mirror of https://github.com/tasks/tasks
You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
158 lines
6.1 KiB
XML
158 lines
6.1 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
<!-- Translation Note:
|
|
Guidelines to those translating the resources
|
|
1) Quality over Quantity: the quality of the phrases is important not the number of phrases used in any given
|
|
languages.
|
|
2) Dynamic Equivalence not necessary literal translation but capture the idea and create the same desired effect
|
|
-->
|
|
<resources>
|
|
|
|
<!--
|
|
Goal: Maximize the chance that they will perform the task while minimizing the annoyance.-->
|
|
|
|
<string-array name="reminders">
|
|
<!-- reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed -->
|
|
<item>Ciao! Hai un secondo?</item>
|
|
<item>Posso vederti per un secondo?</item>
|
|
<item>Hai alcuni minuti?</item>
|
|
<item>Ti sei dimenticato?</item>
|
|
<item>Scusami!</item>
|
|
<item>Quando hai un minuto:</item>
|
|
<item>Nella tua agenda:</item>
|
|
<item>Sei libero per un momento?</item>
|
|
<item>Qui è Astrid!</item>
|
|
<item>Ciao! Posso disturbarti?</item>
|
|
<item>Un minuto del tuo tempo?</item>
|
|
<item>È un grande giorno per</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="reminder_responses">
|
|
<!-- reminder_responses: Astrid says... (user should answer yes or no) -->
|
|
<item>Ho qualcosa per te!</item>
|
|
<item>Sei pronto a dimenticarti di questo?</item>
|
|
<item>Perché non lo completi?</item>
|
|
<item>Cosa ne pensi? Ti senti pronto?</item>
|
|
<item>Ti senti pronto?</item>
|
|
<item>Riesci a gestire ciò?</item>
|
|
<item>Puoi essere felice! Semplicemente finisci ciò!</item>
|
|
<item>Prometto che ti sentirai meglio se finisci ciò!</item>
|
|
<item>Non farai ciò oggi?</item>
|
|
<item>Per piacere finisci questo, mi sto stufando!</item>
|
|
<item>Puoi finire ciò? Sì che puoi!</item>
|
|
<item>Hai intenzione di fare ciò?</item>
|
|
<item>Sentiti bene! Andiamo!</item>
|
|
<item>Sono fiero di te! Finiamolo!</item>
|
|
<item>Un piccolo spuntino dopo che hai finito ciò?</item>
|
|
<item>Solo questo compito? Per favore?</item>
|
|
<item>Tempo di accorciare la tua lista delle cose da fare!</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="postpone_nags">
|
|
<!-- Astrid's nagging when user clicks postpone -->
|
|
<item>Per piacere dimmi che non è vero che tu sei un procrastinatore!</item>
|
|
<item>Non diventa vecchio qualche volta essere pigro?</item>
|
|
<item>Da qualche parte, qualcuno dipende da te nel finire ciò!</item>
|
|
<item>Quando hai detto di rimandare, intendevi davvero \'Sto facendo ciò/', giusto?</item>
|
|
<item>Questa è l'ultima volta che rimandi ciò, giusto?</item>
|
|
<item>Semplicemente finisci ciò oggi, non lo dirò a nessuno!</item>
|
|
<item>Perché rimandare quando puoi uhm... non rimandare!</item>
|
|
<item>Alla fine finirai ciò, immagino</item>
|
|
<item>Penso che tu sia davvero mitico! Cosa ne pensi di mettere via ciò?</item>
|
|
<item>Sarai in grado di raggiungere i tuoi obiettivi se fai ciò?</item>
|
|
<item>Rimandare, rimandare, rimandare. Quando cambierai!</item>
|
|
<item>Ne ho abbastanza delle tue scuse! Fallo!</item>
|
|
<item>Non hai usato questa scusa l'ultima volta?</item>
|
|
<item>Non posso aiutarti nell'organizzare la tua vita se non fai ciò...</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="notif_icon_entries">
|
|
<!-- Icons for notification tray -->
|
|
<item>Rosa</item>
|
|
<item>Noioso</item>
|
|
<item>Astrid</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="sync_interval_entries">
|
|
<!-- sync_interval_entries: Synchronization Intervals -->
|
|
<item>disabilita</item>
|
|
<item>due volte all'ora</item>
|
|
<item>ogni ora</item>
|
|
<item>due volte al giorno</item>
|
|
<item>giornalmente</item>
|
|
<item>due volte alla settimana</item>
|
|
<item>settimanalmente</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_start">
|
|
<!-- quiet_hours_start: options for preference menu -->
|
|
<item>disattivato</item>
|
|
<item>20:00</item>
|
|
<item>21:00</item>
|
|
<item>22:00</item>
|
|
<item>23:00</item>
|
|
<item>00:00</item>
|
|
<item>01:00</item>
|
|
<item>02:00</item>
|
|
<item>03:00</item>
|
|
<item>04:00</item>
|
|
<item>05:00</item>
|
|
<item>06:00</item>
|
|
<item>07:00</item>
|
|
<item>08:00</item>
|
|
<item>09:00</item>
|
|
<item>10:00</item>
|
|
<item>11:00</item>
|
|
<item>12:00</item>
|
|
<item>13:00</item>
|
|
<item>14:00</item>
|
|
<item>15:00</item>
|
|
<item>16:00</item>
|
|
<item>17:00</item>
|
|
<item>18:00</item>
|
|
<item>19:00</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
<string-array name="EPr_quiet_hours_end">
|
|
<!-- quiet_hours_end: options for preference menu -->
|
|
<item>09:00</item>
|
|
<item>10:00</item>
|
|
<item>11:00</item>
|
|
<item>12:00</item>
|
|
<item>13:00</item>
|
|
<item>14:00</item>
|
|
<item>15:00</item>
|
|
<item>16:00</item>
|
|
<item>17:00</item>
|
|
<item>18:00</item>
|
|
<item>19:00</item>
|
|
<item>20:00</item>
|
|
<item>21:00</item>
|
|
<item>22:00</item>
|
|
<item>23:00</item>
|
|
<item>00:00</item>
|
|
<item>01:00</item>
|
|
<item>02:00</item>
|
|
<item>03:00</item>
|
|
<item>04:00</item>
|
|
<item>05:00</item>
|
|
<item>06:00</item>
|
|
<item>07:00</item>
|
|
<item>08:00</item>
|
|
</string-array>
|
|
|
|
</resources>
|