You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/app/src/main/res/values-gl/strings.xml

608 lines
40 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="actfm_picture_clear">Borrar imaxe</string>
<string name="TVA_add_comment">Engadir un comentario…</string>
<string name="backup_BPr_header">Copias de seguranza</string>
<string name="backup_BAc_import">Importar tarefas</string>
<string name="backup_BAc_export">Facer copia de seguranza</string>
<string name="export_toast">Respaldadas %1$s de %2$s.</string>
<string name="import_summary_title">Resumo de restauración</string>
<string name="import_summary_message">O ficheiro %1$s contiña %2$s.
\n
\n %3$s importadas
\n %4$s xa existían
\n %5$s tiñan erros
\n</string>
<string name="import_progress_read">Lendo a tarefa %d…</string>
<string name="read_permission_label">Permisos de Tasks</string>
<string name="discard_confirmation">Queres descartar os cambios\?</string>
<string name="keep_editing">Seguir editando</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Borrar esta tarefa\?</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Tempo (horas : minutos)</string>
<string name="DLG_undo">Desfacer</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Premer para establecer</string>
<string name="TLA_no_items">Non hai ningunha tarefa aquí.</string>
<string name="TLA_menu_sort">Ordenar</string>
<string name="TLA_menu_search">Buscar</string>
<string name="TLA_menu_settings">Configuracións</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Editar</string>
<string name="SSD_sort_auto">Ordenación intelixente</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Por título</string>
<string name="SSD_sort_due">Por data límite</string>
<string name="SSD_sort_importance">Por prioridade</string>
<string name="SSD_sort_modified">Por última modificación</string>
<string name="FLA_search_filter">Coincidencias con \'%s\'</string>
<string name="FLA_new_filter">Crear novo filtro</string>
<string name="TEA_title_hint">Nome da tarefa</string>
<string name="TEA_importance_label">Prioridade</string>
<string name="no_date">Sen data</string>
<string name="TEA_note_label">Descrición</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Canto tempo levará\?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tiempo xa empregado na tarefa</string>
<string name="save">Gardar</string>
<string name="TEA_timer_elap">Transcorrido %s</string>
<string name="no_time">Sen horario</string>
<string name="due_date">Data de vencemento</string>
<string name="due_time">Hora de vencemento</string>
<string name="day_before_due">Día previo ao vencemento</string>
<string name="week_before_due">Semana previa ao vencemento</string>
<string name="TEA_control_repeat">Repetir</string>
<string name="TEA_control_gcal">Calendario</string>
<string name="TEA_control_importance">Prioridade</string>
<string name="TEA_control_notes">Descrición</string>
<string name="TEA_control_files">Arquivos</string>
<string name="TEA_control_reminders">Recordatorios</string>
<string name="TEA_control_timer">Controles de tempo</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">---Agochar sempre---</string>
<string name="CRA_ignore">Ignorar</string>
<string name="CRA_title">Precisa dunha lista de reunións\?</string>
<string name="CRA_ignore_body">Ignorou varios eventos do calendario. Quere que Tasks lle deixe de preguntar por eles\?</string>
<string name="CRA_ignore_all">Ignorar todos os eventos</string>
<string name="CRA_ignore_this">Ignorar só este evento</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Semella que %s vai comezar pronto. Quere crear unha lista de accións\?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Semella que acaba de rematar %s. Quere crear unha lista de accións\?</string>
<string name="CRA_postpone">Igual despois</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Asistente de calendario</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks lembraralle os próximos eventos do calendario e pediralle que se prepare para eles</string>
<string name="CRA_default_list_name">Accións: %s</string>
<string name="none">Ningunha</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Editar opcións de pantalla</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Restablecer valores predeterminados</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Amosar o título completo da tarefa</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Amosar os comentarios editando tarefas</string>
