You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/app/src/main/res/values-cs/strings.xml

627 lines
40 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="actfm_picture_clear">Odebrat obrázek</string>
<string name="TVA_add_comment">Přidat komentář…</string>
<string name="backup_BPr_header">Zálohy</string>
<string name="backup_BAc_import">Importovat zálohu</string>
<string name="backup_BAc_export">Provést zálohu</string>
<string name="export_toast">Zálohovány %1$s do %2$s.</string>
<string name="import_summary_title">Souhrn obnovy</string>
<string name="import_summary_message">Soubor %1$s obsahuje %2$s.\n\n %3$s importováno,\n %4$s již existuje\n %5$s je chybných\n</string>
<string name="import_progress_read">Načítání úkolu %d…</string>
<string name="read_permission_label">Oprávnění pro Tasks</string>
<string name="DLG_delete_this_task_question">Smazat tento úkol?</string>
<string name="DLG_hour_minutes">Čas (hodin : minut)</string>
<string name="DLG_undo">Vrátit změny</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Klikni pro nastavení</string>
<string name="TLA_no_items">Zde nejsou žádné úkoly.</string>
<string name="TLA_menu_sort">Seřadit</string>
<string name="TLA_menu_search">Hledat</string>
<string name="TLA_menu_settings">Nastavení</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Upravit</string>
<string name="SSD_sort_auto">Chytré řazení</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Podle názvu</string>
<string name="SSD_sort_due">Podle data ukončení</string>
<string name="SSD_sort_importance">Podle důležitosti</string>
<string name="SSD_sort_modified">Podle poslední změny</string>
<string name="FLA_search_filter">Hledanému \'%s\' odpovídá</string>
<string name="FLA_new_filter">Vytvořit nový filtr</string>
<string name="TEA_title_hint">Název úkolu</string>
<string name="TEA_importance_label">Důležitost</string>
<string name="TEA_no_date">Bez termínu</string>
<string name="TEA_note_label">Popis</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Kolik času to zabere\?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Již strávený čas</string>
<string name="save">Uložit</string>
<string name="TEA_timer_est">Zal. %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">Uplynulo %s</string>
<string name="TEA_no_time">Žádný čas</string>
<string name="due_date">Termín dokončení</string>
<string name="due_time">Čas dokončení</string>
<string name="day_before_due">Den před termínem</string>
<string name="week_before_due">Týden před termínem</string>
<string name="TEA_control_repeat">Opakovat</string>
<string name="TEA_control_gcal">Kalendář</string>
<string name="TEA_control_importance">Důležitost</string>
<string name="TEA_control_notes">Popis</string>
<string name="TEA_control_files">Soubory</string>
<string name="TEA_control_reminders">Upomínky</string>
<string name="TEA_control_timer">Ovladač časovače</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">-----Vždy skrývat----</string>
<string name="TEA_load_more">Načíst více…</string>
<string name="CRA_ignore">Ignorovat</string>
<string name="CRA_title">Potřebujete seznam schůze?</string>
<string name="CRA_ignore_body">Ignorovali jste několik událostí v kalendáři. Má vás Tasks přestat o nich informovat\?</string>
<string name="CRA_ignore_all">Ignorovat všechny události</string>
<string name="CRA_ignore_this">Ignorovat pouze tuto událost</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Vypadá to, že %s začíná brzy. Chcete vytvořit seznam pro akční položky\?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Vypadá to, že jste právě skončil s %s. Chcete vytvořit seznam pro akční položky?</string>
<string name="CRA_postpone">Možná později</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Asistent pro kalendář</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Aplikace Tasks vám připomene nadcházející události v kalendáři a vyzve vás, abyste se na ně připravili</string>
<string name="none">Žádný</string>
<string name="EPr_filters_to_show_title">Filtry pro zobrazení</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Upravit možnosti zobrazení</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Obnovit výchozí hodnoty</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Zobrazit úplný název úkolu</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Zobrazit komentáře při úpravě úkolu</string>
