|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit Activity: Container Label -->
|
|
|
<string name="alarm_ACS_label">Alarms</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit Activity: Add New Alarn -->
|
|
|
<string name="alarm_ACS_button">Add an Alarm</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Detail for Alarms (%s -> time)-->
|
|
|
<string name="alarm_ADE_detail">Alarm %s</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="reminders_alarm">
|
|
|
<!-- reminders related to alarm -->
|
|
|
<item>Alarm!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in backup plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================= BackupPreferences == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup Preferences Title -->
|
|
|
<string name="backup_BPr_header">Sauvegardes</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup: Status Header -->
|
|
|
<string name="backup_BPr_group_status">Statut</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup Status: last backup was a success (%s -> last date). Keep it short! -->
|
|
|
<string name="backup_status_success">Dernière : %s</string>
|
|
|
<!-- Backup Status: last error failed. Keep it short! -->
|
|
|
<string name="backup_status_failed">Dernière sauvegarde échouée</string>
|
|
|
<!-- Backup Status: error subtitle -->
|
|
|
<string name="backup_status_failed_subtitle">(toucher pour afficher l\'erreur)</string>
|
|
|
<!-- Backup Status: never backed up -->
|
|
|
<string name="backup_status_never">Jamais sauvegardé !</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup Options Group Label -->
|
|
|
<string name="backup_BPr_group_options">Options</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: Automatic Backup Title -->
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_title">Sauvegardes automatiques</string>
|
|
|
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when disabled) -->
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Sauvegardes automatiques désactivées</string>
|
|
|
<!-- Preference: Automatic Backup Description (when enabled) -->
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Une sauvegarde sera effectuée chaque jour</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference screen restoring Tasks Help -->
|
|
|
<string name="backup_BPr_how_to_restore">How do I restore backups?</string>
|
|
|
<!-- Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text-->
|
|
|
<string name="backup_BPr_how_to_restore_dialog">You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================= BackupActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- backup activity label -->
|
|
|
<string name="backup_BAc_label">Sauvegardes</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- backup activity title -->
|
|
|
<string name="backup_BAc_title">Gérer vos sauvegardes</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- backup activity import button -->
|
|
|
<string name="backup_BAc_import">Importer des tâches</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- backup activity export button -->
|
|
|
<string name="backup_BAc_export">Exporter des tâches</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================== Importer / Exporter == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Message displayed when error occurs -->
|
|
|
<string name="backup_TXI_error">Erreur d\'importation</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="export_toast">Sauvegardé(s) de %s à %s.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Progress Dialog Title for exporting -->
|
|
|
<string name="export_progress_title">Exportation...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup: Title of Import Summary Dialog -->
|
|
|
<string name="import_summary_title">Restauration de l\'index</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup: Summary message for import. (%s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped) -->
|
|
|
<string name="import_summary_message">Le fichier %s contenait %s.\n\n %s importé,\n %s existe déjà\n %s contenait des erreurs\n</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Progress Dialog Title for importing -->
|
|
|
<string name="import_progress_title">Importation...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Progress Dialog text for import reading task (%d -> task number)-->
|
|
|
<string name="import_progress_read">Lecture de la tâche %d...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup: Dialog when unable to open a file -->
|
|
|
<string name="DLG_error_opening">Impossible de trouver :</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card folder (%s => folder) -->
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard">Impossible d\'accéder au fichier : %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup: Dialog when unable to open SD card in general -->
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard_general">Impossible d\'accéder à la carte SD !</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Backup: File Selector dialog for import -->
|
|
|
<string name="import_file_prompt">Sélectionnez un fichier à restaurer</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================== AndroidManifest == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Application Name (shown on home screen & in launcher) -->
|
|
|
<string name="app_name">Tâches d\'Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- permission title for READ_TASKS -->
|
|
|
<string name="read_permission_label">Permission d\'Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- permission description for READ_TASKS -->
|
|
|
<string name="read_permission_desc">lire les tâches, afficher les filtres de tâches</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- permission title for READ_TASKS -->
|
|
|
<string name="write_permission_label">Permission d\'Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- permission description for READ_TASKS -->
|
|
|
<string name="write_permission_desc">créer de nouvelles tâches, modifier les tâches existantes</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ==================================================== Generic Units == -->
|
|
|
|
|
|
<plurals name="DUt_years">
|
|
|
<!-- plurals: years -->
|
|
|
<item quantity="one">1 année</item>
|
|
|
<!-- plurals: years -->
|
|
|
<item quantity="other">%d années</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_months">
|
|
|
<!-- plurals: months -->
|
|
|
<item quantity="one">1 mois</item>
|
|
|
<!-- plurals: months -->
|
|
|
<item quantity="other">%d mois</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_weeks">
|
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
|
<item quantity="one">1 semaine</item>
|
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
|
<item quantity="other">%d semaines</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_days">
|
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
|
<item quantity="one">1 jour</item>
|
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
|
<item quantity="other">%d jours</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_hours">
|
|
|
<!-- plurals: hours -->
|
|
|
<item quantity="one">1 heure</item>
|
|
|
<!-- plurals: hours -->
|
|
|
<item quantity="other">%d heures</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
|
|
<!-- plurals: minutes -->
|
|
|
<item quantity="one">1 minute</item>
|
|
|
<!-- plurals: minutes -->
|
|
|
<item quantity="other">%d minutes</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
|
|
<!-- plurals: seconds -->
|
|
|
<item quantity="one">1 seconde</item>
|
|
|
<!-- plurals: seconds -->
|
|
|
<item quantity="other">%d secondes</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
|
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
|
|
<item quantity="one">1 h</item>
|
|
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
|
|
<item quantity="other">%d h</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
|
