You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-ca/strings.xml

1287 lines
52 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
<!-- Task Edit Activity: Container Label -->
<string name="alarm_ACS_label">Alarmes</string>
<!-- Task Edit Activity: Add New Alarm -->
<string name="alarm_ACS_button">Afegir una Alarma</string>
<!-- Task Detail for Alarms (%s -> time)-->
<string name="alarm_ADE_detail">Alarma %s</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<!-- reminders related to alarm -->
<item>Alarma!!</item>
</string-array>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in backup plug-in -->
<!-- ================================================= BackupPreferences == -->
<!-- Backup Preferences Title -->
<string name="backup_BPr_header">Còpies de seguretat</string>
<!-- Backup: Status Header -->
<string name="backup_BPr_group_status">Estat</string>
<!-- Backup Status: last backup was a success (%s -> last date). Keep it short! -->
<string name="backup_status_success">Més recent:</string>
<!-- Backup Status: last error failed. Keep it short! -->
<string name="backup_status_failed">Còpia de seguretat Fallida</string>
<!-- Backup Status: error subtitle -->
<string name="backup_status_failed_subtitle">Premi per veure l\'Error</string>
<!-- Backup Status: never backed up -->
<string name="backup_status_never">Encara sense Còpies!</string>
<!-- Backup Options Group Label -->
<string name="backup_BPr_group_options">Opcions</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Title -->
<string name="backup_BPr_auto_title">Còpies de seguretat automàtiques</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when disabled) -->
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Còpies de seguretat automàtiques desactivades</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when enabled) -->
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Còpies de seguretat diàries</string>
<!-- Preference screen restoring Tasks Help -->
<string name="backup_BPr_how_to_restore">Com restauro les còpies de seguretat?</string>
<!-- Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text-->
<string name="backup_BPr_how_to_restore_dialog">Necessites afegir l\'Astrid Power Pack per administrar i restaurar les teves còpies de seguretat. Per conveniència, Astrid farà còpies de seguretat automàtiques de les teves tasques, només per si de cas.</string>
<!-- ================================================= BackupActivity == -->
<!-- backup activity label -->
<string name="backup_BAc_label">Còpies de seguretat</string>
<!-- backup activity title -->
<string name="backup_BAc_title">Administrar Còpies de seguretat</string>
<!-- backup activity import button -->
<string name="backup_BAc_import">Importar Tasques</string>
<!-- backup activity export button -->
<string name="backup_BAc_export">Exportar Tasques</string>
<!-- ============================================== Importer / Exporter == -->
<!-- Message displayed when error occurs -->
<string name="backup_TXI_error">Error al importar</string>
<string name="export_toast">Còpia de seguretat %s per %s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Sense tasques que exportar</string>
<!-- Progress Dialog Title for exporting -->
<string name="export_progress_title">Exportant...</string>
<!-- Backup: Title of Import Summary Dialog -->
<string name="import_summary_title">Resum de Restauració</string>
<!-- Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) -->
<string name="import_summary_message">L\'arxiu %s conté %s.\n\n %s importades,\n %s ja existien\n %s amb errors\n</string>
<!-- Progress Dialog Title for importing -->
<string name="import_progress_title">S\'està important...</string>
<!-- Progress Dialog text for import reading task (%d -> task number)-->
<string name="import_progress_read">Llegint tasca %d</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open a file -->
<string name="DLG_error_opening">No s\'ha pogut trobar el següent element:</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card folder (%s => folder) -->
<string name="DLG_error_sdcard">No es pot accedir a la carpeta: %s</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card in general -->
<string name="DLG_error_sdcard_general">No s\'ha pogut accedir a la teva tarja SD!</string>
<!-- Backup: File Selector dialog for import -->
<string name="import_file_prompt">Tria un Fitxer per Restaurar</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ================================================== AndroidManifest == -->
<!-- Application Name (shown on home screen & in launcher) -->
<string name="app_name">Tasques Astrid</string>
<!-- permission title for READ_TASKS -->
<string name="read_permission_label">Permís Astrid</string>
<!-- permission description for READ_TASKS -->
<string name="read_permission_desc">llegir tasques, mostrar filtres de tasques</string>
<!-- permission title for READ_TASKS -->
<string name="write_permission_label">Permís Astrid</string>
<!-- permission description for READ_TASKS -->
<string name="write_permission_desc">crear noves tasques, editar tasques existents</string>
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
<!-- question for deleting tasks -->
<string name="DLG_delete_this_task_question">Eliminar aquesta tasca?</string>
<!-- question for deleting items (%s => item name) -->
<string name="DLG_delete_this_item_question">Eliminar aquest</string>
<!-- Progress dialog shown when upgrading -->
<string name="DLG_upgrading">Actualitzant les seves tasques...</string>
<!-- Title for dialog selecting a time (hours and minutes) -->
<string name="DLG_hour_minutes">Temps (hores : minuts)</string>
<!-- Dialog for Astrid having a critical update -->
