mirror of https://github.com/tasks/tasks
You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
767 lines
55 KiB
XML
767 lines
55 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
<string name="actfm_picture_clear">إزالة الصورة</string>
|
|
<string name="TVA_add_comment">إضافة تعليق…</string>
|
|
<string name="backup_BPr_header">النّسَخ الاحتياطية</string>
|
|
<string name="backup_BAc_import">إستيراد نسخة احتياطية</string>
|
|
<string name="import_summary_title"> إستعادة المُلخَّص</string>
|
|
<string name="read_permission_label">إذن المهام</string>
|
|
<string name="DLG_delete_this_task_question">حذف هذه المهمة؟</string>
|
|
<string name="DLG_hour_minutes">الوقت (ساعة : دقيقة)</string>
|
|
<string name="DLG_undo">تراجع</string>
|
|
<string name="WID_dateButtonUnset">اضغط للتعيين</string>
|
|
<string name="TLA_menu_sort">رتب</string>
|
|
<string name="TLA_menu_search">ابحث</string>
|
|
<string name="TLA_menu_settings">إعدادات</string>
|
|
<string name="TAd_actionEditTask">تعديل</string>
|
|
<string name="SSD_sort_auto">ترتيب ذكي</string>
|
|
<string name="SSD_sort_alpha">بالعنوان</string>
|
|
<string name="SSD_sort_due">بتاريخ الإستحقاق</string>
|
|
<string name="SSD_sort_importance">بالأولويّة</string>
|
|
<string name="SSD_sort_modified">بوقت آخر تعديل</string>
|
|
<string name="TEA_title_hint">اسم المهمة</string>
|
|
<string name="TEA_importance_label">الأولويّة</string>
|
|
<string name="TEA_note_label">وصف</string>
|
|
<string name="TEA_estimatedDuration_label">كم من الوقت ستأخذ؟</string>
|
|
<string name="TEA_elapsedDuration_label">الوقت المنقضي</string>
|
|
<string name="due_date">التاريخ المحدد</string>
|
|
<string name="due_time">الوقت المحدد</string>
|
|
<string name="day_before_due">يوم قبل الموعد</string>
|
|
<string name="week_before_due">أسبوع قبل الموعد</string>
|
|
<string name="TEA_control_repeat">إعادة</string>
|
|
<string name="TEA_control_gcal">تقويم</string>
|
|
<string name="TEA_control_importance">الأولويّة</string>
|
|
<string name="TEA_control_notes">وصف</string>
|
|
<string name="TEA_control_files">الملفات</string>
|
|
<string name="TEA_control_reminders">مذكرات</string>
|
|
<string name="TEA_control_hidden_section">---إخفاء دائمًا---</string>
|
|
<string name="CRA_ignore">تجاهل</string>
|
|
<string name="CRA_title">تريد قائمة للمقابلات؟</string>
|
|
<string name="CRA_ignore_all">تجاهل جميع الأحداث</string>
|
|
<string name="CRA_ignore_this">تجاهل هذا الحدث فقط</string>
|
|
<string name="CRA_postpone">ربَّما لاحقًا</string>
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">تاسكس سوف يذكرك في أحداث التقويم القادمة وسوف يحثك لتكون جاهزاً</string>
|
|
<string name="EPr_edit_screen_options">تعديل خيارات الشاشة</string>
|
|
<string name="EPr_beastMode_reset">إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية</string>
|
|
<string name="EPr_fullTask_title">إظهار عنوان المهمة الكامل</string>
|
|
<string name="task_list_options">خيارات قائمة المهام</string>
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">حذف أحداث التقويم للمهام المُتَممه</string>
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">حذف جميع نشاطات التقويم للمهام</string>
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">هل فعلا تريد حذف جميع الأحداث للمهام؟</string>
|
|
<string name="task_defaults">افتراضيات المهام</string>
|
|
<string name="EPr_default_reminders_title">منبهات افتراضية</string>
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">نوع رنين/اهتزاز افتراضي</string>
|
|
<string name="day_after_tomorrow">بعد غد</string>
|
|
<string name="next_week">الأسبوع القادم</string>
|
|
<string name="BFE_Active">مهامي</string>
|
|
<string name="BFE_Recent">ما تم تعديله مؤخرًا</string>
|
|
<string name="custom_filter_or">أو</string>
|
|
<string name="custom_filter_not">ليس</string>
|
|
<string name="custom_filter_and">أيضا</string>
|
|
<string name="CFA_button_add">إضافة معايير</string>
|
|
<string name="CFC_dueBefore_text">مستحق بحسب: \?</string>
|
|
<string name="next_month">الشهر القادم</string>
|
|
<string name="CFC_title_contains_name">العنوان يحتوي على…</string>
|
|
<string name="CFC_title_contains_text">العنوان يحتوي على: \?</string>
|
|
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">افتح أحداث التقويم</string>
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_text">في القائمة: \?</string>
|
|
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">حذف المتمم</string>
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">عذرا، لم نتمكن من الاتصال مع مزود الخدمة جوجل. أعد المحاولة مرة أخرى لاحقًًا.</string>
|
|
<string name="gtasks_GPr_header">مهام قوقل</string>
|
|
<string name="premium_record_audio">تسجيل ملاحظة</string>
|
|
<string name="premium_remove_file_confirm">هل أنت متأكد؟ لا يمكن التراجع</string>
|
|
<string name="rmd_NoA_done">أكمل</string>
|
|
<string name="rmd_NoA_snooze">غفوة</string>
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">ابتداء ساعات الهدوء</string>
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">إنتهاء ساعات الهدوء</string>
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">منبه افتراضي</string>
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">منبهات عشوائية</string>
|
|
<string name="default_random_reminder_disabled">معطل</string>
|
|
<string name="default_random_reminder_daily">يومي</string>
|
|
<string name="default_random_reminder_weekly">أسبوعي</string>
|
|
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">مرتين في الأسبوع</string>
|
|
<string name="repeat_forever">كرِّر للأبد</string>
|
|
<string name="TEA_timer_controls">مؤقت</string>
|
|
<string name="TEA_timer_comment_started">بدء هذه المهمة:</string>
|
|
<string name="TEA_timer_comment_spent">الوقت المنقضي:</string>
|
|
<string name="voice_create_prompt">تحدث لإنشاء مهمة</string>
