From d3929f2004166d26a16d27bf35d047938f284f78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Tue, 7 Aug 2012 17:05:28 -0700 Subject: [PATCH 01/75] Fixed a bug where keyboard wouldn't hide correctly on ICS --- .../todoroo/astrid/activity/TaskListActivity.java | 12 ++++++++++++ 1 file changed, 12 insertions(+) diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListActivity.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListActivity.java index a7d6127d3..411468354 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListActivity.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListActivity.java @@ -23,6 +23,7 @@ import android.view.View; import android.view.View.OnClickListener; import android.view.ViewGroup; import android.view.ViewGroup.LayoutParams; +import android.view.inputmethod.InputMethodManager; import android.widget.Button; import android.widget.FrameLayout; import android.widget.ImageView; @@ -99,6 +100,7 @@ public class TaskListActivity extends AstridActivity implements MainMenuListener public void onClick(View v) { mainMenu.setSelected(true); mainMenuPopover.show(v); + hideKeyboard(); } }; @@ -107,6 +109,7 @@ public class TaskListActivity extends AstridActivity implements MainMenuListener public void onClick(View v) { setListsDropdownSelected(true); listsPopover.show(v); + hideKeyboard(); } }; @@ -693,6 +696,15 @@ public class TaskListActivity extends AstridActivity implements MainMenuListener return mainMenuPopover; } + private void hideKeyboard() { + TaskListFragment tlf = getTaskListFragment(); + if (tlf == null) + return; + InputMethodManager imm = (InputMethodManager)getSystemService( + Context.INPUT_METHOD_SERVICE); + imm.hideSoftInputFromWindow(tlf.quickAddBar.getQuickAddBox().getWindowToken(), 0); + } + @Override public boolean onKeyDown(int keyCode, KeyEvent event) { if (keyCode == KeyEvent.KEYCODE_MENU) { From f9cde8e1892fdfcba783e4902ccb684bb4b76c41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Tue, 7 Aug 2012 17:26:24 -0700 Subject: [PATCH 02/75] Changed how filter row was highlighted on tablets to fix bugs with it sometimes being wrong --- .../todoroo/astrid/activity/FilterListFragment.java | 2 -- .../com/todoroo/astrid/adapter/FilterAdapter.java | 12 +++++++++++- 2 files changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/FilterListFragment.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/FilterListFragment.java index 3b00c82b9..a5456c1e1 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/FilterListFragment.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/FilterListFragment.java @@ -182,8 +182,6 @@ public class FilterListFragment extends ListFragment { setUpList(); if (mDualFragments) { - // In dual-pane mode, the list view highlights the selected item. - getListView().setChoiceMode(ListView.CHOICE_MODE_SINGLE); getListView().setItemsCanFocus(false); } } diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/adapter/FilterAdapter.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/adapter/FilterAdapter.java index 139ec9e96..8fda3e699 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/adapter/FilterAdapter.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/adapter/FilterAdapter.java @@ -44,6 +44,7 @@ import com.todoroo.andlib.service.ContextManager; import com.todoroo.andlib.service.DependencyInjectionService; import com.todoroo.astrid.activity.AstridActivity; import com.todoroo.astrid.activity.FilterListFragment; +import com.todoroo.astrid.activity.TaskListFragment; import com.todoroo.astrid.api.AstridApiConstants; import com.todoroo.astrid.api.AstridFilterExposer; import com.todoroo.astrid.api.Filter; @@ -305,7 +306,16 @@ public class FilterAdapter extends ArrayAdapter { viewHolder.item = (FilterListItem) getItem(position); populateView(viewHolder); - if (listView.isItemChecked(position)) { + Filter selected = null; + if (activity instanceof AstridActivity) { + boolean shouldHighlightSelected = ((AstridActivity) activity).getFragmentLayout() != AstridActivity.LAYOUT_SINGLE; + if (shouldHighlightSelected) { + TaskListFragment tlf = ((AstridActivity) activity).getTaskListFragment(); + selected = tlf.getFilter(); + } + } + + if (selected != null && selected.equals(viewHolder.item)) { convertView.setBackgroundColor(activity.getResources().getColor(R.color.tablet_list_selected)); } else { convertView.setBackgroundColor(activity.getResources().getColor(android.R.color.transparent)); From 1ec1cc53f572a12560a8450198875a5c172d2d62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Thu, 9 Aug 2012 11:22:01 -0700 Subject: [PATCH 03/75] Remove and finalize calendar event time ab test. Cal events will start at task due time by default --- astrid/src/com/todoroo/astrid/service/abtesting/ABTests.java | 5 +---- astrid/src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java | 5 +---- 2 files changed, 2 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/abtesting/ABTests.