You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/app/src/main/res/values-ja/strings.xml

719 lines
50 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="actfm_picture_clear">写真を削除</string>
<string name="TVA_add_comment">コメントを追加…</string>
<string name="backup_BPr_header">バックアップ</string>
<string name="backup_BAc_import">バックアップをインポート</string>
<string name="backup_BAc_export">今すぐバックアップ</string>
<string name="export_toast">%1$s を %2$s にバックアップしました。</string>
<string name="import_summary_title">復元の概要</string>
<string name="import_summary_message">ファイル %1$s の%2$s中
\n
\n %3$sをインポート
\n %4$sがすでに存在
\n %5$sが失敗
\n</string>
<string name="import_progress_read">タスク %d を読み込み中…</string>
<string name="read_permission_label">Tasks へのアクセス</string>
<string name="discard_confirmation">本当に変更を破棄しますか?</string>
<string name="keep_editing">編集を続ける</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">タスクを削除しますか?</string>
<string name="DLG_hour_minutes">時間 (時 : 分)</string>
<string name="DLG_undo">元に戻す</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">タップして設定</string>
<string name="TLA_no_items">ここにタスクはありません。</string>
<string name="TLA_menu_sort">並べ替え</string>
<string name="TLA_menu_search">検索</string>
<string name="TLA_menu_settings">設定</string>
<string name="TAd_actionEditTask">編集</string>
<string name="action_call">電話</string>
<string name="action_open">開く</string>
<string name="SSD_sort_auto">自動</string>
<string name="SSD_sort_alpha">タイトル</string>
<string name="SSD_sort_due">締切日時</string>
<string name="SSD_sort_importance">優先度</string>
<string name="SSD_sort_modified">変更日時</string>
<string name="FLA_search_filter">「%s」の検索結果</string>
<string name="FLA_new_filter">新しいフィルターを作成</string>
<string name="TEA_title_hint">タスク名</string>
<string name="TEA_importance_label">優先度</string>
<string name="no_date">日付なし</string>
<string name="TEA_note_label">説明</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">所要時間</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">経過時間</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="TEA_timer_est">所要時間 %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">経過時間 %s</string>
<string name="no_time">時間なし</string>
<string name="due_date">締切日</string>
<string name="due_time">締切時刻</string>
<string name="day_before_due">締切の前日</string>
<string name="week_before_due">締切の 1 週間前</string>
<string name="TEA_control_repeat">繰り返し</string>
<string name="TEA_control_gcal">カレンダー</string>
<string name="TEA_control_importance">優先度</string>
<string name="TEA_control_location">場所</string>
<string name="TEA_control_notes">説明</string>
<string name="TEA_control_files">ファイル</string>
<string name="TEA_control_reminders">リマインダー</string>
<string name="TEA_control_timer">タイマー設定</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----常に隠す----</string>
<string name="CRA_ignore">無視</string>
<string name="CRA_title">ミーティングリストが必要ですか?</string>
<string name="CRA_ignore_body">いくつかのカレンダーの予定を無視しました。お知らせを停止しますか?</string>
<string name="CRA_ignore_all">すべての予定を無視</string>
<string name="CRA_ignore_this">この予定のみ無視</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">%s がまもなく開始するようです。アクションアイテムのリストを作成しますか?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">%s が完了したようです。アクションアイテムのリストを作成しますか?</string>
<string name="CRA_postpone">あとで</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">カレンダーアシスタント</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks が近づいているカレンダーの予定を通知して準備するように促します</string>
<string name="CRA_default_list_name">アクションアイテム: %s</string>
<string name="none">なし</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">編集画面</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">デフォルトにリセット</string>
<string name="EPr_fullTask_title">完全なタスク名を表示</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">編集画面でコメントを表示</string>
<string name="task_list_options">タスクリスト</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">カレンダーの予定の時間</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">カレンダーの予定を締切時刻に終了</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">カレンダーの予定を締切時刻に開始</string>
<string name="EPr_reset_preferences">設定をリセット</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">設定がデフォルトの値にリセットされます</string>
<string name="EPr_delete_task_data">タスクデータを削除</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">すべてのタスクが永久に削除されます</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">完了したタスクのカレンダーの予定を削除</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">本当に完了したタスクの予定をすべて削除しますか?</string>
<string name="EPr_manage_delete_gcal_status">カレンダーの予定 %d 件を削除しました!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">タスクのカレンダーイベントをすべて削除</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">本当にタスクのイベントをすべて削除しますか?</string>
