You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-pl/strings.xml

2217 lines
92 KiB
XML

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<!-- ================================================== general terms == -->
<!-- People Editing Activity -->
<string name="EPE_action">Udostępnij</string>
<!-- task sharing dialog: assigned hint -->
<string name="actfm_person_hint">Kontakt lub e-mail</string>
<!-- task sharing dialog: shared with hint -->
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Kontakt lub lista udostępionych</string>
<!-- toast on transmit success -->
<string name="actfm_toast_success">Zapisano na serwerze</string>
<!-- toast on transmit error (%s => error) -->
<string name="actfm_toast_error">Błąd zapisu: %s</string>
<!-- can't rename or delete shared tag message -->
<string name="actfm_tag_operation_disabled">Niestety, ale ta operacja nie jest jeszcze obsługiwana przez udostepnione tagi.</string>
<!-- menu item to take a picture -->
<string name="actfm_picture_camera">Zrób zdjęcie</string>
<!-- menu item to select from gallery -->
<string name="actfm_picture_gallery">Wybierz z galerii</string>
<!-- menu item to clear picture selection -->
<string name="actfm_picture_clear">Usuń obrazek</string>
<!-- filter list activity: refresh tags -->
<string name="actfm_FLA_menu_refresh">Odśwież listy</string>
<!-- ================================================== TagViewActivity == -->
<!-- Tag View Activity: Add Comment hint -->
<string name="TVA_add_comment">Dodaj komentarz...</string>
<!-- Tag View Activity: task comment ($1 - user name, $2 - task title) -->
<string name="UAd_title_comment">%1$s dotyczy: %2$s</string>
<!-- Tabs for Tag view -->
<string-array name="TVA_tabs">
<!-- Tab for showing tasks -->
<item>Zadania</item>
<!-- Tab for showing comments & updates -->
<item>Aktywność</item>
<!-- Tab for showing setting -->
<item>Ustawienia listy</item>
</string-array>
<!-- Tag View: filtered by assigned to user -->
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">%s\'s tasks. Tap for all.</string>
<!-- Tag View: list is private, no members -->
<string name="actfm_TVA_no_members_alert">Prywatna: puknij by udostępnić</string>
<!-- Tag View Menu: refresh -->
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Odśwież</string>
<!-- Tag Settings: tag name label -->
<string name="actfm_TVA_tag_label">Nazwa listy:</string>
<!-- Tag Settings: tag owner label -->
<string name="actfm_TVA_tag_owner_label">Twórca listy:</string>
<!-- Tag Settings: tag owner value when there is no owner -->
<string name="actfm_TVA_tag_owner_none">brak</string>
<!-- Tag Settings: list collaborators label -->
<string name="actfm_TVA_members_label">Współpracownicy:</string>
<!-- Tag Settings: tag picture -->
<string name="actfm_TVA_tag_picture">Lista zdjęć</string>
<!-- Tag Settings: silence notifications label -->
<string name="actfm_TVA_silence_label">Ciche powiadomienia</string>
<!-- ============================================ edit people dialog == -->
<!-- task sharing dialog: intro -->
<string name="actfm_EPA_intro">Użyj Astrid by udostępnić listy zakupów, plany imprez, lub projektów i od razu zobaczyć, kiedy inni stają się rzeczy zrobić!</string>
<!-- task sharing dialog: window title -->
<string name="actfm_EPA_title">Udostępnij / Przypisz</string>
<!-- task sharing dialog: save button -->
<string name="actfm_EPA_save">Zapisz i udostępnij</string>
<!-- task sharing dialog: assigned label -->
<string name="actfm_EPA_assign_label">Kto</string>
<!-- task sharing dialog: assigned to me -->
<string name="actfm_EPA_assign_me">Ja</string>
<!-- task sharing dialog: anyone -->
<string name="actfm_EPA_unassigned">Ktokolwiek</string>
<!-- task sharing dialog: custom email assignment -->
<string name="actfm_EPA_assign_custom">Inny...</string>
<!-- task sharing dialog: shared with label -->
<string name="actfm_EPA_share_with">Dodaj współpracowników:</string>
<!-- task sharing dialog: shared with label -->
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">Udostępnij znajomym</string>
<!-- task sharing dialog: collaborator list name (%s => name of list) -->
<string name="actfm_EPA_list">Lista: %s</string>
<!-- task sharing dialog: assigned hint -->
<string name="actfm_EPA_assigned_hint">Nazwa Kontaktu</string>
<!-- task sharing dialog: message label text -->
<string name="actfm_EPA_message_text">Widomość zaproszenia:</string>
<!-- task sharing dialog: message body -->
<string name="actfm_EPA_message_body">Pomóż mi to zrobić!</string>
<!-- task sharing dialog: message hint -->
<string name="actfm_EPA_tag_label">Utwórz tag udostępnienia?</string>
<!-- task sharing dialog: message hint -->
<string name="actfm_EPA_tag_hint">(np. Klub czapek martina)</string>
<!-- task sharing dialog: share with Facebook -->
<string name="actfm_EPA_facebook">Facebook</string>
<!-- task sharing dialog: share with Twitter -->
<string name="actfm_EPA_twitter">Twitter</string>
<!-- task sharing dialog: # of e-mails sent (%s => # people plural string) -->
<string name="actfm_EPA_emailed_toast">Wspólne zadania z %s</string>
<!-- task sharing dialog: edit people settings saved -->
<string name="actfm_EPA_saved_toast">Zapisane ustawienia osób</string>
<!-- task sharing dialog: invalid email (%s => email) -->
<string name="actfm_EPA_invalid_email">Nieparawidłowy email: %s</string>
<!-- task sharing dialog: tag not found (%s => tag) -->
<string name="actfm_EPA_invalid_tag">Nie znaleziono listy: %s</string>
<!-- ========================================= sharing login activity == -->
<!-- share login: Title -->
<string name="actfm_ALA_title">Witamy w Astrid.com!</string>
<!-- share login: Sharing Description -->
<string name="actfm_ALA_body">Astrid.com umożliwia dostęp do zadań online, udostępniania i przekazywania innym.</string>
<!-- share login: Sharing Login FB Prompt -->
<string name="actfm_ALA_fb_login">Zaloguj przez Facebook</string>
<!-- share login: Sharing Login GG Prompt -->
<string name="actfm_ALA_gg_login">Zaloguj przez Google</string>
<!-- share login: Sharing Footer Password Label -->
<string name="actfm_ALA_pw_login">Nie używasz Google ani Facebooka?</string>
<!-- share login: Sharing Password Link -->
<string name="actfm_ALA_pw_link">Zarejestruj się tutaj</string>
<!-- share login: Password Are you a New User? -->
<string name="actfm_ALA_pw_new">Utworzyć nowe konto?</string>
<!-- share login: Password Are you a Returning User? -->
<string name="actfm_ALA_pw_returning">Masz już konto?</string>
<!-- share login: Name -->
<string name="actfm_ALA_name_label">Nazwa</string>
<!-- share login: Email -->
<string name="actfm_ALA_email_label">Email</string>
<!-- share login: Username / Email -->
<string name="actfm_ALA_username_email_label">Użytkownik / Email</string>
<!-- share login: Password -->
<string name="actfm_ALA_password_label">Hasło</string>
<!-- share login: Sign Up Title -->
<string name="actfm_ALA_signup_title">Utwórz nowe konto</string>
<!-- share login: Login Title -->
<string name="actfm_ALA_login_title">Zaloguj sie do Astrid.com</string>
<!-- share login: OAUTH Login Prompt -->
<string name="actfm_OLA_prompt">Proszę połączyć się z Google:</string>
<!-- share login: Sharing notice -->
<string name="actfm_ALA_notice">Astrid nie wysyła wiadomości e-mail bez zezwolenia.</string>
<!-- ================================================ Synchronization == -->
<!-- Preferences Title: Act.fm -->
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com (Beta!)</string>
<string name="actfm_https_title">Użycie HTTPS</string>
<string name="actfm_https_enabled">HTTPS włączone (wolniej)</string>
<string name="actfm_https_disabled">HTTPS wyłączone (szybciej)</string>
<!-- title for notification tray after synchronizing -->
<string name="actfm_notification_title">Synchronizuj</string>
<!-- text for notification when comments are received -->
<string name="actfm_notification_comments">Otrzymano nowe komentarze / kliknij po więcej informacji</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
<!-- Task Edit Activity: Container Label -->
<string name="alarm_ACS_label">Alarmy</string>
<!-- Task Edit Activity: Add New Alarm -->
<string name="alarm_ACS_button">Dodaj alarm</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<!-- reminders related to alarm -->
<item>Alarm!</item>
</string-array>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in backup plug-in -->
<!-- ================================================= BackupPreferences == -->
<!-- Backup Preferences Title -->
<string name="backup_BPr_header">Kopia zapasowa</string>
<!-- Backup: Status Header -->
<string name="backup_BPr_group_status">Stan</string>
<!-- Backup Status: last backup was a success (%s -> last date). Keep it short! -->
<string name="backup_status_success">Ostatnia kopia zapasowa:\n%s</string>
<!-- Backup Status: last error failed. Keep it short! -->
<string name="backup_status_failed">Błąd zapisu ostatniej kopii</string>
<!-- Backup Status: error subtitle -->
<string name="backup_status_failed_subtitle">(dotknij, aby zobaczyć błąd)</string>
<!-- Backup Status: never backed up -->
<string name="backup_status_never">Kopia zapasowa nie była wykonywana!</string>
<!-- Backup Options Group Label -->
<string name="backup_BPr_group_options">Ustawienia</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Title -->
<string name="backup_BPr_auto_title">Automatyczna kopia zapasowa</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when disabled) -->
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Automatyczna kopia zapasowa WYŁĄCZONA</string>
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when enabled) -->
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Kopia zapasowa będzie wykonywana raz dziennie</string>
<!-- Preference screen restoring Tasks Help -->
<string name="backup_BPr_how_to_restore">W jaki sposób przywrócę kopię zapasową?</string>
<!-- Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text-->
<string name="backup_BPr_how_to_restore_dialog">Musisz dodać Astrid Power Pack aby przywracać i zarządzać kopiami zapasowymi. Astrid zrobi również automatycznie kopię zapasową Twoich zadań.</string>
<!-- ================================================= BackupActivity == -->
<!-- backup activity label -->
<string name="backup_BAc_label">Zarządzaj kopiami zapasowymi</string>
<!-- backup activity title -->
<string name="backup_BAc_title">Zarządzaj kopiami zapasowymi</string>
<!-- backup activity import button -->
<string name="backup_BAc_import">Importuj zadania</string>
<!-- backup activity export button -->
