You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-zh-rTW/strings.xml

1208 lines
45 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
<!-- Task Edit Activity: Container Label -->
<string name="alarm_ACS_label">Alarms</string>
<!-- Task Edit Activity: Add New Alarn -->
<string name="alarm_ACS_button">Add an Alarm</string>
<!-- Task Detail for Alarms (%s -> time)-->
<string name="alarm_ADE_detail">Alarm %s</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<!-- reminders related to alarm -->
<item>Alarm!</item>
</string-array>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in backup plug-in -->
<!-- ================================================= BackupPreferences == -->
<!-- Backup Preferences Title -->
<string name="backup_BPr_header">備份</string>
<!-- Backup: Status Header -->
<string name="backup_BPr_group_status">狀態</string>
<!-- Backup Status: last backup was a success (%s -> last date). Keep it short! -->
<string name="backup_status_success">最近一次: %s</string>
<!-- Backup Status: last error failed. Keep it short! -->
<string name="backup_status_failed">上次備份失敗</string>
<!-- Backup Status: error subtitle -->
<string name="backup_status_failed_subtitle">(點選查看錯誤)</string>
<!-- Backup Status: never backed up -->
<string name="backup_status_never">從未備份</string>
<!-- Backup Options Group Label -->
<string name="backup_BPr_group_options">選項</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Title -->
<string name="backup_BPr_auto_title">自動備份</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when disabled) -->
<string name="backup_BPr_auto_disabled">停用自動備份</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when enabled) -->
<string name="backup_BPr_auto_enabled">備份將每天執行</string>
<!-- Preference screen restoring Tasks Help -->
<string name="backup_BPr_how_to_restore">How do I restore backups?</string>
<!-- Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text-->
<string name="backup_BPr_how_to_restore_dialog">You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case.</string>
<!-- ================================================= BackupActivity == -->
<!-- backup activity label -->
<string name="backup_BAc_label">備份</string>
<!-- backup activity title -->
<string name="backup_BAc_title">管理備份</string>
<!-- backup activity import button -->
<string name="backup_BAc_import">匯入工作</string>
<!-- backup activity export button -->
<string name="backup_BAc_export">匯出工作</string>
<!-- ============================================== Importer / Exporter == -->
<!-- Message displayed when error occurs -->
<string name="backup_TXI_error">匯入錯誤</string>
<string name="export_toast">備份 %s 至 %s.</string>
<!-- Progress Dialog Title for exporting -->
<string name="export_progress_title">匯出中...</string>
<!-- Backup: Title of Import Summary Dialog -->
<string name="import_summary_title">還原摘要</string>
<!-- Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) -->
<string name="import_summary_message">檔案 %s 已包含 %s.\n\n %s 已匯入,\n %s 已存在\n %s 有問題\n</string>
<!-- Progress Dialog Title for importing -->
<string name="import_progress_title">匯入中...</string>
<!-- Progress Dialog text for import reading task (%d -> task number)-->
<string name="import_progress_read">讀取工作 %d...</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open a file -->
<string name="DLG_error_opening">無法找到此項目</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card folder (%s => folder) -->
<string name="DLG_error_sdcard">無法開啟資料夾: %s</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card in general -->
<string name="DLG_error_sdcard_general">無法存取您的SD卡!</string>
<!-- Backup: File Selector dialog for import -->
<string name="import_file_prompt">選取欲還原的檔案</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ================================================== AndroidManifest == -->
<!-- Application Name (shown on home screen & in launcher) -->
<string name="app_name">Astrid工作</string>
<!-- permission title for READ_TASKS -->
<string name="read_permission_label">Astrid權限</string>
<!-- permission description for READ_TASKS -->
<string name="read_permission_desc">讀取工作, 顯示工作篩選</string>
<!-- permission title for READ_TASKS -->
<string name="write_permission_label">Astrid權限</string>
<!-- permission description for READ_TASKS -->
<string name="write_permission_desc">建立新工作, 修改現行工作</string>
<!-- ==================================================== Generic Units == -->
<plurals name="DUt_years">
<!-- plurals: years -->
<item quantity="one">1 年</item>
<!-- plurals: years -->
