You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-tr/strings.xml

1208 lines
77 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="EPE_action">Paylaş</string>
<string name="actfm_person_hint">Kişi veya Email</string>
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Kişi ya da Paylaşılan Liste</string>
<string name="actfm_toast_success">Sunucuya kaydedildi</string>
<string name="actfm_tag_operation_disabled">Üzgünüz, bu işlem paylaşılan etiketler için henüz desteklenmiyor</string>
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">Bu paylaşılan listenin sahibisiniz. Bunu silerseniz, tüm liste üyeleri için silinecek. Devam etmek istiyor musunuz?</string>
<string name="actfm_picture_camera">Resim Çek</string>
<string name="actfm_picture_gallery">Galeriden Seç</string>
<string name="actfm_picture_clear">Resmi sil</string>
<string name="actfm_FLA_menu_refresh">Listeleri Yenile</string>
<string name="actfm_view_task_title">Görevi görüntüle?</string>
<string name="actfm_view_task_text">Görev gönderildi: %s! Şu anda kendi görevlerinizi görüntülüyorsunuz. Bunu ve diğer atanmış olduğunuz görevleri görmek istiyor musunuz?</string>
<string name="actfm_view_task_ok">Atananları Göster</string>
<string name="actfm_view_task_cancel">Burada Kal</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">Paylaşılan Görevlerim</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">Paylaşılmış görev yok</string>
<string name="TVA_add_comment">Yorum Gir</string>
<string name="UAd_title_comment">%1$s cvp: %2$s</string>
<string-array name="TVA_tabs">
<item>Görevler</item>
<item>Etkinlik</item>
<item>Liste Ayarları</item>
</string-array>
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">%s\'e ait görevler. Hepsi için dokunun.</string>
<string name="actfm_TVA_filter_by_unassigned">Atanmamış görevler. Tümü için dokunun.</string>
<string name="actfm_TVA_no_members_alert">Özel: Paylaşmak veya düzenlemek için dokunun</string>
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Yenile</string>
<string name="actfm_TVA_tag_label">Liste İsmi:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_owner_label">Liste Sahibi:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_owner_none">Hiçbiri/Sahipsiz</string>
<string name="actfm_TVA_members_label">Paylaşılanlar:</string>
<string name="actfm_TVA_members_hint">E-posta adresi olan herhangi biri ile paylaş</string>
<string name="actfm_TVA_tag_picture">Liste Resmi</string>
<string name="actfm_TVA_silence_label">Uyarıları Sessizleştir</string>
<string name="actfm_TVA_list_icon_label">Simge Listesi:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">ıklama</string>
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Ayarlar</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Bir açıklama yazın</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Liste adı girin</string>
<string name="actfm_TVA_login_to_share">Liste paylaşmak için Astrid.com\'da oturum açmış olmalısınız! Lütfen oturum açın ya da bunu özel bir liste yapın.</string>
<string name="actfm_EPA_intro">Alışveriş listelerinizi, parti planlarınızı ya da ekip projelerinizi paylaşmak için Astrid \'i kullanın ve kimlerin işleri tamamladığını anında görün!</string>
<string name="actfm_EPA_title">Paylaş / Görevlendir</string>
<string name="actfm_EPA_save">Kaydet &amp; Paylaş</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label">Kim</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label_long">Bunu kim yapmalı?</string>
<string name="actfm_EPA_assign_me">Ben</string>
<string name="actfm_EPA_unassigned">Herhangi biri</string>
<string name="actfm_EPA_choose_contact">Bir kişi seç</string>
<string name="actfm_EPA_task_rabbit">Dış kaynak kullan!</string>
<string name="actfm_EPA_assign_custom">Özel...</string>
<string name="actfm_EPA_share_with">Şununla paylaş:</string>
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">Arkadaşlarla paylaş</string>
<string name="actfm_EPA_list">Liste: %s</string>
<string name="actfm_EPA_assigned_hint">Kişi Adı</string>
<string name="actfm_EPA_message_text">Davet İletisi:</string>
<string name="actfm_EPA_message_body">Bunu bitirmeme yardım et!</string>
<string name="actfm_EPA_assign_header_members">Liste Üyeleri</string>
<string name="actfm_EPA_assign_header_friends">Astrid Arkadaşları</string>
<string name="actfm_EPA_tag_label">Paylaşılan bir etiket oluşturulsun mu?</string>
<string name="actfm_EPA_tag_hint">(örn: Mavi İstiridye Kulübü)</string>
<string name="actfm_EPA_facebook">Facebook</string>
<string name="actfm_EPA_twitter">Twitter</string>
<string name="actfm_EPA_emailed_toast">%s ile paylaşılan görev</string>
<string name="actfm_EPA_saved_toast">Kişi Ayarları Kaydedildi</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_email">Geçersiz Mail: %s</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_tag">Liste Bulunamadı: %s</string>
<string name="actfm_EPA_login_to_share">Görev paylaşabilmek için Astrid.com\'a kayıtlı olmalısınız!</string>
<string name="actfm_EPA_login_button">Giriş yap</string>
<string name="actfm_EPA_dont_share_button">Paylaşma</string>
<string name="actfm_ALA_title">Astrid.com \'a Hoşgeldiniz!</string>
<string name="actfm_ALA_body">Astrid.com, görevlerinize çevrimiçi ulaşmanızı, paylaşmanızı ve diğerleriyle görev paylaşımı yapmanızı sağlar.</string>
<string name="actfm_ALA_fb_login">Facebook ile bağlan</string>
<string name="actfm_ALA_gg_login">Google ile bağlan</string>
<string name="actfm_ALA_pw_login">Google veya Facebook kullanmıyor musunuz?</string>
<string name="actfm_ALA_pw_link">Giriş Yap</string>
<string name="actfm_ALA_pw_new">Yeni Bir Hesap Aç</string>
<string name="actfm_ALA_pw_returning">Zaten üye misiniz?</string>
<string name="actfm_ALA_name_label">İsim</string>
<string name="actfm_ALA_firstname_label">Ad</string>
<string name="actfm_ALA_lastname_label">Soyad</string>
<string name="actfm_ALA_email_label">E-Posta</string>
<string name="actfm_ALA_username_email_label">Kullanıcı Adı / E-Posta</string>
<string name="actfm_ALA_password_label">Parola</string>
<string name="actfm_ALA_signup_title">Yeni Hesap Oluştur</string>
<string name="actfm_ALA_login_title">Astrid.com\'a Bağlan</string>
<string name="actfm_GAA_title">Kullanmak istediğiniz Google hesabını seçin:</string>
<string name="actfm_OLA_prompt">Lütfen oturum açın:</string>
<string name="actfm_status_title_logged_in">Durum - Oturum açıldı: %s</string>
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com</string>
<string name="actfm_https_title">HTTPS kullan</string>
<string name="actfm_https_enabled">HTTPS etkin (yavaş)</string>
<string name="actfm_https_disabled">HTTPS etkin değil (hızlı)</string>
<string name="actfm_notification_title">Astrid.com Eşleşterime</string>
<string name="actfm_notification_comments">Yeni yorum alındı / ayrıntılar için tıklayın</string>
<string name="actfm_dual_sync_warning">Google Görevleri ile eşleştirme yapıyordunuz. Her iki hizmetle eşleştirme yapmanız istenmeyen sonuçlara sebep olabilir. Astrid.com ile eşleştirmek istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="alarm_ACS_label">Alarmlar</string>
<string name="alarm_ACS_button">Alarm Ekle</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<item>Alarm!</item>
</string-array>
<string name="backup_BPr_header">Yedekler</string>
<string name="backup_BPr_group_status">Durum</string>
<string name="backup_status_success">Son yedek:\n%s</string>
<string name="backup_status_failed">Son Yedekleme Başarısız</string>
<string name="backup_status_failed_subtitle">(hatayı görmek için dokunun)</string>
<string name="backup_status_never">Hiç Yedeklenmemiş!</string>
<string name="backup_BPr_group_options">Seçenekler</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Kendiliğinden Yedeklemeler</string>
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Kendiliğinden Yedekleme Etkisiz</string>
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Günlük yedekleme yapılacak</string>
<string name="backup_BPr_how_to_restore">Yedeklerimi nasıl geri yüklerim?</string>
<string name="backup_BPr_how_to_restore_dialog">Yedeklerinizi yönetmek ve geri yüklemek için Astrid Güç Paketi\'ni eklemeniz gerekmektedir. Bunun karşılığında Astrid görevlerinizi kendiliğinden yedekleyecektir.</string>
<string name="backup_BAc_label">Yedekleri Yönet</string>
<string name="backup_BAc_title">Yedeklerinizi Yönetin</string>
<string name="backup_BAc_import">Görevleri İçe Aktar</string>
<string name="backup_BAc_export">Görevleri Dışa Aktar</string>
<string name="backup_TXI_error">İçe Aktarma Hatası</string>
<string name="export_toast">%1$s şuraya yedeklendi: %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Dışa Aktarılacak Görev Yok.</string>
<string name="export_progress_title">Dışa Aktarılıyor...</string>
<string name="import_summary_title">Geri Alma Özeti</string>
<string name="import_summary_message">%1$s dosyası %2$s dosyasını kapsadı.\n\n %3$s içeri aktarıldı, \n %4$s zaten mevcut\n %5$s hatalar mevcut\n</string>
<string name="import_progress_title">İçe Aktarılıyor...</string>
<string name="import_progress_read">%d görev okunuyor..</string>
<string name="DLG_error_opening">Bunu bulamadım:</string>
<string name="DLG_error_sdcard">%s dizinine erişilemedi.</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">Hafıza kartına erişemiyorum!</string>
