You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-ja/strings.xml

1219 lines
48 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
<!-- Task Edit Activity: Container Label -->
<string name="alarm_ACS_label">Alarms</string>
<!-- Task Edit Activity: Add New Alarn -->
<string name="alarm_ACS_button">Add an Alarm</string>
<!-- Task Detail for Alarms (%s -> time)-->
<string name="alarm_ADE_detail">Alarm %s</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<!-- reminders related to alarm -->
<item>Alarm!</item>
</string-array>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in backup plug-in -->
<!-- ================================================= BackupPreferences == -->
<!-- Backup Preferences Title -->
<string name="backup_BPr_header">バックアップ</string>
<!-- Backup: Status Header -->
<string name="backup_BPr_group_status">状況</string>
<!-- Backup Status: last backup was a success (%s -> last date). Keep it short! -->
<string name="backup_status_success">最新: %s</string>
<!-- Backup Status: last error failed. Keep it short! -->
<string name="backup_status_failed">バックアップ失敗</string>
<!-- Backup Status: error subtitle -->
<string name="backup_status_failed_subtitle">(タップでエラーを表示)</string>
<!-- Backup Status: never backed up -->
<string name="backup_status_never">一度もバックアップしてません!</string>
<!-- Backup Options Group Label -->
<string name="backup_BPr_group_options">オプション</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Title -->
<string name="backup_BPr_auto_title">自動的なバックアップ</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when disabled) -->
<string name="backup_BPr_auto_disabled">自動的なバックアップは無効です</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when enabled) -->
<string name="backup_BPr_auto_enabled">バックアップは毎日行われます</string>
<!-- Preference screen restoring Tasks Help -->
<string name="backup_BPr_how_to_restore">How do I restore backups?</string>
<!-- Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text-->
<string name="backup_BPr_how_to_restore_dialog">You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case.</string>
<!-- ================================================= BackupActivity == -->
<!-- backup activity label -->
<string name="backup_BAc_label">バックアップ</string>
<!-- backup activity title -->
<string name="backup_BAc_title">バックアップの管理</string>
<!-- backup activity import button -->
<string name="backup_BAc_import">タスクのインポート</string>
<!-- backup activity export button -->
<string name="backup_BAc_export">タスクのエクスポート</string>
<!-- ============================================== Importer / Exporter == -->
<!-- Message displayed when error occurs -->
<string name="backup_TXI_error">インポートに失敗</string>
<string name="export_toast">%s を %s にバックアップしました。</string>
<!-- Progress Dialog Title for exporting -->
<string name="export_progress_title">エクスポート中</string>
<!-- Backup: Title of Import Summary Dialog -->
<string name="import_summary_title">復元の概要</string>
<!-- Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) -->
<string name="import_summary_message">ファイル %s の %s 中、\n\n成功: %s\n既に存在: %s\n失敗: %s\n</string>
<!-- Progress Dialog Title for importing -->
<string name="import_progress_title">インポート中</string>
<!-- Progress Dialog text for import reading task (%d -> task number)-->
<string name="import_progress_read">タスク %d を読み込み中</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open a file -->
<string name="DLG_error_opening">Could not find this item: </string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card folder (%s => folder) -->
<string name="DLG_error_sdcard">フォルダ %s を開けません</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card in general -->
<string name="DLG_error_sdcard_general">SDカードにアクセスできません</string>
<!-- Backup: File Selector dialog for import -->
<string name="import_file_prompt">復元に使うファイルを選択してください</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ================================================== AndroidManifest == -->
<!-- Application Name (shown on home screen & in launcher) -->
<string name="app_name">Astrid Tasks</string>
<!-- permission title for READ_TASKS -->
<string name="read_permission_label">Astrid Permission</string>
<!-- permission description for READ_TASKS -->
<string name="read_permission_desc">read tasks, display task filters</string>
<!-- permission title for READ_TASKS -->
<string name="write_permission_label">Astrid Permission</string>
<!-- permission description for READ_TASKS -->
<string name="write_permission_desc">タスクの作成、編集</string>
<!-- ==================================================== Generic Units == -->
<plurals name="DUt_years">
<!-- plurals: years -->
<item quantity="one">1年</item>
<!-- plurals: years -->
<item quantity="other">%d 年</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_months">
