mirror of https://github.com/tasks/tasks
You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
3217 lines
143 KiB
XML
3217 lines
143 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
**
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
|
|
|
<!-- ================================================== general terms == -->
|
|
|
|
<!-- People Editing Activity -->
|
|
|
|
<!-- slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint -->
|
|
<string name="actfm_person_hint">연락처나 이메일</string>
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: shared with hint -->
|
|
<string name="actfm_person_or_tag_hint">연락처나 공유목록</string>
|
|
|
|
<!-- toast on transmit success -->
|
|
|
|
<!-- can\'t rename or delete shared tag message -->
|
|
|
|
<!-- warning before deleting a list you\'re the owner of -->
|
|
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">당신은 이 공유 목록의 소유자입니다! 이 목록을 삭제하면, 공유한 모든 구성원의 해당 목록을 삭제합니다. 계속하시겠습니까?</string>
|
|
|
|
<!-- slide 29a: menu item to take a picture -->
|
|
<string name="actfm_picture_camera">사진 찍기</string>
|
|
|
|
<!-- slide 29b: menu item to select from gallery -->
|
|
<string name="actfm_picture_gallery">갤러리에서 가져오기</string>
|
|
|
|
<!-- menu item to clear picture selection -->
|
|
<string name="actfm_picture_clear">사진 제거하기</string>
|
|
|
|
<!-- filter list activity: refresh tags -->
|
|
|
|
<!-- Title for prompt after sharing a task -->
|
|
<string name="actfm_view_task_title">일정을 열람할까요?</string>
|
|
|
|
<!-- Text for prompt after sharing a task -->
|
|
<string name="actfm_view_task_text">%s 님에게 일정을 보냈습니다! 현재 자신의 일정을 보고 있습니다. 당신이 할당한 이 일정과 다른 일정을 보시겠습니까?</string>
|
|
|
|
<!-- Ok button for task view prompt -->
|
|
<string name="actfm_view_task_ok">할당 일정 보기</string>
|
|
|
|
<!-- Cancel button for task view prompt -->
|
|
<string name="actfm_view_task_cancel">머무르기</string>
|
|
|
|
<!-- slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter -->
|
|
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">나의 공유 일정</string>
|
|
|
|
<!-- Empty list for the "My Shared Tasks" filter -->
|
|
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">미공유 일정</string>
|
|
|
|
<!-- ===================== Friendship connections -->
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_pending">%s 님에게 친구 요청을 보냈습니다!</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_blocked">%s 님을 차단했습니다.</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_ignored">%s 를 무시했습니다.</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_friends">%s 님과 친구입니다! 관련 일정을 아래에 추가하세요.</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_other_pending">%s 님이 친구가 되고 싶어합니다!</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_no_status">공개일정을 공유하고 활동내역을 보려면 %s 에 연결하세요!</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_connect">친구 추가하기</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_friendship_accept">승인</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================== TagViewActivity == -->
|
|
|
|
<!-- Tag View Activity: Add Comment hint -->
|
|
<string name="TVA_add_comment">댓글 쓰기...</string>
|
|
|
|
<!-- Tag View Activity: task comment ($1 - user name, $2 - task title) -->
|
|
|
|
<!-- Tabs for Tag view -->
|
|
<string-array name="TVA_tabs">
|
|
<!-- Tab for showing tasks -->
|
|
<item>일정</item>
|
|
<!-- Tab for showing comments & updates -->
|
|
<item>활동 내역</item>
|
|
<!-- Tab for showing setting -->
|
|
<item>목록 설정</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<!-- Tag View: filtered by assigned to user (%s => user name) -->
|
|
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">%s 님의 일정. 모든 일정을 보려면 누르세요.</string>
|
|
|
|
<!-- Tag View: filter by unassigned tasks -->
|
|
<string name="actfm_TVA_filter_by_unassigned">미할당 일정. 모든 일정을 보려면 두드리세요.</string>
|
|
|
|
<!-- Tag View: list is private, no members -->
|
|
<string name="actfm_TVA_no_members_alert">비공개: 목록을 편집하거나 공유하려면 누르세요</string>
|
|
|
|
<!-- Tag View Menu: refresh -->
|
|
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">새로고침</string>
|
|
|
|
<!-- Tag Settings: tag name label -->
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_label">목록</string>
|
|
|
|
<!-- Tag Settings: tag owner label -->
|
|
|
|
<!-- Tag Settings: tag owner value when there is no owner -->
|
|
|
|
<!-- slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label -->
|
|
<string name="actfm_TVA_members_label">공유한 사람</string>
|
|
|
|
<!-- Tag Settings: list collaborators hint -->
|
|
<string name="actfm_TVA_members_hint">이메일 주소가 있는 사람과 공유하기</string>
|
|
|
|
<!-- Tag Settings: tag picture -->
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_picture">목록 사진</string>
|
|
|
|
<!-- slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label -->
|
|
<string name="actfm_TVA_silence_label">알림 끄기</string>
|
|
|
|
<!-- Tag Settings: list icon label -->
|
|
|
|
<!-- slide 25b/27d: Tag Settings: list description label -->
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">설명</string>
|
|
|
|
<!-- slide 28a: Tag Settings: list settings label -->
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">설정</string>
|
|
|
|
<!-- slide 25b: Tag Settings: list description hint -->
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">여기에 설명을 입력하세요</string>
|
|
|
|
<!-- slide 25d: Tag Settings: list name hint -->
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">목록 이름을 입력하세요</string>
|
|
|
|
<!-- Tag settings: login prompt from share-->
|
|
<string name="actfm_TVA_login_to_share">목록을 공유하려면 Astrid.com에 로그인해야 합니다! 로그인하거나 비공개 목록으로 만드세요.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================ edit people dialog == -->
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: intro -->
|
|
<string name="actfm_EPA_intro">아스트리드로 쇼핑 목록, 파티 계획 또는 팀 프로젝트를 공유하고 사람들이 일을 마치는 것을 확인하십시오!</string>
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: window title -->
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: save button -->
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: assigned label -->
|
|
|
|
<!-- slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version -->
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_label_long">누구의 일인가요?</string>
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: assigned to me -->
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_me">나</string>
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: anyone -->
|
|
<string name="actfm_EPA_unassigned">미할당</string>
|
|
|
|
<!-- slide 18c: task sharing dialog: choose a contact -->
|
|
<string name="actfm_EPA_choose_contact">연락처를 선택하세요</string>
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: custom email assignment -->
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: shared with label -->
|
|
<string name="actfm_EPA_share_with">공유한 사람:</string>
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: shared with label -->
|
|
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">공유하기</string>
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: collaborator list name (%s => name of list) -->
|
|
<string name="actfm_EPA_list">목록: %s</string>
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: assigned hint -->
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: message label text -->
|
|
<string name="actfm_EPA_message_text">초대 메시지:</string>
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: message body -->
|
|
<string name="actfm_EPA_message_body">이걸 마칠 수 있게 도와주세요!</string>
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: list members section header -->
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_header_members">목록 구성원</string>
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: astrid friends section header -->
|
|
<string name="actfm_EPA_assign_header_friends">아스트리드 친구들</string>
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: message hint -->
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: message hint -->
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: share with Facebook -->
|
|
<string name="actfm_EPA_facebook">페이스북</string>
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: share with Twitter -->
|
|
<string name="actfm_EPA_twitter">트위터</string>
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: # of e-mails sent (%s => # people plural string) -->
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: edit people settings saved -->
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: invalid email (%s => email) -->
|
|
<string name="actfm_EPA_invalid_email">무효한 이메일: %s</string>
|
|
|
|
<!-- task sharing dialog: tag not found (%s => tag) -->
|
|
|
|
<!-- task sharing login prompt -->
|
|
<string name="actfm_EPA_login_to_share">일정을 공유하려면 Astrid.com 에 로그인해야 합니다!</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_EPA_login_button">로그인</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_EPA_dont_share_button">공유하지 않기</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_title">할당한 일정</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list">%1$s 를 이 목록에 공유하지 않았습니다. %2$s 를 이 목록에 추가할까요?</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_ok">목록에 추가하기</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_EPA_add_person_to_list_cancel">추가하지 않기</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_list_owner">(소유자)</string>
|
|
|
|
<!-- ========================================= sharing login activity == -->
|
|
|
|
<!-- share login: Title -->
|
|
<string name="actfm_ALA_title">Astrid.com 에 오신 것을 환영합니다!</string>
|
|
|
|
<!-- share login: Sharing Description -->
|
|
<string name="actfm_ALA_body">Astrid.com 은 온라인에서 일정을 관리하고 공유하거나 일정을 위임할 수 있게 해 줍니다.</string>
|
|
|
|
<!-- share login: Sharing Login FB Prompt -->
|
|
<string name="actfm_ALA_fb_login">페이스북에 연결하기</string>
|
|
|
|
<!-- share login: Sharing Login GG Prompt -->
|
|
<string name="actfm_ALA_gg_login">구글에 연결하기</string>
|
|
|
|
<!-- share login: Quickly log in as <%s -> email> -->
|
|
<string name="actfm_quick_login">로그인: %s</string>
|
|
|
|
<!-- share login: Reject quick login -->
|
|
<string name="actfm_quick_login_reject">%s 가 아닙니까?</string>
|
|
|
|
<!-- share login: Name -->
|
|
<string name="actfm_ALA_firstname_label">이름</string>
|
|
|
|
<!-- share login: Name -->
|
|
<string name="actfm_ALA_lastname_label">성</string>
|
|
|
|
<!-- share login: Email -->
|
|
<string name="actfm_ALA_email_label">이메일</string>
|
|
|
|
<!-- share login: Username / Email -->
|
|
|
|
<!-- share login: Password -->
|
|
<string name="actfm_ALA_password_label">비밀번호</string>
|
|
|
|
<!-- share login: Sign Up Title -->
|
|
<string name="actfm_ALA_signup_title">가입하기</string>
|
|
|
|
<!-- share login: Login Title -->
|
|
<string name="actfm_ALA_login_title">로그인</string>
|
|
|
|
<!-- share login: Google Auth title -->
|
|
<string name="actfm_GAA_title">사용하려는 구글 계정을 선택해 주십시오:</string>
|
|
|
|
<!-- share login: OAUTH Login Prompt -->
|
|
<string name="actfm_OLA_prompt">로그인하세요:</string>
|
|
|
|
<!-- Login error: user exists -->
|
|
<string name="actfm_ALA_error_user_exists">사용자가 이미 있습니다. 다시 로그인하세요.</string>
|
|
|
|
<!-- Login error: wrong password -->
|
|
<string name="actfm_ALA_error_wrong_password">비밀번호가 맞지 않습니다. 다시 시도해 주세요.</string>
|
|
|
|
<!-- Forgot password link -->
|
|
<string name="actfm_ALA_forgot_password">비밀번호 찾기</string>
|
|
|
|
<!-- Forgot password email prompt -->
|
|
<string name="actfm_ALA_enter_email">이메일을 입력하세요</string>
|
|
|
|
<!-- Password reset sent (%s -> email) -->
|
|
<string name="actfm_ALA_reset_sent">새 비밀번호를 %s으로 보냈습니다. </string>
|
|
|
|
<!-- User already exists - first sync may be slow -->
|
|
<string name="actfm_ALA_user_exists_sync_alert">첫 동기화는 시간이 걸립니다--기다려 주셔서 감사합니다!</string>
|
|
|
|
<!-- User not found -->
|
|
<string name="actfm_ALA_error_user_not_found">해당 이메일로 가입된 사용자가 없습니다. 가입신청 해 보세요!</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================ Featured Lists -->
|
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_clone">목록 복사하기</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_suffix">(복사)</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_cloning">복사중...</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_clone_success">성공!</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_task_clone_success">일정 복사 완료</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_feat_list_clone_empty">복사할 일정 없음</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================ Synchronization == -->
|
|
|
|
<!-- Indicates the logged in user name. %s -> user\'s name -->
|
|
<string name="actfm_status_title_logged_in">%s 로 로그인 함</string>
|
|
|
|
<!-- Preferences Title: Act.fm -->
|
|
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_https_title">HTTPS 사용하기</string>
|
|
<string name="actfm_https_enabled">HTTPS 사용함 (느림)</string>
|
|
<string name="actfm_https_disabled">HTTPS 사용안함 (빠름)</string>
|
|
|
|
<!-- title for notification tray after synchronizing -->
|
|
|
|
<!-- text for notification when comments are received -->
|
|
|
|
<string name="actfm_dual_sync_warning">당신은 현재 구글 일정과 동기화하고 있습니다. 중복된 일정과 다른 동기화 문제를 피하기 위해,
|
|
당신이 Astrid.com과 동기화를 시작할 때 구글 일정은 더 이상 동기화되지 않을 것입니다.
|
|
그러나 구글 일정 설정에서 구글 일정을 여전히 가져올 수 있습니다. 또는 Gmail 의 구글 일정을 아스트리드의 Remind Me 크롬 확장으로 대체할 수 있습니다.
