@ -5,81 +5,96 @@
<!-- ******************* DO NOT MODIFY MANUALLY ******************* -->
<!-- ************************************************************** -->
<resources >
<string name= "actfm_picture_camera" > Tirar uma Imagem </string>
<string name= "actfm_picture_gallery" > Seleccionar da G aleria</string>
<string name= "actfm_picture_clear" > Limpar I magem</string>
<string name= "actfm_picture_camera" > Tirar uma foto </string>
<string name= "actfm_picture_gallery" > Escolher da g aleria</string>
<string name= "actfm_picture_clear" > Limpar i magem</string>
<string name= "TVA_add_comment" > Adicionar um comentário...</string>
<string name= "actfm_TVA_menu_refresh" > Actualiz ar</string>
<string name= "actfm_TVA_menu_refresh" > Recarreg ar</string>
<string name= "actfm_TVA_tag_label" > Lista</string>
<string name= "actfm_TVA_tag_name_hint" > Introduza o nome da lista</string>
<string name= "actfm_TVA_tag_name_hint" > Escreva o nome da lista</string>
<string name= "actfm_GAA_title" > Escolha a conta Google a utilizar:</string>
<string name= "alarm_ACS_label" > Alarmes</string>
<string name= "alarm_ACS_button" > Adicionar um Alarme</string>
<string name= "backup_BPr_header" > Cópias de segurança</string>
<string name= "alarm_ACS_button" > Adicionar alarme</string>
<string name= "backup_BPr_group_status" > Estado</string>
<string name= "backup_status_success" > Ultimo: %s</string>
<string name= "backup_status_failed" > Ultima cópia de segurança falhou. </string>
<string name= "backup_status_failed_subtitle" > (pressione para mostra r o erro)</string>
<string name= "backup_status_never" > Nunca fez uma cópia de segurança !</string>
<string name= "backup_status_success" > Último backup:\n %s</string>
<string name= "backup_status_failed" > Último backup falhou </string>
<string name= "backup_status_failed_subtitle" > (clique para ve r o erro)</string>
<string name= "backup_status_never" > Nunca fez um backup !</string>
<string name= "backup_BPr_group_options" > Opções</string>
<string name= "backup_BPr_auto_title" > Cópia de Segurança Automática </string>
<string name= "backup_BPr_auto_disabled" > Cópias de Segurança automáticas desligada s</string>
<string name= "backup_BPr_auto_enabled" > A cópia de segurança irá ocorrer diáriamente </string>
<string name= "backup_BAc_import" > Importar T arefas</string>
<string name= "backup_BAc_export" > Exportar T arefas</string>
<string name= "export_toast" > Cópia de Segurança de %1$s para %2$s </string>
<string name= "export_toast_no_tasks" > Não existem Tarefas para E xportar.</string>
<string name= "backup_BPr_auto_title" > Backups automáticos </string>
<string name= "backup_BPr_auto_disabled" > Backups automáticos desativado s</string>
<string name= "backup_BPr_auto_enabled" > Backups diários </string>
<string name= "backup_BAc_import" > Importar t arefas</string>
<string name= "backup_BAc_export" > Exportar t arefas</string>
<string name= "export_toast" > Backup de %1$s para %2$s. </string>
<string name= "export_toast_no_tasks" > Nenhuma tarefa para e xportar.</string>
<string name= "export_progress_title" > A exportar...</string>
<string name= "import_summary_title" > Sumário de Restauro</string>
<string name= "import_summary_message" > O ficheiro %1$s continha %2$s.\n\n %3$s importadas,\n %4$s já existiam\n %5$s tinham erros\n</string>
<string name= "import_summary_title" > Resumo de restauro</string>
<string name= "import_summary_message" > Ficheiro %1$s continha %2$s.\n\n
%3$s importadas,\n
%4$s já existiam\n
%5$s possuem erros\n</string>
<string name= "import_progress_title" > A importar...</string>
<string name= "import_progress_read" > A ler tarefa %d...</string>
<string name= "DLG_error_sdcard" > Não é possível aceder à pasta: %s</string>
<string name= "DLG_error_sdcard_general" > Não é possível aceder ao seu cartão SD!</string>