<!-- plurals: months -->
<item quantity="one">1か月</item>
<!-- plurals: months -->
<item quantity="other">%d か月</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_weeks">
<!-- plurals: days -->
<item quantity="one">1週間</item>
<!-- plurals: days -->
<item quantity="other">%d 週間</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
<item quantity="one">1 日</item>
<!-- plurals: days -->
<item quantity="other">%d 日</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hours">
<!-- plurals: hours -->
<item quantity="one">1 時間</item>
<!-- plurals: hours -->
<item quantity="other">%d 時間</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutes">
<!-- plurals: minutes -->
<item quantity="one">1 分</item>
<!-- plurals: minutes -->
<item quantity="other">%d 分</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_seconds">
<!-- plurals: seconds -->
<item quantity="one">1 秒</item>
<!-- plurals: seconds -->
<item quantity="other">%d 秒</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hoursShort">
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 時間</item>
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
<item quantity="other">%d 時間</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutesShort">
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 分</item>
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
<item quantity="other">%d 分</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_secondsShort">
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 秒</item>
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
<item quantity="other">%d 秒</item>
</plurals>
<plurals name="Ntasks">
<!-- plurals: tasks -->
<item quantity="one">タスク 1 件</item>
<!-- plurals: tasks -->
<item quantity="other">タスク %d 件</item>
</plurals>
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
<!-- confirmation dialog title -->
<string name="DLG_confirm_title">確認</string>
<!-- question dialog title -->
<string name="DLG_question_title">Question:</string>
<!-- information dialog title -->
<string name="DLG_information_title">インフォメーション</string>
<!-- general dialog yes-->
<string name="DLG_yes">はい</string>
<!-- general dialog no-->
<string name="DLG_no">いいえ</string>
<!-- general dialog close-->
<string name="DLG_close">閉じる</string>
<!-- error dialog (%s => error message)-->
<string name="DLG_error">Oops, looks like some trouble occurred! Here\'s what happened:\n\n%s</string>
<!-- question for deleting tasks -->
<string name="DLG_delete_this_task_question">このタスクを削除しますか?</string>
<!-- Button for being done -->
<string name="DLG_done">完了</string>
<!-- Button for canceling out of this page -->
<string name="DLG_cancel">キャンセル</string>
<!-- Progress dialog shown when doing something slow -->
<string name="DLG_wait">お待ちください</string>
<!-- Progress dialog shown when upgrading -->
<string name="DLG_upgrading">Upgrading your tasks...</string>
<!-- Title for dialog selecting a time (hours and minutes) -->
<string name="DLG_hour_minutes">時間 (時:分)</string>
<!-- Dialog for Astrid having a critical update -->
<string name="DLG_please_update">Astrid should to be updated to the latest
version in the Android market! Please do that before continuing, or wait a
few seconds.</string>
<!-- Button for going to Market -->
<string name="DLG_to_market">マーケットへ</string>
<!-- =============================================================== UI == -->
<!-- Label for DateButtons with no value -->
<string name="WID_dateButtonUnset">入力する</string>
<!-- String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time) -->
<string name="WID_dateButtonLabel">$D 日 $T 時間</string>
<!-- String formatter for Disable button -->
<string name="WID_disableButton">無効にする</string>
<!-- ================================================= TaskListActivity == -->
<!-- Task List: Displayed instead of list when no items present -->
<string name="TLA_no_items">タスクなし</string>
<!-- Menu: Add-ons -->
<string name="TLA_menu_addons">アドオン</string>
<!-- Menu: Settings -->
<string name="TLA_menu_settings">設定</string>
<!-- Menu: Help -->
<string name="TLA_menu_help">ヘルプ</string>
<!-- Search Label-->
<string name="TLA_search_label">Search This List</string>
<!-- Window title for displaying Custom Filter -->
<string name="TLA_custom">Custom</string>
<!-- Quick Add Edit Box Hint-->
<string name="TLA_quick_add_hint">このリストに追加...</string>
<!-- Help (HTML)-->
<string name="TLA_help"><![CDATA[
<center><h1>Help: Task Listing</h1></center>
<b>bar at the top</b>: shows the name of this filter, and a button to go back
to your list of filters.
<p />
<b>middle</b>: shows all your tasks.
<p />
<b>bottom</b>: quick add tasks. left button: add straight to the list. right
button: add task & go to the edit page.
