You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/app/src/main/res/values-ro/strings.xml

765 lines
51 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="TEA_title_hint">Numele sarcini</string>
<string name="TEA_control_importance">Prioritate</string>
<string name="TEA_control_notes">Descriere</string>
<string name="TEA_control_files">Fisiere</string>
<string name="custom_filter_or">sau</string>
<string name="filters">Filtre</string>
<string name="email">E-mail</string>
<string name="tomorrow_abbrev_lowercase">maine</string>
<string name="picker_mode_calendar">calendar</string>
<string name="compact">compact</string>
<string name="accent">accent</string>
<string name="yesterday_abbrev_lowercase">ieri</string>
<string name="yest">Ieri</string>
<string name="TEA_timer_est">estim. %s</string>
<string name="tmrw">tmrw</string>
<string name="TEA_control_gcal">calendar</string>
<string name="export_toast">Ați salvat %1$s la %2$s.</string>
<string name="actfm_picture_clear">Șterge poza</string>
<string name="markdown_description">Activați Markdown în titlu și descriere</string>
<string name="markdown">Marcați în jos</string>
<string name="more_options">Mai multe opțiuni</string>
<string name="upgrade_automation_description">Plugin-uri pentru Tasker, Automate și Locale</string>
<string name="upgrade_automation">Automatizare</string>
<string name="upgrade_open_source_description">Abonamentul dumneavoastră sprijină dezvoltarea continuă</string>
<string name="upgrade_desktop_access_description">Sincronizare cu clienți terți, cum ar fi Outlook și Apple Reminders</string>
<string name="upgrade_desktop_access">Acces la desktop</string>
<string name="upgrade_tasks_org_account_description">Sincronizați cu Tasks.org și colaborați cu alți utilizatori</string>
<string name="upgrade_google_tasks">Sincronizarea mai multor conturi</string>
<string name="upgrade_more_customization_description">Deblocați toate temele, culorile și pictogramele</string>
<string name="upgrade_more_customization">Mai multă personalizare</string>
<string name="pro_free_trial">Noii abonați beneficiază de o perioadă de încercare gratuită de 7 zile. Anulați în orice moment</string>
<string name="picker_mode_text">Text</string>
<string name="picker_mode_clock">Ceas</string>
<string name="picker_mode_time">Modul de selectare a timpului</string>
<string name="picker_mode_date">Modul de selectare a datei</string>
<string name="invite_invalid">Invitație nevalabilă</string>
<string name="invite_awaiting_response">Invitație în așteptarea răspunsului</string>
<string name="invite_declined">Invitație refuzată</string>
<string name="invite">Invitați</string>
<string name="share_list">Lista de distribuire</string>
<string name="remove_user_confirmation">%1$s nu va mai avea acces la %2$s</string>
<string name="remove_user">Eliminați utilizatorul\?</string>
<string name="list_members">Lista membrilor</string>
<string name="map_theme_use_app_theme">Utilizați tema aplicației</string>
<string name="account_not_included">Nu este inclus în abonamentele \'Name your price\'</string>
<string name="tasks_org_account_required">Cont Tasks.org necesar</string>
<string name="tasks_org_account">Tasks.org cont</string>
<string name="copied_to_clipboard">%s copiat în clipboard</string>
<string name="app_password_save">Utilizați aceste acreditări pentru a configura o aplicație terță. Acestea acordă acces complet la contul dvs. Tasks.org, nu le notați și nu le împărtășiți cu nimeni!</string>
<string name="app_password_delete_confirmation">Orice aplicație care utilizează această parolă va fi deconectată</string>
<string name="app_password_last_access">Ultima utilizare: %s</string>
<string name="app_password_created_at">Creat: %s</string>
<string name="app_password_enter_description">Dați un nume parolei dumneavoastră (opțional)</string>
<string name="generate_new_password">Generați o nouă parolă</string>
<string name="app_passwords_more_info">Sincronizați-vă sarcinile și calendarele cu aplicații desktop și mobile de la terți. Apăsați aici pentru mai multe informații</string>
<string name="app_passwords">Parolele aplicațiilor</string>
<string name="app_password">Parola aplicației</string>
<string name="sign_in_to_tasks">Conectați-vă la Tasks.org</string>
<string name="save_percent">Salvați %d%%</string>
<string name="above_average">Peste medie</string>
<string name="migrate_count">Mutați %s în Tasks.org</string>
<string name="migrating_tasks">Mutarea sarcinilor</string>
<string name="migrate">Migrare</string>
<string name="github_sponsor">Sponsor</string>
<string name="authentication_required">Autentificare necesară</string>
<string name="sign_in_with_github">Conectați-vă cu GitHub</string>
<string name="sign_in_with_google">Conectați-vă cu Google</string>
<string name="github_sponsors">Sponsorii GitHub</string>
<string name="google_play_subscribers">Abonații Google Play</string>
<string name="not_signed_in">Nu este conectat</string>
<string name="authorization_cancelled">Autorizație anulată</string>
<string name="privacy">Confidențialitate</string>
<string name="open_source">Sursă deschisă</string>
<string name="issue_tracker">Urmărirea problemelor</string>
<string name="support">Suport</string>
<string name="social">Social</string>
<string name="chat_libera">Alăturați-vă #tasks pe Libera Chat</string>
<string name="follow_twitter">Urmăriți @tasks_org</string>
<string name="follow_reddit">Alătură-te la r/tasks</string>
<string name="current_subscription">Abonamentul curent: %s</string>
<string name="price_per_month">$%s/lună</string>
<string name="price_per_year">$%s/an</string>
<string name="no_google_play_subscription">Nu s-a găsit niciun abonament Google Play eligibil</string>
<string name="insufficient_sponsorship">Nu s-au găsit sponsorizări GitHub eligibile</string>
<string name="insufficient_subscription">Nivel de abonament insuficient. Vă rugăm să vă actualizați abonamentul pentru a relua serviciul.</string>
<string name="your_subscription_expired">Abonamentul dvs. a expirat. Abonați-vă acum pentru a relua serviciul.</string>
<string name="custom_filter_is_subtask">Este o sarcină secundară</string>
<string name="custom_filter_has_subtask">Are sarcini secundare</string>
<string name="delete_comment">Ștergeți acest comentariu\?</string>
<string name="date_picker_multiple">Multiplu</string>
