You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/src/main/res/values-cs/strings.xml

493 lines
32 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- ************************************************************** -->
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
<!-- ************************************************************** -->
<resources>
<string name="actfm_picture_camera">Vyfoť obrázek</string>
<string name="actfm_picture_gallery">Vybrat obrázek z galerie</string>
<string name="actfm_picture_clear">Odebrat obrázek</string>
<string name="TVA_add_comment">Přidej comment...</string>
<string name="actfm_TVA_tag_label">Název listu:</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Název seznamu</string>
<string name="actfm_GAA_title">Vyberte, který účet Google chcete použít:</string>
<string name="alarm_ACS_label">Alarmy</string>
<string name="alarm_ACS_button">Přidat alarm</string>
<string-array name="reminders_alarm">
<item>Budík!</item>
</string-array>
<string name="backup_BPr_header">Zálohy</string>
<string name="backup_BPr_group_status">Stav</string>
<string name="backup_status_success">Předchozí:\n%s</string>
<string name="backup_status_failed">Předchozí zálohování selhalo</string>
<string name="backup_status_failed_subtitle">klikněte pro zobrazení chyby</string>
<string name="backup_status_never">Nikdy nezálohováno!</string>
<string name="backup_BPr_group_options">Nastavení</string>
<string name="backup_BPr_auto_title">Automatické zálohování</string>
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Automatické zálohování je zakázáno</string>
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Zálohování se bude provádět denně</string>
<string name="backup_BAc_import">Importovat úkoly</string>
<string name="backup_BAc_export">Exportovat úkoly</string>
<string name="export_toast">Zálohovány %1$s do %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Žádné úkoly pro export.</string>
<string name="export_progress_title">Exportuji...</string>
<string name="import_summary_title">Souhrn obnovy</string>
<string name="import_summary_message">Soubor %1$s obsahuje %2$s.\n\n %3$s importováno,\n %4$s již existuje\n %5$s je chybných\n</string>
<string name="import_progress_title">Probíhá import...</string>
<string name="import_progress_read">Načítávání úkolu %d...</string>
<string name="DLG_error_sdcard">Chyba v přístupu k adresáři: %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">Chyba v přístupu k SD kartě!</string>
<string name="import_file_prompt">Zvolte soubor k obnově</string>
<string name="app_name">Tasks Úkoly</string>
<string name="read_permission_label">Tasks Práva</string>
<string name="read_permission_desc">zobrazit úkoly, zobrazit filtry úkolů</string>
<string name="write_permission_label">Tasks Práva</string>
<string name="write_permission_desc">vytvořit nové úkoly, upravit existující úkoly</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Smazat tento úkol?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">Smazat tuto položku: %s?</string>
<string name="DLG_upgrading">Obnovování vašich úkolů...</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Čas (hodin : minut)</string>
<string name="DLG_loading">Nahrávám...</string>
<string name="DLG_cancel">Storno</string>
<string name="DLG_undo">Vrátit změny</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Klikni pro nastavení</string>
<string name="TLA_no_items">Žádné úkoly!</string>
<string name="TLA_menu_sort">Třídit</string>
<string name="TLA_menu_search">Hledat</string>
<string name="TLA_menu_settings">Nastavení</string>
<string name="TLA_custom">Vlastní</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Upozornění jsou ztlumena. Neuslyšíte Tasks!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Upomínky Tasks jsou vypnuté! Nedostanete žádná upozornění</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Říkal jsi, že \"%s\"</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">Vytvořila jsem úkol s názvem \"%1$s\", %3$s priorita, do %2$s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Nezobrazovat budoucí potvrzení</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">Nový opakující se úkol %s</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">Připomenu Ti to %s.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>nejvyšší důležitost</item>
<item>vysoká důležitost</item>
<item>střední důležitost</item>
<item>nízká důležitost</item>
</string-array>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [skrytý]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [smazán]</string>
<string name="TAd_completed">Dokončeno\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Upravit</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Kopírovat úkol</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">Smazat úkol</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Obnovit úkol</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Smazat úkol</string>
<string name="SSD_hidden_title">Skryté úkoly</string>
<string name="SSD_completed">Ukázat dokončené úkoly</string>
<string name="SSD_hidden">Ukázat skryté úkoly</string>
