You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-ru/strings.xml

3208 lines
161 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<!-- ================================================== general terms == -->
<!-- People Editing Activity -->
<!-- slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint -->
<string name="actfm_person_hint">Контакт или email</string>
<!-- task sharing dialog: shared with hint -->
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Контакт или общий список</string>
<!-- toast on transmit success -->
<!-- can\'t rename or delete shared tag message -->
<!-- warning before deleting a list you\'re the owner of -->
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">Вы владелец этого общего списка! Если вы удалите его, он будет удален для всех участников. Вы уверены, что хотите продолжить?</string>
<!-- slide 29a: menu item to take a picture -->
<string name="actfm_picture_camera">Сделать снимок</string>
<!-- slide 29b: menu item to select from gallery -->
<string name="actfm_picture_gallery">Взять из галереи</string>
<!-- menu item to clear picture selection -->
<string name="actfm_picture_clear">Убрать изображение</string>
<!-- filter list activity: refresh tags -->
<!-- Title for prompt after sharing a task -->
<string name="actfm_view_task_title">Просмотреть задачу?</string>
<!-- Text for prompt after sharing a task -->
<string name="actfm_view_task_text">Задача была отправлена %s! Сейчас вы просматриваете ваши собственные задачи. Хотите просмотреть эту и другие задачи назначенные вам?</string>
<!-- Ok button for task view prompt -->
<string name="actfm_view_task_ok">Просмотреть назначенные</string>
<!-- Cancel button for task view prompt -->
<string name="actfm_view_task_cancel">Остаться здесь</string>
<!-- slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter -->
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">Мои общие задачи</string>
<!-- Empty list for the "My Shared Tasks" filter -->
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">Нет общих задач</string>
<!-- ===================== Friendship connections -->
<string name="actfm_friendship_pending">Вы направили запрос дружбы %s!</string>
<string name="actfm_friendship_blocked">Пользователь %s заблокирован.</string>
<string name="actfm_friendship_ignored">Вы проигнорировали %s.</string>
<string name="actfm_friendship_friends">Вы и %s теперь друзья! Добавить задания для друга можно ниже.</string>
<string name="actfm_friendship_other_pending">%s хочет добавить вас в друзья.</string>
<string name="actfm_friendship_no_status">Соединиться с %s чтобы делиться и следить за активностью публичных задач!</string>
<string name="actfm_friendship_connect">Добавить друга</string>
<string name="actfm_friendship_accept">Принять</string>
<!-- ================================================== TagViewActivity == -->
<!-- Tag View Activity: Add Comment hint -->
<string name="TVA_add_comment">Добавить комментарий...</string>
<!-- Tag View Activity: task comment ($1 - user name, $2 - task title) -->
<!-- Tabs for Tag view -->
<string-array name="TVA_tabs">
<!-- Tab for showing tasks -->
<item>Задачи</item>
<!-- Tab for showing comments & updates -->
<item>Действия</item>
<!-- Tab for showing setting -->
<item>Настройки списка</item>
</string-array>
<!-- Tag View: filtered by assigned to user (%s => user name) -->
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">Задачи %s. Нажмите, чтобы увидеть все.</string>
<!-- Tag View: filter by unassigned tasks -->
<string name="actfm_TVA_filter_by_unassigned">Неназначенные задачи. Нажмите, чтобы увидеть все.</string>
<!-- Tag View: list is private, no members -->
<string name="actfm_TVA_no_members_alert">Приватный: нажмите, чтобы изменить или опубликовать список</string>
<!-- Tag View Menu: refresh -->
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Обновить</string>
<!-- Tag Settings: tag name label -->
<string name="actfm_TVA_tag_label">Список</string>
<!-- Tag Settings: tag owner label -->
<!-- Tag Settings: tag owner value when there is no owner -->
<!-- slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label -->
<string name="actfm_TVA_members_label">Опубликовано для</string>
<!-- Tag Settings: list collaborators hint -->
<string name="actfm_TVA_members_hint">Поделись с теми, у кого есть почтовый адрес</string>
<!-- Tag Settings: tag picture -->
<string name="actfm_TVA_tag_picture">Укажите фото:</string>
<!-- slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label -->
<string name="actfm_TVA_silence_label">Беззвучные уведомления</string>
<!-- Tag Settings: list icon label -->
<!-- slide 25b/27d: Tag Settings: list description label -->
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">Описание</string>
<!-- slide 28a: Tag Settings: list settings label -->
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Настройки</string>
<!-- slide 25b: Tag Settings: list description hint -->
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Введите описание здесь</string>
<!-- slide 25d: Tag Settings: list name hint -->
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Введите имя списка</string>
<!-- Tag settings: login prompt from share-->
<string name="actfm_TVA_login_to_share">Для публикации списков необходимо авторизоваться на Astrid.com! Пожалуйста авторизуйтесь или сделайте список персональным.</string>
<!-- ============================================ edit people dialog == -->
<!-- task sharing dialog: intro -->
<string name="actfm_EPA_intro">Используйте Astrid для обмена списками покупок, планами или командными проектами и мгновенно следите за тем как люди доводят дела до конца.</string>
<!-- task sharing dialog: window title -->
<!-- task sharing dialog: save button -->
<!-- task sharing dialog: assigned label -->
<!-- slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version -->
<string name="actfm_EPA_assign_label_long">Кто должен выполнить задачу?</string>
<!-- task sharing dialog: assigned to me -->
<string name="actfm_EPA_assign_me">Мне</string>
<!-- task sharing dialog: anyone -->
<string name="actfm_EPA_unassigned">Не назначен</string>
<!-- slide 18c: task sharing dialog: choose a contact -->
<string name="actfm_EPA_choose_contact">Выберите контакт</string>
<!-- task sharing dialog: custom email assignment -->
<!-- task sharing dialog: shared with label -->
<string name="actfm_EPA_share_with">Поделиться с:</string>
<!-- task sharing dialog: shared with label -->
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">Поделиться</string>
<!-- task sharing dialog: collaborator list name (%s => name of list) -->
<string name="actfm_EPA_list">Список: %s</string>
<!-- task sharing dialog: assigned hint -->
<!-- task sharing dialog: message label text -->
<string name="actfm_EPA_message_text">Приглашение:</string>
<!-- task sharing dialog: message body -->
<string name="actfm_EPA_message_body">Помогите мне выполнить это!</string>
<!-- task sharing dialog: list members section header -->
<string name="actfm_EPA_assign_header_members">Список участников</string>
<!-- task sharing dialog: astrid friends section header -->
<string name="actfm_EPA_assign_header_friends">Друзья Astrid</string>
<!-- task sharing dialog: message hint -->
<!-- task sharing dialog: message hint -->
<!-- task sharing dialog: share with Facebook -->
<string name="actfm_EPA_facebook">Facebook</string>
<!-- task sharing dialog: share with Twitter -->
<string name="actfm_EPA_twitter">Twitter</string>
<!-- task sharing dialog: # of e-mails sent (%s => # people plural string) -->
<!-- task sharing dialog: edit people settings saved -->
<!-- task sharing dialog: invalid email (%s => email) -->
<string name="actfm_EPA_invalid_email">Неверный адрес электронной почты: %s</string>
<!-- task sharing dialog: tag not found (%s => tag) -->
<!-- task sharing login prompt -->
<string name="actfm_EPA_login_to_share">Вам нужно авторизоваться на Astrid.com, чтобы поделиться задачами!</string>
<string name="actfm_EPA_login_button">Войти</string>
<string name="actfm_EPA_dont_share_button">Не публиковать</string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_title">Задание назначено</string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list">%1$s не добавлен в этот список. Добавить %2$s в список?</string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_ok">Добавить в список</string>
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_cancel">Не добавлять</string>
<string name="actfm_list_owner">(владелец)</string>
<!-- ========================================= sharing login activity == -->
<!-- share login: Title -->
<string name="actfm_ALA_title">Добро пожаловать на Astrid.com!</string>
<!-- share login: Sharing Description -->
<string name="actfm_ALA_body">Astrid.com позволяет вам получать доступ к своим задачам онлайн,
обмениваться ими и поручать их другим.</string>
<!-- share login: Sharing Login FB Prompt -->
<string name="actfm_ALA_fb_login">Подключиться к Facebook</string>
<!-- share login: Sharing Login GG Prompt -->
<string name="actfm_ALA_gg_login">Подключиться к Google</string>
<!-- share login: Quickly log in as <%s -> email> -->
<string name="actfm_quick_login">Войти: %s</string>
<!-- share login: Reject quick login -->
<string name="actfm_quick_login_reject">Не %s?</string>
<!-- share login: Name -->
<string name="actfm_ALA_firstname_label">Имя</string>
<!-- share login: Name -->
<string name="actfm_ALA_lastname_label">Фамилия</string>
<!-- share login: Email -->
<string name="actfm_ALA_email_label">Электронная почта</string>
<!-- share login: Username / Email -->
<!-- share login: Password -->
<string name="actfm_ALA_password_label">Пароль</string>
<!-- share login: Sign Up Title -->
<string name="actfm_ALA_signup_title">Регистрация</string>
<!-- share login: Login Title -->
<string name="actfm_ALA_login_title">Войти</string>
<!-- share login: Google Auth title -->
<string name="actfm_GAA_title">Выберите аккаунт Google, который вы хотите использовать:</string>
<!-- share login: OAUTH Login Prompt -->
<string name="actfm_OLA_prompt">Пожалуйста, войдите:</string>
<!-- Login error: user exists -->
<string name="actfm_ALA_error_user_exists">Пользователь уже существует. Пожалуйста, войдите.</string>
<!-- Login error: wrong password -->
<string name="actfm_ALA_error_wrong_password">Извините, неверный пароль. Попробуйте еще раз.</string>
<!-- Forgot password link -->
<string name="actfm_ALA_forgot_password">Забыли пароль?</string>
<!-- Forgot password email prompt -->
<string name="actfm_ALA_enter_email">Введите Ваш email</string>
<!-- Password reset sent (%s -> email) -->
<string name="actfm_ALA_reset_sent">Ссылка для сброса пароля отправлена на %s</string>
<!-- User already exists - first sync may be slow -->
<string name="actfm_ALA_user_exists_sync_alert">The first sync may take a bit--thanks for your patience!</string>
<!-- User not found -->
<string name="actfm_ALA_error_user_not_found">Пользователь с указанным email не найден. Попробуйте зарегестрироваться!</string>
<!-- ================================================ Featured Lists -->
<string name="actfm_feat_list_clone">Копировать список</string>
<string name="actfm_feat_list_suffix">(Копия)</string>
<string name="actfm_feat_list_cloning">Копирование...</string>
<string name="actfm_feat_list_clone_success">Завершено успешно!</string>
<string name="actfm_feat_list_task_clone_success">Задача скопирована</string>
<string name="actfm_feat_list_clone_empty">Нет задач для копирования</string>
<!-- ================================================ Synchronization == -->
<!-- Indicates the logged in user name. %s -> user\'s name -->
<string name="actfm_status_title_logged_in">Статус - Вошел как %s</string>
<!-- Preferences Title: Act.fm -->
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com</string>
<string name="actfm_https_title">Использовать HTTPS</string>
<string name="actfm_https_enabled">HTTPS включен (медленнее)</string>
<string name="actfm_https_disabled">HTTPS отключен (быстрее)</string>
<!-- title for notification tray after synchronizing -->
<!-- text for notification when comments are received -->
<string name="actfm_dual_sync_warning">You currently synchronize with Google Tasks. To avoid duplicate tasks and other synchronization issues,
Google Tasks will no longer synchronize when you start synchronizing with Astrid.com. You can still import tasks from Google Tasks from the Google Tasks settings page,
or replace Google Tasks in Gmail with Astrid\'s Remind Me Chrome Extension.
