mirror of https://github.com/tasks/tasks
You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
247 lines
9.1 KiB
XML
247 lines
9.1 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
|
|
**
|
|
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
|
|
-->
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
|
|
|
<!-- ==================================================== Generic Units == -->
|
|
|
|
<plurals name="DUt_years">
|
|
<!-- plurals: years -->
|
|
<item quantity="one">1년</item>
|
|
<!-- plurals: years -->
|
|
<item quantity="other">%d년</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_months">
|
|
<!-- plurals: months -->
|
|
<item quantity="one">1개월</item>
|
|
<!-- plurals: months -->
|
|
<item quantity="other">%d개월</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_weeks">
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="one">1주</item>
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="other">%d주</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_days">
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="one">1일</item>
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="other">%d일</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_weekdays">
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="one">주중 1일</item>
|
|
<!-- plurals: days -->
|
|
<item quantity="other">주중 %d일</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_hours">
|
|
<!-- plurals: hours -->
|
|
<item quantity="one">1시간</item>
|
|
<!-- plurals: hours -->
|
|
<item quantity="other">%d시간</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_minutes">
|
|
<!-- plurals: minutes -->
|
|
<item quantity="one">1분</item>
|
|
<!-- plurals: minutes -->
|
|
<item quantity="other">%d분</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_seconds">
|
|
<!-- plurals: seconds -->
|
|
<item quantity="one">1초</item>
|
|
<!-- plurals: seconds -->
|
|
<item quantity="other">%d초</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_hoursShort">
|
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1시간</item>
|
|
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="other">%d시간</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_minutesShort">
|
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1분</item>
|
|
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="other">%d분</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="DUt_secondsShort">
|
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="one">1초</item>
|
|
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
|
|
<item quantity="other">%d초</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="Ntasks">
|
|
<!-- plurals: tasks -->
|
|
<item quantity="one">1 일정</item>
|
|
<!-- plurals: tasks -->
|
|
<item quantity="other">%d 일정</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="Npeople">
|
|
<!-- plurals: people -->
|
|
<item quantity="one">1 사람</item>
|
|
<!-- plurals: people -->
|
|
<item quantity="other">%d 사람</item>
|
|
</plurals>
|
|
|
|
<!-- slide 10a, 12c: today -->
|
|
<string name="today">오늘</string>
|
|
|
|
<!-- tomorrow -->
|
|
<string name="tomorrow">내일</string>
|
|
|
|
<!-- yesterday -->
|
|
<string name="yesterday">어제</string>
|
|
|
|
<!-- slide 12c: tomorrow, abbreviated -->
|
|
<string name="tmrw">내일</string>
|
|
|
|
<!-- slide 12c: yesterday, abbreviated -->
|
|
<string name="yest">어제</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================== Generic Dialogs == -->
|
|
|
|
<!-- confirmation dialog title -->
|
|
<string name="DLG_confirm_title">확인?</string>
|
|
|
|
<!-- question dialog title -->
|
|
<string name="DLG_question_title">질문:</string>
|
|
|
|
<!-- information dialog title -->
|
|
<string name="DLG_information_title">정보</string>
|
|
|
|
<!-- error dialog title -->
|
|
<string name="DLG_error_title">에러!</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog save-->
|
|
<string name="DLG_save">저장</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog yes-->
|
|
<string name="DLG_yes">예</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog no-->
|
|
<string name="DLG_no">아니요</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog close-->
|
|
<string name="DLG_close">닫기</string>
|
|
|
|
<!-- general dialog done -->
|
|
<string name="DLG_done">마침</string>
|
|
|
|
<!-- error dialog (%s => error message)-->
|
|
<string name="DLG_error">에러가 발생한 것 같습니다! 발생한 에러는 다음과 같습니다:\n\n%s</string>
|
|
|
|
<!-- error dialog (no message indicated)-->
|
|
<string name="DLG_error_generic">에러가 발생한 것 같습니다!</string>
|
|
|
|
<!-- Progress dialog shown when doing something slow -->
