You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/src/main/res/values-fa/strings.xml

252 lines
16 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- ************************************************************** -->
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
<!-- ************************************************************** -->
<!--suppress AndroidLintTypographyEllipsis,AndroidLintTypographyDashes-->
<resources>
<string name="actfm_picture_clear">پاک کردن عکس</string>
<string name="TVA_add_comment">اضافه کردن نظر</string>
<string name="name">نام</string>
<string name="enter_tag_name">نام تگ را وارد کنید</string>
<string name="enter_filter_name">نام فیلتر را وارد نمایید</string>
<string name="choose_google_account">انتخاب حساب کاربری گوگل</string>
<string name="backup_BPr_header">پشتیبان ها</string>
<string name="backup_BAc_import">واردکردن وظایف</string>
<string name="backup_BAc_export">خرجی از وظایف</string>
<string name="export_toast_no_tasks">خروجی از وظایف</string>
<string name="import_summary_title">بازگرداندن خلاصه</string>
<string name="keep_editing">ادامه ویرایش</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">حذف این وظیفه</string>
<string name="DLG_undo">بازگرداندن</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">کلیک برای تنظیم</string>
<string name="TLA_no_items">هیچ وظیفه ای وجود ندارد.</string>
<string name="TLA_menu_sort">چینش</string>
<string name="TLA_menu_search">جست و جو</string>
<string name="TLA_menu_settings">تنظیمات</string>
<string name="TAd_actionEditTask">ویرایش</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">کپی وظایف</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">حذف وظیفه</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">بازگرداندن وظیفه حذف شده</string>
<string name="SSD_sort_drag">چینش دستی بهمراه زیروظایف</string>
<string name="SSD_sort_auto">چینش هوشمندانه</string>
<string name="SSD_sort_alpha">براساس موضوع</string>
<string name="SSD_sort_due">براساس تاریخ موعود</string>
<string name="SSD_sort_importance">براساس اولیت</string>
<string name="SSD_sort_modified">براساس آخرین تغییرات</string>
<string name="FLA_new_filter">ایجاد فیلتر جدید</string>
<string name="TEA_title_hint">نام وظیفه</string>
<string name="TEA_importance_label">اولویت</string>
<string name="TEA_no_date">بدون تاریخ</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">مخفی تا</string>
<string name="TEA_note_label">توضیحات</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">این چقدر طول میکشد ؟</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">زمان سپری شده</string>
<string name="save">ذخیره</string>
<string name="TEA_no_time">بدون زمان</string>
<string name="due_date">تاریخ موعود</string>
<string name="due_time">زمان موعود</string>
<string name="day_before_due">روز قبل از موعود</string>
<string name="week_before_due">هفته قبل از موعود</string>
<string name="TEA_control_when">زمانی که</string>
<string name="TEA_control_repeat">تکرار</string>
<string name="TEA_control_gcal">تقویم</string>
<string name="TEA_control_importance">اولیت</string>
<string name="TEA_control_notes">توضیحات</string>
<string name="TEA_control_files">فایل ها</string>
<string name="TEA_control_reminders">یادآوری ها</string>
<string name="TEA_control_timer">کنترل تایمر</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----همیشه مخفی----</string>
<string name="TEA_load_more">بارگزاری بیشتر</string>
<string name="MCA_return_call">اکنون تماس بگیر</string>
<string name="MCA_add_task">بعدا تماس بگیر</string>
<string name="MCA_ignore">رد کردن</string>
<string name="missed_calls">تماس های از دست داده</string>
<string name="CRA_ignore">رد کردن</string>
<string name="CRA_title">نیاز به لیست ملاقات دارید ؟</string>
<string name="CRA_ignore_all">نادیده گرفتن تمام رویداد ها</string>
<string name="CRA_ignore_this">فقط نادیده گرفتن این رویداد</string>
<string name="CRA_postpone">شاید یعدا</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">دستیار تقویم</string>
<string name="none">هیچکدام</string>
<string name="EPr_appearance_header">ظاهر</string>
<string name="EPr_filters_to_show_title">فیلترها برای نمایش</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">ویرایش تنظیمات صفحه</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">برگرداندن به پیش فرض</string>
<string name="EPr_fullTask_title">نمایش عنوان کامل وظیفه</string>
<string name="task_list_options">اختیارات لیست وظیفه</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">زمان رویداد تقویم</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">اتمام رویدادهای تقویم در موعود</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">شروع رویدادهای تقویم در موعود</string>
<string name="EPr_manage_header">مدیریت وظایف قدیمی</string>