<string name="backup_BAc_export">Eksportuj zadania</string>
<!-- ============================================== Importer / Exporter == -->
<!-- Message displayed when error occurs -->
<string name="backup_TXI_error">Błąd podczas importowania</string>
<string name="export_toast">Z kopii zapasowej %1$s do %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Brak zadań do eksportowania.</string>
<!-- Progress Dialog Title for exporting -->
<string name="export_progress_title">Eksportowanie...</string>
<!-- Backup: Title of Import Summary Dialog -->
<string name="import_summary_title">Podsumowanie odzyskiwania</string>
<!-- Backup: Summary message for import. (%s => file name, %s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped, %s => errors) -->
<string name="import_summary_message">Plik %1$s zawiera %2$s.\n\n %3$s zaimportowanych,\n %4$s już istnieje\n %5$s zawiera błędy\n</string>
<!-- Progress Dialog Title for importing -->
<string name="import_progress_title">Importowanie...</string>
<!-- Progress Dialog text for import reading task (%d -> task number)-->
<string name="import_progress_read">Czytanie zadania %d...</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open a file -->
<string name="DLG_error_opening">Nie odnaleziono elementu:</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card folder (%s => folder) -->
<string name="DLG_error_sdcard">Brak dostępu do folderu: %s</string>
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card in general -->
<string name="DLG_error_sdcard_general">Brak dostępu do Twojej karty SD!</string>
<!-- Backup: File Selector dialog for import -->
<string name="import_file_prompt">Wskaż plik do przywrócenia</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ================================================== AndroidManifest == -->
<!-- Application Name (shown on home screen & in launcher) -->
<string name="app_name">Zadania Astrid</string>
<!-- permission title for READ_TASKS -->
<string name="read_permission_label">Zezwolenia Astrid</string>
<!-- permission description for READ_TASKS -->
<string name="read_permission_desc">odczytuj zadania, pokaż filtr zadań</string>
<!-- permission title for READ_TASKS -->
<string name="write_permission_label">Zezwolenia Astrid</string>
<!-- permission description for READ_TASKS -->
<string name="write_permission_desc">twórz nowe zadania, edytuj bieżące zadania</string>
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
<!-- question for deleting tasks -->
<string name="DLG_delete_this_task_question">Usunąć to zadanie?</string>
<!-- question for deleting items (%s => item name) -->
<string name="DLG_delete_this_item_question">Usunąć element: %s?</string>
<!-- Progress dialog shown when upgrading -->
<string name="DLG_upgrading">Uaktualniam Twoje zadania...</string>
<!-- Title for dialog selecting a time (hours and minutes) -->
<string name="DLG_hour_minutes">Czas (godziny : minuty)</string>
<!-- Dialog for Astrid having a critical update -->
<string name="DLG_please_update">Astrid zostanie zaktualizowany do najnowszej wersji dostępnej w Markecie. Kontynuuj lub zaczekaj kilka sekund.</string>
<!-- Button for going to Market -->
<string name="DLG_to_market">Idź do Marketu</string>
<!-- Button for accepting EULA -->
<string name="DLG_accept">Zgadzam się</string>
<!-- Button for declining EULA -->
<string name="DLG_decline">Nie zgadzam się</string>
<!-- EULA title -->
<string name="DLG_eula_title">Warunki użytkowania Astrid</string>
<!-- Progress Dialog generic text -->
<string name="DLG_please_wait">Proszę czekać</string>
<!-- Dialog - loading -->
<string name="DLG_loading">Ładowanie...</string>
<!-- Dialog - dismiss -->
<string name="DLG_dismiss">Porzuć</string>
<string name="DLG_ok">OK</string>
<string name="DLG_cancel">Anuluj</string>
<!-- =============================================================== UI == -->
<!-- Label for DateButtons with no value -->
<string name="WID_dateButtonUnset">Kliknij, aby ustawić</string>
<!-- String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time) -->
<string name="WID_dateButtonLabel">$D $T</string>
<!-- String formatter for Disable button -->
<string name="WID_disableButton">Wyłącz</string>
<!-- =================================================== Welcome screen == -->
<!-- Label for DateButtons with no value -->
<string name="welcome_show_eula">Zaakceptuj EULA by rozpocząć!</string>
<!-- ============================================================= notes -->
<!-- Note Exposer -->
<string name="ENE_label">Notatki</string>
<!-- Note Exposer / Comments -->
<string name="ENE_label_comments">Komentarze</string>
<!-- EditNoteActivity - no comments -->
<string name="ENA_no_comments">Brak komentarzy</string>
<!-- EditNoteActivity - refresh comments -->
<string name="ENA_refresh_comments">Odśwież komentarze</string>
<!-- ================================================= TaskListActivity == -->
<!-- Task List: Displayed instead of list when no items present -->
<string name="TLA_no_items">Brak zadań!</string>
<!-- Menu: Add-ons -->
<string name="TLA_menu_addons">Dodatki</string>
<!-- Menu: Adjust Sort and Hidden Task Settings -->
<string name="TLA_menu_sort">Sortuj &amp; Ukryte</string>
<!-- Menu: Sync Now -->
<string name="TLA_menu_sync">Synchronizuj teraz!</string>
<!-- Menu: Settings -->
<string name="TLA_menu_settings">Ustawienia</string>
<!-- Menu: Support -->
<string name="TLA_menu_support">Wsparcie</string>
<!-- Search Label-->
<string name="TLA_search_label">Przeszukaj tą listę</string>
<!-- Window title for displaying Custom Filter -->
<string name="TLA_custom">Własny filtr</string>
<!-- Quick Add Edit Box Hint-->
<string name="TLA_quick_add_hint">Dodaj zadanie</string>
<!-- Quick Add Edit Box Hint for assigning -->
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">Tap to assign %s a task</string>
<!-- Notification Volumne notification-->
<string name="TLA_notification_volume_low">Powiadomienia są wyciszone. Nie będziesz w stanie usłyszeć Astrid!</string>
<!-- Notifications disabled warning -->
<string name="TLA_notification_disabled">Powiadomienia są wyłączone! Nie otrzymasz żadnych powiadomień</string>
<string-array name="TLA_filters">
<item>Aktywne</item>
<item>Dzisiaj</item>
<item>Wkrótce</item>
<item>Spóźnione</item>
<item>Gotowe</item>
<item>Ukryte</item>
</string-array>
<!-- ====================================================== TaskAdapter == -->
<!-- Format string to indicate task is hidden (%s => task name) -->
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [ukryte]</string>
<!-- Format string to indicate task is deleted (%s => task name) -->
<string name="TAd_deletedFormat">%s [usunięte]</string>
<!-- Displayed when adapter is flung (scrolled quickly) -->
<string name="TAd_flingText"/>
<!-- indicates task was completed. %s => date or time ago -->
<string name="TAd_completed">Ukończone\n%s</string>
<!-- Action Button: edit task -->
<string name="TAd_actionEditTask">Edytuj</string>
<!-- Context Item: edit task -->
<string name="TAd_contextEditTask">Edytuj zadanie</string>
<!-- Context Item: copy task -->
<string name="TAd_contextCopyTask">Kopiuj zadanie</string>
<!-- Context Item: delete task -->
<string name="TAd_contextDeleteTask">Usuń zadanie</string>
<!-- Context Item: undelete task -->
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Przywróć zadanie</string>
<!-- Context Item: purge task -->
<string name="TAd_contextPurgeTask">Usuń zadanie na trwałe</string>
<!-- ============================================== SortSelectionDialog == -->
<!-- Sort Selection: dialog title -->
<string name="SSD_title">Ukryte zadania i sortowanie</string>
<!-- Hidden Task Selection: show completed tasks -->
<string name="SSD_completed">Pokaż ukończone zadania</string>
<!-- Hidden Task Selection: show hidden tasks -->
<string name="SSD_hidden">Pokaż ukryte zadania</string>
<!-- Hidden Task Selection: show deleted tasks -->
<string name="SSD_deleted">Pokaż usunięte zadania</string>
<!-- Sort Selection: sort options header -->
<string name="SSD_sort_header">Opcje sortowania</string>
<!-- Sort Selection: smart sort -->
<string name="SSD_sort_auto">Inteligentne sortowanie Astrid</string>
<!-- Sort Selection: sort by alpha -->
<string name="SSD_sort_alpha">Wg. tytułu</string>
<!-- Sort Selection: sort by due date -->
<string name="SSD_sort_due">Wg. daty</string>
<!-- Sort Selection: sort by importance -->
<string name="SSD_sort_importance">Wg. skali ważności</string>
<!-- Sort Selection: sort by modified date -->
<string name="SSD_sort_modified">Wg. ostatniej modyfikacji</string>
<!-- Sort Selection: reverse -->
<string name="SSD_sort_reverse">Odwrócone sortowanie</string>
<!-- Sort Button: sort temporarily -->
<string name="SSD_save_temp">Tylko jeden raz</string>
<!-- Sort Button: sort permanently -->
<string name="SSD_save_always">Zawsze</string>
<!-- =============================================== FilterListActivity == -->
<!-- Filter List Activity Title -->
<string name="FLA_title">Astrid: Filtry</string>
<!-- Displayed when loading filters -->
<string name="FLA_loading">Wczytywanie filtrów...</string>
<!-- Context Menu: Create Shortcut -->
<string name="FLA_context_shortcut">Utwórz skrót na pulpicie</string>
<!-- Menu: Search -->
<string name="FLA_menu_search">Szukaj zadań...</string>
<!-- Menu: Help -->
<string name="FLA_menu_help">Pomoc</string>
<!-- Create Shortcut Dialog Title -->
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Utwórz skrót</string>
<!-- Create Shortcut Dialog (asks to name shortcut) -->
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nazwa skrótu:</string>
<!-- Search Hint-->
<string name="FLA_search_hint">Szukaj zadań</string>
<!-- Search Filter name (%s => query) -->
<string name="FLA_search_filter">Pasujących do: %s</string>
<!-- Toast: created shortcut (%s => label) -->
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Utworzono skrót: %s</string>
<!-- Menu: new filter -->
<string name="FLA_new_filter">Nowy filtr</string>
<!-- ================================================= TaskEditActivity == -->
<!-- Title when editing a task (%s => task title) -->
<string name="TEA_view_title">Astrid: Edytowanie \'%s\'</string>
<!-- Title when creating a new task -->
<string name="TEA_view_titleNew">Nowe zadanie</string>
<!-- First Tab - basic task details -->
<string name="TEA_tab_basic">Podstawowe</string>
<!-- Second Tab - extra details -->
<string name="TEA_tab_share">Udostępnij</string>
<!-- Second Tab - extra details -->
<string name="TEA_tab_alarms">Alarmy</string>
<!-- Third Tab - add-ons -->
<string name="TEA_tab_more">Więcej</string>
