You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/app/src/main/res/values-nb/strings.xml

700 lines
45 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="backup_BPr_header">Sikkerhetskopier</string>
<string name="backup_BAc_import">Importer sikkerhetskopi</string>
<string name="backup_BAc_export">Sikkerhetskopier nå</string>
<string name="export_toast">%1$s av %2$s sikkerhetskopiert.</string>
<string name="import_summary_title">Gjennopprettingssammendrag</string>
<string name="import_summary_message">Filen %1$s inneholder %2$s.
\n
\n %3$s importert,
\n %4$s finnes allerede
\n %5$s inneholdt feil
\n</string>
<string name="import_progress_read">Leser gjøremål %d…</string>
<string name="read_permission_label">Tasks-tillatelse</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Slett dette gjøremålet\?</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Tid (timer : minutter)</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Klikk for å sette</string>
<string name="TLA_menu_sort">Sorter</string>
<string name="TLA_menu_settings">Innstillinger</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Rediger</string>
<string name="SSD_sort_auto">Smart sortering</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Etter tittel</string>
<string name="SSD_sort_due">Etter tidsfristsdato</string>
<string name="SSD_sort_importance">Etter prioritet</string>
<string name="SSD_sort_modified">Etter endringstidspunkt</string>
<string name="FLA_search_filter">Jamfører med \'%s\'</string>
<string name="TEA_title_hint">Gjøremålsnavn</string>
<string name="TEA_importance_label">Prioritet</string>
<string name="TEA_note_label">Beskrivelse</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Hvor lang tid vil det ta?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tid brukt til nå</string>
<string name="TEA_timer_est">Ansl. %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">Forløpt %s</string>
<string name="TEA_no_time">Ikke begynt</string>
<string name="TEA_control_importance">Prioritet</string>
<string name="TEA_control_notes">Beskrivelse</string>
<string name="TEA_control_files">Filer</string>
<string name="TEA_control_reminders">Påminnelser</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----Skjul alltid----</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Forvalgsprioritert</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Forvalgte påminnelser</string>
<string name="BFE_Active">Mine gjøremål</string>
<string name="BFE_Recent">Nylig endret</string>
<string name="CFA_type_add">eller</string>
<string name="CFA_type_intersect">også</string>
<string name="CFA_context_chain">%s har kriterier</string>
<string name="CFA_context_delete">Slett rad</string>
<string name="CFA_button_add">Legg til kriterium</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Frist til: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Frist til…</string>
<string name="CFC_importance_text">Minste prioritet\?</string>
<string name="CFC_importance_name">Prioritet…</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Tittel inneholder…</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Tittel inneholder: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Klarte ikke å legge gjøremål til i kalender.</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Åpne kalenderhendelse</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (fullført)</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">I listen\?</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Fjern fullførte</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Kunne ikke kommunisere med Google-tjenerne. Prøv igjen senere.</string>
<string name="rmd_NoA_done">Utført</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Slumre</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Stilletimer start</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Stilletimer slutt</string>
<string name="persistent_notifications">Vedvarende varsler</string>
<string name="persistent_notifications_description">Vedvarende varsler kan ikke fjernes</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Tilfeldige påminnelser</string>
<plurals name="repeat_minutes">
<item quantity="one">Minutt(er)</item>
<item quantity="other">minutter</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_minutes">
<item quantity="one">%d minutt</item>
<item quantity="other">%d minutter</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_hours">
<item quantity="one">time</item>
<item quantity="other">timer</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_days">
<item quantity="one">dag</item>
<item quantity="other">dager</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_weeks">
<item quantity="one">uke</item>
<item quantity="other">uker</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_months">
<item quantity="one">måned</item>
<item quantity="other">måneder</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_years">
<item quantity="one">år</item>
<item quantity="other">år</item>
</plurals>
<string name="repeat_forever">Gjenta for alltid</string>
<string name="repeat_until">Gjenta til %s</string>
<string name="TPl_notification">%s har aktive tidtakere!</string>
<string name="TFE_workingOn">Gjøremål med tidtaker</string>
<string name="TEA_timer_controls">Nedtelling</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">startet dette gjøremålet:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Tid brukt:</string>