<item quantity="other">%d 年</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_months">
<!-- plurals: months -->
<item quantity="one">1 個月</item>
<!-- plurals: months -->
<item quantity="other">%d 月</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_weeks">
<!-- plurals: days -->
<item quantity="one">1 週</item>
<!-- plurals: days -->
<item quantity="other">%d 週</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
<item quantity="one">1 天</item>
<!-- plurals: days -->
<item quantity="other">%d 天</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hours">
<!-- plurals: hours -->
<item quantity="one">1 小時</item>
<!-- plurals: hours -->
<item quantity="other">%d 小時</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutes">
<!-- plurals: minutes -->
<item quantity="one">1 分鐘</item>
<!-- plurals: minutes -->
<item quantity="other">%d 分鐘</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_seconds">
<!-- plurals: seconds -->
<item quantity="one">1 秒</item>
<!-- plurals: seconds -->
<item quantity="other">%d 秒</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hoursShort">
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 小時</item>
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
<item quantity="other">%d 小時</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutesShort">
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 分鐘</item>
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
<item quantity="other">%d 分鐘</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_secondsShort">
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 秒</item>
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
<item quantity="other">%d 秒</item>
</plurals>
<plurals name="Ntasks">
<!-- plurals: tasks -->
<item quantity="one">1 個工作</item>
<!-- plurals: tasks -->
<item quantity="other">%d 個工作</item>
</plurals>
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
<!-- confirmation dialog title -->
<string name="DLG_confirm_title">確認?</string>
<!-- question dialog title -->
<string name="DLG_question_title">問題:</string>
<!-- information dialog title -->
<string name="DLG_information_title">資訊</string>
<!-- general dialog yes-->
<string name="DLG_yes">確定</string>
<!-- general dialog no-->
<string name="DLG_no">取消</string>
<!-- general dialog close-->
<string name="DLG_close">關閉</string>
<!-- error dialog (%s => error message)-->
<string name="DLG_error">哎呀, 似乎有些問題發生! 請見以下說明:\n\n%s</string>
<!-- question for deleting tasks -->
<string name="DLG_delete_this_task_question">確認刪除?</string>
<!-- Button for being done -->
<string name="DLG_done">完成</string>
<!-- Button for canceling out of this page -->
<string name="DLG_cancel">取消</string>
<!-- Progress dialog shown when doing something slow -->
<string name="DLG_wait">請稍候...</string>
<!-- Progress dialog shown when upgrading -->
<string name="DLG_upgrading">Upgrading your tasks...</string>
<!-- Title for dialog selecting a time (hours and minutes) -->
<string name="DLG_hour_minutes">時間 (小時:分鐘)</string>
<!-- Dialog for Astrid having a critical update -->
<string name="DLG_please_update">Astrid應該要從Android市集下載最新版本! 請執行以繼續, 或稍待片刻.</string>
<!-- Button for going to Market -->
<string name="DLG_to_market">前往市集</string>
<!-- =============================================================== UI == -->
<!-- Label for DateButtons with no value -->
<string name="WID_dateButtonUnset">點選</string>
<!-- String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time) -->
<string name="WID_dateButtonLabel">$D $T</string>
<!-- String formatter for Disable button -->
<string name="WID_disableButton">停用</string>
<!-- ================================================= TaskListActivity == -->
<!-- Task List: Displayed instead of list when no items present -->
<string name="TLA_no_items">無工作!</string>
<!-- Menu: Add-ons -->
<string name="TLA_menu_addons">附加程式</string>
<!-- Menu: Settings -->
<string name="TLA_menu_settings">設定</string>
<!-- Menu: Help -->
<string name="TLA_menu_help">幫助</string>
<!-- Search Label-->
<string name="TLA_search_label">尋找此列表</string>
<!-- Window title for displaying Custom Filter -->
<string name="TLA_custom">自訂</string>
<!-- Quick Add Edit Box Hint-->
<string name="TLA_quick_add_hint">加入清單</string>
<!-- Help (HTML)-->
<string name="TLA_help"><![CDATA[
<center><h1>Help: Task Listing</h1></center>
<b>bar at the top</b>: shows the name of this filter, and a button to go back
to your list of filters.
<p />
<b>middle</b>: shows all your tasks.
<p />
<b>bottom</b>: quick add tasks. left button: add straight to the list. right
button: add task & go to the edit page.