]]></string>
<!-- ====================================================== TaskAdapter == -->
<!-- Format string to indicate task is hidden (%s => task name) -->
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [非表示]</string>
<!-- Format string to indicate task is deleted (%s => task name) -->
<string name="TAd_deletedFormat">%s [削除済]</string>
<!-- Displayed when adapter is flung (scrolled quickly) -->
<string name="TAd_flingText"/>
<!-- indicates task was completed. %s => date or time ago -->
<string name="TAd_completed">%s に完了</string>
<!-- Action Button: edit task -->
<string name="TAd_actionEditTask">編集</string>
<!-- Context Item: edit task -->
<string name="TAd_contextEditTask">タスクを編集</string>
<!-- Context Item: delete task -->
<string name="TAd_contextDeleteTask">タスクを削除</string>
<!-- Context Item: undelete task -->
<string name="TAd_contextUndeleteTask">元に戻す</string>
<!-- =============================================== FilterListActivity == -->
<!-- Filter List Activity Title -->
<string name="FLA_title">Astrid: Filters</string>
<!-- Displayed when loading filters -->
<string name="FLA_loading">Loading Filters...</string>
<!-- Context Menu: Create Shortcut -->
<string name="FLA_context_shortcut">ショートカットの作成</string>
<!-- Menu: Search -->
<string name="FLA_menu_search">タスクの検索</string>
<!-- Menu: Help -->
<string name="FLA_menu_help">ヘルプ</string>
<!-- Create Shortcut Dialog Title -->
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">ショートカットを作る</string>
<!-- Create Shortcut Dialog (asks to name shortcut) -->
<string name="FLA_shortcut_dialog">ショートカットの名称</string>
<!-- Search Hint-->
<string name="FLA_search_hint">タスクの検索</string>
<!-- Search Filter name (%s => query) -->
<string name="FLA_search_filter">「%s」の検索結果</string>
<!-- Help (HTML)-->
<string name="FLA_help"><![CDATA[
<center><h1>Help: Filters Page</h1></center>
<p>On the Filters page you can see all of the filters that you can use to
organize your tasks. Some Astrid Add-ons will add new filters to this
list.
</p><p>
You can turn any filter into a shortcut on your desktop by long-pressing
to bring up the context menu, then selecting "Create Shortcut". Other options
that are displayed will depend on the particular plugins that you
are using.
</p><p>
If you are having trouble with a particular plugin, please report errors
to the plugin creator for fastest service.
</p>
]]></string>
<!-- Toast: created shortcut (%s => label) -->
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">ショートカット %s を作成しました</string>
<!-- ================================================= TaskEditActivity == -->
<!-- Title when editing a task (%s => task title) -->
<string name="TEA_view_title">Astrid: 「%s」の編集</string>
<!-- Title when creating a new task -->
<string name="TEA_view_titleNew">Astrid: 新規タスク</string>
<!-- First Tab - basic task details -->
<string name="TEA_tab_basic">基本</string>
<!-- Second Tab - extra details -->
<string name="TEA_tab_extra">詳細</string>
<!-- Third Tab - add-ons -->
<string name="TEA_tab_addons">アドオン</string>
<!-- Task title label -->
<string name="TEA_title_label">タスク名</string>
<!-- Task title hint (displayed when edit box is empty) -->
<string name="TEA_title_hint">タスクの概要</string>
<!-- Task importance label -->
<string name="TEA_importance_label">重要性</string>
<!-- Task urgency label -->
<string name="TEA_urgency_label">期限</string>
<!-- Task urgency specific time checkbox -->
<string name="TEA_urgency_specific_time">時刻を設定する</string>
<!-- Task urgency specific time title when specific time false -->
<string name="TEA_urgency_time_none">No Due Time</string>
<!-- Task hide until label -->
<string name="TEA_hideUntil_label">タスクを表示する期間</string>
<!-- Task note label -->
<string name="TEA_note_label">メモ</string>
<!-- Task note hint -->
<string name="TEA_notes_hint">メモを入力</string>
<!-- Estimated time label -->
<string name="TEA_estimatedDuration_label">所要時間は?</string>
<!-- Elapsed time label -->
<string name="TEA_elapsedDuration_label">既にタスクに費やした時間</string>
<!-- Menu: Save -->
<string name="TEA_menu_save">変更の保存</string>
<!-- Menu: Don't Save -->
<string name="TEA_menu_discard">保存しない</string>
<!-- Menu: Delete Task -->
<string name="TEA_menu_delete">タスクを削除</string>
<!-- Toast: task saved with deadline (%s => time units) -->
<string name="TEA_onTaskSave_due">タスクは保存されました: 残り %s</string>
<!-- Toast: task saved with deadline in past (%s => time units) -->
<string name="TEA_onTaskSave_overdue">タスクは保存されました: 期限は %s 前です</string>
<!-- Toast: task saved without deadlines -->
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">タスクは保存されました</string>
<!-- Toast: task was not saved -->
<string name="TEA_onTaskCancel">編集は中断されました</string>
<!-- Toast: task was deleted -->
<string name="TEA_onTaskDelete">タスクを削除しました</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<!-- urgency: labels for edit page. item #4 -> auto filled -->
<item>日時を指定</item>
<item>今日</item>
<item>明日</item>
<item>(day after)</item>
<item>来週</item>
<item>期限なし</item>
</string-array>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<!-- hideUntil: labels for edit page. -->
