You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/src/main/res/values-fr/strings.xml

475 lines
30 KiB
XML

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- ************************************************************** -->
<!-- ********* THIS FILE IS GENERATED BY GETLOCALIZATION ********** -->
<!-- ******** http://www.getlocalization.com/tasks_android ******** -->
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
<!-- ************************************************************** -->
<resources>
<string name="actfm_picture_camera">Prendre une photo</string>
<string name="actfm_picture_gallery">Choisir depuis la galerie</string>
<string name="actfm_picture_clear">Supprimer l\'image</string>
<string name="TVA_add_comment">Ajouter un commentaire</string>
<string name="actfm_TVA_tag_label">Nom de la liste :</string>
<string name="actfm_TVA_tag_name_hint">Entrez un nom de liste</string>
<string name="actfm_GAA_title">Sélectionnez le compte Google que vous voulez utiliser :</string>
<string name="alarm_ACS_label">Alarmes</string>
<string name="alarm_ACS_button">Ajouter une alarme</string>
<string name="backup_BPr_header">Sauvegardes</string>
<string name="backup_BAc_import">Importer des tâches</string>
<string name="backup_BAc_export">Exporter des tâches</string>
<string name="export_toast">Sauvegardé %1$s dans %2$s.</string>
<string name="export_toast_no_tasks">Pas de tâches à exporter</string>
<string name="export_progress_title">Exportation en cours…</string>
<string name="import_summary_title">Résumé de la restauration</string>
<string name="import_summary_message">Le fichier %1$s contenait %2$s.\n\n %3$s importées,\n %4$s existent déjà\n %5$s avaient des erreurs\n</string>
<string name="import_progress_title">Importation en cours…</string>
<string name="import_progress_read">Lecture de la tâche %d…</string>
<string name="DLG_error_sdcard">Impossible d\'accéder au dossier : %s</string>
<string name="DLG_error_sdcard_general">Impossible d\'accéder à la carte SD !</string>
<string name="import_file_prompt">Choisissez un fichier à restaurer</string>
<string name="app_name">Tâches d\'Tasks</string>
<string name="read_permission_label">Permission d\'Tasks</string>
<string name="read_permission_desc">lire les tâches, afficher les filtres de tâches</string>
<string name="write_permission_label">Permission d\'Tasks</string>
<string name="write_permission_desc">créer de nouvelles tâches, modifier les tâches existantes</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Supprimer cette tâche ?</string>
<string name="DLG_delete_this_item_question">Effacer cet élément: %s</string>
<string name="DLG_upgrading">Mise à jour de vos tâches…</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Temps (heures : minutes)</string>
<string name="DLG_loading">Chargement…</string>
<string name="DLG_cancel">Annuler</string>
<string name="DLG_undo">Annuler Action</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Cliquez pour définir</string>
<string name="TLA_no_items">Aucune tâche ! \n Voulez-vous en créer une ?</string>
<string name="TLA_menu_sort">Trier</string>
<string name="TLA_menu_search">Rechercher</string>
<string name="TLA_menu_settings">Paramètres</string>
<string name="TLA_custom">Personnalisé</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Vous avez dit \"%s\"</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble">J\'ai créé une tâche appelée \"%1$s\" %2$s à %3$s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date">pour %s</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_hide_helpers">Ne pas afficher de confirmations futures</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_title">Nouvelle tâche récurrente %s</string>
<string name="TLA_repeat_scheduled_speech_bubble">Je vais vous rappeler à propos de %s.</string>
<string-array name="TLA_priority_strings">
<item>Priorité max</item>
<item>Priorité haute</item>
<item>Priorité moyenne</item>
<item>Priorité basse</item>
</string-array>
<string name="TAd_hiddenFormat">%s [masqué(e)]</string>
<string name="TAd_deletedFormat">%s [supprimé(e)]</string>
<string name="TAd_completed">Accomplie\n%s</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Modifier</string>
<string name="TAd_contextCopyTask">Copier la tâche</string>
<string name="TAd_contextDeleteTask">Supprimer la tâche</string>
<string name="TAd_contextUndeleteTask">Récupérer la tâche</string>
