|
|
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
|
|
<!-- ************************************************************** -->
|
|
|
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
|
|
|
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
|
|
|
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
|
|
|
<!-- ************************************************************** -->
|
|
|
<resources>
|
|
|
<string name="actfm_picture_clear">مسح الصورة</string>
|
|
|
<string name="TVA_add_comment">إضافة تعليق ...</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_header">النسخ الإحتياطي</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_import">إستيراد مهام</string>
|
|
|
<string name="export_toast_no_tasks">لا يوجد مهام للتصدير.</string>
|
|
|
<string name="import_summary_title"> إستعادة المُلخَّص</string>
|
|
|
<string name="read_permission_label">إذن المهام</string>
|
|
|
<string name="write_permission_label">أخذ التصاريح</string>
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_task_question">حذف هذه المهمه؟</string>
|
|
|
<string name="DLG_upgrading">ترقية المهام...</string>
|
|
|
<string name="DLG_hour_minutes">الوقت (ساعة : دقيقة)</string>
|
|
|
<string name="DLG_undo">تراجع</string>
|
|
|
<string name="WID_dateButtonUnset">اضغط لتعيين</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_sort">رتب</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_search">ابحث</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_settings">إعدادات</string>
|
|
|
<string name="TAd_actionEditTask">تعديل</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextCopyTask">نسخ المهمه</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextDeleteTask">حذف المهمة</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextUndeleteTask">الغاء حذف المهمة</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_auto">الترتيب الذكي</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_alpha">بالعنوان</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_modified">بواسطة التعديل الأخير</string>
|
|
|
<string name="TEA_title_hint">اسم المهمة</string>
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_label">إخفاء حتى...</string>
|
|
|
<string name="TEA_note_label">وصف</string>
|
|
|
<string name="TEA_estimatedDuration_label">كم من الوقت ستأخذ؟</string>
|
|
|
<string name="due_date">التاريخ المحدد</string>
|
|
|
<string name="due_time">الوقت المحدد</string>
|
|
|
<string name="day_before_due">يوم قبل الموعد</string>
|
|
|
<string name="week_before_due">أسبوع قبل الموعد</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_when">متى</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_repeat">إعادة</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_gcal">تقويم</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_importance">الأولوية</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_notes">وصف</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_files">الملفات</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_reminders">مذكرات المهام</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_hidden_section">---إخفاء دائما---</string>
|
|
|
<string name="MCA_return_call">اتصل الان</string>
|
|
|
<string name="MCA_add_task">اتصل لاحقاً</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore">تجاهل</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore">تجاهل</string>
|
|
|
<string name="CRA_title">تريد قائمة للمقابلات؟</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_all">تجاهل جميع الأحداث</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_this">تجاهل هذا الحدث فقط</string>
|
|
|
<string name="CRA_postpone">من المحتمل لاحقاً</string>
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">المهام سوف تذكرك في الاحداث القادمة وسوف تحثك لتكون جاهزاً.</string>
|
|
|
<string name="EPr_appearance_header">ظهور</string>
|
|
|
<string name="EPr_edit_screen_options">تعديل خيارات الشاشه</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_reset">الإعادة إلى الإفتراضي</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_title">إظهار عنوان المهمه</string>
|
|
|
<string name="task_list_options">خيارات قائمة المهام</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_header"> إدارة المهام القديمة</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed">حذف المهمه المٌتمَمه</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">هل فعلا تريد حذف كل المهام المُتَممه؟</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">حذف أحداث التقويم للمهام المُتَممه</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">حذف جميع نشاطات التقويم للمهام</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">هل فعلا تريد حذف جميع الأحداث للمهام ؟</string>
|
|
|
<string name="TWi_loading">تحميل...</string>
|
|
|
<string name="DB_corrupted_body">Uh oh! It looks like you may have a corrupted database.
