mirror of https://github.com/tasks/tasks
You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1211 lines
48 KiB
XML
1211 lines
48 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
|
|
|
|
<!-- Task Edit Activity: Container Label -->
|
|
<string name="alarm_ACS_label">Alarms</string>
|
|
|
|
<!-- Task Edit Activity: Add New Alarn -->
|
|
<string name="alarm_ACS_button">Add an Alarm</string>
|
|
|
|
<!-- Task Detail for Alarms (%s -> time)-->
|
|
<string name="alarm_ADE_detail">Alarm %s</string>
|
|
|
|
<string-array name="reminders_alarm">
|
|
<!-- reminders related to alarm -->
|
|
<item>Alarm!</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in backup plug-in -->
|
|
|
|
<!-- ================================================= BackupPreferences == -->
|
|
|
|
<!-- Backup Preferences Title -->
|
|
<string name="backup_BPr_header">Salvataggi</string>
|
|
|
|
<!-- Backup: Status Header -->
|
|
<string name="backup_BPr_group_status">Stato</string>
|
|
|
|
<!-- Backup Status: last backup was a success (%s -> last date). Keep it short! -->
|
|
<string name="backup_status_success">Ultimo: %s</string>
|
|
<!-- Backup Status: last error failed. Keep it short! -->
|
|
<string name="backup_status_failed">Ultimo Backup Fallito</string>
|
|
<!-- Backup Status: error subtitle -->
|
|
<string name="backup_status_failed_subtitle">(Tocca per mostrare errore)</string>
|
|
<!-- Backup Status: never backed up -->
|
|
<string name="backup_status_never">Mai eseguito!</string>
|
|
|
|
<!-- Backup Options Group Label -->
|
|
<string name="backup_BPr_group_options">Opzioni</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Automatic Backup Title -->
|
|
<string name="backup_BPr_auto_title">Backup automatici</string>
|
|
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when disabled) -->
|
|
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Backup Automatico Disabilitato</string>
|
|
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when enabled) -->
|
|
<string name="backup_BPr_auto_enabled">I Backup verranno eseguiti giornalmente</string>
|
|
|
|
<!-- Preference screen restoring Tasks Help -->
|
|
<string name="backup_BPr_how_to_restore">How do I restore backups?</string>
|
|
<!-- Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text-->
|
|
<string name="backup_BPr_how_to_restore_dialog">You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case.</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================= BackupActivity == -->
|
|
|
|
<!-- backup activity label -->
|
|
<string name="backup_BAc_label">Salvataggi</string>
|
|
|
|
<!-- backup activity title -->
|
|
<string name="backup_BAc_title">Gestione dei Backup</string>
|
|
|
|
<!-- backup activity import button -->
|
|
<string name="backup_BAc_import">Importa Attività</string>
|
|
|
|
<!-- backup activity export button -->
|
|
<string name="backup_BAc_export">Esporta Attività</string>
|
|
|
|
<!-- ============================================== Importer / Exporter == -->
|
|
|
|
<!-- Message displayed when error occurs -->
|
|
<string name="backup_TXI_error">Errore d\'importazione</string>
|
|
|
|
<string name="export_toast">Backup di %s su %s eseguito.</string>
|
|
|
|
<!-- Progress Dialog Title for exporting -->
|
|
<string name="export_progress_title">Esportazione...</string>
|
|
|
|
<!-- Backup: Title of Import Summary Dialog -->
|
|
<string name="import_summary_title">Ripristina sommario</string>
|
|
|
|
<!-- Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) -->
|
|
<string name="import_summary_message">Il File %s contiene %s. \n\ n %s importati,\n %s esiste già \n %s contiene errori \n</string>
|
|
|
|
<!-- Progress Dialog Title for importing -->
|
|
<string name="import_progress_title">Importazione in corso...</string>
|
|
|
|
<!-- Progress Dialog text for import reading task (%d -> task number)-->
|
|
<string name="import_progress_read">Lettura attività %d...</string>
|
|
|
|
<!-- Backup: Dialog when unable to open a file -->
|
|
<string name="DLG_error_opening">Impossibile trovare questo elemento:</string>
|
|
|
|
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card folder (%s => folder) -->
|
|
<string name="DLG_error_sdcard">Impossibile accedere alla cartella: %s</string>
|
|
|
|
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card in general -->
|
|
<string name="DLG_error_sdcard_general">Impossibile accedere alla scheda SD!</string>
|
|
|
|
<!-- Backup: File Selector dialog for import -->
|
|
<string name="import_file_prompt">Seleziona file da ripristinare</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================== AndroidManifest == -->
|
|
|
|
<!-- Application Name (shown on home screen & in launcher) -->
|
|
<string name="app_name">Attività Astrid</string>
|
|
|
|
<!-- permission title for READ_TASKS -->
|
|
<string name="read_permission_label">Permessi Astrid</string>
|
|
|
|
<!-- permission description for READ_TASKS -->
|
|
<string name="read_permission_desc">leggi attività, mostra filtro attività</string>
|
|
|
|
<!-- permission title for READ_TASKS -->
|
|
<string name="write_permission_label">Permessi Astrid</string>
|
|
|
|
<!-- permission description for READ_TASKS -->
|
|
<string name="write_permission_desc">crea nuove attività, modifica le attività esistenti</string>
|
|
|
|
<!-- ==================================================== Generic Units == -->
|
|
|
|
<plurals name="DUt_years">
|
|
<!-- plurals: years -->
|
|
<item quantity="one">1 Anno</item>
|
|