<string name="task_list_options">Možnosti seznamu úkolů</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Čas události v kalendáři</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Události v kalendáři končí splněním úkolu</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Události v kalendáři začínají splněním úkolu</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Obnovit nastavení</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Předvolby budou obnoveny na výchozí hodnoty</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Smazat všechna data úkolů</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Všechny úkoly budou trvale odstraněny</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Smazat události v kalendáři pro hotové úkoly</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Opravdu chcete smazat všechny události pro dokončené úkoly?</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_status">Smazáno %d událostí z kalendáře!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Smazat v kalendáři všechny události z úkolů</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Opravdu chcete odstranit všechny události z úkolů?</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_status">Smazáno %d událostí v kalendáři!</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Výchozí důležitost</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Výchozí upomínky</string>
<string name="EPr_default_reminders_mode_title">Výchozí vyzvánění / vibrace</string>
<string name="priority_high">Vysoká</string>
<string name="priority_medium">Střední</string>
<string name="priority_low">Nízká</string>
<string name="day_after_tomorrow">Pozítří</string>
<string name="next_week">Příští týden</string>
<string name="at_deadline">V termínu</string>
<string name="at_deadline_or_overdue">V termínu nebo po něm</string>
<string name="BFE_Active">Moje úkoly</string>
<string name="BFE_Recent">Nedávno upravené</string>
<string name="CFA_type_add">nebo</string>
<string name="CFA_type_subtract">ne</string>
<string name="CFA_type_intersect">také</string>
<string name="CFA_context_chain">%s splňuje podmínku</string>
<string name="CFA_context_delete">Odstranit řádek</string>
<string name="CFA_button_add">Přidat podmínku</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Podle termínu: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Podle termínu…</string>
<string name="no_due_date">Bez termínu</string>
<string name="next_month">Příští měsíc</string>
<string name="CFC_importance_text">Minimální důležitost\?</string>
<string name="CFC_importance_name">Důležitost…</string>
<string name="CFC_tag_name">Štítek…</string>
<string name="CFC_title_contains_name">Název obsahuje…</string>
<string name="CFC_title_contains_text">Obsahuje název: ?</string>
<string name="gcal_TEA_error">Chyba při přidávání úkolu do kalendáře!</string>
<string name="gcal_TEA_showCalendar_label">Otevřít událost v kalendáři</string>
<string name="delete_calendar_event_confirmation">Smazat událost v kalendáři?</string>
<string name="gcal_completed_title">%s (dokončeno)</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">V seznamu: ?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">V seznamu Google úkolů…</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Smazat dokončené</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Ověřuje se…</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Nastal problém při komunikaci se servery Google. Zkuste to prosím později.</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Úkoly</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Účet %s nebyl nalezen — přes nastavení Google Tasks se odhlaste a znovu přihlaste.</string>
<string name="premium_record_audio">Nahrát poznámku</string>
<string name="premium_remove_file_confirm">Opravdu\? Nelze vrátit zpět</string>
<string name="audio_recording_title">Nahrávám zvuk</string>
<string name="audio_stop_recording">Ukončit nahrávání</string>
<string name="random_reminder_hour">hodina</string>
<string name="random_reminder_day">den</string>
<string name="random_reminder_week">týden</string>
<string name="random_reminder_two_weeks">za dva týdny</string>
<string name="random_reminder_month">měsíc</string>
<string name="random_reminder_two_months">za dva měsíce</string>
<string name="rmd_NoA_done">Dokončeno</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Odložit</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Nerušit od</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Nerušit do</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Výchozí upomínka</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Upozornění na úkoly bez času dokončení se objeví v %s</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Náhodné upomínky</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">Zakázáno</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">Každou hodinu</string>
<string name="default_random_reminder_daily">Denně</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">Týdně</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">Každých čtrnáct dní</string>