]]></string>
<!-- ====================================================== TaskAdapter == -->
<!-- Format string to indicate task is hidden (%s => task name) -->
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [隱藏]</string>
<!-- Format string to indicate task is deleted (%s => task name) -->
<string name="TAd_deletedFormat">%s [刪除]</string>
<!-- Displayed when adapter is flung (scrolled quickly) -->
<string name="TAd_flingText"/>
<!-- indicates task was completed. %s => date or time ago -->
<string name="TAd_completed">%s 完成</string>
<!-- Action Button: edit task -->
<string name="TAd_actionEditTask">編輯</string>
<!-- Context Item: edit task -->
<string name="TAd_contextEditTask">編輯工作</string>
<!-- Context Item: delete task -->
<string name="TAd_contextDeleteTask">刪除工作</string>
<!-- Context Item: undelete task -->
<string name="TAd_contextUndeleteTask">還原工作刪除</string>
<!-- =============================================== FilterListActivity == -->
<!-- Filter List Activity Title -->
<string name="FLA_title">Astrid: 篩選</string>
<!-- Displayed when loading filters -->
<string name="FLA_loading">啟動篩選...</string>
<!-- Context Menu: Create Shortcut -->
<string name="FLA_context_shortcut">在桌面建立捷徑</string>
<!-- Menu: Search -->
<string name="FLA_menu_search">搜尋工作...</string>
<!-- Menu: Help -->
<string name="FLA_menu_help">幫助</string>
<!-- Create Shortcut Dialog Title -->
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">建立捷徑</string>
<!-- Create Shortcut Dialog (asks to name shortcut) -->
<string name="FLA_shortcut_dialog">捷徑名稱</string>
<!-- Search Hint-->
<string name="FLA_search_hint">工作搜尋</string>
<!-- Search Filter name (%s => query) -->
<string name="FLA_search_filter">\'%s\' 匹配</string>
<!-- Help (HTML)-->
<string name="FLA_help"><![CDATA[
<center><h1>Help: Filters Page</h1></center>
<p>On the Filters page you can see all of the filters that you can use to
organize your tasks. Some Astrid Add-ons will add new filters to this
list.
</p><p>
You can turn any filter into a shortcut on your desktop by long-pressing
to bring up the context menu, then selecting "Create Shortcut". Other options
that are displayed will depend on the particular plugins that you
are using.
</p><p>
If you are having trouble with a particular plugin, please report errors
to the plugin creator for fastest service.
</p>
]]></string>
<!-- Toast: created shortcut (%s => label) -->
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">建立捷徑: %s</string>
<!-- ================================================= TaskEditActivity == -->
<!-- Title when editing a task (%s => task title) -->
<string name="TEA_view_title">Astrid: 編輯 \'%s\'</string>
<!-- Title when creating a new task -->
<string name="TEA_view_titleNew">Astrid: 新工作</string>
<!-- First Tab - basic task details -->
<string name="TEA_tab_basic">一般</string>
<!-- Second Tab - extra details -->
<string name="TEA_tab_extra">進階</string>
<!-- Third Tab - add-ons -->
<string name="TEA_tab_addons">附加程式</string>
<!-- Task title label -->
<string name="TEA_title_label">主旨</string>
<!-- Task title hint (displayed when edit box is empty) -->
<string name="TEA_title_hint">工作摘要</string>
<!-- Task importance label -->
<string name="TEA_importance_label">重要性</string>
<!-- Task urgency label -->
<string name="TEA_urgency_label">截止日期</string>
<!-- Task urgency specific time checkbox -->
<string name="TEA_urgency_specific_time">指定到期時間</string>
<!-- Task urgency specific time title when specific time false -->
<string name="TEA_urgency_time_none">不指定時間</string>
<!-- Task hide until label -->
<string name="TEA_hideUntil_label">隱藏到</string>
<!-- Task note label -->
<string name="TEA_note_label">備註</string>
<!-- Task note hint -->
<string name="TEA_notes_hint">輸入工作備註</string>
<!-- Estimated time label -->
<string name="TEA_estimatedDuration_label">要花多久時間?</string>
<!-- Elapsed time label -->
<string name="TEA_elapsedDuration_label">已經用掉的時間</string>
<!-- Menu: Save -->
<string name="TEA_menu_save">儲存變更</string>
<!-- Menu: Don't Save -->
<string name="TEA_menu_discard">不要儲存</string>
<!-- Menu: Delete Task -->
<string name="TEA_menu_delete">刪除工作</string>
<!-- Toast: task saved with deadline (%s => time units) -->
<string name="TEA_onTaskSave_due">工作已儲存: %s後到期</string>
<!-- Toast: task saved with deadline in past (%s => time units) -->
<string name="TEA_onTaskSave_overdue">工作已儲存: %s前到期</string>
<!-- Toast: task saved without deadlines -->
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">工作已儲存</string>
<!-- Toast: task was not saved -->
<string name="TEA_onTaskCancel">編輯工作已取消</string>
