|
|
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
|
|
<!-- ************************************************************** -->
|
|
|
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
|
|
|
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
|
|
|
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
|
|
|
<!-- ************************************************************** -->
|
|
|
<resources>
|
|
|
<string name="actfm_picture_clear">Supprimer l\'image</string>
|
|
|
<string name="TVA_add_comment">Ajouter un commentaire</string>
|
|
|
<string name="name">Nom</string>
|
|
|
<string name="enter_tag_name">Entrer le nom du tag</string>
|
|
|
<string name="enter_filter_name">Entrer le nom du filtre</string>
|
|
|
<string name="choose_google_account">Choisir un compte Google</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_header">Sauvegardes</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_import">Importer des tâches</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_export">Exporter des tâches</string>
|
|
|
<string name="export_toast">Sauvegardé %1$s dans %2$s.</string>
|
|
|
<string name="export_toast_no_tasks">Pas de tâches à exporter</string>
|
|
|
<string name="import_summary_title">Résumé de la restauration</string>
|
|
|
<string name="import_summary_message">Le fichier %1$s contenait %2$s.\n\n %3$s importées,\n %4$s existent déjà\n %5$s avaient des erreurs\n</string>
|
|
|
<string name="import_progress_read">Lecture de la tâche %d…</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard">Impossible d\'accéder au dossier : %s</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard_general">Impossible d\'accéder à la carte SD !</string>
|
|
|
<string name="read_permission_label">Permission d\'Tasks</string>
|
|
|
<string name="write_permission_label">Permission d\'Tasks</string>
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_task_question">Supprimer cette tâche ?</string>
|
|
|
<string name="DLG_upgrading">Mise à jour de vos tâches…</string>
|
|
|
<string name="DLG_hour_minutes">Temps (heures : minutes)</string>
|
|
|
<string name="DLG_undo">Annuler Action</string>
|
|
|
<string name="WID_dateButtonUnset">Cliquez pour définir</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_sort">Trier</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_search">Rechercher</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_settings">Paramètres</string>
|
|
|
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [masqué(e)]</string>
|
|
|
<string name="TAd_deletedFormat">%s [supprimé(e)]</string>
|
|
|
<string name="TAd_completed">Accomplie\n%s</string>
|
|
|
<string name="TAd_actionEditTask">Modifier</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextCopyTask">Copier la tâche</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextDeleteTask">Supprimer la tâche</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Récupérer la tâche</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextPurgeTask">Purger la tâche</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_drag">Ordonner manuellement avec les sous-tâches</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_auto">Tri intelligent Tasks</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_alpha">Par Titre</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_due">Par date d\'échéance</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_importance">Par priorité</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_modified">Dernier modifié</string>
|
|
|
<string name="FLA_search_filter">Correspondant \'%s\'</string>
|
|
|
<string name="FLA_new_filter">Nouveau filtre</string>
|
|
|
<string name="TEA_title_hint">Nom de la tâche</string>
|
|
|
<string name="TEA_importance_label">Priorité</string>
|
|
|
<string name="TEA_no_date">Sans date</string>
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_label">Masquer jusqu\'à</string>
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_display">Masquer jusqu\'à %s</string>
|
|
|
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Combien de temps cela va-t-il prendre ?</string>
|
|
|
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Temps déjà passé sur la tâche</string>
|
|
|
<string name="save">Sauvegarder</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_est">Restant %s</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_elap">Passé %s</string>
|
|
|
<string name="TEA_no_time">Pas d\'heure</string>
|
|
|
<string name="due_date">Date d\'échéance</string>
|
|
|
<string name="due_time">Heure d\'échéance</string>
|
|
|
<string name="day_before_due">Jour avant échéance</string>
|
|
|
<string name="week_before_due">Semaine avant échéance</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_when">Quand</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_repeat">Répéter</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_gcal">Calendrier</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_importance">Priorité</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_files">Fichiers</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_reminders">Rappels</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_timer">Contrôle de rappel</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_hidden_section">---- Toujours masquer ----</string>