|
|
Astrid.com 과 동기화하시겠습니까?</string>
|
|
|
|
<!-- account types -->
|
|
<string name="actfm_account_type">계정 유형</string>
|
|
<string name="actfm_account_info">계정 정보</string>
|
|
<string name="actfm_account_info_summary">상태와 설정</string>
|
|
<string name="account_type_title_not_logged_in">무료 계정에 가입하기</string>
|
|
<string name="account_type_summary_not_logged_in">온라인에서 일정을 열어보고 목록과 대행자를 공유합니다</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="actfm_account_premium">프리미엄</string>
|
|
<string name="actfm_account_basic">기본</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_inapp_billing">프리미엄으로 업그레이드하기</string>
|
|
<string name="actfm_inapp_billing_summary">파일 첨부, 음성 백업, 프리미엄 지원 등</string>
|
|
|
|
<!-- Sharing -->
|
|
<string name="share_with_facebook">페이스북에 Like 하기</string>
|
|
<string name="share_with_twitter">\'트위터에 Follow 하기</string>
|
|
<string name="share_with_google">구글+ 에 공유하기</string>
|
|
<string name="share_speech_bubble">공유를 통해 다른 사람이 더 생산적인 일을 하도록 도울 수 있습니다!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Sync upgrade messages -->
|
|
<string name="sync_upgr_both_title">중복 없이 Astrid.com + 구글 이용하기</string>
|
|
<string name="sync_upgr_both_body">솔직히 구글 일정은 편리하지만 아스트리드만큼은 아닙니다. 중복을 피하기 위해 더이상 Astrid.com 에 동기화하면서 동시에 구글 일정에 백그라운드로 동기화할 수 없습니다. 구글 일정은 설정 → 백업 & 동기화 항목에서 여전히 불러올 수 있습니다. 또는 구글 일정 만 동기화하도록 다운그레이드할 수 있습니다.</string>
|
|
<string name="sync_upgr_both_btn1">아스트리드와 함께 갑시다</string>
|
|
<string name="sync_upgr_both_btn2">구글 일정으로 다운그레이드하기</string>
|
|
|
|
<string name="sync_upgr_gtasks_only_title">무료로 아스트리드 동기화로 업그레이드 하세요!</string>
|
|
<string name="sync_upgr_gtasks_only_body">Astrid.com 동기화로 당신이 가진 모든 기기와 Gmail에서 일정을 사용하세요. Astrid.com 동기화로 업그레이드 하세요 (구글 일정으로 언제든지 돌아갈 수 있지만 안 그럴 겁니다)!</string>
|
|
<string name="sync_upgr_gtasks_only_btn1">아스트리드 동기화로 업그레이드하기</string>
|
|
<string name="sync_upgr_gtasks_only_btn2">구글 일정 계속 사용하기</string>
|
|
|
|
<string name="sync_upgr_neither_title">무료 백업 & 동기화!</string>
|
|
<string name="sync_upgr_neither_body">할일 관리를 위험 속에 두지 마세요! 어디서든지 당신의 일정을 유지하고 이용할 수 있도록 새로워진 아스트리드 동기화가 있습니다.</string>
|
|
<string name="sync_upgr_neither_btn1">지금 가입하기</string>
|
|
|
|
<string name="sync_upgr_logged_out">아스트리드에서 로그아웃 했습니다</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_logout_clear_tasks_title">자료를 삭제할까요?</string>
|
|
<string name="actfm_logout_clear_tasks_body">당신의 일정과 목록을 삭제할까요?</string>
|
|
<string name="actfm_logout_clear_tasks_yes">자료 삭제하기</string>
|
|
<string name="actfm_logout_clear_tasks_no">자료 유지하기</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_logged_in_different_user_title">다른 사용자로 로그인하기</string>
|
|
<string name="actfm_logged_in_different_user_body">동기화 전에 휴대폰의 일정을 삭제할까요?</string>
|
|
<string name="actfm_logged_in_different_user_keep_data">자료 유지하기</string>
|
|
<string name="actfm_logged_in_different_user_clear_data">모든 자료 삭제하기</string>
|
|
<string name="actfm_logged_in_different_user_processing">남아있는 자료를 처리중입니다...</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_tag_not_authorized_title">권한이 없습니다</string>
|
|
<string name="actfm_tag_not_authorized_body">더 이상 목록 %s 를 열람할 수 있는 권한이 없습니다 (권한을 삭제한 것 같습니다). 같은 이름의 새 목록을 생성하시겠습니까?</string>
|
|
<string name="actfm_tag_not_authorized_new_list">새 목록 만들기</string>
|
|
<string name="actfm_tag_not_authorized_leave_list">목록 탈퇴하기</string>
|
|
|
|
<string name="actfm_sync_ongoing">동기화 진행 중...</string>
|
|
|
|
<string name="EPr_reset_sync_state">동기화 초기화</string>
|
|
<string name="EPr_reset_sync_state_summary">동기화 에러를 해결하기 위해 몇가지 로컬 자료를 초기화합니다</string>
|
|
<string name="EPr_reset_sync_state_detailed">동기화 에러를 해결하기 위해, 다음 동기화 때 당신의 일정과 목록은 Astrid.com 상에 존재하는 미러로 변경될 것입니다. 계속하시겠습니까?</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
**
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
|
|
|
|
<!-- Task Edit Activity: Container Label -->
|
|
<string name="alarm_ACS_label">알람</string>
|
|
|
|
<!-- Task Edit Activity: Add New Alarm -->
|
|
<string name="alarm_ACS_button">알람 추가</string>
|
|
|
|
<string-array name="reminders_alarm">
|
|
<!-- reminders related to alarm -->
|
|
<item>알람!</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
**
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in backup plug-in -->
|
|
|
|
<!-- ================================================= BackupPreferences == -->
|
|
|
|
<!-- slide 33c/48d: Backup Preferences Title -->
|
|
<string name="backup_BPr_header">백업</string>
|
|
|
|
<!-- slide 48e/50c: Backup: Status Header -->
|
|
<string name="backup_BPr_group_status">상태</string>
|
|
|
|
<!-- Backup Status: last backup was a success (%s -> last date). Keep it short! -->
|
|
<string name="backup_status_success">최근 백업:\n%s</string>
|
|
<!-- Backup Status: last error failed. Keep it short! -->
|
|
<string name="backup_status_failed">마지막 백업 실패함</string>
|
|
<!-- Backup Status: error subtitle -->
|
|
<string name="backup_status_failed_subtitle">(오류 내용을 보려면 누르세요)</string>
|
|
<!-- slide 48a: Backup Status: never backed up -->
|
|
<string name="backup_status_never">백업한 적이 없습니다!</string>
|
|
|
|
<!-- slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label -->
|
|
<string name="backup_BPr_group_options">설정</string>
|
|
|
|
<!-- slide 48b: Preference: Automatic Backup Title -->
|
|
<string name="backup_BPr_auto_title">자동 백업</string>
|
|
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when disabled) -->
|
|
<string name="backup_BPr_auto_disabled">자동으로 백업하지 않습니다</string>
|
|
<!-- slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) -->
|
|
<string name="backup_BPr_auto_enabled">매일 백업합니다</string>
|
|
|
|
<!-- Preference screen restoring Tasks Help -->
|
|
<!-- Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text-->
|
|
|
|
<string name="backup_BPr_cloud_already_logged_in">Astrid.com에 이미 백업을 완료했습니다!</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================= BackupActivity == -->
|
|
|
|
<!-- slide 48c: backup activity label -->
|
|
<string name="backup_BAc_label">백업 관리</string>
|
|
|
|
<!-- backup activity title -->
|
|
<string name="backup_BAc_title">백업 관리하기</string>
|
|
|
|
<!-- backup activity import button -->
|
|
<string name="backup_BAc_import">일정 가져오기</string>
|
|
|
|
<!-- backup activity export button -->
|
|
<string name="backup_BAc_export">일정 내보내기</string>
|
|
|
|
<!-- backup activity cloud (Astrid.com) option -->
|
|
<string name="backup_BAc_cloud">Astrid.com 의 무료 클라우드에 백업하려면 클릭하세요</string>
|
|
|
|
<!-- ============================================== Importer / Exporter == -->
|
|
|
|
<!-- Message displayed when error occurs -->
|
|
<string name="backup_TXI_error">가져오기 오류</string>
|
|
|
|
<string name="export_toast">%1$s 를 %2$s 로 백업함.</string>
|
|
|
|
<string name="export_toast_no_tasks">내보낼 일정 없음.</string>
|
|
|
|
<!-- Progress Dialog Title for exporting -->
|
|
<string name="export_progress_title">내보내는 중...</string>
|
|
|
|
<!-- Backup: Title of Import Summary Dialog -->
|
|
<string name="import_summary_title">간편 복원</string>
|
|
|
|
<!-- Backup: Summary message for import. (%s => file name, %s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped, %s => errors) -->
|
|
<string name="import_summary_message">파일 %1$s: %2$s 개의 일정 포함.\n\n
|
|
%3$s 개 가져오기 성공,\n
|
|
%4$s 개 이미 존재,\n
|
|
%5$s 개 에러 발생\n</string>
|
|
|
|
<!-- Progress Dialog Title for importing -->
|
|
<string name="import_progress_title">가져오는 중...</string>
|
|
|
|
<!-- Progress Dialog text for import reading task (%d -> task number)-->
|
|
<string name="import_progress_read">일정 %d 읽는 중...</string>
|
|
|
|
<!-- Backup: Dialog when unable to open a file -->
|
|
|
|
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card folder (%s => folder) -->
|
|
<string name="DLG_error_sdcard">폴더에 접근 불가: %s</string>
|
|
|
|
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card in general -->
|
|
<string name="DLG_error_sdcard_general">SD 카드에 접근할 수 없습니다!</string>
|
|
|
|
<!-- Backup: File Selector dialog for import -->
|
|
<string name="import_file_prompt">복원할 파일을 선택하세요</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
**
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================== AndroidManifest == -->
|
|
|
|
<!-- slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) -->
|
|
<string name="app_name">아스트리드 일정</string>
|
|
|
|
<!-- permission title for READ_TASKS -->
|
|
<string name="read_permission_label">아스트리드 권한</string>
|
|
|
|
<!-- permission description for READ_TASKS -->
|
|
<string name="read_permission_desc">일정 읽기, 일정 필터 보기</string>
|
|
|
|
<!-- permission title for READ_TASKS -->
|
|
<string name="write_permission_label">아스트리드 권한</string>
|
|
|
|
<!-- permission description for READ_TASKS -->
|
|
<string name="write_permission_desc">새 일정 생성하기, 기존 일정 편집하기</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
|
|
|
|
<!-- question for deleting tasks -->
|
|
<string name="DLG_delete_this_task_question">이 일정을 삭제할까요?</string>
|
|
|
|
<!-- question for deleting items (%s => item name) -->
|
|
<string name="DLG_delete_this_item_question">이 항목을 삭제할까요: %s?</string>
|
|
|
|
<!-- Progress dialog shown when upgrading -->
|
|
<string name="DLG_upgrading">일정 업그레이드 중...</string>
|
|
|
|
<!-- Title for dialog selecting a time (hours and minutes) -->
|
|
<string name="DLG_hour_minutes">시간 (시 : 분)</string>
|
|
|
|
<!-- Dialog for Astrid having a critical update -->
|
|
<string name="DLG_please_update">안드로이드 마켓에서 아스트리드를 최신버전으로
|
|
업데이트해야 합니다! 계속하기 전에 업데이트하거나
|
|
잠시 기다려 주세요.</string>
|
|
|
|
<!-- Button for going to Market -->
|
|
|
|
<!-- Button for accepting EULA -->
|
|
<string name="DLG_accept">동의합니다</string>
|
|
|
|
<!-- Button for declining EULA -->
|
|
<string name="DLG_decline">거절합니다</string>
|
|
|
|
<!-- EULA title -->
|
|
<string name="DLG_eula_title">Astrid 사용 약관</string>
|
|
|
|
<!-- Progress Dialog generic text -->
|
|
<string name="DLG_please_wait">기다려 주십시오</string>
|
|
|
|
<!-- Dialog - loading -->
|
|
<string name="DLG_loading">불러오는 중...</string>
|
|
|
|
<!-- Dialog - dismiss -->
|
|
|
|
<!-- slide 20d -->
|
|
<string name="DLG_ok">확인</string>
|
|
<!-- slide 36g -->
|
|
<string name="DLG_cancel">취소</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_more">더 보기</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_undo">실행 취소</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_warning">주의</string>
|
|
|
|
<!-- =============================================================== UI == -->
|
|
|
|
<!-- Label for DateButtons with no value -->
|
|
<string name="WID_dateButtonUnset">누르세요</string>
|
|
|
|
<!-- String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time) -->
|
|
|
|
<!-- String formatter for Disable button -->
|
|
|
|
<!-- ============================================================= notes -->
|
|
|
|
<!-- Note Exposer -->
|
|
|
|
<!-- Note Exposer / Comments -->
|
|
|
|
<!-- EditNoteActivity - no comments -->
|
|
<string name="ENA_no_comments">아직 활동내역이 없음</string>
|
|
|
|
<!-- EditNoteActivity - no username for comment -->
|
|
<string name="ENA_no_user">누군가</string>
|
|
|
|
<!-- EditNoteActivity - refresh comments -->
|
|
<string name="ENA_refresh_comments">댓글 새로고침</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================= TaskListActivity == -->
|
|
|
|
<!-- slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present -->
|
|
<string name="TLA_no_items">일정이 없네요!\n추가할까요?</string>
|
|
|
|
<!-- Task List: Displayed instead of list when no items present in people view (%s-> person\'s name) -->
|
|
<string name="TLA_no_items_person">%s 님은 당신과 공유한 일정이 없습니다</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Adjust Sort and Hidden Task Settings -->
|
|
<string name="TLA_menu_sort">정렬</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Sync Now -->
|
|
<string name="TLA_menu_sync">지금 동기화</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Search -->
|
|
<string name="TLA_menu_search">검색</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Tasks -->
|
|
<string name="TLA_menu_lists">목록</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Friends -->
|
|
<string name="TLA_menu_friends">사람들</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Featured Lists -->
|
|
<string name="TLA_menu_featured_lists">기능 목록</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Suggestions -->
|
|
<string name="TLA_menu_suggestions">제안</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Tutorial -->
|
|
|
|
<!-- Menu: Settings -->
|
|
<string name="TLA_menu_settings">설정</string>
|
|
|
|
<!-- slide 30b: Menu: Support -->
|
|
<string name="TLA_menu_support">지원</string>
|
|
|
|
<!-- Search Label-->
|
|
|
|
<!-- Window title for displaying Custom Filter -->
|
|
<string name="TLA_custom">사용자 설정</string>
|
|
|
|
<!-- slide 8d: Quick Add Edit Box Hint-->
|
|
<string name="TLA_quick_add_hint">일정 추가하기</string>
|
|
|
|
<!-- Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name)-->
|
|
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">%s 님의 일정 추가하기</string>
|
|
|
|
<!-- Notification Volumne notification-->
|
|
<string name="TLA_notification_volume_low">알림를 껐습니다. 아스트리드 알림 소리를 들을 수 없습니다!</string>
|
|
|
|
<!-- Notifications disabled warning -->
|
|
<string name="TLA_notification_disabled">Astrid 알림을 사용하지 않습니다! 어떤 알림도 받을 수 없을 것입니다.</string>
|
|
|
|
<string-array name="TLA_filters">
|
|
<item>실행중</item>
|
|
<item>오늘</item>
|
|
<item>곧</item>
|
|
<item>지연</item>
|
|
<item>마침</item>
|
|
<item>숨김</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<!-- Title for confirmation dialog after quick add markup -->
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">\"%s\" 라고 말했습니다</string>
|
|
|
|
<!-- Text for speech bubble in dialog after quick add markup -->
|
|
<!-- First string is task title, second is due date, third is priority -->
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">기한이 %2$s 인 일정 \"%1$s\" 을 %3$s 에 만들었습니다</string>
|
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">%s</string>
|
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">더 이상 확인을 하지 않습니다</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Title for alert on new repeating task. %s-> task title -->
|
|
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">새 반복 일정 %s</string>
|
|
|
|
<!-- Speech bubble for when a new repeating task scheduled. %s->repeat interval -->
|
|
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">이 일정을 %s마다 알려 주겠습니다.</string>
|
|
|
|
<string-array name="TLA_priority_strings">
|
|
<item>최우선 순위</item>
|
|
<item>높은 순위</item>
|
|
<item>보통 순위</item>
|
|
<item>낮은 순위</item>
|
|
</string-array>
|
|
<!-- slide 22a -->
|
|
<string name="TLA_all_activity">모든 활동내역</string>
|
|
|
|
<!-- ====================================================== TaskAdapter == -->
|
|
|
|
<!-- Format string to indicate task is hidden (%s => task name) -->
|
|
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [숨김]</string>
|
|
|
|
<!-- Format string to indicate task is deleted (%s => task name) -->
|
|
<string name="TAd_deletedFormat">%s [지움]</string>
|
|
|
|
<!-- Displayed when adapter is flung (scrolled quickly) -->
|
|
|
|
<!-- slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago -->
|
|
<string name="TAd_completed">일정 완료\n%s</string>
|
|
|
|
<!-- slide 15a: Action Button: edit task -->
|
|
<string name="TAd_actionEditTask">편집</string>
|
|
|
|
<!-- Context Item: edit task -->
|
|
<string name="TAd_contextEditTask">일정 편집하기</string>
|
|
|
|
<!-- Context Item: copy task -->
|
|
<string name="TAd_contextCopyTask">일정 복사하기</string>
|
|
|
|
<!-- Context Item: delete task -->
|
|
<string name="TAd_contextDeleteTask">일정 지우기</string>
|
|
|
|
<!-- Context Item: undelete task -->
|
|
<string name="TAd_contextUndeleteTask">일정 복구하기</string>
|
|
|
|
<!-- Context Item: purge task -->
|
|
<string name="TAd_contextPurgeTask">일정 비우기</string>
|
|
|
|
<!-- ============================================== SortSelectionDialog == -->
|
|
|
|
<!-- slide 23a: Sort Selection: dialog title -->
|
|
<string name="SSD_title">정렬, 하위일정 및 숨김</string>
|
|
|
|
<!-- slide 23h: Hidden: title -->
