You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/app/src/main/res/values-uk/strings.xml

759 lines
60 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="actfm_picture_clear">Очистити картинку</string>
<string name="TVA_add_comment">Додати коментар…</string>
<string name="backup_BPr_header">Резервні копії</string>
<string name="backup_BAc_import">Імпортувати резервну копію</string>
<string name="backup_BAc_export">Створити резервну копію зараз</string>
<string name="export_toast">Збережено %1$s в %2$s.</string>
<string name="import_summary_title">Відновити підсумок</string>
<string name="import_summary_message">Файл %1$s містив %2$s.
\n
\n %3$s імпортовано,
\n %4$s вже існувало,
\n %5$s з помилками
\n</string>
<string name="import_progress_read">Читання завдання %d…</string>
<string name="read_permission_label">Дозволи Tasks</string>
<string name="discard_confirmation">Дійсно хочете скасувати ваші зміни?</string>
<string name="keep_editing">Продовжити редагування</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Видалити це завдання\?</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Час (години : хвилини)</string>
<string name="DLG_undo">Повернути</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Натисніть для встановлення</string>
<string name="TLA_no_items">Тут немає завдань.</string>
<string name="TLA_menu_sort">Сортувати</string>
<string name="TLA_menu_search">Пошук</string>
<string name="TLA_menu_settings">Налаштування</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Редагувати</string>
<string name="action_call">Подзвонити</string>
<string name="action_open">Відкрити</string>
<string name="SSD_sort_auto">Розумне сортування</string>
<string name="SSD_sort_alpha">За назвою</string>
<string name="SSD_sort_due">За кінцевою датою</string>
<string name="SSD_sort_importance">За пріоритетом</string>
<string name="SSD_sort_modified">За датою останньої зміни</string>
<string name="FLA_search_filter">Відповідності до «%s»</string>
<string name="FLA_new_filter">Створити новий фільтр</string>
<string name="TEA_title_hint">Назва завдання</string>
<string name="TEA_importance_label">Пріоритет</string>
<string name="TEA_note_label">Опис</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Скільки часу це займе\?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Часу вже витрачено</string>
<string name="save">Зберегти</string>
<string name="TEA_timer_est">Прибл. %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">Пройшло %s</string>
<string name="due_date">Дата виконання</string>
<string name="due_time">Час виконання</string>
<string name="day_before_due">Доба до дати виконання</string>
<string name="week_before_due">Тиждень до дати виконання</string>
<string name="TEA_control_repeat">Повтор</string>
<string name="TEA_control_gcal">Календар</string>
<string name="TEA_control_importance">Пріоритет</string>
<string name="TEA_control_location">Місце</string>
<string name="TEA_control_notes">Опис</string>
<string name="TEA_control_files">Файли</string>
<string name="TEA_control_reminders">Нагадування</string>
<string name="TEA_control_timer">Управління таймером</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----Завжди ховати----</string>
<string name="none">Немає</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Налаштування екрана редагування</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Скинути налаштування</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Показувати повну назву завдання</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Показувати коментарі в редакторі завдання</string>
<string name="task_list_options">Налаштування списку завдань</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Час події в календарі</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Завершувати події у календарі після досягання часу виконання</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Починати події у календарі з часу виконання</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Скинути налаштування</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Буде відновлено типові налаштування</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Видалити дані про завдання</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Всі завдання буде видалено назавжди</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Видалити календарні події для завершених завдань</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Ви дійсно бажаєте видалити усі події, що стосуються завершених завдань\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Видалено %d подій у календарі!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Видалити усі події у календарі, що стосуються завдань</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Ви дійсно хочете видалити всі події для завдань?</string>
<string name="task_defaults">Типові налаштування завдань</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Типовий пріоритет</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Типові нагадування</string>
<string name="EPr_default_location_reminder_title">Типові нагадування про розташування</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Типовий звук/вібраця</string>
<string name="priority_high">Високий</string>
<string name="priority_medium">Середній</string>
<string name="priority_low">Низький</string>
<string name="day_after_tomorrow">Післязавтра</string>
<string name="next_week">Наступного тижня</string>
<string name="no_reminders">Без нагадувань</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival">Після прибуття</string>
<string name="default_location_reminder_on_departure">Під час покиданні місця</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival_or_departure">Після прибуття та під час покиданні місця</string>
<string name="BFE_Active">Мої завдання</string>
