You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/src/main/res/values-fr/strings.xml

364 lines
23 KiB
XML

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- ************************************************************** -->
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
<!-- ************************************************************** -->
<resources>
<string name="actfm_picture_clear">Supprimer l\'image</string>
<string name="TVA_add_comment">Ajouter un commentaire</string>
<string name="name">Nom</string>
<string name="enter_tag_name">Entrer le nom du tag</string>
<string name="enter_filter_name">Entrer le nom du filtre</string>
<string name="choose_google_account">Choisir un compte Google</string>
<string name="backup_BPr_header">Sauvegardes</string>
<string name="backup_BAc_import">Importer des tâches</string>
<string name="backup_BAc_export">Exporter des tâches</string>
<string name="export_toast">Sauvegardé %1$s dans %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Pas de tâches à exporter</string>
<string name="import_summary_title">Résumé de la restauration</string>
<string name="import_summary_message">Le fichier %1$s contenait %2$s.\n\n %3$s importées,\n %4$s existent déjà\n %5$s avaient des erreurs\n</string>
<string name="import_progress_read">Lecture de la tâche %d…</string>
<string name="DLG_error_sdcard">Impossible d\'accéder au dossier : %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">Impossible d\'accéder à la carte SD !</string>
<string name="read_permission_label">Permission d\'Tasks</string>
<string name="write_permission_label">Permission d\'Tasks</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Supprimer cette tâche ?</string>
<string name="DLG_upgrading">Mise à jour de vos tâches…</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Temps (heures : minutes)</string>
<string name="DLG_undo">Annuler Action</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Cliquez pour définir</string>
<string name="TLA_menu_sort">Trier</string>
<string name="TLA_menu_search">Rechercher</string>
<string name="TLA_menu_settings">Paramètres</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [masqué(e)]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [supprimé(e)]</string>
<string name="TAd_completed">Accomplie\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Modifier</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Copier la tâche</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">Supprimer la tâche</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Récupérer la tâche</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Purger la tâche</string>
<string name="SSD_sort_drag">Ordonner manuellement avec les sous-tâches</string>
<string name="SSD_sort_auto">Tri intelligent Tasks</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Par Titre</string>
<string name="SSD_sort_due">Par date d\'échéance</string>
<string name="SSD_sort_importance">Par priorité</string>
<string name="SSD_sort_modified">Dernier modifié</string>
<string name="FLA_search_filter">Correspondant \'%s\'</string>
<string name="FLA_new_filter">Nouveau filtre</string>
<string name="TEA_title_hint">Nom de la tâche</string>
<string name="TEA_importance_label">Priorité</string>
<string name="TEA_no_date">Sans date</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Masquer jusqu\'à</string>
<string name="TEA_hideUntil_display">Masquer jusqu\'à %s</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Combien de temps cela va-t-il prendre ?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Temps déjà passé sur la tâche</string>
<string name="save">Sauvegarder</string>
<string name="TEA_timer_est">Restant %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">Passé %s</string>
<string name="TEA_no_time">Pas d\'heure</string>
<string name="due_date">Date d\'échéance</string>
<string name="due_time">Heure d\'échéance</string>
<string name="day_before_due">Jour avant échéance</string>
<string name="week_before_due">Semaine avant échéance</string>
<string name="TEA_control_when">Quand</string>
<string name="TEA_control_repeat">Répéter</string>
<string name="TEA_control_gcal">Calendrier</string>
<string name="TEA_control_importance">Priorité</string>
<string name="TEA_control_files">Fichiers</string>
<string name="TEA_control_reminders">Rappels</string>
<string name="TEA_control_timer">Contrôle de rappel</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">---- Toujours masquer ----</string>
<string name="TEA_load_more">Charger plus...</string>
<string name="missed_call">Appel manqué de %s</string>
<string name="MCA_return_call">Appeler maintenant</string>
<string name="MCA_add_task">Appeler plus tard</string>
<string name="MCA_ignore">Ignorer</string>
<string name="missed_calls">Appels manqués</string>
<string name="MCA_task_title_name">Rappeler %1$s au %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">Rappeler %s</string>
<string name="CRA_ignore">Ignorer</string>
<string name="CRA_title">Besoin d\'une liste de réunion ? </string>
<string name="CRA_ignore_body">Vous avez ignoré plusieurs événements du calendrier. Souhaitez-vous qu\'Tasks cesse de vous questionner à ce sujet ? </string>
<string name="CRA_ignore_all">Ignorer tous les événements</string>
<string name="CRA_ignore_this">Ignorer uniquement cet événement</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Il semble que %s débute bientôt. Désirez-vous créer une liste d\'actions à accomplir ? </string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Il semble que %s débute bientôt. Désirez-vous créer une liste d\'actions à accomplir ? </string>
<string name="CRA_postpone">Peut-être plus tard</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Assistant du calendrier</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks émettra un rappel au sujet des prochains événements et vous proposera de vous y préparer. </string>
