You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-de/strings.xml

616 lines
21 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<!-- Translation Note:
Guidelines to those translating the resources
1) Quality over Quantity: the quality of the phrases is important not the number of phrases used in any given
languages.
2) Dynamic Equivalence not necessary literal translation but capture the idea and create the same desired effect
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<!--
Goal: Maximize the chance that they will perform the task while minimizing the annoyance.-->
<string-array name="reminders">
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
<item>Hallo! Haste mal ne Sekunde?</item>
<item>Na, n paar Sekunden für mich Zeit?</item>
<item>Haste mal n paar Minuten?</item>
<item>Hast dus vergessen?</item>
<item>Entschuldigung!</item>
<item>Falls du mal ne Minute hast:</item>
<item>Auf deinem Tagesplan:</item>
<item>Einen Augenblick Zeit?</item>
<item>Astrid ist da!</item>
<item>Hallo! Kann ich dich kurz nerven?</item>
<item>Schenk mir doch mal ne Minute!</item>
<item>Es ist ein toller Tag zum</item>
</string-array>
<string-array name="reminder_responses">
<!-- reminder_responses: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
<item>Ich hab was für dich!</item>
<item>Bereit, dies in die Vergangenheit zu befördern?</item>
<item>Warum erledigst dus nicht?</item>
<item>Wie schauts aus? Fertig?</item>
<item>Bereit, das anzupacken?</item>
<item>Nun mach aber mal!</item>
<item>Machs einfach! Danach kannst du durchatmen.</item>
<item>Ich verspreche dir, du wirst dich besser fühlen, wenn dus erledigt hast!</item>
<item>Mal ehrlich, was spricht denn gegen sofort?</item>
<item>Nun mach aber mal, langsam stinkts mir!</item>
<item>Kannst du das erledigen? Ja, du kannst!</item>
<item>Wirst du das jemals tun?</item>
<item>Tu was fürs freie Atmen! Lass knacken!</item>
<item>Das beenden wir nun mal. Ich bin stolz auf dich.</item>
<item>Einen kleinen Imbiss, wenn das erledigt ist?</item>
<item>Nur diese eine Aufgabe? Bitte?</item>
<item>Es ist Zeit, deine Aufgabenliste zu verkürzen!</item>
</string-array>
<string-array name="postpone_nags">
<!-- Astrid's nagging when user clicks postpone -->
<item>Wie, du bist stolz darauf, alles aufzuschieben?</item>
<item>Ist es nicht manchmal langweilig, faul zu sein?</item>
<item>Irgendwer, irgendwo vertraut darauf, dass du das abschließt!</item>
<item>Als du »verschieben« gesagt hast, meintest du doch eigentlich »Ich werde es erledigen«, oder?</item>
<item>Das ist das letzte Mal, dass du das hier aufschiebst, okay?</item>
<item>Erledige das einfach heute und ich sage es niemandem. Okay?!</item>
<item>Warum verschieben? Du könntest es doch einfach … nicht verschieben!</item>
<item>Ich nehme an, dass du das irgendwann mal abschließen wirst?</item>
<item>Es läuft doch! Wie wäre es, wenn du das nicht bis zur letzten Minute aufschiebst?</item>
<item>Wirst du deine Ziele erreichen, wenn du das tust?</item>
<item>Verschieben, verschieben, verschieben. Wann wirst du dich verändern?</item>
<item>Ich habe genug von deinen Ausreden! Mach es einfach!</item>
<item>Ist das nicht die gleiche Ausrede wie letztes Mal?</item>
<item>Dann kann ich dir auch nicht helfen, dein Leben zu organisieren.</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
<item>deaktiviert</item>
<item>20:00</item>
<item>21:00</item>
<item>22:00</item>
<item>23:00</item>
<item>00:00</item>
<item>01:00</item>
<item>02:00</item>
<item>03:00</item>
<item>04:00</item>
<item>05:00</item>
<item>06:00</item>
<item>07:00</item>
<item>08:00</item>
<item>09:00</item>
<item>10:00</item>
<item>11:00</item>
<item>12:00</item>
<item>13:00</item>
<item>14:00</item>
<item>15:00</item>
<item>16:00</item>
<item>17:00</item>
<item>18:00</item>
<item>19:00</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
<!-- quiet_hours_end: options for preference menu -->
<item>09:00</item>
<item>10:00</item>
<item>11:00</item>
<item>12:00</item>
<item>13:00</item>
<item>14:00</item>
<item>15:00</item>
<item>16:00</item>
<item>17:00</item>
<item>18:00</item>
<item>19:00</item>
<item>20:00</item>
<item>21:00</item>
<item>22:00</item>
<item>23:00</item>
<item>00:00</item>
<item>01:00</item>
<item>02:00</item>
<item>03:00</item>
<item>04:00</item>
<item>05:00</item>
<item>06:00</item>
<item>07:00</item>
<item>08:00</item>
</string-array>
<!--
