You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/src/main/res/values-nb/strings.xml

234 lines
14 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- ************************************************************** -->
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
<!-- ************************************************************** -->
<resources>
<string name="alarm_ACS_label">Varsler</string>
<string name="alarm_ACS_button">Legg til nytt varsel</string>
<string name="backup_BPr_header">Sikkerhetskopier</string>
<string name="backup_status_success">Siste: %s</string>
<string name="backup_status_failed">Siste sikkerhetskopiering mislyktes</string>
<string name="backup_status_failed_subtitle">(klikk for å vise feil)</string>
<string name="backup_status_never">Sikkerhetskopi aldri utført!</string>
<string name="backup_BPr_group_options">Alternativer</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Automatisk sikkerhetskopiering</string>
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Automatisk sikkerhetskopiering deaktivert</string>
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Sikkerhetskopiering vil skje daglig</string>
<string name="backup_BAc_import">Importer oppgaver</string>
<string name="backup_BAc_export">Eksporter oppgaver</string>
<string name="export_toast">Backup ferdig %1$s av %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Ingen oppgaver å eksportere</string>
<string name="export_progress_title">Eksporterer...</string>
<string name="import_summary_title">Gjennopprettingssammendrag</string>
<string name="import_summary_message">Filen %1$s inneholder %2$s.\n\n %3$s importert,\n %4$s eksisterer allerede\n %5$s inneholdt feil\n</string>
<string name="import_progress_title">Importerer...</string>
<string name="import_progress_read">Leser oppgave %d...</string>
<string name="DLG_error_sdcard">Får ikke tilgang til mappen: %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">Ditt SD-kort er ikke tilgjengelig!</string>
<string name="import_file_prompt">Velg fil å gjenopprette</string>
<string name="app_name">Tasks Oppgaver</string>
<string name="read_permission_label">Tasks Tillatelse</string>
<string name="read_permission_desc">les oppgaver, vis oppgavefiltre</string>
<string name="write_permission_label">Tasks Tillatelse</string>
<string name="write_permission_desc">opprett nye oppgaver, rediger eksisterende oppgaver</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Slett denne oppgaven?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">Slett følgende: %s?</string>
<string name="DLG_upgrading">Oppgraderer oppgavene dine...</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Tid (timer : minutter)</string>
<string name="DLG_loading">Laster ...</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Klikk for å sette</string>
<string name="TLA_menu_sort">Sorter &amp; Skjult</string>
<string name="TLA_menu_settings">Innstillinger</string>
<string name="TLA_custom">Egendefinert</string>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [skjult]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [slettet]</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Rediger</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Kopier oppgave</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">Slett oppgave</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Gjenopprett slettet oppgave</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Rens ut oppgave</string>
<string name="SSD_hidden_title">Skjulte oppgaver</string>
<string name="SSD_completed">Vis fullførte oppgaver</string>
<string name="SSD_hidden">Vis skjulte oppgaver</string>
<string name="SSD_deleted">Vis slettede oppgaver</string>
<string name="SSD_sort_auto">Tasks intelligent sortering</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Etter tittel</string>
<string name="SSD_sort_due">Etter forfallsdato</string>
<string name="SSD_sort_importance">Etter viktighet</string>
<string name="SSD_sort_modified">Etter siste endring</string>
<string name="SSD_sort_reverse">Omvendt sortering</string>
<string name="SSD_save_temp">Kun en gang</string>
<string name="SSD_save_always">Alltid</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Lag snarvei på skrivebordet</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Create Shortcut</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Snarveiens navn:</string>
<string name="FLA_search_filter">Matcher \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Snarvei opprettet: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Nytt filter</string>
<string name="FLA_new_list">Ny liste</string>
<string name="TEA_title_hint">Oppgavesammendrag</string>
<string name="TEA_importance_label">Viktighet</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Skjul frem til</string>
<string name="TEA_hideUntil_display">Skjul frem til: %s</string>
<string name="TEA_note_label">Notater</string>
<string name="TEA_notes_hint">Legg inn oppgavenotater...</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Hvor lang tid vil det ta?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tid brukt på oppgaven til nå</string>
<string name="TEA_menu_save">Lagre endringer</string>
<string name="TEA_menu_discard_changes">Forkast endringer</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>No date</item>
<item>Specific day</item>
<item>I dag</item>
<item>I morgen</item>
<item>(day after)</item>
<item>Next week</item>
<item>In two weeks</item>
<item>Next month</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_importance">Viktighet</string>
<string name="TEA_control_lists">Lister</string>
<string name="TEA_control_notes">Notater</string>
<string name="TEA_control_files">Filer</string>
<string name="TEA_control_reminders">Påminnelser</string>
<string name="hide_until_prompt">Vis i min liste</string>
<string name="MCA_ignore">Ignorer</string>
<string name="CRA_create_list">Opprett liste</string>
<string name="CRA_create_new">Opprett ny</string>
<string name="CRA_use_existing">Bruk eksisterende</string>
<string name="CRA_more_options">Flere alternativer</string>
<string name="CRA_dont_invite">Nei takk</string>
<string name="EPr_title">Tasks: Innstillinger</string>
<string name="EPr_deactivated">deaktivert</string>
<string name="EPr_appearance_header">Utseende</string>
<string name="EPr_fontSize_title">Tekststørrelse for oppgavelista</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Tekststørrelse for hovedlista</string>
<string name="TWi_loading">Laster ...</string>
<string name="WCA_title">Velg oppgaver å se på</string>
<string name="task_killer_help">Det ser ut til at du bruker en app som kan avslutte prosesser (%s)! Hvis du kan, legg Tasks til eksklusjonslista så den ikke blir avsluttet. Ellers vil Tasks kanskje ikke si fra når oppgavene dine forfaller.\n</string>
<string name="task_killer_help_ok">Jeg ønsker ikke å avslutte Tasks!</string>
<string name="DB_corrupted_body">Uh oh! It looks like you may have a corrupted database.