<string name="CRA_default_list_name">Choix d\'actions: %s</string>
<string name="none">Aucun</string>
<string name="EPr_appearance_header">Apparence</string>
<string name="EPr_filters_to_show_title">Filtres à afficher</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Edition des options d\'affichage</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Rétablir les valeurs par défaut</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Voir le titre complet de la tâche</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Afficher les commentaires dans l\'édition de tâches</string>
<string name="task_list_options">Options de la liste des tâches</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Heure de l\'évenement dans le calendrier</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Terminer les événements dans le calendrier à l\'échéance</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Commencer les événements dans le calendrier à l\'échéance</string>
<string name="EPr_manage_header">Gérer les anciennes tâches</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Supprimer les tâches terminées</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Confirmer la suppression de toutes vos tâches ?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">%d tâches supprimées !</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Purger les tâches supprimées</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Voulez vous vraiment purger toutes vos tâches supprimées ?\n\nCes tâches seront perdues pour toujours !</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">%d tâches purgées!</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Réinitialiser les préférences</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Les préférences seront réinitialisées à leur valeur par défaut</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Supprimer les données de la tâche</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Toutes les tâches seront supprimées de façon permanente</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Supprimer les entrées de calendrier des tâches terminées</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Voulez-vous réellement supprimer tous les événements pour les tâches complétées?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d événements du calendrier ont été supprimés!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Supprimer toutes les entrées de calendrier des tâches</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Voulez-vous vraiment supprimer tous les événement du calendrier pour Tasks?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d événements du calendrier ont été supprimés!</string>
<string name="TWi_loading">Chargement…</string>
<string name="DB_corrupted_body">Oh oh ! On dirait que vous avez une base de données corrompues. Si vous voyez souvent cette erreur, nous vous suggérons d\'effacer toutes vos données (Paramètres-&gt;Synchronisation et sauvegarde-&gt;Gérer les anciennes tâches-&gt;Effacer toutes les données) et restaurer vos tâches d\'une sauvegarde (Paramètres-&gt;Synchronisation et sauvegarde-&gt;Sauvegarde-&gt;Importer des tâches) dans Tasks</string>
<string name="task_defaults">Valeurs par défaut</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Échéance par défaut</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Priorité par défaut</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Masquer par défaut jusqu\'à</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Rappels par défaut</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Ajout au calendrier par défaut</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Type de sonnerie/vibration par défaut</string>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>Aucune échéance</item>
<item>Aujourd\'hui</item>
<item>Demain</item>
<item>Après-demain</item>
<item>La semaine prochaine</item>
</string-array>
<string name="dont_hide">Ne pas masquer</string>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Pas de rappel de date limite</item>
<item>À la date limite</item>
<item>En cas de retard</item>
<item>À la date limite ou après</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Mes tâches</string>
<string name="BFE_Recent">Récemment modifié</string>
<string name="CFA_universe_all">Tâches actives</string>
<string name="CFA_type_add">ou</string>
<string name="CFA_type_subtract">non</string>
<string name="CFA_type_intersect">aussi</string>
<string name="CFA_context_chain">%s comme critère</string>
<string name="CFA_context_delete">Supprimer la ligne</string>
<string name="CFA_help">Appuyer longuement pour des options additionnelles</string>
<string name="CFA_button_add">Ajouter un critère</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Échue le : ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Échue le...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>Aucune date d\'échéance</item>
<item>Hier</item>
<item>Aujourd\'hui</item>
<item>Demain</item>
<item>Après-demain</item>
<item>Semaine prochaine</item>
<item>Mois suivant</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">Priorité au dernier ?</string>
