You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/src/main/res/values-ru/strings.xml

511 lines
42 KiB
XML

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- ************************************************************** -->
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
<!-- ************************************************************** -->
<resources>
<string name="actfm_picture_camera">Сделать снимок</string>
<string name="actfm_picture_gallery">Взять из галереи</string>
<string name="actfm_picture_clear">Убрать изображение</string>
<string name="TVA_add_comment">Добавить комментарий...</string>
<string name="actfm_TVA_tag_label">Список</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Введите имя списка</string>
<string name="actfm_GAA_title">Выберите аккаунт Google, который вы хотите использовать:</string>
<string name="alarm_ACS_label">Напоминания</string>
<string name="alarm_ACS_button">Добавить напоминание</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<item>Напоминание!</item>
</string-array>
<string name="backup_BPr_header">Резервные копии</string>
<string name="backup_BPr_group_status">Состояние</string>
<string name="backup_status_success">Последняя: %s</string>
<string name="backup_status_failed">Резервирование не удалось</string>
<string name="backup_status_failed_subtitle">(нажмите для просмотра ошибки)</string>
<string name="backup_status_never">Резервное копирование ещё не совершалось!</string>
<string name="backup_BPr_group_options">Параметры</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Резервное копирование: автоматическое</string>
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Резервное копирование: отключено</string>
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Резервное копирование будет производиться ежедневно</string>
<string name="backup_BAc_import">Импортировать задачи</string>
<string name="backup_BAc_export">Экспортировать задачи</string>
<string name="export_toast">Восстановлено %1$s в %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Нет задач для экспорта.</string>
<string name="export_progress_title">Экспортирование…</string>
<string name="import_summary_title">Итог восстановления</string>
<string name="import_summary_message">Файл %1$s содержал %2$s.\n\n %3$s импортировано,\n %4$s существовало\n %5$s с ошибками\n</string>
<string name="import_progress_title">Импортирование…</string>
<string name="import_progress_read">Чтение задачи %d…</string>
<string name="DLG_error_sdcard">Нет доступа к папке:%s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">Нет доступа к карте памяти!</string>
<string name="import_file_prompt">Выберите файл для восстановления</string>
<string name="app_name">Задачи</string>
<string name="read_permission_label">Право Tasks</string>
<string name="read_permission_desc">чтение и отображение фильтров задач</string>
<string name="write_permission_label">Право Tasks</string>
<string name="write_permission_desc">создание новых и редактирование существующих задач</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Удалить эту задачу?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">Удалить этот элемент: %s?</string>
<string name="DLG_upgrading">Обновление ваших задач…</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Время (час : мин)</string>
<string name="DLG_loading">Загрузка...</string>
<string name="DLG_ok">ОК</string>
<string name="DLG_cancel">Отмена</string>
<string name="DLG_undo">Отмена</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Нажмите для установки</string>
<string name="TLA_no_items">Нет задач! \n Добавить?</string>
<string name="TLA_menu_sort">Сортировка</string>
<string name="TLA_menu_search">Поиск</string>
<string name="TLA_menu_settings">Настройки</string>
<string name="TLA_custom">Другой</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Звуковые извещения заглушены. Вы не услышите Tasks!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Напоминания Tasks отключены! Вы не будете получать никаких напоминаний</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Вы сказали, \"%s\"</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">Я создал задачу \"%1$s\" %2$s в %3$s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">для %s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Больше не показывать подтверждения</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">Новая повторяющаяся задача %s</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">Я напомню вам об этом %s.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>наивысший приоритет</item>
<item>высокий приоритет</item>
<item>средний приоритет</item>
<item>низкий приоритет</item>
</string-array>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [скрыта]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [удалена]</string>
<string name="TAd_completed">Завершена\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Редактировать</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Копировать задачу</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">Удалить задачу</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Отменить удаление задачи</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Очистить задачу</string>
<string name="SSD_hidden_title">Скрытые задачи</string>
<string name="SSD_completed">Показать завершённые задачи</string>