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">منبهات الصوت</string>
|
|
<string name="delete_task">حذف المهمة</string>
|
|
<string name="voice_command_added_task">تم إضافة المهمة</string>
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
<item quantity="zero">لا مهام</item>
|
|
<item quantity="one">مهمة واحدة</item>
|
|
<item quantity="two">مهمتان</item>
|
|
<item quantity="few">%d مهام</item>
|
|
<item quantity="many">%d مهمة</item>
|
|
<item quantity="other">%d مهمة</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="today">اليوم</string>
|
|
<string name="tomorrow">غدًا</string>
|
|
<string name="yesterday">أمس</string>
|
|
<string name="tmrw">غدًا</string>
|
|
<string name="yest">أمس</string>
|
|
<string name="widget_show_checkboxes">إظهار مربعات التعليم</string>
|
|
<string name="widget_show_header">إظهار الرأس</string>
|
|
<string name="widget_show_settings">إظهار الإعدادات</string>
|
|
<string name="notifications">إشعارات</string>
|
|
<string name="silent">الصمت</string>
|
|
<string name="sound">صوت</string>
|
|
<string name="vibrations">إهتزازات</string>
|
|
<string name="quiet_hours">الساعات الهادئة</string>
|
|
<string name="enabled">مفعّل</string>
|
|
<string name="font_size">حجم الخط</string>
|
|
<string name="customize_edit_screen">تعديل الشاشة</string>
|
|
<string name="source_code">مصدر الكود</string>
|
|
<string name="translations">أسهم في الترجمة</string>
|
|
<string name="contact_developer">تواصل مع المطور</string>
|
|
<string name="rate_tasks">قيّم تاسكس</string>
|
|
<string name="quiet_hours_summary">لا منبهات أثناء أوقات الراحة</string>
|
|
<string name="TLA_menu_donate">تبرع</string>
|
|
<string name="add_reminder">أضف منبه</string>
|
|
<string name="remove">حذف</string>
|
|
<string name="randomly">عشوائياً</string>
|
|
<string name="pick_a_date_and_time">اختر التاريخ والوقت</string>
|
|
<string name="filters">تصفيات</string>
|
|
<string name="filter_settings">إعدادات التصفية</string>
|
|
<string name="show_completed">إظهار المهام المكتملة</string>
|
|
<string name="opacity">التعتيم</string>
|
|
<string name="settings_localization">تخصيص اللغة و الجهة</string>
|
|
<string name="backup_BAc_export">تصدير الآن</string>
|
|
<string name="desaturate_colors">ألوان غير مشبعة</string>
|
|
<string name="accent">اللون الثانوي</string>
|
|
<string name="theme_system_default">افتراضيات النظام</string>
|
|
<string name="theme_day_night">صباحي/مسائي</string>
|
|
<string name="theme_wallpaper">خلفية</string>
|
|
<string name="theme_black">أسود</string>
|
|
<string name="theme_dark">داكن</string>
|
|
<string name="theme_light">فاتح</string>
|
|
<string name="theme">المظهر</string>
|
|
<string name="preferences_look_and_feel">المظهر</string>
|
|
<string name="keep_editing">استمر في التعديل</string>
|
|
<string name="discard_confirmation">هل أنت متأكد أنك تريد تجاهل تغييراتك؟</string>
|
|
<string name="language">اللغة</string>
|
|
<string name="restart_later">لاحقاً</string>
|
|
<string name="action_call">اتصل</string>
|
|
<string name="TLA_no_items">لا يوجد مهمات هنا.</string>
|
|
<string name="action_open">افتح</string>
|
|
<string name="no_thanks">لا شكراً</string>
|
|
<string name="color">اللون</string>
|
|
<string name="import_progress_read">قراءة المهمة %d…</string>
|
|
<string name="EPr_delete_task_data_warning">سيتم حذف جميع المهام بشكل دائم</string>
|
|
<string name="linkify_description">أضف روابط لمواقع، عناوين، أو أرقام هواتف</string>
|
|
<string name="show_advanced_settings">عرض الإعدادات المتقدمة</string>
|
|
<string name="linkify">عرض الروابط</string>
|
|
<string name="show_full_description">عرض الوصف الكامل</string>
|
|
<string name="show_description">عرض الوصف</string>
|
|
<string name="widget_show_menu">إظهار القائمة</string>
|
|
<string name="row_spacing">المسافة بين السطور</string>
|
|
<string name="widget_open_list">فتح قائمة</string>
|
|
<string name="open_last_viewed_list">فتح آخر قائمة تم عرضها</string>
|
|
<string name="on_launch">عند فتح التطبيق</string>
|
|
<string name="desaturate_colors_summary_off">ستكون الألوان مشبعة في المظهر الداكن</string>
|
|
<string name="desaturate_colors_summary_on">ستكون الألوان غير مشبعة في المظهر الداكن</string>
|
|
<string name="disable_sort_groups">تعطيل مجموعات الترتيب</string>
|
|
<string name="improve_performance_summary">سيتم تعطيل مجموعات الترتيب والمهام الفرعية القابلة للطي لتحسين أداء التطبيق</string>
|
|
<string name="improve_performance">تحسين الأداء</string>
|
|
<string name="default_list">القائمة الافتراضية</string>
|
|
<string name="google_tasks_add_to_top">اضف المهام الجديدة لاعلى القائمة</string>
|
|
<string name="add_account">أضف حساب</string>
|
|
<string name="led_notification">إشعار LED</string>
|
|
<string name="wearable_notifications_summary">عرض الإشعارات على الساعة الذكية</string>
|
|
<string name="building_notifications">توليد الإخطارات</string>
|
|
<string name="bundle_notifications_summary">ادمج عدة إشعارات في شعار واحد</string>
|
|
<string name="notification_troubleshooting_summary">انقر هنا إذا كنت تواجه مشاكل في الإشعارات</string>
|
|
<string name="TEA_control_location">الموقع</string>
|
|
<string name="EPr_show_task_edit_comments">إظهار التعليقات في شاشة تحرير المهمة</string>
|
|
<string name="back_button_saves_task">الضغط على زر الرجوع يحفظ المهمة</string>
|
|
<string name="lists">القوائم</string>
|
|
<string name="places">الأماكن</string>
|
|
<string name="notification_disable_battery_optimizations_description">قد يؤدي تحسين البطارية إلى تأخير الإشعارات</string>
|
|
<string name="EPr_reset_preferences_warning">ستتم إعادة تعيين التفضيلات إلى القيم الافتراضية</string>
|
|
<string name="filter_today_only">اليوم فقط</string>
|
|
<string name="no_time">لا وقت</string>
|
|
<string name="no_date">لا تاريخ</string>
|
|