<item>常に表示する</item>
<item>期限の日から</item>
<item>期限の前日から</item>
<item>期限の一週間前から</item>
<item>指定した日から</item>
</string-array>
<!-- Add Ons tab when no add-ons found -->
<string name="TEA_no_addons">No Add-ons Found!</string>
<!-- Add Ons button -->
<string name="TEA_addons_button">Get Some Add-ons</string>
<!-- ============================================= IntroductionActivity == -->
<!-- Introduction Window title -->
<string name="InA_title">Welcome to Astrid!</string>
<!-- Button to agree to EULA -->
<string name="InA_agree">同意する</string>
<!-- Button to disagree with EULA -->
<string name="InA_disagree">同意しない</string>
<!-- ===================================================== HelpActivity == -->
<!-- Help: Button to get support from our website -->
<string name="HlA_get_support">サポートサイト</string>
<!-- ==================================================== UpdateService == -->
<!-- Changelog Window Title -->
<string name="UpS_changelog_title">Astrid の変更点</string>
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
<!-- Preference Window Title -->
<string name="EPr_title">Astrid: 設定</string>
<!-- Preference Category: Appearance Title -->
<string name="EPr_appearance_header">外観</string>
<!-- Preference: Task List Font Size Title -->
<string name="EPr_fontSize_title">リストの文字サイズ</string>
<!-- Preference: Task List Font Size Description -->
<string name="EPr_fontSize_desc">メインのリスト画面の文字サイズ</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes -->
<string name="EPr_showNotes_title">Show Notes In Task</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (disabled) -->
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Notes will be displayed when you tap a task</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (enabled) -->
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Notes will always displayed</string>
<!-- Preference Category: Defaults Title -->
<string name="EPr_defaults_header">タスクのデフォルト設定</string>
<!-- Preference: Default Urgency Title -->
<string name="EPr_default_urgency_title">期限</string>
<!-- Preference: Default Urgency Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_urgency_desc">現在は %s です</string>
<!-- Preference: Default Importance Title -->
<string name="EPr_default_importance_title">重要度</string>
<!-- Preference: Default Importance Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_importance_desc">現在は %s です</string>
<!-- Preference: Default Hide Until Title -->
<string name="EPr_default_hideUntil_title">表示期間</string>
<!-- Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">現在は %s です</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<!-- importance: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>!!!! (最重要)</item>
<item>!!!</item>
<item>!!</item>
<item>! (最低)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<!-- urgency: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>期限なし</item>
<item>今日</item>
<item>明日</item>
<item>明後日</item>
<item>来週</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<!-- hideUntil: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>常に表示する</item>
<item>期限の日から</item>
<item>期限の前日から</item>
<item>期限の一週間前から</item>
</string-array>
<!-- ==================================================== AddOnActivity == -->
<!-- Add Ons Activity Title -->
<string name="AOA_title">Astrid: Add Ons</string>
<!-- Add-on Activity: author for internal authors -->
<string name="AOA_internal_author">Astrid Team</string>
<!-- Add-on Activity: installed add-ons tab -->
<string name="AOA_tab_installed">Installed</string>
<!-- Add-on Activity - available add-ons tab -->
<string name="AOA_tab_available">Available</string>
<!-- Add-on Activity - free add-ons label -->
<string name="AOA_free">Free</string>
<!-- Add-on Activity - menu item to visit add-on website -->
<string name="AOA_visit_website">Visit Website</string>
<!-- Add-on Activity - menu item to visit android market -->
<string name="AOA_visit_market">Android Market</string>
<!-- ========================================== SynchronizationProvider == -->
<!-- Sync Notification: message when sync service active -->
<string name="SyP_progress">タスクの同期中...</string>
<!-- Sync Notification: toast when sync activated from activity -->
<string name="SyP_progress_toast">同期中...</string>
<!-- ====================================================== TasksWidget == -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="TWi_loading">読み込み中...</string>
<!-- ============================================================= Misc == -->
<!-- Displayed when task killer found. %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">タスクキラー (%s) を使用中です。Astrid が終了しないように、除外リストに登録してください。そうしないと、期限が来たタスクを通知できなくなります。\n</string>
<!-- Task killer dialog ok button -->
<string name="task_killer_help_ok">I Won\'t Kill Astrid!</string>
<!-- Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_title">Astrid Task/Todo List</string>
<!-- Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">
Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to help
you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and more.