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
|
|
<item quantity="one">1 min</item>
|
|
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
|
|
<item quantity="other">%d min</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
|
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
|
|
<item quantity="one">1 s</item>
|
|
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
|
|
<item quantity="other">%d s</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
|
<!-- plurals: tasks -->
|
|
|
<item quantity="one">1 tâche</item>
|
|
|
<!-- plurals: tasks -->
|
|
|
<item quantity="other">%d tâches</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- confirmation dialog title -->
|
|
|
<string name="DLG_confirm_title">Confirmer ?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- question dialog title -->
|
|
|
<string name="DLG_question_title">Question :</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- information dialog title -->
|
|
|
<string name="DLG_information_title">Information</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- general dialog yes-->
|
|
|
<string name="DLG_yes">Oui</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- general dialog no-->
|
|
|
<string name="DLG_no">Non</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- general dialog close-->
|
|
|
<string name="DLG_close">Fermer</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- error dialog (%s => error message)-->
|
|
|
<string name="DLG_error">Oups, il semble que des problèmes soient survenus ! voici le détail :\n\n%s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- question for deleting tasks -->
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_task_question">Supprimer cette tâche ?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Button for being done -->
|
|
|
<string name="DLG_done">Terminé</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Button for canceling out of this page -->
|
|
|
<string name="DLG_cancel">Annuler</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Progress dialog shown when doing something slow -->
|
|
|
<string name="DLG_wait">Veuillez patienter...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Progress dialog shown when upgrading -->
|
|
|
<string name="DLG_upgrading">Upgrading your tasks...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Title for dialog selecting a time (hours and minutes) -->
|
|
|
<string name="DLG_hour_minutes">Temps (heures : minutes)</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Dialog for Astrid having a critical update -->
|
|
|
<string name="DLG_please_update">Astrid devrait être mis à jour vers sa dernière version depuis l\'Android market ! Veuillez procéder à cette mise à jour avant de continuer ou attendre quelques secondes.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Button for going to Market -->
|
|
|
<string name="DLG_to_market">Se rendre sur le market</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- =============================================================== UI == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Label for DateButtons with no value -->
|
|
|
<string name="WID_dateButtonUnset">Cliquez pour définir</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time) -->
|
|
|
<string name="WID_dateButtonLabel">$D $T</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- String formatter for Disable button -->
|
|
|
<string name="WID_disableButton">Désactiver</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================= TaskListActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Task List: Displayed instead of list when no items present -->
|
|
|
<string name="TLA_no_items">Aucune tâche !</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Add-ons -->
|
|
|
<string name="TLA_menu_addons">Extensions</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Settings -->
|
|
|
<string name="TLA_menu_settings">Paramètres</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Help -->
|
|
|
<string name="TLA_menu_help">Aide</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Search Label-->
|
|
|
<string name="TLA_search_label">Rechercher dans cette liste</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Window title for displaying Custom Filter -->
|
|
|
<string name="TLA_custom">Personnalisé</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Quick Add Edit Box Hint-->
|
|
|
<string name="TLA_quick_add_hint">Ajouter à cette liste...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Help (HTML)-->
|
|
|
<string name="TLA_help"><![CDATA[
|
|
|
<center><h1>Help: Task Listing</h1></center>
|
|
|
<b>bar at the top</b>: shows the name of this filter, and a button to go back
|
|
|
to your list of filters.
|
|
|
<p />
|
|
|
<b>middle</b>: shows all your tasks.
|
|
|
<p />
|
|
|
<b>bottom</b>: quick add tasks. left button: add straight to the list. right
|
|
|
button: add task & go to the edit page.
|
|
|
]]></string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ====================================================== TaskAdapter == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Format string to indicate task is hidden (%s => task name) -->
|
|
|
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [masqué(e)]</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Format string to indicate task is deleted (%s => task name) -->
|
|
|
<string name="TAd_deletedFormat">%s [supprimé(e)]</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Displayed when adapter is flung (scrolled quickly) -->
|
|
|
<string name="TAd_flingText"/>
|
|
|
|
|
|
<!-- indicates task was completed. %s => date or time ago -->
|
|
|
<string name="TAd_completed">Accomplie %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Action Button: edit task -->
|
|
|
<string name="TAd_actionEditTask">Modifier</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Context Item: edit task -->
|
|
|
<string name="TAd_contextEditTask">Modifier la tâche</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Context Item: delete task -->
|
|
|
<string name="TAd_contextDeleteTask">Supprimer la tâche</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Context Item: undelete task -->
|
|
|
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Récupérer la tâche</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- =============================================== FilterListActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Filter List Activity Title -->
|
|
|
<string name="FLA_title">Astrid : filtres</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Displayed when loading filters -->
|
|
|
<string name="FLA_loading">Chargement des filtres...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Context Menu: Create Shortcut -->
|
|
|
<string name="FLA_context_shortcut">Créer un raccourci sur le bureau</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Search -->
|
|
|
<string name="FLA_menu_search">Rechercher des tâches...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Help -->
|
|
|
<string name="FLA_menu_help">Aide</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Create Shortcut Dialog Title -->
|
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Créer un raccourci</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Create Shortcut Dialog (asks to name shortcut) -->
|
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nom du raccourci :</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Search Hint-->
|
|
|
<string name="FLA_search_hint">Rechercher des tâches</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Search Filter name (%s => query) -->
|
|
|
<string name="FLA_search_filter">Correspondant \'%s\'</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Help (HTML)-->
|
|
|
<string name="FLA_help"><![CDATA[
|
|
|
<center><h1>Help: Filters Page</h1></center>
|
|
|
<p>On the Filters page you can see all of the filters that you can use to
|
|
|
organize your tasks. Some Astrid Add-ons will add new filters to this
|
|
|
list.