<string name="more_settings">المزيد من الإعدادات</string>
|
|
<string name="whats_new">ما الجديد</string>
|
|
<string name="open_map">افتح خريطة</string>
|
|
<string name="visit_website">زر الموقع</string>
|
|
<string name="action_new_task">مهمة جديدة</string>
|
|
<string name="help">مساعدة</string>
|
|
<string name="start_of_week">بداية أسبوع</string>
|
|
<string name="take_a_picture">التقط صورة</string>
|
|
<string name="yesterday_lowercase">البارحة</string>
|
|
<string name="tomorrow_lowercase">الغد</string>
|
|
<string name="today_lowercase">اليوم</string>
|
|
<string name="repeat_option_every_year">سنويًّا</string>
|
|
<string name="repeat_option_every_month">شهريًّا</string>
|
|
<string name="repeat_option_every_week">أسبوعيًّا</string>
|
|
<string name="repeat_option_every_day">يوميًّا</string>
|
|
<string name="priority_low">منخفض</string>
|
|
<string name="priority_medium">متوسط</string>
|
|
<string name="priority_high">عال</string>
|
|
<string name="date_and_time">التاريخ والوقت</string>
|
|
<string name="repeat_until">كرِّر حتَّى %s</string>
|
|
<plurals name="task_count">
|
|
<item quantity="zero">لا مهام</item>
|
|
<item quantity="one">مهمة واحدة</item>
|
|
<item quantity="two">مهمتان</item>
|
|
<item quantity="few">%d مهام</item>
|
|
<item quantity="many">%d مهمة</item>
|
|
<item quantity="other">%d مهمة</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="repeat_type_completion_capitalized">تاريخ الإكمال</string>
|
|
<string name="repeat_type_completion">تاريخ الإكمال</string>
|
|
<string name="repeat_minutely">كرِّر كل دقيقة</string>
|
|
<string name="repeat_yearly">كرِّر سنويًّا</string>
|
|
<string name="repeat_monthly">كرِّر شهريًّا</string>
|
|
<string name="repeat_weekly">كرِّر أسبوعيًّا</string>
|
|
<string name="repeat_daily">كرِّر يوميًّا</string>
|
|
<string name="repeat_hourly">كرِّر كلّ ساعة</string>
|
|
<string name="above_average">فوق المتوسط</string>
|
|
<string name="icon">الأيقونة</string>
|
|
<string name="copy">نسخ</string>
|
|
<string name="date_shortcut_tomorrow_night">ليلة غد</string>
|
|
<string name="date_shortcut_tomorrow_evening">مساء غد</string>
|
|
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">صباح غد</string>
|
|
<string name="date_shortcut_night">ليلًا</string>
|
|
<string name="date_shortcut_evening">مساءً</string>
|
|
<string name="date_shortcut_morning">صباحًا</string>
|
|
<string name="repeat_number_of_times">كرّر عددًا من المرات</string>
|
|
<string name="repeat_every">كلّ</string>
|
|
<string name="default_random_reminder_hourly">كل ساعة</string>
|
|
<string name="no_reminders">لا منبهات</string>
|
|
<string name="always_display_full_date">أظهر التاريخ الكامل</string>
|
|
<string name="SSD_sort_my_order">ترتيبي</string>
|
|
<string name="cancel">إلغاء</string>
|
|
<string name="ok">حسنًا</string>
|
|
<string name="TEA_load_more">حمّل المزيد…</string>
|
|
<string name="start_date">تاريخ البدأ</string>
|
|
<string name="SSD_sort_start">بتاريخ البدأ</string>
|
|
<string name="export_toast">تم تصدير %1$s إلى %2$s.</string>
|
|
<string name="TEA_timer_elap">مضى %s</string>
|
|
<string name="save">حفظ</string>
|
|
<string name="astrid_sort_order">ترتيب Astrid اليدوي</string>
|
|
<string name="display_name">اسم العرض</string>
|
|
<string name="filter_any_start_date">أيّ تاريخ بدأ</string>
|
|
<string name="no_start_date">لا تاريخ بدأ</string>
|
|
<string name="default_start_date">تاريخ البدأ الافتراضي</string>
|
|
<string name="EPr_delete_task_data">حذف معلومات المهام</string>
|
|
<string name="EPr_reset_preferences">إعادة ضبط الإعدادات</string>
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">مساعد التقويم</string>
|
|
<string name="TEA_timer_est">تقريبًا %s</string>
|
|
<string name="FLA_search_filter">موافقًا ل\'%s\'</string>
|
|
<string name="logout">تسجيل الخروج</string>
|
|
<string name="button_unsubscribe">إلغاء الإشتراك</string>
|
|
<string name="button_subscribe">اشترك</string>
|
|
<string name="subscription">اشتراك</string>
|
|
<string name="repeat_monthly_last_week">الأخير</string>
|
|
<string name="repeat_monthly_fifth_week">الخامس</string>
|
|
<string name="repeat_monthly_fourth_week">الرّابع</string>
|
|
<string name="repeat_monthly_third_week">الثّالث</string>
|
|
<string name="repeat_monthly_second_week">الثّاني</string>
|
|
<string name="repeat_monthly_first_week">الأوّل</string>
|
|
<string name="list_separator_with_space">"، "</string>
|
|
<string name="repeats_yearly">سنويًّا</string>
|
|
<string name="repeats_monthly">شهريًّا</string>
|
|
<string name="repeats_weekly">أسبوعيًّا</string>
|
|
<string name="repeats_daily">يوميًّا</string>
|
|
<string name="repeats_hourly">كلّ ساعة</string>
|
|
<string name="repeats_minutely">كلّ دقيقة</string>
|
|
<string name="password">كلمة السّر</string>
|
|
<string name="user">المستعمل</string>
|
|
<string name="copy_selected_tasks">نسخ المهام المختارة؟</string>
|
|
<string name="delete_selected_tasks">حذف المهام المختارة؟</string>
|
|
<string name="widget_do_nothing">لا تفعل شيئًا</string>
|
|
<string name="widget_on_click">عند النّقر</string>
|
|
<string name="restart_now">إعادة التشغيل الآن</string>
|
|
<string name="name_cannot_be_empty">لا يمكن أن يكون الاسم فارغًا</string>
|
|
<string name="send_anonymous_statistics">طوّر Tasks</string>
|
|
<string name="privacy_policy">سياسة الخصوصية</string>
|
|
<string name="add_attachment">أضف مرفقًا</string>
|
|
<string name="filter_criteria_unstarted">غير مبدوء</string>
|
|
<string name="delete">حذف</string>
|
|
<string name="date_shortcut_must_come_after">يجب أن يكون %1$s بعد %2$s</string>
|
|
<string name="date_shortcut_must_come_before">يجب أن يكون %1$s قبل %2$s</string>
|
|
<string name="date_shortcut_hour">لساعة</string>
|
|
<string name="geofence_radius">نصف القطر</string>
