You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/app/src/main/res/values-pt/strings.xml

637 lines
41 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="actfm_picture_clear">Limpar imagem</string>
<string name="TVA_add_comment">Adicionar um comentário…</string>
<string name="enter_filter_name">Introduza o nome do fitro</string>
<string name="backup_BAc_import">Importar cópia de segurança</string>
<string name="backup_BAc_export">Fazer cópia de segurança</string>
<string name="export_toast">"Copia de segurança feita de %1$s para %2$s."</string>
<string name="import_summary_title">Resumo de restauro</string>
<string name="import_summary_message">Ficheiro %1$s continha %2$s.\n\n
%3$s importadas,\n
%4$s já existiam\n
%5$s possuem erros\n</string>
<string name="import_progress_read">A ler tarefa %d…</string>
<string name="read_permission_label">Permissões do Tasks</string>
<string name="discard_confirmation">Tem a certeza que deseja descartar as alterações?</string>
<string name="keep_editing">Continuar a editar</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Remover esta tarefa?</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Tempo (horas:minutos)</string>
<string name="DLG_undo">Anular</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Clique para definir</string>
<string name="TLA_no_items">Não existem tarefas aqui.</string>
<string name="TLA_menu_sort">Ordenação</string>
<string name="TLA_menu_search">Procura</string>
<string name="TLA_menu_settings">Definições</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Editar</string>
<string name="SSD_sort_auto">Ordenação Inteligente Tasks</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Por Título</string>
<string name="SSD_sort_due">Por data limite</string>
<string name="SSD_sort_importance">Por Importância</string>
<string name="SSD_sort_modified">Por Última Modificação</string>
<string name="FLA_search_filter">Coincidente com %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Criar novo filtro</string>
<string name="TEA_title_hint">Nome da tarefa</string>
<string name="TEA_importance_label">Prioridade</string>
<string name="TEA_no_date">Sem data</string>
<string name="TEA_note_label">Descrição</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Quanto tempo irá durar?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tempo já gasto</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="TEA_timer_elap">Decorrido %s</string>
<string name="TEA_no_time">Sem tempo</string>
<string name="due_date">Data limite</string>
<string name="due_time">Hora da tarefa</string>
<string name="day_before_due">Um dia antes</string>
<string name="week_before_due">Semana anterior</string>
<string name="TEA_control_repeat">Repetição</string>
<string name="TEA_control_gcal">Calendário</string>
<string name="TEA_control_importance">Prioridade</string>
<string name="TEA_control_notes">Descrição</string>
<string name="TEA_control_files">Ficheiros</string>
<string name="TEA_control_reminders">Lembretes</string>
<string name="TEA_control_timer">Controlos temporais</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----Ocultar sempre----</string>
<string name="TEA_load_more">Carregar mais…</string>
<string name="CRA_ignore">Ignorar</string>
<string name="CRA_title">Precisa de uma lista de encontros?</string>
<string name="CRA_ignore_body">Você ignorou vários eventos de calendário. Pretende que o Tasks não o notifique novamente?</string>
<string name="CRA_ignore_all">Ignorar todos os eventos</string>
<string name="CRA_ignore_this">Ignorar apenas este evento</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Parece que %s está perto de ser iniciada. Quer criar uma lista para os itens da ação?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Parece que %s está terminada. Quer criar uma lista para os itens da ação?</string>
<string name="CRA_postpone">Mais tarde</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Assistente de calendário</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">O Tasks irá lembra-lo sobre os próximos eventos de calendário e pedir a sua preparação</string>
<string name="CRA_default_list_name">Itens de ação: %s</string>
<string name="none">Nenhum</string>
<string name="EPr_filters_to_show_title">Filtros a mostrar</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Opções do ecrã de edição</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Restaurar definições originas</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Mostrar título completo das tarefas</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Mostrar comentários na edição de tarefa</string>
