mirror of https://github.com/tasks/tasks
You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
199 lines
7.5 KiB
XML
199 lines
7.5 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
|
|
|
<!-- ==================================================== Generic Units == -->
|
|
<string name="yesterday">ieri</string>
|
|
<string name="today">oggi</string>
|
|
<string name="tomorrow">domani</string>
|
|
|
|
<plurals name="DUt_years">
|
|
<!-- plurals: years -->
|
|
<item quantity="one">1 Anno</item>
|
|
<!-- plurals: years -->
|
|
<item quantity="other">%d Anni</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_months">
|
|
<!-- plurals: months -->
|
|
<item quantity="one">1 Mese</item>
|
|
<!-- plurals: months -->
|
|
<item quantity="other">%d Mesi</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_weeks">
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="one">1 Settimana</item>
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="other">%d Settimane</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_days">
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="one">1 giorno</item>
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="other">%d Giorni</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_weekdays">
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="one">1 Weekday</item>
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="other">%d Weekdays</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_hours">
|
|
<!-- plurals: hours -->
|
|
<item quantity="one">1 ora</item>
|
|
<!-- plurals: hours -->
|
|
<item quantity="other">%d ore</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
|
<!-- plurals: minutes -->
|
|
<item quantity="one">1 minuto</item>
|
|
<!-- plurals: minutes -->
|
|
<item quantity="other">%d minuti</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
|
<!-- plurals: seconds -->
|
|
<item quantity="one">1 secondo</item>
|
|
<!-- plurals: seconds -->
|
|
<item quantity="other">%d secondi</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1 ora</item>
|
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="other">%d ore</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1 min</item>
|
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="other">%d min</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1 sec</item>
|
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="other">%d sec</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
<!-- plurals: tasks -->
|
|
<item quantity="one">1 Attività</item>
|
|
<!-- plurals: tasks -->
|
|
<item quantity="other">%d attività</item>
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
|
|
|
|
<!-- confirmation dialog title -->
|
|
<string name="DLG_confirm_title">Conferma?</string>
|
|
|
|
<!-- question dialog title -->
|
|
<string name="DLG_question_title">Domanda:</string>
|
|
|
|
<!-- information dialog title -->
|
|
<string name="DLG_information_title">Informazioni</string>
|
|
|
|
<!-- error dialog title -->
|
|
<string name="DLG_error_title">Errore!</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog yes-->
|
|
<string name="DLG_yes">Sì</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog no-->
|
|
<string name="DLG_no">No</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog close-->
|
|
<string name="DLG_close">Chiudi</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog done -->
|
|
<string name="DLG_done">Completata</string>
|
|
|
|
<!-- error dialog (%s => error message)-->
|
|
<string name="DLG_error">Oops, sembra che ci sia stato un errore! E\' successo questo:\n\n%s</string>
|
|
|
|
<!-- error dialog (no message indicated)-->
|
|
<string name="DLG_error_generic">Oops, sembra che ci sia stato un errore!</string>
|
|
|
|
<!-- Progress dialog shown when doing something slow -->
|
|
<string name="DLG_wait">Attendere per favore...</string>
|
|
|
|
<!-- ====================================================== SyncProvider == -->
|
|
|
|
<!-- Sync Notification: message when sync service active -->
|
|
<string name="SyP_progress">Sincronizzando le tue attività...</string>
|
|
|
|
<!-- Sync Notification: toast when sync activated from activity -->
|
|
<string name="SyP_progress_toast">Sincronizzando...</string>
|
|
|
|
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
|
|
<string name="SyP_label">Sincronizzazione</string>
|
|
|
|
<!-- Error msg when io exception -->
|
|
<string name="SyP_ioerror">Errore di Connessione! Controlla la tua connessione Internet.</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================== SyncPreferences == -->
|
|
|
|
<!-- Status Group Label -->
|
|
<string name="sync_SPr_group_status">Stato</string>
|
|
|
|
<!-- Sync Status: log in -->
|
|
<string name="sync_status_loggedout">Accesso Non Effettuato!</string>
|
|
<!-- Status: ongoing -->
|
|
<string name="sync_status_ongoing">Sincronizzazione in corso ...</string>
|
|
<!-- Sync Status: success status (%s -> last sync date). Keep it short!-->
|
|
<string name="sync_status_success">Ultima Sincronizzazione: %s</string>
|
|
<!-- Sync Status: error status (%s -> last attempted sync date) -->
|
|
<string name="sync_status_failed">Fallita Su: %s</string>
|
|
<!-- Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date) -->
|
|
<string name="sync_status_failed_subtitle">Ultima sincronizzazione eseguita con successo in data: %s</string>
|
|
<!-- Sync Status: never sync'd -->
|
|
<string name="sync_status_never">Mai sincronizzato!</string>
|
|
|
|
<!-- Options Group Label -->
|
|
<string name="sync_SPr_group_options">Preferenze</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Title -->
|
|
<string name="sync_SPr_interval_title">Sincronizzazione eseguita in background</string>
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) -->
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">La sincronizzazione in background è disattivata</string>
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) -->
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc">Attualmente impostata su: %s</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Title -->
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Unica Impostazione Wifi</string>
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (enabled) -->
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">la sincronizzazione in background avviene solo quando la rete Wifi è abilitata</string>
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (disabled) -->
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">La sincronizzazione in background avviene sempre</string>
|
|
|
|
<!-- Actions Group Label -->
|
|
<string name="sync_SPr_group_actions">Azioni</string>
|
|
|
|
<!-- Synchronize Now Button -->
|
|
<string name="sync_SPr_sync">Sincronizza Ora!</string>
|
|
<!-- Synchronize Now Button if not logged in-->
|
|
<string name="sync_SPr_sync_log_in">Esegui l\'accesso & Sincronizza!</string>
|
|
|
|
<!-- Sync: Clear Data Title -->
|
|
<string name="sync_SPr_forget">Esci</string>
|
|
<!-- Sync: Clear Data Description -->
|
|
<string name="sync_SPr_forget_description">Cancella tutti i dati di sincronizzazione</string>
|
|
|
|
<!-- confirmation dialog for sync log out -->
|
|
<string name="sync_forget_confirm">Esci / cancella i file di sincronizzazione?</string>
|
|
|
|
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
|
<!-- sync_SPr_interval_entries: Synchronization Intervals -->
|
|
<item>disabilita</item>
|
|
<item>ogni quindici minuti</item>
|
|
<item>ogni trenta minuti</item>
|
|
<item>ogni ora</item>
|
|
<item>ogni tre ore</item>
|
|
<item>ogni sei ore</item>
|
|
<item>ogni dodici ore</item>
|
|
<item>ogni giorno</item>
|
|
<item>ogni tre giorni</item>
|
|
<item>Ogni settimana</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
</resources>
|