Are you sure you want to sync with Astrid.com?</string>
<!-- account types -->
<string name="actfm_account_type">Тип учётной записи</string>
<string name="actfm_account_info">Данные учётной записи</string>
<string name="actfm_account_info_summary">Статус и опции</string>
<string name="account_type_title_not_logged_in">Бесплатная регистрация</string>
<string name="account_type_summary_not_logged_in">Доступ к задачам онлайн, делиться списками и делегировать</string>
<string name="actfm_account_premium">Премиум</string>
<string name="actfm_account_basic">Базовый</string>
<string name="actfm_inapp_billing">Перейти на Премиум</string>
<string name="actfm_inapp_billing_summary">Прикрепить файлы, голосовые резервные копии, премиальная поддержка и другое</string>
<!-- Sharing -->
<string name="share_with_facebook">Поддержать на Facebook</string>
<string name="share_with_twitter">Подписаться в Twitter\'e</string>
<string name="share_with_google">Поделиться в Google+</string>
<string name="share_speech_bubble">Поделившись, вы поможете другим быть более продуктивными!</string>
<!-- Sync upgrade messages -->
<string name="sync_upgr_both_title">Использование Astrid.com + Google без Дубликатов</string>
<string name="sync_upgr_both_body">Давайте будем откровенны. Google Tasks удобен, но не так крут как Astrid. Чтобы предотвратить создание дуликатов, Вам нет больше необходимости синхронизироваться с Astrid.com и фоном с Google Tasks в одно и то же время. Вам достаточно импортировать ваши задачи из Google Tasks в Settings → Backup &amp; Sync, или откатится до синхронизации только с Google Tasks.</string>
<string name="sync_upgr_both_btn1">с Astrid</string>
<string name="sync_upgr_both_btn2">Откатить до Google Tasks</string>
<string name="sync_upgr_gtasks_only_title">Бесплатно обновить до Astrid Sync</string>
<string name="sync_upgr_gtasks_only_body">Доступ к Вашим задачам с любого устройства и из Gmail c Astrid.com sync. Обновитесь до Astrid.com Sync (Вы всегда можете перейти обратно - но вряд ли захитите)!</string>
<string name="sync_upgr_gtasks_only_btn1">Обновить до Astrid Sync</string>
<string name="sync_upgr_gtasks_only_btn2">Вместе с Google Tasks</string>
<string name="sync_upgr_neither_title">Бесплатный бэкап &amp; Sync!</string>
<string name="sync_upgr_neither_body">Не рискуйте безопасностью ваших заметок! Используйте новый улучшенный Astrid sync для хранения заметок откуда угодно. </string>
<string name="sync_upgr_neither_btn1">OK</string>
<string name="sync_upgr_logged_out">Вы вышли из системы</string>
<string name="actfm_logout_clear_tasks_title">Очистить данные?</string>
<string name="actfm_logout_clear_tasks_body">Вы хотите очистить ваши задачи и списки?</string>
<string name="actfm_logout_clear_tasks_yes">Очистить данные</string>
<string name="actfm_logout_clear_tasks_no">Сохранить данные</string>
<string name="actfm_logged_in_different_user_title">Войти как другой пользователь</string>
<string name="actfm_logged_in_different_user_body">Вы хотите удалить существующие телефонные задачи перед синхронизацией?</string>
<string name="actfm_logged_in_different_user_keep_data">Сохранить данные</string>
<string name="actfm_logged_in_different_user_clear_data">Очистить все данные</string>
<string name="actfm_logged_in_different_user_processing">Обработка существующих данных...</string>
<string name="actfm_tag_not_authorized_title">Не авторизовано </string>
<string name="actfm_tag_not_authorized_body">You are no longer authorized to view list %s (you may have been removed). Would you like to create a new list with the same name?</string>
<string name="actfm_tag_not_authorized_new_list">Создать новый список</string>
<string name="actfm_tag_not_authorized_leave_list">Покинуть список</string>
<string name="actfm_sync_ongoing">Процесс синхронизации…</string>
<string name="EPr_reset_sync_state">Сброс синхронизации</string>
<string name="EPr_reset_sync_state_summary">Сбросьте некоторые данные, чтобы разрешить проблему синхронизации</string>
<string name="EPr_reset_sync_state_detailed">The next time you sync, your tasks and lists will be changed to mirror what exists on Astrid.com, which may help resolve sync errors. Do you wish to continue?</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
<!-- Task Edit Activity: Container Label -->
<string name="alarm_ACS_label">Напоминания</string>
<!-- Task Edit Activity: Add New Alarm -->
<string name="alarm_ACS_button">Добавить напоминание</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<!-- reminders related to alarm -->
<item>Напоминание!</item>
</string-array>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built-in backup plug-in -->
<!-- ================================================= BackupPreferences == -->
<!-- slide 33c/48d: Backup Preferences Title -->
<string name="backup_BPr_header">Резервные копии</string>
<!-- slide 48e/50c: Backup: Status Header -->
<string name="backup_BPr_group_status">Состояние</string>
<!-- Backup Status: last backup was a success (%s -> last date). Keep it short! -->
<string name="backup_status_success">Последняя: %s</string>
<!-- Backup Status: last error failed. Keep it short! -->
<string name="backup_status_failed">Резервирование не удалось</string>
<!-- Backup Status: error subtitle -->
<string name="backup_status_failed_subtitle">(нажмите для просмотра ошибки)</string>
<!-- slide 48a: Backup Status: never backed up -->
<string name="backup_status_never">Резервное копирование ещё не совершалось!</string>
<!-- slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label -->
<string name="backup_BPr_group_options">Параметры</string>
<!-- slide 48b: Preference: Automatic Backup Title -->
<string name="backup_BPr_auto_title">Резервное копирование: автоматическое</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when disabled) -->
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Резервное копирование: отключено</string>
<!-- slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) -->
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Резервное копирование будет производиться ежедневно</string>
<!-- Preference screen restoring Tasks Help -->
<!-- Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text-->
<string name="backup_BPr_cloud_already_logged_in">"У вас уже есть резервная копия в облаке на Astrid.com!"</string>
<!-- ================================================= BackupActivity == -->
<!-- slide 48c: backup activity label -->
<string name="backup_BAc_label">Диспетчер резервных копий</string>
<!-- backup activity title -->
<string name="backup_BAc_title">Управление резервными копиями</string>
<!-- backup activity import button -->
<string name="backup_BAc_import">Импортировать задачи</string>
<!-- backup activity export button -->
<string name="backup_BAc_export">Экспортировать задачи</string>
<!-- backup activity cloud (Astrid.com) option -->
<string name="backup_BAc_cloud">"Нажмите для бесплатного резервирования в облаке Astrid.com"</string>
<!-- ============================================== Importer / Exporter == -->
<!-- Message displayed when error occurs -->
<string name="backup_TXI_error">Ошибка импорта</string>
<string name="export_toast">Восстановлено %1$s в %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Нет задач для экспорта.</string>
<!-- Progress Dialog Title for exporting -->
<string name="export_progress_title">Экспортирование…</string>
<!-- Backup: Title of Import Summary Dialog -->
<string name="import_summary_title">Итог восстановления</string>
<!-- Backup: Summary message for import. (%s => file name, %s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped, %s => errors) -->
<string name="import_summary_message">Файл %1$s содержал %2$s.\n\n %3$s импортировано,\n %4$s существовало\n %5$s с ошибками\n</string>
<!-- Progress Dialog Title for importing -->
<string name="import_progress_title">Импортирование…</string>
<!-- Progress Dialog text for import reading task (%d -> task number)-->
<string name="import_progress_read">Чтение задачи %d…</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open a file -->
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card folder (%s => folder) -->
<string name="DLG_error_sdcard">Нет доступа к папке:%s</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card in general -->
<string name="DLG_error_sdcard_general">Нет доступа к карте памяти!</string>
<!-- Backup: File Selector dialog for import -->
<string name="import_file_prompt">Выберите файл для восстановления</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- ================================================== AndroidManifest == -->
<!-- slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) -->
<string name="app_name">Astrid Tasks</string>
<!-- permission title for READ_TASKS -->
<string name="read_permission_label">Право Astrid</string>
<!-- permission description for READ_TASKS -->
<string name="read_permission_desc">чтение и отображение фильтров задач</string>
<!-- permission title for READ_TASKS -->
<string name="write_permission_label">Право Astrid</string>
<!-- permission description for READ_TASKS -->
<string name="write_permission_desc">создание новых и редактирование существующих задач</string>
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
<!-- question for deleting tasks -->
<string name="DLG_delete_this_task_question">Удалить эту задачу?</string>
<!-- question for deleting items (%s => item name) -->
<string name="DLG_delete_this_item_question">Удалить этот элемент: %s?</string>
<!-- Progress dialog shown when upgrading -->
<string name="DLG_upgrading">Обновление ваших задач…</string>
<!-- Title for dialog selecting a time (hours and minutes) -->
<string name="DLG_hour_minutes">Время (час : мин)</string>
<!-- Dialog for Astrid having a critical update -->
<string name="DLG_please_update">Требуется обновить Astrid до
самой свежей версии на Android Market! Пожалуйста, обновите перед тем, как идти дальше,
или подождите несколько секунд.</string>
<!-- Button for going to Market -->
<!-- Button for accepting EULA -->
<string name="DLG_accept">Принимаю</string>
<!-- Button for declining EULA -->
<string name="DLG_decline">Отказываюсь</string>
<!-- EULA title -->
<string name="DLG_eula_title">Условия использования Astrid</string>
<!-- Progress Dialog generic text -->
<string name="DLG_please_wait">Подождите, пожалуйста</string>
<!-- Dialog - loading -->
<string name="DLG_loading">Загрузка...</string>
<!-- Dialog - dismiss -->
<!-- slide 20d -->
<string name="DLG_ok">ОК</string>
<!-- slide 36g -->
<string name="DLG_cancel">Отмена</string>
<string name="DLG_more">еще</string>
<string name="DLG_undo">Отмена</string>
<string name="DLG_warning">Предупреждение</string>
<!-- =============================================================== UI == -->
<!-- Label for DateButtons with no value -->
<string name="WID_dateButtonUnset">Нажмите для установки</string>
<!-- String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time) -->
<!-- String formatter for Disable button -->
<!-- ============================================================= notes -->
<!-- Note Exposer -->
<!-- Note Exposer / Comments -->
<!-- EditNoteActivity - no comments -->
<string name="ENA_no_comments">Нет данных для отображения</string>
<!-- EditNoteActivity - no username for comment -->
<string name="ENA_no_user">Кто-нибудь</string>
<!-- EditNoteActivity - refresh comments -->
<string name="ENA_refresh_comments">Обновить комментарии</string>
<!-- ================================================= TaskListActivity == -->
<!-- slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present -->
<string name="TLA_no_items">Нет задач! \n Добавить?</string>
<!-- Task List: Displayed instead of list when no items present in people view (%s-> person\'s name) -->
<string name="TLA_no_items_person">%s пока не открыл вам\nсвоих задач</string>
<!-- Menu: Adjust Sort and Hidden Task Settings -->
<string name="TLA_menu_sort">Сортировка</string>
<!-- Menu: Sync Now -->
<string name="TLA_menu_sync">Синхронизация</string>
<!-- Menu: Search -->
<string name="TLA_menu_search">Поиск</string>
<!-- Menu: Tasks -->
<string name="TLA_menu_lists">Списки</string>
<!-- Menu: Friends -->
<string name="TLA_menu_friends">Люди</string>
<!-- Menu: Featured Lists -->
<string name="TLA_menu_featured_lists">Рекомендуемые списки</string>
<!-- Menu: Suggestions -->
<string name="TLA_menu_suggestions">Предложения</string>
<!-- Menu: Tutorial -->
<!-- Menu: Settings -->
<string name="TLA_menu_settings">Настройки</string>
<!-- slide 30b: Menu: Support -->
<string name="TLA_menu_support">Поддержка</string>
<!-- Search Label-->
<!-- Window title for displaying Custom Filter -->
<string name="TLA_custom">Другой</string>
<!-- slide 8d: Quick Add Edit Box Hint-->
<string name="TLA_quick_add_hint">Добавить задание</string>
<!-- Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name)-->
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">Добавить что-нибудь для %s</string>
<!-- Notification Volumne notification-->
<string name="TLA_notification_volume_low">Звуковые извещения заглушены. Вы не услышите Astrid!</string>
<!-- Notifications disabled warning -->
<string name="TLA_notification_disabled">Напоминания Astrid отключены! Вы не будете получать никаких напоминаний</string>
<string-array name="TLA_filters">
<item>Активные</item>
<item>Сегодня</item>
<item>Скоро</item>
<item>Просроченные</item>
<item>Готово</item>
<item>Скрытые</item>
</string-array>
<!-- Title for confirmation dialog after quick add markup -->
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Вы сказали, \"%s\"</string>
<!-- Text for speech bubble in dialog after quick add markup -->
<!-- First string is task title, second is due date, third is priority -->
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">Я создал задачу \"%1$s\" %2$s в %3$s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">для %s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Больше не показывать подтверждения</string>
<!-- Title for alert on new repeating task. %s-> task title -->
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">Новая повторяющаяся задача %s</string>
<!-- Speech bubble for when a new repeating task scheduled. %s->repeat interval -->
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">Я напомню вам об этом %s.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>наивысший приоритет</item>
<item>высокий приоритет</item>
<item>средний приоритет</item>
<item>низкий приоритет</item>
</string-array>
<!-- slide 22a -->
<string name="TLA_all_activity">Вся активность</string>
<!-- ====================================================== TaskAdapter == -->
<!-- Format string to indicate task is hidden (%s => task name) -->
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [скрыта]</string>
<!-- Format string to indicate task is deleted (%s => task name) -->
<string name="TAd_deletedFormat">%s [удалена]</string>
<!-- Displayed when adapter is flung (scrolled quickly) -->
<!-- slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago -->
<string name="TAd_completed">Завершена\n%s</string>
<!-- slide 15a: Action Button: edit task -->
<string name="TAd_actionEditTask">Редактировать</string>
<!-- Context Item: edit task -->
<string name="TAd_contextEditTask">Правка задачи</string>
<!-- Context Item: copy task -->
<string name="TAd_contextCopyTask">Копировать задачу</string>
<!-- Context Item: delete task -->
<string name="TAd_contextDeleteTask">Удалить задачу</string>
<!-- Context Item: undelete task -->
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Отменить удаление задачи</string>
<!-- Context Item: purge task -->
<string name="TAd_contextPurgeTask">Очистить задачу</string>
<!-- ============================================== SortSelectionDialog == -->
<!-- slide 23a: Sort Selection: dialog title -->