<string name= "import_file_prompt" > Seleccione um Ficheiro para Restaurar</string>
<string name= "app_name" > Tarefas Tasks</string>
<string name= "import_file_prompt" > Selecione o ficheiro a restaurar</string>
<string name= "read_permission_label" > Permissões do Tasks</string>
<string name= "read_permission_desc" > ler tarefas, mostrar filtros de tarefas</string>
<string name= "write_permission_label" > Permissões do Tasks</string>
<string name= "write_permission_desc" > criar novas tarefas, editar tarefas existentes</string>
<string name= "DLG_delete_this_task_question" > Remover esta tarefa?</string>
<string name= "DLG_delete_this_item_question" > Apaga r este item: %s?</string>
<string name= "DLG_upgrading" > A actualizar as suas tarefas...</string>
<string name= "DLG_hour_minutes" > Tempo (horas : minutos)</string>
<string name= "DLG_delete_this_item_question" > Remove r este item: %s?</string>
<string name= "DLG_upgrading" > Atualização de tarefas...</string>
<string name= "DLG_hour_minutes" > Tempo (horas:minutos)</string>
<string name= "DLG_loading" > Carregando...</string>
<string name= "WID_dateButtonUnset" > Pressione para confirma r</string>
<string name= "TLA_no_items" > Sem Tarefas! </string>
<string name= "TLA_menu_sort" > Sort & Hidden </string>
<string name= "WID_dateButtonUnset" > Clique para defini r</string>
<string name= "TLA_no_items" > Não existem tarefas!\nQuer adicionar uma? </string>
<string name= "TLA_menu_sort" > Ordenação </string>
<string name= "TLA_menu_settings" > Definições</string>
<string name= "TLA_custom" > Personalizado</string>
<string name= "TAd_hiddenFormat" > %s [omiss a]</string>
<string name= "TAd_deletedFormat" > %s [apagado ]</string>
<string name= "TAd_completed" > Terminado \n%s</string>
<string name= "TAd_hiddenFormat" > %s [ocult a]</string>
<string name= "TAd_deletedFormat" > %s [eliminada ]</string>
<string name= "TAd_completed" > Terminada \n%s</string>
<string name= "TAd_actionEditTask" > Editar</string>
<string name= "TAd_contextEditTask" > Editar T arefa</string>
<string name= "TAd_contextUndeleteTask" > Recuperar T arefa</string>
<string name= "SSD_hidden_title" > Tarefas escondid as</string>
<string name= "TAd_contextEditTask" > Editar t arefa</string>
<string name= "TAd_contextUndeleteTask" > Recuperar t arefa</string>
<string name= "SSD_hidden_title" > Tarefas ocult as</string>
<string name= "SSD_completed" > Mostrar Tarefas Completas</string>
<string name= "SSD_hidden" > Mostrar tarefas ocultas</string>
<string name= "SSD_deleted" > Mostrar tarefas apagadas</string>
<string name= "SSD_sort_drag" > Ordem manual com subtarefas</string>
<string name= "SSD_sort_auto" > Ordenação Inteligente Tasks</string>
<string name= "SSD_sort_alpha" > Por Título</string>
<string name= "SSD_sort_due" > Por data limite</string>
<string name= "SSD_sort_importance" > Por Importância</string>
<string name= "SSD_sort_modified" > Por Última Modificação</string>
<string name= "SSD_sort_reverse" > Ordem Inversa</string>
<string name= "SSD_save_temp" > Só Uma Vez</string>
<string name= "SSD_save_always" > Sempre</string>
<string name= "FLA_context_shortcut" > Criar atalho no Ambiente de Trabalho </string>
<string name= "FLA_shortcut_dialog_title" > Criar A talho</string>
<string name= "FLA_context_shortcut" > Criar atalho no ecrã </string>
<string name= "FLA_shortcut_dialog_title" > Criar a talho</string>
<string name= "FLA_shortcut_dialog" > Nome do atalho:</string>
<string name= "FLA_search_hint" > Procurar Tarefas</string>
<string name= "FLA_search_filter" > Coincidentes \'%s\'</string>
<string name= "FLA_toast_onCreateShortcut" > Atalho Criado: %s</string>
<string name= "TEA_title_hint" > Resumo da Tarefa</string>
<string name= "TEA_importance_label" > Importância</string>
<string name= "TEA_note_label" > Notas</string>
<string name= "TEA_notes_hint" > Introduzir notas na tarefa...</string>
