|
|
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
|
|
<resources>
|
|
|
<string name="actfm_person_hint">Контакт или его почта</string>
|
|
|
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Контакт или общий список</string>
|
|
|
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">Вы владелец этого общего списка! Если вы удалите его, он будет удален для всех участников. Вы уверены, что хотите продолжить?</string>
|
|
|
<string name="actfm_picture_camera">Сделать снимок</string>
|
|
|
<string name="actfm_picture_gallery">Взять из галереи</string>
|
|
|
<string name="actfm_picture_clear">Убрать изображение</string>
|
|
|
<string name="actfm_view_task_title">Просмотреть задачу?</string>
|
|
|
<string name="actfm_view_task_text">Задача была отправлена %s! Сейчас вы просматриваете ваши собственные задачи. Хотите просмотреть эту и другие задачи назначенные вам?</string>
|
|
|
<string name="actfm_view_task_ok">Просмотреть назначенные</string>
|
|
|
<string name="actfm_view_task_cancel">Остаться здесь</string>
|
|
|
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">Мои общие задачи</string>
|
|
|
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">Нет общих задач</string>
|
|
|
<string name="actfm_friendship_pending">Вы направили запрос дружбы %s!</string>
|
|
|
<string name="actfm_friendship_blocked">Пользователь %s заблокирован.</string>
|
|
|
<string name="actfm_friendship_friends">Вы и %s теперь друзья! Добавить задания для друга можно ниже.</string>
|
|
|
<string name="actfm_friendship_other_pending">%s хочет добавить вас в друзья.</string>
|
|
|
<string name="actfm_friendship_no_status">Connect with %s to share and see activity on public tasks!</string>
|
|
|
<string name="actfm_friendship_connect">Добавить друга</string>
|
|
|
<string name="actfm_friendship_accept">Принять</string>
|
|
|
<string name="TVA_add_comment">Добавить комментарий...</string>
|
|
|
<string-array name="TVA_tabs">
|
|
|
<item>Задачи</item>
|
|
|
<item>Действия</item>
|
|
|
<item>Настройки списка</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">Задачи %s. Нажмите, чтобы увидеть все.</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_filter_by_unassigned">Неназначенные задачи. Нажмите, чтобы увидеть все.</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_no_members_alert">Приватный: нажмите, чтобы изменить или опубликовать список</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Обновить</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_label">Название списка</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_members_label">Опубликовано для</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_members_hint">Поделись с теми, у кого есть почтовый адрес</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_picture">Укажите фото:</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_silence_label">Беззвучные уведомления</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">Описание</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Настройки</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Введите описание здесь</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Введите имя списка</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_login_to_share">Вам нужно зарегистрироваться на Astrid.com, чтобы публиковать списки! Пожалуйста, зарегистрируйтесь или сделайте список приватным.</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_intro">Используйте Astrid для обмена списками покупок, планами или командными проектами и мгновенно следите за тем как люди доводят дела до конца.</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_label_long">Кто должен выполнить задачу?</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_me">Я</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_unassigned">Не назначен</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_choose_contact">Выберите контакт</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_task_rabbit">Делегируй это!</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_share_with">Опубликовать для:</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">Опубликовать для друзей</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_list">Список: %s</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_message_text">Приглашение:</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_message_body">Помогите мне выполнить это!</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_header_members">Список участников</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_header_friends">Друзья Astrid</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_facebook">Facebook</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_twitter">Твиттер</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_invalid_email">Неверный адрес электронной почты: %s</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_login_to_share">Вам нужно авторизоваться на Astrid.com, чтобы поделиться задачами!</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_login_button">Войти</string>
|
|
|
<string name="actfm_EPA_dont_share_button">Сделать личной</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_title">Добро пожаловать на Astrid.com!</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_body">Astrid.com позволяет Вам получать доступ к вашим задачам онлайн, обмениваться ими и поручать их другим.</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_fb_login">Подключиться к Facebook</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_gg_login">Подключиться к Google</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_firstname_label">Имя</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_lastname_label">Фамилия</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_email_label">Эл. почта</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_password_label">Пароль</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_signup_title">Регистрация</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_login_title">Войти</string>
|
|
|
<string name="actfm_GAA_title">Выберите аккаунт Google, который вы хотите использовать:</string>
|
|
|
<string name="actfm_OLA_prompt">Пожалуйста, войдите:</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_error_user_exists">Пользователь уже существует. Пожалуйста, войдите повторно.</string>
|
|
|
<string name="actfm_ALA_error_wrong_password">Извините, неверный пароль. Попробуйте еще раз.</string>
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_clone">Копировать список</string>
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_suffix">(Копия)</string>
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_cloning">Копирование...</string>
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_clone_success">Получилось!</string>
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_task_clone_success">Задача скопирована</string>
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_clone_empty">Нет задач для копирования</string>
|
|
|
<string name="actfm_status_title_logged_in">Статус - Зарегистрирован как %s</string>
|
|
|
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com (Бета!)</string>
|
|
|
<string name="actfm_https_title">Использовать HTTPS</string>
|
|
|
<string name="actfm_https_enabled">HTTPS включен (медленнее)</string>
|
|
|
<string name="actfm_https_disabled">HTTPS отключен (быстрее)</string>
|
|
|
<string name="actfm_dual_sync_warning">Сейчас происходит синхронизация с Google Tasks. Имейте в виду, что синхронизация с обеими службами в некоторых случаях может привести к ошибкам. Вы уверены, что хотите синхронизироваться с Astrid.com?</string>
|
|
|
<string name="actfm_account_type">Тип учётной записи</string>
|
|
|
<string name="actfm_account_info">Данные учётной записи</string>
|
|
|
<string name="actfm_account_info_summary">Статус и опции</string>
|
|
|
<string name="account_type_title_not_logged_in">Бесплатная регистрация</string>
|
|
|
<string name="account_type_summary_not_logged_in">Доступ к задачам онлайн, делиться списками и делегировать</string>
|
|
|
<string name="actfm_account_premium">Премиум</string>
|
|
|
<string name="actfm_account_basic">Базовый</string>
|
|
|
<string name="actfm_inapp_billing">Перейти на Премиум</string>
|
|
|
<string name="actfm_inapp_billing_summary">Прикрепить файлы, голосовые резервные копии, премиальная поддержка и другое</string>
|
|
|
<string name="share_with_facebook">Поддержать на Facebook</string>
|
|
|
<string name="share_with_twitter">Подписаться в Twitter\'e</string>
|
|
|
<string name="share_with_google">Поделиться в Google+</string>
|
|
|
<string name="share_speech_bubble">Поделившись, вы поможете другим быть более продуктивными!</string>
|
|
|
<string name="alarm_ACS_label">Напоминания</string>
|
|
|
<string name="alarm_ACS_button">Добавить напоминание</string>
|
|
|
<string-array name="reminders_alarm">
|
|
|
<item>Напоминание!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="backup_BPr_header">Резервные копии</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_group_status">Состояние</string>
|
|
|
<string name="backup_status_success">Последняя: %s</string>
|
|
|
<string name="backup_status_failed">Резервирование не удалось</string>
|
|
|
<string name="backup_status_failed_subtitle">(нажмите для просмотра ошибки)</string>
|
|
|
<string name="backup_status_never">Резервное копирование ещё не совершалось!</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_group_options">Параметры</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_title">Автоматическое резервирование</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Автоматическое резервное копирование отключено</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Резервное копирование будет производиться ежедневно</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_cloud_already_logged_in">"У вас уже есть резервная копия в облаке на Astrid.com!"</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_label">Диспетчер резервных копий</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_title">Управление резервными копиями</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_import">Импортировать задачи</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_export">Экспортировать задачи</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_cloud">"Нажмите для бесплатного резервирования в облаке Astrid.com"</string>
|
|
|
<string name="backup_TXI_error">Ошибка импорта</string>
|
|
|
<string name="export_toast">Восстановлено %1$s в %2$s.</string>
|
|
|
<string name="export_toast_no_tasks">Нет задач для экспорта.</string>
|
|
|
<string name="export_progress_title">Экспортирование…</string>