<string name="voice_create_prompt">Snakk for å opprette et gjøremål</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Taleinndata</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Talepåminnelser</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks vil lese opp gjøremål ved påminnelse</string>
<string name="delete_task">Slett gjøremål</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">ett gjøremål</item>
<item quantity="other">%d gjøremål</item>
</plurals>
<string name="today">I dag</string>
<string name="tomorrow">I morgen</string>
<string name="yesterday">I går</string>
<string name="widget_show_checkboxes">Vis avkryssingsbokser</string>
<string name="widget_show_settings">Vis innstillinger</string>
<string name="notifications"> Varsler</string>
<string name="vibrations">Vibrering</string>
<string name="row_spacing">Radmellomrom</string>
<string name="source_code">Kildekode</string>
<string name="contact_developer">Kontakt utvikler</string>
<string name="rate_tasks">Gi Tasks din vurdering</string>
<string name="tags">Etiketter</string>
<string name="filters">Filtre</string>
<string name="filter_settings">Filterinnstillinger</string>
<string name="show_completed">Vis fullførte</string>
<string name="tag_already_exists">Etiketten finnes allerede</string>
<string name="opacity">Ugjennomsiktighet</string>
<string name="language">Språk</string>
<string name="restart_required">Start Tasks om igjen for å ta i bruk endringene</string>
<string name="restart_now">Restart nå</string>
<string name="restart_later">Senere</string>
<string name="settings_localization">Lokalisering</string>
<string name="led_notification">LED-varsel</string>
<string name="notification_disable_battery_optimizations_description">Batterioptimalisering kan føre til forsinkede varsler</string>
<string name="bundle_notifications">Samle varsler</string>
<string name="repeats_single">Gjentas %s</string>
<string name="repeats_single_on">Gjentas %1$s på %2$s</string>
<string name="repeats_single_until">Gjentas %1$s til %2$s</string>
<string name="repeats_single_on_until">Gjentas %1$s på %2$s til %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_number_of_times">Gjentas %1$s på %2$s, inntreffer %3$d %4$s</string>
<string name="repeats_minutely">hvert minutt</string>
<string name="repeats_hourly">hver time</string>
<string name="repeats_daily">daglig</string>
<string name="repeats_weekly">ukentlig</string>
<string name="repeats_monthly">månedlig</string>
<string name="repeats_yearly">årlig</string>
<string name="repeats_plural">Gjentas hvert %s</string>
<string name="repeats_plural_on">Gjentas hver(t) %1$s på %2$s</string>
<string name="repeats_plural_until">Gjentas hver(t) %1$s til %2$s</string>
<string name="repeats_plural_number_of_times">Gjentas hver(t) %1$s, inntreffer %2$d %3$s</string>
<string name="bundle_notifications_summary">Kombiner flere merknader sammen til én</string>
<string name="actfm_picture_clear">Tøm bilde</string>
<string name="TVA_add_comment">Legg til kommentar…</string>
<string name="enter_filter_name">Skriv inn filternavn</string>
<string name="discard_confirmation">Er du sikker på at du vil forkaste dine endringer\?</string>
<string name="keep_editing">Fortsett å redigere</string>
<string name="DLG_undo">Angre</string>
<string name="TLA_no_items">Det er ingen gjøremål her.</string>
<string name="TLA_menu_search">Søk</string>
<string name="action_call">Ring</string>
<string name="action_open">Åpne</string>
<string name="FLA_new_filter">Opprett nytt filter</string>
<string name="TEA_no_date">Ingen dato</string>
<string name="save">Lagre</string>
<string name="due_date">Tidsfristsdato</string>
<string name="due_time">Tidsfrist</string>
<string name="day_before_due">Dagen før tidsfristen</string>
<string name="week_before_due">Uken før tidsfristen</string>
<string name="TEA_control_repeat">Gjenta</string>
<string name="TEA_control_gcal">Kalneder</string>
<string name="TEA_control_location">Sted</string>
<string name="TEA_control_timer">Tidtakingskontroller</string>
<string name="TEA_load_more">Last inn mer…</string>
<string name="CRA_ignore">Ignorer</string>
<string name="CRA_title">Trenger du en møteliste\?</string>
<string name="CRA_ignore_body">Du har ignorert flere kalenderhendelser. Skal Tasks slutte å minne deg om dem\?</string>
<string name="CRA_ignore_all">Ignorer alle hendelser</string>
<string name="CRA_ignore_this">Kun ignorer denne hendelsen</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Ser ut til at %s starter snart. Ønsker du å opprette en gjøremålsliste\?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Ser ut til at du akkurat fullførte %s. Ønsker du å opprette en gjøremålsliste\?</string>
<string name="CRA_postpone">Kanskje etterpå</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Kalenderassistent</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks minner deg om kommende kalenderhendelser og formaner forberedelse</string>
<string name="CRA_default_list_name">Gjøremål: %s</string>
<string name="none">Ingen</string>
<string name="EPr_filters_to_show_title">Filter å vise</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Rediger skjermvalg</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Tilbakestill til forvalg</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Vis full gjøremålstittel</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Vis kommentarer i gjøremålsredigering</string>