<string name= "FLA_search_hint" > Procurar tarefas</string>
<string name= "FLA_search_filter" > Coincidente com %s</string>
<string name= "FLA_toast_onCreateShortcut" > Atalho criado: %s</string>
<string name= "FLA_new_filter" > Novo filtro</string>
<string name= "FLA_new_list" > Nova lista</string>
<string name= "FLA_no_filter_selected" > Não selecionou o filtro! Selecione um filtro ou uma lista.</string>
<string name= "TEA_title_hint" > Nome da tarefa</string>
<string name= "TEA_importance_label" > Prioridade</string>
<string name= "TEA_deadline_hint" > Definir data limite</string>
<string name= "TEA_hideUntil_label" > Ocultar até</string>
<string name= "TEA_hideUntil_display" > Ocultar até %s</string>
<string name= "TEA_note_label" > Descrição</string>
<string name= "TEA_notes_empty" > Descrição...</string>
<string name= "TEA_notes_hint" > Introduzir descrição da tarefa...</string>
<string name= "TEA_estimatedDuration_label" > Quanto tempo irá durar?</string>
<string name= "TEA_elapsedDuration_label" > Tempo já gasto na tarefa</string>
<string name= "TEA_menu_save" > Guardar Alterações</string>
<string name= "TEA_elapsedDuration_label" > Tempo já gasto</string>
<string name= "TEA_menu_save" > Gravar alterações</string>
<string name= "TEA_menu_discard_changes" > Rejeitar alterações</string>
<string name= "TEA_tab_activity" > Atividade</string>
<string name= "TEA_timer_elap" > Decorrido %s</string>
<string-array name= "TEA_urgency" >
<item > No date</item>
<item > Specific day</item>
@ -90,32 +105,123 @@
<item > In two weeks</item>
<item > Next month</item>
</string-array>
<string name= "TEA_control_importance" > Importância</string>
<string name= "TEA_no_time" > Sem tempo</string>
<string name= "TEA_control_when" > Quando</string>
<string name= "TEA_control_importance" > Prioridade</string>
<string name= "TEA_control_lists" > Listas</string>
<string name= "TEA_control_notes" > Notas</string>
<string name= "EPr_appearance_header" > Aparência</string>
<string name= "EPr_fontSize_title" > Tamanho da Lista de Tarefas</string>
<string name= "EPr_fontSize_desc" > Tamanho de Letra na página principal de listagem</string>
<string name= "TEA_control_notes" > Descrição</string>
<string name= "TEA_control_files" > Ficheiros</string>
<string name= "TEA_control_reminders" > Lembretes</string>
<string name= "TEA_control_timer" > Controlos temporais</string>
<string name= "TEA_control_hidden_section" > ----Ocultar sempre----</string>
<string name= "hide_until_prompt" > Mostrar na minha lista</string>
<string name= "TEA_load_more" > Carregar mais...</string>
<string name= "TEA_when_dialog_title" > Quando é a data limite?</string>
<string name= "TEA_new_task" > Nova tarefa</string>
<string name= "MCA_title" > %1$s\nchamado a %2$s</string>
<string name= "MCA_return_call" > Chamar agora</string>
<string name= "MCA_add_task" > Chamar mais tarde</string>
<string name= "MCA_ignore" > Ignorar</string>
<string name= "MCA_ignore_title" > Ignorar chamadas perdidas?</string>
<string name= "MCA_ignore_body" > Você ignorou várias chamadas perdidas. Pretende que o Tasks não o notifique novamente?</string>
<string name= "MCA_ignore_all" > Ignorar todas as chamadas</string>
<string name= "MCA_ignore_this" > Ignorar apenas esta chamada</string>
<string name= "CRA_ignore" > Ignorar</string>
<string name= "CRA_title" > Precisa de uma lista de encontros?</string>
<string name= "CRA_ignore_title" > Ignorar todos os eventos do calendário?</string>
<string name= "CRA_ignore_body" > Você ignorou vários eventos de calendário. Pretende que o Tasks não o notifique novamente?</string>
<string name= "CRA_ignore_all" > Ignorar todos os eventos</string>
<string name= "CRA_ignore_this" > Ignorar apenas este evento</string>
<string name= "CRA_speech_bubble_start" > Parece que %s está perto de ser iniciada. Quer criar uma lista para os itens da ação?</string>
