You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-ca/strings.xml

1181 lines
75 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="actfm_person_hint">Contacte o correu electrònic</string>
<string name="actfm_person_or_tag_hint">Contacte o llista compartida</string>
<string name="actfm_tag_operation_owner_delete">Sou el propietari daquesta llista compartida. En suprimir-la, ho fareu per a tots els membres de la llista. Voleu continuar?</string>
<string name="actfm_picture_camera">Fes una fotografia</string>
<string name="actfm_picture_gallery">Tria una imatge de la galeria</string>
<string name="actfm_picture_clear">Neteja la selecció d\'imatge</string>
<string name="actfm_view_task_title">Voleu veure la tasca?</string>
<string name="actfm_view_task_text">La tasca s\'ha enviat a %s! Tu segueixes veient les teves pròpies tasques. Vols veure aquesta tasca i les altres que has assignat?</string>
<string name="actfm_view_task_ok">Mostra les tasques assignades</string>
<string name="actfm_view_task_cancel">Queda\'t aquí</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_title">Les meves tasques compartides</string>
<string name="actfm_my_shared_tasks_empty">No hi ha cap tasca compartida</string>
<string name="TVA_add_comment">Afegiu un comentari...</string>
<string-array name="TVA_tabs">
<item>Tasques</item>
<item>Activitat</item>
<item>Configuració de la llista</item>
</string-array>
<string name="actfm_TVA_filtered_by_assign">Tasques d\'en/na %s. Feu clic per veure-les totes.</string>
<string name="actfm_TVA_filter_by_unassigned">Tasques no assignades. Feu clic per veure-les totes.</string>
<string name="actfm_TVA_no_members_alert">Llista privada: feu clic per editar-la o compartir-la</string>
<string name="actfm_TVA_menu_refresh">Actualitza</string>
<string name="actfm_TVA_tag_label">Llista</string>
<string name="actfm_TVA_members_label">Compartida amb</string>
<string name="actfm_TVA_members_hint">Compartiu-la amb qualsevol adreça de correu electrònic</string>
<string name="actfm_TVA_tag_picture">Imatge de la llista</string>
<string name="actfm_TVA_silence_label">Inhabilita les notificacions</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_label">Descripció</string>
<string name="actfm_TVA_tag_settings_label">Paràmetres</string>
<string name="actfm_TVA_tag_description_hint">Escriviu una descripció</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Escriviu el nom de la llista</string>
<string name="actfm_TVA_login_to_share">Cal que inicieu la sessió web a astrid.com abans de compartir llistes. Inicieu la sessió o bé feu que aquesta llista sigui privada.</string>
<string name="actfm_EPA_intro">Utilitzeu l\'Astrid per compartir llistes, plans de festa o projectes de grup. Vegeu quan els vostres amics completen activitats a l\'instant!</string>
<string name="actfm_EPA_assign_label_long">Qui ha de fer això?</string>
<string name="actfm_EPA_assign_me">Jo</string>
<string name="actfm_EPA_unassigned">Sense assignar</string>
<string name="actfm_EPA_choose_contact">Escolliu un contacte</string>
<string name="actfm_EPA_task_rabbit">Outsource it!</string>
<string name="actfm_EPA_share_with">Comparteix-la amb:</string>
<string name="actfm_EPA_collaborators_header">Comparteix-la amb els amics</string>
<string name="actfm_EPA_list">Llista: %s</string>
<string name="actfm_EPA_message_text">Missatge d\'invitació:</string>
<string name="actfm_EPA_message_body">Ajuda\'m a acabar això!</string>
<string name="actfm_EPA_assign_header_members">Membres de la llista</string>
<string name="actfm_EPA_assign_header_friends">Amics de l\'Astrid</string>
<string name="actfm_EPA_facebook">Facebook</string>
<string name="actfm_EPA_twitter">Twitter</string>
<string name="actfm_EPA_invalid_email">El correu electrònic no és vàlid: %s</string>
<string name="actfm_EPA_login_to_share">Cal que inicieu la sessió a Astrid.com per compartir llistes</string>
<string name="actfm_EPA_login_button">Entra</string>
<string name="actfm_EPA_dont_share_button">No ho comparteixis</string>
<string name="actfm_ALA_title">Us donem la benvinguda a Astrid.com!</string>
<string name="actfm_ALA_body">Astrid.com us permet accedir a les vostres tasques en línia, compartir-les i delegar-les en altres.</string>
<string name="actfm_ALA_fb_login">Connecta\'t amb el Facebook</string>
<string name="actfm_ALA_gg_login">Connecta\'t amb Google</string>
<string name="actfm_ALA_firstname_label">Nom</string>
<string name="actfm_ALA_lastname_label">Cognoms</string>
<string name="actfm_ALA_email_label">Adreça electrònica</string>
<string name="actfm_ALA_password_label">Contrasenya</string>
<string name="actfm_ALA_signup_title">Sign Up</string>
<string name="actfm_ALA_login_title">Sign In</string>
<string name="actfm_GAA_title">Trieu el compte de Google que vulgueu utilitzar:</string>
<string name="actfm_OLA_prompt">Entreu:</string>
<string name="actfm_feat_list_clone">Copy list</string>
<string name="actfm_feat_list_suffix">(Copy)</string>
<string name="actfm_feat_list_cloning">Copying...</string>
<string name="actfm_feat_list_clone_success">Success!</string>
<string name="actfm_feat_list_task_clone_success">Task copied</string>
<string name="actfm_feat_list_clone_empty">No tasks to copy</string>
<string name="actfm_status_title_logged_in">Estat - s\'ha iniciat la sessió com a %s</string>
<string name="actfm_APr_header">Astrid.com</string>
<string name="actfm_https_title">Utilitza l\'HTTPS</string>
<string name="actfm_https_enabled">HTTPS habilitat (més lent)</string>
<string name="actfm_https_disabled">HTTPS inhabilitat (més ràpid)</string>
<string name="actfm_dual_sync_warning">You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?</string>
<string name="actfm_account_type">Account type</string>
<string name="actfm_account_info">Account info</string>
<string name="actfm_account_info_summary">Status and options</string>
<string name="account_type_title_not_logged_in">Sign up for a free account</string>
<string name="account_type_summary_not_logged_in">Access tasks online, share lists and delegate</string>
<string name="actfm_account_premium">Premium</string>
<string name="actfm_account_basic">Basic</string>
<string name="actfm_inapp_billing">Upgrade to Premium</string>
<string name="actfm_inapp_billing_summary">Attach files, voice backups, premium support &amp; more</string>
<string name="share_with_facebook">Like on Facebook</string>
<string name="share_with_twitter">Follow on Twitter</string>
<string name="share_with_google">Share on Google+</string>
<string name="share_title">Share the love!</string>
<string name="share_speech_bubble">By sharing, you\'ll help others be more productive!</string>
<string name="alarm_ACS_label">Alarmes</string>
<string name="alarm_ACS_button">Afegeix una alarma</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<item>Alarma</item>
</string-array>
<string name="backup_BPr_header">Còpies de seguretat</string>
<string name="backup_BPr_group_status">Estat</string>
<string name="backup_status_success">Còpia de seguretat més recent:\n%s</string>
<string name="backup_status_failed">Còpia de seguretat Fallida</string>
<string name="backup_status_failed_subtitle">Feu clic per veure l\'error</string>
<string name="backup_status_never">Encara sense Còpies!</string>
<string name="backup_BPr_group_options">Opcions</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Còpies de seguretat automàtiques</string>
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Còpies de seguretat automàtiques desactivades</string>
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Còpies de seguretat diàries</string>
<string name="backup_BPr_cloud_already_logged_in">You already have cloud backup on Astrid.com!</string>
<string name="backup_BAc_label">Manage backups</string>
<string name="backup_BAc_title">Administrar Còpies de seguretat</string>
<string name="backup_BAc_import">Importa tasques</string>
<string name="backup_BAc_export">Exporta tasques</string>
<string name="backup_BAc_cloud">Click for free cloud backup on Astrid.com</string>
<string name="backup_TXI_error">Error d\'importació</string>
<string name="export_toast">Backed up %1$s to %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Sense tasques que exportar</string>
<string name="export_progress_title">S\'està exportant...</string>
<string name="import_summary_title">Resum de Restauració</string>
<string name="import_summary_message">File %1$s contained %2$s.\n\n %3$s imported,\n %4$s already exist\n %5$s had errors\n</string>
<string name="import_progress_title">S\'està important...</string>
<string name="import_progress_read">S\'està llegint la tasca %d</string>
<string name="DLG_error_sdcard">No es pot accedir a la carpeta: %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">No s\'ha pogut accedir a la targeta SD.</string>
<string name="import_file_prompt">Tria un fitxer per restaurar</string>
<string name="app_name">Tasques Astrid</string>
<string name="read_permission_label">Permís de l\'Astrid</string>
<string name="read_permission_desc">llegir tasques, mostrar filtres de tasques</string>