<string name="import_file_prompt">Geri Alınacak Bir Dosya Seçin</string>
<string name="app_name">Astrid Görevleri</string>
<string name="read_permission_label">Astrid İzni</string>
<string name="read_permission_desc">görevlere gözat, görev süzgeçlerini görüntüle</string>
<string name="write_permission_label">Astrid İzni</string>
<string name="write_permission_desc">yeni görevler oluştur, mevcut görevleri düzenle</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Bu görev silinsin mi?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">Öğe silinsin mi: %s?</string>
<string name="DLG_upgrading">Görevleriniz güncelleniyor...</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Zaman (saat : dakika)</string>
<string name="DLG_please_update">Astrid Google Play\'deki en son sürüme yükseltilmelidir! Lütfen devam etmeden bunu yapın ya da bir kaç saniye bekleyin.</string>
<string name="DLG_to_market">Google Play\'e Git</string>
<string name="DLG_accept">Kabul Et</string>
<string name="DLG_decline">Reddet</string>
<string name="DLG_eula_title">Astrid Kullanım Koşulları</string>
<string name="DLG_please_wait">Lütfen Bekleyin</string>
<string name="DLG_loading">Yükleniyor...</string>
<string name="DLG_dismiss">Kapat</string>
<string name="DLG_ok">Tamam</string>
<string name="DLG_cancel">Vazgeç</string>
<string name="DLG_more">Daha Fazla</string>
<string name="DLG_undo">Geri al</string>
<string name="DLG_warning">Uyarı</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Ayar İçin Dokun</string>
<string name="WID_dateButtonLabel">$D $T</string>
<string name="WID_disableButton">Etkisizleştir</string>
<string name="ENE_label">Notlar</string>
<string name="ENE_label_comments">Yorumlar</string>
<string name="ENA_no_comments">Gösterecek öğe yok</string>
<string name="ENA_no_user">Herhangi biri</string>
<string name="ENA_refresh_comments">Yorumları Yenile</string>
<string name="TLA_no_items">Hiç göreviniz yok! \n Bir şeyler eklemek nasıl olur?</string>
<string name="TLA_no_items_person">%s kişisi sizinle\ngörev paylaşmıyor</string>
<string name="TLA_menu_addons">Eklentiler</string>
<string name="TLA_menu_sort">Sınıflama &amp; Altgörevler</string>
<string name="TLA_menu_sync">Şimdi Eşle</string>
<string name="TLA_menu_search">Ara</string>
<string name="TLA_menu_lists">Listeler</string>
<string name="TLA_menu_friends">Kişiler</string>
<string name="TLA_menu_suggestions">Öneriler</string>
<string name="TLA_menu_tutorial">Kılavuz</string>
<string name="TLA_menu_settings">Ayarlar</string>
<string name="TLA_menu_support">Destek</string>
<string name="TLA_search_label">Bu Listede Ara</string>
<string name="TLA_custom">Özel</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Görev ekle</string>
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">%s için bir şey ekle</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Uyarılar susturuldu. Astrid \'i duyamayacaksın!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Astrid hatırlatıcıları devre dışı. Hatırlatma almayacaksınız.</string>
<string-array name="TLA_filters">
<item>Etkin</item>
<item>Bugün</item>
<item>Yakında</item>
<item>Daha sonra</item>
<item>Yapıldı</item>
<item>Gizli</item>
</string-array>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Dediniz ki, \"%s\"</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">Bir görev oluşturdum; \"%1$s\" tarih; %2$s öncelik; %3$s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">%s için</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">İleriki doğrulamaları gösterme</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">Yinelenen görev: %s</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">Bunu şu sıklıkta sana hatırlatacağım: %s.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>en yüksek öncelik</item>
<item>yüksek öncelik</item>
<item>orta öncelik</item>
<item>düşük öncelik</item>
</string-array>
<string name="TLA_all_activity">Tüm Etkinlik</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [gizli]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [silinmiş]</string>
<string name="TAd_completed">Bitti\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Düzenle</string>
<string name="TAd_contextEditTask">Görevi Düzenle</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Görevi Kopyala</string>
<string name="TAd_contextHelpTask">Yardım al</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">Görevi Sil</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Görevi Kurtar</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Görevi Temizle</string>
<string name="SSD_title">Sınıflama, Altgörevler ve Gizli</string>
<string name="SSD_hidden_title">Gizli Görevler</string>
<string name="SSD_completed">Tamamlanan Görevleri Göster</string>
<string name="SSD_hidden">Gizli Görevleri Göster</string>
<string name="SSD_deleted">Silinmiş Görevleri Göster</string>
<string name="SSD_sort_drag">Alt Görevler ile Sürükle &amp; Bırak</string>
<string name="SSD_sort_auto">Astrid Akıllı Sıralama</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Başlığa göre</string>
<string name="SSD_sort_due">Bitiş Tarihine Göre</string>
<string name="SSD_sort_importance">Önemine Göre</string>
<string name="SSD_sort_modified">Son Değiştirme Tarihine Göre</string>
<string name="SSD_sort_reverse">Sıralamayı Tersine Çevir</string>
<string name="SSD_save_temp">Bir Kereye Mahsus</string>
<string name="SSD_save_always">Her zaman</string>
<string name="FSA_label">Astrid Listesi ya da Süzgeci</string>
<string name="FLA_title">Listeler</string>
<string name="FLA_loading">Süzgeçler Yükleniyor...</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Masaüstünde Kısayol Oluştur</string>
<string name="FLA_menu_search">Görev Ara...</string>
<string name="FLA_menu_help">Yardım</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Kısayol Oluştur</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Kısayol adı:</string>
<string name="FLA_search_hint">Görevleri ara</string>
<string name="FLA_search_filter">\'%s\' ile eşleşenler</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Oluşturulan Kısayol: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Yeni Filtre</string>
<string name="FLA_new_list">Yeni Liste</string>
<string name="FLA_no_filter_selected">Süzgeç seçilmemiş! Lütfen bir süzgeç ya da liste seçin.</string>
<string name="TEA_view_title">Astrid: Düzenleniyor \'%s\'</string>
<string name="TEA_view_titleNew">Yeni Görev</string>
<string name="TEA_title_label">Başlık</string>
<string name="TEA_when_header_label">Ne Zaman</string>
<string name="TEA_title_hint">Görev Özeti</string>
<string name="TEA_importance_label">Önem</string>
<string name="TEA_urgency_label">Bitiş tarihi</string>
<string name="TEA_urgency_specific_time">Belirli bir zamanda?</string>
<string name="TEA_urgency_none">Hiçbiri</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Görevi Göster</string>
<string name="TEA_hideUntil_message">Görev %s\'e kadar gizli kalacak</string>
<string-array name="TEA_loading">
<item>Yükleniyor...</item>
</string-array>
<string name="TEA_note_label">Notlar</string>
<string name="TEA_notes_hint">Görev Notlarını Girin...</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Ne kadar Sürecek?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Bu görev için harcanan zaman</string>
<string name="TEA_menu_save">Değişiklikleri Kaydet</string>
<string name="TEA_menu_discard">Kaydetme</string>
<string name="TEA_menu_delete">Görevi Sil</string>
<string name="TEA_menu_comments">Yorumlar</string>
<string name="TEA_onTaskSave_due">Görev Kaydedildi: tarihi %s</string>
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Görev kaydedildi</string>
<string name="TEA_onTaskCancel">Görev Düzenlemeden Vazgeçildi</string>
<string name="TEA_onTaskDelete">Görev silindi!</string>
<string name="TEA_tab_activity">Etkinlik</string>
<string name="TEA_tab_more">Ayrıntılar</string>
<string name="TEA_tab_web">Fikirler</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>Son tarih yok</item>
<item>Belirlenmiş Gün</item>
<item>Bugün</item>
<item>Yarın</item>
<item>(ertesi gün)</item>
<item>Gelecek Hafta</item>
<item>2 Hafta İçinde</item>
<item>Gelecek Ay</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">Zaman yok</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<item>Her zaman</item>
<item>Son tarihte</item>
<item>Son tarihten bir gün önce</item>
<item>Son tarihten bir hafta önce</item>
<item>Belirli Gün/Zamanda</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_title">Görev Başlığı</string>
<string name="TEA_control_who">Kim</string>
<string name="TEA_control_when">Ne Zaman</string>
<string name="TEA_control_more_section">----Daha fazla----</string>
<string name="TEA_control_importance">Önem</string>
<string name="TEA_control_lists">Listeler</string>
<string name="TEA_control_notes">Notlar</string>
<string name="TEA_control_files">Dosyalar</string>
<string name="TEA_control_reminders">Hatırlatmalar</string>
<string name="TEA_control_timer">Geri Sayım Denetimleri</string>
<string name="TEA_control_share">Arkadaşlarla Paylaş</string>
<string name="hide_until_prompt">Listemde göster</string>
<string name="TEA_addons_text">Daha fazla özellik mi arıyorsun?</string>
<string name="TEA_addons_button">Güç Paketi\'ni satın al!</string>
<string name="TEA_more">Daha Fazla</string>