</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in filter plug-in -->
<!-- Active Tasks Filter -->
<string name="BFE_Active">進行中のタスク</string>
<!-- Title for Active Tasks Filter (what user sees when first opening the app) -->
<string name="BFE_Active_title">進行中のタスク</string>
<!-- Search Filter -->
<string name="BFE_Search">検索</string>
<!-- Extended Filters Category -->
<string name="BFE_Extended">その他のフィルタ</string>
<!-- sort recent modification filter -->
<string name="SSD_sort_modified">最近編集したタスク</string>
<!-- Completed Filter -->
<string name="SSD_completed">完了したタスク</string>
<!-- hidden tasks filter -->
<string name="SSD_hidden">非表示のタスク</string>
<!-- sort Alphabetical filter -->
<string name="SSD_sort_alpha">タイトル順</string>
<!-- sort Due Date filter -->
<string name="SSD_sort_due">期限順</string>
<!-- sort Importance filter -->
<string name="SSD_sort_importance">重要度順</string>
<!-- deleted tasks filter -->
<string name="SSD_deleted">削除したタスク</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
<!-- Error message for adding to calendar -->
<string name="gcal_TEA_error">カレンダーへの登録に失敗しました</string>
<!-- Label for adding task to calendar -->
<string name="gcal_TEA_calendar_label">カレンダーと連携</string>
<!-- Label for adding task to calendar -->
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">カレンダーに登録</string>
<!-- Label when calendar event already exists -->
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">カレンダーのイベントを開く</string>
<!-- ======================================================== Calendars == -->
<!-- Calendar event name when task is completed (%s => task title) -->
<string name="gcal_completed_title">%s完了</string>
<!-- System Default Calendar (displayed if we can't figure out calendars) -->
<string name="gcal_GCP_default">Default Calendar</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in locale plug-in -->
<!-- Locale Alert Editing Window Title -->
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid Filter Alert</string>
<!-- Locale Window Help -->
<string name="locale_edit_intro">Astrid will send you a reminder
when you have any tasks in the following filter:</string>
<!-- Locale Window Filter Picker UI -->
<string name="locale_pick_filter">フィルタ:</string>
<!-- Locale Window Interval Label -->
<string name="locale_interval_label">Limit notifications to:</string>
<!-- Locale Window Interval Values -->
<string-array name="locale_interval">
<item>once an hour</item>
<item>once every six hours</item>
<item>once every twelve hours</item>
<item>once a day</item>
<item>once every three days</item>
<item>once a week</item>
</string-array>
<!-- Locale Notification text -->
<string name="locale_notification">$FILTER の検索結果: $NUM 件</string>
<!-- Locale Plugin was not found, it is required -->
<string name="locale_plugin_required">Please install the Astrid Locale plugin!</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in reminders plug-in -->
<!-- =============================================== task edit activity == -->
<!-- Task Edit: Reminder header label -->
<string name="TEA_reminder_label">Remind me...</string>
<!-- Task Edit: Reminder @ deadline -->
<string name="TEA_reminder_due">... when task is due</string>
<!-- Task Edit: Reminder after deadline -->
<string name="TEA_reminder_overdue">期限を過ぎたとき</string>
<!-- Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural)-->
<string name="TEA_reminder_random">ランダムに</string>
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock label -->
<string name="TEA_reminder_alarm_label">通知音、振動</string>
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock toggle: off -->
<string name="TEA_reminder_alarm_off">一度だけ鳴らす</string>
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock toggle: on -->
<string name="TEA_reminder_alarm_on">解除するまで鳴らす</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<!-- random reminder choices for task edit page. -->
<item>一時間ごと</item>
<item>毎日</item>
<item>毎週</item>
<item>一週おきに</item>
<item>毎月</item>
<item>一ヶ月おきに</item>
</string-array>
<!-- ==================================================== notifications == -->
<!-- Name of filter when viewing a reminder -->
<string name="rmd_NoA_filter">Reminder!</string>
<!-- Reminder: Snooze button (remind again later) -->
<string name="rmd_NoA_snooze">後で通知</string>
<!-- Reminder: Cancel reminder -->
<string name="rmd_NoA_goAway">なくなれ!</string>
<!-- ============================================= reminder preferences == -->
<!-- Reminder Preference Screen Title -->