<string name="multi_select_reschedule">Reprogramați</string>
<string name="backup_location_warning">AVERTISMENT: Fișierele localizate în %s vor fi șterse dacă Tasks este dezinstalat! Vă rugăm să alegeți o locație personalizată pentru a împiedica Android să vă șteargă fișierele.</string>
<string name="backups_ignore_warnings_summary">Ignorați avertismentele de backup dacă nu aveți nevoie de backup-uri sau dacă aveți propria soluție de backup</string>
<string name="backups_ignore_warnings">Ignoră avertismentele</string>
<string name="background_location">Locația de fundal</string>
<string name="foreground_location">Locația de prim-plan</string>
<string name="about">Despre</string>
<string name="button_unsubscribe">Anulare abonament</string>
<string name="button_subscribe">Abonează-te la</string>
<string name="refresh_purchases">Reîmprospătați achizițiile</string>
<string name="manage_subscription">Modificarea abonamentului</string>
<string name="subscription">Abonare</string>
<string name="upgrade_to_pro">Actualizați la pro</string>
<string name="network_error">Nu s-a putut conecta</string>
<string name="caldav_home_set_not_found">Setarea inițială nu a fost găsită</string>
<string name="help_and_feedback">Ajutor &amp; reacții</string>
<string name="help">Ajutor</string>
<string name="tasker_list_notification">Notificare listă</string>
<string name="tasker_create_task">Creați o sarcină</string>
<string name="repeat_monthly_last_week">ultimul</string>
<string name="repeat_monthly_fifth_week">al cincilea</string>
<string name="repeat_monthly_fourth_week">al patrulea</string>
<string name="repeat_monthly_third_week">al treilea</string>
<string name="repeat_monthly_second_week">al doilea</string>
<string name="repeat_monthly_first_week">prima</string>
<string name="repeat_monthly_on_every_day_of_nth_week">la fiecare %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_every_day_of_nth_week">în fiecare %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_same_day_each_month">în aceeași zi în fiecare lună</string>
<string name="bundle_notifications_summary">Combinați mai multe notificări într-una singură</string>
<string name="badges_description">Afișarea unui număr de sarcini pe pictograma de lansare a aplicației Tasks. Nu toate lansatoarele acceptă insigne.</string>
<string name="default_calendar">Calendar implicit</string>
<string name="dont_add_to_calendar">Nu adăugați la calendar</string>
<string name="list_separator_with_space">", "</string>
<string name="repeats_plural_on_number_of_times">Se repetă la fiecare %1$s pe %2$s, apare %3$d %4$s</string>
<string name="repeats_plural_on_until">Se repetă la fiecare %1$s pe %2$s până la %3$s</string>
<string name="repeats_plural_number_of_times">Se repetă la fiecare %1$s, apare %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_plural_until">Se repetă la fiecare %1$s până la %2$s</string>
<string name="repeats_plural_on">Se repetă la fiecare %1$s pe %2$s</string>
<string name="repeats_plural">Se repetă la fiecare %s</string>
<string name="repeats_yearly">anual</string>
<string name="repeats_monthly">lunar</string>
<string name="repeats_weekly">săptămânal</string>
<string name="repeats_daily">zilnic</string>
<string name="repeats_hourly">pe oră</string>
<string name="repeats_minutely">la minut</string>
<string name="repeats_single_on_number_of_times">Se repetă %1$s pe %2$s, apare %3$d %4$s</string>
<string name="repeats_single_on_until">Repetă %1$s pe %2$s până la %3$s</string>
<string name="repeats_single_number_of_times">Se repetă %1$s, apare %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_single_until">Repetă %1$s până la %2$s</string>
<string name="repeats_single_on">Repetă %1$s pe %2$s</string>
<string name="repeats_single">Se repetă %s</string>
<string name="repeats_from">Se repetă de la</string>
<string name="list">Listă</string>
<string name="badges">Insigne</string>
<string name="bundle_notifications">Notificări de pachete</string>
<string name="notification_disable_battery_optimizations_description">Optimizările bateriei pot întârzia notificările</string>
<string name="error_adding_account">Eroare: %s</string>
<string name="url">URL</string>
<string name="password">Parola</string>
<string name="user">Utilizator</string>
<string name="add_account">Adăugați un cont</string>
<string name="use_locale_default">Utilizați valoarea implicită a configurației locale</string>
<string name="start_of_week">Începutul săptămânii</string>
<string name="date_and_time">Data și ora</string>
<string name="copy_selected_tasks">Copiați sarcinile selectate\?</string>
<string name="delete_selected_tasks">Ștergeți sarcinile selectate\?</string>
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s șters</string>
<string name="copy_multiple_tasks_confirmation">%s copiat</string>
<string name="clear_completed_tasks_confirmation">Ștergeți sarcinile finalizate\?</string>
<string name="widget_due_date_hidden">Ascuns</string>
<string name="widget_due_date_below_title">Titlul de mai jos</string>
<string name="widget_due_date_after_title">După titlu</string>
<string name="widget_due_date_reschedule">Reprogramați sarcina</string>
<string name="widget_open_list">Listă deschisă</string>
<string name="widget_do_nothing">Nu faceți nimic</string>
<string name="widget_on_click">La clic</string>
<string name="widget_footer">Partea de jos a paginii</string>
<string name="widget_row_settings">Setări de rânduri</string>
<string name="widget_header_settings">Setări de antet</string>
<string name="widget_settings">Setări Widget</string>
<string name="hardware_support_required">Suport hardware necesar</string>
<string name="led_notification">Notificare cu LED-uri</string>
<string name="settings_localization">Localizare</string>
<string name="restart_later">Mai târziu</string>
<string name="restart_now">Reporniți acum</string>
<string name="restart_required">Reporniți Tasks pentru ca această modificare să intre în vigoare</string>
<string name="language">Limbă</string>
<string name="theme_system_default">Sistem implicit</string>
<string name="theme_day_night">Zi/Noapte</string>
<string name="theme_wallpaper">Imagine de fundal</string>
<string name="theme_dark">Întuneric</string>
<string name="theme_light">Lumină</string>
<string name="theme_black">Negru</string>
<string name="launcher_icon">Pictograma lansatorului</string>