<string name="TEA_no_activity">Gösterilecek Etkinlik Yok.</string>
<string name="TEA_load_more">Daha yükle...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Son zamanı nedir?</string>
<string name="TEA_date_and_time">Tarih/Saat</string>
<string name="TEA_new_task">Yeni Görev</string>
<string name="WSV_click_to_load">Bunu yapmanın yollarını bulmak için bana dokunun!</string>
<string name="WSV_not_online">İnternete bağlanırsam daha fazlasını yapabilirim. Lütfen bağlantınızı denetleyin.</string>
<string name="TEA_contact_error">Üzgünüz! Seçilmiş kişi için bir e-posta adresi bulunamadı.</string>
<string name="InA_title">Astrid\'e Hoş geldiniz!</string>
<string name="InA_agree">Kabul Et!!</string>
<string name="InA_disagree">Reddet</string>
<string name="MCA_title">%1$s aradı\nzamanı: %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Şimdi ara</string>
<string name="MCA_add_task">Sonra ara</string>
<string name="MCA_ignore">Yoksay</string>
<string name="MCA_ignore_title">Tüm çağrıları yoksay?</string>
<string name="MCA_ignore_body">Birkaç çağrıyı yoksaydınız. Astrid bunlar hakkında soru sormayı kessin mi?</string>
<string name="MCA_ignore_all">Tüm çağrıları yoksay</string>
<string name="MCA_ignore_this">Yalnızca bu çağrıyı yoksay</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">Cevapsız çağrı alanı</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Astrid cevapsız çağrıları size bildirecek ve geri aramanız için hatırlatacak</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Astrid cevapsız çağrıları size hatırlatmayacak</string>
<string name="MCA_task_title_name">%1$s kişisini geri ara: %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">%s kişisini geri ara</string>
<string name="MCA_schedule_dialog_title">%s kişisini geri ara..</string>
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
<item>Aranan kişi olmak güzel bir şey!</item>
<item>İşte bu! İnsanlar seni seviyor!</item>
<item>Ara da sesini duyanların günü şenlensin!</item>
<item>İnsanlar seni geri aradığında mutlu olmaz mısın?</item>
<item>Yapabilirsin!</item>
<item>Her zaman bir ileti gönderebilirsin...</item>
</string-array>
<string name="HlA_get_support">Destek Al</string>
<string name="UpS_changelog_title">Astrid\'te Yenilikler Neler?</string>
<string name="UpS_updates_title">En Son Astrid Haberleri</string>
<string name="UpS_no_activity_log_in">Paylaşılan listelerdeki etkinlik\nilerlemenizin kaydını görmek\niçin oturum açın.</string>
<string name="EPr_title">Astrid: Ayarlar</string>
<string name="EPr_deactivated">devre dışı</string>
<string name="EPr_appearance_header">Görünüm</string>
<string name="EPr_fontSize_title">Görev Listesi Boyutu</string>
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Akıllı hatırlatıcılar için doğrulamayı göster</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Ana listedeki yazı boyutu</string>
<string name="EPr_showNotes_title">Görevdeki Notları Göster</string>
<string name="EPr_beastMode_title">Görev Düzenleme Ekranını Özelleştir</string>
<string name="EPr_beastMode_desc">Görev Düzenleme Ekranı yerleşimini özelleştir</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Varsayılanlara sıfırla</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Notlara Görev Düzenleme Sayfası\'ndan ulaşılabilir</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Notlar her zaman görüntülenecek</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_title">Sıkışık Görev Sırası</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_desc">Başlığın sığması için görev sıralarını sıkıştır</string>
<string name="EPr_userLegacyImportance_title">Artakalan önem biçemini kullan</string>
<string name="EPr_userLegacyImportance_desc">Artakalan önem biçemini kullan</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Tüm görev başlığını göster</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Tüm görev başlığı gösterilecek</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Görev başlığının ilk iki satırı gösterilecek</string>
<string name="EPr_ideaAuto_title">Fikirleri Kendiliğinden-Yükle Sekmesi</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_enabled">Fikirler için olan aramalar sekmesi, sekme tıklandığında belirecek</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_disabled">Fikirler için olan aramalar sekmesi, yalnızca kullanıcı isteğiyle belirecek</string>
<string name="EPr_theme_title">Renk Teması</string>
<string name="EPr_theme_desc">Geçerli: %s</string>
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">Ayarlar için Android 2.0+ zorunludur.</string>
<string name="EPr_theme_widget_title">Bileşen Teması</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Görev Sırası Görünümü</string>
<string name="EPr_labs_header">Astrid Lab.</string>
<string name="EPr_labs_desc">Deneysel özellikleri dene ve yapılandır</string>
<string name="EPr_swipe_lists_performance_title">Listeler arası sürükleme</string>
<string name="EPr_swipe_lists_performance_subtitle">Listeler arası sürüklemenin bellek başarımını denetler</string>
<string name="EPr_use_contact_picker">Kişi seçiciyi kullan</string>
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_enabled">Sistemin kişi seçici seçeneği görev atama penceresinde görüntülenecek</string>
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_disabled">Sistem kişi seçici seçeneği görüntülenmeyecek</string>
<string name="EPr_third_party_addons">Üçüncü Taraf Eklentileri Etkinleştir</string>
<string name="EPr_third_party_addons_desc_enabled">Üçüncü taraf eklentiler etkin olacak</string>
<string name="EPr_third_party_addons_desc_disabled">Üçüncü taraf eklentiler etkisiz olacak</string>
<string name="EPr_ideas_tab_enabled">Görev Fikirleri</string>
<string name="EPr_ideas_tab_description">Görevleri tamamlamak için fikir al</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Takvim olay zamanı</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Takvim olaylarını bitiş tarihinde sonlandır</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Takvim olaylarını bitiş tarihinde başlat</string>
<string name="EPr_swipe_lists_restart_alert">Bu değişikliğin etkin olabilmesi için Astrid yeniden başlatılmalı</string>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_mode">
<item>Sürükleme yok</item>
<item>Bellek Koruma</item>
<item>Normal Başarım</item>
<item>Yüksek Başarım</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_desc">
<item>Listeler arası sürükleme etkisiz</item>
<item>Düşük başarım</item>
<item>Öntanımlı ayar</item>
<item>Daha çok sistem kaynağı kullan</item>
</string-array>
<string name="EPr_swipe_lists_display">%1$s - %2$s</string>
<string-array name="EPr_themes">
<item>Gündüz - Mavi</item>
<item>Gündüz - Kırmızı</item>
<item>Gece</item>
<item>Şeffaf (Beyaz Metin)</item>
<item>Şeffaf (Siyah Metin)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_themes_widget">
<item>Uygulama ile aynı</item>
<item>Gündüz - Mavi</item>
<item>Gündüz - Kırmızı</item>
<item>Gece</item>
<item>Saydam (Beyaz Metin)</item>
<item>Saydam (Siyah Metin)</item>
<item>Eski Biçem</item>
</string-array>
<string name="EPr_manage_header">Eski Görevleri Yönet</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Tamamlanan Görevleri Sil</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Gerçekten tüm tamamlanmış görevleri silmek istiyor musun?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Silinen görevler tek tek yeniden yüklenebilir</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">%d görev silindi!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Silinen Görevleri Temizle</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Tüm silinen görevleri temizlemek istediğine emin misin?\n\nBu görevler tamamen silinecek!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">%d görev temizlendi!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Uyarı! Temizlenen görevler yedek dosyası olmadan kurtarılamaz!</string>
<string name="EPr_manage_clear_all">Tüm Veriyi Temizle</string>
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Astrid ayarları ve tüm görevler silinsin mi?\n\nUyarı: geri alınamaz!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Tamamlanan görevler için Takvim olaylarını sil</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Tamamlanmış görevlerden bütün olayları silmek istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d takvim olayı silindi!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Görevlerdeki Bütün Takvim Olaylarını Sil</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Görevlerdeki bütün olayları silmek istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d takvim olayı silindi!</string>
<string name="AOA_title">Astrid: Eklentiler</string>
<string name="AOA_internal_author">Astrid Takımı</string>
<string name="AOA_tab_installed">Yüklenen</string>
<string name="AOA_tab_available">Kullanılabilir</string>
<string name="AOA_free">Ücretsiz</string>
<string name="AOA_visit_website">Web Sitesini Ziyaret Et</string>
<string name="AOA_visit_market">Google Play</string>
<string name="AOA_no_addons">Liste Boş!</string>
<string name="TWi_loading">Yükleniyor...</string>
<string name="WCA_title">Görüntülenecek görevi seç...</string>
<string name="p_about">Astrid Hakkında</string>
<string name="p_about_text">Güncel versiyon: %s\n\n Astrid açık kaynak kodlu olarak Todoroo, Inc tarafından gururla sürdürülmektedir.</string>