|
|
|
<string name="import_summary_title">Итог восстановления</string>
|
|
|
<string name="import_summary_message">Файл %1$s содержал %2$s.\n\n %3$s импортировано,\n %4$s существовало\n %5$s с ошибками\n</string>
|
|
|
<string name="import_progress_title">Импортирование…</string>
|
|
|
<string name="import_progress_read">Чтение задачи %d…</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard">Нет доступа к папке:%s</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard_general">Нет доступа к карте памяти!</string>
|
|
|
<string name="import_file_prompt">Выберите файл для восстановления</string>
|
|
|
<string name="app_name">Astrid Tasks</string>
|
|
|
<string name="read_permission_label">Право Astrid</string>
|
|
|
<string name="read_permission_desc">чтение и отображение фильтров задач</string>
|
|
|
<string name="write_permission_label">Право Astrid</string>
|
|
|
<string name="write_permission_desc">создание новых и редактирование существующих задач</string>
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_task_question">Удалить эту задачу?</string>
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_item_question">Удалить этот элемент: %s?</string>
|
|
|
<string name="DLG_upgrading">Обновление ваших задач…</string>
|
|
|
<string name="DLG_hour_minutes">Время (час : мин)</string>
|
|
|
<string name="DLG_please_update">Astrid необходимо обновить до последней версии на Android Market! Пожалуйста, выполните это перед продолжением или подождите несколько секунд.</string>
|
|
|
<string name="DLG_accept">Принимаю</string>
|
|
|
<string name="DLG_decline">Отказываюсь</string>
|
|
|
<string name="DLG_eula_title">Правила использования Astrid</string>
|
|
|
<string name="DLG_please_wait">Пожалуйста, подождите</string>
|
|
|
<string name="DLG_loading">Загрузка…</string>
|
|
|
<string name="DLG_ok">OK</string>
|
|
|
<string name="DLG_cancel">Отмена</string>
|
|
|
<string name="DLG_more">Подробнее</string>
|
|
|
<string name="DLG_undo">Назад</string>
|
|
|
<string name="DLG_warning">Предупреждение</string>
|
|
|
<string name="WID_dateButtonUnset">Нажмите для установки</string>
|
|
|
<string name="ENA_no_comments">Нет данных для отображения</string>
|
|
|
<string name="ENA_no_user">Кто-нибудь</string>
|
|
|
<string name="ENA_refresh_comments">Обновить комментарии</string>
|
|
|
<string name="TLA_no_items">Нет задач!</string>
|
|
|
<string name="TLA_no_items_person">%s не имеет\nобщих с вами задач</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_addons">Расширения</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_sort">Сорт. и скрыт.</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_sync">Синхронизация</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_search">Поиск</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_lists">Списки</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_friends">Люди</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_featured_lists">Рекомендуемые списки</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_suggestions">Предложения</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_settings">Аккаунт и Настройки</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_support">Поддержка</string>
|
|
|
<string name="TLA_custom">Другой</string>
|
|
|
<string name="TLA_quick_add_hint">Добавить задачу</string>
|
|
|
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">Добавить что-нибудь для %s</string>
|
|
|
<string name="TLA_notification_volume_low">Тихий режим. Вы не услышите напоминаний Astrid!</string>
|
|
|
<string name="TLA_notification_disabled">Напоминания Astrid отключены! Вы не будете получать никаких напоминаний</string>
|
|
|
<string-array name="TLA_filters">
|
|
|
<item>Активные</item>
|
|
|
<item>Сегодня</item>
|
|
|
<item>Скоро</item>
|
|
|
<item>С опозданием</item>
|
|
|
<item>Готово</item>
|
|
|
<item>Скрытые</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Вы сказали, \"%s\"</string>
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">Я создал задачу \"%1$s\" %2$s в %3$s</string>
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">для %s</string>
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Больше не показывать подтверждения</string>
|
|
|
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">Новая повторяющаяся задача %s</string>
|
|
|
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">Я напомню вам об этом %s.</string>
|
|
|
<string-array name="TLA_priority_strings">
|
|
|
<item>наивысший приоритет</item>
|
|
|
<item>высокий приоритет</item>
|
|
|
<item>средний приоритет</item>
|
|
|
<item>низкий приоритет</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="TLA_all_activity">Вся активность</string>
|
|
|
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [скрыта]</string>
|
|
|
<string name="TAd_deletedFormat">%s [удалена]</string>
|
|
|
<string name="TAd_completed">Завершена\n%s</string>
|
|
|
<string name="TAd_actionEditTask">Правка</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextEditTask">Правка задачи</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextCopyTask">Копировать задачу</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextDeleteTask">Удалить задачу</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Отменить удаление задачи</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextPurgeTask">Очистить задачу</string>
|
|
|
<string name="SSD_title">Сортировка и скрытые задачи</string>
|
|
|
<string name="SSD_hidden_title">Скрытые задачи</string>
|
|
|
<string name="SSD_completed">Показать завершённые задачи</string>
|
|
|
<string name="SSD_hidden">Показать скрытые задачи</string>
|
|
|
<string name="SSD_deleted">Показать удалённые задачи</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_drag">Потяни и Отпусти с Подзадачами</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_auto">Умная сортировка Astrid</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_alpha">По названию</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_due">По намеченному сроку</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_importance">По уровню важности</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_modified">Последние изменённые</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_reverse">В обратном порядке</string>
|
|
|
<string name="SSD_save_temp">Только один раз</string>
|
|
|
<string name="SSD_save_always">Всегда</string>
|
|
|
<string name="FSA_label">Список или Фильтр Astrid</string>
|
|
|
<string name="FLA_context_shortcut">Создать ярлык на рабочем столе…</string>
|
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Создать ярлык</string>
|
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog">Имя ярлыка:</string>
|
|
|
<string name="FLA_search_hint">Найти задачи</string>
|
|
|
<string name="FLA_search_filter">Соответствия для \'%s\'</string>
|
|
|
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Ярлык %s создан</string>
|
|
|
<string name="FLA_new_filter">Новый фильтр</string>
|
|
|
<string name="FLA_new_list">Новый список</string>
|
|
|
<string name="FLA_no_filter_selected">Фильтры не выбраны! Пожалуйста, выберите фильтр или список</string>
|
|
|
<string name="TEA_when_header_label">Когда</string>
|
|
|
<string name="TEA_title_hint">Описание задачи</string>
|
|
|
<string name="TEA_importance_label">Важность</string>
|
|
|
<string name="TEA_urgency_specific_time">В указанное время?</string>
|
|
|
<string name="TEA_urgency_none">Пусто</string>
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_label">Отобразить задачу</string>
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_message">Задача будет скрыта до %s</string>
|
|
|
<string-array name="TEA_loading">
|
|
|
<item>Загрузка…</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="TEA_note_label">Примечания</string>
|
|
|
<string name="TEA_notes_hint">Ввведите заметку для задачи ...</string>
|
|
|
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Как долго это продлится?</string>
|
|
|
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Время уже потраченное на задачу</string>
|
|
|
<string name="TEA_menu_save">Сохранить изменения</string>
|
|
|
<string name="TEA_menu_discard">Не сохранять</string>
|
|
|
<string name="TEA_menu_delete">Удалить задачу</string>
|
|
|
<string name="TEA_menu_comments">Комментарии</string>
|
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_due">Задача сохранена: срок %s</string>
|
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Задача сохранена</string>
|
|
|
<string name="TEA_tab_activity">Действия</string>
|
|
|
<string name="TEA_tab_more">Ещё</string>
|
|
|
<string name="TEA_tab_web">Идеи</string>
|
|
|
<string-array name="TEA_urgency">
|
|
|
<item>Без срока выполнения</item>
|
|
|
<item>Конкретный день</item>
|
|
|
<item>Сегодня</item>
|
|
|
<item>Завтра</item>
|
|
|
<item>(день спустя)</item>
|
|
|
<item>Следующая неделя</item>
|
|
|
<item>В течение пары недель</item>
|
|
|
<item>Следующий месяц</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="TEA_no_time">Без времени</string>
|
|
|
<string-array name="TEA_hideUntil">
|
|
|
<item>Всегда</item>
|
|
|
<item>В намеченный срок</item>
|
|
|
<item>За день до намеченного срока</item>
|
|
|
<item>За неделю до намеченного срока</item>
|
|
|
<item>Определённый день/время</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="TEA_control_who">Кто</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_when">Когда</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_more_section">----More Section----</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_importance">Важность</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_lists">Списки</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_notes">Примечания</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_files">Файлы</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_reminders">Напоминания</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_timer">Учет времени</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_hidden_section">Всегда скрывать</string>
|
|
|
<string name="hide_until_prompt">Показать в моем листе</string>
|
|
|
<string name="TEA_no_activity">Нет активности</string>
|
|
|
<string name="TEA_load_more">Загрузить больше...</string>
|
|
|
<string name="TEA_when_dialog_title">Когда это должно произойти?</string>
|
|
|
<string name="TEA_new_task">Новая задача</string>
|
|
|
<string name="WSV_click_to_load">Нажми меня для поиска решений этой задачи!</string>
|
|
|
<string name="WSV_not_online">Я способен на большее при подключении к Интернету. Пожалуйста, проверьте ваше подключение.</string>
|