<string name="DLG_please_update">Astrid tindria que actualitzar-se a l\'última versió disponible al Android Market! Si us plau, faci-ho abans de continuar, o esperi uns segons.</string>
<!-- Button for going to Market -->
<string name="DLG_to_market">Anar al Market</string>
<!-- =============================================================== UI == -->
<!-- Label for DateButtons with no value -->
<string name="WID_dateButtonUnset">Prem per establir</string>
<!-- String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time) -->
<string name="WID_dateButtonLabel">$D $T</string>
<!-- String formatter for Disable button -->
<string name="WID_disableButton">Deshabilitar</string>
<!-- ================================================= TaskListActivity == -->
<!-- Task List: Displayed instead of list when no items present -->
<string name="TLA_no_items">Sense Tasques!</string>
<!-- Menu: Add-ons -->
<string name="TLA_menu_addons">Complements</string>
<!-- Menu: Adjust Sort and Hidden Task Settings -->
<string name="TLA_menu_sort">Ordenar &amp; Ocultar</string>
<!-- Menu: Sync Now -->
<string name="TLA_menu_sync">Sincronitzar ara!</string>
<!-- Menu: Settings -->
<string name="TLA_menu_settings">Paràmetres</string>
<!-- Menu: Help -->
<string name="TLA_menu_help">Ajuda</string>
<!-- Search Label-->
<string name="TLA_search_label">Busca en aquesta llista</string>
<!-- Window title for displaying Custom Filter -->
<string name="TLA_custom">Personalitzat</string>
<!-- Quick Add Edit Box Hint-->
<string name="TLA_quick_add_hint">Afegir a aquesta llista...</string>
<!-- ====================================================== TaskAdapter == -->
<!-- Format string to indicate task is hidden (%s => task name) -->
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [ocult]</string>
<!-- Format string to indicate task is deleted (%s => task name) -->
<string name="TAd_deletedFormat">% [eliminat]</string>
<!-- Displayed when adapter is flung (scrolled quickly) -->
<string name="TAd_flingText"/>
<!-- indicates task was completed. %s => date or time ago -->
<string name="TAd_completed">Acabat fa %s</string>
<!-- Action Button: edit task -->
<string name="TAd_actionEditTask">Edita</string>
<!-- Context Item: edit task -->
<string name="TAd_contextEditTask">Editar Tasca</string>
<!-- Context Item: delete task -->
<string name="TAd_contextDeleteTask">Eliminar Tasca</string>
<!-- Context Item: undelete task -->
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Restaurar Tasca</string>
<!-- Context Item: purge task -->
<string name="TAd_contextPurgeTask">Purgar tasques</string>
<!-- ============================================== SortSelectionDialog == -->
<!-- Sort Selection: dialog title -->
<string name="SSD_title">Classificar i Filtrar Tasques</string>
<!-- Hidden Task Selection: show completed tasks -->
<string name="SSD_completed">Mostra tasques completades</string>
<!-- Hidden Task Selection: show hidden tasks -->
<string name="SSD_hidden">Mostra tasques filtrades</string>
<!-- Hidden Task Selection: show deleted tasks -->
<string name="SSD_deleted">Mostra tasques eliminades</string>
<!-- Sort Selection: sort options header -->
<string name="SSD_sort_header">Opcions de Clasificació</string>
<!-- Sort Selection: smart sort -->
<string name="SSD_sort_auto">Clasificació Inteligent Astrid</string>
<!-- Sort Selection: sort by alpha -->
<string name="SSD_sort_alpha">Per títol</string>
<!-- Sort Selection: sort by due date -->
<string name="SSD_sort_due">Per data de venciment</string>
<!-- Sort Selection: sort by importance -->
<string name="SSD_sort_importance">Per importància</string>
<!-- Sort Selection: sort by modified date -->
<string name="SSD_sort_modified">Per última modificació</string>
<!-- Sort Selection: reverse -->
<string name="SSD_sort_reverse">Invertir l\'ordre</string>
<!-- Sort Button: sort temporarily -->
<string name="SSD_save_temp">Només una vegada</string>
<!-- Sort Button: sort permanently -->
<string name="SSD_save_always">Sempre</string>
<!-- =============================================== FilterListActivity == -->
<!-- Filter List Activity Title -->
<string name="FLA_title">Filtres Astrid</string>
<!-- Displayed when loading filters -->
<string name="FLA_loading">Carregant Filtres...</string>
<!-- Context Menu: Create Shortcut -->
<string name="FLA_context_shortcut">Afegir un enllaç al escriptori...</string>
<!-- Menu: Search -->
<string name="FLA_menu_search">Cercar tasques...</string>
<!-- Menu: Help -->
<string name="FLA_menu_help">Ajuda</string>
<!-- Create Shortcut Dialog Title -->
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Crear un enllaç</string>
<!-- Create Shortcut Dialog (asks to name shortcut) -->
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nom del enllaç</string>
<!-- Search Hint-->
<string name="FLA_search_hint">Cercar tasques</string>
<!-- Search Filter name (%s => query) -->
<string name="FLA_search_filter">Coincidència \'%s\'</string>
<!-- Toast: created shortcut (%s => label) -->
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Enllaç crea: %s</string>
<!-- ================================================= TaskEditActivity == -->
<!-- Title when editing a task (%s => task title) -->
<string name="TEA_view_title">Astrid: Editant \'%s\'</string>
<!-- Title when creating a new task -->
<string name="TEA_view_titleNew">Astrid: Nova Tasca</string>
<!-- First Tab - basic task details -->
<string name="TEA_tab_basic">Bàsic</string>
<!-- Second Tab - extra details -->
<string name="TEA_tab_extra">Avançat</string>
<!-- Third Tab - add-ons -->
<string name="TEA_tab_addons">Complements</string>
<!-- Task title label -->
<string name="TEA_title_label">Títol</string>