<string name="SSD_deleted">Ukázat smazané úkoly</string>
<string name="SSD_sort_drag">Ručně nebo s podúkoly</string>
<string name="SSD_sort_auto">Chytré třídění</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Podle názvu</string>
<string name="SSD_sort_due">Podle data ukončení</string>
<string name="SSD_sort_importance">Podle důležitosti</string>
<string name="SSD_sort_modified">Podle naposled upraveného</string>
<string name="SSD_sort_reverse">Třídit</string>
<string name="SSD_save_temp">Pouze jednou</string>
<string name="SSD_save_always">Vždy</string>
<string name="FSA_label">Seznam úkolů nebo filtrování</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Vytvořit zástupce na ploše</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Vytvořit zástupce</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Název zástupce:</string>
<string name="FLA_search_filter">Hledanému \'%s\' odpovídá:</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Vytvořen zástupce: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Nový Filtr</string>
<string name="FLA_new_list">Nový seznam</string>
<string name="FLA_no_filter_selected">Není vybrán žádný filtr! Vyberte prosím filtr nebo seznam.</string>
<string name="TEA_title_hint">Souhrn úkolu</string>
<string name="TEA_importance_label">Důležitost</string>
<string name="TEA_deadline_hint">Termín dokončení</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Skrýt až do</string>
<string name="TEA_hideUntil_display">Skrýt až do %s</string>
<string name="TEA_note_label">Poznámky</string>
<string name="TEA_notes_empty">Popis ...</string>
<string name="TEA_notes_hint">Poznámky k úkolu...</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Kolik času asi zabere?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Jak dlouho už na úkolu pracujete</string>
<string name="TEA_menu_save">Uložit změny</string>
<string name="TEA_menu_discard_changes">Zrušit změny</string>
<string name="TEA_tab_activity">Činnost</string>
<string name="TEA_timer_est">Zal. %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">Uplynutí %s</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>Bez termínu</item>
<item>Určitý den</item>
<item>Dnes</item>
<item>Zítra</item>
<item>(den po)</item>
<item>Příští týden</item>
<item>Za dva týdny</item>
<item>Příští měsíc</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">Bez času</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<item>Vždy</item>
<item>Do termínu</item>
<item>Čas dokončení</item>
<item>Den před ukončením</item>
<item>Týden před ukončením</item>
<item>Určitý den/čas</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_when">Kdy</string>
<string name="TEA_control_importance">Důležitost</string>
<string name="TEA_control_lists">Seznamy</string>
<string name="TEA_control_notes">Poznámky</string>
<string name="TEA_control_files">Soubory</string>
<string name="TEA_control_reminders">Upomínky</string>
<string name="TEA_control_timer">Ovladač časovače</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">-----Vždy skrývat----</string>
<string name="hide_until_prompt">Zobrazit v mém seznamu</string>
<string name="TEA_load_more">Více...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Kdy je termín?</string>
<string name="MCA_title">V %2$s volal\n%1$s</string>
<string name="MCA_return_call">Hned zavolat</string>
<string name="MCA_add_task">Zavolat později</string>
<string name="MCA_ignore">Ignorovat</string>
<string name="MCA_ignore_title">Ignorovat všechny zmeškané hovory?</string>
<string name="MCA_ignore_body">Ignoroval jste několik zmeškaných hovorů. Má Tasks ignorovat všechny?</string>
<string name="MCA_ignore_all">Ignorovat vše</string>
<string name="MCA_ignore_this">Ignorovat pouze tento</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">Hlídat zmeškané hovory</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Tasks Vás upozorní na zmeškané hovory a připomene Vám, abyste zavolal zpět</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Tasks Vás nebude upozorňovat na zmeškané hovory</string>
<string name="MCA_task_title_name">Zavolat %1$s zpět v %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">Zavolat %s zpět</string>
<string name="MCA_schedule_dialog_title">Zavolat %s zpět...</string>
<string name="CRA_ignore">Ignorovat</string>
<string name="CRA_title">Potřebujete seznam schůze?</string>
<string name="CRA_ignore_title">Ignorovat všechny události v kalendáři?</string>
<string name="CRA_ignore_body">Ignoroval jste několik událostí v kalendáři. Mám Vás přestat informovat i o úkolech?</string>
<string name="CRA_ignore_all">Ignorovat všechny události</string>
<string name="CRA_ignore_this">Ignorovat pouze tuto událost</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Vypadá to, že %s začíná brzy. Chcete-li vytvořit seznam pro akční položky?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Vypadá to, že jste právě skončil s %s. Chcete vytvořit seznam pro akční položky?</string>
<string name="CRA_create_list">Vytvořit seznam</string>
<string name="CRA_postpone">Možná později</string>
<string name="CRA_list_exists_title">Seznam již existuje</string>