<string name="EPr_delete_task_data">حذف داده وظیفه</string>
<string name="task_defaults">پیش فرض های وظیفه</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">موعود پیش فرض</string>
<string name="EPr_default_importance_title">اولویت پیش فرض</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">یادآورهای پیش فرض</string>
<string name="priority_high">زیاد</string>
<string name="priority_medium">متوسط</string>
<string name="priority_low">کم</string>
<string name="no_deadline">بدون موعود</string>
<string name="day_after_tomorrow">پس فردا</string>
<string name="next_week">هفته بعد</string>
<string name="dont_hide">مخفی نکن</string>
<string name="no_deadline_reminder">بدون یادآور موعود</string>
<string name="at_deadline">روز موعود</string>
<string name="at_deadline_or_overdue">در روز موعد یا پس از موعود</string>
<string name="BFE_Active">وظایف من</string>
<string name="BFE_Recent">اخیرا ویرایش شده</string>
<string name="CFA_universe_all">وظایف فعال</string>
<string name="CFA_type_add">يا</string>
<string name="CFA_type_subtract">نه</string>
<string name="CFA_type_intersect">همچنین</string>
<string name="CFA_context_delete">حذف سطر</string>
<string name="CFA_help">لمس طولانی روی انتخاب برای گزینه های بیشتر</string>
<string name="CFA_button_add">اضافه کردن محتوا</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">موعود بر اساس</string>
<string name="no_due_date">بدون موعود</string>
<string name="next_month">ماه بعد</string>
<string name="CFC_importance_text">اولویت در آخر؟</string>
<string name="CFC_importance_name">اولویت</string>
<string name="CFC_tag_name">تگ...</string>
<string name="CFC_title_contains_name">عنوان شامل</string>
<string name="gcal_TEA_error">خطا در اضافه کردن وظیفه به تقویم</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">اضاقه به تقویم</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">بازکردن رویداد تقویم</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">حذف انجام شد</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">اکانت گوگلی برای همگام سازی موجود نیست</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">اعتبارسنجی...</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">پوزش، ارتباط با سرورهای گوگل میسر نشد. لطفا دوباره تلاش نمایید.</string>
<string name="gtasks_GPr_header">وظایف گوگل</string>
<string name="premium_record_audio">ذخیره یادداشت</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">آیا مطمن هستید؟ قادر به برگرداندن نخواهید بود</string>
<string name="audio_recording_title">ضبط صدا</string>
<string name="audio_stop_recording">توقف ضبط</string>
<string name="file_type_unhandled">پوزش! هیچ برنامه ای برای بازکردن این فایل پیدا نشد.</string>
<string name="file_err_copy">خطای کپی فایل برای ضمیمه</string>
<string name="ring_once">یک بار زنگ بزن</string>
<string name="ring_five_times">پنج بار زنگ بزن</string>
<string name="ring_nonstop">بدون توقف زنگ بزن</string>
<string name="random_reminder_hour">یک ساعت</string>
<string name="random_reminder_day">یک روز</string>
<string name="random_reminder_week">یک هفته</string>
<string name="random_reminder_two_weeks">دو هفته آینده</string>
<string name="random_reminder_month">یک ماه</string>
<string name="random_reminder_two_months">در دو ماه</string>
<string name="rmd_NoA_done">کامل</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">شروع ساعات خلوتی</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">پایان ساعات خلوتی</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">یادآور پیش فرض</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">یادآوری های تصادفی</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">غیرفعال شده</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">هر ساعت</string>
<string name="default_random_reminder_daily">هر روز</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">هر هفته</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">یک هفته در میان</string>
<string name="default_random_reminder_monthly">هر ماه</string>
<string name="default_random_reminder_bi_monthly">یک ماه درمیان</string>
<string name="repeat_interval_prompt">دوره تکرار</string>
<string name="repeat_never">بدون تکرار</string>
<string name="repeat_interval_day">روز(ها)</string>
<string name="repeat_interval_week">هفته(ها)</string>
<string name="repeat_interval_month">ماه(ها)</string>
<string name="repeat_interval_hour">ساعت(ها)</string>
<string name="repeat_interval_minute">دقیقه(ها)</string>
<string name="repeat_interval_year">سال(ها)</string>
<string name="repeat_type_due">از روز موعود</string>
<string name="repeat_type_completion">از تاریخ اتمام</string>
<string name="repeat_forever">تکرار بینهایت</string>
<string name="new_tag">ایجاد تگ جدید</string>
<string name="tag_FEx_untagged">دسته بندی نشده</string>