<string name="SSD_hidden">Показать скрытые задачи</string>
<string name="SSD_deleted">Показать удалённые задачи</string>
<string name="SSD_sort_drag">Ручной порядок с подзадачами</string>
<string name="SSD_sort_auto">Умная сортировка Astrid</string>
<string name="SSD_sort_alpha">По названию</string>
<string name="SSD_sort_due">По намеченному сроку</string>
<string name="SSD_sort_importance">По приоритету</string>
<string name="SSD_sort_modified">Последние изменённые</string>
<string name="SSD_sort_reverse">Обратныйй порядок сортировки</string>
<string name="SSD_save_temp">Только один раз</string>
<string name="SSD_save_always">Всегда</string>
<string name="FSA_label">Список задач или фильтр</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Создать ярлык на рабочем столе…</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Создать ярлык</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Имя ярлыка:</string>
<string name="FLA_search_filter">Соответствия для \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Ярлык %s создан</string>
<string name="FLA_new_filter">Новый фильтр</string>
<string name="FLA_new_list">Новый список</string>
<string name="FLA_no_filter_selected">Фильтры не выбраны! Пожалуйста, выберите фильтр или список</string>
<string name="TEA_title_hint">Имя задачи</string>
<string name="TEA_importance_label">Приоритет</string>
<string name="TEA_deadline_hint">Установить дату выполнения</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Скрыть до</string>
<string name="TEA_hideUntil_display">Скрыть до %s</string>
<string name="TEA_note_label">Описание</string>
<string name="TEA_notes_empty">Описание...</string>
<string name="TEA_notes_hint">Введите описание задачи...</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Как долго это продлится?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Время уже потраченное на задачу</string>
<string name="TEA_menu_save">Сохранить изменения</string>
<string name="TEA_menu_discard_changes">Отменить ваши изменения?</string>
<string name="TEA_tab_activity">Действия</string>
<string name="TEA_timer_est">Ост. %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">Прошло %s</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>Без даты</item>
<item>Конкретный день</item>
<item>Сегодня</item>
<item>Завтра</item>
<item>(день спустя)</item>
<item>Следующая неделя</item>
<item>В течение пары недель</item>
<item>Следующий месяц</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">Без времени</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<item>Никогда</item>
<item>Дата выполнения</item>
<item>Срок</item>
<item>За день до намеченного срока</item>
<item>Неделя до намеченного срока</item>
<item>Определённый день/время</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_when">Когда</string>
<string name="TEA_control_importance">Приоритет</string>
<string name="TEA_control_lists">Списки</string>
<string name="TEA_control_notes">Описание</string>
<string name="TEA_control_files">Файлы</string>
<string name="TEA_control_reminders">Напоминания</string>
<string name="TEA_control_timer">Учет времени</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">Всегда скрывать</string>
<string name="hide_until_prompt">Показать в моем листе</string>
<string name="TEA_load_more">Загрузить больше...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Когда это должно произойти?</string>
<string name="MCA_title">%1$s\nзвонил(а) в %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Позвонить сейчас</string>
<string name="MCA_add_task">Позвонить позже</string>
<string name="MCA_ignore">Игнорировать</string>
<string name="MCA_ignore_title">Игнорировать все пропущенные звонки?</string>
<string name="MCA_ignore_body">Вы проигнорировали несколько пропущенных звонков. Больше не спрашивать про них?</string>
<string name="MCA_ignore_all">Игнорировать все звонки</string>
<string name="MCA_ignore_this">Игнорировать только этот звонок</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">Пропущенные звонки</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Tasks будет уведомлять вас о пропущенных звонках и предложит вам перезвонить</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Tasks не будет уведомлять вас о пропущенных звонках</string>
<string name="MCA_task_title_name">Перезвонить %1$s в %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">Перезвонить %s</string>
<string name="MCA_schedule_dialog_title">Перезвонить %s в...</string>
<string name="CRA_ignore">Игнорировать</string>
<string name="CRA_title">Необходим список встреч?</string>
<string name="CRA_ignore_title">Пропустить все события календаря?</string>
<string name="CRA_ignore_body">Вы пропустили несколько событий календаря. Tasks не следует больше спрашивать Вас о них?</string>
<string name="CRA_ignore_all">Пропустить все события</string>
<string name="CRA_ignore_this">Пропустить только это событие</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Похоже скоро начнется %s. Хотите создать список для пунктов события?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Похоже Вы только что завершили %s. Хотите создать список для пунктов события?</string>
<string name="CRA_create_list">Создать список</string>
<string name="CRA_postpone">Возможно позднее</string>
<string name="CRA_list_exists_title">Такой список уже существует</string>