<!-- plurals: years -->
|
|
<item quantity="other">%d Anni</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_months">
|
|
<!-- plurals: months -->
|
|
<item quantity="one">1 Mese</item>
|
|
<!-- plurals: months -->
|
|
<item quantity="other">%d Mesi</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_weeks">
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="one">1 Settimana</item>
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="other">%d Settimane</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_days">
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="one">1 giorno</item>
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="other">%d Giorni</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_hours">
|
|
<!-- plurals: hours -->
|
|
<item quantity="one">1 ora</item>
|
|
<!-- plurals: hours -->
|
|
<item quantity="other">%d ore</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
|
<!-- plurals: minutes -->
|
|
<item quantity="one">1 minuto</item>
|
|
<!-- plurals: minutes -->
|
|
<item quantity="other">%d minuti</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
|
<!-- plurals: seconds -->
|
|
<item quantity="one">1 secondo</item>
|
|
<!-- plurals: seconds -->
|
|
<item quantity="other">%d secondi</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1 ora</item>
|
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="other">%d ore</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1 min</item>
|
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="other">%d min</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1 sec</item>
|
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="other">%d sec</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
<!-- plurals: tasks -->
|
|
<item quantity="one">1 Attività</item>
|
|
<!-- plurals: tasks -->
|
|
<item quantity="other">%d attività</item>
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
|
|
|
|
<!-- confirmation dialog title -->
|
|
<string name="DLG_confirm_title">Conferma?</string>
|
|
|
|
<!-- question dialog title -->
|
|
<string name="DLG_question_title">Domanda:</string>
|
|
|
|
<!-- information dialog title -->
|
|
<string name="DLG_information_title">Informazioni</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog yes-->
|
|
<string name="DLG_yes">Sì</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog no-->
|
|
<string name="DLG_no">No</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog close-->
|
|
<string name="DLG_close">Chiudi</string>
|
|
|
|
<!-- error dialog (%s => error message)-->
|
|
<string name="DLG_error">Oops, sembra che ci sia stato qualche problema! Ecco cosa è successo: \n\n%s</string>
|
|
|
|
<!-- question for deleting tasks -->
|
|
<string name="DLG_delete_this_task_question">Eliminare questa attività?</string>
|
|
|
|
<!-- Button for being done -->
|
|
<string name="DLG_done">Completata</string>
|
|
|
|
<!-- Button for canceling out of this page -->
|
|
<string name="DLG_cancel">Annulla</string>
|
|
|
|
<!-- Progress dialog shown when doing something slow -->
|
|
<string name="DLG_wait">Attendere per favore...</string>
|
|
|
|
<!-- Progress dialog shown when upgrading -->
|
|
<string name="DLG_upgrading">Upgrading your tasks...</string>
|
|
|
|
<!-- Title for dialog selecting a time (hours and minutes) -->
|
|
<string name="DLG_hour_minutes">Tempo (ore : minuti)</string>
|
|
|
|
<!-- Dialog for Astrid having a critical update -->
|
|
<string name="DLG_please_update">Astrid dovrebbe essere aggiornato alla versione più recente disponibile su Android market! Si prega di farlo prima di proseguire, o attendere qualche secondo.</string>
|
|
|
|
<!-- Button for going to Market -->
|
|
<string name="DLG_to_market">Vai al Market</string>
|
|
|
|
<!-- =============================================================== UI == -->
|
|
|
|
<!-- Label for DateButtons with no value -->
|
|
<string name="WID_dateButtonUnset">Fare click per impostare</string>
|
|
|
|
<!-- String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time) -->
|
|
<string name="WID_dateButtonLabel">$D $T</string>
|
|
|
|
<!-- String formatter for Disable button -->
|
|
<string name="WID_disableButton">Disabilita</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================= TaskListActivity == -->
|
|
|
|
<!-- Task List: Displayed instead of list when no items present -->
|
|
<string name="TLA_no_items">Nessuna Attività!</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Add-ons -->
|
|
<string name="TLA_menu_addons">Componenti aggiuntivi</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Settings -->
|
|
<string name="TLA_menu_settings">Impostazioni</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Help -->
|
|
<string name="TLA_menu_help">Aiuto</string>
|
|
|
|
<!-- Search Label-->
|
|
<string name="TLA_search_label">Cerca questo elenco</string>
|
|
|
|
<!-- Window title for displaying Custom Filter -->
|
|
<string name="TLA_custom">Personalizzato</string>
|
|
|
|
<!-- Quick Add Edit Box Hint-->
|
|
<string name="TLA_quick_add_hint">Aggiungi a questa lista...</string>
|
|
|
|
<!-- Help (HTML)-->
|
|
<string name="TLA_help"><![CDATA[
|
|
<center><h1>Help: Task Listing</h1></center>
|
|
<b>bar at the top</b>: shows the name of this filter, and a button to go back
|
|
to your list of filters.
|
|
<p />
|
|
<b>middle</b>: shows all your tasks.
|
|
<p />
|
|
<b>bottom</b>: quick add tasks. left button: add straight to the list. right
|
|
button: add task & go to the edit page.
