|
|
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
|
|
<!-- ************************************************************** -->
|
|
|
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
|
|
|
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
|
|
|
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
|
|
|
<!-- ************************************************************** -->
|
|
|
<resources>
|
|
|
<string name="TVA_add_comment">Добави коментар...</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_label">Списък</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Въведете името на списъка</string>
|
|
|
<string name="actfm_GAA_title">Изберете Google акаунт, който искате да използвате:</string>
|
|
|
<string name="alarm_ACS_label">Аларми</string>
|
|
|
<string name="alarm_ACS_button">Добави Аларма</string>
|
|
|
<string-array name="reminders_alarm">
|
|
|
<item>Аларма!</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="backup_BPr_header">Резервни копия</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_group_status">Състояние</string>
|
|
|
<string name="backup_status_success">Последно резервно копие:\n%s</string>
|
|
|
<string name="backup_status_failed">Последното резервно копиране се провали</string>
|
|
|
<string name="backup_status_never">Никога не е правено резевно копиране!</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_group_options">Опции</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_title">Автоматично резервно копиране</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_disabled">Автоматичното резервно копиране е изключено</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_auto_enabled">Резервно копиране ще се случва всеки ден</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_import">Импортиране на задачи</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_export">Експортиране на задачи</string>
|
|
|
<string name="export_toast_no_tasks">Няма задачи за експортиране</string>
|
|
|
<string name="export_progress_title">Експортиране...</string>
|
|
|
<string name="import_progress_title">Импортиране...</string>
|
|
|
<string name="import_progress_read">Прочитане на задачи %d...</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard_general">SD картата не може да бъде достъпена!</string>
|
|
|
<string name="import_file_prompt">Изберете файл за възстановяване</string>
|
|
|
<string name="app_name">Задачи</string>
|
|
|
<string name="DLG_loading">Зареждане...</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_sort">Сортирай</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_search">Търсене</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_settings">Настройки</string>
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">за %s</string>
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Не показвай бъдещи потвърждения</string>
|
|
|
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">Нова повтаряща се задача %s</string>
|
|
|
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">Ще Ви напомня относно това %s.</string>
|
|
|
<string-array name="TLA_priority_strings">
|
|
|
<item>най-висок приоритет</item>
|
|
|
<item>висок приоритет</item>
|
|
|
<item>среден приоритет</item>
|
|
|
<item>нисък приоритет</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [скрито]</string>
|
|
|
<string name="TAd_deletedFormat">%s [изтрити]</string>
|
|
|
<string name="TAd_completed">Приключена\n%s</string>
|
|
|
<string name="TAd_actionEditTask">Редактирай</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextCopyTask">Копирай задача</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextDeleteTask">Изтрий задача</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Възстанови Задача</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextPurgeTask">Изчистване на задачите</string>
|
|
|
<string name="SSD_hidden_title">Скрити задачи</string>
|
|
|
<string name="SSD_completed">Покажи завършени задачи</string>
|
|
|
<string name="SSD_hidden">Покажи скрити задачи</string>
|
|
|
<string name="SSD_deleted">Покажи изтрити задачи</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_drag">Ръчно подреждане с подзадачи</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_auto">Умно сортиране</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_alpha">По име</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_due">По краен срок</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_importance">По приоритет</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_modified">По последна промяна</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_reverse">В обратен ред</string>
|
|
|
<string name="SSD_save_temp">Само веднъж</string>
|
|
|
<string name="SSD_save_always">Винаги</string>
|
|
|
<string name="FSA_label">Списък със задачи или филътр</string>
|
|
|
<string name="FLA_search_filter">Съвпада с \'%s\'</string>
|
|
|
<string name="FLA_new_filter">Нов филтър</string>
|
|
|
<string name="FLA_new_list">Нов списък</string>