<!-- Task title label -->
<string name="TEA_title_label">Tytuł</string>
<!-- Task when label (note the <u> tags - be sure to leave those in when localizing! -->
<string name="TEA_when_header_label"><u>Kiedy</u></string>
<!-- Task title hint (displayed when edit box is empty) -->
<string name="TEA_title_hint">Podsumowanie zadania</string>
<!-- Task importance label -->
<string name="TEA_importance_label">Skala ważności</string>
<!-- Task urgency label -->
<string name="TEA_urgency_label">Ostateczny czas ukończenia</string>
<!-- Task urgency specific time checkbox -->
<string name="TEA_urgency_specific_time">Konkretny termin?</string>
<!-- Task urgency specific time title when specific time false -->
<string name="TEA_urgency_none">Brak</string>
<!-- Task hide until label -->
<string name="TEA_hideUntil_label">Pokaż zadanie</string>
<!-- Task editing data being loaded label -->
<string-array name="TEA_loading"><item>Ładowanie...</item></string-array>
<!-- Task note label -->
<string name="TEA_note_label">Notatki</string>
<!-- Task note hint -->
<string name="TEA_notes_hint">Wpisz adnotację zadania</string>
<!-- Estimated time label -->
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Jak długo to zajmie?</string>
<!-- Elapsed time label -->
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Czas spędzony na wykonywaniu zadania</string>
<!-- Menu: Save -->
<string name="TEA_menu_save">Zapisz zmiany</string>
<!-- Menu: Don't Save -->
<string name="TEA_menu_discard">Nie zapisuj</string>
<!-- Menu: Delete Task -->
<string name="TEA_menu_delete">Usuń zadanie</string>
<!-- Toast: task saved with deadline (%s => preposition + time units) -->
<string name="TEA_onTaskSave_due">Zadanie zapisano: do %s</string>
<!-- Toast: task saved without deadlines -->
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Zadanie zapisane</string>
<!-- Toast: task was not saved -->
<string name="TEA_onTaskCancel">Edytowanie zadania zostało anulowane</string>
<!-- Toast: task was deleted -->
<string name="TEA_onTaskDelete">Zadanie usunięte!</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<!-- urgency: labels for edit page. item #4 -> auto filled -->
<item>Bez nieprzekraczalnego terminu</item>
<item>Konkretny dzień</item>
<item>Dzisiaj</item>
<item>Jutro</item>
<item>(pojutrze)</item>
<item>W przyszłym tygodniu</item>
<item>W ciągu dwóch tygodni</item>
<item>Przyszły miesiąc</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">Bez godziny</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<!-- hideUntil: labels for edit page. -->
<item>Zawsze</item>
<item>W terminie</item>
<item>Dzień przed terminem</item>
<item>Tydzień przed terminem</item>
<item>Konkretny dzień/godzina</item>
</string-array>
<!-- Task edit control set descriptors -->
<string name="TEA_control_title">Tytuł zadania</string>
<string name="TEA_control_who">Kto</string>
<string name="TEA_control_when">Kiedy</string>
<string name="TEA_control_more_section">Sekcja "Więcej"</string>
<string name="TEA_control_importance">Skala ważności</string>
<string name="TEA_control_lists">Listy</string>
<string name="TEA_control_notes">Notatki</string>
<string name="TEA_control_reminders">Przypomnienia</string>
<string name="TEA_control_timer">Kontrola czasu</string>
<string name="TEA_control_share">Udostępnij</string>
<string-array name="TEA_control_sets">
<item>@string/TEA_control_title</item>
<item>@string/TEA_control_who</item>
<item>@string/TEA_control_when</item>
<item>@string/TEA_control_more_section</item>
<item>@string/TEA_control_importance</item>
<item>@string/TEA_control_lists</item>
<item>@string/TEA_control_notes</item>
<item>@string/TEA_control_reminders</item>
<item>@string/TEA_control_timer</item>
<item>@string/TEA_control_share</item>
</string-array>
<string name="hide_until_prompt">Pokaż na mojej liście</string>
<!-- Add Ons tab when no add-ons found -->
<string name="TEA_addons_text">Szukasz więcej funkcji?</string>
<!-- Add Ons button -->
<string name="TEA_addons_button">Pobierz Power Pack!</string>
<!-- More row -->
<string name="TEA_more">Więcej</string>
<!-- When controls dialog -->
<string name="TEA_when_dialog_title">Na kiedy ma być zrobione?</string>
<string name="TEA_date_and_time">Data/Godzina</string>
<!-- ============================================= IntroductionActivity == -->
<!-- Introduction Window title -->
<string name="InA_title">Witaj w Astrid!</string>
<!-- Button to agree to EULA -->
<string name="InA_agree">Zgadzam się!!!</string>
<!-- Button to disagree with EULA -->
<string name="InA_disagree">Nie zgadzam się</string>
<!-- ===================================================== HelpActivity == -->
<!-- Help: Button to get support from our website -->
<string name="HlA_get_support">Wsparcie techniczne</string>
<!-- ==================================================== UpdateService == -->
<!-- Changelog Window Title -->
<string name="UpS_changelog_title">Co nowego w Astrid?</string>
<!-- Updates Window Title -->
<string name="UpS_updates_title">Aktualności Astrid</string>
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
<!-- Preference Window Title -->
<string name="EPr_title">Astrid: Właściwości</string>
<string name="EPr_deactivated">nieaktywne</string>
<!-- Preference Category: Appearance Title -->
<string name="EPr_appearance_header">Wygląd</string>
<!-- Preference: Task List Font Size Title -->
<string name="EPr_fontSize_title">Rozmiar listy zadań</string>
<!-- Preference: Task List Font Size Description -->
<string name="EPr_fontSize_desc">Rozmiar czcionki głównej listy zadań</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes -->
<string name="EPr_showNotes_title">Pokaż notatki w zadaniu</string>
<!-- Preference: Beast mode (auto-expand edit page) -->
<string name="EPr_beastMode_title">Tryb "Beast"</string>
<string name="EPr_beastMode_desc">Dostosuj układ strony edycji zadania</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Powrót domyślne</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (disabled) -->
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Notatki będą wyświetlane na pasku szybkiego działania</string>
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (enabled) -->
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Notatki będą zawsze wyświetlane</string>
<!-- Preference: Theme -->
<string name="EPr_theme_title">Kolorystyka</string>
<!-- Preference: Theme Description (%s => value) -->
<string name="EPr_theme_desc">Aktualnie: %s</string>
<!-- Preference: Theme Description (android 1.6) -->
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">Ustawienia wymagaja Androida 2.0+</string>
<string-array name="EPr_default_reminders_mode">
<!-- reminders duration: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>@string/TEA_reminder_mode_once</item>
<item>@string/TEA_reminder_mode_five</item>
<item>@string/TEA_reminder_mode_nonstop</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_themes">
<!-- theme_settings: labels for Theme preference menu -->
<item>Dzień</item>
<item>Noc</item>
<item>Przezroczysty (biały tekst)</item>
<item>Przezroczysty (czarny tekst)</item>
</string-array>
<!-- ========================================== Task Management Settings == -->
<!-- Preference Screen Header: Old Task Management -->
<string name="EPr_manage_header">Zarządzaj starymi zadaniami</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Usuń zakończone zadania</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zadania wykonane?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Usunięte zadania mogą być cofnięte jeden po drugim</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">Usunięto %d zadań!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Skasuj usunięte zadania</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Czy na pewno chcesz, aby oczyścić wszystkie usunięte zadania?\n\n Te zadania znikną na zawsze!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Oczyszczone %d zadań!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Uwaga! Oczyszczone zadania nie mogą być odzyskane bez pliku kopii zapasowej!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Usuń wydarzenia kalendarza dla zakończonych zadań</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Na pewno chcesz usunąć wszystkie wydarzenia dla zakończonych zadań?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_summary"/>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Usunięto %d wydarzeń kalendarza!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Usuń wszystkie zdarzenia kalendarza dla zadań</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Na pewno chcesz usunąć wszystkie wydarzenia dla zadań?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_summary"/>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Usunięto %d wydarzeń kalendarza!</string>
<!-- ==================================================== AddOnActivity == -->
<!-- Add Ons Activity Title -->
<string name="AOA_title">Astrid: Dodatki</string>
<!-- Add-on Activity: author for internal authors -->
<string name="AOA_internal_author">Zespół Astrid</string>
<!-- Add-on Activity: installed add-ons tab -->
<string name="AOA_tab_installed">Zainstalowane</string>
<!-- Add-on Activity - available add-ons tab -->
<string name="AOA_tab_available">Dostępne</string>
<!-- Add-on Activity - free add-ons label -->
<string name="AOA_free">Darmowe</string>
<!-- Add-on Activity - menu item to visit add-on website -->
<string name="AOA_visit_website">Odwiedź stronę internetową</string>
<!-- Add-on Activity - menu item to visit android market -->
<string name="AOA_visit_market">Android Market</string>
<!-- Add-on Activity - when list is empty -->
<string name="AOA_no_addons">Pusta Lista!</string>
<!-- ====================================================== TasksWidget == -->
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="TWi_loading">Ładowanie...</string>
<!-- Widget configuration activity title: select a filter -->
<string name="WCA_title">Wybierz zadania do wyświetlenia</string>
<!-- ============================================================= About == -->
<!-- Title of "About" option in settings -->
<string name="p_about">O Astrid</string>
<!-- About text (%s => current version)-->
<string name="p_about_text">Bieżąca wersja: %s\n\n Astrid ma otwarte źródła i jest zarządzana z dumą przez Todoroo, Inc.</string>
<!-- Title of "Help" option in settings -->
<string name="p_help">Pomoc</string>
<!-- ============================================================= Misc == -->