<string name="task_defaults">タスクのデフォルト</string>
<string name="EPr_default_importance_title">デフォルトの優先度</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">デフォルトのリマインダー</string>
<string name="EPr_default_location_reminder_title">デフォルトの場所リマインダー</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">デフォルトの通知音/バイブレーション</string>
<string name="priority_high"></string>
<string name="priority_medium"></string>
<string name="priority_low"></string>
<string name="day_after_tomorrow">2 日後</string>
<string name="next_week">1 週間後</string>
<string name="no_reminders">リマインダーなし</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival">到着時</string>
<string name="default_location_reminder_on_departure">出発時</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival_or_departure">到着時と出発時</string>
<string name="BFE_Active">マイ タスク</string>
<string name="BFE_Recent">最近変更したタスク</string>
<string name="custom_filter_or">または</string>
<string name="custom_filter_not">除外</string>
<string name="custom_filter_and">かつ</string>
<string name="CFA_button_add">条件を追加</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">締切: \?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">…に締切</string>
<string name="no_due_date">締切日時なし</string>
<string name="next_month">1 か月後</string>
<string name="CFC_importance_text">優先度</string>
<string name="CFC_importance_name">優先度…</string>
<string name="CFC_tag_text">タグ: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">タグ…</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">…をタグ名に含む</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">タグ名に含む: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">タイトルに含む…</string>
<string name="CFC_title_contains_text">タイトルに含む: \?</string>
<string name="gcal_TEA_error">カレンダーに登録できませんでした!</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">カレンダーイベントを開く</string>
<string name="calendar_event_not_found">カレンダーイベントが見つかりません</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (完了)</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">リストに含む: \?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">GTasks リストに…</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">完了したタスクをクリア</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">認証中…</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">すみません、Google のサーバーとの通信で問題が発生しました。しばらくしてからもう一度お試しください。</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google ToDo リスト</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">アカウント %s が見つかりません-ログアウトして、もう一度 Google ToDo リスト設定からログインしてください。</string>
<string name="premium_record_audio">録音する</string>
<string name="ring_once">通知音を 1 回鳴らす</string>
<string name="ring_five_times">通知音を 5 回鳴らす</string>
<string name="ring_nonstop">通知音を鳴らし続ける</string>
<string name="rmd_NoA_done">完了</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">スヌーズ</string>
<string name="snooze_all">すべてスヌーズ</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">静寂モードの開始時刻</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">静寂モードの終了時刻</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">リマインダーの時刻</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">締切時刻が設定されていないタスクは %s に通知されます</string>
<string name="persistent_notifications">継続通知</string>
<string name="persistent_notifications_description">継続通知はクリアできません</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">ランダム通知</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">無効</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">1 時間ごと</string>
<string name="default_random_reminder_daily">毎日</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">毎週</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">1 週間おき</string>
<string name="repeat_option_does_not_repeat">繰り返ししない</string>
<string name="repeat_option_every_day">毎日</string>
<string name="repeat_option_every_week">毎週</string>
<string name="repeat_option_every_month">毎月</string>
<string name="repeat_option_every_year">毎年</string>
<string name="repeat_option_custom">カスタム…</string>
<plurals name="task_count">
<item quantity="other">タスク %d 件</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_times">
<item quantity="one"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="repeat_minutes">
<item quantity="one"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_minutes">
<item quantity="one">%d 分</item>
<item quantity="other">%d 分</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_hours">
<item quantity="one">時間</item>
<item quantity="other">時間</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_hours">
<item quantity="one">%d 時間</item>
<item quantity="other">%d 時間</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_days">
<item quantity="one"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_days">