<string name="p_help">Destek</string>
<string name="p_forums">Forum</string>
<string name="task_killer_help">Gönürüyor ki, işlemleri kapatabilen bir uygulama kullanıyorsunuz (%s)! Mümkünse, Astrid\'i programın muafiyet listesine ekleyin ki kapatılamasın. Aksi takdirde, Astrid görevlerin tarihi geldiğinde size bildiremeyebilir.\n</string>
<string name="task_killer_help_ok">Astrid\'i Kapatmayacağım!</string>
<string name="marketplace_title">Astrid İş/Görev Listesi</string>
<string name="marketplace_description">Astrid çok sevilen, yapacaklarınızı yapmanıza yardım eden açık kaynak kodlu bir hatırlatma / görev yönetimi programıdır. Hatırlatmalar, etiketlemeler, senkronizasyon, Locale eklentisi, widget ve daha fazla özelliğe sahiptir.</string>
<string name="DB_corrupted_title">Bozuk Veritabanı</string>
<string name="DB_corrupted_body">Olamaz! Bozuk bir veritabanına sahip görünüyorsunuz. Bu hatayı sık sık alıyorsanız, tüm veriyi temizlemenizi (Ayarlar-&gt;Tüm Görevleri Yönet-&gt;Tüm veriyi temizle) ve görevlerinizi Astrid içindeki bir yedekten geri yüklemenizi (Ayarlar-&gt;Yedekleme-&gt;Görevleri İçe Aktar) tavsiye ediyoruz.</string>
<string name="EPr_defaults_header">Yeni Görev Öntanımlıları</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Öntanımlı Aciliyet</string>
<string name="EPr_default_urgency_desc">Geçerli: %s</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Öntanımlı Önem Seviyesi</string>
<string name="EPr_default_importance_desc">Geçerli: %s</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Öntanımlı Gizlenme</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Geçerli: %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Öntanımlı Hatırlatmalar</string>
<string name="EPr_default_reminders_desc">Geçerli: %s</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Öntanımlı olarak Takvime Ekle</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">Yeni görevler Google Takvim\'de yeni bir olay oluşturmayacak</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">Yeni görevlerin olacağı takvim: \"%s\"</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Varsayılan Zil/Titreşim tipi</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Geçerli: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<item>!!! (En yüksek)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<item>o (En Düşük)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>Son tarih yok</item>
<item>Bugün</item>
<item>Yarın</item>
<item>Yarından Sonra</item>
<item>Gelecek Hafta</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>Gizleme</item>
<item>Görev günü</item>
<item>Son günden bir gün önce</item>
<item>Son günden bir hafta önce</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Son gün hatırlatması yok</item>
<item>Son tarihte</item>
<item>Son tarih aşıldığında</item>
<item>Son tarihte ya da aşıldığında</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Etkin Görevler</string>
<string name="BFE_Search">Ara...</string>
<string name="BFE_Recent">Yakında Değiştirilenler</string>
<string name="BFE_Assigned">Atanmış bulunuyorum</string>
<string name="BFE_Custom">Özel Süzgeç...</string>
<string name="BFE_Saved">Süzgeçler</string>
<string name="BFE_Saved_delete">Süzgeci Sil</string>
<string name="CFA_title">Özel Süzgeç</string>
<string name="CFA_filterName_hint">Süzgeci kaydetmek için ad yazın...</string>
<string name="CFA_filterName_copy">%s kopyası</string>
<string name="CFA_universe_all">Etkin Görevler</string>
<string name="CFA_type_add">ya da</string>
<string name="CFA_type_subtract">değil</string>
<string name="CFA_type_intersect">aynı zamanda</string>
<string name="CFA_context_chain">%s ölçütüne sahip</string>
<string name="CFA_context_delete">Satırı Sil</string>
<string name="CFA_help">Bu ekran yeni süzgeçler oluşturmanızı sağlar. Aşağıdaki tuşa basarak kriter belirleyin, kısa ya da uzun basarak hızını ayarlayın ve sonra \"Görüntüle\" ye basın!</string>
<string name="CFA_button_add">Ölçüt Ekle</string>
<string name="CFA_button_view">Görüntüle</string>
<string name="CFA_button_save">Kaydet &amp; Görüntüle</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Şu tarihte: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Şu tarihte...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>Son Tarih Yok</item>
<item>Dün</item>
<item>Bugün</item>
<item>Yarın</item>
<item>Yarından sonra</item>
<item>Gelecek Hafta</item>
<item>Gelecek Ay</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">Önemi en az ne kadar olan?</string>
<string name="CFC_importance_name">Önem Sırası...</string>
<string name="CFC_tag_text">Liste:?</string>
<string name="CFC_tag_name">Liste...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Liste isminde şu olan:</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Liste isminde şu olan:?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Başlık şunu içersin...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Başlık şunu içersin:?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Takvime görev eklenmesinde hata!</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_label">Takvim Bütünleşmesi:</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Takvime Ekle</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Takvim Olayı</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_error">Olay açılırken hata!</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Takvim olayı da güncellendi!</string>
<string name="gcal_TEA_nocal">Ekleme</string>
<string name="gcal_TEA_none_selected">Takvime ekle...</string>
<string name="gcal_TEA_has_event">Takvim olayı</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (tamamlandı)</string>
<string name="gcal_GCP_default">Öntanımlı Takvim</string>
<string name="gtasks_FEx_header">Google Görevleri</string>
<string name="gtasks_FEx_list">Listeye Göre</string>
<string name="gtasks_FEx_title">Google Görevleri: %s</string>
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Liste oluşturuluyor...</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">Yeni Liste Adı:</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Yeni liste oluşturmada hata</string>
<string name="gtasks_help_title">Google Görevler \'e Hoşgeldiniz!</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">Liste içinde: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">Gtasks Listesi içinde...</string>
<string name="gtasks_GTA_clearing">Tamamlanan görevler temizleniyor...</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Tamamlanları Temizle</string>
<string name="gtasks_GLA_title">Google Görevler\'e giriş yapın</string>
<string name="gtasks_GLA_body">Lütfen Google Görevler Eşleştirmesi\'ne (Beta!) giriş yapın. Taşınmamış Google Apps hesapları şu an desteklenmemektedir.</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Eşleştirilecek Google hesabı mevcut değil.</string>
<string name="gtasks_GLA_further_help">Görevleri, sıralaması korunmuş ve girintili görebilmek için süzgeçler sayfasına gidin ve bir Google Görevler Listesine ekleyin. Öntanımlı olarak, Astrid görevler için kendi sınıflama ayarlarını kullanır.</string>
<string name="gtasks_GLA_signIn">Oturum Aç</string>
<string name="gtasks_GLA_email">E-Posta</string>
<string name="gtasks_GLA_password">Parola</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Kimlik doğrulanıyor...</string>
<string name="gtasks_GLA_domain">Alanadı hesabı için Google Apps</string>
<string name="gtasks_GLA_errorEmpty">Hata: bütün alanları doldurun!</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Giriş başarısız! Lütfen kullanıcı ismi ve parolanızı telefondaki hesap yöneticisinden denetleyin</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Üzgünüm, Google sunucuları ile bağlanmakta sıkıntı yaşıyoruz. Lütfen daha sonra yeniden deneyin.</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha">Doğrulama (CAPTCHA) ile karşılaşmış olabilirsiniz. İnternet gezgini ile giriş yapıp sonra tekrar buradan deneyin:</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Görevleri (Beta!)</string>
<string name="gtasks_notification_title">Astrid: Google Görevleri</string>
<string name="gtasks_error_backend">Google Görev API Beta sürümü bir hata ile karşılaştı. Hizmet çalışmıyor olabilir, lütfen sonra tekrar deneyin.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">%s hesabı bulunamadı--lütfen çıkış yapıp Google Görev ayarlarından tekrar giriş yapın.</string>
<string name="gtasks_error_authRefresh">Google Görevlere giriş başarısız. Lütfen hesap parolanızı kontrol edip tekrar deneyin.</string>
<string name="gtasks_error_accountManager">Telefon hesap yöneticisinde hata oluştu. Lütfen çıkış yapıp Google Görevler Ayarlarından tekrar giriş yapın.</string>
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">Artalanda kimlik doğrulama hatası. Lütfen Astrid çalışırken bir eşlemeyi sıfırlamayı deneyin.</string>
<string name="gtasks_dual_sync_warning">Şu anda Astrid.com ile eşleştirme yapıyorsunuz. Şu aklınızda olsun ki iki hizmet ile de eşleştirme yapmak bazı istenmeyen durumlara sebep olabilir. Google Görevleri ile eşleştirme yapmak istiyor musunuz?</string>
<string name="help_popover_add_task">Birkaç görev ekleyerek işe başlayın</string>
<string name="help_popover_tap_task">Değiştirmek veya paylaşmak için göreve dokunun</string>