<string name="task_list_options">Gjøremålslistevalg</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Kalenderhendelsestid</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Sluttfør kalenderhendelser ved tidsfrist</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Start kalenderhendelser ved tidsfrist</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Tilbakestill innstillinger</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Innstillinger tilbakestilt til forvalgte verdier</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Slett gjøremålsdata</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Alle gjøremål vil bli slettet for godt</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Slett kalenderhendelser for fullførte gjøremål</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Ønsker du virkelig å slette alle dine hendelser for fullførte gjøremål\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Slettet %d kalenderhendelser.</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Slett alle kalenderhendelser for gjøremål</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Ønsker du virkelig å slette alle dine hendelser for gjøremål\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Slettet %d kalenderhendelser.</string>
<string name="task_defaults">Gjøremålsforvalg</string>
<string name="EPr_default_location_reminder_title">Forvalgte stedspåminnelser</string>
<string name="EPr_default_location_radius">Forvalgt radius</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Forvalgt ringe/vibrasjonstype</string>
<string name="priority_high">Høy</string>
<string name="priority_medium">Middels</string>
<string name="priority_low">Lav</string>
<string name="day_after_tomorrow">I overimorgen</string>
<string name="next_week">Neste uke</string>
<string name="at_deadline">Ved tidsfrist</string>
<string name="at_deadline_or_overdue">Ved tidsfrist eller forfall</string>
<string name="no_reminders">Ingen påminnelser</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival">Ved ankomst</string>
<string name="default_location_reminder_on_departure">Ved avgang</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival_or_departure">Ved ankomst og avgang</string>
<string name="CFA_type_subtract">ikke</string>
<string name="no_due_date">Ingen tidsfristdato</string>
<string name="next_month">Neste måned</string>
<string name="CFC_tag_text">Etikett: \?</string>
<string name="CFC_tag_name">Etikett…</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Etikettnavn inneholder…</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Etikettnavn inneholder: \?</string>
<string name="delete_calendar_event_confirmation">Slett kalenderhendelse\?</string>
<string name="calendar_event_not_found">Fant ikke kalenderhendelsen</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">I GTasks-listen…</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Identitetsbekrefter…</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Kontoen %s ble ikke funnet. Logg ut og inn igjen fra Google Tasks-innstillingene.</string>
<string name="premium_record_audio">Spill inn en anmerkning</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Er du sikker\? Dette kan ikke reverseres.</string>
<string name="audio_recording_title">Spiller inn lyd</string>
<string name="audio_stop_recording">Stopp opptak</string>
<string name="ring_once">Ring én gang</string>
<string name="ring_five_times">Ring fem ganger</string>
<string name="ring_nonstop">Ring konstant</string>
<string name="random_reminder_hour">én time</string>
<string name="random_reminder_day">én dag</string>
<string name="random_reminder_week">én uke</string>
<string name="random_reminder_two_weeks">om to uker</string>
<string name="random_reminder_month">én måned</string>
<string name="random_reminder_two_months">om to måneder</string>
<string name="snooze_all">Slumre alle</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Forvalgt påminnelse</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Merknader for gjøremål uten tidsfrister vil vises %s.</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">Avskrudd</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">Hver time</string>
<string name="default_random_reminder_daily">Daglig</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">Ukentlig</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">Annenhver uke</string>
<string name="default_random_reminder_monthly">Månedlig</string>
<string name="default_random_reminder_bi_monthly">Annenhver måned</string>
<string name="repeat_every">Hver</string>
<string name="repeat_option_does_not_repeat">Gjentas ikke</string>
<string name="repeat_option_every_day">Hver dag</string>
<string name="repeat_option_every_week">Hver uke</string>
<string name="repeat_option_every_month">Månedlig</string>
<string name="repeat_option_every_year">Årlig</string>
<string name="repeat_option_custom">Egendefinert…</string>
<string name="repeat_minutely">GJENTA HVERT MINUTT</string>
<string name="repeat_hourly">GJENTA HVER TIME</string>
<string name="repeat_daily">GJENTA DAGLIG</string>
<string name="repeat_weekly">GJENTA UKENTLIG</string>
<string name="repeat_monthly">GJENTA MÅNEDLIG</string>
