Weblate (bot) 3 days ago committed by GitHub
commit ffe6e52778
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

@ -91,7 +91,7 @@
<string name="rmd_NoA_snooze">Αναβολή</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Ξεκίνησε η ώρα ησυχίας </string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Τέλος ώρας κοινής ησυχίας</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Προκαθορισμένη υπενθύμιση</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Ώρα υπενθύμισης</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Ειδοποιήσεις για εργασίες χωρίς ώρα λήξης θα φαίνονται στις %s</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Τυχαίες υπενθυμίσεις</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">απενεργοποιημένο</string>
@ -126,4 +126,604 @@
<string name="discard_confirmation">Θέλετε σίγουρα να απορρίψετε τις αλλαγές;</string>
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
<string name="ok">OK</string>
</resources>
<string name="display_name">Εμφανιζόμενο όνομα</string>
<string name="default_list">Προεπιλεγμένη λίστα</string>
<string name="help_and_feedback">Βοήθεια &amp; Καταχώρηση απόψεων</string>
<string name="app_settings">Ρυθμίσεις Εφαρμογής</string>
<string name="customize_drawer">Προσαρμογή συρταριού</string>
<string name="customize_drawer_summary">Τραβήξτε και αφήστε για ανακατάταξη των αντικειμένων του μενού</string>
<string name="astrid_sort_order_summary">Ενεργοποιήστε τη χειροκίνητη λειτουργία ταξινόμησης του Astrid για τις κατηγορίες \'Οι Εργασίες μου\', \'Σήμερα\', και τις ετικέτες. Αυτή η μέθοδος ταξινόμησης θα αντικατασταθεί από την \'Η σειρά μου\' σε μελλοντική ενημέρωση της εφαρμογής</string>
<string name="SSD_sort_start">Ανά ημερομηνία έναρξης</string>
<string name="sort_created">Ανά ώρα δημιουργίας</string>
<string name="sort_list">Ανά λίστα</string>
<string name="sort_completed">Ανά ώρα ολοκλήρωσης</string>
<string name="FLA_new_filter">Δημιουργία νέου φίλτρου</string>
<string name="TEA_add_subtask">Προσθήκη υποεργασίας</string>
<string name="save">Αποθήκευση</string>
<string name="start_date">Ημερομηνία Έναρξης</string>
<string name="TEA_control_repeat">Επανάληψη</string>
<string name="TEA_control_gcal">Ημερολόγιο</string>
<string name="TEA_control_location">Τοποθεσία</string>
<string name="TEA_creation_date">Ημερομηνία Δημιουργίας</string>
<string name="none">Κανένα</string>
<string name="task_list_options">Επιλογές λίστας Εργασιών</string>
<string name="always_display_full_date">Εμφάνιση Πλήρους Ημερομηνίας</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Επαναφορά προτιμήσεων</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Θα γίνει επαναφορά των προτιμήσεων στις προεπιλεγμένες τιμές</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Διαγραφή δεδομένων εργασίας</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Όλες οι εργασίες θα διαγραφούν μόνιμα</string>
<string name="task_defaults">Προεπιλογές Εργασιών</string>
<string name="default_start_date">Προεπιλεγμένη Ημερομηνία έναρξης</string>
<string name="default_due_date">Προεπιλεγμένη προθεσμία ολοκλήρωσης</string>
<string name="EPr_default_location_reminder_title">Υπενθυμίσεις προεπιλεγμένης τοποθεσίας</string>
<string name="default_location">Προεπιλεγμένη τοποθεσία</string>
<string name="priority_high">Υψηλή</string>
<string name="priority_medium">Μεσαία</string>
<string name="priority_low">Χαμηλή</string>
<string name="no_reminders">Καθόλου υπενθυμίσεις</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival">Κατά την άφιξη</string>
<string name="default_location_reminder_on_departure">Κατά την αναχώρηση</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival_or_departure">Κατά την άφιξη και την αναχώρηση</string>
<string name="BFE_Active">Οι Εργασίες μου</string>
<string name="BFE_Recent">Πρόσφατα επεξεργασμένα</string>
<string name="CFC_startBefore_text">Έναρξη από: ?</string>
<string name="CFC_startBefore_name">Έναρξη από…</string>
<string name="no_start_date">Καθόλου ημερομηνία έναρξης</string>
<string name="filter_any_start_date">Οποιαδήποτε ημερομηνία έναρξης</string>
<string name="CFC_tag_text">Ετικέτα: ?</string>
<string name="CFC_tag_name">Ετικέτα…</string>
<string name="CFC_tag_contains_name">Το όνομα της ετικέτας περιλαμβάνει…</string>
<string name="CFC_tag_contains_text">Το όνομα της ετικέτας περιλαμβάνει: ?</string>
<string name="calendar_event_not_found">Δεν βρέθηκε συμβάν στο Ημερολόγιο</string>
<string name="CFC_list_name">Στη λίστα…</string>
<string name="ring_once">Μόνο χτύπημα</string>
<string name="ring_five_times">Χτύπημα πέντε φορές</string>
<string name="ring_nonstop">Ασταμάτητο χτύπημα</string>
<string name="snooze_all">Αναβολή όλων</string>
<string name="persistent_notifications">Επαναλαμβανόμενες ειδοποιήσεις</string>
<string name="persistent_notifications_description">Οι επαναλαμβανόμενες ειδοποιήσεις δεν μπορούν να εξαλειφθούν</string>
<string name="swipe_to_snooze_title">Τραβήξτε για αναβολή</string>
<string name="swipe_to_snooze_description">Ώρα αναβολής</string>
<string name="show_completed">Εμφάνιση ολοκληρωμένων</string>
<string name="swipe_to_snooze_time_description">Μια διαγραμμένη ειδοποίηση θα αναβληθεί και δημιουργηθεί εκ νέου %s</string>