<string name="TAd_contextPurgeTask">Purger la tâche</string>
<string name="SSD_hidden_title">Tâches masquées</string>
<string name="SSD_completed">Afficher les tâches complétées</string>
<string name="SSD_hidden">Afficher les tâches cachées</string>
<string name="SSD_deleted">Afficher les tâches supprimées</string>
<string name="SSD_sort_drag">Ordonner manuellement avec les sous-tâches</string>
<string name="SSD_sort_auto">Tri intelligent Tasks</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Par Titre</string>
<string name="SSD_sort_due">Par date d\'échéance</string>
<string name="SSD_sort_importance">Par priorité</string>
<string name="SSD_sort_modified">Dernier modifié</string>
<string name="SSD_sort_reverse">Tri inversé</string>
<string name="SSD_save_temp">Une fois seulement</string>
<string name="SSD_save_always">Toujours</string>
<string name="FSA_label">Liste ou filtre de tâche</string>
<string name="FLA_context_shortcut">Créer un raccourci sur le bureau</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Créer un raccourci</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nom du raccourci :</string>
<string name="FLA_search_filter">Correspondant \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Raccourci créé : %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Nouveau filtre</string>
<string name="FLA_new_list">Nouvelle liste</string>
<string name="FLA_no_filter_selected">Aucun filtre sélectionné ! Veuillez sélectionner un filtre ou une liste.</string>
<string name="TEA_title_hint">Nom de la tâche</string>
<string name="TEA_importance_label">Priorité</string>
<string name="TEA_deadline_hint">Définir une date d\'échéance</string>
<string name="TEA_hideUntil_label">Masquer jusqu\'à</string>
<string name="TEA_hideUntil_display">Masquer jusqu\'à %s</string>
<string name="TEA_notes_hint">Décrire la tâche</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Combien de temps cela va-t-il prendre ?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Temps déjà passé sur la tâche</string>
<string name="TEA_menu_save">Sauvegarder les modifications</string>
<string name="TEA_menu_discard_changes">Annuler les modifications</string>
<string name="TEA_tab_activity">Activité</string>
<string name="TEA_timer_est">Restant %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">Passé %s</string>
<string-array name="TEA_urgency">
<item>Sans date</item>
<item>Un jour particulier</item>
<item>Aujourd\'hui</item>
<item>Demain</item>
<item>(jour d\'après)</item>
<item>La semaine prochaine</item>
<item>Dans deux semaines</item>
<item>Le mois prochain</item>
</string-array>
<string name="TEA_no_time">Pas d\'heure</string>
<string-array name="TEA_hideUntil">
<item>Jamais</item>
<item>Date d\'échéance</item>
<item>Heure d\'échéance</item>
<item>Jour avant échéance</item>
<item>Semaine avant échéance</item>
<item>Jour/horaire spécifique</item>
</string-array>
<string name="TEA_control_when">Quand</string>
<string name="TEA_control_importance">Priorité</string>
<string name="TEA_control_lists">Listes</string>
<string name="TEA_control_files">Fichiers</string>
<string name="TEA_control_reminders">Rappels</string>
<string name="TEA_control_timer">Contrôle de rappel</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">---- Toujours masquer ----</string>
<string name="hide_until_prompt">Montrer dans ma liste</string>
<string name="TEA_load_more">Charger plus...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Pour quand est-ce prévu ?</string>
<string name="MCA_title">\"%1$s\na appelé à %2$s\"</string>
<string name="MCA_return_call">Appeler maintenant</string>
<string name="MCA_add_task">Appeler plus tard</string>
<string name="MCA_ignore">Ignorer</string>
<string name="MCA_ignore_title">Ignorer tous les appels manqués?</string>
<string name="MCA_ignore_body">Vous avez ignoré plusieurs appels manqués. Tasks doit-il arrêter de vous questionner à ce propos?</string>
<string name="MCA_ignore_all">Ignorer tous les appels</string>
<string name="MCA_ignore_this">Ignorer cet appel seulement</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_title">Champ des appels manqués.</string>
<string name="MCA_missed_calls_pref_desc_enabled">Atrid vous avertira en cas d\'appels manqués et vous proposera de rappeler.</string>
<string name="MCA_task_title_name">Rappeler %1$s au %2$s</string>