<string name="repeat_yearly">GJENTA ÅRLIG</string>
<plurals name="task_count">
<item quantity="one">%d gjøremål</item>
<item quantity="other">%d gjøremål</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_times">
<item quantity="one">gang</item>
<item quantity="other">ganger</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_hours">
<item quantity="one">%d time</item>
<item quantity="other">%d timer</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_days">
<item quantity="one">%d dag</item>
<item quantity="other">%d dager</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_weeks">
<item quantity="one">%d uke</item>
<item quantity="other">%d uker</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_months">
<item quantity="one">%d måned</item>
<item quantity="other">%d måneder</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_years">
<item quantity="one">%d år</item>
<item quantity="other">%d år</item>
</plurals>
<string name="repeat_type_due">tidsfristsdato</string>
<string name="repeat_type_completion">fullføringsdato</string>
<string name="repeat_number_of_times">Gjenta et antall ganger</string>
<string name="repeat_occurs">Inntreffer</string>
<string name="repeat_snackbar">%1$s flyttet til %2$s</string>
<string name="new_tag">Opprett en ny etikett</string>
<string name="new_list">Opprett en ny liste</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Slett %s\?</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">stoppet arbeid med dette gjøremålet:</string>
<string name="voice_command_added_task">La til gjøremål</string>
<string name="next">Neste %s</string>
<string name="tmrw">Imrgn</string>
<string name="yest">Igår</string>
<string name="widget_show_header">Vis hode</string>
<string name="silent">Stille</string>
<string name="sound">Lyd</string>
<string name="quiet_hours">Stilletimer</string>
<string name="attachment_directory">Vedleggsmappe</string>
<string name="backup_directory">Sikkerhetskopimappe</string>
<string name="google_drive_backup">Google Drive-sikkerhetskopi</string>
<string name="miscellaneous">Ymse</string>
<string name="enabled">Påskrudd</string>
<string name="font_size">Skriftstørrelse</string>
<string name="customize_edit_screen">Tilpass redigeringsskjerm</string>
<string name="translations">Hjelp til i oversettelsen</string>
<string name="quiet_hours_summary">Ingen påminnelser i stilletid</string>
<string name="TLA_menu_donate">Doner</string>
<string name="add_reminder">Legg til påminnelse</string>
<string name="add_location">Legg til sted</string>
<string name="remove">Fjern</string>
<string name="randomly_once">Tilfeldig én gang</string>
<string name="randomly">Tilfeldig</string>
<string name="pick_a_date">Velg en dato</string>
<string name="pick_a_time">Velg en tid</string>
<string name="pick_a_date_and_time">Velg dato og tid</string>
<string name="when_overdue">Når forfalt</string>
<string name="when_due">Ved frist</string>
<string name="geofence_radius">Radius</string>
<string name="location_radius_meters">%s m</string>
<string name="date_shortcut_hour">En time</string>
<string name="date_shortcut_morning">Morgen</string>
<string name="date_shortcut_afternoon">Ettermiddag</string>
<string name="date_shortcut_evening">Kveld</string>
<string name="date_shortcut_night">Natt</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">I morgen på morgenen</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">I morgen på ettermiddagen</string>
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s må komme før %2$s</string>
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s må komme etter %2$s</string>
<string name="discard_changes">Forkast endringer\?</string>
<string name="discard">Forkast</string>
<string name="tag_settings">Etikettinnstillinger</string>
<string name="list_settings">Listeinnstillinger</string>
<string name="delete">Slett</string>
<string name="copy">Kopier</string>
<string name="move">Flytt</string>
<string name="reverse">Omvend</string>
<string name="add_attachment">Legg til vedlegg</string>
<string name="take_a_picture">Ta et bilde</string>
<string name="pick_from_gallery">Velg fra galleri</string>
<string name="pick_from_storage">Velg fra lagring</string>
<string name="privacy_policy">Personvernspraksis</string>
<string name="send_anonymous_statistics">Forbedre Tasks</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Send anonym bruksstatistkk og krasjrapporter for å hjelpe til å forbedre Tasks. Ingen personlig data vil bli samlet inn.</string>
<string name="name_cannot_be_empty">Navn kan ikke stå tomt</string>
<string name="username_required">Brukernavn kreves</string>
<string name="password_required">Passord kreves</string>
<string name="url_required">Nettadresse kreves</string>
<string name="url_host_name_required">Vertsnavn kreves</string>
<string name="url_invalid_scheme">Må begynne med http(s)://</string>
<string name="no_title">(Ingen tittel)</string>
<string name="back_button_saves_task">Tilbakeknapp lagrer gjøremål</string>
<string name="default_list">Forvalgt liste</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="theme">Drakt</string>
<string name="color">Farge</string>
<string name="accent">Aksentfarge</string>
<string name="launcher_icon">Oppstarterfarge</string>
<string name="theme_black">Svart</string>
<string name="theme_light">Lys</string>
<string name="theme_dark">Mørk</string>
