|
|
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
|
|
|
<resources>
|
|
|
<plurals name="DUt_years">
|
|
|
<item quantity="one">1 年</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 年</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_months">
|
|
|
<item quantity="one">1 个月</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 个月</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_weeks">
|
|
|
<item quantity="one">1 周</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 周</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_days">
|
|
|
<item quantity="one">1 天</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 天</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_weekdays">
|
|
|
<item quantity="one">1 个任务天</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 个任务天</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_hours">
|
|
|
<item quantity="one">1 小时</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 小时</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
|
|
<item quantity="one">1 分钟</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 分钟</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
|
|
<item quantity="one">1 秒</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 秒</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
|
|
<item quantity="one">1 小时</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 小时</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
|
|
<item quantity="one">1 分钟</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 分钟</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
|
|
<item quantity="one">1 秒</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 秒</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
|
<item quantity="one">1 个任务</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 个任务</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="Npeople">
|
|
|
<item quantity="one">一个人</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 个人</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="today">今天</string>
|
|
|
<string name="tomorrow">明天</string>
|
|
|
<string name="yesterday">昨天</string>
|
|
|
<string name="tmrw">明天</string>
|
|
|
<string name="yest">昨天</string>
|
|
|
<string name="DLG_confirm_title">确认?</string>
|
|
|
<string name="DLG_question_title">问题:</string>
|
|
|
<string name="DLG_information_title">信息</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_title">错误!</string>
|
|
|
<string name="DLG_save">保存</string>
|
|
|
<string name="DLG_yes">确定</string>
|
|
|
<string name="DLG_no">取消</string>
|
|
|
<string name="DLG_close">关闭</string>
|
|
|
<string name="DLG_done">完成</string>
|
|
|
<string name="DLG_error">糟糕,发生错误!状况是:\n\n%s</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_generic">糟糕,发生错误!</string>
|
|
|
<string name="DLG_wait">请稍候...</string>
|
|
|
<string name="SyP_progress">任务同步中...</string>
|
|
|
<string name="SyP_progress_toast">正在同步中...</string>
|
|
|
<string name="SyP_label">同步和备份</string>
|
|
|
<string name="SyP_summary">Astrid.com,谷歌任务,已存数据,本地备份</string>
|
|
|
<string name="SyP_ioerror">连接错误!请检查您的因特网连接。</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_status">状态</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_status_subtitle">状态:%s</string>
|
|
|
<string name="sync_status_loggedout">未登陆</string>
|
|
|
<string name="sync_status_ongoing">同步中...</string>
|
|
|
<string name="sync_status_success">上次同步:\n%s</string>
|
|
|
<string name="sync_status_failed">失败:%s</string>
|
|
|
<string name="sync_status_errors">同步 w/ 错误: %s 上次同步日期</string>
|
|
|
<string name="sync_status_failed_subtitle">上次成功同步:%s</string>
|
|
|
<string name="sync_status_never">未同步过!</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_options">选项</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_title">后台同步</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">后台同步已关闭</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc">目前同步间隔:%s</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">Wifi 才可使用的设置</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">使用 Wifi 才启动后台同步</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">总是使用后台同步</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_group_actions">动作</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_sync">现在同步</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_sync_log_in">登陆并同步!</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">已经登录为:</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_last_error">状态报告</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_last_error_subtitle">点击给 Astrid 团队发送报告</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_send_report">发送报告</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget">登出</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget_description">清除所有同步资料</string>
|
|
|
<string name="sync_forget_confirm">登出/清除同步资料?</string>
|
|
|
<string name="sync_error_offline">在最近与 %s 同步时网络连接发生问题。请重试。</string>
|
|
|
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
|
|
<item>停用</item>
|
|
|
<item>每15分钟</item>
|
|
|
<item>每30分钟</item>
|
|
|
<item>每小时</item>
|
|
|
<item>每3小时</item>
|
|
|
<item>每6小时</item>
|
|
|
<item>每12小时</item>
|
|
|
<item>每天</item>
|
|
|
<item>每3天</item>
|
|
|
<item>每周</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
</resources>
|