You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tasks/astrid/res/values-it/strings.xml

494 lines
26 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
ASTRID: Android's Simple Task Recording Dashboard
Copyright (c) 2009 Tim Su
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- General String Constants -->
<skip/>
<!-- Importance Labels -->
<string name="importance_1">!!!!</string>
<string name="importance_2">!!!</string>
<string name="importance_3">!!</string>
<string name="importance_4">!</string>
<!-- Repeat Interval Labels -->
<string name="repeat_days">Giorni</string>
<string name="repeat_weeks">Settimane</string>
<string name="repeat_months">Mesi</string>
<string name="repeat_hours">Ore</string>
<!-- Plurals -->
<plurals name="Ntasks">
<!-- plurals: tasks -->
<item quantity="one">1 attività</item>
<item quantity="other">%d attività</item>
</plurals>
<plurals name="NactiveTasks">
<!-- plurals: active tasks vs total tasks -->
<item quantity="one">%d / %d attive</item>
<item quantity="other">%d / %d attive</item>
</plurals>
<plurals name="Nalarms">
<!-- plurals: alarms -->
<item quantity="one">Un allarme</item>
<item quantity="two">Due allarmi</item>
<item quantity="other">%d allarmi</item>
</plurals>
<plurals name="Ntags">
<!-- plurals: tags -->
<item quantity="one">1 etichetta</item>
<item quantity="other">%d etichette</item>
</plurals>
<!-- Time Constants -->
<!-- used for long due dates. c.f. Java's SimpleDateFormat -->
<string name="dateFormatter">d MMM</string>
<!-- used for alarms -->
<string name="alarmDateFormatter">dd/M HH:mm</string>
<!-- vertical labels are used in dialog boxes -->
<string name="daysVertical">D\na\ny\ns</string>
<string name="hoursVertical">H\no\nu\nr\ns</string>
<plurals name="Ndays">
<!-- plurals: days -->
<item quantity="one">1 giorno</item>
<item quantity="other">%d giorni</item>
</plurals>
<plurals name="NdaysPreposition">
<!-- plurals: days (used after a preopsition, i.e. due in 5 days) -->
<item quantity="one">1 giorno</item>
<item quantity="other">%d giorni</item>
</plurals>
<plurals name="Nhours">
<!-- plurals: hours -->
<item quantity="one">1 ora</item>
<item quantity="other">%d ore</item>
</plurals>
<plurals name="Nminutes">
<!-- plurals: minutes -->
<item quantity="one">1 minuto</item>
<item quantity="other">%d minuti</item>
</plurals>
<plurals name="Nseconds">
<!-- plurals: seconds -->
<item quantity="one">1 secondo</item>
<item quantity="other">%d secondi</item>
</plurals>
<plurals name="NhoursShort">
<!-- plurals: hours (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 ora</item>
<item quantity="other">%d ore</item>
</plurals>
<plurals name="NminutesShort">
<!-- plurals: minutes (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 min</item>
<item quantity="other">%d min</item>
</plurals>
<plurals name="NsecondsShort">
<!-- plurals: seconds (abbreviated) -->
<item quantity="one">1 sec</item>
<item quantity="other">%d sec</item>
</plurals>
<!-- indicates time in past. %s is replaced by time unit i.e. 1 minute -->
<string name="ago_string">%s fa</string>
<!-- TaskList -->
<skip/>
<!-- title bar -->
<string name="taskList_titlePrefix">Astrid:</string>
<string name="taskList_titleTagPrefix">Etichettata \"%s\":</string>
<string name="taskList_titleUntagged">Attività senza etichetta:</string>
<string name="taskList_hiddenSuffix">nascoste</string>
<string name="addtask_label">Nuova attività</string>
<string name="missing_tag">Impossibile trovare l\'etichetta richiesta!</string>
<!-- text displayed in task list item -->
<!-- prefix to show that a task is hidden -->
<string name="taskList_hiddenPrefix">N</string>
<!-- i.e. Due in 4 days -->
<string name="taskList_dueRelativeTime">Scadenza in</string>