<string name="theme_wallpaper">Bakgrunnsbilde</string>
<string name="theme_day_night">Dag/natt</string>
<string name="hardware_support_required">Maskinvarestøtte kreves</string>
<string name="no_calendars_found">Fant ingen kalendre</string>
<string name="widget_settings">Miniprogramsinnstillinger</string>
<string name="widget_header_settings">Hodeinnstillinger</string>
<string name="widget_row_settings">Radinnstillinger</string>
<string name="clear_completed_tasks_confirmation">Tøm fullførte gjøremål\?</string>
<string name="copy_multiple_tasks_confirmation">%s kopiert</string>
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s slettet</string>
<string name="delete_selected_tasks">Slett valgte gjøremål\?</string>
<string name="copy_selected_tasks">Kopier valgte gjøremål\?</string>
<string name="date_and_time">Dato og tid</string>
<string name="start_of_week">Ukestart</string>
<string name="use_locale_default">Bruk forvalgt lokalitet</string>
<string name="add_account">Legg til konto</string>
<string name="user">Bruker</string>
<string name="password">Passord</string>
<string name="url">Nettadresse</string>
<string name="badges">Merker</string>
<string name="list">Liste</string>
<string name="repeats_from">Gjentas fra</string>
<string name="repeats_single_number_of_times">Gjentas %1$s, inntreffer %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_until">Gjentas hver %1$s %2$s til %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_number_of_times">Gjentas hver %1$s %2$s, inntreffer %3$d %4$s</string>
<string name="list_separator_with_space">", "</string>
<string name="dont_add_to_calendar">Ikke legg til i kalender</string>
<string name="default_calendar">Forvalgt kalender</string>
<string name="badges_description">Vis gjøremålsantall i Task-oppstarterikonet. Ikke alle oppstartere støtter merker.</string>
<string name="repeat_monthly_same_day_each_month">på samme dag hver måned</string>
<string name="repeat_monthly_every_day_of_nth_week">hver %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_on_every_day_of_nth_week">hver %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_first_week">første</string>
<string name="repeat_monthly_second_week">andre</string>
<string name="repeat_monthly_third_week">tredje</string>
<string name="repeat_monthly_fourth_week">fjerde</string>
<string name="repeat_monthly_last_week">siste</string>
<string name="tasker_create_task">Opprett gjøremål</string>
<string name="tasker_list_notification">Listemerknad</string>
<string name="help">Hjelp</string>
<string name="caldav_home_set_not_found">Fant ikke CalDAV-\"home set\"</string>
<string name="network_error">Kunne ikke koble til</string>
<string name="upgrade_to_pro">Oppgrader til pro</string>
<string name="manage_subscription">Endre abonnement</string>
<string name="refresh_purchases">Gjenoppfrisk kjøp</string>
<string name="button_subscribe">Abonner</string>
<string name="about">Om</string>
<string name="license_summary">Tasks er fri programvare, lisensiert GPLv3+</string>
<string name="pro_dashclock_extension">Dashclock-utvidelse</string>
<string name="requires_pro_subscription">Krever pro-abonnement</string>
<string name="logout">Logg ut</string>
<string name="logout_warning">All data tilknyttet denne kontoen vil bli fjernet fra enheten din</string>
<string name="cannot_access_account">Får ikke tilgang til konto</string>
<string name="reinitialize_account">Last inn på ny</string>
<string name="action_create_new_task">Opprett nytt gjøremål</string>
<string name="show_description">Vis beskrivelse</string>
<string name="show_full_description">Vis full beskrivelse</string>
<string name="linkify">Vis lenker</string>
<string name="linkify_description">Legg til lenker til nettsider, adresser, og telefonnumre</string>
<string name="location_remind_arrival">Påminn ved ankomst</string>
<string name="location_remind_departure">Påminn ved avgang</string>
<string name="visit_website">Besøk nettside</string>
<string name="location_arrived">Ankom %s</string>
<string name="location_departed">Forlot %s</string>
<string name="building_notifications">Oppretter merknader</string>
<string name="choose_a_location">Velg et sted</string>
<string name="pick_this_location">Velg dette stedet</string>
<string name="or_choose_a_location">Eller velg et sted</string>
<string name="missing_permissions">Manglende tilganger</string>
<string name="location_permission_required_location">Plasseringstilganger trengs for å finne ditt nåværende sted</string>
<string name="open_map">Åpne kart</string>
<string name="choose_new_location">Velg nytt sted</string>
<string name="third_party_licenses">Tredjepartslisenser</string>
<string name="version_string">Versjon %s</string>
<string name="invalid_backup_file">Ugyldig sikkerhetskopifil</string>
<string name="google_tasks_add_to_top">Nye gjøremål øverst</string>
<string name="icon">Ikon</string>
<string name="button_upgrade">Oppgrader abonnement</string>
<string name="button_unsubscribe">Avbryt abonnement</string>
<string name="name_your_price">Betal det du vil</string>
<string name="monthly">Månedlig</string>
<string name="annually">Årlig</string>
<string name="error_adding_account">Feil: %s</string>
<string name="SSD_sort_my_order">Min bestilling</string>
<string name="caldav_account_repeating_tasks">Tjeneren håndterer gjentagende gjøremål</string>