<string name="task_list_options">Opcións de listas de tarefas</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Momento do evento no calendario</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Finalizar eventos do calendario co vencemento</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Iniciar eventos do calendario co vencemento</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Restaurar preferencias</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">As preferencias restauraranse aos valores por defecto</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Eliminar datos da tarefa</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Todas as tarefas serán borradas</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Borrar eventos do calendario para as tarefas finalizadas</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Seguro que desexa borrar todas as tarefas xa finalizadas\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Borráronse %d eventos do calendario!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Borrar todos os eventos do calendario das tarefas</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Seguro que queres borrar todos os teus eventos para as tarefas\?</string>
<string name="task_defaults">Predefinicións das tarefas</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Prioridade por defecto</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Recordatorios por defecto</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Tipo predeterminado de timbre/vibración</string>
<string name="priority_high">Alto</string>
<string name="priority_medium">Medio</string>
<string name="priority_low">Baixo</string>
<string name="day_after_tomorrow">Pasado mañá</string>
<string name="next_week">Semana seguinte</string>
<string name="BFE_Active">As miñas tarefas</string>
<string name="BFE_Recent">Modificadas recentemente</string>
<string name="custom_filter_or">OU</string>
<string name="custom_filter_not">NON</string>
<string name="custom_filter_and">E</string>
<string name="CFA_button_add">Engadir criterio</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Vence o: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Vence o…</string>
<string name="no_due_date">Sen data de vencemiento</string>
<string name="next_month">Próximo mes</string>
<string name="CFC_importance_text">Prioridade mínima\?</string>
<string name="CFC_importance_name">Prioridade…</string>
<string name="CFC_tag_text">Etiqueta: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Etiqueta…</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">O nome da etiqueta contén…</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">O nome da etiqueta contén: \?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">O título contén…</string>
<string name="CFC_title_contains_text">O título contén: \?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Erro ao engadir a tarefa ao calendario!</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Abrir evento de calendario</string>
<string name="calendar_event_not_found">Evento de calendario non atopado</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (finalizado)</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">Na lista: \?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">Na lista GTasks…</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Limpar as finalizadas</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Autenticando…</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Houbo un problema ao comunicarse cos servidores de Google. Inténtao máis tarde.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Non se atopou a conta %s — pecha a sesión e iníciaa de novo desde a configuración de Google Tasks.</string>
<string name="premium_record_audio">Gravar unha nota</string>
<string name="ring_once">Soar unha vez</string>
<string name="ring_five_times">Soar cinco veces</string>
<string name="ring_nonstop">Soar sen parar</string>
<string name="rmd_NoA_done">Finalizada</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Pospoñer</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Comeza o tempo en silencio</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Rematou o tempo en silencio</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Aviso por defecto</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">As notificacións de tarefas sen vencemento aparecerán ás %s</string>
<string name="persistent_notifications">Notificacións persistentes</string>
<string name="persistent_notifications_description">As notificacións persistentes non se poden borrar</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Recordatorios ao chou</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">Desactivado</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">Cada hora</string>
<string name="default_random_reminder_daily">Diariamente</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">Semanalmente</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">Quincenalmente</string>