<string name="CRA_list_exists_body">Seznam se jménem %s již existuje. Chcete použít existující seznam nebo vytvořit pro tuto událost nový?</string>
<string name="CRA_create_new">Vytvořit nový</string>
<string name="CRA_use_existing">Použít existující</string>
<string name="CRA_created_list_dialog">Vytvořil jsem seznam %s.</string>
<string name="CRA_one_attendee">%s byl navštíven.</string>
<string name="CRA_two_attendees">%1$s a %2$s byl navštíven.</string>
<string name="CRA_many_attendees">%1$s, %2$s, a %3$d další byly navštíveny.</string>
<string name="CRA_invitation_prompt">Chcete je pozvat?</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Asistent pro kalendář</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_disabled">Úkoly nebudou připomínány jako událost v kalendáři.</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Úkoly budou připomínány jako událost v kalendáři a budete vyzváni, na jejich plnění.</string>
<string name="CRA_share_list_title">Sdílet seznam?</string>
<string name="CRA_invite_attendees">Přizvat účastníky?</string>
<string name="CRA_more_options">Další nastavení</string>
<string name="CRA_dont_invite">Ne, děkuji.</string>
<string name="CRA_list_created_title">Seznam vytvořen!</string>
<string name="EPr_title">Nastavení</string>
<string name="EPr_deactivated">deaktivován</string>
<string name="EPr_appearance_header">Vzhled</string>
<string name="EPr_fontSize_title">Velikost seznamu úkolů</string>
<string name="EPr_filters_to_show_title">Filtry pro zobrazení</string>
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Zobrazovat potvrzení chytrých upomínek</string>
<string name="EPr_fontSize_desc">Velikost písma na hlavní straně seznamu</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Možnosti úprav zobrazení</string>
<string name="EPr_time_increment">Posunout o 5 minut</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Obnovit výchozí hodnoty</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Zobrazit úplný název úkolu</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Zobrazí se úplný název úkolu</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Zobrazí se první dva řádky názvu úkolu</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Zobrazit komentáře při úpravě úkolu</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Vzhled řádku úkolu</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Čas události v kalendáři</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Událost v kalendáři končí splněním úkolu</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Událost v kalendáři začíná splněním úkolu</string>
<string name="EPr_enable_debug_logging">Povolit logovaní</string>
<string name="EPr_manage_header">Spravovat staré úkoly</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Odstranit dokončené úkoly</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Opravdu chcete odstranit všechny dokončené úkoly?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Odstraněné úkoly mohou být jeden po jednom obnoveny</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">Odstraněno %d úkolů!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Vymazat smazané úkoly</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Opravdu chcete vymazat vaše smazané úkoly?\n\nTyto úkoly budou vymazány navždy!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Vymyzáno %d úkolů!</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_summary">Pozor! Vymazané úkoly nemohou být obnoveny bez souboru zálohy!</string>
<string name="EPr_manage_clear_all">Smazat vše</string>
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Smazat všechny úkoly a nastavení úkolů?\n\nPozor: nelze vzít zpět!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Smazat události v kalendáři pro hotové úkoly</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Opravdu chcete smazat všechny události pro dokončené úkoly?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Smazáno %d událostí z kalendáře!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Smazat v kalendáři všechny upomínky z úkolů</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Opravdu chcete odstranit všechny události z úkolů?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Smazány %d upomínky v kalendáři</string>
<string name="TWi_loading">Nahrávám...</string>
<string name="WCA_title">Označte úkol pro zobrazení...</string>
<string name="task_killer_help">Vypadá to, že používate aplikaci, která ukončuje programy(%s)! Pokud můžete, přidejte Tasks do vyjímek, aby nebyla ukončována. Jinak se může stát, že vás nebude upozorňovat na úkoly.\n</string>
<string name="task_killer_help_ok">Neukončím Tasks!</string>
<string name="DB_corrupted_title">Poškozená databáze</string>
<string name="DB_corrupted_body">OJ! Může být poškozená databáze. Zobrazuje-li se tato chyba znovu, vymaž všechny údaje v (Nastavení-&gt;Synchronizace a zálohy-&gt;Správa starých úkolů-&gt;Vymazat vše) a obnov své úkoly ze zálohy (Nastavení-&gt;Synchronizace a zálohy-&gt;Zálohy-&gt;Import úkolů) v úkolech.</string>
<string name="market_unavailable">Bohužel na trhu není k dispozici pro váš systém.</string>