|
|
]]></string>
|
|
|
|
<!-- ====================================================== TaskAdapter == -->
|
|
|
|
<!-- Format string to indicate task is hidden (%s => task name) -->
|
|
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [Nascosto]</string>
|
|
|
|
<!-- Format string to indicate task is deleted (%s => task name) -->
|
|
<string name="TAd_deletedFormat">%s [eliminato]</string>
|
|
|
|
<!-- Displayed when adapter is flung (scrolled quickly) -->
|
|
<string name="TAd_flingText"/>
|
|
|
|
<!-- indicates task was completed. %s => date or time ago -->
|
|
<string name="TAd_completed">Terminata %s</string>
|
|
|
|
<!-- Action Button: edit task -->
|
|
<string name="TAd_actionEditTask">Modifica</string>
|
|
|
|
<!-- Context Item: edit task -->
|
|
<string name="TAd_contextEditTask">Modifica attività</string>
|
|
|
|
<!-- Context Item: delete task -->
|
|
<string name="TAd_contextDeleteTask">Elimina attività</string>
|
|
|
|
<!-- Context Item: undelete task -->
|
|
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Ripristina Attività</string>
|
|
|
|
<!-- =============================================== FilterListActivity == -->
|
|
|
|
<!-- Filter List Activity Title -->
|
|
<string name="FLA_title">Astrid: Filtri</string>
|
|
|
|
<!-- Displayed when loading filters -->
|
|
<string name="FLA_loading">Caricamento Filtri...</string>
|
|
|
|
<!-- Context Menu: Create Shortcut -->
|
|
<string name="FLA_context_shortcut">Crea collegamento sul Desktop</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Search -->
|
|
<string name="FLA_menu_search">Cerca Attività...</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Help -->
|
|
<string name="FLA_menu_help">Aiuto</string>
|
|
|
|
<!-- Create Shortcut Dialog Title -->
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Crea scorciatoia</string>
|
|
|
|
<!-- Create Shortcut Dialog (asks to name shortcut) -->
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nome della scorciatoia:</string>
|
|
|
|
<!-- Search Hint-->
|
|
<string name="FLA_search_hint">Cerca Per Attività</string>
|
|
|
|
<!-- Search Filter name (%s => query) -->
|
|
<string name="FLA_search_filter">Confrontando \'%s\'</string>
|
|
|
|
<!-- Help (HTML)-->
|
|
<string name="FLA_help"><![CDATA[
|
|
<center><h1>Help: Filters Page</h1></center>
|
|
<p>On the Filters page you can see all of the filters that you can use to
|
|
organize your tasks. Some Astrid Add-ons will add new filters to this
|
|
list.
|
|
</p><p>
|
|
You can turn any filter into a shortcut on your desktop by long-pressing
|
|
to bring up the context menu, then selecting "Create Shortcut". Other options
|
|
that are displayed will depend on the particular plugins that you
|
|
are using.
|
|
</p><p>
|
|
If you are having trouble with a particular plugin, please report errors
|
|
to the plugin creator for fastest service.
|
|
</p>
|
|
]]></string>
|
|
|
|
<!-- Toast: created shortcut (%s => label) -->
|
|
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Creata Scorciatoia: %s</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================= TaskEditActivity == -->
|
|
|
|
<!-- Title when editing a task (%s => task title) -->
|
|
<string name="TEA_view_title">Astrid: Modificando \'%s\'</string>
|
|
|
|
<!-- Title when creating a new task -->
|
|
<string name="TEA_view_titleNew">Astrid: Nuova attività</string>
|
|
|
|
<!-- First Tab - basic task details -->
|
|
<string name="TEA_tab_basic">Base</string>
|
|
|
|
<!-- Second Tab - extra details -->
|
|
<string name="TEA_tab_extra">Avanzate</string>
|
|
|
|
<!-- Third Tab - add-ons -->
|
|
<string name="TEA_tab_addons">Componenti aggiuntivi</string>
|
|
|
|
<!-- Task title label -->
|
|
<string name="TEA_title_label">Titolo</string>
|
|
|
|
<!-- Task title hint (displayed when edit box is empty) -->
|
|
<string name="TEA_title_hint">Resoconto Attività</string>
|
|
|
|
<!-- Task importance label -->
|
|
<string name="TEA_importance_label">Importanza</string>
|
|
|
|
<!-- Task urgency label -->
|
|
<string name="TEA_urgency_label">Scadenza</string>
|
|
|
|
<!-- Task urgency specific time checkbox -->
|
|
<string name="TEA_urgency_specific_time">Scade in un tempo specifico?</string>
|
|
|
|
<!-- Task urgency specific time title when specific time false -->
|
|
<string name="TEA_urgency_time_none">Nessun Tempo di Scadenza</string>
|
|
|
|
<!-- Task hide until label -->
|
|
<string name="TEA_hideUntil_label">Nascondi Fino</string>
|
|
|
|
<!-- Task note label -->
|
|
<string name="TEA_note_label">Note</string>
|
|
|
|
<!-- Task note hint -->
|
|
<string name="TEA_notes_hint">Inserisci note Attività...</string>
|
|
|
|
<!-- Estimated time label -->
|
|
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Quanto tempo ci vorrà?</string>
|
|
|
|
<!-- Elapsed time label -->
|
|
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tempo già speso per l\'attività</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Save -->
|
|
<string name="TEA_menu_save">Salva le modifiche</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Don't Save -->
|
|
<string name="TEA_menu_discard">Non salvare</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Delete Task -->
|
|
<string name="TEA_menu_delete">Elimina attività</string>
|
|
|
|
<!-- Toast: task saved with deadline (%s => time units) -->
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_due">Attività salvata: scade %s</string>
|
|
|
|
<!-- Toast: task saved with deadline in past (%s => time units) -->
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_overdue">Attvità salvata: scaduta %s fa</string>
|
|
|
|
<!-- Toast: task saved without deadlines -->
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Attvità salvata</string>
|
|
|
|
<!-- Toast: task was not saved -->
|
|
<string name="TEA_onTaskCancel">La modifica delle Attività è stata Annullata</string>
|
|
|
|
<!-- Toast: task was deleted -->
|
|
<string name="TEA_onTaskDelete">Attività Eliminata!</string>
|
|
|
|
<string-array name="TEA_urgency">
|
|
<!-- urgency: labels for edit page. item #4 -> auto filled -->
|
|
<item>Giorno/Tempo Specifici</item>
|
|
<item>Oggi</item>
|
|
<item>Domani</item>
|
|
<item>(giorno dopo)</item>
|
|
<item>Prossima Settimana</item>
|
|
<item>Nessun Termine</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="TEA_hideUntil">
|
|
<!-- hideUntil: labels for edit page. -->
|
|
<item>Non nascondere</item>
|
|
<item>Attività completata</item>
|
|
<item>Giorno prima della scadenza</item>
|
|
<item>Settimana prima della scadenza</item>
|
|