<string name="default_random_reminder_monthly">Měsíčně</string>
<string name="default_random_reminder_bi_monthly">Každý druhý měsíc</string>
<string name="repeat_forever">Opakovat stále</string>
<string name="repeat_until">Opakovat až do %s</string>
<string name="new_tag">Vytvořit nový štítek</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Smazat %s?</string>
<string name="TPl_notification">Časovače aktivní pro %s!</string>
<string name="TFE_workingOn">Termínované úkoly</string>
<string name="TEA_timer_controls">Časovač</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">začal tento úkol:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">skončil tento úkol:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Strávený čas:</string>
<string name="voice_create_prompt">Mluvte pro vytvoření úkolu</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Hlasový vstup</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_title">Hlasové upomínky</string>
<string name="delete_task">Smazat úkol</string>
<string name="voice_command_added_task">Přidán úkol</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 úkol</item>
<item quantity="few">%d úkoly</item>
<item quantity="other">%d úkolů</item>
</plurals>
<string name="today">Dnes</string>
<string name="tomorrow">Zítra</string>
<string name="next">Další %s</string>
<string name="yesterday">Včera</string>
<string name="tmrw">Zítra</string>
<string name="yest">Včera</string>
<string name="widget_show_checkboxes">Zobrazovat zaškrtávací políčka</string>
<string name="widget_show_header">Zobrazit záhlaví</string>
<string name="widget_show_settings">Zobrazit nastavení</string>
<string name="notifications">Oznámení</string>
<string name="silent">Tichý</string>
<string name="sound">Zvuk</string>
<string name="vibrations">Vibrace</string>
<string name="quiet_hours">Nerušit od</string>
<string name="backup_directory">Složka pro zálohy</string>
<string name="miscellaneous">Jiné</string>
<string name="enabled">Povoleno</string>
<string name="font_size">Velikost písma</string>
<string name="source_code">Zdrojový kód</string>
<string name="translations">Přispějte k překladu</string>
<string name="contact_developer">Kontaktujte vývojáře</string>
<string name="rate_tasks">Ohodnotit Tasks</string>
<string name="quiet_hours_summary">Žádné připomínky během tichých hodin</string>
<string name="TLA_menu_donate">Darovat</string>
<string name="remove">Odstranit</string>
<string name="randomly">Náhodně</string>
<string name="pick_a_date">Vybrat datum</string>
<string name="pick_a_time">Vybrat čas</string>
<string name="tags">Štítky</string>
<string name="filters">Filtry</string>
<string name="date_shortcut_morning">Ráno</string>
<string name="date_shortcut_afternoon">Odpoledne</string>
<string name="date_shortcut_evening">Večer</string>
<string name="date_shortcut_night">Noc</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">Zítra ráno</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">Zítra odpoledne</string>
<string name="discard_changes">Zahodit změny\?</string>
<string name="tag_settings">Nastavení štítku</string>
<string name="delete">Smazat</string>
<string name="filter_settings">Nastavení filtru</string>
<string name="show_completed">Zobrazit dokončené</string>
<string name="reverse">Seřadit pozpátku</string>
<string name="add_attachment">Přidat přílohu</string>
<string name="privacy_policy">Zásady ochrany osobních údajů</string>
<string name="send_anonymous_statistics">Vylepšit Tasks</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Odesílat anonymní statistiky využití a zprávy o selhání, které pomohou vylepšit Tasks. Žádné osobní údaje nebudou shromažďovány.</string>
<string name="tag_already_exists">Štítek již existuje</string>
<string name="no_title">(Bez názvu)</string>
<string name="back_button_saves_task">Tlačítko zpět uloží úkol</string>
<string name="default_list">Výchozí seznam</string>
<string name="filter">Filtr</string>
<string name="opacity">Průhlednost</string>
<string name="theme">Vzhled</string>
<string name="color">Barva</string>
<string name="theme_black">Černá</string>
<string name="theme_light">Světlý</string>
<string name="theme_dark">Tmavý</string>
<string name="theme_wallpaper">Tapeta</string>
<string name="theme_day_night">Den/Noc</string>
<string name="language">Jazyk</string>
<string name="restart_required">Restartujte Tasks, aby se tato změna projevila</string>
<string name="restart_now">Restartovat nyní</string>
<string name="restart_later">Později</string>
<string name="settings_localization">Překlad</string>
<string name="no_calendars_found">Nenalezeny žádné kalendáře</string>