<string name="write_permission_label">Permís de l\'Astrid</string>
<string name="write_permission_desc">crear noves tasques, editar tasques existents</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Voleu suprimir aquesta tasca?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">Voleu suprimir aquest element: %s?</string>
<string name="DLG_upgrading">S\'estan actualitzant les vostres tasques...</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Temps (hores : minuts)</string>
<string name="DLG_please_update">Astrid tindria que actualitzar-se a l\'última versió disponible al Android Market! Si us plau, faci-ho abans de continuar, o esperi uns segons.</string>
<string name="DLG_accept">Accepto</string>
<string name="DLG_decline">Declino</string>
<string name="DLG_eula_title">Condicions d\'ús de l\'Astrid</string>
<string name="DLG_please_wait">Espereu</string>
<string name="DLG_loading">S\'està carregant…</string>
<string name="DLG_ok">Accepta</string>
<string name="DLG_cancel">Cancel·la</string>
<string name="DLG_more">Més</string>
<string name="DLG_undo">Desfés</string>
<string name="DLG_warning">Avís</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Prem per establir</string>
<string name="ENA_no_comments">Encara no hi ha activitat</string>
<string name="ENA_no_user">Algú</string>
<string name="ENA_refresh_comments">Actualitza els comentaris</string>
<string name="TLA_no_items">No teniu tasques! \n Voleu afegir alguna cosa?</string>
<string name="TLA_no_items_person">En/na %s no ha\ncompartit cap tasca amb vós</string>
<string name="TLA_menu_addons">Complements</string>
<string name="TLA_menu_sort">Ordenació i subtasques</string>
<string name="TLA_menu_sync">Sincronitza ara</string>
<string name="TLA_menu_search">Cerca</string>
<string name="TLA_menu_lists">Llistes</string>
<string name="TLA_menu_friends">Gent</string>
<string name="TLA_menu_featured_lists">Featured Lists</string>
<string name="TLA_menu_suggestions">Suggeriments</string>
<string name="TLA_menu_settings">Paràmetres</string>
<string name="TLA_menu_support">Assistència</string>
<string name="TLA_custom">Personalitzat</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Afegeix una tasca</string>
<string name="TLA_quick_add_hint_assign">Afegiu quelcom per a en/na %s</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">S\'han silenciat les notificacions. No sentireu res més d\'Astrid!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Els recordatoris de l\'Astrid estan inhabilitats. No rebreu cap recordatori</string>
<string-array name="TLA_filters">
<item>Actiu</item>
<item>Avui</item>
<item>Aviat</item>
<item>Després</item>
<item>Fet</item>
<item>Ocult</item>
</string-array>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Heu dit «%s»</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">He creat una tasca anomenada «%1$s» %2$s com a %3$s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">per a %s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">No mostris confirmacions futures</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">Tasca periòdica nova %s</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">En rebreu recordatoris %s.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>màxima prioritat</item>
<item>prioritat alta</item>
<item>prioritat mitjana</item>
<item>prioritat baixa</item>
</string-array>
<string name="TLA_all_activity">Tota l\'activitat</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [ocult]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [eliminat]</string>
<string name="TAd_completed">Acabat fa\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Edita</string>
<string name="TAd_contextEditTask">Editeu la tasca</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Copia la tasca</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Recupera la tasca</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Purgar tasques</string>
<string name="SSD_title">Ordenació, subtasques, i ocultació</string>
<string name="SSD_hidden_title">Tasques ocultes</string>
<string name="SSD_completed">Mostra les tasques completades</string>
<string name="SSD_hidden">Mostra les tasques ocultes</string>
<string name="SSD_deleted">Mostra les tasques suprimides</string>
<string name="SSD_sort_drag">Drag &amp; Drop with Subtasks</string>
<string name="SSD_sort_auto">Classificació intel·ligent Astrid</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Per títol</string>
<string name="SSD_sort_due">Per data de venciment</string>
<string name="SSD_sort_importance">Per importància</string>
<string name="SSD_sort_modified">Per darrera modificació</string>
<string name="SSD_sort_reverse">Ordenació inversa</string>
<string name="SSD_save_temp">Només una vegada</string>
<string name="SSD_save_always">Sempre</string>
<string name="FSA_label">Llista o filtre de l\'Astrid</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Afegir un enllaç al escriptori...</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Crea una drecera a l\'escriptori</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nom del enllaç</string>
<string name="FLA_search_hint">Cerca tasques</string>
<string name="FLA_search_filter">Coincidència \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">S\'ha creat l\'enllaç: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Filtre nou</string>
<string name="FLA_new_list">Llista nova</string>
<string name="FLA_no_filter_selected">No heu seleccionat cap filtre. Seleccioneu un filtre o una llista.</string>
<string name="TEA_when_header_label">Quan</string>
<string name="TEA_title_hint">Resum de la tasca</string>
<string name="TEA_importance_label">Importància</string>
<string name="TEA_urgency_specific_time">A alguna hora en concret?</string>
<string name="TEA_urgency_none">Cap</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Mostra la tasca</string>
<string name="TEA_hideUntil_message">S\'ocultarà la tasca fins %s</string>
<string-array name="TEA_loading">
<item>S\'està carregant…</item>
</string-array>
<string name="TEA_note_label">Notes</string>
<string name="TEA_notes_hint">Introdueix notes a la tasca...</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Quant temps us portarà?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Temps que ja s\'ha invertit en la Tasca</string>
<string name="TEA_menu_save">Desa els canvis</string>
<string name="TEA_menu_discard">No ho desis</string>
<string name="TEA_menu_delete">Suprimeix la tasca</string>
<string name="TEA_menu_comments">Comentaris</string>
<string name="TEA_onTaskSave_due">Tasca desada: venç %s</string>
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Tasca desada</string>
<string name="TEA_tab_activity">Activitat</string>
<string name="TEA_tab_more">Detalls</string>
<string name="TEA_tab_web">Idees</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>Sense venciment</item>
<item>Dia concret</item>
<item>Avui</item>
<item>Demà</item>
<item>(demà passat)</item>
<item>La setmana que ve</item>
<item>D\'aquí a dues setmanes</item>
<item>El mes que ve</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">cap hora</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<item>Sempre</item>
<item>Al finalitzar la data límit</item>
<item>El dia abans del venciment</item>
<item>La setmana abans del venciment</item>
<item>Dia/Hora concret</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_who">Qui</string>
<string name="TEA_control_when">Quan</string>
<string name="TEA_control_more_section">----Detalls----</string>
<string name="TEA_control_importance">Importància</string>
<string name="TEA_control_lists">Llistes</string>
<string name="TEA_control_notes">Notes</string>
<string name="TEA_control_files">Fitxers</string>
<string name="TEA_control_reminders">Recordatoris</string>
<string name="TEA_control_timer">Controls de temporització</string>
<string name="TEA_control_share">Compartiu-ho amb els amics</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----Oculta-ho sempre----</string>
<string name="hide_until_prompt">Mostra a la meva llista</string>
<string name="TEA_no_activity">No hi ha hagut activitat</string>
<string name="TEA_load_more">Carrega més...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Quan venç?</string>
<string name="TEA_new_task">Tasca nova</string>
<string name="WSV_click_to_load">Tap me to search for ways to get this done!</string>
<string name="WSV_not_online">I can do more when connected to the Internet. Please check your connection.</string>
<string name="TEA_contact_error">Sorry! We couldn\'t find an email address for the selected contact.</string>
<string name="MCA_title">En/na %1$s\nha trucat a les %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Truca ara</string>
<string name="MCA_add_task">Truca després</string>
<string name="MCA_ignore">Ignora</string>
<string name="MCA_ignore_title">Voleu ignorar totes les trucades perdudes?</string>
<string name="MCA_ignore_body">You\'ve ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about them?</string>
<string name="MCA_ignore_all">Ignora totes les trucades</string>