<!-- Task title hint (displayed when edit box is empty) -->
<string name="TEA_title_hint">Resum de la tasca</string>
<!-- Task importance label -->
<string name="TEA_importance_label">Importància</string>
<!-- Task urgency label -->
<string name="TEA_urgency_label">Data límit</string>
<!-- Task urgency specific time checkbox -->
<string name="TEA_urgency_specific_time">At specific time?</string>
<!-- Task urgency specific time title when specific time false -->
<string name="TEA_urgency_time_none">No Time Set</string>
<!-- Task hide until label -->
<string name="TEA_hideUntil_label">Amagar fins</string>
<!-- Task note label -->
<string name="TEA_note_label">Notes</string>
<!-- Task note hint -->
<string name="TEA_notes_hint">Introdueix notes a la tasca...</string>
<!-- Estimated time label -->
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Quant temps es trigarà?</string>
<!-- Elapsed time label -->
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Temps que ja s\'ha invertit en la Tasca</string>
<!-- Menu: Save -->
<string name="TEA_menu_save">Desar els canvis</string>
<!-- Menu: Don't Save -->
<string name="TEA_menu_discard">No desar els canvis</string>
<!-- Menu: Delete Task -->
<string name="TEA_menu_delete">Eliminar Tasca</string>
<!-- Toast: task saved with deadline (%s => preposition + time units) -->
<string name="TEA_onTaskSave_due">Tasca desada: venç %s</string>
<!-- Toast: task saved without deadlines -->
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Tasca Desada</string>
<!-- Toast: task was not saved -->
<string name="TEA_onTaskCancel">L\'edició de la tasca ha estat cancel·lada</string>
<!-- Toast: task was deleted -->
<string name="TEA_onTaskDelete">Tasca eliminada!</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<!-- urgency: labels for edit page. item #4 -> auto filled -->
<item>Dia/Hora Específics</item>
<item>Avui</item>
<item>Demà</item>
<item>(Dia després)</item>
<item>Propera setmana</item>
<item>Sense venciment</item>
</string-array>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<!-- hideUntil: labels for edit page. -->
<item>No amagar</item>
<item>Tasca vençuda</item>
<item>Dia abans del venciment</item>
<item>Setmana abans del venciment</item>
<item>Dia/Hora Específics</item>
</string-array>
<!-- Add Ons tab when no add-ons found -->
<string name="TEA_no_addons">No s\'han trobat complements!</string>
<!-- Add Ons button -->
<string name="TEA_addons_button">Obtenir alguns complements</string>
<!-- ============================================= IntroductionActivity == -->
<!-- Introduction Window title -->
<string name="InA_title">Benvingut a Astrid</string>
<!-- Button to agree to EULA -->
<string name="InA_agree">Estic d\'acord!!</string>
<!-- Button to disagree with EULA -->
<string name="InA_disagree">No estic d\'acord</string>
<!-- ===================================================== HelpActivity == -->
<!-- Help: Button to get support from our website -->
<string name="HlA_get_support">Obtingui suport</string>
<!-- ==================================================== UpdateService == -->
<!-- Changelog Window Title -->
<string name="UpS_changelog_title">Què hi ha de nou en Astrid?</string>
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
<!-- Preference Window Title -->
<string name="EPr_title">Astrid: Preferècies</string>
<!-- Preference Category: Appearance Title -->
<string name="EPr_appearance_header">Apariència</string>
<!-- Preference: Task List Font Size Title -->
<string name="EPr_fontSize_title">Mida de la Llista de Tasques</string>
<!-- Preference: Task List Font Size Description -->
<string name="EPr_fontSize_desc">Mida de lletra en la pàgina de llista principal</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes -->
<string name="EPr_showNotes_title">Mostra notes a tasques</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (disabled) -->
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Les notes es mostren quan es toca una tasca</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (enabled) -->
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Les notes es mostren sempre</string>
<!-- Preference Category: Defaults Title -->
<string name="EPr_defaults_header">Configuració inicial en noves tasques</string>
<!-- Preference: Default Urgency Title -->
<string name="EPr_default_urgency_title">Importància per defecte</string>
<!-- Preference: Default Urgency Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_urgency_desc">Actualment: %s</string>
<!-- Preference: Default Importance Title -->
<string name="EPr_default_importance_title">Importància per defecte</string>
<!-- Preference: Default Importance Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_importance_desc">Actualment: %s</string>
<!-- Preference: Default Hide Until Title -->
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Amagat Fins per defecte</string>
<!-- Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Actualment: %s</string>
<!-- Preference: Default Reminders Title -->
<string name="EPr_default_reminders_title">Recordatoris per Defecte</string>
<!-- Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_reminders_desc">Actualment: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<!-- importance: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>!!!! (Màxim)</item>
<item>!!!</item>
<item>!!</item>
<item>! (Mínim)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<!-- urgency: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>Sense venciment</item>
<item>Avui</item>
<item>Demà</item>
<item>Demà passat</item>
<item>Propera setmana</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<!-- hideUntil: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>No amagar</item>