<string name="task_list_options">Opções da lista de tarefas</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Hora do evento de calendário</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Terminar evento do calendário na hora limite</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Iniciar eventos de calendário na hora limite</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Reiniciar as definições</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">As definições serão restauradas para os valores originais</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Eliminar dados da tarefa</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Todas as tarefas serão eliminadas permanentemente</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Eliminar eventos de calendário das tarefas terminadas</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Quer mesmo eliminar os eventos das tarefas terminadas?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">%d eventos de calendário eliminados!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Eliminar todos os eventos de calendário das tarefas</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Quer mesmo eliminar todos os eventos das tarefas?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Eliminados %d eventos de calendário!</string>
<string name="task_defaults">Predefinições</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Prioridade predefinida</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Lembretes predefinidos</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Tipo de vibração/toque predefinido</string>
<string name="priority_high">Alta</string>
<string name="priority_medium">Média</string>
<string name="priority_low">Baixa</string>
<string name="day_after_tomorrow">Depois de amanhã</string>
<string name="next_week">Próxima semana</string>
<string name="at_deadline">Na data limite</string>
<string name="at_deadline_or_overdue">Na data limite ou ultrapassada</string>
<string name="BFE_Active">Minhas tarefas</string>
<string name="BFE_Recent">Alteradas recentemente</string>
<string name="CFA_type_add">ou</string>
<string name="CFA_type_subtract">não</string>
<string name="CFA_type_intersect">também</string>
<string name="CFA_context_chain">%s tem critérios</string>
<string name="CFA_context_delete">Eliminar linha</string>
<string name="CFA_button_add">Adicionar critério</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Data limite: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Data limite…</string>
<string name="no_due_date">Sem data limite</string>
<string name="next_month">Próximo mês</string>
<string name="CFC_importance_text">Prioridade mínima?</string>
<string name="CFC_importance_name">Importância…</string>
<string name="CFC_tag_text">Etiqueta: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Etiqueta…</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Nome da etiqueta contém…</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Nome da etiqueta contém: ?</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Título contém…</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Título contém: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Erro ao adicionar tarefa ao calendário!</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Abrir evento no calendário</string>
<string name="delete_calendar_event_confirmation">Apagar evento do calendário?</string>
<string name="calendar_event_not_found">Evento de calendário não encontrado</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (terminada)</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">Na lista: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">Na lista GTasks</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Remoção terminada</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Autenticação…</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Ocorreu um erro ao comunicar com os servidores Google. Tente mais tarde.</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Tarefas Google</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Conta %s não encontrada. Termine a sessão e inicie-a novamente nas definições das tarefas Google.</string>
<string name="premium_record_audio">Gravar uma nota</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Tem a certeza? A ação não pode ser anulada!</string>
<string name="audio_recording_title">Gravação áudio</string>
<string name="audio_stop_recording">Parar gravação</string>
<string name="ring_once">Tocar uma vez</string>
<string name="ring_five_times">Tocar 5 vezes</string>
<string name="ring_nonstop">Tocar incessantemente</string>
<string name="random_reminder_hour">uma hora</string>
<string name="random_reminder_day">um dia</string>
<string name="random_reminder_week">uma semana</string>
<string name="random_reminder_two_weeks">em duas semanas</string>
<string name="random_reminder_month">um mês</string>
<string name="random_reminder_two_months">em dois meses</string>
<string name="rmd_NoA_done">Terminada</string>
<string name="snooze_all">Suspender todos</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Início da hora de silêncio</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Fim das horas de silêncio</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Lembrete predefinido</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">As notificações para tarefas sem data limite aparecerão em %s</string>