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/abtesting/ABTests.java index 3fc3cef8d..9ba5506da 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/abtesting/ABTests.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/abtesting/ABTests.java @@ -119,10 +119,7 @@ public class ABTests { bundles.put(testKey, bundle); } - public static final String AB_TEST_CAL_KEY = "cal_ab_test"; //$NON-NLS-1$ - private void initialize() { - addTest(AB_TEST_CAL_KEY, new int[] {1, 1}, new int[] {1, 1}, - new String[] {"end-at-due-time", "start-at-due-time"}); //$NON-NLS-1$ //$NON-NLS-2$ + } } diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java index c0e77a15a..173e3b51d 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java @@ -20,8 +20,6 @@ import com.todoroo.astrid.core.PluginServices; import com.todoroo.astrid.data.Task; import com.todoroo.astrid.data.User; import com.todoroo.astrid.service.ThemeService; -import com.todoroo.astrid.service.abtesting.ABChooser; -import com.todoroo.astrid.service.abtesting.ABTests; public class AstridPreferences { @@ -64,8 +62,7 @@ public class AstridPreferences { Preferences.setIfUnset(prefs, editor, r, R.string.p_third_party_addons, false); Preferences.setIfUnset(prefs, editor, r, R.string.p_ideas_tab_enabled, true); - Preferences.setIfUnset(prefs, editor, r, R.string.p_end_at_deadline, - ABChooser.readChoiceForTest(ABTests.AB_TEST_CAL_KEY) != 0); + Preferences.setIfUnset(prefs, editor, r, R.string.p_end_at_deadline, true); if ("white-blue".equals(Preferences.getStringValue(R.string.p_theme))) { //$NON-NLS-1$ migrate from when white-blue wasn't the default Preferences.setString(R.string.p_theme, ThemeService.THEME_WHITE); From fe3241022b42d50c574a3b1718eb4d216cd82ae5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Thu, 9 Aug 2012 11:42:31 -0700 Subject: [PATCH 04/75] AB test persistent reminders preference --- .../com/todoroo/astrid/reminders/ReminderService.java | 5 ++++- astrid/src/com/todoroo/astrid/service/abtesting/ABTests.java | 5 ++++- astrid/src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java | 5 +++++ 3 files changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/reminders/ReminderService.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/reminders/ReminderService.java index 981b6e9b0..879778f36 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/reminders/ReminderService.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/reminders/ReminderService.java @@ -31,6 +31,8 @@ import com.todoroo.astrid.dao.TaskDao; import com.todoroo.astrid.dao.TaskDao.TaskCriteria; import com.todoroo.astrid.data.Task; import com.todoroo.astrid.data.TaskApiDao; +import com.todoroo.astrid.service.abtesting.ABChooser; +import com.todoroo.astrid.service.abtesting.ABTests; import com.todoroo.astrid.utility.Constants; @@ -114,7 +116,8 @@ public final class ReminderService { Preferences.setIfUnset(prefs, editor, r, R.string.p_rmd_default_random_hours, 0); Preferences.setIfUnset(prefs, editor, r, R.string.p_rmd_time, 18); Preferences.setIfUnset(prefs, editor, r, R.string.p_rmd_nagging, true); - Preferences.setIfUnset(prefs, editor, r, R.string.p_rmd_persistent, true); + Preferences.setIfUnset(prefs, editor, r, R.string.p_rmd_persistent, + ABChooser.readChoiceForTest(ABTests.AB_TEST_PERSISTENT_REMINDERS) != 0); editor.commit(); preferencesInitialized = true; diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/abtesting/ABTests.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/abtesting/ABTests.java index 9ba5506da..5ff23c099 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/abtesting/ABTests.