<string name="help_popover_list_settings">Değiştirmek veya paylaşmak için listeye dokunun</string>
<string name="help_popover_collaborators">Paylaştığınız insanlar listenizi oluşturmanıza veya görevleri bitirmenize yardımcı olabilir</string>
<string name="help_popover_add_lists">Bir liste eklemek için dokunun</string>
<string name="help_popover_switch_lists">Bir liste eklemek için ya da listeyi değiştirmek için dokunun</string>
<string name="help_popover_when_shortcut">Tarih ve saati seçmek için bu kısayola dokunun</string>
<string name="help_popover_when_row">Tekrarlama gibi özellikler için bu satırdaki herhangi bir yere dokunun</string>
<string name="welcome_login_title">Astrid\'e Hoş geldiniz!</string>
<string name="welcome_login_tos_base">Astridi kullanarak kabul ettiğiniz metin:</string>
<string name="welcome_login_tos_link">\"Kullanıcı Sözleşmesi\"</string>
<string name="welcome_login_pw">Kullanıcı adı/Parola ile giriş yap</string>
<string name="welcome_login_later">Sonra Bağlan</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_title">Neden giriş yapmıyorsun?</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_ok">Yapacağım!</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_cancel">Hayır, teşekkürler</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_dialog">Astridden mümkün olduğunca faydalanmak için giriş yapın. Ücretsiz olarak çevirimiçi yedekleme, Astrid.com ile senkronizasyon, email ile görev ekleme ve arkadaşlar ile görev listesi paylaşma özelliklerine ulaşın.</string>
<string name="help_popover_taskrabbit_type">Görev türünü değiştir</string>
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid Süzgeç Alarmı</string>
<string name="locale_edit_intro">İlgili süzgeçte herhangi bir görev olduğunda Astrid size hatırlatma gönderecektir.</string>
<string name="locale_pick_filter">Süzgeç:</string>
<string name="locale_interval_label">Bildirimleri sınırlandır:</string>
<string-array name="locale_interval">
<item>saatte bir</item>
<item>altı saatte bir</item>
<item>on iki saatte bir</item>
<item>günde bir</item>
<item>üç günde bir</item>
<item>haftada bir</item>
</string-array>
<string name="locale_notification">$FILTER konumunda $NUM var</string>
<string name="locale_plugin_required">Lütfen Astrid Locale eklentisini yükleyin!</string>
<string name="opencrx_FEx_header">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_FEx_dashboard">Çalışma Alanları</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible">Atanan</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible_title">Atandı: \'%s\'</string>
<string name="opencrx_PDE_task_from">%s\'den</string>
<string name="opencrx_TEA_notes">Yorum Ekle</string>
<string name="opencrx_creator_input_hint">Oluşturan</string>
<string name="opencrx_contact_input_hint">Atanan:</string>
<string name="opencrx_PPr_header">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_no_creator">(Eşleştirme Yapma)</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">Öntanımlı EtkinlikOluşturucu</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary">Yeni etkinlikleri oluşturacak kişi: %s</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none">Yeni etkinlikler öntanımlı olarak eşleştirilmeyecek</string>
<string name="opencrx_group">OpenCRX sunucu</string>
<string name="opencrx_host_title">Sunucu</string>
<string name="opencrx_host_dialog_title">OpenCRX sunucusu</string>
<string name="opencrx_host_summary">"Örnek: "<i>mydomain.com</i></string>
<string name="opencrx_segment_title">Parça</string>
<string name="opencrx_segment_dialog_title">Eşleştirilen parça</string>
<string name="opencrx_segment_summary">"Örnek: "<i>Standard</i></string>
<string name="opencrx_segment_default">Standart</string>
<string name="opencrx_provider_title">Sağlayıcı</string>
<string name="opencrx_provider_dialog_title">OpenCRX veri sağlayıcı</string>
<string name="opencrx_provider_summary">"Örnek: "<i>CRX</i></string>
<string name="opencrx_provider_default">CRX</string>
<string name="opencrx_PLA_title">OpenCRX\'e bağlan</string>
<string name="opencrx_PLA_body">OpenCRX hesabınız ile giriş yapın</string>
<string name="opencrx_PLA_signIn">Giriş Yap</string>
<string name="opencrx_PLA_login">Oturum Aç</string>
<string name="opencrx_PLA_password">Parola</string>
<string name="opencrx_PLA_errorEmpty">Hata: Tüm alanları doldurun</string>
<string name="opencrx_PLA_errorAuth">Hata: kullanıcı adı ya da parola geçersiz!</string>
<string name="opencrx_notification_title">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_notification_text">%s görev güncellendi / daha fazla bilgi için tıklayın</string>
<string name="opencrx_ioerror">Bağlantı Hatası! Internet bağlantınızı denetleyin.</string>
<string name="opencrx_MLA_email_empty">Giriş seçimi yapılmadı!</string>
<string name="opencrx_MLA_password_empty">Parola belirtilmemiş!</string>
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Bu görevi şu kişiye ata:</string>
<string name="opencrx_TEA_task_unassigned">&lt;Atanmamış&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">Bu görevi şu sahibe ata:</string>
<string name="opencrx_TEA_dashboard_default">&lt;Öntanımlı&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">OpenCRX Ayarları</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_text">Çalışma alanında: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_name">Çalışma alanında...</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_text">Atandı: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_name">Atandı...</string>
<string name="EPr_powerpack_header">Astrid Güç Paketi</string>
<string name="EPr_statistics_title">Anonim Kullanım İstatistikleri</string>
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">Kullanım verisi raporlanmadı</string>
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">Anonim kullanım istatistiklerini göndererek Astrid\'i geliştirmemize yardımcı olun</string>
<string name="speech_err_network">Ağ hatası! Konuşmanın tanınması çalışması için bir ağ bağlantısına gerek duyar.</string>
<string name="speech_err_no_match">Üzgünüm, bunu anlayamadım! Lütfen yeniden deneyin.</string>
<string name="speech_err_default">Üzgünüm, konuşma tanınma işlevi hata verdi. Lütfen yeniden deneyin.</string>
<string name="premium_attach_file">Bir dosya ekle</string>
<string name="premium_record_audio">Bir not kaydet</string>
<string name="premium_no_files">Ekli dosya yok</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Emin misiniz? Geri döndürülemez</string>
<string name="audio_recording_title">Ses Kaydediliyor</string>
<string name="audio_stop_recording">Kaydı Durdur</string>
<string name="audio_speak_now">Şimdi Konuşun!</string>
<string name="audio_encoding">Kodlanıyor...</string>
<string name="audio_err_encoding">Ses kodlanırken hata</string>
<string name="audio_err_playback">Üzgünüm, sistem bu ses dosyası biçimini desteklemiyor</string>
<string name="search_market_audio">Bu ses türünü çalan bir oynatıcı bulunamadı. Google Play\'den bir ses yürütücüsü indirmek iste misiniz?</string>
<string name="search_market_audio_title">Ses oynatıcı bulunamadı</string>
<string name="search_market_pdf">PDF okuyucu bulunamadı. Google Play\'den bir PDF okuyucu indirmek iste misiniz?</string>
<string name="search_market_pdf_title">PDF okuyucu bulunamadı</string>
<string name="search_market_ms">MS Office okuyucu bulunamadı. Google Play\'den bir MS Office okuyucu indirmek iste misiniz?</string>
<string name="search_market_ms_title">MS Office okuyucu bulunamadı</string>
<string name="file_type_unhandled">Üzgünüm! Bu dosya türünü destekleyen bir uygulama bulunamadı.</string>
<string name="file_type_unhandled_title">Uygulama bulunamadı</string>
<string name="file_prefix_image">Görüntü</string>
<string name="file_prefix_voice">Ses</string>
<string name="file_browser_up">Yukarı</string>
<string name="file_browser_title">Bir dosya seçin</string>
<string name="file_browser_err_permissions">İzin hatası! Astrid\'in SD kartınıza erişiminin engellenmediğinden emin olun lütfen.</string>
<string name="file_add_picture">Bir resim ekle</string>
<string name="file_add_sdcard">SD kartınızdan bir dosya ekleyin</string>
<string name="file_download_title">Dosya indir?</string>
<string name="file_download_body">Bu dosya SD kartınıza indirilmedi. İndirilsin mi?</string>
<string name="file_download_progress">İndiriliyor...</string>
<string name="file_err_memory">Görüntü belleğe kaydedilmek için çok büyük</string>
<string name="file_err_copy">Dosyanın ek olarak kopyalanmasında hata</string>
<string name="file_err_download">Dosya indirilirken hata</string>
<string name="file_err_show">Üzgünüm, sistem henüz bu dosya türünü desteklemiyor</string>
<string name="producteev_FEx_header">Producteev</string>
<string name="producteev_FEx_dashboard">Çalışma Alanları</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byme">Tarafımdan şu kişiye atandı:</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byothers">Diğerleri tarafından şu kişiye atandı:</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_title">Atandı: \'%s\'</string>
<string name="producteev_PDE_task_from">%s\'den</string>
<string name="producteev_TEA_notes">ıklama Ekle</string>
<string name="producteev_PPr_header">Producteev</string>
<string name="producteev_default_dashboard">Varsayılan Çalışma Alanı</string>