|
|
<string name="backup_directory">مجلّد النّسخ الاحتياطيّة</string>
|
|
<string name="yesterday_abbrev_lowercase">البارحة</string>
|
|
<string name="tomorrow_abbrev_lowercase">غدًا</string>
|
|
<string name="delete_tag_confirmation">احذف %s؟</string>
|
|
<string name="repeat_option_does_not_repeat">لا تكرار</string>
|
|
<string name="ring_nonstop">الرنّ بدون توقّف</string>
|
|
<string name="ring_five_times">الرنّ خمس مرات</string>
|
|
<string name="ring_once">الرنّ مرة واحدة</string>
|
|
<string name="gcal_completed_title">%s (تم)</string>
|
|
<string name="CFC_importance_name">الأولويّة…</string>
|
|
<string name="list">قائمة</string>
|
|
<string name="widget_due_date_below_title">تحت العنوان</string>
|
|
<string name="widget_due_date_after_title">بعد العنوان</string>
|
|
<string name="default_recurrence">التكرار الافتراضي</string>
|
|
<string name="default_tags">العلامات الافتراضيّة</string>
|
|
<string name="no_title">(لا عنوان)</string>
|
|
<string name="password_required">كلمة السرّ مطلوبة</string>
|
|
<string name="username_required">اسم المستعمل مطلوب</string>
|
|
<string name="pick_from_storage">انتقِ من التخزين</string>
|
|
<string name="list_settings">إعدادات القوائم</string>
|
|
<string name="tag_settings">إعدادات العلامات</string>
|
|
<string name="tags">علامات</string>
|
|
<string name="add_location">أضف موقعًا</string>
|
|
<string name="attachment_directory">مجلّد المرفقات</string>
|
|
<string name="widget_show_dividers">أظهر الفواصل</string>
|
|
<string name="widget_show_title">أظهر العنوان</string>
|
|
<string name="new_list">أنشأ قائمةً جديدة</string>
|
|
<string name="new_tag">أنشأ علامةً جديدة</string>
|
|
<string name="snooze_all">غفو الكل</string>
|
|
<string name="delete_calendar_event_confirmation">حذف حدث التقويم؟</string>
|
|
<string name="CFC_tag_contains_name">اسم العلامة يحتوي…</string>
|
|
<string name="CFC_tag_name">علامة…</string>
|
|
<string name="default_location">الموقع الافتراضي</string>
|
|
<string name="EPr_default_location_radius">نصف القطر الافتراضي</string>
|
|
<string name="EPr_default_importance_title">الأولويّة الافتراضيّة</string>
|
|
<string name="FLA_new_filter">أنشأ تصفيةً جديدة</string>
|
|
<string name="sort_created">بتاريخ الإنشاء</string>
|
|
<string name="sort_start_group">تبدأ %s</string>
|
|
<string name="picker_mode_clock">الساعة</string>
|
|
<string name="picker_mode_calendar">التقويم</string>
|
|
<string name="invite">أرسل دعوة</string>
|
|
<string name="email">البريد اﻹلكتروني</string>
|
|
<string name="app_password_enter_description">أعط كلمة سرّك اسمًا (اختياري)</string>
|
|
<string name="app_passwords">كلمات سرّ التطبيق</string>
|
|
<string name="app_password">كلمة سرّ التطبيق</string>
|
|
<string name="sign_in_with_github">تسجيل الدخول بGitHub</string>
|
|
<string name="sign_in_with_google">تسجيل الدخول بجوجل</string>
|
|
<string name="privacy">الخصوصيّة</string>
|
|
<string name="current_subscription">الاشتراك الحالي: %s</string>
|
|
<string name="delete_comment">حذف هذا التعليق؟</string>
|
|
<string name="account">حساب</string>
|
|
<string name="tell_me_how_im_doing">رجاءً أخبرني كيف أبدي</string>
|
|
<string name="tasks_needs_your_support">Tasks يحتاج دعمك!</string>
|
|
<string name="enjoying_tasks">مستمتع بTasks؟</string>
|
|
<string name="filter_eisenhower_box_4">غير مهم وغير مستعجل</string>
|
|
<string name="filter_eisenhower_box_3">غير مهم ومستعجل</string>
|
|
<string name="filter_eisenhower_box_2">مهم وغير مستعجل</string>
|
|
<string name="filter_eisenhower_box_1">مهم ومستعجل</string>
|
|
<string name="filter_no_priority">لا أولويّة</string>
|
|
<string name="filter_low_priority">أولويّة منخفضة</string>
|
|
<string name="filter_high_priority">أولويّة عالية</string>
|
|
<string name="filter_medium_priority">أولويّة متوسّطة</string>
|
|
<string name="add_filter">أضف تصفية</string>
|
|
<string name="filter_after_today">بعد اليوم</string>
|
|
<string name="select_all">اختيار الكلّ</string>
|
|
<string name="share">مشاركة</string>
|
|
<string name="shortcut_pick_time">اختر الوقت</string>
|
|
<string name="chip_appearance_icon_only">الأيقونة فقط</string>
|
|
<string name="hide_unused_places">أخفِ الأماكن الغير مستخدمة</string>
|
|
<string name="color_wheel">عجلة الألوان</string>
|
|
<string name="troubleshooting">استكشاف الأخطاء وإصلاحها</string>
|
|
<string name="documentation">التوثيق</string>
|
|
<string name="preferences_advanced">متقدم</string>
|
|
<string name="choose_synchronization_service">اختر منصّة</string>
|
|
<string name="create_new_tag">أنشأ \"%s\"</string>
|
|
<string name="no_calendars_found">لم يوجد أيّ تقويم</string>
|
|
<string name="filter">تصفية</string>
|
|
<string name="move">انقل</string>
|
|
<string name="subtasks">مهام فرعيّة</string>
|
|
<plurals name="list_count">
|
|
<item quantity="zero">%d قائمة</item>
|
|
<item quantity="one">%d قائمة</item>
|
|
<item quantity="two">قائمتان</item>
|
|
<item quantity="few">%d قوائم</item>
|
|
<item quantity="many">%d قائمة</item>
|
|
<item quantity="other">%d قائمة</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="subtask_count">
|
|
<item quantity="zero">%d مهمّة فرعيّة</item>
|
|
<item quantity="one">%d مهمّة فرعيّة</item>
|
|
<item quantity="two">مهمّتان فرعيّتان</item>
|
|
<item quantity="few">%d مهمّات فرعيّة</item>
|
|
<item quantity="many">%d مهمّة فرعيّة</item>
|
|
<item quantity="other">%d مهمّة فرعيّة</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="CFC_list_name">في القائمة…</string>
|
|
<string name="calendar_event_not_found">لم يوجد حدث التقويم</string>
|
|
<string name="CFC_tag_contains_text">اسم العلامة يحتوي: \?</string>
|
|
<string name="default_location_reminder_on_arrival_or_departure">عند الوصول والمغادرة</string>
|
|
<string name="default_location_reminder_on_departure">عند المغادرة</string>