|
|
|
</p><p>
|
|
|
You can turn any filter into a shortcut on your desktop by long-pressing
|
|
|
to bring up the context menu, then selecting "Create Shortcut". Other options
|
|
|
that are displayed will depend on the particular plugins that you
|
|
|
are using.
|
|
|
</p><p>
|
|
|
If you are having trouble with a particular plugin, please report errors
|
|
|
to the plugin creator for fastest service.
|
|
|
</p>
|
|
|
]]></string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast: created shortcut (%s => label) -->
|
|
|
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Raccourci créé : %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================= TaskEditActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Title when editing a task (%s => task title) -->
|
|
|
<string name="TEA_view_title">Astrid : modification de %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Title when creating a new task -->
|
|
|
<string name="TEA_view_titleNew">Astrid : nouvelle tâche</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- First Tab - basic task details -->
|
|
|
<string name="TEA_tab_basic">Général</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Second Tab - extra details -->
|
|
|
<string name="TEA_tab_extra">Avancé</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Third Tab - add-ons -->
|
|
|
<string name="TEA_tab_addons">Extensions</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task title label -->
|
|
|
<string name="TEA_title_label">Titre</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task title hint (displayed when edit box is empty) -->
|
|
|
<string name="TEA_title_hint">Résumé des tâches</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task importance label -->
|
|
|
<string name="TEA_importance_label">Priorité</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task urgency label -->
|
|
|
<string name="TEA_urgency_label">Echéance</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task urgency specific time checkbox -->
|
|
|
<string name="TEA_urgency_specific_time">Prévu pour une date précise ?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task urgency specific time title when specific time false -->
|
|
|
<string name="TEA_urgency_time_none">Aucune échéance</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task hide until label -->
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_label">Masquer jusqu\'à</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task note label -->
|
|
|
<string name="TEA_note_label">Notes</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task note hint -->
|
|
|
<string name="TEA_notes_hint">Saisir des notes de tâche...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Estimated time label -->
|
|
|
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Combien de temps cela va t-il prendre ?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Elapsed time label -->
|
|
|
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Temps déjà passé sur cette tâche</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Save -->
|
|
|
<string name="TEA_menu_save">Sauvegarder les modifications</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Don't Save -->
|
|
|
<string name="TEA_menu_discard">Ne pas enregistrer</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Menu: Delete Task -->
|
|
|
<string name="TEA_menu_delete">Supprimer la tâche</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast: task saved with deadline (%s => time units) -->
|
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_due">Tâche enregistrée : échéance dans %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast: task saved with deadline in past (%s => time units) -->
|
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_overdue">Tâche enregistrée : échue il y a %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast: task saved without deadlines -->
|
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Tâche enregistrée</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast: task was not saved -->
|
|
|
<string name="TEA_onTaskCancel">Modification de tâche interrrompue</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Toast: task was deleted -->
|
|
|
<string name="TEA_onTaskDelete">Tâche supprimée !</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="TEA_urgency">
|
|
|
<!-- urgency: labels for edit page. item #4 -> auto filled -->
|
|
|
<item>Jour/horaire spécifique</item>
|
|
|
<item>Aujourd\'hui</item>
|
|
|
<item>Demain</item>
|
|
|
<item>(jour d\'après)</item>
|
|
|
<item>Semaine prochaine</item>
|
|
|
<item>Aucune échéance</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="TEA_hideUntil">
|
|
|
<!-- hideUntil: labels for edit page. -->
|
|
|
<item>Ne pas masquer</item>
|
|
|
<item>La tâche est échue</item>
|
|
|
<item>Jour avant échéance</item>
|
|
|
<item>Semaine avant échéance</item>
|
|
|
<item>Jour spécifique</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- Add Ons tab when no add-ons found -->
|
|
|
<string name="TEA_no_addons">No Add-ons Found!</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Add Ons button -->
|
|
|
<string name="TEA_addons_button">Get Some Add-ons</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================= IntroductionActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Introduction Window title -->
|
|
|
<string name="InA_title">Bienvenue dans Astrid !</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Button to agree to EULA -->
|
|
|
<string name="InA_agree">J\'accepte</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Button to disagree with EULA -->
|
|
|
<string name="InA_disagree">Je refuse</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ===================================================== HelpActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Help: Button to get support from our website -->
|
|
|
<string name="HlA_get_support">Obtenir de l\'aide</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ==================================================== UpdateService == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Changelog Window Title -->
|
|
|
<string name="UpS_changelog_title">Quoi de neuf dans Astrid ?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ================================================== EditPreferences == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference Window Title -->
|
|
|
<string name="EPr_title">Astrid : préférences</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference Category: Appearance Title -->
|
|
|
<string name="EPr_appearance_header">Apparence</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: Task List Font Size Title -->