<string name="swipe_to_snooze_time_immediately">κατευθείαν</string>
<string name="swipe_to_snooze_time_15_minutes">μετά από 15 λεπτά</string>
<string name="swipe_to_snooze_time_30_minutes">μετά από 30 λεπτά</string>
<string name="swipe_to_snooze_time_1_hour">μετά από 1 ώρα</string>
<string name="swipe_to_snooze_time_24_hours">μετά από 24 ώρες</string>
<string name="repeat_option_every_day">Κάθε μέρα</string>
<string name="repeat_option_every_week">Κάθε εβδομάδα</string>
<string name="repeat_option_every_month">Κάθε μήνα</string>
<string name="repeat_option_every_year">Κάθε χρόνο</string>
<string name="repeat_option_custom">Προσαρμογή…</string>
<plurals name="repeat_occurrence">
<item quantity="one">Περιστατικό</item>
<item quantity="other">Περιστατικά</item>
</plurals>
<plurals name="task_count">
<item quantity="one">%d εργασία</item>
<item quantity="other">%d εργασίες</item>
</plurals>
<plurals name="subtask_count">
<item quantity="one">%d υποεργασία</item>
<item quantity="other">%d υποεργασίες</item>
</plurals>
<plurals name="list_count">
<item quantity="one">%d λίστα</item>
<item quantity="other">%d λίστες</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_times">
<item quantity="one">ώρα</item>
<item quantity="other">ώρες</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_minutes">
<item quantity="one">λεπτό</item>
<item quantity="other">λεπτά</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_minutes">
<item quantity="one">Λεπτό</item>
<item quantity="other">Λεπτά</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_minutes">
<item quantity="one">%d λεπτό</item>
<item quantity="other">%d λεπτά</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_hours">
<item quantity="one">ώρα</item>
<item quantity="other">ώρες</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_hours">
<item quantity="one">Ώρα</item>
<item quantity="other">Ώρες</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_hours">
<item quantity="one">%d ώρα</item>
<item quantity="other">%d ώρες</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_days">
<item quantity="one">μέρα</item>
<item quantity="other">μέρες</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_days">
<item quantity="one">Μέρα</item>
<item quantity="other">Μέρες</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_days">
<item quantity="one">%d μέρα</item>
<item quantity="other">%d μέρες</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_weeks">
<item quantity="one">εβδομάδα</item>
<item quantity="other">εβδομάδες</item>
</plurals>
<plurals name="reminder_week">
<item quantity="one">Εβδομάδα</item>
<item quantity="other">Εβδομάδες</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_weeks">
<item quantity="one">%d εβδομάδα</item>
<item quantity="other">%d εβδομάδες</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_months">
<item quantity="one">μήνας</item>
<item quantity="other">μήνες</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_months">
<item quantity="one">%d μήνας</item>
<item quantity="other">%d μήνες</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_years">
<item quantity="one">χρόνος</item>
<item quantity="other">χρόνια</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_n_years">
<item quantity="one">%d χρόνος</item>
<item quantity="other">%d χρόνια</item>
</plurals>
<string name="repeat_type_due">ημερομηνία προθεσμίας</string>
<string name="repeat_type_completion">ημερομηνία ολοκλήρωσης</string>
<string name="repeat_type_completion_capitalized">Ημερομηνία ολοκλήρωσης</string>
<string name="repeat_snackbar">%1$s επαναπρογραμματισμός για %2$s</string>
<string name="new_tag">Δημιουργία νέας ετικέτας</string>
<string name="new_list">Δημιουργία νέας λίστας</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Διαγραφή %s?</string>
<string name="delete_comment">σχόλιο</string>
<string name="comment">Σχόλιο</string>
<plurals name="Ntasks">
<item quantity="one">1 εργασία</item>
<item quantity="other">%d εργασίες</item>
</plurals>
<string name="now">Τώρα</string>
<string name="next_sunday">Επόμενη Κυρ</string>
<string name="next_monday">Επόμενη Δευτ</string>
<string name="next_tuesday">Επόμενη Τρι</string>
<string name="next_wednesday">Επόμενη Τετ</string>
<string name="next_thursday">Επόμενη Πεμ</string>
<string name="next_friday">Επόμενη Παρ</string>
<string name="next_saturday">Επόμενο Σαβ</string>
<string name="yesterday">Εχθές</string>
<string name="widget_show_header">Εμφάνιση επικεφαλίδας</string>
<string name="widget_show_settings">Εμφάνιση ρυθμίσεων</string>
<string name="widget_show_title">Εμφάνιση τίτλου</string>
<string name="widget_show_menu">Εμφάνιση μενού</string>
<string name="widget_show_dividers">Εμφάνιση χωρισμάτων</string>
<string name="notifications">Ειδοποιήσεις</string>
<string name="quiet_hours">Ώρες ησυχίας</string>
<string name="quiet_hours_in_effect">Οι ώρες ησυχίας είναι ενεργές</string>
<string name="attachment_directory">Φάκελος συνημμένου</string>
<string name="backup_directory">Φάκελος εφεδρικού αντιγράφου</string>
<string name="google_drive_backup">Αντίγραφο ασφαλείας Google Drive</string>