|
|
<string name="TEA_contact_error">Извините, мы не мажем найти адрес эл. почты для выбранного контакта</string>
|
|
|
<string name="MCA_title">%1$s\nзвонил(а) в %2$s</string>
|
|
|
<string name="MCA_return_call">Позвонить сейчас</string>
|
|
|
<string name="MCA_add_task">Позвонить позже</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore">Игнорировать</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore_title">Игнорировать все пропущенные звонки?</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore_body">Вы проигнорировали несколько пропущенных звонков. Больше не спрашивать про них?</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore_all">Игнорировать все звонки</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore_this">Игнорировать только этот звонок</string>
|
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">Пропущенные звонки</string>
|
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Astrid будет уведомлять вас о пропущенных звонках и напомнит вам перезвонить</string>
|
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Astrid не будет уведомлять вас о пропущенных звонках</string>
|
|
|
<string name="MCA_task_title_name">Перезвонить %1$s в %2$s</string>
|
|
|
<string name="MCA_task_title_no_name">Перезвонить %s</string>
|
|
|
<string name="MCA_schedule_dialog_title">Перезвонить %s в...</string>
|
|
|
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
|
|
|
<item>Должно быть здорово быть популярным!</item>
|
|
|
<item>Эй! Ты нравишься людям!</item>
|
|
|
<item>Звякни, порадуй человека!</item>
|
|
|
<item>Вы не будете рады если бы люди вам перезвонили?</item>
|
|
|
<item>Вы можете это сделать!</item>
|
|
|
<item>Вы можете всегда отправлять текст...</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="CRA_ignore">Пропустить</string>
|
|
|
<string name="CRA_title">Необходим список встреч?</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_title">Пропустить все события календаря?</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_body">Вы пропустили несколько событий календаря. Astrid не следует больше спрашивать Вас о них?</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_all">Пропустить все события</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_this">Пропустить только это событие</string>
|
|
|
<string name="CRA_speech_bubble_start">Похоже скоро начнется %s. Хотите создать список для пунктов события?</string>
|
|
|
<string name="CRA_speech_bubble_end">Похоже Вы только что завершили %s. Хотите создать список для пунктов события?</string>
|
|
|
<string name="CRA_create_list">Создать список</string>
|
|
|
<string name="CRA_postpone">Возможно позднее</string>
|
|
|
<string name="CRA_list_exists_title">Такой список уже существует</string>
|
|
|
<string name="CRA_list_exists_body">Список с именем %s уже существует. Вы хотите использовать существующий список или создать новый для этого события?</string>
|
|
|
<string name="CRA_create_new">Создать новый</string>
|
|
|
<string name="CRA_use_existing">Использовать существующий</string>
|
|
|
<string name="CRA_created_list_dialog">Я создал список %s.</string>
|
|
|
<string name="CRA_one_attendee">%s примет участие.</string>
|
|
|
<string name="CRA_two_attendees">%1$s и %2$s примут участие.</string>
|
|
|
<string name="CRA_many_attendees">%1$s, %2$s, и еще %3$d примут участие.</string>
|
|
|
<string name="CRA_invitation_prompt">Пригласить?</string>
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Ассистент календаря</string>
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_disabled">Astrid не будет напоминать о предстоящих событиях.</string>
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Astrid будет напоминать вам о предстоящих событиях календаря и подскажет вам о подготовке к ним</string>
|
|
|
<string name="CRA_share_list_title">Поделиться этим списком?</string>
|
|
|
<string name="CRA_invite_attendees">Пригласить участников</string>
|
|
|
<string name="CRA_more_options">Дополнительные настройки</string>
|
|
|
<string name="CRA_dont_invite">Нет, спасибо</string>
|
|
|
<string name="CRA_list_created_title">Список создан!</string>
|
|
|
<string name="CRA_default_list_name">Пункты события: %s</string>
|
|
|
<string name="UpS_changelog_title">Что нового в Astrid?</string>
|
|
|
<string name="UpS_updates_title">Последние новости Astrid</string>
|
|
|
<string name="UpS_no_activity_log_in">Войдите, чтобы увидеть\nсвой прогресс и активность\nв опубликованных списках.</string>
|
|
|
<string name="EPr_title">Настройки</string>
|
|
|
<string name="EPr_share_astrid">Расскажи остальным про Astrid</string>
|
|
|
<string name="EPr_share_astrid_summary">Расскажи про Astrid в любимой социальной сети</string>
|
|
|
<string name="EPr_deactivated">выключен</string>
|
|
|
<string name="EPr_appearance_header">Интерфейс</string>
|
|
|
<string name="EPr_appearance_summary">Темы, виджеты, пункты списка, экран правки</string>
|
|
|
<string name="EPr_faq_title">часто задаваемые вопросы</string>
|
|
|
<string name="EPr_account_title">Учётная запись: %s</string>
|
|
|
<string name="EPr_support_summary">Учебник, FAQ, О программе</string>
|
|
|
<string name="EPr_fontSize_title">Размер списка задач</string>
|
|
|
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Показать подтверждения для умных напоминаний</string>
|
|
|
<string name="EPr_fontSize_desc">Размер шрифта основного экрана</string>
|
|
|
<string name="EPr_showNotes_title">Показывать примечания в задаче</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_title">Настроить экран Правка задачи</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_desc">Настроить внешний вид экрана Правка задачи</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_reset">Настройки по умолчанию</string>
|
|
|
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Заметки будут доступны на странице Правка задачи</string>
|
|
|
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Заметки показываются всегда</string>
|
|
|
<string name="EPr_compressTaskRows_title">Компактные строки задач</string>
|
|
|
<string name="EPr_compressTaskRows_desc">Сжать строки задач до высоты названий</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_title">Показывать полное название задачи</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Будет показано полное название задачи</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Будут показаны первые две строки названия</string>
|
|
|
<string name="EPr_ideaAuto_title">Автозагрузка закладки Идеи</string>
|
|
|
<string name="EPr_ideaAuto_desc_enabled">Веб-поиск для закладки Идеи будет выполняться при нажатии на закладку</string>
|
|
|
<string name="EPr_ideaAuto_desc_disabled">Веб-поиск для закладки Идеи будет выполняться только при вызове вручную</string>
|
|
|
<string name="EPr_theme_title">Цветовая тема</string>
|
|
|
<string name="EPr_theme_desc">Текущая: %s</string>
|
|
|
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">Настройка требует Android 2.0+</string>
|
|
|
<string name="EPr_theme_widget_title">Тема виджета</string>
|
|
|
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Внешний вид задач в списке</string>
|
|
|
<string name="EPr_use_contact_picker">Использовать системный выбор контактов</string>
|
|
|
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_enabled">Опция \"системный выбор контактов\" будет показана в окне назначения задачи</string>
|
|
|
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_disabled">Опция \"системный выбор контактов\" будет скрыта</string>
|
|
|
<string name="EPr_third_party_addons">Разрешить установку сторонних дополнений</string>
|
|
|
<string name="EPr_third_party_addons_desc_enabled">Сторонние дополнения будут включены</string>
|
|
|
<string name="EPr_third_party_addons_desc_disabled">Сторонние дополнения будут отключены</string>
|
|
|
<string name="EPr_ideas_tab_enabled">Идеи по задаче</string>
|
|
|
<string name="EPr_ideas_tab_description">Взгляните на идеи, которые помогут вам выполнить задачи.</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Время события</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Время окончания события</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Начать событие в своё время</string>
|
|
|
<string name="EPr_force_phone_layout">Использовать режим телефона</string>
|
|
|
<string name="EPr_show_featured_lists">Показывать рекомендуемые списки</string>
|
|
|
<string name="EPr_swipe_lists_performance_title">Свайп между списками</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_mode">
|
|
|
<item>Нет свайпа</item>
|
|
|
<item>Беречь память</item>
|
|
|
<item>Нормальная производительность</item>
|
|
|
<item>Высокая производительность</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_desc">
|
|
|
<item>Свайп между списками выключен</item>
|
|
|
<item>Меньшая производительность</item>
|
|
|
<item>Настройка по умолчанию</item>
|
|
|
<item>Использовать больше системных ресурсов</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="swipe_lists_helper_title">Свайп между списками</string>
|
|
|
<string name="swipe_lists_helper_header">Свайп влево или вправо чтобы быстро переключать списки</string>
|
|
|
<string name="swipe_lists_helper_subtitle">Измените настройки в Параметры -> Интерфейс</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_themes">
|
|
|
<item>День - Синий</item>
|
|
|
<item>День - Красный</item>
|
|
|
<item>Sky blue</item>
|
|
|
<item>Ночь</item>
|
|
|
<item>Прозрачный (белый текст)</item>
|
|
|
<item>Прозрачный (черный текст)</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_themes_widget">
|
|
|
<item>Та же что и в приложении</item>
|
|
|
<item>День - Синий</item>
|
|
|
<item>День - Красный</item>
|
|
|
<item>Sky blue</item>
|
|
|
<item>Ночь</item>
|
|
|
<item>Прозрачный (белый текст)</item>
|
|
|
<item>Прозрачный (черный текст)</item>
|
|
|