<string name="persistent_notifications">Notificações persistentes</string>
<string name="persistent_notifications_description">Notificações persistentes não podem ser removidas</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Lembretes aleatórios</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">desativado</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">horário</string>
<string name="default_random_reminder_daily">diário</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">semanal</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">bissemanal</string>
<string name="default_random_reminder_monthly">mensal</string>
<string name="default_random_reminder_bi_monthly">bimensal</string>
<string name="repeat_every">Cada</string>
<string name="repeat_option_does_not_repeat">Não repete</string>
<string name="repeat_option_every_day">Todos os dias</string>
<string name="repeat_option_every_week">Todas as semanas</string>
<string name="repeat_option_every_month">Todos os meses</string>
<string name="repeat_option_every_year">Todos os anos</string>
<string name="repeat_option_custom">Personalizado…</string>
<string name="repeat_minutely">REPETE A CADA MINUTO</string>
<string name="repeat_hourly">REPETE A CADA HORA</string>
<string name="repeat_daily">REPETE DIARIAMENTE</string>
<string name="repeat_weekly">REPETE SEMANALMENTE</string>
<string name="repeat_monthly">REPETE MENSALMENTE</string>
<string name="repeat_yearly">REPETE ANUALMENTE</string>
<plurals name="task_count">
<item quantity="one">%d tarefa</item>
<item quantity="other">%d tarefas</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_times">
<item quantity="one">vez</item>
<item quantity="other">vezes</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_minutes">
<item quantity="one">minuto</item>
<item quantity="other">minutos</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_minutes">
<item quantity="one">%d minuto</item>
<item quantity="other">%d minutos</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_hours">
<item quantity="one">hora</item>
<item quantity="other">horas</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_hours">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_days">
<item quantity="one">dia</item>
<item quantity="other">dias</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_days">
<item quantity="one">%d dia</item>
<item quantity="other">%d dias</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_weeks">
<item quantity="one">semana</item>
<item quantity="other">semanas</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_weeks">
<item quantity="one">%d semana</item>
<item quantity="other">%d semanas</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_months">
<item quantity="one">mês</item>
<item quantity="other">meses</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_months">
<item quantity="one">%d mês</item>
<item quantity="other">%d meses</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_years">
<item quantity="one">ano</item>
<item quantity="other">anos</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_years">
<item quantity="one">%d ano</item>
<item quantity="other">%d anos</item>
</plurals>
<string name="repeat_type_due">Data limite</string>
<string name="repeat_type_completion">Data de conclusão</string>
<string name="repeat_forever">Repetir eternamente</string>
<string name="repeat_until">Repetir até %s</string>
<string name="repeat_number_of_times">Repetir um número de vezes</string>
<string name="repeat_occurs">Ocorre</string>
<string name="repeat_snackbar">%1$s agendada para %2$s</string>
<string name="new_tag">Criar nova etiqueta</string>
<string name="new_list">Criar nova lista</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Apagar %s?</string>
<string name="TPl_notification">Temporizador ativo para %s!</string>
<string name="TFE_workingOn">Tarefas monitorizadas</string>
<string name="TEA_timer_controls">Temporizador</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">iniciou esta tarefa:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">parou de fazer esta tarefa:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Tempo gasto:</string>
<string name="voice_create_prompt">Falar para criar uma tarefa</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Entrada por voz</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Lembretes de voz</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">O Tasks irá reproduzir o nome da tarefa durante os lembretes</string>
<string name="delete_task">Eliminar tarefa</string>
<string name="voice_command_added_task">Tarefa adicionada</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 tarefa</item>
<item quantity="other">%d tarefas</item>
</plurals>
<string name="today">Hoje</string>
<string name="tomorrow">Amanhã</string>
