mirror of https://github.com/tasks/tasks
You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
615 lines
21 KiB
XML
615 lines
21 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<!-- Translation Note:
|
|
Guidelines to those translating the resources
|
|
1) Quality over Quantity: the quality of the phrases is important not the number of phrases used in any given
|
|
languages.
|
|
2) Dynamic Equivalence not necessary literal translation but capture the idea and create the same desired effect
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
|
|
|
<!--
|
|
Goal: Maximize the chance that they will perform the task while minimizing the annoyance.-->
|
|
|
|
<string-array name="reminders">
|
|
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
|
|
<item>잠깐 시간있나요?</item>
|
|
<item>잠깐 볼 수 있을까요?</item>
|
|
<item>잠깐 시간있나요?</item>
|
|
<item>잊어버렸나요?</item>
|
|
<item>실례합니다!</item>
|
|
<item>언제 시간되나요?</item>
|
|
<item>당신의 일정에</item>
|
|
<item>잠깐 시간있나요?</item>
|
|
<item>Astrid가 여기있습니다!</item>
|
|
<item>안녕! 시간있어?</item>
|
|
<item>시간 있어요?</item>
|
|
<item>하기 좋은 날이네요</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="reminder_responses">
|
|
<!-- reminder_responses: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
|
|
<item>널 위해 준비한게 있어!</item>
|
|
<item>이거 끝낼 준비 됬어?</item>
|
|
<item>이걸 끝내는게 어때?</item>
|
|
<item>이건 어때?</item>
|
|
<item>이거할 준비 됬어?</item>
|
|
<item>이거 처리할 수 있어?</item>
|
|
<item>이걸 끝내면 행복해 질 수 있어!</item>
|
|
<item>이걸 끝내면 기분이 나아질꺼라고 확신해!</item>
|
|
<item>이거 오늘 할꺼야?</item>
|
|
<item>제발 이걸끝내줘 이제 지겨워</item>
|
|
<item>이걸 끝낼수있어? 그럼 넌 끝낼 수 있어!</item>
|
|
<item>이거 안할꺼야?</item>
|
|
<item>너자신에 대해 자신감을 가져! 가자!</item>
|
|
<item>난 니가 정말 자랑스러워! 이걸 끝내자!</item>
|
|
<item>이걸 끝내고 약간의 간식 어때?</item>
|
|
<item>그냥 이일 하나만? 응?</item>
|
|
<item>너의 할일목록을 줄일때야!</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="postpone_nags">
|
|
<!-- Astrid's nagging when user clicks postpone -->
|
|
<item>니가 느림보라는건 거짓말이라고 내게 말해줘!</item>
|
|
<item>게으르게 굴면 늙는다</item>
|
|
<item>어딘가 누군가가 이일을 끝내가위해 너가 필요해!</item>
|
|
<item>이걸 연기한다는건 니가 정말 이걸 지금 하고있다는거지?응?</item>
|
|
<item>이게 마지막으로 미루는거지?응?</item>
|
|
<item>이걸 오늘끝내자. 더이상 말 안할께</item>
|
|
<item>니가 할수 있을때 왜 미루니..미루지마!</item>
|
|
<item>넌 이걸 결국 끝낼꺼야. 그렇지?</item>
|
|
<item>내생각에 넌 정말 대단한것같에!. 이걸 미루지 않는게 어때?</item>
|
|
<item>그렇게 하면 니 목표를 이룰 수 있어?</item>
|
|
<item>미루고, 미루고, 또미루고, 언제 바뀔래!</item>
|
|
<item>너의 변명은 이제 충분해! 이제 그냥해!</item>
|
|
<item>지난번에도 그렇게 말하지 않았어?</item>
|
|
<item>너가 그렇게 하면 난 니 삶을 도와줄 수 없어</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
|
|
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
|
|
<item>사용 불가능</item>
|
|
<item>20:00</item>
|
|
<item>21:00</item>
|
|
<item>22:00</item>
|
|
<item>23:00</item>
|
|
<item>00:00</item>
|
|
<item>01:00</item>
|
|
<item>02:00</item>
|
|
<item>03:00</item>
|
|
<item>04:00</item>
|
|
<item>05:00</item>
|
|
<item>06:00</item>
|
|
<item>07:00</item>
|
|
<item>08:00</item>
|
|
<item>09:00</item>
|
|
<item>10:00</item>
|
|
<item>11:00</item>
|
|
<item>12:00</item>
|
|
<item>13:00</item>
|
|
<item>14:00</item>
|
|
<item>15:00</item>
|
|
<item>16:00</item>
|
|
<item>17:00</item>
|
|
<item>18:00</item>
|
|
<item>19:00</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
|
|
<!-- quiet_hours_end: options for preference menu -->
|
|
<item>09:00</item>
|
|
<item>10:00</item>
|
|
<item>11:00</item>
|
|
<item>12:00</item>
|
|
<item>13:00</item>
|
|
<item>14:00</item>
|
|
<item>15:00</item>
|
|
<item>16:00</item>
|
|
<item>17:00</item>
|
|
<item>18:00</item>
|
|
<item>19:00</item>
|
|
<item>20:00</item>
|
|
<item>21:00</item>
|
|
<item>22:00</item>
|
|
<item>23:00</item>
|
|
<item>00:00</item>
|
|
<item>01:00</item>
|
|
<item>02:00</item>
|
|
<item>03:00</item>
|
|
<item>04:00</item>
|
|
<item>05:00</item>
|
|
<item>06:00</item>
|
|
<item>07:00</item>
|
|
<item>08:00</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
ASTRID: Android's Simple Task Recording Dashboard
|
|
|
|
Copyright (c) 2009 Tim Su
|
|
|
|
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
|
(at your option) any later version.