<item>Giorno Specifico</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<!-- Add Ons tab when no add-ons found -->
|
|
<string name="TEA_no_addons">No Add-ons Found!</string>
|
|
|
|
<!-- Add Ons button -->
|
|
<string name="TEA_addons_button">Get Some Add-ons</string>
|
|
|
|
<!-- ============================================= IntroductionActivity == -->
|
|
|
|
<!-- Introduction Window title -->
|
|
<string name="InA_title">Benvenuto su Astrid!</string>
|
|
|
|
<!-- Button to agree to EULA -->
|
|
<string name="InA_agree">Accetto!</string>
|
|
|
|
<!-- Button to disagree with EULA -->
|
|
<string name="InA_disagree">Non Accetto</string>
|
|
|
|
<!-- ===================================================== HelpActivity == -->
|
|
|
|
<!-- Help: Button to get support from our website -->
|
|
<string name="HlA_get_support">Ottieni Supporto</string>
|
|
|
|
<!-- ==================================================== UpdateService == -->
|
|
|
|
<!-- Changelog Window Title -->
|
|
<string name="UpS_changelog_title">Novità in Astrid?</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
|
|
|
|
<!-- Preference Window Title -->
|
|
<string name="EPr_title">Astrid: Preferenze</string>
|
|
|
|
<!-- Preference Category: Appearance Title -->
|
|
<string name="EPr_appearance_header">Aspetto</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Task List Font Size Title -->
|
|
<string name="EPr_fontSize_title">Dimensione elenco attività</string>
|
|
<!-- Preference: Task List Font Size Description -->
|
|
<string name="EPr_fontSize_desc">Dimensione carattere nella pagina principale</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Task List Show Notes -->
|
|
<string name="EPr_showNotes_title">Show Notes In Task</string>
|
|
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (disabled) -->
|
|
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Notes will be displayed when you tap a task</string>
|
|
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (enabled) -->
|
|
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Notes will always displayed</string>
|
|
|
|
<!-- Preference Category: Defaults Title -->
|
|
<string name="EPr_defaults_header">Nuove impostazioni predefinite attività</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Default Urgency Title -->
|
|
<string name="EPr_default_urgency_title">Urgenza Predefinita</string>
|
|
<!-- Preference: Default Urgency Description (%s => setting) -->
|
|
<string name="EPr_default_urgency_desc">Attualmente Impostato Su: %s</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Default Importance Title -->
|
|
<string name="EPr_default_importance_title">Importanza Predefinita</string>
|
|
<!-- Preference: Default Importance Description (%s => setting) -->
|
|
<string name="EPr_default_importance_desc">Attualmente Impostato Su: %s</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Default Hide Until Title -->
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Nascondi Fino Predefinito</string>
|
|
<!-- Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) -->
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Attualmente Impostato Su: %s</string>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_importance">
|
|
<!-- importance: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
<item>!!!! (Più Alta)</item>
|
|
<item>!!!</item>
|
|
<item>!!</item>
|
|
<item>! (Più Bassa)</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_urgency">
|
|
<!-- urgency: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
<item>Nessun Termine</item>
|
|
<item>Oggi</item>
|
|
<item>Domani</item>
|
|
<item>Dopodomani</item>
|
|
<item>Prossima Settimana</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
|
|
<!-- hideUntil: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
<item>Non nascondere</item>
|
|
<item>Attività completata</item>
|
|
<item>Giorno prima della scadenza</item>
|
|
<item>Settimana prima della scadenza</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<!-- ==================================================== AddOnActivity == -->
|
|
|
|
<!-- Add Ons Activity Title -->
|
|
<string name="AOA_title">Astrid: Add Ons</string>
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity: author for internal authors -->
|
|
<string name="AOA_internal_author">Team Astrid</string>
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity: installed add-ons tab -->
|
|
<string name="AOA_tab_installed">Installed</string>
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - available add-ons tab -->
|
|
<string name="AOA_tab_available">Available</string>
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - free add-ons label -->
|
|
<string name="AOA_free">Free</string>
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - menu item to visit add-on website -->
|
|
<string name="AOA_visit_website">Visit Website</string>
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - menu item to visit android market -->
|
|
<string name="AOA_visit_market">Android Market</string>
|
|
|
|
<!-- ========================================== SynchronizationProvider == -->
|
|
|
|
<!-- Sync Notification: message when sync service active -->
|
|
<string name="SyP_progress">Sincronizzando le tue attività...</string>
|
|
|
|
<!-- Sync Notification: toast when sync activated from activity -->
|
|
<string name="SyP_progress_toast">Sincronizzando...</string>
|
|
|
|
<!-- ====================================================== TasksWidget == -->
|
|
|
|
<!-- Widget text when loading tasks -->
|
|
<string name="TWi_loading">Caricamento...</string>
|
|
|
|
<!-- ============================================================= Misc == -->
|
|
|
|
<!-- Displayed when task killer found. %s => name of the application -->
|
|
<string name="task_killer_help">Sembra che si stia utilizzando un\'applicazione che può terminare i processi (%s)! Se è possibile, aggiungere Astrid all\'elenco di esclusione in modo che non venga terminato. Contrariamente, Astrid potrebbe non avvisarti quando le tue attività saranno compiute. \n</string>
|
|
|
|
<!-- Task killer dialog ok button -->
|
|
<string name="task_killer_help_ok">Voglio terminare Astrid!</string>
|
|
|
|
<!-- Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
|
|
<string name="marketplace_title">Astrid elenco attività/todo</string>
|
|
|
|
<!-- Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
|
|
<string name="marketplace_description">
|
|
Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to help
|
|
you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and more.