<string name="widget_settings">Nastavení widgetu</string>
<string name="enter_filter_name">Zadejte název filtru</string>
<string name="discard_confirmation">Skutečně chcete zahodit provedené změny\?</string>
<string name="keep_editing">Pokračovat v úpravách</string>
<string name="action_call">Volat</string>
<string name="action_open">Otevřít</string>
<string name="TEA_control_location">Umístění</string>
<string name="task_defaults">Výchozí hodnoty úkolu</string>
<string name="no_reminders">Žádné upomínky</string>
<string name="SSD_sort_my_order">Vlastní pořadí</string>
<string name="TEA_add_subtask">Přidat podúkol</string>
<string name="EPr_default_location_reminder_title">Výchozí upomínky podle polohy</string>
<string name="EPr_default_location_radius">Výchozí přesnost</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival">Při příchodu</string>
<string name="default_location_reminder_on_departure">Při odchodu</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival_or_departure">Při příchodu a odchodu</string>
<string name="CFC_tag_text">Štítek: \?</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Název štítku obsahuje…</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Název štítku obsahuje: \?</string>
<string name="calendar_event_not_found">Událost v kalendáři nenalezena</string>
<string name="ring_once">Zazvonit jednou</string>
<string name="ring_five_times">Zazvonit pětkrát</string>
<string name="ring_nonstop">Zvonit neustále</string>
<string name="snooze_all">Odložit vše</string>
<string name="persistent_notifications">Trvalá upozornění</string>
<string name="persistent_notifications_description">Trvalá upozornění nemohou být odstraněna</string>
<string name="repeat_every">Každý</string>
<string name="repeat_option_does_not_repeat">Neopakuje se</string>
<string name="repeat_option_every_day">Každý den</string>
<string name="repeat_option_every_week">Každý týden</string>
<string name="repeat_option_every_month">Každý měsíc</string>
<string name="repeat_option_every_year">Každý rok</string>
<string name="repeat_option_custom">Vlastní…</string>
<string name="repeat_hourly">OPAKOVAT PO HODINĚ</string>
<string name="repeat_daily">OPAKOVAT DENNĚ</string>
<string name="repeat_weekly">OPAKOVAT TÝDNĚ</string>
<string name="repeat_monthly">OPAKOVAT MĚSÍČNĚ</string>
<string name="repeat_yearly">OPAKOVAT KAŽDOROČNĚ</string>
<plurals name="task_count">
<item quantity="one">%d úkol</item>
<item quantity="few">%d úkoly</item>
<item quantity="other">%d úkolů</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_times">
<item quantity="one">krát</item>
<item quantity="few">krát</item>
<item quantity="other">krát</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_minutes">
<item quantity="one">minuta</item>
<item quantity="few">minuty</item>
<item quantity="other">minut</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_minutes">
<item quantity="one">%d minuta</item>
<item quantity="few">%d minuty</item>
<item quantity="other">%d minut</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_hours">
<item quantity="one">hodina</item>
<item quantity="few">hodiny</item>
<item quantity="other">hodin</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_hours">
<item quantity="one">%d hodina</item>
<item quantity="few">%d hodiny</item>
<item quantity="other">%d hodin</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_days">
<item quantity="one">den</item>
<item quantity="few">dny</item>
<item quantity="other">dní</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_days">
<item quantity="one">%d den</item>
<item quantity="few">%d dny</item>
<item quantity="other">%d dní</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_weeks">
<item quantity="one">týden</item>
<item quantity="few">týdny</item>
<item quantity="other">týdnů</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_weeks">
<item quantity="one">%d týden</item>
<item quantity="few">%d týdny</item>
<item quantity="other">%d týdnů</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_months">
<item quantity="one">měsíc</item>
<item quantity="few">měsíce</item>
<item quantity="other">měsíců</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_months">
<item quantity="one">%d měsíc</item>
<item quantity="few">%d měsíce</item>
<item quantity="other">%d měsíců</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_years">
<item quantity="one">rok</item>
<item quantity="few">roky</item>
<item quantity="other">let</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_years">
<item quantity="one">%d rok</item>
<item quantity="few">%d roky</item>
<item quantity="other">%d let</item>
</plurals>
<string name="EPr_temp_show_completed_tasks">Dočasně zobrazit dokončené úkoly</string>
