|
|
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
|
|
<!-- ************************************************************** -->
|
|
|
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
|
|
|
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
|
|
|
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
|
|
|
<!-- ************************************************************** -->
|
|
|
<resources>
|
|
|
<string name="actfm_picture_camera">拍下照片</string>
|
|
|
<string name="actfm_picture_gallery">從圖庫選擇</string>
|
|
|
<string name="actfm_picture_clear">清除圖片</string>
|
|
|
<string name="TVA_add_comment">添加評論</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_label">列表名稱:</string>
|
|
|
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">添加列表名稱</string>
|
|
|
<string name="actfm_GAA_title">選擇您要使用的Google帳戶:</string>
|
|
|
<string name="alarm_ACS_label">警示</string>
|
|
|
<string name="alarm_ACS_button">加入警示</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_header">備份</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_import">匯入工作</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_export">匯出工作</string>
|
|
|
<string name="export_toast">備份 %1$s 至 %2$s.</string>
|
|
|
<string name="export_toast_no_tasks">沒有工作需匯出</string>
|
|
|
<string name="export_progress_title">匯出中...</string>
|
|
|
<string name="import_summary_title">還原摘要</string>
|
|
|
<string name="import_summary_message">檔案 %1$s 已包含 %2$s.\n\n %3$s 已匯入,\n %4$s 已存在\n %5$s 有問題\n</string>
|
|
|
<string name="import_progress_title">匯入中...</string>
|
|
|
<string name="import_progress_read">讀取工作 %d...</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard">無法開啟資料夾: %s</string>
|
|
|
<string name="DLG_error_sdcard_general">無法存取您的SD卡!</string>
|
|
|
<string name="import_file_prompt">選取欲還原的檔案</string>
|
|
|
<string name="app_name">Tasks工作</string>
|
|
|
<string name="read_permission_label">Tasks 權限</string>
|
|
|
<string name="read_permission_desc">讀取工作, 顯示工作篩選</string>
|
|
|
<string name="write_permission_label">Tasks 權限</string>
|
|
|
<string name="write_permission_desc">建立新工作, 修改現行工作</string>
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_task_question">確認刪除?</string>
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_item_question">刪除此項目: %s?</string>
|
|
|
<string name="DLG_upgrading">升級您的工作...</string>
|
|
|
<string name="DLG_hour_minutes">時間 (小時:分鐘)</string>
|
|
|
<string name="DLG_loading">載入中...</string>
|
|
|
<string name="DLG_ok">確定(O)</string>
|
|
|
<string name="DLG_cancel">取消</string>
|
|
|
<string name="DLG_undo">撤消</string>
|
|
|
<string name="WID_dateButtonUnset">點選</string>
|
|
|
<string name="TLA_no_items">無工作!</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_sort">排序</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_search">搜索</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_settings">設定</string>
|
|
|
<string name="TLA_custom">自訂</string>
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">你說: \"%s\"</string>
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">我建立的「%1$s」%3$s 將於 %2$s 到期</string>
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">為 %s</string>
|
|
|
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">不再詢問確認</string>
|
|
|
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">新的重複任務工作 %s</string>
|
|
|
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">我會在%s 後提醒您這個任務工作的。</string>
|
|
|
<string-array name="TLA_priority_strings">
|
|
|
<item>最優先</item>
|
|
|
<item>優先</item>
|
|
|
<item>普通</item>
|
|
|
<item>低優先權</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [隱藏]</string>
|
|
|
<string name="TAd_deletedFormat">%s [刪除]</string>
|
|
|
<string name="TAd_completed">%s\n完成</string>
|
|
|
<string name="TAd_actionEditTask">編輯</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextCopyTask">複製任務工作</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextDeleteTask">刪除任務工作</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextUndeleteTask">還原工作刪除</string>
|
|
|
<string name="TAd_contextPurgeTask">清除工作</string>
|
|
|
<string name="SSD_hidden_title">隱藏任務工作</string>
|
|
|