|
|
|
|
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
|
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
|
|
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
|
for more details.
|
|
|
|
You should have received a copy of the GNU General Public License along
|
|
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
|
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<!-- General String Constants -->
|
|
<skip/>
|
|
|
|
<!-- Importance Labels -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Repeat Interval Labels -->
|
|
<string-array name="repeat_interval"><item>일</item>
|
|
<item>주</item>
|
|
<item>월</item>
|
|
<item>시</item></string-array>
|
|
|
|
<!-- Plurals -->
|
|
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
<!-- plurals: tasks -->
|
|
<item quantity="one">할일</item>
|
|
<item quantity="other">할일 %d개</item>
|
|
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
|
|
|
|
|
|
|
|
<plurals name="DUt_days">
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="one">1일 후</item>
|
|
<item quantity="other">%d일 후</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="NdaysPreposition">
|
|
<!-- plurals: days (used after a preopsition, i.e. due in 5 days) -->
|
|
<item quantity="one">1일 후</item>
|
|
<item quantity="other">%d일 후</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_hours">
|
|
<!-- plurals: hours -->
|
|
<item quantity="one">1시간 후</item>
|
|
<item quantity="other">%d시간 후</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
|
<!-- plurals: minutes -->
|
|
<item quantity="one">1 분</item>
|
|
<item quantity="other">%d분 후</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
|
<!-- plurals: seconds -->
|
|
<item quantity="one">1초 후</item>
|
|
<item quantity="other">%d초 후</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1시간 후</item>
|
|
<item quantity="other">%d시간 후</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1분 후</item>
|
|
<item quantity="other">%d 분 후</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1초 후</item>
|
|
<item quantity="other">%d초 후</item>
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<!-- indicates time in past. %s is replaced by time unit i.e. 1 minute -->
|
|
|
|
|
|
<!-- TaskList -->
|
|
<skip/>
|
|
<!-- title bar -->
|
|
|
|
<string name="tag_FEx_name">태그된 \"%s\" 할일</string>
|
|
|
|
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [나중에 할일]</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- text displayed in task list item -->
|
|
|
|
<!-- prefix to show that a task is hidden -->
|
|
|
|
<!-- i.e. Due in 4 days -->
|
|
|
|
<!-- i.e. Due on Jan 2 -->
|
|
|
|
<!-- prefix to deadline -->
|
|
|
|
|
|
<!-- i.e. Finished 4 days ago -->
|
|
<string name="TAd_completed">%s 전에 완료됨</string>
|
|
<!-- i.e. Estimated: 4 hours -->
|
|
|
|
<!-- i.e. Spent: 88 minutes. used to indicate time spent on task -->
|
|
|
|
<!-- time interval to set frequency to remind user -->
|
|
|
|
|
|
<!-- time interval to set repeated tasks-->
|
|
<string name="repeat_detail_duedate">마다 반복 %s</string>
|
|
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
|
|
|
|
|
|
<string name="tag_TLA_detail">태그: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- i.e. Created: <create date> -->
|
|
|
|
|
|
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
|
|
<string name="TAd_deletedFormat">%s [삭제됨]</string>
|
|
|
|
<string name="TLA_quick_add_hint">새로운 할일 추가</string>
|
|
|
|
<!-- menu items -->
|
|
|
|
<string name="tag_FEx_header">태그</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="TLA_menu_settings">설정</string>
|
|
<string name="TLA_menu_help">도움말(브라우저에 열기)</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="backup_BAc_export">Backup Tasks</string>
|
|
<string name="backup_BAc_import">Restore Tasks</string>
|
|
|
|
<string name="TAd_contextEditTask">할일수정</string>
|
|
<string name="TAd_contextDeleteTask">할일삭제</string>
|
|
<string name="TAE_startTimer">타이머 시작</string>
|
|
<string name="TAE_stopTimer">타이머 정지</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- filter menu items -->
|
|
<string name="FLA_title">정렬/필터</string>
|
|
<string name="BFE_Hidden">나중에 할일</string>
|
|
<string name="BFE_Completed">완료된 할일</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="BFE_Alphabetical">이름순 정렬</string>
|
|
<string name="BFE_DueDate">D-Day순 정렬</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- TaskEdit -->
|
|
<skip/>
|
|
<!-- title bar -->
|
|
|
|
<string name="TEA_view_title">Astrid :수정 %s</string>
|
|
<string name="TEA_view_titleNew">Astrid : 새로운 할일</string>