<item>Старый стиль</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="EPr_manage_header">Управление старыми задачами</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed">Удалить завершенные задачи</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Вы действительно хотите удалить все завершенные задачи?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Удаленные задачи могут быть восстановлены по одной</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">Удалено %d задач!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Очистить удаленные задачи?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Вы действительно хотите очистить все удаленные задачи?\n\nЗадачи исчезнут навсегда!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Очищено %d задач!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Внимание! Очищенные задачи невозможно восстановить без файла резервного копирования!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_clear_all">Очистить все данные</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_clear_all_message">"Удалить все задачи и настройки в Astrid?\n\nВнимание: действие необратимо!"</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Удалить календарные события для завершенных задач</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Вы уверены, что хотите удалить все ваши события для завершенных задач?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Удалено %d календарных событий!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Удалить все календарные события для задач</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Вы уверены, что хотите удалить все ваши события для задач?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Удалено %d календарных событий!</string>
|
|
|
<string name="AOA_title">Дополнения</string>
|
|
|
<string name="AOA_internal_author">Команда Astrid</string>
|
|
|
<string name="AOA_tab_installed">Установленные</string>
|
|
|
<string name="AOA_tab_available">Доступные</string>
|
|
|
<string name="AOA_free">Бесплатные</string>
|
|
|
<string name="AOA_no_addons">Пустой список!</string>
|
|
|
<string name="AOA_ppack_title">Astrid Power Pack</string>
|
|
|
<string name="AOA_ppack_description">"Поддержите Astrid и станьте еще продуктивнее с Astrid Power Pack, 4x2 и 4x4 виджетами и голосовым вводом. Повысь производительность уже сегодня!"</string>
|
|
|
<string name="AOA_locale_title">Языковой плагин Astrid</string>
|
|
|
<string name="TWi_loading">Загрузка…</string>
|
|
|
<string name="WCA_title">Выберите задачи для просмотра…</string>
|
|
|
<string name="p_about">О Astrid</string>
|
|
|
<string name="p_about_text">Текущая версия: %s\n\n Astrid имеет открытый исходный код и с гордостью поддерживается Todoroo, Inc.</string>
|
|
|
<string name="p_help">Поддержка</string>
|
|
|
<string name="p_forums">Форумы</string>
|
|
|
<string name="p_premium">Премиум</string>
|
|
|
<string name="task_killer_help">Возможно вы используете менеджер задач (%s). По возможности добавьте Astrid в список исключений иначе возможны сложности с напоминаниями.\n</string>
|
|
|
<string name="task_killer_help_ok">Я не хочу убивать Astrid!</string>
|
|
|
<string name="marketplace_description">Astrid - распространённый список задач с открытым исходным кодом призванный помочь Вам справиться с делами. В нём есть напоминания, метки, синхронизация, плагин Locale, виджет и многое другое.</string>
|
|
|
<string name="DB_corrupted_title">Поврежденная база данных</string>
|
|
|
<string name="DB_corrupted_body">Ой! Кажется, ваша база данных повреждена. Если вы регулярно видите эту ошибку, вам стоит стереть все данные (Параметры->Синхронизация->Управление старыми задачами->Очистить все данные) и восстановить ваши задачи из резервной копии (Параметры->Синхронизация->Резервные копии->Импортировать задачи)</string>
|
|
|
<string name="market_unavailable">К сожалению, магазин недоступен для вашей прошивки.</string>
|
|
|
<string name="EPr_defaults_header">Параметры по умолчанию для новых задач</string>
|
|
|
<string name="EPr_defaults_summary">Важность, срок выполнения, календарь</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_urgency_title">Актуальность по умолчанию</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_urgency_desc">Текущая: %s</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_importance_title">Важность по умолчанию</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_importance_desc">Текущая: %s</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Срок скрытия по умолчанию</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Текущая: %s</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_title">Напоминания по умолчанию</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_desc">Текущая: %s</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Добавлять в календарь по умолчанию</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">Новые задачи не будут создавать события в Календаре Google</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">Новые задачи будут в календаре: \"%s\"</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Тип звонка/вибрации по умолчанию</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Текущая: %s</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_importance">
|
|
|
<item>!!! (Наивысшая)</item>
|
|
|
<item>!!</item>
|
|
|
<item>!</item>
|
|
|
<item>o (Низшая)</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_urgency">
|
|
|
<item>Без срока выполнения</item>
|
|
|
<item>Сегодня</item>
|
|
|
<item>Завтра</item>
|
|
|
<item>Через день</item>
|
|
|
<item>Через неделю</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
|
|
|
<item>Не скрывать</item>
|
|
|
<item>Времени начала выполнения</item>
|
|
|
<item>За день до намеченного срока</item>
|
|
|
<item>За неделю до намеченного срока</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_reminders">
|
|
|
<item>Нет напоминаний</item>
|
|
|
<item>В срок</item>
|
|
|
<item>Когда просрочена</item>
|
|
|
<item>Вовремя или просрочена</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="BFE_Active">Активные задачи</string>
|
|
|
<string name="BFE_Recent">Недавно изменённые</string>
|
|
|
<string name="BFE_Assigned">Назначенные мной</string>
|
|
|
<string name="BFE_Saved_delete">Удалить фильтр</string>
|
|
|
<string name="CFA_title">Собственный фильтр</string>
|
|
|
<string name="CFA_filterName_hint">Задайте имя фильтра для его сохранения…</string>
|
|
|
<string name="CFA_universe_all">Активные задачи</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_add">или</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_subtract">не</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_intersect">и</string>
|
|
|
<string name="CFA_context_chain">%s содержит критерий</string>
|
|
|
<string name="CFA_context_delete">Удалить строку</string>
|
|
|
<string name="CFA_help">Этот экран позволяет создавать новые фильтры. Добавьте критерий с помощью кнопки ниже, коротко или долго нажмите на него для настройки, а затем нажмите «Просмотреть»!</string>
|
|
|
<string name="CFA_button_add">Добавить критерий</string>
|
|
|
<string name="CFA_button_view">Просмотреть</string>
|
|
|
<string name="CFA_button_save">Сохранить и просмотреть</string>
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_text">Конечный срок: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_name">Конечный срок…</string>
|
|
|
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
|
|
|
<item>Нет конечного срока</item>
|
|
|
<item>Вчера</item>
|
|
|
<item>Сегодня</item>
|
|
|
<item>Завтра</item>
|
|
|
<item>Через день</item>
|
|
|
<item>Через неделю</item>
|
|
|
<item>Через месяц</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="CFC_importance_text">Важность по крайней мере ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_importance_name">Важность…</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_text">Список: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_name">Назовите...</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_name">Название содержит...</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_text">Название содержит: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_name">Название содержит...</string>
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_text">Название содержит: ?</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_error">Ошибка при добавлении задачи в календарь!</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Добавить в календарь</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Открыть календарное событие</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Календарное событие также обновлено!</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_nocal">Не добавлять</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_none_selected">Добавить в календарь...</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_has_event">Календарное событие</string>
|
|
|
<string name="gcal_completed_title">%s (выполнено)</string>
|
|
|
<string name="gcal_GCP_default">Календарь по умолчанию</string>
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_header">Задачи Google</string>
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_title">Задачи Google: %s</string>
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Создание списка...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">Имя нового списка:</string>
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Ошибка при создании нового списка</string>
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_text">В Списке: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_name">В GTask Список...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GTA_clearing">Очистка выполненных задач...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Очистить завершенные</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_body">Пожалуйста, войдите в Google Tasks Sync (Beta!). Не переехавшие аккаунты Google Apps в данный момент не поддерживаются.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Нет доступных аккаунтов Google для синхронизации</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_further_help">Чтобы увидеть задачи с уровнями и порядком, перейдите в Фильтры и выберите список Задачи Google. По умолчанию, Astrid пользуется своими настройками сортировки.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Авторизация...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Ошибка аутентификации! Пожалуйста, проверьте имя пользователя и пароль в меню управления аккаунтами телефона</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Извините, проблемы при обращении к серверам Google. Пожалуйста, попробуйте позже.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha">Возможно вы столкнулись с каптчей. Попробуйте войти через браузер, затем вернуться и попробовать снова:</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_backend">Google\'s Task API в стадии бета и произошла ошибка. Служба может быть не доступна, пожалуйста, попробуйте позже.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Аккаунт %s не найден--пожалуйста, выйдите и войдите снова через настройки Google Tasks.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_authRefresh">Не удалось пройти аутентификацию в Google Tasks. Пожалуйста, проверьте пароль к учетной записи или попробуйте еще раз позже.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_accountManager">Ошибка в менеджере аккаунтов вашего телефона, Пожалуйста выйдите и войдите снова в настройках Google Tasks</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">Ошибка фоновой аутентификации. Пожалуйста, попробуйте синхронизироваться, когда Astrid запущен.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_dual_sync_warning">Сейчас происходит синхронизация с Astrid.com. Имейте в виду, что синхронизация с обеими службами в некоторых случаях может привести к ошибкам. Вы уверены, что хотите синхронизироваться с Google Tasks?</string>