<!-- Toast: task was deleted -->
<string name="TEA_onTaskDelete">工作已刪除!</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<!-- urgency: labels for edit page. item #4 -> auto filled -->
<item>指定日期/時間</item>
<item>今天</item>
<item>明天</item>
<item>(天之後)</item>
<item>下週</item>
<item>無截止日</item>
</string-array>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<!-- hideUntil: labels for edit page. -->
<item>不隱藏</item>
<item>工作到期</item>
<item>到期前天數</item>
<item>到期前週數</item>
<item>指定哪天</item>
</string-array>
<!-- Add Ons tab when no add-ons found -->
<string name="TEA_no_addons">No Add-ons Found!</string>
<!-- Add Ons button -->
<string name="TEA_addons_button">Get Some Add-ons</string>
<!-- ============================================= IntroductionActivity == -->
<!-- Introduction Window title -->
<string name="InA_title">歡迎使用Astrid!</string>
<!-- Button to agree to EULA -->
<string name="InA_agree">我同意!!</string>
<!-- Button to disagree with EULA -->
<string name="InA_disagree">我不同意!!</string>
<!-- ===================================================== HelpActivity == -->
<!-- Help: Button to get support from our website -->
<string name="HlA_get_support">取得協助</string>
<!-- ==================================================== UpdateService == -->
<!-- Changelog Window Title -->
<string name="UpS_changelog_title">Astrid 有哪些最新消息?</string>
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
<!-- Preference Window Title -->
<string name="EPr_title">Astrid: 偏好</string>
<!-- Preference Category: Appearance Title -->
<string name="EPr_appearance_header">外觀</string>
<!-- Preference: Task List Font Size Title -->
<string name="EPr_fontSize_title">工作清單大小</string>
<!-- Preference: Task List Font Size Description -->
<string name="EPr_fontSize_desc">清單主頁面字型大小</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes -->
<string name="EPr_showNotes_title">Show Notes In Task</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (disabled) -->
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Notes will be displayed when you tap a task</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (enabled) -->
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Notes will always displayed</string>
<!-- Preference Category: Defaults Title -->
<string name="EPr_defaults_header">工作預設值</string>
<!-- Preference: Default Urgency Title -->
<string name="EPr_default_urgency_title">預設嚴重性</string>
<!-- Preference: Default Urgency Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_urgency_desc">目前設定為: %s</string>
<!-- Preference: Default Importance Title -->
<string name="EPr_default_importance_title">預設重要性</string>
<!-- Preference: Default Importance Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_importance_desc">目前設定為: %s</string>
<!-- Preference: Default Hide Until Title -->
<string name="EPr_default_hideUntil_title">預設隱藏直到...</string>
<!-- Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">目前設定為: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<!-- importance: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>!!!! (最高)</item>
<item>!!!</item>
<item>!!</item>
<item>! (最低)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<!-- urgency: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>無截止日</item>
<item>今天</item>
<item>明天</item>
<item>後天</item>
<item>下週</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<!-- hideUntil: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>不隱藏</item>
<item>工作到期</item>
<item>到期前天數</item>
<item>到期前週數</item>
</string-array>
<!-- ==================================================== AddOnActivity == -->
<!-- Add Ons Activity Title -->
<string name="AOA_title">Astrid: Add Ons</string>
<!-- Add-on Activity: author for internal authors -->
<string name="AOA_internal_author">Astrid團隊</string>
<!-- Add-on Activity: installed add-ons tab -->
<string name="AOA_tab_installed">Installed</string>
<!-- Add-on Activity - available add-ons tab -->
<string name="AOA_tab_available">Available</string>
<!-- Add-on Activity - free add-ons label -->
<string name="AOA_free">Free</string>
<!-- Add-on Activity - menu item to visit add-on website -->
<string name="AOA_visit_website">Visit Website</string>
<!-- Add-on Activity - menu item to visit android market -->
<string name="AOA_visit_market">Android Market</string>
<!-- ========================================== SynchronizationProvider == -->
<!-- Sync Notification: message when sync service active -->
<string name="SyP_progress">同步工作中...</string>
<!-- Sync Notification: toast when sync activated from activity -->