<item quantity="one">%d 日</item>
<item quantity="other">%d 日</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_weeks">
<item quantity="one">週間</item>
<item quantity="other">週間</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_weeks">
<item quantity="one">%d 週間</item>
<item quantity="other">%d 週間</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_months">
<item quantity="other">か月</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_months">
<item quantity="other">%d か月</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_years">
<item quantity="one"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_years">
<item quantity="one">%d 年</item>
<item quantity="other">%d 年</item>
</plurals>
<string name="repeat_type_due">締切日時</string>
<string name="repeat_type_completion">完了日</string>
<string name="repeat_snackbar">%1$s を %2$s にスケジュール変更しました</string>
<string name="new_tag">新しいタグを作成</string>
<string name="new_list">新しいリストを作成</string>
<string name="delete_tag_confirmation">%s を削除しますか?</string>
<string name="TPl_notification">%s のタイマーが計測中です!</string>
<string name="TFE_workingOn">タスクの予定時間です</string>
<string name="TEA_timer_controls">タイマー</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">タスクが進行中:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">タスクを中断中:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">経過時間:</string>
<string name="voice_create_prompt">話してタスクを作成してください</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">音声入力</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">音声リマインダー</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">リマインダー時にタスク名を読み上げます</string>
<string name="delete_task">タスクを削除</string>
<string name="voice_command_added_task">追加されたタスク</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="other">%d 件のタスク</item>
</plurals>
<string name="today">今日</string>
<string name="tomorrow">明日</string>
<string name="yesterday">昨日</string>
<string name="tmrw">明日</string>
<string name="yest">昨日</string>
<string name="widget_show_checkboxes">チェックボックスを表示</string>
<string name="widget_show_header">ヘッダーを表示</string>
<string name="widget_show_settings">設定を表示</string>
<string name="notifications">通知</string>
<string name="silent">サイレント</string>
<string name="sound">サウンド</string>
<string name="vibrations">振動</string>
<string name="quiet_hours">静寂モード</string>
<string name="attachment_directory">添付フォルダー</string>
<string name="backup_directory">フォルダーをバックアップ</string>
<string name="google_drive_backup">Google ドライブにバックアップ</string>
<string name="miscellaneous">その他</string>
<string name="enabled">有効</string>
<string name="font_size">フォントサイズ</string>
<string name="row_spacing">行間隔</string>
<string name="customize_edit_screen">編集画面をカスタマイズ</string>
<string name="source_code">ソースコード</string>
<string name="translations">翻訳に貢献する</string>
<string name="contact_developer">開発者に連絡</string>
<string name="rate_tasks">Tasks を評価</string>
<string name="quiet_hours_summary">静寂モードの間はリマインダーを停止します</string>
<string name="TLA_menu_donate">寄付</string>
<string name="add_reminder">リマインダーを追加</string>
<string name="add_location">場所を追加</string>
<string name="remove">削除</string>
<string name="randomly">ランダム</string>
<string name="pick_a_date_and_time">日付と時間を選択</string>
<string name="when_overdue">締切を過ぎたとき</string>
<string name="when_due">締切時</string>
<string name="geofence_radius">ジオフェンスの半径</string>
<string name="tags">タグ</string>
<string name="filters">フィルター</string>
<string name="date_shortcut_hour">1時間</string>
<string name="date_shortcut_morning"></string>
<string name="date_shortcut_afternoon"></string>
<string name="date_shortcut_evening">夕方</string>
<string name="date_shortcut_night"></string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">明日の朝</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">明日の昼</string>
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s は %2$s の前に来る必要があります</string>
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s は %2$s の後に来る必要があります</string>
<string name="discard_changes">変更を破棄しますか?</string>
<string name="discard">破棄</string>
<string name="tag_settings">タグ設定</string>
<string name="list_settings">リスト設定</string>
<string name="delete">削除</string>
<string name="copy">コピー</string>
<string name="move">移動</string>
<string name="filter_settings">フィルター設定</string>
<string name="show_completed">完了したタスクを表示</string>
<string name="add_attachment">添付ファイルを追加</string>
<string name="take_a_picture">写真を撮影</string>
<string name="pick_from_gallery">ギャラリーから選択</string>
<string name="pick_from_storage">ストレージから選択</string>
<string name="privacy_policy">プライバシーポリシー</string>