<string name="EPr_temp_show_completed_tasks">Vis gjøremål midlertidig ved fullførelse</string>
<string name="EPr_temp_completed_tasks_showing">Gjøremål vil midlertidig forbli synlige i listen etter fullførelse</string>
<string name="EPr_temp_completed_tasks_not_showing">Gjøremål vil fjernes umiddelbart fra listen etter fullførelse</string>
<plurals name="subtask_count">
<item quantity="one">%d gjøremålssteg</item>
<item quantity="other">%d gjøremålssteg</item>
</plurals>
<string name="expand_subtasks">Fold ut gjøremålssteg</string>
<string name="collapse_subtasks">Fold sammen gjøremålssteg</string>
<string name="enter_title_hint">Skriv inn tittel</string>
<string name="TEA_add_subtask">Legg til gjøremålssteg</string>
<string name="subtasks">Gjøremålssteg</string>
<string name="subtasks_multilevel_google_task">Gjøremålssteg med flere nivåer støttes ikke av Google Tasks</string>
<string name="enter_tag_name">Skriv inn etikettnavn</string>
<string name="create_new_tag">Opprett «%s»</string>
<string name="encryption_password_required">Krypteringspassord kreves</string>
<string name="encryption_password">Krypteringspassord</string>
<string name="display_name">Visningsnavn</string>
<string name="this_feature_requires_a_subscription">Denne funksjonen krever abonnement</string>
<string name="choose_synchronization_service">Velg en plattform</string>
<string name="google_tasks_selection_description">Enkel tjeneste som synkroniserer med Google-kontoen din</string>
<string name="passwords_do_not_match">Passordene samsvarer ikke</string>
<string name="reenter_encryption_password">Bekreft krypteringspassord</string>
<string name="show_advanced_settings">Vis avanserte innstillinger</string>
<string name="etesync_account_description">Krever en konto hos EteSync.com eller selvdrevet tjener</string>
<string name="etesync_encryption_description">Husk krypteringspassordet du velger, det kan ikke gjenopprettes!</string>
<string name="encryption_password_wrong">Feil krypteringspassord</string>
<string name="help_and_feedback">Hjelp og tilbakemelding</string>
<string name="documentation">Dokumentasjon</string>
<string name="preferences_advanced">Avansert</string>
<string name="accounts">Kontoer</string>
<string name="more_settings">Flere innstillinger</string>
<string name="invalid_username_or_password">Ugyldig brukernavn eller passord</string>
<string name="theme_system_default">Systemforvalg</string>
<string name="back">Tilbake</string>
<string name="widget_hide_background">Skjul bakgrunn</string>
<string name="select_all">Velg alt</string>
<string name="share">Del</string>
<string name="compact">Kompakt</string>
<string name="settings_default">Forvalg</string>
<string name="widget_id">Miniprograms-ID: %d</string>
<string name="color_wheel">Fargehjul</string>
<string name="widget_open_list">Åpne liste</string>
<string name="widget_do_nothing">Ikke gjør noe</string>
<string name="widget_on_click">Ved klikk</string>
<string name="menu_discard_changes">Forkast endringer</string>
<string name="widget_show_menu">Vis meny</string>
<string name="preferences_look_and_feel">Utseende og oppførsel</string>
<string name="filter_no_priority">Ingen prioritet</string>
<string name="filter_low_priority">Lav prioritet</string>
<string name="filter_medium_priority">Middels prioritet</string>
<string name="filter_high_priority">Høy prioritet</string>
<string name="custom_filter_not">IKKE</string>
<string name="custom_filter_or">ELLER</string>
<string name="custom_filter_and">OG</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget">Miniprogram</string>
<string name="shortcut_pick_time">Velg tidspunkt</string>
<string name="no_time">Ingen tid</string>
<string name="no_date">Ingen dato</string>
<string name="chip_appearance_icon_only">Kun ikon</string>
<string name="chip_appearance_text_only">Kun tekst</string>
<string name="chip_appearance_text_and_icon">Tekst og ikon</string>
<string name="add_place">Legg til sted</string>
<string name="upgrade_blurb_4">Takk, din støtte betyr mye for meg.</string>
<string name="more_notification_settings_summary">Ringetone, vibrering, og mer</string>
<string name="disable_battery_optimizations">Skru av batterisparing</string>
<string name="notification_troubleshooting_summary">Trykk her hvis du har problemer med merknader</string>
<string name="troubleshooting">Feilsøking</string>
<string name="widget_due_date_hidden">Skjult</string>
<string name="widget_due_date_below_title">Under tittelen</string>
<string name="widget_due_date_after_title">Etter tittel</string>
<string name="widget_footer">Bunntekst</string>
<string name="widget_footer_settings">Bunntekst-innstillinger</string>
<string name="opacity_footer">Bunntekst-dekkevne</string>
<string name="opacity_row">Rad-dekkevne</string>
<string name="opacity_header">Topptekst-dekkevne</string>
<string name="widget_show_dividers">Vis inndelere</string>
<string name="filter_overdue">Forsinket</string>
<string name="custom_filter_criteria">Filterkriterium</string>
<string name="hide_check_button">Skjul bekreftelsesknapp</string>
<string name="calendar_event_created">Kalenderhendelse opprettet for %s</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_summary">Lukk datovelger etter å ha valgt dato eller tid</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget_summary">Lukk automatisk når valgt fra miniprogram</string>
<string name="auto_dismiss_datetime">Lukk datovelger automatisk</string>