<string name="SyP_progress_toast">正在同步中...</string>
<!-- ====================================================== TasksWidget == -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="TWi_loading">載入中...</string>
<!-- ============================================================= Misc == -->
<!-- Displayed when task killer found. %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">似乎您有使用會刪除程序的應用程式 (%s)! 假如可以,將Astrid加入到例外清單避免被關閉.\n</string>
<!-- Task killer dialog ok button -->
<string name="task_killer_help_ok">我不會中止Astrid!</string>
<!-- Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_title">Astricd工作/待辦清單</string>
<!-- Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">Astrid是受到高度推崇的開放源碼應用程式可以非常簡單完成工作內含標籤、提醒、RememberTheMilk同步、區域設置插件及更多</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in filter plug-in -->
<!-- Active Tasks Filter -->
<string name="BFE_Active">進行中的工作</string>
<!-- Title for Active Tasks Filter (what user sees when first opening the app) -->
<string name="BFE_Active_title">進行中的工作</string>
<!-- Search Filter -->
<string name="BFE_Search">搜尋</string>
<!-- Extended Filters Category -->
<string name="BFE_Extended">更多...</string>
<!-- sort recent modification filter -->
<string name="SSD_sort_modified">最近修改過</string>
<!-- Completed Filter -->
<string name="SSD_completed">已完成的工作</string>
<!-- hidden tasks filter -->
<string name="SSD_hidden">隱藏的工作</string>
<!-- sort Alphabetical filter -->
<string name="SSD_sort_alpha">依主旨</string>
<!-- sort Due Date filter -->
<string name="SSD_sort_due">依到期日</string>
<!-- sort Importance filter -->
<string name="SSD_sort_importance">依重要性</string>
<!-- deleted tasks filter -->
<string name="SSD_deleted">刪除的工作</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
<!-- Error message for adding to calendar -->
<string name="gcal_TEA_error">工作加入行事曆錯誤</string>
<!-- Label for adding task to calendar -->
<string name="gcal_TEA_calendar_label">整合行事曆</string>
<!-- Label for adding task to calendar -->
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">建立行事曆事項</string>
<!-- Label when calendar event already exists -->
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">打開行事曆事項</string>
<!-- ======================================================== Calendars == -->
<!-- Calendar event name when task is completed (%s => task title) -->
<string name="gcal_completed_title">%s (已完成)</string>
<!-- System Default Calendar (displayed if we can't figure out calendars) -->
<string name="gcal_GCP_default">預設行事曆</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in locale plug-in -->
<!-- Locale Alert Editing Window Title -->
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid篩選警示</string>
<!-- Locale Window Help -->
<string name="locale_edit_intro">當您有工作在篩選內時Astrid將送出提醒</string>
<!-- Locale Window Filter Picker UI -->
<string name="locale_pick_filter">篩選:</string>
<!-- Locale Window Interval Label -->
<string name="locale_interval_label">限制提醒:</string>
<!-- Locale Window Interval Values -->
<string-array name="locale_interval">
<item>每小時一次</item>
<item>6小時一次</item>
<item>20小時一次</item>
<item>每天一次</item>
<item>3天一次</item>
<item>每週一次</item>
</string-array>
<!-- Locale Notification text -->
<string name="locale_notification">您有 $NUM 符合: $FILTER</string>
<!-- Locale Plugin was not found, it is required -->
<string name="locale_plugin_required">Please install the Astrid Locale plugin!</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in reminders plug-in -->
<!-- =============================================== task edit activity == -->
<!-- Task Edit: Reminder header label -->
<string name="TEA_reminder_label">提醒我...</string>
<!-- Task Edit: Reminder @ deadline -->
<string name="TEA_reminder_due">... when task is due</string>
<!-- Task Edit: Reminder after deadline -->
<string name="TEA_reminder_overdue">...當工作過期</string>
<!-- Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural)-->
<string name="TEA_reminder_random">...隨機提醒一次</string>
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock label -->
<string name="TEA_reminder_alarm_label">鈴響/震動類型:</string>
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock toggle: off -->
<string name="TEA_reminder_alarm_off">響鈴一次</string>
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock toggle: on -->
<string name="TEA_reminder_alarm_on">響鈴直到關閉鬧鈴</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<!-- random reminder choices for task edit page. -->
<item>1小時</item>
<item>1天</item>
<item>1週</item>
<item>2週</item>
<item>1個月</item>
<item>2個月</item>
</string-array>