<string name="EPr_temp_completed_tasks_showing">Po dokončení zůstanou úkoly dočasně viditelné</string>
<string name="EPr_temp_completed_tasks_not_showing">Úkoly po dokončení okamžitě zmizí ze seznamu</string>
<plurals name="subtask_count">
<item quantity="one">%d podúkol</item>
<item quantity="few">%d podúkoly</item>
<item quantity="other">%d podúkolů</item>
</plurals>
<string name="repeat_type_due">termínu úkolu</string>
<string name="repeat_type_completion">datum dokončení</string>
<string name="repeat_occurs">Opakovat</string>
<string name="repeat_snackbar">Úkol %1$s byl znovu naplánován na %2$s</string>
<string name="new_list">Vytvořit nový seznam</string>
<string name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled">Tasks bude při upomínce nahlas číst název úkolu</string>
<string name="attachment_directory">Složka pro přílohy</string>
<string name="google_drive_backup">Záloha na Disk Google</string>
<string name="row_spacing">Řádkování</string>
<string name="customize_edit_screen">Přizpůsobit obrazovku úprav</string>
<string name="add_reminder">Přidat upomínku</string>
<string name="add_location">Přidat místo</string>
<string name="randomly_once">Náhodně jednou</string>
<string name="pick_a_date_and_time">Vybrat datum a čas</string>
<string name="when_due">S termínem</string>
<string name="geofence_radius">Průměr</string>
<string name="location_radius_meters">%s m</string>
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s musí být před %2$s</string>
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s musí být po %2$s</string>
<string name="discard">Zahodit</string>
<string name="copy">Kopírovat</string>
<string name="move">Přesunout</string>
<string name="take_a_picture">Pořídit fotografii</string>
<string name="pick_from_gallery">Vybrat z galerie</string>
<string name="pick_from_storage">Vybrat z úložiště</string>
<string name="name_cannot_be_empty">Název nemůže být prázdný</string>
<string name="username_required">Zadejte uživatelské jméno</string>
<string name="password_required">Zadejte heslo</string>
<string name="url_required">Zadejte URL</string>
<string name="url_host_name_required">Zadejte adresu serveru</string>
<string name="url_invalid_scheme">Musí začínat na http(s)://</string>
<string name="accent">Doplňková barva</string>
<string name="launcher_icon">Ikona na domovské obrazovce</string>
<string name="led_notification">LED upozornění</string>
<string name="hardware_support_required">Je vyžadována hardwarová podpora</string>
<string name="widget_header_settings">Nastavení záhlaví</string>
<string name="widget_row_settings">Nastavení řádku</string>
<string name="clear_completed_tasks_confirmation">Smazat splněné úkoly\?</string>
<string name="delete_selected_tasks">Smazat vybrané úkoly\?</string>
<string name="copy_selected_tasks">Zkopírovat vybrané úkoly\?</string>
<string name="date_and_time">Datum a čas</string>
<string name="start_of_week">Začátek týdne</string>
<string name="use_locale_default">Použít výchozí nastavení pro Váš jazyk</string>
<string name="add_account">Přidat účet</string>
<string name="user">Uživatel</string>
<string name="password">Heslo</string>
<string name="url">URL</string>
<string name="error_adding_account">Chyba: %s</string>
<string name="notification_disable_battery_optimizations_description">Spoření baterie může zpozdit upozornění</string>
<string name="bundle_notifications">Seskupovat upozornění</string>
<string name="badges">Odznaky</string>
<string name="list">Seznam</string>
<string name="repeats_from">Opakuje se od</string>
<string name="repeats_single">Opakuje se %s</string>
<string name="repeats_single_on">Opakuje se %1$s v %2$s</string>
<string name="repeats_single_until">Opakuje se %1$s až do %2$s</string>
<string name="repeats_single_number_of_times">Opakuje se %1$s, ještě %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_until">Opakuje se %1$s v %2$s až do %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_number_of_times">Opakuje se %1$s v %2$s, ješte %3$d %4$s</string>
<string name="repeats_minutely">každou minutu</string>
<string name="repeats_hourly">každou hodinu</string>
<string name="repeats_daily">denně</string>
<string name="repeats_weekly">týdně</string>
<string name="repeats_monthly">měsíčně</string>
<string name="repeats_yearly">každý rok</string>
<string name="repeats_plural">Opakuje se každý %s</string>
<string name="repeats_plural_on">Opakuje se každý %1$s v %2$s</string>
<string name="repeats_plural_until">Opakuje se každý %1$s až do %2$s</string>
<string name="repeats_plural_number_of_times">Opakuje se každý %1$s, ještě %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_until">Opakuje se každý %1$s v %2$s až do %3$s</string>