<string name="repeat_forever">Repetir de por sempre</string>
<string name="repeat_until">Repetir ata o %s</string>
<string name="repeat_snackbar">%1$s reprogramou esta tarefa para %2$s</string>
<string name="new_tag">Crear nova etiqueta</string>
<string name="new_list">Crea unha nova lista</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Borrar %s\?</string>
<string name="TPl_notification">Temporizadores activos para %s!</string>
<string name="TFE_workingOn">Tarefas a cronometrar</string>
<string name="TEA_timer_controls">Temporizador</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">comezou esta tarefa:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">deixou de facer esta tarefa:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Tempo dedicado:</string>
<string name="voice_create_prompt">Fale para crear unha tarefa</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Entrada de voz</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Avisos de voz</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks diralle os nomes das tarefas durante os avisos</string>
<string name="delete_task">Borrar tarefa</string>
<string name="voice_command_added_task">Tarefa engadida</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 tarefa</item>
<item quantity="other">%d tarefas</item>
</plurals>
<string name="today">Hoxe</string>
<string name="tomorrow">Mañá</string>
<string name="yesterday">Onte</string>
<string name="tmrw">Mañá</string>
<string name="yest">Onte</string>
<string name="widget_show_checkboxes">Amosar caisiñas de verificación</string>
<string name="widget_show_header">Amosar encabezado</string>
<string name="widget_show_settings">Amosar configuracións</string>
<string name="notifications">Notificacións</string>
<string name="silent">Silencioso</string>
<string name="sound">Son</string>
<string name="vibrations">Vibracións</string>
<string name="quiet_hours">Horario silencioso</string>
<string name="attachment_directory">Cartafol de anexos</string>
<string name="backup_directory">Cartafol de copias de seguranza</string>
<string name="miscellaneous">Miscelánea</string>
<string name="enabled">Activado</string>
<string name="font_size">Tamaño da fonte</string>
<string name="row_spacing">Espazado de fila</string>
<string name="customize_edit_screen">Personalizar pantalla de edición</string>
<string name="source_code">Código fonte</string>
<string name="translations">Contribúe coa tradución</string>
<string name="contact_developer">Contactar co desenvolvedor</string>
<string name="rate_tasks">Valorar Tasks</string>
<string name="quiet_hours_summary">Sen avisos en horario silencioso</string>
<string name="TLA_menu_donate">Doar</string>
<string name="add_reminder">Engadir recordatorio</string>
<string name="remove">Borrar</string>
<string name="randomly">Ao chou</string>
<string name="pick_a_date_and_time">Elixir unha data e hora</string>
<string name="when_overdue">Si está atrasada</string>
<string name="when_due">Ao vencemento</string>
<string name="tags">Etiquetas</string>
<string name="filters">Filtros</string>
<string name="date_shortcut_hour">Por unha hora</string>
<string name="date_shortcut_morning">Mañá</string>
<string name="date_shortcut_afternoon">Tarde</string>
<string name="date_shortcut_evening">Amencer</string>
<string name="date_shortcut_night">Noite</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">Mañá pola mañá</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">Mañá á tarde</string>
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s debe vir antes de %2$s</string>
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s debe venir depois de %2$s</string>
<string name="discard_changes">Descartar os cambios\?</string>
<string name="discard">Descartar</string>
<string name="tag_settings">Configuración de etiquetas</string>
<string name="list_settings">Configuracións de lista</string>
<string name="delete">Borrar</string>
<string name="copy">Copiar</string>
<string name="filter_settings">Configuración de filtros</string>
<string name="show_completed">Amosar finalizadas</string>
<string name="add_attachment">Anexar ficheiro</string>
<string name="take_a_picture">Tomar fotografía</string>
<string name="pick_from_gallery">Elixir desde a galería</string>
<string name="pick_from_storage">Elixir desde o almacenamento</string>
<string name="privacy_policy">Política de privacidade</string>
<string name="send_anonymous_statistics">Mellorar Tasks</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Enviar de forma anónima estatísticas de uso e informes de erro para axudar a mellorar Tasks. Os datos personais non serán compilados.</string>
<string name="tag_already_exists">A etiqueta xa existe</string>
<string name="name_cannot_be_empty">O nome non pode quedar valeiro</string>