<string name="icon">Pictogramă</string>
<string name="color">Culoare</string>
<string name="map_theme">Tema hărții</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="opacity_footer">Opacitatea subsolului de pagină</string>
<string name="opacity_row">Opacitatea rândului</string>
<string name="opacity_header">Opacitatea antetului</string>
<string name="opacity">Opacitate</string>
<string name="filter">Filtru</string>
<string name="default_recurrence">Repetiție implicită</string>
<string name="default_tags">Etichete implicite</string>
<string name="default_list">Listă implicită</string>
<string name="back_button_saves_task">Butonul Înapoi salvează activitatea</string>
<string name="no_title">(Fără titlu)</string>
<string name="url_invalid_scheme">Trebuie să înceapă cu http(s)://</string>
<string name="url_host_name_required">Numele de gazdă necesar</string>
<string name="url_required">URL necesar</string>
<string name="password_required">Parolă necesară</string>
<string name="username_required">Nume de utilizator necesar</string>
<string name="name_cannot_be_empty">Numele nu poate fi gol</string>
<string name="tag_already_exists">Etichetă deja existentă</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Trimiteți statistici anonime de utilizare și rapoarte de accident pentru a ajuta la îmbunătățirea Tasks. Nu vor fi colectate date cu caracter personal.</string>
<string name="send_anonymous_statistics">Îmbunătățiți Tasks</string>
<string name="privacy_policy">Politica de confidențialitate</string>
<string name="pick_from_storage">Alegeți din depozit</string>
<string name="pick_from_gallery">Alege din galerie</string>
<string name="take_a_picture">Faceți o fotografie</string>
<string name="add_attachment">Adăugați atașament</string>
<string name="no_app_found">Nici o aplicație nu a putut gestiona această cerere</string>
<string name="reverse">Inversați</string>
<string name="filter_criteria_unstarted">Nu a început</string>
<string name="show_completed">Afișaj finalizat</string>
<string name="show_unstarted">Afișați datele nepornite</string>
<string name="filter_settings">Setări de filtrare</string>
<string name="move">Mutați</string>
<string name="copy">Copiați</string>
<string name="delete">Ștergeți</string>
<string name="list_settings">Lista de setări</string>
<string name="tag_settings">Setări etichetă</string>
<string name="discard">Modificări</string>
<string name="menu_discard_changes">Modificări de aruncare</string>
<string name="discard_changes">Modificări de aruncare\?</string>
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s trebuie să vină după %2$s</string>
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s trebuie să vină înainte de %2$s</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_night">Mâine noapte</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_evening">Mâine seară</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">Mâine după-amiază</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">Mâine dimineață</string>
<string name="date_shortcut_night">Noapte</string>
<string name="date_shortcut_evening">Seară</string>
<string name="date_shortcut_afternoon">După-amiază</string>
<string name="date_shortcut_morning">Dimineață</string>
<string name="date_shortcut_hour">Pentru o oră</string>
<string name="tags">Etichete</string>
<string name="location_radius_meters">%s m</string>
<string name="geofence_radius">Raza geofence</string>
<string name="when_due">La scadență</string>
<string name="when_overdue">În caz de întârziere</string>
<string name="pick_a_date_and_time">Alegeți o dată și o oră</string>
<string name="randomly">Aleatoriu</string>
<string name="remove">Eliminați</string>
<string name="add_location">Adăugați locația</string>
<string name="add_reminder">Adăugați un memento</string>
<string name="TLA_menu_donate">Donați</string>
<string name="quiet_hours_summary">Nu există memento-uri în timpul orelor de liniște</string>
<string name="rate_tasks">Evaluați Tasks (sarcini)</string>
<string name="contact_developer">Contactați dezvoltatorul</string>
<string name="translations">Contribuiți la traduceri</string>
<string name="source_code">Codul sursă</string>
<string name="customize_edit_screen">Personalizați ecranul de editare</string>
<string name="row_spacing">Distanța dintre rânduri</string>
<string name="header_spacing">Distanțare</string>
<string name="font_size">Dimensiunea fontului</string>
<string name="enabled">Activat</string>
<string name="subtasks">subactivități</string>
<string name="miscellaneous">Diverse</string>
<string name="google_drive_backup">Copie de rezervă Google Drive</string>
<string name="backup_directory">Dosar de rezervă</string>
<string name="attachment_directory">Fișier atașat</string>
<string name="quiet_hours">Ore de liniște</string>
<string name="vibrations">Vibrații</string>
<string name="sound">Sunet</string>
<string name="silent">Tăcut</string>
<string name="notifications">Notificări</string>
<string name="widget_show_dividers">Afișați separatoare</string>
<string name="widget_show_menu">Afișați meniul</string>
<string name="widget_show_title">Afișați titlul</string>
<string name="widget_show_settings">Afișați setările</string>
<string name="widget_show_header">Afișați antetul</string>
<string name="widget_show_checkboxes">Afișați casetele de selectare</string>
<string name="yesterday_lowercase">ieri</string>
<string name="yesterday">Ieri</string>
<string name="next_saturday">Sâmbăta viitoare</string>
<string name="next_friday">Vinerea viitoare</string>
<string name="next_thursday">Joia viitoare</string>
<string name="next_wednesday">Miercurea viitoare</string>
<string name="next_tuesday">Marțea viitoare</string>
<string name="next_monday">Lunea viitoare</string>
<string name="next_sunday">Următoarea duminică</string>
<string name="tomorrow_lowercase">mâine</string>
<string name="tomorrow">Mâine</string>
<string name="today_lowercase">azi</string>
<string name="today">Azi</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 sarcină</item>
<item quantity="few">%d sarcini</item>
<item quantity="other">%d sarcini</item>
</plurals>
<string name="voice_command_added_task">Sarcină adăugată</string>
