|
|
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
|
|
<!-- ************************************************************** -->
|
|
|
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
|
|
|
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
|
|
|
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
|
|
|
<!-- ************************************************************** -->
|
|
|
<!--suppress AndroidLintTypographyEllipsis,AndroidLintTypographyDashes-->
|
|
|
<resources>
|
|
|
<string name="actfm_picture_clear">取消选择</string>
|
|
|
<string name="TVA_add_comment">添加注释...</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_header">备份</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_import">导入任务</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_export">导出任务</string>
|
|
|
<string name="export_toast">已将 %1$s 备份至 %2$s。</string>
|
|
|
<string name="export_toast_no_tasks">没有要导出的任务。</string>
|
|
|
<string name="import_summary_title">还原摘要</string>
|
|
|
<string name="import_summary_message">文件 %1$s 包含 %2$s 个任务。\n\n %3$s 个已导入,\n %4$s 个已存在\n %5$s 个存在错误\n</string>
|
|
|
<string name="import_progress_read">读取任务 %d...</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard">无法开启文件夹:%s</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard_general">无法访问您的 SD 卡!</string>
|
|
|
<string name="read_permission_label">清单小助理权限</string>
|
|
|
<string name="write_permission_label">清单小助理权限</string>
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_task_question">确认删除?</string>
|
|
|
<string name="DLG_hour_minutes">时间(小时:分钟)</string>
|
|
|
<string name="DLG_undo">撤消</string>
|
|
|
<string name="WID_dateButtonUnset">点选</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_search">搜索</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_settings">设置</string>
|
|
|
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [已隐藏]</string>
|
|
|
<string name="TAd_deletedFormat">%s [已删除]</string>
|
|
|
<string name="TAd_completed">完成\n%s 项</string>
|
|
|
<string name="TAd_actionEditTask">编辑</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextCopyTask">复制任务</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextDeleteTask">删除任务</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextUndeleteTask">未删除任务</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_auto">清单小助理智能排序</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_alpha">按标题</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_due">按到期日</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_modified">按最后修改</string>
|
|
|
<string name="FLA_search_filter">比对 \'%s\'</string>
|
|
|
<string name="TEA_note_label">描述</string>
|
|
|
<string name="TEA_estimatedDuration_label">要花多久时间?</string>
|
|
|
<string name="TEA_elapsedDuration_label">已用于任务的时间</string>
|
|
|
<string name="TEA_no_time">没有时间</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_when">时间</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_notes">描述</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_files">文件</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_reminders">提醒</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_timer">定时器控件</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_hidden_section">----始终隐藏----</string>
|
|
|
<string name="TEA_load_more">加载更多……</string>
|
|
|
<string name="MCA_return_call">现在回电</string>
|
|
|
<string name="MCA_add_task">稍后回电</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore">忽略</string>
|
|
|
<string name="MCA_task_title_name">请回电给 %1$s,电话是 %2$s</string>
|
|
|
<string name="MCA_task_title_no_name">请回电给 %s</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore">忽略</string>
|
|
|
<string name="CRA_title">需要会议列表?</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_body">您已经忽略了几个日历事件。对于这些事件,清单小助理是否应该不再询问您呢?</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_all">忽略所有事件</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_this">只忽略该事件</string>
|
|
|
<string name="CRA_postpone">也许以后</string>
|
|
|
<string name="EPr_appearance_header">外观</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_reset">恢复默认值</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_title">显示完整的任务标题</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_header">管理旧任务</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed">删除已完成任务</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">您真的要删除所有已完成任务吗?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">删除了 %d 个任务!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted">清除已删除任务</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">您真的要清楚所有已删除任务吗? \n\n 这些任务将会被彻底永久删除!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">清除了 %d 个任务!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">删除日程表中已完成任务</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">您真的想删除您所有的事件中已经完成的任务吗?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">已经删除 %d 个日历事件了!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">删除所有日程表</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">您真的想删除您所有事件中的各项任务吗?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">已经删除了 %d 个日历事件了!</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_urgency_title">默认截止期</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_title">默认隐藏直到</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_title">默认提醒</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">默认添加到日历</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">默认铃声/振动类型</string>
|
|
|
<string name="no_deadline">无截止日</string>
|
|
|
<string name="day_after_tomorrow">后天</string>
|
|
|
<string name="next_week">下周</string>
|
|
|
<string name="dont_hide">不隐藏</string>
|
|
|
<string name="no_deadline_reminder">无截止期限提醒</string>
|
|
|
<string name="at_deadline">截止期限时</string>
|
|
|
<string name="at_deadline_or_overdue">截止期限或过期时</string>
|
|
|
<string name="BFE_Recent">最近修改过的</string>
|
|
|