<string name="CRA_list_exists_body">Список с именем %s уже есть. Хотите ли вы использовать имеющийся или создать новый список для этого события?</string>
<string name="CRA_create_new">Создать новый</string>
<string name="CRA_use_existing">Воспользоваться имеющимся</string>
<string name="CRA_created_list_dialog">Я создал список %s.</string>
<string name="CRA_one_attendee">%s примет участие.</string>
<string name="CRA_two_attendees">%1$s и %2$s примут участие.</string>
<string name="CRA_many_attendees">%1$s, %2$s, и еще %3$d примут участие.</string>
<string name="CRA_invitation_prompt">Пригласить?</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Ассистент календаря</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_disabled">Tasks не будет напоминать о предстоящих событиях.</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks будет напоминать вам о предстоящих событиях в календаре и напомнит вам подготовиться к ним</string>
<string name="CRA_share_list_title">Поделиться этим списком?</string>
<string name="CRA_invite_attendees">Пригласить участников</string>
<string name="CRA_more_options">Дополнительные настройки</string>
<string name="CRA_dont_invite">Нет, спасибо</string>
<string name="CRA_list_created_title">Список создан!</string>
<string name="CRA_default_list_name">Пункты события: %s</string>
<string name="EPr_title">Tasks: Настройки</string>
<string name="EPr_deactivated">выключен</string>
<string name="EPr_appearance_header">Интерфейс</string>
<string name="EPr_fontSize_title">Размер списка задач</string>
<string name="EPr_filters_to_show_title">Показать фильтры</string>
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Показывать подтверждения для умных напоминаний</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Размер шрифта основного экрана</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Редактировать настройки экрана</string>
<string name="EPr_beastMode_title">Редактировать порядок экранов</string>
<string name="EPr_time_increment">Шаг 5 минут</string>
<string name="EPr_show_timer_shortcut">Показывать вкладку таймера</string>
<string name="EPr_beastMode_desc">Настроить внешний вид экрана правки задачи</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Настройки по умолчанию</string>
<string name="EPr_beastMode_hint">Настройте экран редактирования задачи, перетаскивая элементы ниже</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Показывать полное название задачи</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Будет показано полное название задачи</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Будут показаны первые две строки названия</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Показывать комментарии в редакторе задачи</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Внешний вид задач в списке</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Время события в календаре</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Завершать события в календаре при наступлении срока</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Создавать события в календаре при наступлении срока</string>
<string name="EPr_enable_debug_logging">Включить журнал расширенной отладки?</string>
<string name="EPr_manage_header">Управление старыми задачами</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Удалить завершенные задачи</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Вы действительно хотите удалить все завершенные задачи?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Удаленные задачи могут быть восстановлены по одной</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">Удалено %d задач!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Очистить удаленные задачи?</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Действительно хотите убрать все удалённые задачи?\n\nЭта операция необратима!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Убрано %d задач!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Внимание! Убранные задачи нельзя восстановить без файла резервной копии!</string>
<string name="EPr_manage_clear_all">Очистить все данные</string>
<string name="EPr_manage_clear_all_message">\"Удалить все задачи и настройки в Tasks?\n\nВнимание: действие необратимо!\"</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Удалить календарные события для завершенных задач</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Вы уверены, что хотите удалить все ваши события для завершенных задач?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Удалено %d календарных событий!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Удалить все календарные события для задач</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Вы уверены, что хотите удалить все ваши события для задач?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Удалено %d календарных событий!</string>
<string name="TWi_loading">Загрузка...</string>
<string name="WCA_title">Выберите задачи для просмотра…</string>
<string name="task_killer_help">Возможно вы используете менеджер задач (%s). По возможности добавьте Tasks в список исключений иначе возможны сложности с напоминаниями.\n</string>
<string name="task_killer_help_ok">Я не хочу убивать Tasks!</string>
<string name="DB_corrupted_title">Поврежденная база данных</string>
<string name="DB_corrupted_body">Упс! Похоже, ваша база данных повреждена.