<string name="no_title">(Sen título)</string>
<string name="back_button_saves_task">Botón atrás garda a tarefa</string>
<string name="default_list">Lista por defecto</string>
<string name="filter">Filtro</string>
<string name="opacity">Opacidade</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="color">Cor</string>
<string name="accent">Resaltado</string>
<string name="theme_black">Negro</string>
<string name="theme_light">Claro</string>
<string name="theme_dark">Escuro</string>
<string name="theme_wallpaper">Fondo de pantalla</string>
<string name="theme_day_night">Día/Noite</string>
<string name="language">Lingua</string>
<string name="restart_required">Debe reiniciar Tasks para que as mudanzas xordan efecto</string>
<string name="restart_now">Reiniciar ahora</string>
<string name="restart_later">Máis tarde</string>
<string name="settings_localization">Localización</string>
<string name="led_notification">Notificación LED</string>
<string name="hardware_support_required">Precísase de soporte con hardware</string>
<string name="widget_settings">Configuración de widgets</string>
<string name="widget_header_settings">Configuración de cabeceiras</string>
<string name="widget_row_settings">Configuración de filas</string>
<string name="clear_completed_tasks_confirmation">Limpar as tarefas finalizadas\?</string>
<string name="copy_multiple_tasks_confirmation">%s copiadas</string>
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s borradas</string>
<string name="delete_selected_tasks">Borrar as tarefas seleccionadas\?</string>
<string name="copy_selected_tasks">Copiar as tareas seleccionadas\?</string>
<string name="email">Correo electrónico</string>
<string name="ok">Aceptar</string>
<string name="default_due_date">Data de fin por defecto</string>
<string name="upgrade_to_pro">Anovar a pro</string>
<string name="password_required">Precísase contrasinal</string>
<string name="icon">Icona</string>
<string name="today_lowercase">hoxe</string>
<string name="documentation">Documentación</string>
<string name="filter_medium_priority">Prioridade intermedia</string>
<string name="filter_no_priority">Sen prioridade</string>
<string name="repeat_type_due">data de fin</string>
<string name="geofence_radius">Radio</string>
<string name="widget_due_date_reschedule">Reprogramar a tarefa</string>
<string name="use_locale_default">Usar predefinido do sistema</string>
<string name="add_account">Engadir conta</string>
<string name="error_adding_account">Erro: %s</string>
<string name="repeats_yearly">por ano</string>
<string name="button_subscribe">Suscribirse</string>
<string name="pro_dashclock_extension">Engadido de reloxo</string>
<string name="widget_show_dividers">Amosar divisores</string>
<string name="widget_show_menu">Amosar menú</string>
<string name="date_and_time">Data e hora</string>
<string name="custom_filter_is_subtask">É unha subtarefa</string>
<string name="manage_drawer">Xestionar as caixoneiras</string>
<string name="start_date">Data de inicio</string>
<string name="SSD_sort_start">Por data de inicio</string>
<string name="TEA_add_subtask">Engadir subtarefa</string>
<string name="default_start_date">Data de inicio por defecto</string>
<string name="filter_eisenhower_box_1">Importane e urxente</string>
<string name="sign_in_to_tasks">Acceder a Tasks.org</string>
<string name="widget_show_title">Amosar título</string>
<string name="repeat_monthly_first_week">primeiro</string>
<string name="next_saturday">Próx Sáb</string>
<string name="show_unstarted">Amosar sen comezar</string>
<string name="url_host_name_required">Precísase o hostname</string>
<string name="url_invalid_scheme">Ten que comezar cun http(s)://</string>
<string name="default_tags">Etiquetas predefinidas</string>
<string name="default_recurrence">Recurrencia predefinida</string>
<string name="opacity_header">Opacidade da cabeceira</string>
<string name="widget_due_date_after_title">Despois do título</string>
<string name="widget_due_date_below_title">Por debaixo do título</string>
<string name="start_of_week">Comezo da semana</string>
<string name="notification_disable_battery_optimizations_description">Os optimizadores da batería poden retrasar as notificacións</string>
<string name="badges">Contadores</string>
<string name="list">Lista</string>
<string name="repeats_from">Repetir desde</string>
<string name="repeats_single_on">Repetir %1$s o %2$s</string>
<string name="repeats_single_until">Repetir %1$s ata o %2$s</string>
<string name="repeats_single_on_number_of_times">Repetir %1$s en %2$s, ocorre que %3$d %4$s</string>
<string name="repeats_monthly">por mes</string>
<string name="repeats_plural">Repetir cada %s</string>
<string name="repeats_plural_until">Repetir cada %1$s ata %2$s</string>