<item>Tasca vençuda</item>
<item>Dia abans del venciment</item>
<item>Setmana abans del venciment</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<!-- reminders: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>Sense recordatoris de data límit</item>
<item>Al venciment</item>
<item>Quan està endarrerida</item>
<item>Al venciment o endarrerida</item>
</string-array>
<!-- ==================================================== AddOnActivity == -->
<!-- Add Ons Activity Title -->
<string name="AOA_title">Astrid: Complements</string>
<!-- Add-on Activity: author for internal authors -->
<string name="AOA_internal_author">Equip d\'Astrid</string>
<!-- Add-on Activity: installed add-ons tab -->
<string name="AOA_tab_installed">Instal·lat</string>
<!-- Add-on Activity - available add-ons tab -->
<string name="AOA_tab_available">Disponible</string>
<!-- Add-on Activity - free add-ons label -->
<string name="AOA_free">Gratuït</string>
<!-- Add-on Activity - menu item to visit add-on website -->
<string name="AOA_visit_website">Visitar pàgina web</string>
<!-- Add-on Activity - menu item to visit android market -->
<string name="AOA_visit_market">Android Market</string>
<!-- ====================================================== TasksWidget == -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="TWi_loading">Carregant...</string>
<!-- Widget configuration activity title: select a filter -->
<string name="WCA_title">Seleccionar les tasques a veure ...</string>
<!-- ============================================================= Misc == -->
<!-- Displayed when task killer found. %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">Sembla que utilitzes una aplicació que pot matar pocessos (%s)! Si pots, afegeix l\'Astrid a la llista d\'exclusió per tal de no ser morta. En cas contrari podria ser que l\'Astrid no t\'informés de les tasques quan vencin.\n</string>
<!-- Task killer dialog ok button -->
<string name="task_killer_help_ok">No mataré l\'Astrid!</string>
<!-- Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_title">Tasques d\'Astrid/Llista de Tasques</string>
<!-- Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">Astrid es l\'administrador / llistat de tasques més estimat, dissenyat per ajudar-li a acabar les seves coses pendent. Compte amb recordatoris, etiquetes, sincronització, un complement per Locale, un Widget i moltes més coses.</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in filter plug-in -->
<!-- ================================================= Filter Exposer == -->
<!-- Active Tasks Filter -->
<string name="BFE_Active">Tasques actives</string>
<!-- Search Filter -->
<string name="BFE_Search">Cercar...</string>
<!-- Recently Modified -->
<string name="BFE_Recent">Recentment modificat</string>
<!-- Build Your Own Filter -->
<string name="BFE_Custom">Filtre personalitzat...</string>
<!-- Saved Filters Header -->
<string name="BFE_Saved">Filtres dessats</string>
<!-- Saved Filters Context Menu: delete -->
<string name="BFE_Saved_delete">Esborra el filtre</string>
<!-- =========================================== CustomFilterActivity == -->
<!-- Build Your Own Filter Activity Title-->
<string name="CFA_title">Filtre personalitzat</string>
<!-- Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) -->
<string name="CFA_filterName_hint">Dona nom al filtre per dessar-lo...</string>
<!-- Filter Name default for copied filters (%s => old filter name) -->
<string name="CFA_filterName_copy">Còpia de %s</string>
<!-- Filter Starting Universe: all tasks -->
<string name="CFA_universe_all">Tasques actives</string>
<!-- Filter Criteria Type: add (at the begging of title of the criteria) -->
<string name="CFA_type_add">o</string>
<!-- Filter Criteria Type: subtract (at the begging of title of the criteria) -->
<string name="CFA_type_subtract">no</string>
<!-- Filter Criteria Type: intersect (at the begging of title of the criteria) -->
<string name="CFA_type_intersect">també</string>
<!-- Filter Criteria Context Menu: chaining (%s chain type as above) -->
<string name="CFA_context_chain">Encadenament: %s</string>
<!-- Filter Criteria Context Menu: delete -->
<string name="CFA_context_delete">Esborra fila</string>
<!-- Filter Screen Help Text -->
<string name="CFA_help">Aquesta pantalla li permet crear nous filtres. Afegeix criteris fent servir el botó de sota, premi breu o llarg per ajustar-los, i després premi \"Veure\"!</string>
<!-- Filter Button: add new -->
<string name="CFA_button_add">Afegir criteris</string>
<!-- Filter Button: view without saving -->
<string name="CFA_button_view">Veure</string>
<!-- Filter Button: save & view filter -->
<string name="CFA_button_save">Desa &amp; Veure</string>
<!-- =========================================== CustomFilterCriteria == -->
<!-- Criteria: due by X - display text (? -> user input) -->
<string name="CFC_dueBefore_text">Vençuda per: ?</string>
<!-- Criteria: due by X - name of criteria -->
<string name="CFC_dueBefore_name">Venciment per...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<!-- Criteria: due by X - options -->
<item>Sense data de venciment</item>
<item>Ahir</item>
<item>Avui</item>
<item>Demà</item>
<item>Demà passat</item>
<item>Propera setmana</item>
<item>Next Month</item>
</string-array>
<!-- Criteria: importance - display text (? -> user input)-->
<string name="CFC_importance_text">Per menys important?</string>
<!-- Criteria: importance - name of criteria -->
<string name="CFC_importance_name">Importància...</string>
<!-- Criteria: tag - display text (? -> user input) -->
<string name="CFC_tag_text">Etiquetat: ?</string>
<!-- Criteria: tag - name of criteria -->
<string name="CFC_tag_name">Etiquetat..</string>