<!-- ==================================================== notifications == -->
<!-- Name of filter when viewing a reminder -->
<string name="rmd_NoA_filter">提醒!</string>
<!-- Reminder: Snooze button (remind again later) -->
<string name="rmd_NoA_snooze">晚點提醒...</string>
<!-- Reminder: Cancel reminder -->
<string name="rmd_NoA_goAway">別再提醒!</string>
<!-- ============================================= reminder preferences == -->
<!-- Reminder Preference Screen Title -->
<string name="rmd_EPr_alerts_header">提醒設定</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Title -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">無聲開始時間</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Description (%s => time set) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">%s 後將不會進行提醒動作</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start/End Description (disabled) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">未設定無聲功能</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Title -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">無聲結束時間</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Description (%s => time set) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">%s 將開始進行提醒動作</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Title -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">提醒鈴聲</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">自定鈴聲已設定</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when silence is set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">鈴聲設定為靜音</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is not set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">使用預設鈴聲</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Title -->
<string name="rmd_EPr_persistent_title">持續通知</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">通知必須個別地清除</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">通知可經由點選 \"清除全部\" 清除</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Title -->
<string name="rmd_EPr_notificon_title">通知圖示集</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Description -->
<string name="rmd_Epr_notificon_desc">選擇Astrid通知列圖示</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Title -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">震動提醒</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">傳送通知時會震動</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">傳送通知震動關閉</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Title -->
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Astrid提醒</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid提醒時給鼓勵訊息</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid停止傳送任何鼓勵訊息</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Title -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">隨機提醒</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (disabled) -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">隨機提醒功能關閉</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (%s => setting) -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">工作將隨機提醒: %s</string>
<!-- Defaults Title -->
<string name="rmd_EPr_defaults_header">工作預設值</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<!-- Reminder Preference: random reminder choices for preference page. -->
<item>停用</item>
<item>每小時</item>
<item>每天</item>
<item>每週</item>
<item>每2週</item>
<item>每月</item>
<item>每2個月</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_start: options for preference menu. Translate but don't change the times!. -->
<item>停用</item>
<item>20:00</item>
<item>21:00</item>
<item>22:00</item>
<item>23:00</item>
<item>24:00</item>
<item>01:00</item>
<item>02:00</item>
<item>03:00</item>
<item>04:00</item>
<item>05:00</item>
<item>06:00</item>
<item>07:00</item>
<item>08:00</item>
<item>09:00</item>
<item>10:00</item>
<item>11:00</item>
<item>12:00</item>
<item>13:00</item>
<item>14:00</item>
<item>15:00</item>
<item>16:00</item>
<item>17:00</item>
<item>18:00</item>
<item>19:00</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_end: options for preference menu. Translate but don't change the times! -->
<item>09:00</item>
<item>10:00</item>
<item>11:00</item>
<item>12:00</item>
<item>13:00</item>
<item>14:00</item>
<item>15:00</item>
<item>16:00</item>
<item>17:00</item>
<item>18:00</item>
<item>19:00</item>
<item>20:00</item>
<item>21:00</item>
<item>22:00</item>
<item>23:00</item>
<item>24:00</item>
<item>01:00</item>
<item>02:00</item>
<item>03:00</item>
<item>04:00</item>
<item>05:00</item>
<item>06:00</item>
<item>07:00</item>
<item>08:00</item>
</string-array>
<!-- =============================================== random reminders == -->