<string name="repeats_plural_number_of_times">Repetir cada %1$s, ocorre que %2$d %3$s</string>
<string name="list_separator_with_space">", "</string>
<string name="repeat_monthly_every_day_of_nth_week">cada %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_third_week">terceiro</string>
<string name="repeat_monthly_fourth_week">cuarto</string>
<string name="repeat_monthly_fifth_week">quinto</string>
<string name="repeat_monthly_last_week">último</string>
<string name="tasker_create_task">Crear tarefa</string>
<string name="tasker_list_notification">Última notificación</string>
<string name="network_error">Non se puido conectar</string>
<string name="subscription">Suscrición</string>
<string name="manage_subscription">Cambiar a suscrición</string>
<string name="button_unsubscribe">Cancelar a suscrición</string>
<string name="about">Sobre de</string>
<string name="upgrade_automation">Automatización</string>
<plurals name="list_count">
<item quantity="one">%d lista</item>
<item quantity="other">%d listas</item>
</plurals>
<string name="action_open">Abrir</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit">Edición de tarefas</string>
<string name="CFC_list_name">Na lista.…</string>
<string name="repeat_option_does_not_repeat">Non repetir</string>
<string name="repeat_option_every_day">Todos os días</string>
<string name="repeat_option_every_week">Todas as semanas</string>
<string name="repeat_option_every_month">Todos os meses</string>
<string name="repeat_option_custom">Personalizado…</string>
<string name="repeat_minutely">REPETIR POR MINUTOS</string>
<string name="repeat_daily">REPETIR POR DÍAS</string>
<plurals name="task_count">
<item quantity="one">%d tarefa</item>
<item quantity="other">%d tarefas</item>
</plurals>
<plurals name="subtask_count">
<item quantity="one">%d subtarefa</item>
<item quantity="other">%d subtarefas</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_times">
<item quantity="one">tempo</item>
<item quantity="other">tempos</item>
</plurals>
<string name="repeat_number_of_times">Repetir un número de veces</string>
<string name="tomorrow_lowercase">mañá</string>
<string name="next_tuesday">Próx Mar</string>
<string name="next_wednesday">Próx Mér</string>
<string name="add_location">Engadir posición</string>
<string name="randomly_every">Ao chou cada %s</string>
<string name="when_started">Cando comece</string>
<string name="location_radius_meters">%s m</string>
<string name="filter_criteria_unstarted">Sen comezar</string>
<string name="no_app_found">Ningunha app pode xestionar esta solicitude</string>
<string name="action_create_new_task">Crear nova tarefa</string>
<string name="show_description">Amosar descrición</string>
<string name="repeats_plural_on">Repetir cada %1$s en %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_on_every_day_of_nth_week">en cada %1$s %2$s</string>
<string name="cannot_access_account">Non se pode acceder á conta</string>
<string name="location_remind_arrival">Recordatorio de chegada</string>
<string name="location_remind_departure">Recordatorio de saída</string>
<string name="visit_website">Visitar a páxina web</string>
<string name="location_arrived">Chegouse ás %s</string>
<string name="location_departed">Saiuse ás %s</string>
<string name="building_notifications">Xerando as notificacións</string>
<string name="choose_a_location">Escolle a posición</string>
<string name="pick_this_location">Escoller esta posición</string>
<string name="or_choose_a_location">Ou escolle unha posición</string>
<string name="missing_permissions">Sen permisos</string>
<string name="subtasks_multilevel_google_task">Gootle Tasks non acepta as subtarefas a múltiples niveis</string>
<string name="caldav_selection_description">Sincronización basada en estándares abertos de internet</string>
<string name="tasks_org_description">Sincroniza as tarefas con Tasks.org</string>
<string name="google_tasks_selection_description">Servizo básico que sincroniza coa túa conta de Google</string>
<string name="chip_appearance_icon_only">Só iconas</string>
<string name="add_tags">Engadir etiquetas</string>
<string name="filter_any_due_date">Calquera data de fin</string>
<string name="filter_high_priority">Prioridade alta</string>
<string name="filter_low_priority">Prioridade baixa</string>
<string name="filter_eisenhower_box_2">Importante mais non urxente</string>
<string name="filter_eisenhower_box_4">Non importantes ou urxentes</string>
<string name="calendar_event_created">Creouse o evento no calendario para %s</string>
<string name="select_all">Escoller todo</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_night">Mañá á noite</string>
<string name="repeat_monthly_second_week">segundo</string>
<string name="help">Axuda</string>