|
|
|
<string name="TEA_load_more">Charger plus...</string>
|
|
|
<string name="missed_call">Appel manqué de %s</string>
|
|
|
<string name="MCA_return_call">Appeler maintenant</string>
|
|
|
<string name="MCA_add_task">Appeler plus tard</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore">Ignorer</string>
|
|
|
<string name="missed_calls">Appels manqués</string>
|
|
|
<string name="MCA_task_title_name">Rappeler %1$s au %2$s</string>
|
|
|
<string name="MCA_task_title_no_name">Rappeler %s</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore">Ignorer</string>
|
|
|
<string name="CRA_title">Besoin d\'une liste de réunion ? </string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_body">Vous avez ignoré plusieurs événements du calendrier. Souhaitez-vous qu\'Tasks cesse de vous questionner à ce sujet ? </string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_all">Ignorer tous les événements</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_this">Ignorer uniquement cet événement</string>
|
|
|
<string name="CRA_speech_bubble_start">Il semble que %s débute bientôt. Désirez-vous créer une liste d\'actions à accomplir ? </string>
|
|
|
<string name="CRA_speech_bubble_end">Il semble que %s débute bientôt. Désirez-vous créer une liste d\'actions à accomplir ? </string>
|
|
|
<string name="CRA_postpone">Peut-être plus tard</string>
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Assistant du calendrier</string>
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks émettra un rappel au sujet des prochains événements et vous proposera de vous y préparer. </string>
|
|
|
<string name="CRA_default_list_name">Choix d\'actions: %s</string>
|
|
|
<string name="none">Aucun</string>
|
|
|
<string name="EPr_appearance_header">Apparence</string>
|
|
|
<string name="EPr_filters_to_show_title">Filtres à afficher</string>
|
|
|
<string name="EPr_edit_screen_options">Edition des options d\'affichage</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_reset">Rétablir les valeurs par défaut</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_title">Voir le titre complet de la tâche</string>
|
|
|
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Afficher les commentaires dans l\'édition de tâches</string>
|
|
|
<string name="task_list_options">Options de la liste des tâches</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Heure de l\'évenement dans le calendrier</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Terminer les événements dans le calendrier à l\'échéance</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Commencer les événements dans le calendrier à l\'échéance</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_header">Gérer les anciennes tâches</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed">Supprimer les tâches terminées</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Confirmer la suppression de toutes vos tâches ?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">%d tâches supprimées !</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Purger les tâches supprimées</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Voulez vous vraiment purger toutes vos tâches supprimées ?\n\nCes tâches seront perdues pour toujours !</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">%d tâches purgées!</string>
|
|
|
<string name="EPr_reset_preferences">Réinitialiser les préférences</string>
|
|
|
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Les préférences seront réinitialisées à leur valeur par défaut</string>
|
|
|
<string name="EPr_delete_task_data">Supprimer les données de la tâche</string>
|
|
|
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Toutes les tâches seront supprimées de façon permanente</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Supprimer les entrées de calendrier des tâches terminées</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Voulez-vous réellement supprimer tous les événements pour les tâches complétées?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d événements du calendrier ont été supprimés!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Supprimer toutes les entrées de calendrier des tâches</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Voulez-vous vraiment supprimer tous les événement du calendrier pour Tasks?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d événements du calendrier ont été supprimés!</string>
|
|
|
<string name="TWi_loading">Chargement…</string>
|
|
|
<string name="DB_corrupted_body">Oh oh ! On dirait que vous avez une base de données corrompues. Si vous voyez souvent cette erreur, nous vous suggérons d\'effacer toutes vos données (Paramètres->Synchronisation et sauvegarde->Gérer les anciennes tâches->Effacer toutes les données) et restaurer vos tâches d\'une sauvegarde (Paramètres->Synchronisation et sauvegarde->Sauvegarde->Importer des tâches) dans Tasks</string>
|
|
|