|
|
<string name="default_location_reminder_on_arrival">عند الوصول</string>
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">هل حقًّا تريد حذف كل أحداثك للمهام المتمّمة؟</string>
|
|
<string name="TEA_add_subtask">أضف مهمّة فرعيّة</string>
|
|
<string name="invite_invalid">الدعوة غير صالحة</string>
|
|
<string name="invite_awaiting_response">الدعوة تنتظر الرد</string>
|
|
<string name="invite_declined">رفضت الدعوة</string>
|
|
<string name="share_list">شارك القامة</string>
|
|
<string name="remove_user">إزالة المستعمل؟</string>
|
|
<string name="list_members">أعضاء القائمة</string>
|
|
<string name="tasks_org_account_required">حساب Tasks.org مطلوب</string>
|
|
<string name="tasks_org_account">حساب Tasks.org</string>
|
|
<string name="sign_in_to_tasks">تسجيل الدخول إلى Tasks.org</string>
|
|
<string name="support">دعم</string>
|
|
<string name="follow_twitter">اتبع @tasks_org</string>
|
|
<string name="follow_reddit">انضم إلى r/tasks</string>
|
|
<string name="backups_ignore_warnings">تجاهل التحذيرات</string>
|
|
<string name="device_settings">إعدادات الجهاز</string>
|
|
<string name="last_backup">آخر نسخة احتياطية: %s</string>
|
|
<string name="automatic_backups">نسخ احتياطيّة تلقائيّة</string>
|
|
<string name="local_lists">القوائم المحلية</string>
|
|
<string name="add_tags">أضف علامات</string>
|
|
<string name="filter_no_tags">لا علامات</string>
|
|
<string name="hide_unused_tags">أخفِ العلامات الغير مستعملة</string>
|
|
<string name="place_settings">إعدادات الأماكن</string>
|
|
<string name="upgrade_blurb_1">أهلًا! أنا أليكس (Alex). أنا المطور المستقل وراء Tasks</string>
|
|
<string name="enter_tag_name">أدخل اسم العلامة</string>
|
|
<string name="enter_title_hint">أدخل العنوان</string>
|
|
<string name="version_string">نسخة %s</string>
|
|
<string name="third_party_licenses">رخص طرف ثالث</string>
|
|
<string name="choose_new_location">اختر موقعًا جديدًا</string>
|
|
<string name="or_choose_a_location">أو اختر موقعًا</string>
|
|
<string name="pick_this_location">اختر هذا الموقع</string>
|
|
<string name="choose_a_location">اختر موقعًا</string>
|
|
<string name="action_create_new_task">أنشأ مهمّة جديدة</string>
|
|
<string name="logout_warning">ستحذف كل بيانات هذا الحساب من جهازك</string>
|
|
<string name="this_feature_requires_a_subscription">هذه الميزة تحتاج إلى اشتراك</string>
|
|
<string name="network_error">لم يمكن الاتصال</string>
|
|
<string name="tasker_create_task">أنشأ مهمّة</string>
|
|
<string name="repeat_monthly_same_day_each_month">في نفس اليوم شهريًّا</string>
|
|
<string name="default_calendar">التقويم الافتراضي</string>
|
|
<string name="dont_add_to_calendar">لا تضف إلى التقويم</string>
|
|
<string name="repeats_from">تكرار من</string>
|
|
<string name="badges">الشارات</string>
|
|
<string name="error_adding_account">خطأ: %s</string>
|
|
<string name="url">رابط</string>
|
|
<string name="widget_due_date_hidden">مخفي</string>
|
|
<string name="widget_footer">تذييل</string>
|
|
<string name="reverse">عكس</string>
|
|
<string name="show_unstarted">إظهار الغير مبدوء</string>
|
|
<string name="discard">رمي</string>
|
|
<string name="menu_discard_changes">رمي التغييرات</string>
|
|
<string name="discard_changes">رمي التغييرات؟</string>
|
|
<string name="next_saturday">السبت القادم</string>
|
|
<string name="next_friday">الجمعة القادمة</string>
|
|
<string name="next_thursday">الخميس القادم</string>
|
|
<string name="next_wednesday">الأربعاء القادم</string>
|
|
<string name="next_tuesday">الثلاثاء القادم</string>
|
|
<string name="next_monday">الإثنين القادم</string>
|
|
<string name="next_sunday">الأحد القادم</string>
|
|
<string name="url_invalid_scheme">يجب أن يبدأ بhttp(s)://</string>
|
|
<string name="url_required">الرابط مطلوب</string>
|
|
<string name="location_radius_meters">%s م</string>
|
|
<string name="header_spacing">التباعد</string>
|
|
<string name="miscellaneous">متنوّع</string>
|
|
<string name="CFC_tag_text">علامة: \?</string>
|
|
<string name="CFC_importance_text">الأولويّة على الأقل \?</string>
|
|
<string name="CRA_default_list_name">عناصر العمل: %s</string>
|
|
<string name="CRA_speech_bubble_end">يبدو أنك انتهيت للتو من %s. هل تريد إنشاء قائمة بعناصر العمل؟</string>
|
|
<string name="CRA_speech_bubble_start">يبدو أن %s سيبدأ قريبًا. هل تريد إنشاء قائمة بعناصر العمل؟</string>
|
|
<string name="TEA_control_timer">ضوابط المؤقت</string>
|
|
<string name="more_options">خيارات أكثر</string>
|
|
<string name="upgrade_open_source_description">اشتراكك يدعم التطور المستمر</string>
|
|
<string name="copied_to_clipboard">تم نسخ %s إلى الحافظة</string>
|
|
<string name="app_password_delete_confirmation">سيسجَّل خروج أي تطبيق يستعمل كلمة السرّ هذه</string>
|
|
<string name="app_password_last_access">آخر استعمال: %s</string>
|
|
<string name="app_password_created_at">أنشأ: %s</string>
|
|
<string name="generate_new_password">ولّّد كلمة سرٍّ جديدة</string>
|
|
<string name="migrate_count">انقل %s إلى Tasks.org</string>
|
|
<string name="google_play_subscribers">مشتركي جوجل بلاي</string>
|
|
<string name="open_source">مفتوح المصدر</string>
|
|
<string name="social">اجتماعي</string>
|
|
<string name="price_per_month">$%s شهريًا</string>
|
|
<string name="price_per_year">$%s سنويًا</string>
|
|
<string name="your_subscription_expired">لقد انتهى اشتراكك. اشترك الآن لإكمال الخدمة.</string>
|
|
<string name="date_picker_multiple">متعدّد</string>
|
|
<string name="multi_select_reschedule">غيّر التاريخ</string>
|
|
<string name="sort_modified_group">عُدّل %s</string>
|
|
<string name="sort_created_group">أنشأ %s</string>
|
|
<string name="EPr_manage_delete_gcal_status">تم حذف %d من أحداث التقويم!</string>
|
|
<string name="import_summary_message">الملف %1$s احتوى على %2$s.