|
|
|
If you see this error regularly, we suggest you clear all
|
|
|
data (Settings->Sync and backup->Manage old tasks->Clear all data) and restore
|
|
|
your tasks from a backup (Settings->Sync and backup->Backup->Import tasks) in Tasks.</string>
|
|
|
<string name="task_defaults">افتراضيات المهمه</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_urgency_title">الموعد الأخير الإفتراضي</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_title">منبهات افتراضية</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">أضف إلى التقويم بشكل افتراضي</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">نوع رنين/اهتزاز افتراضي</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_urgency">
|
|
|
<item>No deadline</item>
|
|
|
<item>اليوم</item>
|
|
|
<item>غدا</item>
|
|
|
<item>بعد غد</item>
|
|
|
<item>الأسبوع القادم</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="dont_hide">لا تُخبئ</string>
|
|
|
<string name="BFE_Active">مهامي</string>
|
|
|
<string name="BFE_Recent">ما تم تعديله مؤخرا</string>
|
|
|
<string name="CFA_universe_all">مهام نشطة</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_add">أو</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_subtract">ليس</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_intersect">أيضا</string>
|
|
|
<string name="CFA_context_delete">حذف الصف</string>
|
|
|
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
|
|
|
<item>No Due Date</item>
|
|
|
<item>أمس</item>
|
|
|
<item>اليوم</item>
|
|
|
<item>غدا</item>
|
|
|
<item>Day After Tomorrow</item>
|
|
|
<item>الإسبوع القادم</item>
|
|
|
<item>الشهر القادم</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_name">العنوان يحتوي على..</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">انتهاء الحذف</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">لا يوجد حساب قوقل للتزامن مع.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">عذرا، لم نتمكن من الاتصال مع خادم قوقل. أعد المحاولة مرة أخرى لاحقا.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GPr_header">مهام قوقل</string>
|
|
|
<string name="premium_record_audio">تسجيل ملاحظة</string>
|
|
|
<string name="premium_remove_file_confirm">هل أنت متأكد؟ لن تستطيع العودة</string>
|
|
|
<string name="audio_recording_title">تسجيل صوت</string>
|
|
|
<string name="audio_stop_recording">توقف عن التسجيل</string>
|
|
|
<string-array name="TEA_reminder_random">
|
|
|
<item>ساعه</item>
|
|
|
<item>يوم</item>
|
|
|
<item>اسبوع</item>
|
|
|
<item>خلال إسبوعين</item>
|
|
|
<item>شهر</item>
|
|
|
<item>خلال شهرين</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_done">اكمل</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_snooze">غفوة</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">ابتداء ساعات الهدوء</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">إنتهاء ساعات الهدوء</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">منبه افتراضي</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">منبه عشوائي</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_reminder_random">
|
|
|
<item>إعطال</item>
|
|
|
<item>hourly</item>
|
|
|
<item>يومي</item>
|
|
|
<item>اسبوعي</item>
|
|
|
<item>مرتين في الاسبوع</item>
|
|
|
<item>شهري</item>
|
|
|
<item>مرتين في الشهر</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="repeat_interval">
|
|
|
<item>أيام</item>
|
|
|
<item>أسابيع</item>
|
|
|
<item>أشهُر</item>
|
|
|
<item>ساعات</item>
|
|
|
<item>دقائق</item>
|
|
|
<item>سنين</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="repeat_type">
|
|
|
<item>من تاريخ الموعد</item>
|
|
|
<item>من تاريخ الاتمام</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="tag_FEx_untagged">غير مصنف</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_controls">مؤقت</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_started">بدء هذه المهمة:</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_spent">الوقت المنقضي</string>
|
|
|
<string name="voice_create_prompt">تحدث لإنشاء مهمه</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">منبهات الصوت</string>
|
|
|
<string name="EPr_use_dark_theme">خلفية داكنه</string>
|
|
|
<string name="delete_task">حذف المهمة</string>
|
|
|
<string name="voice_command_added_task">مهام مضافه</string>
|
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
|
<item quantity="one">١ مهمه</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d tasks</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="today">اليوم</string>
|
|
|
<string name="tomorrow">غدا</string>
|
|
|
<string name="yesterday">أمس</string>
|
|
|
<string name="tmrw">غدا</string>
|
|
|
<string name="yest">أمس</string>
|
|
|
<string name="DLG_wait">إنتظر من فضلك...</string>
|
|
|
<string name="sync_status_success">آخر تحيين:\n%s</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_title">تحيين في الخلفية</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget">خروج</string>
|
|
|
<string name="sync_forget_confirm">تسجيل الخروج/ مسح معلومات المزامنه؟</string>
|
|
|
<string name="widget_hide_due_date">إخفاء تاريخ الإستحقاق</string>
|
|
|
<string name="widget_hide_checkboxes">إخفاء مربعات الاختيار</string>
|
|
|
<string name="widget_hide_header">إخفاء الجزء العلوي</string>
|
|
|
<string name="notifications">تنبيهات</string>
|
|
|
<string name="silent">الصمت</string>
|
|
|
<string name="sound">صوت</string>
|
|
|
<string name="quiet_hours">الساعات الهادئة</string>
|
|
|
<string name="synchronization">التزامن</string>
|
|
|
<string name="enabled">تفعيل</string>
|
|
|
<string name="font_size">حجم الخط</string>
|
|
|
<string name="customize_edit_screen">تعديل الشاشه</string>
|
|
|
<string name="help_and_feedback">المساعدة والتقييم</string>
|
|
|
<string name="contact_developer">الاتصال بالمطورين</string>
|
|
|
<string name="rate_tasks">تقييم المهمات</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_donate">تبرع</string>
|
|
|
<string name="select_amount">أختر الكمية</string>
|
|
|
<string name="add_reminder">أضف منبه</string>
|
|
|
<string name="remove">حذف</string>
|
|
|
<string name="randomly">عشوائياً</string>
|
|
|
<string name="pick_a_date_and_time">اختر تاريخ و وقت</string>
|
|
|
<string name="pick_a_location">أختر الموقع</string>
|
|
|
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
|
|
<item>تعطيل</item>
|
|
|
<item>كل 15 دقيقة</item>
|
|
|
<item>كل ثلاثين دقيقة</item>
|
|
|
<item>كل ساعة</item>
|
|
|
<item>كل ثلاث ساعات</item>
|
|
|
<item>كل ست ساعات</item>
|
|
|
<item>كل 12 ساعة</item>
|
|
|
<item>كل يوم</item>
|
|
|
<item>كل ثلاث أيام</item>
|
|
|
<item>كل أسبوع</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
</resources> |