<string name="delete_task">Ștergeți sarcina</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Programul va rosti numele sarcinilor în timpul reamintirii sarcinilor</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Reamintiri vocale</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Intrare vocală</string>
<string name="voice_create_prompt">Vorbiți pentru a crea o sarcină</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Timpul petrecut:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">a încetat să mai facă această sarcină:</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">a început această activitate:</string>
<string name="TEA_timer_controls">Cronometru</string>
<string name="TFE_workingOn">Sarcini care sunt cronometrate</string>
<plurals name="repeat_months">
<item quantity="one">lună</item>
<item quantity="few">luni</item>
<item quantity="other">luni</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_weeks">
<item quantity="one">%d săptămână</item>
<item quantity="few">%d săptămâni</item>
<item quantity="other">%d săptămâni</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_weeks">
<item quantity="one">săptămâna</item>
<item quantity="few">săptămâni</item>
<item quantity="other">săptămâni</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_days">
<item quantity="one">%d zi</item>
<item quantity="few">%d zile</item>
<item quantity="other">%d zile</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_days">
<item quantity="one">zi</item>
<item quantity="few">zile</item>
<item quantity="other">zile</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_hours">
<item quantity="one">%d oră</item>
<item quantity="few">%d ore</item>
<item quantity="other">%d ore</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_hours">
<item quantity="one">oră</item>
<item quantity="few">ore</item>
<item quantity="other">ore</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_minutes">
<item quantity="one">%d minut</item>
<item quantity="few">%d minute</item>
<item quantity="other">%d minute</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_minutes">
<item quantity="one">minut</item>
<item quantity="few">minute</item>
<item quantity="other">minute</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_times">
<item quantity="one">timp</item>
<item quantity="few">timpi</item>
<item quantity="other">timpi</item>
</plurals>
<plurals name="list_count">
<item quantity="one">%d listă</item>
<item quantity="few">%d liste</item>
<item quantity="other">%d liste</item>
</plurals>
<plurals name="subtask_count">
<item quantity="one">%d subactivitate</item>
<item quantity="few">%d subactivități</item>
<item quantity="other">%d subactivități</item>
</plurals>
<plurals name="task_count">
<item quantity="one">%d sarcină</item>
<item quantity="few">%d sarcini</item>
<item quantity="other">%d sarcini</item>
</plurals>
<string name="repeat_yearly">SE REPETĂ ANUAL</string>
<string name="repeat_monthly">REPETIȚIE LUNARĂ</string>
<string name="repeat_weekly">REPETAȚI SĂPTĂMÂNAL</string>
<string name="repeat_daily">REPETIȚI ZILNIC</string>
<string name="repeat_hourly">REPETIȚIE ORARĂ</string>
<string name="repeat_minutely">REPETĂ CU MINUȚIOZITATE</string>
<string name="repeat_option_custom">Personalizat…</string>
<string name="repeat_option_every_year">În fiecare an</string>
<string name="repeat_option_every_month">In fiecare luna</string>
<string name="repeat_option_every_week">În fiecare săptămână</string>
<string name="repeat_option_every_day">Zilnic</string>
<string name="repeat_option_does_not_repeat">Nu se repetă</string>
<string name="repeat_every">Fiecare</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">Bi-săptămânal</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">Săptămânal</string>
<string name="default_random_reminder_daily">Zilnic</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">Fiecare oră</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">Dezactivat</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Reamintiri aleatorii</string>
<string name="persistent_notifications_description">Notificările persistente nu pot fi șterse</string>
<string name="persistent_notifications">Notificări persistente</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Notificările pentru sarcinile fără termen de predare vor apărea la %s</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Timp de reamintire</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Sfârșitul orelor de liniște</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Încep orele de liniște</string>
<string name="snooze_all">Amânați tot</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Amână</string>
<string name="rmd_NoA_done">Complet</string>
<string name="ring_nonstop">Sună non-stop</string>
<string name="ring_five_times">Sună de cinci ori</string>
<string name="ring_once">Sună o dată</string>
<string name="premium_record_audio">Înregistrați o notă</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Contul %s nu a fost găsit - vă rugăm să vă deconectați și să vă conectați din nou din setările Google Tasks.</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Sarcini Google</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Ne pare rău, am avut probleme de comunicare cu serverele Google. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu.</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Autentificare…</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Eliminare finalizată</string>
<string name="CFC_list_name">În lista…</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">În lista GTasks…</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">În listă: \?</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (finalizat)</string>
<string name="calendar_event_not_found">Evenimentul din calendar nu a fost găsit</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Deschidere eveniment calendaristic</string>
<string name="gcal_TEA_error">Eroare la adăugarea sarcinii în calendar!</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Titlul conține: \?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Titlul conține…</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Eticheta conține: \?</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Eticheta conține…</string>
<string name="CFC_tag_name">etichetă…</string>
<string name="CFC_tag_text">etichetă:\?</string>
<string name="CFC_importance_name">prioritate…</string>
<string name="CFC_importance_text">Prioritate minimă \?</string>