<string name="rmd_EPr_alerts_header">通知の設定</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Title -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">消音時間の始まり</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Description (%s => time set) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">%s 以降、通知音は鳴りません</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start/End Description (disabled) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">消音は無効です</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Title -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">消音時間の終わり</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Description (%s => time set) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">%s から通知音が鳴ります</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Title -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">通知音</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">カスタム通知音を使用</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when silence is set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">通知音は無効</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is not set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">デフォルトの通知音を使用</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Title -->
<string name="rmd_EPr_persistent_title">通知の持続</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">通知はひとつひとつ削除する必要があります</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">通知は\"通知を消去\"ボタンで消えます</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Title -->
<string name="rmd_EPr_notificon_title">Notification Icon Set</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Description -->
<string name="rmd_Epr_notificon_desc">Choose Astrid\'s notification bar icon</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Title -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">アラート時に震える</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">通知を送るときに震えます</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">通知を送るときに震えません</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Title -->
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Astrid Reminders</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">通知画面に励ましメッセージを表示します</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid not give you any encouragement messages</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Title -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Random Reminders</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (disabled) -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">New tasks will have no random reminders</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (%s => setting) -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">New tasks will remind randomly: %s</string>
<!-- Defaults Title -->
<string name="rmd_EPr_defaults_header">タスクのデフォルト設定</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<!-- Reminder Preference: random reminder choices for preference page. -->
<item>無効</item>
<item>1時間毎</item>
<item>毎日</item>
<item>毎週</item>
<item>一週間おき</item>
<item>毎月</item>
<item>一ヶ月おき</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_start: options for preference menu. Translate but don't change the times!. -->
<item>無効</item>
<item>午後8時</item>
<item>午後9時</item>
<item>午後10時</item>
<item>午後11時</item>
<item>12 AM</item>
<item>午前1時</item>
<item>午前2時</item>
<item>午前3時</item>
<item>午前4時</item>
<item>午前5時</item>
<item>午前6時</item>
<item>午前7時</item>
<item>午前8時</item>
<item>午前9時</item>
<item>午前10時</item>
<item>午前11時</item>
<item>正午</item>
<item>午後1時</item>
<item>午後2時</item>
<item>午後3時</item>
<item>午後4時</item>
<item>午後5時</item>
<item>午後6時</item>
<item>午後7時</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_end: options for preference menu. Translate but don't change the times! -->
<item>午前9時</item>
<item>午前10時</item>
<item>午前11時</item>
<item>正午</item>
<item>午後1時</item>
<item>午後2時</item>
<item>午後3時</item>
<item>午後4時</item>
<item>午後5時</item>
<item>午後6時</item>
<item>午後7時</item>
<item>午後8時</item>
<item>午後9時</item>
<item>午後10時</item>
<item>午後11時</item>
<item>12 AM</item>
<item>午前1時</item>
<item>午前2時</item>
<item>午前3時</item>
<item>午前4時</item>
<item>午前5時</item>
<item>午前6時</item>
<item>午前7時</item>
<item>午前8時</item>
</string-array>
<!-- =============================================== random reminders == -->
<string-array name="reminders">
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
<item>やぁみんな! ちょっといいかな?</item>
<item>ちょっと見ていい?</item>
<item>ちょっと時間あるかな?</item>
<item>忘れちゃった?</item>
<item>ごめんよ!</item>
<item>ちょっと時間があるとき:</item>
<item>予定上:</item>
<item>ちょっとヒマある?</item>
<item>Astridだよ!</item>
<item>やぁ! バグってる?</item>
<item>1分ぐらいいいかな?</item>
<item>It\'s a great day to</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<!-- reminders related to task due date -->
<item>Time to work!</item>
<item>Due date is here!</item>
<item>Ready to start?</item>
<item>You said you would do:</item>
<item>You\'re supposed to start:</item>
<item>Time to start:</item>
<item>It\'s time!</item>
<item>Excuse me! Time for</item>
<item>You free? Time to</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<!-- reminders related to snooze -->