<string name="BFE_Recent">Недавно змінені</string>
<string name="CFA_button_add">Додати критерій</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Дата завершення: \?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Дата завершення…</string>
<string name="no_due_date">Немає дати завершення</string>
<string name="next_month">Наступного місяця</string>
<string name="CFC_importance_text">Пріоритет щонайменше \?</string>
<string name="CFC_importance_name">Пріоритет…</string>
<string name="CFC_tag_text">Мітка: \?</string>
<string name="CFC_tag_name">Мітка…</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Назва мітки містить…</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Назва мітки містить: \?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Назва містить…</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Заголовок містить: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Помилка додавання завдання до календаря!</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Відкрити подію у календарі</string>
<string name="calendar_event_not_found">Подію у календарі не знайдено</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (завершено)</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">У списку: \?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">У списку GTasks…</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Очистити завершені</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Авторизація…</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Вибачте, виникли проблеми звернення до серверів Google. Будь ласка, спробуйте пізніше.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Обліковий запис %s не знайдено — будь ласка, вийдіть і увійдіть знову через налаштування Google Tasks.</string>
<string name="premium_record_audio">Записати голосову замітку</string>
<string name="ring_once">Звучати один раз</string>
<string name="ring_five_times">Звучати п’ять разів</string>
<string name="ring_nonstop">Звучати безперервно</string>
<string name="rmd_NoA_done">Виконано</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Відкласти</string>
<string name="snooze_all">Відкласти все</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Тихий час починається</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Тихий час закінчується</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Час нагадування</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Сповіщення для завдань без часу виконання будут з’являтися о %s</string>
<string name="persistent_notifications">Постійні сповіщення</string>
<string name="persistent_notifications_description">Постійні сповіщення не можна прибрати</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Випадкові нагадування</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">Вимкнено</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">Щогодинно</string>
<string name="default_random_reminder_daily">Щоденно</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">Щотижнево</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">Кожні два тижні</string>
<string name="repeat_option_does_not_repeat">Не повторювати</string>
<string name="repeat_option_every_day">Щодня</string>
<string name="repeat_option_every_week">Щотижня</string>
<string name="repeat_option_every_month">Щомісяця</string>
<string name="repeat_option_every_year">Щороку</string>
<string name="repeat_option_custom">Інше…</string>
<plurals name="task_count">
<item quantity="one">%d завдання</item>
<item quantity="few">%d завдання</item>
<item quantity="many">%d завдань</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_times">
<item quantity="one">раз</item>
<item quantity="few">рази</item>
<item quantity="many">разів</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_minutes">
<item quantity="one">хвилина</item>
<item quantity="few">хвилини</item>
<item quantity="many">хвилин</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_minutes">
<item quantity="one">%d хвилина</item>
<item quantity="few">%d хвилини</item>
<item quantity="many">%d хвилин</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_hours">
<item quantity="one">година</item>
<item quantity="few">години</item>
<item quantity="many">годин</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_hours">
<item quantity="one">%d година</item>
<item quantity="few">%d години</item>
<item quantity="many">%d годин</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_days">
<item quantity="one">день</item>
<item quantity="few">дні</item>
<item quantity="many">днів</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_days">
<item quantity="one">%d день</item>
<item quantity="few">%d дні</item>
<item quantity="many">%d днів</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_weeks">
<item quantity="one">тиждень</item>
<item quantity="few">тижні</item>
<item quantity="many">тижнів</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_weeks">
<item quantity="one">%d тиждень</item>
<item quantity="few">%d тижні</item>
<item quantity="many">%d тижнів</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_months">
<item quantity="one">місяць</item>
<item quantity="few">місяці</item>
<item quantity="many">місяців</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_months">
<item quantity="one">%d місяць</item>
<item quantity="few">%d місяці</item>
<item quantity="many">%d місяців</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_years">
<item quantity="one">рік</item>
<item quantity="few">роки</item>
<item quantity="many">років</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_years">
<item quantity="one">%d рік</item>
<item quantity="few">%d роки</item>
<item quantity="many">%d років</item>
</plurals>
<string name="repeat_type_due">призначеної дати</string>
<string name="repeat_type_completion">дати виконання</string>