<string name="SSD_title">Сортировка и скрытые задачи</string>
<!-- slide 23h: Hidden: title -->
<string name="SSD_hidden_title">Скрытые задачи</string>
<!-- Hidden Task Selection: show completed tasks -->
<string name="SSD_completed">Показать завершённые задачи</string>
<!-- Hidden Task Selection: show hidden tasks -->
<string name="SSD_hidden">Показать скрытые задачи</string>
<!-- Hidden Task Selection: show deleted tasks -->
<string name="SSD_deleted">Показать удалённые задачи</string>
<!-- Sort Selection: drag with subtasks -->
<string name="SSD_sort_drag">Ручной порядок с подзадачами</string>
<!-- slide 23b: Sort Selection: smart sort -->
<string name="SSD_sort_auto">Умная сортировка Astrid</string>
<!-- slide 23e: Sort Selection: sort by alpha -->
<string name="SSD_sort_alpha">По названию</string>
<!-- slide 23c: Sort Selection: sort by due date -->
<string name="SSD_sort_due">По намеченному сроку</string>
<!-- slide 23d: Sort Selection: sort by importance -->
<string name="SSD_sort_importance">По приоритету</string>
<!-- slide 23f: Sort Selection: sort by modified date -->
<string name="SSD_sort_modified">Последние изменённые</string>
<!-- slide 23g: Sort Selection: reverse -->
<string name="SSD_sort_reverse">В обратном порядке</string>
<!-- slide 23j: Sort Button: sort temporarily -->
<string name="SSD_save_temp">Только один раз</string>
<!-- slide 23i: Sort Button: sort permanently -->
<string name="SSD_save_always">Всегда</string>
<!-- =============================================== FilterListActivity == -->
<!-- Astrid Filter Shortcut -->
<string name="FSA_label">Список или Фильтр Astrid</string>
<!-- Filter List Activity Title -->
<!-- Displayed when loading filters -->
<!-- Context Menu: Create Shortcut -->
<string name="FLA_context_shortcut">Создать ярлык на рабочем столе…</string>
<!-- Menu: Search -->
<!-- Menu: Help -->
<!-- slide 28c: Create Shortcut Dialog Title -->
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Создать ярлык</string>
<!-- Create Shortcut Dialog (asks to name shortcut) -->
<string name="FLA_shortcut_dialog">Имя ярлыка:</string>
<!-- Search Hint-->
<string name="FLA_search_hint">Найти задачи</string>
<!-- Search Filter name (%s => query) -->
<string name="FLA_search_filter">Соответствия для \'%s\'</string>
<!-- Toast: created shortcut (%s => label) -->
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Ярлык %s создан</string>
<!-- Menu: new filter -->
<string name="FLA_new_filter">Новый фильтр</string>
<!-- slide 10e: Button: new list -->
<string name="FLA_new_list">Новый список</string>
<!-- Alert when creating a shortcut without selecting a filter -->
<string name="FLA_no_filter_selected">Фильтры не выбраны! Пожалуйста, выберите фильтр или список</string>
<!-- ================================================= TaskEditActivity == -->
<!-- Title when editing a task (%s => task title) -->
<!-- Title when creating a new task -->
<!-- Task title label -->
<!-- Task when label -->
<string name="TEA_when_header_label">Когда</string>
<!-- Task title hint (displayed when edit box is empty) -->
<string name="TEA_title_hint">Имя задачи</string>
<!-- Task importance label -->
<string name="TEA_importance_label">Приоритет</string>
<!-- Task due date hint -->
<string name="TEA_deadline_hint">Set due date</string>
<!-- Task assigned to string (%s -> assigned person name) -->
<string name="TEA_assigned_to">Assigned to %s</string>
<!-- Task urgency specific time checkbox -->
<string name="TEA_urgency_specific_time">В указанное время?</string>
<!-- Task urgency specific time title when specific time false -->
<string name="TEA_urgency_none">Пусто</string>
<!-- Task hide until label -->
<string name="TEA_hideUntil_label">Скрыть до</string>
<!-- Task hide until label -->
<string name="TEA_hideUntil_display">Hide until %s</string>
<!-- Task hide until toast -->
<string name="TEA_hideUntil_message">Задача будет скрыта до %s</string>
<!-- Task editing data being loaded label -->
<string-array name="TEA_loading"><item>Загрузка...</item></string-array>
<!-- slide 16c: Task note label -->
<string name="TEA_note_label">Описание</string>
<!-- slide 16c: Task note label -->
<string name="TEA_notes_empty">Description...</string>
<!-- Task note hint -->
<string name="TEA_notes_hint">Введите описание задачи...</string>
<!-- Estimated time label -->
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Как долго это продлится?</string>
<!-- Elapsed time label -->
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Время уже потраченное на задачу</string>
<!-- Menu: Save -->
<string name="TEA_menu_save">Сохранить изменения</string>
<!-- Menu: Don\'t Save -->
<string name="TEA_menu_discard">Не сохранять</string>
<!-- Menu: Delete Task -->
<string name="TEA_menu_delete">Удалить задачу</string>
<!-- Menu: Task comments -->
<string name="TEA_menu_refresh_comments">Обновить комментарии</string>
<string name="TEA_menu_comments">Комментарии</string>
<!-- Toast: task saved with deadline (%s => preposition + time units) -->
<string name="TEA_onTaskSave_due">Задача сохранена: срок %s</string>
<!-- Toast: task saved without deadlines -->
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Задача сохранена</string>
<!-- Toast: task was not saved -->
<!-- Toast: task was deleted -->
<!-- slide 15b: Task edit tab: activity -->
<string name="TEA_tab_activity">Действия</string>
<!-- slide 15e: Task edit tab: more editing settings -->
<string name="TEA_tab_more">Ещё</string>
<!-- slide 15d: Task edit tab: web services -->
<string name="TEA_tab_web">Идеи</string>
<string name="TEA_timer_est">Est. %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">Elapsed %s</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<!-- slide 19: urgency: labels for edit page. item #4 -> auto filled -->
<item>Без даты</item>
<item>Конкретный день</item>
<item>Сегодня</item>
<item>Завтра</item>
<item>(день спустя)</item>
<item>Следующая неделя</item>
<item>В течение пары недель</item>
<item>Следующий месяц</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">Без времени</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<!-- hideUntil: labels for edit page. -->
<item>Никогда</item>
<item>Дата выполнения</item>
<item>Due time</item>
<item>Day before due</item>
<item>Week before due</item>
<item>Определённый день/время</item>
</string-array>
<!-- Task edit control set descriptors -->
<!-- slide 9b/35i -->
<string name="TEA_control_who">Кто</string>
<!-- slide 9c/ 35a -->
<string name="TEA_control_when">Когда</string>
<!-- slide 35b -->
<string name="TEA_control_more_section">----More Section----</string>
<!-- slide 16a/35c -->
<string name="TEA_control_importance">Приоритет</string>
<!-- slide 16b/35d -->
<string name="TEA_control_lists">Списки</string>
<!-- slide 16c/35e -->
<string name="TEA_control_notes">Описание</string>
<string name="TEA_control_files">Файлы</string>
<!-- slide 16e / slide 35g-->
<string name="TEA_control_reminders">Напоминания</string>
<!-- slide 16f -->
<string name="TEA_control_timer">Учет времени</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">Всегда скрывать</string>
<string name="hide_until_prompt">Показать в моем листе</string>
<!-- Add Ons tab when no add-ons found -->
<!-- Add Ons button -->
<!-- More row -->
<!-- slide 15c: Text when no activity to show -->
<string name="TEA_no_activity">Нет активности</string>
<!-- Text to load more activity -->
<string name="TEA_load_more">Загрузить больше...</string>
<!-- When controls dialog -->
<string name="TEA_when_dialog_title">Когда это должно произойти?</string>
<string name="TEA_new_task">Новое задание</string>
<string name="WSV_click_to_load">Нажми меня для поиска решений этой задачи!</string>
<string name="WSV_not_online">Я способен на большее при подключении к Интернету. Пожалуйста, проверьте ваше подключение.</string>
<string name="TEA_contact_error">Простите, для выбранного контакта отсутствует адрес эл. почты.</string>
<!-- ============================================= IntroductionActivity == -->
<!-- slide 1a: Introduction Window title -->
<!-- Button to agree to EULA -->
<!-- Button to disagree with EULA -->
<!-- ===================================================== MissedCallActivity == -->
<!-- Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call)-->
<string name="MCA_title">%1$s\nзвонил(а) в %2$s</string>
<!-- Missed call: return call -->
<string name="MCA_return_call">Позвонить сейчас</string>
<!-- Missed call: return call -->
<string name="MCA_add_task">Позвонить позже</string>
<!-- Missed call: return call -->
<string name="MCA_ignore">Игнорировать</string>
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls title -->
<string name="MCA_ignore_title">Игнорировать все пропущенные звонки?</string>
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls body -->
<string name="MCA_ignore_body">Вы проигнорировали несколько пропущенных звонков. Больше не спрашивать про них?</string>
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button -->
<string name="MCA_ignore_all">Игнорировать все звонки</string>
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button -->
<string name="MCA_ignore_this">Игнорировать только этот звонок</string>
<!-- Missed call: preference title -->
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">Пропущенные звонки</string>
<!-- slide 49c: Missed call: preference description -->
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Astrid будет уведомлять вас о пропущенных звонках и предложит вам перезвонить</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Astrid не будет уведомлять вас о пропущенных звонках</string>
<!-- Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number)-->
<string name="MCA_task_title_name">Перезвонить %1$s в %2$s</string>
<!-- Missed call: task title no name (%s -> number)-->
<string name="MCA_task_title_no_name">Перезвонить %s</string>
<!-- Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number)-->
<string name="MCA_schedule_dialog_title">Перезвонить %s в...</string>
<!-- Missed call speech bubble options -->
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
<item>Должно быть здорово быть популярным!</item>
<item>Эй! Ты нравишься людям!</item>
<item>Звякни, порадуй человека!</item>
<item>Вы не будете рады если бы люди вам перезвонили?</item>
<item>Вы можете это сделать!</item>
<item>Вы можете всегда отправлять текст...</item>
</string-array>
<!-- ======================================= Calendar reminder activity == -->
<!-- Calendar remindeer ignore button -->
<string name="CRA_ignore">Игнорировать</string>
<!-- Calendar event -->
<string name="CRA_title">Необходим список встреч?</string>
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls title -->
<string name="CRA_ignore_title">Пропустить все события календаря?</string>
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls body -->
<string name="CRA_ignore_body">Вы пропустили несколько событий календаря. Astrid не следует больше спрашивать Вас о них?</string>
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls ignore all button -->
<string name="CRA_ignore_all">Пропустить все события</string>
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls ignore just this button -->
<string name="CRA_ignore_this">Пропустить только это событие</string>
<!-- Calendar reminder: astrid speech bubble when event starting (%s -> event name) -->
<string name="CRA_speech_bubble_start">Похоже скоро начнется %s. Хотите создать список для пунктов события?</string>
<!-- Calendar reminder: astrid speech bubble when event ending (%s -> event name) -->
<string name="CRA_speech_bubble_end">Похоже Вы только что завершили %s. Хотите создать список для пунктов события?</string>
<!-- Calendar reminder: create list button -->
<string name="CRA_create_list">Создать список</string>
<!-- Calendar reminder: postpone button -->
<string name="CRA_postpone">Возможно позднее</string>
<!-- Calendar reminder: list exists dialog title -->
<string name="CRA_list_exists_title">Такой список уже существует</string>
<!-- Calendar reminder: list exists dialog body (%s -> list name)-->
<string name="CRA_list_exists_body">Список с именем %s уже есть. Хотите ли вы использовать имеющийся или создать новый список для этого события?</string>
<!-- Calendar reminder: list exists dialog create new button -->
<string name="CRA_create_new">Создать новый</string>
<!-- Calendar reminder: list exists dialog use existing button -->
<string name="CRA_use_existing">Воспользоваться имеющимся</string>
<!-- Calendar remindr: created list (%s -> list name) -->
<string name="CRA_created_list_dialog">Я создал список %s.</string>
<!-- Calendar reminder: one attendee (%s -> attendee name or email) -->
<string name="CRA_one_attendee">%s примет участие.</string>
<!-- Calendar reminder: two attendees (%s -> attendee name or email) -->
<string name="CRA_two_attendees">%1$s и %2$s примут участие.</string>
<!-- Calendar reminder: many attendees (%s -> attendee name or email, %3$d -> how many other people) -->
<string name="CRA_many_attendees">%1$s, %2$s, и еще %3$d примут участие.</string>
<!-- Calendar reminder: invitation prompt -->
<string name="CRA_invitation_prompt">Пригласить?</string>
<!-- Calendar reminder: preference title -->
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Ассистент календаря</string>
<!-- Calendar reminder: pref description disabled -->
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_disabled">Astrid не будет напоминать о предстоящих событиях.</string>
<!-- Calendar reminder: pref description enabled -->
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Astrid будет напоминать вам о предстоящих событиях в календаре и напомнит вам подготовиться к ним</string>
<!-- Calendar reminder: share list title -->
<string name="CRA_share_list_title">Поделиться этим списком?</string>
<string name="CRA_invite_attendees">Пригласить участников</string>
<string name="CRA_more_options">Дополнительные настройки</string>
<string name="CRA_dont_invite">Нет, спасибо</string>
<!-- Calendar reminder: share list title when no other attendees exist-->
<string name="CRA_list_created_title">Список создан!</string>
<!-- Calendar reminder: default new list name (%s -> event title) -->
<string name="CRA_default_list_name">Пункты события: %s</string>
<!-- ===================================================== HelpActivity == -->
<!-- Help: Button to get support from our website -->
<!-- ==================================================== UpdateService == -->
<!-- Changelog Window Title -->
<string name="UpS_changelog_title">Что нового в Astrid?</string>
<!-- Updates Window Title -->
<string name="UpS_updates_title">Последние новости Astrid</string>
<!-- Updats No Activity to show for offline users -->
<string name="UpS_no_activity_log_in">Войдите, чтобы увидеть\nсвой прогресс и активность\nв опубликованных списках.</string>
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
<!-- slide 31g: Preference Window Title -->
<string name="EPr_title">Astrid: Настройки</string>
<string name="EPr_share_astrid">Поделиться Astrid</string>
<string name="EPr_share_astrid_summary">Расскажи про Astrid в любимой социальной сети</string>
<!-- slide 46a -->
<string name="EPr_deactivated">выключен</string>
<!-- slide 30i: Preference Category: Appearance Title -->
<string name="EPr_appearance_header">Интерфейс</string>
<!-- Preference Category: Appearance Summary -->
<string name="EPr_appearance_summary">Темы, виджеты, пункты списка, экран правки</string>
<!-- FAQ Preference title -->
<string name="EPr_faq_title">часто задаваемые вопросы</string>
<!-- Account status preference (%s -> account type) -->
<string name="EPr_account_title">Учётная запись: %s</string>
<!-- Support preferences summary -->
<string name="EPr_support_summary">Учебник, FAQ, О программе</string>
<!-- slide 34a: Preference: Task List Font Size Title -->