|
|
\n
|
|
\n تم استيراد %3$s،
|
|
\n %4$s موجود مسبقًا
|
|
\n مشاكل في %5$s
|
|
\n</string>
|
|
<string name="support_development_subscribe">افتح ميّزات إضافيّة وادعم البرامج مفتوحة المصدر</string>
|
|
<string name="invalid_backup_file">ملف نسخة احتياطيّة غير صالح</string>
|
|
<string name="location_remind_departure">تذكير عند الرحيل</string>
|
|
<string name="location_remind_arrival">تذكير عند الوصول</string>
|
|
<string name="refresh_purchases">تحديث عمليات الشراء</string>
|
|
<string name="manage_subscription">عدّل الاشتراك</string>
|
|
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s حذفت</string>
|
|
<string name="copy_multiple_tasks_confirmation">%s نسخت</string>
|
|
<string name="launcher_icon">أيقونة المشغّل</string>
|
|
<string name="tag_already_exists">العلامة موجودة مسبقًا</string>
|
|
<string name="gtasks_error_accountNotFound">لم يتم العثور على الحساب %s، الرجاء تسجيل الخروج ثم تسجيل الدخول من إعدادات Google Tasks.</string>
|
|
<string name="CFC_startBefore_name">بدأ عند…</string>
|
|
<string name="CFC_startBefore_text">بدأ عند: \?</string>
|
|
<string name="CRA_ignore_body">لقد تجاهلت بضعاً من أحداث التقويم. هل يجب أن يتوقف تاسكس عن سؤالك عنها؟</string>
|
|
<string name="astrid_sort_order_summary">تشغيل وضع ترتيب Astrid اليدوي ل\'مهامي\' و\'اليوم\' والعلامات. وضع الترتيب هذا سيستبدل ب\'ترتيبي\' في تحديثٍ مستقبلي</string>
|
|
<string name="manage_drawer">إدارة الدرج</string>
|
|
<string name="markdown_description">تشغيل الماركداون في العنوان والوصف</string>
|
|
<plurals name="repeat_minutes">
|
|
<item quantity="zero">صفر دقيقة</item>
|
|
<item quantity="one">دقيقة واحدة</item>
|
|
<item quantity="two">دقيقتان</item>
|
|
<item quantity="few">دقائق</item>
|
|
<item quantity="many">دقائق</item>
|
|
<item quantity="other">دقائق</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="repeat_n_minutes">
|
|
<item quantity="zero">%d دقيقة</item>
|
|
<item quantity="one">دقيقة واحدة</item>
|
|
<item quantity="two">دقيقتان</item>
|
|
<item quantity="few">%d دقائق</item>
|
|
<item quantity="many">%d دقيقة</item>
|
|
<item quantity="other">%d دقيقة</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="widget_row_settings">إعدادات شريط الصف</string>
|
|
<string name="widget_header_settings">إعدادات شريط العنوان</string>
|
|
<string name="badges_description">عرض عداد المهمة على مشغل ايقونة التطبيق. ليس جميع المشغلات تدعم الشارات(العداد).</string>
|
|
<string name="gcal_TEA_error">خطأ في إضافة المهمة للتقويم!</string>
|
|
<string name="caldav_account_repeating_tasks">يعالج الخادم المهام المتكررة</string>
|
|
<string name="name_your_price">سمي سعرك</string>
|
|
<string name="pro_dashclock_extension">الاضافة داشكلوك</string>
|
|
<string name="caldav_home_set_not_found">لم يتم العثور على المجموعة الرئيسية</string>
|
|
<string name="repeats_plural_on_number_of_times">يتكرر كل %1$s في %2$s، يحدث عند %3$d %4$s</string>
|
|
<string name="repeats_single_on_number_of_times">يتكرر %1$s في %2$s، يحدث %3$d %4$s</string>
|
|
<string name="repeats_single_number_of_times">يتكرر %1$s، يحدث %2$d %3$s</string>
|
|
<string name="widget_settings">إعدادات الودجيت</string>
|
|
<string name="CFC_dueBefore_name">تستحق في…</string>
|
|
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">وقت حدث التقويم</string>
|
|
<string name="markdown">ماركداون</string>
|
|
<string name="upgrade_automation_description">الإضافات ل Tasker و Automate و Locale</string>
|
|
<string name="upgrade_automation">تشغيل آلي</string>
|
|
<string name="upgrade_desktop_access_description">قم بالمزامنة مع برامج الجهات الخارجية مثل Outlook و Apple Reminders</string>
|
|
<string name="upgrade_desktop_access">الوصول إلى سطح المكتب</string>
|
|
<string name="upgrade_tasks_org_account_description">قم بالمزامنة مع Tasks.org وتعاون مع مستخدمين آخرين</string>
|
|
<string name="upgrade_google_tasks">مزامنة حسابات متعددة</string>
|
|
<string name="upgrade_more_customization_description">افتح جميع الثيمات والألوان والرموز</string>
|
|
<string name="upgrade_more_customization">المزيد من التخصيص</string>
|
|
<string name="pro_free_trial">يحصل المشتركون الجدد على نسخة تجريبية مجانية مدتها 7 أيام. تلغى في أي وقت</string>
|
|
<string name="picker_mode_text">نص</string>
|
|
<string name="picker_mode_time">وضع منتقي الوقت</string>
|
|
<string name="picker_mode_date">وضع منتقي التاريخ</string>
|
|
<string name="remove_user_confirmation">%1$s لا يملك حق الوصول ل%2$s</string>
|
|
<string name="map_theme_use_app_theme">استخدم ثيم التطبيق</string>
|
|
<string name="account_not_included">غير مشمول في اشتراكات \"ضع سعرك\"</string>
|
|
<string name="app_password_save">استخدم بيانات الاعتماد هذه لتكوين تطبيق تابع لجهة خارجية. يمنحون حق الوصول الكامل إلى حساب Tasks.org الخاص بك ، ولا تكتبها بالاسفل أو تشاركها مع أي شخص!</string>
|
|
<string name="app_passwords_more_info">قم بمزامنة المهام والتقويمات الخاصة بك مع تطبيقات سطح المكتب والأجهزة المحمولة التابعة لجهات خارجية. اضغط هنا لمزيد من المعلومات</string>
|
|
<string name="save_percent">حفظ%d%%</string>
|
|
<string name="migrating_tasks">ترحيل المهام</string>
|
|
<string name="migrate">ترحيل</string>
|
|
<string name="github_sponsor">راعي</string>
|
|
<string name="authentication_required">يستلزم التوثيق</string>
|
|
<string name="github_sponsors">رعاة GitHub</string>
|
|
<string name="not_signed_in">لم تسجل الدخول</string>
|
|
<string name="authorization_cancelled">تم إلغاء التخويل</string>
|
|
<string name="issue_tracker">تعقب المشكلة</string>
|
|
<string name="chat_libera">انضم إلى #tasks على Libera Chat</string>
|
|
<string name="no_google_play_subscription">لم يتم العثور على اشتراك Google Play مقبول</string>
|
|
<string name="chip_appearance_text_and_icon">النص والايقونة</string>
|
|
<string name="navigation_drawer">درج التنقل</string>
|
|
<string name="chips">رقائق</string>
|
|
<string name="chip_style_filled">ممتلئ</string>
|
|
<string name="chip_style_outlined">مخطط</string>
|
|
<string name="chip_style">نمط الرقاقة</string>
|
|
<string name="back">عودة</string>
|
|
<string name="upgrade_blurb_2">لقد أمضيت آلاف الساعات في العمل على \"مهام\" ، وأنا أنشر جميع التعليمات البرمجية المصدر عبر الإنترنت مجانًا. من أجل دعم عملي ، ولذلك تتطلب بعض الميزات اشتراكًا</string>