|
|
|
<string name="EPr_fontSize_title">Taille de la liste des tâches</string>
|
|
|
<!-- Preference: Task List Font Size Description -->
|
|
|
<string name="EPr_fontSize_desc">Taille de la police sur la liste de la page principale</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: Task List Show Notes -->
|
|
|
<string name="EPr_showNotes_title">Show Notes In Task</string>
|
|
|
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (disabled) -->
|
|
|
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Notes will be displayed when you tap a task</string>
|
|
|
<!-- Preference: Task List Show Notes Description (enabled) -->
|
|
|
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Notes will always displayed</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference Category: Defaults Title -->
|
|
|
<string name="EPr_defaults_header">Paramètres par défaut de la tâche</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: Default Urgency Title -->
|
|
|
<string name="EPr_default_urgency_title">Urgence par défaut</string>
|
|
|
<!-- Preference: Default Urgency Description (%s => setting) -->
|
|
|
<string name="EPr_default_urgency_desc">Actuellement paramétrée sur : %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: Default Importance Title -->
|
|
|
<string name="EPr_default_importance_title">Priorité par défaut</string>
|
|
|
<!-- Preference: Default Importance Description (%s => setting) -->
|
|
|
<string name="EPr_default_importance_desc">Actuellement paramétrée sur : %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: Default Hide Until Title -->
|
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Masquer par défaut jusqu\'à</string>
|
|
|
<!-- Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) -->
|
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Actuellement paramétrée sur : %s</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_importance">
|
|
|
<!-- importance: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
|
<item>!!!! (la plus haute)</item>
|
|
|
<item>!!!</item>
|
|
|
<item>!!</item>
|
|
|
<item>! (la plus basse)</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_urgency">
|
|
|
<!-- urgency: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
|
<item>Aucune échéance</item>
|
|
|
<item>Aujourd\'hui</item>
|
|
|
<item>Demain</item>
|
|
|
<item>Après-demain</item>
|
|
|
<item>Semaine prochaine</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
|
|
|
<!-- hideUntil: labels for "Task Defaults" preference item. -->
|
|
|
<item>Ne pas masquer</item>
|
|
|
<item>La tâche est échue</item>
|
|
|
<item>Jour avant échéance</item>
|
|
|
<item>Semaine avant échéance</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- ==================================================== AddOnActivity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Add Ons Activity Title -->
|
|
|
<string name="AOA_title">Astrid: Add Ons</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity: author for internal authors -->
|
|
|
<string name="AOA_internal_author">L\'équipe Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity: installed add-ons tab -->
|
|
|
<string name="AOA_tab_installed">Installed</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - available add-ons tab -->
|
|
|
<string name="AOA_tab_available">Available</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - free add-ons label -->
|
|
|
<string name="AOA_free">Free</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - menu item to visit add-on website -->
|
|
|
<string name="AOA_visit_website">Visit Website</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Add-on Activity - menu item to visit android market -->
|
|
|
<string name="AOA_visit_market">Android Market</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ========================================== SynchronizationProvider == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Sync Notification: message when sync service active -->
|
|
|
<string name="SyP_progress">Synchronisation de vos tâches...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Sync Notification: toast when sync activated from activity -->
|
|
|
<string name="SyP_progress_toast">Synchronisation...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ====================================================== TasksWidget == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Widget text when loading tasks -->
|
|
|
<string name="TWi_loading">Chargement…</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================================= Misc == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Displayed when task killer found. %s => name of the application -->
|
|
|
<string name="task_killer_help">Il semble que vous utilisiez un logiciel capable de fermer les processus (%s) ! Si vous pouvez, ajoutez Astrid à la liste d\'exception afin qu\'il ne soit pas fermé. Sinon, Astrid ne pourra probablement pas vous avertir lorsque vos tâches seront dues.\n</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task killer dialog ok button -->
|
|
|
<string name="task_killer_help_ok">Je n\'éliminerai pas Astrid !</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
|
|
|
<string name="marketplace_title">Astrid - Gestionnaire de tâches</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
|
|
|
<string name="marketplace_description">Astrid est le plus populaire gestionnaire de tâches open-source. Très simple d\'utilisation et puissant, il vous permettra d\'accomplir aisément vos objectifs ! Étiquettes, rappels, synchronisation avec RememberTheMilk, greffon pour Locale et bien plus !</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in filter plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Active Tasks Filter -->
|
|
|
<string name="BFE_Active">Tâches actives</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Title for Active Tasks Filter (what user sees when first opening the app) -->
|
|
|
<string name="BFE_Active_title">Tâches actives</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Search Filter -->
|
|
|
<string name="BFE_Search">Rechercher</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Extended Filters Category -->
|
|
|
<string name="BFE_Extended">Plus...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- sort recent modification filter -->
|
|
|
<string name="SSD_sort_modified">Récemment modifié</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Completed Filter -->
|
|
|
<string name="SSD_completed">Tâches complétées</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- hidden tasks filter -->
|