<string name="next">%s seguinte</string>
<string name="yesterday">Ontem</string>
<string name="tmrw">Amanhã</string>
<string name="yest">Ontem</string>
<string name="widget_show_checkboxes">Mostrar caixas de seleção</string>
<string name="widget_show_header">Mostrar cabeçalho</string>
<string name="widget_show_settings">Definições:</string>
<string name="notifications">Notificações</string>
<string name="silent">Silêncio</string>
<string name="sound">Som</string>
<string name="vibrations">Vibrações</string>
<string name="quiet_hours">Horas de silêncio</string>
<string name="attachment_directory">Diretório do anexo</string>
<string name="backup_directory">Diretório de cópia de segurança</string>
<string name="miscellaneous">Outras</string>
<string name="enabled">Ativo</string>
<string name="font_size">Tamanho da letra</string>
<string name="row_spacing">Espaçamento entre linhas</string>
<string name="customize_edit_screen">Personalizar ecrã de edição</string>
<string name="source_code">Código fonte</string>
<string name="translations">Contribuir nas traduções</string>
<string name="contact_developer">Contacte o programador</string>
<string name="rate_tasks">Avaliar o Tasks</string>
<string name="quiet_hours_summary">Sem lembretes nas horas de silêncio</string>
<string name="TLA_menu_donate">Donativos</string>
<string name="add_reminder">Adicionar lembrete</string>
<string name="remove">Remover</string>
<string name="randomly_once">Uma vez aleatória</string>
<string name="randomly">Aleatoriamente</string>
<string name="pick_a_date">Escolha a data</string>
<string name="pick_a_time">Escolha a hora</string>
<string name="pick_a_date_and_time">Escolha a data e a hora</string>
<string name="when_overdue">Se data limite ultrapassada</string>
<string name="when_due">Na data limite</string>
<string name="tags">Etiquetas</string>
<string name="filters">Filtros</string>
<string name="date_shortcut_hour">Por uma hora</string>
<string name="date_shortcut_morning">Manhã</string>
<string name="date_shortcut_afternoon">Tarde</string>
<string name="date_shortcut_evening">Fim de dia</string>
<string name="date_shortcut_night">Noite</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">Amanhã de manhã</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">Amanhã à tarde</string>
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s tem que ser antes de %2$s</string>
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s tem que ser depois de %2$s</string>
<string name="discard_changes">Descartar alterações?</string>
<string name="discard">Descartar</string>
<string name="tag_settings">Definições de etiquetas</string>
<string name="list_settings">Definições de lista</string>
<string name="delete">Apagar</string>
<string name="copy">Copiar</string>
<string name="filter_settings">Definições de filtro</string>
<string name="show_completed">Mostrar terminadas</string>
<string name="reverse">Reverter</string>
<string name="add_attachment">Adicionar anexo</string>
<string name="take_a_picture">Tirar uma foto</string>
<string name="pick_from_gallery">Escolher da galeria</string>
<string name="pick_from_storage">Escolher do armazenamento</string>
<string name="privacy_policy">Política de privacidade</string>
<string name="send_anonymous_statistics">Melhorar o Tasks</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Envie estatísticas de uso anónimo e relatórios de falhas para ajudar a melhorar o Tasks. Não serão recolhidos dados pessoais.</string>
<string name="tag_already_exists">Etiqueta já existe</string>
<string name="name_cannot_be_empty">O nome não pode estar vazio</string>
<string name="no_title">(Sem título)</string>
<string name="back_button_saves_task">O botão voltar guarda a tarefa</string>
<string name="default_list">Lista padrão</string>
<string name="filter">Filtro</string>
<string name="opacity">Opacidade</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="color">Cor</string>
<string name="accent">Realçe</string>
<string name="theme_black">Preto</string>
<string name="theme_light">Claro</string>
<string name="theme_dark">Escuro</string>
<string name="theme_wallpaper">Fundo</string>
<string name="theme_day_night">Dia/Noite</string>
<string name="language">Linguagem</string>
<string name="restart_required">O Tasks precisa ser reiniciado para que a mudança entre em vigor</string>
<string name="restart_now">Reiniciar agora</string>
<string name="restart_later">Mais tarde</string>
<string name="settings_localization">Tradução</string>
<string name="led_notification">Notificação LED</string>
<string name="no_calendars_found">Calendário não encontrado</string>
<string name="widget_settings">Definições do widget</string>
<string name="widget_header_settings">Definições de cabeçalho</string>
<string name="widget_row_settings">Definições de linhas</string>
<string name="clear_completed_tasks_confirmation">Remover tarefas concluídas?</string>
