You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/api/res/values-iw/strings.xml

117 lines
5.6 KiB
XML

<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<plurals name="DUt_years">
<item quantity="one">שנה אחת</item>
<item quantity="other">%d שנים</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_months">
<item quantity="one">חודש אחד</item>
<item quantity="other">%d חודשים</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_weeks">
<item quantity="one">שבוע אחד</item>
<item quantity="other">%d שבועות</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_days">
<item quantity="one">יום אחד</item>
<item quantity="other">%d ימים</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_weekdays">
<item quantity="one">יום עבודה אחד</item>
<item quantity="other">%d ימי עבודה</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hours">
<item quantity="one">שעה אחת</item>
<item quantity="other">%d שעות</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutes">
<item quantity="one">דקה אחת</item>
<item quantity="other">%d דקות</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_seconds">
<item quantity="one">שנייה אחת</item>
<item quantity="other">%d שניות</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_hoursShort">
<item quantity="one">שעה</item>
<item quantity="other">%d שע\'</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_minutesShort">
<item quantity="one">דקה</item>
<item quantity="other">%d דק׳</item>
</plurals>
<plurals name="DUt_secondsShort">
<item quantity="one">שנייה</item>
<item quantity="other">%d שנ\'</item>
</plurals>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">משימה אחת</item>
<item quantity="other">%d משימות</item>
</plurals>
<plurals name="Npeople">
<item quantity="one">שותף אחד</item>
<item quantity="other">%d שותפים</item>
</plurals>
<string name="today">היום</string>
<string name="tomorrow">מחר</string>
<string name="yesterday">אתמול</string>
<string name="tmrw">מחר</string>
<string name="yest">אתמול</string>
<string name="DLG_confirm_title">האם לאשר?</string>
<string name="DLG_question_title">שאלה:</string>
<string name="DLG_information_title">פרטים</string>
<string name="DLG_error_title">שגיאה!</string>
<string name="DLG_save">שמור</string>
<string name="DLG_yes">כן</string>
<string name="DLG_no">לא</string>
<string name="DLG_close">סגור</string>
<string name="DLG_done">בוצע</string>
<string name="DLG_error">אוּפְּס, נראה שארעה שגיאה! הנה מה שקה:\n\n%s</string>
<string name="DLG_error_generic">אוּפְּס, נראה שארעה שגיאה!</string>
<string name="DLG_wait">אנא המתן...</string>
<string name="SyP_progress">מסנכרן את המשימות שלך...</string>
<string name="SyP_progress_toast">בסנכרון...</string>
<string name="SyP_label">Sync &amp; backup</string>
<string name="SyP_summary">Astrid.com, Google Tasks, saved data, local backup</string>
<string name="SyP_ioerror">שגיאה בחיבור! בדוק את חיבור האינטרנט שלך</string>
<string name="sync_SPr_group_status">מצב</string>
<string name="sync_SPr_status_subtitle">מצב: %s</string>
<string name="sync_status_loggedout">לא מחובר</string>
<string name="sync_status_ongoing">מסנכרן...</string>
<string name="sync_status_success">סנכרון אחרון:\n%s</string>
<string name="sync_status_failed">נכשל ב: %s</string>
<string name="sync_status_errors">סנכרון עם שגיאות: %s</string>
<string name="sync_status_failed_subtitle">סנכרון מוצלח אחרון: %s</string>
<string name="sync_status_never">לעולם לא סונכרן!</string>
<string name="sync_SPr_group_options">אפשרויות</string>
<string name="sync_SPr_interval_title">סנכרון ברקע</string>
<string name="sync_SPr_interval_desc_disabled">סנכרון ברקע אינו מופעל</string>
<string name="sync_SPr_interval_desc">כרגע מוגדר ל: %s</string>
<string name="sync_SPr_bgwifi_title">הגדרת WiFi בלבד</string>
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled">סנכרון רקע מתרחש רק כאשר על WiFi</string>
<string name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled">סנכרון רקע תמיד יתבצע</string>
<string name="sync_SPr_group_actions">פעולות</string>
<string name="sync_SPr_sync">מסנכרן כעת</string>
<string name="sync_SPr_sync_log_in">היכנס לחשבון וסנכרן!</string>
<string name="sync_SPr_logged_in_prefix">מחובר לחשבון בתור:</string>
<string name="sync_SPr_last_error">דו\"ח מצב</string>
<string name="sync_SPr_last_error_subtitle">הקלק כדי לשלוח דוח לצוות של אסטריד</string>
<string name="sync_SPr_send_report">שלח דוח</string>
<string name="sync_SPr_forget">התנתק</string>
<string name="sync_SPr_forget_description">מסיר את כל נתוני הסנכרון</string>
<string name="sync_forget_confirm">צא מהחשבון \\ הסר נתוני סנכרון?</string>
<string name="sync_error_offline">נתקלתי בבעית חיבור לרשת בזמן הסינכרון האחרון עם %s. אנא נסה מאוחר יותר.</string>
<string-array name="sync_SPr_interval_entries">
<item>נטרל</item>
<item>כל רבע שעה</item>
<item>כל חצי שעה</item>
<item>כל שעה</item>
<item>כל שלוש שעות</item>
<item>כל שש שעות</item>
<item>כל שתים עשרה שעות</item>
<item>כל יום</item>
<item>כל שלושה ימים</item>
<item>כל שבוע</item>
</string-array>
</resources>