|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<resources>
|
|
|
<string name="actfm_picture_clear">Очистити картинку</string>
|
|
|
<string name="TVA_add_comment">Додати коментар…</string>
|
|
|
<string name="enter_filter_name">Введіть назву фільтра</string>
|
|
|
<string name="backup_BPr_header">Резервні копії</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_import">Імпортувати резервну копію</string>
|
|
|
<string name="backup_BAc_export">Створити резервну копію зараз</string>
|
|
|
<string name="export_toast">Збережено %1$s в %2$s.</string>
|
|
|
<string name="import_summary_title">Відновити підсумок</string>
|
|
|
<string name="import_summary_message">Файл %1$s містив %2$s.
|
|
|
\n
|
|
|
\n %3$s імпортовано,
|
|
|
\n %4$s вже існувало,
|
|
|
\n %5$s з помилками
|
|
|
\n</string>
|
|
|
<string name="import_progress_read">Читання завдання %d…</string>
|
|
|
<string name="read_permission_label">Дозволи Tasks</string>
|
|
|
<string name="discard_confirmation">Дійсно хочете скасувати ваші зміни?</string>
|
|
|
<string name="keep_editing">Продовжити редагування</string>
|
|
|
<string name="DLG_delete_this_task_question">Видалити цю задачу?</string>
|
|
|
<string name="DLG_hour_minutes">Час (години : хвилини)</string>
|
|
|
<string name="DLG_undo">Повернути</string>
|
|
|
<string name="WID_dateButtonUnset">Натисніть для установки</string>
|
|
|
<string name="TLA_no_items">Тут немає завдань.</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_sort">Сортувати</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_search">Пошук</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_settings">Налаштування</string>
|
|
|
<string name="TAd_actionEditTask">Редагувати</string>
|
|
|
<string name="action_call">Подзвонити</string>
|
|
|
<string name="action_open">Відкрити</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_auto">Розумне сортування</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_alpha">За назвою</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_due">За кінцевою датою</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_importance">За пріоритетом</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_modified">За датою останньої зміни</string>
|
|
|
<string name="FLA_search_filter">Відповідності до «%s»</string>
|
|
|
<string name="FLA_new_filter">Створити новий фільтр</string>
|
|
|
<string name="TEA_title_hint">Назва завдання</string>
|
|
|
<string name="TEA_importance_label">Пріоритет</string>
|
|
|
<string name="TEA_no_date">Без дати</string>
|
|
|
<string name="TEA_note_label">Опис</string>
|
|
|
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Скільки часу це займе\?</string>
|
|
|
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Часу вже витрачено</string>
|
|
|
<string name="save">Зберегти</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_est">Прибл. %s</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_elap">Пройшло %s</string>
|
|
|
<string name="TEA_no_time">Без часу</string>
|
|
|
<string name="due_date">Дата виконання</string>
|
|
|
<string name="due_time">Час виконання</string>
|
|
|
<string name="day_before_due">Доба до дати виконання</string>
|
|
|
<string name="week_before_due">Тиждень до дати виконання</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_repeat">Повтор</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_gcal">Календар</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_importance">Пріоритет</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_location">Місце</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_notes">Опис</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_files">Файли</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_reminders">Нагадування</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_timer">Управління таймером</string>
|
|
|
<string name="TEA_control_hidden_section">----Завжди ховати----</string>
|
|
|
<string name="TEA_load_more">Завантажити більше…</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore">Ігнорувати</string>
|
|
|
<string name="CRA_title">Потрібен список зустрічей\?</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_body">Ви знехтували кількома подіями в календарі. Припинити запитувати про них\?</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_all">Ігнорувати всі події</string>
|
|
|
<string name="CRA_ignore_this">Проігнорувати лише цю подію</string>
|
|
|
<string name="CRA_speech_bubble_start">Схоже, невдовзі розпочнеться %s. Бажаєте створити список дій\?</string>
|
|
|
<string name="CRA_speech_bubble_end">Схоже, ви щойно завершили %s. Бажаєте створити список дій\?</string>
|
|
|
<string name="CRA_postpone">Можливо, згодом</string>
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Асистент календаря</string>
|
|
|
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks буде нагадувати вам про майбутні події у календарі та пропонувати приготуватися до них</string>
|
|
|
<string name="CRA_default_list_name">Список дій: %s</string>
|
|
|
<string name="none">Немає</string>
|
|
|
<string name="EPr_filters_to_show_title">Показати фільтри</string>
|
|
|
<string name="EPr_edit_screen_options">Налаштування екрану редагування</string>
|
|
|
<string name="EPr_beastMode_reset">Скинути налаштування</string>
|
|
|
<string name="EPr_fullTask_title">Показувати повну назву завдання</string>
|
|
|
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Показувати коментарі в редакторі завдання</string>
|
|
|
<string name="task_list_options">Налаштування списку завдань</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Час події в календарі</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Завершувати події у календарі після досягання часу виконання</string>
|
|
|
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Починати події у календарі з часу виконання</string>
|
|
|
<string name="EPr_reset_preferences">Скинути налаштування</string>
|
|
|
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Буде відновлено типові налаштування</string>
|
|
|
<string name="EPr_delete_task_data">Видалити дані про завдання</string>
|
|
|