<string name= "CRA_speech_bubble_end" > Parece que %s está terminada. Quer criar uma lista para os itens da ação?</string>
<string name= "CRA_create_list" > Criar lista</string>
<string name= "CRA_postpone" > Mais tarde</string>
<string name= "CRA_list_exists_title" > Lista existente</string>
<string name= "CRA_list_exists_body" > Já existe uma lista com o nome %s. Pretende utilizar a lista existente ou criar uma para este evento?</string>
<string name= "CRA_create_new" > Criar nova</string>
<string name= "CRA_use_existing" > Usar existente</string>
<string name= "CRA_created_list_dialog" > Lista %s criada.</string>
<string name= "CRA_one_attendee" > %s está presente.</string>
<string name= "CRA_two_attendees" > %1$s e %2$s estão presentes.</string>
<string name= "CRA_many_attendees" > %1$s, %2$s, e %3$d mais estão presentes.</string>
<string name= "CRA_invitation_prompt" > Gostaria de os convidar?</string>
<string name= "CRA_calendar_reminders_pref_title" > Assistente de calendário</string>
<string name= "CRA_calendar_reminders_pref_desc_disabled" > O Tasks não o lembrará sobre os próximos eventos do calendário</string>
<string name= "CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled" > O Tasks irá lembra-lo sobre os próximos eventos de calendário e pedir a sua preparação</string>
<string name= "CRA_share_list_title" > Partilhar lista?</string>
<string name= "CRA_invite_attendees" > Convidar participantes</string>
<string name= "CRA_more_options" > Mais opções</string>
<string name= "CRA_dont_invite" > Não obrigado</string>
<string name= "CRA_list_created_title" > Lista criada!</string>
<string name= "CRA_default_list_name" > Itens de ação: %s</string>
<string name= "EPr_title" > Definições</string>
<string name= "EPr_deactivated" > desativada</string>
<string name= "EPr_appearance_header" > Aspeto</string>
<string name= "EPr_appearance_summary" > Temas, widgets, linhas de tarefa e ecrã de edição</string>
<string name= "EPr_fontSize_title" > Tamanho da lista de tarefas</string>
<string name= "EPr_filters_to_show_title" > Filtros a mostrar</string>
<string name= "EPr_showSmartConfirmation_title" > Mostrar confirmação para lembretes inteligentes</string>
<string name= "EPr_fontSize_desc" > Tamanho da letra na página principal da lista</string>
<string name= "EPr_showNotes_title" > Mostrar descrição na tarefa</string>
<string name= "EPr_edit_screen_options" > Opções do ecrã de edição</string>
<string name= "EPr_beastMode_title" > Ordem do ecrã de edição</string>
<string name= "EPr_time_increment" > Incrementos de 5 minutos</string>
<string name= "EPr_use_date_shortcuts" > Usar atalhos de data</string>
<string name= "EPr_show_timer_shortcut" > Mostrar atalho do temporizador</string>
<string name= "EPr_beastMode_desc" > Personalizar o esquema do ecrã de edição de tarefas</string>
<string name= "EPr_beastMode_reset" > Restaurar definições originas</string>
<string-array name= "EPr_task_row_styles" >
<item > Original</item>
<item > Simples</item>
<item > Apenas título</item>
</string-array>
<string-array name= "EPr_task_row_style_descriptions" >
<item > Restringir título a duas linhas com data à direita</item>
<item > Restringir título a uma linha e com data e lista abaixo</item>
<item > Título com uma linha</item>
</string-array>
<string name= "EPr_hide_plus_button" > Ocultar botão Mais</string>
<string name= "EPr_list_view" > Vista em lista</string>
<string name= "EPr_show_task_edit_comments" > Mostrar comentários na edição de tarefa</string>
<string name= "EPr_taskRowPrefs_title" > Aspeto da linha de tarefa</string>
<string name= "TWi_loading" > Carregando...</string>
<string name= "task_killer_help_ok" > Eu Não Irei Matar Tasks!</string>
<string name= "task_killer_help_ok" > Não destruirei tarefa s!</string>
<string name= "DB_corrupted_body" > Uh oh! It looks like you may have a corrupted database.