<string name="SSD_completed">顯示已完成工作</string>
|
|
|
<string name="SSD_hidden">顯示隱藏的工作</string>
|
|
|
<string name="SSD_deleted">顯示已刪除工作</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_auto">Tasks智慧排序</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_alpha">依主旨</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_due">依到期日</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_importance">依照優先權</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_modified">依最後修改</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_reverse">反向排序</string>
|
|
|
<string name="SSD_save_temp">僅一次</string>
|
|
|
<string name="SSD_save_always">總是</string>
|
|
|
<string name="FLA_context_shortcut">在桌面建立捷徑</string>
|
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">建立捷徑</string>
|
|
|
<string name="FLA_shortcut_dialog">捷徑名稱</string>
|
|
|
<string name="FLA_search_filter">比對 \'%s\'</string>
|
|
|
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">建立捷徑: %s</string>
|
|
|
<string name="FLA_new_filter">新建過濾器</string>
|
|
|
<string name="FLA_new_list">新建列表</string>
|
|
|
<string name="FLA_no_filter_selected">還沒有選定過濾器呢!請選擇一個過濾器或列表唄。</string>
|
|
|
<string name="TEA_title_hint">工作名稱</string>
|
|
|
<string name="TEA_importance_label">優先權</string>
|
|
|
<string name="TEA_deadline_hint">設定到期日</string>
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_label">隱藏直到</string>
|
|
|
<string name="TEA_hideUntil_display">隱藏直到 %s</string>
|
|
|
<string name="TEA_note_label">描述</string>
|
|
|
<string name="TEA_notes_empty">描述...</string>
|
|
|
<string name="TEA_notes_hint">輸入工作描述...</string>
|
|
|
<string name="TEA_estimatedDuration_label">要花多久時間?</string>
|
|
|
<string name="TEA_elapsedDuration_label">已經用掉的時間</string>
|
|
|
<string name="TEA_menu_save">儲存變更</string>
|
|
|
<string name="TEA_tab_activity">活動</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_elap">已經過 %s</string>
|
|
|
<string-array name="TEA_urgency">
|
|
|
<item>No date</item>
|
|
|
<item>指定哪天</item>
|
|
|
<item>今天</item>
|
|
|
<item>明天</item>
|
|
|
<item>(天之後)</item>
|
|
|
<item>下週</item>
|
|
|
<item>兩週之內</item>
|
|
|
<item>下個月</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="TEA_no_time">沒有時間</string>
|
|
|
<string-array name="TEA_hideUntil">
|
|
|
<item>Never</item>
|
|
|
<item>Due date</item>
|
|
|
<item>Due time</item>
|
|
|
<item>Day before due</item>
|
|
|
<item>Week before due</item>
|
|
|
<item>指定日期/時間</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="TEA_control_when">時間</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_importance">優先權</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_lists">列表</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_notes">描述</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_files">文件</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_reminders">提醒</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_timer">定時器控件</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_hidden_section">----始終隱藏----</string>
|
|
|
<string name="hide_until_prompt">在我的列表中顯示</string>
|
|
|
<string name="TEA_load_more">加載更多……</string>
|
|
|
<string name="TEA_when_dialog_title">這項活動定在什麼時候呀?</string>
|
|
|
<string name="MCA_title">%1$s\n在 %2$s 給您打過電話</string>
|
|
|
<string name="MCA_return_call">現在回電</string>
|
|
|
<string name="MCA_add_task">稍後回電</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore">忽略</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore_title">忽略所有未接電話嗎?</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore_body">您已經忽略了幾個未接電話。對於這些電話,Tasks 是否應該不再詢問您呢?</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore_all">忽略所有來電</string>
|
|
|
<string name="MCA_ignore_this">只忽略這個來電</string>
|
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">及時回复未接電話</string>
|
|
|
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Tasks 會向您報告未接電話,還會提供回電的提醒</string>
|
|
|
<string name="MCA_task_title_name">請回電給 %1$s,電話是 %2$s</string>
|
|
|
<string name="MCA_task_title_no_name">請回電給 %s</string>
|
|
|
<string name="MCA_schedule_dialog_title">請給 %s 回個電話過去……</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore">忽略</string>