<string name="MCA_ignore_this">Ignora només aquesta trucada</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">Field missed calls</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call back</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Astrid will not notify you about missed calls</string>
<string name="MCA_task_title_name">Retorna la trucada a en/na %1$s a %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">Retorna la trucada a %s</string>
<string name="MCA_schedule_dialog_title">Retorna la trucada a %s en...</string>
<string-array name="MCA_dialog_speech_options">
<item>Deu ser genial ser tan popular!</item>
<item>Fantàstic, la gent us estima!</item>
<item>Alegreu-li el dia, feu-li una trucada!</item>
<item>Wouldn\'t you be happy if people called you back?</item>
<item>Tu ho pots fer!</item>
<item>You can always send a text...</item>
</string-array>
<string name="UpS_changelog_title">Què hi ha de nou en Astrid?</string>
<string name="UpS_updates_title">Novetats de l\'Astrid</string>
<string name="UpS_no_activity_log_in">Log in to see a record of\nyour progress as well as\nactivity on shared lists.</string>
<string name="EPr_title">Astrid: Paràmetres</string>
<string name="EPr_title_short">Settings</string>
<string name="EPr_share_astrid">Tell others about Astrid</string>
<string name="EPr_share_astrid_summary">Share about Astrid on your favorite social network</string>
<string name="EPr_deactivated">desactivat</string>
<string name="EPr_appearance_header">Aparença</string>
<string name="EPr_appearance_summary">Themes, widgets, task rows, edit screen</string>
<string name="EPr_faq_title">FAQ</string>
<string name="EPr_account_title">Account: %s</string>
<string name="EPr_support_summary">Tutorial, FAQ, about</string>
<string name="EPr_fontSize_title">Mida de la llista de tasques</string>
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Mostra la confirmació per als recordatoris intel·ligents</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Mida de lletra en la pàgina de llista principal</string>
<string name="EPr_showNotes_title">Mostra notes a tasques</string>
<string name="EPr_beastMode_title">Customize task edit screen</string>
<string name="EPr_beastMode_desc">Customize the layout of the task edit screen</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Restableix els valors predeterminats</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_disabled">Notes will be accessible from the task edit screen</string>
<string name="EPr_showNotes_desc_enabled">Es mostraran sempre les anotacions</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_title">Compact task row</string>
<string name="EPr_compressTaskRows_desc">Compress task rows to fit title</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Mostra el títol sencer de la tasca</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Es mostrarà el títol sencer de la tasca</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">First two lines of task title will be shown</string>
<string name="EPr_ideaAuto_title">Auto-load ideas tab</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_enabled">Web searches for ideas tab will be performed when tab is clicked</string>
<string name="EPr_ideaAuto_desc_disabled">Web searches for ideas tab will be performed only when manually requested</string>
<string name="EPr_task_row_style_title_simple">Row style: Simple</string>
<string name="EPr_task_row_style_title_legacy">Row style: Original</string>
<string name="EPr_task_row_style_summary_simple">Truncate title to one line with date and lists below</string>
<string name="EPr_task_row_style_summary_legacy">Truncate title to two lines with date on right</string>
<string name="EPr_theme_title">Color del tema</string>
<string name="EPr_theme_desc">Actualment: %s</string>
<string name="EPr_theme_desc_unsupported">Aquest paràmetre requrereix l\'Android 2.0 o superior</string>
<string name="EPr_theme_widget_title">Widget theme</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Task row appearance</string>
<string name="EPr_use_contact_picker">Utilitza el selector de contactes</string>
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_enabled">The system contact picker option will be displayed in the task assignment window</string>
<string name="EPr_use_contact_picker_desc_disabled">The system contact picker option will not be displayed</string>
<string name="EPr_third_party_addons">Enable third party add-ons</string>
<string name="EPr_third_party_addons_desc_enabled">S\'abilitaran les extensions de tercers</string>
<string name="EPr_third_party_addons_desc_disabled">S\'inhabilitaran les extensions de tercers</string>
<string name="EPr_ideas_tab_enabled">Task ideas</string>
<string name="EPr_ideas_tab_description">Obteniu idees per ajudar-vos a completar les tasques</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Calendar event time</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">End calendar events at due time</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Start calendar events at due time</string>
<string name="EPr_force_phone_layout">Use phone layout</string>
<string name="EPr_show_featured_lists">Show featured lists</string>
<string name="EPr_swipe_lists_performance_title">Swipe between lists</string>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_mode">
<item>Sense lliscament</item>
<item>Conserva la memòria</item>
<item>Rendiment normal</item>
<item>Alt rendiment</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_swipe_lists_performance_desc">
<item>Swipe between lists is disabled</item>
<item>Slower performance</item>
<item>Paràmetre per defecte</item>
<item>Utilitza més recursos del sistema</item>
</string-array>
<string name="swipe_lists_helper_title">Swipe between lists</string>
<string name="swipe_lists_helper_header">Swipe left or right to quickly move between lists</string>
<string name="swipe_lists_helper_subtitle">Change settings in Settings -&gt; Appearance</string>
<string-array name="EPr_themes">
<item>Dia - Blau</item>
<item>Dia - Vermell</item>
<item>Nit</item>
<item>Transparent (text blanc)</item>
<item>Transparent (text negre)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_themes_widget">
<item>El mateix que l\'aplicació</item>
<item>Dia - Blau</item>
<item>Dia - Vermell</item>
<item>Nit</item>
<item>Transparent (text blanc)</item>
<item>Transparent (text negre)</item>
<item>Estil antic</item>
</string-array>
<string name="EPr_manage_header">Manage old tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Delete completed tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Segur que voleu suprimir totes les tasques completades?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Deleted tasks can be undeleted one-by-one</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">S\'han suprimit %d tasques</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Purge deleted tasks</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Do you really want to purge all your deleted tasks?\n\nThese tasks will be gone forever!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Purged %d tasks!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Caution! Purged tasks can\'t be recovered without backup file!</string>
<string name="EPr_manage_clear_all">Clear all data</string>
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Delete all tasks and settings in Astrid?\n\nWarning: can\'t be undone!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Delete calendar events for completed tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Segur que voleu suprimir els esdeveniments de calendari de les tasques completades?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Deleted %d calendar events!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Delete all calendar events for tasks</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Do you really want to delete all your events for tasks?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Deleted %d calendar events!</string>
<string name="AOA_title">Add-ons</string>
<string name="AOA_internal_author">Equip d\'Astrid</string>
<string name="AOA_tab_installed">Instal·lat</string>
<string name="AOA_tab_available">Disponible</string>
<string name="AOA_free">Gratuït</string>
<string name="AOA_no_addons">Llista buida</string>
<string name="AOA_ppack_title">Astrid Power Pack</string>
<string name="AOA_ppack_description">Support Astrid and get more productive with the Astrid Power Pack. 4x2 and 4x4 widgets and voice integration. Power up today!</string>
<string name="AOA_locale_title">Astrid Locale Plugin</string>
<string name="AOA_locale_description">Allows Astrid to make use of the Locale application to send you notifications based on filter conditions. Requires Locale.</string>
<string name="TWi_loading">S\'està carregant…</string>
<string name="WCA_title">Seleccionar les tasques a veure ...</string>
<string name="p_about">Quant a l\'Astrid</string>
<string name="p_about_text">Current version: %s\n\n Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.</string>
<string name="p_help">Assistència</string>