<string name="EPr_defaults_header">Nastavení nového úkolu</string>
<string name="EPr_defaults_summary">Upřednostnění, datum dokončení, přidání do kalendáře</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Výchozí termín dokončení</string>
<string name="EPr_default_urgency_desc">Aktuální: %s</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Výchozí důležitost</string>
<string name="EPr_default_importance_desc">Aktuální: %s</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Výchozí Skrýt do</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">Aktuální: %s</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Výchozí připomenutí</string>
<string name="EPr_default_reminders_desc">Aktuální: %s</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Výchozí přidání do kalendáře</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc_disabled">Nový úkol nevytvoří událost v Kalendáři Google</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_desc">Nové úkoly se vloží do kalendáře: \"%s\"</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Výchozí vyzvánění / vybrace</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_desc">Aktuální: %s</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<item>!!! (Nejvyšší)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<item>o (Nejnižší)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>Žádný termín</item>
<item>Dnes</item>
<item>Zítra</item>
<item>Pozítří</item>
<item>Příští týden</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>Neskrývat</item>
<item>Nastal termín úkolu</item>
<item>Den před ukončením</item>
<item>Týden před ukončením</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Žádné upomínky v termínu</item>
<item>V termínu</item>
<item>Po termínu</item>
<item>V termínu nebo po něm</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Aktivní úkoly</string>
<string name="BFE_Recent">Nedávno upravené</string>
<string name="BFE_Saved_delete">Smazat filtr</string>
<string name="CFA_filterName_hint">Pojmenujte tento filtr pro jeho uložení</string>
<string name="CFA_universe_all">Aktivní úkoly</string>
<string name="CFA_type_add">nebo</string>
<string name="CFA_type_subtract">ne</string>
<string name="CFA_type_intersect">také</string>
<string name="CFA_context_chain">%s má kritéria</string>
<string name="CFA_context_delete">Odstranit řádek</string>
<string name="CFA_help">Zde můžete vytvořit vlastní filtry. Tlačítkem níže přidejte kritéria. Krátkým, nebo dlouhým stiskem je upravíte. Poté zvolte \"Zobrazit\"!</string>
<string name="CFA_button_add">Přidat podmínku</string>
<string name="CFA_button_view">Zobrazit</string>
<string name="CFA_button_save">Uložit &amp; Zobrazit</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Podle termínu: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Podle termínu...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>Žádný termín</item>
<item>Včera</item>
<item>Dnes</item>
<item>Zítra</item>
<item>Pozítří</item>
<item>Příští týden</item>
<item>Příští měsíc</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">Alespoň důležitost?</string>
<string name="CFC_importance_name">Důležitost...</string>
<string name="CFC_tag_text">Seznam: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Seznam...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Jméno seznamu obsahuje...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Jméno seznamu obsahuje: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Název obsahuje...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Obsahuje název: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Chyba při přidávání úkolu do kalendáře!</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Vytvořit událost kalendáře</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Otevřít událost v kalendáři</string>
<string name="gcal_TEA_nocal">Nepřidávat</string>
<string name="gcal_TEA_none_selected">Přidat do kal.</string>
<string name="gcal_TEA_has_event">Událost v kal.</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (dokončeno)</string>
<string name="gcal_GCP_default">Výchozí kalendář</string>
<string name="gtasks_FEx_title">Google úkoly: %s</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">V seznamu: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">V seznamu Google úkolů</string>
<string name="gtasks_GTA_clearing">Mažu hotové úkoly...</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Smazat hotové</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Žádný dostupný účet Google pro synchronizaci</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Ověřuje se...</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Chyba při autentifikaci! Zkontrolujte prosím uživatelské jméno/heslo ve správci hesel svého mobilu</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Nastali problémy při komunikaci se servery Google. Zkuste to prosím později.</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Úkoly (Beta!)</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Účet %s nebyl nalezen -- přes nastavení Google Tasks se odhlašte a znovu přihlaste.</string>