<string name="MCA_task_title_no_name">Rappeler %s</string>
<string name="MCA_schedule_dialog_title">Rappeler %s dans...</string>
<string name="CRA_ignore">Ignorer</string>
<string name="CRA_title">Besoin d\'une liste de réunion ? </string>
<string name="CRA_ignore_title">Ignorer tous les événements du calendrier ? </string>
<string name="CRA_ignore_body">Vous avez ignoré plusieurs événements du calendrier. Souhaitez-vous qu\'Tasks cesse de vous questionner à ce sujet ? </string>
<string name="CRA_ignore_all">Ignorer tous les événements</string>
<string name="CRA_ignore_this">Ignorer uniquement cet événement</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Il semble que %s débute bientôt. Désirez-vous créer une liste d\'actions à accomplir ? </string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Il semble que %s débute bientôt. Désirez-vous créer une liste d\'actions à accomplir ? </string>
<string name="CRA_create_list">Créer une liste</string>
<string name="CRA_postpone">Peut-être plus tard</string>
<string name="CRA_list_exists_title">Liste déjà existante</string>
<string name="CRA_list_exists_body">Une liste appelée %s existe déjà. Voulez-vous utiliser la liste existante ou en créer une nouvelle pour cet événement ?</string>
<string name="CRA_create_new">Créer un nouveau</string>
<string name="CRA_use_existing">Utiliser l\'existant</string>
<string name="CRA_created_list_dialog">J\'ai créé une liste %s.</string>
<string name="CRA_one_attendee">%s participe.</string>
<string name="CRA_two_attendees">%1$s et %2$s participent.</string>
<string name="CRA_many_attendees">%1$s, %2$s, et %3$d autres participent.</string>
<string name="CRA_invitation_prompt">Voulez-vous les inviter ? </string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Assistant du calendrier</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks émettra un rappel au sujet des prochains événements et vous proposera de vous y préparer. </string>
<string name="CRA_share_list_title">Partager la liste ?</string>
<string name="CRA_invite_attendees">Inviter des participants</string>
<string name="CRA_more_options">Plus d\'options</string>
<string name="CRA_dont_invite">Non merci</string>
<string name="CRA_list_created_title">Liste créée !</string>
<string name="CRA_default_list_name">Choix d\'actions: %s</string>
<string name="EPr_title">Tasks : Paramètres</string>
<string name="EPr_deactivated">désactivé</string>
<string name="EPr_appearance_header">Apparence</string>
<string name="EPr_filters_to_show_title">Filtres à afficher</string>
<string name="EPr_showSmartConfirmation_title">Montrer une confirmation pour les rappels intelligents</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Edition des options d\'affichage</string>
<string name="EPr_time_increment">Incrément de 5 minutes</string>
<string name="EPr_show_timer_shortcut">Afficher le raccourci de minuterie</string>
<string name="EPr_beastMode_desc">Personnaliser la disposition de l\'écran d\'édition de tâche</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Rétablir les valeurs par défaut</string>
<string name="EPr_beastMode_hint">Personnalisez votre écran d\'ajout de tâche en faisant glisser chaque ligne vers la gauche</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Voir le titre complet de la tâche</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Afficher les commentaires dans l\'édition de tâches</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Heure de l\'évenement dans le calendrier</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Terminer les événements dans le calendrier à l\'échéance</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Commencer les événements dans le calendrier à l\'échéance</string>
<string name="EPr_manage_header">Gérer les anciennes tâches</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed">Supprimer les tâches terminées</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_message">Confirmer la suppression de toutes vos tâches ?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_status">%d tâches supprimées !</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted">Purger les tâches supprimées</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_message">Voulez vous vraiment purger toutes vos tâches supprimées ?\n\nCes tâches seront perdues pour toujours !</string>