<string name="send_anonymous_statistics">Tasks を改善</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Tasks を改善するために、匿名で使用状況データとクラッシュレポートを送信します。個人情報は収集されません。</string>
<string name="tag_already_exists">タグは既に存在します</string>
<string name="name_cannot_be_empty">名前は空にできません</string>
<string name="username_required">ユーザー名が必要です</string>
<string name="password_required">パスワードが必要です</string>
<string name="url_required">URL が必要です</string>
<string name="url_host_name_required">ホスト名が必要です</string>
<string name="url_invalid_scheme">http(s):// で始める必要があります</string>
<string name="no_title">(タイトルなし)</string>
<string name="back_button_saves_task">戻るボタンでタスクを保存</string>
<string name="default_list">デフォルトリスト</string>
<string name="filter">フィルター</string>
<string name="opacity">透明度</string>
<string name="theme">テーマ</string>
<string name="color"></string>
<string name="accent">アクセント</string>
<string name="launcher_icon">ランチャーアイコン</string>
<string name="theme_black"></string>
<string name="theme_light">ライト</string>
<string name="theme_dark">ダーク</string>
<string name="theme_wallpaper">壁紙</string>
<string name="theme_day_night">デイナイト</string>
<string name="language">言語</string>
<string name="restart_required">変更を反映するために Tasks を再起動します</string>
<string name="restart_now">今すぐ再起動</string>
<string name="restart_later">あとで</string>
<string name="settings_localization">ローカライズ</string>
<string name="led_notification">LED 通知</string>
<string name="hardware_support_required">ハードウェア サポートが必要です</string>
<string name="widget_settings">ウィジェット設定</string>
<string name="widget_header_settings">ヘッダー設定</string>
<string name="widget_row_settings">行設定</string>
<string name="clear_completed_tasks_confirmation">完了したタスクをクリアしますか?</string>
<string name="copy_multiple_tasks_confirmation">%s コピー済</string>
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s 削除しました</string>
<string name="delete_selected_tasks">選択したタスクを削除しますか?</string>
<string name="copy_selected_tasks">選択したタスクをコピーしますか?</string>
<string name="date_and_time">日付と時刻</string>
<string name="start_of_week">週の始まり</string>
<string name="use_locale_default">ロケールのデフォルトを使用する</string>
<string name="add_account">アカウントを追加</string>
<string name="user">ユーザー</string>
<string name="password">パスワード</string>
<string name="notification_disable_battery_optimizations_description">バッテリー最適化をすると通知が遅れることがあります</string>
<string name="bundle_notifications">バンドル通知</string>
<string name="badges">バッジ</string>
<string name="list">リスト</string>
<string name="repeats_from">繰り返し開始</string>
<string name="repeats_single">%s 繰り返し</string>
<string name="repeats_single_on">%1$s を %2$s に繰り返し</string>
<string name="repeats_single_until">%1$s を %2$s まで繰り返し</string>
<string name="repeats_single_number_of_times">%1$s を %2$d %3$s に繰り返し</string>
<string name="repeats_single_on_until">%1$s を %2$s に %3$s まで繰り返し</string>
<string name="repeats_single_on_number_of_times">%1$s を %2$s に %3$d %4$s 繰り返し</string>
<string name="repeats_minutely">…分ごとに</string>
<string name="repeats_hourly">…時間ごとに</string>
<string name="repeats_daily">…日ごとに</string>
<string name="repeats_weekly">…週ごとに</string>
<string name="repeats_monthly">…か月ごとに</string>
<string name="repeats_yearly">…年ごとに</string>
<string name="repeats_plural">%s ごとに繰り返し</string>
<string name="repeats_plural_on">%1$s ごとに %2$s に繰り返し</string>
<string name="repeats_plural_until">%1$s ごとに %2$s まで繰り返し</string>
<string name="repeats_plural_number_of_times">%1$s ごとに %2$d %3$s 繰り返し</string>
<string name="repeats_plural_on_until">%1$s ごとに %2$s に %3$s まで繰り返し</string>
<string name="repeats_plural_on_number_of_times">%1$s を %2$s に %3$d %4$s 繰り返し</string>
<string name="dont_add_to_calendar">カレンダーに追加しない</string>
<string name="default_calendar">デフォルトのカレンダー</string>
<string name="badges_description">Tasksランチャーアイコンにタスク数を表示します。すべてのランチャーがバッジをサポートしているわけではありません。</string>
<string name="bundle_notifications_summary">複数の通知を1つの通知にまとめる</string>
<string name="repeat_monthly_every_day_of_nth_week">%1$s %2$s ごと</string>
<string name="repeat_monthly_first_week">第一週</string>
<string name="repeat_monthly_second_week">第二週</string>
<string name="repeat_monthly_third_week">第三週</string>
<string name="repeat_monthly_fourth_week">第四週</string>
<string name="repeat_monthly_last_week">最終週</string>
<string name="tasker_create_task">タスクを作成</string>
<string name="tasker_list_notification">通知のリスト</string>
<string name="help">ヘルプ</string>
<string name="caldav_home_set_not_found">ホームの設定が見つかりません</string>
<string name="network_error">接続できません</string>
<string name="upgrade_to_pro">プロ版にアップグレード</string>
<string name="manage_subscription">サブスクリプションの変更</string>
<string name="refresh_purchases">購入を更新</string>
<string name="button_subscribe">購入</string>
<string name="about">アプリについて</string>