|
|
<string name="DLG_wait">잠시 기다리세요...</string>
|
|
|
|
<!-- ====================================================== SyncProvider == -->
|
|
|
|
<!-- Sync Notification: message when sync service active -->
|
|
<string name="SyP_progress">일정 동기화 중입니다...</string>
|
|
|
|
<!-- Sync Notification: toast when sync activated from activity -->
|
|
<string name="SyP_progress_toast">동기화하는 중...</string>
|
|
|
|
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
|
|
<string name="SyP_label">동기화 & 백업</string>
|
|
|
|
<!-- Sync Label: used in menu to denote synchronization -->
|
|
<string name="Sync_now_label">Sync now</string>
|
|
|
|
<!-- Sync label subtitle -->
|
|
<string name="SyP_summary">Astrid.com, 구글 일정, 저장한 자료, 로컬 백업</string>
|
|
|
|
<!-- Error msg when io exception -->
|
|
<string name="SyP_ioerror">연결 오류! 인터넷 연결을 확인하세요.</string>
|
|
|
|
<!-- ================================================== SyncPreferences == -->
|
|
|
|
<!-- Status Group Label -->
|
|
<string name="sync_SPr_group_status">상태</string>
|
|
|
|
<!-- Sync status subtitle, %s-> status message -->
|
|
<string name="sync_SPr_status_subtitle">상태: %s</string>
|
|
<!-- Sync Status: log in -->
|
|
<string name="sync_status_loggedout">로그인 안 됨</string>
|
|
<!-- Status: ongoing -->
|
|
<string name="sync_status_ongoing">동기화 진행 중...</string>
|
|
<!-- Sync Status: success status (%s -> last sync date). Keep it short!-->
|
|
<string name="sync_status_success">마지막 동기화: \n%s</string>
|
|
<!-- Sync Status: failure status (%s -> last attempted sync date) -->
|
|
<string name="sync_status_failed">실패: %s</string>
|
|
<!-- Sync Status: error status (%s -> last sync date) -->
|
|
<string name="sync_status_errors">동기화 중 에러: %s</string>
|
|
<!-- Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date) -->
|
|
<string name="sync_status_failed_subtitle">마지막 동기화 성공시간: %s</string>
|
|
<!-- Sync Status: never sync\'d -->
|
|
<string name="sync_status_never">동기화 한 적이 없습니다!</string>
|
|
|
|
<!-- Options Group Label -->
|
|
<string name="sync_SPr_group_options">옵션</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Title -->
|
|
<string name="sync_SPr_interval_title">백그라운드 동기화</string>
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) -->
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">백그라운드 동기화를 사용하지 않습니다.</string>
|
|
<!-- Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) -->
|
|
<string name="sync_SPr_interval_desc">현재 설정: %s</string>
|
|
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Title -->
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">WiFi 설정</string>
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (enabled) -->
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">백그라운드 동기화는 WiFi 지역에서만 작동합니다.</string>
|
|
<!-- Preference: Background Wifi Description (disabled) -->
|
|
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">백그라운드 동기화는 항상 작동합니다.</string>
|
|
|
|
<!-- Actions Group Label -->
|
|
<string name="sync_SPr_group_actions">동작</string>
|
|
|
|
<!-- Synchronize Now Button -->
|
|
<string name="sync_SPr_sync">지금 동기화하기</string>
|
|
<!-- Synchronize Now Button if not logged in-->
|
|
<string name="sync_SPr_sync_log_in">로그인 & 동기화!</string>
|
|
|
|
<!-- Sync: Prefix string before logged in identifier -->
|
|
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">로그인하기:</string>
|
|
|
|
<!-- Sync: Last error -->
|
|
<string name="sync_SPr_last_error">상태 보고</string>
|
|
|
|
<!-- Sync: last error click for more -->
|
|
<string name="sync_SPr_last_error_subtitle">Astrid 팀에게 보고서를 보내려면 클릭</string>
|
|
<!-- Sync: send error report button -->
|
|
<string name="sync_SPr_send_report">보고서 보내기</string>
|
|
|
|
<!-- Sync: Clear Data Title -->
|
|
<string name="sync_SPr_forget">로그아웃</string>
|
|
<!-- Sync: Clear Data Description -->
|
|
<string name="sync_SPr_forget_description">모든 동기화 자료 삭제</string>
|
|
|
|
<!-- confirmation dialog for sync log out -->
|
|
<string name="sync_forget_confirm">로그아웃 / 모든 동기화 데이터 삭제?</string>
|
|
|
|
<!-- Sync error: network connectivity problems. %s-> name of sync service-->
|
|
<string name="sync_error_offline">%s 과 마지막 동기화 중에 네트워크 연결 문제가 있었습니다.나중에 다시 시도해 주세요.</string>
|
|
|
|
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
|
|
<!-- sync_SPr_interval_entries: Synchronization Intervals -->
|
|
<item>사용안함</item>
|
|
<item>15분마다</item>
|
|
<item>30분마다</item>
|
|
<item>매시간</item>
|
|
<item>3시간마다</item>
|
|
<item>6시간마다</item>
|
|
<item>12시간마다</item>
|
|
<item>매일</item>
|
|
<item>3일마다</item>
|
|
<item>일주일마다</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
</resources>
|