<string name="repeat_snackbar">%1$s перенесено на %2$s</string>
<string name="new_tag">Створити нову мітку</string>
<string name="new_list">Новий список</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Видалити %s?</string>
<string name="TPl_notification">Таймери діють протягом %s!</string>
<string name="TFE_workingOn">Завдання з таймером</string>
<string name="TEA_timer_controls">Таймер</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">Завдання розпочато:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">виконання завдання завершено:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Часу витрачено:</string>
<string name="voice_create_prompt">Горовіть для створення завдання</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Голосове введення</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Голосові нагадування</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks повинен вимовляти назву завдань під час нагадувань</string>
<string name="delete_task">Видалити завдання</string>
<string name="voice_command_added_task">Додане завдання</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">%d завдання</item>
<item quantity="few">%d завдання</item>
<item quantity="many">%d завдань</item>
<item quantity="other">%d завдань</item>
</plurals>
<string name="today">Сьогодні</string>
<string name="tomorrow">Завтра</string>
<string name="yesterday">Вчора</string>
<string name="tmrw">Звтр</string>
<string name="yest">Вчр</string>
<string name="widget_show_checkboxes">Показати кнопки для галочок</string>
<string name="widget_show_header">Показати заголовок</string>
<string name="widget_show_settings">Показати налаштування</string>
<string name="notifications">Сповіщення</string>
<string name="silent">Безшумно</string>
<string name="sound">Звук</string>
<string name="vibrations">Вібрації</string>
<string name="quiet_hours">Тихі години</string>
<string name="attachment_directory">Тека з прикріпленими файлами</string>
<string name="backup_directory">Тека з резервними копіями</string>
<string name="google_drive_backup">Резервне копіювання до Google Drive</string>
<string name="miscellaneous">Різне</string>
<string name="enabled">Увімкнено</string>
<string name="font_size">Розмір шрифту</string>
<string name="row_spacing">Відстань між рядками</string>
<string name="customize_edit_screen">Налаштувати вікно редагування</string>
<string name="source_code">Відкритий код</string>
<string name="translations">Допомогти перекласти</string>
<string name="contact_developer">Зв\'язатися з розробником</string>
<string name="rate_tasks">Оцінити Tasks</string>
<string name="quiet_hours_summary">Без нагадувань під час тихих годин</string>
<string name="TLA_menu_donate">Допомогти</string>
<string name="add_reminder">Додати нагадування</string>
<string name="add_location">Додати місце</string>
<string name="remove">Вилучити</string>
<string name="randomly">Випадково</string>
<string name="pick_a_date_and_time">Обрати дату й час</string>
<string name="when_overdue">Коли прострочено</string>
<string name="when_due">У призначений час</string>
<string name="geofence_radius">Радіус геозони</string>
<string name="location_radius_meters">%s м</string>
<string name="tags">Мітки</string>
<string name="filters">Фільтри</string>
<string name="date_shortcut_hour">На годину</string>
<string name="date_shortcut_morning">Зранку</string>
<string name="date_shortcut_afternoon">Вдень</string>
<string name="date_shortcut_evening">Ввечері</string>
<string name="date_shortcut_night">Вночі</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">Завтра зранку</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">Завтра вдень</string>
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s має бути до %2$s</string>
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s має бути після %2$s</string>
<string name="discard_changes">Скасувати зміни\?</string>
<string name="discard">Скасувати</string>
<string name="tag_settings">Налаштування міток</string>
<string name="list_settings">Налаштування списку</string>
<string name="delete">Видалити</string>
<string name="copy">Копіювати</string>
<string name="move">Перемістити</string>
<string name="filter_settings">Налаштування фільтрів</string>
<string name="show_completed">Показати завершені</string>
<string name="add_attachment">Додати вкладення</string>
<string name="take_a_picture">Зробити знімок</string>
<string name="pick_from_gallery">Обрати з галереї</string>
<string name="pick_from_storage">Обрати зі сховища</string>
<string name="privacy_policy">Політика приватності</string>
<string name="send_anonymous_statistics">Поліпшити Tasks</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Надсилати анонімну статистику використання та звіти про помилки щоб вдосконалити Tasks. Жодних персональних даних не буде зібрано.</string>
<string name="tag_already_exists">Мітка вже існує</string>
<string name="name_cannot_be_empty">Ім\'я не може бути порожнє</string>
<string name="username_required">Потрібне ім\'я користувача</string>
<string name="password_required">Потрібний пароль</string>
<string name="url_required">Потрібний URL</string>
<string name="url_host_name_required">Потрібне ім\'я хоста</string>
<string name="url_invalid_scheme">Має починатися з http(s)://</string>
<string name="no_title">(без назви)</string>
<string name="back_button_saves_task">Зберігати завдання кнопкою Назад</string>
<string name="default_list">Типовий список</string>
<string name="filter">Фільтр</string>
<string name="opacity">Прозорість</string>
<string name="theme">Тема</string>
<string name="color">Колір</string>
<string name="accent">Акцент</string>
<string name="launcher_icon">Піктограма запуску</string>
<string name="theme_black">Чорна</string>
<string name="theme_light">Світла</string>
<string name="theme_dark">Темна</string>
