You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml

416 lines
34 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- ************************************************************** -->
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
<!-- ************************************************************** -->
<!--suppress AndroidLintTypographyEllipsis,AndroidLintTypographyDashes-->
<resources>
<string name="actfm_picture_clear">Изчисти Картинка</string>
<string name="TVA_add_comment">Добави коментар...</string>
<string name="name">Име</string>
<string name="enter_tag_name">Въведете име на тага</string>
<string name="enter_filter_name">Въведете име на филтъра</string>
<string name="choose_google_account">Изберете Google Account</string>
<string name="backup_BPr_header">Резервни копия</string>
<string name="backup_BAc_import">Импортиране на задачи</string>
<string name="backup_BAc_export">Експортиране на задачи</string>
<string name="export_toast">Създадено е резервно копие %1$s на %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Няма задачи за експортиране</string>
<string name="import_summary_title">Възстановяване на описанието</string>
<string name="import_summary_message">Файлът %1$s съдържа %2$s.\n\n
%3$s импортирани,\n
%4$s вече съществуват\n
%5$s имат грешки\n</string>
<string name="import_progress_read">Прочитане на задачи %d...</string>
<string name="DLG_error_sdcard">Нямате достъп до папка: %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">SD картата не може да бъде достъпена!</string>
<string name="read_permission_label">Tasks Разрешение</string>
<string name="write_permission_label">Tasks Разрешение</string>
<string name="discard_confirmation">Сигурни ли сте че искате да отхвърлите промените си?</string>
<string name="keep_editing">Продължаване на редактиране</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Изтриване на тази задача?</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Време (часове: минути)</string>
<string name="DLG_undo">Върни</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Кликнете, за да зададете</string>
<string name="TLA_no_items">Тук няма задачи.</string>
<string name="TLA_menu_sort">Сортирай</string>
<string name="TLA_menu_search">Търсене</string>
<string name="TLA_menu_settings">Настройки</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [скрито]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [изтрити]</string>
<string name="TAd_completed">Приключена\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Редактирай</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Копирай задача</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">Изтрий задача</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Възстанови Задача</string>
<string name="SSD_sort_drag">Ръчно подреждане с подзадачи</string>
<string name="SSD_sort_auto">Умно сортиране</string>
<string name="SSD_sort_alpha">По име</string>
<string name="SSD_sort_due">По краен срок</string>
<string name="SSD_sort_importance">По приоритет</string>
<string name="SSD_sort_modified">По последна промяна</string>
<string name="FLA_search_filter">Съвпада с \'%s\'</string>
<string name="FLA_new_filter">Нов филтър</string>
<string name="TEA_title_hint">Име на задачата</string>
<string name="TEA_importance_label">Приоритет</string>
<string name="TEA_no_date">Без дата</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Скрий до</string>
<string name="TEA_hideUntil_display">Скрий до %s</string>
<string name="TEA_note_label">Описание</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Колко време ще отнеме?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Време, което вече е отделено</string>
<string name="save">Запази</string>
<string name="TEA_timer_est">Приблизително %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">Изминали %s</string>
<string name="TEA_no_time">Без време</string>
<string name="due_date">Краен срок</string>
<string name="due_time">До време</string>
<string name="day_before_due">Ден преди крайния срок</string>
<string name="week_before_due">Седмица преди крайния срок</string>
<string name="TEA_control_when">Кога</string>
<string name="TEA_control_repeat">Повторение</string>
<string name="TEA_control_gcal">Календар</string>
<string name="TEA_control_importance">Приоритет</string>
<string name="TEA_control_notes">Описание</string>
<string name="TEA_control_files">Файлове</string>
<string name="TEA_control_google_task_list">Google Tasks списък</string>
<string name="TEA_control_reminders">Напомняния</string>
<string name="TEA_control_timer">Управление на таймера</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----Винаги скрито----</string>
<string name="TEA_load_more">Зареди повече...</string>
<string name="missed_call">Пропуснато обаждане от %s</string>
<string name="MCA_return_call">Обади се сега</string>
<string name="MCA_add_task">Обади се по-късно</string>
<string name="MCA_ignore">Игнорирай</string>
<string name="missed_calls">Пропуснати обаждания</string>
<string name="MCA_task_title_name">Обади се на %1$s на %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">Обади се на %s </string>
<string name="CRA_ignore">Игнорирай</string>
<string name="CRA_title">Нуждаете се от списък за среща?</string>
<string name="CRA_ignore_body">Вие пренебрегнахте няколко събития в календара. Трябва ли Tasks да спре да пита за тях?</string>