|
|
<string name="SSD_hidden_title">숨긴 일정</string>
|
|
|
|
<!-- Hidden Task Selection: show completed tasks -->
|
|
<string name="SSD_completed">완료한 일정 보기</string>
|
|
|
|
<!-- Hidden Task Selection: show hidden tasks -->
|
|
<string name="SSD_hidden">숨긴 일정 보기</string>
|
|
|
|
<!-- Hidden Task Selection: show deleted tasks -->
|
|
<string name="SSD_deleted">지운 일정 보기</string>
|
|
|
|
<!-- Sort Selection: drag with subtasks -->
|
|
<string name="SSD_sort_drag">수동 정렬 (하위일정 포함)</string>
|
|
|
|
<!-- slide 23b: Sort Selection: smart sort -->
|
|
<string name="SSD_sort_auto">Astrid 스마트 정렬</string>
|
|
|
|
<!-- slide 23e: Sort Selection: sort by alpha -->
|
|
<string name="SSD_sort_alpha">제목 순서</string>
|
|
|
|
<!-- slide 23c: Sort Selection: sort by due date -->
|
|
<string name="SSD_sort_due">마감일 순서</string>
|
|
|
|
<!-- slide 23d: Sort Selection: sort by importance -->
|
|
<string name="SSD_sort_importance">우선순위 순서로</string>
|
|
|
|
<!-- slide 23f: Sort Selection: sort by modified date -->
|
|
<string name="SSD_sort_modified">최종 수정일 순서</string>
|
|
|
|
<!-- slide 23g: Sort Selection: reverse -->
|
|
<string name="SSD_sort_reverse">역순 정렬</string>
|
|
|
|
<!-- slide 23j: Sort Button: sort temporarily -->
|
|
<string name="SSD_save_temp">한번 정렬</string>
|
|
|
|
<!-- slide 23i: Sort Button: sort permanently -->
|
|
<string name="SSD_save_always">항상 정렬</string>
|
|
|
|
<!-- =============================================== FilterListActivity == -->
|
|
|
|
<!-- Astrid Filter Shortcut -->
|
|
<string name="FSA_label">목록이나 필터</string>
|
|
|
|
<!-- Filter List Activity Title -->
|
|
|
|
<!-- Displayed when loading filters -->
|
|
|
|
<!-- Context Menu: Create Shortcut -->
|
|
<string name="FLA_context_shortcut">바탕화면에 바로가기 만들기</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Search -->
|
|
|
|
<!-- Menu: Help -->
|
|
|
|
<!-- slide 28c: Create Shortcut Dialog Title -->
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">바탕화면에 바로가기 만들기</string>
|
|
|
|
<!-- Create Shortcut Dialog (asks to name shortcut) -->
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog">바로가기 이름:</string>
|
|
|
|
<!-- Search Hint-->
|
|
<string name="FLA_search_hint">일정 검색하기</string>
|
|
|
|
<!-- Search Filter name (%s => query) -->
|
|
<string name="FLA_search_filter">\'%s\' 검색 중</string>
|
|
|
|
<!-- Toast: created shortcut (%s => label) -->
|
|
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">바로가기 생성: %s</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: new filter -->
|
|
<string name="FLA_new_filter">새 필터</string>
|
|
|
|
<!-- slide 10e: Button: new list -->
|
|
<string name="FLA_new_list">새 목록</string>
|
|
|
|
<!-- Alert when creating a shortcut without selecting a filter -->
|
|
<string name="FLA_no_filter_selected">필터를 선택하지 않았습니다! 필터나 목록을 선택하세요.</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================= TaskEditActivity == -->
|
|
|
|
<!-- Title when editing a task (%s => task title) -->
|
|
|
|
<!-- Title when creating a new task -->
|
|
|
|
<!-- Task title label -->
|
|
|
|
<!-- Task when label -->
|
|
<string name="TEA_when_header_label">언제</string>
|
|
|
|
<!-- Task title hint (displayed when edit box is empty) -->
|
|
<string name="TEA_title_hint">일정 이름</string>
|
|
|
|
<!-- Task importance label -->
|
|
<string name="TEA_importance_label">우선순위</string>
|
|
|
|
<!-- Task due date hint -->
|
|
<string name="TEA_deadline_hint">마감일 설정</string>
|
|
|
|
<!-- Task assigned to string (%s -> assigned person name) -->
|
|
<string name="TEA_assigned_to">%s 님에게 할당</string>
|
|
|
|
<!-- Task urgency specific time checkbox -->
|
|
<string name="TEA_urgency_specific_time">특정한 시간에?</string>
|
|
|
|
<!-- Task urgency specific time title when specific time false -->
|
|
<string name="TEA_urgency_none">없음</string>
|
|
|
|
<!-- Task hide until label -->
|
|
<string name="TEA_hideUntil_label">숨기기 기간:</string>
|
|
|
|
<!-- Task hide until label -->
|
|
<string name="TEA_hideUntil_display">%s 까지 숨기기</string>
|
|
|
|
<!-- Task hide until toast -->
|
|
<string name="TEA_hideUntil_message">%s 까지 일정을 숨깁니다</string>
|
|
|
|
<!-- Task editing data being loaded label -->
|
|
<string-array name="TEA_loading"><item>불러오는 중...</item></string-array>
|
|
|
|
<!-- slide 16c: Task note label -->
|
|
<string name="TEA_note_label">설명</string>
|
|
|
|
<!-- slide 16c: Task note label -->
|
|
<string name="TEA_notes_empty">설명</string>
|
|
|
|
<!-- Task note hint -->
|
|
<string name="TEA_notes_hint">일정 내용을 입력하세요</string>
|
|
|
|
<!-- Estimated time label -->
|
|
<string name="TEA_estimatedDuration_label">일정 완료 예상 시간은?</string>
|
|
|
|
<!-- Elapsed time label -->
|
|
<string name="TEA_elapsedDuration_label">일정에 이미 소모한 시간</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Save -->
|
|
<string name="TEA_menu_save">변경사항 저장</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Don\'t Save -->
|
|
<string name="TEA_menu_discard">저장하지 않음</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Delete Task -->
|
|
<string name="TEA_menu_delete">일정 지우기</string>
|
|
|
|
<!-- Menu: Task comments -->
|
|
<string name="TEA_menu_refresh_comments">댓글 새로고침</string>
|
|
|
|
<string name="TEA_menu_comments">댓글</string>
|
|
|
|
<!-- Toast: task saved with deadline (%s => preposition + time units) -->
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_due">일정 저장: 마감일 %s</string>
|
|
|
|
<!-- Toast: task saved without deadlines -->
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">일정을 저장했습니다</string>
|
|
|
|
<!-- Toast: task was not saved -->
|
|
|
|
<!-- Toast: task was deleted -->
|
|
|
|
<!-- slide 15b: Task edit tab: activity -->
|
|
<string name="TEA_tab_activity">활동 내역</string>
|
|
|
|
<!-- slide 15e: Task edit tab: more editing settings -->
|
|
<string name="TEA_tab_more">세부 사항</string>
|
|
|
|
<!-- slide 15d: Task edit tab: web services -->
|
|
<string name="TEA_tab_web">아이디어</string>
|
|
|
|
<string name="TEA_timer_est">동부표준시 %s</string>
|
|
|
|
<string name="TEA_timer_elap">경과 시간: %s</string>
|
|
|
|
<string-array name="TEA_urgency">
|
|
<!-- slide 19: urgency: labels for edit page. item #4 -> auto filled -->
|
|
<item>기한 없음</item>
|
|
<item>특정한 날짜</item>
|
|
<item>오늘</item>
|
|
<item>내일</item>
|
|
<item>(며칠 후)</item>
|
|
<item>다음 주</item>
|
|
<item>2주</item>
|
|
<item>다음 달</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string name="TEA_no_time">시한 없음</string>
|
|
|
|
<string-array name="TEA_hideUntil">
|
|
<!-- hideUntil: labels for edit page. -->
|
|
<item>사용안함</item>
|
|
<item>마감일</item>
|
|
<item>마감 시간</item>
|
|
<item>마감 하루 전</item>
|
|
<item>마감 일주일 전</item>
|
|
<item>특정한 요일/시간</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<!-- Task edit control set descriptors -->
|
|
|
|
<!-- slide 9b/35i -->
|
|
<string name="TEA_control_who">누가</string>
|
|
|
|
<!-- slide 9c/ 35a -->
|
|
<string name="TEA_control_when">언제</string>
|
|
<!-- slide 35b -->
|
|
<string name="TEA_control_more_section">----자세히----</string>
|
|
<!-- slide 16a/35c -->
|
|
<string name="TEA_control_importance">우선순위</string>
|
|
<!-- slide 16b/35d -->
|
|
<string name="TEA_control_lists">목록</string>
|
|
<!-- slide 16c/35e -->
|
|
<string name="TEA_control_notes">설명</string>
|
|
|
|
<string name="TEA_control_files">파일</string>
|
|
|
|
<!-- slide 16e / slide 35g-->
|
|
<string name="TEA_control_reminders">일정 알림</string>
|
|
|
|
<!-- slide 16f -->
|
|
<string name="TEA_control_timer">타이머 조절</string>
|
|
|
|
<string name="TEA_control_hidden_section">----항상 숨김----</string>
|
|
|
|
<string name="hide_until_prompt">내 목록에 표시</string>
|
|
|
|
<!-- Add Ons tab when no add-ons found -->
|
|
|
|
<!-- Add Ons button -->
|
|
|
|
<!-- More row -->
|
|
|
|
<!-- slide 15c: Text when no activity to show -->
|
|
<string name="TEA_no_activity">활동내역 없음</string>
|
|
|
|
<!-- Text to load more activity -->
|
|
<string name="TEA_load_more">더 불러오기...</string>
|
|
|
|
<!-- When controls dialog -->
|
|
<string name="TEA_when_dialog_title">마감일이 언제입니까?</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_new_task">새 일정</string>
|
|
|
|
<string name="WSV_click_to_load">이걸 완료할 방법을 찾으려면 여기를 누르세요!</string>
|
|
|
|
<string name="WSV_not_online">저는 인터넷에 연결되었을 때 더 많은 일을 할 수 있습니다. 인터넷 연결을 확인해 주세요.</string>
|
|
|
|
<string name="TEA_contact_error">죄송하지만 선택한 연락처의 이메일 주소를 찾을 수 없습니다.</string>
|
|
|
|
<!-- ============================================= IntroductionActivity == -->
|
|
|
|
<!-- slide 1a: Introduction Window title -->
|
|
|
|
<!-- Button to agree to EULA -->
|
|
|
|
<!-- Button to disagree with EULA -->
|
|
|
|
<!-- ===================================================== MissedCallActivity == -->
|
|
|
|
<!-- Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call)-->
|
|
<string name="MCA_title">%1$s\n받은 시간: %2$s</string>
|
|
|
|
<!-- Missed call: return call -->
|
|
<string name="MCA_return_call">지금 전화하기</string>
|
|
|
|
<!-- Missed call: return call -->
|
|
<string name="MCA_add_task">나중에 전화하기</string>
|
|
|
|
<!-- Missed call: return call -->
|
|
<string name="MCA_ignore">무시하기</string>
|
|
|
|
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls title -->
|
|
<string name="MCA_ignore_title">모든 부재중 전화를 무시할까요?</string>
|
|
|
|
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls body -->
|
|
<string name="MCA_ignore_body">부재중 전화를 몇 번 무시했습니다. 아스트리드의 부재중 전화 알림을 중지할까요?</string>
|
|
|
|
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button -->
|
|
<string name="MCA_ignore_all">모든 전화 무시하기</string>
|
|
|
|
<!-- Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button -->
|
|
<string name="MCA_ignore_this">이 전화만 무시하기</string>
|
|
|
|
<!-- Missed call: preference title -->
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">부재중 전화 처리</string>
|
|
|
|
<!-- slide 49c: Missed call: preference description -->
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">아스트리드는 부재중 전화를 알려주고 회신할 수 있도록 알려줍니다</string>
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">아스트리드는 부재중 전화에 대해서 알리지 않습니다</string>
|
|
|
|
<!-- Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number)-->
|
|
<string name="MCA_task_title_name">%1$s 님에게 %2$s 에 다시 연락하세요</string>
|
|
|
|
<!-- Missed call: task title no name (%s -> number)-->
|
|
<string name="MCA_task_title_no_name">%s 님에게 다시 연락하세요</string>
|
|
|
|
<!-- Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number)-->
|
|
<string name="MCA_schedule_dialog_title">%s 님에게 다시 연락하세요...</string>
|
|
|
|
<!-- Missed call speech bubble options -->
|
|
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
|
|
<item>그렇게 유명하다니 좋으시겠네요!</item>
|
|
<item>예이! 바로 당신같은 사람!</item>
|
|
<item>전화를 해서 기쁨을 줍시다!</item>
|
|
<item>사람들이 다시 전화를 걸어준다면 행복하지 않겠어요?</item>
|
|
<item>할 수 있어요!</item>
|
|
<item>항상 문자를 보낼 수 있잖아요...</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- ======================================= Calendar reminder activity == -->
|
|
|
|
<!-- Calendar remindeer ignore button -->
|
|
<string name="CRA_ignore">무시하기</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar event -->
|
|
<string name="CRA_title">모임 목록이 필요하세요?</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls title -->
|
|
<string name="CRA_ignore_title">모든 달력 이벤트를 무시할까요?</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls body -->
|
|
<string name="CRA_ignore_body">몇몇의 달력 이벤트를 무시했습니다. 아스트리드가 그것을 물어보는 것을 중단할까요?</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls ignore all button -->
|
|
<string name="CRA_ignore_all">모든 이벤트 무시하기</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: dialog to ignore all missed calls ignore just this button -->
|
|
<string name="CRA_ignore_this">이 이벤트만 무시하기</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: astrid speech bubble when event starting (%s -> event name) -->
|
|
<string name="CRA_speech_bubble_start">%s 가 곧 시작될 것 같습니다. 활동 아이템 목록을 만들까요?</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: astrid speech bubble when event ending (%s -> event name) -->
|
|
<string name="CRA_speech_bubble_end">%s 를 방금 마치신 것 같습니다. 활동 아이템 목록을 만들까요?</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: create list button -->
|
|
<string name="CRA_create_list">목록 만들기</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: postpone button -->
|
|
<string name="CRA_postpone">연기하기</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: list exists dialog title -->
|
|
<string name="CRA_list_exists_title">목록이 이미 있습니다</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: list exists dialog body (%s -> list name)-->
|
|
<string name="CRA_list_exists_body">%s 이름의 목록이 이미 있습니다. 이 이벤트를 위해 새로운 목록을 만들까요?</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: list exists dialog create new button -->
|
|
<string name="CRA_create_new">새 목록 만들기</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: list exists dialog use existing button -->
|
|
<string name="CRA_use_existing">기존 목록 사용</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar remindr: created list (%s -> list name) -->
|
|
<string name="CRA_created_list_dialog">%s 목록을 만들었습니다.</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: one attendee (%s -> attendee name or email) -->
|
|
<string name="CRA_one_attendee">%s 님이 참석 중입니다.</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: two attendees (%s -> attendee name or email) -->
|
|
<string name="CRA_two_attendees">%1$s 님과 %2$s 님이 참석 중입니다.</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: many attendees (%s -> attendee name or email, %3$d -> how many other people) -->
|
|
<string name="CRA_many_attendees">%1$s, %2$s, %3$d 님과 다른 분들이 참석 중입니다.</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: invitation prompt -->
|
|
<string name="CRA_invitation_prompt">초대할까요?</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: preference title -->
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">달력 도우미</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: pref description disabled -->
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_disabled">아스트리드는 다가오는 달력 이벤트를 알리지 않을 것입니다.</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: pref description enabled -->
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">아스트리드는 다가오는 달력 이벤트를 알리고 당신이 준비하도록 할 것입니다</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: share list title -->
|
|
<string name="CRA_share_list_title">목록을 공유할까요?</string>
|
|
|
|
<string name="CRA_invite_attendees">참석자 초대하기</string>
|
|
|
|
<string name="CRA_more_options">추가 설정</string>
|
|
|
|
<string name="CRA_dont_invite">아니요 괜찮습니다</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: share list title when no other attendees exist-->
|
|
<string name="CRA_list_created_title">목록을 만들었습니다!</string>
|
|
|
|
<!-- Calendar reminder: default new list name (%s -> event title) -->
|
|
<string name="CRA_default_list_name">활동 아이템: %s</string>
|
|
|
|
<!-- ===================================================== HelpActivity == -->
|
|
|
|
<!-- Help: Button to get support from our website -->
|
|
|
|
<!-- ==================================================== UpdateService == -->
|
|
|
|
<!-- Changelog Window Title -->
|
|
<string name="UpS_changelog_title">Astrid 의 새로운 기능</string>
|
|
|
|
<!-- Updates Window Title -->
|
|
<string name="UpS_updates_title">최신 아스트리드 뉴스</string>
|
|
|
|
<!-- Updats No Activity to show for offline users -->
|
|
<string name="UpS_no_activity_log_in">공유한 목록상의 활동내역과\n자신의 일정 진행 기록을\n보려면 로그인하세요.</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
|
|
|
|
<!-- slide 31g: Preference Window Title -->
|
|
<string name="EPr_title">설정</string>
|
|
|
|
<string name="EPr_share_astrid">아스트리드 공유하기</string>
|
|
|
|
<string name="EPr_share_astrid_summary">내가 즐겨찾는 소셜 네트워크에 아스트리드를 공유합니다</string>
|
|
|
|
<!-- slide 46a -->
|
|
<string name="EPr_deactivated">비활성화됨</string>
|
|
|
|
<!-- slide 30i: Preference Category: Appearance Title -->
|
|
<string name="EPr_appearance_header">보기 설정</string>
|
|
|
|
<!-- Preference Category: Appearance Summary -->
|
|
<string name="EPr_appearance_summary">테마, 위젯, 일정 표시줄, 화면 편집</string>