<string name="help_and_feedback">Axuda e soporte</string>
<string name="caldav_home_set_not_found">Non se atopa a configuración de inicio</string>
<string name="refresh_purchases">Anovar as compras</string>
<string name="logout_warning">Todos dos datos desta conta vabse a borrar deste dispositivo</string>
<string name="sign_in_with_google">Acceso con Google</string>
<string name="sign_in_with_github">Acceso con GitHub</string>
<string name="authentication_required">Precísase autenticación</string>
<string name="migrate">migrar</string>
<string name="custom_notification">Notificación habitual</string>
<string name="share">Compartir</string>
<plurals name="repeat_minutes">
<item quantity="one">minuto</item>
<item quantity="other">minutos</item>
</plurals>
<string name="hide_check_button">Agochar botón de marcar</string>
<string name="settings_default">Predefinido</string>
<string name="price_per_year">$%s/ano</string>
<string name="migrate_count">Mover %s a Tasks.org</string>
<string name="list_members">Lista de participantes</string>
<string name="picker_mode_date">Modo de selección de data</string>
<string name="caldav_server_unknown">Descoñecido</string>
<string name="caldav_server_other">Outro</string>
<string name="more_options">Máis opcións</string>
<string name="snackbar_tasks_completed">%d tarefas finalizadas</string>
<string name="caldav_server_type">Tipo de servidor</string>
<string name="filter_snoozed">Posposta</string>
<string name="next_sunday">Próx Dom</string>
<string name="now">Agora</string>
<string name="yesterday_lowercase">onte</string>
<string name="tomorrow_abbrev_lowercase">mañá</string>
<string name="yesterday_abbrev_lowercase">onte</string>
<string name="header_spacing">Espazado</string>
<string name="subtasks">Subtarefas</string>
<string name="menu_discard_changes">Descartar mudanzas</string>
<string name="username_required">Precísase nome de usuario</string>
<string name="widget_on_click">Co clic</string>
<string name="widget_do_nothing">Non facer nada</string>
<string name="widget_open_list">Abrir lista</string>
<string name="user">Usuario/a</string>
<string name="repeats_hourly">por hora</string>
<string name="repeats_plural_on_until">Repetir cada %1$s en %2$s ata %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_number_of_times">Repetir cada %1$s o %2$s, ocorre que %3$d %4$s</string>
<string name="repeat_monthly_same_day_each_month">no mesmo día de cada mes</string>
<string name="license_summary">Tasks é software de código aberto, con licenza baixo a GNU General Public License v3.0</string>
<string name="requires_pro_subscription">Precísase dunha suscrición pro</string>
<string name="this_feature_requires_a_subscription">Esta característica necesita dunha suscrición</string>
<string name="enter_tag_name">Introduce nome de etiqueta</string>
<string name="create_new_tag">Crear \"%s\"</string>
<string name="show_advanced_settings">Amosar configuración avanzada</string>
<string name="preferences_look_and_feel">Estilo e apariencia</string>
<string name="preferences_advanced">Avanzada</string>
<string name="places">Lugares</string>
<string name="desaturate_colors_summary_on">As cores desaturaranse nos estilos escuros</string>
<string name="desaturate_colors_summary_off">As cores non se desaturan nos estilos escuros</string>
<string name="place_settings">Configuración de posición</string>
<string name="hide_unused_tags">Agochar etiquetas sen usar</string>
<string name="hide_unused_places">Agochar lugares sen usar</string>
<string name="account">Conta</string>
<string name="custom_filter_has_subtask">Ten subtarefas</string>
<string name="tasks_org_account_required">Precísase de conta en Tasks.org</string>
<string name="map_theme_use_app_theme">Empregar estilo de aplicativo</string>
<string name="remove_user">Borrar usuario\?</string>
<string name="share_list">Compartir lista</string>
<string name="invite_invalid">Convite non válido</string>
<string name="upgrade_more_customization">Máis opcións</string>
<string name="upgrade_more_customization_description">Desbloquear todos os temas, cores e iconas</string>
<string name="markdown">Markdown</string>
<string name="shortcut_pick_time">Escoller hora</string>
<string name="auto_dismiss_datetime">Pechar o selector de data automaticamente</string>
<string name="lists">Listas</string>
<string name="last_backup">Última copia de seguranza: %s</string>
<string name="app_passwords">Contrainais da app</string>
<string name="app_passwords_more_info">Sincroniza as tarefas e os calendarios en aplicativos de terceiros para escritorio ou dispositivos móbiles. Preme aquí para máis información</string>
<string name="generate_new_password">Xerar novo contrasinal</string>
<string name="upgrade_desktop_access">Acceso ao escritorio</string>