|
|
|
<string name="CRA_title">需要一個會議列表嗎?</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_title">要忽略所有月曆上的事件嗎?</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_body">您已經忽略了好幾個月曆上的事件, 之後 Tasks 是不是不要再詢問您了呢?</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_all">要忽略所有的事件嗎?</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_this">只忽略這個事件</string>
|
|
|
<string name="CRA_speech_bubble_start">看來%s很快就會開始進行。您想要為行動事項建立一個新的列表嗎?</string>
|
|
|
<string name="CRA_speech_bubble_end">看來你才剛剛結束%s。您想要為行動事項建立一個新的列表嗎?</string>
|
|
|
<string name="CRA_create_list">新增清單</string>
|
|
|
<string name="CRA_postpone">也許等下再說吧。</string>
|
|
|
<string name="CRA_list_exists_title">此列表已經存在</string>
|
|
|
<string name="CRA_list_exists_body">有個叫%s的列表已經存在喔!您希望要用這個已經存在的列表還是為這個事件建立一個新的?</string>
|
|
|
<string name="CRA_create_new">新增</string>
|
|
|
<string name="CRA_use_existing">就用原來的。</string>
|
|
|
<string name="CRA_created_list_dialog">我建立了一個列表%s</string>
|
|
|
<string name="CRA_one_attendee">%s會出席</string>
|
|
|
<string name="CRA_two_attendees">%1$s和%2$s會出席</string>
|
|
|
<string name="CRA_many_attendees">%1$s, %2$s, 還有 %3$d 等等其他人會出席</string>
|
|
|
<string name="CRA_invitation_prompt">您想要邀請他們嗎?</string>
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">月曆小助理</string>
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks會提醒您關於月曆上將要到來的事件,並且會提示您做好準備。</string>
|
|
|
<string name="CRA_share_list_title">分享此列表?</string>
|
|
|
<string name="CRA_invite_attendees">邀請出席者</string>
|
|
|
<string name="CRA_more_options">更多選項</string>
|
|
|
<string name="CRA_dont_invite">不了,謝啦!</string>
|
|
|
<string name="CRA_list_created_title">列表建立了!</string>
|
|
|
<string name="CRA_default_list_name">行動事項:%s</string>
|
|
|
<string name="EPr_title">Tasks: 偏好</string>
|
|
|
<string name="EPr_deactivated">禁用</string>
|
|
|
<string name="EPr_appearance_header">外觀</string>
|
|
|
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">在智能提示上顯示確認消息</string>
|
|
|
<string name="EPr_edit_screen_options">編輯畫面選項</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_desc">自定義設定菜單屏幕</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_reset">恢復默認值</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_title">顯示完整的任務工作標題</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_header">管理舊任務工作</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed">刪除已完成任務工作</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">您真的要刪除所有已完成任務工作嗎?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">刪除了 %d 個任務工作!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted">清除已刪除任務工作</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">您真的要清楚所有已刪除任務工作嗎? \n\n 這些任務工作將會被徹底永久刪除!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">清除了 %d 個任務工作!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_clear_all">清除所有數據</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_clear_all_message">刪除所有Tasks任務和設置\n\n警告:不可復原!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">刪除日程表中已完成任務工作</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">您真的想刪除您所有的事件中已經完成的任務工作嗎?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">清除%d個日曆事件!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">刪除所有日程表</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">您真的想刪除您所有事件中的各項任務工作嗎?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">已經刪除了 %d 個日曆事件了!</string>
|
|
|
<string name="TWi_loading">載入中...</string>
|
|
|
<string name="WCA_title">選擇工作顯示...</string>
|
|
|
<string name="DB_corrupted_title">數據庫已經受損</string>
|
|
|
<string name="DB_corrupted_body">啊喔!您有一個毀損的資料庫。如果您經常看見這個錯誤出現,我們建議您清除所有數據(在設置->同步和備份-&gt;管理舊任務工作->清楚所有數據)並在Tasks備份中重新存入您的任務工作(設置->同步和備份->備份->導入任務工作)</string>
|
|
|
<string name="market_unavailable">非常抱歉,我們的軟件無法在您的系統中成功運行。</string>
|
|
|
<string name="EPr_defaults_header">工作預設值</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_urgency_title">預設嚴重性</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_importance_title">預設優先權</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_hideUntil_title">預設隱藏直到...</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_title">預設提醒</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">默認添加到日曆</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">默認鈴聲/振動類型</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_importance">