Если вы получаете эту ошибку регулярно, рекомендуется стереть
все данные (Параметры-&gt;Синхронизация-&gt;Управление старыми задачами-&gt;Очистить все данные) и восстановить
задачи из резервной копии (Параметры-&gt;Синхронизация-&gt;Резервные копии-&gt;Импортировать задачи)</string>
<string name="market_unavailable">К сожалению, этот магазин недоступен для вашей системы.</string>
<string name="EPr_defaults_header">Параметры по умолчанию для новых задач</string>
<string name="EPr_defaults_summary">Приоритет, срок выполнения, добавить в календарь</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Актуальность по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_urgency_desc">Текущая: %s</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Приоритет по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_importance_desc">Текущая: %s</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Срок скрытия по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Текущая: %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Напоминания по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_reminders_desc">Текущая: %s</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Добавлять в календарь по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">Новые задачи не будут создавать события в Календаре Google</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">Новые задачи будут в календаре: \"%s\"</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Тип звонка/вибрации по умолчанию</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Текущая: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<item>!!! (Наивысшая)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<item>o (Низшая)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>Без срока выполнения</item>
<item>Сегодня</item>
<item>Завтра</item>
<item>Через день</item>
<item>Через неделю</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>Не скрывать</item>
<item>Времени начала выполнения</item>
<item>За день до намеченного срока</item>
<item>За неделю до намеченного срока</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Нет напоминаний</item>
<item>В срок</item>
<item>Когда просрочена</item>
<item>Вовремя или просрочена</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Мои задачи</string>
<string name="BFE_Recent">Недавно изменённые</string>
<string name="BFE_Saved_delete">Удалить фильтр</string>
<string name="CFA_filterName_hint">Задайте имя фильтра для его сохранения…</string>
<string name="CFA_universe_all">Активные задачи</string>
<string name="CFA_type_add">или</string>
<string name="CFA_type_subtract">не</string>
<string name="CFA_type_intersect">и</string>
<string name="CFA_context_chain">%s содержит критерий</string>
<string name="CFA_context_delete">Удалить строку</string>
<string name="CFA_help">Долгое нажатие на пункт для дополнительных опций</string>
<string name="CFA_button_add">Добавить критерий</string>
<string name="CFA_button_view">Просмотр</string>
<string name="CFA_button_save">Сохранить и просмотреть</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Конечный срок: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Конечный срок…</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>Нет даты выполнения задания</item>
<item>Вчера</item>
<item>Сегодня</item>
<item>Завтра</item>
<item>Через день</item>
<item>Через неделю</item>
<item>Через месяц</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">Приоритет меньшего?</string>
<string name="CFC_importance_name">Приоритет...</string>
<string name="CFC_tag_text">Список: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Назовите...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Название содержит...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Название содержит: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Название содержит...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Название содержит: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Ошибка при добавлении задачи в календарь!</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Добавить в календарь</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Открыть календарное событие</string>
<string name="gcal_TEA_nocal">Не добавлять</string>
<string name="gcal_TEA_none_selected">В календарь ?</string>
<string name="gcal_TEA_has_event">Календарное событие</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (выполнено)</string>
<string name="gcal_GCP_default">Календарь по умолчанию</string>
<string name="gtasks_FEx_title">Задачи Google: %s</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">В Списке: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">В GTask Список...</string>
<string name="gtasks_GTA_clearing">Очистка выполненных задач...</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Очистить завершенные</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Нет доступных аккаунтов Google для синхронизации</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Авторизация...</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Ошибка аутентификации! Пожалуйста, проверьте имя пользователя и пароль в меню управления аккаунтами телефона</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Извините, проблемы при обращении к серверам Google. Пожалуйста, попробуйте позже.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Аккаунт %s не найден--пожалуйста, выйдите и войдите снова через настройки Google Tasks.</string>
<string name="gtasks_error_authRefresh">Не удалось пройти аутентификацию в Google Tasks. Пожалуйста, проверьте пароль к учетной записи или попробуйте еще раз позже.</string>