|
|
</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in filter plug-in -->
|
|
|
|
<!-- Active Tasks Filter -->
|
|
<string name="BFE_Active">Attività in corso</string>
|
|
|
|
<!-- Title for Active Tasks Filter (what user sees when first opening the app) -->
|
|
<string name="BFE_Active_title">Attività in corso</string>
|
|
|
|
<!-- Search Filter -->
|
|
<string name="BFE_Search">Cerca</string>
|
|
|
|
<!-- Extended Filters Category -->
|
|
<string name="BFE_Extended">Altri...</string>
|
|
|
|
<!-- sort recent modification filter -->
|
|
<string name="SSD_sort_modified">Modificato di recente</string>
|
|
|
|
<!-- Completed Filter -->
|
|
<string name="SSD_completed">Attività Completate</string>
|
|
|
|
<!-- hidden tasks filter -->
|
|
<string name="SSD_hidden">Attività Nascoste</string>
|
|
|
|
<!-- sort Alphabetical filter -->
|
|
<string name="SSD_sort_alpha">Per Titotlo</string>
|
|
|
|
<!-- sort Due Date filter -->
|
|
<string name="SSD_sort_due">Per scadenza</string>
|
|
|
|
<!-- sort Importance filter -->
|
|
<string name="SSD_sort_importance">Per Importanza</string>
|
|
|
|
<!-- deleted tasks filter -->
|
|
<string name="SSD_deleted">Attività Eliminate</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
|
|
|
|
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
|
|
|
|
<!-- Error message for adding to calendar -->
|
|
<string name="gcal_TEA_error">Errore durante l\'aggiunta dell\'attività al calendario!</string>
|
|
|
|
<!-- Label for adding task to calendar -->
|
|
<string name="gcal_TEA_calendar_label">Integrazione Calendario:</string>
|
|
|
|
<!-- Label for adding task to calendar -->
|
|
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Creare Calendario Eventi</string>
|
|
|
|
<!-- Label when calendar event already exists -->
|
|
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Apri Calendario Eventi</string>
|
|
|
|
<!-- ======================================================== Calendars == -->
|
|
|
|
<!-- Calendar event name when task is completed (%s => task title) -->
|
|
<string name="gcal_completed_title">%s (completato)</string>
|
|
|
|
<!-- System Default Calendar (displayed if we can't figure out calendars) -->
|
|
<string name="gcal_GCP_default">Calendario Predefinito</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in locale plug-in -->
|
|
|
|
<!-- Locale Alert Editing Window Title -->
|
|
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid Filter Alert</string>
|
|
|
|
<!-- Locale Window Help -->
|
|
<string name="locale_edit_intro">Astrid ti invierà un promemoria quando avrai qualsiasi attività nel seguente filtro:</string>
|
|
|
|
<!-- Locale Window Filter Picker UI -->
|
|
<string name="locale_pick_filter">Filtro:</string>
|
|
|
|
<!-- Locale Window Interval Label -->
|
|
<string name="locale_interval_label">Limite di notifiche a:</string>
|
|
|
|
<!-- Locale Window Interval Values -->
|
|
<string-array name="locale_interval">
|
|
<item>una volta ogni ora</item>
|
|
<item>una volta ogni sei ore</item>
|
|
<item>una volta ogni dodici ore</item>
|
|
<item>una volta al giorno</item>
|
|
<item>una volta ogni tre giorni</item>
|
|
<item>una volta a settimana</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<!-- Locale Notification text -->
|
|
<string name="locale_notification">Hai $NUM corrispondenti: $FILTER</string>
|
|
|
|
<!-- Locale Plugin was not found, it is required -->
|
|
<string name="locale_plugin_required">Please install the Astrid Locale plugin!</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in reminders plug-in -->
|
|
|
|
<!-- =============================================== task edit activity == -->
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder header label -->
|
|
<string name="TEA_reminder_label">Ricordami...</string>
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder @ deadline -->
|
|
<string name="TEA_reminder_due">... when task is due</string>
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder after deadline -->
|
|
<string name="TEA_reminder_overdue">... quando l\'attività è in ritardo</string>
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural)-->
|
|
<string name="TEA_reminder_random">.. casualmente una volta</string>
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock label -->
|
|
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Tipo di Suono/Vibrazione:</string>
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock toggle: off -->
|
|
<string name="TEA_reminder_alarm_off">Suona una volta</string>
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock toggle: on -->
|
|
<string name="TEA_reminder_alarm_on">Suona fino a che io tolga l\'allarme</string>
|
|
|
|
<string-array name="TEA_reminder_random">
|
|
<!-- random reminder choices for task edit page. -->
|
|
<item>un\'ora</item>
|
|
<item>un giorno</item>
|
|
<item>una settimana</item>
|
|
<item>in due settimane</item>
|
|
<item>al mese</item>
|
|
<item>in due mesi</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<!-- ==================================================== notifications == -->
|
|
|
|
<!-- Name of filter when viewing a reminder -->
|
|
<string name="rmd_NoA_filter">Promemoria!</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder: Snooze button (remind again later) -->
|
|
<string name="rmd_NoA_snooze">Rimanda...</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder: Cancel reminder -->
|
|
<string name="rmd_NoA_goAway">Vattene!</string>
|
|
|
|
<!-- ============================================= reminder preferences == -->