<string name="task_defaults">Valeurs par défaut</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_urgency_title">Échéance par défaut</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_importance_title">Priorité par défaut</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Masquer par défaut jusqu\'à</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_title">Rappels par défaut</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Ajout au calendrier par défaut</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Type de sonnerie/vibration par défaut</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_urgency">
|
|
|
<item>Aucune échéance</item>
|
|
|
<item>Aujourd\'hui</item>
|
|
|
<item>Demain</item>
|
|
|
<item>Après-demain</item>
|
|
|
<item>La semaine prochaine</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="dont_hide">Ne pas masquer</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_reminders">
|
|
|
<item>Pas de rappel de date limite</item>
|
|
|
<item>À la date limite</item>
|
|
|
<item>En cas de retard</item>
|
|
|
<item>À la date limite ou après</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="BFE_Active">Mes tâches</string>
|
|
|
<string name="BFE_Recent">Récemment modifié</string>
|
|
|
<string name="CFA_universe_all">Tâches actives</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_add">ou</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_subtract">non</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_intersect">aussi</string>
|
|
|
<string name="CFA_context_chain">%s comme critère</string>
|
|
|
<string name="CFA_context_delete">Supprimer la ligne</string>
|
|
|
<string name="CFA_help">Appuyer longuement pour des options additionnelles</string>
|
|
|
<string name="CFA_button_add">Ajouter un critère</string>
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_text">Échue le : ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_name">Échue le...</string>
|
|
|
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
|
|
|
<item>Aucune date d\'échéance</item>
|
|
|
<item>Hier</item>
|
|
|
<item>Aujourd\'hui</item>
|
|
|
<item>Demain</item>
|
|
|
<item>Après-demain</item>
|
|
|
<item>Semaine prochaine</item>
|
|
|
<item>Mois suivant</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="CFC_importance_text">Priorité au dernier ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_importance_name">Priorité...</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_name">Le nom du tag contient ...</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_text">Le nom du tag contient: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_name">Titre contient...</string>
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_text">Titre contient: ?</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_error">Erreur d\'ajout de tâche à l\'agenda !</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Créer un évènement d\'agenda</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Ouvrir l\'événement de l\'agenda</string>
|
|
|
<string name="gcal_completed_title">%s (complété)</string>
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_text">Dans la liste : ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_name">Dans la liste GTasks...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Effacer les tâches terminés</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Aucun compte Google trouvé pour la synchronisation.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Authentification en cours...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Erreur de communication avec les serveurs Google. Veuillez essayer plus tard.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks (Bêta !)</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Le compte %s est introuvable--veuillez vous déconnecter puis vous reconnecter depuis les préférences Google Tasks.</string>
|
|
|
<string name="premium_record_audio">Enregistrer un commentaire</string>
|
|
|
<string name="premium_remove_file_confirm">Êtes-vous certain(e)? Cette opération est irréversible</string>
|
|
|
<string name="audio_recording_title">Enregistrement Audio</string>
|
|
|
<string name="audio_stop_recording">Arrêter l\'enregistrement</string>
|
|
|
<string name="file_type_unhandled">Désolé ! Aucune application n\'a été trouvé pour gérer ce type de fichier.</string>
|
|
|
<string name="back">Retour</string>
|
|
|
<string name="file_err_copy">Erreur lors de la copie du fichier à joindre</string>
|
|
|
<string name="premium_speech_bubble_2">Commandez pour un an et économisez 25%%!</string>
|
|
|
<string name="ring_once">Sonner une fois</string>
|
|
|
<string name="ring_five_times">Sonner cinq fois</string>
|
|
|
<string name="ring_nonstop">Sonner en continu</string>
|
|
|
<string-array name="TEA_reminder_random">
|
|
|
<item>Une heure</item>
|
|
|
<item>Un jour</item>
|
|
|
<item>Une semaine</item>
|
|
|
<item>Dans deux semaines</item>
|
|
|
<item>Un mois</item>
|
|
|
<item>Dans deux mois</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_done">Déjà fait !</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_snooze">Rappeler ultérieurement...</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Début des heures de repos</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Fin des heures de repos</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Rappel par défaut</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Les notifications pour les tâches sans échéances apparaîtront à %s</string>