<!-- Displayed when task killer found. %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">Wygląda na to, że używasz aplikacji, która zabija procesy (%s)! Jeśli możesz, dodaj Astrid do listy wyjątków. Nieaktywny program Astrid nie będzie Ci przypominać o zadaniach do wykonania. \n</string>
<!-- Task killer dialog ok button -->
<string name="task_killer_help_ok">Nie zabiję Astrid!</string>
<!-- Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_title">Lista zadań/rzeczy do zrobienia Astrid</string>
<!-- Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">Astrid jest program na licencji open-source. Pomaga Ci organizować zadania i wykonywać je na czas. Zawiera przypomnienia, etykiety, synchronizację, lokalne dodatki, widgety i dużo więcej.</string>
<!-- Preference Category: Defaults Title -->
<string name="EPr_defaults_header">Nowe zadanie (domyślnie)</string>
<!-- Preference: Default Urgency Title -->
<string name="EPr_default_urgency_title">Termin końcowy (domyślnie)</string>
<!-- Preference: Default Urgency Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_urgency_desc">Aktualnie: %s</string>
<!-- Preference: Default Importance Title -->
<string name="EPr_default_importance_title">Skala ważności (domyślnie)</string>
<!-- Preference: Default Importance Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_importance_desc">Aktualnie: %s</string>
<!-- Preference: Default Hide Until Title -->
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Ukrywanie zadania (domyślnie)</string>
<!-- Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Aktualnie: %s</string>
<!-- Preference: Default Reminders Title -->
<string name="EPr_default_reminders_title">Przypomnienia (domyślnie)</string>
<!-- Preference: Default Reminders Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_reminders_desc">Aktualnie: %s</string>
<!-- Preference: Default Add To Calendar Title -->
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Domyślnie dodawaj do kalendarza</string>
<!-- Preference: Default Add To Calendar Setting Description (disabled) -->
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">Nowe zadania nie utworzą wydarzeń w Kalendarzu Google</string>
<!-- Preference: Default Add To Calendar Setting Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">Nowe zadania będą w kalendarzu: \"%s\"</string>
<!-- Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration -->
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Domyślny dzwonek/wibracja</string>
<!-- Preference: Default Reminders Description (%s => setting) -->
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Aktualnie: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<!-- importance: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>!!! (Najwyższy)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<item>o (Najniższy)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<!-- urgency: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>Bez nieprzekraczalnego terminu</item>
<item>Dzisiaj</item>
<item>Jutro</item>
<item>Pojutrze</item>
<item>W przyszłym tygodniu</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<!-- hideUntil: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>Nie ukrywaj</item>
<item>Do terminu zadania</item>
<item>Do dnia przed terminem</item>
<item>Do tygodnia przed terminem</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<!-- reminders: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>Brak przypomnień</item>
<item>W dniu terminu</item>
<item>Gdy zaległe</item>
<item>W terminie lub gdy zaległe</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_addtocalendar">
<!-- addtocalendar: labels for "Task Defaults" preference item. -->
<item>@string/EPr_deactivated</item>
</string-array>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in filter plug-in -->
<!-- ================================================= Filter Exposer == -->
<!-- Active Tasks Filter -->
<string name="BFE_Active">Aktywne zadania</string>
<!-- Search Filter -->
<string name="BFE_Search">Szukaj...</string>
<!-- Recently Modified -->
<string name="BFE_Recent">Niedawno zmodyfikowane</string>
<!-- Build Your Own Filter -->
<string name="BFE_Custom">Własny filtr...</string>
<!-- Saved Filters Header -->
<string name="BFE_Saved">Filtry</string>
<!-- Saved Filters Context Menu: delete -->
<string name="BFE_Saved_delete">Usuń filtr</string>
<!-- =========================================== CustomFilterActivity == -->
<!-- Build Your Own Filter Activity Title-->
<string name="CFA_title">Własny filtr</string>
<!-- Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) -->
<string name="CFA_filterName_hint">Nazwij filtr w celu zapisania...</string>
<!-- Filter Name default for copied filters (%s => old filter name) -->
<string name="CFA_filterName_copy">Kopia %s</string>
<!-- Filter Starting Universe: all tasks -->
<string name="CFA_universe_all">Aktywne zadania</string>
<!-- Filter Criteria Type: add (at the begging of title of the criteria) -->
<string name="CFA_type_add">albo</string>
<!-- Filter Criteria Type: subtract (at the begging of title of the criteria) -->
<string name="CFA_type_subtract">brak</string>
<!-- Filter Criteria Type: intersect (at the begging of title of the criteria) -->
<string name="CFA_type_intersect">również</string>
<!-- Filter Criteria Context Menu: chaining (%s chain type as above) -->
<string name="CFA_context_chain">%s zawiera kryteria</string>
<!-- Filter Criteria Context Menu: delete -->
<string name="CFA_context_delete">Usuń kryterium</string>
<!-- Filter Screen Help Text -->
<string name="CFA_help">To okno pozwoli Ci stworzyć nowe filtry. Dodaj własne kryteria używając przycisku poniżej, dopasuj poprzez długie lub krótkie przytrzymanie i kliknij \"Wyświetl\"!</string>
<!-- Filter Button: add new -->
<string name="CFA_button_add">Dodaj kryterium</string>
<!-- Filter Button: view without saving -->
<string name="CFA_button_view">Wyświetl</string>
<!-- Filter Button: save & view filter -->
<string name="CFA_button_save">Zapisz &amp; wyświetl</string>
<!-- =========================================== CustomFilterCriteria == -->
<!-- Criteria: due by X - display text (? -> user input) -->
<string name="CFC_dueBefore_text">Termin wykonania: ?</string>
<!-- Criteria: due by X - name of criteria -->
<string name="CFC_dueBefore_name">Termin wykonania...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<!-- Criteria: due by X - options -->
<item>Bez terminu</item>
<item>Wczoraj</item>
<item>Dzisiaj</item>
<item>Jutro</item>
<item>Pojutrze</item>
<item>W przyszłym tygodniu</item>
<item>Przyszły miesiąc</item>
</string-array>
<!-- Criteria: importance - display text (? -> user input)-->
<string name="CFC_importance_text">Ważność co najmniej ?</string>
<!-- Criteria: importance - name of criteria -->
<string name="CFC_importance_name">Skala ważności...</string>
<!-- Criteria: tag - display text (? -> user input) -->
<string name="CFC_tag_text">Lista: ?</string>
<!-- Criteria: tag - name of criteria -->
<string name="CFC_tag_name">Lista...</string>
<!-- Criteria: tag_contains - name of criteria -->
<string name="CFC_tag_contains_name">Nazwa listy zawiera...</string>
<!-- Criteria: tag_contains - text (? -> user input) -->
<string name="CFC_tag_contains_text">Nazwa listy zawiera: ?</string>
<!-- Criteria: title_contains - name of criteria -->
<string name="CFC_title_contains_name">Tytuł zawiera...</string>
<!-- Criteria: title_contains - text (? -> user input) -->
<string name="CFC_title_contains_text">Tytuł zawiera: ?</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
<!-- Error message for adding to calendar -->
<string name="gcal_TEA_error">Błąd podczas dodawania zadania do kalendarza!</string>
<!-- Label for adding task to calendar -->
<string name="gcal_TEA_calendar_label">Integracja z kalendarzem:</string>
<!-- Label for adding task to calendar -->
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Dodaj do kalendarza</string>
<!-- Label when calendar event already exists -->
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Otwórz wydarzenie kalendarza</string>
<!-- Toast when unable to open calendar event -->
<string name="gcal_TEA_calendar_error">Błąd podczas otwierania wydarzenia!</string>
<!-- Toast when calendar event updated because task changed -->
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Wydarzenie kalendarza również uaktualnione!</string>
<!-- No calendar label (don't add option) -->
<string name="gcal_TEA_nocal">Nie dodawaj</string>
<!-- ======================================================== Calendars == -->
<!-- Calendar event name when task is completed (%s => task title) -->
<string name="gcal_completed_title">%s (ukończono)</string>
<!-- System Default Calendar (displayed if we can't figure out calendars) -->
<string name="gcal_GCP_default">Domyślny kalendarz</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ============================================================= UI == -->
<!-- filters header: GTasks -->
<string name="gtasks_FEx_header">Zadania Google</string>
<!-- filter category for GTasks lists -->
<string name="gtasks_FEx_list">Wg. listy</string>
<!-- filter title for GTasks lists (%s => list name) -->
<string name="gtasks_FEx_title">Zadania Google: %s</string>
<!-- dialog prompt for creating a new gtasks list -->
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Tworzenie listy...</string>
<!-- dialog prompt for creating a new gtasks list -->
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">Nowa nazwa listy:</string>
<!-- error to show when list creation fails -->
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">Błąd tworzenia nowej listy</string>
<!-- short help title for Gtasks -->
<string name="gtasks_help_title">Witamy w zadaniach Google!</string>
<!-- short help for GTasks list activity -->
<string name="gtasks_help_body">Przeciągnij grabber po lewej stronie zadania, aby zmienić go. Przesuń grabber w lewo lub w prawo, aby zmienić wcięcia.</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">Na liście: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">Na liście GTasks...</string>
<!-- Message while clearing completed tasks -->
<string name="gtasks_GTA_clearing">Czyszczenie zakończonych zadań...</string>
<!-- Label for clear completed menu item -->
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Wyczyść zakończone</string>
<!-- ============================================ GtasksLoginActivity == -->
<!-- Activity Title: Gtasks Login -->
<string name="gtasks_GLA_title">Zaloguj sie do zadań Google</string>
<!-- Instructions: Gtasks login -->