|
|
|
|
<!-- FAQ Preference title -->
|
|
<string name="EPr_faq_title">자주 묻는 질문</string>
|
|
|
|
<!-- Account status preference (%s -> account type) -->
|
|
<string name="EPr_account_title">계정: %s</string>
|
|
|
|
<!-- Support preferences summary -->
|
|
<string name="EPr_support_summary">사용 안내, 자주 묻는 질문, 정보</string>
|
|
|
|
<!-- slide 34a: Preference: Task List Font Size Title -->
|
|
<string name="EPr_fontSize_title">일정 목록 크기</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Filters to show pref screen title -->
|
|
<string name="EPr_filters_to_show_title">표시할 필터</string>
|
|
|
|
<!-- slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders -->
|
|
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">스마트 알림시 확인하기</string>
|
|
|
|
<!-- slide 34g: Preference: Task List Font Size Description -->
|
|
<string name="EPr_fontSize_desc">주 목록 페이지 폰트 크기</string>
|
|
|
|
<!-- Preferemce: Show task edit confirmation toasts -->
|
|
|
|
<!-- slide 34c: Preference: Task List Show Notes -->
|
|
<string name="EPr_showNotes_title">일정에 설명 보기</string>
|
|
|
|
<!-- Edit screen preference category -->
|
|
<string name="EPr_edit_screen_options">화면 설정 편집하기</string>
|
|
|
|
<!-- slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) -->
|
|
<string name="EPr_beastMode_title">화면 정렬 순서 편집하기</string>
|
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_shortcut">사용자 정의</string>
|
|
|
|
<string name="EPr_time_increment">5분 증가</string>
|
|
|
|
<string name="EPr_use_date_shortcuts">날짜를 짧게 사용하기</string>
|
|
|
|
<string name="EPr_show_timer_shortcut">타이머 바로가기 보기</string>
|
|
|
|
<!-- slide 35h -->
|
|
<string name="EPr_beastMode_desc">일정 편집화면 레이아웃 설정하기</string>
|
|
<!-- slide 35j -->
|
|
<string name="EPr_beastMode_reset">기본값으로 초기화하기</string>
|
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_hint">각 줄의 왼쪽 손잡이를 끌어서 일정 편집 화면을 사용자 정의하기</string>
|
|
|
|
<!-- slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) -->
|
|
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">설명은 일정 편집 화면에서 수정할 수 있습니다.</string>
|
|
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (enabled) -->
|
|
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">설명을 항상 표시합니다</string>
|
|
|
|
<!-- slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task -->
|
|
<string name="EPr_compressTaskRows_title">작은 일정 표시줄</string>
|
|
<!-- slide 34j -->
|
|
<string name="EPr_compressTaskRows_desc">일정의 가로줄을 제목에 맞춰 축소하기</string>
|
|
|
|
<!-- slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style -->
|
|
<!-- slide 34k-->
|
|
|
|
<!-- slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines -->
|
|
<string name="EPr_fullTask_title">전체 일정 제목 보기</string>
|
|
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">전체 일정 제목을 표시합니다</string>
|
|
<!-- slide 34h -->
|
|
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">일정 제목의 첫 두 줄을 표시합니다</string>
|
|
|
|
<!-- slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab -->
|
|
<string name="EPr_ideaAuto_title">아이디어 탭 자동 불러오기</string>
|
|
<!-- slide 32c -->
|
|
<string name="EPr_ideaAuto_desc_enabled">아이디어 탭의 웹 검색은 탭을 클릭했을 때 실행됩니다</string>
|
|
<string name="EPr_ideaAuto_desc_disabled">아이디어 탭의 웹 검색은 수동으로 요청했을 때만 실행됩니다</string>
|
|
|
|
<!-- Preferences: task row style -->
|
|
<string-array name="EPr_task_row_styles">
|
|
<item>원래대로</item>
|
|
<item>간단히</item>
|
|
<item>제목만</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_task_row_style_descriptions">
|
|
<item>제목을 두 줄로 줄이고 날짜를 오른쪽에 출력</item>
|
|
<item>제목을 한 줄로 줄이고 날짜와 목록을 그 아래에 출력</item>
|
|
<item>제목을 한줄에만</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<!-- task row style title (%s -> style) -->
|
|
<string name="EPr_task_row_style_title">가로줄 스타일: %s</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: custom filters enabled -->
|
|
<string name="EPr_use_filters_title">필터 사용하기</string>
|
|
<string name="EPr_use_filters_subtitle">사용자 필터를 만들어 봅시다</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: show list members in shared list -->
|
|
<string name="EPr_show_list_members_title">공유 목록 구성원 보기</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: simple input box style -->
|
|
<string name="EPr_simple_input_boxes">간편 텍스트 박스</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: simple input box style -->
|
|
<string name="EPr_show_quickadd_controls">고급 빠른추가 조정</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: don\'t show plus button until input present -->
|
|
<string name="EPr_hide_plus_button">플러스 버튼 감추기</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: menu items -->
|
|
<string name="EPr_menu_items">메뉴 항목</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: list view -->
|
|
<string name="EPr_list_view">목록 보기</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: task edit comments -->
|
|
<string name="EPr_show_task_edit_comments">일정 편집에서 댓글 보기</string>
|
|
|
|
<!-- slide 30f/ 36f: Preference: Theme -->
|
|
<string name="EPr_theme_title">색상 테마</string>
|
|
<!-- Preference: Theme Description (%s => value) -->
|
|
<string name="EPr_theme_desc">현재: %s</string>
|
|
<!-- Preference: Theme Description (android 1.6) -->
|
|
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">설정은 안드로이드 2.0 이상이 필요합니다</string>
|
|
<!-- slide 32h/ 37b -->
|
|
<string name="EPr_theme_widget_title">위젯 테마</string>
|
|
|
|
<!-- slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings -->
|
|
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">일정 표시줄 보기 설정</string>
|
|
|
|
<!-- slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment -->
|
|
<string name="EPr_use_contact_picker">기기의 연락처 사용하기</string>
|
|
<!-- slide 49b -->
|
|
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_enabled">기기의 연락처 가져오기 옵션이 일정 할당시에 나타납니다</string>
|
|
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_disabled">기기의 연락처 가져오기 옵션이 나타나지 않습니다</string>
|
|
|
|
<!-- slide 49i: Preferences: Third party addons -->
|
|
<string name="EPr_third_party_addons">외부 확장기능 사용하기</string>
|
|
<string name="EPr_third_party_addons_desc_enabled">외부 확장기능을 사용합니다</string>
|
|
<!-- slide 49d -->
|
|
<string name="EPr_third_party_addons_desc_disabled">외부 확장기능을 사용하지 않습니다</string>
|
|
|
|
<!-- Preferences: ideas tab -->
|
|
<string name="EPr_ideas_tab_enabled">일정 아이디어</string>
|
|
<string name="EPr_ideas_tab_description">일정 완료에 도움이 되는 아이디어를 얻습니다.</string>
|
|
|
|
<!-- Preferences: calendar event start time -->
|
|
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">달력 이벤트 시간</string>
|
|
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">설정한 시간에 달력 이벤트 종료</string>
|
|
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">설정한 시간에 달력 이벤트 시작</string>
|
|
|
|
<string name="EPr_force_phone_layout">스마트폰의 레이아웃 사용하기</string>
|
|
|
|
<string name="EPr_show_featured_lists">주요 기능 목록 보기</string>
|
|
|
|
<!-- Configurations -->
|
|
<string name="EPr_configurations_title">환경 설정하기</string>
|
|
<string name="EPr_config_default">기본값</string>
|
|
<string name="EPr_config_lite">아스트리드 라이트</string>
|
|
|
|
<!-- Dialog title when setting preference configuration -->
|
|
<string name="EPr_config_dialog_title">환경을 설정할까요?</string>
|
|
<!-- Dialog prompt when setting preference configuration (%s -> name of configuration)-->
|
|
<string name="EPr_config_dialog_text">설정을 %s 환경으로 초기화할까요?</string>
|
|
|
|
<!-- default configuration name for the above dialog -->
|
|
<string name="EPr_config_dialog_default_id">기본값</string>
|
|
|
|
<!-- Preference title for showing save and cancel buttons in task edit page -->
|
|
<string name="EPr_show_save_and_cancel">저장과 취소 보이기</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Swipe between lists -->
|
|
<!-- Preference: swipe between lists performance -->
|
|
<string name="EPr_swipe_lists_performance_title">목록간 스와이프 이동하기</string>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_mode">
|
|
<item>스와이프 사용안함</item>
|
|
<item>메모리 보존하기</item>
|
|
<item>보통 성능</item>
|
|
<item>높은 성능</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_desc">
|
|
<!-- slide 49a -->
|
|
<item>목록 간 스와이프 이동 사용안함</item>
|
|
<item>느린 성능</item>
|
|
<item>기본 설정</item>
|
|
<item>더 많은 시스템 자원을 사용</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string name="swipe_lists_helper_title">목록간 스와이프 이동하기</string>
|
|
<string name="swipe_lists_helper_header">목록간 빠른 이동하려면 좌우로 스와이프 이동하기</string>
|
|
<string name="swipe_lists_helper_subtitle">설정에 있는 설정 변경하기 -> 모양</string>
|
|
|
|
<!-- Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name of selected mode, $2 is description -->
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_reminders_mode">
|
|
<!-- reminders duration: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
<item>@string/TEA_reminder_mode_once</item>
|
|
<item>@string/TEA_reminder_mode_five</item>
|
|
<item>@string/TEA_reminder_mode_nonstop</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_themes">
|
|
<!-- theme_settings: labels for Theme preference menu -->
|
|
<!-- slide 36a-->
|
|
<item>낮 - 파란색</item>
|
|
<!-- slide 36b -->
|
|
<item>낮 - 빨간색</item>
|
|
<!-- slide 36b -->
|
|
<item>하늘색</item>
|
|
<!-- slide 36c -->
|
|
<item>밤</item>
|
|
<!-- slide 36d -->
|
|
<item>투명하게 (흰색 본문)</item>
|
|
<!-- slide 36e -->
|
|
<item>투명 (검은색 텍스트)</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_themes_widget">
|
|
<!-- slide 32i / 37a-->
|
|
<item>어플과 동일하게</item>
|
|
<item>낮 - 파란색</item>
|
|
<item>낮 - 빨간색</item>
|
|
<item>하늘색</item>
|
|
<item>밤</item>
|
|
<item>투명하게 (흰색 본문)</item>
|
|
<item>투명하게 (검은색 본문)</item>
|
|
<item>오래된 스타일</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<!-- ========================================== Task Management Settings == -->
|
|
|
|
<!-- slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management -->
|
|
<string name="EPr_manage_header">오래된 일정 관리하기</string>
|
|
<!-- slide 47d -->
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed">완료한 일정 지우기</string>
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">완료한 일정을 모두 삭제하시겠습니까?</string>
|
|
<!-- slide 47a -->
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">삭제한 일정은 하나씩 삭제를 취소할 수 있습니다</string>
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">%d 일정을 삭제했습니다!</string>
|
|
<!-- slide 47e -->
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted">삭제한 일정을 비우기</string>
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">삭제한 일정을 모두 비울까요?\n\n비운 일정은 다시 살릴 수 없습니다!</string>
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">%d 일정을 비웠습니다!</string>
|
|
<!-- slide 47b-->
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">주의! 비운 일정은 백업 파일 없이 복구할 수 없습니다!</string>
|
|
<!-- slide 47h-->
|
|
<string name="EPr_manage_clear_all">모든 자료 삭제하기</string>
|
|
<string name="EPr_manage_clear_all_message">아스트리드의 모든 일정과 설정을 삭제할까요?\n\n경고: 되돌릴 수 없음!</string>
|
|
|
|
<!-- slide 47f -->
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">완료한 일정의 달력 이벤트를 삭제하기</string>
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">완료한 일정의 모든 이벤트를 정말 삭제할까요?</string>
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_summary"></string>
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d 달력 이벤트를 삭제했습니다!</string>
|
|
|
|
<!-- slide 47g-->
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">일정의 모든 달력 이벤트 삭제하기</string>
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">일정의 모든 이벤트를 정말 삭제할까요?</string>
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_summary"></string>
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d 달력 이벤트를 삭제했습니다!</string>
|
|
|
|
<!-- ==================================================== AddOnActivity == -->
|
|
|
|
<!-- Add Ons Activity Title -->
|
|
<string name="AOA_title">확장기능</string>
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity: author for internal authors -->
|
|
<string name="AOA_internal_author">아스트리드 팀</string>
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity: installed add-ons tab -->
|
|
<string name="AOA_tab_installed">설치된 항목</string>
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - available add-ons tab -->
|
|
<string name="AOA_tab_available">추가 가능</string>
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - free add-ons label -->
|
|
<string name="AOA_free">무료</string>
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - menu item to visit add-on website -->
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - menu item to visit android market -->
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - when list is empty -->
|
|
<string name="AOA_no_addons">목록이 없습니다!</string>
|
|
|
|
<string name="AOA_ppack_title">Astrid 파워 팩</string>
|
|
<string name="AOA_ppack_description">아스트리드를 지원하고 파워 팩(4x2, 4x4 위젯, 음성입력)으로 일을 좀 더 효율적으로 하세요. 오늘 사용해 보세요!</string>
|
|
<string name="AOA_locale_title">아스트리드 위치 플러그인</string>
|
|
<string name="AOA_locale_description">아스트리드에서 위치 앱을 사용합니다. 위치 앱에서 설정한 필터 조건에 따라 알림을 보내줍니다. 위치 서비스를 사용합니다.</string>
|
|
|
|
<!-- ====================================================== TasksWidget == -->
|
|
|
|
<!-- Widget text when loading tasks -->
|
|
<string name="TWi_loading">로드 중…</string>
|
|
|
|
<!-- Widget configuration activity title: select a filter -->
|
|
<string name="WCA_title">열람할 일정 선택...</string>
|
|
|
|
<!-- ======================================================== Waiting on me -->
|
|
|
|
<string name="wom_commented">%s님이 당신의 일정에 댓글을 달았습니다.</string>
|
|
<string name="wom_mentioned">%s님이 당신을 언급했습니다.</string>
|
|
<string name="wom_assigned">%s님이 당신에게 이것을 할당했습니다.</string>
|
|
<string name="wom_raised_pri">%s님이 우선순위를 올렸습니다.</string>
|
|
<string name="wom_changed_due">%s님이 마감일을 변경했습니다.</string>
|
|
<string name="wom_default">%s님이 당신의 주의를 원합니다.</string>
|
|
|
|
<string name="wom_dismiss">해제하기</string>
|
|
<string name="wom_acknowledge">이것을 읽었습니다</string>
|
|
|
|
<!-- ============================================================= About == -->
|
|
|
|
<!-- slide 30h: Title of "About" option in settings -->
|
|
<string name="p_about">아스트리드 정보</string>
|
|
|
|
<!-- About text (%s => current version)-->
|
|
<string name="p_about_text">현재 버전: %s\n\n
|
|
아스트리드는 오픈소스이며 Todoroo, Inc가 관리하고 있습니다.</string>
|
|
|
|
<!-- Title of "Help" option in settings -->
|
|
<string name="p_help">지원</string>
|
|
|
|
<!-- slide 30c: Title of "Forums" option in settings -->
|
|
<string name="p_forums">포럼</string>
|
|
|
|
<!-- Title of "Premium" option in settings -->
|
|
<string name="p_premium">프리미엄</string>
|
|
|
|
<!-- ============================================================= Misc == -->
|
|
|
|
<string name="feedback_positive_title">평가할까요?</string>
|
|
|
|
<string name="feedback_positive_body">도움이 되었다니 기쁘네요! 평가를 위해 잠시 시간을 내주실래요?</string>
|
|
|
|
<string name="feedback_negative_title">피드백을 남길까요?</string>
|
|
|
|
<string name="feedback_negative_body">문제가 있다니 미안합니다</string>
|
|
|
|
<string name="feedback_activity_error">마켓의 피드백 부분을 열수가 없습니다--당신의 기기에서 이용할 수 없는 것 같습니다.</string>
|
|
|
|
<string name="feedback_positive_button">아스트리드 평가하기</string>
|
|
|
|
<string name="feedback_negative_button">피드백 남기기</string>
|
|
|
|
<string name="feedback_not_now">지금은 안 됨</string>
|
|
|
|
<string name="feedback_banner_text">당신에게 아스트리드는 어땠습니까?</string>
|
|
|
|
<!-- Displayed when task killer found. %s => name of the application -->
|
|
<string name="task_killer_help">프로세스(%s)를 강제종료할 수 있는 앱을 사용하고 있는 것 같습니다!
|
|
가능하면 강제종료되지 않도록 제외목록에 포함시켜 주시기바랍니다.
|
|
강제종료시 일정이 완료되어도 알려줄 수 없습니다.\n</string>
|
|
|
|
<!-- Task killer dialog ok button -->
|
|
<string name="task_killer_help_ok">아스트리드를 강제로 종료하지 않습니다!</string>
|
|
|
|
<!-- Astrid\'s Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
|
|
|
|
<!-- Astrid\'s Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
|
|
<string name="marketplace_description">아스트리드는 당신의 일정을 도와주는 오픈소스 일정/할일 관리 프로그램입니다.
|
|
일정의 완료 예정일을 알려 주거나, 태그, 동기화, 위치 플러그인, 위젯 등을 제공합니다.</string>
|
|
|
|
<string name="DB_corrupted_title">손상된 데이터베이스</string>
|
|
|
|
<string name="DB_corrupted_body">데이터베이스가 손상된 것 같습니다. 이 에러 메시지가 주기적으로 나타나면,
|
|
자료를 모두 지우고 (설정->동기화 & 백업->오래된 일정 관리->모든 자료 삭제)
|
|
아스트리드의 백업에서 당신의 일정을 복구하시기 바랍니다.