<string name="CFA_universe_all">进行中的任务</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_add">或</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_subtract">非</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_intersect">且</string>
|
|
|
<string name="CFA_context_chain">%s 含条件</string>
|
|
|
<string name="CFA_context_delete">删除列</string>
|
|
|
<string name="CFA_button_add">添加条件</string>
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_text">期限: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_name">期限...</string>
|
|
|
<string name="no_due_date">无期限</string>
|
|
|
<string name="next_month">下个月</string>
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_name">标题含...</string>
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_text">标题含: ?</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_error">添加任务到日历时失败!</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">建立日程表事件</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">打开日程表事件</string>
|
|
|
<string name="gcal_completed_title">%s (已完成)</string>
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_text">列表内容: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_name">在Google任务列表中...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">清除已完成项</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">没有可用的Google帐户同步。</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_authenticating">正在认证...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">对不起,我们在与 Google 服务器通讯时遇到了问题。请稍后再尝试。</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_accountNotFound">找不到帐户 %s——请退出,然后从 Google Tasks设置中重新登录。</string>
|
|
|
<string name="premium_record_audio">录制一条便笺</string>
|
|
|
<string name="premium_remove_file_confirm">您确定吗?无法恢复的喔</string>
|
|
|
<string name="audio_recording_title">正在录制音频</string>
|
|
|
<string name="audio_stop_recording">停止录制</string>
|
|
|
<string name="file_type_unhandled">对不起!找不到应用程序处理这种文件类型。</string>
|
|
|
<string name="file_err_copy">复制文件添加附件时出错</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_hour">一个小时</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_day">一天</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_week">一个星期</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_two_weeks">两星期内</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_month">一个月</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_two_months">两个月内</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_done">已完成!</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_snooze">晚点提醒...</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">静音开始时间</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">静音时间结束</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">默认提示</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">未设定截止日期任务的通知会于 %s 出现</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">多重提醒最大音量</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">清单小助理将会以最大音量进行多重提醒</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">随机提醒</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_disabled">停用</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_hourly">每小时</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_daily">每天</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_weekly">每周</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">每两周</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_monthly">每月</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_bi_monthly">每两个月</string>
|
|
|
<string name="repeat_every">每 %d</string>
|
|
|
<string name="repeat_interval_prompt">重复间隔</string>
|
|
|
<string name="repeat_interval_day">日</string>
|
|
|
<string name="repeat_interval_week">星期</string>
|
|
|
<string name="repeat_interval_month">月</string>
|
|
|
<string name="repeat_interval_hour">小时</string>
|
|
|
<string name="repeat_interval_minute">分钟</string>
|
|
|
<string name="repeat_interval_year">年</string>
|
|
|
<string name="repeat_type_due">自到期日</string>
|
|
|
<string name="repeat_type_completion">自完成日</string>
|
|
|
<string name="repeat_detail_duedate">每隔 %s</string>
|
|
|
<string name="repeat_detail_duedate_until">每隔 %1$s\n直到 %2$s</string>
|
|
|
<string name="repeat_forever">永远重复</string>
|
|
|
<string name="repeat_until">重复到 %s</string>
|
|
|
<string name="TPl_notification">秒表启动了 %s!</string>
|
|
|
<string name="TFE_workingOn">任务已开始计时</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_started">已经开始了这项任务:</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_stopped">已经停止了这项任务:</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_spent">已经花费时间:</string>
|
|
|
<string name="voice_create_prompt">请说话以建立任务</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">语音输入</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">语音提醒</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks在任务提醒时会以语音说出任务名称</string>
|
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
|
<item quantity="one">1 个任务</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 个任务</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="today">今天</string>
|
|
|
<string name="tomorrow">明天</string>
|
|
|
<string name="yesterday">昨天</string>
|
|
|
<string name="tmrw">明天</string>
|
|
|
<string name="yest">昨天</string>
|
|
|
<string name="DLG_wait">请稍候...</string>
|
|
|
<string name="sync_status_success">上次同步:\n%s</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_title">后台同步</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget">登出</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget_description">清除所有同步资料</string>
|
|
|
<string name="sync_forget_confirm">登出/清除同步资料?</string>
|
|
|
<string name="sync_interval_disable">停用</string>
|
|
|
<string name="sync_interval_one_hour">每小时</string>
|
|
|
<string name="sync_interval_three_hours">每3小时</string>
|
|
|
<string name="sync_interval_six_hours">每6小时</string>
|
|
|
<string name="sync_interval_twelve_hours">每12小时</string>
|
|
|
<string name="sync_interval_one_day">每天</string>
|
|
|
<string name="sync_interval_three_days">每3天</string>
|
|
|
<string name="sync_interval_one_week">每周</string>
|
|
|
</resources> |