<string name="gtasks_GLA_body">Proszę zalogować się do zadań Google Synch (Beta!). Brak konta migracji Aplikacji Google są obecnie obsługiwane.</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Brak dostępnych kont Google do synchronizacji.</string>
<!-- Instructions: Gtasks further help -->
<string name="gtasks_GLA_further_help">Aby wyświetlić zadania z wcięciem i zachować porządek, przejdź na stronę Filtry i wybierz listę Google Tasks. Domyślnie Astrid używa własnych ustawień sortowania zadań.</string>
<!-- Sign In Button -->
<string name="gtasks_GLA_signIn">Zaloguj się</string>
<!-- E-mail Address Label -->
<string name="gtasks_GLA_email">Adres e-mail</string>
<!-- Password Label -->
<string name="gtasks_GLA_password">Hasło</string>
<!-- Authenticating toast -->
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Uwierzytelnianie...</string>
<!-- Google Apps for Domain checkbox -->
<string name="gtasks_GLA_domain">Google Apps dla konta domeny</string>
<!-- Error Message when fields aren't filled out -->
<string name="gtasks_GLA_errorEmpty">Błąd: wypełnij wszystkie pola!</string>
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized -->
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Error authenticating! Please check your username and password in your phone\'s account manager</string>
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times -->
<string name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha">Możesz napotkać captcha. Spróbuj zalogować się z poziomu przeglądarki, a następnie wrócić by spróbować ponownie:</string>
<!-- ============================================== GtasksPreferences == -->
<!-- GTasks Preferences Title -->
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks (Beta!)</string>
<string name="gtasks_GPr_sync_on_save">Synch. przy Zapisie</string>
<string name="gtasks_GPr_sync_on_save_summary">Synch. poszczególne zadania, gdy są one zapisane</string>
<!-- ================================================ Synchronization == -->
<!-- title for notification tray when synchronizing -->
<string name="gtasks_notification_title">Astrid: Zadania Google</string>
<!-- Error Message when we receive a HTTP 503 error -->
<string name="gtasks_error_backend">API Zadań Google jest w fazie beta i napotkano błąd. Serwis może być niedostępny, spróbuj ponownie później.</string>
<!-- Error for account not found -->
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Nie znaleziono konta %s --proszę wyloguj się i zaloguj ponownie w ustawieniach Google Zadań.</string>
<!-- Error when ping after refreshing token fails -->
<string name="gtasks_error_authRefresh">Uwierzytelnienie w Google Zadania nieudane. Proszę, sprawdź poprawność swego hasła lub spróbuj ponownie później.</string>
<!-- Error when account manager returns no auth token or throws exception -->
<string name="gtasks_error_accountManager">Błąd w menadżerze kont Twojego telefonu. Proszę, wyloguj się i zaloguj ponownie w ustawieniach Google Zadań.</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources initial tasks added -->
<!-- Intro Tag or click prompt -->
<string name="intro_click_prompt">Wstęp: Kliknij mnie by zoabczyć notatkę</string>
<!-- Task 1 Summary -->
<string name="intro_task_1_summary">Utwórz swoje pierwsze zadanie</string>
<!-- Task 1 Note -->
<string name="intro_task_1_note">Two ways to add a task:\n
1) Quick Add: Type the task into the quick entry box at bottom of screen and press the + button on the right.\n
2) Regular Add: Press the + button of the quick entry box. Add as much detail as you want. Then press \"Save\" or use your phone\'s back button.\n
</string>
<!-- Task 2 Summary -->
<string name="intro_task_2_summary">Dodaj widget na pulpit</string>
<!-- Task 2 Note -->
<string name="intro_task_2_note">
1) Long Press on your phone\'s desktop\n
     2) Choose \"Widget\"\n
     3) Choose the Astrid widget\n
     4) Select the list you want and press OK.\n
</string>
<!-- Task 3 Summary -->
<string name="intro_task_3_summary">Ustaw synch. z Astrid.com</string>
<!-- Task 3 Note -->
<string name="intro_task_3_note">
1) Press your Menu button\n
     2) Choose \"Sync Now\"\n
     3) Select \"Astrid.com\"\n
     4) Log In &amp; Synchronize!\n
</string>
<!-- NEW USER EXPERIENCE -->
<!-- help bubbles -->
<!-- Shown the first time a user sees the task list activity -->
<string name="help_popover_add_task">Dodaj zadanie tutaj</string>
<!-- Shown the first time a user adds a task to a list -->
<string name="help_popover_tap_task">Puknij zadanie by je edytować i udostępnić</string>
<!-- Shown the first time a user sees the list activity -->
<string name="help_popover_list_settings">Puknij ustawienia listy by udostępnić całą listę</string>
<!-- Shown the first time a user sees the list settings tab -->
<string name="help_popover_collaborators">Współpracownicy mogą Ci pomóc stworzyć listę lub wykonać zadania</string>
<!-- Login activity -->
<string name="welcome_login_title">Witaj w Astrid!</string>
<string name="welcome_login_intro"/>
<string name="welcome_login_tos_base">Używając Astrid zgadzasz się na</string>
<string name="welcome_login_tos_link">\"Warunki korzystania z usług\"</string>
<string name="welcome_login_pw">Zaloguj za pomocą loginu/hasła</string>
<string name="welcome_login_later">Zaloguj później</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_title">Czemu by się nie zalogować?</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_ok">Zrobię to!</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_cancel">Nie, dzięki</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_dialog">Zaloguj się by wyciągnąć z Astrid jeszcze więcej!
Za darmo otrzymasz kopię zapasową online, pełną synchronizację z Astrid.com,
możliwość dodawania zadań przez e-mail i będziesz mógł dzielić się swoimi listami zadań ze znajomymi!</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in locale plug-in -->
<!-- Locale Alert Editing Window Title -->
<string name="locale_edit_alerts_title">Filtr powiadomienia Astrid</string>
<!-- Locale Window Help -->
<string name="locale_edit_intro">Astrid wyśle Ci przypomnienie, gdy dany filtr będzie posiadał zadania:</string>
<!-- Locale Window Filter Picker UI -->
<string name="locale_pick_filter">Filtr:</string>
<!-- Locale Window Interval Label -->
<string name="locale_interval_label">Ogranicz powiadomienia do:</string>
<!-- Locale Window Interval Values -->
<string-array name="locale_interval">
<item>raz na godzinę</item>
<item>raz na 6 godzin</item>
<item>raz na 12 godzin</item>
<item>raz dziennie</item>
<item>raz na 3 dni</item>
<item>raz w tygodniu</item>
</string-array>
<!-- Locale Notification text -->
<string name="locale_notification">Masz $NUM pasujących: $FILTER</string>
<!-- Locale Plugin was not found, it is required -->
<string name="locale_plugin_required">Zainstaluj dodatek Astrid Locale Plugin</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ====================== Plugin Boilerplate ========================= -->
<!-- filters header: OpenCRX -->
<string name="opencrx_FEx_header">OpenCRX</string>
<!-- filter category for OpenCRX ActivityCreators -->
<string name="opencrx_FEx_dashboard">Obszary robocze</string>
<!-- filter category for OpenCRX responsible person -->
<string name="opencrx_FEx_responsible">Przypisany do</string>
<!-- OpenCRX assignedTo filter title (%s => assigned contact) -->
<string name="opencrx_FEx_responsible_title">Przypisany do \'%s\'</string>
<!-- detail for showing tasks created by someone else (%s => person name) -->
<string name="opencrx_PDE_task_from">od %s</string>
<!-- replacement string for task edit "Notes" when using OpenCRX -->
<string name="opencrx_TEA_notes">Dodaj komentarz</string>
<string name="opencrx_creator_input_hint">Krator</string>
<string name="opencrx_contact_input_hint">Przypisany do</string>
<!-- ==================================================== Preferences == -->
<!-- Preferences Title: OpenCRX -->
<string name="opencrx_PPr_header">OpenCRX</string>
<!-- creator title for tasks that are not synchronized -->
<string name="opencrx_no_creator">(Nie synchronizuj)</string>
<!-- preference title for default creator -->
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">Domyślny kreator działań</string>
<!-- preference description for default creator (%s -> setting) -->
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary">Nowe działania będą tworzone przez: %s</string>
<!-- preference description for default dashboard (when set to 'not synchronized') -->
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none">Nowe działania nie zostaną zsynchronizowane domyślnie</string>
<!-- OpenCRX host and segment group name -->
<string name="opencrx_group">Serwer OpenCRX</string>
<!-- preference description for OpenCRX host -->
<string name="opencrx_host_title">Host</string>
<!-- dialog title for OpenCRX host -->
<string name="opencrx_host_dialog_title">Host OpenCRX</string>
<!-- example for OpenCRX host -->
<string name="opencrx_host_summary">Np.: <i>mojadomena.pl</i></string>
<!-- preference description for OpenCRX segment -->
<string name="opencrx_segment_title">Wycinek</string>
<!-- dialog title for OpenCRX segment -->
<string name="opencrx_segment_dialog_title">Zsynchronizowane segmenty</string>
<!-- example for OpenCRX segment -->
<string name="opencrx_segment_summary">Np: <i>Standardowy</i></string>
<!-- default value for OpenCRX segment -->
<string name="opencrx_segment_default">Standardowy</string>
<!-- preference description for OpenCRX provider -->
<string name="opencrx_provider_title">Dostawca</string>
<!-- dialog title for OpenCRX provider -->
<string name="opencrx_provider_dialog_title">Dane OpenCRX dostawcy</string>
<!-- example for OpenCRX provider -->
<string name="opencrx_provider_summary">Np: <i>CRX</i></string>
<!-- default value for OpenCRX provider -->
<string name="opencrx_provider_default">CRX</string>
<!-- ================================================= Login Activity == -->
<!-- Activity Title: Opencrx Login -->
<string name="opencrx_PLA_title">Zaloguj do OpenCRX</string>
<!-- Instructions: Opencrx login -->
<string name="opencrx_PLA_body">Zaloguj się na konto OpenCRX</string>
<!-- Sign In Button -->
<string name="opencrx_PLA_signIn">Zaloguj się</string>
<!-- Login Label -->
<string name="opencrx_PLA_login">Zaloguj</string>
<!-- Password Label -->
<string name="opencrx_PLA_password">Hasło</string>
<!-- Error Message when fields aren't filled out -->
<string name="opencrx_PLA_errorEmpty">Błąd: wypełnij wszystkich pola</string>
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized -->