<string name="CRA_ignore_all">Игнорирай всички събития</string>
<string name="CRA_ignore_this">Игнорирай само това събитие</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Изглежда, че %s започва скоро. Искате ли да създадете списък с действия?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Изглежда, че току-що сте завършили %s. Искате ли да създадете списък с действия?</string>
<string name="CRA_postpone">Може би по-късно</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Календар асистент</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks ще ви напомня за предстоящи събития в календара и ще ви подканва да се подготвите за тях</string>
<string name="CRA_default_list_name">Действия: %s</string>
<string name="none">Нищо</string>
<string name="EPr_appearance_header">Изглед</string>
<string name="EPr_filters_to_show_title">Филтри за показване</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Редактиране на опциите екрана</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Възстанови по подразбиране</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Покажи пълното име на задачата</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Покажи коментари при редакция на задача</string>
<string name="task_list_options">Списък с опции към задача</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Време на събитие в календара</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Приключване на събития в календара на крайния срок</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Започване на събития в календара на крайния срок</string>
<string name="EPr_manage_header">Управление на стари задачи</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Изтрий приключени задачи</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Наистина ли искате да изтриете всичките си приключени задачи?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">Изтрити %d задачи!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Изчистване на изтритите задачи</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Наистина ли искате да изчистите всичките си приключени задачи?\n\nТези задачи ще изчезнат завинаги!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Изчистени %d задачи!</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Анулиране на настройки</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Настройките ще бъдат възстановени до стойности по подразбиране</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Изтриване на данните</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Всички задачи ще бъдат изтрити за постоянно</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Изтрий събитията в календара за приключени задачи</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Наистина ли искате да изтриете всичките си събития за изпълнени задачи?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Изтрити %d събития от календара!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Изтрий всички събития в календара за задачи</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Наистина ли искате да изтриете всичките си събития за задачи?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Изтрити %d събития от календара!</string>
<string name="task_defaults">Настройки по подразбиране</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Краен срок по подразбиране</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Приоритет по подразбиране</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Скрий до - по подразбиране </string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Напомняния по подразбиране</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Добави към календара по подразбиране</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Тон на звънене/вибрация по подразбиране</string>
<string name="priority_high">Висок</string>
<string name="priority_medium">Среден</string>
<string name="priority_low">Нисък</string>
<string name="no_deadline">Без краен срок</string>
<string name="day_after_tomorrow">Ден след утрешния</string>
<string name="next_week">Следваща седмица</string>
<string name="dont_hide">Не скривай</string>
<string name="no_deadline_reminder">Няма напомняния за краен срок</string>
<string name="at_deadline">При краен срок</string>
<string name="at_deadline_or_overdue">При крайния срок или просрочване</string>
<string name="BFE_Active">Моите задачи</string>
<string name="BFE_Recent">Наскоро променени</string>
<string name="CFA_universe_all">Активни Задачи</string>
<string name="CFA_type_add">или</string>
<string name="CFA_type_subtract">не</string>
<string name="CFA_type_intersect">и</string>
<string name="CFA_context_chain">%s има критерий</string>
<string name="CFA_context_delete">Изтрий реда</string>
<string name="CFA_help">Дълго докосване върху елементите за допълнителни опции</string>
<string name="CFA_button_add">Добави Критерий</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Краен срок: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Краен срок...</string>
<string name="no_due_date">Без крайна дата</string>
<string name="next_month">Следващия месец</string>
<string name="CFC_importance_text">С приоритет поне ?</string>
<string name="CFC_importance_name">Приоритет</string>