<string name="next_month">Luna viitoare</string>
<string name="filter_any_start_date">Orice dată de începere</string>
<string name="no_start_date">Fără dată de începere</string>
<string name="no_due_date">Fără data scadență</string>
<string name="CFC_startBefore_name">Incepe la…</string>
<string name="CFC_startBefore_text">Începe la: \?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Scadent la…</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Scadent la:\?</string>
<string name="CFA_button_add">Adăugați criterii</string>
<string name="BFE_Recent">Modificat recent</string>
<string name="BFE_Active">Sarcinile mele</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival_or_departure">La sosire și la plecare</string>
<string name="no_reminders">Fără reamintiri</string>
<string name="next_week">Săptămâna viitoare</string>
<string name="day_after_tomorrow">Poimâine</string>
<string name="priority_low">Redus</string>
<string name="priority_medium">Mediu</string>
<string name="priority_high">Mare</string>
<string name="default_location">Locație implicită</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Tipul implicit de alarmă/vibrație</string>
<string name="EPr_default_location_reminder_title">Reamintiri de locație implicită</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Reamintiri implicite</string>
<string name="default_due_date">data scadentă implicită</string>
<string name="default_start_date">Data de începere implicită</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Prioritate implicită</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Eliminați toate evenimentele din calendar pentru aceste sarcini</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Începeți evenimentele din calendar la timpul util</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Încheiați evenimentele din calendar la timpul util</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Ora evenimentului din calendar</string>
<string name="task_list_options">Opțiunile listei de sarcini</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Afișarea comentariilor la editarea sarcinii</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Afișați titlul complet al sarcinii</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Resetare la valorile implicite</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Editarea opțiunilor de afișare</string>
<string name="none">Niciuna</string>
<string name="CRA_default_list_name">măsuri de acțiune: %s</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks vă va reaminti despre evenimentele viitoare din calendar și vă va solicita să vă pregătiți pentru ele</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Asistent pentru calendar</string>
<string name="CRA_postpone">Poate după aceea</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Se pare că tocmai ați terminat cu %s. Doriți să creați o listă cu măsuri din acțiune\?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Se pare că %s începe în curând. Doriți să creați o listă de acțiuni\?</string>
<string name="CRA_ignore_this">Ignoră doar acest eveniment</string>
<string name="CRA_ignore_all">Ignoră toate evenimentele</string>
<string name="CRA_ignore_body">Ați ignorat mai multe evenimente din calendar. Doriți ca Tasks să nu vă mai întrebe despre ele\?</string>
<string name="CRA_title">Aveți nevoie de o listă de întâlniri\?</string>
<string name="CRA_ignore">Ignoră</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----Ascundeți mereu----</string>
<string name="TEA_control_timer">Comenzi de temporizare</string>
<string name="TEA_control_reminders">Reamintire</string>
<string name="TEA_control_location">Locatie</string>
<string name="TEA_control_repeat">Repetă</string>
<string name="week_before_due">Săptămâna înainte de termen</string>
<string name="day_before_due">O zi înainte de termen</string>
<string name="start_date">Data începerii</string>
<string name="due_time">Termen scadent</string>
<string name="due_date">Data scadentă</string>
<string name="TEA_timer_elap">Trecut %s</string>
<string name="SSD_sort_start">După data de începere</string>
<string name="astrid_sort_order_summary">Activați modul de sortare manuală Astrid pentru \"Sarcini mele\", \"Astăzi\" și etichete. Acest mod de sortare va fi înlocuit cu \"Prioritatea mea\" într-o actualizare viitoare</string>
<string name="save">Salvează</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Timp deja alocat</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Cât timp va dura\?</string>
<string name="TEA_note_label">Descriere</string>
<string name="TEA_add_subtask">Adăugați o sarcină secundară</string>
<string name="TEA_importance_label">Prioritate</string>
<string name="FLA_new_filter">Crează filtru nou</string>
<string name="FLA_search_filter">Potrivire \'%s\'</string>
<string name="sort_created">După data creării</string>
<string name="SSD_sort_modified">După ultima modificare</string>
<string name="SSD_sort_importance">După prioritate</string>
<string name="SSD_sort_due">După data scadenței</string>
<string name="SSD_sort_alpha">După titlu</string>
<string name="SSD_sort_auto">Sortare inteligentă</string>
<string name="TLA_no_items">Nu există sarcini aici.</string>
<string name="astrid_sort_order">Sortare manuală Astrid</string>
<string name="SSD_sort_my_order">Comanda mea</string>
<string name="action_open">Deschide</string>
<string name="action_call">Sună</string>
<string name="manage_drawer">Gestionați bara laterală</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Editare</string>
<string name="TLA_menu_settings">Setări</string>
<string name="TLA_menu_search">Căutare</string>
<string name="TLA_menu_sort">Sortare</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Dați click pentru setare</string>
<string name="DLG_undo">Anulare</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Timp (oră : minute)</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Ștergeți sarcina\?</string>
<string name="keep_editing">Continuați să editați</string>
<string name="discard_confirmation">Sunteți siguri că vreți să renunțați la schimbările făcute\?</string>
<string name="read_permission_label">Permisiune sarcini</string>
<string name="import_progress_read">Citirea sarcinii %d…</string>
<string name="import_summary_message">Fișierul %1$s conținea %2$s.