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/abtesting/ABTests.java @@ -119,7 +119,10 @@ public class ABTests { bundles.put(testKey, bundle); } - private void initialize() { + public static final String AB_TEST_PERSISTENT_REMINDERS = "android_persist_rmd"; //$NON-NLS-1$ + private void initialize() { + addTest(AB_TEST_PERSISTENT_REMINDERS, new int[] { 1, 1 }, + new int[] { 0, 1 }, new String[] { "rmd-not-persistent", "rmd-persistent" }); //$NON-NLS-1$ //$NON-NLS-2$ } } diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java index 173e3b51d..bd74f77b0 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java @@ -20,6 +20,8 @@ import com.todoroo.astrid.core.PluginServices; import com.todoroo.astrid.data.Task; import com.todoroo.astrid.data.User; import com.todoroo.astrid.service.ThemeService; +import com.todoroo.astrid.service.abtesting.ABChooser; +import com.todoroo.astrid.service.abtesting.ABTests; public class AstridPreferences { @@ -64,6 +66,9 @@ public class AstridPreferences { Preferences.setIfUnset(prefs, editor, r, R.string.p_ideas_tab_enabled, true); Preferences.setIfUnset(prefs, editor, r, R.string.p_end_at_deadline, true); + Preferences.setIfUnset(prefs, editor, r, R.string.p_rmd_persistent, + ABChooser.readChoiceForTest(ABTests.AB_TEST_PERSISTENT_REMINDERS) != 0); + if ("white-blue".equals(Preferences.getStringValue(R.string.p_theme))) { //$NON-NLS-1$ migrate from when white-blue wasn't the default Preferences.setString(R.string.p_theme, ThemeService.THEME_WHITE); } From 76ac2d53d5da3150c8fbedecc1bd6e933b09fad6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Thu, 9 Aug 2012 13:35:01 -0700 Subject: [PATCH 05/75] First pass at a migration for asserting the hide until section always exists --- astrid/res/values/keys.xml | 17 ++------- astrid/res/values/strings-core.xml | 2 + .../astrid/activity/BeastModePreferences.java | 38 +++++++++++++++++++ .../astrid/service/StartupService.java | 3 ++ 4 files changed, 46 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/astrid/res/values/keys.xml b/astrid/res/values/keys.xml index 5347a322a..7a7bad1b2 100644 --- a/astrid/res/values/keys.xml +++ b/astrid/res/values/keys.xml @@ -408,25 +408,12 @@ @string/TEA_control_lists @string/TEA_control_notes @string/TEA_control_files + @string/TEA_control_hidden_section @string/TEA_control_reminders @string/TEA_control_timer @string/TEA_control_share - - @string/TEA_control_title - @string/TEA_control_who - @string/TEA_control_when - @string/TEA_control_more_section - @string/TEA_control_importance - @string/TEA_control_lists - @string/TEA_control_notes - @string/TEA_control_files - @string/TEA_control_reminders - @string/TEA_control_timer - @string/TEA_control_share - - TEA_ctrl_title_pref TEA_ctrl_who_pref TEA_ctrl_when_pref @@ -436,6 +423,7 @@ TEA_ctrl_lists_pref TEA_ctrl_notes_pref TEA_ctrl_files_pref + TEA_ctrl_hide_section_pref TEA_ctrl_reminders_pref TEA_ctrl_timer_pref TEA_ctrl_share_pref @@ -448,6 +436,7 @@ @string/TEA_ctrl_lists_pref @string/TEA_ctrl_notes_pref @string/TEA_ctrl_files_pref + @string/TEA_ctrl_hide_section_pref @string/TEA_ctrl_reminders_pref @string/TEA_ctrl_timer_pref @string/TEA_ctrl_share_pref diff --git a/astrid/res/values/strings-core.xml b/astrid/res/values/strings-core.xml index a15b55d1c..c8301d1b5 100644 --- a/astrid/res/values/strings-core.xml +++ b/astrid/res/values/strings-core.xml @@ -448,6 +448,8 @@ Share With Friends + ----Hide Always---- + Show in my list diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/BeastModePreferences.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/BeastModePreferences.java index 6dd689ee4..dd2f6669d 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/BeastModePreferences.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/BeastModePreferences.java @@ -12,6 +12,7 @@ import android.app.ListActivity; import android.content.Context; import android.content.res.Resources; import android.os.Bundle; +import android.text.TextUtils; import android.view.MotionEvent; import android.view.View; import android.view.View.OnTouchListener; @@ -36,8 +37,45 @@ public class BeastModePreferences extends ListActivity { public static final String BEAST_MODE_PREF_ITEM_SEPARATOR = ";"; //$NON-NLS-1$ + private static final String BEAST_MODE_ASSERTED_HIDE_ALWAYS = "asserted_hide_always"; //$NON-NLS-1$ + private HashMap prefsToDescriptions; + /** + * Migration for existing users to assert that the "hide always" section divider exists in the preferences. + * Knowing that this section will always be in the constructed list of controls simplifies the logic a bit. + * @param c + */ + public static void assertHideUntilSectionExists(Context c, long latestSetVersion) { + if (latestSetVersion == 0) + Preferences.setBoolean(BEAST_MODE_ASSERTED_HIDE_ALWAYS, true); + + if (Preferences.getBoolean(BEAST_MODE_ASSERTED_HIDE_ALWAYS, false)) + return; + + String order = Preferences.getStringValue(BEAST_MODE_ORDER_PREF); + String hideSectionPref = c.getString(R.string.TEA_ctrl_hide_section_pref); + if (TextUtils.isEmpty(order)) { + // create preference and stick hide always at the end of it + String[] items = c.getResources().getStringArray(R.array.TEA_control_sets_prefs); + StringBuilder builder = new StringBuilder(); + for (String item : items) { + if (item.equals(hideSectionPref)) + continue; + builder.append(item); + builder.append(BEAST_MODE_PREF_ITEM_SEPARATOR); + } + + builder.append(hideSectionPref); + builder.append(BEAST_MODE_PREF_ITEM_SEPARATOR); + } else if (!order.contains(hideSectionPref)) { + order += (hideSectionPref + BEAST_MODE_PREF_ITEM_SEPARATOR); + } + Preferences.setString(BEAST_MODE_ORDER_PREF, order); + + Preferences.setBoolean(BEAST_MODE_ASSERTED_HIDE_ALWAYS, true); + } + @Override protected void onCreate(Bundle savedInstanceState) { super.onCreate(savedInstanceState); diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/StartupService.