<string name="CFC_importance_name">Priorité...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Le nom du tag contient ...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Le nom du tag contient: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Titre contient...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Titre contient: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Erreur d\'ajout de tâche à l\'agenda !</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Créer un évènement d\'agenda</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Ouvrir l\'événement de l\'agenda</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (complété)</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">Dans la liste : ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">Dans la liste GTasks...</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Effacer les tâches terminés</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Aucun compte Google trouvé pour la synchronisation.</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Authentification en cours...</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Erreur de communication avec les serveurs Google. Veuillez essayer plus tard.</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks (Bêta !)</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Le compte %s est introuvable--veuillez vous déconnecter puis vous reconnecter depuis les préférences Google Tasks.</string>
<string name="premium_record_audio">Enregistrer un commentaire</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Êtes-vous certain(e)? Cette opération est irréversible</string>
<string name="audio_recording_title">Enregistrement Audio</string>
<string name="audio_stop_recording">Arrêter l\'enregistrement</string>
<string name="file_type_unhandled">Désolé ! Aucune application n\'a été trouvé pour gérer ce type de fichier.</string>
<string name="back">Retour</string>
<string name="file_err_copy">Erreur lors de la copie du fichier à joindre</string>
<string name="premium_speech_bubble_2">Commandez pour un an et économisez 25%%!</string>
<string name="ring_once">Sonner une fois</string>
<string name="ring_five_times">Sonner cinq fois</string>
<string name="ring_nonstop">Sonner en continu</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<item>Une heure</item>
<item>Un jour</item>
<item>Une semaine</item>
<item>Dans deux semaines</item>
<item>Un mois</item>
<item>Dans deux mois</item>
</string-array>
<string name="rmd_NoA_done">Déjà fait !</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Rappeler ultérieurement...</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Début des heures de repos</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Fin des heures de repos</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Rappel par défaut</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Les notifications pour les tâches sans échéances apparaîtront à %s</string>
<string name="persistent_notifications">Notifications persistantes</string>
<string name="persistent_notifications_description">Les notifications persistantes ne peuvent pas être supprimées</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Volume maximum pour les rappels multi sonneries</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Tasks va maximiser le volume de multiples anneaux rappels</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Rappels aléatoires</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>désactivé</item>
<item>chaque heure</item>
<item>chaque jour</item>
<item>hebdomadaire</item>
<item>bi-hebdomadaire</item>
<item>mensuel</item>
<item>bi-mensuel</item>
</string-array>
<string name="repeat_every">Tous les %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Interval de répétition</string>
<string name="repeat_never">Une fois seulement</string>
<string-array name="repeat_interval">
<item>Jour(s)</item>
<item>Semaine(s)</item>
<item>Mois</item>
<item>Heure(s)</item>
<item>Minute(s)</item>
<item>Année(s)</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_type">
<item>à partir de la date due</item>
<item>à partir de la date d\'achèvement</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_duedate">Tous les %s</string>
<string name="repeat_detail_duedate_until">Tous les %1$s jusqu\'à %2$s</string>
<string name="repeat_forever">Répéter indéfiniment</string>
<string name="repeat_until">Répéter jusqu\'à %s</string>
<string name="repeat_snackbar">%1$s replanifiée à %2$s</string>
<string name="new_tag">Nouveau tag</string>
<string name="tag_FEx_untagged">Non classé</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Effacer %s ?</string>
<string name="TPl_notification">Chronomètre actif pour %s !</string>
<string name="TFE_workingOn">Tâches chronométrées</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">Cette tâche est commencée :</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">Cette tâche a été arretée :</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Temps passé :</string>
<string name="voice_create_prompt">Parlez pour créer une nouvelle tâche</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Entrée voix</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Rappels vocaux</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks donnera le nom de la tâche</string>
<string name="EPr_use_dark_theme">Thème foncé</string>
<string name="delete_task">Supprimer la tâche ? </string>
<string name="voice_command_added_task">Tâche ajoutée</string>
<string name="external_storage_unavailable">Impossible d\'accéder au stockage externe</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 tâche</item>
<item quantity="other">%d tâches</item>
</plurals>
<string name="today">Aujourd\'hui</string>
<string name="tomorrow">Demain</string>
<string name="next">%s prochain</string>
<string name="yesterday">Hier</string>
<string name="tmrw">Demain</string>
<string name="yest">Hier</string>
<string name="DLG_error">Oups, une erreur est survenue ! Voici ce qu\'il s\'est passé :\n\n%s</string>
<string name="DLG_wait">Veuillez patienter...</string>
<string name="sync_status_success">Dernière synchro. :\n%s</string>
<string name="sync_SPr_interval_title">Synchro. en arrière-plan</string>
<string name="sync_SPr_forget">Se déconnecter</string>