<string name="opencrx_PLA_errorAuth">Błąd: błedny użytkownik lub hasło</string>
<!-- ================================================ Synchronization == -->
<!-- title for notification tray after synchronizing -->
<string name="opencrx_notification_title">OpenCRX</string>
<!-- text for notification tray when synchronizing -->
<string name="opencrx_notification_text">%s zadań uaktuanionych / kliknij aby uzyskać szczegóły</string>
<!-- Error msg when io exception -->
<string name="opencrx_ioerror">Błąd połączenia! Sprawdź swoje połączenie z Internetem!</string>
<!-- opencrx Login not specified-->
<string name="opencrx_MLA_email_empty">użytkownik nie został określony!</string>
<!-- opencrx password not specified-->
<string name="opencrx_MLA_password_empty">Hasło nie zostało wpisane!</string>
<!-- ================================================ labels for layout-elements == -->
<!-- label for task-assignment spinner on taskeditactivity -->
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Przypisz to zadanie do tej osoby:</string>
<!-- Spinner-item for unassigned tasks on taskeditactivity -->
<string name="opencrx_TEA_task_unassigned">&lt;Nieprzypisane&gt;</string>
<!-- label for dashboard-assignment spinner on taskeditactivity -->
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">Przydzielić to zadanie do tego twórcy:</string>
<!-- Spinner-item for default dashboard on taskeditactivity -->
<string name="opencrx_TEA_dashboard_default">&lt;Domyślny&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">OpenCRX Controls</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_text">W grupie roboczej: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_name">W grupie roboczej...</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_text">Przypisany do: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_name">Przypisany do...</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
<!-- Preference Category: Power Pack -->
<string name="EPr_powerpack_header">Astrid Power Pack</string>
<!-- Preference: Anonymous User Statistics -->
<string name="EPr_statistics_title">Anonimowe dane użycia</string>
<!-- Preference: User Statistics (disabled) -->
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">Użycie nie będzie raportowane</string>
<!-- Preference: User Statistics (enabled) -->
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">Pomóż nam rozwijać Astrid poprzez wysyłanie anonimowych danych użycia.</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ====================== Plugin Boilerplate ========================= -->
<!-- filters header: Producteev -->
<string name="producteev_FEx_header">Producteev</string>
<!-- filter category for Producteev dashboards -->
<string name="producteev_FEx_dashboard">Obszary robocze</string>
<!-- filter category for Producteev responsible person -->
<string name="producteev_FEx_responsible_byme">Przydzielone przeze mnie</string>
<!-- filter category for Producteev responsible person -->
<string name="producteev_FEx_responsible_byothers">Przydzielone przez innych też</string>
<!-- Producteev responsible filter title (%s => responsiblename) -->
<string name="producteev_FEx_responsible_title">Przypisany do \'%s\'</string>
<!-- detail for showing tasks created by someone else (%s => person name) -->
<string name="producteev_PDE_task_from">od %s</string>
<!-- replacement string for task edit "Notes" when using Producteev -->
<string name="producteev_TEA_notes">Dodaj komentarz</string>
<!-- ==================================================== Preferences == -->
<!-- Preferences Title: Producteev -->
<string name="producteev_PPr_header">Producteev</string>
<!-- dashboard title for producteev default dashboard -->
<string name="producteev_default_dashboard">Domyślny obszar roboczy</string>
<!-- dashboard title for tasks that are not synchronized -->
<string name="producteev_no_dashboard">(Nie synchronizuj)</string>
<!-- dashboard spinner entry on TEA for adding a new dashboard -->
<string name="producteev_create_dashboard">Dodaj nowy obszar roboczy...</string>
<!-- dashboard spinner entry on TEA for adding a new dashboard -->
<string name="producteev_create_dashboard_name">Nazwa nowego obszaru roboczego</string>
<!-- preference title for default dashboard -->
<string name="producteev_PPr_defaultdash_title">Domyślny obszar roboczy</string>
<!-- preference description for default dashboard (%s -> setting) -->
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary">Nowe zadania będą dodawane do %s</string>
<!-- preference description for default dashboard (when set to 'not synchronized') -->
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary_none">Nowe zadania nie będą domyślnie synchronizowane</string>
<!-- ================================================= Login Activity == -->
<!-- Activity Title: Producteev Login -->
<string name="producteev_PLA_title">Zaloguj do Producteev</string>
<!-- Instructions: Producteev login -->
<string name="producteev_PLA_body">Zaloguj się używając aktualnego konta Producteev lub utwórz nowe!</string>
<!-- Producteev Terms Link -->
<string name="producteev_PLA_terms">Zasady &amp; Warunki</string>
<!-- Sign In Button -->
<string name="producteev_PLA_signIn">Zaloguj się</string>
<!-- Create New User Button -->
<string name="producteev_PLA_createNew">Utwórz nowego użytkownika</string>
<!-- E-mail Address Label -->
<string name="producteev_PLA_email">Adres e-mail</string>
<!-- Password Label -->
<string name="producteev_PLA_password">Hasło</string>
<!-- Timezone Spinner -->
<string name="producteev_PLA_timezone">Strefa czasowa</string>
<!-- Confirm Password Label -->
<string name="producteev_PLA_confirmPassword">Potwierdź hasło</string>
<!-- First Name Label -->
<string name="producteev_PLA_firstName">Imię</string>
<!-- Last Name Label -->
<string name="producteev_PLA_lastName">Nazwisko</string>
<!-- Error Message when fields aren't filled out -->
<string name="producteev_PLA_errorEmpty">Błąd: wypełnij wszystkie pola!</string>
<!-- Error Message when passwords don't match -->
<string name="producteev_PLA_errorMatch">Błąd: hasła są różne!</string>
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized -->
<string name="producteev_PLA_errorAuth">Błąd: e-mail lub hasło niepoprawne!</string>
<!-- ================================================ Synchronization == -->
<!-- title for notification tray after synchronizing -->
<string name="producteev_notification_title">Producteev</string>
<!-- text for notification tray when synchronizing -->
<string name="producteev_notification_text">%s zadań uaktuanionych / kliknij aby uzyskać szczegóły</string>
<!-- Error msg when io exception -->
<string name="producteev_ioerror">Błąd połączenia! Sprawdź swoje połączenie z Internetem!</string>
<!-- Prod Login email not specified-->
<string name="producteev_MLA_email_empty">E-mail nie został wpisany!</string>
<!-- Prod Login password not specified-->
<string name="producteev_MLA_password_empty">Hasło nie zostało wpisane!</string>
<!-- ================================================ labels for layout-elements == -->
<!-- Label for Producteev control set row -->
<string name="producteev_TEA_control_set_display">Producteev Assignment</string>
<!-- label for task-assignment spinner on taskeditactivity -->
<string name="producteev_TEA_task_assign_label">Przypisz to zadanie do tej osoby:</string>
<!-- Spinner-item for unassigned tasks on taskeditactivity -->
<string name="producteev_TEA_task_unassigned">&lt;Nieprzypisane&gt;</string>
<!-- label for dashboard-assignment spinner on taskeditactivity -->
<string name="producteev_TEA_dashboard_assign_label">Przypisz to zadanie do tego obszaru roboczego:</string>
<!-- Spinner-item for default dashboard on taskeditactivity -->
<string name="producteev_TEA_dashboard_default">&lt;Domyślny&gt;</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_text">W grupie roboczej: ?</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_name">W grupie roboczej...</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_text">Przypisany do: ?</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_name">Przypisany do...</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in reminders plug-in -->
<!-- =============================================== task edit activity == -->
<!-- Task Edit: Reminder group label -->
<string name="TEA_reminders_group_label">Przypomnienia</string>
<!-- Task Edit: Reminder header label -->
<string name="TEA_reminder_label">Przypomnij mi:</string>
<!-- Task Edit: Reminder @ deadline -->
<string name="TEA_reminder_due">Jeśli zadanie jest wynikiem</string>
<!-- Task Edit: Reminder after deadline -->
<string name="TEA_reminder_overdue">Gdy zadanie jest opóźnione</string>
<!-- Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural)-->
<string name="TEA_reminder_random">Losowo raz</string>
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock label -->
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Rodzaj dzwonka/wibracji:</string>
<!-- Task Edit: Reminder mode: ring once -->
<string name="TEA_reminder_mode_once">Zadzwoń raz</string>
<!-- Task Edit: Reminder mode: ring five times -->
<string name="TEA_reminder_mode_five">Dzwoń 5 razy</string>
<!-- Task Edit: Reminder mode: ring nonstop -->
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Dzwoń, dopóki nie odwołam alarmu</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<!-- random reminder choices for task edit page. -->
<item>za godzinę</item>
<item>za jeden dzień</item>
<item>za tydzień</item>
<item>za dwa tygodnie</item>
<item>za miesiąc</item>
<item>za dwa miesiące</item>
</string-array>
<!-- ==================================================== notifications == -->
<!-- Name of filter when viewing a reminder -->
<string name="rmd_NoA_filter">Przypomnienie!</string>
<!-- Reminder: Task was already done -->
<string name="rmd_NoA_done">Już wykonano!</string>
<!-- Reminder: Snooze button (remind again later) -->
<string name="rmd_NoA_snooze">Wstrzymaj...</string>
<!-- Reminder: Cancel reminder -->
<string name="rmd_NoA_goAway">Odrzuć!</string>
<!-- ============================================= reminder preferences == -->
<!-- Reminder Preference Screen Title -->
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Ustawienia przypomnienia</string>
<!-- Reminder Preference: Reminders Enabled Title -->
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Przypomnienia włączone?</string>
<!-- Reminder Preference Reminders Enabled Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Przypomnienia Astrid są włączone (to normalne)</string>