<string name="theme_wallpaper">Шпалери</string>
<string name="theme_day_night">День/Ніч</string>
<string name="language">Мова</string>
<string name="restart_required">Перезапустіть Tasks для вступу змін в дію</string>
<string name="restart_now">Перезапустити зараз</string>
<string name="restart_later">Пізніше</string>
<string name="settings_localization">Локалізація</string>
<string name="led_notification">LED-сповіщення</string>
<string name="hardware_support_required">Потрібна підтримка апартних засобів</string>
<string name="widget_settings">Налаштування віджету</string>
<string name="widget_header_settings">Налаштування заголовку</string>
<string name="widget_row_settings">Налаштування рядку</string>
<string name="clear_completed_tasks_confirmation">Видалити завершені завдання?</string>
<string name="copy_multiple_tasks_confirmation">%s скопійовано</string>
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s видалено</string>
<string name="delete_selected_tasks">Видалити вибрані завдання?</string>
<string name="copy_selected_tasks">Копіювати вибрані завдання?</string>
<string name="date_and_time">Дата й час</string>
<string name="start_of_week">Початок тижня</string>
<string name="use_locale_default">Типово для локалі</string>
<string name="add_account">Додати обліковий запис</string>
<string name="user">Користувач</string>
<string name="password">Пароль</string>
<string name="notification_disable_battery_optimizations_description">Оптимізація енергоспоживання може спричинити затримку сповіщень</string>
<string name="bundle_notifications">Колекція сповіщень</string>
<string name="badges">Значки</string>
<string name="list">Список</string>
<string name="repeats_from">Повторювати з</string>
<string name="repeats_single">Повторювати %s</string>
<string name="repeats_single_on">Повторювати %1$s по %2$s</string>
<string name="repeats_single_until">Повторювати %1$s, завершується %2$s</string>
<string name="repeats_single_number_of_times">Повторювати %1$s, стається %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_until">Повторювати %1$s по %2$s, завершується %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_number_of_times">Повторювати %1$s по %2$s, стається %3$d %4$s</string>
<string name="repeats_minutely">щохвилини</string>
<string name="repeats_hourly">щогодинно</string>
<string name="repeats_daily">щодня</string>
<string name="repeats_weekly">щотижня</string>
<string name="repeats_monthly">щомісяця</string>
<string name="repeats_yearly">щороку</string>
<string name="repeats_plural">Повторювати що %s</string>
<string name="repeats_plural_on">Повторювати що %1$s по %2$s</string>
<string name="repeats_plural_until">Повторювати що %1$s, завершується %2$s</string>
<string name="repeats_plural_number_of_times">Повторювати що %1$s, стається %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_until">Повторювати що %1$s по %2$s, завершується %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_number_of_times">Повторювати що %1$s по %2$s, станеться %3$d %4$s</string>
<string name="dont_add_to_calendar">Не додавати до календаря</string>
<string name="default_calendar">Типовий календар</string>
<string name="badges_description">Показувати кількість завдань на піктограмі запуску Tasks. Не всі лаунчери підтримують такі значки.</string>
<string name="bundle_notifications_summary">Групувати кілька сповіщень в одне</string>
<string name="repeat_monthly_every_day_of_nth_week">що %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_first_week">перший</string>
<string name="repeat_monthly_second_week">другий</string>
<string name="repeat_monthly_third_week">третій</string>
<string name="repeat_monthly_fourth_week">четвертий</string>
<string name="repeat_monthly_last_week">останній</string>
<string name="tasker_create_task">Створити завдання</string>
<string name="tasker_list_notification">Список повідомлень</string>
<string name="help">Довідка</string>
<string name="caldav_home_set_not_found">Домашній список не знайдено</string>
<string name="network_error">Не вдалося з’єднатися</string>
<string name="upgrade_to_pro">Покращити до Преміум</string>
<string name="manage_subscription">Змінити підписку</string>
<string name="refresh_purchases">Оновити покупки</string>
<string name="button_subscribe">Підписатися</string>
<string name="about">Про Tasks</string>
<string name="license_summary">Tasks — це програмне забезпечення з відкритим кодом, ліцензоване GNU General Public License v3.0</string>
<string name="pro_dashclock_extension">Розширення Dashclock</string>
<string name="requires_pro_subscription">Потребує преміум підписки</string>
<string name="logout">Вийти</string>
<string name="logout_warning">Всі дані цього облікового запису буде видалено з пристрою</string>
<string name="cannot_access_account">Немає доступу до облікового запису</string>
<string name="reinitialize_account">Ініціалізувати ще раз</string>
<string name="action_create_new_task">Створити нове завдання</string>
<string name="show_description">Показувати опис</string>
<string name="show_full_description">Показувати повний опис</string>
<string name="linkify">Показувати посилання</string>
<string name="linkify_description">Виділяти посилання на вебсайти, адреси та телефони</string>
<string name="location_remind_arrival">Нагадати після прибуття</string>
<string name="location_remind_departure">Нагадати після відправлення</string>
<string name="visit_website">Відвідати сторінку</string>
<string name="location_arrived">Прибув до %s</string>
<string name="location_departed">Відправився з %s</string>
<string name="building_notifications">Генерація нагадувань</string>
<string name="choose_a_location">Обрати місце</string>
<string name="pick_this_location">Обрати це місце</string>
<string name="or_choose_a_location">Або вказати інше місце</string>