<string-array name="reminders">
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
<item>你好! 有點時間?</item>
<item>能借用一點時間?</item>
<item>有幾分鐘?</item>
<item>忘了什麼嗎?</item>
<item>不好意思!</item>
<item>當您有時間:</item>
<item>在您的議程:</item>
<item>有空嗎?</item>
<item>注意一下Astrid!</item>
<item>可打擾一下嗎?</item>
<item>能借一分鐘?</item>
<item>這是重要的一天</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<!-- reminders related to task due date -->
<item>該工作囉!</item>
<item>期限快到了!</item>
<item>要開始了?</item>
<item>您說過您將會:</item>
<item>假設您開始:</item>
<item>該開始:</item>
<item>時候到了!</item>
<item>抱歉! 該做</item>
<item>有空?是時候該做</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<!-- reminders related to snooze -->
<item>別想偷懶喔!</item>
<item>休息時間過囉!</item>
<item>別再睡囉!</item>
<item>您現在準備好了?</item>
<item>不能再延後了!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<!-- responses to reminder: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
<item>我有些事想麻煩您!</item>
<item>是時候該讓這事成為過去了?</item>
<item>為何這事還沒完成?</item>
<item>現在狀況如何了?</item>
<item>準備執行這件事了嗎?</item>
<item>您能處理這件事?</item>
<item>當您完成這件事,您會感到愉快!</item>
<item>我保證,這事做完您會覺得好過些!</item>
<item>您今天還不做?</item>
<item>我受夠了!麻煩完成這事!</item>
<item>您可完成這事?絕對可以!</item>
<item>您曾經開始過執行這件事?</item>
<item>來個自我感覺良好吧!</item>
<item>我以你為榮! 讓我們完成吧!</item>
<item>當您完成,給你的小獎勵如何?</item>
<item>只有這件事?別鬧了!</item>
<item>是時候清理工作清單了!</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<!-- Astrid's nagging when user clicks postpone -->
<item>別告訴我事實上你是會拖延的人!</item>
<item>有時懶散會使人變老!</item>
<item>有些人正在哪裡等你完成這件事呢!</item>
<item>當你說要延期時,是表示你正在做是嗎?</item>
<item>這是您最後一次延期對吧?</item>
<item>今天完成我不會告訴任何人!</item>
<item>您可以完成時為何需要延期?別延期!</item>
<item>我可以假設你有潛力完成?</item>
<item>我覺得您很棒!何不把這完成?</item>
<item>假如您做了將會達到您的目標?</item>
<item>老是延期,何時才會改變?</item>
<item>受夠藉口了! 快點做!</item>
<item>上次你用過這藉口吧?</item>
<item>假如你這樣,我無法協助你...</item>
</string-array>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in repeat plug-in -->
<!-- repeating plugin name -->
<string name="repeat_plugin">重複工作</string>
<!-- repeating plugin description -->
<string name="repeat_plugin_desc">允許工作重複</string>
<!-- checkbox for turning on/off repeats -->
<string name="repeat_enabled">重複</string>
<!-- button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) -->
<string name="repeat_every">每 %d</string>
<!-- hint when opening repeat interval -->
<string name="repeat_interval_prompt">重複間隔</string>
<string-array name="repeat_interval">
<!-- repeat interval (days,weeks,months,hours) -->
<item></item>
<item></item>
<item></item>
<item>小時</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_type">
<!-- repeat type (date to repeat from) -->
<item>由到期日</item>
<item>由完成日</item>
</string-array>
<!-- task detail weekly by day ($I -> interval, i.e. 1 week, $D -> days, i.e. Monday, Tuesday) -->
<string name="repeat_detail_byday">$I 的 $D</string>
<!-- task detail for repeat from due date (%s -> interval) -->
<string name="repeat_detail_duedate">每 %s重複</string>
<!-- task detail for repeat from completion date (%s -> interval) -->
<string name="repeat_detail_completion">完成後重複 %s</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ====================== Plugin Boilerplate ========================= -->
<!-- label for RMilk button in Task Edit Activity -->
<string name="rmilk_EOE_button">Remember the Milk 設定</string>
<!-- task detail showing RTM list information -->
<string name="rmilk_TLA_list">RTM 清單: %s</string>
<!-- task detail showing RTM repeat information -->
<string name="rmilk_TLA_repeat">RTM重複工作</string>
<!-- task detail showing item needs to be synchronized -->
<string name="rmilk_TLA_sync">需要與RTM同步</string>
<!-- filters header: RTM -->
<string name="rmilk_FEx_header">Remember the Milk</string>
<!-- filter category for RTM lists -->
<string name="rmilk_FEx_list">清單</string>
<!-- RTM list filter name ($N => list, $C => count) -->
<string name="rmilk_FEx_list_item">$N ($C)</string>
<!-- RTM list filter title (%s => list) -->
<string name="rmilk_FEx_list_title">RTM清單 \'%s\'</string>
<!-- ======================= MilkEditActivity ========================== -->
<!-- RTM edit activity Title -->
<string name="rmilk_MEA_title">Remember the Milk</string>
<!-- RTM edit List Edit Label -->
<string name="rmilk_MEA_list_label">RTM清單:</string>
<!-- RTM edit Repeat Label -->
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">RTM重複狀態:</string>
<!-- RTM edit Repeat Hint -->
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">例如, 每星期, 14天後</string>
<!-- ======================== MilkPreferences ========================== -->
<!-- Milk Preferences Title -->