|
|
|
<item>!!!(最高級別)</item>
|
|
|
<item>!!</item>
|
|
|
<item>!</item>
|
|
|
<item>o(最低級別)</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_urgency">
|
|
|
<item>無截止日</item>
|
|
|
<item>今天</item>
|
|
|
<item>明天</item>
|
|
|
<item>後天</item>
|
|
|
<item>下週</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
|
|
|
<item>不隱藏</item>
|
|
|
<item>工作到期</item>
|
|
|
<item>到期前天數</item>
|
|
|
<item>到期前週數</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="EPr_default_reminders">
|
|
|
<item>無截止期限提醒</item>
|
|
|
<item>在截止期限時</item>
|
|
|
<item>當過期時</item>
|
|
|
<item>在截止期限或過期時</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="BFE_Active">我的工作</string>
|
|
|
<string name="BFE_Recent">最近修改過</string>
|
|
|
<string name="BFE_Saved_delete">刪除篩選</string>
|
|
|
<string name="CFA_filterName_hint">命名篩選並儲存...</string>
|
|
|
<string name="CFA_universe_all">進行中的工作</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_add">或</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_subtract">非</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_intersect">也</string>
|
|
|
<string name="CFA_context_chain">%s 含條件</string>
|
|
|
<string name="CFA_context_delete">刪除列</string>
|
|
|
<string name="CFA_help">長按開啟額外選項</string>
|
|
|
<string name="CFA_button_add">加入條件</string>
|
|
|
<string name="CFA_button_view">檢視</string>
|
|
|
<string name="CFA_button_save">儲存</string>
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_text">期限: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_name">期限...</string>
|
|
|
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
|
|
|
<item>無期限</item>
|
|
|
<item>昨天</item>
|
|
|
<item>今天</item>
|
|
|
<item>明天</item>
|
|
|
<item>後天</item>
|
|
|
<item>下週</item>
|
|
|
<item>下個月</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="CFC_tag_text">列表:?</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_name">列表...</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_name">列表名包含...</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_text">列表名包含:?</string>
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_name">主旨含...</string>
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_text">主旨含: ?</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_error">工作加入行事曆錯誤</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">建立行事曆事項</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">打開行事曆事項</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_nocal">事件開啟錯誤!</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_has_event">日曆活動</string>
|
|
|
<string name="gcal_completed_title">%s (已完成)</string>
|
|
|
<string name="gcal_GCP_default">預設行事曆</string>
|
|
|
<string name="gtasks_FEx_title">Google 工作表:%s</string>
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_text">列表內容: ?</string>
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_name">在Google任務工作列表中...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GTA_clearing">正在清除已完成任務工作……</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">清除已完成項</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">沒有可用的Google帳戶同步。</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_authenticating">正在認證...</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">驗證出錯!請在您手機的帳戶管理器中檢查您的用戶名和密碼</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">對不起,我們在與Google 服務器通訊時遇到了問題。請稍後再嘗試。</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks (測試中!)</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_accountNotFound">找不到帳戶%s——請退出,然後從Google 工作表設置中重新登錄。</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_authRefresh">無法用Google 工作表驗證。請檢查您的帳戶密碼或者稍後再嘗試。</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_accountManager">您手機的帳戶管理器出錯了。請退出,然後從Google 工作表設置中重新登陸。</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">後台驗證出錯了。請在Tasks 運行時嘗試啟動同步。</string>
|
|
|
<string name="locale_notification">您有 $NUM 符合: $FILTER</string>
|
|
|
<string name="premium_attach_file">附上一份文件</string>