<string name="miscellaneous">Διάφορα</string>
<string name="subtasks">Υποεργασίες</string>
<string name="enabled">Ενεργοποιημένο</string>
<string name="font_size">Μέγεθος γραμματοσειράς</string>
<string name="header_spacing">Κενά μεταξύ γραμμάτων</string>
<string name="row_spacing">Κενά μεταξύ σειρών</string>
<string name="icon">Εικονίδιο</string>
<string name="launcher_icon">Εικονίδιο Launcher (προωθητή)</string>
<string name="theme_black">Μαύρο</string>
<string name="theme_light">Λευκό</string>
<string name="theme_dark">Σκοτεινό</string>
<string name="theme_wallpaper">Ταπετσαρία</string>
<string name="theme_day_night">Μέρα/Νύχτα</string>
<string name="theme_system_default">Προεπιλογή Συστήματος</string>
<string name="theme_dynamic">Δυναμικό</string>
<string name="language">Γλώσσα</string>
<string name="restart_required">Επανεκκινήστε τις Εργασίες για να εφαρμοστεί αυτή η αλλαγή</string>
<string name="copy_multiple_tasks_confirmation">%s αντιγράφηκε</string>
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s διαγράφηκε</string>
<string name="delete_selected_tasks">Διαγραφή επιλεγμένων εργασιών;</string>
<string name="copy_selected_tasks">Αντιγραφή επιλεγμένων εργασιών;</string>
<string name="date_and_time">Ημερομηνία και ώρα</string>
<string name="add_account">Προσθήκη λογαριασμού</string>
<string name="continue_without_sync">Συνέχεια χωρίς συγχρονισμό</string>
<string name="help_me_choose">Βοήθησε με να διαλέξω</string>
<string name="user">Χρήστης</string>
<string name="password">Κωδικός</string>
<string name="url">Ηλεκτρονική διεύθυνση (URL)</string>
<string name="error_adding_account">Σφάλμα: %s</string>
<string name="notification_disable_battery_optimizations_description">Οι βελτιστοποιήσεις μπαταρίας ενδέχεται να καθυστερούν τις ειδοποιήσεις</string>
<string name="bundle_notifications">Ειδοποιήσεις πακέτου</string>
<string name="default_reminder">Προεπιλεγμένη υπενθύμιση</string>
<string name="badges">Μετάλλια</string>
<string name="list">Λίστα</string>
<string name="repeats_from">Επανάληψη από</string>
<string name="repeats_single">Επανάληψη %s</string>
<string name="repeats_single_on">Επανάληψη %1$s στις %2$s</string>
<string name="repeats_single_until">Επανάληψη %1$s, τελειώνει στις %2$s</string>
<string name="repeats_single_number_of_times">Επανάληψη %1$s, συμβαίνει %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_until">Επανάληψη %1$s στις %2$s, τελειώνει στις %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_number_of_times">Επανάληψη %1$s στις %2$s, συμβαίνει %3$d %4$s</string>
<string name="repeats_minutely">κάθε λεπτό</string>
<string name="repeats_hourly">κάθε ώρα</string>
<string name="repeats_daily">καθημερινά</string>
<string name="repeats_weekly">εβδομαδιαία</string>
<string name="repeats_monthly">μηνιαία</string>
<string name="repeats_yearly">ετησίως</string>
<string name="repeats_custom_recurrence">Προσαρμογή επανάληψης</string>
<string name="repeats_every">Επανάληψη κάθε</string>
<string name="repeats_weekly_on">Επανάληψη στις</string>
<string name="repeats_never">Ποτέ</string>
<string name="repeats_on">Στις</string>
<string name="repeats_after">Μετά από</string>
<string name="repeats_ends">Τελειώνει</string>
<string name="repeats_plural">Επανάληψη κάθε %s</string>
<string name="repeats_plural_on">Επανάληψη κάθε %1$s στις %2$s</string>
<string name="repeats_plural_until">Επανάληψη κάθε %1$s, τελειώνει στις %2$s</string>
<string name="repeats_plural_number_of_times">Επανάληψη κάθε %1$s, συμβαίνει %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_until">Επανάληψη κάθε %1$s στις %2$s, τελειώνει στις %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_number_of_times">Επανάληψη κάθε %1$s στις %2$s, συμβαίνει %3$d %4$s</string>
<string name="list_separator_with_space">", "</string>
<string name="dont_add_to_calendar">Να μην προστεθεί στο ημερολόγιο</string>
<string name="default_calendar">Προεπιλεγμένο ημερολόγιο</string>
<string name="rmd_time_description">Να εμφανίζονται ειδοποιήσεις για εργασίες χωρίς τις προθεσμίες</string>
<string name="badges_description">Εμφάνιση αριθμού εργασιών στο εικονίδιο εκκίνησης της εφαρμογής Tasks. Δεν υποστηρίζουν όλοι οι προωθητές (launchers) μετάλλια/ εικονίδια.</string>
<string name="bundle_notifications_summary">Συνδυασμός πολλαπλών ενημερώσεων σε μία</string>
<string name="repeat_monthly_every_day_of_nth_week">κάθε %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_on_day_number">Κάθε μήνα την ημέρα %1d</string>
<string name="repeat_monthly_on_the_nth_weekday">Κάθε μήνα στις %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_first_week">πρώτη</string>
<string name="repeat_monthly_second_week">δεύτερη</string>
<string name="repeat_monthly_third_week">τρίτη</string>
<string name="repeat_monthly_fourth_week">τέταρτη</string>
<string name="repeat_monthly_fifth_week">πέμπτη</string>
<string name="repeat_monthly_last_week">τελευταία</string>
<string name="tasker_create_task">Δημιουργία εργασίας</string>
<string name="tasker_list_notification">Ειδοποίηση λίστας</string>
<string name="help">Βοήθεια</string>
<string name="caldav_home_set_not_found">Δεν βρέθηκε αρχικό σετ</string>