|
|
|
<string name="help_popover_add_task">Начните с добавления одной-двух задач</string>
|
|
|
<string name="help_popover_tap_task">Нажмите на задачу, чтобы изменить или поделиться</string>
|
|
|
<string name="help_popover_list_settings">Нажмите, чтобы изменить или поделиться списком</string>
|
|
|
<string name="help_popover_collaborators">Люди, с которыми вы делитесь, могут помочь вам в составлении списка и выполнении задач</string>
|
|
|
<string name="help_popover_add_lists">Нажмите, чтобы добавить список</string>
|
|
|
<string name="help_popover_switch_lists">Нажмите, чтобы добавить список или переключиться между списками</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_tos_base">Используя Astrid, вы согласны с</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_tos_link">Условия предоставления услуг</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_pw">Войти с помощью email</string>
|
|
|
<string name="welcome_sign_in">Войти</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_later">Подключиться позже</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_title">Почему бы не войти?</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_ok">Я сделаю это!</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_cancel">Спасибо, не надо</string>
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_dialog">Войдите, чтобы получить максимум от Astrid! Бесплатно вы получите онлайн резервирование, полную синхронизацию с Astrid.com, возможность добавлять задачи по почте и даже делиться своими списками задач с друзьями!</string>
|
|
|
<string name="help_popover_taskrabbit_type">Изменить тип задачи</string>
|
|
|
<string name="locale_edit_alerts_title">Предупреждение фильтра Astrid</string>
|
|
|
<string name="locale_edit_intro">Astrid отправит вам напоминание при обнаружении задач по следующим фильтрам:</string>
|
|
|
<string name="locale_interval_label">Ограничить уведомления до:</string>
|
|
|
<string-array name="locale_interval">
|
|
|
<item>одного в час</item>
|
|
|
<item>одного за 6 часов</item>
|
|
|
<item>одного за 12 часов</item>
|
|
|
<item>одного в день</item>
|
|
|
<item>одного в 3 дня</item>
|
|
|
<item>одного за неделю</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="locale_notification">Число соответствий $FILTER: $NUM</string>
|
|
|
<string name="locale_plugin_required">Пожалуйста, установите плагин Astrid Locale!</string>
|
|
|
<string name="opencrx_FEx_header">OpenCRX</string>
|
|
|
<string name="opencrx_FEx_dashboard">Рабочие области</string>
|
|
|
<string name="opencrx_FEx_responsible">Ответственный</string>
|
|
|
<string name="opencrx_FEx_responsible_title">Ответственный \'%s\'</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PDE_task_from">от %s</string>
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_notes">Добавить комментарий</string>
|
|
|
<string name="opencrx_creator_input_hint">Автор</string>
|
|
|
<string name="opencrx_contact_input_hint">Назначено на</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PPr_header">OpenCRX</string>
|
|
|
<string name="opencrx_no_creator">(Не синхронизировано)</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">Напоминатель по умолчанию</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary">Новые активности будут создаты к: %s</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none">Новые события не будут синхронизироваться по-умолчанию</string>
|
|
|
<string name="opencrx_group">сервер OpenCRX</string>
|
|
|
<string name="opencrx_host_title">Хост</string>
|
|
|
<string name="opencrx_host_dialog_title">хост OpenCRX</string>
|
|
|
<string name="opencrx_host_summary">"Например: "<i>mydomain.com</i></string>
|
|
|
<string name="opencrx_segment_title">Сегмент</string>
|
|
|
<string name="opencrx_segment_dialog_title">Синхронизированный сегмент</string>
|
|
|
<string name="opencrx_segment_summary">"Для примера: "<i>Standard</i></string>
|
|
|
<string name="opencrx_segment_default">Стандарт</string>
|
|
|
<string name="opencrx_provider_title">Поставщик</string>
|
|
|
<string name="opencrx_provider_dialog_title">Поставщик данных для openCRX</string>
|
|
|
<string name="opencrx_provider_summary">"Для примера: "<i>CRX</i></string>
|
|
|
<string name="opencrx_provider_default">CRX</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_title">Войдите в openCRX</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_body">Войдите, используя ваш openCRX аккаунт</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_signIn">Войти</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_login">Вход</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_password">Пароль</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_errorEmpty">Ошибка: заполните все поля</string>
|
|
|
<string name="opencrx_PLA_errorAuth">Ошибка: неверные имя пользователя или пароль!</string>
|
|
|
<string name="opencrx_notification_title">OpenCRX</string>
|
|
|
<string name="opencrx_notification_text">%s задач обновлено / кликните для подробностей</string>
|
|
|
<string name="opencrx_ioerror">Ошибка соединения! Проверьте подключение к интернету.</string>
|
|
|
<string name="opencrx_MLA_email_empty">Имя пользователя не указано!</string>
|
|
|
<string name="opencrx_MLA_password_empty">Не указан пароль!</string>
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Назначить эту задачу этому человеку:</string>
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_task_unassigned"><Без назначения></string>
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">Назначить задачу этому автору:</string>
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_dashboard_default"><По умолчанию></string>
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">Управление openCRX</string>
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_text">в среде: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_name">в среде...</string>
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_text">Присвоено: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_name">Присвоено ...</string>
|
|
|
<string name="EPr_powerpack_header">Премиум и другие настройки</string>
|
|
|
<string name="EPr_powerpack_summary">Напоминания о пропущенных звонках, голосовой ввод и другие настройки</string>
|
|
|
<string name="EPr_statistics_title">Анонимная статистика</string>
|
|
|
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">Данные об использовании не передаются</string>
|
|
|
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">Помогите нам сделать Astrid лучше, отправляя анонимную статистику использования</string>
|
|
|
<string name="speech_err_network">Ошибка подключения! Для голосового распознавания требуется интернет соединение.</string>
|
|
|
<string name="speech_err_no_match">Извините, я не расслышал! Повторите, пожалуйста.</string>
|
|
|
<string name="speech_err_default">Извините, ошибка службы голосового распознавания. Попробуйте, еще раз.</string>
|
|
|
<string name="premium_attach_file">Прикрепить файл</string>
|
|
|
<string name="premium_record_audio">Записать заметку</string>
|
|
|
<string name="premium_no_files">Нет прикреплённых файлов.</string>
|
|
|
<string name="premium_remove_file_confirm">Вы уверены? Это не может быть отменено.</string>
|
|
|
<string name="audio_recording_title">Запись голоса.</string>
|
|
|
<string name="audio_stop_recording">Остановить запись</string>
|
|
|
<string name="audio_speak_now">Говорите!</string>
|
|
|
<string name="audio_encoding">Кодирование</string>
|
|
|
<string name="audio_err_encoding">Ошибка кодировки голоса.</string>
|
|
|
<string name="audio_err_playback">Извините, система не поддерживает этот тип аудио файла.</string>
|
|
|
<string name="search_market_audio">Не найден проигрыватель для этого типа аудио. Хотите скачать его с Google Plus?</string>
|
|
|
<string name="search_market_audio_title">Не найдено проигрывателя.</string>
|
|
|
<string name="search_market_pdf">Не найдена программа для просмотра PDF файлов. Хотите скачать её с Google Plus?</string>
|
|
|
<string name="search_market_pdf_title">Не найдена программа для просмотра PDF файлов.</string>
|
|
|
<string name="search_market_ms">Не найдена программа для просмотра файлов MS Office. Хотите скачать её с Google Plus?</string>
|
|
|
<string name="search_market_ms_title">Не найдена программа для просмотра файлов MS Office.</string>
|
|
|
<string name="file_type_unhandled">Извините! Не найдена программа для просмотра файлов этого типа.</string>
|
|
|
<string name="file_type_unhandled_title">Не найдена программа для просмотра файлов этого типа.</string>
|
|
|
<string name="file_prefix_image">Изображение</string>
|
|
|
<string name="file_prefix_voice">Голос</string>
|
|
|
<string name="file_browser_up">Вверх</string>
|
|
|
<string name="file_browser_title">Выбрать файл</string>
|
|
|
<string name="dir_browser_title">Выберите целевой каталог</string>
|
|
|
<string name="file_browser_err_permissions">Ошибка доступа! Пожалуйста убедитесь, что вы не заблокировали Astrid для доступа к SD карте.</string>
|
|
|
<string name="file_add_picture">Прикрепите изображение</string>
|
|
|
<string name="file_add_sdcard">Прикрепите файл с Вашей SD карточки.</string>
|
|
|
<string name="file_download_title">Загрузить файл?</string>
|
|
|
<string name="file_download_body">Этот файл не был загружен на Вашу SD карточку. Загрузить?</string>
|
|
|
<string name="file_download_progress">Загрузка...</string>
|
|
|
<string name="file_err_memory">Изображение слишком большое, не хватает места в памяти.</string>
|
|
|
<string name="file_err_copy">Ошибка копирования прикрепляемого файла.</string>
|
|
|
<string name="file_err_download">Ошибка загрузки файла</string>
|
|
|
<string name="file_err_no_directory">Упс! Похоже, папка для хранения файлов не существует. Пожалуйста, укажите папку для хранения файлов в Настройках.</string>
|
|
|
<string name="file_err_show">Извините, система не поддерживает этот тип файлов.</string>
|
|
|
<string name="file_dir_dialog_ok">Использовать этот каталог</string>
|
|
|
<string name="file_dir_dialog_default">Сбросить на значения по умолчанию</string>
|
|
|