<string name="producteev_no_dashboard">(Eşleştirme Yapma)</string>
<string name="producteev_create_dashboard">Yeni Çalışma Alanı ekle</string>
<string name="producteev_create_dashboard_name">Çalışma Alanı adı</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_title">Varsayılan Çalışma Alanı</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary">Yeni görevler şuraya kaydedilecek: %s</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary_none">Yeni görevler öntanımlı olarak eşleştirilmeyecek</string>
<string name="producteev_PLA_title">Producteev\'e giriş yap</string>
<string name="producteev_PLA_body">Mevcut Producteev hesabı ile giriş yap</string>
<string name="producteev_PLA_terms">Şartlar &amp; Koşullar</string>
<string name="producteev_PLA_signIn">Giriş Yap</string>
<string name="producteev_PLA_createNew">Yeni Kullanıcı Oluştur</string>
<string name="producteev_PLA_email">E-Posta</string>
<string name="producteev_PLA_password">Parola</string>
<string name="producteev_PLA_timezone">Zaman dilimi</string>
<string name="producteev_PLA_confirmPassword">Parolayı Doğrula</string>
<string name="producteev_PLA_firstName">Ad</string>
<string name="producteev_PLA_lastName">Soyad</string>
<string name="producteev_PLA_errorEmpty">Hata: bütün alanları doldurun!</string>
<string name="producteev_PLA_errorMatch">Hata: şifreler uyuşmuyor!</string>
<string name="producteev_PLA_errorAuth">Hata: e-posta ya da şifre hatalı!</string>
<string name="producteev_notification_title">Producteev</string>
<string name="producteev_notification_text">%s görev güncellendi / daha fazla bilgi için tıklayın</string>
<string name="producteev_ioerror">Bağlantı Hatası! Internet bağlantınızı kontrol edin.</string>
<string name="producteev_MLA_email_empty">E-posta belirtilmemiş!</string>
<string name="producteev_MLA_password_empty">Şifre belirtilmemiş!</string>
<string name="producteev_TEA_control_set_display">Producteev Görevleri</string>
<string name="producteev_TEA_task_assign_label">Bu görevi şu kişiye ata:</string>
<string name="producteev_TEA_task_unassigned">&lt;Atanmamış&gt;</string>
<string name="producteev_TEA_dashboard_assign_label">Bu görevi şu çalışma alanına ata:</string>
<string name="producteev_TEA_dashboard_default">&lt;Öntanımlı&gt;</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_text">Çalışma alanında: ?</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_name">Çalışma alanında...</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_text">Atandı: ?</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_name">Atandı...</string>
<string name="TEA_reminders_group_label">Hatırlatmalar</string>
<string name="TEA_reminder_label">Bana Hatırlat:</string>
<string name="TEA_reminder_due">Görev son tarihinde</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">Görev son tarihi aşıldığında</string>
<string name="TEA_reminder_randomly">Bir kere gelişigüzel</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Çalma/Titreme Tipi:</string>
<string name="TEA_reminder_mode_once">Bir Kez Çal</string>
<string name="TEA_reminder_mode_five">5 Kez Çal</string>
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Durdurana Kadar Çal</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<item>bir saat</item>
<item>bir gün</item>
<item>bir hafta</item>
<item>iki hafta içinde</item>
<item>bir ay</item>
<item>iki ay içinde</item>
</string-array>
<string name="rmd_NoA_filter">Hatırlatıcı!</string>
<string name="rmd_NoA_done">Tamamlandı</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Ertele</string>
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Bitirdiğin için tebrikler!</string>
<string name="rmd_NoA_dlg_title">Hatırlatıcı:</string>
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
<item>Astrid\'ten bir not</item>
<item>Bilgi notu: %s.</item>
<item>Astrid özetiniz</item>
<item>Astrid Hatırlatmaları</item>
</string-array>
<string name="rmd_reengage_name_default">siz</string>
<string name="rmd_reengage_snooze">Tümünü ertele</string>
<string name="rmd_reengage_add_tasks">Bir görev ekle</string>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
<item>Yapılacaklar listenizi kısaltmanın tam zamanı!</item>
<item>Sevgili iş bitirici, bazı görevler incelemeniz için beklemektedir!</item>
<item>Selamlar saygılar, şunlara hızlıca bir göz atabilir misin?</item>
<item>Üzerinde adınızın yazdığı bazı görevlerim var!</item>
<item>Bugün sizi yeni bir sürü görev bekliyor!</item>
<item>Akıl almaz görünüyorsun! Başlamaya hazır mısın?</item>
<item>Bazı işleri yola koymak için ne güzel bir gün, bence!</item>
</string-array>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
<item>Daha düzenli olmak istemiyor musun?</item>
<item>Ben Astrid! Daha çalışkan olman için buradayım!</item>
<item>Meşgul görünüyorsun! Görevlerinden bazılarını listenden kaldırmama izin ver.</item>
<item>Hayatındaki tüm ayrıntıları izlemene yardımcı olabilirim.</item>
<item>İş bitirme konusunda oldukça ciddisin? Ben de!</item>
<item>Tanıştığımıza memnun oldum!</item>
</string-array>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Hatırlatıcı Ayarları</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Hatırlatmalar etkin mi?</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Astrid hatırlatmaları etkin. (varsayılan)</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Astrid hatırlatmaları telefonda gözükmeyecek</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Sessiz saatlerin başlangıcı</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">%s sonrasında bildirimler sessizleştirilecek.\n Not: titreşimler aşağıdaki ayarla belirlenecek.</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Sessiz saatler kapalı</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Sessiz saatlerin sonu</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Bildirim sesleri %s den itibaren sessiz olmayacak</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Öntanımlı Hatırlatma</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Son tarihi olmayan görevlerin bildirimleri %s iken görünecektir.</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Bildirim Sesi</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Özel ses tonu atandı</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Sestonu sessiz konumda</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Varsayılan zil sesi kullanılacak</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Bildirim Sürekliliği</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Bildirimlerin temizlenmesi için tek tek görüntülenmeleri gerekir.</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Bildirimler \"Tümünü Temizle\" düğmesiyle temizlenebilir</string>
<string name="rmd_EPr_notificon_title">Bildirim Simgeleri Seti</string>
<string name="rmd_Epr_notificon_desc">Astrid bildirim çubuğu simgesini seçin</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Çoklu çalan hatırlatmalar için en yüksek ses seviyesi</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Çoklu çalan hatırlatmalar için Astrid ses seviyesini en yükseğe çıkaracaktır</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Astrid ses seviyesi için sistem ayarlarını kullanacak</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Uyarı esnasında titreşim</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid bildirimleri gönderirken titreyecek</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid bildirimleri gönderirken titremeyecek</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Astrid Teşvikleri</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid hatırlatmalar sırasında sizi teşvik etmek için görünecektir</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid teşvik iletileri göstermeyecektir</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Erteleme İletisi SS:DD</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Yeni erteleme süresi ile ertele (SS:DD)</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Ertelemeyi # gün/saat seçerek yap</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Rastgele Hatırlatmalar</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Yeni görev rastgele hatırlatmayacak</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Yeni görevler rastgele hatırlatacak: %s</string>
<string name="rmd_EPr_defaults_header">Yeni Görev Öntanımlıları</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>devre dışı</item>
<item>saat başı</item>
<item>her gün</item>
<item>her hafta</item>
<item>haftada 2 kez</item>
<item>ayda bir</item>
<item>ayda 2 kez</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<item>devre dışı</item>
<item>8 ÖS</item>
<item>9 ÖS</item>
<item>10 ÖS</item>
<item>11 ÖS</item>
<item>12 ÖÖ</item>
<item>1ÖÖ</item>
<item>2 ÖÖ</item>
<item>3 ÖÖ</item>
<item>4 ÖÖ</item>
<item>5 ÖÖ</item>
<item>6 ÖÖ</item>
<item>7 ÖÖ</item>
<item>8 ÖÖ</item>
<item>9 ÖÖ</item>
<item>10 ÖÖ</item>
<item>11 ÖÖ</item>
<item>12 ÖS</item>
<item>1 ÖS</item>
<item>2 ÖS</item>
<item>3 ÖS</item>
<item>4 ÖS</item>
<item>5 ÖS</item>
<item>6 ÖS</item>
<item>7 ÖS</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<item>9 ÖÖ</item>
<item>10 ÖÖ</item>
<item>11 ÖÖ</item>
<item>12 ÖS</item>
<item>1 ÖS</item>
<item>2 ÖS</item>
<item>3 ÖS</item>
<item>4 ÖS</item>
<item>5 ÖS</item>
<item>6 ÖS</item>
<item>7 ÖS</item>
<item>8 ÖS</item>