If you see this error regularly, we suggest you clear all
data (Settings-&gt;Sync and backup-&gt;Manage old tasks-&gt;Clear all data) and restore
your tasks from a backup (Settings-&gt;Sync and backup-&gt;Backup-&gt;Import tasks) in Tasks.</string>
<string name="EPr_defaults_header">Standardinnstillinger for nye oppgaver</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Standardfrist</string>
<string name="EPr_default_urgency_desc">For tiden: %s</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Standardviktighet</string>
<string name="EPr_default_importance_desc">For tiden: %s</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Standard skjul frem til</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">For tiden: %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Standardpåminnelser</string>
<string name="EPr_default_reminders_desc">For tiden: %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">For tiden: %s</string>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>No deadline</item>
<item>I dag</item>
<item>I morgen</item>
<item>Day after tomorrow</item>
<item>Next week</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Aktive oppgaver</string>
<string name="BFE_Recent">Nylig endret</string>
<string name="BFE_Saved_delete">Slett filter</string>
<string name="CFA_filterName_hint">Lagre dette filteret ved å gi det et navn...</string>
<string name="CFA_universe_all">Aktive oppgaver</string>
<string name="CFA_type_add">eller</string>
<string name="CFA_type_intersect">også</string>
<string name="CFA_context_chain">%s har kriterier</string>
<string name="CFA_context_delete">Slett rad</string>
<string name="CFA_help">Denne skjermen lar deg lage nye filtre. Legg til kriterier ved hjelp av knappene under. Klikk eller klikk og hold på et kriterium for å gjøre innstillinger og klikk til slutt på \"Vis\"!</string>
<string name="CFA_button_add">Legg til kriterium</string>
<string name="CFA_button_view">Vis</string>
<string name="CFA_button_save">Lagre &amp; vis</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Forfaller innen: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Forfaller innen...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>No Due Date</item>
<item>I går</item>
<item>I dag</item>
<item>I morgen</item>
<item>Day After Tomorrow</item>
<item>Neste uke</item>
<item>Next Month</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">Viktighet minst ?</string>
<string name="CFC_importance_name">Viktighet...</string>
<string name="CFC_tag_text">Liste: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Liste...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Listenavn inneholder...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Listenavn inneholder: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Tittel inneholder...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Tittel inneholder: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Klarte ikke å legge oppgave til kalender!</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Legg til i kalender</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Åpne kalenderhendelse</string>
<string name="gcal_TEA_nocal">Ikke legg til</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (fullført)</string>
<string name="gcal_GCP_default">Standardkalender</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">I liste: ?</string>
<string name="locale_notification">Du har $NUM som matcher: $FILTER</string>
<string name="EPr_powerpack_header">Avanserte innstillinger</string>
<string name="file_browser_up">Opp</string>
<string name="file_browser_title">Velg en fil</string>
<string name="TEA_reminder_label">Minn meg på...</string>
<string name="TEA_reminder_due">...når oppgaven forfaller</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">... når oppgaven har forfalt</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Ringe- og vibrasjonstype:</string>
<string name="TEA_reminder_mode_once">Ring én gang</string>
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Ring til jeg slår av alarmen</string>
<string name="rmd_NoA_filter">Påminnelse!</string>
<string name="rmd_NoA_done">Allerede utført!</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Slumre</string>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Påminnelseinnstillinger</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Stilletimer start</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Stilletimer er deaktivert</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Stilletimer slutt</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Ringetone for påminnelser</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Egendefinert ringetone er satt</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Ringetone satt på Stille</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Standardringetone vil bli brukt</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Påminnelse intensitet</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Varsler må ses individuelt for å kunne fjernes</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Varsler kan slettes ved \"Slett alt\"-knappen</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibrer ved varsel</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Tasks vil vibrere ved varsler</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Tasks vil ikke vibrere ved varsler</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Slumreinnstillinger TT:MM</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Slumre ved å velge ny tid (TT:MM)</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Slumre ved å velge # dager/timer å slumre</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Tilfeldige påminnelser</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Nye oppgaver skal ikke påminnes tifeldig</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Nye oppgaver påminnes tilfeldig: %s</string>
<string name="repeat_enabled">Gjentakelser</string>
<string name="repeat_every">Hver %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Gjentakelsesintervall</string>
<string name="repeat_dont">Ikke gjenta</string>
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
<item>Forever</item>
<item>Specific Day</item>
<item>I dag</item>
<item>I morgen</item>
<item>(day after)</item>
<item>Next Week</item>
<item>In Two Weeks</item>
<item>Next Month</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I på $D</string>
<string name="repeat_detail_duedate">Hver %s</string>
<string name="TEA_tag_hint">Ny liste</string>
<string name="tag_new_list">Ny liste</string>
<string name="tag_cm_delete">Slett liste</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">Ingen endringer gjort</string>
<string name="tag_settings_title">Settings:</string>
<string name="TPl_notification">Tidtaker aktiv for %s!</string>
<string name="TFE_workingOn">Oppgaver med tidtaker</string>
<string name="voice_create_prompt">Snakk for å skape en oppgave</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Taleinndata</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Talepåminnelser</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks vil lese opp oppgaver ved påminnelse</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Tasks vil spille en ringetone ved påminnelse</string>
<string name="delete_task">Slett oppgave</string>
</resources>