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Всі завдання буде видалено назавжди</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Видалити календарні події для завершених завдань</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Ви дійсно бажаєте видалити усі події, що стосуються завершених завдань\?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Видалено %d подій у календарі!</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Видалити усі події у календарі, що стосуються завдань</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Ви дійсно хочете видалити всі події для завдань?</string>
|
|
|
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Видалено %d подій у календарі!</string>
|
|
|
<string name="task_defaults">Типові налаштування завдань</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_importance_title">Типовий пріоритет</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_title">Типові нагадування</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_location_reminder_title">Типові нагадування про розташування</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_location_radius">Типовий радіус</string>
|
|
|
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Типовий звук/вібраця</string>
|
|
|
<string name="priority_high">Високий</string>
|
|
|
<string name="priority_medium">Середній</string>
|
|
|
<string name="priority_low">Низький</string>
|
|
|
<string name="day_after_tomorrow">Післязавтра</string>
|
|
|
<string name="next_week">Наступного тижня</string>
|
|
|
<string name="at_deadline">У дедлайн</string>
|
|
|
<string name="at_deadline_or_overdue">У дедлайн чи після построчення</string>
|
|
|
<string name="no_reminders">Без нагадувань</string>
|
|
|
<string name="default_location_reminder_on_arrival">Після прибуття</string>
|
|
|
<string name="default_location_reminder_on_departure">Під час покиданні місця</string>
|
|
|
<string name="default_location_reminder_on_arrival_or_departure">Після прибуття та під час покиданні місця</string>
|
|
|
<string name="BFE_Active">Мої завдання</string>
|
|
|
<string name="BFE_Recent">Нещодавно змінені</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_add">або</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_subtract">не</string>
|
|
|
<string name="CFA_type_intersect">також</string>
|
|
|
<string name="CFA_context_chain">%s має критерії</string>
|
|
|
<string name="CFA_context_delete">Видалити рядок</string>
|
|
|
<string name="CFA_button_add">Додати критерій</string>
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_text">Дата завершення: \?</string>
|
|
|
<string name="CFC_dueBefore_name">Дата завершення…</string>
|
|
|
<string name="no_due_date">Немає дати завершення</string>
|
|
|
<string name="next_month">Наступного місяця</string>
|
|
|
<string name="CFC_importance_text">Пріоритет щонайменше \?</string>
|
|
|
<string name="CFC_importance_name">Пріоритет…</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_text">Мітка: \?</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_name">Мітка…</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_name">Назва мітки містить…</string>
|
|
|
<string name="CFC_tag_contains_text">Назва мітки містить: \?</string>
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_name">Назва містить…</string>
|
|
|
<string name="CFC_title_contains_text">Заголовок містить: ?</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_error">Помилка додавання завдання до календаря!</string>
|
|
|
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Відкрити подію у календарі</string>
|
|
|
<string name="delete_calendar_event_confirmation">Видалити подію з календаря\?</string>
|
|
|
<string name="calendar_event_not_found">Подію у календарі не знайдено</string>
|
|
|
<string name="gcal_completed_title">%s (завершено)</string>
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_text">У списку: \?</string>
|
|
|
<string name="CFC_gtasks_list_name">У списку GTasks…</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Очистити завершені</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Авторизація…</string>
|
|
|
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Вибачте, виникли проблеми звернення до серверів Google. Будь ласка, спробуйте пізніше.</string>
|
|
|
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Обліковий запис %s не знайдено — будь ласка, вийдіть і увійдіть знову через налаштування Google Tasks.</string>
|
|
|
<string name="premium_record_audio">Записати голосову замітку</string>
|
|
|
<string name="premium_remove_file_confirm">Ви впевнені\? Це не можна буде скасувати</string>
|
|
|
<string name="audio_recording_title">Запис звуку</string>
|
|
|
<string name="audio_stop_recording">Зупинити запис</string>
|
|
|
<string name="ring_once">Звучати один раз</string>
|
|
|
<string name="ring_five_times">Звучати п’ять разів</string>
|
|
|
<string name="ring_nonstop">Звучати безперервно</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_hour">година</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_day">дня</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_week">тижня</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_two_weeks">у два тижні</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_month">місяця</string>
|
|
|
<string name="random_reminder_two_months">у два місяці</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_done">Виконано</string>
|
|
|
<string name="rmd_NoA_snooze">Відкласти</string>
|
|
|
<string name="snooze_all">Відкласти все</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Тихий час починається</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Тихий час закінчується</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Типове нагадування</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Сповіщення для завдань без часу виконання будут з’являтися о %s</string>
|
|
|
<string name="persistent_notifications">Не зникаючі сповіщення</string>
|
|
|
<string name="persistent_notifications_description">Постійні сповіщення не можна прибрати</string>
|
|
|
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Випадкові нагадування</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_disabled">Вимкнено</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_hourly">Щогодинно</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_daily">Щоденно</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_weekly">Щотижнево</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">Кожні два тижні</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_monthly">Щомісячно</string>