<item>9 ÖS</item>
<item>10 ÖS</item>
<item>11 ÖS</item>
<item>12 ÖÖ</item>
<item>1ÖÖ</item>
<item>2 ÖÖ</item>
<item>3 ÖÖ</item>
<item>4 ÖÖ</item>
<item>5 ÖÖ</item>
<item>6 ÖÖ</item>
<item>7 ÖÖ</item>
<item>8 ÖÖ</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_rmd_time">
<item>9 ÖÖ</item>
<item>10 ÖÖ</item>
<item>11 ÖÖ</item>
<item>12 ÖS</item>
<item>1 ÖS</item>
<item>2 ÖS</item>
<item>3 ÖS</item>
<item>4 ÖS</item>
<item>5 ÖS</item>
<item>6 ÖS</item>
<item>7 ÖS</item>
<item>8 ÖS</item>
<item>9 ÖS</item>
<item>10 ÖS</item>
<item>11 ÖS</item>
<item>12 ÖÖ</item>
<item>1ÖÖ</item>
<item>2 ÖÖ</item>
<item>3 ÖÖ</item>
<item>4 ÖÖ</item>
<item>5 ÖÖ</item>
<item>6 ÖÖ</item>
<item>7 ÖÖ</item>
<item>8 ÖÖ</item>
</string-array>
<string-array name="reminders">
<item>Selam! Bir saniyen var mı?</item>
<item>Bir saniyeni alabilir miyim?</item>
<item>Birkaç dakikan var mı?</item>
<item>Ne o, unuttun mu?</item>
<item>Pardon!</item>
<item>Vakit bulabildiğinde:</item>
<item>Ajandanda:</item>
<item>Müsait miydin?</item>
<item>Konuşan benim, Astrid!</item>
<item>Selam! Seni rahatsız edebilir miyim?</item>
<item>Bir dakikanı alabilir miyim?</item>
<item>Hadi şunu yapalım:</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<item>Çalışma zamanı!</item>
<item>Son tarih geldi!</item>
<item>Başlamaya ne dersin?</item>
<item>Şunu yapabileceğini söylemiştin:</item>
<item>Şuna başlaman lazım:</item>
<item>Başlama zamanı:</item>
<item>Tam zamanıdır!</item>
<item>Afedersin! Şunun tam zamanı:</item>
<item>Müsait misin? Şunun tam zamanı:</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<item>Tembellik etme!</item>
<item>Erteleme süresi bitti!</item>
<item>Yeter artık erteleme!</item>
<item>Peki şimdi hazır mısın?</item>
<item>Artık ertelemek yok!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<item>Senin için birşeyim var!</item>
<item>Bunu arkanda bırakmaya hazır mısın?</item>
<item>Neden bunu bitirmiyorsun?</item>
<item>Ya ne dersin? Haydi aslanım!</item>
<item>Hazır mısın?</item>
<item>Bunu bir halletsen..</item>
<item>Sen de mutlu olabilirsin! Sadece şunu hallediver yeter..</item>
<item>Bunu yaptığında kendini daha iyi hissedeceksin!</item>
<item>Bugün yapmaz mısın bunu?</item>
<item>Sıkıldım, lütfen bitir şunu!</item>
<item>Bunu yapabilir misin? Elbette yapabilirsin!</item>
<item>Bunu halletmeye niyetin yok mu?</item>
<item>Kendini iyi hissedeceksin! Haydi başla!</item>
<item>Seninle gurur duyuyorum! Haydi kolları sıva!</item>
<item>Şunu halledip bi atıştırsak?</item>
<item>Sadece bir bunu yapsan? Lütfen?</item>
<item>Listeyi kısaltmanın zamanıdır!</item>
<item>Düzen Takımını\'ndan mısın yoksa Kaos Takımı\'ndan mı? Düzen Takımı! Haydi başlayalım!</item>
<item>Harika olduğunu en son ne zaman söylemiştim? Böyle devam et!</item>
<item>Hergün bir görev, dağınıklığı azaltır. Güle güle dağınıklık!</item>
<item>Nasıl gidiyor? Bence harika!</item>
<item>Sadece güzel görünmek yetmez. Hadi iş başına!</item>
<item>Bu iş için hava fazla güzel değil mi?</item>
<item>Bunu yaparken bir çaya ne dersin?</item>
<item>Bunu yapmış olsaydın şimdi dışarıda geziyor olabilirdin.</item>
<item>Tam zamanı. Kaçınılmaz olayı geciktiremezsin.</item>
<item>Beni her görmezden geldiğinde biraz daha ölüyorum.</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<item>Sakın bana iş öteleyen biri olduğunu söyleme!</item>
<item>Tembellikten de bazen sıkılmıyor musun?</item>
<item>Bir yerde birileri şunu halletmeni bekliyor..</item>
<item>Ertelerim derken aslında \"şimdi yapıcam\" demek istedin di mi?</item>
<item>Bu son erteleyişin değil mi?</item>
<item>Bunu bugün bitirirsen, kimseye söylemem!</item>
<item>Bitirmek dururken neden erteleyesin ki?</item>
<item>Yok bugün yapıcam yok yarın yapıcam. Hadi?</item>
<item>Bence harika gidiyosun. Şimdi yapmaya ne dersin?</item>
<item>Öyle yaparsan hedeflerine erişebilecek misin?</item>
<item>Sonra, sonra, sonra.. Ne zaman değişeceksin?</item>
<item>Bahanelerinden sıkıldım! Yap artık!</item>
<item>Son seferinde de bahanen yok muydu?</item>
<item>Bunu yapmaya devam edersen hayatını organize edemem</item>
</string-array>
<string name="repeat_plugin">Tekrarlanan Görevler</string>
<string name="repeat_plugin_desc">Görevlerin tekrarlanmasına izin ver</string>
<string name="repeat_enabled">Tekrarlar</string>
<string name="repeat_every">Her %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Yineleme Aralığı</string>
<string name="repeat_never">Yineleme mi?</string>
<string name="repeat_dont">Yineleme Yapma</string>
<string-array name="repeat_interval_short">
<item>gün</item>
<item>hafta</item>
<item>ay</item>
<item>sa</item>
<item>dk</item>
<item>yıl</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_interval">
<item>Gün</item>
<item>Hafta</item>
<item>Ay</item>
<item>Saat</item>
<item>Dakika</item>
<item>Yıl</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
<item>Sürekli</item>
<item>Belirli Gün</item>
<item>Bugün</item>
<item>Yarın</item>
<item>(ertesi gün)</item>
<item>Gelecek Hafta</item>
<item>2 Hafta İçinde</item>
<item>Gelecek Ay</item>
</string-array>
<string name="repeat_until_title">Bu kadar yinele...</string>
<string name="repeat_keep_going">Bekleme yapma</string>
<string-array name="repeat_type">
<item>son tarihten itibaren</item>
<item>tamamlanma tarihinden itibaren</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I gün: $D</string>
<string name="repeat_detail_duedate">Her %s</string>
<string name="repeat_detail_duedate_until">Her %1$s\n%2$s \'e kadar</string>
<string name="repeat_detail_completion">Tamamlandıktan sonra %s</string>
<string name="repeat_forever">Sürekli yinele</string>
<string name="repeat_until">%s\'e kadar yinele</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Görev zamanı güncelleniyor: \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">Yinelenen görev bitti: \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s bu yinelenen görev zamanını güncelledim: %2$s &gt;&gt; %3$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s Bu yinelenen görevi yeniden zamanladım: %2$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">Bu yinelemeyi %1$s tarihine kadar alacaksınız, ve şimdi işiniz bitti. %2$s</string>
<string-array name="repeat_encouragement">
<item>İyi iş çıkardın!</item>
<item>Vay be... Seninle gurur duyuyorum!</item>
<item>Verimli olduğun zaman seni çok seviyorum!</item>
<item>İş bitirmek iyi hissettirmiyor mu?</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_encouragement_last_time">
<item>İyi iş çıkardın!</item>
<item>Seninle gurur duyuyorum!</item>
<item>Verimli olduğun zaman seni çok seviyorum!</item>
</string-array>
<string name="rmilk_EOE_button">Remember the Milk Ayarları</string>
<string name="rmilk_TLA_repeat">RTM Yinelenen Görev</string>
<string name="rmilk_TLA_sync">RTM ile eşleştirme gerekli</string>
<string name="rmilk_FEx_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_FEx_list">Listeler</string>
<string name="rmilk_FEx_list_title">RTM Listesi \'%s\'</string>
<string name="rmilk_MEA_title">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MEA_list_label">RTM Listesi:</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">RTM Yineleme Durumu:</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">örn: her hafta, 14 gün sonra</string>
<string name="rmilk_MPr_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MLA_label">Lütfen giriş yap ve Astrid\'i yetkilendir:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Üzgünüz, kullanıcı adınızı doğrulamada hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin. \n\n Hata Mesajı: %s</string>
<string name="rmilk_notification_title">Astrid: Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_ioerror">Bağlantı Hatası! İnternet bağlantınızı kontrol edin ya da muhtemel çözümler için RTM sunucularını kontrol edin (status.rememberthemilk.com)</string>
<string name="subtasks_help_title">Astrid\'te Sınıflandırma ve Giritili Yazma</string>
<string name="subtasks_help_1">Bir görevi taşımak için dokunup sürükleyin</string>
<string name="subtasks_help_2">Yeniden sıralamak için dikine sürükle</string>
<string name="subtasks_help_3">Girintili yazmak için yatay sürükle</string>
<string name="TEA_tags_label">Listeler</string>
<string name="TEA_tags_label_long">Görevi bir ya da daha çok listeye yerleştirin</string>
<string name="TEA_tags_none">Hiçbiri</string>
<string name="TEA_tag_hint">Yeni liste</string>
<string name="TEA_tag_dropdown">Liste Seç</string>
<string name="tag_TLA_menu">Listeler</string>
<string name="TAd_contextFilterByTag">Listeyi Göster</string>
<string name="tag_new_list">Yeni Liste</string>
<string name="tag_list_saved">Liste kaydedildi</string>
<string name="tag_no_title_error">Lütfen bu liste için isim girin!</string>
<string name="tag_FEx_add_new">Yeni</string>
<string name="tag_FEx_header">Listeler</string>
<string name="tag_FEx_category_mine">Listelerim</string>
<string name="tag_FEx_category_shared">Benimle Paylaşılan</string>
<string name="tag_FEx_category_inactive">Etkin Olmayan</string>
<string name="tag_FEx_untagged">Herhangi bir listede olmayan</string>
<string name="tag_FEx_untagged_w_astrid">Astrid listesinde olmayan</string>
<string name="tag_FEx_name">Liste: %s</string>
<string name="tag_cm_rename">Listeyi yeniden adlandır</string>
<string name="tag_cm_delete">Listeyi Sil</string>