<string name="missing_permissions">Відсутні дозволи</string>
<string name="location_permission_required_location">Щоб визначити ваше місцезнаходження необхідний дозвіл на перегляд місцезнаходження </string>
<string name="open_map">Відкрити карту</string>
<string name="choose_new_location">Обрати нове місце</string>
<string name="third_party_licenses">Ліцензії третіх сторін</string>
<string name="version_string">Версія %s</string>
<string name="invalid_backup_file">Невірний формат файлу резервної копії</string>
<string name="google_tasks_add_to_top">Нові завдання зверху</string>
<string name="help_and_feedback">Довідка і зворотний зв\'язок</string>
<string name="list_separator_with_space">", "</string>
<string name="error_adding_account">Помилка: %s</string>
<string name="url">URL</string>
<string name="icon">Піктограма</string>
<string name="menu_discard_changes">Скасувати зміни</string>
<string name="subtasks">Підзавдання</string>
<string name="TEA_add_subtask">Додати підзавдання</string>
<string name="SSD_sort_my_order">Мій порядок</string>
<string name="display_name">Показувана назва</string>
<string name="preferences_look_and_feel">Зовнішній вигляд</string>
<string name="preferences_advanced">Розширені</string>
<string name="show_advanced_settings">Показати розширені налаштування</string>
<string name="desaturate_colors">Зменшити насиченість</string>
<string name="desaturate_colors_summary_off">Кольори не будуть ненасиченими в темних темах</string>
<string name="desaturate_colors_summary_on">Кольори будуть ненасиченими в темних темах</string>
<string name="theme_system_default">За системними налаштуваннями</string>
<plurals name="subtask_count">
<item quantity="one">%d підзавдання</item>
<item quantity="few">%d підзавдання</item>
<item quantity="many">%d підзавдань</item>
<item quantity="other">%d підзавдань</item>
</plurals>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks</string>
<string name="wearable_notifications_summary">Показувати повідомлення на натільних пристроях</string>
<string name="wearable_notifications">Повідомлення на натільні пристрої</string>
<string name="documentation">Документація</string>
<string name="etesync_account_description">Потрібний обліковий запис у EteSync.com або власний сервер</string>
<string name="caldav_account_description">Потрібний обліковий запис у провайдера сервісу CalDAV або власний сервер. Відвідайте tasks.org/caldav, щоб переглянути список провайдерів</string>
<string name="etesync_selection_description">Захищена наскрізним шифруванням синхронізація</string>
<string name="caldav_selection_description">Синхронізація на основі стандартів відкритого інтернету</string>
<string name="google_tasks_selection_description">Базовий сервіс, що синхронізується з вашим обліковим записом Google</string>
<string name="choose_synchronization_service">Обрати платформу</string>
<string name="create_new_tag">Створити \"%s\"</string>
<string name="enter_tag_name">Введіть назву мітки</string>
<string name="subtasks_multilevel_google_task">Багаторівневі підзавдання не підтримуються Google Tasks</string>
<string name="collapse_subtasks">Згорнути підзавдання</string>
<string name="expand_subtasks">Розгорнути підзавдання</string>
<string name="name_your_price">Назвіть свою ціну</string>
<string name="this_feature_requires_a_subscription">Ця функція потребує підписки</string>
<string name="button_unsubscribe">Скасувати підписку</string>
<string name="share">Поділитися</string>
<string name="select_all">Обрати всі</string>
<string name="calendar_event_created">В календарі створено подію для %s</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_summary">Закривати вибір дати й часу після встановлення дати або часу</string>
<string name="auto_dismiss_datetime">Автоматично закривати вибір дати й часу</string>
<string name="shortcut_pick_time">Оберіть час</string>
<string name="no_time">Без часу</string>
<string name="no_date">Без дати</string>
<string name="chip_appearance_icon_only">Лише піктограми</string>
<string name="chip_appearance_text_only">Лише текст</string>
<string name="chip_appearance_text_and_icon">Текст та піктограма</string>
<string name="hide_unused_places">Сховати місця, що не використовуються</string>
<string name="hide_unused_tags">Сховати не використовувані мітки</string>
<string name="navigation_drawer">Панель навігації</string>
<string name="place_settings">Надаштування місць</string>
<string name="places">Місця</string>
<string name="chip_appearance">Вигляд індикаторів списків</string>
<string name="chips">Індикатори списків</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="upgrade_blurb_2">Я витратив тисячі годин, працюючи над Tasks, і я публікую весь код онлайн безоплатно. Щоб підтримати мою роботу, деякі функції потребують підписки</string>
<string name="upgrade_blurb_1">Привіт! Моє ім\'я Алекс. Я - незалежний розробник Tasks</string>
<string name="color_wheel">Палітра</string>
<string name="invalid_username_or_password">Невірне ім\'я користувача або пароль</string>
<string name="more_notification_settings_summary">Мелодія, вібрація та інше</string>
<string name="more_settings">Більше налаштувань</string>
<string name="disable_battery_optimizations">Вимкнути оптимізацію енергоспоживання</string>
<string name="notification_troubleshooting_summary">Натисніть тут, якщо маєте проблеми з повідомленнями</string>
<string name="troubleshooting">Розв\'язання проблем</string>
<string name="hide_check_button">Сховати кнопку для галочки</string>
<string name="sort_created">За часом створення</string>
<string name="copied_to_clipboard">%s скопійовано в буфер обміну</string>
<string name="app_password_save">Використовуйте ці дані для налаштування стороннього застосунку. Вони надають повний доступ до вашого облікового запису Tasks.org, не записуйте їх та нікому не повідомляйте!</string>