|
|
(설정->동기화 & 백업->백업->일정 불러오기)</string>
|
|
|
|
<string name="market_unavailable">이 기기에서 마켓을 사용할 수 없습니다.</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
**
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 32g: Preference Category: Defaults Title -->
|
|
<string name="EPr_defaults_header">새 일정 기본값</string>
|
|
<string name="EPr_defaults_summary">우선순위, 마감일, 달력에 추가하기</string>
|
|
|
|
<!-- slide 41f: Preference: Default Urgency Title -->
|
|
<string name="EPr_default_urgency_title">기본 중요도</string>
|
|
<!-- Preference: Default Urgency Description (%s => setting) -->
|
|
<string name="EPr_default_urgency_desc">현재: %s</string>
|
|
|
|
<!-- slide 40a: Preference: Default Importance Title -->
|
|
<string name="EPr_default_importance_title">기본 우선순위</string>
|
|
<!-- Preference: Default Importance Description (%s => setting) -->
|
|
<string name="EPr_default_importance_desc">현재: %s</string>
|
|
|
|
<!-- slide 42e: Preference: Default Hide Until Title -->
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_title">기본 숨기기 기간:</string>
|
|
<!-- Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) -->
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">현재: %s</string>
|
|
|
|
<!-- slide 43e: Preference: Default Reminders Title -->
|
|
<string name="EPr_default_reminders_title">기본 알림</string>
|
|
<!-- Preference: Default Reminders Description (%s => setting) -->
|
|
<string name="EPr_default_reminders_desc">현재: %s</string>
|
|
|
|
<!-- slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title -->
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">달력에 추가하기 (기본값)</string>
|
|
<!-- Preference: Default Add To Calendar Setting Description (disabled) -->
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">새 일정은 구글 달력에 이벤트를 만들지 않을 것입니다</string>
|
|
<!-- Preference: Default Add To Calendar Setting Description (%s => setting) -->
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">새 일정을 달력에 추가합니다: \"%s\"</string>
|
|
|
|
<!-- slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration -->
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">기본 벨소리/진동 형식</string>
|
|
<!-- Preference: Default Reminders Description (%s => setting) -->
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">현재: %s</string>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_importance">
|
|
<!-- importance: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
<!-- slide 40b -->
|
|
<item>!!! (최우선)</item>
|
|
<item>!!</item>
|
|
<item>!</item>
|
|
<!-- slide 40c -->
|
|
<item>o (낮음)</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_urgency">
|
|
<!-- urgency: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
<!-- slide 41a-->
|
|
<item>기한 없음</item>
|
|
<!-- slide 41b -->
|
|
<item>오늘</item>
|
|
<!-- slide 41c-->
|
|
<item>내일</item>
|
|
<!-- slide 41d -->
|
|
<item>모레</item>
|
|
<!-- slide 41e -->
|
|
<item>다음 주</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
|
|
<!-- hideUntil: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
<!-- slide 42a -->
|
|
<item>숨기지 않기</item>
|
|
<!-- slide 42b -->
|
|
<item>일정 마감일입니다</item>
|
|
<!-- slide 42c -->
|
|
<item>마감일 하루 전</item>
|
|
<!-- slide 42d-->
|
|
<item>마감일 1주일 전</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_reminders">
|
|
<!-- reminders: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
<!-- slide 43a -->
|
|
<item>기한 알림 없음</item>
|
|
<!-- slide 43b -->
|
|
<item>완료일에</item>
|
|
<!-- slide 43c -->
|
|
<item>마감일 이후</item>
|
|
<!-- slide 43d -->
|
|
<item>마감일이나 그 이후</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_addtocalendar">
|
|
<!-- addtocalendar: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
<item>@string/EPr_deactivated</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
**
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in filter plug-in -->
|
|
|
|
<!-- ================================================= Filter Exposer == -->
|
|
|
|
<!-- Active Tasks Filter -->
|
|
<string name="BFE_Active">나의 일정</string>
|
|
|
|
<!-- Waiting on me filter -->
|
|
<string name="BFE_waiting_on_me">나를 챙겨주는 일정</string>
|
|
|
|
<!-- Search Filter -->
|
|
|
|
<!-- slide 10b: Recently Modified -->
|
|
<string name="BFE_Recent">최근에 수정한 일정</string>
|
|
|
|
<!-- slide 10c: I\'ve assigned -->
|
|
<string name="BFE_Assigned">내가 할당한 일정</string>
|
|
|
|
<!-- Build Your Own Filter -->
|
|
|
|
<!-- Saved Filters Header -->
|
|
|
|
<!-- Saved Filters Context Menu: delete -->
|
|
<string name="BFE_Saved_delete">필터 삭제</string>
|
|
|
|
<!-- =========================================== CustomFilterActivity == -->
|
|
|
|
<!-- slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title-->
|
|
<string name="CFA_title">사용자 필터</string>
|
|
|
|
<!-- slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) -->
|
|
<string name="CFA_filterName_hint">저장할 필터 이름을 정하세요...</string>
|
|
|
|
<!-- Filter Name default for copied filters (%s => old filter name) -->
|
|
|
|
<!-- slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks -->
|
|
<string name="CFA_universe_all">실행중인 일정</string>
|
|
|
|
<!-- Filter Criteria Type: add (at the begging of title of the criteria) -->
|
|
<string name="CFA_type_add">또는</string>
|
|
|
|
<!-- Filter Criteria Type: subtract (at the begging of title of the criteria) -->
|
|
<string name="CFA_type_subtract">제외</string>
|
|
|
|
<!-- Filter Criteria Type: intersect (at the begging of title of the criteria) -->
|
|
<string name="CFA_type_intersect">또한</string>
|
|
|
|
<!-- Filter Criteria Context Menu: chaining (%s chain type as above) -->
|
|
<string name="CFA_context_chain">%s 은 기준이 있습니다</string>
|
|
|
|
<!-- Filter Criteria Context Menu: delete -->
|
|
<string name="CFA_context_delete">가로줄 삭제</string>
|
|
|
|
<!-- slide 30b: Filter Screen Help Text -->
|
|
<string name="CFA_help">추가로 설정하려면 항목에서 길게 누르기</string>
|
|
|
|
<!-- slide 30c: Filter Button: add new -->
|
|
<string name="CFA_button_add">기준 추가</string>
|
|
|
|
<!-- slide 30f: Filter Button: view without saving -->
|
|
<string name="CFA_button_view">보기</string>
|
|
|
|
<!-- Filter Button: save & view filter -->
|
|
<string name="CFA_button_save">저장 & 보기</string>
|
|
|
|
<!-- =========================================== CustomFilterCriteria == -->
|
|
|
|
<!-- Criteria: due by X - display text (? -> user input) -->
|
|
<string name="CFC_dueBefore_text">마감일: ?</string>
|
|
<!-- Criteria: due by X - name of criteria -->
|
|
<string name="CFC_dueBefore_name">마감일...</string>
|
|
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
|
|
<!-- Criteria: due by X - options -->
|
|
<item>마감일 없음</item>
|
|
<item>어제</item>
|
|
<item>오늘</item>
|
|
<item>내일</item>
|
|
<item>모레</item>
|
|
<item>다음 주</item>
|
|
<item>다음 달</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<!-- Criteria: importance - display text (? -> user input)-->
|
|
<string name="CFC_importance_text">최소 우선순위?</string>
|
|
<!-- Criteria: importance - name of criteria -->
|
|
<string name="CFC_importance_name">우선순위...</string>
|
|
|
|
<!-- Criteria: tag - display text (? -> user input) -->
|
|
<string name="CFC_tag_text">목록: ?</string>
|
|
<!-- Criteria: tag - name of criteria -->
|
|
<string name="CFC_tag_name">목록...</string>
|
|
|
|
<!-- Criteria: tag_contains - name of criteria -->
|
|
<string name="CFC_tag_contains_name">목록이름이 다음을 포함...</string>
|
|
<!-- Criteria: tag_contains - text (? -> user input) -->
|
|
<string name="CFC_tag_contains_text">목록이름이 다음을 포함: ?</string>
|
|
|
|
<!-- Criteria: title_contains - name of criteria -->
|
|
<string name="CFC_title_contains_name">제목이 다음을 포함...</string>
|
|
<!-- Criteria: title_contains - text (? -> user input) -->
|
|
<string name="CFC_title_contains_text">제목이 다음을 포함: ?</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
**
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
|
|
|
|
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
|
|
|
|
<!-- Error message for adding to calendar -->
|
|
<string name="gcal_TEA_error">달력에 일정 추가 실패!</string>
|
|
|
|
<!-- Label for adding task to calendar -->
|
|
|
|
<!-- slide 21c: Label for adding task to calendar -->
|
|
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">달력에 일정 추가하기</string>
|
|
|
|
<!-- Label when calendar event already exists -->
|
|
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">달력 이벤트 열기</string>
|
|
|
|
<!-- Toast when unable to open calendar event -->
|
|
|
|
<!-- Toast when calendar event updated because task changed -->
|
|
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">달력 이벤트도 업데이트했습니다!</string>
|
|
|
|
<!-- No calendar label (don\'t add option) -->
|
|
<string name="gcal_TEA_nocal">추가하지 않기</string>
|
|
|
|
<string name="gcal_TEA_none_selected">달력에?</string>
|
|
|
|
<string name="gcal_TEA_has_event">달력 이벤트</string>
|
|
|
|
<!-- ======================================================== Calendars == -->
|
|
|
|
<!-- Calendar event name when task is completed (%s => task title) -->
|
|
<string name="gcal_completed_title">%s (완료)</string>
|
|
|
|
<!-- System Default Calendar (displayed if we can\'t figure out calendars) -->
|
|
<string name="gcal_GCP_default">기본 달력</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
**
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================================= UI == -->
|
|
|
|
<!-- filters header: GTasks -->
|
|
<string name="gtasks_FEx_header">구글 일정 (Goodle Tasks)</string>
|
|
|
|
<!-- filter category for GTasks lists -->
|
|
|
|
<!-- filter title for GTasks lists (%s => list name) -->
|
|
<string name="gtasks_FEx_title">구글 일정: %s</string>
|
|
|
|
<!-- dialog prompt for creating a new gtasks list -->
|
|
<string name="gtasks_FEx_creating_list">목록 만들기...</string>
|
|
|
|
<!-- dialog prompt for creating a new gtasks list -->
|
|
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">새 목록 이름:</string>
|
|
|
|
<!-- error to show when list creation fails -->
|
|
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">새 목록을 만드는 중 에러가 발생했습니다</string>
|
|
|
|
<!-- short help title for Gtasks -->
|
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_text">목록에: ?</string>
|
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_name">GTasks 목록에...</string>
|
|
|
|
<!-- Message while clearing completed tasks -->
|
|
<string name="gtasks_GTA_clearing">완료한 일정을 삭제하는 중...</string>
|
|
|
|
<!-- Label for clear completed menu item -->
|
|
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">삭제 완료</string>
|
|
|
|
<!-- ============================================ GtasksLoginActivity == -->
|
|
|
|
<!-- Activity Title: Gtasks Login -->
|
|
|
|
<!-- Instructions: Gtasks login -->
|
|
<string name="gtasks_GLA_body">구글 일정 동기화(베타)에 로그인하세요.
|
|
옮기지 않은 구글 앱 계정은 현재 지원하지 않습니다.</string>
|
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">동기화 가능한 구글 계정이 없음</string>
|
|
|
|
<!-- Instructions: Gtasks further help -->
|
|
<string name="gtasks_GLA_further_help">일정을 들여쓰고 순서를 유지하면서 보려면,
|
|
필터 페이지로 이동하여 구글 일정 목록을 선택하세요.
|
|
기본적으로 아스트리드에는 일정을 정렬하는 설정이 따로 있습니다.</string>
|
|
|
|
<!-- Sign In Button -->
|
|
|
|
<!-- E-mail Address Label -->
|
|
|
|
<!-- Password Label -->
|
|
|
|
<!-- Authenticating toast -->
|
|
<string name="gtasks_GLA_authenticating">인증 중...</string>
|
|
|
|
<!-- Google Apps for Domain checkbox -->
|
|
|
|
<!-- Error Message when fields aren\'t filled out -->
|
|
|
|
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized -->
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">인증 오류! 휴대폰 계정 관리자의 사용자명과 비밀번호를 확인해 주세요</string>
|
|
|
|
<!-- Error Message when we receive an IO Exception -->
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">죄송합니다, 구글 서버와 통신하는 데 문제가 있습니다. 잠시 후 다시 시도하세요.</string>
|
|
|
|
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times -->
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha">"스팸 가입 방지용 문자(captcha)가 나왔으면 브라우저로 로그인하고 다시 시도해 보세요:"</string>
|
|
|
|
<!-- ============================================== GtasksPreferences == -->
|
|
|
|
<!-- GTasks Preferences Title -->
|
|
<string name="gtasks_GPr_header">구글 일정</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================ Synchronization == -->
|
|
|
|
<!-- title for notification tray when synchronizing -->
|
|
|
|
<!-- Error Message when we receive a HTTP 503 error -->
|
|
<string name="gtasks_error_backend">구글 일정 API는 베타 상태이고 에러가 발생했습니다. 이 서비스는 중단될 수 있으니 나중에 다시 시도하세요.</string>
|
|
|
|
<!-- Error for account not found -->
|
|
<string name="gtasks_error_accountNotFound">%s 계정을 찾을 수 없습니다 - 로그아웃하고 구글 일정 설정에서 다시 로그인해 보세요.</string>
|
|
|
|
<!-- Error when ping after refreshing token fails -->
|
|
<string name="gtasks_error_authRefresh">구글 일정으로 인증할 수 없습니다. 계정 비밀번호를 확인하거나 나중에 다시 시도해 보세요.</string>
|
|
|
|
<!-- Error when account manager returns no auth token or throws exception -->
|
|
<string name="gtasks_error_accountManager">휴대폰 계정 관리자에서 에러가 발생했습니다. 로그아웃 후 구글 일정 설정에서 다시 로그인 해 주세요.</string>
|
|
|
|
<!-- Error when authorization error happens in background sync -->
|
|
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">백그라운드에서 인증 에러가 발생했습니다. 아스트리드가 실행중일 때 동기화를 시작해 보세요.</string>
|
|
|
|
<string name="gtasks_import_progress">구글 일정 가져오는 중...</string>
|
|
|
|
<string name="gtasks_import_add_to_shared_list">%1$s 목록을 타인과 공유 중입니다! %2$s 일정을 이 목록에 추가할까요?</string>
|
|
|
|
<string name="gtasks_import_dlg_title">구글 일정 가져오기</string>
|
|
|
|
<string name="gtasks_import_add_task_ok">일정 추가하기</string>
|
|
|
|
<string name="gtasks_import_add_task_cancel">일정 추가하지 않기</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
**
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<!-- NEW USER EXPERIENCE -->
|
|
|
|
<!-- help bubbles -->
|
|
<!-- slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity -->
|
|
<string name="help_popover_add_task">일정 추가로 시작하기</string>
|
|
|
|
<!-- Shown the first time a user adds a task to a list -->
|
|
<string name="help_popover_tap_task">일정을 편집하거나 공유하려면 누르세요</string>
|
|
|
|
<!-- slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity -->
|
|
<string name="help_popover_list_settings">목록을 편집/공유하려면 누르기</string>
|
|
|
|
<!-- slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab -->
|
|
<string name="help_popover_collaborators">당신과 일정을 공유하는 사람은\n당신이 일정을 마치거나 목록을\n만드는 것을 도와줄 수 있습니다.</string>
|
|
|
|
<!-- Shown after user adds a task on tablet-->
|
|
<string name="help_popover_add_lists">목록을 추가하려면 누리기</string>
|
|
|
|
<!-- Shown after a user adds a task on phones -->
|
|
<string name="help_popover_switch_lists">목록을 추가하거나 목록 간에 전환하려면 누르세요</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Login activity -->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 7b -->
|
|
<string name="welcome_login_tos_base">아스트리드 사용시 다음에 동의합니다:</string>
|
|
|
|
<string name="welcome_login_tos_link">서비스 약관</string>
|
|
|
|
<!-- slide 7e -->
|
|
<string name="welcome_login_pw">가입하기</string>
|
|
|
|
<string name="welcome_sign_in">로그인</string>
|
|
|
|
<!-- slide 7f -->
|
|
<string name="welcome_login_later">나중에</string>
|
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_title">로그인하세요!</string>
|
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_ok">난 하고 말 꺼야!</string>
|
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_cancel">됐거든요</string>
|
|
|
|
<string name="welcome_login_confirm_later_dialog">아스트리드를 잘 사용하기 위해 가입하세요!
|
|
무료로 온라인 백업, Astrid.com 에 전체 동기화, 이메일로 일정 추가하기
|
|
그리고 친구들과 일정 목록을 공유할 수 있습니다!</string>
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
**
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in locale plug-in -->
|
|
|
|
<!-- Locale Alert Editing Window Title -->
|
|
<string name="locale_edit_alerts_title">아스트리드 필터 경고</string>
|
|
|
|
<!-- Locale Window Help -->
|
|
<string name="locale_edit_intro">다음 필터에 맞는 일정이 있을 때
|
|
아스트리드가 당신에게 알려 드립니다:</string>
|
|
|
|
<!-- Locale Window Filter Picker UI -->
|
|
|
|
<!-- Locale Window Interval Label -->
|
|
<string name="locale_interval_label">알림을 다음에 한정:</string>
|
|
|
|
<!-- Locale Window Interval Values -->
|
|
<string-array name="locale_interval">
|
|
<item>한 시간마다 한 번</item>
|
|
<item>여섯 시간마다 한 번</item>
|
|
<item>열두 시간마다 한 번</item>
|
|
<item>하루에 한 번</item>
|
|
<item>3일마다 한 번</item>
|
|
<item>일주일에 한 번</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<!-- Locale Notification text -->
|
|
<string name="locale_notification">$NUM 개의 일정이 일치합니다: $FILTER</string>
|
|
|
|
<!-- Locale Plugin was not found, it is required -->
|
|
<string name="locale_plugin_required">아스트리드 위치 플러그인을 설치하세요!</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
**
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<!-- ====================== Plugin Boilerplate ========================= -->
|
|
|
|
<!-- filters header: OpenCRX -->
|
|
<string name="opencrx_FEx_header">OpenCRX (고객관리)</string>
|
|
|
|
<!-- filter category for OpenCRX ActivityCreators -->
|
|
<string name="opencrx_FEx_dashboard">작업공간</string>
|
|
|
|
<!-- filter category for OpenCRX responsible person -->
|
|
<string name="opencrx_FEx_responsible">할당된 사람</string>
|
|
|
|
<!-- OpenCRX assignedTo filter title (%s => assigned contact) -->
|
|
<string name="opencrx_FEx_responsible_title">할당됨: \'%s\'</string>
|
|
|
|
<!-- detail for showing tasks created by someone else (%s => person name) -->
|
|
<string name="opencrx_PDE_task_from">from %s</string>
|
|
|
|
<!-- replacement string for task edit "Notes" when using OpenCRX -->
|
|
<string name="opencrx_TEA_notes">댓글 쓰기</string>
|
|
|
|
<string name="opencrx_creator_input_hint">작성자</string>
|
|
|
|
<string name="opencrx_contact_input_hint">할당된 사람</string>
|
|
<!-- ==================================================== Preferences == -->
|
|
|
|
<!-- Preferences Title: OpenCRX -->
|
|
<string name="opencrx_PPr_header">OpenCRX (고객관리)</string>
|
|
|
|
<!-- creator title for tasks that are not synchronized -->
|
|
<string name="opencrx_no_creator">(싱크 중지)</string>
|
|
|
|
<!-- preference title for default creator -->
|
|
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">기본 활동내역 작성자</string>
|
|
|
|
<!-- preference description for default creator (%s -> setting) -->
|
|
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary">새 활동을 만든 사람: %s</string>
|
|
|
|