<string name="network_error">Η σύνδεση απέτυχε</string>
<string name="upgrade_to_pro">Αναβάθμιση σε συνδρομή</string>
<string name="subscription">Συνδρομή εφαρμογής</string>
<string name="manage_subscription">Τροποποίηση συνδρομής</string>
<string name="refresh_purchases">Ανανέωση συναλλαγών</string>
<string name="button_subscribe">Εγγραφή στη συνδρομή</string>
<string name="button_unsubscribe">Ακύρωση συνδρομής</string>
<string name="about">Σχετικά</string>
<string name="license_summary">Η εφαρμογή Tasks είναι ελεύθερο λογισμικό ανοιχτού κώδικα, με άδεια χρήσης GNU General Public License v3.0</string>
<string name="pro_dashclock_extension">Επέκταση ρολογιού ταμπλό</string>
<string name="requires_pro_subscription">Χρειάζεται συνδρομή (pro)</string>
<string name="this_feature_requires_a_subscription">Αυτό το χαρακτηριστικό χρειάζεται συνδρομή</string>
<string name="logout">Αποσύνδεση</string>
<string name="delete_tasks_warning">%s θα διαγραφεί. Αυτό δεν γίνεται να αναιρεθεί!</string>
<string name="logout_warning">Όλα τα δεδομένα για αυτό το λογαριασμό θα αφαιρεθούν από τη συσκευή σας</string>
<string name="cannot_access_account">Δεν υπάρχει πρόσβαση στο λογαριασμό</string>
<string name="reinitialize_account">Εκ νέου αρχικοποίηση</string>
<string name="action_create_new_task">Δημιουργία νέας εργασίας</string>
<string name="action_new_task">Νέα εργασία</string>
<string name="show_description">Εμφάνιση περιγραφής</string>
<string name="show_full_description">Εμφάνιση ολόκληρης της περιγραφής</string>
<string name="linkify">Εμφάνιση συνδέσμων</string>
<string name="linkify_description">Προσθήκη συνδέσμων σε ιστοσελίδες, διευθύνσεις και τηλεφωνικούς αριθμούς</string>
<string name="location_remind_arrival">Υπενθύμιση κατά την άφιξη</string>
<string name="location_remind_departure">Υπενθύμιση κατά την αναχώρηση</string>
<string name="visit_website">Επίσκεψη ιστοσελίδας</string>
<string name="location_arrived">Άφιξη στην τοποθεσία %s</string>
<string name="location_departed">Αναχώρησε %s</string>
<string name="building_notifications">Δημιουργία ειδοποιήσεων</string>
<string name="choose_a_location">Επιλέξτε μια τοποθεσία</string>
<string name="pick_this_location">Επιλογή αυτής της τοποθεσίας</string>
<string name="or_choose_a_location">Ή επιλέξτε μια τοποθεσία</string>
<string name="missing_permissions">Λείπουν άδειες</string>
<string name="background_location_permission_required">Η εφαρμογή Tasks συλλέγει δεδομένα τοποθεσίας για να ενεργοποιεί υπενθυμίσεις που βασίζονται στην τοποθεσία, ακόμα και όταν η εφαρμογή είναι κλειστή ή σε αδράνεια.</string>
<string name="location_permission_required_location">Χρειάζονται άδειες τοποθεσίας για την εύρεση της τωρινής σας τοποθεσίας</string>
<string name="open_map">Άνοιγμα χάρτη</string>
<string name="choose_new_location">Επιλογή νέας τοποθεσίας</string>
<string name="third_party_licenses">Άδειες τρίτων</string>
<string name="banner_app_updated_title">Η εφαρμογή ενημερώθηκε</string>
<string name="banner_app_updated_description">Η Tasks μόλις ενημερώθηκε στο %s. Θα θέλατε να δείτε της σημειώσεις έκδοσης;</string>
<string name="whats_new">Τι καινούργιο υπάρχει</string>
<string name="version_string">Έκδοση %s</string>
<string name="invalid_backup_file">Μη έγκυρο αρχείο αντιγράφου ασφαλείας</string>
<string name="google_tasks_add_to_top">Νέες εργασίες στο πάνω μέρος</string>
<string name="name_your_price">Καθορίστε την τιμή σας</string>
<string name="expand_subtasks">Άνοιγμα υποεργασιών</string>
<string name="collapse_subtasks">Κλείσιμο υποεργασιών</string>
<string name="subtasks_multilevel_google_task">Οι πολυεπίπεδες υποεργασίες δεν υποστηρίζονται από το Google Tasks</string>
<string name="subtasks_multilevel_microsoft">Οι πολυεπίπεδες υποεργασίες δεν υποστηρίζονται από το Microsoft To Do</string>
<string name="enter_tag_name">Εισαγωγή ονόματος ετικέτας</string>
<string name="choose_synchronization_service">Επιλογή πλατφόρμας</string>
<string name="tasks_org_description">Συγχρονίστε τις εργασίες σας με το Tasks.org</string>
<string name="google_tasks_selection_description">Βασική υπηρεσία που συγχρονίζει με το λογαριασμό σας Google</string>
<string name="caldav_selection_description">Συγχρονισμός βασισμένος σε ανοιχτά πρότυπα διαδικτύου</string>
<string name="etesync_selection_description">Κρυπτογραφημένος συγχρονισμός από άκρο σε άκρο</string>
<string name="decsync_selection_description">Συγχρονισμός βάσει αρχείων</string>
<string name="microsoft_selection_description">Συγχρονίστε με τον προσωπικό σας λογαριασμό Microsoft</string>
<string name="davx5_selection_description">Συγχρονίστε τις εργασίες σας με την εφαρμογή DAVx⁵</string>
<string name="show_advanced_settings">Εμφάνιση σύνθετων ρυθμίσεων</string>
<string name="caldav_account_description">Απαιτείται λογαριασμός σε πάροχο υπηρεσιών CalDAV ή σε αυτοφιλοξενούμενο διακομιστή. Βρείτε έναν πάροχο υπηρεσιών μεταβαίνοντας στη διεύθυνση tasks.org/caldav</string>
<string name="etesync_account_description">Απαιτείται λογαριασμός στο EteSync.com ή σε αυτο-φιλοξενούμενο διακομιστή</string>
<string name="preferences_look_and_feel">Όψη και αίσθηση</string>