|
|
|
|
<!-- tabs -->
|
|
<string name="TEA_tab_basic">기본</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- labels -->
|
|
<string name="TEA_title_label">요약</string>
|
|
<string name="TEA_title_hint">할일명</string>
|
|
<string name="TEA_importance_label">얼마나 중요한 일입니까?</string>
|
|
<string name="TEA_tags_label">태그:</string>
|
|
<string name="TEA_tag_hint">태그명</string>
|
|
|
|
<string name="TEA_estimatedDuration_label">얼마나 오래 걸릴 일입니까?</string>
|
|
<string name="TEA_elapsedDuration_label">이미 일에 시간을 썼습니다.</string>
|
|
<string name="TEA_urgency_label">최종 마감일</string>
|
|
|
|
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">할일을 달력에 추가</string>
|
|
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">달력에 일정 열기</string>
|
|
<string name="TEA_hideUntil_label">이날까지 숨기기</string>
|
|
<string name="repeat_interval_prompt">반복주기:</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_note_label">노트</string>
|
|
<string name="TEA_notes_hint">할일에 노트 입력</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_reminder_label">나에게 알리기...</string>
|
|
|
|
<string name="TEA_reminder_due">마감일에</string>
|
|
<string name="TEA_reminder_overdue">최종 마감일이 지난 후에</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- dialog boxes -->
|
|
|
|
<string name="TEA_reminder_random">마다 알리기</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- buttons -->
|
|
<string name="TEA_menu_save">저장</string>
|
|
<string name="TEA_menu_discard">무시</string>
|
|
|
|
<string name="TEA_menu_delete">삭제</string>
|
|
<string name="WID_dateButtonUnset">설정하기</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_due">할일 저장됨:D- %s</string>
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_overdue">할일 저장됨: D+%s</string>
|
|
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">할일 저장됨</string>
|
|
|
|
<!-- TaskView -->
|
|
<skip/>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Tag List -->
|
|
<skip/>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="FLA_context_shortcut">바로가기 만들기</string><string name="FLA_shortcut_dialog_title">바로가기 만들기</string>
|
|
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">바탕화면에 바로가기 만들기 %s</string>
|
|
|
|
<string name="tag_FEx_untagged">[태그미지정]</string>
|
|
|
|
<string name="tag_FEx_alpha">이름순 정렬</string>
|
|
<string name="tag_FEx_by_size">크기순 정렬</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Synchronization -->
|
|
<skip/>
|
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_group_actions">설정</string>
|
|
<string name="rmilk_MPr_group_options">옵션</string>
|
|
<!-- Proper noun - don't translate -->
|
|
<string name="rmilk_MPr_header">Remember The Milk</string>
|
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_interval_title">자동동기화</string>
|
|
<string name="rmilk_MPr_interval_desc_disabled">설정되어있다면, 동기화는 주어진 기간에 자동으로 실행됩니다.</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_title">Wifi에만 자동 동기화</string>
|
|
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_desc_enabled">설정이 되어있다면, 자동 동기화는 Wifi가 가능할때만 발생합니다.</string><string name="rmilk_MPr_bgwifi_desc_disabled">설정이 되어있다면, 자동 동기화는 Wifi가 가능할때만 발생합니다.</string>
|
|
<string name="rmilk_ioerror">동기화에러! 불편함을드려서 죄송합니다! 에러:</string>
|
|
|
|
<string name="rmilk_MPr_sync">동기화 시작!</string><string name="rmilk_MPr_sync_log_in">동기화 시작!</string>
|
|
<string name="rmilk_MPr_forget">개인 자료 지우기</string>
|
|
|
|
<string name="rmilk_forget_confirm">선택한 서비스의 자료를 지우시겠습니까?</string>
|
|
|
|
<string name="rmilk_status_success">마지막 동기화 날짜: %s</string>
|
|
<string name="rmilk_status_failed">마지막 자동동기화 시도: %s</string>
|
|
<string name="rmilk_status_never">안함</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="rmilk_status_loggedout">RTM에 로그인 해주세요</string><string name="rmilk_MLA_label">RTM에 로그인 해주세요</string>
|
|
<string name="rmilk_MLA_error">죄송합니다, 로그인하는데 에러가 발생하였습니다. 다시 시도해주세요. 에러 메세지: %s</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Dialog Boxes -->
|
|
<skip/>
|
|
|
|
|
|
<string name="DLG_information_title">정보</string>
|
|
<string name="DLG_question_title">질문:</string>
|
|
<string name="DLG_done">마침</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="rmd_NoA_snooze">Snooze...</string>
|
|
<string name="rmd_NoA_goAway">Go Away!</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_task_question">할일을 삭제하시겠습니까?</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- %s => name of the application -->
|
|
<string name="task_killer_help">
|
|
It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can,
|
|