|
|
|
<string name="FLA_no_filter_selected">Няма избран филтър! Моля изберете филтър или списък.</string>
|
|
|
<string name="TEA_title_hint">Име на задачата</string>
|
|
|
<string name="TEA_importance_label">Приоритет</string>
|
|
|
<string name="TEA_deadline_hint">Задаване на краен срок</string>
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_label">Скрий до</string>
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_display">Скрий до %s</string>
|
|
|
<string name="TEA_note_label">Описание</string>
|
|
|
<string name="TEA_notes_empty">Описание...</string>
|
|
|
<string name="TEA_notes_hint">Въведете описание на задачата...</string>
|
|
|
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Колко време ще отнеме?</string>
|
|
|
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Време, което вече е отделено</string>
|
|
|
<string name="TEA_menu_save">Запази промените</string>
|
|
|
<string name="TEA_menu_discard_changes">Откажи промените</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_elap">Изминали %s</string>
|
|
|
<string-array name="TEA_urgency">
|
|
|
<item>Без дата</item>
|
|
|
<item>Определен ден</item>
|
|
|
<item>Днес</item>
|
|
|
<item>Утре</item>
|
|
|
<item>(ден след)</item>
|
|
|
<item>Следваща седмица</item>
|
|
|
<item>In two weeks</item>
|
|
|
<item>Next month</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="TEA_no_time">Без време</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_when">Кога</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_importance">Приоритет</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_lists">Списъци</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_notes">Описание</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_files">Файлове</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_reminders">Напомняния</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_timer">Управление на таймера</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_hidden_section">----Винаги скрито----</string>
|
|
|
<string name="hide_until_prompt">Покажи в моят списък</string>
|
|
|
<string name="TEA_load_more">Зареди повече...</string>
|
|
|
<string name="TEA_when_dialog_title">Докога е крайният срок?</string>
|
|
|
<string name="MCA_return_call">Обади се сега</string>
|
|
|
<string name="MCA_add_task">Обади се по-късно</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore">Игнорирай</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore_title">Игнориране на всички пропуснати обаждания?</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore_body">Вие пренебрегнахте няколко пропуснати повиквания. Трябва ли Tasks да спре да пита за тях?</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore_all">Игнорирай всички обаждания</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore_this">Игнорирай само това обаждане</string>
|
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Tasks ще ви уведомява за пропуснати повиквания и ще предлага да напомни да се обадите</string>
|
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_disabled">Tasks няма да ви уведомява за пропуснати повиквания</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore">Игнорирай</string>
|
|
|
<string name="CRA_title">Нуждаете се от списък за среща?</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_title">Игнориране на всички събития в календара?</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_body">Вие пренебрегнахте няколко събития в календара. Трябва ли Tasks да спре да пита за тях?</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_all">Игнорирай всички събития</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_this">Игнорирай само това събитие</string>
|
|
|
<string name="CRA_speech_bubble_end">Изглежда, че току-що сте завършили %s. Искате ли да създадете списък с действия?</string>
|
|
|
<string name="CRA_create_list">Създай списък</string>
|
|
|
<string name="CRA_postpone">Може би по-късно</string>
|
|
|
<string name="CRA_list_exists_title">Списъкът вече съществува</string>
|
|
|
<string name="CRA_list_exists_body">Списък с име %s вече съществува. Искате ли да използвате съществуващия списък или да създадете нов за това събитие?</string>
|
|
|
<string name="CRA_create_new">Създай нова</string>
|
|
|
<string name="CRA_use_existing">Използвайте съществуващата</string>
|
|
|
<string name="CRA_created_list_dialog">Създаден е списък %s.</string>
|
|
|
<string name="CRA_invitation_prompt">Искате ли да ги поканите?</string>
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_disabled">Tasks няма да ви напомня за предстоящите събития в календара</string>
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks ще ви напомня за предстоящи събития в календара и ще ви подканва да се подготвите за тях</string>
|
|
|
<string name="CRA_share_list_title">Споделяне на списъка?</string>
|
|
|
<string name="CRA_invite_attendees">Поканете участниците</string>
|
|
|
<string name="CRA_more_options">Повече опции</string>