<string name="EPr_fontSize_title">Размер списка задач</string>
<!-- Preference: Filters to show pref screen title -->
<string name="EPr_filters_to_show_title">Показать фильтры</string>
<!-- slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders -->
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Показывать подтверждения для умных напоминаний</string>
<!-- slide 34g: Preference: Task List Font Size Description -->
<string name="EPr_fontSize_desc">Размер шрифта основного экрана</string>
<!-- Preferemce: Show task edit confirmation toasts -->
<!-- slide 34c: Preference: Task List Show Notes -->
<string name="EPr_showNotes_title">Показать описание в задаче</string>
<!-- Edit screen preference category -->
<string name="EPr_edit_screen_options">Редактировать настройки экрана</string>
<!-- slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) -->
<string name="EPr_beastMode_title">Редактировать порядок экранов</string>
<string name="EPr_beastMode_shortcut">Настроить</string>
<string name="EPr_time_increment">Шаг 5 минут</string>
<string name="EPr_use_date_shortcuts">Использовать ярлыки дат</string>
<string name="EPr_show_timer_shortcut">Show timer shortcut</string>
<!-- slide 35h -->
<string name="EPr_beastMode_desc">Настроить внешний вид экрана правки задачи</string>
<!-- slide 35j -->
<string name="EPr_beastMode_reset">Настройки по умолчанию</string>
<string name="EPr_beastMode_hint">Customize your task edit screen by dragging the left handle on each row</string>
<!-- slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) -->
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Описание будет доступно на экране редактирования задачи</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (enabled) -->
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Всегда показывать описание</string>
<!-- slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task -->
<string name="EPr_compressTaskRows_title">Компактные строки задач</string>
<!-- slide 34j -->
<string name="EPr_compressTaskRows_desc">Сжать строки задач до высоты названий</string>
<!-- slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style -->
<!-- slide 34k-->
<!-- slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines -->
<string name="EPr_fullTask_title">Показывать полное название задачи</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Будет показано полное название задачи</string>
<!-- slide 34h -->
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Будут показаны первые две строки названия</string>
<!-- slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab -->
<string name="EPr_ideaAuto_title">Автозагрузка закладки Идеи</string>
<!-- slide 32c -->
<string name="EPr_ideaAuto_desc_enabled">Веб-поиск для закладки Идеи будет выполняться при нажатии на закладку</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_disabled">Веб-поиск для закладки Идеи будет выполняться только при вызове вручную</string>
<!-- Preferences: task row style -->
<string-array name="EPr_task_row_styles">
<item>Оригинальный</item>
<item>Простой</item>
<item>Только заголовки</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_task_row_style_descriptions">
<item>Сократить заголовок до двух строк с указанием даты справа</item>
<item>Сократить заголовок до одной строки с указанием даты и списков ниже</item>
<item>В одну линию с заголовками</item>
</string-array>
<!-- task row style title (%s -> style) -->
<string name="EPr_task_row_style_title">Стиль строки: %s</string>
<!-- Preference: custom filters enabled -->
<string name="EPr_use_filters_title">Использовать фильтры
</string>
<string name="EPr_use_filters_subtitle">Позволяет создавать настраиваемые фильтры</string>
<!-- Preference: show list members in shared list -->
<string name="EPr_show_list_members_title">Отображать список участников в общих списках </string>
<!-- Preference: simple input box style -->
<string name="EPr_simple_input_boxes">Простые текстовые поля</string>
<!-- Preference: simple input box style -->
<string name="EPr_show_quickadd_controls">Расширенные возможности быстрого добавления</string>
<!-- Preference: don\'t show plus button until input present -->
<string name="EPr_hide_plus_button">Hide plus button</string>
<!-- Preference: menu items -->
<string name="EPr_menu_items">Элементы меню</string>
<!-- Preference: list view -->
<string name="EPr_list_view">Списком</string>
<!-- Preference: task edit comments -->
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Показывать комментарии в редакторе задачи</string>
<!-- slide 30f/ 36f: Preference: Theme -->
<string name="EPr_theme_title">Цветовая тема</string>
<!-- Preference: Theme Description (%s => value) -->
<string name="EPr_theme_desc">Текущая: %s</string>
<!-- Preference: Theme Description (android 1.6) -->
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">Настройка требует Android 2.0+</string>
<!-- slide 32h/ 37b -->
<string name="EPr_theme_widget_title">Тема виджета</string>
<!-- slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings -->
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Внешний вид задач в списке</string>
<!-- slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment -->
<string name="EPr_use_contact_picker">Использовать системный выбор контактов</string>
<!-- slide 49b -->
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_enabled">Опция \"системный выбор контактов\" будет показана в окне назначения задачи</string>
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_disabled">Опция \"системный выбор контактов\" будет скрыта</string>
<!-- slide 49i: Preferences: Third party addons -->
<string name="EPr_third_party_addons">Разрешить установку сторонних дополнений</string>
<string name="EPr_third_party_addons_desc_enabled">Сторонние дополнения будут включены</string>
<!-- slide 49d -->
<string name="EPr_third_party_addons_desc_disabled">Сторонние дополнения будут отключены</string>
<!-- Preferences: ideas tab -->
<string name="EPr_ideas_tab_enabled">Идеи по задаче</string>
<string name="EPr_ideas_tab_description">Взгляните на идеи, которые помогут вам выполнить задачи.</string>
<!-- Preferences: calendar event start time -->
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Время события в календаре</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Завершение события при наступлении срока</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Start calendar events at due time</string>
<string name="EPr_force_phone_layout">Использовать режим телефона</string>
<string name="EPr_show_featured_lists">Показывать рекомендуемые списки</string>
<!-- Configurations -->
<string name="EPr_configurations_title">Set configuration</string>
<string name="EPr_config_default">По умолчанию</string>
<string name="EPr_config_lite">Astrid простая версия</string>
<!-- Dialog title when setting preference configuration -->
<string name="EPr_config_dialog_title">Установить конфигурацию?</string>
<!-- Dialog prompt when setting preference configuration (%s -> name of configuration)-->
<string name="EPr_config_dialog_text">Сбросить настройки до %s</string>
<!-- default configuration name for the above dialog -->
<string name="EPr_config_dialog_default_id">По умолчанию</string>
<!-- Preference title for showing save and cancel buttons in task edit page -->
<string name="EPr_show_save_and_cancel">Показать сохранить и отменить</string>
<!-- Swipe between lists -->
<!-- Preference: swipe between lists performance -->
<string name="EPr_swipe_lists_performance_title">Свайп между списками</string>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_mode">
<item>Нет свайпа</item>
<item>Беречь память</item>
<item>Нормальная производительность</item>
<item>Высокая производительность</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_desc">
<!-- slide 49a -->
<item>Свайп между списками выключен</item>
<item>Меньшая производительность</item>
<item>Настройка по умолчанию</item>
<item>Использовать больше системных ресурсов</item>
</string-array>
<string name="swipe_lists_helper_title">Свайп между списками</string>
<string name="swipe_lists_helper_header">Свайп влево или вправо чтобы быстро переключать списки</string>
<string name="swipe_lists_helper_subtitle">Измените настройки в Параметры -&gt; Интерфейс</string>
<!-- Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name of selected mode, $2 is description -->
<string-array name="EPr_default_reminders_mode">
<!-- reminders duration: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>@string/TEA_reminder_mode_once</item>
<item>@string/TEA_reminder_mode_five</item>
<item>@string/TEA_reminder_mode_nonstop</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_themes">
<!-- theme_settings: labels for Theme preference menu -->
<!-- slide 36a-->
<item>День - Синий</item>
<!-- slide 36b -->
<item>День - Красный</item>
<!-- slide 36b -->
<item>Небесно голубой</item>
<!-- slide 36c -->
<item>Ночь</item>
<!-- slide 36d -->
<item>Прозрачный (белый текст)</item>
<!-- slide 36e -->
<item>Прозрачный (черный текст)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_themes_widget">
<!-- slide 32i / 37a-->
<item>Та же что и в приложении</item>
<item>День - Синий</item>
<item>День - Красный</item>
<item>Голубой</item>
<item>Ночь</item>
<item>Прозрачный (белый текст)</item>
<item>Прозрачный (черный текст)</item>
<item>Старый стиль</item>
</string-array>
<!-- ========================================== Task Management Settings == -->
<!-- slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management -->
<string name="EPr_manage_header">Управление старыми задачами</string>
<!-- slide 47d -->
<string name="EPr_manage_delete_completed">Удалить завершенные задачи</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Вы действительно хотите удалить все завершенные задачи?</string>
<!-- slide 47a -->
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Удаленные задачи могут быть восстановлены по одной</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">Удалено %d задач!</string>
<!-- slide 47e -->
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Очистить удаленные задачи?</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Действительно хотите убрать все удалённые задачи?\n\nЭта операция необратима!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Убрано %d задач!</string>
<!-- slide 47b-->
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Внимание! Убранные задачи нельзя восстановить без файла резервной копии!</string>
<!-- slide 47h-->
<string name="EPr_manage_clear_all">Очистить все данные</string>
<string name="EPr_manage_clear_all_message">"Удалить все задачи и настройки в Astrid?\n\nВнимание: действие необратимо!"</string>
<!-- slide 47f -->
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Удалить календарные события для завершенных задач</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Вы уверены, что хотите удалить все ваши события для завершенных задач?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_summary"></string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Удалено %d календарных событий!</string>
<!-- slide 47g-->
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Удалить все календарные события для задач</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Вы уверены, что хотите удалить все ваши события для задач?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_summary"></string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Удалено %d календарных событий!</string>
<!-- ==================================================== AddOnActivity == -->
<!-- Add Ons Activity Title -->
<string name="AOA_title">Дополнения</string>
<!-- Add-on Activity: author for internal authors -->
<string name="AOA_internal_author">Команда Astrid</string>
<!-- Add-on Activity: installed add-ons tab -->
<string name="AOA_tab_installed">Установленные</string>
<!-- Add-on Activity - available add-ons tab -->
<string name="AOA_tab_available">Доступные</string>
<!-- Add-on Activity - free add-ons label -->
<string name="AOA_free">Свободен</string>
<!-- Add-on Activity - menu item to visit add-on website -->
<!-- Add-on Activity - menu item to visit android market -->
<!-- Add-on Activity - when list is empty -->
<string name="AOA_no_addons">Пустой список!</string>
<string name="AOA_ppack_title">Astrid Power Pack</string>
<string name="AOA_ppack_description">"Поддержите Astrid и станьте еще продуктивнее с Astrid Power Pack, 4x2 и 4x4 виджетами и голосовым вводом. Повысь производительность уже сегодня!"</string>
<string name="AOA_locale_title">Языковой плагин Astrid</string>
<string name="AOA_locale_description">Разрешает Astrid использовать приложение Locale, чтобы посылать вам фильтрованные извещения. Нужно приложение Locale.</string>
<!-- ====================================================== TasksWidget == -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="TWi_loading">Загрузка...</string>
<!-- Widget configuration activity title: select a filter -->
<string name="WCA_title">Выберите задачи для просмотра…</string>
<!-- ======================================================== Waiting on me -->
<string name="wom_commented">%s commented on your task.</string>
<string name="wom_mentioned">%s mentioned you.</string>
<string name="wom_assigned">%s assigned this to you.</string>
<string name="wom_raised_pri">%s raised the priority.</string>
<string name="wom_changed_due">%s changed the due date.</string>
<string name="wom_default">%s wants your attention.</string>
<string name="wom_dismiss">Dismiss</string>
<string name="wom_acknowledge">I\'ve read this</string>
<!-- ============================================================= About == -->
<!-- slide 30h: Title of "About" option in settings -->
<string name="p_about">О Astrid</string>
<!-- About text (%s => current version)-->
<string name="p_about_text">Текущая версия: %s\n\n Astrid имеет открытый исходный код и с гордостью поддерживается Todoroo, Inc.</string>
<!-- Title of "Help" option in settings -->
<string name="p_help">Поддержка</string>
<!-- slide 30c: Title of "Forums" option in settings -->
<string name="p_forums">Форумы</string>
<!-- Title of "Premium" option in settings -->
<string name="p_premium">Премиум</string>
<!-- ============================================================= Misc == -->
<string name="feedback_positive_title">Rate Astrid?</string>
<string name="feedback_positive_body">Glad I\'m helpful! Got a moment to help us with a 5-star rating?</string>
<string name="feedback_negative_title">Leave feedback?</string>
<string name="feedback_negative_body">Sorry to hear that we\'re having issues</string>
<string name="feedback_activity_error">Oops! We weren\'t able to launch the market feedback section--it might not be available on your device.</string>
<string name="feedback_positive_button">Rate Astrid</string>
<string name="feedback_negative_button">Leave feedback</string>
<string name="feedback_not_now">Not now</string>
<string name="feedback_banner_text">How\'s Astrid working for you?</string>
<!-- Displayed when task killer found. %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">Возможно вы используете менеджер задач (%s). По возможности добавьте Astrid в список исключений иначе возможны сложности с напоминаниями.\n</string>
<!-- Task killer dialog ok button -->
<string name="task_killer_help_ok">Я не хочу убивать Astrid!</string>
<!-- Astrid\'s Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<!-- Astrid\'s Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">Astrid - распространённый список задач с открытым исходным кодом призванный помочь Вам справиться с делами. В нём есть напоминания, метки, синхронизация, плагин Locale, виджет и многое другое.</string>
<string name="DB_corrupted_title">Поврежденная база данных</string>
<string name="DB_corrupted_body">Упс! Похоже, ваша база данных повреждена.