<string name="p_forums">Fòrums</string>
<string name="p_premium">Premium</string>
<string name="task_killer_help">Sembla que utilitzes una aplicació que pot matar pocessos (%s)! Si pots, afegeix l\'Astrid a la llista d\'exclusió per tal de no ser morta. En cas contrari podria ser que l\'Astrid no t\'informés de les tasques quan vencin.\n</string>
<string name="task_killer_help_ok">No mataré l\'Astrid!</string>
<string name="marketplace_description">Astrid es l\'administrador / llistat de tasques més estimat, dissenyat per ajudar-li a acabar les seves coses pendent. Compte amb recordatoris, etiquetes, sincronització, un complement per Locale, un Widget i moltes més coses.</string>
<string name="DB_corrupted_title">Corrupted Database</string>
<string name="DB_corrupted_body">Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this error regularly, we suggest you clear all data (Settings-&gt;Sync and backup-&gt;Manage old tasks-&gt;Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-&gt;Sync and backup-&gt;Backup-&gt;Import tasks) in Astrid.</string>
<string name="market_unavailable">Unfortunately the market is not available for your system.</string>
<string name="EPr_defaults_header">New task defaults</string>
<string name="EPr_defaults_summary">Importance, due date, add to calendar</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Default deadline</string>
<string name="EPr_default_urgency_desc">Actualment: %s</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Default importance</string>
<string name="EPr_default_importance_desc">Actualment: %s</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Default hide until</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Actualment: %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Default reminders</string>
<string name="EPr_default_reminders_desc">Actualment: %s</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Default add to calendar</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">New tasks will not create an event in the Google Calendar</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">New tasks will be in the calendar: \"%s\"</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Default ring/vibrate type</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Actualment: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<item>!!! (Highest)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<item>o (Lowest)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>No deadline</item>
<item>Avui</item>
<item>Demà</item>
<item>Demà passat</item>
<item>La setmana que ve</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>No amagis</item>
<item>La tasca ha vençut</item>
<item>El dia abans del venciment</item>
<item>La setmana abans del venciment</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Sense recordatoris de data de venciment</item>
<item>Al venciment</item>
<item>Quan estigui endarrerida</item>
<item>Al venciment o endarrerida</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Tasques actives</string>
<string name="BFE_Recent">Modificades fa poc</string>
<string name="BFE_Assigned">Assignades</string>
<string name="BFE_Saved_delete">Esborra el filtre</string>
<string name="CFA_title">Filtre personalitzat</string>
<string name="CFA_filterName_hint">Dona nom al filtre per desar-lo...</string>
<string name="CFA_universe_all">Tasques actives</string>
<string name="CFA_type_add">o</string>
<string name="CFA_type_subtract">no</string>
<string name="CFA_type_intersect">també</string>
<string name="CFA_context_chain">%s has criteria</string>
<string name="CFA_context_delete">Suprimeix la fila</string>
<string name="CFA_help">Aquesta pantalla li permet crear nous filtres. Afegeix criteris fent servir el botó de sota, premi breu o llarg per ajustar-los, i després premi \"Veure\"!</string>
<string name="CFA_button_add">Afegeix criteris</string>
<string name="CFA_button_view">Visualitza</string>
<string name="CFA_button_save">Desa i Visualitza</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Vençuda per: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Venciment per...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>Sense data de venciment</item>
<item>Ahir</item>
<item>Avui</item>
<item>Demà</item>
<item>Demà passat</item>
<item>La setmana que ve</item>
<item>El mes que ve</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">Per menys important?</string>
<string name="CFC_importance_name">Importància...</string>
<string name="CFC_tag_text">List: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Llista...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">List name contains...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">List name contains: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">El títol conté...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Títol conté: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Error afegint la tasca al calendari!</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Afegeix al calendari</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Obrir Event del Calendari</string>
<string name="gcal_TEA_calendar_updated">Event del calendari també actualitzat</string>
<string name="gcal_TEA_nocal">Don\'t add</string>
<string name="gcal_TEA_none_selected">Add to cal...</string>
<string name="gcal_TEA_has_event">Cal event</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (completada)</string>
<string name="gcal_GCP_default">Calendari per defecte</string>
<string name="gtasks_FEx_header">Google Tasks</string>
<string name="gtasks_FEx_title">Google Tasks: %s</string>
<string name="gtasks_FEx_creating_list">Creating list...</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_dialog">Nom de la llista nova:</string>
<string name="gtasks_FEx_create_list_error">S\'ha produït un error en crear la llista nova</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">In List: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">In GTasks List...</string>
<string name="gtasks_GTA_clearing">S\'estan netejant les tasques completades...</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Neteja les tasques completades</string>
<string name="gtasks_GLA_body">Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps accounts are currently unsupported.</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">No available Google accounts to sync with.</string>
<string name="gtasks_GLA_further_help">To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort settings for tasks.</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">S\'està autenticant...</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Error authenticating! Please check your username and password in your phone\'s account manager</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again later.</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha">You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then come back to try again:</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks</string>
<string name="gtasks_error_backend">Google\'s Task API is in beta and has encountered an error. The service may be down, please try again later.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks settings.</string>
<string name="gtasks_error_authRefresh">Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password or try again later.</string>
<string name="gtasks_error_accountManager">Error in your phone\'s account manager. Please log out and log back in from the Google Tasks settings.</string>
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">Error authenticating in background. Please try initiating a sync while Astrid is running.</string>
<string name="gtasks_dual_sync_warning">You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?</string>
<string name="help_popover_add_task">Start by adding a task or two</string>
<string name="help_popover_tap_task">Tap task to edit and share</string>
<string name="help_popover_list_settings">Tap to edit or share this list</string>
<string name="help_popover_collaborators">People you share with can help\nyou build your list or finish tasks</string>
<string name="help_popover_add_lists">Tap to add a list</string>
<string name="help_popover_switch_lists">Tap to add a list or switch between lists</string>
<string name="welcome_login_tos_base">By using Astrid you agree to the</string>
<string name="welcome_login_tos_link">Terms of Service</string>
<string name="welcome_login_pw">Sign up with email</string>
<string name="welcome_sign_in">Sign in</string>
<string name="welcome_login_later">Connect Later</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_title">Why not sign in?</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_ok">I\'ll do it!</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_cancel">No, gràcies</string>
<string name="welcome_login_confirm_later_dialog">Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you can even share task lists with friends!</string>
<string name="help_popover_taskrabbit_type">Change the type of task</string>