<string name="dont_add_to_calendar">Nepřidat do kalendáře</string>
<string name="default_calendar">Výchozí kalendář</string>
<string name="badges_description">Zobrazit počet úkolů u ikony Tasks. Některé spouštěče tuto funkci nepodporují.</string>
<string name="bundle_notifications_summary">Seskupit několik upozornění do jednoho</string>
<string name="repeat_monthly_same_day_each_month">ve stejný den každý měsíc</string>
<string name="repeat_monthly_every_day_of_nth_week">každý %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_first_week">první</string>
<string name="repeat_monthly_second_week">druhý</string>
<string name="repeat_monthly_third_week">třetí</string>
<string name="repeat_monthly_fourth_week">čtvrtý</string>
<string name="repeat_monthly_last_week">poslední</string>
<string name="tasker_create_task">Vytvořit úkol</string>
<string name="tasker_list_notification">Zobrazit upozornění</string>
<string name="help">Nápověda</string>
<string name="network_error">Nepodařilo se připojit</string>
<string name="upgrade_to_pro">Získat PRO verzi</string>
<string name="manage_subscription">Spravovat předplatné</string>
<string name="refresh_purchases">Obnovit nákupy</string>
<string name="button_subscribe">Předplatit</string>
<string name="about">O aplikaci</string>
<string name="license_summary">Aplikace Tasks je svobodný software s otevřeným zdrojovým kódem licencovaný pod GNU General Public License v3.0</string>
<string name="icon">Ikona</string>
<string name="button_upgrade">Zvýšit předplatné</string>
<string name="button_unsubscribe">Zrušit předplatné</string>
<string name="encryption_password_required">Zadejte heslo pro šifrování</string>
<string name="encryption_password">Heslo pro šifrování</string>
<string name="passwords_do_not_match">Hesla se neshodují</string>
<string name="reenter_encryption_password">Zopakujte heslo pro šifrování</string>
<string name="encryption_password_wrong">Špatné heslo pro šifrování</string>
<string name="help_and_feedback">Nápověda a zpětná vazba</string>
<string name="pro_dashclock_extension">Dashclock rozšíření</string>
<string name="requires_pro_subscription">Vyžaduje PRO předplatné</string>
<string name="logout">Odhlásit se</string>
<string name="this_feature_requires_a_subscription">Tato funkce vyžaduje odběr</string>
<string name="repeat_minutely">OPAKOVAT PO MINUTĚ</string>
<string name="repeat_number_of_times">Opakovat několikrát</string>
<string name="when_overdue">Po termínu</string>
<string name="logout_warning">Všechna data daného účtu budou odstraněna z tohoto zařízení</string>
<string name="cannot_access_account">Nepodařilo se připojit k účtu</string>
<string name="action_create_new_task">Vytvořit nový úkol</string>
<string name="show_description">Zobrazit poznámky</string>
<string name="show_full_description">Zobrazit celé poznámky</string>
<string name="linkify">Zvýraznit odkazy</string>
<string name="linkify_description">Na webové odkazy, adresy a telefonní čísla bude možné kliknout</string>
<string name="subtasks">Podúkoly</string>
<string name="display_name">Zobrazované jméno</string>
<string name="date_shortcut_hour">Na hodinu</string>
<string name="list_settings">Nastavení seznamu</string>
<string name="repeats_plural_on_number_of_times">Opakuje se každý %1$s v %2$s, ještě %3$d %4$s</string>
<string name="theme_system_default">Dle systému</string>
<string name="repeat_monthly_on_every_day_of_nth_week">každý %1$s %2$s</string>
<string name="or_choose_a_location">Nebo vyberte místo</string>
<string name="missing_permissions">Chybí oprávnění</string>
<string name="location_permission_required_location">Oprávnění k přístupu k poloze je nutné pro zjištění Vaší aktuální polohy</string>
<string name="open_map">Otevřít mapu</string>
<string name="choose_new_location">Vybrat novou polohu</string>
<string name="third_party_licenses">Licence třetích stran</string>
<string name="version_string">Verze %s</string>
<string name="invalid_backup_file">Neplatný soubor zálohy</string>
<string name="google_tasks_add_to_top">Nové úkoly na vrchu</string>
<string name="name_your_price">Zaplať kolik chceš</string>
<string name="monthly">Měsíčně</string>
<string name="annually">Ročně</string>
<string name="caldav_account_repeating_tasks">Dovolit serveru plánovat opakující se úkoly</string>
<string name="expand_subtasks">Rozbalit podúkoly</string>
<string name="collapse_subtasks">Sbalit podúkoly</string>
<string name="subtasks_multilevel_google_task">Úkoly Google nepodporují víceúrovňové podúkoly</string>
<string name="enter_title_hint">Zadejte název</string>
<string name="enter_tag_name">Zadejte název štítku</string>
<string name="create_new_tag">Vytvořit \"%s\"</string>