Если вы получаете эту ошибку регулярно, рекомендуется стереть
все данные (Параметры-&gt;Синхронизация-&gt;Управление старыми задачами-&gt;Очистить все данные) и восстановить
задачи из резервной копии (Параметры-&gt;Синхронизация-&gt;Резервные копии-&gt;Импортировать задачи)</string>
<string name="market_unavailable">К сожалению, этот магазин недоступен для вашей системы.</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- slide 32g: Preference Category: Defaults Title -->
<string name="EPr_defaults_header">Параметры по умолчанию для новых задач</string>
<string name="EPr_defaults_summary">Приоритет, срок выполнения, добавить в календарь</string>
<!-- slide 41f: Preference: Default Urgency Title -->
<string name="EPr_default_urgency_title">Актуальность по умолчанию</string>
<!-- Preference: Default Urgency Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_urgency_desc">Текущая: %s</string>
<!-- slide 40a: Preference: Default Importance Title -->
<string name="EPr_default_importance_title">Приоритет по умолчанию</string>
<!-- Preference: Default Importance Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_importance_desc">Текущая: %s</string>
<!-- slide 42e: Preference: Default Hide Until Title -->
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Срок скрытия по умолчанию</string>
<!-- Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Текущая: %s</string>
<!-- slide 43e: Preference: Default Reminders Title -->
<string name="EPr_default_reminders_title">Напоминания по умолчанию</string>
<!-- Preference: Default Reminders Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_reminders_desc">Текущая: %s</string>
<!-- slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title -->
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Добавлять в календарь по умолчанию</string>
<!-- Preference: Default Add To Calendar Setting Description (disabled) -->
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">Новые задачи не будут создавать события в Календаре Google</string>
<!-- Preference: Default Add To Calendar Setting Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">Новые задачи будут в календаре: \"%s\"</string>
<!-- slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration -->
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Тип звонка/вибрации по умолчанию</string>
<!-- Preference: Default Reminders Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Текущая: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<!-- importance: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<!-- slide 40b -->
<item>!!! (Наивысшая)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<!-- slide 40c -->
<item>o (Низшая)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<!-- urgency: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<!-- slide 41a-->
<item>Без срока выполнения</item>
<!-- slide 41b -->
<item>Сегодня</item>
<!-- slide 41c-->
<item>Завтра</item>
<!-- slide 41d -->
<item>Через день</item>
<!-- slide 41e -->
<item>Через неделю</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<!-- hideUntil: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<!-- slide 42a -->
<item>Не скрывать</item>
<!-- slide 42b -->
<item>Времени начала выполнения</item>
<!-- slide 42c -->
<item>За день до намеченного срока</item>
<!-- slide 42d-->
<item>За неделю до намеченного срока</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<!-- reminders: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<!-- slide 43a -->
<item>Нет напоминаний</item>
<!-- slide 43b -->
<item>В срок</item>
<!-- slide 43c -->
<item>Когда просрочена</item>
<!-- slide 43d -->
<item>Вовремя или просрочена</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_addtocalendar">
<!-- addtocalendar: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>@string/EPr_deactivated</item>
</string-array>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built-in filter plug-in -->
<!-- ================================================= Filter Exposer == -->
<!-- Active Tasks Filter -->
<string name="BFE_Active">Мои задания</string>
<!-- Waiting on me filter -->
<string name="BFE_waiting_on_me">Waiting On Me</string>
<!-- Search Filter -->
<!-- slide 10b: Recently Modified -->
<string name="BFE_Recent">Недавно изменённые</string>
<!-- slide 10c: I\'ve assigned -->
<string name="BFE_Assigned">Назначенные мной</string>
<!-- Build Your Own Filter -->
<!-- Saved Filters Header -->
<!-- Saved Filters Context Menu: delete -->
<string name="BFE_Saved_delete">Удалить фильтр</string>
<!-- =========================================== CustomFilterActivity == -->
<!-- slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title-->
<string name="CFA_title">Собственный фильтр</string>
<!-- slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) -->
<string name="CFA_filterName_hint">Задайте имя фильтра для его сохранения…</string>
<!-- Filter Name default for copied filters (%s => old filter name) -->
<!-- slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks -->
<string name="CFA_universe_all">Активные задачи</string>
<!-- Filter Criteria Type: add (at the begging of title of the criteria) -->
<string name="CFA_type_add">или</string>
<!-- Filter Criteria Type: subtract (at the begging of title of the criteria) -->
<string name="CFA_type_subtract">не</string>
<!-- Filter Criteria Type: intersect (at the begging of title of the criteria) -->
<string name="CFA_type_intersect">и</string>
<!-- Filter Criteria Context Menu: chaining (%s chain type as above) -->
<string name="CFA_context_chain">%s содержит критерий</string>
<!-- Filter Criteria Context Menu: delete -->
<string name="CFA_context_delete">Удалить строку</string>
<!-- slide 30b: Filter Screen Help Text -->
<string name="CFA_help">Long press on items for additional options</string>
<!-- slide 30c: Filter Button: add new -->
<string name="CFA_button_add">Добавить критерий</string>
<!-- slide 30f: Filter Button: view without saving -->
<string name="CFA_button_view">Просмотр</string>
<!-- Filter Button: save & view filter -->
<string name="CFA_button_save">Сохранить и просмотреть</string>
<!-- =========================================== CustomFilterCriteria == -->
<!-- Criteria: due by X - display text (? -> user input) -->
<string name="CFC_dueBefore_text">Конечный срок: ?</string>
<!-- Criteria: due by X - name of criteria -->
<string name="CFC_dueBefore_name">Конечный срок…</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<!-- Criteria: due by X - options -->
<item>Нет даты выполнения задания</item>
<item>Вчера</item>
<item>Сегодня</item>
<item>Завтра</item>
<item>Через день</item>
<item>Через неделю</item>
<item>Через месяц</item>
</string-array>
<!-- Criteria: importance - display text (? -> user input)-->
<string name="CFC_importance_text">Приоритет?</string>
<!-- Criteria: importance - name of criteria -->
<string name="CFC_importance_name">Приоритет...</string>
<!-- Criteria: tag - display text (? -> user input) -->
<string name="CFC_tag_text">Список: ?</string>
<!-- Criteria: tag - name of criteria -->
<string name="CFC_tag_name">Назовите...</string>
<!-- Criteria: tag_contains - name of criteria -->
<string name="CFC_tag_contains_name">Название содержит...</string>
<!-- Criteria: tag_contains - text (? -> user input) -->
<string name="CFC_tag_contains_text">Название содержит: ?</string>
<!-- Criteria: title_contains - name of criteria -->
<string name="CFC_title_contains_name">Название содержит...</string>
<!-- Criteria: title_contains - text (? -> user input) -->
<string name="CFC_title_contains_text">Название содержит: ?</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
<!-- Error message for adding to calendar -->
<string name="gcal_TEA_error">Ошибка при добавлении задачи в календарь!</string>
<!-- Label for adding task to calendar -->
<!-- slide 21c: Label for adding task to calendar -->
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Добавить в календарь</string>
<!-- Label when calendar event already exists -->
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Открыть календарное событие</string>
<!-- Toast when unable to open calendar event -->
<!-- Toast when calendar event updated because task changed -->
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Календарное событие также обновлено!</string>
<!-- No calendar label (don\'t add option) -->
<string name="gcal_TEA_nocal">Не добавлять</string>
<string name="gcal_TEA_none_selected">В календарь ?</string>
<string name="gcal_TEA_has_event">Календарное событие</string>
<!-- ======================================================== Calendars == -->
<!-- Calendar event name when task is completed (%s => task title) -->
<string name="gcal_completed_title">%s (выполнено)</string>
<!-- System Default Calendar (displayed if we can\'t figure out calendars) -->
<string name="gcal_GCP_default">Календарь по умолчанию</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- ============================================================= UI == -->
<!-- filters header: GTasks -->
<string name="gtasks_FEx_header">Задачи Google</string>
<!-- filter category for GTasks lists -->
<!-- filter title for GTasks lists (%s => list name) -->
<string name="gtasks_FEx_title">Задачи Google: %s</string>
<!-- dialog prompt for creating a new gtasks list -->
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Создание списка...</string>
<!-- dialog prompt for creating a new gtasks list -->
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">Имя нового списка:</string>
<!-- error to show when list creation fails -->
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Ошибка при создании нового списка</string>
<!-- short help title for Gtasks -->
<string name="CFC_gtasks_list_text">В Списке: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">В GTask Список...</string>
<!-- Message while clearing completed tasks -->
<string name="gtasks_GTA_clearing">Очистка выполненных задач...</string>
<!-- Label for clear completed menu item -->
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Очистить завершенные</string>
<!-- ============================================ GtasksLoginActivity == -->
<!-- Activity Title: Gtasks Login -->
<!-- Instructions: Gtasks login -->
<string name="gtasks_GLA_body">Пожалуйста, войдите в Google Tasks Sync (Beta!). Не переехавшие аккаунты Google Apps в данный момент не поддерживаются.</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Нет доступных аккаунтов Google для синхронизации</string>
<!-- Instructions: Gtasks further help -->
<string name="gtasks_GLA_further_help">Чтобы увидеть задачи с уровнями и порядком, перейдите в Фильтры и выберите список Задачи Google. По умолчанию, Astrid пользуется своими настройками сортировки.</string>
<!-- Sign In Button -->
<!-- E-mail Address Label -->
<!-- Password Label -->
<!-- Authenticating toast -->
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Авторизация...</string>
<!-- Google Apps for Domain checkbox -->
<!-- Error Message when fields aren\'t filled out -->
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized -->
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Ошибка аутентификации! Пожалуйста, проверьте имя пользователя и пароль в меню управления аккаунтами телефона</string>
<!-- Error Message when we receive an IO Exception -->
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Извините, проблемы при обращении к серверам Google. Пожалуйста, попробуйте позже.</string>
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times -->
<string name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha">Возможно вы столкнулись с каптчей. Попробуйте войти через браузер, затем вернуться и попробовать снова:</string>
<!-- ============================================== GtasksPreferences == -->
<!-- GTasks Preferences Title -->
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks</string>
<!-- ================================================ Synchronization == -->
<!-- title for notification tray when synchronizing -->
<!-- Error Message when we receive a HTTP 503 error -->
<string name="gtasks_error_backend">Google\'s Task API в стадии бета и произошла ошибка. Служба может быть не доступна, пожалуйста, попробуйте позже.</string>
<!-- Error for account not found -->
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Аккаунт %s не найден--пожалуйста, выйдите и войдите снова через настройки Google Tasks.</string>
<!-- Error when ping after refreshing token fails -->
<string name="gtasks_error_authRefresh">Не удалось пройти аутентификацию в Google Tasks. Пожалуйста, проверьте пароль к учетной записи или попробуйте еще раз позже.</string>
<!-- Error when account manager returns no auth token or throws exception -->
<string name="gtasks_error_accountManager">Ошибка в менеджере аккаунтов вашего телефона, Пожалуйста выйдите и войдите снова в настройках Google Tasks</string>
<!-- Error when authorization error happens in background sync -->
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">Ошибка фоновой аутентификации. Пожалуйста, попробуйте синхронизироваться, когда Astrid запущен.</string>
<string name="gtasks_import_progress">Импорт из Google Tasks</string>
<string name="gtasks_import_add_to_shared_list">Список %1$s сделан общедоступным! Вы всё ещё хотите добавлять задачи в %2$s?</string>
<string name="gtasks_import_dlg_title">Импорт Google задач</string>
<string name="gtasks_import_add_task_ok">Добавить задание</string>
<string name="gtasks_import_add_task_cancel">Не добавляйте задачи</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- NEW USER EXPERIENCE -->
<!-- help bubbles -->
<!-- slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity -->
<string name="help_popover_add_task">Начните с добавления одного или нескольких заданий</string>
<!-- Shown the first time a user adds a task to a list -->
<string name="help_popover_tap_task">Нажмите на задачу, чтобы изменить или поделиться</string>
<!-- slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity -->
<string name="help_popover_list_settings">Нажмите, чтобы изменить или поделиться списком</string>
<!-- slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab -->
<string name="help_popover_collaborators">Люди, с которыми вы делитесь, могут помочь вам в составлении списка и выполнении задач</string>
<!-- Shown after user adds a task on tablet-->
<string name="help_popover_add_lists">Нажмите, чтобы добавить список</string>
<!-- Shown after a user adds a task on phones -->
<string name="help_popover_switch_lists">Нажмите, чтобы добавить список или переключиться между списками</string>
<!-- Login activity -->
<!-- slide 7b -->
<string name="welcome_login_tos_base">Используя Astrid, вы согласны с</string>
<string name="welcome_login_tos_link">Условия предоставления услуг</string>
<!-- slide 7e -->
<string name="welcome_login_pw">Зарегистрироваться</string>
<string name="welcome_sign_in">Войти</string>
<!-- slide 7f -->
<string name="welcome_login_later">Позже</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_title">Почему бы не войти?</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_ok">Я сделаю это!</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_cancel">Спасибо, не надо</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_dialog">Войдите, чтобы получить максимум от Astrid! Бесплатно вы получите онлайн резервирование, полную синхронизацию с Astrid.com, возможность добавлять задачи по почте и даже делиться своими списками задач с друзьями!</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built-in locale plug-in -->
<!-- Locale Alert Editing Window Title -->
<string name="locale_edit_alerts_title">Предупреждение фильтра Astrid</string>
<!-- Locale Window Help -->
<string name="locale_edit_intro">Astrid отправит вам напоминание при обнаружении задач по следующим фильтрам:</string>
<!-- Locale Window Filter Picker UI -->
<!-- Locale Window Interval Label -->
<string name="locale_interval_label">Ограничить уведомления до:</string>
<!-- Locale Window Interval Values -->
<string-array name="locale_interval">
<item>одного в час</item>
<item>одного за 6 часов</item>
<item>одного за 12 часов</item>
<item>одного в день</item>
<item>одного в 3 дня</item>
<item>одного за неделю</item>
</string-array>
<!-- Locale Notification text -->
<string name="locale_notification">Число соответствий $FILTER: $NUM</string>
<!-- Locale Plugin was not found, it is required -->
<string name="locale_plugin_required">Пожалуйста, установите плагин Astrid Locale!</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- ====================== Plugin Boilerplate ========================= -->
<!-- filters header: OpenCRX -->
<string name="opencrx_FEx_header">OpenCRX</string>
<!-- filter category for OpenCRX ActivityCreators -->
<string name="opencrx_FEx_dashboard">Рабочие области</string>
<!-- filter category for OpenCRX responsible person -->
<string name="opencrx_FEx_responsible">Ответственный</string>
<!-- OpenCRX assignedTo filter title (%s => assigned contact) -->
<string name="opencrx_FEx_responsible_title">Ответственный \'%s\'</string>
<!-- detail for showing tasks created by someone else (%s => person name) -->
<string name="opencrx_PDE_task_from">от %s</string>
<!-- replacement string for task edit "Notes" when using OpenCRX -->
<string name="opencrx_TEA_notes">Добавить комментарий</string>
<string name="opencrx_creator_input_hint">Автор</string>
<string name="opencrx_contact_input_hint">Назначено на</string>
<!-- ==================================================== Preferences == -->
<!-- Preferences Title: OpenCRX -->
<string name="opencrx_PPr_header">OpenCRX</string>
<!-- creator title for tasks that are not synchronized -->
<string name="opencrx_no_creator">(Не синхронизировано)</string>
<!-- preference title for default creator -->
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">Напоминатель по умолчанию</string>
<!-- preference description for default creator (%s -> setting) -->
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary">Новые активности будут создаты к: %s</string>
<!-- preference description for default dashboard (when set to \'not synchronized\') -->
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none">Новые события не будут синхронизироваться по-умолчанию</string>
<!-- OpenCRX host and segment group name -->
<string name="opencrx_group">сервер OpenCRX</string>
<!-- preference description for OpenCRX host -->