<!-- Reminder Preference Reminders Enabled Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Przypomnienia Astrid nigdy nie pojawią się na Twoim telefonie</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Title -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Początek czasu wyciszenia</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Description (%s => time set) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Powiadomienia będą wyciszone po %s.\nUwaga: wibracje są kontrolowane przez ustawienia poniżej!</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start/End Description (disabled) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Wyciszenie jest nieaktywne</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Title -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Koniec czasu wyciszenia</string>
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Description (%s => time set) -->
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Powiadomienia przestaną być wyciszonre, począwszy od %s</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminder Title -->
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Domyślne przypomnienie</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminder Description (%s => time set) -->
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Powiadomienia zadań bez odpowiedniego czasu pojawi się na %s</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Title -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Dźwięk powiadomienia</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Własy dzwonek ustawiony</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when silence is set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Dzwonek ustawiony na milczenie</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is not set) -->
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Zostanie użyty dzwonek domyślny</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Title -->
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Wytrwałość powiadomienia</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Powiadomienia muszą być wyświetlane pojedyńczo aby były wyczyszczone</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Powiadomienia mogą zostać wyczyszczone przyciskiem \"Wyczyść wszystkie\"</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Title -->
<string name="rmd_EPr_notificon_title">Ikona powiadomienia</string>
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Description -->
<string name="rmd_Epr_notificon_desc">Wybierz ikonę dla powiadomień Astrid</string>
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Title -->
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Maksymalna głośność dla wielu pierścieni przypomnień</string>
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Astrid będzie maks określał głośność dla wielu pierścieni przypomnienia</string>
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Astrid będzie korzystał z systemowego ustawienia głośności</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Title -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Ostrzeżenie wibracyjne</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid powiadomi wibracjami podczas wysyłania powiadomienia</string>
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid nie będzie powiadamiał wibracjami podczas wysyłania powiadomienia</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Title -->
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Zachęta Astrid</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid pojawi się podczas przypomnienia</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid nie daje żadnych wiadomości zachęty</string>
<!-- Reminder Preference: Snooze Dialog Title -->
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Tekst drzemki HH:MM</string>
<!-- Reminder Preference: Snooze Dialog Description (true) -->
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Uśpij wybierając nową godzinę drzemki (HH:MM)</string>
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Uśpij wybierając # dni/godziny uśpienia</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Title -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Losowe przypomnienia</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (disabled) -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Nowe zadania nie będą miały losowych przypomnień</string>
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (%s => setting) -->
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Nowe zadania będą przypominane losowo: %s</string>
<!-- Defaults Title -->
<string name="rmd_EPr_defaults_header">Nowe zadanie (domyślnie)</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<!-- Reminder Preference: random reminder choices for preference page. -->
<item>wyłączone</item>
<item>co godzinę</item>
<item>raz dziennie</item>
<item>raz w tygodniu</item>
<item>raz na dwa tygodnie</item>
<item>raz w miesiącu</item>
<item>raz na dwa miesiące</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_start: options for preference menu. Translate but don't change the times!. -->
<item>wyłączone</item>
<item>20:00</item>
<item>21:00</item>
<item>22:00</item>
<item>23:00</item>
<item>24:00</item>
<item>01:00</item>
<item>02:00</item>
<item>03:00</item>
<item>04:00</item>
<item>05:00</item>
<item>06:00</item>
<item>07:00</item>
<item>08:00</item>
<item>09:00</item>
<item>10:00</item>
<item>11:00</item>
<item>12:00</item>
<item>13:00</item>
<item>14:00</item>
<item>15:00</item>
<item>16:00</item>
<item>17:00</item>
<item>18:00</item>
<item>19:00</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_end: options for preference menu. Translate but don't change the times! -->
<item>09:00</item>
<item>10:00</item>
<item>11:00</item>
<item>12:00</item>
<item>13:00</item>
<item>14:00</item>
<item>15:00</item>
<item>16:00</item>
<item>17:00</item>
<item>18:00</item>
<item>19:00</item>
<item>20:00</item>
<item>21:00</item>
<item>22:00</item>
<item>23:00</item>
<item>24:00</item>
<item>01:00</item>
<item>02:00</item>
<item>03:00</item>
<item>04:00</item>
<item>05:00</item>
<item>06:00</item>
<item>07:00</item>
<item>08:00</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_rmd_time">
<!-- Reminder Preference: rmd_time: options for preference menu. Translate but don't change the times! -->
<item>09:00</item>
<item>10:00</item>
<item>11:00</item>
<item>12:00</item>
<item>13:00</item>
<item>14:00</item>
<item>15:00</item>
<item>16:00</item>
<item>17:00</item>
<item>18:00</item>
<item>19:00</item>
<item>20:00</item>
<item>21:00</item>
<item>22:00</item>
<item>23:00</item>
<item>24:00</item>
<item>01:00</item>
<item>02:00</item>
<item>03:00</item>
<item>04:00</item>
<item>05:00</item>
<item>06:00</item>
<item>07:00</item>
<item>08:00</item>
</string-array>
<!-- =============================================== random reminders == -->
<string-array name="reminders">
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
<item>Cześć! Masz chwilkę?</item>
<item>Mogę się z Tobą zobaczyć na chwilę?</item>
<item>Masz trochę czasu?</item>
<item>Nie pamiętasz?</item>
<item>Przepraszam!</item>
<item>Gdy znajdziesz trochę czasu:</item>
<item>W Twoim terminarzu:</item>
<item>Masz chwilę?w</item>
<item>Tu Astrid!</item>
<item>Cześć! Mogę przeszkodzić?</item>
<item>Minuta Twojego czasu?</item>
<item>Jest wspaniały dzień na</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<!-- reminders related to task due date -->
<item>Czas do pracy!</item>
<item>Termin zadania się zbliża!</item>
<item>Zaczynamy?</item>
<item>Taki był Twój zamiar:</item>
<item>Zaczynaj:</item>
<item>Czas zacząć:</item>
<item>Już czas!</item>
<item>Przepraszam, ale czas na</item>
<item>Macz wolne? Czas na</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<!-- reminders related to snooze -->
<item>Nie leń się!</item>
<item>Nadszedł czas drzemki!</item>
<item>Koniec drzemania!</item>
<item>Jesteś w gotowości?</item>
<item>Koniec ciągłego odkładania!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<!-- responses to reminder: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
<item>Mam coś dla Ciebie!</item>
<item>Co powiesz na rzucenie tego w przeszłość?</item>
<item>Dlaczego wreszcie tego nie zrobisz?</item>
<item>I jak tam? Tygrys gotowy?</item>
<item>W gotowości na wykonanie zadania?</item>
<item>Poradzisz sobie z tym?</item>
<item>Szczęście jest blisko! Tylko to zrób!</item>
<item>Obiecuję, że poczujesz się lepiej, gdy to skończysz!</item>
<item>Dlaczego nie zrobić tego dziś?</item>
<item>Proszę, dokończ to! Mam już tego dość!</item>
<item>Możesz to skończyć? TAK, możesz!</item>
<item>Zrobisz to kiedyś?</item>
<item>Nie ma się czym martwić! Do dzieła!</item>
<item>Jestem z Ciebie dumny! Dokończmy to!</item>
<item>Może jakaś przekąska, gdy już skończysz?</item>
<item>Tylko to jedno zadanie, proszę...</item>
<item>Czas skrócić listę rzeczy do zrobienia!</item>
<item>Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let\'s go!</item>
<item>Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!</item>
<item>A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!</item>
<item>How do you do it? Wow, I\'m impressed!</item>
<item>You can\'t just get by on your good looks. Let\'s get to it!</item>
<item>Lovely weather for a job like this, isn\'t it?</item>
<item>A spot of tea while you work on this?</item>
<item>If only you had already done this, then you could go outside and play.</item>
<item>It\s time. You can\t put off the inevitable.</item>
<item>I die a little every time you ignore me.</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<!-- Astrid's nagging when user clicks postpone -->
<item>Proszę powiedz, że to nie prawda, że jesteś takim leniem!</item>
<item>Bycie leniem nigdy Ci się nie nudzi?</item>
<item>Ktoś, gdzieś liczy na Ciebie, że uporasz sobie z tym zadaniem!</item>
<item>Mówiąc \"później\" masz na myśli \"teraz\", prawda?</item>
<item>To jest ostatni raz, gdy odkładasz to na później, dobrze?</item>
<item>Po prostu skończ to dziś, nikomu nie powiem!</item>
<item>Po co odkładać na później kiedy możesz um... nie odkładać!</item>
<item>Zakładam, że jest szansa, że skończysz to dziś?</item>
<item>Myślę, że jesteś naprawdę cool! A co powiesz na nie odkładanie tego na później?</item>
<item>Osiągniesz swoje cele, jeśli to zrobisz?</item>
<item>Odkładanie, odkładanie, odkładanie... kiedy Ty się wreszcie zmienisz?!</item>
<item>Mam dość Twoich wymówek! Zrób to tu i teraz!</item>
<item>Czy wcześniej nie słyszałem tej samej wymówki?</item>