<!-- preference description for default dashboard (when set to \'not synchronized\') -->
|
|
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none">기본적으로 새 활동은 동기화하지 않습니다</string>
|
|
|
|
<!-- OpenCRX host and segment group name -->
|
|
<string name="opencrx_group">OpenCRX 서버</string>
|
|
|
|
<!-- preference description for OpenCRX host -->
|
|
<string name="opencrx_host_title">호스트</string>
|
|
|
|
<!-- dialog title for OpenCRX host -->
|
|
<string name="opencrx_host_dialog_title">OpenCRX 호스트</string>
|
|
|
|
<!-- example for OpenCRX host -->
|
|
<string name="opencrx_host_summary">예: <i>mydomain.com</i></string>
|
|
|
|
<!-- preference description for OpenCRX segment -->
|
|
<string name="opencrx_segment_title">세그먼트</string>
|
|
|
|
<!-- dialog title for OpenCRX segment -->
|
|
<string name="opencrx_segment_dialog_title">동기화된 세그먼트</string>
|
|
|
|
<!-- example for OpenCRX segment -->
|
|
<string name="opencrx_segment_summary">예: <i>표준</i></string>
|
|
|
|
<!-- default value for OpenCRX segment -->
|
|
<string name="opencrx_segment_default">표준</string>
|
|
|
|
<!-- preference description for OpenCRX provider -->
|
|
<string name="opencrx_provider_title">공급자</string>
|
|
|
|
<!-- dialog title for OpenCRX provider -->
|
|
<string name="opencrx_provider_dialog_title">OpenCRX 자료 공급자</string>
|
|
|
|
<!-- example for OpenCRX provider -->
|
|
<string name="opencrx_provider_summary">예: <i>CRX</i></string>
|
|
|
|
<!-- default value for OpenCRX provider -->
|
|
<string name="opencrx_provider_default">CRX</string>
|
|
<!-- ================================================= Login Activity == -->
|
|
|
|
<!-- Activity Title: Opencrx Login -->
|
|
<string name="opencrx_PLA_title">OpenCRX 에 로그인하기</string>
|
|
|
|
<!-- Instructions: Opencrx login -->
|
|
<string name="opencrx_PLA_body">당신의 OpenCRX 계정으로 로그인하세요</string>
|
|
|
|
<!-- Sign In Button -->
|
|
<string name="opencrx_PLA_signIn">로그인</string>
|
|
|
|
<!-- Login Label -->
|
|
<string name="opencrx_PLA_login">로그인</string>
|
|
|
|
<!-- Password Label -->
|
|
<string name="opencrx_PLA_password">비밀번호</string>
|
|
|
|
<!-- Error Message when fields aren\'t filled out -->
|
|
<string name="opencrx_PLA_errorEmpty">에러: 모든 항목을 채우세요</string>
|
|
|
|
<!-- Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized -->
|
|
<string name="opencrx_PLA_errorAuth">에러: 로그인 아이디나 암호가 맞지 않습니다!</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================ Synchronization == -->
|
|
|
|
<!-- title for notification tray after synchronizing -->
|
|
<string name="opencrx_notification_title">OpenCRX</string>
|
|
|
|
<!-- text for notification tray when synchronizing -->
|
|
<string name="opencrx_notification_text">%s 일정 업데이트 완료 / 더 자세한 내용은 클릭</string>
|
|
|
|
<!-- Error msg when io exception -->
|
|
<string name="opencrx_ioerror">연결 오류! 인터넷 연결을 확인하세요.</string>
|
|
|
|
<!-- opencrx Login not specified-->
|
|
<string name="opencrx_MLA_email_empty">로그인 아이디를 입력하세요!</string>
|
|
|
|
<!-- opencrx password not specified-->
|
|
<string name="opencrx_MLA_password_empty">비밀번호를 입력하세요!</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================ labels for layout-elements == -->
|
|
|
|
<!-- label for task-assignment spinner on taskeditactivity -->
|
|
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">이 일정을 다음 사람에게 할당:</string>
|
|
|
|
<!-- Spinner-item for unassigned tasks on taskeditactivity -->
|
|
<string name="opencrx_TEA_task_unassigned"><할당하지 않음></string>
|
|
|
|
<!-- label for dashboard-assignment spinner on taskeditactivity -->
|
|
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">이 일정을 다음 생성자에게 할당:</string>
|
|
|
|
<!-- Spinner-item for default dashboard on taskeditactivity -->
|
|
<string name="opencrx_TEA_dashboard_default"><기본값></string>
|
|
|
|
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">OpenCRX 조절</string>
|
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_text">작업공간: ?</string>
|
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_name">작업공간에서...</string>
|
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_text">할당된 사람: ?</string>
|
|
|
|
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_name">다음 사람에게 할당됨...</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
**
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
|
|
|
|
<!-- slide 32j: Preference Category: Power Pack -->
|
|
<string name="EPr_powerpack_header">프리미엄과 기타 설정</string>
|
|
<string name="EPr_powerpack_summary">부재중 전화 알림, 음성 입력과 기타 설정</string>
|
|
|
|
<!-- slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics -->
|
|
<string name="EPr_statistics_title">사용 통계 정보 (익명)</string>
|
|
<!-- Preference: User Statistics (disabled) -->
|
|
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">사용 정보는 보고하지 않습니다.</string>
|
|
<!-- slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) -->
|
|
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">익명 사용 자료 전송으로 아스트리드를 더욱 발전시킬 수 있도록 도와주세요.</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
**
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<string name="speech_err_network">네트워크 에러! 음성인식이 동작하려면 네트워크 연결이 필요합니다.</string>
|
|
<string name="speech_err_no_match">죄송하지만 알아듣지 못했습니다! 다시 말해 주세요.</string>
|
|
<string name="speech_err_default">죄송하지만 음성 인식에 에러가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.</string>
|
|
|
|
<string name="premium_attach_file">파일 첨부</string>
|
|
<string name="premium_record_audio">노트 기록</string>
|
|
<string name="premium_no_files">첨부 파일 없음</string>
|
|
<string name="premium_remove_file_confirm">정말입니까? 되돌릴 수 없습니다</string>
|
|
|
|
<string name="audio_recording_title">오디오 녹음 중</string>
|
|
<string name="audio_stop_recording">녹음 중단</string>
|
|
<string name="audio_speak_now">지금 말하세요!</string>
|
|
<string name="audio_encoding">인코딩...</string>
|
|
<string name="audio_err_encoding">오디오 인코딩 에러</string>
|
|
<string name="audio_err_playback">죄송하지만 기기에서 이 형식의 오디오 파일을 지원하지 않습니다</string>
|
|
|
|
<string name="search_market_audio">이런 형식의 오디오를 다룰 수 있는 재생기가 없습니다. 안드로이드 마켓에서 다운로드할까요?</string>
|
|
<string name="search_market_audio_title">오디오 재생기 없음</string>
|
|
|
|
<string name="search_market_pdf">PDF 리더가 없습니다. 안드로이드 마켓에서 PDF 리더를 다운로드할까요?</string>
|
|
<string name="search_market_pdf_title">PDF 리더 없음</string>
|
|
|
|
<string name="search_market_ms">MS 오피스 리더가 없습니다. 안드로이드 마켓에서 MS 오피스 리더를 다운로드할까요?</string>
|
|
<string name="search_market_ms_title">MS 오피스 리더 없음</string>
|
|
|
|
<string name="file_type_unhandled">죄송하지만 이 파일 형식을 다룰 수 있는 프로그램이 없습니다.</string>
|
|
<string name="file_type_unhandled_title">프로그램이 없음</string>
|
|
|
|
<string name="file_prefix_image">이미지</string>
|
|
<string name="file_prefix_voice">음성</string>
|
|
<string name="file_browser_up">위로</string>
|
|
<string name="file_browser_title">파일 선택하기</string>
|
|
<string name="dir_browser_title">디렉토리 선택하기</string>
|
|
<string name="file_browser_err_permissions">권한 에러! 아스트리드가 SD 카드에 접근하는 것을 막지 않았는지 확인하세요.</string>
|
|
<string name="file_add_picture">그림 첨부하기</string>
|
|
<string name="file_add_sdcard">SD 카드에서 파일 첨부하기</string>
|
|
<string name="file_download_title">파일을 다운로드할까요?</string>
|
|
<string name="file_download_body">이 파일은 SD 카드로 다운로드되지 않았습니다. 지금 다운로드할까요?</string>
|
|
<string name="file_download_progress">다운로드 중...</string>
|
|
<string name="file_err_memory">이미지가 너무 커서 메모리에 올릴 수 없습니다</string>
|
|
<string name="file_err_copy">첨부용 파일 복사 에러</string>
|
|
<string name="file_err_download">파일 다운로드 에러</string>
|
|
<string name="file_err_no_directory">맙소사! 이 파일의 디렉토리가 없는 것 같습니다. Astrid 설정에서 파일을 저장할 디렉토리를 선택하세요.</string>
|
|
<string name="file_err_show">죄송하지만 이 기기는 아직 이 파일 형식을 지원하지 않습니다</string>
|
|
|
|
<string name="file_dir_dialog_ok">이 디렉토리 사용</string>
|
|
<string name="file_dir_dialog_default">기본값으로 초기화</string>
|
|
|
|
<string name="p_files_dir">프리미엄 다운로드 디렉토리</string>
|
|
<!-- Description for file download directory preference. %s -> chosen directory -->
|
|
<string name="p_files_dir_desc">일정 첨부 파일 저장됨: %s</string>
|
|
<string name="p_files_dir_desc_default">기본 디렉토리</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- in app billing -->
|
|
<string name="billing_not_supported_title">구매할 수 없습니다.</string>
|
|
<string name="billing_not_supported_message">현재 마켓의 과금 서비스를 이용할 수 없습니다. 이 앱을 계속해서 사용할 수 있지만 구매할 수 없습니다.</string>
|
|
<string name="subscriptions_not_supported_title">정기 사용권을 구매할 수 없습니다.</string>
|
|
<string name="subscriptions_not_supported_message">현재 이 기기에서 마켓의 과금 서비스를 통해 정기 사용권을 구입할 수 없습니다. http://astrid.com/premium 에서 직접 Astrid 프리미엄 이용권을 구매할 수 있습니다.</string>
|
|
<string name="cannot_connect_title">마켓에 접속할 수 없음</string>
|
|
<string name="cannot_connect_message">이 앱은 마켓에 접속할 수 없습니다. 이 앱의 버전이 오래된 것 같습니다. 이 앱을 계속해서 사용할 수 있지만 구매할 수는 없을 것입니다.</string>
|
|
|
|
<string name="restoring_transactions">Restoring transactions</string>
|
|
|
|
<string name="subscriptions_learn_more">더 알아보기</string>
|
|
|
|
<string name="kii_premium_success">이 제안에 참여해 주셔셔 감사합니다. 아스트리드 프리미엄을 주어진 기간동안 무료로 사용할 수 있습니다.</string>
|
|
<string name="kii_premium_abort">특별한 제안을 중단했습니다</string>
|
|
<string name="kii_premium_declined">특별한 제안을 거절했습니다</string>
|
|
<string name="kii_premium_error">이 제안을 처리하는데 문제가 있습니다. 나중에 다시 해 보세요.</string>
|
|
|
|
<string name="premium_offers_title">특별한 제안</string>
|
|
<string name="premium_offers_subtitle">한 달 동안 아스트리드 프리미엄을 무료로 사용해 보실래요?</string>
|
|
<string name="premium_offers_detail">한 달 동안 무료로 아스트리드 프리미엄을 사용하려면, 이 스폰서의 짧은 동영상을 보면 됩니다. (당신의 이메일 주소를 항상 필요로 합니다.)</string>
|
|
<string name="premium_offers_start">무료로 얻기!</string>
|
|
|
|
<string name="premium_billing_title">아스트리드 프리미엄</string>
|
|
<string name="premium_buy_month">1개월</string>
|
|
<string name="premium_buy_year">1년</string>
|
|
<string name="premium_description_header">프리미엄으로 더 많은 것을 하세요!</string>
|
|
<string name="premium_description_1">할일에 파일 점부하기 \n(pdfs, doc, ppt…)</string>
|
|
<string name="premium_description_2">astrid.com 에 파일 동기화하기</string>
|
|
<string name="premium_description_3">이메일로 첨부파일 추가하기</string>
|
|
<string name="premium_description_4">음성 노트를 오디오 파일로 저장하기</string>
|
|
<string name="premium_description_5">곧 나올 기능 미리보기</string>
|
|
<string name="premium_description_6">Astrid 팀을 지원해 주세요!</string>
|
|
<string name="premium_speech_bubble_1">프리미엄은 당신의 생산성을 높여 줄 것입니다!</string>
|
|
<string name="premium_speech_bubble_2">1년 사용권 구매시 25%% 할인!</string>
|
|
<string name="premium_already_subscribed">이미 아스트리드 프리미엄 이용권을 구매하였습니다.</string>
|
|
<string name="premium_login_prompt">프리미엄 이용권을 구매하려면 Astrid.com 계정이 필요합니다. 로그인하거나 가입해 주세요.</string>
|
|
<string name="premium_success">아스트리드 프리미엄 이용권 구매를 감사드립니다!</string>
|
|
<string name="premium_success_with_server_error">아스트리드 프리미엄 이용권 구매를 감사드립니다! Astrid.com에서 새로운 기능을 곧 사용할 수 있고, 이 기기에서는 즉시 사용할 수 있습니다.</string>
|
|
<string name="premium_verification_error">이 구글 플레이 계정으로 구매한 프리미엄 이용권은 다른 사용자에게 연결되어 있습니다. 당신의 계정에 추가적인 이메일을 연결하려면 astrid.com/users/profile 을 방문하세요.</string>
|
|
<string name="premium_check_for_purchases">프리미엄을 이미 구매하셨나요? 구글 플레이에서 구매 내역을 확인하려면 여기를 클릭하세요</string>
|
|
<string name="premium_checking_for_purchases">구매 확인 중...</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
**
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in reminders plug-in -->
|
|
|
|
<!-- =============================================== task edit activity == -->
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder group label -->
|
|
<string name="TEA_reminders_group_label">알림 설정</string>
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder header label -->
|
|
<string name="TEA_reminder_label">알려주세요:</string>
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder @ deadline -->
|
|
<string name="TEA_reminder_due">일정 마감일에</string>
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder after deadline -->
|
|
<string name="TEA_reminder_overdue">일정 마감일이 지났을 때</string>
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural)-->
|
|
<string name="TEA_reminder_randomly">무작위로 한 번</string>
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock label -->
|
|
<string name="TEA_reminder_alarm_label">소리/진동 선택:</string>
|
|
|
|
<!-- slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once -->
|
|
<string name="TEA_reminder_mode_once">한 번</string>
|
|
|
|
<!-- slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times -->
|
|
<string name="TEA_reminder_mode_five">다섯 번</string>
|
|
|
|
<!-- slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop -->
|
|
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">알람을 직접 끌 때까지</string>
|
|
|
|
<string name="TEA_reminder_when">언제</string>
|
|
|
|
<string name="TEA_reminder_due_short">마감</string>
|
|
|
|
<string name="TEA_reminder_overdue_short">기한 초과</string>
|
|
|
|
<string name="TEA_reminder_randomly_short">임의로</string>
|
|
|
|
<string name="TEA_reminder_display_one">%s를 알려주세요</string>
|
|
|
|
<string name="TEA_reminder_display_multiple">%s 알리기</string>
|
|
|
|
<string-array name="TEA_reminder_random">
|
|
<!-- random reminder choices for task edit page. -->
|
|
<item>한 시간</item>
|
|
<item>하루</item>
|
|
<item>일주일</item>
|
|
<item>2주일</item>
|
|
<item>한달</item>
|
|
<item>두달</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<!-- ==================================================== notifications == -->
|
|
|
|
<!-- Name of filter when viewing a reminder -->
|
|
<string name="rmd_NoA_filter">알림!</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder: Task was already done -->
|
|
<string name="rmd_NoA_done">완료</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder: Snooze button (remind again later) -->
|
|
<string name="rmd_NoA_snooze">알림 잠시 미루기</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder: Completed Toast -->
|
|
<string name="rmd_NoA_completed_toast">완료를 축하합니다!</string>
|
|
|
|
<!-- Prefix for reminder dialog title -->
|
|
<string name="rmd_NoA_dlg_title">알림:</string>
|
|
|
|
<!-- ==================================================== user reengagement == -->
|
|
|
|
<!-- Titles for user reengagement notifications -->
|
|
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
|
|
<item>아스트리드 노트</item>
|
|
<!-- %s -> first name -->
|
|
<item>%s 의 메모.</item>
|
|
<item>당신의 아스트리드 요약</item>
|
|
<item>아스트리드 알림</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string name="rmd_reengage_name_default">당신</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="rmd_reengage_add_tasks">일정 추가하기</string>
|
|
|
|
<!-- Speech bubble options for astrid in reengagement notifs -->
|
|
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
|
|
<item>당신의 할일 목록을 줄일 시간이에요!</item>
|
|
<item>친애하는 당신, 몇가지 일정이 당신의 손길을 기다려요!</item>
|
|
<item>안녕, 이것 좀 봐줄 수 있을까?</item>
|
|
<item>거기 네 이름으로 된 일정이 좀 있어!</item>
|
|
<item>오늘 너를 위해 새로운 일정 목록이 있어!</item>
|
|
<item>너 끝내준다! 시작할 준비 됐지?</item>
|
|
<item>내가 생각하기에 일을 마치기에 좋은 날인 듯!</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<!-- Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks present -->
|
|
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
|
|
<item>조직적이고 싶지 않니?</item>
|
|
<item>나 아스트리드! 네 일을 돕기 위해 내가 여기 있노라!</item>
|
|
<item>너 바뻐 보인다! 니 일정 중 몇 가지는 내가 처리해 줄께.</item>
|
|
<item>나는 네 삶의 모든 세부 사항의 기록을 유지할 수 있도록 도울 수 있어.</item>
|
|
<item>일을 더 확실히 마치고 싶지? 나도 그래!</item>
|
|
<item>너를 알게 되서 기쁘다!</item>
|
|
</string-array>
|
|
<!-- ============================================= reminder preferences == -->
|
|
|
|
<!-- slide 33d: Reminder Preference Screen Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_alerts_header">알림 설정</string>
|
|
<string name="rmd_EPr_alerts_summary">알람 꺼짐 시간, 스누즈 설정, 알람 지속 레벨</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Reminders Enabled Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_enabled_title">알림을 사용할까요?</string>
|
|
<!-- Reminder Preference Reminders Enabled Description (true) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Astrid 알림을 사용합니다 (이것이 보통)</string>
|
|
<!-- Reminder Preference Reminders Enabled Description (false) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Astrid 알림을 사용하지 않습니다</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">알림 꺼짐 시작 시간</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Description (%s => time set) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">%s 후에는 알림을 끕니다. (진동은 알람 설정의 진동 설정을 따릅니다)</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start/End Description (disabled) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">알림 꺼짐을 사용하지 않습니다</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">알림 꺼짐 종료 시간</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Description (%s => time set) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">%s 부터 알림 기능이 켜집니다</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Default Reminder Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">기본 알림 설정</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Default Reminder Description (%s => time set) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">마감일이 없는 일정 알림은 %s 에 나타날 것입니다.</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">알림 벨소리</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is set) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">사용자 벨소리가 설정되었습니다</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when silence is set) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">벨소리가 나지 않도록 설정되었습니다</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is not set) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">기본 벨소리가 사용됩니다</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_title">알림 지속 시간</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">알림은 반드시 개별적으로 봐야 지워집니다.</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">\"모두 지우기\" 버튼으로 알림을 일괄삭제합니다.</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Social Reminders Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_social_title">친절한 격려</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Social Reminders Summary (enabled) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_social_summary_enabled">공유 일정에서 당신을 의지하고 있는 사람을 알려 줍니다.</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Social Reminders Summary (disabled) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_social_summary_disabled">공유 일정에서 당신을 의지하고 있는 사람을 알려 주지 않습니다.</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Title -->