|
|
|
<string name="persistent_notifications">Notifications persistantes</string>
|
|
|
<string name="persistent_notifications_description">Les notifications persistantes ne peuvent pas être supprimées</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Volume maximum pour les rappels multi sonneries</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Tasks va maximiser le volume de multiples anneaux rappels</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Rappels aléatoires</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_reminder_random">
|
|
|
<item>désactivé</item>
|
|
|
<item>chaque heure</item>
|
|
|
<item>chaque jour</item>
|
|
|
<item>hebdomadaire</item>
|
|
|
<item>bi-hebdomadaire</item>
|
|
|
<item>mensuel</item>
|
|
|
<item>bi-mensuel</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="repeat_every">Tous les %d</string>
|
|
|
<string name="repeat_interval_prompt">Interval de répétition</string>
|
|
|
<string name="repeat_never">Une fois seulement</string>
|
|
|
<string-array name="repeat_interval">
|
|
|
<item>Jour(s)</item>
|
|
|
<item>Semaine(s)</item>
|
|
|
<item>Mois</item>
|
|
|
<item>Heure(s)</item>
|
|
|
<item>Minute(s)</item>
|
|
|
<item>Année(s)</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="repeat_type">
|
|
|
<item>à partir de la date due</item>
|
|
|
<item>à partir de la date d\'achèvement</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="repeat_detail_duedate">Tous les %s</string>
|
|
|
<string name="repeat_detail_duedate_until">Tous les %1$s jusqu\'à %2$s</string>
|
|
|
<string name="repeat_forever">Répéter indéfiniment</string>
|
|
|
<string name="repeat_until">Répéter jusqu\'à %s</string>
|
|
|
<string name="repeat_snackbar">%1$s replanifiée à %2$s</string>
|
|
|
<string name="new_tag">Nouveau tag</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_untagged">Non classé</string>
|
|
|
<string name="delete_tag_confirmation">Effacer %s ?</string>
|
|
|
<string name="TPl_notification">Chronomètre actif pour %s !</string>
|
|
|
<string name="TFE_workingOn">Tâches chronométrées</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_started">Cette tâche est commencée :</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_stopped">Cette tâche a été arretée :</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_spent">Temps passé :</string>
|
|
|
<string name="voice_create_prompt">Parlez pour créer une nouvelle tâche</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Entrée voix</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Rappels vocaux</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks donnera le nom de la tâche</string>
|
|
|
<string name="EPr_use_dark_theme">Thème foncé</string>
|
|
|
<string name="delete_task">Supprimer la tâche ? </string>
|
|
|
<string name="voice_command_added_task">Tâche ajoutée</string>
|
|
|
<string name="external_storage_unavailable">Impossible d\'accéder au stockage externe</string>
|
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
|
<item quantity="one">1 tâche</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d tâches</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="today">Aujourd\'hui</string>
|
|
|
<string name="tomorrow">Demain</string>
|
|
|
<string name="next">%s prochain</string>
|
|
|
<string name="yesterday">Hier</string>
|
|
|
<string name="tmrw">Demain</string>
|
|
|
<string name="yest">Hier</string>
|
|
|
<string name="DLG_error">Oups, une erreur est survenue ! Voici ce qu\'il s\'est passé :\n\n%s</string>
|
|
|
<string name="DLG_wait">Veuillez patienter...</string>
|
|
|
<string name="sync_status_success">Dernière synchro. :\n%s</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_title">Synchro. en arrière-plan</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget">Se déconnecter</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget_description">Purger toutes les données de synchronisation</string>
|
|
|
<string name="sync_forget_confirm">Se déconnecter/purger les données de synchronisation ?</string>
|
|
|
<string name="widget_hide_due_date">Cacher les échéances</string>
|
|
|
<string name="widget_hide_checkboxes">Cacher les cases à cocher</string>
|
|
|
<string name="widget_hide_header">Cacher l\'en-tête</string>
|
|
|
<string name="silent">Silencieux</string>
|
|
|
<string name="sound">Son</string>
|
|
|
<string name="quiet_hours">Heures de repos</string>
|
|
|
<string name="attachment_directory">Dossier pour les fichiers attachés</string>
|
|
|
<string name="backup_directory">Dossier de sauvegarde</string>
|
|
|
<string name="miscellaneous">Divers</string>
|
|
|
<string name="synchronization">Synchronisation</string>
|
|
|
<string name="enabled">Activé</string>
|
|
|
<string name="font_size">Taille de police</string>
|
|
|
<string name="customize_edit_screen">Personnaliser l\'écran d\'édition</string>
|
|
|
<string name="source_code">Code source</string>
|
|
|
<string name="translations">Traductions</string>
|
|
|
<string name="report_an_issue">Faire part d\'un problème</string>