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference Screen Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Impostazioni Promemoria</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Ora inizio silenzio</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Description (%s => time set) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Nessuna verrà visualizzata nessuna notifica dopo %s</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start/End Description (disabled) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Ora inizio silenzio non abilitato</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Ora fine silenzio</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Description (%s => time set) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Notifiche inizieranno ad apparire a partire dalle %s</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Suoneria notifiche</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is set) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">La suoneria personalizzata è stata impostata</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when silence is set) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Suoneria impostata in modalità silenziosa</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is not set) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Verrà utilizzata la suoneria predefinita</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Notifica Persistente</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Le notifiche devono essere visualizzate singolarmente per essere cancellate</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Le notifiche possono essere cancellate attraverso il pulsante \"Canella tutto\"</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_notificon_title">Icone di notifica</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Description -->
|
|
<string name="rmd_Epr_notificon_desc">Scegli la barre delle icone di notifica di Astrid</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Vibrate Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrazione telefono</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (true) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid vibrerà durante l\'invio di notifiche</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (false) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid non vibrerà durante l\'invio di notifiche</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Nagging Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Promemoria Astrid</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (true) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid si mostrerà per incoraggiarti durante i promemoria</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid non ti darà nessun messaggio di incoraggiamento</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Promemoria Casuali</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (disabled) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Le nuove attività non avranno promemoria casuali</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (%s => setting) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Le nuove attività saranno ricordate a caso: %s</string>
|
|
|
|
<!-- Defaults Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_defaults_header">Nuove impostazioni predefinite attività</string>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_reminder_random">
|
|
<!-- Reminder Preference: random reminder choices for preference page. -->
|
|
<item>disattivato</item>
|
|
<item>ogni ora</item>
|
|
<item>quotidianamente</item>
|
|
<item>settimanalmente</item>
|
|
<item>bi-settimanalmente</item>
|
|
<item>mensilmente</item>
|
|
<item>bi-mensilmente</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
|
|
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_start: options for preference menu. Translate but don't change the times!. -->
|
|
<item>disattivato</item>
|
|
<item>8 PM</item>
|
|
<item>9 PM</item>
|
|
<item>10 PM</item>
|
|
<item>11 PM</item>
|
|
<item>12 AM</item>
|
|
<item>1 AM</item>
|
|
<item>2 AM</item>
|
|
<item>3 AM</item>
|
|
<item>4 AM</item>
|
|
<item>5 AM</item>
|
|
<item>6 AM</item>
|
|
<item>7 AM</item>
|
|
<item>8 AM</item>
|
|
<item>9 AM</item>
|
|
<item>10 AM</item>
|
|
<item>11 AM</item>
|
|
<item>12 PM</item>
|
|
<item>1 PM</item>
|
|
<item>2 PM</item>
|
|
<item>3 PM</item>
|
|
<item>4 PM</item>
|
|
<item>5 PM</item>
|
|
<item>6 PM</item>
|
|
<item>7 PM</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
|
|
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_end: options for preference menu. Translate but don't change the times! -->
|
|
<item>9 AM</item>
|
|
<item>10 AM</item>
|
|
<item>11 AM</item>
|
|
<item>12 PM</item>
|
|
<item>1 PM</item>
|
|
<item>2 PM</item>
|
|
<item>3 PM</item>
|
|
<item>4 PM</item>
|
|
<item>5 PM</item>
|
|
<item>6 PM</item>
|
|
<item>7 PM</item>
|
|
<item>8 PM</item>
|
|
<item>9 PM</item>
|
|
<item>10 PM</item>
|
|
<item>11 PM</item>
|
|
<item>12 AM</item>
|
|
<item>1 AM</item>
|
|
<item>2 AM</item>
|
|
<item>3 AM</item>
|
|
<item>4 AM</item>
|
|
<item>5 AM</item>
|
|
<item>6 AM</item>
|
|
<item>7 AM</item>
|
|
<item>8 AM</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<!-- =============================================== random reminders == -->
|
|
|
|
<string-array name="reminders">
|
|
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
|
|
<item>Ciao! Hai un secondo?</item>
|
|
<item>Posso vederti per un secondo?</item>
|
|
<item>Hai qualche minuto?</item>
|
|
<item>Ti sei dimenticato?</item>
|
|
<item>Scusami!</item>
|
|
<item>Quando hai un minuto:</item>
|
|
<item>Nella tua agenda:</item>
|
|
<item>Sei libero per un momento?</item>
|
|
<item>Astrid è qui!</item>
|
|
<item>Ciao! Posso disturbarti?</item>
|
|
<item>Un minuto del tuo tempo?</item>
|
|
<item>È un gran giorno per</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="reminders_due">
|
|
<!-- reminders related to task due date -->
|
|
<item>Ora al lavoro!</item>
|
|
<item>La scadenza è qui!</item>
|
|
<item>Pronto per iniziare?</item>
|
|
<item>Hai detto che avresti fatto:</item>
|
|
<item>You\'re supposed to start:</item>
|
|
<item>Tempo per iniziare:</item>
|
|
<item>E\' il momento!</item>
|
|
<item>Scusamii! Tempo di</item>