|
|
<string name="invalid_username_or_password">خطأ في اسم المستخدم أو كلمة مرور</string>
|
|
<string name="more_notification_settings_summary">نغمة الرنين والاهتزازات والمزيد</string>
|
|
<string name="disable_battery_optimizations">تعطيل تحسينات البطارية</string>
|
|
<string name="wearable_notifications">اخطارات الساعة الذكية</string>
|
|
<string name="etesync_account_description">يتطلب حسابًا مع EteSync.com أو خادمًا مستضافًا ذاتيًا</string>
|
|
<string name="caldav_account_description">يتطلب حسابًا مع مزود خدمة CalDAV أو خادمًا مستضافًا ذاتيًا. ابحث عن مقدم خدمة من خلال زيارة موقع مهام tasks.org/caldav</string>
|
|
<string name="davx5_selection_description">مزامنة مهامك مع تطبيق DAVx⁵</string>
|
|
<string name="decsync_selection_description">مزامنة على اساس الملف</string>
|
|
<string name="etesync_selection_description">مزامنة مشفرة من طرف إلى طرف</string>
|
|
<string name="caldav_selection_description">التزامن على أساس معايير الإنترنت المفتوحة</string>
|
|
<string name="google_tasks_selection_description">خدمة اساسية تتزامن مع حساب كوكل</string>
|
|
<string name="tasks_org_description">مزامنة مهامك مع Tasks.org</string>
|
|
<string name="subtasks_multilevel_google_task">مهام فرعية متعددة المراحل غير مدعومة بواسطة مهام كوكل</string>
|
|
<string name="collapse_subtasks">طي المهام الفرعية</string>
|
|
<string name="expand_subtasks">وسع المهام الفرعية</string>
|
|
<string name="location_permission_required_location">يتطلب صلاحيات الموقع لمعرفة موقعك الحالي</string>
|
|
<string name="background_location_permission_required">تطبيق \"مهامي\" يجمع بيانات الموقع لتفعيل التذكيرات على اساس الموقع، حتى عندما التطبيق مغلق او لا يستخدم.</string>
|
|
<string name="missing_permissions">صلاحيات مفقودة</string>
|
|
<string name="location_arrived">وصل عند %s</string>
|
|
<string name="location_departed">غادر عند %s</string>
|
|
<string name="reinitialize_account">إعادة التهيئة</string>
|
|
<string name="cannot_access_account">لا يمكن الوصول الى الحساب</string>
|
|
<string name="requires_pro_subscription">يتطلب اشتراك متقدم</string>
|
|
<string name="license_summary">التطبيق \"مهامي\" هي برنامج مفتوح المصدر حر ، ومرخص بموجب رخصة جنو العمومية العامة v3.0</string>
|
|
<string name="about">حول</string>
|
|
<string name="upgrade_to_pro">طور لاصدار متقدم</string>
|
|
<string name="help_and_feedback">مساعدة وتبليغات</string>
|
|
<string name="tasker_list_notification">قائمة الاشعارات</string>
|
|
<string name="repeat_monthly_on_every_day_of_nth_week">في كل %1$s %2$s</string>
|
|
<string name="repeat_monthly_every_day_of_nth_week">كل %1$s %2$s</string>
|
|
<string name="repeats_plural_on_until">كرره كل %1$s في %2$s حتى %3$s</string>
|
|
<string name="repeats_plural_number_of_times">كرره كل %1$s، يحدث %2$d %3$s</string>
|
|
<string name="repeats_plural_until">كرره كل %1$s حتى %2$s</string>
|
|
<string name="repeats_plural_on">كرره كل %1$s في %2$s</string>
|
|
<string name="repeats_plural">كرره كل %s</string>
|
|
<string name="repeats_single_on_until">أعده %1$s في %2$s حتى %3$s</string>
|
|
<string name="repeats_single_until">أعده %1$s حتى %2$s</string>
|
|
<string name="repeats_single_on">أعده %1$s عند %2$s</string>
|
|
<string name="repeats_single">أعده %s</string>
|
|
<string name="bundle_notifications">حزمة الاشعارات</string>
|
|
<string name="use_locale_default">استخدم الإعدادات المحلية الافتراضية</string>
|
|
<string name="clear_completed_tasks_confirmation">أزل المهام المتممة؟</string>
|
|
<string name="widget_due_date_reschedule">أعد جدولة المهمة</string>
|
|
<string name="hardware_support_required">مطلوب دعم الأجهزة</string>
|
|
<string name="restart_required">أعد تشغيل التطبيق ليأخذ هذا التغيير تأثيره</string>
|
|
<string name="map_theme">قالب الخارطة</string>
|
|
<string name="opacity_footer">عتمة التذييل</string>
|
|
<string name="opacity_header">عتمة العنوان</string>
|
|
<string name="opacity_row">عتمة الصف</string>
|
|
<string name="url_host_name_required">اسم المضيف مطلوب</string>
|
|
<string name="send_anonymous_statistics_summary">أرسل إحصاءات الاستخدام المجهولة وتقارير الأعطال للمساعدة في تحسين التطبيق. لن يتم جمع أي بيانات شخصية.</string>
|
|
<string name="pick_from_gallery">التقط من المعرض</string>
|
|
<string name="no_app_found">لا تطبيق يستطيع ادارة هذا الطلب</string>
|
|
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">غدًا بعد الظهر</string>
|
|
<string name="date_shortcut_afternoon">بعد الظهر</string>
|
|
<string name="when_due">عند الاستحقاق</string>
|
|
<string name="when_overdue">عند فوات الموعد</string>
|
|
<string name="google_drive_backup">نسخ احتياطي كوكل درايف</string>
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">تاسكس سيقرأ اسم المهمة أثناء مذكرات المهام</string>
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">مدخل صوتي</string>
|
|
<string name="TEA_timer_comment_stopped">توقف عن القيام بهذه المهمة:</string>
|
|
<string name="TFE_workingOn">المهام التي أؤقتت</string>
|
|
<string name="TPl_notification">المؤقت نشط ل%s!</string>
|
|
<string name="repeat_snackbar">%1$s اعد جدولته ل %2$s</string>
|
|
<string name="repeat_type_due">تاريخ الاستحقاق</string>
|
|
<string name="repeat_option_custom">تعديل…</string>
|
|
<string name="persistent_notifications_description">الإشعارات المستمرة لا يمكن محوها</string>
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">اشعارات لمهام بدون وقت استحقاق ستظهر عند %s</string>
|
|
<string name="gtasks_GLA_authenticating">قيد المصادقة…</string>
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_name">في قوائم مهام كوكل…</string>
|
|
<string name="no_due_date">لا تاريخ استحقاق</string>
|
|
<string name="EPr_default_location_reminder_title">مذكرات الموقع الافتراضية</string>
|
|
<string name="default_due_date">وقت الاستحقاق الافتراضي</string>
|
|
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">بدء أحداث التقويم عند الوقت المحدد</string>
|
|
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">إنهاء أحداث التقويم عند الوقت المحدد</string>
|
|
<string name="none">لا شيء</string>
|
|
<string name="insufficient_sponsorship">لم يتم العثور على رعاية من GitHub</string>