|
|
|
<string name="premium_record_audio">錄製一條便箋</string>
|
|
|
<string name="premium_remove_file_confirm">您確定嗎?無法恢復的喔</string>
|
|
|
<string name="audio_recording_title">正在錄製音頻</string>
|
|
|
<string name="audio_stop_recording">停止錄製</string>
|
|
|
<string name="search_market_audio">找不到播放器來處理這種音頻類型。您想從安卓市場上下載一個音頻播放器嗎?</string>
|
|
|
<string name="search_market_audio_title">找不到音頻播放器</string>
|
|
|
<string name="search_market_pdf">找不到PDF 閱讀器。您想從安卓市場上下載一個PDF 閱讀器嗎?</string>
|
|
|
<string name="search_market_pdf_title">找不到 PDF 閱讀器</string>
|
|
|
<string name="search_market_ms">找不到微軟Office 閱讀器。您想從安卓市場上下載一個微軟Office 閱讀器嗎?</string>
|
|
|
<string name="search_market_ms_title">找不到微軟 Office</string>
|
|
|
<string name="file_type_unhandled">對不起!找不到應用程序處理這種文件類型。</string>
|
|
|
<string name="file_type_unhandled_title">找不到應用程序</string>
|
|
|
<string name="file_browser_up">向上</string>
|
|
|
<string name="file_browser_title">選擇一個文件</string>
|
|
|
<string name="dir_browser_title">選擇一個目錄</string>
|
|
|
<string name="file_browser_err_permissions">權限出錯!請確保您沒有阻止Tasks訪問SD 卡。</string>
|
|
|
<string name="file_add_picture">附上一幅圖片</string>
|
|
|
<string name="file_add_sdcard">附上一份來自您 SD 卡的文件</string>
|
|
|
<string name="file_err_copy">複製文件添加附件時出錯</string>
|
|
|
<string name="file_dir_dialog_ok">使用此目錄</string>
|
|
|
<string name="file_dir_dialog_default">重設為默認值</string>
|
|
|
<string name="p_files_dir_desc">將任務工作附件保存至:%s</string>
|
|
|
<string name="p_files_dir_desc_default">默認目錄</string>
|
|
|
<string name="premium_speech_bubble_2">購買一年的服務並且得到25%%的折扣</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminders_group_label">提醒設置</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_label">提醒我:</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_due">當任務工作到期時</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_overdue">當任務工作過期時</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_randomly">隨機一次</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_alarm_label">鈴響/震動類型:</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_display_one">提醒我 %s</string>
|
|
|
<string name="TEA_reminder_display_multiple">提醒 %s</string>
|
|
|
<string-array name="TEA_reminder_random">
|
|
|
<item>一個小時</item>
|
|
|
<item>一天</item>
|
|
|
<item>一個星期</item>
|
|
|
<item>兩星期內</item>
|
|
|
<item>一個月</item>
|
|
|
<item>兩個月內</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_filter">提醒!</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_done">已完成!</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_snooze">晚點提醒...</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_dlg_title">提醒:</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">無聲開始時間</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">無聲結束時間</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">默認提示</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">未設定截止日期任務工作的通知會於%s 出現</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_title">持續通知</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">通知必須個別地清除</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">通知可經由點選“清除全部”清除</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">多重提醒最大音量</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Tasks將會以最大音量進行多重提醒</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">隨機提醒</string>
|
|
|
<string-array name="EPr_reminder_random">
|
|
|
<item>停用</item>
|
|
|
<item>每小時</item>
|
|
|
<item>每天</item>
|
|
|
<item>每週</item>
|
|
|
<item>每2週</item>
|
|
|
<item>每月</item>
|
|
|
<item>每2個月</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="repeat_enabled">重複</string>
|
|
|
<string name="repeat_every">每 %d</string>
|
|
|
<string name="repeat_interval_prompt">重複間隔</string>
|
|
|
<string name="repeat_dont">不重複</string>
|
|
|
<string-array name="repeat_interval_short">
|
|
|
<item>日</item>
|
|
|
<item>週</item>
|
|
|
<item>月</item>
|
|
|
<item>時</item>
|
|
|
<item>分</item>
|
|
|
<item>年</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="repeat_interval">
|
|
|
<item>日</item>
|
|
|
<item>星期</item>
|
|
|
<item>月</item>
|
|
|
<item>小時</item>
|
|
|
<item>分鐘</item>
|
|
|