<string name="preferences_advanced">Συνθέτες</string>
<string name="documentation">Έγγραφα</string>
<string name="wearable_notifications">Ενημερώσεις φορητών συσκευών</string>
<string name="wearable_notifications_summary">Εμφάνιση ειδοποιήσεων στις φορητές σας συσκευές</string>
<string name="troubleshooting">Αντιμετώπιση προβλημάτων</string>
<string name="notification_troubleshooting_summary">Πατήστε εδώ αν έχετε πρόβλημα με τις ειδοποιήσεις</string>
<string name="disable_battery_optimizations">Απενεργοποίηση βελτιστοποιήσεων μπαταρίας</string>
<string name="more_settings">Περισσότερες ρυθμίσεις</string>
<string name="more_notification_settings_summary">Ήχος κλήσης, δόνηση, και άλλα</string>
<string name="invalid_username_or_password">Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή κωδικός</string>
<string name="color_wheel">Τροχός χρωμάτων</string>
<string name="upgrade_blurb_1">Γεια! Με λένε Άλεξ. Είμαι ο ανεξάρτητος προγραμματιστής πίσω από την εφαρμογή Tasks</string>
<string name="upgrade_blurb_2">Έχω ξοδέψει χιλιάδες ώρες δουλεύοντας στο Tasks, και δημοσιεύω όλο τον πηγαίο κώδικα στο διαδίκτυο δωρεάν. Για να υποστηρίξω τη δουλειά μου, κάποια χαρακτηριστικά χρειάζονται συνδρομή</string>
<string name="back">Πίσω</string>
<string name="chips">Τσιπς</string>
<string name="chip_appearance">Εμφάνιση τσιπ</string>
<string name="places">Μέρη/ τοποθεσίες</string>
<string name="place_settings">Ρυθμίσεις μέρους/ τοποθεσίας</string>
<string name="navigation_drawer">Συρτάρι πλοήγησης</string>
<string name="hide_unused_tags">Απόκρυψη μη χρησιμοποιημένων ετικετών</string>
<string name="hide_unused_places">Απόκρυψη μη χρησιμοποιημένων μερών/ τοποθεσιών</string>
<string name="chip_appearance_text_and_icon">Κείμενο και εικονίδιο</string>
<string name="chip_appearance_text_only">Κείμενο μόνο</string>
<string name="chip_appearance_icon_only">Εικονίδιο μόνο</string>
<string name="shortcut_pick_time">Επιλογή ώρας</string>
<string name="auto_dismiss_datetime">Αυτόματο κλείσιμο επιλογέα ημερομηνίας ώρας</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list">Λίστα εργασιών</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list_summary">Αυτόματο κλείσιμο όταν γίνεται επιλογή από τη λίστα εργασιών</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit">Επεξεργασία εργασίας</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit_summary">Αυτόματο κλείσιμο όταν γίνεται επιλογή από την επεξεργασία εργασίας</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget">Γραφικό στοιχείο</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget_summary">Αυτόματο κλείσιμο όταν γίνεται επιλογή από το γραφικό στοιχείο</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_summary">Κλείσιμο επιλογέα ημερομηνίας ώρας μετά την επιλογή μιας ημερομηνίας ή ώρας</string>
<string name="calendar_event_created">Δημιουργήθηκε συμβάν ημερολογίου για %s</string>
<string name="select_all">Επιλογή όλων</string>
<string name="share">Μοιραστείτε το</string>
<string name="widget_id">Ταυτότητα γραφικού στοιχείου: %d</string>
<string name="settings_default">Προεπιλογή</string>
<string name="compact">Συμπαγής</string>
<string name="custom_filter_criteria">Φιλτράρισμα κριτηρίων</string>
<string name="filter_overdue">Εκπρόθεσμα</string>
<string name="filter_today_only">Σήμερα μόνο</string>
<string name="filter_any_due_date">Οποιαδήποτε προθεσμία</string>
<string name="filter_after_today">Μετά από σήμερα</string>
<string name="filter_no_tags">Καθόλου ετικέτες</string>
<string name="add_tags">Προσθήκη ετικετών</string>
<string name="filter_high_priority">Υψηλή προτεραιότητα</string>
<string name="filter_medium_priority">Μεσαία προτεραιότητα</string>
<string name="filter_low_priority">Χαμηλή προτεραιότητα</string>
<string name="filter_no_priority">Καθόλου προτεραιότητα</string>
<string name="filter_eisenhower_box_1">Σημαντικό και επείγον</string>
<string name="filter_eisenhower_box_2">Σημαντικό , αλλά όχι επείγον</string>
<string name="filter_eisenhower_box_3">Όχι σημαντικό , αλλά επείγον</string>
<string name="filter_eisenhower_box_4">Όχι σημαντικό και όχι επείγον</string>
<string name="enjoying_tasks">Σας αρέσει η εφαρμογή Tasks;</string>
<string name="donate_nag">Σκεφτείτε να δείξετε την υποστήριξη σας με μια δωρεά!</string>
<string name="donate_today">Κάντε δωρεά σήμερα</string>
<string name="donate_maybe_later">Ίσως αργότερα</string>
<string name="support_development_subscribe">Ξεκλειδώστε πρόσθετες λειτουργίες και υποστηρίξτε λογισμικό ανοιχτού κώδικα</string>
<string name="sort_start_group">Αρχή %s</string>
<string name="sort_due_group">Προθεσμία %s</string>
<string name="sort_created_group">Δημιουργήθηκε %s</string>
<string name="sort_modified_group">Τροποποιήθηκε %s</string>
<string name="sort_completion_group">Ολοκλήρωση %s</string>
<string name="on_launch">Κατά την εκκίνηση</string>
<string name="open_last_viewed_list">Άνοιγμα λίστας όσων προβλήθηκαν τελευταία</string>
<string name="local_lists">Τοπικές λίστες</string>
<string name="lists">Λίστες</string>
<string name="reset_sort_order">Επαναφορά σειράς ταξινόμησης</string>
<string name="permission_read_tasks">Πλήρης πρόσβαση στη βάση δεδομένων του Tasks</string>