|
|
|
<string name="default_random_reminder_bi_monthly">Кожні два місяці</string>
|
|
|
<string name="repeat_every">Кожні</string>
|
|
|
<string name="repeat_option_does_not_repeat">Не повторювати</string>
|
|
|
<string name="repeat_option_every_day">Щодня</string>
|
|
|
<string name="repeat_option_every_week">Щотижня</string>
|
|
|
<string name="repeat_option_every_month">Щомісяця</string>
|
|
|
<string name="repeat_option_every_year">Щороку</string>
|
|
|
<string name="repeat_option_custom">Інше…</string>
|
|
|
<string name="repeat_minutely">ПОВТОРЮВАТИ ПОХВИЛИННО</string>
|
|
|
<string name="repeat_hourly">ПОВТОРЮВАТИ ПОГОДИННО</string>
|
|
|
<string name="repeat_daily">ПОВТОРЮВАТИ ПОДЕННО</string>
|
|
|
<string name="repeat_weekly">ПОВТОРЮВАТИ ПОТИЖНЕВО</string>
|
|
|
<string name="repeat_monthly">ПОВТОРЮВАТИ ПОМІСЯЧНО</string>
|
|
|
<string name="repeat_yearly">ПОВТОРЮВАТИ ПОРІЧНО</string>
|
|
|
<plurals name="task_count">
|
|
|
<item quantity="one">%d завдання</item>
|
|
|
<item quantity="few">%d завдання</item>
|
|
|
<item quantity="many">%d завдань</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_times">
|
|
|
<item quantity="one">раз</item>
|
|
|
<item quantity="few">рази</item>
|
|
|
<item quantity="many">разів</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_minutes">
|
|
|
<item quantity="one">хвилина</item>
|
|
|
<item quantity="few">хвилини</item>
|
|
|
<item quantity="many">хвилин</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_n_minutes">
|
|
|
<item quantity="one">%d хвилина</item>
|
|
|
<item quantity="few">%d хвилини</item>
|
|
|
<item quantity="many">%d хвилин</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_hours">
|
|
|
<item quantity="one">година</item>
|
|
|
<item quantity="few">години</item>
|
|
|
<item quantity="many">годин</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_n_hours">
|
|
|
<item quantity="one">%d година</item>
|
|
|
<item quantity="few">%d години</item>
|
|
|
<item quantity="many">%d годин</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_days">
|
|
|
<item quantity="one">день</item>
|
|
|
<item quantity="few">дні</item>
|
|
|
<item quantity="many">днів</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_n_days">
|
|
|
<item quantity="one">%d день</item>
|
|
|
<item quantity="few">%d дні</item>
|
|
|
<item quantity="many">%d днів</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_weeks">
|
|
|
<item quantity="one">тиждень</item>
|
|
|
<item quantity="few">тижні</item>
|
|
|
<item quantity="many">тижнів</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_n_weeks">
|
|
|
<item quantity="one">%d тиждень</item>
|
|
|
<item quantity="few">%d тижні</item>
|
|
|
<item quantity="many">%d тижнів</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_months">
|
|
|
<item quantity="one">місяць</item>
|
|
|
<item quantity="few">місяці</item>
|
|
|
<item quantity="many">місяців</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_n_months">
|
|
|
<item quantity="one">%d місяць</item>
|
|
|
<item quantity="few">%d місяці</item>
|
|
|
<item quantity="many">%d місяців</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_years">
|
|
|
<item quantity="one">рік</item>
|
|
|
<item quantity="few">роки</item>
|
|
|
<item quantity="many">років</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<plurals name="repeat_n_years">
|
|
|
<item quantity="one">%d рік</item>
|
|
|
<item quantity="few">%d роки</item>
|
|
|
<item quantity="many">%d років</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="repeat_type_due">призначеної дати</string>
|
|
|
<string name="repeat_type_completion">дати виконання</string>
|
|
|
<string name="repeat_forever">Повторювати завжди</string>
|
|
|
<string name="repeat_until">Повторювати до %s</string>
|
|
|
<string name="repeat_number_of_times">Повторити кількість разів</string>
|
|
|
<string name="repeat_occurs">Станеться</string>
|
|
|
<string name="repeat_snackbar">%1$s перенесено на %2$s</string>
|
|
|
<string name="new_tag">Створити нову мітку</string>
|
|
|
<string name="new_list">Новий список</string>
|
|
|
<string name="delete_tag_confirmation">Видалити %s?</string>
|
|
|
<string name="TPl_notification">Таймери діють протягом %s!</string>
|
|
|
<string name="TFE_workingOn">Завдання з таймером</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_controls">Таймер</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_started">Завдання розпочато:</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_stopped">виконання завдання завершено:</string>
|
|
|
<string name="TEA_timer_comment_spent">Часу витрачено:</string>
|
|
|
<string name="voice_create_prompt">Горовіть для створення завдання</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Голосове введення</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Голосові нагадування</string>
|
|
|
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks повинен вимовляти назву завдань під час нагадувань</string>
|
|
|
<string name="delete_task">Видалити завдання</string>
|
|
|
<string name="voice_command_added_task">Додане завдання</string>
|
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
|
<item quantity="one">%d завдання</item>
|
|
|
<item quantity="few">%d завдання</item>
|
|
|
<item quantity="many">%d завдань</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d завдань</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="today">Сьогодні</string>
|
|
|
<string name="tomorrow">Завтра</string>
|
|
|
<string name="next">Наступні %s</string>
|
|
|
<string name="yesterday">Вчора</string>
|
|
|
<string name="tmrw">Звтр</string>
|
|
|
<string name="yest">Вчр</string>
|
|
|
<string name="widget_show_checkboxes">Показати кнопки для галочок</string>
|
|
|
<string name="widget_show_header">Показати заголовок</string>
|
|
|
<string name="widget_show_settings">Показати налаштування</string>
|
|
|
<string name="notifications">Сповіщення</string>
|
|
|
<string name="silent">Безшумно</string>
|
|
|
<string name="sound">Звук</string>
|
|
|
<string name="vibrations">Вібрації</string>
|
|
|
<string name="quiet_hours">Тихі години</string>
|
|
|
<string name="attachment_directory">Тека з прикріпленими файлами</string>
|
|
|