<string name="license_summary">Tasks は、GNU General Public License v3.0 でライセンスされる、自由オープンソースソフトウェアです</string>
<string name="pro_dashclock_extension">Dashclock 拡張</string>
<string name="requires_pro_subscription">プロ版のサブスクリプションが必要です</string>
<string name="logout">ログアウト</string>
<string name="logout_warning">このアカウントのデータがお使いの端末からすべて削除されます</string>
<string name="cannot_access_account">アカウントにアクセスできません</string>
<string name="reinitialize_account">再初期化</string>
<string name="action_create_new_task">新しいタスクを作成</string>
<string name="show_description">説明を表示</string>
<string name="show_full_description">すべての説明を表示</string>
<string name="linkify">リンクを表示</string>
<string name="linkify_description">ウェブサイト、住所、電話番号へのリンクを追加</string>
<string name="location_remind_arrival">到着時に通知する</string>
<string name="location_remind_departure">出発時に通知する</string>
<string name="visit_website">Webサイトを参照</string>
<string name="location_arrived">%s に到着</string>
<string name="location_departed">%s に出発</string>
<string name="building_notifications">通知を生成しています</string>
<string name="choose_a_location">場所を選択</string>
<string name="pick_this_location">この場所を選択</string>
<string name="or_choose_a_location">または場所を選ぶ</string>
<string name="missing_permissions">アクセス許可がありません</string>
<string name="location_permission_required_location">現在地の検索には位置情報の許可が必要です</string>
<string name="open_map">地図を開く</string>
<string name="choose_new_location">新しい場所を選択</string>
<string name="third_party_licenses">サードパーティライセンス</string>
<string name="version_string">バージョン %s</string>
<string name="invalid_backup_file">バックアップファイルが無効です</string>
<string name="google_tasks_add_to_top">新しいタスクを上に</string>
<string name="location_radius_meters">%s m</string>
<string name="url">URL</string>
<string name="list_separator_with_space">", "</string>
<string name="icon">アイコン</string>
<string name="button_unsubscribe">サブスクリプションのキャンセル</string>
<string name="name_your_price">価格はあなた次第</string>
<string name="cancel">キャンセル</string>
<string name="email">電子メール</string>
<string name="got_it">わかりました!</string>
<string name="add_tags">タグを追加</string>
<string name="filter_no_tags">タグなし</string>
<string name="hide_unused_tags">使われていないタグを隠す</string>
<string name="navigation_drawer">ドロワーメニュー</string>
<string name="invalid_username_or_password">不正なユーザー名やパスワードです</string>
<string name="tasks_org_description">Tasks.org にタスクを同期する</string>
<string name="enter_tag_name">タグの名前を入力</string>
<string name="action_new_task">新しいタスク</string>
<string name="this_feature_requires_a_subscription">この機能はサブスクリプションが必要です</string>
<string name="subscription">サブスクリプション</string>
<string name="repeat_monthly_fifth_week">第五週</string>
<string name="help_and_feedback">ヘルプとフィードバック</string>
<string name="widget_open_list">リストをひらく</string>
<string name="widget_do_nothing">何もしない</string>
<string name="theme_system_default">システムデフォルト</string>
<string name="opacity_row">行の透明度</string>
<string name="opacity_footer">フッターの透明度</string>
<string name="widget_footer">フッター</string>
<string name="opacity_header">ヘッダーの透明度</string>
<string name="map_theme">地図のテーマ</string>
<string name="default_tags">デフォルトのタグ</string>
<string name="menu_discard_changes">変更を破棄</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_night">明日の夜</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_evening">明日の夕方</string>
<string name="widget_show_menu">メニューを表示</string>
<string name="widget_show_title">タイトルを表示</string>
<string name="yesterday_abbrev_lowercase">昨日</string>
<string name="tomorrow_abbrev_lowercase">明日</string>
<string name="yesterday_lowercase">昨日</string>
<string name="next_saturday">次の土曜日</string>
<string name="next_friday">次の金曜日</string>
<string name="next_thursday">次の木曜日</string>
<string name="next_wednesday">次の水曜日</string>
<string name="next_tuesday">次の火曜日</string>
<string name="next_monday">次の月曜日</string>
<string name="next_sunday">次の日曜日</string>
<string name="tomorrow_lowercase">明日</string>
<string name="today_lowercase">今日</string>
<string name="repeat_type_completion_capitalized">完了日</string>
<plurals name="list_count">
<item quantity="other">リスト %d 件</item>
</plurals>
<string name="CFC_list_name">リストに含む…</string>
<string name="no_start_date">着手日時なし</string>
<string name="CFC_startBefore_text">着手: \?</string>
<string name="start_date">着手日時</string>
<string name="SSD_sort_start">着手日時</string>
<string name="preferences_advanced">上級者向け</string>
<string name="preferences_look_and_feel">外観</string>
<string name="default_start_date">デフォルトの着手日時</string>
<string name="default_location">デフォルトの場所</string>
<string name="default_due_date">デフォルトの締切日時</string>
<string name="custom_filter_is_subtask">サブタスクである</string>
<string name="custom_filter_has_subtask">サブタスクの有無</string>
<string name="collapse_subtasks">サブタスクを折りたたむ</string>