<string name="p_files_dir">Папка Премиум-загрузок</string>
|
|
|
<string name="p_files_dir_desc">Прикрепления к задаче сохранены в: %s</string>
|
|
|
<string name="p_files_dir_desc_default">Каталог по-умолчанию</string>
|
|
|
<string name="billing_not_supported_title">Невозможно совершить покупку</string>
|
|
|
<string name="subscriptions_not_supported_title">Не удалось приобрести подписку</string>
|
|
|
<string name="subscriptions_not_supported_message">Сервис платежей на этом устройстве не поддерживает подписок</string>
|
|
|
<string name="cannot_connect_title">Не удается подключиться к Market</string>
|
|
|
<string name="restoring_transactions">Идет восстановление транзакций</string>
|
|
|
<string name="subscriptions_learn_more">Узнать больше</string>
|
|
|
<string name="premium_billing_title">Astrid Премиум</string>
|
|
|
<string name="premium_buy_month">1 месяц</string>
|
|
|
<string name="premium_buy_year">1 год</string>
|
|
|
<string name="premium_description_header">Добейтесь большего с премиум подпиской!</string>
|
|
|
<string name="premium_description_1">Присоединять к заметкам файлы \n(pdf, doc, ppt…)</string>
|
|
|
<string name="premium_description_2">Синхронизировать файлы с astrid.com</string>
|
|
|
<string name="premium_description_3">Привязывать файлы по e-mail</string>
|
|
|
<string name="premium_description_4">Сохранять голосовые заметки как аудиофайлы</string>
|
|
|
<string name="premium_description_5">Знакомиться с ожидаемыми нововведениями</string>
|
|
|
<string name="premium_description_6">Поддержать команду Astrid!</string>
|
|
|
<string name="premium_speech_bubble_1">Премиум повысит вашу продуктивность!</string>
|
|
|
<string name="premium_speech_bubble_2">Подпишитесь на год и сэкономьте 25%!</string>
|
|
|
<string name="premium_already_subscribed">Вы уже подписаны на Astrid Premium</string>
|
|
|
<string name="premium_login_prompt">Чтобы оформить премиум подписку, необходима учетная запись на Astrid.com. Пожалуйста, войдите в свою учетную запись или создайте новую.</string>
|
|
|
<string name="premium_success">Спасибо за то, что подписались на Astrid Premium!</string>
|
|
|
<string name="premium_success_with_server_error">Спасибо за то, что оформили премиум подписку на Astrid! Новые возможности на astrid.com разблокируются в ближайшее время, на Вашем телефоне они должны быть доступны уже сейчас.</string>
|
|
|
<string name="premium_verification_error">Премиум подписка для этой учетной записи Google Play оформлена на другого пользователя. Привязать дополнительный email к своей учетной записи можно здесь: astrid.com/users/profile</string>
|
|
|
<string name="producteev_FEx_header">Producteev</string>
|
|
|
<string name="producteev_FEx_dashboard">Рабочие области</string>
|
|
|
<string name="producteev_FEx_responsible_byme">Назначено мною</string>
|
|
|
<string name="producteev_FEx_responsible_byothers">Назначено другими</string>
|
|
|
<string name="producteev_FEx_responsible_title">Ответственный \'%s\'</string>
|
|
|
<string name="producteev_PDE_task_from">от %s</string>
|
|
|
<string name="producteev_TEA_notes">Добавить комментарий</string>
|
|
|
<string name="producteev_PPr_header">Producteev</string>
|
|
|
<string name="producteev_default_dashboard">Рабочая среда по умолчанию</string>
|
|
|
<string name="producteev_no_dashboard">(Не синхронизировано)</string>
|
|
|
<string name="producteev_create_dashboard">Добавить новую рабочую среду</string>
|
|
|
<string name="producteev_create_dashboard_name">Имя новой рабочей среды</string>
|
|
|
<string name="producteev_PPr_defaultdash_title">Рабочая среда по умолчанию</string>
|
|
|
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary">Добавлять новые задачи в %s</string>
|
|
|
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary_none">Новые задачи не будут синхонизированы по умолчанию</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_title">Войти в Producteev</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_body">Войдите в Producteev, используя существующую учётную запись, или создайте новую учётную запись!</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_terms">Условия использования</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_signIn">Войти</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_createNew">Создать нового пользователя</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_email">Электронная почта</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_password">Пароль</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_timezone">Часовой пояс</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_firstName">Имя</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_lastName">Фамилия</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_errorEmpty">Ошибка: заполните все поля!</string>
|
|
|
<string name="producteev_PLA_errorAuth">Ошибка: неправильная почта или пароль!</string>
|
|
|
<string name="producteev_notification_title">Producteev</string>
|
|
|
<string name="producteev_TEA_control_set_display">Назначение Producteev</string>
|
|
|
<string name="producteev_TEA_task_assign_label">Назначить эту задачу этому человеку:</string>
|
|
|
<string name="producteev_TEA_dashboard_assign_label">Назначить эту задачу для этой рабочей области:</string>
|
|
|
<string name="CFC_producteev_in_workspace_text">в среде: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_producteev_in_workspace_name">в среде...</string>
|
|
|
<string name="CFC_producteev_assigned_to_text">Присвоено: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_producteev_assigned_to_name">Присвоено ...</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminders_group_label">Напоминания</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_label">Напомнить мне:</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_due">… при наступлении срока задания</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_overdue">… при завершении намеченного времени</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_randomly">Случайно один раз</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Тип звонка/вибрации</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_mode_once">Один звонок</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_mode_five">Пять звонков</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Звонить до выключения звонка</string>
|
|
|
<string-array name="TEA_reminder_random">
|
|
|
<item>час</item>
|
|
|
<item>день</item>
|
|
|
<item>неделя</item>
|
|
|
<item>в две недели</item>
|
|
|
<item>месяц</item>
|
|
|
<item>в два месяца</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_filter">Напоминание!</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_done">Уже готово!</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_snooze">Дремать…</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Поздравляем с окончанием!</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_dlg_title">Напоминания:</string>
|
|
|
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
|
|
|
<item>Заметка из Astrid</item>
|
|
|
<item>Напоминание для %s</item>
|
|
|
<item>Обзор задач от Astrid</item>
|
|
|
<item>Напоминания от Astrid</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="rmd_reengage_name_default">Вы</string>
|
|
|
<string name="rmd_reengage_add_tasks">Добавить задачу</string>
|
|
|
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
|
|
|
<item>Время сократить Ваш список задач!</item>
|
|
|
<item>Дорогой сэр или мадам, некоторые задачи ждут Вашего внимания!</item>
|
|
|
<item>Привет, могли бы Вы взглянуть сюда?</item>
|
|
|
<item>У меня есть несколько задач на Ваше имя!</item>
|
|
|
<item>Свежая пачка задач для Вас на сегодня.</item>
|
|
|
<item>Вы выглядите потрясающе! Готовы начать?</item>
|
|
|
<item>Прекрасный день, чтобы поработат, я думаю!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
|
|
|
<item>Разве вы не хотите навести порядок?</item>
|
|
|
<item>Я Astrid! Я здесь, чтобы помочь Вам сделать больше!</item>
|
|
|
<item>Вы выглядите занятым. Позвольте убрать некоторые задачи из вашего списка.</item>
|
|
|
<item>Я могу помочь Вам следить за всеми деталями Вашей жизни.</item>
|
|
|
<item>Вы серьёзно о том что нужно сделать побольше? Ну что, я тоже!</item>
|
|
|
<item>Очень приятно с Вами познакомиться!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Настройки напоминаний</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Включить напоминания?</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Напоминания Astrid включены (это нормально)</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Напоминания Astrid никогда не появятся на вашем телефоне</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Начало тихих часов</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Уведомления будут беззвучными после %s.\nПримечание: вибрация управляется настройками ниже!</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Тихие часы отключены</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Конец тихих часов</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Уведомления перестануть быть беззвучными начиная с %s.</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Напоминание по умолчанию</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Уведомления для задач без срока выполнения появятся в %s</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Мелодия напоминания</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Собственная мелодия установлена</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Мелодия отключена</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Будет использована мелодия по умолчанию</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Постоянность уведомления</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Каждое уведомление должно быть просмотрено перед очисткой</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Уведомления можно очистить кнопкой \"Очистить все\"</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Максимальная громкость для многоразовых напоминаний</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Astrid будет максимизировать громкость для многоразовых напоминаний</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Astrid будет использовать системные настройки громкости</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Будильник с вибрацией</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid будет вызывать вибрацию при уведомлении</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid не будет вызывать вибрацию при уведомлениях</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Ободрения Astrid</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid появится на экране, чтобы подбодрить вас при напоминаниях</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid не будет показывать приободряющих сообщений</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Дремать HH:MM</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Дремать введя новое время (HH:MM)</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Отложить выбрав # дней/часов</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Случайные напоминания</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">У новых задач не будет случайных напоминаний</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Случайно напоминать о новых задачах %s</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_reminder_random">