<!-- i.e. Due on Jan 2 -->
<string name="taskList_dueAbsoluteDate">Scade il</string>
<!-- prefix to deadline -->
<string name="taskList_goalPrefix">Obiettivo</string>
<string name="taskList_overdueBy">Scaduta da</string>
<!-- i.e. Finished 4 days ago -->
<string name="taskList_completedPrefix">Terminata %s</string>
<!-- i.e. Estimated: 4 hours -->
<string name="taskList_estimatedTimePrefix">Stimata:</string>
<!-- i.e. Spent: 88 minutes. used to indicate time spent on task -->
<string name="taskList_elapsedTimePrefix">Spesi:</string>
<!-- time interval to set frequency to remind user -->
<string name="taskList_periodicReminderPrefix">Ricorda ogni</string>
<!-- time interval to set repeated tasks-->
<string name="taskList_repeatPrefix">Ripeti ogni</string>
<!-- displayed when repeat is on remote server-->
<string name="taskList_repeatsRemotely">Ripeti sul server remoto</string>
<string name="taskList_alarmPrefix">Prossimo allarme:</string>
<string name="taskList_tagsPrefix">Etichette:</string>
<string name="taskList_notesPrefix">Note:</string>
<!-- i.e. Created: <create date> -->
<string name="taskList_createdPrefix">Creata:</string>
<!-- i.e. Deleted: <delete date> -->
<string name="taskList_deleted">Eliminata</string>
<string name="quick_add_hint">Aggiungi attività</string>
<!-- menu items -->
<string name="taskList_menu_insert">Nuova attività</string>
<string name="taskList_menu_tags">Etichette</string>
<string name="taskList_menu_filters">Ordina/Filtri</string>
<string name="taskList_menu_syncshortcut">Sincronizza</string>
<string name="taskList_menu_more">Altro</string>
<string name="taskList_menu_sync">Sincronizzazione</string>
<string name="taskList_menu_settings">Impostazioni</string>
<string name="taskList_menu_help">Aiuto (apre il browser)</string>
<string name="taskList_menu_survey">Fai il sondaggio su Astrid!</string>
<string name="taskList_menu_tips">Suggerimenti veloci</string>
<string name="taskList_menu_cleanup">Cancella vecchie attività</string>
<string name="taskList_menu_export">Backup attività</string>
<string name="taskList_menu_import">Ripristina attività</string>
<string name="taskList_context_edit">Modifica attività</string>
<string name="taskList_context_delete">Elimina attività</string>
<string name="taskList_context_startTimer">Avvia timer</string>
<string name="taskList_context_stopTimer">Ferma timer</string>
<string name="taskList_context_postpone">Posponi</string>
<!-- filter menu items -->
<string name="taskList_filter_title">Ordina/Filtri</string>
<string name="taskList_filter_hidden">Attività nascoste/bloccate</string>
<string name="taskList_filter_done">Attività completate</string>
<string name="taskList_filter_tagged">Etichetta \"%s\"</string>
<string name="taskList_sort_auto">Ordinamento automatico</string>
<string name="taskList_sort_alpha">Ordina per nome</string>
<string name="taskList_sort_duedate">Ordina per scadenza</string>
<string name="taskList_sort_reverse">Ordine inverso</string>
<string name="taskList_nonag_reminder">Seleziona un\'azione:</string>
<string name="taskList_postpone_count">Posposta %d volte</string>
<string name="taskList_postpone_dialog">Posporre per quanto?</string>
<string name="taskList_cleanup_dialog">Elimina le attività più vecchie di # giorni:</string>
<!-- TaskEdit -->
<skip/>
<!-- title bar -->
<string name="taskEdit_titleGeneric">Astrid: Modifica attività</string>
<string name="taskEdit_titlePrefix">Astrid: Modifica</string>
<string name="taskEdit_label">Astrid: Nuova attività</string>
<!-- tabs -->
<string name="taskEdit_tab_basic">Base</string>
<string name="taskEdit_tab_dates">Date</string>
<string name="taskEdit_tab_alerts">Allarmi</string>
<!-- labels -->
<string name="name_label">Sommario</string>