<string name="app_password_delete_confirmation">Будь-який застосунок, що використовує цей пароль, вийде з облікового запису</string>
<string name="app_password_last_access">Останнє використання: %s</string>
<string name="app_password_created_at">Створено: %s</string>
<string name="app_password_enter_description">Дайте назву своєму паролю (необов’язково)</string>
<string name="generate_new_password">Створити новий пароль</string>
<string name="app_passwords_more_info">Синхронізуйте свої завдання та календарі зі сторонніми настільними та мобільними застосунками. Натисніть тут, щоб дізнатися більше</string>
<string name="app_passwords">Паролі застосунку</string>
<string name="app_password">Пароль застосунку</string>
<string name="sign_in_to_tasks">Увійти на Tasks.org</string>
<string name="save_percent">Зберегти %d%%</string>
<string name="above_average">Вище середнього</string>
<string name="migrate_count">Перемістити %s на Tasks.org</string>
<string name="migrating_tasks">Перенесення завдань</string>
<string name="migrate">Перенести</string>
<string name="github_sponsor">Спонсор</string>
<string name="authentication_required">Необхідна аутентифікація</string>
<string name="sign_in_with_github">Увійти через GitHub</string>
<string name="sign_in_with_google">Увійти через Google</string>
<string name="github_sponsors">Спонсори GitHub</string>
<string name="google_play_subscribers">Підписники Google Play</string>
<string name="not_signed_in">Не авторизовані</string>
<string name="authorization_cancelled">Авторизацію скасовано</string>
<string name="follow_reddit">Долучитися до r/tasks</string>
<string name="current_subscription">Поточна підписка: %s</string>
<string name="price_per_month">%s $ на місяць</string>
<string name="price_per_year">%s $ на рік</string>
<string name="no_google_play_subscription">Відповідної вимогам підписки Google Play не знайдено</string>
<string name="insufficient_sponsorship">Відповідного вимогам спонсорства GitHub не знайдено</string>
<string name="insufficient_subscription">Недостатній рівень підписки. Будь ласка, оновіть свою підписку, щоб відновити обслуговування.</string>
<string name="your_subscription_expired">Термін дії вашої підписки закінчився. Підпишіться зараз, щоб відновити обслуговування.</string>
<string name="custom_filter_is_subtask">Підзавдання</string>
<string name="custom_filter_has_subtask">Є підзавдання</string>
<string name="date_picker_multiple">Декілька</string>
<string name="multi_select_reschedule">Перенести</string>
<string name="backup_location_warning">УВАГА: Файли, розташовані у %s, будуть видалені у разі видалення Tasks! Оберіть інше розташування, щоб Android не видалив ваші файли.</string>
<string name="backups_ignore_warnings_summary">Ігнорувати попередження щодо резервного копіювання, якщо вам не потрібні резервні копії або є власне рішення для резервного копіювання</string>
<string name="backups_ignore_warnings">Ігнорувати попередження</string>
<string name="background_location">Розташування на задньому плані</string>
<string name="foreground_location">Розташування на передньому плані</string>
<string name="account">Обліковий запис</string>
<string name="device_settings">Налаштування пристрою</string>
<string name="last_backup_never">ніколи</string>
<string name="last_backup">Останнє резервне копіювання: %s</string>
<string name="android_auto_backup_device_summary">Ви повинні також увімкнути службу резервного копіювання у налаштуваннях вашого пристрою. Не всі пристрої підтримують цю службу.</string>
<string name="android_auto_backup">Служба резервного копіювання Android</string>
<string name="automatic_backups">Автоматичне резервне копіювання</string>
<string name="permission_read_tasks">Повний доступ до бази даних Tasks</string>
<string name="reset_sort_order">Скинути порядок сортування</string>
<string name="lists">Списки</string>
<string name="local_lists">Локальні списки</string>
<string name="open_last_viewed_list">Відкрити останній переглянутий список</string>
<string name="on_launch">Під час запуску</string>
<string name="sort_modified_group">Змінено %s</string>
<string name="sort_created_group">Створено %s</string>
<string name="got_it">Зрозуміло!</string>
<string name="support_development_subscribe">Розблокувати додаткові функції та підтримати програмне забезпечення з відкритим джерельним кодом</string>
<string name="enjoying_tasks">Подобається Tasks\?</string>
<string name="filter_eisenhower_box_4">Не важливе і не термінове</string>
<string name="filter_eisenhower_box_3">Не важливе і термінове</string>
<string name="filter_eisenhower_box_2">Важливе і не термінове</string>
<string name="filter_eisenhower_box_1">Важливе і термінове</string>
<string name="filter_no_priority">Без пріоритету</string>
<string name="filter_low_priority">Низький пріоритет</string>
<string name="filter_medium_priority">Середній пріоритет</string>
<string name="filter_high_priority">Високий пріоритет</string>
<string name="add_tags">Додати мітки</string>
<string name="filter_no_tags">Без міток</string>
<string name="filter_after_today">Після сьогоднішнього дня</string>
<string name="filter_any_due_date">Будь-яка дата виконання</string>
<string name="filter_today_only">Лише сьогоднішні</string>
<string name="filter_overdue">Прострочені</string>
<string name="custom_filter_not">НЕ</string>
<string name="custom_filter_or">АБО</string>
<string name="custom_filter_and">ТА</string>
<string name="custom_filter_criteria">Критерії фільтрації</string>
<string name="compact">Компактний</string>
<string name="settings_default">Типово</string>