|
|
|
<item>отключено</item>
|
|
|
<item>ежечасно</item>
|
|
|
<item>ежедневно</item>
|
|
|
<item>еженедельно</item>
|
|
|
<item>каждые две недели</item>
|
|
|
<item>ежемесячно</item>
|
|
|
<item>каждые два месяца</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
|
|
|
<item>отключено</item>
|
|
|
<item>20:00</item>
|
|
|
<item>21:00</item>
|
|
|
<item>22:00</item>
|
|
|
<item>23:00</item>
|
|
|
<item>00:00</item>
|
|
|
<item>01:00</item>
|
|
|
<item>02:00</item>
|
|
|
<item>03:00</item>
|
|
|
<item>04:00</item>
|
|
|
<item>05:00</item>
|
|
|
<item>06:00</item>
|
|
|
<item>07:00</item>
|
|
|
<item>08:00</item>
|
|
|
<item>09:00</item>
|
|
|
<item>10:00</item>
|
|
|
<item>11:00</item>
|
|
|
<item>12:00</item>
|
|
|
<item>13:00</item>
|
|
|
<item>14:00</item>
|
|
|
<item>15:00</item>
|
|
|
<item>16:00</item>
|
|
|
<item>17:00</item>
|
|
|
<item>18:00</item>
|
|
|
<item>19:00</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
|
|
|
<item>09:00</item>
|
|
|
<item>10:00</item>
|
|
|
<item>11:00</item>
|
|
|
<item>12:00</item>
|
|
|
<item>13:00</item>
|
|
|
<item>14:00</item>
|
|
|
<item>15:00</item>
|
|
|
<item>16:00</item>
|
|
|
<item>17:00</item>
|
|
|
<item>18:00</item>
|
|
|
<item>19:00</item>
|
|
|
<item>20:00</item>
|
|
|
<item>21:00</item>
|
|
|
<item>22:00</item>
|
|
|
<item>23:00</item>
|
|
|
<item>00:00</item>
|
|
|
<item>01:00</item>
|
|
|
<item>02:00</item>
|
|
|
<item>03:00</item>
|
|
|
<item>04:00</item>
|
|
|
<item>05:00</item>
|
|
|
<item>06:00</item>
|
|
|
<item>07:00</item>
|
|
|
<item>08:00</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_rmd_time">
|
|
|
<item>09:00</item>
|
|
|
<item>10:00</item>
|
|
|
<item>11:00</item>
|
|
|
<item>12:00</item>
|
|
|
<item>13:00</item>
|
|
|
<item>14:00</item>
|
|
|
<item>15:00</item>
|
|
|
<item>16:00</item>
|
|
|
<item>17:00</item>
|
|
|
<item>18:00</item>
|
|
|
<item>19:00</item>
|
|
|
<item>20:00</item>
|
|
|
<item>21:00</item>
|
|
|
<item>22:00</item>
|
|
|
<item>23:00</item>
|
|
|
<item>00:00</item>
|
|
|
<item>01:00</item>
|
|
|
<item>02:00</item>
|
|
|
<item>03:00</item>
|
|
|
<item>04:00</item>
|
|
|
<item>05:00</item>
|
|
|
<item>06:00</item>
|
|
|
<item>07:00</item>
|
|
|
<item>08:00</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="reminders">
|
|
|
<item>Привет! Есть секундочка?</item>
|
|
|
<item>Можно на секундочку?</item>
|
|
|
<item>Есть пара минут?</item>
|
|
|
<item>Вы не забыли?</item>
|
|
|
<item>Прошу прощения!</item>
|
|
|
<item>Когда у вас будет свободная минута:</item>
|
|
|
<item>На повестке дня:</item>
|
|
|
<item>Есть свободный момент?</item>
|
|
|
<item>Astrid здесь!</item>
|
|
|
<item>Привет, можно тебя потревожить?</item>
|
|
|
<item>Минутку вашего времени?</item>
|
|
|
<item>Прекрасный день, чтобы</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="reminders_due">
|
|
|
<item>Время работать!</item>
|
|
|
<item>Настало запланированное время!</item>
|
|
|
<item>Готовы приступить?</item>
|
|
|
<item>Вы говорили, что собирались:</item>
|
|
|
<item>Предлагаю начать:</item>
|
|
|
<item>Время начала:</item>
|
|
|
<item>Время настало!</item>
|
|
|
<item>Прошу прощения! Настало время для</item>
|
|
|
<item>Вы свободны? Пора выполнить</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="reminders_snooze">
|
|
|
<item>Не ленись!</item>
|
|
|
<item>Время отдыха закончилось!</item>
|
|
|
<item>Больше не отдыхать!</item>
|
|
|
<item>Теперь вы готовы?</item>
|
|
|
<item>Больше не откладывать!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="reminder_responses">
|
|
|
<item>У меня есть кое-что для вас!</item>
|
|
|
<item>Готовы оставить это в прошлом?</item>
|
|
|
<item>Почему вы это не завершили?</item>
|
|
|
<item>Как насчёт этого? Готовы?</item>
|
|
|
<item>Готовы сделать это?</item>
|
|
|
<item>Сможете справиться?</item>
|
|
|
<item>Вы можете стать счастливым! Просто закончите это!</item>
|
|
|
<item>Обещаю, вам станет определённо лучше после завершения!</item>
|
|
|
<item>Вы сделаете это сегодня?</item>
|
|
|
<item>Пожалуйста, закончите это, мне плохо без этого!</item>
|
|
|
<item>Ты ведь сможешь это сделать? Да, ты сможешь!</item>
|
|
|
<item>Вы делали что-нибудь подобное?</item>
|
|
|
<item>Готовы приступить? Тогда поехали!</item>
|
|
|
<item>Я так горжусь тобой! Позволь делу быть сделанным!</item>
|
|
|
<item>Как насчёт перекусить после завершения?</item>
|
|
|
<item>Всего одна просьба! Пожалуйста!</item>
|
|
|
<item>Время укоротить список намеченного!</item>
|
|
|
<item>Вы в команде Порядка или команде Хаоса? Команде Порядка! Вперед!</item>
|
|
|
<item>Я говорил, что вы удивляете в последнее время? Так держать!</item>
|
|
|
<item>Кто задачу за день выполняет, у того беспорядка не бывает... Прощай беспорядок!</item>
|
|
|
<item>Как вы это делаете? Вау, я впечатлен!</item>
|
|
|
<item>Это не сделается просто из-за того что Вы отлично выглядите. Давайте, сделайте это!</item>
|
|
|
<item>Прекрасная погода для такой работы как эта, не правда ли?</item>
|
|
|
<item>Чашку чая пока вы работаете над этим?</item>
|
|
|
<item>Только если вы уже сделали это, вы можете пойти на улицу и поиграть.</item>
|
|
|
<item>Время пришло. Вы не можете откладывать неизбежное.</item>
|
|
|
<item>Частичка меня умирает каждый раз, когда вы игнорируете меня.</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="postpone_nags">
|
|
|
<item>Но признайса, ты ведь не любишь откладывать?</item>
|
|
|
<item>Даже быть ленивым иногда надоедает!</item>
|
|
|
<item>А ведь где-нибудь кто-то надеется, что ты завершишь это!</item>
|
|
|
<item>Когда ты выбираешь отложить, ты ведь думаешь \'я сделаю это\', да?</item>
|
|
|
<item>Ты ведь больше не будешь откладывать?</item>
|
|
|
<item>Просто закончи это сегодня и я никому не скажу!</item>
|
|
|
<item>Зачем откладывать, когда ты можешь… мм… не откладывать!</item>
|
|
|
<item>Я надеюсь, ты завершишь это когда-нибудь?</item>
|
|
|
<item>Я считаю, ты замечателен! Как насчёт не сбавлять темп?</item>
|
|
|
<item>Ты сможешь добиться цели, если сделаешь это?</item>
|
|
|
<item>Отложить, отложить, отложить… Когда же ты изменишься?</item>
|
|
|
<item>С меня достаточно извинений! Просто сделай это!</item>
|
|
|
<item>Разве ты за это не извинялся в прошлый раз?</item>
|
|
|
<item>Я ничем не смогу помочь, если ты так поступаешь…</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="repeat_plugin">Повторяющиеся задачи</string>
|
|
|
<string name="repeat_plugin_desc">Позволяет задачам повторяться</string>
|
|
|
<string name="repeat_enabled">Повторения</string>
|
|
|
<string name="repeat_every">С интервалом в %d</string>
|
|
|
<string name="repeat_interval_prompt">Интервал повтора</string>
|
|
|
<string name="repeat_never">Сделать повторяющейся?</string>
|
|
|
<string name="repeat_dont">Не повторять</string>
|
|
|
<string-array name="repeat_interval_short">
|
|
|
<item>д.</item>
|
|
|
<item>нед.</item>
|
|
|
<item>мес.</item>
|
|
|
<item>час.</item>
|
|
|
<item>мин.</item>
|
|
|
<item>г.</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="repeat_interval">
|
|
|
<item>День(дней)</item>
|
|
|
<item>Неделя(ль)</item>
|
|
|
<item>Месяц(ев)</item>
|
|
|
<item>Час(ов)</item>
|
|
|
<item>Минута(ы)</item>
|
|
|
<item>Лет (Года)</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
|
|
|
<item>Всегда</item>
|
|
|
<item>Определённый день</item>
|
|
|
<item>Сегодня</item>
|
|
|
<item>Завтра</item>
|
|
|
<item>(день спустя)</item>
|
|
|
<item>На следующей неделе</item>
|
|
|
<item>В течении двух недель</item>
|
|
|
<item>Следующий месяц</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="repeat_until_title">Повторять пока ...</string>
|
|
|
<string name="repeat_keep_going">Продолжайте</string>
|
|
|
<string-array name="repeat_type">
|
|
|
<item>с намеченного времени</item>
|
|
|
<item>со времени завершения</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="repeat_detail_byday">$I каждый $D</string>
|
|
|
<string name="repeat_detail_duedate">С интервалом %s</string>
|
|
|
<string name="repeat_detail_duedate_until">"Каждые %1$s пока %2$s"</string>
|
|
|
<string name="repeat_detail_completion">%s после завершения</string>
|
|
|
<string name="repeat_forever">Повторять всегда</string>
|
|
|
<string name="repeat_until">Повторять пока %s</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Перепланирование задачи \"%s\"</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">Прекратить повторять задачу \"%s\"</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s я перепланировал эту повторяющуюся задачу с %2$s на %3$s</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s Я перенес эту повторяющуюся задачу на %2$s</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">Вы должны были повторять это до %1$s, теперь повторения закончились. %2$s</string>
|
|
|
<string-array name="repeat_encouragement">
|
|
|
<item>Хорошая работа!</item>
|
|
|
<item>Вау... Я так горжусь тобой!</item>
|
|
|
<item>Я люблю когда Вы плодотворны!</item>
|
|
|
<item>Разве это не приятно вычеркивать что-нибудь?</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="repeat_encouragement_last_time">
|
|
|
<item>Молодец!</item>
|
|
|
<item>Я так горжусь Вами!</item>
|
|
|
<item>Я люблю когда Вы плодотворны!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="rmilk_EOE_button">Запомнить настройки Milk</string>
|
|
|
<string name="rmilk_TLA_repeat">Повторяющаяся задача RTM</string>
|
|
|
<string name="rmilk_TLA_sync">Необходима синхронизация с RTM</string>
|
|
|
<string name="rmilk_FEx_header">Помни про молоко</string>
|
|
|
<string name="rmilk_FEx_list">Списки</string>
|
|
|
<string name="rmilk_FEx_list_title">Список RTM \'%s\'</string>
|
|
|
<string name="rmilk_MEA_title">Помни про молоко</string>
|
|
|
<string name="rmilk_MEA_list_label">Список RTM:</string>
|
|
|
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">Состояние повтора RTM</string>
|
|
|
