mirror of https://github.com/tasks/tasks
You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
216 lines
7.8 KiB
XML
216 lines
7.8 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
|
|
|
<!-- ==================================================== Generic Units == -->
|
|
|
|
<plurals name="DUt_years">
|
|
<!-- plurals: years -->
|
|
<item quantity="one">1 år</item>
|
|
<!-- plurals: years -->
|
|
<item quantity="other">%d år</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_months">
|
|
<!-- plurals: months -->
|
|
<item quantity="one">1 månad</item>
|
|
<!-- plurals: months -->
|
|
<item quantity="other">%d månader</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_weeks">
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="one">1 vecka</item>
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="other">%d veckor</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_days">
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="one">1 dag</item>
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="other">%d dagar</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_weekdays">
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="one">1 Veckodag</item>
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="other">%d Veckodagar</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_hours">
|
|
<!-- plurals: hours -->
|
|
<item quantity="one">1 timme</item>
|
|
<!-- plurals: hours -->
|
|
<item quantity="other">%d timmar</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
|
<!-- plurals: minutes -->
|
|
<item quantity="one">1 minut</item>
|
|
<!-- plurals: minutes -->
|
|
<item quantity="other">%d minuter</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
|
<!-- plurals: seconds -->
|
|
<item quantity="one">1 sekund</item>
|
|
<!-- plurals: seconds -->
|
|
<item quantity="other">%d sekunder</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1 tim</item>
|
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="other">%d tim</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1 min</item>
|
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="other">%d min</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1 sek</item>
|
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="other">%d sek</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
<!-- plurals: tasks -->
|
|
<item quantity="one">1 uppgift</item>
|
|
<!-- plurals: tasks -->
|
|
<item quantity="other">%d uppgifter</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="Npeople">
|
|
<!-- plurals: people -->
|
|
<item quantity="one">1 person</item>
|
|
<!-- plurals: people -->
|
|
<item quantity="other">%d people</item>
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<!-- today -->
|
|
<string name="today">Idag</string>
|
|
|
|
<!-- tomorrow -->
|
|
<string name="tomorrow">Imorgon</string>
|
|
|
|
<!-- today -->
|
|
<string name="yesterday">Igår</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
|
|
|
|
<!-- confirmation dialog title -->
|
|
<string name="DLG_confirm_title">Bekräfta?</string>
|
|
|
|
<!-- question dialog title -->
|
|
<string name="DLG_question_title">Fråga:</string>
|
|
|
|
<!-- information dialog title -->
|
|
<string name="DLG_information_title">Information</string>
|
|
|
|
<!-- error dialog title -->
|
|
<string name="DLG_error_title">Fel!</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog save-->
|
|
<string name="DLG_save">Spara</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog yes-->
|
|
<string name="DLG_yes">Ja</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog no-->
|
|
<string name="DLG_no">Nej</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog close-->
|
|
<string name="DLG_close">Stäng</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog done -->
|
|
<string name="DLG_done">Klar</string>
|
|
|
|
<!-- error dialog (%s => error message)-->
|
|
<string name="DLG_error">Oj, det uppstod ett fel! Detta hände:\n\n%s</string>
|
|
|
|
<!-- error dialog (no message indicated)-->
|
|
<string name="DLG_error_generic">Oj, det uppstod ett fel!</string>
|
|
|
|
<!-- Progress dialog shown when doing something slow -->
|
|
<string name="DLG_wait">Var god vänta...</string>
|
|
|
|
<!-- ====================================================== SyncProvider == -->
|
|
|
|
<!-- Sync Notification: message when sync service active -->
|
|
<string name="SyP_progress">Synkroniserar dina uppgifter...</string>
|
|
|
|
<!-- Sync Notification: toast when sync activated from activity -->
|
|
<string name="SyP_progress_toast">Synkroniserar...</string>
|
|
|
|
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
|
|
<string name="SyP_label">Synkronisering</string>
|
|
|
|
<!-- Error msg when io exception -->
|
|
<string name="SyP_ioerror">Tillkopplingsfel! Kontrollera din tillkoppling till internet.</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================== SyncPreferences == -->
|
|
|
|
<!-- Status Group Label -->
|
|
<string name="sync_SPr_group_status">Status</string>
|
|
|
|
<!-- Sync Status: log in -->
|
|
<string name="sync_status_loggedout">Ej inloggad!</string>
|
|
<!-- Status: ongoing -->
|
|
<string name="sync_status_ongoing">Synkronisering pågår...</string>
|
|
<!-- Sync Status: success status (%s -> last sync date). Keep it short!-->
|
|
<string name="sync_status_success">Synkroniserades senast: %s</string>
|
|
<!-- Sync Status: failure status (%s -> last attempted sync date) -->
|
|
<string name="sync_status_failed">Misslyckades: %s</string>
|
|
<!-- Sync Status: error status (%s -> last sync date) -->
|
|
<string name="sync_status_errors">Sync w/ Errors: %s</string>
|
|
<!-- Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date) -->
|
|
<string name="sync_status_failed_subtitle">Synkronisering lyckades senast: %s</string>
|
|
<!-- Sync Status: never sync'd -->
|
|
<string name="sync_status_never">Aldrig synkroniserad!</string>
|
|
|
|
<!-- Options Group Label -->
|
|
<string name="sync_SPr_group_options">Alternativ</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Title -->
|
|
<string name="sync_SPr_interval_title">Bakgrundssynkronisering</string>
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) -->
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">Bakgrundssynkronisering är inaktiverad</string>
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) -->
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc">Aktuell inställning: %s</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Title -->
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Endast Wi-Fi Inställning</string>
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (enabled) -->
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">Bakgrundssynkronisering sker endast när du är ansluten till Wi-Fi</string>
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (disabled) -->
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">Bakgrundssynkronisering sker alltid</string>
|
|
|
|
<!-- Actions Group Label -->
|
|
<string name="sync_SPr_group_actions">Åtgärder</string>
|
|
|
|
<!-- Synchronize Now Button -->
|
|
<string name="sync_SPr_sync">Synkronisera nu!</string>
|
|
<!-- Synchronize Now Button if not logged in-->
|
|
<string name="sync_SPr_sync_log_in">Logga in & synkronisera!</string>
|
|
|
|
<!-- Sync: Clear Data Title -->
|
|
<string name="sync_SPr_forget">Logga ut</string>
|
|
<!-- Sync: Clear Data Description -->
|
|
<string name="sync_SPr_forget_description">Rensar alla synkroniseringsdata</string>
|
|
|
|
<!-- confirmation dialog for sync log out -->
|
|
<string name="sync_forget_confirm">Logga ut / rensa synkroniseringsdata?</string>
|
|
|
|
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
|
<!-- sync_SPr_interval_entries: Synchronization Intervals -->
|
|
<item>inaktivera</item>
|
|
<item>varje kvartstimme</item>
|
|
<item>varje halvtimme</item>
|
|
<item>varje timme</item>
|
|
<item>var tredje timme</item>
|
|
<item>var sjätte timme</item>
|
|
<item>var tolfte timme</item>
|
|
<item>varje dag</item>
|
|
<item>var tredje dag</item>
|
|
<item>varje vecka</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
</resources>
|