You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/api/res/values-zh-rTW/strings.xml

117 lines
5.0 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<plurals name="DUt_years">
<item quantity="one">1 年</item>
<item quantity="other">%d 年</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_months">
<item quantity="one">1 個月</item>
<item quantity="other">%d 個月</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_weeks">
<item quantity="one">1 週</item>
<item quantity="other">%d 週</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_days">
<item quantity="one">1 天</item>
<item quantity="other">%d 天</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_weekdays">
<item quantity="one">1 個工作天</item>
<item quantity="other">%d 個工作天</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hours">
<item quantity="one">1 小時</item>
<item quantity="other">%d 小時</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutes">
<item quantity="one">1 分鐘</item>
<item quantity="other">%d 分鐘</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_seconds">
<item quantity="one">1 秒</item>
<item quantity="other">%d 秒</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hoursShort">
<item quantity="one">1 小時</item>
<item quantity="other">%d 小時</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutesShort">
<item quantity="one">1 分鐘</item>
<item quantity="other">%d 分鐘</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_secondsShort">
<item quantity="one">1 秒</item>
<item quantity="other">%d 秒</item>
</plurals>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 個工作</item>
<item quantity="other">%d 個工作</item>
</plurals>
<plurals name="Npeople">
<item quantity="one">一個人</item>
<item quantity="other">%d個人</item>
</plurals>
<string name="today">今天</string>
<string name="tomorrow">明天</string>
<string name="yesterday">昨天</string>
<string name="tmrw">明天</string>
<string name="yest">昨天</string>
<string name="DLG_confirm_title">確認?</string>
<string name="DLG_question_title">問題:</string>
<string name="DLG_information_title">資訊</string>
<string name="DLG_error_title">錯誤!</string>
<string name="DLG_save">儲存</string>
<string name="DLG_yes">確定</string>
<string name="DLG_no">取消</string>
<string name="DLG_close">關閉</string>
<string name="DLG_done">完成</string>
<string name="DLG_error">糟糕,發生錯誤!狀況是:\n\n%s</string>
<string name="DLG_error_generic">糟糕,發生錯誤!</string>
<string name="DLG_wait">請稍候...</string>
<string name="SyP_progress">工作同步中...</string>
<string name="SyP_progress_toast">正在同步中...</string>
<string name="SyP_label">同步和備份</string>
<string name="SyP_summary">Astrid.com谷歌任務已存數據本地備份</string>
<string name="SyP_ioerror">連接錯誤!請檢查您的因特網連接。</string>
<string name="sync_SPr_group_status">狀態</string>
<string name="sync_SPr_status_subtitle">狀態:%s</string>
<string name="sync_status_loggedout">未登陸</string>
<string name="sync_status_ongoing">同步中...</string>
<string name="sync_status_success">上次同步:\n%s</string>
<string name="sync_status_failed">失敗:%s</string>
<string name="sync_status_errors">同步w/ 錯誤: %s 上次同步日期</string>
<string name="sync_status_failed_subtitle">上次成功同步:%s</string>
<string name="sync_status_never">未同步過!</string>
<string name="sync_SPr_group_options">選項</string>
<string name="sync_SPr_interval_title">後台同步</string>
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">後台同步已關閉</string>
<string name="sync_SPr_interval_desc">目前同步間隔:%s</string>
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Wifi 才可使用的設置</string>
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">使用 Wifi 才啟動後台同步</string>
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">總是使用後台同步</string>
<string name="sync_SPr_group_actions">動作</string>
<string name="sync_SPr_sync">現在同步</string>
<string name="sync_SPr_sync_log_in">登陸並同步!</string>
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">已經登錄為:</string>
<string name="sync_SPr_last_error">狀態報告</string>
<string name="sync_SPr_last_error_subtitle">點擊給 Astrid 團隊發送報告</string>
<string name="sync_SPr_send_report">發送報告</string>
<string name="sync_SPr_forget">登出</string>
<string name="sync_SPr_forget_description">清除所有同步資料</string>
<string name="sync_forget_confirm">登出/清除同步資料?</string>
<string name="sync_error_offline">在最近與%s 同步時網絡連接發生問題。請重試。</string>
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
<item>停用</item>
<item>每15分鐘</item>
<item>每30分鐘</item>
<item>每小時</item>
<item>每3小時</item>
<item>每6小時</item>
<item>每12小時</item>
<item>每天</item>
<item>每3天</item>
<item>每週</item>
</string-array>
</resources>