<string name="gtasks_error_accountManager">Ошибка в менеджере аккаунтов вашего телефона, Пожалуйста выйдите и войдите снова в настройках Google Tasks</string>
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">Ошибка фоновой аутентификации. Пожалуйста, попробуйте синхронизироваться, когда Tasks запущен.</string>
<string name="locale_notification">Число соответствий $FILTER: $NUM</string>
<string name="EPr_powerpack_header">Премиум и другие настройки</string>
<string name="EPr_powerpack_summary">Напоминания о пропущенных звонках, голосовой ввод и другие настройки</string>
<string name="premium_attach_file">Прикрепить файл</string>
<string name="premium_record_audio">Записать заметку</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Вы уверены? Это не может быть отменено.</string>
<string name="audio_recording_title">Запись голоса.</string>
<string name="audio_stop_recording">Остановить запись</string>
<string name="search_market_audio">Не найден проигрыватель для этого типа аудио. Хотите скачать его с Google Plus?</string>
<string name="search_market_audio_title">Не найдено проигрывателя.</string>
<string name="search_market_pdf">Не найдена программа для просмотра PDF файлов. Хотите скачать её с Play Market?</string>
<string name="search_market_pdf_title">Не найдена программа для просмотра PDF файлов.</string>
<string name="search_market_ms">Не найдена программа для просмотра файлов MS Office. Хотите скачать её с Google Plus?</string>
<string name="search_market_ms_title">Не найдена программа для просмотра файлов MS Office.</string>
<string name="file_type_unhandled">Извините! Не найдена программа для просмотра файлов этого типа.</string>
<string name="file_type_unhandled_title">Не найдена программа для просмотра файлов этого типа.</string>
<string name="file_browser_up">Вверх</string>
<string name="file_browser_title">Выбрать файл</string>
<string name="dir_browser_title">Выберите целевой каталог</string>
<string name="file_browser_err_permissions">Ошибка доступа! Пожалуйста убедитесь, что вы не заблокировали Tasks для доступа к SD карте.</string>
<string name="file_add_picture">Прикрепите изображение</string>
<string name="file_add_sdcard">Прикрепите файл с Вашей SD карточки.</string>
<string name="file_err_copy">Ошибка копирования прикрепляемого файла.</string>
<string name="file_dir_dialog_ok">Использовать этот каталог</string>
<string name="file_dir_dialog_default">Сбросить на значения по умолчанию</string>
<string name="p_files_dir">Папка Премиум-загрузок</string>
<string name="p_files_dir_desc">Прикрепления к задаче сохранены в: %s</string>
<string name="p_files_dir_desc_default">Каталог по-умолчанию</string>
<string name="premium_speech_bubble_2">Подпишитесь на год и сэкономьте 25%%!</string>
<string name="TEA_reminders_group_label">Настройки напоминаний</string>
<string name="TEA_reminder_label">Напомнить мне:</string>
<string name="TEA_reminder_due">Когда наступит срок выполнения задания</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">Когда задание просрочено</string>
<string name="TEA_reminder_randomly">Случайно один раз</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Тип звонка/вибрации</string>
<string name="TEA_reminder_mode_once">раз</string>
<string name="TEA_reminder_mode_five">Пять раз</string>
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Пока я не отключу сигнал</string>
<string name="TEA_reminder_when">Когда</string>
<string name="TEA_reminder_due_short">Срок</string>
<string name="TEA_reminder_overdue_short">просрочена</string>
<string name="TEA_reminder_randomly_short">случайно</string>
<string name="TEA_reminder_display_one">Напомнить мне %s</string>
<string name="TEA_reminder_display_multiple">Напомнить %s</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<item>час</item>
<item>день</item>
<item>неделя</item>
<item>в две недели</item>
<item>месяц</item>
<item>в два месяца</item>
</string-array>
<string name="rmd_NoA_filter">Напоминание!</string>
<string name="rmd_NoA_done">Уже готово!</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Повтор</string>
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Поздравляем с окончанием!</string>
<string name="rmd_NoA_dlg_title">Напоминания:</string>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Настройки напоминаний</string>
<string name="rmd_EPr_alerts_summary">Тихие часы, опции короткого сна, уровень настойчивости</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Включить напоминания?</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Напоминания Tasks включены (это нормально)</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Напоминания Tasks никогда не появятся на вашем телефоне</string>
<string name="rmd_EPr_enable_quiet_title">Настроить тихие часы</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Начало тихих часов</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc">Уведомления будут беззвучными после %s.\nПримечание: вибрация управляется настройками ниже!</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Тихие часы отключены</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Конец тихих часов</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Уведомления перестануть быть беззвучными начиная с %s.