ASTRID: Android's Simple Task Recording Dashboard
Copyright (c) 2009 Tim Su
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-->
<!-- General String Constants -->
<skip/>
<!-- Importance Labels -->
<!-- Repeat Interval Labels -->
<string-array name="repeat_interval"><item>Tag(e)</item>
<item>Woche(n)</item>
<item>Monat(e)</item>
<item>Stunde(n)</item></string-array>
<!-- Plurals -->
<plurals name="Ntasks">
<!-- plurals: tasks -->
<item quantity="one">1 Aufgabe</item>
<item quantity="other">%d Aufgaben</item>
</plurals>
<!-- Time Constants -->
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<plurals name="DUt_days">
<!-- plurals: days -->
<item quantity="one">1 Tag</item>
<item quantity="other">%d Tage</item>
</plurals>
<plurals name="NdaysPreposition">
<!-- plurals: days (used after a preopsition, i.e. due in 5 days) -->
<item quantity="one">1 Tag</item>
<item quantity="other">%d Tage</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hours">
<!-- plurals: hours -->
<item quantity="one">1 Stunde</item>
<item quantity="other">%d Stunden</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutes">
<!-- plurals: minutes -->
<item quantity="one">1 Minute</item>
<item quantity="other">%d Minuten</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_seconds">
<!-- plurals: seconds -->
<item quantity="one">1 Sekunde</item>
<item quantity="other">%d Sekunden</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hoursShort">
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 Std</item>
<item quantity="other">%d Std</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutesShort">
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 Min</item>
<item quantity="other">%d Min</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_secondsShort">
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 Sek</item>
<item quantity="other">%d Sek</item>
</plurals>
<!-- indicates time in past. %s is replaced by time unit i.e. 1 minute -->
<!-- TaskList -->
<skip/>
<!-- title bar -->
<string name="tag_FEx_name">Tagged \"%s\":</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [versteckt]</string>
<!-- text displayed in task list item -->
<!-- prefix to show that a task is hidden -->
<!-- i.e. Due in 4 days -->
<!-- i.e. Due on Jan 2 -->
<!-- prefix to deadline -->
<!-- i.e. Finished 4 days ago -->
<string name="TAd_completed">Vor %s erledigt</string>
<!-- i.e. Estimated: 4 hours -->
<!-- i.e. Spent: 88 minutes. used to indicate time spent on task -->
<!-- time interval to set frequency to remind user -->
<!-- time interval to set repeated tasks-->
<string name="repeat_detail_duedate">Wiederholt sich alle %s</string>
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="tag_TLA_detail">Tags: %s</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
<string name="TAd_deletedFormat">%s [Gelöscht]</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Neue Aufgabe hinzufügen</string>
<!-- menu items -->
<string name="tag_FEx_header">Tags</string>
<string name="TLA_menu_settings">Einstellungen</string>
<string name="TLA_menu_help">Hilfe (öffnet im Browser)</string>
<string name="backup_BAc_export">Tasks sichern</string>
<string name="backup_BAc_import">Tasks wiederherstellen</string>
<string name="TAd_contextEditTask">Aufgabe bearbeiten</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">Aufgabe löschen</string>
<string name="TAE_startTimer">Timer starten</string>
<string name="TAE_stopTimer">Timer stoppen</string>
<!-- filter menu items -->
<string name="FLA_title">Sortieren/Filter</string>
<string name="BFE_Hidden">Versteckte/Blockierte Aufgaben</string>
<string name="BFE_Completed">Erledigte Aufgaben</string>
<string name="BFE_Alphabetical">Nach Namen sortieren</string>
<string name="BFE_DueDate">Nach Datum sortieren</string>
<!-- TaskEdit -->
<skip/>
<!-- title bar -->
<string name="TEA_view_title">Bearbeiten %s</string>
<string name="TEA_view_titleNew">Astrid: Neue Aufgabe</string>
<!-- tabs -->
<string name="TEA_tab_basic">Allgemein</string>
<!-- labels -->
<string name="TEA_title_label">Zusammenfassung</string>
<string name="TEA_title_hint">Zusammenfassung</string>
<string name="TEA_importance_label">Wie wichtig ist es?</string>
<string name="TEA_tags_label">Tags:</string>
<string name="TEA_tag_hint">Tag</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Wie lange wird es dauern?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Für die Aufgabe bisher aufgewendete Zeit</string>