<string name="CFC_tag_text">Таг: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Таг...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Името на тага съдържа...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Името на тага съдържа: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Имена съдържащи...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Името съдържа: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Грешка при добавяне на задачата към каледнара!</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Добави към календара</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Добави събитие към календара</string>
<string name="delete_calendar_event_confirmation">Изтриване на събитие в календара?</string>
<string name="calendar_event_not_found">Събитието в календара не е намерено</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (завършено)</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">В списък: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">В списък GTasks...</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Изчисти Завършени</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Няма налични Google акаунти за синхронизация.</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Удостоверява се...</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Съжаляваме, ние имахме проблем с комуникацията със сървърите на Google. Моля, опитайте отново по-късно.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Акаунт %s не е намерен-моля да излезнете и да влязнете отново от настройките на Google Tasks.</string>
<string name="premium_record_audio">Запис на бележка</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Сигурни ли сте? Не може да бъде отменено</string>
<string name="audio_recording_title">Записване на Аудио</string>
<string name="audio_stop_recording">Спри Записването</string>
<string name="file_type_unhandled">Съжаляваме! Не е намерено приложение, което да работи с този тип файл.</string>
<string name="file_err_copy">Грешка при копиране на файла за прикачване</string>
<string name="ring_once">Звънене веднъж</string>
<string name="ring_five_times">Звънене пет пъти</string>
<string name="ring_nonstop">Звънене без спиране</string>
<string name="random_reminder_hour">час</string>
<string name="random_reminder_day">ден</string>
<string name="random_reminder_week">седмица</string>
<string name="random_reminder_two_weeks">за две седмици</string>
<string name="random_reminder_month">месец</string>
<string name="random_reminder_two_months">за два месеца</string>
<string name="rmd_NoA_done">Завършен</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Отложи</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Тихи часове начало</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Тихи часове край</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Напомняне по подразбиране</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Уведомления за задачи без крайни срокове ще се показват на %s</string>
<string name="persistent_notifications">Постоянни уведомления</string>
<string name="persistent_notifications_description">Постоянни уведомления не могат да бъдат изчиствани</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Максимизирай нивото на звука при няколкократни напомняния</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Tasks ще максимизира нивото на звука при няколкократни напомняния</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Случайни напомняния</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">изключено</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">всеки час</string>
<string name="default_random_reminder_daily">дневно</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">седмично</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">два пъти седмично</string>
<string name="default_random_reminder_monthly">месечно</string>
<string name="default_random_reminder_bi_monthly">на два месеца</string>
<string name="repeat_every">Всеки %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Интервал на повторение</string>
<string name="repeat_never">Без повторение</string>
<string name="repeat_interval_day">Ден(дни)</string>
<string name="repeat_interval_week">Седмица(и)</string>
<string name="repeat_interval_month">Месец(и)</string>
<string name="repeat_interval_hour">Час(ове)</string>
<string name="repeat_interval_minute">Минута(и)</string>
<string name="repeat_interval_year">Година(и)</string>
<string name="repeat_type_due">от краен срок</string>
<string name="repeat_type_completion">от датата на завършване</string>
<string name="repeat_detail_duedate">Всеки %s</string>
<string name="repeat_detail_duedate_until">Всеки %1$s\nдо %2$s</string>
<string name="repeat_forever">Повтаряй завинаги</string>
<string name="repeat_until">Повтаряй до %s</string>
<string name="repeat_snackbar">%1$s е насрочено за %2$s</string>
<string name="new_tag">Нов таг</string>
<string name="tag_FEx_untagged">Без категория</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Изтрий %s?</string>
<string name="TPl_notification">Таймерите са Активни за %s!</string>
<string name="TFE_workingOn">Tasks за отмерване на време</string>
<string name="TEA_timer_controls">Таймер</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">тази задача е започната на:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">тази задача е приключена на:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Отделено време:</string>