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid alerta de filtre</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid l\'hi enviarà una notificació quan tingui qualsevol tasca al següent filtre:</string>
<string name="locale_interval_label">Limitar notificacions a:</string>
<string-array name="locale_interval">
<item>a cada hora</item>
<item>cada sis hores</item>
<item>cada dotze hores</item>
<item>cada dia</item>
<item>cada tres dies</item>
<item>cada setmana</item>
</string-array>
<string name="locale_notification">Té $NUM coincidència: $FILTER</string>
<string name="locale_plugin_required">Si us plau, instal·la el complement Astrid Locale!</string>
<string name="opencrx_FEx_header">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_FEx_dashboard">Espais de treball</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible">Assignat a</string>
<string name="opencrx_FEx_responsible_title">Assignat a \'%s\'</string>
<string name="opencrx_PDE_task_from">de %s</string>
<string name="opencrx_TEA_notes">Afegeix un comentari</string>
<string name="opencrx_creator_input_hint">Creador/a</string>
<string name="opencrx_contact_input_hint">Assignat a</string>
<string name="opencrx_PPr_header">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_no_creator">(Do Not Synchronize)</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_title">Default ActivityCreator</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary">New activities will be created by: %s</string>
<string name="opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none">New activities will not be synchronized by default</string>
<string name="opencrx_group">OpenCRX server</string>
<string name="opencrx_host_title">Host</string>
<string name="opencrx_host_dialog_title">OpenCRX host</string>
<string name="opencrx_host_summary">"For example: "<i>mydomain.com</i></string>
<string name="opencrx_segment_title">Segment</string>
<string name="opencrx_segment_dialog_title">Synchronized segment</string>
<string name="opencrx_segment_summary">"For example: "<i>Standard</i></string>
<string name="opencrx_segment_default">Estàndard</string>
<string name="opencrx_provider_title">Provider</string>
<string name="opencrx_provider_dialog_title">OpenCRX data provider</string>
<string name="opencrx_provider_summary">"For example: "<i>CRX</i></string>
<string name="opencrx_provider_default">CRX</string>
<string name="opencrx_PLA_title">Log In to OpenCRX</string>
<string name="opencrx_PLA_body">Sign in with your OpenCRX account</string>
<string name="opencrx_PLA_signIn">Registra</string>
<string name="opencrx_PLA_login">Entra</string>
<string name="opencrx_PLA_password">Contrasenya</string>
<string name="opencrx_PLA_errorEmpty">Error: fillout all fields</string>
<string name="opencrx_PLA_errorAuth">Error: login or password incorrect!</string>
<string name="opencrx_notification_title">OpenCRX</string>
<string name="opencrx_notification_text">%s tasques actualitzades / prem per mes detalls</string>
<string name="opencrx_ioerror">Error de conexió! Verifiqui la conexió d\'internet.</string>
<string name="opencrx_MLA_email_empty">Login was not specified!</string>
<string name="opencrx_MLA_password_empty">Contrasenya no especificada!</string>
<string name="opencrx_TEA_task_assign_label">Asigna aquesta tasca a aquesta persona:</string>
<string name="opencrx_TEA_task_unassigned">&lt;Sense asignar&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_creator_assign_label">Assign this task to this creator:</string>
<string name="opencrx_TEA_dashboard_default">&lt;Per defecte&gt;</string>
<string name="opencrx_TEA_opencrx_title">OpenCRX Controls</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_text">In workspace: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_in_workspace_name">In workspace...</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_text">Assigned to: ?</string>
<string name="CFC_opencrx_assigned_to_name">Assigned to...</string>
<string name="EPr_powerpack_header">Premium and misc. settings</string>
<string name="EPr_powerpack_summary">Missed call reminders, voice input and miscellaneous settings</string>
<string name="EPr_statistics_title">Anonymous usage stats</string>
<string name="EPr_statistics_desc_disabled">No usage data will be reported</string>
<string name="EPr_statistics_desc_enabled">Help us make Astrid better by sending anonymous usage data</string>
<string name="speech_err_network">Network error! Speech recognition requires a network connection to work.</string>
<string name="speech_err_no_match">Sorry, I couldn\'t understand that! Please try again.</string>
<string name="speech_err_default">Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again.</string>
<string name="premium_attach_file">Attach a file</string>
<string name="premium_record_audio">Record a note</string>
<string name="premium_no_files">No files attached</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Are you sure? Cannot be undone</string>
<string name="audio_recording_title">Recording Audio</string>
<string name="audio_stop_recording">Stop Recording</string>
<string name="audio_speak_now">Speak Now!</string>
<string name="audio_encoding">Encoding...</string>
<string name="audio_err_encoding">Error encoding audio</string>
<string name="audio_err_playback">Sorry, the system does not support this type of audio file</string>
<string name="search_market_audio">No player found to handle that audio type. Would you like to download an audio player from the Android Market?</string>
<string name="search_market_audio_title">No audio player found</string>
<string name="search_market_pdf">No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the Android Market?</string>
<string name="search_market_pdf_title">No PDF reader found</string>
<string name="search_market_ms">No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office reader from the Android Market?</string>
<string name="search_market_ms_title">No MS Office reader found</string>
<string name="file_type_unhandled">Sorry! No application was found to handle this file type.</string>
<string name="file_type_unhandled_title">No application found</string>
<string name="file_prefix_image">Image</string>
<string name="file_prefix_voice">Voice</string>
<string name="file_browser_up">Up</string>
<string name="file_browser_title">Choose a file</string>
<string name="dir_browser_title">Choose a directory</string>
<string name="file_browser_err_permissions">Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from accessing the SD card.</string>
<string name="file_add_picture">Attach a picture</string>
<string name="file_add_sdcard">Attach a file from your SD card</string>
<string name="file_download_title">Download file?</string>
<string name="file_download_body">This file has not been downloaded to your SD card. Download now?</string>
<string name="file_download_progress">Downloading...</string>
<string name="file_err_memory">Image is too large to fit in memory</string>
<string name="file_err_copy">Error copying file for attachment</string>
<string name="file_err_download">Error downloading file</string>
<string name="file_err_no_directory">Whoops! Looks like the files directory doesn\'t exist. Please choose a directory to save files to in the Astrid Preferences.</string>
<string name="file_err_show">Sorry, the system does not yet support this type of file</string>
<string name="file_dir_dialog_ok">Use this directory</string>
<string name="file_dir_dialog_default">Reset to default</string>
<string name="p_files_dir">Premium downloads directory</string>
<string name="p_files_dir_desc">Task attachments saved to: %s</string>
<string name="p_files_dir_desc_default">Default directory</string>
<string name="billing_not_supported_title">Can\'t make purchases</string>
<string name="billing_not_supported_message">The Market billing service is not available at this time. You can continue to use this app but you won\'t be able to make purchases.</string>
<string name="subscriptions_not_supported_title">Can\'t purchase subscriptions</string>
<string name="subscriptions_not_supported_message">The Market billing service on this device does not support subscriptions at this time. You can subscribe to Astrid Premium at http://astrid.com/premium.</string>
<string name="cannot_connect_title">Can\'t connect to Market</string>
<string name="cannot_connect_message">This app cannot connect to Market. Your version of Market may be out of date. You can continue to use this app but you won\'t be able to make purchases.</string>
<string name="restoring_transactions">Restoring transactions</string>
<string name="subscriptions_learn_more">Learn more</string>
<string name="premium_billing_title">Astrid Premium</string>
<string name="premium_buy_month">1 Month</string>
<string name="premium_buy_year">1 Year</string>
<string name="premium_description_header">Do more with premium!</string>
<string name="premium_description_1">Attach files to to-dos \n(pdfs, doc, ppt…)</string>
<string name="premium_description_2">Syncs files with astrid.com</string>
<string name="premium_description_3">Add attachments via email</string>