<string name="TEA_urgency_label">Absolute Frist</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Aufgabe zum Kalender hinzufügen</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Öffne Termin im Kalender</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Bis zu diesem Datum verstecken</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Wiederhole alle</string>
<string name="TEA_note_label">Notizen</string>
<string name="TEA_notes_hint">Notizen hinzufügen</string>
<string name="TEA_reminder_label">Erinnere mich...</string>
<string name="TEA_reminder_due">Beim Erreichen der Fristen</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">Nachdem die absolute Frist verstrichen ist</string>
<!-- dialog boxes -->
<string name="TEA_reminder_random">Erinnere mich alle</string>
<!-- buttons -->
<string name="TEA_menu_save">Speichern</string>
<string name="TEA_menu_discard">Verwerfen</string>
<string name="TEA_menu_delete">Löschen</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Anklicken zum Einstellen</string>
<string name="TEA_onTaskSave_due">Aufgabe gespeichert: fällig in %s</string>
<string name="TEA_onTaskSave_overdue">Aufgabe gespeichert: fällig vor %s</string>
<string name="TEA_onTaskSave_notDue">Aufgabe gespeichert</string>
<!-- TaskView -->
<skip/>
<!-- Tag List -->
<skip/>
<string name="FLA_context_shortcut">Verknüpfung erstellen</string><string name="FLA_shortcut_dialog_title">Verknüpfung erstellen</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Verknüpfung wurde auf der Startseite erstellt! %s</string>
<string name="tag_FEx_untagged">[nicht getagged]</string>
<string name="tag_FEx_alpha">Sortiere von A-Z</string>
<string name="tag_FEx_by_size">Sortiere nach Größe</string>
<!-- Synchronization -->
<skip/>
<string name="rmilk_MPr_group_actions">Aktionen</string>
<string name="rmilk_MPr_group_options">Optionen</string>
<!-- Proper noun - don't translate -->
<string name="rmilk_MPr_header">Remember The Milk</string>
<string name="rmilk_MPr_interval_title">Auto-Abgleichen</string>
<string name="rmilk_MPr_interval_desc_disabled">Abgleich geschieht automatisch im eingestellten Intervall, falls ausgewählt</string>
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_title">Auto-Abgleich nur über WLAN</string>
<string name="rmilk_MPr_bgwifi_desc_enabled">Abgleich nur über WLAN, falls ausgewählt</string><string name="rmilk_MPr_bgwifi_desc_disabled">Abgleich nur über WLAN, falls ausgewählt</string>
<string name="rmilk_ioerror">Abgleich-Fehler! Entschuldige die Störung! Fehler:</string>
<string name="rmilk_MPr_sync">Jetzt abgleichen!</string><string name="rmilk_MPr_sync_log_in">Jetzt abgleichen!</string>
<string name="rmilk_MPr_forget">Persönliche Daten löschen</string>
<string name="rmilk_forget_confirm">Daten für ausgewählte Dienste löschen?</string>
<string name="rmilk_status_success">Zuletzt abgeglichen: %s</string>
<string name="rmilk_status_failed">Letzter Abgleich-Versuch: %s</string>
<string name="rmilk_status_never">Noch nie</string>
<string name="rmilk_status_loggedout">Bitte bei RTM anmelden...</string><string name="rmilk_MLA_label">Bitte bei RTM anmelden...</string>
<string name="rmilk_MLA_error">Sorry, Fehler bei der Anmeldung. Versuchs noch mal. \n\n Fehlermeldung: %s</string>
<!-- Dialog Boxes -->
<skip/>
<string name="DLG_information_title">Information</string>
<string name="DLG_question_title">Frage:</string>
<string name="DLG_done">Erledigt</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Später...</string>
<string name="rmd_NoA_goAway">Hau ab!</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Diese Aufgabe löschen?</string>
<!-- %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">Anscheinend nutzt du eine Anwendung, die andere Anwendungen schließen kann (%s)! Wenn möglich, füge Astrid als Ausnahme hinzu, so dass es nicht geschlossen wird. Andernfalls kann Astrid dich nicht richtig über fällige Aufgaben informieren.\n</string>
<string name="task_killer_help_ok">Ich werde Astrid nicht beenden!</string>
<!-- Restore/Backup -->
<skip/>
<string name="export_toast">%s auf %s gesichert.</string>
<string name="import_summary_title">Zusammenfassung \"Wiederherstellen\"</string>
<string name="import_progress_title">Wiederherstellen</string>
<string name="import_progress_read">Lese Aufgabe %d</string>