|
|
<string name="SSD_hidden">Tâches masquées</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- sort Alphabetical filter -->
|
|
|
<string name="SSD_sort_alpha">Par Titre</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- sort Due Date filter -->
|
|
|
<string name="SSD_sort_due">Par date d\'échéance</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- sort Importance filter -->
|
|
|
<string name="SSD_sort_importance">Par priorité</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- deleted tasks filter -->
|
|
|
<string name="SSD_deleted">Tâches supprimées</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Error message for adding to calendar -->
|
|
|
<string name="gcal_TEA_error">Erreur d\'ajout de tâche à l\'agenda !</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Label for adding task to calendar -->
|
|
|
<string name="gcal_TEA_calendar_label">Intégration à l\'agenda :</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Label for adding task to calendar -->
|
|
|
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Créer un évènement d\'agenda</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Label when calendar event already exists -->
|
|
|
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Ouvrir l\'événement de l\'agenda</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ======================================================== Calendars == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Calendar event name when task is completed (%s => task title) -->
|
|
|
<string name="gcal_completed_title">%s (complété)</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- System Default Calendar (displayed if we can't figure out calendars) -->
|
|
|
<string name="gcal_GCP_default">Agenda par défaut</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in locale plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Locale Alert Editing Window Title -->
|
|
|
<string name="locale_edit_alerts_title">Filtre d\'alertes Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Locale Window Help -->
|
|
|
<string name="locale_edit_intro">Astrid vous enverra un rappel si vous avez des tâches dans le filtre suivant :</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Locale Window Filter Picker UI -->
|
|
|
<string name="locale_pick_filter">Filtre :</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Locale Window Interval Label -->
|
|
|
<string name="locale_interval_label">Limiter les notifications à :</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Locale Window Interval Values -->
|
|
|
<string-array name="locale_interval">
|
|
|
<item>une fois par heure</item>
|
|
|
<item>une fois toutes les six heures</item>
|
|
|
<item>une fois toutes les douzes heures</item>
|
|
|
<item>une fois par jour</item>
|
|
|
<item>une fois tous les trois jours</item>
|
|
|
<item>une fois par semaine</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- Locale Notification text -->
|
|
|
<string name="locale_notification">Vous avez $NUM correspondant(s) : $FILTER</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Locale Plugin was not found, it is required -->
|
|
|
<string name="locale_plugin_required">Please install the Astrid Locale plugin!</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in reminders plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- =============================================== task edit activity == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder header label -->
|
|
|
<string name="TEA_reminder_label">Me rappeler...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder @ deadline -->
|
|
|
<string name="TEA_reminder_due">... when task is due</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder after deadline -->
|
|
|
<string name="TEA_reminder_overdue">... lorsque la tâche est en retard</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural)-->
|
|
|
<string name="TEA_reminder_random">... aléatoirement une fois</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock label -->
|
|
|
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Type de sonnerie/vibration :</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock toggle: off -->
|
|
|
<string name="TEA_reminder_alarm_off">Sonner une fois</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task Edit: Reminder alarm clock toggle: on -->
|
|
|
<string name="TEA_reminder_alarm_on">Sonner jusqu\'à ce que je l\'interrompe</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="TEA_reminder_random">
|
|
|
<!-- random reminder choices for task edit page. -->
|
|
|
<item>une heure</item>
|
|
|
<item>un jour</item>
|
|
|
<item>une semaine</item>
|
|
|
<item>dans deux semaines</item>
|
|
|
<item>un mois</item>
|
|
|
<item>dans deux mois</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- ==================================================== notifications == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Name of filter when viewing a reminder -->
|
|
|
<string name="rmd_NoA_filter">Rappel !</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder: Snooze button (remind again later) -->
|
|
|
<string name="rmd_NoA_snooze">Rappeler ultérieurement...</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder: Cancel reminder -->
|
|
|
<string name="rmd_NoA_goAway">Va-t-en !</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ============================================= reminder preferences == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference Screen Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Paramètres de rappel</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Début de période silencieuse</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start Description (%s => time set) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Aucune notification apparaîtra après %s</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours Start/End Description (disabled) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Période silencieuse désactivée</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Fin de période silencieuse</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Quiet Hours End Description (%s => time set) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Les notifications commenceront à apparaître à partir de %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Sonnerie de notification</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is set) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">La sonnerie personnalisée a été configurée</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when silence is set) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Configurer la sonnerie en mode silencieux</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is not set) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">La sonnerie par défaut sera utilisée</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Persistence de la notification</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Les notifications doivent être affichées séparément afin d\'être purgées</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Les notifications peuvent être purgées grâce au bouton « Tout purger »</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_notificon_title">Set d\'icônes de notifications</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Notification Icon Description -->