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/StartupService.java index d7ad8a81a..63244802b 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/StartupService.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/StartupService.java @@ -37,6 +37,7 @@ import com.todoroo.andlib.utility.DateUtilities; import com.todoroo.andlib.utility.Preferences; import com.todoroo.astrid.actfm.sync.ActFmPreferenceService; import com.todoroo.astrid.actfm.sync.ActFmSyncService; +import com.todoroo.astrid.activity.BeastModePreferences; import com.todoroo.astrid.backup.BackupConstants; import com.todoroo.astrid.backup.BackupService; import com.todoroo.astrid.backup.TasksXmlImporter; @@ -154,6 +155,8 @@ public class StartupService { Preferences.setLong(AstridPreferences.P_FIRST_LAUNCH, 0); } + BeastModePreferences.assertHideUntilSectionExists(context, latestSetVersion); + int version = 0; String versionName = "0"; //$NON-NLS-1$ try { From 5675f598e652b878c9afd7127f065d6d18675213 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Thu, 9 Aug 2012 13:43:53 -0700 Subject: [PATCH 06/75] Forgot a line in the migration --- astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/BeastModePreferences.java | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/BeastModePreferences.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/BeastModePreferences.java index dd2f6669d..34fc9c7be 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/BeastModePreferences.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/BeastModePreferences.java @@ -68,6 +68,7 @@ public class BeastModePreferences extends ListActivity { builder.append(hideSectionPref); builder.append(BEAST_MODE_PREF_ITEM_SEPARATOR); + order = builder.toString(); } else if (!order.contains(hideSectionPref)) { order += (hideSectionPref + BEAST_MODE_PREF_ITEM_SEPARATOR); } From c9e8efc82a22e4178a07d6423bd4bd488faf53d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Thu, 9 Aug 2012 14:08:55 -0700 Subject: [PATCH 07/75] Basic logic for ab testing a simple edit page where most things are hidden --- .../astrid/activity/BeastModePreferences.java | 22 +++++++++++++++++++ .../astrid/service/abtesting/ABTests.java | 5 +++++ .../astrid/utility/AstridPreferences.java | 7 ++++++ 3 files changed, 34 insertions(+) diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/BeastModePreferences.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/BeastModePreferences.java index 34fc9c7be..9467afe20 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/BeastModePreferences.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/BeastModePreferences.java @@ -77,6 +77,28 @@ public class BeastModePreferences extends ListActivity { Preferences.setBoolean(BEAST_MODE_ASSERTED_HIDE_ALWAYS, true); } + /** + * returns the beast mode preference string that would correspond to almost everything hidden + * used for ab testing the effect of simple edit page + */ + public static String getSimpleEditOrderForABTest(Context c) { + ArrayList defaultOrder = constructOrderedControlList(c); + String hideSectionPref = c.getString(R.string.TEA_ctrl_hide_section_pref); + String detailsSectionPref = c.getString(R.string.TEA_ctrl_more_pref); + int moreIndex = defaultOrder.indexOf(detailsSectionPref); + if (moreIndex > - 1) { + defaultOrder.remove(hideSectionPref); + defaultOrder.add(moreIndex + 1, hideSectionPref); + } + + StringBuilder builder = new StringBuilder(); + for (int i = 0; i < defaultOrder.size(); i++) { + builder.append(defaultOrder.get(i)); + builder.append(BEAST_MODE_PREF_ITEM_SEPARATOR); + } + return builder.toString(); + } + @Override protected void onCreate(Bundle savedInstanceState) { super.onCreate(savedInstanceState); diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/abtesting/ABTests.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/abtesting/ABTests.java index 5ff23c099..15960f24d 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/abtesting/ABTests.