\n
\n %3$s a fost importat,
\n %4$s există deja
\n %5$s a avut erori
\n</string>
<string name="import_summary_title">Rezumatul restaurării</string>
<string name="backup_BAc_import">Import din copia de rezervă</string>
<string name="backup_BAc_export">Fă copie de rezervă acum</string>
<string name="backup_BPr_header">Copia de rezervă</string>
<string name="display_name">Afiseaza nume</string>
<string name="TVA_add_comment">Adaugă un comentariu…</string>
<string name="account">Cont</string>
<string name="device_settings">Setări dispozitiv</string>
<string name="last_backup_never">niciodată</string>
<string name="last_backup">Ultima copie de rezervă: %s</string>
<string name="android_auto_backup_device_summary">De asemenea, trebuie să optați pentru serviciul de backup prin intermediul setărilor dispozitivului dumneavoastră. Nu toate dispozitivele oferă serviciul de backup.</string>
<string name="android_auto_backup">Serviciul de backup Android</string>
<string name="automatic_backups">Copii de rezervă automate</string>
<string name="permission_read_tasks">Acces complet la baza de date Tasks</string>
<string name="reset_sort_order">Resetați ordinea de sortare</string>
<string name="lists">Liste</string>
<string name="local_lists">Liste locale</string>
<string name="open_last_viewed_list">Deschideți ultima listă vizualizată</string>
<string name="on_launch">La lansare</string>
<string name="sort_modified_group">Modificat %s</string>
<string name="sort_created_group">Creat %s</string>
<string name="sort_due_group">Cu scadență %s</string>
<string name="sort_start_group">Start %s</string>
<string name="got_it">Am găsit!</string>
<string name="no_thanks">Nu, mulțumesc</string>
<string name="support_development_subscribe">Deblocați funcții suplimentare și sprijiniți software-ul cu sursă deschisă</string>
<string name="tell_me_how_im_doing">Te rog să-mi spui cum mă descurc</string>
<string name="tasks_needs_your_support">Tasks are nevoie de sprijinul tău!</string>
<string name="enjoying_tasks">Îți place Tasks\?</string>
<string name="filter_eisenhower_box_4">Nu este important și nu este urgent</string>
<string name="filter_eisenhower_box_3">Nu este important și urgent</string>
<string name="filter_eisenhower_box_2">Important și deloc urgent</string>
<string name="filter_eisenhower_box_1">Important și urgent</string>
<string name="filter_no_priority">Fără prioritate</string>
<string name="filter_low_priority">Prioritate scăzută</string>
<string name="filter_medium_priority">Prioritate medie</string>
<string name="filter_high_priority">Prioritate ridicată</string>
<string name="add_filter">Adăugați un filtru</string>
<string name="add_tags">Adăugați etichete</string>
<string name="filter_no_tags">Fără etichete</string>
<string name="filter_after_today">După ziua de azi</string>
<string name="filter_any_due_date">Orice dată scadentă</string>
<string name="filter_today_only">Numai astăzi</string>
<string name="filter_overdue">Întârziat</string>
<string name="custom_filter_not">NU</string>
<string name="custom_filter_and">ȘI</string>
<string name="custom_filter_criteria">Criterii de filtrare</string>
<string name="settings_default">Implicit</string>
<string name="widget_id">ID-ul aplicatiei: %d</string>
<string name="hide_check_button">Ascundeți butonul de verificare</string>
<string name="share">Distribuie</string>
<string name="select_all">Selectați toate</string>
<string name="calendar_event_created">Eveniment calendaristic creat pentru %s</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_summary">Închideți selectorul de dată și oră după ce ați selectat o dată sau o oră</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget_summary">Închidere automată la preluarea din aplicație</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget">Aplicație</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit_summary">Închidere automată la preluarea din editarea sarcinilor</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit">Editare sarcină</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list_summary">Închidere automată la selectarea din lista de sarcini</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list">Lista de sarcini</string>
<string name="auto_dismiss_datetime">Închiderea automată a selectorului de dată și oră</string>
<string name="shortcut_pick_time">Ora de preluare</string>
<string name="no_time">Fără timp</string>
<string name="no_date">Fără dată</string>
<string name="chip_appearance_icon_only">Doar pictograma</string>
<string name="chip_appearance_text_only">Doar text</string>
<string name="chip_appearance_text_and_icon">Text și pictogramă</string>
<string name="hide_unused_places">Ascundeți locurile nefolosite</string>
<string name="hide_unused_tags">Ascundeți etichetele nefolosite</string>
<string name="navigation_drawer">Sertar de navigare</string>
<string name="place_settings">Setări de loc</string>
<string name="places">Locuri</string>
<string name="desaturate_colors_summary_off">Culorile nu vor fi desaturate în temele întunecate</string>
<string name="desaturate_colors_summary_on">Culorile vor fi desaturate în temele întunecate</string>
<string name="desaturate_colors">Desaturați culorile</string>
<string name="chip_appearance">Aspect fragmentat</string>
<string name="chips">Fragmente</string>
<string name="back">Înapoi</string>
<string name="upgrade_blurb_2">Am petrecut mii de ore lucrând la Tasks și am publicat tot codul sursă online gratuit. Pentru a-mi susține munca, unele caracteristici necesită un abonament</string>