<item>年</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
|
|
|
<item>永遠重複</item>
|
|
|
<item>具體的一天</item>
|
|
|
<item>今天</item>
|
|
|
<item>明天</item>
|
|
|
<item>(後天)</item>
|
|
|
<item>下星期</item>
|
|
|
<item>兩星期內</item>
|
|
|
<item>下個月</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="repeat_until_title">重複到……</string>
|
|
|
<string name="repeat_keep_going">繼續下去</string>
|
|
|
<string-array name="repeat_type">
|
|
|
<item>自到期日</item>
|
|
|
<item>自完成日</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
<string name="repeat_detail_byday">$I 的 $D</string>
|
|
|
<string name="repeat_detail_duedate">每隔 %s</string>
|
|
|
<string name="repeat_detail_duedate_until">每隔 %1$s\n直到 %2$s</string>
|
|
|
<string name="repeat_forever">永遠重複</string>
|
|
|
<string name="repeat_until">重複到 %s</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">重新安排“%s”這項任務工作</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">已經完成“%s”這項重複任務工作</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s 我已經重新安排了這項重複任務工作,截止日期由%2$s 變成%3$s</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s 我已經重新安排了這項重複任務工作,截止日期為%2$s</string>
|
|
|
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">您設置了這項任務工作重複到%1$s,現在您已經圓滿完成。%2$s</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_label_long">加入至列表</string>
|
|
|
<string name="TEA_tag_hint">新建列表</string>
|
|
|
<string name="tag_new_list">新建列表</string>
|
|
|
<string name="tag_no_title_error">請先為此列表鍵入一個名稱!</string>
|
|
|
<string name="tag_FEx_untagged">未分類</string>
|
|
|
<string name="tag_cm_rename">重命名列表</string>
|
|
|
<string name="tag_cm_delete">刪除列表</string>
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_tag_question">刪除列表%s 嗎?(不會刪除任務工作。)</string>
|
|
|
<string name="DLG_rename_this_tag_header">重命名列表 %s 為:</string>
|
|
|
<string name="TEA_no_tags_modified">沒有變更</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_deleted">列表%1$s 已刪除,影響了%2$d 項任務工作</string>
|
|
|
<string name="TEA_tags_renamed">%3$d 項任務工作由%1$s 重命名為%2$s。</string>
|
|
|
<string name="tag_settings_title">設置:</string>
|
|
|
<string name="TPl_notification">秒錶啟動了 %s!</string>
|
|
|
<string name="TFE_workingOn">任務工作已開始計時</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_started">已經開始了這項任務工作:</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_stopped">已經停止了這項任務工作:</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_spent">已經花費時間:</string>
|
|
|
<string name="voice_create_prompt">請說話以建立工作</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">語音輸入</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">語音提醒</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks在工作提醒時會以語音說出工作名稱</string>
|
|
|
<string name="EPr_use_dark_theme">暗色主題</string>
|
|
|
<string name="delete_task">刪除工作</string>
|
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
|
<item quantity="one">1 個工作</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d 個工作</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="today">今天</string>
|
|
|
<string name="tomorrow">明天</string>
|
|
|
<string name="yesterday">昨天</string>
|
|
|
<string name="tmrw">明天</string>
|
|
|
<string name="yest">昨天</string>
|
|
|
<string name="DLG_confirm_title">確認?</string>
|
|
|
<string name="DLG_question_title">問題:</string>
|
|
|
<string name="DLG_information_title">資訊</string>
|
|
|
<string name="DLG_error">糟糕,發生錯誤!狀況是:\n\n%s</string>
|
|
|
<string name="DLG_wait">請稍候...</string>
|
|
|
<string name="sync_status_success">上次同步:\n%s</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_interval_title">後台同步</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget">登出</string>
|
|
|
<string name="sync_SPr_forget_description">清除所有同步資料</string>
|
|
|
<string name="sync_forget_confirm">登出/清除同步資料?</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_donate">贊助</string>
|
|
|
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
|
|
<item>停用</item>
|
|
|
<item>每15分鐘</item>
|
|
|
<item>每30分鐘</item>
|
|
|
<item>每小時</item>
|
|
|
<item>每3小時</item>
|
|
|
<item>每6小時</item>
|
|
|
<item>每12小時</item>
|
|
|
<item>每天</item>
|
|
|
<item>每3天</item>
|
|
|
<item>每週</item>
|
|
|
</string-array>
|
|
|
</resources> |