<string name="automatic_backups">Αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας</string>
<string name="android_auto_backup">Υπηρεσία αντιγράφου ασφαλείας Android</string>
<string name="android_auto_backup_device_summary">Πρέπει επίσης να επιλέξετε την υπηρεσία αντιγράφων ασφαλείας μέσω των ρυθμίσεων της συσκευής σας. Δεν παρέχουν όλες οι συσκευές υπηρεσία αντιγράφων ασφαλείας.</string>
<string name="last_backup">Τελευταίο αντίγραφο ασφαλείας: %s</string>
<string name="last_backup_never">ποτέ</string>
<string name="device_settings">Ρυθμίσεις συσκευής</string>
<string name="account">Λογαριασμός</string>
<string name="foreground_location">Τοποθεσία στο προσκήνιο</string>
<string name="background_location">Τοποθεσία στο παρασκήνιο</string>
<string name="backups_ignore_warnings">Να αγνοηθούν οι προειδοποιήσεις</string>
<string name="backups_ignore_warnings_summary">Αγνοήστε τις προειδοποιήσεις δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας εάν δεν χρειάζεστε αντίγραφα ασφαλείας ή εάν έχετε τη δική σας λύση δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας</string>
<string name="backup_location_warning">ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα αρχεία που βρίσκονται στο %s θα διαγραφούν εάν απεγκατασταθεί το Tasks! Παρακαλούμε επιλέξτε μια προσαρμοσμένη θέση για να αποτρέψετε το Android από τη διαγραφή των αρχείων σας.</string>
<string name="multi_select_reschedule">Επαναπρογραμματισμός</string>
<string name="date_picker_multiple">Πολλαπλά</string>
<string name="custom_filter_has_subtask">Περιλαμβάνει υποεργασίες</string>
<string name="custom_filter_is_subtask">Είναι υποεργασία</string>
<string name="custom_filter_has_reminder">Περιλαμβάνει υπενθύμιση</string>
<string name="your_subscription_expired">Η συνδρομή σας έχει λήξει. Γίνετε συνδρομητής τώρα για να συνεχίσετε την υπηρεσία.</string>
<string name="insufficient_subscription">Ανεπαρκές επίπεδο συνδρομής. Παρακαλούμε αναβαθμίστε τη συνδρομή σας για να συνεχίσετε την υπηρεσία.</string>
<string name="insufficient_sponsorship">Δεν βρέθηκε κατάλληλη χορηγία GitHub</string>
<string name="no_google_play_subscription">Δεν βρέθηκε κατάλληλη συνδρομή στο Google Play</string>
<string name="price_per_year">$%s/χρόνο</string>
<string name="price_per_month">$%s/μήνα</string>
<string name="price_per_month_with_currency">%s/μήνα</string>
<string name="price_per_year_with_currency">%s/χρόνο</string>
<string name="current_subscription">Τρέχουσα συνδρομή: %s</string>
<string name="follow_reddit">Γίνετε μέλος του r/tasks</string>
<string name="follow_twitter">Ακολουθήστε το @tasks_org</string>
<string name="social">Κοινωνικά δίκτυα</string>
<string name="support">Υποστήριξη</string>
<string name="issue_tracker">Παρακολούθηση ζητημάτων</string>
<string name="open_source">Ανοιχτός κώδικας</string>
<string name="privacy">Ιδιωτικότητα</string>
<string name="authorization_cancelled">Η εξουσιοδότηση ακυρώθηκε</string>
<string name="google_play_subscribers">Συνδρομητές Google Play</string>
<string name="github_sponsors">Χορηγοί GitHub</string>
<string name="sign_in_with_google">Συνδεθείτε μέσω Google</string>
<string name="sign_in_with_github">Συνδεθείτε μέσω GitHub</string>
<string name="authentication_required">Απαιτείται πιστοποίηση ταυτότητας</string>
<string name="github_sponsor">Σπόνσορας</string>
<string name="migrate">Μετακίνηση</string>
<string name="migrating_tasks">Εργασίες μετακίνησης</string>
<string name="migrate_count">Μετακίνηση %s στο Tasks.org</string>
<string name="above_average">Άνω του μέσου όρου</string>
<string name="save_percent">Αποθήκευση %d%%</string>
<string name="sign_in_to_tasks">Συνδεθείτε στο Tasks.org</string>
<string name="sign_in_to_tasks_disclosure">Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και το αναγνωριστικό του λογαριασμού σας θα μεταδοθούν και θα αποθηκευτούν από το Tasks.org. Οι πληροφορίες αυτές θα χρησιμοποιηθούν για την εξακρίβωση της ταυτότητας και για την παροχή σημαντικών ανακοινώσεων σχετικά με την υπηρεσία. Αυτές οι πληροφορίες δεν θα κοινοποιηθούν σε κανέναν.</string>
<string name="app_password">Κωδικός εφαρμογής</string>
<string name="app_passwords">Κωδικοί εφαρμογής</string>
<string name="app_passwords_more_info">Συγχρονίστε τις εργασίες και τα ημερολόγια σας με εφαρμογές ηλεκτρονικών υπολογιστών και κινητών συσκευών τρίτων. Πατήστε εδώ για περισσότερες πληροφορίες</string>
<string name="generate_new_password">Δημιουργία νέου κωδικού</string>
<string name="app_password_enter_description">Δώστε ένα όνομα στον κωδικό σας (προαιρετικό)</string>
<string name="app_password_created_at">Δημιουργήθηκε: %s</string>
<string name="app_password_last_access">Τελευταία χρήση: %s</string>
<string name="app_password_delete_confirmation">Οποιαδήποτε εφαρμογή χρησιμοποιεί αυτόν τον κωδικό θα αποσυνδεθεί</string>
<string name="app_password_save">Χρησιμοποιήστε αυτά τα διαπιστευτήρια για να ρυθμίσετε μια εφαρμογή τρίτων. Σας παραχωρούν πλήρη πρόσβαση στο λογαριασμό σας στο Tasks.org, μην τα γράψετε ή τα μοιραστείτε με κανέναν!</string>