|
|
|
<string name="rmd_Epr_notificon_desc">Choisissez une icône pour la barre de notifications Astrid</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Vibrate Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrer lors des alertes.</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (true) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid vibrera lors de l\'envoi de notifications</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Vibrate Description (false) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid ne vibrera pas lors de l\'envoi de notifications</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Nagging Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Rappels Astrid</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (true) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid s\'affichera afin de vous encourager lors des rappels</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Nagging Description (false) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid ne vous donnera aucun message d\'encouragement</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Rappels aléatoires</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (disabled) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Les nouvelles tâches n\'auront pas de rappels aléatoires</string>
|
|
|
<!-- Reminder Preference: Default Reminders Setting (%s => setting) -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Les nouvelles tâches rappèleront aléatoirement : %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Defaults Title -->
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaults_header">Paramètres par défaut de la tâche</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_reminder_random">
|
|
|
<!-- Reminder Preference: random reminder choices for preference page. -->
|
|
|
<item>désactivé</item>
|
|
|
<item>chaque heure</item>
|
|
|
<item>chaque jour</item>
|
|
|
<item>hebdomadaire</item>
|
|
|
<item>bi-hebdomadaire</item>
|
|
|
<item>mensuel</item>
|
|
|
<item>bi-mensuel</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
|
|
|
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_start: options for preference menu. Translate but don't change the times!. -->
|
|
|
<item>désactivé</item>
|
|
|
<item>20 h</item>
|
|
|
<item>21 h</item>
|
|
|
<item>22 h</item>
|
|
|
<item>23 h</item>
|
|
|
<item>24 h</item>
|
|
|
<item>1 h</item>
|
|
|
<item>2 h</item>
|
|
|
<item>3 h</item>
|
|
|
<item>4 h</item>
|
|
|
<item>5 h</item>
|
|
|
<item>6 h</item>
|
|
|
<item>7 h</item>
|
|
|
<item>8 h</item>
|
|
|
<item>9 h</item>
|
|
|
<item>10 h</item>
|
|
|
<item>11 h</item>
|
|
|
<item>12 h</item>
|
|
|
<item>13 h</item>
|
|
|
<item>14 h</item>
|
|
|
<item>15 h</item>
|
|
|
<item>16 h</item>
|
|
|
<item>17 h</item>
|
|
|
<item>18 h</item>
|
|
|
<item>19 h</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
|
|
|
<!-- Reminder Preference: quiet_hours_end: options for preference menu. Translate but don't change the times! -->
|
|
|
<item>9 h</item>
|
|
|
<item>10 h</item>
|
|
|
<item>11 h</item>
|
|
|
<item>12 h</item>
|
|
|
<item>13 h</item>
|
|
|
<item>14 h</item>
|
|
|
<item>15 h</item>
|
|
|
<item>16 h</item>
|
|
|
<item>17 h</item>
|
|
|
<item>18 h</item>
|
|
|
<item>19 h</item>
|
|
|
<item>20 h</item>
|
|
|
<item>21 h</item>
|
|
|
<item>22 h</item>
|
|
|
<item>23 h</item>
|
|
|
<item>24 h</item>
|
|
|
<item>1 h</item>
|
|
|
<item>2 h</item>
|
|
|
<item>3 h</item>
|
|
|
<item>4 h</item>
|
|
|
<item>5 h</item>
|
|
|
<item>6 h</item>
|
|
|
<item>7 h</item>
|
|
|
<item>8 h</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- =============================================== random reminders == -->
|
|
|
|
|
|
<string-array name="reminders">
|
|
|
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
|
|
|
<item>Salut ! avez-vous une seconde ?</item>
|
|
|
<item>Puis-je vous voir une seconde ?</item>
|
|
|
<item>Avez-vous quelques minutes ?</item>
|
|
|
<item>Avez-vous oublié ?</item>
|
|
|
<item>Excusez-moi !</item>
|
|
|
<item>Lorsque vous aurez une minute :</item>
|
|
|
<item>Sur votre agenda :</item>
|
|
|
<item>Disponible pour un moment ?</item>
|
|
|
<item>C\'est Astrid !</item>
|
|
|
<item>Salut ! Puis-je vous déranger ?</item>
|
|
|
<item>Une minute de votre temps ?</item>
|
|
|
<item>C\'est un beau jour pour</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="reminders_due">
|
|
|
<!-- reminders related to task due date -->
|
|
|
<item>Il est temps de travailler !</item>
|
|
|
<item>La date due est là !</item>
|
|
|
<item>Prêt à commencer ?</item>
|
|
|
<item>Vous aviez prévu de faire :</item>
|
|
|
<item>Vous êtes supposé commencer :</item>
|
|
|
<item>Il est temps de commencer :</item>
|
|
|
<item>Il est temps !</item>
|
|
|
<item>Excusez-moi ! C\'est le moment pour</item>
|
|
|
<item>Disponible ? Temps de</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="reminders_snooze">
|
|
|
<!-- reminders related to snooze -->
|
|
|
<item>Ne soyez pas feignant maintenant !</item>
|
|
|
<item>Le temps de rappel d\'alarme est activé !</item>
|
|
|
<item>Plus de rappel d\'alarme !</item>
|
|
|
<item>Maintenant, êtes-vous prêt ?</item>
|
|
|
<item>Plus de décalage !</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="reminder_responses">
|
|
|
<!-- responses to reminder: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
|
|
|
<item>J\'ai quelque chose pour vous !</item>
|
|
|
<item>Prêt à ranger ça au passé ?</item>
|
|
|
<item>Pourquoi ne complétez-vous pas ça ?</item>
|
|
|
<item>Quoi de neuf ? Prêt ?</item>
|
|
|
<item>Êtes-vous prêt pour cela ?</item>
|
|
|
<item>Êtes-vous en mesure de le gérer ?</item>
|
|
|
<item>Vous pouvez être heureux ! Finissez simplement ça !</item>
|
|
|
<item>Je vous promet que vous vous sentirez mieux une fois cela terminé !</item>
|
|
|
<item>Ne terminerez-vous pas cela aujourd\'hui ?</item>
|
|
|
<item>S\'il vous plaît, terminez cela, j\'en ai marre !</item>