<string name="backup_directory">Тека з резервними копіями</string>
|
|
|
<string name="google_drive_backup">Резервне копіювання до Google Drive</string>
|
|
|
<string name="miscellaneous">Різне</string>
|
|
|
<string name="enabled">Увімкнено</string>
|
|
|
<string name="font_size">Розмір шрифту</string>
|
|
|
<string name="row_spacing">Відстань між рядками</string>
|
|
|
<string name="customize_edit_screen">Налаштувати вікно редагування</string>
|
|
|
<string name="source_code">Відкритий код</string>
|
|
|
<string name="translations">Допомогти перекласти</string>
|
|
|
<string name="contact_developer">Зв\'язатися з розробником</string>
|
|
|
<string name="rate_tasks">Оцінити Tasks</string>
|
|
|
<string name="quiet_hours_summary">Без нагадувань під час тихих годин</string>
|
|
|
<string name="TLA_menu_donate">Допомогти</string>
|
|
|
<string name="add_reminder">Додати нагадування</string>
|
|
|
<string name="add_location">Додати місце</string>
|
|
|
<string name="remove">Вилучити</string>
|
|
|
<string name="randomly_once">Випадково раз</string>
|
|
|
<string name="randomly">Випадково</string>
|
|
|
<string name="pick_a_date">Обрати дату</string>
|
|
|
<string name="pick_a_time">Обрати час</string>
|
|
|
<string name="pick_a_date_and_time">Обрати дату та час</string>
|
|
|
<string name="when_overdue">Коли прострочено</string>
|
|
|
<string name="when_due">В призначений час</string>
|
|
|
<string name="geofence_radius">Радіус</string>
|
|
|
<string name="location_radius_meters">%s м</string>
|
|
|
<string name="tags">Мітки</string>
|
|
|
<string name="filters">Фільтри</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_hour">На годину</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_morning">Зранку</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_afternoon">Вдень</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_evening">Ввечері</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_night">Вночі</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">Завтра зранку</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">Завтра вдень</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s має бути до %2$s</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s має бути після %2$s</string>
|
|
|
<string name="discard_changes">Скасувати зміни\?</string>
|
|
|
<string name="discard">Скасувати</string>
|
|
|
<string name="tag_settings">Налаштування міток</string>
|
|
|
<string name="list_settings">Налаштування списку</string>
|
|
|
<string name="delete">Видалити</string>
|
|
|
<string name="copy">Копіювати</string>
|
|
|
<string name="move">Перемістити</string>
|
|
|
<string name="filter_settings">Налаштування фільтрів</string>
|
|
|
<string name="show_completed">Показати завершені</string>
|
|
|
<string name="reverse">Реверс</string>
|
|
|
<string name="add_attachment">Додати вкладення</string>
|
|
|
<string name="take_a_picture">Зробити фото</string>
|
|
|
<string name="pick_from_gallery">Обрати з галереї</string>
|
|
|
<string name="pick_from_storage">Обрати зі сховища</string>
|
|
|
<string name="privacy_policy">Політика приватности</string>
|
|
|
<string name="send_anonymous_statistics">Поліпшити Tasks</string>
|
|
|
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Надсилати анонімну статистику використання та звіти про помилки щоб вдосконалити Tasks. Жодних персональних даних не буде зібрано.</string>
|
|
|
<string name="tag_already_exists">Мітка вже існує</string>
|
|
|
<string name="name_cannot_be_empty">Ім\'я не може бути порожнє</string>
|
|
|
<string name="username_required">Потрібне ім\'я користувача</string>
|
|
|
<string name="password_required">Потрібний пароль</string>
|
|
|
<string name="url_required">Потрібний URL</string>
|
|
|
<string name="url_host_name_required">Потрібне ім\'я хоста</string>
|
|
|
<string name="url_invalid_scheme">Має починатися з http(s)://</string>
|
|
|
<string name="no_title">(без назви)</string>
|
|
|
<string name="back_button_saves_task">Зберігати завдання кнопкою Назад</string>
|
|
|
<string name="default_list">Типовий список</string>
|
|
|
<string name="filter">Фільтр</string>
|
|
|
<string name="opacity">Прозорість</string>
|
|
|
<string name="theme">Тема</string>
|
|
|
<string name="color">Колір</string>
|
|
|
<string name="accent">Акцент</string>
|
|
|
<string name="launcher_icon">Піктограма запуску</string>
|
|
|
<string name="theme_black">Чорна</string>
|
|
|
<string name="theme_light">Світла</string>
|
|
|
<string name="theme_dark">Темна</string>
|
|
|
<string name="theme_wallpaper">Шпалери</string>
|
|
|
<string name="theme_day_night">День/Ніч</string>
|
|
|
<string name="language">Мова</string>
|
|
|
<string name="restart_required">Перезапустіть Tasks для вступу змін в дію</string>
|
|
|
<string name="restart_now">Перезапустити зараз</string>
|
|
|
<string name="restart_later">Пізніше</string>
|
|
|
<string name="settings_localization">Локалізація</string>
|
|
|
<string name="led_notification">LED-сповіщення</string>
|
|
|
<string name="hardware_support_required">Потрібна підтримка апартних засобів</string>
|
|
|
<string name="no_calendars_found">Календарів не знайдено</string>
|
|
|
<string name="widget_settings">Налаштування віджету</string>
|
|
|
<string name="widget_header_settings">Налаштування заголовку</string>
|
|
|
<string name="widget_row_settings">Налаштування рядку</string>
|
|
|
<string name="clear_completed_tasks_confirmation">Видалити завершені завдання?</string>
|
|
|
<string name="copy_multiple_tasks_confirmation">%s скопійовано</string>
|
|
|
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s видалено</string>
|
|
|
<string name="delete_selected_tasks">Видалити вибрані завдання?</string>
|
|
|
<string name="copy_selected_tasks">Копіювати вибрані завдання?</string>
|
|
|
<string name="date_and_time">Дата та час</string>
|
|
|
<string name="start_of_week">Початок тижня</string>
|
|
|
<string name="use_locale_default">Використовувати напрям пристрою</string>
|
|
|
<string name="add_account">Додати обліковий запис</string>
|
|
|
<string name="user">Користувач</string>
|
|
|
<string name="password">Пароль</string>
|
|
|
<string name="notification_disable_battery_optimizations_description">Оптимізація енергоспоживання може спричинити затримку сповіщень</string>
|
|
|
<string name="bundle_notifications">Колекція сповіщень</string>