<string name="sync_SPr_forget_description">Purger toutes les données de synchronisation</string>
<string name="sync_forget_confirm">Se déconnecter/purger les données de synchronisation ?</string>
<string name="widget_hide_due_date">Cacher les échéances</string>
<string name="widget_hide_checkboxes">Cacher les cases à cocher</string>
<string name="widget_hide_header">Cacher l\'en-tête</string>
<string name="silent">Silencieux</string>
<string name="sound">Son</string>
<string name="quiet_hours">Heures de repos</string>
<string name="attachment_directory">Dossier pour les fichiers attachés</string>
<string name="backup_directory">Dossier de sauvegarde</string>
<string name="miscellaneous">Divers</string>
<string name="synchronization">Synchronisation</string>
<string name="enabled">Activé</string>
<string name="font_size">Taille de police</string>
<string name="customize_edit_screen">Personnaliser l\'écran d\'édition</string>
<string name="source_code">Code source</string>
<string name="translations">Traductions</string>
<string name="report_an_issue">Faire part d\'un problème</string>
<string name="help_and_feedback">Aide et retours</string>
<string name="contact_developer">Contacter le développeur</string>
<string name="rate_tasks">Noter Tasks</string>
<string name="quiet_hours_summary">Pas de rappels pendant les heures silencieuses</string>
<string name="TLA_menu_donate">Remercier</string>
<string name="select_amount">Choisir le montant</string>
<string name="notification_actions">Actions dans les notifications</string>
<string name="notification_actions_summary">Afficher l\'option de rappel et indiquer qu\'une tâche est effectuée dans la notification</string>
<string name="add_reminder">Ajouter un rappel</string>
<string name="remove">Supprimer</string>
<string name="randomly_once">Une fois aléatoirement</string>
<string name="randomly">Aléatoirement</string>
<string name="pick_a_date">Choisir une date</string>
<string name="pick_a_time">Choisir une heure</string>
<string name="pick_a_date_and_time">Choisir date et heure</string>
<string name="pick_a_location">Choisir une localisation</string>
<string name="when_overdue">En cas de retard</string>
<string name="when_due">A l\'échéance</string>
<string name="geofence_radius_title">Rayon (mètres)</string>
<string name="geofence_responsiveness_title">Temps de réponse (les valeurs élevées améliorent l\'autonomie)</string>
<string name="geolocation_reminders">Rappels géolocalisés</string>
<string name="filters">Filtres</string>
<string name="date_shortcuts">Raccourci pour les dates</string>
<string name="date_shortcut_hour">Pour une heure</string>
<string name="date_shortcut_morning">Matin</string>
<string name="date_shortcut_afternoon">Après-midi</string>
<string name="date_shortcut_evening">Soir</string>
<string name="date_shortcut_night">Nuit</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">Demain matin</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">Demain après-midi</string>
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s doit venir avant %2$s</string>
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s doit venir après %2$s</string>
<string name="discard_changes">Annuler les modifications</string>
<string name="discard">Annuler</string>
<string name="tag_settings">Paramètres des tags</string>
<string name="delete">Effacer</string>
<string name="filter_settings">Paramètres du filtre</string>
<string name="show_hidden">Afficher les tâches cachées</string>
<string name="show_completed">Afficher les tâches terminées</string>
<string name="reverse">Inverse</string>
<string name="task_count">%s Tâches</string>
<string name="no_application_found">Aucune application trouvée pour ouvrir la pièce jointe</string>
<string name="add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
<string name="high_priority">Haute</string>
<string name="default_priority">Par défaut</string>
<string name="low_priority">Basse</string>
<string name="notification_priority">Priorité de notification</string>
<string name="vibration_count">Nombre de vibrations</string>
<string name="vibration_duration">Durée de chaque vibration (millisecondes)</string>
<string name="vibration_pause">Pause entre les vibrations (millisecondes)</string>
<string name="take_a_picture">Prendre une photo</string>
<string name="pick_from_gallery">Choisir depuis la galerie</string>
<string name="pick_from_storage">Choisir depuis le stockage</string>
<string name="privacy">Vie privée</string>
<string name="privacy_policy">Politique de vie privée</string>
<string name="send_anonymous_statistics">Améliorer Tasks</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Envoyer des statistiques anonymes d\'usage et les rapports de plantage afin d\'aider à l\'amélioration de Tasks. Aucune donnée personnelle ne sera collectée.</string>
<string name="tag_already_exists">Le tag existe déjà</string>
<string name="disable_notification_light">Désactiver la lumière des notifications</string>
<string name="doze_notifications">Interrompt le Doze mode pour les notifications</string>
<string name="doze_notifications_off">Android va différer les notifications de façon importante lorsque l\'appareil sera en Doze mode</string>
<string name="doze_notifications_on">Android autorisera des interruptions limitées lorsque l\'appareil sera en Doze mode</string>
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
<item>désactiver</item>
<item>toutes les quinze minutes</item>
<item>toutes les trente minutes</item>
<item>toutes les heures</item>
<item>toutes les trois heures</item>
<item>toutes les six heures</item>
<item>toutes les douze heures</item>
<item>tous les jours</item>
<item>tous les trois jours</item>
<item>toutes les semaines</item>
</string-array>
</resources>