|
|
|
<item>Pouvez-vous finir cela ? Oui vous pouvez !</item>
|
|
|
<item>Allez-vous seulement le faire un jour ?</item>
|
|
|
<item>Aillez confiance en vous ! Allez !</item>
|
|
|
<item>Je suis si fier de vous ! Allez, finissez-le !</item>
|
|
|
<item>Une petite pause après avoir fini cela ?</item>
|
|
|
<item>Juste cette tâche, s\'il vous plaît ?</item>
|
|
|
<item>Il est temps de réduire votre liste de tâches !</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="postpone_nags">
|
|
|
<!-- Astrid's nagging when user clicks postpone -->
|
|
|
<item>Ne me dites pas qu\'il est vrai que vous êtes un procrastinateur !</item>
|
|
|
<item>Être feignant ne devient pas démodé des fois ?</item>
|
|
|
<item>Quelque part, quelqu\'un compte sur vous pour finir cela !</item>
|
|
|
<item>Lorsque vous disiez \'reporter\', vous vouliez dire \'je vais le faire\', c\'est ça ?</item>
|
|
|
<item>C\'est la dernière fois que vous le reporter, n\'est-ce pas ?</item>
|
|
|
<item>Finissez-le simplement aujourd\'hui, je ne le dirai à personne !</item>
|
|
|
<item>Pourquoi le reporter lorsque vous pouvez... hm... ne pas le reporter !</item>
|
|
|
<item>Vous le finirez éventuellement je suppose ?</item>
|
|
|
<item>Je pense que vous êtes extraordinaire ! Pourquoi ne pas le désactiver ?</item>
|
|
|
<item>Serez-vous en mesure d\'atteindre vos objectifs si vous faites cela ?</item>
|
|
|
<item>Reporter, reporter, reporter. Quand changerez-vous !</item>
|
|
|
<item>J\'en ai assez de vos excuses ! Faites-le simplement !</item>
|
|
|
<item>Ne serai-ce pas la même excuse que la dernière fois ?</item>
|
|
|
<item>Je ne peux pas vous aider à organiser votre vie si vous faites cela...</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in repeat plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- repeating plugin name -->
|
|
|
<string name="repeat_plugin">Répétition de tâches</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- repeating plugin description -->
|
|
|
<string name="repeat_plugin_desc">Permet aux tâches d\'être répétées</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- checkbox for turning on/off repeats -->
|
|
|
<string name="repeat_enabled">Répétitions</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) -->
|
|
|
<string name="repeat_every">Tous les %d</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- hint when opening repeat interval -->
|
|
|
<string name="repeat_interval_prompt">Interval de répétition</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="repeat_interval">
|
|
|
<!-- repeat interval (days,weeks,months,hours) -->
|
|
|
<item>Jour(s)</item>
|
|
|
<item>Semaine(s)</item>
|
|
|
<item>Mois</item>
|
|
|
<item>Heure(s)</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="repeat_type">
|
|
|
<!-- repeat type (date to repeat from) -->
|
|
|
<item>à partir de la date due</item>
|
|
|
<item>à partir de la date de complétion</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<!-- task detail weekly by day ($I -> interval, i.e. 1 week, $D -> days, i.e. Monday, Tuesday) -->
|
|
|
<string name="repeat_detail_byday">$I sur $D</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task detail for repeat from due date (%s -> interval) -->
|
|
|
<string name="repeat_detail_duedate">Répéter tous les %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task detail for repeat from completion date (%s -> interval) -->
|
|
|
<string name="repeat_detail_completion">Répéter %s après complétion</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ====================== Plugin Boilerplate ========================= -->
|
|
|
|
|
|
<!-- label for RMilk button in Task Edit Activity -->
|
|
|
<string name="rmilk_EOE_button">Paramètres Remember the Milk</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task detail showing RTM list information -->
|
|
|
<string name="rmilk_TLA_list">Liste RTM : %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task detail showing RTM repeat information -->
|
|
|
<string name="rmilk_TLA_repeat">Répétition de tâche RTM</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- task detail showing item needs to be synchronized -->
|
|
|
<string name="rmilk_TLA_sync">Requiert une synchronisation avec RTM</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- filters header: RTM -->
|
|
|
<string name="rmilk_FEx_header">Remember the Milk</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- filter category for RTM lists -->
|
|
|
<string name="rmilk_FEx_list">Listes</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- RTM list filter name ($N => list, $C => count) -->
|
|
|
<string name="rmilk_FEx_list_item">$N ($C)</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- RTM list filter title (%s => list) -->
|
|
|
<string name="rmilk_FEx_list_title">Liste RTM \'%s\'</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ======================= MilkEditActivity ========================== -->
|
|
|
|
|
|
<!-- RTM edit activity Title -->
|
|
|
<string name="rmilk_MEA_title">Remember the Milk</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- RTM edit List Edit Label -->
|
|
|
<string name="rmilk_MEA_list_label">Liste RTM :</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- RTM edit Repeat Label -->
|
|
|
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">Statut de répétition RTM :</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- RTM edit Repeat Hint -->
|
|
|
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">ex. : chaque semaine, après 14 jours</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ======================== MilkPreferences ========================== -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Milk Preferences Title -->
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_header">Remember the Milk</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- RTM Status Group Label -->
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_group_status">Statut</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Sync Status: log in -->
|
|
|
<string name="rmilk_status_loggedout">Veuillez vous connecter à RTM !</string>
|
|
|
<!-- Status: ongoing -->
|
|
|
<string name="rmilk_status_ongoing">Synchronisation en cours...</string>
|
|
|
<!-- Sync Status: success status (%s -> last sync date). Keep it short!-->
|
|
|
<string name="rmilk_status_success">Dernière synchro.: %s</string>
|
|
|
<!-- Sync Status: error status (%s -> last attempted sync date) -->
|
|
|
<string name="rmilk_status_failed">Échec sur : %s</string>
|
|
|
<!-- Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date) -->
|
|
|