|
|
|
<string name="badges">Значки</string>
|
|
|
<string name="list">Список</string>
|
|
|
<string name="repeats_from">Повторювати з</string>
|
|
|
<string name="repeats_single">Повторювати %s</string>
|
|
|
<string name="repeats_single_on">Повторювати %1$s по %2$s</string>
|
|
|
<string name="repeats_single_until">Повторювати %1$s до %2$s</string>
|
|
|
<string name="repeats_single_number_of_times">Повторювати %1$s, стається %2$d %3$s</string>
|
|
|
<string name="repeats_single_on_until">Повторювати %1$s по %2$s до %3$s</string>
|
|
|
<string name="repeats_single_on_number_of_times">Повторювати %1$s по %2$s, стається %3$d %4$s</string>
|
|
|
<string name="repeats_minutely">щохвилини</string>
|
|
|
<string name="repeats_hourly">щогодинно</string>
|
|
|
<string name="repeats_daily">щодня</string>
|
|
|
<string name="repeats_weekly">щотижня</string>
|
|
|
<string name="repeats_monthly">щомісяця</string>
|
|
|
<string name="repeats_yearly">щороку</string>
|
|
|
<string name="repeats_plural">Повторювати що %s</string>
|
|
|
<string name="repeats_plural_on">Повторювати що %1$s по %2$s</string>
|
|
|
<string name="repeats_plural_until">Повторювати що %1$s до %2$s</string>
|
|
|
<string name="repeats_plural_number_of_times">Повторювати що %1$s, стається %2$d %3$s</string>
|
|
|
<string name="repeats_plural_on_until">Повторювати що %1$s по %2$s до %3$s</string>
|
|
|
<string name="repeats_plural_on_number_of_times">Повторювати що %1$s по %2$s, станеться %3$d %4$s</string>
|
|
|
<string name="dont_add_to_calendar">Не додавати до календаря</string>
|
|
|
<string name="default_calendar">Типовий календар</string>
|
|
|
<string name="badges_description">Показувати кількість задач на піктограмі запуску Tasks. Не всі лаунчери підтримують такі значки.</string>
|
|
|
<string name="bundle_notifications_summary">Групувати кілька сповіщень в одне</string>
|
|
|
<string name="repeat_monthly_same_day_each_month">того ж дня щомісяця</string>
|
|
|
<string name="repeat_monthly_every_day_of_nth_week">що %1$s %2$s</string>
|
|
|
<string name="repeat_monthly_on_every_day_of_nth_week">що %1$s %2$s</string>
|
|
|
<string name="repeat_monthly_first_week">перший(а)</string>
|
|
|
<string name="repeat_monthly_second_week">другий(а)</string>
|
|
|
<string name="repeat_monthly_third_week">третій(я)</string>
|
|
|
<string name="repeat_monthly_fourth_week">четвертий(а)</string>
|
|
|
<string name="repeat_monthly_last_week">останній(я)</string>
|
|
|
<string name="tasker_create_task">Створити завдання</string>
|
|
|
<string name="tasker_list_notification">Список повідомлень</string>
|
|
|
<string name="help">Допомога</string>
|
|
|
<string name="caldav_home_set_not_found">Домашній список не знайдено</string>
|
|
|
<string name="network_error">Не вдалося з’єднатися</string>
|
|
|
<string name="upgrade_to_pro">Покращити до Преміум</string>
|
|
|
<string name="manage_subscription">Змінити підписку</string>
|
|
|
<string name="refresh_purchases">Оновити покупки</string>
|
|
|
<string name="button_subscribe">Підписатися</string>
|
|
|
<string name="about">Про Tasks</string>
|
|
|
<string name="license_summary">Tasks — це програмне забезпечення з відкритим кодом, ліцензоване GNU General Public License v3.0</string>
|
|
|
<string name="pro_dashclock_extension">Розширення Dashclock</string>
|
|
|
<string name="requires_pro_subscription">Потребує преміум підписки</string>
|
|
|
<string name="logout">Вийти</string>
|
|
|
<string name="logout_warning">Всі дані цього облікового запису буде видалено з пристрою</string>
|
|
|
<string name="cannot_access_account">Немає доступу до облікового запису</string>
|
|
|
<string name="reinitialize_account">Ініціалізувати ще раз</string>
|
|
|
<string name="action_create_new_task">Створити нове завдання</string>
|
|
|
<string name="show_description">Показувати опис</string>
|
|
|
<string name="show_full_description">Показувати повний опис</string>
|
|
|
<string name="linkify">Показувати посилання</string>
|
|
|
<string name="linkify_description">Виділяти посилання на вебсайти, адреси та телефони</string>
|
|
|
<string name="location_remind_arrival">Нагадати після прибуття</string>
|
|
|
<string name="location_remind_departure">Нагадати після відправлення</string>
|
|
|
<string name="visit_website">Відвідати сторінку</string>
|
|
|
<string name="location_arrived">Прибув до %s</string>
|
|
|
<string name="location_departed">Відправився з %s</string>
|
|
|
<string name="building_notifications">Генерація нагадувань</string>
|
|
|
<string name="choose_a_location">Обрати місце</string>
|
|
|
<string name="pick_this_location">Обрати це місце</string>
|
|
|
<string name="or_choose_a_location">Або вказати інше місце</string>
|
|
|
<string name="missing_permissions">Відсутні дозволи</string>
|
|
|
<string name="location_permission_required_location">Щоб визначити ваше місцезнаходження необхідний дозвіл на перегляд місцезнаходження </string>
|
|
|
<string name="open_map">Відкрити карту</string>
|
|
|
<string name="choose_new_location">Обрати нове місце</string>
|
|
|
<string name="third_party_licenses">Ліцензії третіх сторін</string>
|
|
|
<string name="version_string">Версія %s</string>
|
|
|
<string name="invalid_backup_file">Невірний формат файлу резервної копії</string>
|
|
|
<string name="google_tasks_add_to_top">Нові завдання зверху</string>
|
|
|
<string name="help_and_feedback">Допомога і зворотний зв\'язок</string>
|
|
|
<string name="list_separator_with_space">", "</string>
|
|
|
<string name="error_adding_account">Помилка: %s</string>
|
|
|
<string name="url">URL</string>
|
|
|
<string name="icon">Піктограма</string>
|
|
|
<string name="passwords_do_not_match">Паролі не співпадають</string>
|
|
|
<string name="menu_discard_changes">Скасувати зміни</string>
|
|
|
<string name="subtasks">Підзадачі</string>
|
|
|
<string name="EPr_temp_completed_tasks_not_showing">Завдання негайно зникатимуть зі списку після їх завершення</string>
|
|
|
<string name="EPr_temp_completed_tasks_showing">Завдання тимчасово залишатимуться видимими у списку після їх завершення</string>
|
|
|
<string name="EPr_temp_show_completed_tasks">Тимчасово показувати завдання після їх завершення</string>
|
|
|
<string name="TEA_add_subtask">Додати підзавдання</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_my_order">Мій порядок</string>