<string name="name_hint">Nome attività</string>
<string name="importance_label">Quanto è importante?</string>
<string name="tags_label">Etichette:</string>
<string name="tag_hint">Nome etichetta</string>
<string name="estimatedDuration_label">Quanto tempo ci vorrà?</string>
<string name="elapsedDuration_label">Tempo già speso per l'attività</string>
<string name="definiteDueDate_label">Termine assoluto</string>
<string name="preferredDueDate_label">Scadenza obiettivo</string>
<string name="addToCalendar_label">Aggiungi attività al Calendario</string>
<string name="showCalendar_label">Apri evento Calendario</string>
<string name="hiddenUntil_label">Nascondi fino a questa data</string>
<string name="repeat_label">Ripeti ogni</string>
<string name="repeat_value_unset">Non ripetere</string>
<string name="blockingOn_label">Nascondi fino al completamento</string>
<string name="notes_label">Note</string>
<string name="notes_hint">Inserisci note</string>
<string name="notification_label">Promemoria periodico</string>
<string name="notification_prefix">Ogni</string>
<string name="flags_label">Notificalo...</string>
<string name="flag_before">All\'avvicinarsi della scadenza</string>
<string name="flag_during">Alla scadenza</string>
<string name="flag_after">Assolutamente dopo la scadenza</string>
<string name="flag_nonstop">Modalità allarme</string>
<string name="alerts_label">Promemoria fissi</string>
<string name="add_alert">Aggiungi nuovo promemoria</string>
<!-- dialog boxes -->
<string name="hour_minutes_dialog">Ora (ore : minuti)</string>
<string name="notification_dialog">Ricordalo ogni</string>
<string name="repeat_picker_title">Ripeti ogni (0 per disabilitare)</string>
<string name="repeat_help_dialog_title">Aiuto: Ripetizioni Astrid</string>
<string name="repeat_help_dialog">Per usare le ripetizioni, imposta almeno un termine sopra. Dopo aver completato quest\'attività, il termine sarà automaticamente avanzato. \n\n Se tu non vuoi vedere la nuova attività</string>
<string name="repeat_help_hide">Non Mostrare Più gli Aiuti</string>
<!-- buttons -->
<string name="save_label">Salva</string>
<string name="discard_label">Annulla</string>
<string name="edit_label">Modifica</string>
<string name="delete_label">Elimina</string>
<string name="blank_button_title">Imposta</string>
<string name="startTimer_label">Avvia timer</string>
<string name="stopTimer_label">Ferma timer</string>
<string name="taskEdit_menu_save">Salva</string>
<string name="taskEdit_onTaskSave_Due">Attività salvata: scade %s</string>
<string name="taskEdit_onTaskSave_Overdue">Attvità salvata: scaduta %s fa</string>
<string name="taskEdit_onTaskSave_notDue">Attvità salvata</string>
<!-- TaskView -->
<skip/>
<string name="taskView_notifyTitle">Astrid dice...</string>
<!-- Tag List -->
<skip/>
<string name="tagList_titlePrefix">Astrid: Vista etichetta:</string>
<string name="tagList_context_create">Crea attività con etichetta</string>
<string name="tagList_context_edit">Modifica etichetta</string>
<string name="tagList_context_delete">Elimina etichetta</string>
<string name="tagList_context_showTag">Mostra nella home</string>
<string name="tagList_context_hideTag">Nascondi nella home</string>
<string name="tagList_context_shortcut">Crea scorciatoia</string>
<string name="tagList_shortcut_created">Scorciatoia creata nella home!</string>
<string name="tagList_shortcut_prefix">Etichetta:</string>
<string name="tagList_untagged">[nessuna etichetta]</string>
<string name="tagList_menu_sortAlpha">Ordina A-Z</string>
<string name="tagList_menu_sortSize">Ordina per dimensione</string>
<!-- Synchronization -->
<skip/>
<string name="sync_pref_group">Servizi di sincronizzazione</string>