<string name="widget_footer">Rodapé</string>
<string name="repeats_weekly">por semana</string>
<string name="version_string">Versión %s</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks</string>
<string name="TEA_timer_est">Est. %s</string>
<string name="sort_created">Por data de creación</string>
<string name="action_call">Chamada</string>
<string name="display_name">Mostrar o nome</string>
<string name="next_monday">Próx Luns</string>
<string name="next_friday">Próx Ven</string>
<string name="next_thursday">Próx Xov</string>
<string name="url">URL</string>
<string name="repeats_single">Repite %s</string>
<string name="default_calendar">Calendario por defecto</string>
<string name="repeats_minutely">por minuto</string>
<string name="bundle_notifications">Lote de notificacións</string>
<string name="badges_description">Amosar un contador de tarefas na icona de Tasks no panel. Non todos os paneis aceptan os contadores.</string>
<string name="bundle_notifications_summary">Xunguir varias notificacións nunha soa</string>
<string name="show_full_description">Amosar a descrición completa</string>
<string name="linkify">Amosar as ligazóns</string>
<string name="linkify_description">Engadir ligazóns ás páxinas web, direccións e números de teléfono</string>
<string name="choose_new_location">Escoller nova posición</string>
<string name="invalid_username_or_password">Nome de usuario ou contrasinl erróneos</string>
<string name="sort_created_group">Creouse %s</string>
<string name="sort_modified_group">Modificada %s</string>
<string name="last_backup_never">nunca</string>
<string name="device_settings">Configuracións de dispositivo</string>
<string name="migrating_tasks">Migrando as tarefas</string>
<string name="tasks_org_account">Conta en Tasks.org</string>
<string name="top">Arriba</string>
<string name="multi_select_reschedule">Reprogramar</string>
<string name="SSD_sort_my_order">O meu pedido</string>
<string name="TEA_control_location">Posición</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_evening">Mañá ao amencer</string>
<string name="move">Mocer</string>
<string name="widget_due_date_hidden">Agochar</string>
<string name="password">Contrasinal</string>
<string name="repeats_daily">por día</string>
<string name="logout">Saír</string>
<string name="reinitialize_account">Reiniciar</string>
<string name="action_new_task">Nova tarefa</string>
<string name="open_map">Abri mapa</string>
<string name="back">Atrás</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list">Lista de tarefas</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="always_display_full_date">Amosar data completa</string>
<string name="EPr_default_location_reminder_title">Recordatorios de posición por defecto</string>
<string name="default_location">Posición por defecto</string>
<string name="no_reminders">Sen recordatorios</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival">Á chegada</string>
<string name="default_location_reminder_on_departure">Á saída</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival_or_departure">Á chegada e á saída</string>
<string name="no_start_date">Sen data de inicio</string>
<string name="snooze_all">Pospoñer todo</string>
<string name="repeat_every">Todo</string>
<string name="repeat_option_every_year">Todos os anos</string>
<string name="repeat_hourly">REPETIR POR HORAS</string>
<string name="repeat_weekly">REPETIR POR SEMANAS</string>
<string name="repeat_monthly">REPETIR POR MESES</string>
<string name="repeat_yearly">REPETIR POR ANOS</string>
<string name="google_drive_backup">Seguranza en Google Drive</string>
<string name="url_required">Precísase a URL</string>
<string name="opacity_row">Opacidade da fila</string>
<string name="opacity_footer">Opacidade do rodapé</string>
<string name="map_theme">Estilo de mapa</string>
<string name="launcher_icon">Icona de escritorio</string>
<string name="theme_system_default">Predefinido do sistema</string>
<string name="repeats_single_number_of_times">Repetir %1$s, ocorre que %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_until">Repetir %1$s o %2$s ata %3$s</string>
<string name="dont_add_to_calendar">Non engadir ao calendario</string>
<string name="background_location_permission_required">Tasks recolle información de posicións para ser quen de amosar os recordatorios con información de posicións, incluído cando o aplicativo non estea aberto.</string>
<string name="location_permission_required_location">Non se precisa de permisos de posición para facer a busca da posición actual</string>
<string name="third_party_licenses">Licenzas de terceiros</string>
<string name="whats_new">Que hai novo</string>
<string name="invalid_backup_file">Copia de seguranza non válida</string>