|
|
|
<string name="display_name">Показувана назва</string>
|
|
|
<string name="preferences_look_and_feel">Зовнішній вигляд</string>
|
|
|
<string name="preferences_advanced">Розширені</string>
|
|
|
<string name="show_advanced_settings">Показати розширені налаштування</string>
|
|
|
<string name="desaturate_colors">Зменшити насиченість</string>
|
|
|
<string name="desaturate_colors_summary_off">Кольори не будуть ненасиченими в темних темах</string>
|
|
|
<string name="desaturate_colors_summary_on">Кольори будуть ненасиченими в темних темах</string>
|
|
|
<string name="theme_system_default">За системними налаштуваннями</string>
|
|
|
<plurals name="subtask_count">
|
|
|
<item quantity="one">%d підзавдання</item>
|
|
|
<item quantity="few">%d підзавдання</item>
|
|
|
<item quantity="many">%d підзавдань</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d підзавдань</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks</string>
|
|
|
<string name="reenter_encryption_password">Підтвердіть пароль шифрування</string>
|
|
|
<string name="encryption_password">Пароль шифрування</string>
|
|
|
<string name="encryption_password_required">Потрібен пароль шифрування</string>
|
|
|
<string name="encryption_password_wrong">Невірний пароль шифрування</string>
|
|
|
<string name="wearable_notifications_summary">Показувати повідомлення на натільних пристроях</string>
|
|
|
<string name="wearable_notifications">Повідомлення на натільні пристрої</string>
|
|
|
<string name="accounts">Облікові записи</string>
|
|
|
<string name="documentation">Документація</string>
|
|
|
<string name="etesync_encryption_description">Запам\'ятайте свій пароль шифрування. Його неможливо відновити!</string>
|
|
|
<string name="etesync_account_description">Потрібний обліковий запис у EteSync.com або власний сервер</string>
|
|
|
<string name="caldav_account_description">Потрібний обліковий запис у провайдера сервісу CalDAV або власний сервер. Відвідайте tasks.org/caldav, щоб переглянути список провайдерів</string>
|
|
|
<string name="etesync_selection_description">Синхронізація з відкритим кодом, на основі end-to-end шифрування</string>
|
|
|
<string name="button_upgrade">Підвищити клас підписки</string>
|
|
|
<string name="caldav_selection_description">Синхронізація на основі стандартів відкритого інтернету</string>
|
|
|
<string name="google_tasks_selection_description">Базовий сервіс, що синхронізується з вашим обліковим записом Google</string>
|
|
|
<string name="choose_synchronization_service">Обрати платформу</string>
|
|
|
<string name="create_new_tag">Створити \"%s\"</string>
|
|
|
<string name="enter_tag_name">Введіть назву мітки</string>
|
|
|
<string name="enter_title_hint">Введіть назву</string>
|
|
|
<string name="subtasks_multilevel_google_task">Багаторівневі підзадачі не підтримуються Google Tasks</string>
|
|
|
<string name="collapse_subtasks">Згорнути підзавдання</string>
|
|
|
<string name="expand_subtasks">Розгорнути підзавдання</string>
|
|
|
<string name="caldav_account_repeating_tasks">Сервер обробляє повторювані завдання</string>
|
|
|
<string name="name_your_price">Назвіть свою ціну</string>
|
|
|
<string name="annually">Щорічно</string>
|
|
|
<string name="monthly">Щомісячно</string>
|
|
|
<string name="this_feature_requires_a_subscription">Ця функція потребує підписки</string>
|
|
|
<string name="button_unsubscribe">Скасувати підписку</string>
|
|
|
<string name="share">Поділитися</string>
|
|
|
<string name="select_all">Обрати всі</string>
|
|
|
<string name="calendar_event_created">В календарі створено подію для %s</string>
|
|
|
<string name="auto_dismiss_datetime_summary">Закривати вибір дати та часу після встановлення дати чи часу</string>
|
|
|
<string name="auto_dismiss_datetime">Автоматично закривати вибір дати та часу</string>
|
|
|
<string name="shortcut_pick_time">Оберіть час</string>
|
|
|
<string name="no_time">Без часу</string>
|
|
|
<string name="no_date">Без дати</string>
|
|
|
<string name="chip_appearance_icon_only">Лише піктограми</string>
|
|
|
<string name="chip_appearance_text_only">Лише текст</string>
|
|
|
<string name="chip_appearance_text_and_icon">Текст та піктограма</string>
|
|
|
<string name="add_place">Додати місце</string>
|
|
|
<string name="hide_unused_places">Сховати місця, що не використовуються</string>
|
|
|
<string name="hide_unused_tags">Сховати не використовувані мітки</string>
|
|
|
<string name="navigation_drawer">Панель навігації</string>
|
|
|
<string name="place_settings">Надаштування місць</string>
|
|
|
<string name="places">Місця</string>
|
|
|
<string name="chip_appearance">Вигляд індикаторів списків</string>
|
|
|
<string name="chips">Індикатори списків</string>
|
|
|
<string name="chip_style_outlined">Контур</string>
|
|
|
<string name="chip_style_filled">Заповнений</string>
|
|
|
<string name="chip_style">Стиль індикаторів списків</string>
|
|
|
<string name="back">Назад</string>
|
|
|
<string name="upgrade_blurb_4">Ваша підтримка багато означає для мене. Дякую!</string>
|
|
|
<string name="color_wheel">Палітра</string>
|
|
|
<string name="invalid_username_or_password">Невірне ім\'я користувача або пароль</string>
|
|
|
<string name="more_notification_settings_summary">Мелодія, вібрація та інше</string>
|
|
|
<string name="more_settings">Більше налаштувань</string>
|
|
|
<string name="disable_battery_optimizations">Вимкнути оптимізацію енергоспоживання</string>
|
|
|
<string name="notification_troubleshooting_summary">Натисніть тут, якщо маєте проблеми з повідомленнями</string>
|
|
|
<string name="troubleshooting">Розв\'язання проблем</string>
|
|
|
<string name="hide_check_button">Сховати кнопку для галочки</string>
|
|
|
<string name="sort_created">За часом створення</string>
|
|
|
<string name="copied_to_clipboard">%s скопійовано в буфер обміну</string>
|
|
|
<string name="app_password_save">Використовуйте ці дані для налаштування стороннього застосунку. Вони надають повний доступ до вашого облікового запису Tasks.org, не записуйте їх та нікому не повідомляйте!</string>
|
|
|
<string name="app_password_delete_confirmation">Будь-який застосунок, що використовує цей пароль, вийде з облікового запису</string>
|
|
|
<string name="app_password_last_access">Останнє використання: %s</string>