<string name="sync_pref_group_actions">Azioni</string>
<string name="sync_pref_group_options">Opzioni</string>
<!-- Proper noun - don't translate -->
<string name="sync_rtm_title">Remember The Milk</string>
<string name="sync_rtm_desc">http://www.rememberthemilk.com</string>
<string name="sync_interval_title">Sincronizzazione autom.</string>
<string name="sync_interval_desc">La sincronizzazione avviene all\'intervallo impostato</string>
<string name="sync_button_title">Scorciatoia menù principale</string>
<string name="sync_button_desc">Mostra \"Sincronizza\" nel menù di Astrid</string>
<string name="sync_quiet_title">Nascondi finestre</string>
<string name="sync_quiet_desc">Nascondi la finestra dei risultati di sincronizzazione</string>
<string name="sync_bgwifi_title">Solo con Wi-Fi</string>
<string name="sync_bgwifi_desc">La sincronizzazione avviene solo col Wi-Fi attivo</string>
<string name="sync_error">Errore di sincronizzazione. Errore:</string>
<string name="sync_upgrade_v99">Astrid 2.7 è in grado di sincronizzare le attività con RTM in background. Verrà chiesto di configurare ogni quanto eseguire la sincronizzazione (non consuma molta batteria).</string>
<string name="sync_now">Sincronizza</string>
<string name="sync_forget">Elimina dati personali</string>
<string name="sync_uptodate">Sincronizzazione: aggiornata!</string>
<string name="sync_forget_confirm">Eliminare i dati per i servizi selezionati?</string>
<string name="sync_no_synchronizers">Nessun sincronizzatore abilitato!</string>
<string name="sync_last_sync">Ultima sincronizzazione: %s</string>
<string name="sync_last_auto_sync">Ultimo tentativo: %s</string>
<string name="sync_date_never">mai</string>
<string name="sync_result_title">%s risultati</string>
<string name="sync_result_local">Sommario - Attività Astrid:</string>
<string name="sync_result_remote">Sommario - Server remoto:</string>
<string name="sync_result_created">Creata: %d</string>
<string name="sync_result_updated">Aggiornata: %d</string>
<string name="sync_result_deleted">Eliminata: %d</string>
<string name="sync_result_merged">Unita: %d</string>
<string name="sync_progress_remote">Lettura dati remoti</string>
<string name="sync_progress_rxlist">Lettura elenco: %s</string>
<string name="sync_progress_repeating">Sincronizzazione attività ripetitive</string>
<string name="sync_progress_localtx">Invio: %s</string>
<string name="sync_progress_localdel">Attività locali eliminate</string>
<string name="sync_progress_remotetx">Ricezione: %s</string>
<string name="rtm_login_label">Accedi a RTM...</string>
<string name="rtm_login_error">Si è verificato un errore durante l\'accesso, riprova. \n\n Messaggio d\'errore:</string>
<!-- Dialog Boxes -->
<skip/>
<string name="loading">Caricamento...</string>
<string name="updating">Aggiornamento elenco...</string>
<string name="information_title">Informazioni</string>
<string name="question_title">Domanda</string>
<string name="done_label">Completata</string>
<string name="notify_yes">Visualizza attività</string>
<string name="notify_done">Completata</string>
<string name="notify_snooze">Rimanda...</string>
<string name="notify_no">Vattene!</string>
<string name="notify_snooze_title">Ore/Minuti per posporre</string>
<string name="delete_title">Elimina</string>
<string name="delete_this_task_title">Eliminare l\'attività?</string>
<string name="delete_this_tag_title">Rimuovere questa etichetta da tutte le attività?</string>
<string name="stop_timer_title">Fermare il timer?</string>
<string name="quick_tips">Cose da sapere su Astrid:\n \n - Per creare un\'attività, inizia semplicemente a scrivere!\n -Mentre modifichi un\'attività, premi \"Indietro\" per salvarla\n - Scegli un\'attività e premi 1-4 velocemente per cambiarne la priorità\n - Se un\'attività ha una scadenza, premi a lungo per rinviarla\n \n Grazie per usare Astrid!\n</string>