<!-- Criteria: tag_contains - name of criteria -->
<string name="CFC_tag_contains_name">Tag contains...</string>
<!-- Criteria: tag_contains - text (? -> user input) -->
<string name="CFC_tag_contains_text">Tag contains: ?</string>
<!-- Criteria: title_contains - name of criteria -->
<string name="CFC_title_contains_name">Title contains...</string>
<!-- Criteria: title_contains - text (? -> user input) -->
<string name="CFC_title_contains_text">Title contains: ?</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
<!-- Error message for adding to calendar -->
<string name="gcal_TEA_error">Error afegint la tasca al calendari!</string>
<!-- Label for adding task to calendar -->
<string name="gcal_TEA_calendar_label">Integració amb el Calendari:</string>
<!-- Label for adding task to calendar -->
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Crea event de calendari</string>
<!-- Label when calendar event already exists -->
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Obrir Event del Calendari</string>
<!-- Toast when unable to open calendar event -->
<string name="gcal_TEA_calendar_error">Error obrint event!</string>
<!-- Toast when calendar event updated because task changed -->
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Event del calendari també actualitzat</string>
<!-- ======================================================== Calendars == -->
<!-- Calendar event name when task is completed (%s => task title) -->
<string name="gcal_completed_title">%s (completat)</string>
<!-- System Default Calendar (displayed if we can't figure out calendars) -->
<string name="gcal_GCP_default">Calendari per defecte</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in locale plug-in -->
<!-- Locale Alert Editing Window Title -->
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid alerta de filtre</string>
<!-- Locale Window Help -->
<string name="locale_edit_intro">Astrid l\'hi enviarà una notificació quan tingui qualsevol tasca al següent filtre:</string>
<!-- Locale Window Filter Picker UI -->
<string name="locale_pick_filter">Filtre:</string>
<!-- Locale Window Interval Label -->
<string name="locale_interval_label">Limitar notificacions a:</string>
<!-- Locale Window Interval Values -->
<string-array name="locale_interval">
<item>una vegada cada hora</item>
<item>una vegada cada sis hores</item>
<item>una vegada cada dotze hores</item>
<item>una vegada al dia</item>
<item>una vegada cada tres dies</item>
<item>una vegada cada setmana</item>
</string-array>
<!-- Locale Notification text -->
<string name="locale_notification">Té $NUM coincidència: $FILTER</string>
<!-- Locale Plugin was not found, it is required -->
<string name="locale_plugin_required">Si us plau, instal·la el complement Astrid Locale!</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ====================== Plugin Boilerplate ========================= -->
<!-- filters header: Producteev -->
<string name="producteev_FEx_header">Producteev</string>
<!-- filter category for Producteev dashboards -->
<string name="producteev_FEx_dashboard">Espais de treball</string>
<!-- filter category for Producteev responsible person -->
<string name="producteev_FEx_responsible">Assignat a</string>
<!-- Producteev dashboard filter title (%s => dashboardname) -->
<string name="producteev_FEx_responsible_title">Assignat a \'%s\'</string>
<!-- detail for showing tasks created by someone else (%s => person name) -->
<string name="producteev_PDE_task_from">de %s</string>
<!-- replacement string for task edit "Notes" when using Producteev -->
<string name="producteev_TEA_notes">Afegir un comentari</string>
<!-- ==================================================== Preferences == -->
<!-- Preferences Title: Producteev -->
<string name="producteev_PPr_header">Producteev</string>
<!-- dashboard title for producteev default dashboard -->
<string name="producteev_default_dashboard">Espai de treball per defecte</string>
<!-- dashboard title for tasks that are not synchronized -->
<string name="producteev_no_dashboard">No sincronitzar</string>
<!-- dashboard spinner entry on TEA for adding a new dashboard -->
<string name="producteev_create_dashboard">Afegir un àrea de treball...</string>
<!-- dashboard spinner entry on TEA for adding a new dashboard -->
<string name="producteev_create_dashboard_name">Nom de l\'àrea de treball</string>
<!-- preference title for default dashboard -->
<string name="producteev_PPr_defaultdash_title">Espai de treball per defecte</string>
<!-- preference description for default dashboard (%s -> setting) -->
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary">Noves tasques s\'afegiran a: %s</string>
<!-- preference description for default dashboard (when set to 'not synchronized') -->
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary_none">Les tasques noves no seràn sincronitzades per defecte</string>
<!-- ================================================= Login Activity == -->
<!-- Activity Title: Producteev Login -->
<string name="producteev_PLA_title">Inicia sessió a Producteev</string>
<!-- Instructions: Producteev login -->
<string name="producteev_PLA_body">Iniciï sessió amb el seu compte de Producteev, o crei un compte nou!</string>
<!-- Producteev Terms Link -->
<string name="producteev_PLA_terms">Termes &amp; Condicions</string>
<!-- Sign In Button -->
<string name="producteev_PLA_signIn">Ingresar</string>
<!-- Create New User Button -->
<string name="producteev_PLA_createNew">Crea un usuari nou</string>
<!-- E-mail Address Label -->
<string name="producteev_PLA_email">Adreça electrònica</string>
<!-- Password Label -->
<string name="producteev_PLA_password">Contrasenya</string>
<!-- Confirm Password Label -->