If you see this error regularly, we suggest you clear all
data (Settings-> Sync and backup-> Manage old tasks-> Clear all data) and restore
your tasks from a backup (Settings-> Sync and backup-> Backup-> Import tasks) in Tasks.</string>
<string name= "EPr_default_urgency_title" > Defeito da Urgência</string>
<string name= "EPr_default_urgency_title" > Prazo predefinido</string>
<string-array name= "EPr_default_importance" >
<item > !!! (Mais alta)</item>
<item > !!</item>
<item > !</item>
<item > o (Lowest)</item> </string-array>
<string-array name= "EPr_default_urgency" >
<item > No deadline</item>
<item > Sem data limit e</item>
<item > Hoje</item>
<item > Amanhã</item>
<item > Day after tomorrow</item>
<item > Next week</item>
</string-array>
<string name= "BFE_Active" > Tarefas Activas</string>
<string name= "CFA_universe_all" > Tarefas Activas</string>
<string-array name= "EPr_default_reminders" >
<item > Sem lembrete de data limite</item>
<item > Na data limite</item>
<item > When overdue</item>
<item > Na data limite ou ultrapassada</item>
</string-array>
<string name= "BFE_Active" > Minhas tarefas</string>
<string name= "CFA_universe_all" > Tarefas ativas</string>
<string name= "CFA_type_add" > ou</string>
<string name= "CFA_type_subtract" > não</string>
<string name= "CFA_type_intersect" > também</string>
<string name= "CFA_context_chain" > %s tem critério</string>
<string name= "CFA_context_delete" > Eliminar linha</string>
<string name= "CFA_help" > Clique longo nos itens para mais opções</string>
<string name= "CFA_button_add" > Adicionar critério</string>
<string name= "CFA_button_view" > Ver</string>
<string name= "CFA_button_save" > Gravar e ver</string>
<string name= "CFC_dueBefore_text" > Data limite: ?</string>
<string name= "CFC_dueBefore_name" > Data limite...</string>
<string-array name= "CFC_dueBefore_entries" >
<item > No Due Date</item>
<item > Ontem</item>
@ -125,17 +231,98 @@
<item > Next Week</item>
<item > Next Month</item>
</string-array>
<string name= "CFC_importance_text" > Prioridade mínima?</string>
<string name= "CFC_importance_name" > Importância...</string>
<string name= "gcal_TEA_showCalendar_label" > Abrir Evento De Calendário</string>
<string name= "gcal_GCP_default" > Calendário Predefinido</string>
<string name= "CFC_tag_text" > Lista: ?</string>
<string name= "CFC_tag_name" > Lista...</string>
<string name= "CFC_tag_contains_name" > Nome da lista contém...</string>
<string name= "CFC_tag_contains_text" > Nome da lista contém: ?</string>
<string name= "CFC_title_contains_name" > Título contém...</string>
<string name= "CFC_title_contains_text" > Título contém: ?</string>
<string name= "gcal_TEA_error" > Erro ao adicionar tarefa ao calendário!</string>
<string name= "gcal_TEA_addToCalendar_label" > Adicionar ao calendário</string>
<string name= "gcal_TEA_showCalendar_label" > Abrir evento no calendário</string>
<string name= "gcal_TEA_nocal" > Não adicionar</string>
<string name= "gcal_TEA_none_selected" > Ao calendário?</string>
<string name= "gcal_TEA_has_event" > Evento de calendário</string>
<string name= "gcal_completed_title" > %s (terminada)</string>
<string name= "gcal_GCP_default" > Calendário padrão</string>
<string name= "gtasks_FEx_header" > Tarefas Google</string>
<string name= "gtasks_FEx_title" > Tarefas Google: %s</string>
<string name= "gtasks_FEx_creating_list" > Criação de lista...</string>
<string name= "gtasks_FEx_create_list_dialog" > Nome da nova lista:</string>
<string name= "gtasks_FEx_create_list_error" > Erro ao criar a lista</string>
<string name= "CFC_gtasks_list_text" > Na lista: ?</string>
<string name= "CFC_gtasks_list_name" > Na lista GTasks</string>
<string name= "gtasks_GTA_clearing" > Removendo tarefas terminadas</string>
<string name= "gtasks_GTA_clear_completed" > Remoção terminada</string>
<string name= "gtasks_GLA_noaccounts" > Não possui qualquer conta Google para sincronização.</string>
<string name= "gtasks_GLA_authenticating" > Autenticação...</string>
<string name= "gtasks_GLA_errorAuth" > Erro ao autenticar! Verifique o seu nome de utilizador e senha no gestor de contas do seu dispositivo.</string>