<string name="upgrade_blurb_1">Bună, mă numesc Alex. Sunt dezvoltatorul independent din spatele Tasks</string>
<string name="color_wheel">Roata de culori</string>
<string name="invalid_username_or_password">Nume de utilizator sau parolă invalidă</string>
<string name="more_notification_settings_summary">Ton de apel, vibrații și multe altele</string>
<string name="more_settings">Mai multe setări</string>
<string name="disable_battery_optimizations">Dezactivați optimizările pentru baterie</string>
<string name="notification_troubleshooting_summary">Atingeți aici dacă aveți probleme cu notificările</string>
<string name="troubleshooting">Depanare</string>
<string name="wearable_notifications_summary">Afișați notificările pe dispozitivul dumneavoastră portabil</string>
<string name="wearable_notifications">Notificări la purtător</string>
<string name="documentation">Documentație</string>
<string name="preferences_advanced">Avansat</string>
<string name="preferences_look_and_feel">Aspect și senzație</string>
<string name="etesync_account_description">Necesită un cont cu EteSync.com sau un server auto-găzduit</string>
<string name="caldav_account_description">Necesită un cont la un furnizor de servicii CalDAV sau un server găzduit de sine stătător. Găsiți un furnizor de servicii vizitând tasks.org/caldav</string>
<string name="show_advanced_settings">Afișați setările avansate</string>
<string name="davx5_selection_description">Sincronizează-ți sarcinile cu aplicația DAVx⁵</string>
<string name="decsync_selection_description">Sincronizare pe bază de fișiere</string>
<string name="etesync_selection_description">Sincronizare criptată end-to-end</string>
<string name="caldav_selection_description">Sincronizare bazată pe standarde deschise de internet</string>
<string name="google_tasks_selection_description">Serviciu de bază care se sincronizează cu contul Google</string>
<string name="tasks_org_description">Sincronizează-ți sarcinile cu Tasks.org</string>
<string name="choose_synchronization_service">Selectați o platformă</string>
<string name="create_new_tag">Creați \"%s\"</string>
<string name="enter_tag_name">Introduceți numele etichetei</string>
<string name="disable_sort_groups">Dezactivați grupurile de sortare</string>
<string name="improve_performance_summary">Dezactivați grupurile de sortare și subactivitățile pliabile pentru a îmbunătăți performanța aplicației</string>
<string name="improve_performance">Îmbunătățirea performanței</string>
<string name="enter_title_hint">Introduceți titlul</string>
<string name="subtasks_multilevel_google_task">Subactivitățile pe mai multe niveluri nu sunt acceptate de Google Tasks</string>
<string name="collapse_subtasks">Colapsarea subactivităților</string>
<string name="expand_subtasks">Extindeți subactivitățile</string>
<string name="name_your_price">Spuneți-vă prețul</string>
<string name="google_tasks_add_to_top">Sarcini noi în partea de sus</string>
<string name="invalid_backup_file">Fișier de backup invalid</string>
<string name="version_string">Versiunea %s</string>
<string name="whats_new">Ce este nou</string>
<string name="third_party_licenses">Licențe de la terți</string>
<string name="choose_new_location">Alegeți o nouă locație</string>
<string name="open_map">Deschideți harta</string>
<string name="location_permission_required_location">Permisiunile de localizare sunt necesare pentru a vă găsi locația curentă</string>
<string name="background_location_permission_required">Tasks colectează date de locație pentru a permite memento-uri bazate pe locație, chiar și atunci când aplicația este închisă sau nu este utilizată.</string>
<string name="missing_permissions">Permisiuni lipsă</string>
<string name="or_choose_a_location">Sau alegeți o locație</string>
<string name="pick_this_location">Selectați această locație</string>
<string name="choose_a_location">Alegeți o locație</string>
<string name="building_notifications">Generarea de notificări</string>
<string name="location_departed">A plecat %s</string>
<string name="location_arrived">A sosit la %s</string>
<string name="visit_website">Vizitați site-ul web</string>
<string name="location_remind_departure">Reamintire la plecare</string>
<string name="location_remind_arrival">Reamintiți la sosire</string>
<string name="linkify_description">Adăugați link-uri către site-uri web, adrese și numere de telefon</string>
<string name="linkify">Arată legăturile</string>
<string name="show_full_description">Arată descrierea completă</string>
<string name="show_description">Arată descrierea</string>
<string name="action_new_task">Sarcină nouă</string>
<string name="action_create_new_task">Creați o nouă sarcină</string>
<string name="reinitialize_account">Reinitializați</string>
<string name="cannot_access_account">Nu se poate accesa contul</string>
<string name="logout_warning">Toate datele pentru acest cont vor fi eliminate de pe dispozitivul dumneavoastră</string>
<string name="logout">Deconectați-vă</string>
<string name="this_feature_requires_a_subscription">Această funcție necesită un abonament</string>
<string name="requires_pro_subscription">Necesită un abonament pro</string>
<string name="pro_dashclock_extension">Extinderea ceasului de bord</string>
<string name="license_summary">Tasks este un software libre open-source, licențiat sub licența GNU General Public License v3.0</string>
<string name="TPl_notification">Cronometre active pentru %s!</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Ștergeți %s\?</string>
<string name="new_list">Creați o nouă listă</string>
<string name="new_tag">Creați o nouă etichetă</string>