<string name="copy_multiple_tasks_confirmation">%s copiado</string>
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s apagado</string>
<string name="delete_selected_tasks">Apagar tarefas selecionadas?</string>
<string name="copy_selected_tasks">Copiar as tarefas selecionadas?</string>
<string name="date_and_time">Data e hora</string>
<string name="start_of_week">Início da semana</string>
<string name="use_locale_default">Usar o idioma padrão</string>
<string name="notification_disable_battery_optimizations_description">Optimizações da bateria podem atrasar as notificações</string>
<string name="bundle_notifications">Agrupar notificações</string>
<string name="list">Lista</string>
<string name="repeats_from">Repete cada</string>
<string name="repeats_single">Repete %s</string>
<string name="repeats_single_on">Repete %1$s em %2$s</string>
<string name="repeats_single_until">Repete %1$s até %2$s</string>
<string name="repeats_single_number_of_times">Repete %1$s, ocorre %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_until">Repete %1$s em %2$s até %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_number_of_times">Repete %1$s em %2$s, ocorre %3$d %4$s</string>
<string name="repeats_minutely">a cada minuto</string>
<string name="repeats_hourly">de hora em hora</string>
<string name="repeats_daily">diariamente</string>
<string name="repeats_weekly">semanalmente</string>
<string name="repeats_monthly">mensalmente</string>
<string name="repeats_yearly">anualmente</string>
<string name="repeats_plural">Repete cada %s</string>
<string name="repeats_plural_on">Repete cada %1$s em %2$s</string>
<string name="repeats_plural_until">Repete cada %1$s até %2$s</string>
<string name="repeats_plural_number_of_times">Repete cada %1$s, ocorre %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_until">Repete cada %1$s em %2$s até %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_number_of_times">Repete cada %1$s em %2$s, ocorre %3$d %4$s</string>
<string name="dont_add_to_calendar">Não adicionar ao calendário</string>
<string name="default_calendar">Calendário padrão</string>
<string name="bundle_notifications_summary">Combinar várias notificações em apenas uma notificação</string>
<string name="repeat_monthly_same_day_each_month">cada mês no mesmo dia</string>
<string name="repeat_monthly_every_day_of_nth_week">cada %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_on_every_day_of_nth_week">em cada %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_first_week">primeiro</string>
<string name="repeat_monthly_second_week">segundo</string>
<string name="repeat_monthly_third_week">terceiro</string>
<string name="repeat_monthly_fourth_week">quarto</string>
<string name="repeat_monthly_last_week">último</string>
<string name="backup_BPr_header">Cópias de segurança</string>
<string name="action_call">Ligar</string>
<string name="action_open">Abrir</string>
<string name="TEA_timer_est">Est. %s</string>
<string name="yesterday_lowercase">ontem</string>
<string name="tomorrow_lowercase">amanhã</string>
<string name="today_lowercase">hoje</string>
<string name="annually">Anual</string>
<string name="monthly">Mensal</string>
<string name="button_unsubscribe">Cancelar assinatura</string>
<string name="icon">Ícone</string>
<string name="google_tasks_add_to_top">Novas tarefas no topo</string>
<string name="invalid_backup_file">O ficheiro de backup é inválido</string>
<string name="version_string">Versão %s</string>
<string name="third_party_licenses">Licenças de terceiros</string>
<string name="choose_new_location">Escolher nova localização</string>
<string name="open_map">Abrir mapa</string>
<string name="location_permission_required_location">Permissão de localização é necessária para encontrar a sua localização atual</string>
<string name="missing_permissions">Permissões faltando</string>
<string name="or_choose_a_location">Ou escolha uma localização</string>
<string name="pick_this_location">Selecione esta localização</string>
<string name="choose_a_location">Escolher uma localização</string>
<string name="building_notifications">Gerando notificações</string>
<string name="location_departed">Saiu às %s</string>
<string name="location_arrived">Chegou às %s</string>
<string name="visit_website">Visitar site web</string>
<string name="location_remind_departure">Lembrar ao sair</string>
<string name="location_remind_arrival">Lembrar ao chegar</string>
<string name="linkify_description">Adicionar ligações para sites web, endereços e números de telefone</string>
<string name="linkify">Mostrar ligações</string>
<string name="show_full_description">Mostrar descrição completa</string>
<string name="show_description">Mostrar descrição</string>
<string name="action_create_new_task">Criar nova tarefa</string>
<string name="reinitialize_account">Reinicializar</string>
<string name="cannot_access_account">Não é possível acessar a conta</string>
<string name="logout_warning">Todos os dados dessa conta serão removidos do seu aparelho</string>