<string name= "gtasks_GLA_errorIOAuth" > Ocorreu um erro ao comunicar com os servidores Google. Tente mais tarde.</string>
<string name= "gtasks_GPr_header" > Tarefas Google</string>
<string name= "gtasks_error_accountNotFound" > Conta %s não encontrada. Termine a sessão e inicie-a novamente nas definições das tarefas Google.</string>
<string name= "gtasks_error_authRefresh" > Não foi possível a autenticação nas tarefas Google. Verifique a senha da sua conta e tente novamente.</string>
<string name= "gtasks_error_accountManager" > Erro no gestor de contas do dispositivo. Termine a sessão e inicie-a novamente nas definições das tarefas Google.</string>
<string name= "gtasks_error_background_sync_auth" > Erro de autenticação em segundo plano. Tente efetuar a sincronização durante a execução do Tasks.</string>
<string name= "locale_notification" > Tem $NUM ocorrências para: $FILTER</string>
<string name= "EPr_powerpack_header" > Definições avançadas</string>
<string name= "EPr_powerpack_summary" > Lembretes de chamadas, entrada por voz e outras definições</string>
<string name= "speech_err_network" > Erro de rede! O reconhecimento de voz requer uma ligação de rede ativa.</string>
<string name= "speech_err_no_match" > Não consegui perceber! Tente novamente.</string>
<string name= "speech_err_default" > O reconhecimento de voz detetou um erro. Tente novamente.</string>
<string name= "premium_attach_file" > Anexar um ficheiro</string>
<string name= "premium_record_audio" > Gravar uma nota</string>
<string name= "premium_remove_file_confirm" > Tem a certeza? A ação não pode ser anulada!</string>
<string name= "audio_recording_title" > Gravação áudio</string>
<string name= "audio_stop_recording" > Parar gravação</string>
<string name= "file_prefix_image" > Imagem</string>
<string name= "file_prefix_voice" > Voz</string>
<string name= "file_browser_title" > Escolha um ficheiro</string>
<string name= "dir_browser_title" > Escolha um diretório</string>
<string name= "file_browser_err_permissions" > Erro de permissões! Certifique-se que o Tasks tem permissões para aceder ao cartão SD:</string>
<string name= "file_add_picture" > Anexar imagem</string>
<string name= "file_add_sdcard" > Anexar um ficheiro do cartão SD</string>
<string name= "file_err_copy" > Erro ao copiar o ficheiro como anexo</string>
<string name= "file_dir_dialog_ok" > Usar este diretório</string>
<string name= "file_dir_dialog_default" > Restaurar definições originais</string>
<string name= "p_files_dir" > Diretório de transferências</string>
<string name= "p_files_dir_desc" > Anexos de tarefa gravadas em: %s</string>
<string-array name= "TEA_reminder_random" >
<item > uma hora</item>
<item > um dia</item>
<item > uma semana</item>
<item > em duas semanas</item>
<item > um mês</item>
<item > em dois meses</item>
</string-array>
<string name= "rmd_NoA_filter" > Lembrete!</string>
<string name= "rmd_NoA_done" > Já Terminada!</string>
<string name= "rmd_NoA_snooze" > Parar...</string>
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_start_title" > Início do Período de Inactividade</string>
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_end_title" > Fim do Período de Inactividade</string>
<string name= "rmd_EPr_ringtone_title" > Toque de Notificação</string>
<string name= "rmd_EPr_vibrate_title" > Vibrar ao Alertar</string>
<string name= "rmd_NoA_done" > Terminada</string>
<string name= "rmd_NoA_snooze" > Parar</string>
<string name= "rmd_EPr_enable_quiet_title" > Ativar período de inatividade</string>
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_start_title" > Inicio do período de inatividade</string>
<string name= "rmd_EPr_quiet_hours_end_title" > Fim do período de inatividade</string>
<string name= "rmd_EPr_ringtone_title" > Toque da notificação</string>
<string name= "rmd_EPr_vibrate_title" > Vibrar no alerta</string>
<string name= "rmd_EPr_defaultRemind_title" > Lembretes aleatórios</string>
<string name= "rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled" > As novas tarefas não terão lembretes aleatórios</string>
<string name= "rmd_EPr_defaultRemind_desc" > As novas tarefas terão lembretes aleatórios: %s</string>