|
|
<item>Sei libero? Tempo di</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="reminders_snooze">
|
|
<!-- reminders related to snooze -->
|
|
<item>Non essere pigro ora!</item>
|
|
<item>Snooze time is up!</item>
|
|
<item>Nessun ronzio di più!</item>
|
|
<item>Adesso sei pronto?</item>
|
|
<item>Non rimandare più!</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="reminder_responses">
|
|
<!-- responses to reminder: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
|
|
<item>Ho qualcosa per te!</item>
|
|
<item>Sei pronto a dimenticarti di questo?</item>
|
|
<item>Perché non lo completi?</item>
|
|
<item>Cosa ne pensi? Pronto come una tigre?</item>
|
|
<item>Sei pronto per questo?</item>
|
|
<item>Riesci a gestire ciò?</item>
|
|
<item>Puoi essere felice! Semplicemente finisci ciò!</item>
|
|
<item>Ti prometto che ti sentirai meglio se lo finisci!</item>
|
|
<item>Non lo farai oggi?</item>
|
|
<item>Ti prego finiscilo, sono stufo!</item>
|
|
<item>Puoi finire ciò? Sì che puoi!</item>
|
|
<item>Hai intenzione di fare ciò?</item>
|
|
<item>Sentiti bene con te stesso! Andiamo!</item>
|
|
<item>Sono fiero di te! Finiamolo!</item>
|
|
<item>Un piccolo spuntino dopo che hai finito ciò?</item>
|
|
<item>Solo questo compito? Per favore?</item>
|
|
<item>E\' tempo di accorciare la tua lista delle cose da fare!</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="postpone_nags">
|
|
<!-- Astrid's nagging when user clicks postpone -->
|
|
<item>Please tell me it isn\'t true that you\'re a procrastinator!</item>
|
|
<item>Non essere pigro fa invecchiare qualche volta?</item>
|
|
<item>Da qualche parte, qualcuno dipende da te nel finire ciò!</item>
|
|
<item>Quando hai detto \"rimando\", volevi dire \"lo sto facendo\", giusto?</item>
|
|
<item>Questa è l\'ultima volta che rimandi ciò, giusto?</item>
|
|
<item>Finiscilo oggi, non lo ripeterò più!</item>
|
|
<item>Perché rimandare quando puoi uhm... non rimandare!</item>
|
|
<item>Potrai finire questo eventualmente, presumo?</item>
|
|
<item>Penso che tu sia veramente grande! Che ne dici di non mettere questa via?</item>
|
|
<item>Sarai in grado di raggiungere i tuoi obiettivi se fai ciò?</item>
|
|
<item>Rimandare, rimandare, rimandare. Quando cambierai!</item>
|
|
<item>Ne ho avuto abbastanza con le tue scuse! Basta farlo già!</item>
|
|
<item>Non ti sei scusato allo stesso modo l\'ultima volta?</item>
|
|
<item>Non posso aiutarti ad organizzare la tua vita se lo fai ...</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in repeat plug-in -->
|
|
|
|
<!-- repeating plugin name -->
|
|
<string name="repeat_plugin">Ripetendo Attività</string>
|
|
|
|
<!-- repeating plugin description -->
|
|
<string name="repeat_plugin_desc">Permette di ripetere le attività</string>
|
|
|
|
<!-- checkbox for turning on/off repeats -->
|
|
<string name="repeat_enabled">Ripete</string>
|
|
|
|
<!-- button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) -->
|
|
<string name="repeat_every">Ogni %d</string>
|
|
|
|
<!-- hint when opening repeat interval -->
|
|
<string name="repeat_interval_prompt">Intervallo di ripetizione</string>
|
|
|
|
<string-array name="repeat_interval">
|
|
<!-- repeat interval (days,weeks,months,hours) -->
|
|
<item>Giorno(i)</item>
|
|
<item>Settimana(e)</item>
|
|
<item>Mese(i)</item>
|
|
<item>Ora(e)</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="repeat_type">
|
|
<!-- repeat type (date to repeat from) -->
|
|
<item>dalla data di scadenza</item>
|
|
<item>dalla data di completamento</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<!-- task detail weekly by day ($I -> interval, i.e. 1 week, $D -> days, i.e. Monday, Tuesday) -->
|
|
<string name="repeat_detail_byday">$I on $D</string>
|
|
|
|
<!-- task detail for repeat from due date (%s -> interval) -->
|
|
<string name="repeat_detail_duedate">Si ripete ogni %s</string>
|
|
|
|
<!-- task detail for repeat from completion date (%s -> interval) -->
|
|
<string name="repeat_detail_completion">Si ripete %s dopo il completamento</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- ====================== Plugin Boilerplate ========================= -->
|
|
|
|
<!-- label for RMilk button in Task Edit Activity -->
|
|
<string name="rmilk_EOE_button">Ricorda le impostazioni di Milk</string>
|
|
|
|
<!-- task detail showing RTM list information -->
|
|
<string name="rmilk_TLA_list">RTM List: %s</string>
|
|
|
|
<!-- task detail showing RTM repeat information -->
|
|
<string name="rmilk_TLA_repeat">RTM Repeating Task</string>
|
|
|
|
<!-- task detail showing item needs to be synchronized -->
|
|
<string name="rmilk_TLA_sync">Necessita la sincronizzazione con RTM</string>
|
|
|
|
<!-- filters header: RTM -->
|
|
<string name="rmilk_FEx_header">Remember the Milk</string>
|
|
|
|
<!-- filter category for RTM lists -->
|
|
<string name="rmilk_FEx_list">Liste</string>
|
|
|
|
<!-- RTM list filter name ($N => list, $C => count) -->
|
|
<string name="rmilk_FEx_list_item">$N ($C)</string>
|
|
|
|
<!-- RTM list filter title (%s => list) -->
|
|
<string name="rmilk_FEx_list_title">LIsta RTM \'%s\'</string>
|
|
|
|
<!-- ======================= MilkEditActivity ========================== -->
|
|
|
|
<!-- RTM edit activity Title -->
|
|
<string name="rmilk_MEA_title">Remember the Milk</string>
|
|
|
|
<!-- RTM edit List Edit Label -->
|
|
<string name="rmilk_MEA_list_label">Lista RTM:</string>
|
|
|
|
<!-- RTM edit Repeat Label -->
|
|
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">Stato di ripetizione RTM:</string>
|
|
|
|
<!-- RTM edit Repeat Hint -->
|
|
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">in altre parole ogni settimana, dopo 14 giorni</string>
|
|
|
|
<!-- ======================== MilkPreferences ========================== -->
|
|
|
|
<!-- Milk Preferences Title -->
|
|
<string name="rmilk_MPr_header">Remember the Milk</string>
|
|
|
|
<!-- RTM Status Group Label -->