<string name="producteev_PLA_confirmPassword">Confirma la Contrasenya</string>
<!-- First Name Label -->
<string name="producteev_PLA_firstName">Nom</string>
<!-- Last Name Label -->
<string name="producteev_PLA_lastName">Cognoms</string>
<!-- Error Message when fields aren't filled out -->
<string name="producteev_PLA_errorEmpty">Error: ompli tots els camps</string>
<!-- Error Message when passwords don't match -->
<string name="producteev_PLA_errorMatch">Error: la contrasenya no coincideix!</string>
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized -->
<string name="producteev_PLA_errorAuth">Error: l\'adreça electrònica o contrasenya incorrectes!</string>
<!-- ================================================ Synchronization == -->
<!-- title for notification tray after synchronizing -->
<string name="producteev_notification_title">Producteev</string>
<!-- text for notification tray when synchronizing -->
<string name="producteev_notification_text">%s tasques actualitzades / prem per mes detalls</string>
<!-- Error msg when io exception -->
<string name="producteev_ioerror">Error de conexió! Verifiqui la conexió d\'internet.</string>
<!-- Prod Login email not specified-->
<string name="producteev_MLA_email_empty">Adreça electrònica no especificada!</string>
<!-- Prod Login password not specified-->
<string name="producteev_MLA_password_empty">Contrasenya no especificada!</string>
<!-- ================================================ labels for layout-elements == -->
<!-- label for task-assignment spinner on taskeditactivity -->
<string name="producteev_TEA_task_assign_label">Asigna aquesta tasca a aquesta persona:</string>
<!-- Spinner-item for unassigned tasks on taskeditactivity -->
<string name="producteev_TEA_task_unassigned">&lt;Sense asignar&gt;</string>
<!-- label for dashboard-assignment spinner on taskeditactivity -->
<string name="producteev_TEA_dashboard_assign_label">Asigna aquesta tasca a aquest espai de treball:</string>
<!-- Spinner-item for default dashboard on taskeditactivity -->
<string name="producteev_TEA_dashboard_default">&lt;Per defecte&gt;</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in reminders plug-in -->
<!-- =============================================== task edit activity == -->
<!-- Task Edit: Reminder header label -->
<string name="TEA_reminder_label">Notificarme...</string>
<!-- Task Edit: Reminder @ deadline -->
<string name="TEA_reminder_due">... quant la tasca està vençuda</string>
<!-- Task Edit: Reminder after deadline -->
<string name="TEA_reminder_overdue">... quan la tasca està endarrerida</string>
<!-- Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural)-->
<string name="TEA_reminder_random">... al atzar en</string>
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock label -->
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Tipus de So/Vibració</string>
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock toggle: off -->
<string name="TEA_reminder_alarm_off">Sona una vegada</string>
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock toggle: on -->
<string name="TEA_reminder_alarm_on">Sona fins que es cancel·la l\'alarma</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<!-- random reminder choices for task edit page. -->
<item>una hora</item>
<item>un dia</item>
<item>una setmana</item>
<item>dues setmanes</item>
<item>un mes</item>
<item>dos mesos</item>
</string-array>
<!-- ==================================================== notifications == -->
<!-- Name of filter when viewing a reminder -->
<string name="rmd_NoA_filter">¡Recordatori!</string>
<!-- Reminder: Task was already done -->
<string name="rmd_NoA_done">Ja és Fet!</string>
<!-- Reminder: Snooze button (remind again later) -->
<string name="rmd_NoA_snooze">Retardar...</string>
<!-- Reminder: Cancel reminder -->
<string name="rmd_NoA_goAway">Marxa!</string>
<!-- ============================================= reminder preferences == -->
<!-- Reminder Preference Screen Title -->
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Configura Notificacions</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Title -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Inici de Silenci</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Description (%s => time set) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Cap notificació apareixerà després %s</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start/End Description (disabled) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Silenci desactivat</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Title -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Final de Silenci</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Description (%s => time set) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Les notificacions sortirant començant a %s</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Title -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">So de Notificació</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">To personalitzat establert</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when silence is set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">To en mode silenciós</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is not set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Es farà servir el so predeterminat</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Title -->
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Persistència de Notificació</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Les notificacions han que ser vistes individualment per ser descartades</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Les notificacions poden ser descartades amb el botó \"Descarta Tot\"</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Title -->