<string name="import_file_prompt">Datei zum Wiederherstellen auswählen</string>
<!-- Locale Plugin -->
<skip/>
<string name="locale_edit_alerts_title">Astrid Tag Alarm</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid sendet dir eine Erinnerung, solltest du unerledigte Aufgaben haben mit den folgenden Kriterien:</string>
<!-- Notification -->
<skip/>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $FILTER is replaced with tag name -->
<string name="locale_notification">Du hast $NUM mit $FILTER markiert!</string>
<!-- Error Messages -->
<skip/>
<string name="DLG_error_opening">Folgender Eintrag konnte nicht gefunden werden:</string>
<string name="DLG_error_sdcard">Ordner kann nicht geöffnet werden: %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">Zugriff auf SD Karte nicht möglich!</string>
<skip/>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Erinnerungen</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Ruhestunden beginnen</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Start-Zeitpunkt für stille Hinweise auf wiederkehrende Erinnerungen: %s</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Ruhestunden beenden</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">End-Zeitpunkt für stille Hinweise: %s</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Standarderinnerungen</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Vorgegebene Erinnerungszeit in Tagen (z. B. 7) für neue Aufgaben. Zum Deaktivieren leer lassen: %s</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Hartnäckiger Modus</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Wenn eingestellt, musst Du jede Erinnerung einzeln anschauen, um sie zu entfernen</string><string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Wenn eingestellt, musst Du jede Erinnerung einzeln anschauen, um sie zu entfernen</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Erinnerungsklingelton</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Wähle einen Klingelton für Astrids Erinnerungen</string><string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Wähle einen Klingelton für Astrids Erinnerungen</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrieren beim Alarm</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Damit Astrid vibriert, wenn ein Alarm ertönt.</string><string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Damit Astrid vibriert, wenn ein Alarm ertönt.</string>
<string name="EPr_appearance_header">Erscheinungsbild</string>
<string name="EPr_fontSize_title">Größe der Aufgabenliste</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Schriftgröße auf der Hauptseite</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Automatische Sicherung</string>
<!-- backup summary when there is no backup message -->
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Tägliche Sicherungen auf die SD-Karte durchführen.</string><string name="backup_BPr_auto_enabled">Tägliche Sicherungen auf die SD-Karte durchführen.</string>
<!-- backup failure message (%s -> error message) -->
<string name="backup_status_failed">Letzte Sicherung fehlgeschlagen: </string>
<!-- backup failure error when error message is null -->
<!-- backup success message (%s -> date) -->
<string name="backup_status_success">Letzte Sicherung am %s</string>
<string name="gcal_GCP_default">Astrid default</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_title">Astrid Aufgaben- / ToDo-Liste</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">Astrid ist die hochgelobte Open-Source-Aufgabenliste, die einfach genug ist, dir nicht in den Weg zu kommen und mächtig genug, dir zu helfen Sachen erledigt zu bekommen! Tags, Erinnerungen, RememberTheMilk-Abgleich, Sprach-Plugin &amp; mehr!</string>
<!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
<string name="about_translators">Launchpad Contributions:
Dieter Smorra https://launchpad.net/~dieda
Friedrich https://launchpad.net/~fwulf
Jan-Christoph Borchardt https://launchpad.net/~inquata
Jon Paris https://launchpad.net/~jon-todoroo
Sag Ich Nicht https://launchpad.net/~icantknowme
Tim Su https://launchpad.net/~tim-todoroo
alain.tuor https://launchpad.net/~alain-tuor
artens https://launchpad.net/~jef
cdab https://launchpad.net/~cdab
tikurion https://launchpad.net/~tikurion</string>
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="TWi_loading">Lade...</string>
<!-- Permissions -->
</resources>