|
|
<string name="sync_SPr_group_status">Stato</string>
|
|
|
|
<!-- Sync Status: log in -->
|
|
<string name="sync_status_loggedout">Per favore effettua il login!</string>
|
|
<!-- Status: ongoing -->
|
|
<string name="sync_status_ongoing">Sincronizzazione in corso ...</string>
|
|
<!-- Sync Status: success status (%s -> last sync date). Keep it short!-->
|
|
<string name="sync_status_success">Ultima Sincronizzazione: %s</string>
|
|
<!-- Sync Status: error status (%s -> last attempted sync date) -->
|
|
<string name="sync_status_failed">Fallita Su: %s</string>
|
|
<!-- Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date) -->
|
|
<string name="sync_status_failed_subtitle">Ultima sincronizzazione eseguita con successo in data: %s</string>
|
|
<!-- Sync Status: never sync'd -->
|
|
<string name="sync_status_never">Mai sincronizzato!</string>
|
|
|
|
<!-- RTM Options Group Label -->
|
|
<string name="sync_SPr_group_options">Opzioni</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Title -->
|
|
<string name="sync_SPr_interval_title">Sincronizzazione eseguita in background</string>
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) -->
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">La sincronizzazione in background è disattivata</string>
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) -->
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc">Attualmente impostata su: %s</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Title -->
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Unica Impostazione Wifi</string>
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (enabled) -->
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">la sincronizzazione in background avviene solo quando la rete Wifi è abilitata</string>
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (disabled) -->
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">La sincronizzazione in background avviene sempre</string>
|
|
|
|
<!-- Actions Group Label -->
|
|
<string name="sync_SPr_group_actions">Azioni</string>
|
|
|
|
<!-- Synchronize Now Button -->
|
|
<string name="sync_SPr_sync">Sincronizza Ora!</string>
|
|
<!-- Synchronize Now Button if not logged in-->
|
|
<string name="sync_SPr_sync_log_in">Esegui l\'accesso & Sincronizza!</string>
|
|
|
|
<!-- Sync: Clear Data Title -->
|
|
<string name="sync_SPr_forget">Esci</string>
|
|
<!-- Sync: Clear Data Description -->
|
|
<string name="sync_SPr_forget_description">Cancella tutti i dati di sincronizzazione</string>
|
|
|
|
<!-- ======================= MilkLoginActivity ========================= -->
|
|
|
|
<!-- RTM Login Instructions -->
|
|
<string name="rmilk_MLA_label">Per favore esegui l\'accesso e autorizza Astrid:</string>
|
|
|
|
<!-- Login Error Dialog (%s => message) -->
|
|
<string name="rmilk_MLA_error">Spiacenti,si è verificato un errore durante la verifica di accesso. Prova di nuovo. \n\n Messaggio di Errore: %s</string>
|
|
|
|
<!-- ======================== Synchronization ========================== -->
|
|
|
|
<!-- title for notification tray when synchronizing -->
|
|
<string name="rmilk_notification_title">Astrid: Remember the Milk</string>
|
|
|
|
<!-- confirmation dialog for RTM log out -->
|
|
<string name="rmilk_forget_confirm">Esci / cancella i file di sincronizzazione?</string>
|
|
|
|
<!-- Error msg when io exception with rmilk -->
|
|
<string name="rmilk_ioerror">Errore di connessione! Verificare la connessione Internet, o magari i server RTM (status.rememberthemilk.com), per le possibili soluzioni.</string>
|
|
|
|
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
|
<!-- sync_SPr_interval_entries: Synchronization Intervals -->
|
|
<item>disabilita</item>
|
|
<item>ogni quindici minuti</item>
|
|
<item>ogni trenta minuti</item>
|
|
<item>ogni ora</item>
|
|
<item>ogni tre ore</item>
|
|
<item>ogni sei ore</item>
|
|
<item>ogni dodici ore</item>
|
|
<item>ogni giorno</item>
|
|
<item>ogni tre giorni</item>
|
|
<item>Ogni settimana</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
|
|
|
|
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
|
|
|
|
<!-- Tags label -->
|
|
<string name="TEA_tags_label">Etichette:</string>
|
|
|
|
<!-- Tags hint -->
|
|
<string name="TEA_tag_hint">Nome etichetta</string>
|
|
|
|
<!-- ===================================================== Task Details == -->
|
|
|
|
<!-- tag text that displays in task list. %s => tag name -->
|
|
<string name="tag_TLA_detail">Etichette: %s</string>
|
|
|
|
<!-- ========================================================== Filters == -->
|
|
|
|
<!-- filter header for tags -->
|
|
<string name="tag_FEx_header">Etichette</string>
|
|
|
|
<!-- filter header for tags, sorted by size -->
|
|
<string name="tag_FEx_by_size">Active</string>
|
|
|
|
<!-- filter header for tags of completed tasks -->
|
|
<string name="tag_FEx_completed">Completed</string>
|
|
|
|
<!-- filter header for all tags, sorted by name -->
|
|
<string name="tag_FEx_alpha">All Tags</string>
|
|
|
|
<!-- filter for untagged tasks -->
|
|
<string name="tag_FEx_untagged">Senza etichetta</string>
|
|
|
|
<!-- $T => tag, $C => count -->
|
|
<string name="tag_FEx_tag_w_size">$T ($C)</string>
|
|
|
|
<!-- %s => tag name -->
|
|
<string name="tag_FEx_name">Etichettato come \'%s\'</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
|
|
|
|
<!-- Task List: Start Timer button -->
|
|
<string name="TAE_startTimer">Avvia timer</string>
|
|
|
|
<!-- Task List: Stop Timer button -->
|
|
<string name="TAE_stopTimer">Ferma timer</string>
|
|
|
|
<!-- Android Notification Title (%s => # tasks) -->
|
|
<string name="TPl_notification">Timer attivi per %s!</string>
|
|
|
|
<!-- Filter Header for Timer plugin -->
|
|
<string name="TFE_category">Fitri Timer</string>
|
|
|
|
<!-- Filter for Timed Tasks -->
|
|
<string name="TFE_workingOn">Le attività vengono cronometrate</string>
|
|
|
|
|
|
</resources>
|