<string name="TFE_workingOn">وظایف زمانبندی شده</string>
<string name="TEA_timer_controls">تایمر</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">این وظیفه شروع شده:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">این وظیفه متوقف شده:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">زمان سپری شده:</string>
<string name="voice_create_prompt">برای ایجاد یک وظیفه صحبت کنید</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">ورودی صدا</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">یادآور صوتی</string>
<string name="delete_task">حذف وظیفه</string>
<string name="voice_command_added_task">وظیفه اضافه شده</string>
<string name="external_storage_unavailable">عدم امکان دسترسی به حافظه خارجی</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">۱ وظیفه</item>
<item quantity="other">%d tasks</item>
</plurals>
<string name="today">امروز</string>
<string name="tomorrow">فردا</string>
<string name="yesterday">فردا بعد از ظهر</string>
<string name="tmrw">فردا</string>
<string name="yest">دیروز</string>
<string name="DLG_wait">لطفا منتظر بمانید...</string>
<string name="sync_SPr_interval_title">سینک پیش زمینه</string>
<string name="sync_SPr_forget">خروج از حساب کاربری</string>
<string name="notifications">اعلان ها</string>
<string name="silent">سکوت</string>
<string name="sound">صدا</string>
<string name="vibrations">لرزش ها</string>
<string name="quiet_hours">ساعات سکوت</string>
<string name="attachment_directory">پوشه پیوست</string>
<string name="backup_directory">پشتیبان گیری از پوشه</string>
<string name="miscellaneous">سایر</string>
<string name="enabled">فعال شده</string>
<string name="font_size">اندازه فونت</string>
<string name="source_code">کد مبدا</string>
<string name="report_an_issue">گزارش یک مطلب</string>
<string name="help_and_feedback">کمک و بازخورد</string>
<string name="contact_developer">تماس با توسعه دهنده</string>
<string name="rate_tasks">ارزیابی وظیفه</string>
<string name="quiet_hours_summary">بدون یادآور در ساعات سکوت</string>
<string name="TLA_menu_donate">کمک مالی</string>
<string name="select_amount">انتخاب مقدار</string>
<string name="notification_actions">عمل اعلان</string>
<string name="add_reminder">اضافه کردن یادآورد</string>
<string name="remove">حذف</string>
<string name="randomly_once">به طور تصادفی یک دفعه</string>
<string name="randomly">به طور تصادفی</string>
<string name="pick_a_date">یک تاریخ انتخاب کنید</string>
<string name="pick_a_time">یک زمان انتخاب کنید</string>
<string name="pick_a_date_and_time">انتخاب یک تاریخ و زمان</string>
<string name="pick_a_location">انتخاب یک موقعیت</string>
<string name="when_overdue">پس از موعود</string>
<string name="when_due">روز موعود</string>
<string name="geofence_radius_title">شعاع (متر)</string>
<string name="geofence_responsiveness_title">زمان پاسخگویی (مقدار بالاتر مصرف کمتر باتری)</string>
<string name="tags">برچسب ها</string>
<string name="filters">فیلترها</string>
<string name="date_shortcut_hour">برای یک ساعت</string>
<string name="date_shortcut_morning">صبح</string>
<string name="date_shortcut_afternoon">بعدازظهر</string>
<string name="date_shortcut_evening">عصر</string>
<string name="date_shortcut_night">شب</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">فردا صبح</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">فردا بعداز ظهر</string>
<string name="discard_changes">چشم پوشی از تغییرات؟</string>
<string name="discard">چشم پوشی</string>
<string name="tag_settings">تنظیمات تگ</string>
<string name="delete">حذف</string>
<string name="filter_settings">تنظیمات فیلتر</string>
<string name="show_hidden">نمایش مخفی ها</string>
<string name="show_completed">نمایش انجام شده ها</string>
<string name="reverse">برعکس</string>
<string name="get_plugins">خرید داخل برنامه</string>
<string name="add_attachment">الصاق پیوست</string>
<string name="high_priority">زیاد</string>
<string name="default_priority">پیش فرض</string>
<string name="low_priority">کم</string>
<string name="notification_priority">اولویت اعلان</string>
<string name="vibration_count">تعداد لرزش ها</string>
<string name="take_a_picture">گرفتن عکس</string>
<string name="send_anonymous_statistics">بهبود وظیفه</string>
<string name="no_title">(بدون عنوان)</string>
<string name="default_list">لیست پیش فرض</string>
<string name="sync_interval_disable">غیرفعال</string>
<string name="sync_interval_one_hour">هر ساعت</string>
<string name="sync_interval_three_hours">هر سه ساعت</string>
<string name="sync_interval_six_hours">هر شش ساعت</string>
<string name="sync_interval_twelve_hours">هر دوازده ساعت</string>
<string name="sync_interval_one_day">هر روز</string>
<string name="sync_interval_three_days">هر سه روز</string>
<string name="sync_interval_one_week">هر هفته</string>
</resources>