<string name="premium_description_4">Save voice notes as audio files</string>
<string name="premium_description_5">Preview upcoming features</string>
<string name="premium_description_6">Support the Astrid Team!</string>
<string name="premium_speech_bubble_1">Premium will power up your productivity!</string>
<string name="premium_speech_bubble_2">Order one year and save 25%!</string>
<string name="premium_already_subscribed">You are already subscribed to Astrid Premium!</string>
<string name="premium_login_prompt">You need to have an Astrid.com account in order to subscribe to premium. Please log in or sign up.</string>
<string name="premium_success">Thanks for subscribing to Astrid Premium!</string>
<string name="premium_success_with_server_error">Thanks for subscribing to Astrid Premium! The new features will be unlocked for you on astrid.com soon, and should be available on your phone right away.</string>
<string name="premium_verification_error">The premium subscription for this Google Play account is connected to a different user. To link additional emails to your account, visit astrid.com/users/profile</string>
<string name="producteev_FEx_header">Producteev</string>
<string name="producteev_FEx_dashboard">Espais de treball</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byme">Assigned by me to</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_byothers">Assigned by others to</string>
<string name="producteev_FEx_responsible_title">Assignat a \'%s\'</string>
<string name="producteev_PDE_task_from">de %s</string>
<string name="producteev_TEA_notes">Afegir un comentari</string>
<string name="producteev_PPr_header">Producteev</string>
<string name="producteev_default_dashboard">Espai de treball per defecte</string>
<string name="producteev_no_dashboard">(Do Not Synchronize)</string>
<string name="producteev_create_dashboard">Afegir un àrea de treball...</string>
<string name="producteev_create_dashboard_name">Nom de l\'àrea de treball</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_title">Espai de treball per defecte</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary">Noves tasques s\'afegiran a: %s</string>
<string name="producteev_PPr_defaultdash_summary_none">Les tasques noves no seràn sincronitzades per defecte</string>
<string name="producteev_PLA_title">Inicia sessió a Producteev</string>
<string name="producteev_PLA_body">Iniciï sessió amb el seu compte de Producteev, o crei un compte nou!</string>
<string name="producteev_PLA_terms">Termes &amp; Condicions</string>
<string name="producteev_PLA_signIn">Ingresar</string>
<string name="producteev_PLA_createNew">Crea un usuari nou</string>
<string name="producteev_PLA_email">Adreça electrònica</string>
<string name="producteev_PLA_password">Contrasenya</string>
<string name="producteev_PLA_timezone">Timezone</string>
<string name="producteev_PLA_firstName">Nom</string>
<string name="producteev_PLA_lastName">Cognoms</string>
<string name="producteev_PLA_errorEmpty">Error: ompli tots els camps</string>
<string name="producteev_PLA_errorAuth">Error: l\'adreça electrònica o contrasenya incorrectes!</string>
<string name="producteev_notification_title">Producteev</string>
<string name="producteev_TEA_control_set_display">Producteev Assignment</string>
<string name="producteev_TEA_task_assign_label">Asigna aquesta tasca a aquesta persona:</string>
<string name="producteev_TEA_dashboard_assign_label">Asigna aquesta tasca a aquest espai de treball:</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_text">In workspace: ?</string>
<string name="CFC_producteev_in_workspace_name">In workspace...</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_text">Assigned to: ?</string>
<string name="CFC_producteev_assigned_to_name">Assigned to...</string>
<string name="TEA_reminders_group_label">Recordatoris</string>
<string name="TEA_reminder_label">Remind me:</string>
<string name="TEA_reminder_due">When task is due</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">When task is overdue</string>
<string name="TEA_reminder_randomly">Randomly once</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Tipus de So/Vibració</string>
<string name="TEA_reminder_mode_once">Sona una vegada</string>
<string name="TEA_reminder_mode_five">Ring five times</string>
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Sona fins que es cancel·la l\'alarma</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<item>an hour</item>
<item>a day</item>
<item>a week</item>
<item>in two weeks</item>
<item>a month</item>
<item>in two months</item>
</string-array>
<string name="rmd_NoA_filter">¡Recordatori!</string>
<string name="rmd_NoA_done">Acabat</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Adorm</string>
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Congratulations on finishing!</string>
<string name="rmd_NoA_dlg_title">Reminder:</string>
<string-array name="rmd_reengage_notif_titles">
<item>A note from Astrid</item>
<item>Memo for %s.</item>
<item>Your Astrid digest</item>
<item>Recordatoris de l\'Astrid</item>
</string-array>
<string name="rmd_reengage_name_default">you</string>
<string name="rmd_reengage_add_tasks">Add a task</string>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_options">
<item>Time to shorten your to-do list!</item>
<item>Dear sir or madam, some tasks await your inspection!</item>
<item>Hi there, could you take a look at these?</item>
<item>I\'ve got some tasks with your name on them!</item>
<item>A fresh batch of tasks for you today!</item>
<item>You look fabulous! Ready to get started?</item>
<item>A lovely day for getting some work done, I think!</item>
</string-array>
<string-array name="rmd_reengage_dialog_empty_options">
<item>Don\'t you want to get organized?</item>
<item>I\'m Astrid! I\'m here to help you do more!</item>
<item>You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate.</item>
<item>I can help you keep track of all of the details in your life.</item>
<item>You\'re serious about getting more done? So am I!</item>
<item>Pleasure to make your acquaintance!</item>
</string-array>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Reminder settings</string>
<string name="rmd_EPr_alerts_summary">Quiet hours, snooze options, persistence level</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Reminders enabled?</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Els recordatoris de l\'Astrid estan habilitats (això és normal)</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Els recordatoris de l\'Astrid no apareixeran mai al vostre dispositiu</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Inici de Silenci</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Cap notificació apareixerà després %s</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Silenci desactivat</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Final de Silenci</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Les notificacions sortirant començant a %s</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Default reminder</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Notifications for tasks without due times will appear at %s</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">So de Notificació</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">To personalitzat establert</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">To en mode silenciós</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Es farà servir el so predeterminat</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Persistència de Notificació</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Les notificacions han que ser vistes individualment per ser descartades</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Les notificacions poden ser descartades amb el botó \"Descarta Tot\"</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Max volume for multiple-ring reminders</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Astrid will max out the volume for multiple-ring reminders</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Astrid will use the system setting for the volume</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrar amb les Alertes</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Astrid vibrarà quan enviï notificacions</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Astrid no vibrarà quan enviï notificacions</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_title">Astrid encouragements</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_true">Astrid apareixerà durant les notificacions per donar-li un estímul</string>
<string name="rmd_EPr_nagging_desc_false">Astrid no li donarà cap missatge d\'estímul</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Diàleg de retard HH:MM</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Silencia seleccionant un nou temps límit (HH:MM)</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Silencia seleccionant # dies/hores a adormir</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Notificacions al Atzar</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Les tasques noves no mostraran notificacions a l\'atzar</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Les tasques noves notificaràn al atzar: %s</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>desactivat</item>