add Astrid to the exclusion list so it doesn\'t get killed. Otherwise,
|
|
Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
|
|
</string>
|
|
<string name="task_killer_help_ok">I Won\'t Kill Astrid!</string>
|
|
|
|
<!-- Restore/Backup -->
|
|
<skip/>
|
|
|
|
<string name="export_toast">Backed Up %s to %s.</string>
|
|
<string name="import_summary_title">Restore Summary</string>
|
|
|
|
<string name="import_progress_title">Restore</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="import_progress_read">Reading task %d...</string>
|
|
|
|
|
|
<string name="import_file_prompt">Select a File to Restore</string>
|
|
<!-- Locale Plugin -->
|
|
<skip/>
|
|
|
|
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid 태그 알림</string>
|
|
<string name="locale_edit_intro">Astird가 아래 판단기준에 의해서 완료되지 않은 일들에대한 알림을 보내드립니다.</string>
|
|
|
|
|
|
<!-- Notification -->
|
|
<skip/>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
|
|
<string name="locale_notification">You have $NUM tagged $FILTER!</string>
|
|
|
|
<!-- Error Messages -->
|
|
<skip/>
|
|
|
|
<string name="DLG_error_opening">아이템을 찾을 수 없습니다.</string>
|
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard">Cannot access folder: %s</string>
|
|
<string name="DLG_error_sdcard_general">Cannot access your SD card!</string>
|
|
|
|
<skip/>
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_alerts_header">공지</string>
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">침묵 시간 시작</string>
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">침묵 시간이 시작되어야 하는 시간: %s</string>
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">침묵 시간 종료</string>
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">침묵 시간이 종료되어야 하는 시간: %s</string>
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">기본 알림</string>
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">새로운 할일의 기본 마감일은 설정일로부터 7일후입니다. 만약 기본 마감일을 원하시지 않는다면 빈칸으로남겨두세요: %s</string>
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_title">영구 모드</string>
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">체크 되있으면, LED와 공지는 한번에 하나씩 삭제해야합니다.</string><string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">체크 되있으면, LED와 공지는 한번에 하나씩 삭제해야합니다.</string>
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">공지 벨소리</string>
|
|
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Astrid 알람을 위한 벨소리를 선택하세요</string><string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Astrid 알람을 위한 벨소리를 선택하세요</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrate on Alert</string>
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">If checked, Astrid will vibrate when sounding an alarm</string><string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">If checked, Astrid will vibrate when sounding an alarm</string>
|
|
|
|
<string name="EPr_appearance_header">모양</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="EPr_fontSize_title">할일목록 글씨체</string>
|
|
<string name="EPr_fontSize_desc">메인목록에서 글씨체</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_title">Automatic Backups</string>
|
|
|
|
<!-- backup summary when there is no backup message -->
|
|
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Perform daily backups to sdcard.</string><string name="backup_BPr_auto_enabled">Perform daily backups to sdcard.</string>
|
|
|
|
<!-- backup failure message (%s -> error message) -->
|
|
<string name="backup_status_failed">Last backup failed: </string>
|
|
|
|
<!-- backup failure error when error message is null -->
|
|
|
|
|
|
<!-- backup success message (%s -> date) -->
|
|
<string name="backup_status_success">Latest backup was on %s</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
<string name="gcal_GCP_default">Astrid default</string>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
|
|
<string name="marketplace_title">Astrid Task/Todo List</string>
|
|
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
|
|
<string name="marketplace_description">Astrid는 당신을 방해하지 않을정도로 간단하고 당신의 할일을 달성시켜줄정도로 강력한 오픈-소스 일정관리 플렛폼입니다. 태그, 알림, RememberTheMilk sync, Locale plug-in & 그 이상!</string>
|
|
|
|
<!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
|
|
<string name="about_translators">Launchpad Contributions:
|
|
DK https://launchpad.net/~hyeonggi
|
|
Jon Paris https://launchpad.net/~jon-todoroo
|
|
hc5duke https://launchpad.net/~hc5duke
|
|
taewoo https://launchpad.net/~kimtaewoo1201</string>
|
|
|
|
<!-- Widget text when loading tasks -->
|
|
<string name="TWi_loading">로딩중...</string>
|
|
|
|
<!-- Permissions -->
|
|
|
|
|
|
|
|
</resources>
|