<string name="opencrx_host_title">Хост</string>
<!-- dialog title for OpenCRX host -->
<string name="opencrx_host_dialog_title">хост OpenCRX</string>
<!-- example for OpenCRX host -->
<string name="opencrx_host_summary">"Например: "<i>mydomain.com</i></string>
<!-- preference description for OpenCRX segment -->
<string name="opencrx_segment_title">Сегмент</string>
<!-- dialog title for OpenCRX segment -->
<string name="opencrx_segment_dialog_title">Синхронизированный сегмент</string>
<!-- example for OpenCRX segment -->
<string name="opencrx_segment_summary">"Для примера: "<i>Standard</i></string>
<!-- default value for OpenCRX segment -->
<string name="opencrx_segment_default">Стандарт</string>
<!-- preference description for OpenCRX provider -->
<string name="opencrx_provider_title">Поставщик</string>
<!-- dialog title for OpenCRX provider -->
<string name="opencrx_provider_dialog_title">Поставщик данных для openCRX</string>
<!-- example for OpenCRX provider -->
<string name="opencrx_provider_summary">"Для примера: "<i>CRX</i></string>
<!-- default value for OpenCRX provider -->
<string name="opencrx_provider_default">CRX</string>
<!-- ================================================= Login Activity == -->
<!-- Activity Title: Opencrx Login -->
<string name="opencrx_PLA_title">Войдите в openCRX</string>
<!-- Instructions: Opencrx login -->
<string name="opencrx_PLA_body">Войдите, используя ваш openCRX аккаунт</string>
<!-- Sign In Button -->
<string name="opencrx_PLA_signIn">Войти</string>
<!-- Login Label -->
<string name="opencrx_PLA_login">Вход</string>
<!-- Password Label -->
<string name="opencrx_PLA_password">Пароль</string>
<!-- Error Message when fields aren\'t filled out -->
<string name="opencrx_PLA_errorEmpty">Ошибка: заполните все поля</string>
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized -->
<string name="opencrx_PLA_errorAuth">Ошибка: неверные имя пользователя или пароль!</string>
<!-- ================================================ Synchronization == -->
<!-- title for notification tray after synchronizing -->
<string name="opencrx_notification_title">OpenCRX</string>
<!-- text for notification tray when synchronizing -->
<string name="opencrx_notification_text">%s задач обновлено / кликните для подробностей</string>
<!-- Error msg when io exception -->
<string name="opencrx_ioerror">Ошибка соединения! Проверьте подключение к интернету.</string>
<!-- opencrx Login not specified-->
<string name="opencrx_MLA_email_empty">Имя пользователя не указано!</string>
<!-- opencrx password not specified-->
<string name="opencrx_MLA_password_empty">Не указан пароль!</string>
<!-- ================================================ labels for layout-elements == -->
<!-- label for task-assignment spinner on taskeditactivity -->
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Назначить эту задачу этому человеку:</string>
<!-- Spinner-item for unassigned tasks on taskeditactivity -->
<string name="opencrx_TEA_task_unassigned">&lt;Без назначения&gt;</string>
<!-- label for dashboard-assignment spinner on taskeditactivity -->
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">Назначить задачу этому автору:</string>
<!-- Spinner-item for default dashboard on taskeditactivity -->
<string name="opencrx_TEA_dashboard_default">&lt;По умолчанию&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">Управление openCRX</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_text">в среде: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_name">в среде...</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_text">Присвоено: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_name">Присвоено ...</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
<!-- slide 32j: Preference Category: Power Pack -->
<string name="EPr_powerpack_header">Премиум и другие настройки</string>
<string name="EPr_powerpack_summary">Напоминания о пропущенных звонках, голосовой ввод и другие настройки</string>
<!-- slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics -->
<string name="EPr_statistics_title">Анонимная статистика</string>
<!-- Preference: User Statistics (disabled) -->
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">Данные об использовании не передаются</string>
<!-- slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) -->
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">Помогите нам сделать Astrid лучше, отправляя анонимную статистику использования</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<string name="speech_err_network">Ошибка подключения! Для голосового распознавания требуется интернет соединение.</string>
<string name="speech_err_no_match">Извините, я не расслышал! Повторите, пожалуйста.</string>
<string name="speech_err_default">Извините, ошибка службы голосового распознавания. Попробуйте, еще раз.</string>
<string name="premium_attach_file">Прикрепить файл</string>
<string name="premium_record_audio">Записать заметку</string>
<string name="premium_no_files">Нет прикреплённых файлов.</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Вы уверены? Это не может быть отменено.</string>
<string name="audio_recording_title">Запись голоса.</string>
<string name="audio_stop_recording">Остановить запись</string>
<string name="audio_speak_now">Говорите!</string>
<string name="audio_encoding">Кодирование</string>
<string name="audio_err_encoding">Ошибка кодировки голоса.</string>
<string name="audio_err_playback">Извините, система не поддерживает этот тип аудио файла.</string>
<string name="search_market_audio">Не найден проигрыватель для этого типа аудио. Хотите скачать его с Google Plus?</string>
<string name="search_market_audio_title">Не найдено проигрывателя.</string>
<string name="search_market_pdf">Не найдена программа для просмотра PDF файлов. Хотите скачать её с Google Plus?</string>
<string name="search_market_pdf_title">Не найдена программа для просмотра PDF файлов.</string>
<string name="search_market_ms">Не найдена программа для просмотра файлов MS Office. Хотите скачать её с Google Plus?</string>
<string name="search_market_ms_title">Не найдена программа для просмотра файлов MS Office.</string>
<string name="file_type_unhandled">Извините! Не найдена программа для просмотра файлов этого типа.</string>
<string name="file_type_unhandled_title">Не найдена программа для просмотра файлов этого типа.</string>
<string name="file_prefix_image">Изображение</string>
<string name="file_prefix_voice">Голос</string>
<string name="file_browser_up">Вверх</string>
<string name="file_browser_title">Выбрать файл</string>
<string name="dir_browser_title">Выберите целевой каталог</string>
<string name="file_browser_err_permissions">Ошибка доступа! Пожалуйста убедитесь, что вы не заблокировали Astrid для доступа к SD карте.</string>
<string name="file_add_picture">Прикрепите изображение</string>
<string name="file_add_sdcard">Прикрепите файл с Вашей SD карточки.</string>
<string name="file_download_title">Загрузить файл?</string>
<string name="file_download_body">Этот файл не был загружен на Вашу SD карточку. Загрузить?</string>
<string name="file_download_progress">Загрузка...</string>
<string name="file_err_memory">Изображение слишком большое, не хватает места в памяти.</string>
<string name="file_err_copy">Ошибка копирования прикрепляемого файла.</string>
<string name="file_err_download">Ошибка загрузки файла</string>
<string name="file_err_no_directory">Упс! Похоже, папка для хранения файлов не существует. Пожалуйста, укажите папку для хранения файлов в Настройках.</string>
<string name="file_err_show">Извините, система не поддерживает этот тип файлов.</string>
<string name="file_dir_dialog_ok">Использовать этот каталог</string>
<string name="file_dir_dialog_default">Сбросить на значения по умолчанию</string>
<string name="p_files_dir">Папка Премиум-загрузок</string>
<!-- Description for file download directory preference. %s -> chosen directory -->
<string name="p_files_dir_desc">Прикрепления к задаче сохранены в: %s</string>
<string name="p_files_dir_desc_default">Каталог по-умолчанию</string>
<!-- in app billing -->
<string name="billing_not_supported_title">Невозможно совершить покупку</string>
<string name="billing_not_supported_message">Биллинг временно недоступен. Вы можете продолжить использовать приложение, но не сможете делать заказы.</string>
<string name="subscriptions_not_supported_title">Не удалось приобрести подписку</string>
<string name="subscriptions_not_supported_message">Сервис платежей на этом устройстве не поддерживает подписок</string>
<string name="cannot_connect_title">Не удается подключиться к Market</string>
<string name="cannot_connect_message">Приложение не может соединиться с Market.
Ваша версия Market можеть быть просрочена.
Вы можете продолжить использовать приложение, но
покупки не доступны.</string>
<string name="restoring_transactions">Идет восстановление транзакций</string>
<string name="subscriptions_learn_more">Узнать больше</string>
<string name="kii_premium_success">Спасибо, что приняли предложение ! Ваш бесплатный месяц Astrid Premium разблокирован.</string>
<string name="kii_premium_abort">Специальное предложение отменено</string>
<string name="kii_premium_declined">Специальное предложение отклонено</string>
<string name="kii_premium_error">Произошла ошибка при обработке. Пожалуйста повторите попытку позже.</string>
<string name="premium_offers_title">Специальное предложение</string>
<string name="premium_offers_subtitle">Хотите один месяц Premium бесплатно?</string>
<string name="premium_offers_detail">Чтобы получить бесплатный месяц, вы должны просмотреть видео от спонсора. Ему также потребуется Ваш email.</string>
<string name="premium_offers_start">Получи бесплатно !</string>
<string name="premium_billing_title">Astrid Премиум</string>
<string name="premium_buy_month">1 месяц</string>
<string name="premium_buy_year">1 год</string>
<string name="premium_description_header">Добейтесь большего с премиум подпиской!</string>
<string name="premium_description_1">Присоединять к заметкам файлы \n(pdf, doc, ppt…)</string>
<string name="premium_description_2">Синхронизировать файлы с astrid.com</string>
<string name="premium_description_3">Привязывать файлы по e-mail</string>
<string name="premium_description_4">Сохранять голосовые заметки как аудиофайлы</string>
<string name="premium_description_5">Знакомиться с ожидаемыми нововведениями</string>
<string name="premium_description_6">Поддержать команду Astrid!</string>
<string name="premium_speech_bubble_1">Премиум повысит вашу продуктивность!</string>
<string name="premium_speech_bubble_2">Подпишитесь на год и сэкономьте 25%%!</string>
<string name="premium_already_subscribed">Вы уже подписаны на Astrid Premium</string>
<string name="premium_login_prompt">Чтобы оформить премиум подписку, необходима учетная запись на Astrid.com. Пожалуйста, войдите в свою учетную запись или создайте новую.</string>
<string name="premium_success">Спасибо за то, что подписались на Astrid Premium!</string>
<string name="premium_success_with_server_error">Спасибо за то, что оформили премиум подписку на Astrid! Новые возможности на astrid.com разблокируются в ближайшее время, на Вашем телефоне они должны быть доступны уже сейчас.</string>
<string name="premium_verification_error">Премиум подписка для этой учетной записи Google Play оформлена на другого пользователя. Привязать дополнительный email к своей учетной записи можно здесь: astrid.com/users/profile</string>
<string name="premium_check_for_purchases">Уже приобрели Premium? Нажмите здесь для проверки истории покупок в Google Play.</string>
<string name="premium_checking_for_purchases">Проверка покупок...</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built-in reminders plug-in -->
<!-- =============================================== task edit activity == -->
<!-- Task Edit: Reminder group label -->
<string name="TEA_reminders_group_label">Reminder settings</string>
<!-- Task Edit: Reminder header label -->
<string name="TEA_reminder_label">Напомнить мне:</string>
<!-- Task Edit: Reminder @ deadline -->
<string name="TEA_reminder_due">Когда наступит срок выполнения задания</string>
<!-- Task Edit: Reminder after deadline -->
<string name="TEA_reminder_overdue">Когда задание просрочено</string>
<!-- Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural)-->
<string name="TEA_reminder_randomly">Случайно один раз</string>
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock label -->
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Тип звонка/вибрации</string>
<!-- slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once -->
<string name="TEA_reminder_mode_once">раз</string>
<!-- slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times -->
<string name="TEA_reminder_mode_five">Пять раз</string>
<!-- slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop -->
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Пока я не отключу сигнал</string>
<string name="TEA_reminder_when">when</string>
<string name="TEA_reminder_due_short">due</string>
<string name="TEA_reminder_overdue_short">overdue</string>
<string name="TEA_reminder_randomly_short">randomly</string>
<string name="TEA_reminder_display_one">Remind me %s</string>
<string name="TEA_reminder_display_multiple">Remind %s</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<!-- random reminder choices for task edit page. -->
<item>час</item>
<item>день</item>
<item>неделя</item>
<item>в две недели</item>
<item>месяц</item>
<item>в два месяца</item>
</string-array>
<!-- ==================================================== notifications == -->
<!-- Name of filter when viewing a reminder -->
<string name="rmd_NoA_filter">Напоминание!</string>
<!-- Reminder: Task was already done -->
<string name="rmd_NoA_done">Уже готово!</string>
<!-- Reminder: Snooze button (remind again later) -->
<string name="rmd_NoA_snooze">Повтор</string>
<!-- Reminder: Completed Toast -->
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Поздравляем с окончанием!</string>
<!-- Prefix for reminder dialog title -->
<string name="rmd_NoA_dlg_title">Напоминания:</string>
<!-- ==================================================== user reengagement == -->
<!-- Titles for user reengagement notifications -->
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
<item>Заметка из Astrid</item>
<!-- %s -> first name -->
<item>Напоминание для %s</item>
<item>Обзор задач от Astrid</item>
<item>Напоминания от Astrid</item>
</string-array>
<string name="rmd_reengage_name_default">Вы</string>
<string name="rmd_reengage_add_tasks">Добавить задание</string>
<!-- Speech bubble options for astrid in reengagement notifs -->
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
<item>Время сократить Ваш список задач!</item>
<item>Дорогой сэр или мадам, некоторые задачи ждут Вашего внимания!</item>
<item>Привет, могли бы Вы взглянуть сюда?</item>
<item>У меня есть несколько задач на Ваше имя!</item>
<item>Свежая пачка задач для Вас на сегодня.</item>
<item>Вы выглядите потрясающе! Готовы начать?</item>
<item>Прекрасный день, чтобы поработат, я думаю!</item>
</string-array>
<!-- Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks present -->
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
<item>Разве вы не хотите навести порядок?</item>
<item>Я Astrid! Я здесь, чтобы помочь Вам сделать больше!</item>
<item>Вы выглядите занятым. Позвольте убрать некоторые задачи из вашего списка.</item>
<item>Я могу помочь Вам следить за всеми деталями Вашей жизни.</item>
<item>Вы серьёзно о том что нужно сделать побольше? Ну что, я тоже!</item>
<item>Очень приятно с Вами познакомиться!</item>
</string-array>
<!-- ============================================= reminder preferences == -->
<!-- slide 33d: Reminder Preference Screen Title -->
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Настройки напоминаний</string>
<string name="rmd_EPr_alerts_summary">Тихие часы, опции короткого сна, уровень настойчивости</string>
<!-- Reminder Preference: Reminders Enabled Title -->
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Включить напоминания?</string>
<!-- Reminder Preference Reminders Enabled Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Напоминания Astrid включены (это нормально)</string>
<!-- Reminder Preference Reminders Enabled Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Напоминания Astrid никогда не появятся на вашем телефоне</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Title -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Начало тихих часов</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Description (%s => time set) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Уведомления будут беззвучными после %s.\nПримечание: вибрация управляется настройками ниже!</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start/End Description (disabled) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Тихие часы отключены</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Title -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Конец тихих часов</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Description (%s => time set) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Уведомления перестануть быть беззвучными начиная с %s.</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminder Title -->
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Напоминание по умолчанию</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminder Description (%s => time set) -->
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Уведомления для задач без срока выполнения появятся в %s</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Title -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Мелодия напоминания</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Собственная мелодия установлена</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when silence is set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Мелодия отключена</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is not set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Будет использована мелодия по умолчанию</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Title -->
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Постоянность уведомления</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Каждое уведомление должно быть просмотрено перед очисткой</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Уведомления можно очистить кнопкой \"Очистить все\"</string>