<string name="gtasks_error_authRefresh">Nelze se přihlásit ke Google Tasks. Zkontrolujte prosím heslo ke svému účtu, nebo se zkuste znovu přihlásit.</string>
<string name="gtasks_error_accountManager">Chyba nastavení účtu ve Vašem telefonu. Prosím odhlašte se a znovu přihlašte v nastavení úkolů Google.</string>
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">Chyba ověření pravosti na pozadí. Prosím, zkuste znovu spustit synchronizaci úkolů.</string>
<string name="locale_notification">Máš $NUM se značkou $FILTER</string>
<string name="EPr_powerpack_header">Další nastavení</string>
<string name="EPr_powerpack_summary">Upomínky na zmeškané hovory, nastavení pro hlasové zadávání a další</string>
<string name="premium_attach_file">Přiložit soubor</string>
<string name="premium_record_audio">Nahrát poznámku</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Skutečně? Nebude cesty zpět</string>
<string name="audio_recording_title">Nahrávám zvuk</string>
<string name="audio_stop_recording">Ukončit záznam</string>
<string name="search_market_audio_title">Audio přehrávač nebyl nalezen</string>
<string name="search_market_pdf_title">Chybí prohlížeč PDF</string>
<string name="search_market_ms">Chybí prohlížeč MS Office. Přejete si ho stáhnout z Android Marketu?</string>
<string name="search_market_ms_title">Chybí prohlížeč MS Office</string>
<string name="file_type_unhandled">Pro tento typ souborů nebyla nalezena žádná aplikace.</string>
<string name="file_type_unhandled_title">Chybí aplikace</string>
<string name="file_browser_up">O úroveň výš</string>
<string name="file_browser_title">Vybrat soubor</string>
<string name="dir_browser_title">Vytvořit složku</string>
<string name="file_browser_err_permissions">Chyba oprávnění! Ujistěte se prosím, že jste Tasks nezabránil v přístupu k SD kartě.</string>
<string name="file_add_picture">Připojit obrázek</string>
<string name="file_add_sdcard">Připojit soubor z SD karty</string>
<string name="file_err_copy">Chyba při kopírování souboru jako přílohy</string>
<string name="file_dir_dialog_ok">Použít tento adresář</string>
<string name="file_dir_dialog_default">Obnovit výchozí nastavení</string>
<string name="p_files_dir_desc">Příloha úkolu uložena do: %s</string>
<string name="p_files_dir_desc_default">Výchozí adresář</string>
<string name="premium_speech_bubble_2">Objednejte na rok a ušetříte 25%!</string>
<string name="TEA_reminders_group_label">Nastavení upomínek</string>
<string name="TEA_reminder_label">Upozorni mě...</string>
<string name="TEA_reminder_due">Při termínu</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">Úkol po termínu</string>
<string name="TEA_reminder_randomly">Jednou náhodně</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Typ vyzvánění/vybrací:</string>
<string name="TEA_reminder_mode_once">Vyzvánět jednou</string>
<string name="TEA_reminder_mode_five">Pět zazvonění</string>
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Vyzvánět dokud nezruším Alarm</string>
<string name="TEA_reminder_due_short">končí</string>
<string name="TEA_reminder_overdue_short">po termínu</string>
<string name="TEA_reminder_randomly_short">náhodně</string>
<string name="TEA_reminder_display_one">Připomínat mi %s</string>
<string name="TEA_reminder_display_multiple">Připomenout %s</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<item>hodina</item>
<item>den</item>
<item>týden</item>
<item>za dva týdny</item>
<item>měsíc</item>
<item>za dva měsíce</item>
</string-array>
<string name="rmd_NoA_filter">Připomínka!</string>
<string name="rmd_NoA_done">Dokončeno!</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Později...</string>
<string name="rmd_NoA_completed_toast">Hotovo! Gratuluji!</string>
<string name="rmd_NoA_dlg_title">Připomenutí:</string>
<string name="rmd_EPr_alerts_header">Nastavení upomínek</string>
<string name="rmd_EPr_alerts_summary">Čas klidu, nastavení odložení, úroveň vytrvalosti</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_title">Povolit upomínky?</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_true">Upomínky jsou zapnuté (to je obvyklé)</string>
<string name="rmd_EPr_enabled_desc_false">Upomínky se nikdy neobjeví ve tvém telefonu</string>
<string name="rmd_EPr_enable_quiet_title">Zapnout klidový režim</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Nerušit od</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none">Tichý režim zakázán</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Nerušit do</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc">Upozorňování začne upomínat od %s</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Výchozí upomínka</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Upozornění na úkoly bez času dokončení se objeví v %s</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_title">Zvuk upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom">Vlastní vyzvánění bylo nastaveno</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent">Vyzvánění ztišeno</string>