<string name="choose_synchronization_service">Zvolte službu</string>
<string name="google_tasks_selection_description">Jednoduchá služba zajišťující synchronizaci s Vaším Google účtem</string>
<string name="caldav_selection_description">Synchronizace založená na otevřených internetových standartech</string>
<string name="etesync_selection_description">Koncově šifrovaná (end-to-end encryption) synchronizace s otevřeným zdrojovým kódem</string>
<string name="show_advanced_settings">Zobrazit pokročilé možnosti</string>
<string name="caldav_account_description">Vyžaduje účet u poskytovatele s CalDAV službou nebo vlastní server. Vhodné poslytovatele najdete na tasks.org/caldav</string>
<string name="etesync_account_description">Vyžaduje účet na EteSync.com nebo vlastní server</string>
<string name="etesync_encryption_description">Dobře si zapamatujte Vaše šifrovací heslo, protože jej není možné obnovit!</string>
<string name="preferences_look_and_feel">Vzhled a chování</string>
<string name="documentation">Dokumentace</string>
<string name="preferences_advanced">Pokročilé možnosti</string>
<string name="accounts">Účty</string>
<string name="wearable_notifications">Upozornění na hodinkách</string>
<string name="wearable_notifications_summary">Zobrazí upozornění na Vašich chytrých hodinkách</string>
<string name="troubleshooting">Řešení problémů</string>
<string name="notification_troubleshooting_summary">Klepněte sem pokud se Vám zpožďují upozornění či se vůbec nezobrazují</string>
<string name="disable_battery_optimizations">Vypnout optimalizace baterie</string>
<string name="more_settings">Daší nastavení</string>
<string name="more_notification_settings_summary">Zvuk upozornění, vibrace, atd.</string>
<string name="menu_discard_changes">Zrušit změny</string>
<string name="widget_show_menu">Zobrazit nabídku</string>
<string name="widget_hide_background">Skrýt pozadí</string>
<string name="sort_created">Podle data vytvoření</string>
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s smazáno</string>
<string name="copy_multiple_tasks_confirmation">%s zkopírováno</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_summary">Zavřít výběr data a času po zvolení data nebo času</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit_summary">Automaticky zavírat při výběru z upravování úkolu</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit">Úprava úkolu</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list_summary">Automaticky zavírat při výběru ze seznamu úkolů</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list">Seznam úkolů</string>
<string name="auto_dismiss_datetime">Automaticky zavírat výběr data a času</string>
<string name="shortcut_pick_time">Vybrat čas</string>
<string name="no_time">Bez času</string>
<string name="no_date">Bez data</string>
<string name="chip_appearance_icon_only">Pouze ikona</string>
<string name="chip_appearance_text_only">Pouze text</string>
<string name="chip_appearance_text_and_icon">Text a ikona</string>
<string name="add_place">Přidat místo</string>
<string name="hide_unused_places">Skrýt nevyužitá místa</string>
<string name="hide_unused_tags">Skrýt nevyužité štítky</string>
<string name="navigation_drawer">Navigační panel</string>
<string name="place_settings">Nastavení místa</string>
<string name="places">Místa</string>
<string name="desaturate_colors_summary_off">Barvy nebudou jemnější u tmavých motivů vzhledu</string>
<string name="desaturate_colors_summary_on">Barvy budou jemnější u tmavých motivů vzhledu</string>
<string name="desaturate_colors">Zjemnit barvy</string>
<string name="chip_style_filled">Vyplněný</string>
<string name="chip_style_outlined">Jen obrys</string>
<string name="action_new_task">Nový úkol</string>
<string name="caldav_home_set_not_found">Domovská sada nenalezena</string>
<string name="list_separator_with_space">", "</string>
<string name="opacity_footer">Průhlednost zápatí</string>
<string name="opacity_row">Průhlednost řádku</string>
<string name="opacity_header">Průhlednost záhlaví</string>
<string name="yesterday_lowercase">včera</string>
<string name="tomorrow_lowercase">zítra</string>
<string name="today_lowercase">dnes</string>
<string name="widget_id">Widget ID: %d</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget_summary">Automaticky zavřít při výběru z widgetu</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget">Widget</string>
<string name="widget_due_date_hidden">Skrytý</string>
<string name="widget_due_date_below_title">Pod názvem</string>
<string name="widget_due_date_after_title">Za názvem</string>
<string name="widget_on_click">Při kliknutí na</string>
<string name="widget_due_date_reschedule">Změnit termín úkolu</string>