|
|
<string name="insufficient_subscription">مستوى الاشتراك غير كافٍ. يرجى ترقية اشتراكك لاستئناف الخدمة.</string>
|
|
<string name="custom_filter_is_subtask">هي مهمة فرعية</string>
|
|
<string name="custom_filter_has_subtask">لديه مهام فرعية</string>
|
|
<string name="backup_location_warning">تحذير: سيتم حذف الملفات الموجودة في%s إذا تم إلغاء تثبيت التطبيق \"مهامي\"! الرجاء اختيار موقع مخصص لمنع Android من حذف ملفاتك.</string>
|
|
<string name="backups_ignore_warnings_summary">تجاهل تحذيرات النسخ الاحتياطي إذا لم تكن بحاجة إلى نسخ احتياطية أو لديك حل للنسخ الاحتياطي الخاص بك</string>
|
|
<string name="last_backup_never">ابدا</string>
|
|
<string name="android_auto_backup_device_summary">يجب عليك أيضًا الاشتراك في خدمة النسخ الاحتياطي من خلال إعدادات جهازك. لا توفر جميع الأجهزة خدمة النسخ الاحتياطي.</string>
|
|
<string name="android_auto_backup">خدمة النسخ الاحتياطي على Android</string>
|
|
<string name="permission_read_tasks">الوصول الكامل إلى قاعدة بيانات التطبيق</string>
|
|
<string name="reset_sort_order">إعادة تعيين ترتيب الفرز</string>
|
|
<string name="got_it">فهمتك!</string>
|
|
<string name="filter_any_due_date">أي تاريخ استحقاق</string>
|
|
<string name="filter_overdue">متأخر</string>
|
|
<string name="custom_filter_criteria">معايير التصفية</string>
|
|
<string name="settings_default">افتراضي</string>
|
|
<string name="widget_id">معرف ويدجت: %d</string>
|
|
<string name="hide_check_button">إخفاء مربع الاختيار</string>
|
|
<string name="calendar_event_created">تم إنشاء حدث التقويم ل%s</string>
|
|
<string name="auto_dismiss_datetime_summary">إغلاق منتقي التاريخ والوقت بعد تحديد التاريخ أو الوقت</string>
|
|
<string name="auto_dismiss_datetime_widget_summary">الغلق التلقائي عند الانتقاء من ويدجت</string>
|
|
<string name="auto_dismiss_datetime_widget">ويدجت</string>
|
|
<string name="auto_dismiss_datetime_edit_summary">الغلق التلقائي عند الانتقاء من تعديل المهمة</string>
|
|
<string name="auto_dismiss_datetime_edit">تعديل المهمة</string>
|
|
<string name="auto_dismiss_datetime_list_summary">الغلق التلقائي عند الاختيار من قائمة المهام</string>
|
|
<string name="auto_dismiss_datetime_list">قائمة المهمة</string>
|
|
<string name="auto_dismiss_datetime">الإغلاق التلقائي لمنتقي التاريخ والوقت</string>
|
|
<string name="chip_appearance_text_only">نص فقط</string>
|
|
<string name="persistent_notifications">الإشعارات المستمرة</string>
|
|
<plurals name="repeat_n_years">
|
|
<item quantity="zero">%d سنة</item>
|
|
<item quantity="one">سنة واحدة</item>
|
|
<item quantity="two">سنتان</item>
|
|
<item quantity="few">%d سنوات</item>
|
|
<item quantity="many">%d سنة</item>
|
|
<item quantity="other">%d سنة</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="repeat_n_months">
|
|
<item quantity="zero">%d شهر</item>
|
|
<item quantity="one">شهر واحد</item>
|
|
<item quantity="two">شهران</item>
|
|
<item quantity="few">%d أشهر</item>
|
|
<item quantity="many">%d شهر</item>
|
|
<item quantity="other">%d شهر</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="repeat_n_weeks">
|
|
<item quantity="zero">%d أسبوع</item>
|
|
<item quantity="one">أسبوع واحد</item>
|
|
<item quantity="two">أسبوعان</item>
|
|
<item quantity="few">%d أسابيع</item>
|
|
<item quantity="many">%d أسبوع</item>
|
|
<item quantity="other">%d أسبوع</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="repeat_n_days">
|
|
<item quantity="zero">%d يوم</item>
|
|
<item quantity="one">يوم واحد</item>
|
|
<item quantity="two">يومان</item>
|
|
<item quantity="few">%d أيام</item>
|
|
<item quantity="many">%d يوم</item>
|
|
<item quantity="other">%d يوم</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="repeat_n_hours">
|
|
<item quantity="zero">%d ساعة</item>
|
|
<item quantity="one">ساعة واحدة</item>
|
|
<item quantity="two">ساعتان</item>
|
|
<item quantity="few">%d ساعات</item>
|
|
<item quantity="many">%d ساعة</item>
|
|
<item quantity="other">%d ساعة</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="repeat_occurs">يحدث</string>
|
|
<string name="background_location">موقع الخلفية</string>
|
|
<string name="foreground_location">موقع المقدمة</string>
|
|
<string name="sort_due_group">مستحق %s</string>
|
|
<string name="compact">المدمج</string>
|
|
<string name="chip_appearance">مظهر الرقاقة</string>
|
|
<plurals name="repeat_years">
|
|
<item quantity="zero">سنة</item>
|
|
<item quantity="one">سنة</item>
|
|
<item quantity="two">سنتين</item>
|
|
<item quantity="few">سنوات</item>
|
|
<item quantity="many">سنوات</item>
|
|
<item quantity="other">سنوات</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="repeat_months">
|
|
<item quantity="zero">شهر</item>
|
|
<item quantity="one">شهر</item>
|
|
<item quantity="two">شهرين</item>
|
|
<item quantity="few">أشهر</item>
|
|
<item quantity="many">أشهر</item>
|
|
<item quantity="other">أشهر</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="repeat_weeks">
|
|
<item quantity="zero">أسبوع</item>
|
|
<item quantity="one">أسبوع</item>
|
|
<item quantity="two">أسبوعين</item>
|
|
<item quantity="few">أسابيع</item>
|
|
<item quantity="many">أسابيع</item>
|
|
<item quantity="other">أسابيع</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="repeat_days">
|
|
<item quantity="zero">يوم</item>
|
|
<item quantity="one">يوم</item>
|
|
<item quantity="two">يومين</item>
|
|
<item quantity="few">أيام</item>
|
|
<item quantity="many">أيام</item>
|
|
<item quantity="other">أيام</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="repeat_hours">
|
|
<item quantity="zero">ساعة</item>
|
|
<item quantity="one">ساعة</item>
|
|
<item quantity="two">ساعتين</item>
|
|
<item quantity="few">ساعات</item>
|
|
<item quantity="many">ساعات</item>
|
|
<item quantity="other">ساعات</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="repeat_times">
|
|
<item quantity="zero">مرة</item>
|
|
<item quantity="one">مرة</item>
|
|
<item quantity="two">مرات</item>
|
|
<item quantity="few">مرات</item>
|
|
<item quantity="many">مرات</item>
|
|
<item quantity="other">مرات</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="now">اﻵن</string>
|
|
</resources> |