<string name="rmd_EPr_ringtone_desc_default">Bude použito výchozí vyzvánění</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Trvání upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Pro smazání musí být upozornění zobrazeno každé zvlášť</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Upozornění mohou být smazána s tlačítkem \"Smazat vše\"</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Nejvyšší hlasitost pro opakované zvonění upomínky</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Úkoly budou pro hlasitost používat nastavení systému</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_title">Vibruj při upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_true">Tasks bude vibrovat při odesílání upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Tasks nebude vibrovat při odesílání upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_title">Dialog pro odložení HH:MM</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true">Odložení - výběr nového času (HH:MM)</string>
<string name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false">Odložení - výběr času a dne</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Náhodná upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Nové úkoly nebudou mít náhodné upozornění</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Na nové úkoly bude upozorňováno náhodně: %s</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>zakázáno</item>
<item>každou hodinu</item>
<item>denně</item>
<item>týdně</item>
<item>každých ctrnáct dní</item>
<item>měsíčně</item>
<item>každý druhý měsíc</item>
</string-array>
<string name="repeat_enabled">Opakování</string>
<string name="repeat_every">Každý %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Opakovací interval</string>
<string name="repeat_never">Bez opakování</string>
<string name="repeat_dont">Neopakujte</string>
<string-array name="repeat_interval_short">
<item>d</item>
<item>td</item>
<item>měs</item>
<item>h</item>
<item>min</item>
<item>rok</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_interval">
<item>Dnů</item>
<item>Týdnů</item>
<item>Měsíců</item>
<item>Hodin</item>
<item>Minuta(-y)</item>
<item>Rok(y)</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
<item>Vždy</item>
<item>Určitý den</item>
<item>Dnes</item>
<item>Zítra</item>
<item>(den poté)</item>
<item>Příští týden</item>
<item>Za dva týdny</item>
<item>Příští měsíc</item>
</string-array>
<string name="repeat_until_title">Opakuje dokud ...</string>
<string name="repeat_keep_going">Další</string>
<string-array name="repeat_type">
<item>od data splnění</item>
<item>od data dokončení</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I na $D</string>
<string name="repeat_detail_duedate">Každý %s</string>
<string name="repeat_detail_duedate_until">Každý %1$s\n až do %2$s</string>
<string name="repeat_forever">Opakovat stále</string>
<string name="repeat_until">Opakovat až do %s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Znovu naplánování úkolu \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">Zopakuje celý úkol \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s Tento opakovaný úkol byl přeplánován z %2$s na %3$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s Tento opakovaný úkol byl přeplánován na %2$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">Opakování mělo být až do %1$s, a teď je vše dokončeno. %2$s</string>
<string name="TEA_tags_label_long">Přidat na seznam</string>
<string name="TEA_tag_hint">Nový seznam</string>
<string name="tag_new_list">Nový seznam</string>
<string name="tag_no_title_error">Prosím zadejte jméno pro první seznam</string>
<string name="tag_FEx_untagged">Nezařazené</string>
<string name="tag_cm_rename">Přejmenovat seznam</string>
<string name="tag_cm_delete">Smazat list</string>
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Smazat tento seznam: %s (Žádné úkoly nebudou smazány.)</string>
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Přejmenovat tento seznam %s na:</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">Nebyly provedeny žádné změny.</string>
<string name="TEA_tags_deleted">Seznam %1$s byl smazán, byly ovlivněny %2$d úkoly.</string>
<string name="TEA_tags_renamed">Přejmenován %1$s z %2$s na %3$d úkolů.</string>
<string name="tag_settings_title">Nastavení seznamů</string>
<string name="TPl_notification">Aktivní časovače pro %s!</string>
<string name="TFE_workingOn">Termínované úkoly</string>
<string name="TEA_timer_controls">Časovač</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">začíná tento úkol:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">skončil tento úkol:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Strávený čas:</string>
<string name="voice_create_prompt">Mluvte pro vytvoření úkolu</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Hlasové upomínky</string>
<string name="widget_mini">Úkoly</string>
<string name="EPr_use_dark_theme_widget">Tmavé téma widgetu</string>
<string name="delete_task">Smazat úkol</string>
<string name="TLA_menu_support">Podpora</string>
<string name="voice_command_added_task">Přidán úkol</string>
<string name="external_storage_unavailable">Není přístup k externí databázi</string>
</resources>