|
|
|
<string name="app_password_created_at">Створено: %s</string>
|
|
|
<string name="app_password_enter_description">Дайте назву своєму паролю (необов’язково)</string>
|
|
|
<string name="generate_new_password">Створити новий пароль</string>
|
|
|
<string name="app_passwords_more_info">Синхронізуйте свої завдання та календарі зі сторонніми настільними та мобільними застосунками. Натисніть тут, щоб дізнатися більше</string>
|
|
|
<string name="app_passwords">Паролі застосунку</string>
|
|
|
<string name="app_password">Пароль застосунку</string>
|
|
|
<string name="sign_in_to_tasks">Увійти на Tasks.org</string>
|
|
|
<string name="save_percent">Зберегти %d%%</string>
|
|
|
<string name="above_average">Вище середнього</string>
|
|
|
<string name="migrate_count">Перемістити %s на Tasks.org</string>
|
|
|
<string name="migrating_tasks">Перенесення завдань</string>
|
|
|
<string name="migrate">Перенести</string>
|
|
|
<string name="github_sponsor">Спонсор</string>
|
|
|
<string name="authentication_required">Необхідна аутентифікація</string>
|
|
|
<string name="sign_in_with_github">Увійти через GitHub</string>
|
|
|
<string name="sign_in_with_google">Увійти через Google</string>
|
|
|
<string name="github_sponsors">Спонсори GitHub</string>
|
|
|
<string name="google_play_subscribers">Підписники Google Play</string>
|
|
|
<string name="not_signed_in">Не авторизовані</string>
|
|
|
<string name="authorization_cancelled">Авторизацію скасовано</string>
|
|
|
<string name="follow_reddit">Підписатися на r/tasks</string>
|
|
|
<string name="purchases_updated">Покупки оновлені</string>
|
|
|
<string name="current_subscription">Поточна підписка: %s</string>
|
|
|
<string name="price_per_year_abbreviated">%s $/рік</string>
|
|
|
<string name="price_per_month_abbreviated">%s$/міс.</string>
|
|
|
<string name="price_per_month">%s $ на місяць</string>
|
|
|
<string name="price_per_year">%s $ на рік</string>
|
|
|
<string name="no_google_play_subscription">Відповідної вимогам підписки Google Play не знайдено</string>
|
|
|
<string name="insufficient_sponsorship">Відповідного вимогам спонсорства GitHub не знайдено</string>
|
|
|
<string name="insufficient_subscription">Недостатній рівень підписки. Будь ласка, оновіть свою підписку, щоб відновити обслуговування.</string>
|
|
|
<string name="your_subscription_expired">Термін дії вашої підписки закінчився. Підпишіться зараз, щоб відновити обслуговування.</string>
|
|
|
<string name="logged_in">Ви увійшли як %s</string>
|
|
|
<string name="custom_filter_is_subtask">Підзавдання</string>
|
|
|
<string name="custom_filter_has_subtask">Є підзавдання</string>
|
|
|
<string name="delete_comment">Видалити цей коментар\?</string>
|
|
|
<string name="date_picker_multiple">Декілька</string>
|
|
|
<string name="multi_select_reschedule">Перенести</string>
|
|
|
<string name="backup_location_warning">УВАГА: Файли, розташовані у %s, будуть видалені у разі видалення Tasks! Оберіть інше розташування, щоб Android не видалив ваші файли.</string>
|
|
|
<string name="backups_ignore_warnings_summary">Ігнорувати попередження щодо резервного копіювання, якщо вам не потрібні резервні копії або є власне рішення для резервного копіювання</string>
|
|
|
<string name="backups_ignore_warnings">Ігнорувати попередження</string>
|
|
|
<string name="background_location">Розташування на задньому плані</string>
|
|
|
<string name="foreground_location">Розташування на передньому плані</string>
|
|
|
<string name="account">Обліковий запис</string>
|
|
|
<string name="device_settings">Налаштування пристрою</string>
|
|
|
<string name="last_backup_never">ніколи</string>
|
|
|
<string name="last_backup">Останнє резервне копіювання: %s</string>
|
|
|
<string name="android_auto_backup_device_summary">Ви повинні також увімкнути службу резервного копіювання у налаштуваннях вашого пристрою. Не всі пристрої підтримують цю службу.</string>
|
|
|
<string name="android_auto_backup">Служба резервного копіювання Android</string>
|
|
|
<string name="automatic_backups">Автоматичне резервне копіювання</string>
|
|
|
<string name="permission_read_tasks">Повний доступ до бази даних Tasks</string>
|
|
|
<string name="reset_sort_order">Скинути порядок сортування</string>
|
|
|
<string name="lists">Списки</string>
|
|
|
<string name="local_lists">Локальні списки</string>
|
|
|
<string name="open_last_viewed_list">Відкрити останній переглянутий список</string>
|
|
|
<string name="on_launch">Під час запуску</string>
|
|
|
<string name="sort_modified_group">Змінено %s</string>
|
|
|
<string name="sort_created_group">Створено %s</string>
|
|
|
<string name="got_it">Зрозуміло!</string>
|
|
|
<string name="no_thanks">Ні, дякую</string>
|
|
|
<string name="support_development_subscribe">Розблокувати додаткові функції та підтримати програмне забезпечення з відкритим джерельним кодом</string>
|
|
|
<string name="tell_me_how_im_doing">Скажіть, будь ласка, як я справляюся</string>
|
|
|
<string name="enjoying_tasks">Подобається Tasks\?</string>
|
|
|
<string name="filter_eisenhower_box_4">Не важливе і не термінове</string>
|
|
|
<string name="filter_eisenhower_box_3">Не важливе і термінове</string>
|
|
|
<string name="filter_eisenhower_box_2">Важливе і не термінове</string>
|
|
|
<string name="filter_eisenhower_box_1">Важливе і термінове</string>
|
|
|
<string name="filter_no_priority">Без пріоритету</string>
|
|
|
<string name="filter_low_priority">Низький пріоритет</string>
|
|
|
<string name="filter_medium_priority">Середній пріоритет</string>
|
|
|
<string name="filter_high_priority">Високий пріоритет</string>
|
|
|
<string name="add_filter">Додати фільтр</string>
|
|
|
<string name="add_tags">Додати мітки</string>
|
|
|
<string name="filter_no_tags">Без міток</string>
|
|
|
<string name="filter_after_today">Після сьогоднішнього дня</string>
|
|
|
<string name="filter_any_due_date">Будь-яка дата виконання</string>
|
|
|
<string name="filter_today_only">Тільки сьогоднішні</string>
|
|
|
<string name="filter_overdue">Прострочені</string>
|
|
|
<string name="custom_filter_not">НЕ</string>
|
|
|
<string name="custom_filter_or">АБО</string>
|
|
|
<string name="custom_filter_and">ТА</string>
|
|
|
<string name="custom_filter_criteria">Критерії фільтрації</string>
|
|
|
<string name="compact">Компактний</string>