<string name="rmd_EPr_notificon_title">Icona de Notificacions Establert</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Description -->
<string name="rmd_Epr_notificon_desc">Tria la icona de la barra de notificacions per a Astrid</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Title -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrar amb les Alertes</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid vibrarà quan enviï notificacions</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid no vibrarà quan enviï notificacions</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Title -->
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Notificacions Astrid</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid apareixerà durant les notificacions per donar-li un estímul</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid no li donarà cap missatge d\'estímul</string>
<!-- Reminder Preference: Snooze Dialog Title -->
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Snooze Dialog HH:MM</string>
<!-- Reminder Preference: Snooze Dialog Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Snooze by selecting new snooze time (HH:MM)</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Snooze by selecting # days/hours to snooze</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Title -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Notificacions al Atzar</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (disabled) -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Les tasques noves no tindràn notificacions al atzar</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (%s => setting) -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Les tasques noves notificaràn al atzar: %s</string>
<!-- Defaults Title -->
<string name="rmd_EPr_defaults_header">Configuració inicial en noves tasques</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<!-- Reminder Preference: random reminder choices for preference page. -->
<item>desactivat</item>
<item>cada hora</item>
<item>diariament</item>
<item>setmanalment</item>
<item>bi-setmanalment</item>
<item>mensualment</item>
<item>bi-mensualment</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_start: options for preference menu. Translate but don't change the times!. -->
<item>desactivat</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_end: options for preference menu. Translate but don't change the times! -->
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
</string-array>
<!-- =============================================== random reminders == -->
<string-array name="reminders">
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
<item>Hola! Té un segon?</item>
<item>Puc veure\'l per un segon?</item>
<item>Té uns minuts?</item>
<item>Ha oblidat?</item>
<item>Perdó!</item>
<item>Quan tingui un minut:</item>
<item>A la seva agenda:</item>
<item>Té un moment lliure?</item>
<item>Aquí Astrid!</item>
<item>¡Hola! Puc molestar-lo?</item>
<item>Un minut del seu temps?</item>
<item>Es un gran dia per</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<!-- reminders related to task due date -->
<item>Hora de treballar!</item>
<item>La data de venciment està aquí!</item>
<item>Preparat per començar?</item>
<item>Vas dir que faries:</item>
<item>Es supossa que comença:</item>
<item>Temps d\'inici:</item>
<item>Es l\'hora!</item>
<item>Perdó! Temps per</item>
<item>Està lliure? Temps per</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<!-- reminders related to snooze -->
<item>Ara no sigui gandul!</item>
<item>El temps de retard s\'ha acabat!</item>
<item>No més retards!</item>
<item>Ara està preparat?</item>
<item>No més ajornaments!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<!-- responses to reminder: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
<item>Tinc una cosa per vosté!</item>
<item>Preparat per ficar això en el pasat?</item>
<item>Per què no aconsegueix acabar això?</item>
<item>Què et sembla? Tigre llest?</item>
<item>Preparat per fer això?</item>
<item>Pot manejar això?</item>
<item>Pot estar content! Ha acabat això!</item>
<item>Li prometo que es sentirà millor si finalitza això!</item>
<item>No ho farà avui?</item>
<item>Si us plau, acabi-ho. Estic fart d\'això!</item>
<item>Pots acabar això? Sí que pots!</item>
<item>Farà això alguna vegada?</item>
<item>Sentir-se bé amb si mateix! Anem!</item>
<item>Estic tan orgullos! Anem a fer-ho!</item>
<item>Un petit refrigeri després d\'acabar això?</item>
<item>Només aquesta tasca? Si us plau?</item>
<item>Temps d\'escurçar la llista de tasques!</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<!-- Astrid's nagging when user clicks postpone -->
<item>Si us plau, diga\'m que no es veritat que ets un procastinador!</item>
<item>A vegades no l\'aburreix ser un mandròs?</item>
<item>En algun lloc, algú està depenent de vostè per acabar això!</item>
<item>Quan vostè ha dit d\'ajornar, en realitat volia dir \"estic fent això, no?</item>
<item>Aquesta es l\'última vegada que ajorna això, no?</item>
<item>Només acabi això avui. No li diré a ningú!</item>
<item>Per què ajornar quan pot mmm... no ajornar-ho!</item>
<item>Suposo que acabarà això en algun moment?</item>
<item>Crec que ets fenomenal! Que tal de no demorar això?</item>
<item>Seràs capaç d\'arribar als teus objectius si fas això?</item>
<item>Ajornar, ajornar, ajornar. Quan canviaràs?</item>
<item>Ja tinc suficient amb les teves excuses! Fes-ho ja!</item>
<item>No va ser l\'excusa de lúltima vegada?</item>
<item>No puc ajudar-li a organitzar la seva vida si fa això...</item>