<string name="rmilk_status_failed_subtitle">Dernière synchro. réussie: %s</string>
|
|
|
<!-- Sync Status: never sync'd -->
|
|
|
<string name="rmilk_status_never">Jamais synchronisé !</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- RTM Options Group Label -->
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_group_options">Options</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Title -->
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_interval_title">Synchro. en arrière-plan</string>
|
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) -->
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_interval_desc_disabled">Synchronisation en arrière-plan désactivée</string>
|
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) -->
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_interval_desc">Actuellement configuré sur : %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Title -->
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_title">Paramètre Wifi seul</string>
|
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (enabled) -->
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_desc_enabled">La synchronisation en arrière-plan ne s\'effectue uniquement sous Wifi</string>
|
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (disabled) -->
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_desc_disabled">La synchronisation en arrière-plan s\'effectuera toujours</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Actions Group Label -->
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_group_actions">Actions</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Synchronize Now Button -->
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_sync">Synchroniser maintenant !</string>
|
|
|
<!-- Synchronize Now Button if not logged in-->
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_sync_log_in">Se connecter et synchroniser !</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Sync: Clear Data Title -->
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_forget">Se déconnecter</string>
|
|
|
<!-- Sync: Clear Data Description -->
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_forget_description">Purger toutes les données de synchronisation RTM</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ======================= MilkLoginActivity ========================= -->
|
|
|
|
|
|
<!-- RTM Login Instructions -->
|
|
|
<string name="rmilk_MLA_label">Veuillez vous connecter et autoriser Astrid :</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Login Error Dialog (%s => message) -->
|
|
|
<string name="rmilk_MLA_error">Désolé, une erreur est survenue lors de la vérification de votre identifiant. Veuillez réessayer. \n\n Message d\'erreur : %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ======================== Synchronization ========================== -->
|
|
|
|
|
|
<!-- title for notification tray when synchronizing -->
|
|
|
<string name="rmilk_notification_title">Astrid : Remember the Milk</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- confirmation dialog for RTM log out -->
|
|
|
<string name="rmilk_forget_confirm">Se déconnecter/purger les données de synchronisation ?</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Error msg when io exception with rmilk -->
|
|
|
<string name="rmilk_ioerror">Erreur de connexion ! Vérifiez votre connexion Internet ou les serveur RTM (status.rememberthemilk.com) pour de possibles solutions.</string>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="rmilk_MPr_interval_entries">
|
|
|
<!-- rmilk_MPr_interval_entries: Synchronization Intervals -->
|
|
|
<item>désactiver</item>
|
|
|
<item>toutes les quinze minutes</item>
|
|
|
<item>toutes les trente minutes</item>
|
|
|
<item>toutes les heures</item>
|
|
|
<item>toutes les trois heures</item>
|
|
|
<item>toutes les six heures</item>
|
|
|
<item>toutes les douze heures</item>
|
|
|
<item>tous les jours</item>
|
|
|
<item>tous les trois jours</item>
|
|
|
<item>toutes les semaines</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in tag plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- =============================================== Task Edit Controls == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Tags label -->
|
|
|
<string name="TEA_tags_label">Étiquettes :</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Tags hint -->
|
|
|
<string name="TEA_tag_hint">Nom de l\'étiquette</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ===================================================== Task Details == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- tag text that displays in task list. %s => tag name -->
|
|
|
<string name="tag_TLA_detail">Étiquettes : %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- ========================================================== Filters == -->
|
|
|
|
|
|
<!-- filter header for tags -->
|
|
|
<string name="tag_FEx_header">Étiquettes</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- filter header for tags, sorted by size -->
|
|
|
<string name="tag_FEx_by_size">Active</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- filter header for tags of completed tasks -->
|
|
|
<string name="tag_FEx_completed">Completed</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- filter header for all tags, sorted by name -->
|
|
|
<string name="tag_FEx_alpha">All Tags</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- filter for untagged tasks -->
|
|
|
<string name="tag_FEx_untagged">Non étiquetté</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- $T => tag, $C => count -->
|
|
|
<string name="tag_FEx_tag_w_size">$T ($C)</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- %s => tag name -->
|
|
|
<string name="tag_FEx_name">Étiquetté \'%s\'</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Resources for built-in timers plug-in -->
|
|
|
|
|
|
<!-- Task List: Start Timer button -->
|
|
|
<string name="TAE_startTimer">Démarrer le chronomètre</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Task List: Stop Timer button -->
|
|
|
<string name="TAE_stopTimer">Arrêter le chronomètre</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Android Notification Title (%s => # tasks) -->
|
|
|
<string name="TPl_notification">Chronomètre actif pour %s !</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Filter Header for Timer plugin -->
|
|
|
<string name="TFE_category">Filtres de chronomètre</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Filter for Timed Tasks -->
|
|
|
<string name="TFE_workingOn">Tâches chronométrées</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</resources>
|