|
|
|
<string name="settings_default">Типово</string>
|
|
|
<string name="widget_id">Ідентифікатор віджета: %d</string>
|
|
|
<string name="auto_dismiss_datetime_widget_summary">Автоматично закривати після вибору з віджета</string>
|
|
|
<string name="auto_dismiss_datetime_widget">Віджет</string>
|
|
|
<string name="auto_dismiss_datetime_edit_summary">Автоматично закривати після вибору на екрані редактування завдання</string>
|
|
|
<string name="auto_dismiss_datetime_edit">Редактування завдання</string>
|
|
|
<string name="auto_dismiss_datetime_list_summary">Автоматично закривати після вибору зі списка завдань</string>
|
|
|
<string name="auto_dismiss_datetime_list">Список завдань</string>
|
|
|
<string name="davx5_selection_description">Синхронізувати ваші завдання з застосунком DAVx⁵</string>
|
|
|
<string name="decsync_selection_description">Синхронізувати ваші завдання з застосунком DecSync CC</string>
|
|
|
<string name="disable_sort_groups">Вимкнути групи сортування</string>
|
|
|
<string name="improve_performance_summary">Вимкнути групи сортування та згортання підзавдань для пришвидшення роботи застосунку</string>
|
|
|
<string name="improve_performance">Пришвидщити роботу</string>
|
|
|
<string name="whats_new">Що нового</string>
|
|
|
<string name="background_location_permission_required">Цей застосунок збирає дані геолокації, щоб активувати нагадування на основі розташування, навіть коли застосунок закритий або не використовується.</string>
|
|
|
<string name="action_new_task">Нове завдання</string>
|
|
|
<string name="repeat_monthly_fifth_week">П’ята</string>
|
|
|
<string name="widget_due_date_hidden">Сховано</string>
|
|
|
<string name="widget_due_date_below_title">Під назвою</string>
|
|
|
<string name="widget_due_date_after_title">Після назви</string>
|
|
|
<string name="widget_due_date_reschedule">Перенести завдання</string>
|
|
|
<string name="widget_open_list">Відкрити список</string>
|
|
|
<string name="widget_do_nothing">Нічого не робити</string>
|
|
|
<string name="widget_on_click">Після натискання</string>
|
|
|
<string name="widget_footer">Спід</string>
|
|
|
<string name="widget_footer_settings">Налаштування споду</string>
|
|
|
<string name="opacity_footer">Непрозорість споду</string>
|
|
|
<string name="opacity_row">Непрозорість строки</string>
|
|
|
<string name="opacity_header">Непрозорість заголовка</string>
|
|
|
<string name="default_recurrence">Типове повторювання</string>
|
|
|
<string name="default_tags">Типові мітки</string>
|
|
|
<string name="no_app_found">Немає застосунків, які можуть опрацювати цей запит</string>
|
|
|
<string name="filter_criteria_unstarted">Непочаті</string>
|
|
|
<string name="show_unstarted">Показати непочаті</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_tomorrow_night">Завтра вночі</string>
|
|
|
<string name="date_shortcut_tomorrow_evening">Завтра ввечері</string>
|
|
|
<string name="header_spacing">Інтервал</string>
|
|
|
<string name="widget_show_dividers">Показати розділювачі</string>
|
|
|
<string name="widget_show_menu">Показати меню</string>
|
|
|
<string name="widget_hide_background">Сховати фон</string>
|
|
|
<string name="yesterday_lowercase">вчора</string>
|
|
|
<string name="tomorrow_lowercase">завтра</string>
|
|
|
<string name="today_lowercase">сьогодні</string>
|
|
|
<string name="repeat_type_completion_capitalized">Дата завершення</string>
|
|
|
<plurals name="list_count">
|
|
|
<item quantity="one">%d список</item>
|
|
|
<item quantity="few">%d списка</item>
|
|
|
<item quantity="many">%d списків</item>
|
|
|
<item quantity="other">%d списків</item>
|
|
|
</plurals>
|
|
|
<string name="CFC_list_name">У списку…</string>
|
|
|
<string name="no_start_date">Немає дати початку</string>
|
|
|
<string name="default_location">Типове розташування</string>
|
|
|
<string name="default_due_date">Типова дата виконання</string>
|
|
|
<string name="default_start_date">Типова дата початку</string>
|
|
|
<string name="always_display_full_date">Показати повну дату</string>
|
|
|
<string name="start_date">Дата початку</string>
|
|
|
<string name="SSD_sort_start">За датою початку</string>
|
|
|
<string name="astrid_sort_order_summary">Увімкніть режим ручного сортування Astria для «Моїх завдань», «Сьогодні» та міток. Цей режим сортування буде замінено на «Мій порядок» у майбутньому оновленні</string>
|
|
|
<string name="astrid_sort_order">Ручне сортування Astrid</string>
|
|
|
<string name="manage_lists">Керування списками</string>
|
|
|
<string name="cancel">Скасувати</string>
|
|
|
<string name="ok">ОК</string>
|
|
|
<string name="more_options">Більше варіантів</string>
|
|
|
<string name="filter_any_start_date">Будь-яка дата початку</string>
|
|
|
<string name="CFC_startBefore_name">Дата початку…</string>
|
|
|
<string name="CFC_startBefore_text">Дата початку: \?</string>
|
|
|
<string name="sort_due_group">Завершення %s</string>
|
|
|
<string name="sort_start_group">Початок %s</string>
|
|
|
<string name="tasks_org_description">Синхронізувати ваші завдання з Tasks.org</string>
|
|
|
<string name="yesterday_abbrev_lowercase">вчора</string>
|
|
|
<string name="tomorrow_abbrev_lowercase">завтра</string>
|
|
|
<string name="account_not_included">Не входить до передплати \"Назвіть свою ціну\"</string>
|
|
|
<string name="get_tasks_org_account">Створити обліковий запис Tasks.org</string>
|
|
|
<string name="tasks_org_account">Обліковий запис Tasks.org</string>
|
|
|
<string name="subscription">Підписка</string>
|
|
|
<string name="widget_show_title">Показати заголовок</string>
|
|
|
<string name="android_location_services">Служба визначення розташування Android</string>
|
|
|
<string name="google_play_location_service">Служба розташування Google Play</string>
|
|
|
<string name="geofence_service">Служба геозон</string>
|
|
|
<string name="location_based_reminders">Нагадування на основі розташування</string>
|
|
|
<string name="map_theme_use_app_theme">Використовувати тему застосунку</string>
|
|
|
<string name="map_tiles">Плитки карти</string>
|
|
|
<string name="maps">Карти</string>
|
|
|
<string name="reverse_geocoder">Зворотний геокодер</string>
|
|
|
<string name="tasks_org_account_required">Потрібен обліковий запис Tasks.org</string>
|
|
|
<string name="map_theme">Тема карти</string>
|
|
|
</resources> |