<string name="expand_subtasks">サブタスクを展開する</string>
<string name="subtasks">サブタスク</string>
<plurals name="subtask_count">
<item quantity="other">サブタスク %d 件</item>
</plurals>
<string name="TEA_add_subtask">サブタスクを追加</string>
<string name="sort_created">作成日時</string>
<string name="manage_drawer">ドロワーメニューを管理</string>
<string name="display_name">表示名</string>
<string name="error_adding_account">エラー:%s</string>
<string name="tasks_org_account">Tasks.org アカウント</string>
<string name="copied_to_clipboard">%sをクリップボードにコピーしました</string>
<string name="hide_unused_places">使われていない場所を隠す</string>
<string name="place_settings">場所の設定</string>
<string name="places">場所</string>
<string name="upgrade_automation_description">Tasker、AutomateとLocaleのプラグイン</string>
<string name="local_lists">ローカルリスト</string>
<string name="sort_created_group">作成: %s</string>
<string name="app_password_created_at">作成: %s</string>
<string name="calendar_event_created">%s のカレンダーイベントを作成しました</string>
<string name="sign_in_with_github">GitHub でサインイン</string>
<string name="sign_in_with_google">Google でサインイン</string>
<string name="share">共有</string>
<string name="astrid_sort_order">手動で並べ替え (Astrid)</string>
<string name="SSD_sort_my_order">マイ設定</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="always_display_full_date">完全な日付を表示</string>
<string name="astrid_sort_order_summary">「マイタスク」「今日」そしてタグにおいて Astrid の手動並べ替えモードを有効にします。この並べ替えモードは将来のアップデートで「マイ設定」に置き換えられる予定です</string>
<string name="CFC_startBefore_name">…に着手</string>
<string name="widget_due_date_reschedule">タスクを再計画</string>
<plurals name="reminder_minutes">
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="reminder_hours">
<item quantity="other">時間</item>
</plurals>
<string name="TEA_creation_date">作成日時</string>
<plurals name="reminder_week">
<item quantity="other">週間</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_days">
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="show_unstarted">着手前のタスクを表示</string>
<string name="filter_criteria_unstarted">開始前</string>
<string name="widget_due_date_hidden">非表示</string>
<string name="no_app_found">使用できるアプリがありません</string>
<string name="background_location_permission_required">Tasks は場所に関連したリマインダーを有効にするため、アプリを閉じているときでも位置情報を取得します。</string>
<string name="authentication_required">認証が必要です</string>
<string name="share_list">リストを共有</string>
<string name="markdown">マークダウン</string>
<string name="picker_mode_date">日付選択の方法</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget">ウィジェット</string>
<string name="lists">リスト</string>
<string name="migrating_tasks">タスクを移行する</string>
<string name="migrate_count">%s を Tasks.org に移動</string>
<string name="upgrade_blurb_2">私は何千時間もかけて Tasks を開発し、すべてのソースコードをオンラインで無料公開しています。私の仕事をサポートしていただくために、いくつかの機能は有料です</string>
<string name="price_per_month">$%s/月</string>
<string name="enjoying_tasks">Tasks を気に入っていだだけましたか?</string>
<string name="widget_show_dividers">区切り線を表示</string>
<string name="whats_new">更新情報</string>
<string name="caldav_selection_description">オープンインターネット標準による同期</string>
<string name="etesync_selection_description">エンドツーエンド暗号化による同期</string>
<string name="microsoft_selection_description">個人用 Microsoftアカウントと同期する</string>
<string name="desaturate_colors_summary_off">ダークテーマの使用時に彩度は下がりません</string>
<string name="chip_appearance_text_and_icon">文字とアイコン</string>
<string name="chip_appearance_text_only">文字のみ</string>
<string name="shortcut_pick_time">時間を選択</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list_summary">タスクリストから選択時に自動で閉じる</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget_summary">ウィジェットから選択時に自動で閉じる</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_summary">日付または時刻を選択したあとに日時選択画面を閉じる</string>
<string name="hide_check_button">チェックボタンを非表示</string>
<string name="widget_id">ウィジェット ID: %d</string>
<string name="filter_overdue">遅延</string>
<string name="filter_any_due_date">締切あり</string>
<string name="filter_medium_priority">優先度 中</string>
<string name="support_development_subscribe">追加機能を解放し、オープンソースソフトウェアをサポートする</string>
<string name="open_last_viewed_list">最後に表示したリストを開く</string>
<string name="last_backup">最新のバックアップ: %s</string>
<string name="reset_sort_order">並び順をリセット</string>
<string name="backups_ignore_warnings">警告を無視する</string>
<string name="insufficient_subscription">サブスクリプションのレベルが不十分です。サービスを引き続き利用するには、サブスクリプションをアップグレードしてください。</string>
<string name="sign_in_to_tasks">Tasks.org にサインイン</string>
<string name="save_percent">%d%% オフ</string>
<string name="github_sponsors">GitHub スポンサー</string>
<string name="github_sponsor">スポンサー</string>
<string name="migrate">移行する</string>
<string name="app_password_enter_description">パスワードに名前を付けます(オプション)</string>