<item>Don\'t be lazy now!</item>
<item>Snooze time is up!</item>
<item>No more snoozing!</item>
<item>Now are you ready?</item>
<item>No more postponing!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<!-- responses to reminder: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
<item>I\'ve got something for you!</item>
<item>これを過去のものにして良い?</item>
<item>Why don\'t you get this done?</item>
<item>どう? いけそう?</item>
<item>これする準備できてる?</item>
<item>これ処理できる?</item>
<item>幸せになれるよ! これが終われば!</item>
<item>I promise you\'ll feel better if you finish this!</item>
<item>Won\'t you do this today?</item>
<item>Please finish this, I\'m sick of it!</item>
<item>これやっちゃえる? そう、あなたならできる!</item>
<item>ずっとこれしないつもり?</item>
<item>Feel good about yourself! Let\'s go!</item>
<item>あなたが自慢だよ。さぁそれやっちゃおう!</item>
<item>これやっちゃってお茶しない?</item>
<item>あとひとつだけ? じゃあお願いできる?</item>
<item>ToDoリストを処理する時間ですよ</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<!-- Astrid's nagging when user clicks postpone -->
<item>Please tell me it isn\'t true that you\'re a procrastinator!</item>
<item>Doesn\'t being lazy get old sometimes?</item>
<item>どこかで誰かがこれを終えるのを待ってますよ!</item>
<item>When you said postpone, you really meant \'I\'m doing this\', right?</item>
<item>これを後回しにするのはこれで最後だよね?</item>
<item>Just finish this today, I won\'t tell anyone!</item>
<item>あなたが後回しにして良いと思うなら・・・って、できないじゃん!</item>
<item>You\'ll finish this eventually, I presume?</item>
<item>I think you\'re really great! How about not putting this off?</item>
<item>もしそうするなら、あなたは目的を達成できるでしょう</item>
<item>後回し、後回し、後回し。そんなあなたを変えよう!</item>
<item>I\'ve had enough with your excuses! Just do it already!</item>
<item>Didn\'t you make that excuse last time?</item>
<item>I can\'t help you organize your life if you do that...</item>
</string-array>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in repeat plug-in -->
<!-- repeating plugin name -->
<string name="repeat_plugin">Repeating Tasks</string>
<!-- repeating plugin description -->
<string name="repeat_plugin_desc">Allows tasks to repeat</string>
<!-- checkbox for turning on/off repeats -->
<string name="repeat_enabled">繰り返し</string>
<!-- button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) -->
<string name="repeat_every">Every %d</string>
<!-- hint when opening repeat interval -->
<string name="repeat_interval_prompt">繰り返し間隔</string>
<string-array name="repeat_interval">
<!-- repeat interval (days,weeks,months,hours) -->
<item>毎日</item>
<item>毎週</item>
<item>毎月</item>
<item>毎時</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_type">
<!-- repeat type (date to repeat from) -->
<item>期限から</item>
<item>完了日から</item>
</string-array>
<!-- task detail weekly by day ($I -> interval, i.e. 1 week, $D -> days, i.e. Monday, Tuesday) -->
<string name="repeat_detail_byday">$I ($D 曜日)</string>
<!-- task detail for repeat from due date (%s -> interval) -->
<string name="repeat_detail_duedate">%s 毎に繰り返し</string>
<!-- task detail for repeat from completion date (%s -> interval) -->
<string name="repeat_detail_completion">完了後 %s 毎に繰り返し</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ====================== Plugin Boilerplate ========================= -->
<!-- label for RMilk button in Task Edit Activity -->
<string name="rmilk_EOE_button">Remember the Milk の設定</string>
<!-- task detail showing RTM list information -->
<string name="rmilk_TLA_list">RTM List: %s</string>
<!-- task detail showing RTM repeat information -->
<string name="rmilk_TLA_repeat">RTM Repeating Task</string>
<!-- task detail showing item needs to be synchronized -->
<string name="rmilk_TLA_sync">Needs synchronization with RTM</string>
<!-- filters header: RTM -->
<string name="rmilk_FEx_header">Remember the Milk</string>
<!-- filter category for RTM lists -->
<string name="rmilk_FEx_list">Lists</string>
<!-- RTM list filter name ($N => list, $C => count) -->
<string name="rmilk_FEx_list_item">$N ($C)</string>
<!-- RTM list filter title (%s => list) -->
<string name="rmilk_FEx_list_title">RTM List \'%s\'</string>
<!-- ======================= MilkEditActivity ========================== -->
<!-- RTM edit activity Title -->
<string name="rmilk_MEA_title">Remember the Milk</string>
<!-- RTM edit List Edit Label -->
<string name="rmilk_MEA_list_label">RTM List:</string>
<!-- RTM edit Repeat Label -->
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">RTM Repeat Status:</string>
<!-- RTM edit Repeat Hint -->
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">i.e. every week, after 14 days</string>
<!-- ======================== MilkPreferences ========================== -->
<!-- Milk Preferences Title -->
<string name="rmilk_MPr_header">Remember the Milk</string>
<!-- RTM Status Group Label -->
<string name="rmilk_MPr_group_status">状況</string>
<!-- Sync Status: log in -->