<!-- %s => name of the application -->
<string name="task_killer_help">Sembra che tu stia usando un'applicazione che termina i processi (%s). Se puoi, aggiungi Astrid all\'elenco delle esclusioni in modo da non chiuderlo, altrimenti potrebbe non ricordarti le attività.</string>
<string name="task_killer_help_ok">Non voglio chiudere Astrid!</string>
<!-- Restore/Backup -->
<skip/>
<string name="export_toast">Backup di %s su %s eseguito.</string>
<string name="import_summary_title">Ripristina sommario</string>
<string name="import_summary_message">Il file\"%s\" conteneva %d attività.\n Ripristinate %d, saltate %d.\n</string>
<string name="import_progress_title">Ripristina</string>
<string name="import_progress_open">Apertura file...</string>
<string name="import_progress_opened">File aperto...</string>
<string name="import_progress_read">Lettura attività %d...</string>
<string name="import_progress_skip">Saltata attività %d...</string>
<string name="import_progress_add">Ripristinata attività %d...</string>
<string name="import_file_prompt">Seleziona file da ripristinare</string>
<!-- Locale Plugin -->
<skip/>
<string name="locale_edit_alerts_title">Avviso etichette Astrid</string>
<string name="locale_edit_intro">Astrid invia un promemoria quando hai attività incompiute con i seguenti criteri:</string>
<string name="locale_pick_tag">Etichettata con:</string>
<!-- Notification -->
<skip/>
<string name="notif_definiteDueDate">Scadenza improrogabile!</string>
<string name="notif_preferredDueDate">Scadenza!</string>
<string name="notif_timerStarted">Impegnato su:</string>
<!-- $NUM is replaced with # of tasks + units, i.e. "1 task", $TAG is replaced with tag name -->
<string name="notif_tagNotification">Hai $NUM etichettate con $TAG!</string>
<!-- Error Messages -->
<skip/>
<string name="error_opening">Impossibile trovare questo elemento:</string>
<string name="error_saving">Impossibile salvare:</string>
<string name="error_sdcard">Impossibile accedere alla cartella: %s</string>
<string name="error_sdcard_general">Impossibile accedere alla scheda SD!</string>
<skip/>
<string name="prefs_category_alerts">Notifiche</string>
<string name="prefs_quietStart_title">Ora inizio silenzio</string>
<string name="prefs_quietStart_desc">Quando iniziare a fermare le notifiche dei promemoria</string>
<string name="prefs_quietEnd_title">Ora fine silenzio</string>
<string name="prefs_quietEnd_desc">Quando riprendere a notificare i promemoria</string>
<string name="prefs_defaultRemind_title">Promemoria predefiniti</string>
<string name="prefs_defaultRemind_desc">Per nuove attività, promemoria predefinito in giorni (es. 7). Vuoto per disabilitare.</string>
<string name="prefs_annoy_title">Modalità persistente</string>
<string name="prefs_annoy_desc">Se impostato, LED e avvisi devono essere chiusi singolarmente</string>
<string name="prefs_notification_title">Suoneria notifiche</string>
<string name="prefs_notification_desc">Scegli la suoneria di notifica per Astrid</string>
<string name="prefs_notificon_title">Icone di notifica</string>
<string name="prefs_notificon_desc">Scegli un\'icona per la barra di notifica</string>
<string name="prefs_vibrate_title">Vibrazione telefono</string>
<string name="prefs_vibrate_desc">Vibrazione per segnalare un allarme</string>
<string name="prefs_category_appearance">Aspetto</string>
<string name="prefs_colorize_title">Colora elenco attività</string>
<string name="prefs_colorize_desc">Colori diversi per diverse priorità</string>
<string name="prefs_fontSize_title">Dimensione elenco attività</string>