<string name="logout">Sair</string>
<string name="requires_pro_subscription">Requer assinatura pro</string>
<string name="pro_dashclock_extension">Extensão Dashclock</string>
<string name="license_summary">Tasks é um software livre e de código aberto licenciado sob a Licença Pública Geral GNU v3.0</string>
<string name="about">Sobre</string>
<string name="button_subscribe">Assinar</string>
<string name="refresh_purchases">Atualizar compras</string>
<string name="manage_subscription">Gerir assinatura</string>
<string name="upgrade_to_pro">Atualizar para pro</string>
<string name="caldav_home_set_not_found">Conjunto inicial não encontrado</string>
<string name="help">Ajuda</string>
<string name="tasker_list_notification">Listar notificações</string>
<string name="tasker_create_task">Criar tarefa</string>
<string name="badges_description">Mostrar a contagem de tarefas no ícone do Tasks no launcher. Nem todos os launchers suportam emblemas.</string>
<string name="list_separator_with_space">", "</string>
<string name="badges">Emblemas</string>
<string name="error_adding_account">Erro: %s</string>
<string name="url">URL</string>
<string name="password">Palavra-passe</string>
<string name="user">Utilizador</string>
<string name="add_account">Adicionar conta</string>
<string name="hardware_support_required">Suporte de hardware necessário</string>
<string name="launcher_icon">Ícone do launcher</string>
<string name="url_invalid_scheme">Deve iniciar com http(s)://</string>
<string name="url_host_name_required">Nome do host necessário</string>
<string name="url_required">URL necessária</string>
<string name="password_required">Palavra-passe necessária</string>
<string name="username_required">Nome de utilizador necessário</string>
<string name="move">Mover</string>
<string name="geofence_radius">Raio</string>
<string name="add_location">Adicionar localização</string>
<string name="google_drive_backup">Copiar para o Google Drive</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Adiar</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival_or_departure">Ao chegar e ao sair</string>
<string name="default_location_reminder_on_departure">Ao sair</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival">Ao chegar</string>
<string name="no_reminders">Sem lembretes</string>
<string name="EPr_default_location_radius">Raio padrão</string>
<string name="EPr_default_location_reminder_title">Lembretes de localização padrão</string>
<string name="TEA_control_location">Localização</string>
<string name="widget_hide_background">Ocultar o fundo</string>
<string name="manage_lists">Gerir Listas</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_night">Amanhã à noite</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_evening">Amanhã à tardinha</string>
<string name="CFC_list_name">Na lista…</string>
<string name="disable_sort_groups">Desativar ordenação em grupos</string>
<string name="lists">Listas</string>
<string name="astrid_sort_order_summary">Ativar ordenação manual do Astrid para \'Minhas Tarefas\', \'Hoje\', e etiquetas. Esse modo de ordenação eventualmente será substituito por \'Minha ordenação\' numa atualização futura</string>
<string name="astrid_sort_order">Ordenação manual do Astrid</string>
<string name="on_launch">Ao início</string>
<string name="improve_performance_summary">Desativa a ordenação em grupos e expansibilidade de sub-tarefas para melhorar o desempenho da app</string>
<string name="improve_performance">Melhore o desempenho</string>
<string name="sort_modified_group">Modificado %s</string>
<string name="sort_created_group">Criado %s</string>
<string name="action_new_task">Nova tarefa</string>
<string name="no_thanks">Não obrigado</string>
<string name="whats_new">Novidades</string>
<string name="sort_created">Por data de criação</string>
<string name="filter_no_priority">Sem prioridade</string>
<string name="filter_low_priority">Baixa prioridade</string>
<string name="filter_medium_priority">Prioridade média</string>
<string name="filter_high_priority">Alta prioridade</string>
<string name="add_filter">Adicionar filtro</string>
<string name="add_tags">Adicionar etiquetas</string>
<string name="filter_no_tags">Sem etiquetas</string>
<string name="filter_after_today">Depois de hoje</string>
<string name="filter_today_only">Só hoje</string>
<string name="filter_overdue">Atrasado</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget">Widget</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit_summary">Fechar quando escolher da edição de tarefa automaticamente</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit">Editar tarefa</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list_summary">"Fechar quando escolher da lista de tarefas automáticamente "</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list">Lista de tarefas</string>
<string name="widget_due_date_reschedule">Reagendar tarefa</string>
<string name="widget_footer">Rodapé</string>