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/abtesting/ABTests.java @@ -121,8 +121,13 @@ public class ABTests { public static final String AB_TEST_PERSISTENT_REMINDERS = "android_persist_rmd"; //$NON-NLS-1$ + public static final String AB_TEST_SIMPLE_EDIT = "android_simple_edit"; //$NON-NLS-1$ + private void initialize() { addTest(AB_TEST_PERSISTENT_REMINDERS, new int[] { 1, 1 }, new int[] { 0, 1 }, new String[] { "rmd-not-persistent", "rmd-persistent" }); //$NON-NLS-1$ //$NON-NLS-2$ + + addTest(AB_TEST_SIMPLE_EDIT, new int[] { 9, 1 }, + new int[] { 1, 0 }, new String[] { "regular-edit", "simple-edit" }); //$NON-NLS-1$ //$NON-NLS-2$ } } diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java index bd74f77b0..00013dcd8 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java @@ -15,6 +15,7 @@ import com.todoroo.andlib.data.TodorooCursor; import com.todoroo.andlib.service.ContextManager; import com.todoroo.andlib.sql.Query; import com.todoroo.andlib.utility.Preferences; +import com.todoroo.astrid.activity.BeastModePreferences; import com.todoroo.astrid.api.AstridApiConstants; import com.todoroo.astrid.core.PluginServices; import com.todoroo.astrid.data.Task; @@ -69,6 +70,12 @@ public class AstridPreferences { Preferences.setIfUnset(prefs, editor, r, R.string.p_rmd_persistent, ABChooser.readChoiceForTest(ABTests.AB_TEST_PERSISTENT_REMINDERS) != 0); + boolean simpleEdit = ABChooser.readChoiceForTest(ABTests.AB_TEST_SIMPLE_EDIT) != 0; + if (simpleEdit && !Preferences.isSet(BeastModePreferences.BEAST_MODE_ORDER_PREF)) { + Preferences.setString(BeastModePreferences.BEAST_MODE_ORDER_PREF, + BeastModePreferences.getSimpleEditOrderForABTest(context)); + } + if ("white-blue".equals(Preferences.getStringValue(R.string.p_theme))) { //$NON-NLS-1$ migrate from when white-blue wasn't the default Preferences.setString(R.string.p_theme, ThemeService.THEME_WHITE); } From 47903ef9ca1da3f141ee92fa8cec3cf4f1afce8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Thu, 9 Aug 2012 14:51:12 -0700 Subject: [PATCH 08/75] Hide the more tab when there are no extra controls to be shown in the task edit page --- .../astrid/activity/TaskEditFragment.java | 55 ++++++++++--------- .../astrid/activity/TaskEditViewPager.java | 40 ++++++-------- .../astrid/ui/ImportanceControlSet.java | 12 +++- 3 files changed, 56 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditFragment.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditFragment.java index 4353a5036..052c67a14 100755 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditFragment.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditFragment.java @@ -257,12 +257,9 @@ ViewPager.OnPageChangeListener, EditNoteActivity.UpdatesChangedListener { private WebServicesView webServices = null; - public static final int TAB_STYLE_NONE = 0; - public static final int TAB_STYLE_ACTIVITY = 1; - public static final int TAB_STYLE_ACTIVITY_WEB = 2; - public static final int TAB_STYLE_WEB = 3; + private int tabStyle = 0; - private int tabStyle = TAB_STYLE_NONE; + private boolean moreSectionHasControls; /* * ====================================================================== @@ -372,9 +369,12 @@ ViewPager.OnPageChangeListener, EditNoteActivity.UpdatesChangedListener { boolean hasTitle = !TextUtils.isEmpty(model.getValue(Task.TITLE)); if(hasTitle && Preferences.getBoolean(R.string.p_ideas_tab_enabled, false) && Constants.MARKET_STRATEGY.allowIdeasTab()) - tabStyle = TAB_STYLE_ACTIVITY_WEB; + tabStyle = (TaskEditViewPager.TAB_SHOW_ACTIVITY | TaskEditViewPager.TAB_SHOW_WEB); else - tabStyle = TAB_STYLE_ACTIVITY; + tabStyle = TaskEditViewPager.TAB_SHOW_ACTIVITY; + + if (moreSectionHasControls) + tabStyle |= TaskEditViewPager.TAB_SHOW_MORE; if (editNotes == null) { instantiateEditNotes(); @@ -590,12 +590,17 @@ ViewPager.OnPageChangeListener, EditNoteActivity.UpdatesChangedListener { String[] itemOrder = controlOrder.toArray(new String[controlOrder.size()]); String moreSectionTrigger = getString(R.string.TEA_ctrl_more_pref); + String hideAlwaysTrigger = getString(R.string.TEA_ctrl_hide_section_pref); String shareViewDescriptor = getString(R.string.TEA_ctrl_share_pref); LinearLayout section = basicControls; + moreSectionHasControls = false; + for (int i = 0; i < itemOrder.length; i++) { String item = itemOrder[i]; - if (item.equals(moreSectionTrigger)) { + if (item.equals(hideAlwaysTrigger)) { + break; // As soon as we hit the hide section, we're done + } else if (item.equals(moreSectionTrigger)) { section = moreControls; if (taskRabbitControl != null) { taskRabbitControl.getDisplayView().setVisibility(View.GONE); @@ -603,19 +608,21 @@ ViewPager.OnPageChangeListener, EditNoteActivity.UpdatesChangedListener { } } else { - View control_set = null; + View controlSet = null; TaskEditControlSet curr = controlSetMap.get(item); if (item.equals(shareViewDescriptor)) - control_set = peopleControlSet.getSharedWithRow(); + controlSet = peopleControlSet.getSharedWithRow(); else if (curr != null) - control_set = (LinearLayout) curr.getDisplayView(); + controlSet = (LinearLayout) curr.getDisplayView(); - if (control_set != null) { + if (controlSet != null) { if ((i + 1 >= itemOrder.length || itemOrder[i + 1].equals(moreSectionTrigger))) { - removeTeaSeparator(control_set); + removeTeaSeparator(controlSet); } - section.addView(control_set); + section.addView(controlSet); + if (section == moreControls) + moreSectionHasControls = true; } } } @@ -1250,15 +1257,13 @@ ViewPager.OnPageChangeListener, EditNoteActivity.UpdatesChangedListener { */ public int getTabForPosition(int position) { - if ((tabStyle == TAB_STYLE_WEB && position == 0) || - (tabStyle != TAB_STYLE_WEB && position == 1)) - return TAB_VIEW_MORE; - - else if (tabStyle != TAB_STYLE_WEB && position == 0) + Activity activity = getActivity(); + String pageTitle = mAdapter.getTitle(position); + if (pageTitle.equals(activity.getString(R.string.TEA_tab_activity))) return TAB_VIEW_UPDATES; - - else if((tabStyle == TAB_STYLE_WEB && position == 1) || - (tabStyle == TAB_STYLE_ACTIVITY_WEB && position == 2)) + else if (pageTitle.equals(activity.getString(R.string.TEA_tab_more))) + return TAB_VIEW_MORE; + else if (pageTitle.equals(activity.getString(R.string.TEA_tab_web))) return TAB_VIEW_WEB_SERVICES; // error experienced @@ -1352,10 +1357,8 @@ ViewPager.OnPageChangeListener, EditNoteActivity.UpdatesChangedListener { setPagerHeightForPosition(position); NestableScrollView scrollView = (NestableScrollView)getView().findViewById(R.id.edit_scroll); - if((tabStyle == TAB_STYLE_WEB && position == 1) || - (tabStyle == TAB_STYLE_ACTIVITY_WEB && position == 2)) - scrollView. - setScrollabelViews(webServices.getScrollableViews()); + if(getTabForPosition(position) == TAB_VIEW_WEB_SERVICES) + scrollView.setScrollabelViews(webServices.getScrollableViews()); else scrollView.setScrollabelViews(null); } diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditViewPager.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditViewPager.java index d1a231991..cfd9b0f66 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditViewPager.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditViewPager.java @@ -5,6 +5,8 @@ */ package com.todoroo.astrid.activity; +import java.util.ArrayList; + import android.content.Context; import android.os.Parcelable; import android.support.v4.view.PagerAdapter; @@ -16,31 +18,23 @@ import com.viewpagerindicator.TitleProvider; public class TaskEditViewPager extends PagerAdapter implements TitleProvider { - private static String[] titles; + private final String[] titles; public TaskEditFragment parent; - public TaskEditViewPager(Context context, int tabStyle) { - switch(tabStyle) { - case TaskEditFragment.TAB_STYLE_ACTIVITY_WEB: - titles = new String[] { - context.getString(R.string.TEA_tab_activity), - context.getString(R.string.TEA_tab_more), - context.getString(R.string.TEA_tab_web), - }; - break; - case TaskEditFragment.TAB_STYLE_ACTIVITY: - titles = new String[] { - context.getString(R.string.TEA_tab_activity), - context.getString(R.string.TEA_tab_more), - }; - break; - case TaskEditFragment.TAB_STYLE_WEB: - titles = new String[] { - context.getString(R.string.TEA_tab_more), - context.getString(R.string.TEA_tab_web), - }; - break; - } + public static final int TAB_SHOW_ACTIVITY = 1 << 0; + public static final int TAB_SHOW_MORE = 1 << 1; + public static final int TAB_SHOW_WEB = 1 << 2; + + public TaskEditViewPager(Context context, int tabStyleMask) { + ArrayList titleList = new ArrayList(); + if ((tabStyleMask & TAB_SHOW_ACTIVITY) > 0) + titleList.add(context.getString(R.string.TEA_tab_activity)); + if ((tabStyleMask & TAB_SHOW_MORE) > 0) + titleList.add(context.getString(R.string.TEA_tab_more)); + if ((tabStyleMask & TAB_SHOW_WEB) > 0) + titleList.add(context.getString(R.string.TEA_tab_web)); + + titles = titleList.toArray(new String[titleList.size()]); } @Override diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/ImportanceControlSet.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/ImportanceControlSet.java index 323ea878f..96090b136 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/ImportanceControlSet.