|
|
|
<string name="CRA_dont_invite">Не, благодаря</string>
|
|
|
<string name="CRA_list_created_title">Списъкът създаден</string>
|
|
|
<string name="CRA_default_list_name">Действия: %s</string>
|
|
|
<string name="EPr_title">Настройки</string>
|
|
|
<string name="EPr_deactivated">деактивирано</string>
|
|
|
<string name="EPr_fontSize_title">Размер на списъка със задачи</string>
|
|
|
<string name="EPr_filters_to_show_title">Филтри за показване</string>
|
|
|
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Покажи потвърждение за умни напомняния</string>
|
|
|
<string name="EPr_fontSize_desc">Размер на шрифта на основната страница със списък</string>
|
|
|
<string name="EPr_edit_screen_options">Редактиране на опциите екрана</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_title">Редактирай подредбата на екрана</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_reset">Възстанови по подразбиране</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_title">Покажи пълното име на задачата</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Ще бъде показвано пълно име на задачата</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Ще бъдат показвани първите два реда от имета на задачата</string>
|
|
|
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Покажи коментари при редакция на задача</string>
|
|
|
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Изглед на реда със задачата</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_header">Управление на стари задачи</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed">Изтрий приключени задачи</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_summary">Изтритите задачи могат да бъдат възстановени една по една</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">Изтрити %d задачи!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Изчистване на изтритите задачи</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">Изчистени %d задачи!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_clear_all">Изчистване на всички данни</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Изтриване на всички задачи и настройки в Tasks?\n\nВнимание: не може да бъде отменено!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Изтрий събитията в календара за приключени задачи</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Изтрий всички събития в календара за задачи</string>
|
|
|
<string name="TWi_loading">Зареждане...</string>
|
|
|
<string name="DB_corrupted_body">Uh oh! It looks like you may have a corrupted database.
|
|
|
If you see this error regularly, we suggest you clear all
|
|
|
data (Settings->Sync and backup->Manage old tasks->Clear all data) and restore
|
|
|
your tasks from a backup (Settings->Sync and backup->Backup->Import tasks) in Tasks.</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_desc">В момента: %s</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_title">Напомняния по подразбиране</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_importance">
|
|
|
<item>!!! (Най-висок)</item>
|
|
|
<item>!!</item>
|
|
|
<item>!</item>
|
|
|
<item>o (Най-нисък)</item> </string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_urgency">
|
|
|
<item>Без краен срок</item>
|
|
|
<item>Днес</item>
|
|
|
<item>Утре</item>
|
|
|
<item>Ден след утрешния</item>
|
|
|
<item>Следваща седмица</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
|
|
|
<item>Не скривай</item>
|
|
|
<item>Задачата е до</item>
|
|
|
<item>Ден преди крайния срок</item>
|
|
|
<item>Седмица преди крайния срок</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_reminders">
|
|
|
<item>Няма напомняния за краен срок</item>
|
|
|
<item>При краен срок</item>
|
|
|
<item>When overdue</item>
|
|
|
<item>At deadline or overdue</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="BFE_Active">Моите задачи</string>
|
|
|
<string name="BFE_Recent">Наскоро променени</string>
|
|
|
<string name="BFE_Saved_delete">Изтрий филътр</string>
|
|
|
<string name="CFA_filterName_hint">Именувайте този филтър, за да го запазите...</string>
|
|
|
<string name="CFA_universe_all">Активни Задачи</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_add">или</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_subtract">не</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_intersect">и</string>
|
|
|
<string name="CFA_context_chain">%s има критерий</string>
|
|
|
<string name="CFA_context_delete">Изтрий реда</string>
|
|
|
<string name="CFA_button_add">Добави Критерий</string>
|
|
|
<string name="CFA_button_view">Изглед</string>
|
|
|
<string name="CFA_button_save">Запази и Покажи</string>
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_text">Краен срок: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_name">Краен срок...</string>
|
|
|
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
|
|
|
<item>Без крайна дата</item>
|
|
|
<item>Вчера</item>
|
|
|
<item>Днес</item>
|
|
|
<item>Утре</item>
|
|
|