</string-array>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in repeat plug-in -->
<!-- repeating plugin name -->
<string name="repeat_plugin">Repetició de Tasques</string>
<!-- repeating plugin description -->
<string name="repeat_plugin_desc">Permetre tasques repetides</string>
<!-- checkbox for turning on/off repeats -->
<string name="repeat_enabled">Repeticions</string>
<!-- button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) -->
<string name="repeat_every">Cada %d</string>
<!-- hint when opening repeat interval -->
<string name="repeat_interval_prompt">Interval de Repecitiò</string>
<string-array name="repeat_interval">
<!-- repeat interval (days,weeks,months,hours) -->
<item>Dia/es</item>
<item>Setmana/es</item>
<item>Mes/os</item>
<item>Hora/es</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_type">
<!-- repeat type (date to repeat from) -->
<item>a partir de la data de venciment</item>
<item>desde la data de finalització</item>
</string-array>
<!-- task detail weekly by day ($I -> interval, i.e. 1 week, $D -> days, i.e. Monday, Tuesday) -->
<string name="repeat_detail_byday">$I en $D</string>
<!-- task detail for repeat from due date (%s -> interval) -->
<string name="repeat_detail_duedate">Cada %s</string>
<!-- task detail for repeat from completion date (%s -> interval) -->
<string name="repeat_detail_completion">%s després de finalització</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ====================== Plugin Boilerplate ========================= -->
<!-- label for RMilk button in Task Edit Activity -->
<string name="rmilk_EOE_button">Configuració Remember the Milk</string>
<!-- task detail showing RTM repeat information -->
<string name="rmilk_TLA_repeat">RTM Tasca Repetitiva</string>
<!-- task detail showing item needs to be synchronized -->
<string name="rmilk_TLA_sync">Necessita sincronitzar-se amb RTM</string>
<!-- filters header: RTM -->
<string name="rmilk_FEx_header">Remember the Milk</string>
<!-- filter category for RTM lists -->
<string name="rmilk_FEx_list">Llistes</string>
<!-- RTM list filter title (%s => list) -->
<string name="rmilk_FEx_list_title">RTM Llista \'%s\'</string>
<!-- ======================= MilkEditActivity ========================== -->
<!-- RTM edit activity Title -->
<string name="rmilk_MEA_title">Remember the Milk</string>
<!-- RTM edit List Edit Label -->
<string name="rmilk_MEA_list_label">RTM Llista:</string>
<!-- RTM edit Repeat Label -->
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">RTM Estat de les Repeticions:</string>
<!-- RTM edit Repeat Hint -->
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">p.e. cada setmana, després de 14 dies</string>
<!-- ======================== MilkPreferences ========================== -->
<!-- Milk Preferences Title -->
<string name="rmilk_MPr_header">Remember the Milk</string>
<!-- ======================= MilkLoginActivity ========================= -->
<!-- RTM Login Instructions -->
<string name="rmilk_MLA_label">Si us plau, inicia sessió i autoritza Astrid:</string>
<!-- Login Error Dialog (%s => message) -->
<string name="rmilk_MLA_error">Ho sento, hi ha hagut un error verificant les credencials. Si us plau, torni-ho a intentar. \n\n Missatge d\'error: %s</string>
<!-- ======================== Synchronization ========================== -->
<!-- title for notification tray when synchronizing -->
<string name="rmilk_notification_title">Astrid: Remember the Milk</string>
<!-- Error msg when io exception with rmilk -->
<string name="rmilk_ioerror">Error de connectivitat! Verifiqui la seva connexió, o potser els servidor de RTM (status.rememberthemilk.com), per possibles solucions.</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
<!-- Tags label -->
<string name="TEA_tags_label">Etiquetes:</string>
<!-- Tags hint -->
<string name="TEA_tag_hint">Nom de l\'Etiqueta</string>
<!-- Tags dropdown -->
<string name="TEA_tag_dropdown">Sel·lecciona una etiqueta</string>
<!-- ========================================================== Filters == -->
<!-- filter header for tags -->
<string name="tag_FEx_header">Etiquetes</string>
<!-- filter header for tags, sorted by size -->
<string name="tag_FEx_by_size">Classificat per Tamany</string>
<!-- filter for untagged tasks -->
<string name="tag_FEx_untagged">Sense etiqueta</string>
<!-- %s => tag name -->
<string name="tag_FEx_name">Etiquetat \'%s\'</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
<!-- Task List: Start Timer button -->
<string name="TAE_startTimer">Iniciar Temporitzador</string>
<!-- Task List: Stop Timer button -->
<string name="TAE_stopTimer">Aturar Temporitzador</string>
<!-- Android Notification Title (%s => # tasks) -->
<string name="TPl_notification">Temporitzadors actius per %s!</string>
<!-- Filter Header for Timer plugin -->
<string name="TFE_category">Filtres de Temporitzadors</string>
<!-- Filter for Timed Tasks -->
<string name="TFE_workingOn">Tasques sent cronometrades</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for power pack widget -->
<string name="PPW_widget_42_label">Astrid 4x2 (beta!)</string>
<string name="PPW_widget_44_label">Astrid 4x4 (beta!)</string>
<string name="PPW_configure_title">Configurar Widget</string>
<string name="PPW_color">Color del widget</string>
<string name="PPW_enable_calendar">Mostra events del calendari</string>
<string name="PPW_disable_encouragements">Ocultar estímuls</string>
<string name="PPW_filter">Escollir el filtre</string>
<string name="PPW_due">Venciment:</string>
<string name="PPW_past_due">Vençuda:</string>
<string-array name="PPW_encouragements">
<item>Preparat per treballar?</item>
<item>Tens temps d\'acabar una cosa?</item>
<item>Vaja, se\'l veu molt tranquil avui!</item>
</string-array>
</resources>