<string name="rmilk_status_loggedout">Remenber The Milkにログインしてください!</string>
<!-- Status: ongoing -->
<string name="rmilk_status_ongoing">Sync Ongoing...</string>
<!-- Sync Status: success status (%s -> last sync date). Keep it short!-->
<string name="rmilk_status_success">前回の同期: %s</string>
<!-- Sync Status: error status (%s -> last attempted sync date) -->
<string name="rmilk_status_failed">Failed On: %s</string>
<!-- Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date) -->
<string name="rmilk_status_failed_subtitle">Last Successful Sync: %s</string>
<!-- Sync Status: never sync'd -->
<string name="rmilk_status_never">Never Synchronized!</string>
<!-- RTM Options Group Label -->
<string name="rmilk_MPr_group_options">オプション</string>
<!-- Preference: Synchronization Interval Title -->
<string name="rmilk_MPr_interval_title">バックグラウンド同期</string>
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) -->
<string name="rmilk_MPr_interval_desc_disabled">バックグラウンド同期は無効になっています</string>
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) -->
<string name="rmilk_MPr_interval_desc">現在の設定: %s</string>
<!-- Preference: Background Wifi Title -->
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_title">Wifi Only Setting</string>
<!-- Preference: Background Wifi Description (enabled) -->
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_desc_enabled">Background synchronization only happens when on Wifi</string>
<!-- Preference: Background Wifi Description (disabled) -->
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_desc_disabled">Background synchronization will always occur</string>
<!-- Actions Group Label -->
<string name="rmilk_MPr_group_actions">アクション</string>
<!-- Synchronize Now Button -->
<string name="rmilk_MPr_sync">すぐに同期!</string>
<!-- Synchronize Now Button if not logged in-->
<string name="rmilk_MPr_sync_log_in">ログインと同期</string>
<!-- Sync: Clear Data Title -->
<string name="rmilk_MPr_forget">ログアウト</string>
<!-- Sync: Clear Data Description -->
<string name="rmilk_MPr_forget_description">Remember The Milkとの同期データをすべて削除します</string>
<!-- ======================= MilkLoginActivity ========================= -->
<!-- RTM Login Instructions -->
<string name="rmilk_MLA_label">ログインしてAstridに権限を与えてください</string>
<!-- Login Error Dialog (%s => message) -->
<string name="rmilk_MLA_error">
Sorry, there was an error verifying your login. Please try again.
\n\n
Error Message: %s
</string>
<!-- ======================== Synchronization ========================== -->
<!-- title for notification tray when synchronizing -->
<string name="rmilk_notification_title">Astrid: Remember the Milk</string>
<!-- confirmation dialog for RTM log out -->
<string name="rmilk_forget_confirm">Log out / clear synchronization data?</string>
<!-- Error msg when io exception with rmilk -->
<string name="rmilk_ioerror">Connection Error! Check your Internet connection,
or maybe RTM servers (status.rememberthemilk.com), for possible solutions.</string>
<string-array name="rmilk_MPr_interval_entries">
<!-- rmilk_MPr_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>無効</item>
<item>15分毎</item>
<item>30分毎</item>
<item>1時間毎</item>
<item>3時間毎</item>
<item>6時間毎</item>
<item>12時間毎</item>
<item>毎日</item>
<item>3日に一度</item>
<item>毎週</item>
</string-array>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
<!-- Tags label -->
<string name="TEA_tags_label">タグ:</string>
<!-- Tags hint -->
<string name="TEA_tag_hint">タグ</string>
<!-- ===================================================== Task Details == -->
<!-- tag text that displays in task list. %s => tag name -->
<string name="tag_TLA_detail">タグ: %s</string>
<!-- ========================================================== Filters == -->
<!-- filter header for tags -->
<string name="tag_FEx_header">タグ</string>
<!-- filter header for tags, sorted by size -->
<string name="tag_FEx_by_size">Active</string>
<!-- filter header for tags of completed tasks -->
<string name="tag_FEx_completed">Completed</string>
<!-- filter header for all tags, sorted by name -->
<string name="tag_FEx_alpha">All Tags</string>
<!-- filter for untagged tasks -->
<string name="tag_FEx_untagged">タグなし</string>
<!-- $T => tag, $C => count -->
<string name="tag_FEx_tag_w_size">$T ($C 件)</string>
<!-- %s => tag name -->
<string name="tag_FEx_name">Tagged \'%s\'</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
<!-- Task List: Start Timer button -->
<string name="TAE_startTimer">タイマーを開始</string>
<!-- Task List: Stop Timer button -->
<string name="TAE_stopTimer">タイマーを停止</string>
<!-- Android Notification Title (%s => # tasks) -->
<string name="TPl_notification">Timers Active for %s!</string>
<!-- Filter Header for Timer plugin -->
<string name="TFE_category">Timer Filters</string>
<!-- Filter for Timed Tasks -->
<string name="TFE_workingOn">Tasks Being Timed</string>
</resources>