<string name="widget_open_list">Abrir a lista</string>
<string name="widget_do_nothing">Não fazer nada</string>
<string name="widget_on_click">Quando clicado</string>
<string name="widget_due_date_hidden">Escondido</string>
<string name="widget_due_date_below_title">Abaixo do título</string>
<string name="widget_due_date_after_title">Depois do título</string>
<string name="widget_footer_settings">Configurações do rodapé</string>
<string name="opacity_footer">Opacidade do rodapé</string>
<string name="opacity_row">Opacidade da linha</string>
<string name="opacity_header">Opacidade do cabeçalho</string>
<string name="widget_show_dividers">Mostrar divisores</string>
<string name="settings_default">Predefinição</string>
<string name="widget_show_menu">Mostrar menu</string>
<string name="widget_id">ID de widget: %d</string>
<string name="hide_check_button">Esconder botão de marcar</string>
<string name="share">Compartilhar</string>
<string name="select_all">Selecionar todos</string>
<string name="calendar_event_created">Evento de calendário criado para %s</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_summary">Fechar calendário de data e hora após selecionar uma data ou hora</string>
<string name="auto_dismiss_datetime">"Fechar o calendário de datas automáticamente "</string>
<string name="shortcut_pick_time">Escolha o horário</string>
<string name="no_time">Sem horário</string>
<string name="no_date">Sem data</string>
<string name="chip_appearance_icon_only">Apenas ícone</string>
<string name="chip_appearance_text_only">Apenas texto</string>
<string name="chip_appearance_text_and_icon">Texto e ícone</string>
<string name="menu_discard_changes">Descartar alterações</string>
<string name="add_place">Adicionar um lugar</string>
<string name="hide_unused_places">Esconder lugares não usados</string>
<string name="hide_unused_tags">Esconder etiquetas não usadas</string>
<string name="navigation_drawer">Gaveta de navegação</string>
<string name="place_settings">Configuração de lugares</string>
<string name="places">Lugares</string>
<string name="desaturate_colors_summary_off">Cores não serão desaturadas em temas escuros</string>
<string name="desaturate_colors_summary_on">Cores serão desaturadas em temas escuros</string>
<string name="desaturate_colors">Desaturar cores</string>
<string name="chip_appearance">Aparência da pastilha</string>
<string name="chips">Pastilha</string>
<string name="chip_style_filled">Preenchido</string>
<string name="chip_style_outlined">Delineado</string>
<string name="chip_style">Estilo de notificação</string>
<string name="back">Voltar</string>
<string name="upgrade_blurb_4">Seu suporte significa muito para mim, obrigado!</string>
<string name="color_wheel">Roda de cores</string>
<string name="theme_system_default">Predefinição do Sistema</string>
<string name="invalid_username_or_password">Nome de utilizador ou palavra-passe inválido</string>
<string name="more_notification_settings_summary">Toque, vibrações e mais</string>
<string name="more_settings">Mais configurações</string>
<string name="disable_battery_optimizations">Mostrar otimizações de consumo de bateria</string>
<string name="notification_troubleshooting_summary">Toque aqui se está a ter problemas com notificações</string>
<string name="troubleshooting">Soluções de problemas</string>
<string name="wearable_notifications_summary">Mostrar notificações no seu weareable</string>
<string name="wearable_notifications">Notificações em aparelhos weareables</string>
<string name="accounts">Contas</string>
<string name="preferences_advanced">Avançado</string>
<string name="preferences_look_and_feel">Interface e experiência do utilizador</string>
<string name="documentation">Documentação</string>
<string name="help_and_feedback">Ajuda e comentários</string>
<string name="encryption_password_wrong">Palavra-passe de encriptação errada</string>
<string name="etesync_encryption_description">Lembre-se da palavra-passe de encriptação que escolheu, ela não pode ser recuperada!</string>
<string name="etesync_account_description">Precisa de uma conta com EteSync.com ou de um servidor auto-hospedado</string>
<string name="caldav_account_description">Precisa de uma conta com um provedor CalDAV ou de um servidor auto-hospedado. Encontre um provedor visitando tasks.org/caldav</string>
<string name="show_advanced_settings">Mostrar configurações avançadas</string>
<string name="reenter_encryption_password">Confirme a palavra-passe de criptografia</string>
<string name="passwords_do_not_match">Palavras-passe não conferem</string>
<string name="etesync_selection_description">Sincronização criptografada ponta-a-ponta e de código aberto (open source)</string>
<string name="google_tasks_selection_description">Serviço básico que sincroniza com a sua conta Google</string>
<string name="choose_synchronization_service">Selecione uma plataforma</string>