<string name="widget_open_list">Otevřít seznam</string>
<string name="widget_do_nothing">Nic nedělat</string>
<string name="widget_footer">Zápatí</string>
<string name="widget_footer_settings">Nastavení zápatí</string>
<string name="widget_show_dividers">Zobrazit oddělovače</string>
<string name="improve_performance">Optimalizovat výkon</string>
<string name="whats_new">Co je nového</string>
<string name="pick_this_location">Vybrat toto místo</string>
<string name="choose_a_location">Vybrat místo</string>
<string name="visit_website">Navštívit webovou stránku</string>
<string name="location_remind_departure">Upomínka při odchodu</string>
<string name="location_remind_arrival">Upomínka při příchodu</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_night">Zítra v noci</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_evening">Zítra večer</string>
<string name="CFC_list_name">V seznamu…</string>
<string name="astrid_sort_order_summary">Zapněte Astrid ruční třídění pro \"Moje úkoly\", \" Dnes\" a štítky. Tento režim třidění bude v budoucnu nahrazen režimem \"Vlastní pořadí\"</string>
<string name="astrid_sort_order">Astrid ruční třídění</string>
<string name="manage_lists">Spravovat seznamy</string>
<string name="CRA_default_list_name">Akční položky: %s</string>
<string name="open_last_viewed_list">Otevřít poslední prohlížený seznam</string>
<string name="on_launch">Při spuštění</string>
<string name="lists">Seznamy</string>
<string name="add_filter">Přidat filtr</string>
<string name="color_wheel">Více barev</string>
<string name="invalid_username_or_password">Neplatné uživatelské jméno nebo heslo</string>
<string name="davx5_selection_description">Synchronizujte své úkoly pomocí aplikace DAVx⁵</string>
<string name="disable_sort_groups">Zakázat třídíci skupiny</string>
<string name="improve_performance_summary">Zakáže třídicí skupiny a rozbalitelné podúkoly a tím zlepší výkon aplikace</string>
<string name="building_notifications">Vytváření upozornění</string>
<string name="got_it">Rozumím!</string>
<string name="no_thanks">Ne, děkuji</string>
<string name="support_development_subscribe">Odemkněte si další funkce a podpořte software s otevřeným zdrojovým kódem</string>
<string name="enjoying_tasks">Líbí se vám Tasks\?</string>
<string name="filter_eisenhower_box_4">Eisenhowerův box 4</string>
<string name="filter_eisenhower_box_3">Eisenhowerův box 3</string>
<string name="filter_eisenhower_box_2">Eisenhowerův box 2</string>
<string name="filter_eisenhower_box_1">Eisenhowerův box 1</string>
<string name="filter_no_priority">Bez nastavené důležitosti</string>
<string name="filter_low_priority">Nízká důležitost</string>
<string name="filter_medium_priority">Střední důležitost</string>
<string name="filter_high_priority">Vysoká důležitost</string>
<string name="add_tags">Přidat štítky</string>
<string name="filter_no_tags">Bez štítků</string>
<string name="filter_after_today">Po dnešku</string>
<string name="filter_any_due_date">Jakýkoliv termín</string>
<string name="filter_today_only">Pouze dnešní</string>
<string name="filter_overdue">Po termínu</string>
<string name="custom_filter_not">NE</string>
<string name="custom_filter_or">NEBO</string>
<string name="custom_filter_and">A</string>
<string name="custom_filter_criteria">Podmínky filtru</string>
<string name="compact">Kompaktní</string>
<string name="settings_default">Výchozí</string>
<string name="hide_check_button">Skrýt zaškrtávací políčko</string>
<string name="share">Sdílet</string>
<string name="select_all">Vybrat vše</string>
<string name="calendar_event_created">Událost v kalendáři vytvořena pro %s</string>
<string name="back">Zpět</string>
<string name="upgrade_blurb_4">Vaše podpora pro mne hodně znamená, děkuji!</string>
<string name="decsync_selection_description">Synchronizujte své úkoly pomocí aplikace DecSync CC</string>
<string name="more_options">Více možností</string>
<string name="repeat_monthly_fifth_week">pátý</string>
<string name="default_recurrence">Výchozí opakování</string>
<string name="default_tags">Výchozí štítky</string>
<string name="header_spacing">Mezery</string>
<plurals name="list_count">
<item quantity="one">%d seznam</item>
<item quantity="few">%d seznamy</item>
<item quantity="other">%d seznamů</item>
</plurals>
<string name="always_display_full_date">Zobrazit celé datum</string>
<string name="no_app_found">Žádná vhodná aplikace nenalezena</string>
<string name="widget_show_title">Zobrazit název</string>
<string name="yesterday_abbrev_lowercase">včera</string>
<string name="tomorrow_abbrev_lowercase">zítra</string>
<string name="default_location">Výchozí místo</string>
<string name="default_due_date">Výchozí termín</string>
</resources>