<string name="EPr_manage_purge_deleted_status">%d tâches purgées!</string>
<string name="EPr_manage_clear_all">Effacer toutes les données</string>
<string name="EPr_manage_clear_all_message">Supprimer toutes les tâches et configuration?\n\nAttention: cela est irréversible!</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Supprimer les entrées de calendrier des tâches terminées</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Voulez-vous réellement supprimer tous les événements pour les tâches complétées?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d événements du calendrier ont été supprimés!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Supprimer toutes les entrées de calendrier des tâches</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Voulez-vous vraiment supprimer tous les événement du calendrier pour Tasks?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">%d événements du calendrier ont été supprimés!</string>
<string name="TWi_loading">Chargement…</string>
<string name="WCA_title">Sélectionnez les tâches à afficher…</string>
<string name="DB_corrupted_title">Base de donnée corrompue</string>
<string name="DB_corrupted_body">Oh oh ! On dirait que vous avez une base de données corrompues. Si vous voyez souvent cette erreur, nous vous suggérons d\'effacer toutes vos données (Paramètres-&gt;Synchronisation et sauvegarde-&gt;Gérer les anciennes tâches-&gt;Effacer toutes les données) et restaurer vos tâches d\'une sauvegarde (Paramètres-&gt;Synchronisation et sauvegarde-&gt;Sauvegarde-&gt;Importer des tâches) dans Tasks</string>
<string name="market_unavailable">Malheureusement le Play Store n\'est pas disponible sur votre système</string>
<string name="EPr_defaults_header">Valeurs par défaut pour une nouvelle tâche</string>
<string name="EPr_default_urgency_title">Échéance par défaut</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Priorité par défaut</string>
<string name="EPr_default_hideUntil_title">Masquer par défaut jusqu\'à</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Rappels par défaut</string>
<string name="EPr_default_addtocalendar_title">Ajout au calendrier par défaut</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Type de sonnerie/vibration par défaut</string>
<string-array name="EPr_default_importance">
<item>!!! (la plus haute)</item>
<item>!!</item>
<item>!</item>
<item>o (la plus basse)</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_urgency">
<item>Aucune échéance</item>
<item>Aujourd\'hui</item>
<item>Demain</item>
<item>Après-demain</item>
<item>La semaine prochaine</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_hideUntil">
<item>Ne pas masquer</item>
<item>La tâche est échue</item>
<item>Jour avant échéance</item>
<item>Semaine avant échéance</item>
</string-array>
<string-array name="EPr_default_reminders">
<item>Pas de rappel de date limite</item>
<item>À la date limite</item>
<item>En cas de retard</item>
<item>À la date limite ou après</item>
</string-array>
<string name="BFE_Active">Mes tâches</string>
<string name="BFE_Recent">Récemment modifié</string>
<string name="BFE_Saved_delete">Supprimer le filtre</string>
<string name="CFA_filterName_hint">Donnez un nom à ce filtre pour le sauver...</string>
<string name="CFA_universe_all">Tâches actives</string>
<string name="CFA_type_add">ou</string>
<string name="CFA_type_subtract">non</string>
<string name="CFA_type_intersect">aussi</string>
<string name="CFA_context_chain">%s comme critère</string>
<string name="CFA_context_delete">Supprimer la ligne</string>
<string name="CFA_help">Appuyer longuement pour des options additionnelles</string>
<string name="CFA_button_add">Ajouter un critère</string>
<string name="CFA_button_view">Affichage</string>
<string name="CFA_button_save">Sauver &amp; Voir</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Échue le : ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Échue le...</string>
<string-array name="CFC_dueBefore_entries">
<item>Aucune date d\'échéance</item>
<item>Hier</item>
<item>Aujourd\'hui</item>
<item>Demain</item>
<item>Après-demain</item>
<item>Semaine prochaine</item>
<item>Mois suivant</item>
</string-array>
<string name="CFC_importance_text">Priorité au dernier ?</string>
<string name="CFC_importance_name">Priorité...</string>