<item>Nie pomogę Ci w organizowaniu sobie życia, jeśli to zrobisz...</item>
</string-array>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in repeat plug-in -->
<!-- repeating plugin name -->
<string name="repeat_plugin">Powtarzanie zadań</string>
<!-- repeating plugin description -->
<string name="repeat_plugin_desc">Zewzwól zadaniom na powtarzanie</string>
<!-- checkbox for turning on/off repeats -->
<string name="repeat_enabled">Powtarzanie</string>
<!-- button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) -->
<string name="repeat_every">Co %d</string>
<!-- hint when opening repeat interval -->
<string name="repeat_interval_prompt">Odstęp powtarzania</string>
<string name="repeat_never">Nigdy</string>
<string name="repeat_dont">Nie powtarzaj</string>
<string-array name="repeat_interval">
<!-- repeat interval (days,weeks,months,hours,minutes,years) -->
<item>Dzień/Dni</item>
<item>Tydzień/Tygodni(e)</item>
<item>Miesiąc/Miesiący(e)</item>
<item>Godzinę(y)/Godzin</item>
<item>Minute(s)</item>
<item>Year(s)</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_type">
<!-- repeat type (date to repeat from) -->
<item>od planowanej daty zadania</item>
<item>od daty ukończenia zadania</item>
</string-array>
<!-- task detail weekly by day ($I -> interval, i.e. 1 week, $D -> days, i.e. Monday, Tuesday) -->
<string name="repeat_detail_byday">$I w $D</string>
<!-- task detail for repeat from due date (%s -> interval) -->
<string name="repeat_detail_duedate">Każdy %s</string>
<!-- task detail for repeat from completion date (%s -> interval) -->
<string name="repeat_detail_completion">%s po ukończeniu</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- ====================== Plugin Boilerplate ========================= -->
<!-- label for RMilk button in Task Edit Activity -->
<string name="rmilk_EOE_button">Zapamiętaj ustawienia aplikacji \"Remember the Milk\"</string>
<!-- task detail showing RTM repeat information -->
<string name="rmilk_TLA_repeat">Powtarzanie zadań RTM</string>
<!-- task detail showing item needs to be synchronized -->
<string name="rmilk_TLA_sync">Potrzebna synchronizacja z RTM</string>
<!-- filters header: RTM -->
<string name="rmilk_FEx_header">Remember the Milk</string>
<!-- filter category for RTM lists -->
<string name="rmilk_FEx_list">Listy</string>
<!-- RTM list filter title (%s => list) -->
<string name="rmilk_FEx_list_title">Lista RTM \'%s\'</string>
<!-- ======================= MilkEditActivity ========================== -->
<!-- RTM edit activity Title -->
<string name="rmilk_MEA_title">Remember the Milk</string>
<!-- RTM edit List Edit Label -->
<string name="rmilk_MEA_list_label">Lista RTM:</string>
<!-- RTM edit Repeat Label -->
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">Status powtarzania RTM:</string>
<!-- RTM edit Repeat Hint -->
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">np. co tydzień, po 14 dniach</string>
<!-- ======================== MilkPreferences ========================== -->
<!-- Milk Preferences Title -->
<string name="rmilk_MPr_header">Remember the Milk</string>
<!-- ======================= MilkLoginActivity ========================= -->
<!-- RTM Login Instructions -->
<string name="rmilk_MLA_label">Zaloguj i autoryzuj Astrid:</string>
<!-- Login Error Dialog (%s => message) -->
<string name="rmilk_MLA_error">Wybacz, wystąpił błąd podczas weryfikacji Twojego loginu. Spróbuj ponownie. \n\n Treść błędu: %s</string>
<!-- ======================== Synchronization ========================== -->
<!-- title for notification tray when synchronizing -->
<string name="rmilk_notification_title">Astrid: Remeber the Milk</string>
<!-- Error msg when io exception with rmilk -->
<string name="rmilk_ioerror">Błąd połączenia! Sprawdź swoje połączenie z Internetem lub odwiedź serwer RTM (status.rememberthemilk.com) w celu możliwego rozwiązania problemu.</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
<!-- Tags label -->
<string name="TEA_tags_label">Listy</string>
<!-- Tags none -->
<string name="TEA_tags_none">Brak</string>
<!-- Tags hint -->
<string name="TEA_tag_hint">New list</string>
<!-- Tags dropdown -->
<string name="TEA_tag_dropdown">Wybierz listę</string>
<!-- =============================================== Task List Controls == -->
<!-- menu item for tags -->
<string name="tag_TLA_menu">Listy</string>
<!-- ========================================================== Extras == -->
<!-- Context Item: show tag -->
<string name="TAd_contextFilterByTag">Pokaż listę</string>
<!-- Dialog: new list -->
<string name="tag_new_list">Nowa lista</string>
<!-- Dialog: list saved -->
<string name="tag_list_saved">Lista zapisana</string>
<!-- Dialog: task created without title -->
<string name="tag_no_title_error">Wpisz nazwę dla tej listy najpierw!</string>
<!-- ========================================================== Filters == -->
<!-- filter button to add tag -->
<string name="tag_FEx_add_new">Nowy</string>
<!-- filter header for tags -->
<string name="tag_FEx_header">Listy</string>
<!-- filter header for tags user created -->
<string name="tag_FEx_category_mine">Moje listy</string>
<!-- filter header for tags, shared with user -->
<string name="tag_FEx_category_shared">Podziel się ze mną</string>
<!-- filter header for tags which have no active tasks -->
<string name="tag_FEx_category_inactive">Nieaktywny</string>
<!-- filter for untagged tasks -->
<string name="tag_FEx_untagged">Not in any List</string>
<!-- clarifying title for people who have Google and Astrid lists -->
<string name="tag_FEx_untagged_w_astrid">Poza listą Astrid</string>
<!-- %s => tag name -->
<string name="tag_FEx_name">Lista: %s</string>
<!-- context menu option to rename a tag -->
<string name="tag_cm_rename">Zmień nazwę listy</string>
<!-- context menu option to delete a tag -->
<string name="tag_cm_delete">Usuń listę</string>
<!-- Dialog to confirm deletion of a tag -->
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Usuń tą listę: %s? (Bez zadań zostaną usuwane.)</string>
<!-- Dialog to rename tag -->
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Zmień nazwę listy %s na:</string>
<!-- Toast notification that no changes have been made -->
<string name="TEA_no_tags_modified">Nie wprowadzono żadnych zmian</string>
<!-- Toast notification that a tag has been deleted -->
<string name="TEA_tags_deleted">Lista %1$s została usunięta, mających wpływ na %2$d zadań</string>
<!-- Toast notification that a tag has been renamed -->
<string name="TEA_tags_renamed">Zmiana nazwy %1$s z %2$s dla %3$d zadań</string>
<!-- Tag case migration -->
<string name="tag_case_migration_notice">We\'ve noticed that you have some lists that have the same name with different capitalizations. We think you may have intended them to
be the same list, so we\'ve combined the duplicates. Don\'t worry though: the original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, Shopping_2). If you don\'t want this, you
can simply delete the new combined list!</string>
<!-- Header for tag settings -->
<string name="tag_settings_title">Settings: %s</string>
<!-- Header for tag activity -->
<string name="tag_updates_title">Activity: %s</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
<!-- Task List: Start Timer button -->
<string name="TAE_startTimer">Stoper</string>
<!-- Task List: Stop Timer button -->
<string name="TAE_stopTimer">Zatrzymaj</string>
<!-- Android Notification Title (%s => # tasks) -->
<string name="TPl_notification">Minutnkiki aktywne przez %s!</string>
<!-- Filter Header for Timer plugin -->
<string name="TFE_category">Filtr minutników</string>
<!-- Filter for Timed Tasks -->
<string name="TFE_workingOn">Zadania zostały spracyzowane czasowo</string>
<!-- Title for TEA -->
<string name="TEA_timer_controls">Timer Controls</string>
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
<!-- Voice Add Prompt Text -->
<string name="voice_create_prompt">Mów by utworzyć zadanie</string>
<string name="voice_edit_title_prompt">Mów by ustawić tytuł zadania</string>
<string name="voice_edit_note_prompt">Mów by ustawić notatkę zadania</string>
<!-- Preference: Task List recognition-service is not installed, but available -->
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">Voice-input nie jest zainstalowany.\nCzy chcesz iść do marketu i zainstalować go?</string>
<!-- Preference: Task List recognition-service is not available for this system -->
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">Niestety sterowania głosem nie jest dostępne dla systemu.\nJęśli możliwe, zaktualizuj system do Android 2.1 lub nowszego.</string>
<!-- Preference: Market is not available for this system -->
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">Niestety w market nie jest dostępny dla twojego systemu.\nJęśli możliwe, należy pobrać wyszukiwanie głosowe z innego źródła.</string>
<!-- Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available -->
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Polecenia głosowe</string>
<!-- Preference: voice button description (true) -->
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">Przycisk poleceń głosowych będzie wyświetlany na stronie listy zadań</string>
<!-- Preference: voice button description (false) -->
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">Przycisk poleceń głosowych będzie ukryty na stronie listy zadań</string>
<!-- Preference: Task List Voice-button directly creates tasks -->
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Bezpośrednie tworzenie zadań</string>
<!-- Preference: Task List Voice-creation description (true) -->
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Zadania zostanie automatycznie utworzona z poleceń głosowych</string>
<!-- Preference: Task List Voice-creation description (false) -->
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">Można edytować tytuł zadania po zakończeniu wprowadzania głosem</string>
<!-- Preference: Voice reminders if TTS-service is available -->
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Przypomnienia głosowe</string>
<!-- Preference: Voice reminders description (true) -->
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Astrid będzie mówił nazwę zadania podczas przypomnienia</string>
<!-- Preference: Voice reminders description (false) -->
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Astrid będzie uruchamiał dzwonek podczas przypomnienia zadania</string>
<!-- Preference Category: Voice Title -->
<string name="EPr_voice_header">Ustawienia poleceń głosowych</string>
</resources>