<string name="repeat_snackbar">%1$s reprogramat pentru %2$s</string>
<string name="repeat_occurs">Se întâmplă</string>
<string name="repeat_number_of_times">Se repetă de mai multe ori</string>
<string name="repeat_until">Se repetă până la %s</string>
<string name="repeat_forever">Repetă pentru totdeauna</string>
<string name="repeat_type_completion_capitalized">Data de finalizare</string>
<string name="repeat_type_completion">data finalizării</string>
<string name="repeat_type_due">data scadentă</string>
<plurals name="repeat_n_years">
<item quantity="one">%d an</item>
<item quantity="few">%d ani</item>
<item quantity="other">%d ani</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_years">
<item quantity="one">an</item>
<item quantity="few">ani</item>
<item quantity="other">ani</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_months">
<item quantity="one">%d lună</item>
<item quantity="few">%d luni</item>
<item quantity="other">%d luni</item>
</plurals>
<string name="default_location_reminder_on_departure">La plecare</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival">La sosire</string>
<string name="task_defaults">Sarcini implicite</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Doriți cu adevarat să ștergeți toate evenimentele pentru sarcini\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Ați eliminat %d evenimente din calendar!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Doriți cu adevărat să vă ștergeți toate evenimentele pentru sarcinile finalizate\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Ștergeți evenimentele din calendar pentru sarcinile finalizate</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Toate sarcinile vor fi șterse definitiv</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Ștergeți datele sarcinii</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Preferințele vor fi reinitializate la valorile implicite</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Reinițializarea preferințelor</string>
<string name="always_display_full_date">Afișează data completă</string>
<string name="now">Acum</string>
<string name="when_started">Când a început</string>
<string name="completion_sound">Redă sunetul de completare</string>
<string name="completed">Completat</string>
<string name="app_bar_collapse">Reducerea barelor de aplicații</string>
<string name="app_bar_position">Poziția barei de aplicații</string>
<string name="top">Top</string>
<string name="bottom">Partea de jos</string>
<string name="snackbar_task_completed">Sarcină îndeplinită</string>
<string name="completed_tasks_at_bottom">Mutați sarcinile finalizate în partea de jos</string>
<string name="snackbar_tasks_completed">%d sarcini finalizate</string>
<string name="completed_tasks_sort">Sortează după data de finalizare</string>
<string name="alarm_before_start">%s înainte de start</string>
<string name="alarm_after_start">%s după pornire</string>
<string name="alarm_after_due">%s după scadență</string>
<string name="alarm_before_due">%s înainte de scadență</string>
<string name="custom_filter_has_reminder">Are reminder</string>
<string name="snoozed_until">A dormit până la %s</string>
<string name="custom_notification">Notificare personalizată</string>
<plurals name="reminder_hours">
<item quantity="one">Oră</item>
<item quantity="few">De ore</item>
<item quantity="other">Ore</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_days">
<item quantity="one">Zi</item>
<item quantity="few">De zile</item>
<item quantity="other">Zile</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_minutes">
<item quantity="one">Minut</item>
<item quantity="few">De minute</item>
<item quantity="other">Minute</item>
</plurals>
<string name="randomly_every">Aleatoriu la fiecare %s</string>
<plurals name="reminder_week">
<item quantity="one">Săptămână</item>
<item quantity="few">De săptămâni</item>
<item quantity="other">Săptămâni</item>
</plurals>
<string name="caldav_server_unknown">Necunoscut</string>
<string name="caldav_server_type">Tip de server</string>
<string name="filter_snoozed">Adormit</string>
<string name="caldav_server_other">Altele</string>
<string name="customize_edit_screen_summary">Rearanjarea sau eliminarea câmpurilor</string>
<string name="sort_completion_group">Finalizare %s</string>
<string name="hint_customize_edit_title">Prea multe informații\?</string>
<string name="hint_customize_edit_body">Puteți personaliza acest ecran prin rearanjarea sau eliminarea câmpurilor</string>
<string name="dismiss">Respingeți</string>
<string name="enable_reminders">Activați memento-uri</string>
<string name="enable_reminders_description">Reamintirile sunt dezactivate în Setări Android</string>
<string name="ok">\@android:string/ok</string>
<string name="cancel">\@android:string/anulează</string>
<string name="TEA_creation_date">Data creării</string>
<string name="default_reminder">Reamintire implicită</string>
<string name="rmd_time_description">Afișați notificări pentru sarcinile fără termene limită</string>
<string name="consent_agree">De acord</string>
<string name="consent_deny">Nu acum</string>
<string name="sign_in_to_tasks_disclosure">Adresa dumneavoastră de e-mail și ID-ul contului vor fi transmise și stocate de Tasks.org. Aceste informații vor fi utilizate pentru autentificare și pentru a vă furniza anunțuri importante legate de servicii. Aceste informații nu vor fi partajate cu nimeni.</string>
<string name="microsoft_selection_description">Sincronizarea cu contul personal Microsoft</string>
<string name="sign_in">Conectați-vă</string>
</resources>