<!-- Reminder Preference: Social Reminders Title -->
<string name="rmd_EPr_social_title">Поддержка от друзей</string>
<!-- Reminder Preference: Social Reminders Summary (enabled) -->
<string name="rmd_EPr_social_summary_enabled">Reminders will show who is counting on you for shared tasks</string>
<!-- Reminder Preference: Social Reminders Summary (disabled) -->
<string name="rmd_EPr_social_summary_disabled">Reminders will not show who is counting on you for shared tasks</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Title -->
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Description -->
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Title -->
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Максимальная громкость для многоразовых напоминаний</string>
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Astrid будет максимизировать громкость для многоразовых напоминаний</string>
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Astrid будет использовать системные настройки громкости</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Title -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Будильник с вибрацией</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid будет вызывать вибрацию при уведомлении</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid не будет вызывать вибрацию при уведомлениях</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Title -->
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Ободрения Astrid</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid появится на экране, чтобы подбодрить вас при напоминаниях</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid не будет показывать приободряющих сообщений</string>
<!-- Reminder Preference: Snooze Dialog Title -->
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Дремать HH:MM</string>
<!-- Reminder Preference: Snooze Dialog Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Дремать введя новое время (HH:MM)</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Отложить выбрав # дней/часов</string>
<!-- slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Случайные напоминания</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (disabled) -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">У новых задач не будет случайных напоминаний</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (%s => setting) -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Случайно напоминать о новых задачах %s</string>
<!-- slide 39a: Defaults Title -->
<string-array name="EPr_reminder_random">
<!-- slide 44a: Reminder Preference: random reminder choices for preference page. -->
<item>отключено</item>
<!-- slide 44b -->
<item>ежечасно</item>
<!-- slide 44c -->
<item>ежедневно</item>
<!-- slide 44d-->
<item>еженедельно</item>
<!-- slide 44e-->
<item>каждые две недели</item>
<!-- slide 44f -->
<item>ежемесячно</item>
<item>каждые два месяца</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_start: options for preference menu. Translate but don\'t change the times!. -->
<item>отключено</item>
<item>20:00</item>
<item>21:00</item>
<item>22:00</item>
<item>23:00</item>
<item>00:00</item>
<item>01:00</item>
<item>02:00</item>
<item>03:00</item>
<item>04:00</item>
<item>05:00</item>
<item>06:00</item>
<item>07:00</item>
<item>08:00</item>
<item>09:00</item>
<item>10:00</item>
<item>11:00</item>
<item>12:00</item>
<item>13:00</item>
<item>14:00</item>
<item>15:00</item>
<item>16:00</item>
<item>17:00</item>
<item>18:00</item>
<item>19:00</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_end: options for preference menu. Translate but don\'t change the times! -->
<item>09:00</item>
<item>10:00</item>
<item>11:00</item>
<item>12:00</item>
<item>13:00</item>
<item>14:00</item>
<item>15:00</item>
<item>16:00</item>
<item>17:00</item>
<item>18:00</item>
<item>19:00</item>
<item>20:00</item>
<item>21:00</item>
<item>22:00</item>
<item>23:00</item>
<item>00:00</item>
<item>01:00</item>
<item>02:00</item>
<item>03:00</item>
<item>04:00</item>
<item>05:00</item>
<item>06:00</item>
<item>07:00</item>
<item>08:00</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_rmd_time">
<!-- Reminder Preference: rmd_time: options for preference menu. Translate but don\'t change the times! -->
<item>09:00</item>
<item>10:00</item>
<item>11:00</item>
<item>12:00</item>
<item>13:00</item>
<item>14:00</item>
<item>15:00</item>
<item>16:00</item>
<item>17:00</item>
<item>18:00</item>
<item>19:00</item>
<item>20:00</item>
<item>21:00</item>
<item>22:00</item>
<item>23:00</item>
<item>00:00</item>
<item>01:00</item>
<item>02:00</item>
<item>03:00</item>
<item>04:00</item>
<item>05:00</item>
<item>06:00</item>
<item>07:00</item>
<item>08:00</item>
</string-array>
<!-- =============================================== random reminders == -->
<string name="reminders_social">Эти люди рассчитывают на Вас!</string>
<string name="reminders_social_one">%s is counting on you!</string>
<string name="reminders_social_multiple">%1$s, %2$s, and others are counting on you!</string>
<string-array name="reminders">
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
<item>Привет! Есть минутка?</item>
<item>Можно Вас на минутку?</item>
<item>Есть несколько минут?</item>
<item>Вы не забыли?</item>
<item>Прошу внимания!</item>
<item>Когда у Вас есть минутка:</item>
<item>В списке дел:</item>
<item>Свободны на минутку?</item>
<item>Astrid здесь!</item>
<item>Привет! Можешь отвлечься?</item>
<item>Минутку вашего времени?</item>
<item>Прекрасный день, чтобы</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<!-- reminders related to task due date -->
<item>Пора за работу!</item>
<item>Наступила дата выполнения!</item>
<item>Готовы начать?</item>
<item>Вы сказали, что сделаете:</item>
<item>Вы должны начать выполнение:</item>
<item>Время начать:</item>
<item>Время пришло!</item>
<item>Прошу внимания! Время для</item>
<item>Вы свободны? Пора выполнить</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<!-- reminders related to snooze -->
<item>Не надо лениться!</item>
<item>Время повтора!</item>
<item>Нельзя больше откладывать!</item>
<item>Теперь вы готовы?</item>
<item>Нельзя больше откладывать!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<!-- responses to reminder: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
<item>У меня для Вас кое-что есть!</item>
<item>Готовы оставить это в прошлом?</item>
<item>Почему бы Вам это не сделать?</item>
<item>Как насчет этого? Вы готовы?</item>
<item>Готовы это сделать?</item>
<item>Вы справитесь с этим?</item>
<item>Вы можете быть счастливым! Просто закончите это!</item>
<item>Обещаю, вам станет определённо лучше после завершения!</item>
<item>Разве Вы не сделаете это сегодня?</item>
<item>Пожалуйста, заканчивайте, больше не могу терпеть!</item>
<item>Вы можете это закончить? Да, можете!</item>
<item>Вы когда-нибудь сделаете это?</item>
<item>Почувствуйте себя на высоте! Вперед!</item>
<item>Я горжусь Вами! Давайте сделаем это!</item>
<item>Желаете перекусить, когда закончите?</item>
<item>Только одно задание? Пожалуйста?</item>
<item>Время сократить список дел!</item>
<item>На чьей Вы стороне - порядка или беспорядка? Порядка! Поехали!</item>
<item>Я не говорил, что Вы потрясающе справляетесь? Так держать!</item>
<item>Задание в день и никакого беспорядка... Беспорядок, прощай!</item>
<item>Как Вам это удается? Я восхищен!</item>
<item>Вы не получите это за красивые глазки. Поторопитесь!</item>
<item>Прекрасная погода для такой работы, не так ли?</item>
<item>Чашку чаю?</item>
<item>Только если вы уже сделали это, вы можете пойти на улицу и поиграть.</item>
<item>Время пришло. Вы не можете откладывать неизбежное.</item>
<item>Я будто умираю каждый раз, когда Вы забываете обо мне.</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<!-- Astrid\'s nagging when user clicks postpone -->
<item>Но признайса, ты ведь не любишь откладывать?</item>
<item>Даже быть ленивым иногда надоедает!</item>
<item>А ведь где-нибудь кто-то надеется, что ты завершишь это!</item>
<item>Когда ты выбираешь отложить, ты ведь думаешь \'я сделаю это\', да?</item>
<item>Ты ведь больше не будешь откладывать?</item>
<item>Просто закончи это сегодня и я никому не скажу!</item>
<item>Зачем откладывать, когда ты можешь… мм… не откладывать!</item>
<item>Я надеюсь, ты завершишь это когда-нибудь?</item>
<item>Я считаю, ты замечателен! Как насчёт не сбавлять темп?</item>
<item>Ты сможешь добиться цели, если сделаешь это?</item>
<item>Отложить, отложить, отложить… Когда же ты изменишься?</item>
<item>С меня достаточно извинений! Просто сделай это!</item>
<item>Разве ты за это не извинялся в прошлый раз?</item>
<item>Я ничем не смогу помочь, если ты так поступаешь…</item>
</string-array>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built-in repeat plug-in -->
<!-- repeating plugin name -->
<string name="repeat_plugin">Повторяющиеся задачи</string>
<!-- repeating plugin description -->
<string name="repeat_plugin_desc">Позволяет задачам повторяться</string>
<!-- slide 20a: checkbox for turning on/off repeats -->
<string name="repeat_enabled">Повторения</string>
<!-- slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) -->
<string name="repeat_every">С интервалом в %d</string>
<!-- hint when opening repeat interval -->
<string name="repeat_interval_prompt">Интервал повтора</string>
<!-- slide 19b-->
<string name="repeat_never">Not repeating</string>
<!-- slide 20f-->
<string name="repeat_dont">Не повторять</string>
<string-array name="repeat_interval_short">
<!-- repeat interval (days,weeks,months,hours,minutes,years) -->
<item>д.</item>
<item>нед.</item>
<item>мес.</item>
<item>ч</item>
<item>мин</item>
<item>г.</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_interval">
<!-- slide 20e: repeat interval (days,weeks,months,hours,minutes,years) -->
<item>День(дней)</item>
<item>Неделя(ль)</item>
<item>Месяц(ев)</item>
<item>Час(ов)</item>
<item>Минута(ы)</item>
<item>Лет (Года)</item>
</string-array>
<string name="repeat_days">дни</string>
<string name="repeat_weekdays">Дни недели</string>
<string name="repeat_weeks">недели</string>
<string name="repeat_months">месяцы</string>
<string name="repeat_years">годы</string>
<string name="repeat_hours">часы</string>
<string name="repeat_minutes">минуты</string>
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
<item>Всегда</item>
<item>Определённый день</item>
<item>Сегодня</item>
<item>Завтра</item>
<item>(день спустя)</item>
<item>На следующей неделе</item>
<item>В течении двух недель</item>
<item>Следующий месяц</item>
</string-array>
<string name="repeat_until_title">Повторять пока ...</string>
<string name="repeat_keep_going">Продолжайте</string>
<string-array name="repeat_type">
<!-- slide 20c: repeat type (date to repeat from) -->
<item>с намеченного времени</item>
<!-- slide 20c -->
<item>со времени завершения</item>
</string-array>
<!-- task detail weekly by day ($I -> interval, i.e. 1 week, $D -> days, i.e. Monday, Tuesday) -->
<string name="repeat_detail_byday">$I каждый $D</string>
<!-- task detail for repeat from due date (%s -> interval) -->
<string name="repeat_detail_duedate">С интервалом %s</string>
<!-- task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> finish date)-->
<string name="repeat_detail_duedate_until">"Каждые %1$s пока %2$s"</string>
<!-- task detail for repeat from completion date (%s -> interval) -->
<string name="repeat_detail_completion">%s после завершения</string>
<!-- text for button when repeating task indefinitely -->
<string name="repeat_forever">Повторять всегда</string>
<!-- text for button when repeating task until specified date (%s -> date string) -->
<string name="repeat_until">Повторять пока %s</string>
<!-- text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title)-->
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Перепланирование задачи \"%s\"</string>
<!-- text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s -> task title)-->
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">Прекратить повторять задачу \"%s\"</string>
<!-- text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date)-->
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s я перепланировал эту повторяющуюся задачу с %2$s на %3$s</string>
<!-- text for when a repeating task was rescheduled but didn\'t have a due date yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) -->
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s Я перенес эту повторяющуюся задачу на %2$s</string>
<!-- text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> repeat end date, %2$s -> encouragement string)-->
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">Вы должны были повторять это до %1$s, теперь повторения закончились. %2$s</string>
<string-array name="repeat_encouragement">
<!-- Encouragement in rescheduling dialog bubble -->
<item>Отличная работа!</item>
<item>Вау... Я так горжусь тобой!</item>
<item>Я люблю когда Вы плодотворны!</item>
<item>Разве не здорово отбросить выполненное задание?</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_encouragement_last_time">
<!-- Encouragement in rescheduling dialog bubble -->
<item>Хорошая работа!</item>
<item>Я так горжусь Вами!</item>
<item>Я люблю когда Вы плодотворны!</item>
</string-array>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Subtasks Help Introduction -->
<string name="subtasks_help_title">Сортировка и отступ в Astrid</string>
<string name="subtasks_help_1">Нажмите и удерживайте, чтобы переместить задачу</string>
<string name="subtasks_help_2">Перетащите вертикально, чтобы перестроить</string>
<string name="subtasks_help_3">Перетащите горизонтально для отступа</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
<!-- Tags label -->
<string name="TEA_tags_label">Списки</string>
<!-- Tags label long version -->
<string name="TEA_tags_label_long">Добавить в список</string>
<!-- Tags hint -->
<string name="TEA_tag_hint">Новый список</string>
<!-- Tags dropdown -->
<!-- =============================================== Task List Controls == -->
<!-- menu item for tags -->
<!-- ========================================================== Extras == -->
<!-- Context Item: show tag -->
<!-- slide 25a: Dialog: new list -->
<string name="tag_new_list">Новый список</string>
<!-- Dialog: list saved -->
<!-- Dialog: task created without title -->
<string name="tag_no_title_error">Пожалуйста, для начала введите название списка!</string>
<!-- ========================================================== Filters == -->
<!-- filter button to add tag -->
<string name="tag_FEx_add_new">Новый</string>
<!-- filter header for tags -->
<string name="tag_FEx_header">Списки</string>
<!-- filter header for tags user created -->
<!-- filter header for tags, shared with user -->
<!-- filter header for tags which have no active tasks -->
<!-- slide 10d: filter for untagged tasks -->
<string name="tag_FEx_untagged">Без категории</string>
<!-- slide 27a: %s => tag name -->
<!-- context menu option to rename a tag -->
<string name="tag_cm_rename">Переименовать список</string>
<!-- context menu option to delete a tag -->
<string name="tag_cm_delete">Удалить список</string>
<!-- context menu option to leave a shared list -->
<string name="tag_cm_leave">Покинуть список</string>
<!-- Dialog to confirm deletion of a tag (%s -> the name of the list to be deleted) -->
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Удалить этот список: %s? (Задачи не будут удалены.)</string>
<!-- Dialog to confirm leaving a shared tag (%s -> the name of the shared list to leave) -->
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">Покинуть этот обедоступный список: %s? (Задачи не будут удалены.)</string>
<!-- Dialog to rename tag -->
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Переименовать список %s в:</string>
<!-- Toast notification that no changes have been made -->
<string name="TEA_no_tags_modified">Без изменений</string>
<!-- Toast notification that a tag has been deleted (%1$s - list name, %2$d - # tasks) -->
<string name="TEA_tags_deleted">Список %1$s был удален, затронуло %2$d задач</string>
<!-- Toast notification that a shared tag has been left (%1$s - list name, %2$d - # tasks) -->
<string name="TEA_tags_left">Вы покинули обший список %1$s, затронуло %2$d задач</string>
<!-- Toast notification that a tag has been renamed (%1$s - old name, %2$s - new name, %3$d - # tasks) -->
<string name="TEA_tags_renamed">Переименовано %1$s в %2$s для %3$d задач</string>
<!-- Tag case migration -->
<string name="tag_case_migration_notice">"Мы заметили, что у вас есть списки, которые имеют одинаковое имя с различной капитализации. Мы считаем, что вы, возможно, хотели бы, чтобы они были в одном списке, поэтому мы объединили дубликаты. Не волнуйтесь: списки просто переименованы с номерами (например, Shopping_1, Shopping_2). Если вы не хотите этого, вы можете просто удалить новый объединенный список!"</string>
<!-- Header for tag settings -->
<string name="tag_settings_title">Настройки</string>
<!-- Header for tag activity -->
<string name="tag_updates_title">Активность: %s</string>
<!-- Delete button for tag settings -->
<string name="tag_delete_button">Удалить список</string>
<!-- slide 28d: Leave button for tag settings -->
<string name="tag_leave_button">Не удалять</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
<!-- Task List: Start Timer button -->
<!-- Task List: Stop Timer button -->
<!-- Android Notification Title (%s => # tasks) -->
<string name="TPl_notification">Для %s действуют таймеры!</string>
<!-- Filter Header for Timer plugin -->
<!-- Filter for Timed Tasks -->
<string name="TFE_workingOn">Задачи для замера времени</string>
<!-- Title for TEA -->
<string name="TEA_timer_controls">Таймер</string>
<!-- Edit Notes: create comment for when timer is started -->
<string name="TEA_timer_comment_started">задача началась:</string>
<!-- Edit Notes: create comment for when timer is stopped -->
<string name="TEA_timer_comment_stopped">зада завершилась:</string>
<!-- Edit Notes: comment to notify how long was spent on task -->
<string name="TEA_timer_comment_spent">Времени потрачено:</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - message, %4$s - other_user-->
<!-- NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use for string formatting.