<string name="voice_create_prompt">Говорете за да създадете задача</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Гласово въвеждане</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Гласови напомняния</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks ще изтоваря имената на задачите по време на напомняния за задача</string>
<string name="delete_task">Изтрий задача</string>
<string name="voice_command_added_task">Добавена задача</string>
<string name="external_storage_unavailable">Не може да достъпвате до външната памет</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 задача</item>
<item quantity="other">%d задачи</item>
</plurals>
<string name="today">Днес</string>
<string name="tomorrow">Утре</string>
<string name="next">Следващ %s</string>
<string name="yesterday">Вчера</string>
<string name="tmrw">Утре</string>
<string name="yest">Вчера</string>
<string name="DLG_wait">Моля, изчакайте...</string>
<string name="sync_status_success">Последна синхронизация:\n%s</string>
<string name="sync_SPr_interval_title">Синхронзиране във фонов режим</string>
<string name="sync_SPr_forget">Излизане</string>
<string name="sync_SPr_forget_description">Изчистване на всички данни от синхронзация</string>
<string name="sync_forget_confirm">Изход/изчистване на данните от синхронизация?</string>
<string name="widget_show_due_date">Покажи крайните дати</string>
<string name="widget_show_checkboxes">Покажи отметки</string>
<string name="widget_show_header">Покажи хедър</string>
<string name="widget_show_settings">Покажи настройки</string>
<string name="notifications">Уведомления</string>
<string name="silent">Безшумен</string>
<string name="sound">Звук</string>
<string name="vibrations">Вибрации</string>
<string name="quiet_hours">Тихи часове</string>
<string name="attachment_directory">Директория за прикачени файлове</string>
<string name="backup_directory">Директория за резервни копия</string>
<string name="miscellaneous">Разни</string>
<string name="synchronization">Синхронизация</string>
<string name="enabled">Активирано</string>
<string name="font_size">Размер на шрифта</string>
<string name="customize_edit_screen">Настройване на екрана за редактиране</string>
<string name="source_code">Source код</string>
<string name="translations">Подпомагане с преводи</string>
<string name="report_an_issue">Съобщи за проблем</string>
<string name="help_and_feedback">Помощ &amp; Обратна връзка</string>
<string name="contact_developer">Свържи се с разработчика</string>
<string name="rate_tasks">Гласувайте за Tasks</string>
<string name="quiet_hours_summary">Без напомняния по време на тихи часове</string>
<string name="TLA_menu_donate">Дарете</string>
<string name="select_amount">Изберете размер</string>
<string name="notification_actions">Уведомление - Действия</string>
<string name="notification_actions_summary">Покажи опция за отлагане и пълни действия в уведомлението</string>
<string name="add_reminder">Добави напомняне</string>
<string name="remove">Изтрий</string>
<string name="randomly_once">Произволно веднъж</string>
<string name="randomly">Произволно</string>
<string name="pick_a_date">Избери дата</string>
<string name="pick_a_time">Избери време</string>
<string name="pick_a_date_and_time">Избери дата и време</string>
<string name="pick_a_location">Избери местоположение</string>
<string name="when_overdue">След крайния срок</string>
<string name="when_due">При краен срок</string>
<string name="geofence_radius_title">Радиус (метри)</string>
<string name="geofence_responsiveness_title">Време за отговор (по-голяма стойност запазва батерията)</string>
<string name="geolocation_reminders">Напомняния за геолокация</string>
<string name="tags">Тагове</string>
<string name="filters">Филтри</string>
<string name="date_shortcuts">Дати - бърз достъп</string>
<string name="date_shortcut_hour">За час</string>
<string name="date_shortcut_morning">Сутрин</string>
<string name="date_shortcut_afternoon">Следобед</string>
<string name="date_shortcut_evening">Вечер</string>
<string name="date_shortcut_night">През нощта</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">Утре сутринта</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">Утре следобед</string>
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s трябва да дойде преди %2$s</string>
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s трябва да дойде след %2$s</string>
<string name="discard_changes">Откажи промените</string>
<string name="discard">Откажи</string>
<string name="tag_settings">Настройки на тага</string>
<string name="delete">Изтрий</string>
<string name="filter_settings">Настройки на филтъра</string>
<string name="show_hidden">Покажи скрити</string>
<string name="show_completed">Покажи завършени</string>
<string name="reverse">Обратно</string>
<string name="task_count">%d задачи</string>
<string name="get_plugins">Покупки в приложението</string>
<string name="no_application_found">Не е намерено приложение за отваряне на прикачения файл</string>
<string name="add_attachment">Добавяне на прикачен файл</string>
<string name="high_priority">Висок</string>
<string name="default_priority">По подразбиране</string>
<string name="low_priority">Нисък</string>
<string name="notification_priority">Приоритет на уведомления</string>
<string name="vibration_count">Брой вибрации</string>
<string name="vibration_duration">Продължителност на всяка вибрация (милисекунди)</string>
<string name="vibration_pause">Пауза между вибрациите (милисекунди)</string>