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Description -->
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">다중-링 알림의 최대 볼륨</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description (true) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">아스트리드는 다중-링 알림을 최대 볼륨으로 출력합니다</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description (false) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">아스트리드에서 소리 크기는 시스템 설정을 따릅니다.</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Vibrate Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">알림시 진동</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (true) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">알림시 진동합니다.</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (false) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">알림시 진동하지 않습니다.</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Nagging Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_title">아스트리드 격려 문구</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (true) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">아스트리드에서 알림시에 격려 문구를 보여줍니다</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">아스트리드에서 어떤 격려 문구도 보여주지 않습니다</string>
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Snooze Dialog Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">알림 지연 HH:MM</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Snooze Dialog Description (true) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">새 지연 시간을 선택하여 알림 연기 (HH:MM)</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">미룰 날짜/시간을 선택하여 알림 연기</string>
|
|
|
|
<!-- slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title -->
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">랜덤 알림</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (disabled) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">새 일정은 무작위로 알리지 않습니다</string>
|
|
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (%s => setting) -->
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">새 일정을 무작위로 알려 줍니다: %s</string>
|
|
|
|
<!-- slide 39a: Defaults Title -->
|
|
|
|
<string-array name="EPr_reminder_random">
|
|
<!-- slide 44a: Reminder Preference: random reminder choices for preference page. -->
|
|
<item>사용안함</item>
|
|
<!-- slide 44b -->
|
|
<item>매시간</item>
|
|
<!-- slide 44c -->
|
|
<item>매일</item>
|
|
<!-- slide 44d-->
|
|
<item>매주</item>
|
|
<!-- slide 44e-->
|
|
<item>격주로</item>
|
|
<!-- slide 44f -->
|
|
<item>매달</item>
|
|
<item>격월로</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
|
|
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_start: options for preference menu. Translate but don\'t change the times!. -->
|
|
<item>사용안함</item>
|
|
<item>오후 8시</item>
|
|
<item>오후 9시</item>
|
|
<item>오후 10시</item>
|
|
<item>오후 11시</item>
|
|
<item>오후 12시</item>
|
|
<item>오전 1시</item>
|
|
<item>오전 2시</item>
|
|
<item>오전 3시</item>
|
|
<item>오전 4시</item>
|
|
<item>오전 5시</item>
|
|
<item>오전 6시</item>
|
|
<item>오전 7시</item>
|
|
<item>오전 8시</item>
|
|
<item>오전 9시</item>
|
|
<item>오전 10시</item>
|
|
<item>오전 11시</item>
|
|
<item>오후 12시</item>
|
|
<item>오후 1시</item>
|
|
<item>오후 2시</item>
|
|
<item>오후 3시</item>
|
|
<item>오후 4시</item>
|
|
<item>오후 5시</item>
|
|
<item>오후 6시</item>
|
|
<item>오후 7시</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
|
|
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_end: options for preference menu. Translate but don\'t change the times! -->
|
|
<item>오전 9시</item>
|
|
<item>오전 10시</item>
|
|
<item>오전 11시</item>
|
|
<item>오후 12시</item>
|
|
<item>오후 1시</item>
|
|
<item>오후 2시</item>
|
|
<item>오후 3시</item>
|
|
<item>오후 4시</item>
|
|
<item>오후 5시</item>
|
|
<item>오후 6시</item>
|
|
<item>오후 7시</item>
|
|
<item>오후 8시</item>
|
|
<item>오후 9시</item>
|
|
<item>오후 10시</item>
|
|
<item>오후 11시</item>
|
|
<item>오후 12시</item>
|
|
<item>오전 1시</item>
|
|
<item>오전 2시</item>
|
|
<item>오전 3시</item>
|
|
<item>오전 4시</item>
|
|
<item>오전 5시</item>
|
|
<item>오전 6시</item>
|
|
<item>오전 7시</item>
|
|
<item>오전 8시</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_rmd_time">
|
|
<!-- Reminder Preference: rmd_time: options for preference menu. Translate but don\'t change the times! -->
|
|
<item>오전 9시</item>
|
|
<item>오전 10시</item>
|
|
<item>오전 11시</item>
|
|
<item>오후 12시</item>
|
|
<item>오후 1시</item>
|
|
<item>오후 2시</item>
|
|
<item>오후 3시</item>
|
|
<item>오후 4시</item>
|
|
<item>오후 5시</item>
|
|
<item>오후 6시</item>
|
|
<item>오후 7시</item>
|
|
<item>오후 8시</item>
|
|
<item>오후 9시</item>
|
|
<item>오후 10시</item>
|
|
<item>오후 11시</item>
|
|
<item>오후 12시</item>
|
|
<item>오전 1시</item>
|
|
<item>오전 2시</item>
|
|
<item>오전 3시</item>
|
|
<item>오전 4시</item>
|
|
<item>오전 5시</item>
|
|
<item>오전 6시</item>
|
|
<item>오전 7시</item>
|
|
<item>오전 8시</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<!-- =============================================== random reminders == -->
|
|
|
|
<string name="reminders_social">이 사람들은 당신만 믿고 있어!</string>
|
|
|
|
<string name="reminders_social_one">%s님이 당신을 의지하고 있습니다!</string>
|
|
|
|
<string name="reminders_social_multiple">%1$s, %2$s 님 등이 당신을 의지하고 있습니다!</string>
|
|
|
|
<string-array name="reminders">
|
|
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
|
|
<item>거기 안녕! 시간 좀 있어?</item>
|
|
<item>잠깐 볼 수 있을까?</item>
|
|
<item>잠깐 시간 좀 낼 수 있을까?</item>
|
|
<item>잊어 버렸어?</item>
|
|
<item>잠깐만!</item>
|
|
<item>시간 있을 때:</item>
|
|
<item>당신의 일정:</item>
|
|
<item>시간 여유 있어?</item>
|
|
<item>아스트리드가 여기 있소이다!</item>
|
|
<item>안녕! 좀 귀찮게 굴어도 될까?</item>
|
|
<item>시간 좀 낼 수 있어?</item>
|
|
<item>일하기 좋은 날:</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="reminders_due">
|
|
<!-- reminders related to task due date -->
|
|
<item>일할 시간이야!</item>
|
|
<item>마감일이에요!</item>
|
|
<item>시작할 준비 됐어?</item>
|
|
<item>이걸 하겠다고 했잖아:</item>
|
|
<item>이미 시작했어야지:</item>
|
|
<item>시작할 시간:</item>
|
|
<item>시간이 되었네!</item>
|
|
<item>잠깐만! 이제 일할 시간이야:</item>
|
|
<item>한가해? 좀 하라구:</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="reminders_snooze">
|
|
<!-- reminders related to snooze -->
|
|
<item>지금 게으름은 안돼!</item>
|
|
<item>낮잠 시간 끝났어요!</item>
|
|
<item>낮잠은 그만 자!</item>
|
|
<item>이제 준비됐겠지?</item>
|
|
<item>더 이상 미루지 말라구!</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="reminder_responses">
|
|
<!-- responses to reminder: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
|
|
<item>네가 할 일이 있어!</item>
|
|
<item>이거 끝내버릴 준비 됐어?</item>
|
|
<item>왜 이 일을 끝내버리지 않는 거지?</item>
|
|
<item>이건 어때? 준~비됐나?</item>
|
|
<item>이거 할 준비 됐지?</item>
|
|
<item>이거 할 수 있겠어?</item>
|
|
<item>이걸 끝내면 행복해 질 수 있어!</item>
|
|
<item>이걸 마치면 기분이 좋아질 거야! 날 믿어!</item>
|
|
<item>이거 오늘 하기로 하지 않았어?</item>
|
|
<item>제발 이거 좀 마쳐라, 질리지도 않아!</item>
|
|
<item>이걸 끝낼 수 있겠어? 넌 할 수 있을 거라고 믿어!</item>
|
|
<item>이거 아주 안할꺼야?</item>
|
|
<item>자신감을 가져봐. 해보자구!</item>
|
|
<item>네가 정말 자랑스러워! 이걸 끝내버리자구!</item>
|
|
<item>이걸 끝내고 약간의 간식 어때?</item>
|
|
<item>제발 이거 하나만요, 응?</item>
|
|
<item>할 일 목록를 줄일 시간이거든!</item>
|
|
<item>너는 팀에서 어떻게 할꺼야? 손발을 잘 맞춰 보라구! 해보자!</item>
|
|
<item>너 최근에 끝내준다고 말했었나? 좋아, 계속하라구!</item>
|
|
<item>하루에 하나의 일정으로 어수선함은 그만… 뒤죽박죽은 이제 안녕!</item>
|
|
<item>어떻게 하고 있어? 와, 정말 인상적인네!</item>
|
|
<item>잘난 얼굴만 가지고는 할 수 없어. 덤벼들라구!</item>
|
|
<item>이런 일하기 좋은 날씨야, 그렇지?</item>
|
|
<item>이 일 하면서 차 한 잔 어때?</item>
|
|
<item>이 일을 마치기만 하면, 나가서 놀 수 있어.</item>
|
|
<item>시간이 됐네. 불가피한 일은 미룰 수 없는 거야.</item>
|
|
<item>네가 나를 무시할 때마다 내 속이 썩어간다.</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="postpone_nags">
|
|
<!-- Astrid\'s nagging when user clicks postpone -->
|
|
<item>네가 할일을 미루는 사람이라는 게 사실이 아니라고 말해줘!</item>
|
|
<item>나이가 들어가는 것은 게으를 수가 없잖아?</item>
|
|
<item>어딘가에서 누군가가 네가 이 일을 마치길 기다리고 있다구!</item>
|
|
<item>네가 미룬다고 말했지만, 사실은 이걸 하고 있다는 거지, 맞지?</item>
|
|
<item>이게 마지막으로 미루는 거지? 응?</item>
|
|
<item>이걸 오늘 마치면, 더 이상 얘기 안할께!</item>
|
|
<item>할수 있을 때 왜 미루니.. 제발 미루지 마!</item>
|
|
<item>결국에는 이거 다 할거지? 맞지?</item>
|
|
<item>넌 정말 대단하다고 생각해! 이거 미루지 않는 게 어때?</item>
|
|
<item>그렇게 하면 네 목표를 이룰 수 있겠어?</item>
|
|
<item>미루고, 미루고, 또 미루고, 언제 바뀔래!</item>
|
|
<item>변명은 충분히 들었어! 벌써 다 했어야지!</item>
|
|
<item>지난번에도 그렇게 변명하지 않았니?</item>
|
|
<item>그렇게 하면 네가 네 삶을 계획하고 준비하는 걸 도와줄 수가 없어...</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
**
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in repeat plug-in -->
|
|
|
|
<!-- repeating plugin name -->
|
|
<string name="repeat_plugin">일정 반복하기</string>
|
|
|
|
<!-- repeating plugin description -->
|
|
<string name="repeat_plugin_desc">일정 반복 허락</string>
|
|
|
|
<!-- slide 20a: checkbox for turning on/off repeats -->
|
|
<string name="repeat_enabled">반복 설정</string>
|
|
|
|
<!-- slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) -->
|
|
<string name="repeat_every">매 %d</string>
|
|
|
|
<!-- hint when opening repeat interval -->
|
|
<string name="repeat_interval_prompt">반복 주기</string>
|
|
|
|
<!-- slide 19b-->
|
|
<string name="repeat_never">반복하지 않기</string>
|
|
<!-- slide 20f-->
|
|
<string name="repeat_dont">반복하지 않기</string>
|
|
|
|
<string-array name="repeat_interval_short">
|
|
<!-- repeat interval (days,weeks,months,hours,minutes,years) -->
|
|
<item>일</item>
|
|
<item>주</item>
|
|
<item>월</item>
|
|
<item>시간</item>
|
|
<item>분</item>
|
|
<item>년</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="repeat_interval">
|
|
<!-- slide 20e: repeat interval (days,weeks,months,hours,minutes,years) -->
|
|
<item>일마다</item>
|
|
<item>주마다</item>
|
|
<item>월마다</item>
|
|
<item>시마다</item>
|
|
<item>분마다</item>
|
|
<item>년마다</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string name="repeat_days">일</string>
|
|
<string name="repeat_weekdays">주중</string>
|
|
<string name="repeat_weeks">주</string>
|
|
<string name="repeat_months">달</string>
|
|
<string name="repeat_years">년</string>
|
|
<string name="repeat_hours">시</string>
|
|
<string name="repeat_minutes">분</string>
|
|
|
|
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
|
|
<item>영원히</item>
|
|
<item>특정일</item>
|
|
<item>오늘</item>
|
|
<item>내일</item>
|
|
<item>(며칠 후)</item>
|
|
<item>다음 주</item>
|
|
<item>2주에</item>
|
|
<item>다음 달</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string name="repeat_until_title">다음까지 반복하기...</string>
|
|
|
|
<string name="repeat_keep_going">계속하기</string>
|
|
|
|
<string-array name="repeat_type">
|
|
<!-- slide 20c: repeat type (date to repeat from) -->
|
|
<item>마감일로부터</item>
|
|
<!-- slide 20c -->
|
|
<item>완료일로부터</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<!-- task detail weekly by day ($I -> interval, i.e. 1 week, $D -> days, i.e. Monday, Tuesday) -->
|
|
<string name="repeat_detail_byday">$I on $D</string>
|
|
|
|
<!-- task detail for repeat from due date (%s -> interval) -->
|
|
<string name="repeat_detail_duedate">매 %s</string>
|
|
|
|
<!-- task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> finish date)-->
|
|
<string name="repeat_detail_duedate_until">매 %1$s 마다\n%2$s 까지</string>
|
|
|
|
<!-- task detail for repeat from completion date (%s -> interval) -->
|
|
<string name="repeat_detail_completion">완료 후 %s</string>
|
|
|
|
<!-- text for button when repeating task indefinitely -->
|
|
<string name="repeat_forever">영원히 반복하기</string>
|
|
|
|
<!-- text for button when repeating task until specified date (%s -> date string) -->
|
|
<string name="repeat_until">%s 까지 반복</string>
|
|
|
|
<!-- text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title)-->
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">\"%s\" 일정 변경하기</string>
|
|
|
|
<!-- text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s -> task title)-->
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">반복 일정 \"%s\" 을 완료했습니다</string>
|
|
|
|
<!-- text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date)-->
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s 이 반복 일정을 %2$s 에서 %3$s 로 변경했습니다</string>
|
|
|
|
<!-- text for when a repeating task was rescheduled but didn\'t have a due date yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) -->
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s 이 반복 일정을 %2$s 로 변경했습니다</string>
|
|
|
|
<!-- text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> repeat end date, %2$s -> encouragement string)-->
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">이 반복 일정은 %1$s 까지였는데 지금 다 끝냈습니다. %2$s</string>
|
|
|
|
<string-array name="repeat_encouragement">
|
|
<!-- Encouragement in rescheduling dialog bubble -->
|
|
<item>잘했어!</item>
|
|
<item>와... 네가 정말 자랑스러워!</item>
|
|
<item>네가 결실을 맺는 것이 좋아!</item>
|
|
<item>무언가 완료 체크를 하면 기분이 좋지 않니?</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="repeat_encouragement_last_time">
|
|
<!-- Encouragement in rescheduling dialog bubble -->
|
|
<item>훌륭해!</item>
|
|
<item>네가 자랑스럽다!</item>
|
|
<item>네가 열매를 많이 맺으면 나는 기뻐!</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
**
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<!-- Subtasks Help Introduction -->
|
|
<string name="subtasks_help_title">Astrid에서 정렬하고 들여쓰기</string>
|
|
<string name="subtasks_help_1">일정을 옮기려면 길게 누릅니다</string>
|
|
<string name="subtasks_help_2">재배열하려면 수직으로 드래그합니다</string>
|
|
<string name="subtasks_help_3">들여쓰기하려면 수평으로 드래그합니다</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
**
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
|
|
|
|
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
|
|
|
|
<!-- Tags label -->
|
|
<string name="TEA_tags_label">목록</string>
|
|
|
|
<!-- Tags label long version -->
|
|
<string name="TEA_tags_label_long">목록에 추가하기</string>
|
|
|
|
<!-- Tags hint -->
|
|
<string name="TEA_tag_hint">새 목록</string>
|
|
|
|
<!-- Tags dropdown -->
|
|
|
|
<!-- =============================================== Task List Controls == -->
|
|
|
|
<!-- menu item for tags -->
|
|
|
|
<!-- ========================================================== Extras == -->
|
|
|
|
<!-- Context Item: show tag -->
|
|
|
|
<!-- slide 25a: Dialog: new list -->
|
|
<string name="tag_new_list">새 목록</string>
|
|
|
|
<!-- Dialog: list saved -->
|
|
|
|
<!-- Dialog: task created without title -->
|
|
<string name="tag_no_title_error">이 목록의 이름을 먼저 입력하세요!</string>
|
|
|
|
<!-- ========================================================== Filters == -->
|
|
|
|
<!-- filter button to add tag -->
|
|
<string name="tag_FEx_add_new">새로 만들기</string>
|
|
|
|
<!-- filter header for tags -->
|
|
<string name="tag_FEx_header">목록</string>
|
|
|
|
<!-- filter header for tags user created -->
|
|
|
|
<!-- filter header for tags, shared with user -->
|
|
|
|
<!-- filter header for tags which have no active tasks -->
|
|
|
|
<!-- slide 10d: filter for untagged tasks -->
|
|
<string name="tag_FEx_untagged">미분류 일정</string>
|
|
|
|
<!-- slide 27a: %s => tag name -->
|
|
|
|
<!-- context menu option to rename a tag -->
|
|
<string name="tag_cm_rename">목록 이름 바꾸기</string>
|
|
|
|
<!-- context menu option to delete a tag -->
|
|
<string name="tag_cm_delete">목록 지우기</string>
|
|
|
|
<!-- context menu option to leave a shared list -->
|
|
<string name="tag_cm_leave">목록 탈퇴하기</string>
|
|
|
|
<!-- Dialog to confirm deletion of a tag (%s -> the name of the list to be deleted) -->
|
|
<string name="DLG_delete_this_tag_question">이 목록을 삭제할까요: %s? (일정은 삭제 안됨)</string>
|
|
|
|
<!-- Dialog to confirm leaving a shared tag (%s -> the name of the shared list to leave) -->
|
|
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">이 공유 목록을 탈퇴할까요: %s? (일정은 삭제 안됨)</string>
|
|
|
|
<!-- Dialog to rename tag -->
|
|
<string name="DLG_rename_this_tag_header">목록 %s 의 이름을 바꾸기:</string>
|
|
|
|
<!-- Toast notification that no changes have been made -->
|
|
<string name="TEA_no_tags_modified">변경 사항이 없습니다</string>
|
|
|
|
<!-- Toast notification that a tag has been deleted (%1$s - list name, %2$d - # tasks) -->
|
|
<string name="TEA_tags_deleted">삭제한 목록 %1$s 은 %2$d 일정에 영향을 미칩니다</string>
|
|
|
|
<!-- Toast notification that a shared tag has been left (%1$s - list name, %2$d - # tasks) -->
|
|
<string name="TEA_tags_left">탈퇴한 공유 목록 %1$s 은 %2$d 일정에 영향을 미칩니다</string>
|
|
|
|
<!-- Toast notification that a tag has been renamed (%1$s - old name, %2$s - new name, %3$d - # tasks) -->
|
|
<string name="TEA_tags_renamed">%3$d 일정의 %1$s 의 이름을 %2$s 로 변경했습니다</string>
|
|
|
|
<!-- Tag case migration -->
|
|
<string name="tag_case_migration_notice">다른 대문자로 된 같은 이름의 목록이 있는 것을 알려 드립니다. 일부로 이름을 같게 해서 그 중복된 목록을 합치려고 하신 것 같은데 걱정 마십시오: 목록 원본은 숫자를 붙여서 이름을 변경합니다 (예: Shopping_1, Shopping_2). 이것을 원치 않으시면 새로 결합된 목록을 간단히 삭제할 수 있습니다.</string>
|
|
|
|
<!-- Header for tag settings -->
|
|
<string name="tag_settings_title">목록 설정</string>
|
|
|
|
<!-- Header for tag activity -->
|
|
<string name="tag_updates_title">활동내역: %s</string>
|
|
|
|
<!-- Delete button for tag settings -->
|
|
<string name="tag_delete_button">목록 삭제하기</string>
|
|
|
|
<!-- slide 28d: Leave button for tag settings -->
|
|
<string name="tag_leave_button">이 목록 탈퇴하기</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
**
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
|
|
|
|
<!-- Task List: Start Timer button -->
|
|
|
|
<!-- Task List: Stop Timer button -->
|
|
|
|
<!-- Android Notification Title (%s => # tasks) -->
|
|
<string name="TPl_notification">%s 동안 타이머 작동함!</string>
|
|
|
|
<!-- Filter Header for Timer plugin -->
|
|
|
|
<!-- Filter for Timed Tasks -->
|
|
<string name="TFE_workingOn">기한이 정해진 일정</string>
|
|
|
|
<!-- Title for TEA -->
|
|
<string name="TEA_timer_controls">타이머</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Edit Notes: create comment for when timer is started -->
|
|
<string name="TEA_timer_comment_started">이 일정 시작:</string>
|
|
|
|
<!-- Edit Notes: create comment for when timer is stopped -->
|
|
<string name="TEA_timer_comment_stopped">이 일정 중지:</string>
|
|
|
|
<!-- Edit Notes: comment to notify how long was spent on task -->
|
|
<string name="TEA_timer_comment_spent">소요 시간:</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
**
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<!-- Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - message, %4$s - other_user-->
|
|
|
|
<!-- NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use for string formatting.