<item>cada hora</item>
<item>diariament</item>
<item>setmanalment</item>
<item>bi-setmanalment</item>
<item>mensualment</item>
<item>bi-mensualment</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<item>desactivat</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_rmd_time">
<item>9 AM</item>
<item>10 AM</item>
<item>11 AM</item>
<item>12 PM</item>
<item>1 PM</item>
<item>2 PM</item>
<item>3 PM</item>
<item>4 PM</item>
<item>5 PM</item>
<item>6 PM</item>
<item>7 PM</item>
<item>8 PM</item>
<item>9 PM</item>
<item>10 PM</item>
<item>11 PM</item>
<item>12 AM</item>
<item>1 AM</item>
<item>2 AM</item>
<item>3 AM</item>
<item>4 AM</item>
<item>5 AM</item>
<item>6 AM</item>
<item>7 AM</item>
<item>8 AM</item>
</string-array>
<string-array name="reminders">
<item>Ei! Tens un segon?</item>
<item>Puc veure\'t per un segon?</item>
<item>Té uns minuts?</item>
<item>Ha oblidat?</item>
<item>Perdó!</item>
<item>Quan tingui un minut:</item>
<item>A la seva agenda:</item>
<item>Té un moment lliure?</item>
<item>Aquí Astrid!</item>
<item>¡Hola! Puc molestar-lo?</item>
<item>Un minut del seu temps?</item>
<item>Es un gran dia per</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_due">
<item>Hora de treballar!</item>
<item>La data de venciment està aquí!</item>
<item>Preparat per començar?</item>
<item>Vas dir que faries:</item>
<item>Es supossa que comença:</item>
<item>Temps d\'inici:</item>
<item>Es l\'hora!</item>
<item>Perdó! Temps per</item>
<item>Està lliure? Temps per</item>
</string-array>
<string-array name="reminders_snooze">
<item>No siguis gandul!</item>
<item>S\'ha acabat el temps límit.</item>
<item>No més retards!</item>
<item>Ara està preparat?</item>
<item>No més ajornaments!</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<item>Tinc una cosa per vosté!</item>
<item>Preparat per ficar això en el pasat?</item>
<item>Per què no aconsegueix acabar això?</item>
<item>Què et sembla? Tigre llest?</item>
<item>Preparat per fer això?</item>
<item>Pot manejar això?</item>
<item>Pot estar content! Ha acabat això!</item>
<item>Li prometo que es sentirà millor si finalitza això!</item>
<item>No ho farà avui?</item>
<item>Si us plau, acabi-ho. Estic fart d\'això!</item>
<item>Pots acabar això? Sí que pots!</item>
<item>Farà això alguna vegada?</item>
<item>Sentir-se bé amb si mateix! Anem!</item>
<item>Estic tan orgullos! Anem a fer-ho!</item>
<item>Un petit refrigeri després d\'acabar això?</item>
<item>Només aquesta tasca? Si us plau?</item>
<item>És hora de reduir les teves tasques pendents!</item>
<item>Ets de l\'equip de l\'ordre o de l\'equip del caos? Equip de l\'ordre! Endavant!</item>
<item>Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!</item>
<item>A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!</item>
<item>Com t\'ho has fet? Wow, estic impressionat!</item>
<item>You can\'t just get by on your good looks. Let\'s get to it!</item>
<item>Fa un temps esplèndid per una feina com aquesta, no creus?</item>
<item>A spot of tea while you work on this?</item>
<item>If only you had already done this, then you could go outside and play.</item>
<item>Ha arribat l\'hora. No pots esquivar més l\'inevitable.</item>
<item>Em moro una mica cada vegada que m\'ignores.</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<item>Si us plau, diga\'m que no es veritat que ets un procastinador!</item>
<item>No t\'aburreix a vegades ser un mandrós?</item>
<item>En algun lloc, algú està depenent de vostè per acabar això!</item>
<item>Quan vostè ha dit d\'ajornar, en realitat volia dir \"estic fent això, no?</item>
<item>Aquesta és l\'última vegada que ajornes això, oi?</item>
<item>Només acaba-ho avui, no ho diré a ningú.</item>
<item>Perquè ajornar-ho quan pots mmm... no ajornar-ho!</item>
<item>Suposo que acabaràs això en algun moment.</item>
<item>Crec que ets un crack! Què tal si no ho demorem més?</item>
<item>Seràs capaç d\'arribar als teus objectius si fas això?</item>
<item>Ajorna, ajorna, ajorna. Quan canviaràs?</item>
<item>Ja en tinc prou de les teves excuses! Fes-ho ja!</item>
<item>No va ser l\'excusa de lúltima vegada?</item>
<item>No puc ajudar-te a organitzar la teva vida si fas això...</item>
</string-array>
<string name="repeat_plugin">Repetició de Tasques</string>
<string name="repeat_plugin_desc">Permetre tasques repetides</string>
<string name="repeat_enabled">Repeticions</string>
<string name="repeat_every">Cada %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Interval de Repecitiò</string>
<string name="repeat_never">Make repeating?</string>
<string name="repeat_dont">Don\'t repeat</string>
<string-array name="repeat_interval_short">
<item>d</item>
<item>wk</item>
<item>mo</item>
<item>hr</item>
<item>min</item>
<item>yr</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_interval">
<item>Dia/es</item>
<item>Setmana/es</item>
<item>Mes/os</item>
<item>Hora/es</item>
<item>Minut/s</item>
<item>Year(s)</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
<item>Forever</item>
<item>Specific Day</item>
<item>Today</item>
<item>Tomorrow</item>
<item>(day after)</item>
<item>Next Week</item>
<item>In Two Weeks</item>
<item>Next Month</item>
</string-array>
<string name="repeat_until_title">Repeat until...</string>
<string name="repeat_keep_going">Keep going</string>
<string-array name="repeat_type">
<item>a partir de la data de venciment</item>
<item>desde la data de finalització</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I en $D</string>
<string name="repeat_detail_duedate">Cada %s</string>
<string name="repeat_detail_duedate_until">Every %1$s\nuntil %2$s</string>
<string name="repeat_detail_completion">%s després de finalització</string>
<string name="repeat_forever">Repeat forever</string>
<string name="repeat_until">Repeat until %s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Rescheduling task \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">S\'ha completat la tasca recurrent «%s»</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s I\'ve rescheduled this repeating task to %2$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">You had this repeating until %1$s, and now you\'re all done. %2$s</string>
<string-array name="repeat_encouragement">
<item>Good job!</item>
<item>Wow… I\'m so proud of you!</item>
<item>I love when you\'re productive!</item>
<item>Doesn\'t it feel good to check something off?</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_encouragement_last_time">
<item>Good job!</item>
<item>I\'m so proud of you!</item>
<item>I love when you\'re productive!</item>
</string-array>
<string name="rmilk_EOE_button">Configuració Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_TLA_repeat">RTM Tasca Repetitiva</string>
<string name="rmilk_TLA_sync">Necessita sincronitzar-se amb RTM</string>
<string name="rmilk_FEx_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_FEx_list">Llistes</string>
<string name="rmilk_FEx_list_title">RTM Llista \'%s\'</string>
<string name="rmilk_MEA_title">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MEA_list_label">RTM Llista:</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_label">RTM Estat de les Repeticions:</string>
<string name="rmilk_MEA_repeat_hint">p.e. cada setmana, després de 14 dies</string>
<string name="rmilk_MPr_header">Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_MLA_label">Si us plau, inicia sessió i autoritza Astrid:</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Ho sento, hi ha hagut un error verificant les credencials. Si us plau, torni-ho a intentar. \n\n Missatge d\'error: %s</string>
<string name="rmilk_notification_title">Astrid: Remember the Milk</string>
<string name="rmilk_ioerror">Error de connectivitat! Verifiqui la seva connexió, o potser els servidor de RTM (status.rememberthemilk.com), per possibles solucions.</string>
<string name="subtasks_help_title">Sort and Indent in Astrid</string>
<string name="subtasks_help_1">Tap and hold to move a task</string>
<string name="subtasks_help_2">Drag vertically to rearrange</string>
<string name="subtasks_help_3">Drag horizontally to indent</string>
<string name="TEA_tags_label">Llistes</string>
<string name="TEA_tags_label_long">Put task on one or more lists</string>
<string name="TEA_tags_none">None</string>
<string name="TEA_tag_hint">Llista nova</string>
<string name="tag_new_list">Llista nova</string>
<string name="tag_no_title_error">Please enter a name for this list first!</string>
<string name="tag_FEx_add_new">New</string>
<string name="tag_FEx_header">Llistes</string>
<string name="tag_FEx_untagged">A cap llista</string>
<string name="tag_FEx_untagged_w_astrid">Not in an Astrid List</string>
<string name="tag_cm_rename">Rename List</string>
<string name="tag_cm_delete">Suprimeix la llista</string>
<string name="tag_cm_leave">Leave List</string>
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Voleu suprimir aquesta llista: %s? (no se suprimirà cap tasca.)</string>