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">например, каждую неделю, спустя 14 дней</string>
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_header">Помни про молоко</string>
|
|
|
<string name="rmilk_MLA_label">Пожалуйста, войдите и авторизуйте Astrid:</string>
|
|
|
<string name="rmilk_MLA_error">Извините, при авторизации возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. \n\n Сообщение об ошибке: %s</string>
|
|
|
<string name="rmilk_notification_title">Astrid: Помни про молоко</string>
|
|
|
<string name="rmilk_ioerror">Ошибка соединения! Проверьте соединение с интернетом и, возможно, сервером RTM (status.rememberthemilk.com) для возможного решения.</string>
|
|
|
<string name="subtasks_help_title">Сортировка и отступ в Astrid</string>
|
|
|
<string name="subtasks_help_1">Нажмите и удерживайте, чтобы переместить задачу</string>
|
|
|
<string name="subtasks_help_2">Перетащите вертикально, чтобы перестроить</string>
|
|
|
<string name="subtasks_help_3">Перетащите горизонтально для отступа</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_label">Списки</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_label_long">Поместить задачу в списки</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_none">Пусто</string>
|
|
|
<string name="TEA_tag_hint">Новый список</string>
|
|
|
<string name="tag_new_list">Новый список</string>
|
|
|
<string name="tag_no_title_error">Пожалуйста, для начала введите название списка!</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_add_new">Новый</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_header">Списки</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_untagged">Не входит в списки</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_untagged_w_astrid">Не в списке Astrid</string>
|
|
|
<string name="tag_cm_rename">Переименовать список</string>
|
|
|
<string name="tag_cm_delete">Удалить список</string>
|
|
|
<string name="tag_cm_leave">Покинуть список</string>
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Удалить этот список: %s? (Задачи не будут удалены.)</string>
|
|
|
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">Покинуть этот обедоступный список: %s? (Задачи не будут удалены.)</string>
|
|
|
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Переименовать список %s в:</string>
|
|
|
<string name="TEA_no_tags_modified">Без изменений</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_deleted">Список %1$s был удален, затронуло %2$d задач</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_left">Вы покинули обший список %1$s, затронуло %2$d задач</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_renamed">Переименовано %1$s в %2$s для %3$d задач</string>
|
|
|
<string name="tag_case_migration_notice">"Мы заметили, что у вас есть списки, которые имеют одинаковое имя с различной капитализации. Мы считаем, что вы, возможно, хотели бы, чтобы они были в одном списке, поэтому мы объединили дубликаты. Не волнуйтесь: списки просто переименованы с номерами (например, Shopping_1, Shopping_2). Если вы не хотите этого, вы можете просто удалить новый объединенный список!"</string>
|
|
|
<string name="tag_settings_title">Настройки</string>
|
|
|
<string name="tag_updates_title">Активность: %s</string>
|
|
|
<string name="tag_delete_button">Удалить список</string>
|
|
|
<string name="tag_leave_button">Не удалять</string>
|
|
|
<string name="TPl_notification">Для %s действуют таймеры!</string>
|
|
|
<string name="TFE_workingOn">Задачи для замера времени</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_controls">Учет времени</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_started">задача началась:</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_stopped">зада завершилась:</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_spent">Времени потрачено:</string>
|
|
|
<string name="voice_create_prompt">Говорите чтобы создать задачу</string>
|
|
|
<string name="voice_edit_title_prompt">Произнесите название задачи</string>
|
|
|
<string name="voice_edit_note_prompt">Произнесите заметки задачи</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">Голосовой ввод не установлен.\n Хотите перейти на Market и установить?</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">К сожалению голосовой ввод недоступен для вашей системы.\n Если возможно, обновитесь до версии 2.1 или выше.</string>
|
|
|
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">К сожалению Market не доступен для вашей системы.\nЕсли возможно, установите его из другого источника.</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Голосовой ввод</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">Кнопка голосового ввода будет показана на странице списка задач</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">Кнопка голосового ввода будет скрыта со страницы списка задач</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Прямое создание задач</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Задачи будут автоматически созданы с помощью голосового ввода</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">Вы сможете редактировать заголовок после завершения голосового ввода</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Голосовые напоминания</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Astrid должен произносить название задач во время напоминаний</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Оповещение звуком во время напоминания</string>
|
|
|
<string name="EPr_voice_header">Параметры голосового ввода</string>
|
|
|
<string name="welcome_setting">Показать обучение</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_1">Добро пожаловать в Astrid!</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_2">Пишите списки</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_3">Переходите между списками</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_4">Делитесь списками</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_5">Делите задачи</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_6">Подробности</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_7">Подключиться сейчас\nчтобы начать!</string>
|
|
|
<string name="welcome_title_7_return">Вот и всё!</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_1">Лучший персональный менеджер задач,\nв нем удобно работать с друзьями</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_2">Удобен для любого списка:\nчто почитать, посмотреть, купить, посетить!</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_3">Нажми на название списка,\nчтобы увидеть все свои списки</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_4">Поделитесь списками с\nдрузьями, соседями\nили любимым человеком!</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_5">Больше не беспокойтесь,\nкто несет десерт!</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_6">Нажмите чтобы добавить заметки,\nустановить напоминания,\nи многое другое!</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_7">Вход</string>
|
|
|
<string name="welcome_body_7_return">Нажми Astrid, чтобы вернуться</string>
|
|
|
<string name="welcome_next">Далее</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_42_label">Astrid Premium 4x2</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_43_label">Astrid Premium 4x3</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_44_label">Astrid Премиум 4x4</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_v11_label">Astrid с прокруткой (премиум)</string>
|
|
|
<string name="PPW_configure_title">Настройка виджета</string>
|
|
|
<string name="PPW_color">Цвет виджета</string>
|
|
|
<string name="PPW_enable_calendar">Показать календарное событие</string>
|
|
|
<string name="PPW_disable_encouragements">Скрыть поддержку</string>
|
|
|
<string name="PPW_show_dates">Отображать даты</string>
|
|
|
<string name="PPW_filter">Выберите фильтр</string>
|
|
|
<string name="PPW_due">Срок:</string>
|
|
|
<string name="PPW_past_due">Прошлый срок:</string>
|
|
|
<string name="PPW_old_astrid_notice">Вам необходим ка минимум Astrid 3.6 чтобы использовать этот виджет. Извините!</string>
|
|
|
<string-array name="PPW_encouragements">
|
|
|
<item>Привет все!</item>
|
|
|
<item>Есть время завершить кое-что?</item>
|
|
|
<item>Черт возьми, ты хорош сегодня!</item>
|
|
|
<item>Сделай что-то великое сегодня!</item>
|
|
|
<item>Я буду гордиться тобой сегодня!</item>
|
|
|
<item>Что ты сделаешь сегодня?</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="PPW_encouragements_tod">
|
|
|
<item>Доброе утро!</item>
|
|
|
<item>Добрый день!</item>
|
|
|
<item>Добрый вечер!</item>
|
|
|
<item>Не слишком поздно?</item>
|
|
|
<item>Уже можно что-то выполнить!</item>
|
|
|
<item>Чашечку чаю?</item>
|
|
|
<item>Наслаждайтесь вечером!</item>
|
|
|
<item>Сон полезен вам, вы знаете!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="PPW_encouragements_completed">
|
|
|
<item>Вы завершили %d задач(и)!</item>
|
|
|
<item>Текущий счет: %d задач выполнено</item>
|
|
|
<item>Улыбнитесь! Выполнено %d задач(и)!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="PPW_encouragements_none_completed">У вас нет завершенных задач! Так и должно быть?</string>
|
|
|
<string-array name="PPW_colors">
|
|
|
<item>Черный</item>
|
|
|
<item>Белый</item>
|
|
|
<item>Голубой</item>
|
|
|
<item>Прозрачный</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="PPW_widget_dlg_text">Этот виджет доступен только для владельцев PowerPack!</string>
|
|
|
<string name="PPW_widget_dlg_ok">Предпросмотр</string>
|
|
|
<string name="PPW_demo_title1">Записи от %s будут идти здесь</string>
|
|
|
<string name="PPW_demo_title2">Power Pack включает премиум-виджеты...</string>
|
|
|
<string name="PPW_demo_title3">... добавьте голосовую заметку и приятных ощущений!</string>
|
|
|
<string name="PPW_demo_title4">Нажми и узнай больше!</string>
|
|
|
<string name="PPW_info_title">Бесплатный Power Pack!</string>
|
|
|
<string name="PPW_info_signin">Войди!</string>
|
|
|
<string name="PPW_info_later">Позже</string>
|
|
|
<string name="PPW_unlock_howto">Опубликуй списки для друзей! Получи бесплатный Power Pack когда 3 друга зарегистрируются в Astrid.</string>
|
|
|
<string name="PPW_check_button">Получи Power Pack бесплатно!</string>
|
|
|
<string name="PPW_check_share_lists">Опубликовать списки!</string>
|
|
|
<string name="PPW_api_level">Извините. Этот виджет поддерживается на версии Android 3.0 и выше.</string>
|
|
|
<string name="EPr_widget_enabled_title">Включить/Отключить Виджеты</string>
|
|
|
<string name="PPW_restart_for_enabled_state">Возможно Вам придется перезагрузить телефон, чтобы изменение вступило в силу.</string>
|
|
|
</resources>
|