|
|
|
<string name="help_and_feedback">Aide et retours</string>
|
|
|
<string name="contact_developer">Contacter le développeur</string>
|
|
|
<string name="rate_tasks">Noter Tasks</string>
|
|
|
<string name="quiet_hours_summary">Pas de rappels pendant les heures silencieuses</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_donate">Remercier</string>
|
|
|
<string name="select_amount">Choisir le montant</string>
|
|
|
<string name="notification_actions">Actions dans les notifications</string>
|
|
|
<string name="notification_actions_summary">Afficher l\'option de rappel et indiquer qu\'une tâche est effectuée dans la notification</string>
|
|
|
<string name="add_reminder">Ajouter un rappel</string>
|
|
|
<string name="remove">Supprimer</string>
|
|
|
<string name="randomly_once">Une fois aléatoirement</string>
|
|
|
<string name="randomly">Aléatoirement</string>
|
|
|
<string name="pick_a_date">Choisir une date</string>
|
|
|
<string name="pick_a_time">Choisir une heure</string>
|
|
|
<string name="pick_a_date_and_time">Choisir date et heure</string>
|
|
|
<string name="pick_a_location">Choisir une localisation</string>
|
|
|
<string name="when_overdue">En cas de retard</string>
|
|
|
<string name="when_due">A l\'échéance</string>
|
|
|
<string name="geofence_radius_title">Rayon (mètres)</string>
|
|
|
<string name="geofence_responsiveness_title">Temps de réponse (les valeurs élevées améliorent l\'autonomie)</string>
|
|
|
<string name="geolocation_reminders">Rappels géolocalisés</string>
|
|
|
<string name="filters">Filtres</string>
|
|
|
<string name="date_shortcuts">Raccourci pour les dates</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_hour">Pour une heure</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_morning">Matin</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_afternoon">Après-midi</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_evening">Soir</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_night">Nuit</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">Demain matin</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">Demain après-midi</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s doit venir avant %2$s</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s doit venir après %2$s</string>
|
|
|
<string name="discard_changes">Annuler les modifications</string>
|
|
|
<string name="discard">Annuler</string>
|
|
|
<string name="tag_settings">Paramètres des tags</string>
|
|
|
<string name="delete">Effacer</string>
|
|
|
<string name="filter_settings">Paramètres du filtre</string>
|
|
|
<string name="show_hidden">Afficher les tâches cachées</string>
|
|
|
<string name="show_completed">Afficher les tâches terminées</string>
|
|
|
<string name="reverse">Inverse</string>
|
|
|
<string name="task_count">%s Tâches</string>
|
|
|
<string name="no_application_found">Aucune application trouvée pour ouvrir la pièce jointe</string>
|
|
|
<string name="add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
|
|
|
<string name="high_priority">Haute</string>
|
|
|
<string name="default_priority">Par défaut</string>
|
|
|
<string name="low_priority">Basse</string>
|
|
|
<string name="notification_priority">Priorité de notification</string>
|
|
|
<string name="vibration_count">Nombre de vibrations</string>
|
|
|
<string name="vibration_duration">Durée de chaque vibration (millisecondes)</string>
|
|
|
<string name="vibration_pause">Pause entre les vibrations (millisecondes)</string>
|
|
|
<string name="take_a_picture">Prendre une photo</string>
|
|
|
<string name="pick_from_gallery">Choisir depuis la galerie</string>
|
|
|
<string name="pick_from_storage">Choisir depuis le stockage</string>
|
|
|
<string name="privacy">Vie privée</string>
|
|
|
<string name="privacy_policy">Politique de vie privée</string>
|
|
|
<string name="send_anonymous_statistics">Améliorer Tasks</string>
|
|
|
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Envoyer des statistiques anonymes d\'usage et les rapports de plantage afin d\'aider à l\'amélioration de Tasks. Aucune donnée personnelle ne sera collectée.</string>
|
|
|
<string name="tag_already_exists">Le tag existe déjà</string>
|
|
|
<string name="disable_notification_light">Désactiver la lumière des notifications</string>
|
|
|
<string name="doze_notifications">Interrompt le Doze mode pour les notifications</string>
|
|
|
<string name="doze_notifications_off">Android va différer les notifications de façon importante lorsque l\'appareil sera en Doze mode</string>
|
|
|
<string name="doze_notifications_on">Android autorisera des interruptions limitées lorsque l\'appareil sera en Doze mode</string>
|
|
|
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
|
|
<item>désactiver</item>
|
|
|
<item>toutes les quinze minutes</item>
|
|
|
<item>toutes les trente minutes</item>
|
|
|
<item>toutes les heures</item>
|
|
|
<item>toutes les trois heures</item>
|
|
|
<item>toutes les six heures</item>
|
|
|
<item>toutes les douze heures</item>
|
|
|
<item>tous les jours</item>
|
|
|
<item>tous les trois jours</item>
|
|
|
<item>toutes les semaines</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
</resources> |