<string name="app_password_delete_confirmation">このパスワードを使用するアプリはすべてサインアウトされます</string>
<string name="more_options">さらなるオプション</string>
<string name="markdown_description">タイトル欄と説明欄でマークダウン記法を有効にします</string>
<string name="completion_sound">完了時に音を鳴らす</string>
<string name="app_bar_position">アプリケーションバーの位置</string>
<string name="app_bar_collapse">アプリケーションバーを折りたたむ</string>
<string name="snackbar_task_completed">タスク完了</string>
<string name="completed_tasks_at_bottom">完了したタスクを一番下に移動</string>
<string name="alarm_before_due">締切 %s 前</string>
<string name="snoozed_until">%s までスヌーズ</string>
<string name="hint_customize_edit_title">情報量が多すぎる?</string>
<string name="hint_customize_edit_body">この画面は、フィールドを並べ替えたり削除してカスタマイズすることができます</string>
<string name="sign_in">サインイン</string>
<string name="google_tasks_selection_description">Googleアカウントと同期する基本サービス</string>
<string name="default_reminder">デフォルトのリマインダー</string>
<string name="rmd_time_description">期限のないタスクの通知を表示します</string>
<string name="davx5_selection_description">DAVx⁵ でタスクを同期する</string>
<string name="caldav_account_description">CalDAV サービスプロバイダまたはセルフホストサーバのアカウントが必要です。サービスプロバイダを探すには、tasks.org/caldav にアクセスしてください</string>
<string name="tasks_needs_your_support">Tasks は皆様のご支援を必要としています!</string>
<string name="chips">チップ</string>
<string name="now"></string>
<string name="choose_synchronization_service">プラットフォームを選択</string>
<string name="upgrade_blurb_1">こんにちは!私は Alex です。Tasks のインディーディベロッパーです</string>
<string name="no_google_play_subscription">対象の Google Play の定期購入がありません</string>
<string name="price_per_year">$%s/年</string>
<string name="pro_free_trial">初回購入の方は、7日間の無料トライアルがあります。いつでも解約可能です</string>
<string name="app_password">アプリパスワード</string>
<string name="invite_declined">招待を辞退</string>
<string name="upgrade_more_customization">さらなるカスタマイズ</string>
<string name="sign_in_to_tasks_disclosure">あなたのメールアドレスとアカウントID は、Tasks.org によって送信および保存されます。この情報は、認証とサービス関連の重要なお知らせを提供するために使用され、誰とも共有されることはありません。</string>
<string name="consent_agree">同意する</string>
<string name="consent_deny">あとで</string>
<string name="customize_edit_screen_summary">フィールドの並び替えや削除</string>
<string name="widget_due_date_below_title">タイトルの下</string>
<string name="widget_due_date_after_title">タイトルの後ろ</string>
<string name="create_new_tag">\"%s\" を作成</string>
<string name="etesync_account_description">EteSync.com またはセルフホストサーバーのアカウントが必要です</string>
<string name="documentation">ドキュメント</string>
<string name="color_wheel">カラーホイール</string>
<string name="more_notification_settings_summary">通知音、バイブレーションなど</string>
<string name="desaturate_colors">彩度を下げる</string>
<string name="wearable_notifications_summary">ウェアラブルデバイスに通知を表示する</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list">タスクリスト</string>
<string name="backup_location_warning">警告: Tasks を削除すると %s にあるファイルも削除されます。ファイルの削除を回避するには、別の場所を指定してください。</string>
<string name="insufficient_sponsorship">対象の GitHub スポンサーシップがありません</string>
<string name="multi_select_reschedule">スケジュール変更</string>
<string name="date_picker_multiple">複数</string>
<string name="chat_libera">参加: #tasks on Libera Chat</string>
<string name="follow_reddit">参加: r/tasks</string>
<string name="follow_twitter">フォロー: @tasks_org</string>
<string name="issue_tracker">Issue tracker / 問題追跡</string>
<string name="privacy">プライバシー</string>
<string name="authorization_cancelled">認証が取り消されました</string>
<string name="not_signed_in">サインインしていません</string>
<string name="tasks_org_account_required">Tasks.org のアカウントが必要です</string>
<string name="account_not_included">「価格はあなた次第」でのサブスクリプションには含まれていません</string>
<string name="list_members">リストメンバー</string>
<string name="map_theme_use_app_theme">アプリのテーマを使用</string>
<string name="picker_mode_text">文字</string>
<string name="picker_mode_time">時間選択の方法</string>
<string name="remove_user_confirmation">%1$s は %2$s にアクセスできなくなります</string>
<string name="invite_awaiting_response">応答待ちの招待</string>
<string name="upgrade_google_tasks">複数のアカウントを同期可能</string>
<string name="enable_reminders">リマインダーを有効にする</string>
<string name="decsync_selection_description">ファイルベースによる同期</string>
<string name="filter_no_priority">優先度 なし</string>
<string name="filter_eisenhower_box_3">重要ではないが緊急</string>
<string name="filter_eisenhower_box_4">重要でも緊急でもない</string>
<string name="android_auto_backup">Android バックアップサービス</string>
<string name="backups_ignore_warnings_summary">バックアップが不要な場合、または独自のバックアップ方法を使用している場合に、バックアップの警告を無視します</string>
<string name="generate_new_password">新しいパスワードを生成する</string>
<string name="completed">完了</string>
<string name="alarm_after_due">締切 %s 後</string>
<string name="custom_notification">カスタム通知</string>
<string name="filter_eisenhower_box_2">重要だが緊急ではない</string>
<string name="current_subscription">現在のサブスクリプション: %s</string>