<string name="copied_to_clipboard">%s αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="tasks_org_account">Λογαριασμός Tasks.org</string>
<string name="tasks_org_account_required">Χρειάζεται λογαριασμός Tasks.org</string>
<string name="account_not_included">Δεν περιλαμβάνεται με τις συνδρομές \"Ονομάστε την τιμή σας\"</string>
<string name="list_members">Μέλη λίστας</string>
<string name="remove_user">Αφαίρεση χρήστη;</string>
<string name="remove_user_confirmation">%1$s δεν θα έχει πλέον πρόσβαση στο %2$s</string>
<string name="share_list">Κοινοποίηση λίστας</string>
<string name="invite">Πρόσκληση</string>
<string name="invite_declined">Η πρόσκληση απορρίφθηκε</string>
<string name="invite_awaiting_response">Αναμένεται απάντηση στην πρόσκληση</string>
<string name="invite_invalid">Μη έγκυρη πρόσκληση</string>
<string name="pro_free_trial">Οι νέοι συνδρομητές λαμβάνουν δωρεάν δοκιμή 7 ημερών. Ακυρώστε ανά πάσα στιγμή</string>
<string name="upgrade_more_customization">Περισσότερη προσαρμογή</string>
<string name="upgrade_more_customization_description">Ξεκλειδώστε όλα τα θέματα, χρώματα και εικονίδια</string>
<string name="upgrade_tasks_org_account_description">Συγχρονίστε με το Tasks.org και συνεργαστείτε με άλλους χρήστες</string>
<string name="upgrade_desktop_access">Πρόσβαση στην επιφάνεια εργασίας</string>
<string name="upgrade_desktop_access_description">Συγχρονισμός με τρίτους πελάτες όπως το Outlook και το Apple Reminders</string>
<string name="upgrade_open_source_description">Η συνδρομή σας υποστηρίζει τη συνεχή ανάπτυξη</string>
<string name="more_options">Περισσότερες επιλογές</string>
<string name="markdown">Αποτίμηση (Markdown)</string>
<string name="markdown_description">Ενεργοποίηση αποτίμησης (Markdown) στον τίτλο και την περιγραφή</string>
<string name="completion_sound">Αναπαραγωγή ήχου ολοκλήρωσης</string>
<string name="completed">Ολοκληρώθηκε</string>
<string name="snackbar_task_completed">Η εργασία ολοκληρώθηκε</string>
<string name="completed_tasks_at_bottom">Μετακίνηση ολοκληρωμένων εργασιών στο κάτω μέρος</string>
<string name="snackbar_tasks_completed">%d ολοκληρωμένες εργασίες</string>
<string name="alarm_before_start">%s πριν την έναρξη</string>
<string name="alarm_after_start">%s μετά την έναρξη</string>
<string name="alarm_before_due">%s πριν την προθεσμία</string>
<string name="alarm_after_due">%s μετά την προθεσμία</string>
<string name="snoozed_until">Αναβλήθηκε μέχρι %s</string>
<string name="custom_notification">Προσαρμοσμένη ειδοποίηση</string>
<string name="caldav_server_unknown">Άγνωστο</string>
<string name="caldav_server_other">Άλλο</string>
<string name="caldav_server_type">Τύπος διακομιστή</string>
<string name="dismiss">Απορρίψτε</string>
<string name="hint_customize_edit_title">Πάρα πολλές πληροφορίες;</string>
<string name="hint_customize_edit_body">Μπορείτε να προσαρμόσετε αυτή την οθόνη αναδιατάσσοντας ή αφαιρώντας πεδία</string>
<string name="enable_reminders">Ενεργοποίηση υπενθυμίσεων</string>
<string name="enable_reminders_description">Οι υπενθυμίσεις είναι απενεργοποιημένες στις Ρυθμίσεις Android</string>
<string name="enable_alarms">Ενημερωθείτε την κατάλληλη στιγμή</string>
<string name="enable_alarms_description">Για να βεβαιωθείτε ότι θα ειδοποιηθείτε την κατάλληλη στιγμή, παραχωρήστε άδεια δημιουργίας υπενθυμίσεων και ειδοποιήσεων στις Ρυθμίσεις</string>
<string name="sign_in">Συνδεθείτε</string>
<string name="consent_agree">Συμφωνώ</string>
<string name="consent_deny">Όχι τώρα</string>
<string name="sort_sorting">Ταξινόμηση ανά</string>
<string name="sort_grouping">Δημιουργία γκρουπ</string>
<string name="sort_ascending">Αύξουσα</string>
<string name="sort_descending">Φθίνουσα</string>
<string name="sort_not_available">Δεν είναι διαθέσιμο για ετικέτες, φίλτρα ή μέρη</string>
<string name="add_shortcut_to_home_screen">Προσθήκη συντόμευσης στην αρχική οθόνη</string>
<string name="add_widget_to_home_screen">Προσθήκη γραφικού στοιχείου στην αρχική οθόνη</string>
<string name="cost_free">Κόστος: Δωρεάν</string>
<string name="cost_money">Κόστος: $</string>
<string name="cost_more_money">Κόστος: $$$</string>
<string name="multiline_title">Επιτρέψτε τους τίτλους πολλαπλών γραμμών</string>
<string name="multiline_title_on">Πατήστε το πλήκτρο Enter για να προσθέσετε διακοπές γραμμής</string>
<string name="multiline_title_off">Πατήστε Τέλος για να αποθηκεύσετε την εργασία</string>
<string name="sync_warning_microsoft_title">Σχετικά με τον συγχρονισμό Microsoft To Do</string>
<string name="sync_warning_microsoft">Δεν συγχρονίζονται όλες οι λεπτομέρειες εργασίας με το Microsoft To Do.</string>
<string name="sync_warning_google_tasks_title">Σχετικά με τον συγχρονισμό Google Task</string>
<string name="sync_warning_google_tasks">Δεν συγχρονίζονται όλες οι λεπτομέρειες εργασίας με το Google Tasks</string>
<string name="button_learn_more">Μάθετε περισσότερα</string>
<string name="widget_view_more_tasks">Εμφάνιση περισσότερων εργασιών</string>
<string name="show_unstarted">Εμφάνιση όσων δεν έχουν ξεκινήσει</string>
<string name="widget_show_checkboxes">Εμφάνιση πλαισίων ελέγχου (κουτάκια)</string>
<string name="customize_edit_screen">Προσαρμογή οθόνης επεξεργασίας</string>