|
|
Please do not translate this part of the string. -->
|
|
|
|
<!-- These are still in use -->
|
|
<string name="update_string_default_comment">%1$s의 댓글: %3$s</string>
|
|
<string name="update_string_task_comment">$link_task 의 %1$s: %3$s</string>
|
|
<string name="update_string_tag_comment">%2$s의 %1$s: %3$s</string>
|
|
<string name="update_string_user_self">당신</string>
|
|
|
|
<string name="history_yourself">스스로</string>
|
|
<string name="history_you">당신</string>
|
|
<string name="history_a_deleted_user">(삭제한 사용자)</string>
|
|
|
|
<string name="history_this_list">이 목록</string>
|
|
<string name="history_this_task">이 일정</string>
|
|
<string name="history_tag_added"> %1$s 를 %2$s 에 추가함</string>
|
|
<string name="history_tag_removed">%1$s 을 %2$s 에서 제거함</string>
|
|
<string name="history_attach_added">%1$s 을 %2$s 에 첨부함</string>
|
|
<string name="history_attach_removed">%1$s 을 %2$s 에서 제거함</string>
|
|
<string name="history_left_list">%s 를 탈퇴함</string>
|
|
<string name="history_deleted">%s 을 삭제함</string>
|
|
<string name="history_undeleted">%s 를 복구함</string>
|
|
<string name="history_completed">%s 를 완료함</string>
|
|
<string name="history_uncompleted">%s 를 미완료</string>
|
|
<string name="history_importance_changed">우선순위 %1$s 를 %2$s 에서 %3$s 로 변경함</string>
|
|
<string name="history_title_changed">제목 %1$s 를 %2$s 에서 %3$s 로 변경함</string>
|
|
<string name="history_title_set">제목 %1$s 를 %2$s 로 설정함</string>
|
|
<string name="history_name_changed">이름을 %1$s 에서 %2$s 로 변경함</string>
|
|
<string name="history_name_set">이름을 %2$s 로 설정하기</string>
|
|
<string name="history_description_changed">설명을 %1$s 에서 %2$s 로 변경함</string>
|
|
<string name="history_description_set">설명을 %2$s 로 설정함</string>
|
|
<string name="history_made_public">%s 를 공개합니다</string>
|
|
<string name="history_made_private">%s 를 비공개합니다</string>
|
|
<string name="history_silenced">%s 를 침묵시켰습니다</string>
|
|
<string name="history_unsilenced">%s 의 침묵을 해제했습니다</string>
|
|
<string name="history_favorited">%s 를 즐겨찾기 했습니다</string>
|
|
<string name="history_unfavorited">%s 의 즐겨찾기를 해제했습니다</string>
|
|
<string name="history_changed_list_picture">이 목록의 사진을 변경하기</string>
|
|
<string name="history_added_description_characters">%1$d 문자를 %2$s 설명에 추가했습니다</string>
|
|
<string name="history_removed_description">%s 설명을 삭제했습니다</string>
|
|
<string name="history_removed_description_characters">%1$d 문자를 %2$s 설명에서 삭제했습니다</string>
|
|
<string name="history_updated_description">%s 설명을 업데이트 했습니다</string>
|
|
<string name="history_changed_list_owner">목록 소유자를 %s 로 변경했습니다</string>
|
|
<string name="history_created_this_list">이 목록을 만들었습니다</string>
|
|
<string name="history_unassigned">미할당 %s</string>
|
|
<string name="history_claimed">%s 를 요구했습니다</string>
|
|
<string name="history_assigned_to">%1$s 를 %2$s 로 할당함</string>
|
|
<string name="history_created_for">%2$s 에 대해 %1$s 을 만들었습니다</string>
|
|
<string name="history_created">%s 를 만들었습니다</string>
|
|
<string name="history_changed_due_date"> %1$s 마감일 변경: %2$s -> %3$s</string>
|
|
<string name="history_set_due_date"> %1$s 마감일 설정: %2$s</string>
|
|
<string name="history_removed_due_date">%s 마감일을 삭제했습니다</string>
|
|
<string name="history_completed_repeating_task">%1$s 를 완료했습니다 (이제 %2$s 까지)</string>
|
|
<string name="history_added_user"> %1$s 를 %2$s 에 추가했습니다</string>
|
|
<string name="history_removed_user">%1$s 를 %2$s 에서 삭제했습니다</string>
|
|
<string name="history_changed_repeat">%1$s 반복을 %2$s 으로 변경했습니다</string>
|
|
<string name="history_removed_repeat">%s 반복을 삭제했습니다</string>
|
|
<string name="history_shared_with">%1$s 를 %2$s 님과 공유했습니다</string>
|
|
<string name="history_unshared_with">%1$s 를 %2$s 님과 공유를 중단했습니다</string>
|
|
<string name="history_repeat_every">매 %s</string>
|
|
<string name="history_repeat_on">: %s</string>
|
|
<string name="history_repeat_from_completion">완료 후</string>
|
|
<string name="history_acknowledged">%s 를 열람했습니다</string>
|
|
|
|
<string name="history_default">%1$s 를 %2$s 로 변경했습니다</string>
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
**
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<!-- Voice Add Prompt Text -->
|
|
<string name="voice_create_prompt">일정을 만들려면 말하세요</string>
|
|
<string name="voice_edit_title_prompt">일정 제목을 말하세요</string>
|
|
<string name="voice_edit_note_prompt">일정의 내용을 말하세요</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Task List recognition-service is not installed, but available -->
|
|
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">음성입력이 설치되어 있지 않습니다. 마켓에 가서 지금 설치할까요?</string>
|
|
<!-- Preference: Task List recognition-service is not available for this system -->
|
|
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">당신의 기기에서 음성입력을 사용할 수 없습니다. 안드로이드 2.1 이상으로 업데이트하세요.</string>
|
|
<!-- Preference: Market is not available for this system -->
|
|
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">이 시스템에서 아직 마켓을 사용할 수 없습니다. 다른 곳에서 음성 검색을 다운로드하세요.</string>
|
|
<!-- slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available -->
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">음성 입력</string>
|
|
<!-- slide 38a: Preference: voice button description (true) -->
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">일정 목록 페이지에 음성 입력 버튼을 출력합니다</string>
|
|
<!-- Preference: voice button description (false) -->
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">일정 목록 페이지에서 음성 입력 버튼을 숨깁니다</string>
|
|
<!-- slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks -->
|
|
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">일정을 직접 만들기</string>
|
|
<!-- Preference: Task List Voice-creation description (true) -->
|
|
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">음성 입력으로 일정을 자동으로 만듭니다</string>
|
|
<!-- slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) -->
|
|
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">음성 입력이 끝난 후에 일정 제목을 편집할 수 있습니다</string>
|
|
<!-- slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available -->
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">음성 알림</string>
|
|
<!-- Preference: Voice reminders description (true) -->
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">일정 알림기간 동안 일정 이름을 직접 말해 줍니다</string>
|
|
<!-- slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) -->
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">일정 알림기간 동안 벨소리를 울려줍니다</string>
|
|
|
|
<!-- slide 32d: Preference Category: Voice Title -->
|
|
<string name="EPr_voice_header">음성 입력 설정</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
**
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<!-- slide 30a-->
|
|
<string name="welcome_setting">사용 지침 보기</string>
|
|
|
|
<string name="welcome_title_1">아스트리드 사용을 환영합니다!</string>
|
|
|
|
<!-- slide 2a -->
|
|
<string name="welcome_title_2">목록 만들기</string>
|
|
|
|
<!-- slide 3a-->
|
|
<string name="welcome_title_3">목록 간 전환</string>
|
|
|
|
<!-- slide 4a -->
|
|
<string name="welcome_title_4">목록 공유하기</string>
|
|
|
|
<!-- slide 5a -->
|
|
<string name="welcome_title_5">일정 분배하기</string>
|
|
|
|
<!-- slide 6a -->
|
|
<string name="welcome_title_6">상세내용 입력하기</string>
|
|
|
|
<!-- slide 7a -->
|
|
<string name="welcome_title_7">시작하려면\n지금 접속하세요!</string>
|
|
|
|
<string name="welcome_title_7_return">그거에요!</string>
|
|
|
|
<!-- slide 1b -->
|
|
<string name="welcome_body_1">친구와 협업 가능한 \n완벽한 개인 비서</string>
|
|
|
|
<!-- slide 2b-->
|
|
<string name="welcome_body_2">어떤 목록이든 최고:\n독서, 시청, 구매, 방문!</string>
|
|
|
|
<!-- slide 3b -->
|
|
<string name="welcome_body_3">모든 목록을 보려면 \n목록 제목을 누르세요</string>
|
|
|
|
<!-- slide 4b -->
|
|
<string name="welcome_body_4">목록을 친구, 동료나\n애인과 공유해 보세요!</string>
|
|
|
|
<!-- slide 5b -->
|
|
<string name="welcome_body_5">누구인지 궁금해하지 마세요\n디저트를 가져오세요!</string>
|
|
|
|
<!-- slide 6b-->
|
|
<string name="welcome_body_6">설명이나 알림 등을 \n추가하려면 누르세요!</string>
|
|
<string name="welcome_body_7">로그인</string>
|
|
|
|
<string name="welcome_body_7_return">돌아가려면 아스트리드를 누르세요.</string>
|
|
|
|
<!-- slide 1c -->
|
|
<string name="welcome_next">다음</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
**
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<string name="widget_mini">- Astrid Mini -</string>
|
|
|
|
<!-- Resources for power pack widget -->
|
|
|
|
<string name="PPW_widget_42_label">Old Astrid 4x2</string>
|
|
<string name="PPW_widget_43_label">Old Astrid 4x3</string>
|
|
<string name="PPW_widget_44_label">Old Astrid 4x4</string>
|
|
<string name="PPW_widget_v11_label">- Astrid -</string>
|
|
<string name="PPW_widget_custom_label">아스트리드 사용자 런처 프리미엄</string>
|
|
<string name="PPW_widget_custom_launcherpro_label">아스트리드 런쳐 프로 프리미엄</string>
|
|
|
|
<string name="PPW_configure_title">위젯 설정하기</string>
|
|
|
|
<string name="PPW_color">위젯 색상</string>
|
|
<string name="PPW_enable_calendar">달력 이벤트 보여주기</string>
|
|
<string name="PPW_disable_encouragements">격려문구 숨기기</string>
|
|
<string name="PPW_show_dates">완료 예정일 보기</string>
|
|
<string name="PPW_filter">필터 선택하기</string>
|
|
|
|
<string name="PPW_due">마감일:</string>
|
|
<string name="PPW_past_due">이전 마감일:</string>
|
|
|
|
<string name="PPW_old_astrid_notice">이 위젯을 사용하려면 최소한
|
|
3.6 이상의 아스트리드가 필요합니다!</string>
|
|
|
|
<string-array name="PPW_encouragements">
|
|
<!-- general encouragements -->
|
|
<item>안녕!</item>
|
|
<item>무언가 마무리할 시간이 있어?</item>
|
|
<item>이야, 오늘 너 정말 멋져 보인다!</item>
|
|
<item>오늘 뭔가 끝내주는 걸 해보자구!</item>
|
|
<item>오늘 나를 자랑스럽게 해 다오!</item>
|
|
<item>오늘은 어때?</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="PPW_encouragements_tod">
|
|
<!-- encouragements based on time of day -->
|
|
<item>좋은 아침!</item>
|
|
<item>좋은 오후!</item>
|
|
<item>좋은 저녁!</item>
|
|
<item>밤 늦게?</item>
|
|
<item>아직 이르지만, 일을 끝내버리자구!</item>
|
|
<item>오후의 차 한잔, 어때?</item>
|
|
<item>저녁을 즐기라구!</item>
|
|
<item>알겠지만 잠은 건강에 좋은 거야!</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="PPW_encouragements_completed">
|
|
<!-- encouragements based on tasks completed (%d => completed) -->
|
|
<item>벌써 %d 일정을 마쳤구나!</item>
|
|
<item>생활 점수: %d 일정을 마쳤습니다</item>
|
|
<item>웃어봐! 이미 %d 일정을 마쳤으니까!</item>
|
|
</string-array>
|
|
<string name="PPW_encouragements_none_completed">완료하지 않은 일정이 매우 많습니다! 완료할까요?</string>
|
|
|
|
<string-array name="PPW_colors">
|
|
<item>검정색</item>
|
|
<item>흰색</item>
|
|
<item>파란색</item>
|
|
<item>반투명</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string name="PPW_widget_dlg_text">이 위젯은 파워팩 구매자만 사용할 수 있습니다!</string>
|
|
<string name="PPW_widget_dlg_ok">미리보기</string>
|
|
|
|
<string name="PPW_demo_title1">%s 항목은 여기서 시작합니다</string>
|
|
<string name="PPW_demo_title2">파워팩은 프리미엄 위젯을 포함합니다...</string>
|
|
<string name="PPW_demo_title3">...음성 추가와 좋은 느낌!</string>
|
|
<string name="PPW_demo_title4">더 알고 싶으면 누르세요!</string>
|
|
|
|
<string name="PPW_info_title">무료 파워팩!</string>
|
|
<string name="PPW_info_signin">로그인 하세요!</string>
|
|
<string name="PPW_info_later">나중에</string>
|
|
<string name="PPW_unlock_howto">친구와 목록을 공유하세요! 세 친구가 아스트리드에 가입하면 무료 파워팩을 사용할 수 있습니다.</string>
|
|
<string name="PPW_check_button">무료로 파워팩 얻기!</string>
|
|
<string name="PPW_check_share_lists">공유 목록!</string>
|
|
<string name="PPW_api_level">죄송하지만 이 위젯은 안드로이드 3.0 이상에서만 사용할 수 있습니다.</string>
|
|
|
|
<string name="EPr_widget_enabled_title">위젯 켜기/끄기</string>
|
|
<string name="PPW_restart_for_enabled_state">이 변경은 스마트폰을 재시작해야 효과가 있습니다.</string>
|
|
|
|
</resources>
|