Please do not translate this part of the string. -->
<!-- These are still in use -->
<string name="update_string_default_comment">%1$s прокомментировал(а): %3$s</string>
<string name="update_string_task_comment">%1$s on $link_task: %3$s</string>
<string name="update_string_tag_comment">%1$s on %2$s: %3$s</string>
<string name="update_string_user_self">Вы</string>
<string name="history_yourself">себя</string>
<string name="history_you">Вы</string>
<string name="history_a_deleted_user">(удаленный пользователь)</string>
<string name="history_this_list">этот список</string>
<string name="history_this_task">это задание</string>
<string name="history_tag_added">добавлен %1$s в %2$s</string>
<string name="history_tag_removed">удален %1$s из %2$s</string>
<string name="history_attach_added">attached %1$s to %2$s</string>
<string name="history_attach_removed">удален %1$s из %2$s</string>
<string name="history_left_list">осталось %s</string>
<string name="history_deleted">удалено %s</string>
<string name="history_undeleted">востановлено %s</string>
<string name="history_completed">выполнено %s</string>
<string name="history_uncompleted">не выполнено %s</string>
<string name="history_importance_changed">изменил %1$s приоритет с %2$s на %3$s</string>
<string name="history_title_changed">changed %1$s title from %2$s to %3$s</string>
<string name="history_title_set">установил %1$s заголовок %2$s</string>
<string name="history_name_changed">изменил имя с %1$s на %2$s</string>
<string name="history_name_set">set name to %2$s</string>
<string name="history_description_changed">changed description from %1$s to %2$s</string>
<string name="history_description_set">set description to %2$s</string>
<string name="history_made_public">made %s public</string>
<string name="history_made_private">сделано %s частными</string>
<string name="history_silenced">silenced %s</string>
<string name="history_unsilenced">unsilenced %s</string>
<string name="history_favorited">favorited %s</string>
<string name="history_unfavorited">unfavorited %s</string>
<string name="history_changed_list_picture">изменить изображение этого листа</string>
<string name="history_added_description_characters">added %1$d characters to %2$s description</string>
<string name="history_removed_description">removed %s description</string>
<string name="history_removed_description_characters">removed %1$d characters from %2$s description</string>
<string name="history_updated_description">updated %s description</string>
<string name="history_changed_list_owner">changed list owner to %s</string>
<string name="history_created_this_list">создал этот список</string>
<string name="history_unassigned">не назначенный %s</string>
<string name="history_claimed">заявлен %s</string>
<string name="history_assigned_to">assigned %1$s to %2$s</string>
<string name="history_created_for">created %1$s for %2$s</string>
<string name="history_created">создано %s</string>
<string name="history_changed_due_date">changed %1$s due date from %2$s to %3$s</string>
<string name="history_set_due_date">set %1$s due date to %2$s</string>
<string name="history_removed_due_date">removed %s due date</string>
<string name="history_completed_repeating_task">completed %1$s (now due on %2$s)</string>
<string name="history_added_user">added %1$s to %2$s</string>
<string name="history_removed_user">removed %1$s from %2$s</string>
<string name="history_changed_repeat">changed %1$s repeat to %2$s</string>
<string name="history_removed_repeat">removed %s repeat</string>
<string name="history_shared_with">shared %1$s with %2$s</string>
<string name="history_unshared_with">unshared %1$s with %2$s</string>
<string name="history_repeat_every">каждый %s</string>
<string name="history_repeat_on">on %s</string>
<string name="history_repeat_from_completion">после завершения</string>
<string name="history_acknowledged">просмотрен %s</string>
<string name="history_default">changed %1$s to %2$s</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- Voice Add Prompt Text -->
<string name="voice_create_prompt">Говорите чтобы создать задачу</string>
<string name="voice_edit_title_prompt">Произнесите название задачи</string>
<string name="voice_edit_note_prompt">Произнесите заметки задачи</string>
<!-- Preference: Task List recognition-service is not installed, but available -->
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">Голосовой ввод не установлен.\n Хотите перейти на Market и установить?</string>
<!-- Preference: Task List recognition-service is not available for this system -->
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">К сожалению голосовой ввод недоступен для вашей системы.\n Если возможно, обновитесь до версии 2.1 или выше.</string>
<!-- Preference: Market is not available for this system -->
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">К сожалению Market не доступен для вашей системы.\nЕсли возможно, установите его из другого источника.</string>
<!-- slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available -->
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Голосовой ввод</string>
<!-- slide 38a: Preference: voice button description (true) -->
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">Кнопка голосового ввода будет показана на странице списка задач</string>
<!-- Preference: voice button description (false) -->
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">Кнопка голосового ввода будет скрыта со страницы списка задач</string>
<!-- slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks -->
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Прямое создание задач</string>
<!-- Preference: Task List Voice-creation description (true) -->
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Задачи будут автоматически созданы с помощью голосового ввода</string>
<!-- slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) -->
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">Вы сможете редактировать заголовок после завершения голосового ввода</string>
<!-- slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available -->
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Голосовые напоминания</string>
<!-- Preference: Voice reminders description (true) -->
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Astrid должен произносить название задач во время напоминаний</string>
<!-- slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) -->
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Оповещение звуком во время напоминания</string>
<!-- slide 32d: Preference Category: Voice Title -->
<string name="EPr_voice_header">Параметры голосового ввода</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<!-- slide 30a-->
<string name="welcome_setting">Показать справку</string>
<string name="welcome_title_1">Добро пожаловать в Astrid!</string>
<!-- slide 2a -->
<string name="welcome_title_2">Создать списки</string>
<!-- slide 3a-->
<string name="welcome_title_3">Переходите между списками</string>
<!-- slide 4a -->
<string name="welcome_title_4">Поделиться списками</string>
<!-- slide 5a -->
<string name="welcome_title_5">Распределить задания</string>
<!-- slide 6a -->
<string name="welcome_title_6">Предоставить подробности</string>
<!-- slide 7a -->
<string name="welcome_title_7">Подключиться сейчас\nчтобы начать!</string>
<string name="welcome_title_7_return">Вот именно!</string>
<!-- slide 1b -->
<string name="welcome_body_1">Лучший персональный менеджер задач,\nв нем удобно работать с друзьями</string>
<!-- slide 2b-->
<string name="welcome_body_2">Удобен для любого списка:\nчто почитать, посмотреть, купить, посетить!</string>
<!-- slide 3b -->
<string name="welcome_body_3">Нажми на название списка,\nчтобы увидеть все свои списки</string>
<!-- slide 4b -->
<string name="welcome_body_4">Поделитесь списками с\nдрузьями, соседями\nили любимым человеком!</string>
<!-- slide 5b -->
<string name="welcome_body_5">Никогда не интересовались, кто\nприносит Вам десерт?</string>
<!-- slide 6b-->
<string name="welcome_body_6">Нажмите чтобы добавить заметки,\nустановить напоминания,\nи многое другое!</string>
<string name="welcome_body_7">Вход</string>
<string name="welcome_body_7_return">Нажмите Astrid, чтобы вернуться назад.</string>
<!-- slide 1c -->
<string name="welcome_next">Далее</string>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<string name="widget_mini">- Astrid Mini -</string>
<!-- Resources for power pack widget -->
<string name="PPW_widget_42_label">Old Astrid 4x2</string>
<string name="PPW_widget_43_label">Old Astrid 4x3</string>
<string name="PPW_widget_44_label">Old Astrid 4x4</string>
<string name="PPW_widget_v11_label">- Astrid -</string>
<string name="PPW_widget_custom_label">Astrid Custom Launcher Premium</string>
<string name="PPW_widget_custom_launcherpro_label">Astrid Launcher Pro Premium</string>
<string name="PPW_configure_title">Настройка виджета</string>
<string name="PPW_color">Цвет виджета</string>
<string name="PPW_enable_calendar">Показать календарное событие</string>
<string name="PPW_disable_encouragements">Скрыть поддержку</string>
<string name="PPW_show_dates">Отображать даты</string>
<string name="PPW_filter">Выберите фильтр</string>
<string name="PPW_due">Срок:</string>
<string name="PPW_past_due">Прошлый срок:</string>
<string name="PPW_old_astrid_notice">Вам необходим ка минимум Astrid 3.6 чтобы использовать этот виджет. Извините!</string>
<string-array name="PPW_encouragements">
<!-- general encouragements -->
<item>Привет все!</item>
<item>Есть время завершить кое-что?</item>
<item>Черт возьми, ты хорош сегодня!</item>
<item>Сделай что-то великое сегодня!</item>
<item>Я буду гордиться тобой сегодня!</item>
<item>Что ты сделаешь сегодня?</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_tod">
<!-- encouragements based on time of day -->
<item>Доброе утро!</item>
<item>Добрый день!</item>
<item>Добрый вечер!</item>
<item>Не слишком поздно?</item>
<item>Уже можно что-то выполнить!</item>
<item>Чашечку чаю?</item>
<item>Наслаждайтесь вечером!</item>
<item>Сон полезен вам, вы знаете!</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_completed">
<!-- encouragements based on tasks completed (%d => completed) -->
<item>Вы завершили %d задач(и)!</item>
<item>Текущий счет: %d задач выполнено</item>
<item>Улыбнитесь! Выполнено %d задач(и)!</item>
</string-array>
<string name="PPW_encouragements_none_completed">You haven\'t completed very many tasks yet! Shall we?</string>
<string-array name="PPW_colors">
<item>Черный</item>
<item>Белый</item>
<item>Голубой</item>
<item>Прозрачный</item>
</string-array>
<string name="PPW_widget_dlg_text">Этот виджет доступен только для владельцев PowerPack!</string>
<string name="PPW_widget_dlg_ok">Предпросмотр</string>
<string name="PPW_demo_title1">Записи от %s будут идти здесь</string>
<string name="PPW_demo_title2">Power Pack включает премиум-виджеты...</string>
<string name="PPW_demo_title3">... добавьте голосовую заметку и приятных ощущений!</string>
<string name="PPW_demo_title4">Нажми и узнай больше!</string>
<string name="PPW_info_title">Бесплатный Power Pack!</string>
<string name="PPW_info_signin">Войди!</string>
<string name="PPW_info_later">Позже</string>
<string name="PPW_unlock_howto">Опубликуй списки для друзей! Получи бесплатный Power Pack когда 3 друга зарегистрируются в Astrid.</string>
<string name="PPW_check_button">Получи Power Pack бесплатно!</string>
<string name="PPW_check_share_lists">Опубликовать списки!</string>
<string name="PPW_api_level">Извините. Этот виджет поддерживается на версии Android 3.0 и выше.</string>
<string name="EPr_widget_enabled_title">Включить/Отключить Виджеты</string>
<string name="PPW_restart_for_enabled_state">Возможно Вам придется перезагрузить телефон, чтобы изменение вступило в силу.</string>
</resources>