<string name="prefs_fontSize_desc">Dimensione carattere nella pagina principale</string>
<string name="prefs_category_other">Altro</string>
<string name="prefs_nagging_title">Messaggi insistenti</string>
<string name="prefs_nagging_desc">Mostra i commenti nei promemoria e posponendo le attività</string>
<string name="prefs_deadlineTime_title">Scadenze predefinite</string>
<string name="prefs_deadlineTime_desc"># giorni da adesso per impostare nuove scadenze</string>
<string name="prefs_backup_title">Backup automatici</string>
<!-- backup summary when there is no backup message -->
<string name="prefs_backup_desc">Esegue backup giornalieri sull scheda SD.</string>
<!-- backup failure message (%s -> error message) -->
<string name="prefs_backup_desc_failure">Ultimo backup non riuscito: %s</string>
<!-- backup failure error when error message is null -->
<string name="prefs_backup_desc_failure_null">Ultimo backup non riuscito, impossibile leggere la scheda SD</string>
<!-- backup success message (%s -> date) -->
<string name="prefs_backup_desc_success">Ultimo backup effettuato in data %s</string>
<string name="prefs_defaultCalendar_title">Calendar</string>
<string name="prefs_defaultCalendar_desc">Calendar to use for \"Add to Calendar\".</string>
<string name="prefs_defaultCalendar_astrid_default">Astrid default</string>
<string name="displayedFields_PrefScreen_Title">Campi visualizzati</string>
<string name="displayedFields_PrefScreen_Desc">Scegli i campi da mostrare nell\'elenco attività</string>
<string name="prefs_titleVisible_title">Titolo attività</string>
<string name="prefs_titleVisible_desc">Descrizione attività</string>
<string name="prefs_deadlineVisible_title">Date</string>
<string name="prefs_deadlineVisible_desc">Scadenze imminenti / Date completate</string>
<string name="prefs_timeVisible_title">Tempi</string>
<string name="prefs_timeVisible_desc">Tempo stimato e trascorso</string>
<string name="prefs_importanceVisible_title">Importanza</string>
<string name="prefs_importanceVisible_desc">Segnalatore di importanza dell\'attività</string>
<string name="prefs_tagsVisible_title">Etichette</string>
<string name="prefs_tagsVisible_desc">Etichette associate all\'attività</string>
<string name="prefs_repeatVisible_title">Ripetizioni</string>
<string name="prefs_repeatVisible_desc">Informazioni sulla ripetitività dell\'attività</string>
<string name="prefs_reminderVisible_title">Promemoria</string>
<string name="prefs_reminderVisible_desc">Mostrato se l\'attività ha dei promemoria</string>
<string name="prefs_notesVisible_title">Note</string>
<string name="prefs_notesVisible_desc">Note associate all\'attività</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_title">Astrid elenco attività/todo</string>
<!-- This string is Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself. -->
<string name="marketplace_description">Astrid è il più famoso organizzatore di attività/cose open source perché potente e molto semplice da usare. Etichette, promemoria, sincronizzazione con RememberTheMilk sync, plugin locale e molto altro!</string>
<!-- Automatically filled in by Launchpad: -->
<string name="about_translators">Launchpad Contributions:
Alessandro Zattoni https://launchpad.net/~ckale82
Andrea Andolfatto https://launchpad.net/~andrea-andolfatto
Anthony Litchfield https://launchpad.net/~tonylitchfield
G100g https://launchpad.net/~gigetto
Guybrush88 https://launchpad.net/~erpizzo
Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo
Nicola Patruno https://launchpad.net/~erusmei</string>
<!-- Widget text when loading tasks -->
<string name="widget_loading">Caricamento...</string>
<!-- Permissions -->
<string name="read_tasks_permission">Leggi le attività Astrid</string>
</resources>