<string name="upgrade_more_customization_description">すべてのテーマ、カラー、アイコンが使用可能</string>
<string name="randomly_every">%s ごとにランダム</string>
<string name="when_started">着手時</string>
<string name="default_recurrence">デフォルトの繰り返し</string>
<string name="subtasks_multilevel_google_task">Google Tasks は多層式のサブタスクに対応していません</string>
<string name="back">戻る</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit_summary">タスク編集から選択時に自動で閉じる</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit">タスク編集</string>
<string name="account">アカウント</string>
<string name="device_settings">デバイス設定</string>
<string name="custom_filter_has_reminder">リマインダーあり</string>
<string name="app_passwords">アプリパスワード</string>
<string name="app_password_last_access">最後に使用: %s</string>
<string name="remove_user">ユーザーを削除しますか?</string>
<string name="invite">招待</string>
<string name="invite_invalid">招待が無効</string>
<string name="upgrade_desktop_access_description">Outlook や Apple Reminders などのサードパーティクライアントと同期可能</string>
<string name="upgrade_automation">自動化</string>
<string name="upgrade_tasks_org_account_description">Tasks.org と同期し、他のユーザーと共同作業が可能</string>
<string name="upgrade_desktop_access">デスクトップアクセス</string>
<string name="upgrade_open_source_description">あなたの支援が継続的な開発を支えます</string>
<string name="snackbar_tasks_completed">完了したタスク: %d</string>
<string name="alarm_before_start">着手 %s 前</string>
<string name="alarm_after_start">着手 %s 後</string>
<string name="header_spacing">高さ</string>
<string name="wearable_notifications">ウェアラブルデバイスの通知</string>
<string name="troubleshooting">トラブルシューティング</string>
<string name="app_passwords_more_info">タスクやカレンダーをサードパーティ製のデスクトップアプリやモバイルアプリと同期します。詳しくはここをタップ</string>
<string name="support">サポート</string>
<string name="picker_mode_clock">時計</string>
<string name="picker_mode_calendar">カレンダー</string>
<string name="permission_read_tasks">Tasks データベースへの完全なアクセス</string>
<string name="auto_dismiss_datetime">日時選択画面を自動で閉じる</string>
<string name="chip_appearance_icon_only">アイコンのみ</string>
<string name="more_settings">詳細設定</string>
<string name="disable_battery_optimizations">バッテリー最適化を無効にする</string>
<string name="background_location">バックグラウンド時の位置情報</string>
<string name="above_average">平均以上</string>
<string name="widget_on_click">クリック時</string>
<string name="filter_any_start_date">着手日時あり</string>
<string name="chip_appearance">チップの外観</string>
<string name="desaturate_colors_summary_on">ダークテーマの使用時に彩度が下がります</string>
<string name="sort_modified_group">変更: %s</string>
<string name="sort_start_group">着手: %s</string>
<string name="sort_due_group">締切: %s</string>
<string name="on_launch">起動時</string>
<string name="sort_completion_group">完了: %s</string>
<string name="automatic_backups">自動バックアップ</string>
<string name="your_subscription_expired">サブスクリプションの有効期限が切れています。サービスを引き続き利用するには、サブスクリプションを更新してください。</string>
<string name="google_play_subscribers">Google Play 定期購入者</string>
<string name="show_advanced_settings">詳細な設定を表示</string>
<string name="filter_high_priority">優先度 高</string>
<string name="compact">コンパクト</string>
<string name="settings_default">デフォルト</string>
<string name="custom_filter_criteria">フィルター条件</string>
<string name="filter_after_today">今日以降</string>
<string name="top">上部</string>
<string name="foreground_location">フォアグラウンド時の位置情報</string>
<string name="enable_reminders_description">Android の設定によりリマインダーは無効になっています</string>
<string name="caldav_server_unknown">不明</string>
<string name="caldav_server_type">サーバータイプ</string>
<string name="caldav_server_other">その他</string>
<string name="select_all">すべて選択</string>
<string name="last_backup_never">なし</string>
<string name="filter_today_only">今日のみ</string>
<string name="social">ソーシャルサービス</string>
<string name="filter_low_priority">優先度 低</string>
<string name="bottom">下部</string>
<string name="android_auto_backup_device_summary">デバイス設定からバックアップサービスの使用を許可する必要があります。すべてのデバイスがバックアップサービスを提供しているわけではありません。</string>
<string name="dismiss">閉じる</string>
<string name="filter_snoozed">スヌーズ中</string>
<string name="notification_troubleshooting_summary">通知に問題がある場合はこちらをタップ</string>
<string name="filter_eisenhower_box_1">重要かつ緊急</string>
<string name="open_source">オープンソース</string>
<string name="app_password_save">これらの認証情報は、サードパーティアプリを設定するために使用します。あなたの Tasks.org アカウントへの完全なアクセスを許可するものであるため、書き留めたり、誰とも共有しないでください!</string>
<string name="sort_list">リスト</string>
<string name="sort_not_available">タグ、フィルター、場所には使用できません</string>
<string name="sort_sorting">並べ替え</string>
<string name="sort_grouping">グループ化</string>
<string name="sort_ascending">昇順</string>
<string name="sort_descending">降順</string>
<string name="sort_completed">完了日時</string>
<string name="repeat_monthly_on_day_number">毎月 %1d 日</string>
</resources>