<string name="this_feature_requires_a_subscription">Este recurso necessita de uma assinatura</string>
<string name="display_name">Mostrar o nome</string>
<string name="encryption_password">Palavra-passe de criptografia</string>
<string name="encryption_password_required">Uma palavra-passe de encriptação necessária</string>
<string name="create_new_tag">Criar \"%s\"</string>
<string name="enter_tag_name">Digite o nome da etiqueta</string>
<string name="enter_title_hint">Digite um título</string>
<string name="subtasks_multilevel_google_task">Sub-tarefas em multiplos níveis não suportados pelo Google Tasks</string>
<string name="subtasks">Sub-tarefas</string>
<string name="TEA_add_subtask">Adicionar sub-tarefa</string>
<string name="collapse_subtasks">Colapsar sub-tarefas</string>
<string name="expand_subtasks">Expandir sub-tarefas</string>
<plurals name="subtask_count">
<item quantity="one">%d sub-tarefa</item>
<item quantity="other">%d sub-tarefas</item>
</plurals>
<string name="EPr_temp_completed_tasks_not_showing">Tarefas desaparecerão da listagem imediatamente após serem concluidas</string>
<string name="EPr_temp_completed_tasks_showing">Tarefas continuarão temporareamente visiveis na listagem após serem completas</string>
<string name="EPr_temp_show_completed_tasks">Temporareamente mostrar tarefas quando completas</string>
<string name="caldav_account_repeating_tasks">Permita que o servidor agende tarefas recorrentes</string>
<string name="SSD_sort_my_order">Minha ordem</string>
<string name="name_your_price">Dê o seu valor</string>
<string name="button_upgrade">Atualizar assinatura</string>
<string name="network_error">Não foi possível conectar</string>
<string name="location_radius_meters">%s m</string>
<string name="davx5_selection_description">Sincronize a suas tarefas com a app DAVx⁵</string>
<string name="permission_read_tasks">Acesso completo à base de dados do Tasks</string>
<string name="reset_sort_order">Resetar ordenação</string>
<string name="open_last_viewed_list">Abra a última lista utilizada</string>
<string name="got_it">Entendi!</string>
<string name="support_development_subscribe">Desbloqueie funcionalidades adicionais e apoie software de código aberto</string>
<string name="tell_me_how_im_doing">Por favor, diga-me como tudo está</string>
<string name="enjoying_tasks">Apreciando o Tasks\?</string>
<string name="filter_eisenhower_box_4">Caixa Eisenhower 4</string>
<string name="filter_eisenhower_box_3">Caixa Eisenhower 3</string>
<string name="filter_eisenhower_box_2">Caixa Eisenhower 2</string>
<string name="filter_eisenhower_box_1">Caixa Eisenhower 1</string>
<string name="filter_any_due_date">Qualquer data prevista</string>
<string name="custom_filter_not">NÃO</string>
<string name="custom_filter_or">OU</string>
<string name="custom_filter_and">E</string>
<string name="custom_filter_criteria">Critérios de filtro</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget_summary">Auto-encerre ao obtendo do widget</string>
<string name="compact">Compacto</string>
<string name="caldav_selection_description">Sincronização usando Protocolos Padrões e Livres da Internet</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="github_sponsor">Patrocíonar</string>
<string name="migrating_tasks">A migrar as suas tarefas</string>
<string name="above_average">Acima da média</string>
<string name="save_percent">Guardar %d%%</string>
<string name="migrate_count">Mover %s para Tasks.org</string>
<string name="authorization_cancelled">Autorização</string>
<string name="follow_reddit">Segue r/</string>
<string name="current_subscription">Subscrição atual: %s</string>
<string name="price_per_month_abbreviated">%s€/mês</string>
<string name="price_per_month">%s€/mês</string>
<string name="price_per_year_abbreviated">%s€/ano</string>
<string name="price_per_year">%s€/</string>
<string name="custom_filter_is_subtask">É</string>
<string name="delete_comment">Apagar este comentário\?</string>
<string name="backup_location_warning">Atenção: Os ficheiros localizados em %s serão apagados se Tasks for desinstalada! Por favor escolha outra localização para prevenir que o Android apage os seus ficheiros</string>
<string name="backups_ignore_warnings">Ignorar avisos</string>
<string name="device_settings">Definições do telemóvel</string>
<string name="last_backup_never">Nunca</string>
<string name="more_options">Mais opções</string>
<string name="background_location_permission_required">A aplicação usa a localização para permitir alertas com base na localização mesmo quando a aplicação está fechada ou não está em uso</string>
<string name="default_tags">Tags pré-definid</string>
<string name="header_spacing">Espaçamento</string>
<string name="ok">Ok</string>
<string name="repeat_type_completion_capitalized">Data de término</string>
<string name="always_display_full_date">Mostrar data completa</string>
<plurals name="list_count">
<item quantity="one">Lista %d</item>
<item quantity="other">Listas %d</item>
</plurals>
</resources>