<string name="widget_id">Ідентифікатор віджета: %d</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget_summary">Автоматично закривати після вибору з віджета</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget">Віджет</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit_summary">Автоматично закривати після вибору в редакторі завдання</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit">Редагування завдання</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list_summary">Автоматично закривати після вибору зі списку завдань</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list">Список завдань</string>
<string name="davx5_selection_description">Синхронізувати ваші завдання з застосунком DAVx⁵</string>
<string name="decsync_selection_description">Синхронізація на основі файлів</string>
<string name="whats_new">Що нового</string>
<string name="background_location_permission_required">Tasks збирає дані геолокації, щоб активувати нагадування на основі розташування навіть коли застосунок закритий або не використовується.</string>
<string name="action_new_task">Нове завдання</string>
<string name="repeat_monthly_fifth_week">п’ятий</string>
<string name="widget_due_date_hidden">Сховано</string>
<string name="widget_due_date_below_title">Під назвою</string>
<string name="widget_due_date_after_title">Після назви</string>
<string name="widget_open_list">Відкрити список</string>
<string name="opacity_footer">Непрозорість споду</string>
<string name="opacity_row">Непрозорість строки</string>
<string name="opacity_header">Непрозорість заголовка</string>
<string name="default_recurrence">Типове повторювання</string>
<string name="default_tags">Типові мітки</string>
<string name="no_app_found">Немає застосунків, які можуть опрацювати цей запит</string>
<string name="filter_criteria_unstarted">Непочаті</string>
<string name="show_unstarted">Показати непочаті</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_night">Завтра вночі</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_evening">Завтра ввечері</string>
<string name="header_spacing">Інтервал</string>
<string name="widget_show_dividers">Показати розділювачі</string>
<string name="widget_show_menu">Показати меню</string>
<string name="yesterday_lowercase">вчора</string>
<string name="tomorrow_lowercase">завтра</string>
<string name="today_lowercase">сьогодні</string>
<string name="repeat_type_completion_capitalized">Дата завершення</string>
<plurals name="list_count">
<item quantity="one">%d список</item>
<item quantity="few">%d списка</item>
<item quantity="many">%d списків</item>
<item quantity="other">%d списків</item>
</plurals>
<string name="CFC_list_name">У списку…</string>
<string name="no_start_date">Немає дати початку</string>
<string name="default_location">Типове розташування</string>
<string name="default_due_date">Типова дата виконання</string>
<string name="default_start_date">Типова дата початку</string>
<string name="always_display_full_date">Показати повну дату</string>
<string name="start_date">Дата початку</string>
<string name="SSD_sort_start">За датою початку</string>
<string name="astrid_sort_order_summary">Увімкніть режим ручного сортування Astria для «Моїх завдань», «Сьогодні» та міток. Цей режим сортування буде замінено на «Мій порядок» у майбутньому оновленні</string>
<string name="astrid_sort_order">Ручне сортування Astrid</string>
<string name="filter_any_start_date">Будь-яка дата початку</string>
<string name="CFC_startBefore_name">Дата початку…</string>
<string name="CFC_startBefore_text">Дата початку: \?</string>
<string name="sort_due_group">Завершення %s</string>
<string name="sort_start_group">Початок %s</string>
<string name="tasks_org_description">Синхронізувати ваші завдання з Tasks.org</string>
<string name="yesterday_abbrev_lowercase">вчора</string>
<string name="tomorrow_abbrev_lowercase">завтра</string>
<string name="account_not_included">Не входить до передплати \"Назвіть свою ціну\"</string>
<string name="tasks_org_account">Обліковий запис Tasks.org</string>
<string name="subscription">Підписка</string>
<string name="widget_show_title">Показати заголовок</string>
<string name="map_theme_use_app_theme">Використовувати тему застосунку</string>
<string name="tasks_org_account_required">Потрібен обліковий запис Tasks.org</string>
<string name="map_theme">Тема карти</string>
<string name="cancel">Скасувати</string>
<string name="ok">Гаразд</string>
<string name="privacy">Приватність</string>
<string name="open_source">Відкритий джерельний код</string>
<string name="issue_tracker">Відстеження помилок</string>
<string name="support">Підтримка</string>
<string name="social">Суспільні</string>
<string name="follow_twitter">Стежити за @tasks_org</string>
<string name="remove_user_confirmation">%1$s надалі не матиме доступу до %2$s</string>
<string name="remove_user">Вилучити користувача\?</string>
<string name="list_members">Перелік учасників</string>
<string name="manage_drawer">Керувати панеллю</string>
<string name="invite_invalid">Запрошення недійсне</string>
<string name="invite_awaiting_response">Запрошення в очікуванні відповіді</string>
<string name="invite_declined">Запрошення відхилено</string>
<string name="invite">Запросити</string>
<string name="email">Е-пошта</string>
<string name="share_list">Поділитися списком</string>
<string name="picker_mode_text">Текст</string>
<string name="picker_mode_clock">Годинник</string>
<string name="picker_mode_calendar">Календар</string>
<string name="picker_mode_time">Режим вибору часу</string>
<string name="picker_mode_date">Режим вибору дати</string>
<string name="more_options">Додаткові параметри</string>
<string name="upgrade_automation_description">Плагіни для Tasker, Automate і Locale</string>
<string name="upgrade_automation">Автоматизація</string>
<string name="upgrade_open_source_description">Ваша передплата підтримує постійний розвиток</string>
<string name="upgrade_desktop_access_description">Синхронізація зі сторонніми клієнтами, наприклад Outlook і Apple Нагадування</string>
<string name="upgrade_desktop_access">Доступ до комп\'ютера</string>