<string name="CFC_tag_text">Liste : ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Liste...</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Nom de liste contient...</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Nom de liste contient : ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Titre contient...</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Titre contient: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Erreur d\'ajout de tâche à l\'agenda !</string>
<string name="gcal_TEA_addToCalendar_label">Créer un évènement d\'agenda</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Ouvrir l\'événement de l\'agenda</string>
<string name="gcal_TEA_nocal">Ne pas ajouter</string>
<string name="gcal_TEA_none_selected">Ajouter au calendrier?</string>
<string name="gcal_TEA_has_event">Evènement d\'appel</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (complété)</string>
<string name="gcal_GCP_default">Agenda par défaut</string>
<string name="gtasks_FEx_title">Google Tâches : %s</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">Dans la liste : ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">Dans la liste GTasks...</string>
<string name="gtasks_GTA_clearing">Suppression des tâches terminés</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Effacer les tâches terminés</string>
<string name="gtasks_GLA_noaccounts">Aucun compte Google trouvé pour la synchronisation.</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Authentification en cours...</string>
<string name="gtasks_GLA_errorAuth">Erreur d\'authentification! Veuillez vérifier votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe dans le gestionnaire de compte de votre téléphone</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Erreur de communication avec les serveurs Google. Veuillez essayer plus tard.</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks (Bêta !)</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Le compte %s est introuvable--veuillez vous déconnecter puis vous reconnecter depuis les préférences Google Tasks.</string>
<string name="gtasks_error_authRefresh">Impossible de s\'authentifier avec Google Tasks. Veuillez vérifier votre mot de passe ou essayez plus tard.</string>
<string name="gtasks_error_accountManager">Une erreur est apparue dans le gestionnaire de comptes de votre téléphone. Veuillez vous deconnecter de votre compte Google Task puis vous reconnecter.</string>
<string name="gtasks_error_background_sync_auth">\"Erreur d\'authentification en arrière plan. Réessayez de vous synchroniser quand Tasks est lancé.\"</string>
<string name="locale_notification">Vous avez $NUM correspondant(s) : $FILTER</string>
<string name="premium_attach_file">Joindre un fichier</string>
<string name="premium_record_audio">Enregistrer un commentaire</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Êtes-vous certain(e)? Cette opération est irréversible</string>
<string name="audio_recording_title">Enregistrement Audio</string>
<string name="audio_stop_recording">Arrêter l\'enregistrement</string>
<string name="search_market_audio">Aucun lecteur supporte ce format audio. Voulez-vous télécharger un lecteur audio du Play Store?</string>
<string name="search_market_audio_title">Aucun lecteur audio trouvé</string>
<string name="search_market_pdf">Aucun logiciel permettant de lire les fichiers PDF n\'a été trouvé. Souhaitez vous en télécharger un à partir de Android Market ?</string>
<string name="search_market_pdf_title">Aucun logiciel permettant de lire les fichiers PDF trouvé</string>
<string name="search_market_ms">Aucun logiciel permettant de lire les fichiers MS Office n\'a été trouvé. Souhaitez vous en télécharger un à partir de Android Market ?</string>
<string name="search_market_ms_title">Aucun lecteur MS Office n\'a été trouvé</string>
<string name="file_type_unhandled">Désolé ! Aucune application n\'a été trouvé pour gérer ce type de fichier.</string>
<string name="file_type_unhandled_title">Aucune application trouvée</string>
<string name="file_browser_up">Remonter</string>
<string name="file_browser_title">Choisissez un fichier</string>
<string name="dir_browser_title">Choisissez un dossier</string>
<string name="file_browser_err_permissions">Erreur de permissions ! Assurez-vous qu\'Tasks à le droit d\'accéder à la carte SD.</string>
<string name="file_add_picture">Joindre une photo</string>
<string name="file_add_sdcard">Joindre un fichier à partir de votre carte SD</string>