<string name="rmilk_MPr_header">Remember the Milk</string>
<!-- RTM Status Group Label -->
<string name="sync_SPr_group_status">狀態</string>
<!-- Sync Status: log in -->
<string name="sync_status_loggedout">請登</string>
<!-- Status: ongoing -->
<string name="sync_status_ongoing">同步中...</string>
<!-- Sync Status: success status (%s -> last sync date). Keep it short!-->
<string name="sync_status_success">上次同步: %s</string>
<!-- Sync Status: error status (%s -> last attempted sync date) -->
<string name="sync_status_failed">失敗: %s</string>
<!-- Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date) -->
<string name="sync_status_failed_subtitle">上次成功同步: %s</string>
<!-- Sync Status: never sync'd -->
<string name="sync_status_never">未同步過!</string>
<!-- RTM Options Group Label -->
<string name="sync_SPr_group_options">選項</string>
<!-- Preference: Synchronization Interval Title -->
<string name="sync_SPr_interval_title">背景同步</string>
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) -->
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">背景同步關閉</string>
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) -->
<string name="sync_SPr_interval_desc">目前同步設定: %s</string>
<!-- Preference: Background Wifi Title -->
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Wifi 才可使用之設定</string>
<!-- Preference: Background Wifi Description (enabled) -->
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">使用Wifi才啟動背景同步</string>
<!-- Preference: Background Wifi Description (disabled) -->
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">總是使用背景同步</string>
<!-- Actions Group Label -->
<string name="sync_SPr_group_actions">動作</string>
<!-- Synchronize Now Button -->
<string name="sync_SPr_sync">現在同步!</string>
<!-- Synchronize Now Button if not logged in-->
<string name="sync_SPr_sync_log_in">登入並同步!</string>
<!-- Sync: Clear Data Title -->
<string name="sync_SPr_forget">登出</string>
<!-- Sync: Clear Data Description -->
<string name="sync_SPr_forget_description">清除所有同步資料</string>
<!-- ======================= MilkLoginActivity ========================= -->
<!-- RTM Login Instructions -->
<string name="rmilk_MLA_label">請登入並授權Astrid:</string>
<!-- Login Error Dialog (%s => message) -->
<string name="rmilk_MLA_error">抱歉, 登入錯誤. 請再試一次. \n\n 錯誤訊息: %s</string>
<!-- ======================== Synchronization ========================== -->
<!-- title for notification tray when synchronizing -->
<string name="rmilk_notification_title">Astrid: Remember the Milk</string>
<!-- confirmation dialog for RTM log out -->
<string name="rmilk_forget_confirm">登出 / 清除同步資料?</string>
<!-- Error msg when io exception with rmilk -->
<string name="rmilk_ioerror">連線錯誤! 檢查網路連線或RTM伺服器(status.rememberthemilk.com).</string>
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
<!-- sync_SPr_interval_entries: Synchronization Intervals -->
<item>停用</item>
<item>每15分</item>
<item>每30分</item>
<item>每小時</item>
<item>每3小時</item>
<item>每6小時</item>
<item>每12小時</item>
<item>每天</item>
<item>每3天</item>
<item>每週</item>
</string-array>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
<!-- Tags label -->
<string name="TEA_tags_label">標籤:</string>
<!-- Tags hint -->
<string name="TEA_tag_hint">標籤名稱</string>
<!-- ===================================================== Task Details == -->
<!-- tag text that displays in task list. %s => tag name -->
<string name="tag_TLA_detail">標籤: %s</string>
<!-- ========================================================== Filters == -->
<!-- filter header for tags -->
<string name="tag_FEx_header">標籤</string>
<!-- filter header for tags, sorted by size -->
<string name="tag_FEx_by_size">Active</string>
<!-- filter header for tags of completed tasks -->
<string name="tag_FEx_completed">Completed</string>
<!-- filter header for all tags, sorted by name -->
<string name="tag_FEx_alpha">All Tags</string>
<!-- filter for untagged tasks -->
<string name="tag_FEx_untagged">未標記</string>
<!-- $T => tag, $C => count -->
<string name="tag_FEx_tag_w_size">$T ($C)</string>
<!-- %s => tag name -->
<string name="tag_FEx_name">標記 \'%s\'</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
<!-- Task List: Start Timer button -->
<string name="TAE_startTimer">啟動計時器</string>
<!-- Task List: Stop Timer button -->
<string name="TAE_stopTimer">關閉計時器</string>
<!-- Android Notification Title (%s => # tasks) -->
<string name="TPl_notification">%s 啟動計時!</string>
<!-- Filter Header for Timer plugin -->
<string name="TFE_category">時間篩選</string>
<!-- Filter for Timed Tasks -->
<string name="TFE_workingOn">工作已開始計時</string>
</resources>