<string name="upgrade_tasks_org_account_description">Синхронізація з Tasks.org та співпраця з іншими користувачами</string>
<string name="upgrade_google_tasks">Синхронізація кількох облікових записів</string>
<string name="upgrade_more_customization_description">Розблокування всіх тем, кольорів і піктограм</string>
<string name="upgrade_more_customization">Більше налаштувань</string>
<string name="pro_free_trial">Нові передплатники отримують 7-денну безплатну пробну версію. Скасувати її можна в будь-який час</string>
<string name="tasks_needs_your_support">Tasks потребує вашої підтримки!</string>
<string name="next_saturday">Наступної Сб</string>
<string name="next_friday">Наступної Пт</string>
<string name="next_thursday">Наступного Чт</string>
<string name="next_wednesday">Наступної Ср</string>
<string name="next_tuesday">Наступного Вт</string>
<string name="next_monday">Наступного Пн</string>
<string name="next_sunday">Наступної Нд</string>
<string name="markdown_description">Увімкнути Markdown у заголовку та описі</string>
<string name="markdown">Markdown</string>
<string name="chat_libera">Долучайтеся до #tasks у чаті Libera</string>
<string name="now">Зараз</string>
<string name="when_started">Після запуску</string>
<string name="completion_sound">Відтворювати звук завершення</string>
<string name="bottom">Унизу</string>
<string name="top">Угорі</string>
<string name="app_bar_position">Розташування панелі застосунку</string>
<string name="completed">Виконано</string>
<string name="app_bar_collapse">Згорнути панелі застосунку</string>
<string name="snackbar_task_completed">Завдання виконано</string>
<string name="completed_tasks_at_bottom">Перемістити виконані завдання вниз</string>
<string name="alarm_before_start">%s до початку</string>
<string name="alarm_after_start">%s після початку</string>
<string name="snackbar_tasks_completed">%d завдань виконано</string>
<string name="alarm_before_due">%s до</string>
<string name="alarm_after_due">%s після</string>
<string name="custom_filter_has_reminder">З нагадуванням</string>
<string name="snoozed_until">Відкладено до %s</string>
<plurals name="reminder_hours">
<item quantity="one">Година</item>
<item quantity="few">Години</item>
<item quantity="many">Годин</item>
<item quantity="other">Годин</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_week">
<item quantity="one">Тиждень</item>
<item quantity="few">Тижні</item>
<item quantity="many">Тижнів</item>
<item quantity="other">Тижнів</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_minutes">
<item quantity="one">Хвилина</item>
<item quantity="few">Хвилини</item>
<item quantity="many">Хвилин</item>
<item quantity="other">Хвилин</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_days">
<item quantity="one">День</item>
<item quantity="few">Дні</item>
<item quantity="many">Днів</item>
<item quantity="other">Днів</item>
</plurals>
<string name="custom_notification">Користувацькі сповіщення</string>
<string name="randomly_every">Випадково кожні %s</string>
<string name="caldav_server_unknown">Невідомий</string>
<string name="caldav_server_other">Інший</string>
<string name="caldav_server_type">Тип сервера</string>
<string name="filter_snoozed">Відкладені</string>
<string name="customize_edit_screen_summary">Перевпорядкувати або вилучити поля</string>
<string name="dismiss">Відхилити</string>
<string name="hint_customize_edit_title">Забагато інформації\?</string>
<string name="hint_customize_edit_body">Ви можете налаштувати цей екран, змінивши порядок або прибравши поля</string>
<string name="enable_reminders">Увімкнути нагадування</string>
<string name="enable_reminders_description">Нагадування вимкнено в налаштуваннях Android</string>
<string name="TEA_creation_date">Дата створення</string>
<string name="sort_completion_group">Завершення %s</string>
<string name="microsoft_selection_description">Синхронізація з особистим обліковим записом Microsoft</string>
<string name="sign_in">Увійти</string>
<string name="consent_deny">Не зараз</string>
<string name="sign_in_to_tasks_disclosure">Ваша адреса електронної пошти та ID облікового запису будуть передані та збережені Tasks.org. Ці дані використовуватимуться для автентифікації та надання вам важливих оголошень, пов\'язаних з обслуговуванням. Ці дані нікому не будуть передані.</string>
<string name="consent_agree">Погоджуюся</string>
<string name="rmd_time_description">Показувати сповіщення про завдання без запланованого часу</string>
<string name="default_reminder">Типове нагадування</string>
<string name="sort_list">За списком</string>
<string name="sort_sorting">Сортування</string>
<string name="sort_grouping">Групування</string>
<string name="sort_ascending">За зростанням</string>
<string name="sort_descending">За спаданням</string>
<string name="sort_completed">За часом виконання</string>
<string name="sort_not_available">Недоступно для міток, фільтрів і місць</string>
<plurals name="repeat_occurrence">
<item quantity="one">повторення</item>
<item quantity="few">повторення</item>
<item quantity="many">повторень</item>
<item quantity="other">повторень</item>
</plurals>
<string name="repeats_custom_recurrence">Користувацьке повторення</string>
<string name="repeats_every">Повторюється кожні</string>
<string name="repeats_weekly_on">Повторюється</string>
<string name="repeats_on">" "</string>
<string name="repeats_after">Після</string>
<string name="repeats_ends">Завершується</string>
<string name="repeats_never">Ніколи</string>
<string name="repeat_monthly_on_day_number">Щомісяця у %1d</string>
<string name="repeat_monthly_on_the_nth_weekday">Щомісяця %1$s %2$s</string>
<string name="change_priority">Змінити пріоритет</string>
<string name="clear_completed_tasks_count">%s буде видалено</string>
<string name="theme_dynamic">Динамічна</string>
</resources>