<string name="file_err_copy">Erreur lors de la copie du fichier à joindre</string>
<string name="file_dir_dialog_ok">Utiliser ce dossier</string>
<string name="file_dir_dialog_default">Rétablir les valeurs par défaut</string>
<string name="p_files_dir_desc">Les fichiers joints des tâches sont sauvegardés vers : %s</string>
<string name="p_files_dir_desc_default">Dossier par défaut</string>
<string name="premium_speech_bubble_2">Commandez pour un an et économisez 25%%!</string>
<string name="TEA_reminders_group_label">Paramètres de rappel</string>
<string name="TEA_reminder_label">Rappelle-moi</string>
<string name="TEA_reminder_due">... lorsque la tâche est échue</string>
<string name="TEA_reminder_overdue">... lorsque la tâche est en retard</string>
<string name="TEA_reminder_randomly">Une fois aléatoirement</string>
<string name="TEA_reminder_alarm_label">Type de sonnerie/vibration :</string>
<string name="TEA_reminder_mode_once">Une fois</string>
<string name="TEA_reminder_mode_five">Cinq fois</string>
<string name="TEA_reminder_mode_nonstop">Jusqu\'à ce que j\'annule l\'alarme</string>
<string name="TEA_reminder_when">Quand</string>
<string name="TEA_reminder_due_short">prévu</string>
<string name="TEA_reminder_overdue_short">en retard</string>
<string name="TEA_reminder_randomly_short">Aléatoirement</string>
<string name="TEA_reminder_display_one">Me rappeler %s</string>
<string name="TEA_reminder_display_multiple">Rappel %s</string>
<string-array name="TEA_reminder_random">
<item>Une heure</item>
<item>Un jour</item>
<item>Une semaine</item>
<item>Dans deux semaines</item>
<item>Un mois</item>
<item>Dans deux mois</item>
</string-array>
<string name="rmd_NoA_filter">Rappel !</string>
<string name="rmd_NoA_done">Déjà fait !</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Rappeler ultérieurement...</string>
<string name="rmd_NoA_dlg_title">Rappel :</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Début des heures de repos</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Fin des heures de repos</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Rappel par défaut</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Les notifications pour les tâches sans échéances apparaîtront à %s</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_title">Persistance de la notification</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_true">Les notifications doivent être affichées séparément afin d\'être purgées</string>
<string name="rmd_EPr_persistent_desc_false">Les notifications peuvent être purgées grâce au bouton « Tout purger »</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_title">Volume maximum pour les rappels multi sonneries</string>
<string name="rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true">Tasks va maximiser le volume de multiples anneaux rappels</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Rappels aléatoires</string>
<string-array name="EPr_reminder_random">
<item>désactivé</item>
<item>chaque heure</item>
<item>chaque jour</item>
<item>hebdomadaire</item>
<item>bi-hebdomadaire</item>
<item>mensuel</item>
<item>bi-mensuel</item>
</string-array>
<string name="repeat_enabled">Répétitions</string>
<string name="repeat_every">Tous les %d</string>
<string name="repeat_interval_prompt">Interval de répétition</string>
<string name="repeat_never">Une fois seulement</string>
<string name="repeat_dont">Ne pas répéter</string>
<string-array name="repeat_interval_short">
<item>j</item>
<item>sem</item>
<item>mo</item>
<item>h</item>
<item>min</item>
<item>an</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_interval">
<item>Jour(s)</item>
<item>Semaine(s)</item>
<item>Mois</item>
<item>Heure(s)</item>
<item>Minute(s)</item>
<item>Année(s)</item>
</string-array>
<string-array name="repeat_until_shortcuts">
<item>Indéfiniment</item>
<item>Jour précis</item>
<item>Aujourd\'hui</item>
<item>Demain</item>
<item>(jour d\'après)</item>
<item>Semaine Prochaine</item>
<item>Dans deux semaines</item>
<item>Mois suivant</item>
</string-array>
<string name="repeat_until_title">Répéter jusqu\'à...</string>
<string name="repeat_keep_going">Continuer</string>
<string-array name="repeat_type">
<item>à partir de la date due</item>
<item>à partir de la date d\'achèvement</item>
</string-array>
<string name="repeat_detail_byday">$I sur $D</string>