<string name="DLG_leave_this_shared_tag_question">Leave this shared list: %s? (No tasks will be deleted.)</string>
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Rename the list %s to:</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">No changes made</string>
<string name="TEA_tags_deleted">List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks</string>
<string name="TEA_tags_left">You left shared list %1$s, affecting %2$d tasks</string>
<string name="TEA_tags_renamed">Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks</string>
<string name="tag_case_migration_notice">We\'ve noticed that you have some lists that have the same name with different capitalizations. We think you may have intended them to be the same list, so we\'ve combined the duplicates. Don\'t worry though: the original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, Shopping_2). If you don\'t want this, you can simply delete the new combined list!</string>
<string name="tag_settings_title">Paràmetres:</string>
<string name="tag_updates_title">Activitat: %s</string>
<string name="tag_delete_button">Delete list</string>
<string name="tag_leave_button">Leave this list</string>
<string name="TPl_notification">Temporitzadors actius per %s!</string>
<string name="TFE_workingOn">Tasques sent cronometrades</string>
<string name="TEA_timer_controls">Timer Controls</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">inici d\'aquesta tasca:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">finalització d\'aquesta tasca:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Time spent:</string>
<string name="update_string_friends">%1$s is now friends with %2$s</string>
<string name="update_string_request_friendship">%1$s wants to be friends with you</string>
<string name="update_string_confirmed_friendship">En/na %1$s ha confirmat la sol·licitud d\'amistat</string>
<string name="update_string_task_created">En/na %1$s ha creat aquesta tasca</string>
<string name="update_string_task_created_global">En/na %1$s ha creat $link_task</string>
<string name="update_string_task_created_on_list">En/na %1$s ha afegit $link_task a aquesta llista</string>
<string name="update_string_task_completed">En/na %1$s ha completat $link_task. Genial!</string>
<string name="update_string_task_uncompleted">En/na %1$s ha desfet la compleció de $link_task.</string>
<string name="update_string_task_tagged">En/na %1$s ha afegit $link_task a %4$s</string>
<string name="update_string_task_tagged_list">En/na %1$s ha afegit $link_task a aquesta llista</string>
<string name="update_string_task_assigned">%1$s assigned $link_task to %4$s</string>
<string name="update_string_default_comment">En/na %1$s ha comentat: %3$s</string>
<string name="update_string_task_comment">%1$s Re: $link_task: %3$s</string>
<string name="update_string_tag_comment">%1$s Re: %2$s: %3$s</string>
<string name="update_string_tag_created">En/na %1$s ha creat aquesta llista</string>
<string name="update_string_tag_created_global">En/na %1$s ha creat la llista %2$s</string>
<string name="voice_create_prompt">Speak to create a task</string>
<string name="voice_edit_title_prompt">Speak to set task title</string>
<string name="voice_edit_note_prompt">Speak to set task notes</string>
<string name="EPr_voiceInputInstall_dlg">Voice-input is not installed.\nDo you want to go to the market and install it?</string>
<string name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg">Unfortunately voice-input is not available for your system.\nIf possible, please update Android to 2.1 or later.</string>
<string name="EPr_marketUnavailable_dlg">Unfortunately the market is not available for your system.\nIf possible, try downloading voice search from another source.</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Voice input</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled">Voice input button will be displayed in task list page</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled">Voice input button will be hidden on task list page</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_title">Directly create tasks</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled">Tasks will automatically be created from voice input</string>
<string name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled">You can edit the task title after voice input finishes</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Voice reminders</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Astrid will speak task names during task reminders</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Astrid will sound a ringtone during task reminders</string>
<string name="EPr_voice_header">Voice input settings</string>
<string name="welcome_setting">Show tutorial</string>
<string name="welcome_title_1">Benvingut a Astrid</string>
<string name="welcome_title_2">Make lists</string>
<string name="welcome_title_3">Switch between lists</string>
<string name="welcome_title_4">Share lists</string>
<string name="welcome_title_5">Divvy up tasks</string>
<string name="welcome_title_6">Provide details</string>
<string name="welcome_title_7">Connect now\nto get started!</string>
<string name="welcome_title_7_return">That\'s it!</string>
<string name="welcome_body_1">The perfect personal to-do list \nthat works great with friends</string>
<string name="welcome_body_2">Great for any list:\nread, watch, buy, visit!</string>
<string name="welcome_body_3">Tap the list title \nto see all your lists</string>
<string name="welcome_body_4">Share lists with \nfriends, housemates,\nor your sweetheart!</string>
<string name="welcome_body_5">and much more!</string>
<string name="welcome_body_6">Tap to add notes,\nset reminders,\nand much more!</string>
<string name="welcome_body_7">Login</string>
<string name="welcome_body_7_return">Tap Astrid to return.</string>
<string name="welcome_next">Next</string>
<string name="PPW_widget_42_label">Astrid Premium 4x2</string>
<string name="PPW_widget_43_label">Astrid Premium 4x3</string>
<string name="PPW_widget_44_label">Astrid Premium 4x4</string>
<string name="PPW_widget_v11_label">Astrid Scrollable Premium</string>
<string name="PPW_widget_custom_label">Astrid Custom Launcher Premium</string>
<string name="PPW_widget_custom_launcherpro_label">Astrid Launcher Pro Premium</string>
<string name="PPW_configure_title">Configurar Widget</string>
<string name="PPW_color">Color del widget</string>
<string name="PPW_enable_calendar">Mostra events del calendari</string>
<string name="PPW_disable_encouragements">Ocultar estímuls</string>
<string name="PPW_show_dates">Show due dates</string>
<string name="PPW_filter">Escollir el filtre</string>
<string name="PPW_due">Venciment:</string>
<string name="PPW_past_due">Vençuda:</string>
<string name="PPW_old_astrid_notice">You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!</string>
<string-array name="PPW_encouragements">
<item>Hi there!</item>
<item>Tens temps d\'acabar una cosa?</item>
<item>Vaja, se\'l veu molt tranquil avui!</item>
<item>Do something great today!</item>
<item>Make me proud today!</item>
<item>How are you doing today?</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_tod">
<item>Good morning!</item>
<item>Good afternoon!</item>
<item>Good evening!</item>
<item>Late night?</item>
<item>It\'s early, get something done!</item>
<item>Afternoon tea, perhaps?</item>
<item>Enjoy the evening!</item>
<item>Sleep is good for you, you know!</item>
</string-array>
<string-array name="PPW_encouragements_completed">
<item>Ja heu completat %d tasques!</item>
<item>Puntuació al joc de la vida: %d tasques completades</item>
<item>Smile! You\'ve already finished %d tasks!</item>
</string-array>
<string name="PPW_encouragements_none_completed">Encara no heu completat cap tasca. Comencem a fer-ho?</string>
<string-array name="PPW_colors">
<item>Black</item>
<item>White</item>
<item>Blue</item>
<item>Translucent</item>
</string-array>
<string name="PPW_widget_dlg_text">This widget is only available to owners of the PowerPack!</string>
<string name="PPW_widget_dlg_ok">Preview</string>
<string name="PPW_demo_title1">Items on %s will go here</string>
<string name="PPW_demo_title2">Power Pack includes Premium Widgets...</string>
<string name="PPW_demo_title3">...voice add and good feelings!</string>
<string name="PPW_demo_title4">Tap to learn more!</string>
<string name="PPW_info_title">Free Power Pack!</string>
<string name="PPW_info_signin">Sign in!</string>
<string name="PPW_info_later">Més tard</string>
<string name="PPW_unlock_howto">Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up with Astrid.</string>
<string name="PPW_check_button">Get the Power Pack for free!</string>
<string name="PPW_check_share_lists">Share lists!</string>
<string name="PPW_api_level">Sorry! This widget is only supported on Android 3.0 or higher.</string>
<string name="EPr_widget_enabled_title">Enable/Disable Widgets</string>
<string name="PPW_restart_for_enabled_state">You may need to restart your phone for this change to take effect.</string>
</resources>