<item>Ден след утрешния</item>
|
|
|
<item>Следваща седмица</item>
|
|
|
<item>Следващия месец</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="CFC_importance_text">С приоритет поне ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_importance_name">Приоритет</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_text">Списък: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_name">Списък...</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_name">Името на списъка съдържа ...</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_text">Покажи имена съдържащи: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_name">Имена съдържащи...</string>
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_text">Името съдържа: ?</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_error">Грешка при добавяне на задачата към каледнара!</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Добави към календара</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Добави събитие към календара</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_nocal">Не добавяй</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_none_selected">Към календара?</string>
|
|
|
<string name="gcal_completed_title">%s (завършено)</string>
|
|
|
<string name="gcal_GCP_default">Календар по подразбиране</string>
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_text">В списък: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_name">В списък GTasks...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GTA_clearing">Изчисти завършени задачи...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Изчисти Завършени</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Няма налични Google акаунти за синхронизация.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Удостоверява се...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Грешка при удостоверяване! Моля, проверете потребителското си име и парола в акаунт мениджъра на телефона си</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Съжаляваме, ние имахме проблем с комуникацията със сървърите на Google. Моля, опитайте отново по-късно.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Акаунт %s не е намерен-моля да излезнете и да влязнете отново от настройките на Google Tasks.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_authRefresh">Не може да се удостовери с Google Tasks. Моля, проверете паролата на профила си или опитате отново по-късно.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">Грешка при удостоверяване във фонов режим. Моля, опитайте се да започване синхронизация, докато Tasks се изпълнява.</string>
|
|
|
<string name="locale_notification">Вие имате $NUM съвпадения: $FILTER</string>
|
|
|
<string name="EPr_powerpack_header">Резервни копия</string>
|
|
|
<string name="EPr_powerpack_summary">Напомняния за пропуснати повиквания, гласово въвеждане и разни настройки</string>
|
|
|
<string name="premium_attach_file">Прикачи файл</string>
|
|
|
<string name="premium_record_audio">Запис на бележка</string>
|
|
|
<string name="premium_remove_file_confirm">Сигурни ли сте? Не може да бъде отменено</string>
|
|
|
<string name="audio_recording_title">Записване на Аудио</string>
|
|
|
<string name="audio_stop_recording">Спри Записването</string>
|
|
|
<string name="search_market_audio"> Не е намерен плейър, който да работи с този тип аудио. Бихте ли искали да изтеглите аудио плейър от Android Market?</string>
|
|
|
<string name="search_market_audio_title">Не е намерен аудио плейър</string>
|
|
|
<string name="search_market_pdf">Не е намерен PDF четец. Бихте ли искали да си изтеглите PDF четец от Android Market?</string>
|
|
|
<string name="search_market_pdf_title">Не е намерен четец за PDF</string>
|
|
|
<string name="search_market_ms">Не е намерен MS Office четец. Бихте ли искали да си изтеглите MS Office четец от Android Market?</string>
|
|
|
<string name="search_market_ms_title">Не е намерен MS Office четец</string>
|
|
|
<string name="file_type_unhandled">Съжаляваме! Не е намерено приложение, което да работи с този тип файл.</string>
|
|
|
<string name="file_type_unhandled_title">Не е намерено приложение</string>
|
|
|
<string name="file_browser_up">Горе</string>
|
|
|
<string name="file_browser_title">Избери файл</string>
|
|
|
<string name="dir_browser_title">Избери директория</string>
|
|
|
<string name="file_browser_err_permissions">Грешка в Разрешения! Моля, проверете дали не сте блокирани Tasks от достъп до SD картата.</string>
|
|
|
<string name="file_add_picture">Прикачи снимка</string>
|
|
|
<string name="file_add_sdcard">Прикачи файл от SD карта</string>
|
|
|
<string name="file_err_copy">Грешка при копиране на файла за прикачване</string>
|
|
|
<string name="file_dir_dialog_ok">Използвай тази директория</string>
|
|
|
<string name="file_dir_dialog_default">Възстанови по подразбиране</string>
|
|
|
<string name="p_files_dir">Главна директория за изтегляния</string>
|
|
|