<string name="repeat_detail_duedate">Tous les %s</string>
<string name="repeat_detail_duedate_until">Tous les %1$s jusqu\'à %2$s</string>
<string name="repeat_forever">Répéter indéfiniment</string>
<string name="repeat_until">Répéter jusqu\'à %s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title">Reprogrammer la tâche \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_title_last_time">Fin des répétitions pour la tâche \"%s\"</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble">%1$s J\'ai reprogrammé la tâche répétitive de %2$s à %3$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date">%1$s J\'ai reprogrammé la tâche répétitive jusqu\'à %2$s</string>
<string name="repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time">Cette tâche est répétée depuis %1$s, et c\'est maintenant fini. %2$s</string>
<string name="TEA_tags_label_long">Ajouter à la liste</string>
<string name="TEA_tag_hint">Nouvelle liste</string>
<string name="tag_new_list">Nouvelle liste</string>
<string name="tag_no_title_error">Veuillez d\'abord entrer un nom pour cette liste.</string>
<string name="tag_FEx_untagged">Non classé</string>
<string name="tag_cm_rename">Renommer la liste</string>
<string name="tag_cm_delete">Supprimer la liste</string>
<string name="DLG_delete_this_tag_question">Supprimer cette liste : %s ? (Aucune tâche ne sera supprimée.)</string>
<string name="DLG_rename_this_tag_header">Renommer la liste %s en:</string>
<string name="TEA_no_tags_modified">Aucun changement effectué</string>
<string name="TEA_tags_deleted">La liste %1$s a été supprimée, affectant %2$d tâches</string>
<string name="TEA_tags_renamed">%1$s renommé en %2$s pour %3$d tâches</string>
<string name="tag_settings_title">Settings:</string>
<string name="TPl_notification">Chronomètre actif pour %s !</string>
<string name="TFE_workingOn">Tâches chronométrées</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">Cette tâche est commencée :</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">Cette tâche a été arretée :</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Temps passé :</string>
<string name="voice_create_prompt">Parlez pour créer une nouvelle tâche</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Entrée voix</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Rappels vocaux</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks donnera le nom de la tâche</string>
<string name="widget_mini">Tâches</string>
<string name="EPr_use_dark_theme">Thème foncé</string>
<string name="delete_task">Supprimer la tâche ? </string>
<string name="voice_command_added_task">Tâche ajoutée</string>
<string name="external_storage_unavailable">Impossible d\'accéder au stockage externe</string>
<string name="navigation_drawer_open">Ouvrir le panneau de navigation</string>
<string name="navigation_drawer_close">Fermer le panneau de navigation</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 tâche</item>
<item quantity="other">%d tâches</item>
</plurals>
<string name="today">Aujourd\'hui</string>
<string name="tomorrow">Demain</string>
<string name="yesterday">Hier</string>
<string name="tmrw">Demain</string>
<string name="yest">Hier</string>
<string name="DLG_confirm_title">Confirmer ?</string>
<string name="DLG_question_title">Question :</string>
<string name="DLG_information_title">Informations</string>
<string name="DLG_error">Oups, une erreur est survenue ! Voici ce qu\'il s\'est passé :\n\n%s</string>
<string name="DLG_wait">Veuillez patienter...</string>
<string name="sync_status_success">Dernière synchro. :\n%s</string>
<string name="sync_SPr_interval_title">Synchro. en arrière-plan</string>
<string name="sync_SPr_forget">Se déconnecter</string>
<string name="sync_SPr_forget_description">Purger toutes les données de synchronisation</string>
<string name="sync_forget_confirm">Se déconnecter/purger les données de synchronisation ?</string>
<string name="TLA_menu_donate">Remercier</string>
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
<item>désactiver</item>
<item>toutes les quinze minutes</item>
<item>toutes les trente minutes</item>
<item>toutes les heures</item>
<item>toutes les trois heures</item>
<item>toutes les six heures</item>
<item>toutes les douze heures</item>
<item>tous les jours</item>
<item>tous les trois jours</item>
<item>toutes les semaines</item>
</string-array>
</resources>