<string name="hide_unused_places">Skjul ubrukte steder</string>
<string name="hide_unused_tags">Skjul ubrukte etiketter</string>
<string name="navigation_drawer">Navigasjonsskuff</string>
<string name="desaturate_colors_summary_off">Farger vil ikke miste metning i mørke drakter</string>
<string name="desaturate_colors_summary_on">Farger vil miste metning i mørke drakter</string>
<string name="desaturate_colors">Gi farger mindre metning</string>
<string name="chip_appearance">Flisutseende</string>
<string name="chips">Flis</string>
<string name="chip_style_outlined">Omrisset</string>
<string name="chip_style">Flisstil</string>
<string name="caldav_account_description">Krever en konto med en CalDAV-tjenestetilbyder, eller en selvdrevet tjener. Finn en tjenestetilbyder ved å besøke tasks.org/caldav</string>
<string name="chip_style_filled">Fylt</string>
<string name="wearable_notifications_summary">Vis merknader på din ikledbare</string>
<string name="wearable_notifications">Ikledbare merknader</string>
<string name="filter_eisenhower_box_4">Ikke viktig og haster ikke</string>
<string name="filter_eisenhower_box_3">Ikke viktig og haster</string>
<string name="filter_eisenhower_box_2">Viktig og haster ikke</string>
<string name="filter_eisenhower_box_1">Viktig og haster</string>
<string name="add_filter">Legg til filter</string>
<string name="add_tags">Legg til etiketter</string>
<string name="filter_no_tags">Ingen etiketter</string>
<string name="filter_after_today">Fra i morgen av</string>
<string name="filter_any_due_date">Alle tidsfristdatoer</string>
<string name="filter_today_only">Kun i dag</string>
<string name="etesync_selection_description">Fri programvare, ende-til-ende-kryptert synkronisering</string>
<string name="caldav_selection_description">Synkronisering basert på åpne internettstandarder</string>
<string name="widget_due_date_reschedule">Endre gjøremålstidspunkt</string>
<string name="sort_created">Etter opprettelsestid</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list">Gjøremålsliste</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list_summary">Lukk automatisk når valgt fra gjøremålsliste</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit_summary">Lukk automatisk når valgt fra gjøremålsredigering</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit">Gjøremålsredigering</string>
<string name="place_settings">Stedsinnstillinger</string>
<string name="places">Steder</string>
<string name="got_it">Skjønner.</string>
<string name="no_thanks">Nei takk</string>
<string name="tell_me_how_im_doing">Fortell meg hvordan jeg ligger an</string>
<string name="sort_modified_group">Endret %s</string>
<string name="sort_created_group">Opprettet %s</string>
<string name="yesterday_lowercase">i går</string>
<string name="tomorrow_lowercase">i morgen</string>
<string name="today_lowercase">i dag</string>
<string name="reset_sort_order">Tilbakestill sorteringsrekkefølge</string>
<string name="lists">Lister</string>
<string name="on_launch">Ved oppstart</string>
<string name="enjoying_tasks">Liker du Tasks\?</string>
<string name="improve_performance">Forbedret ytelse</string>
<string name="whats_new">Hva er nytt</string>
<string name="CFC_list_name">På listen…</string>
<string name="manage_lists">Håndter lister</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_evening">I morgen på kvelden</string>
<string name="disable_sort_groups">Skru av sorteringsgrupper</string>
<string name="improve_performance_summary">Skru av sorteringsgrupper og sammenfoldbare gjøremålssteg for å forbedre programmets ytelse</string>
<string name="action_new_task">Nytt gjøremål</string>
<string name="permission_read_tasks">Full tilgang til Tasks-database</string>
<string name="open_last_viewed_list">Åpne sist viste liste</string>
<string name="support_development_subscribe">Lås opp ytterligere funksjoner og støtt fri programvare</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_night">I morgen på natten</string>
<string name="astrid_sort_order_summary">Skru på Astrids manuelle sorteringsmodus for \"Mine gjøremål\", \"I dag\", og tagger. Denne sorteringsmodusen erstattes av \"Min rekkefølge\" i en fremtidig oppdatering</string>
<string name="astrid_sort_order">Astrids manuelle sorteringsmodus</string>
<string name="davx5_selection_description">Synkroniser dine gjøremål med DAVx⁵-programmet</string>
<string name="account">Konto</string>
<string name="device_settings">Enhetsinnstillinger</string>
<string name="last_backup_never">aldri</string>
<string name="last_backup">Siste sikkerhetskopi: %s</string>
<string name="android_auto_backup_device_summary">Du må også skru på sikkerhetskopieringstjenesten i dine enhetsinnstillinger. Ikke alle enheter har dette.</string>
<string name="android_auto_backup">Android-sikkerhetskopieringstjeneste</string>
<string name="automatic_backups">Automatisk sikkerhetskopiering</string>
<string name="backup_location_warning">Advarsel: Filer i %s vil bli slettet hvis Task avinstalleres. Velg en egendefinert plassering for å forhindre Android fra å slette filene dine.</string>
<string name="backups_ignore_warnings_summary">Ignorer sikkerhetskopieringsadvarsler hvis du ikke trenger sikkerhetskopier, eller har din egen sikkerhetskopieringsløsning</string>
<string name="backups_ignore_warnings">Ignorer advarsler</string>