<string name="p_files_dir_desc_default">Директория по подразбиране</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_mode_once">Веднъж</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_when">кога</string>
|
|
|
<string-array name="TEA_reminder_random">
|
|
|
<item>час</item>
|
|
|
<item>ден</item>
|
|
|
<item>седмица</item>
|
|
|
<item>in two weeks</item>
|
|
|
<item>a month</item>
|
|
|
<item>in two months</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_enable_quiet_title">Активиране на тихи часове</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Уведомленията трябва да се разглеждат поотделно, за да бъдат изчистени</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Уведомленията могат да се изчистят с бутона \"Изчисти всичко\"</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false">Tasks ще използва системните настройки за звука</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_vibrate_desc_false">Tasks няма да вибрира при изпращане на уведомления</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Случайни напомняния</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled">Нови задачи няма да имат случайни напомняния</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_desc">Нови задачи ще напомнят на случаен принцип: %s</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_reminder_random">
|
|
|
<item>disabled</item>
|
|
|
<item>hourly</item>
|
|
|
<item>дневно</item>
|
|
|
<item>седмично</item>
|
|
|
<item>bi-weekly</item>
|
|
|
<item>monthly</item>
|
|
|
<item>bi-monthly</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="repeat_enabled">Повторения</string>
|
|
|
<string name="repeat_every">Всеки %d</string>
|
|
|
<string name="repeat_interval_prompt">Интервал на повторение</string>
|
|
|
<string name="repeat_never">Без повторение</string>
|
|
|
<string name="repeat_dont">Не повтаряй</string>
|
|
|
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
|
|
|
<item>Forever</item>
|
|
|
<item>Specific Day</item>
|
|
|
<item>Днес</item>
|
|
|
<item>Утре</item>
|
|
|
<item>(day after)</item>
|
|
|
<item>Next Week</item>
|
|
|
<item>In Two Weeks</item>
|
|
|
<item>Next Month</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="repeat_until_title">Повтаряй до...</string>
|
|
|
<string name="repeat_keep_going">Продължавай</string>
|
|
|
<string name="repeat_detail_duedate">Всеки %s</string>
|
|
|
<string name="repeat_detail_duedate_until">Всеки %1$s\nдо %2$s</string>
|
|
|
<string name="repeat_forever">Повтаряй завинаги</string>
|
|
|
<string name="repeat_until">Повтаряй до %s</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Пренасрочване на задача \"%s\"</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">Приключена повтаряща се задача \"%s\"</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s Вие пренасрочихте тази повтаряща се задача от %2$s на %3$s</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s Вие пренасрочихте тази повтаряща се задача на %2$s</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_label_long">Добави към списъци</string>
|
|
|
<string name="TEA_tag_hint">Нов списък</string>
|
|
|
<string name="tag_new_list">Нов списък</string>
|
|
|
<string name="tag_no_title_error">Моля, първо въведете име за този списък!</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_untagged">Без категория</string>
|
|
|
<string name="tag_cm_rename">Преименуване на списъка</string>
|
|
|
<string name="tag_cm_delete">Изтрий списък</string>
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Изтриване на този списък: %s? (Няма да бъдат изтрити задачи.)</string>
|
|
|
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Преименувай списъка %s на:</string>
|
|
|
<string name="TEA_no_tags_modified">Няма извършени промени</string>
|
|
|
<string name="tag_settings_title">Настройки на списъка</string>
|
|
|
<string name="TPl_notification">Таймерите са Активни за %s!</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_controls">Таймер</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_started">тази задача е започната на:</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_stopped">тази задача е приключена на:</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_spent">Отделено време:</string>
|
|
|
<string name="voice_create_prompt">Говорете за да създадете задача</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Гласово въвеждане</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Гласови напомняния</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks ще изтоваря имената на задачите по време на напомняния за задача</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled">Tasks ще изпълнява мелодия по време на напомняния за задача </string>
|
|
|
<string name="widget_mini">Задачи</string>
|
|
|
<string name="delete_task">Изтрий задача</string>
|
|
|
<string name="voice_command_added_task">Добавена задача</string>
|
|
|
<string name="external_storage_unavailable">Не може да достъпвате до външната памет</string>
|
|
|
</resources> |