<string-array name= "EPr_reminder_random" >
<item > desativado</item>
<item > horário</item>
<item > diário</item>
<item > semanal</item>
<item > bissemanal</item>
<item > mensal</item>
<item > bimensal</item>
</string-array>
<string name= "repeat_plugin" > Tarefas recorrentes</string>
<string name= "repeat_plugin_desc" > Permitir repetição de tarefas</string>
<string name= "repeat_enabled" > Repete</string>
<string name= "repeat_every" > Cada %d</string>
<string name= "repeat_interval_prompt" > Intervalo de repetição</string>
<string name= "repeat_never" > Não repete</string>
<string name= "repeat_dont" > Não repete</string>
<string-array name= "repeat_until_shortcuts" >
<item > Forever</item>
<item > Specific Day</item>
@ -146,6 +333,46 @@
<item > In Two Weeks</item>
<item > Next Month</item>
</string-array>
<string name= "repeat_until_title" > Repetir até...</string>
<string name= "repeat_keep_going" > Manter em curso</string>
<string name= "repeat_detail_byday" > $I em $D</string>
<string name= "repeat_detail_duedate" > Cada %s</string>
<string name= "repeat_detail_duedate_until" > Cada %1$s\naté %2$s</string>
<string name= "repeat_detail_completion" > %s depois da conclusão</string>
<string name= "repeat_forever" > Repetir eternamente</string>
<string name= "repeat_until" > Repetir até %s</string>
<string name= "repeat_rescheduling_dialog_title" > Reagendamento da tarefa %s</string>
<string name= "TEA_tags_label_long" > Adicionar às listas</string>
<string name= "TEA_tag_hint" > Nova lista</string>
<string name= "tag_new_list" > Nova lista</string>
<string name= "tag_no_title_error" > Introduza o nome para esta lista!</string>
<string name= "tag_FEx_add_new" > Nova</string>
<string name= "tag_FEx_header" > Listas</string>
<string name= "tag_settings_title" > Settings:</string>
<string name= "tag_FEx_untagged" > Sem categoria</string>
<string name= "tag_cm_rename" > Mudar nome da lista</string>
<string name= "tag_cm_delete" > Eliminar lista</string>
<string name= "DLG_delete_this_tag_question" > Eliminar a lista: %s? (Tarefas não serão eliminadas)</string>
<string name= "DLG_rename_this_tag_header" > Mudar nome da lista %s para:</string>
<string name= "TEA_no_tags_modified" > Nenhuma alteração efetuada</string>
<string name= "TEA_tags_deleted" > A lista %1$s foi eliminada e afeta %2$d tarefas</string>
<string name= "TEA_tags_renamed" > %1$s renomeado para %2$s em %3$d tarefas</string>
<string name= "tag_settings_title" > Definições de lista</string>
<string name= "TPl_notification" > Temporizador ativo para %s!</string>
<string name= "TFE_workingOn" > Tarefas monitorizadas</string>
<string name= "TEA_timer_controls" > Temporizador</string>
<string name= "TEA_timer_comment_started" > iniciou esta tarefa:</string>
<string name= "TEA_timer_comment_stopped" > parou de fazer esta tarefa:</string>
<string name= "TEA_timer_comment_spent" > Tempo gasto:</string>
<string name= "voice_create_prompt" > Falar para criar uma tarefa</string>
<string name= "voice_edit_title_prompt" > Falar para definir o título</string>
<string name= "voice_edit_note_prompt" > Falar para definir a descrição</string>
<string name= "EPr_voiceInputInstall_dlg" > A introdução por voz não está instalada. Quer aceder à loja Google para a instalar?</string>
<string name= "EPr_voiceInputUnavailable_dlg" > A introdução por voz não está disponível para o seu sistema.\nPara a utilizar, deve instalar o Android 2.1 ou superior.</string>
<string name= "EPr_marketUnavailable_dlg" > A loja Google não está disponível para o seu sistema.\nSe possível, tente transferir a procura por voz de outra fonte.</string>
<string name= "EPr_voiceInputEnabled_title" > Entrada por voz</string>
<string name= "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" > O botão de introdução por voz será mostrado na lista de tarefas</string>
<string name= "EPr_use_dark_theme" > Tema escuro</string>
<string name= "EPr_use_dark_theme_widget" > Widget escuro</string>
<string name= "delete_task" > Eliminar tarefa</string>
<string name= "external_storage_unavailable" > Não foi possível aceder ao disco externo</string>
</resources>