<string name="background_location">Bakgrunnsposisjon</string>
<string name="foreground_location">Forgrunnsposisjon</string>
<string name="no_app_found">Ingen programmer kunne håndtere forespørselen</string>
<string name="header_spacing">Avstad</string>
<string name="default_recurrence">Forvalgt gjentagelse</string>
<string name="default_tags">Forvalgte etiketter</string>
<string name="repeat_type_completion_capitalized">Fullføringsdato</string>
<string name="default_location">Forvalgt plassering</string>
<string name="delete_comment">Slett denne kommentaren\?</string>
<string name="custom_filter_is_subtask">Er et gjøremålssteg</string>
<string name="custom_filter_has_subtask">Har gjøremålssteg</string>
<string name="date_picker_multiple">Flere</string>
<string name="multi_select_reschedule">Endre tidspunkt</string>
<string name="always_display_full_date">Vis full dato</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="insufficient_subscription">Utilstrekkelig abonnementsnivå. Oppgrader ditt abonnement for å fortsette tjenesten.</string>
<string name="purchases_updated">Kjøp oppdatert</string>
<string name="current_subscription">Nåværende abonnement: %s</string>
<string name="price_per_month_abbreviated">$%s/md.</string>
<string name="price_per_month">$%s/måned</string>
<string name="price_per_year_abbreviated">$%s/år</string>
<string name="price_per_year">$%s/år</string>
<string name="your_subscription_expired">Ditt abonnement har utløpt. Abonner nå for å fortsette tjenesten.</string>
<string name="logged_in">Innlogget som %s</string>
<string name="more_options">Flere innstillinger</string>
<string name="follow_reddit">Følg r/tasks</string>
<string name="background_location_permission_required">Dette programmet posisjonsdata for å kunne utløse posisjonsbaserte påminnelser, selv når programmet er lukket eller ikke i bruk.</string>
<string name="repeat_monthly_fifth_week">femte</string>
<string name="sign_in_with_google">Logg inn med Google</string>
<string name="authorization_cancelled">Identietsbekreftelse avbrutt</string>
<string name="github_sponsor">Kronerulling</string>
<string name="authentication_required">Identitetsbekreftelse kreves</string>
<string name="migrating_tasks">Flytting av gjøremål</string>
<string name="migrate">Flytt</string>
<string name="github_sponsors">GitHub-sponsorer</string>
<string name="google_play_subscribers">Google Play-abonnenter</string>
<string name="no_google_play_subscription">Fant ikke noe Google Play-abonnement</string>
<string name="insufficient_sponsorship">Fant ikke noe GitHub-sponsorabonnement</string>
<string name="migrate_count">Flytt %s til Tasks.org</string>
<string name="sign_in_with_github">Logg inn med GitHub</string>
<string name="not_signed_in">Ikke innlogget</string>
<plurals name="list_count">
<item quantity="one">%d liste</item>
<item quantity="other">%d lister</item>
</plurals>
<string name="sign_in_to_tasks">Logg inn på Tasks.org</string>
<string name="save_percent">Lagre %d%%</string>
<string name="above_average">Over gjennomsnittet</string>
<string name="decsync_selection_description">Synkroniser dine gjøremål med DecSync CC-programmet</string>
<string name="app_password_save">Bruk disse identitetsdetaljene for å sette opp tredjepartsprogrammer. De tilbyr full tilgang til din Tasks.org-konto. Ikke skriv dem ned eller del dem med noen!</string>
<string name="app_password_delete_confirmation">Ethvert program som bruker dette passordet vil bli utlogget</string>
<string name="app_password_enter_description">Gi ditt nye passord et navn (valgfritt)</string>
<string name="generate_new_password">Generer nytt passord</string>
<string name="app_passwords_more_info">Synkroniser dine gjøremål og kalendre med tredjepartsprogrammer for skrivebord og mobil. Trykk her for mer info.</string>
<string name="app_password">Programpassord</string>
<string name="local_lists">Lokale lister</string>
<string name="default_due_date">Forvalgt fristdato</string>
<string name="copied_to_clipboard">%s kopiert til utklippstavlen</string>
<string name="app_password_last_access">Sist brukt: %s</string>
<string name="app_password_created_at">Opprettet: %s</string>
<string name="app_passwords">Programpassord</string>
<string name="account_not_included">Ikke inkludert i «Bestem prisen selv»-abonnementer</string>
<string name="tasks_org_description">Synkroniser dine gjøremål med Tasks.org</string>
<string name="subscription">Abonnement</string>
<string name="filter_criteria_unstarted">Ikke startet</string>
<string name="show_unstarted">Vis ustartede</string>
<string name="yesterday_abbrev_lowercase">igår</string>
<string name="tomorrow_abbrev_lowercase">imrgn</string>
<string name="filter_any_start_date">Vilkårlig startdato</string>
<string name="no_start_date">Ingen startdato</string>
<string name="CFC_startBefore_name">Start innen …</string>
<string name="CFC_startBefore_text">Start innen: \?</string>
<string name="default_start_date">Forvalgt startdato</string>
<string name="SSD_sort_start">I henhold til startdato</string>
<string name="start_date">Startdato</string>
<string name="sort_start_group">Start %s</string>
<string name="sort_due_group">Frist %s</string>
<string name="get_tasks_org_account">Skaff Tasks.org-konto</string>
<string name="tasks_org_account">Tasks.org-konto</string>
<string name="widget_show_title">Vis tittel</string>
</resources>