<string name="tag_cm_leave">Listeden Çık</string>
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Bu Listeyi Sil: %s? (Hiçbir görev silinmeyecektir.)</string>
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">Bu paylaşılan listeden çık: %s? (Silinen görev olmayacak.)</string>
<string name="DLG_rename_this_tag_header">%s listesini şu isimle adlandır:</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">Hiç değişiklik yapılmadı</string>
<string name="TEA_tags_deleted">%1$s listesi, %2$d görevlerini etkileyecek şekilde silindi</string>
<string name="TEA_tags_left">Paylaşılan %1$s listesinden çıktınız, %2$d görevi etkiliyor</string>
<string name="TEA_tags_renamed">%1$s yeniden %3$d görevleri için %2$s olarak isimlendirildi.</string>
<string name="tag_case_migration_notice">Farklı büyük harflere sahip aynı isimli listeler olduğunu farkettik. Belki de aynı isimli olması gerekir diye bunları birleştirdik. Merak etme, orjinallere birşey olmadı, sadece isimleri değişti. (Alışveriş listesi_1,Alışveriş listesi_2 vb) İstediğin bu değilse tek yapman gereken birleşmiş listeyi silmek!</string>
<string name="tag_settings_title">Liste Ayarları:</string>
<string name="tag_updates_title">Etkinlik: %s</string>
<string name="tag_delete_button">Listeyi Sil</string>
<string name="tag_leave_button">Bu Listeden Çık</string>
<string name="TAE_startTimer">Kronometre</string>
<string name="TAE_stopTimer">Durdur</string>
<string name="TPl_notification">%s için kronometre etkin!</string>
<string name="TFE_category">Kronometre Süzgeçleri</string>
<string name="TFE_workingOn">Zaman Ölçümü Olan Görevler</string>
<string name="TEA_timer_controls">Kronometre Ayarları</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">başlanan görev:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">bu görevden vazgeç:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Harcanan zaman:</string>
<string name="update_string_friends">%1$s ile %2$s artık arkadaş</string>
<string name="update_string_request_friendship">%1$s arkadaşın olmak istiyor</string>
<string name="update_string_confirmed_friendship">%1$s arkadaşlık teklifini onayladı</string>
<string name="update_string_task_created">%1$s görevi tanımladı</string>
<string name="update_string_task_created_global">%1$s oluşturdu: $link_task</string>
<string name="update_string_task_created_on_list">%1$s, $link_task görevini bu listeye ekledi</string>
<string name="update_string_task_completed">%1$s, $link_task görevini tamamladı. Olay budur!</string>
<string name="update_string_task_uncompleted">%1$s $link_task görevini tamamlamadı.</string>
<string name="update_string_task_tagged">%1$s, $link_task görevini ekledi: %4$s</string>
<string name="update_string_task_tagged_list">%1$s, $link_task görevini bu listeye ekledi</string>
<string name="update_string_task_assigned">%1$s, $link_task görevini atadı: %4$s</string>
<string name="update_string_default_comment">%1$s şunu yorumladı: %3$s</string>
<string name="update_string_task_comment">%1$s Ynt: $link_task: %3$s</string>
<string name="update_string_tag_comment">%1$s Cvp: %2$s: %3$s</string>
<string name="update_string_tag_created">%1$s bu listeyi oluşturdu</string>
<string name="update_string_tag_created_global">%1$s, %2$s listesini oluşturdu</string>
<string name="voice_create_prompt">Yeni görev için konuş</string>
<string name="voice_edit_title_prompt">Görev başlığı için konuş</string>
<string name="voice_edit_note_prompt">Görev notları için konuş</string>
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">Ses-girişi kurulu değil.\nGoogle Play\'e gidip yüklemek ister misin?</string>
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">Malesef ses-komutu, işletim sisteminiz için mevcut değil.\nMümkünse sisteminizi Android 2.1 ya da üzerine yükseltin.</string>
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">Malesef market işletim sisteminiz için mevcut değil.\nMümkünse sesli aramayı başka bir kaynaktan indirin.</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Ses Girişi</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">Ses girişi düğmesi görev listesi sayfasında görüntülenecek</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">Ses girişi düğmesi görev listesinde görünmeyecek</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Görevleri Doğrudan Oluştur</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Görevler kendiliğinden ses komutu ile oluşturulacak</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">Ses komutu bittikten hemen sonra görev başlığını düzenleyebilirsin</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Sesli Hatırlatmalar</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Astrid görev isimlerini görev hatırlatmaları sırasında söyleyecek</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Astrid görev hatırlatmaları sırasında zil sesi çalacak</string>
<string name="EPr_voice_header">Ses Komutu Ayarları</string>
<string name="welcome_show_eula">Başlamak için EULA\'yı kabul edin.</string>
<string name="welcome_setting">Öğreticiyi göster</string>
<string name="welcome_title_1">Astrid\'e Hoş geldiniz!</string>
<string name="welcome_title_2">Liste hazırla</string>
<string name="welcome_title_3">Listeler arası geçiş yap</string>
<string name="welcome_title_4">Liste paylaş</string>
<string name="welcome_title_5">Görevleri böl</string>
<string name="welcome_title_6">Detay gir</string>
<string name="welcome_title_7">Başlamak için\nşimdi bağlanın!</string>
<string name="welcome_title_7_return">İşte budur!</string>
<string name="welcome_body_1">Arkadaşlarla kullanımı harika \nkişisel hatırlatma listesi</string>
<string name="welcome_body_2">Her liste için harika:\noku, izle, satın al, ziyaret et!</string>
<string name="welcome_body_3">Listelerinizi görmek için liste başlığına tıklayın</string>
<string name="welcome_body_4">Listeleri\narkadaşlarla, evdekilerle,\nveya sevdiklerinizle paylaşın!</string>
<string name="welcome_body_5">Tatlıyı kim getiriyor diye\ndüşünmenize gerek kalmadı!</string>
<string name="welcome_body_6">Not eklemek,\nhatırlatma kurmak,\nve daha fazlası için dokunun!</string>
<string name="welcome_body_7">Oturum Aç</string>
<string name="welcome_body_7_return">Geri dönmek için Astrid\'e dokunun.</string>
<string name="welcome_back">Geri</string>
<string name="welcome_next">İleri</string>
<string name="PPW_widget_42_label">Astrid Ücretli 4x2</string>
<string name="PPW_widget_43_label">Astrid Ücretli 4x3</string>
<string name="PPW_widget_44_label">Astrid Ücretli 4x4</string>
<string name="PPW_widget_v11_label">Astrid Scrollable Premium</string>
<string name="PPW_widget_custom_label">Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers</string>
<string name="PPW_widget_custom_launcherpro_label">Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro</string>
<string name="PPW_configure_title">Bileşeni Yapılandır</string>
<string name="PPW_color">Bileşen Rengi</string>
<string name="PPW_enable_calendar">Takvim olaylarını göster</string>
<string name="PPW_disable_encouragements">Teşvikleri gizle</string>
<string name="PPW_filter">Süzgeç Seç</string>
<string name="PPW_due">Son:</string>
<string name="PPW_past_due">Gecikmiş:</string>
<string name="PPW_old_astrid_notice">Bu bileşeni kullanmak için Astrid\'in son sürümü olan 3.6\'ya ihtiyacınız var. Üzgünüm!</string>
<string-array name="PPW_encouragements">
<item>Selamlar!</item>
<item>Bir şeyler bitirmek için vaktin var mı?</item>
<item>Vay canına, bugün kendinden çok emin görünüyorsun!</item>
<item>Bugün kendin için ne yaptın!</item>
<item>Bugün beni gururlandır!</item>
<item>Bugün nasılsın?</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_tod">
<item>Günaydın!</item>
<item>İyi günler!</item>
<item>İyi akşamlar!</item>
<item>Zor gece?</item>
<item>Hâlâ erken, bir şeyler yapabilirsin!</item>
<item>Öğle çayına ne dersin?</item>
<item>Gecenin tadını çıkar!</item>
<item>Uyku senin için güzel bir şey, biliyorsun!</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_completed">
<item>Şimdiye kadar %d görev tamamladınız!</item>
<item>Hayatının sayısı: %d görev bitti</item>
<item>Gülümse! Şimdiye kadar %d görev bitti!</item>
</string-array>
<string name="PPW_encouragements_none_completed">Hiçbir görevinizi bitirmediniz! Hakkından gelelim mi?</string>
<string-array name="PPW_colors">
<item>Siyah</item>
<item>Beyaz</item>
<item>Mavi</item>
<item>Yarı saydam</item>
</string-array>
<string name="PPW_widget_dlg_text">Bu bileşen yalnızca PowerPack sahipleri tarafından kullanılabilir!</string>
<string name="PPW_widget_dlg_ok">Önizleme</string>
<string name="PPW_demo_title1">%s üzerindeki öğeler buraya gelecek</string>
<string name="PPW_demo_title2">Güç Paketi Ücretli Bileşenleri içermektedir...</string>
<string name="PPW_demo_title3">...ses ekle ve iyi hisset!</string>
<string name="PPW_demo_title4">Daha çok öğrenmek için dokunun!</string>
<string name="PPW_info_title">Ücretsiz Güç Paketi!</string>
<string name="PPW_info_signin">Oturum aç!</string>
<string name="PPW_info_later">Sonra</string>
<string name="PPW_unlock_howto">Listeleri arkadaşlarınızla paylaşın! Güç Paketi, 3 arkadaşınız Astrid\'le oturum açtığında ücretsiz olacak.</string>
<string name="PPW_check_button">Güç Paketi\'ni ücretsiz alın!</string>
<string name="PPW_check_share_lists">Listeleri paylaş!</string>
</resources>