<string name="google_tasks_add_to_top">Novas tarefas na cima</string>
<string name="expand_subtasks">Desencoller as subtarefas</string>
<string name="collapse_subtasks">Encoller as subtarefas</string>
<string name="choose_synchronization_service">Escolle unha plataforma</string>
<string name="etesync_selection_description">Sincronización con cifrado par a par</string>
<string name="decsync_selection_description">Sincronización baseada en ficheiros</string>
<string name="davx5_selection_description">Sincronizar tarefas co aplicativo DAVx⁵</string>
<string name="troubleshooting">Soporte técnico</string>
<string name="more_settings">Máis opcións</string>
<string name="color_wheel">Roda de cores</string>
<string name="navigation_drawer">Xestionar a navegación</string>
<string name="chip_appearance_text_and_icon">Texto e iconas</string>
<string name="chip_appearance_text_only">Só texto</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget">Trebello</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget_summary">Pechar automaticamente cando se escolla desde o trebello</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list_summary">Pechar automaticamente cando se escolla da lista</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit_summary">Pechar automaticamente cando se escolla do editor</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_summary">Pechar o selector de data trala selección da data ou hora</string>
<string name="compact">Compactar</string>
<string name="custom_filter_criteria">Criterios de friltrado</string>
<string name="filter_today_only">Só hoxe</string>
<string name="filter_after_today">Despois de hoxe</string>
<string name="filter_no_tags">Sen etiquetas</string>
<string name="filter_eisenhower_box_3">Non importantes e urxentes</string>
<string name="sort_start_group">Comeza %s</string>
<string name="sort_due_group">Ata o %s</string>
<string name="open_last_viewed_list">Abrir a última lista vista</string>
<string name="local_lists">Listas locais</string>
<string name="reset_sort_order">Reiniciar a forma de ordenar</string>
<string name="automatic_backups">Copias de seguranza automáticas</string>
<string name="foreground_location">Posición por defecto</string>
<string name="background_location">Posición de fondo</string>
<string name="backups_ignore_warnings">Ignorar as advertencias</string>
<string name="date_picker_multiple">Múltiple</string>
<string name="custom_filter_has_reminder">Ten un recordatorio</string>
<string name="price_per_month">$%s/mes</string>
<string name="authorization_cancelled">Cancelouse a autenticación</string>
<string name="not_signed_in">Sen acceso</string>
<string name="above_average">Por riba da media</string>
<string name="save_percent">Gardar %d%%</string>
<string name="app_password">Contrasinal da app</string>
<string name="app_password_enter_description">Dálle un nome ao contrasinal (opcional)</string>
<string name="app_password_created_at">Creouse: %s</string>
<string name="app_password_last_access">Último empregado: %s</string>
<string name="copied_to_clipboard">%s copiadas ao portaretallos</string>
<string name="invite">Convidar</string>
<string name="invite_declined">Convite rexeitado</string>
<string name="invite_awaiting_response">Convite en agarda</string>
<string name="picker_mode_time">Modo de selección de hora</string>
<string name="picker_mode_calendar">Calendario</string>
<string name="picker_mode_clock">Reloxo</string>
<string name="picker_mode_text">Texto</string>
<string name="upgrade_desktop_access_description">Sincronizar con clientes de terceiros como Outlook e Appler Reminders</string>
<string name="upgrade_automation_description">Engadidos de Tasker, Automate, e Locale</string>
<string name="bottom">Abaixo</string>
<string name="completed">Finalizada</string>
<string name="completed_tasks_at_bottom">Mover as tarefas finalizadas ao fondo</string>
<string name="snoozed_until">Posposta ata %s</string>
<plurals name="reminder_minutes">
<item quantity="one">Minuto</item>
<item quantity="other">Minutos</item>
</plurals>
<string name="snackbar_task_completed">Tarefa finalizada</string>
<string name="alarm_before_start">%s antes do inicio</string>
<string name="alarm_after_start">%s despois do inicio</string>
<string name="alarm_before_due">%s antes do límite</string>
<string name="alarm_after_due">%s despois do límite</string>
<string name="repeat_occurs">Ocorre</string>
<string name="CFC_startBefore_text">Comeza con: \?</string>
<string name="CFC_startBefore_name">Comezar por…</string>
<string name="filter_any_start_date">Calquera data de inicio</string>
<string name="repeat_type_completion">data de finalización</string>
<string name="repeat_type_completion_capitalized">Data de finalización</string>
</resources>