</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Напоминание по умолчанию</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Уведомления для задач без срока выполнения появятся в %s</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Мелодия напоминания</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Собственная мелодия установлена</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Мелодия отключена</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Будет использована мелодия по умолчанию</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Постоянность уведомления</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Каждое уведомление должно быть просмотрено перед очисткой</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Уведомления можно очистить кнопкой \"Очистить все\"</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Максимальная громкость для многоразовых напоминаний</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Tasks будет максимизировать громкость для многоразовых напоминаний</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Tasks будет использовать системные настройки громкости</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Будильник с вибрацией</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Tasks будет вызывать вибрацию при уведомлении</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Tasks не будет вызывать вибрацию при уведомлениях</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Дремать HH:MM</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Дремать введя новое время (HH:MM)</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Отложить выбрав # дней/часов</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Случайные напоминания</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">У новых задач не будет случайных напоминаний</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Случайно напоминать о новых задачах %s</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>отключено</item>
<item>ежечасно</item>
<item>ежедневно</item>
<item>еженедельно</item>
<item>каждые две недели</item>
<item>ежемесячно</item>
<item>каждые два месяца</item>
</string-array>
<string name="repeat_enabled">Повторения</string>
<string name="repeat_every">С интервалом в %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Интервал повтора</string>
<string name="repeat_never">Не повторять</string>
<string name="repeat_dont">Не повторять</string>
<string-array name="repeat_interval_short">
<item>д.</item>
<item>нед.</item>
<item>мес.</item>
<item>ч</item>
<item>мин</item>
<item>г.</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_interval">
<item>День(дней)</item>
<item>Неделя(ль)</item>
<item>Месяц(ев)</item>
<item>Час(ов)</item>
<item>Минута(ы)</item>
<item>Лет (Года)</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
<item>Всегда</item>
<item>Определённый день</item>
<item>Сегодня</item>
<item>Завтра</item>
<item>(день спустя)</item>
<item>На следующей неделе</item>
<item>В течении двух недель</item>
<item>Следующий месяц</item>
</string-array>
<string name="repeat_until_title">Повторять пока ...</string>
<string name="repeat_keep_going">Продолжайте</string>
<string-array name="repeat_type">
<item>с намеченного времени</item>
<item>со времени завершения</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I каждый $D</string>
<string name="repeat_detail_duedate">С интервалом %s</string>
<string name="repeat_detail_duedate_until">\"Каждые %1$s пока %2$s\"</string>
<string name="repeat_forever">Повторять всегда</string>
<string name="repeat_until">Повторять пока %s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Перепланирование задачи \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">Прекратить повторять задачу \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s я перепланировал эту повторяющуюся задачу с %2$s на %3$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s Я перенес эту повторяющуюся задачу на %2$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">Вы должны были повторять это до %1$s, теперь повторения закончились. %2$s</string>
<string name="TEA_tags_label_long">Добавить в список</string>
<string name="TEA_tag_hint">Новый список</string>
<string name="tag_new_list">Новый список</string>
<string name="tag_no_title_error">Пожалуйста, для начала введите название списка!</string>
<string name="tag_FEx_untagged">Без категории</string>
<string name="tag_cm_rename">Переименовать список</string>
<string name="tag_cm_delete">Удалить список</string>
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Удалить этот список: %s? (Задачи не будут удалены.)</string>
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Переименовать список %s в:</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">Без изменений</string>
<string name="TEA_tags_deleted">Список %1$s был удален, затронуло %2$d задач</string>
<string name="TEA_tags_renamed">Переименовано %1$s в %2$s для %3$d задач</string>
<string name="tag_settings_title">Настройки</string>
<string name="TPl_notification">Для %s действуют таймеры!</string>
<string name="TFE_workingOn">Задачи для замера времени</string>
<string name="TEA_timer_controls">Таймер</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">задача началась:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">зада завершилась:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Времени потрачено:</string>
<string name="voice_create_prompt">Говорите чтобы создать задачу</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Голосовой ввод</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Голосовые напоминания</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks должен произносить название задач во время напоминаний</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Оповещение звуком во время напоминания</string>
<string name="widget_mini">Задачи</string>
<string name="EPr_use_dark_theme_widget">Темная тема виджета</string>
<string name="delete_task">Удалить задачу</string>
<string name="TLA_menu_support">Поддержка</string>
<string name="voice_command_added_task">добавлена Задача</string>
<string name="external_storage_unavailable">Не могу открыть внешний накопитель</string>
</resources>