<string name="customize_edit_screen_summary">Αναδιάταξη ή κατάργηση πεδίων</string>
<string name="source_code">Πηγαίος κώδικας</string>
<string name="translations">Συνεισφέρετε μεταφράσεις</string>
<string name="contact_developer">Επικοινωνία με τον προγραμματιστή</string>
<string name="send_application_logs">Αποστολή αρχείων καταγραφής εφαρμογών</string>
<string name="rate_tasks">Βαθμολογήστε το Tasks</string>
<string name="quiet_hours_summary">Καθόλου υπενθυμίσεις κατά τη διάρκεια των ωρών ησυχίας</string>
<string name="randomly_every">Τυχαία κάθε %s</string>
<string name="randomly">Τυχαία</string>
<string name="pick_a_date_and_time">Επιλέξτε μια ημερομηνία και ώρα</string>
<string name="when_overdue">Όταν έχει καθυστερήσει</string>
<string name="when_due">Πότε πρέπει</string>
<string name="when_started">Πότε ξεκίνησε</string>
<string name="geofence_radius">Ακτίνα γεωφράγματος</string>
<string name="location_radius_meters">%s μ</string>
<string name="tags">Ετικέτες</string>
<string name="change_priority">Αλλαγή προτεραιότητας</string>
<string name="filters">Φίλτρα</string>
<string name="date_shortcut_hour">Για μια ώρα</string>
<string name="date_shortcut_morning">Πρωί</string>
<string name="date_shortcut_afternoon">Μεσημέρι</string>
<string name="date_shortcut_evening">Απόγευμα</string>
<string name="date_shortcut_night">Βράδυ</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_morning">Αύριο το πρωί</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_afternoon">Αύριο το μεσημέρι</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_evening">Αύριο το απόγευμα</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_night">Αύριο το βράδυ</string>
<string name="date_shortcut_must_come_before">%1$s πρέπει να είναι πριν από το %2$s</string>
<string name="date_shortcut_must_come_after">%1$s πρέπει να είναι μετά από το %2$s</string>
<string name="discard_changes">Απόρριψη αλλαγών;</string>
<string name="menu_discard_changes">Απόρριψη αλλαγών</string>
<string name="discard">Απόρριψη</string>
<string name="tag_settings">Ρυθμίσεις ετικέτας</string>
<string name="list_settings">Ρυθμίσεις λίστας</string>
<string name="delete">Διαγραφή</string>
<string name="copy">Αντιγραφή</string>
<string name="move">Μετακίνηση αλλού</string>
<string name="filter_settings">Ρυθμίσεις φίλτρων</string>
<string name="filter_criteria_unstarted">Δεν έχει ξεκινήσει</string>
<string name="no_app_found">Καμία εφαρμογή δεν μπορούσε να χειριστεί αυτό το αίτημα</string>
<string name="add_attachment">Προσθήκη συνημμένου</string>
<string name="take_a_picture">Βγάλτε μια φωτογραφία</string>
<string name="pick_from_gallery">Επιλογή από τη συλλογή</string>
<string name="pick_from_storage">Επιλογή από την αποθήκη αρχείων</string>
<string name="privacy_policy">Πολιτική απορρήτου</string>
<string name="send_anonymous_statistics">Βελτιώστε το Tasks</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Στείλτε ανώνυμα στατιστικά στοιχεία χρήσης και αναφορές σφαλμάτων για να συμβάλετε στη βελτίωση του Tasks. Δεν θα συλλεχθούν προσωπικά δεδομένα.</string>
<string name="tag_already_exists">Η ετικέτα υπάρχει ήδη</string>
<string name="name_cannot_be_empty">Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό</string>
<string name="username_required">Απαιτείται όνομα χρήστη</string>
<string name="password_required">Απαιτείται κωδικός</string>
<string name="url_required">Απαιτείται διεύθυνση URL</string>
<string name="url_host_name_required">Απαιτείται όνομα κεντρικού υπολογιστή</string>
<string name="url_invalid_scheme">Πρέπει να αρχίζει με http(s)://</string>
<string name="no_title">(Χωρίς τίτλο)</string>
<string name="back_button_saves_task">Το κουμπί \"Πίσω\" αποθηκεύει την εργασία</string>
<string name="show_edit_screen_without_unlock">Εμφάνιση οθόνης επεξεργασίας χωρίς ξεκλείδωμα</string>
<string name="show_edit_screen_without_unlock_summary">Ενεργοποιεί τη χρήση του πλακιδίου Γρήγορων Ρυθμίσεων χωρίς ξεκλείδωμα συσκευής</string>
<string name="default_tags">Προεπιλεγμένες ετικέτες</string>
<string name="default_recurrence">Προεπιλεγμένη επανάληψη</string>
<string name="filter">Φίλτρο</string>
<string name="opacity">Αδιαφάνεια</string>
<string name="opacity_header">Αδιαφάνεια κεφαλίδας</string>
<string name="opacity_row">Αδιαφάνεια σειράς</string>
<string name="opacity_footer">Αδιαφάνεια υποσέλιδου</string>
<string name="theme">Θέμα</string>
<string name="color">Χρώμα</string>
<string name="restart_now">Επανεκκίνηση τώρα</string>
<string name="restart_later">Αργότερα</string>
<string name="settings_localization">Εντοπισμός</string>
<string name="widget_settings">Ρυθμίσεις γραφικού στοιχείου</string>
<string name="widget_header_settings">Ρυθμίσεις κεφαλίδας</string>
<string name="widget_row_settings">Ρυθμίσεις σειράς</string>
<string name="widget_open_list">Άνοιγμα λίστας</string>
<string name="widget_due_date_after_title">Μετά τον τίτλο</string>
<string name="widget_due_date_below_title">Κάτω από τον τίτλο</string>
<string name="widget_due_date_hidden">Κρυμμένο</string>
<string name="clear_completed_tasks_confirmation">Διαγραφή ολοκληρωμένων εργασιών;</string>
</resources>

Loading…
Cancel
Save