<string name="take_a_picture">Заснемане</string>
<string name="pick_from_gallery">Изберете от галерия</string>
<string name="pick_from_storage">Изберете от паметта</string>
<string name="privacy">Поверителност</string>
<string name="privacy_policy">Декларация за поверителност</string>
<string name="send_anonymous_statistics">Подобряване на Tasks</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Изпрати анонимна статистика за използването и отчети за грешки за да помогнеш да се подобри Tasks. Няма да бъдат събирани персонални данни.</string>
<string name="tag_already_exists">Този таг вече съществува</string>
<string name="name_cannot_be_empty">Името не може да е празно</string>
<string name="doze_notifications">Прекъсване на Doze режим за уведомления</string>
<string name="doze_notifications_off">Android значително ще забави уведомленията когато устройството е в Doze режим</string>
<string name="doze_notifications_on">Android ще позволява ограничен брой прекъсвания когато устройството е в Doze режим</string>
<string name="no_title">(Без заглавие)</string>
<string name="back_button_saves_task">Бутон \"Назад\" запазва задачата</string>
<string name="default_list">Списък по подразбиране</string>
<string name="plugin_description">Tasks е проект с отворен код, поддържан от единствен разработчик. Ниша функции се предлагат както покупки в приложение, за да се подпомогне тяхното развитие.</string>
<string name="tesla_unread_description">Показване на значка за броя на активните задачи в списъка Ви по подразбиране. Изисква TeslaUnread за Nova Launcher</string>
<string name="themes_purchase_description">Отключете всички теми и да добавите малко цвят към Tasks</string>
<string name="tasker_description">Context-Aware списък уведомления. Изисква Tasker или Locale</string>
<string name="donate_summary">Даренията са добре дошли</string>
<string name="dashclock_purchase_description">Показване на броя активни задачи. Изисква DashClock Widget</string>
<string name="buy">Купи</string>
<string name="buy_dashclock_extension">Купи разширение</string>
<string name="billing_service_busy">Услугата за таксуване в приложението е заета, опитайте отново по-късно</string>
<string name="select_filter">Изберете Филтър</string>
<string name="filter">Филтър</string>
<string name="opacity">Непрозрачност</string>
<string name="theme">Тема</string>
<string name="color">Цвят</string>
<string name="accent">Акцент</string>
<string name="themes">Допълнителни теми</string>
<string name="theme_red">Червен</string>
<string name="theme_pink">Розов</string>
<string name="theme_purple">Лилав</string>
<string name="theme_deep_purple">Тъмно лилав</string>
<string name="theme_indigo">Индиго</string>
<string name="theme_blue">Син</string>
<string name="theme_light_blue">Светло син</string>
<string name="theme_cyan">Синьозелен</string>
<string name="theme_teal">Тюркоаз</string>
<string name="theme_green">Зелен</string>
<string name="theme_light_green">Светло зелен</string>
<string name="theme_lime">Лайм</string>
<string name="theme_yellow">Жълт</string>
<string name="theme_amber">Кехлибар</string>
<string name="theme_orange">Оранжев</string>
<string name="theme_deep_orange">Тъмно оранжева</string>
<string name="theme_brown">Кафяв</string>
<string name="theme_grey">Сив</string>
<string name="theme_blue_grey">Синьо-сив</string>
<string name="theme_black">Черен</string>
<string name="theme_dark_grey">Тъмно сива</string>
<string name="theme_white">Бяла</string>
<string name="theme_light">Светла</string>
<string name="theme_dark">Тъмна</string>
<string name="theme_wallpaper">Тапет</string>
<string name="theme_day_night">Ден/Нощ</string>
<string name="default_value">По подразбиране</string>
<string name="sync_interval_disable">изключено</string>
<string name="sync_interval_one_hour">на всеки час</string>
<string name="sync_interval_three_hours">на всеки три часа</string>
<string name="sync_interval_six_hours">на всеки шест часа</string>
<string name="sync_interval_twelve_hours">на всеки дванадесет часа</string>
<string name="sync_interval_one_day">всеки ден</string>
<string name="sync_interval_three_days">на всеки три дена</string>
<string name="sync_interval_one_week">всяка седмица</string>
<string name="master_sync_warning">Автоматичната синхронизация в момента е деактивирана от Android</string>
<string name="settings_general">Общи</string>
<string name="language">Език</string>
<string name="restart_required">Tasks трябва да бъде рестартиран за да влязат промените в сила</string>
<string name="restart_now">Рестартирай сега</string>
<string name="restart_later">По-късно</string>
<string name="settings_localization">Локализация</string>
<string name="layout_direction">Направление на изгледа</string>
<string name="layout_direction_locale">Използвай направление според местополжението</string>
<string name="layout_direction_left_to_right">Отляво надясно</string>
<string name="layout_direction_right_to_left">Отдясно наляво</string>
<string name="led_notification">LED нотификация</string>
<string name="hardware_support_required">Изисква се хардуерна поддръжка </string>
<string name="led_color">LED цвят</string>
<string name="no_calendars_found">Не са намерени календари</string>
<string name="widget_settings">Настройки на widget </string>
<string name="widget_header_settings">Настройки на заглавието</string>
<string name="widget_row_settings">Настройки на реда</string>
</resources>