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/ImportanceControlSet.java @@ -29,7 +29,7 @@ import com.todoroo.astrid.producteev.ProducteevUtilities; */ public class ImportanceControlSet extends TaskEditControlSet { private final List buttons = new LinkedList(); - private int[] colors; + private final int[] colors; //private final int grayColor; private final List listeners = new LinkedList(); @@ -39,6 +39,7 @@ public class ImportanceControlSet extends TaskEditControlSet { public ImportanceControlSet(Activity activity, int layout) { super(activity, layout); + colors = Task.getImportanceColors(activity.getResources()); } public void setImportance(Integer i) { @@ -88,7 +89,6 @@ public class ImportanceControlSet extends TaskEditControlSet { @Override protected void afterInflate() { LinearLayout container = (LinearLayout) getView().findViewById(R.id.importance_container); - colors = Task.getImportanceColors(activity.getResources()); int min = Task.IMPORTANCE_MOST; int max = Task.IMPORTANCE_LEAST; @@ -149,6 +149,14 @@ public class ImportanceControlSet extends TaskEditControlSet { } } + @Override + public void readFromTask(Task task) { + super.readFromTask(task); + setImportance(model.getValue(Task.IMPORTANCE)); + } + + // Same as above because we need the setImportance listeners to fire even in + // the case when the UI hasn't been created yet @Override protected void readFromTaskOnInitialize() { setImportance(model.getValue(Task.IMPORTANCE)); From 9a4608899ad95bedb4dece5ec8376b2da69af0c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Thu, 9 Aug 2012 15:17:42 -0700 Subject: [PATCH 09/75] Minor code cleanup --- astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/ImportanceControlSet.java | 6 ------ 1 file changed, 6 deletions(-) diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/ImportanceControlSet.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/ImportanceControlSet.java index 96090b136..bd92b6434 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/ImportanceControlSet.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/ImportanceControlSet.java @@ -30,7 +30,6 @@ import com.todoroo.astrid.producteev.ProducteevUtilities; public class ImportanceControlSet extends TaskEditControlSet { private final List buttons = new LinkedList(); private final int[] colors; - //private final int grayColor; private final List listeners = new LinkedList(); public interface ImportanceChangedListener { @@ -47,8 +46,6 @@ public class ImportanceControlSet extends TaskEditControlSet { if(b.getTag() == i) { b.setTextSize(getTextSize()); b.setChecked(true); - //if (i.intValue() == Task.IMPORTANCE_LEAST) - // b.setTextColor(grayColor); b.setBackgroundResource(R.drawable.importance_background_selected); } else { b.setTextSize(getTextSize()); @@ -92,11 +89,8 @@ public class ImportanceControlSet extends TaskEditControlSet { int min = Task.IMPORTANCE_MOST; int max = Task.IMPORTANCE_LEAST; - //grayColor = colors[max]; if(ProducteevUtilities.INSTANCE.isLoggedIn() || OpencrxCoreUtils.INSTANCE.isLoggedIn()) max = 5; - //else - //colors[max] = activity.getResources().getColor(android.R.color.white); DisplayMetrics metrics = new DisplayMetrics(); activity.getWindowManager().getDefaultDisplay().getMetrics(metrics); From 0d79623c320224db684768d42c099eb8d93640b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Thu, 9 Aug 2012 15:59:32 -0700 Subject: [PATCH 10/75] Fixed a bug with computing tab for position in task edit fragment --- .../todoroo/astrid/activity/TaskEditFragment.java | 14 ++++++++------ .../todoroo/astrid/activity/TaskEditViewPager.java | 11 +++++++++++ 2 files changed, 19 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditFragment.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditFragment.java index 052c67a14..11edc2ac9 100755 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditFragment.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditFragment.java @@ -724,7 +724,7 @@ ViewPager.OnPageChangeListener, EditNoteActivity.UpdatesChangedListener { } long idParam = intent.getLongExtra(TOKEN_ID, -1L); - + System.err.println("ID: " + idParam); if (idParam > -1L) { model = taskService.fetchById(idParam, Task.PROPERTIES); if (model != null && model.containsNonNullValue(Task.REMOTE_ID)) { @@ -735,6 +735,7 @@ ViewPager.OnPageChangeListener, EditNoteActivity.UpdatesChangedListener { // not found by id or was never passed an id if (model == null) { + System.err.println("Model is null"); String valuesAsString = intent.getStringExtra(TOKEN_VALUES); ContentValues values = null; try { @@ -1257,14 +1258,15 @@ ViewPager.OnPageChangeListener, EditNoteActivity.UpdatesChangedListener { */ public int getTabForPosition(int position) { - Activity activity = getActivity(); - String pageTitle = mAdapter.getTitle(position); - if (pageTitle.equals(activity.getString(R.string.TEA_tab_activity))) + int tab = TaskEditViewPager.getPageForPosition(position, tabStyle); + switch(tab) { + case TaskEditViewPager.TAB_SHOW_ACTIVITY: return TAB_VIEW_UPDATES; - else if (pageTitle.equals(activity.getString(R.string.TEA_tab_more))) + case TaskEditViewPager.TAB_SHOW_MORE: return TAB_VIEW_MORE; - else if (pageTitle.equals(activity.getString(R.string.TEA_tab_web))) + case TaskEditViewPager.TAB_SHOW_WEB: return TAB_VIEW_WEB_SERVICES; + } // error experienced return TAB_VIEW_MORE; diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditViewPager.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditViewPager.java index cfd9b0f66..3994b3e24 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditViewPager.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditViewPager.java @@ -37,6 +37,17 @@ public class TaskEditViewPager extends PagerAdapter implements TitleProvider { titles = titleList.toArray(new String[titleList.size()]); } + public static int getPageForPosition(int position, int tabStyle) { + int numOnesEncountered = 0; + for (int i = 0; i <= 2; i++) { + if ((tabStyle & (1 << i)) > 0) + numOnesEncountered++; + if (numOnesEncountered == position + 1) + return 1 << i; + } + return -1; + } + @Override public int getCount() { return titles.length; From 6504ce3f4da534a9812c4b1efa3b4be41448faea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Thu, 9 Aug 2012 16:17:22 -0700 Subject: [PATCH 11/75] Fixed a bug where rotating while creating a blank task could create a bunch of blank tasks --- astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/AstridActivity.java | 5 +++-- astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditFragment.java | 2 -- 2 files changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/AstridActivity.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/AstridActivity.java index c86bcaa5e..f3380108e 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/AstridActivity.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/AstridActivity.java @@ -271,10 +271,11 @@ public class AstridActivity extends FragmentActivity getSupportFragmentManager().executePendingTransactions(); } }); + } else { + editActivity.save(true); + editActivity.repopulateFromScratch(intent); } - editActivity.save(true); - editActivity.repopulateFromScratch(intent); TaskListFragment tlf = getTaskListFragment(); if (tlf != null) tlf.loadTaskListContent(true); diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditFragment.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditFragment.java index 11edc2ac9..86199ba77 100755 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditFragment.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditFragment.java @@ -724,7 +724,6 @@ ViewPager.OnPageChangeListener, EditNoteActivity.UpdatesChangedListener { } long idParam = intent.getLongExtra(TOKEN_ID, -1L); - System.err.println("ID: " + idParam); if (idParam > -1L) { model = taskService.fetchById(idParam, Task.PROPERTIES); if (model != null && model.containsNonNullValue(Task.REMOTE_ID)) { @@ -735,7 +734,6 @@ ViewPager.OnPageChangeListener, EditNoteActivity.UpdatesChangedListener { // not found by id or was never passed an id if (model == null) { - System.err.println("Model is null"); String valuesAsString = intent.getStringExtra(TOKEN_VALUES); ContentValues values = null; try { From da1f2f1674be97fab900844f92c11583bb0025ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Thu, 9 Aug 2012 16:45:39 -0700 Subject: [PATCH 12/75] Show add comment button after photo taken --- astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/notes/EditNoteActivity.java | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/notes/EditNoteActivity.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/notes/EditNoteActivity.java index 4d20d567f..2f820b7b0 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/notes/EditNoteActivity.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/notes/EditNoteActivity.java @@ -556,6 +556,7 @@ public class EditNoteActivity extends LinearLayout implements TimerActionListene public void handleCameraResult(Bitmap bitmap) { pendingCommentPicture = bitmap; pictureButton.setImageBitmap(pendingCommentPicture); + commentField.requestFocus(); } }; From 22839e21776f256eb2b7b77846737afd0d32dda3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Thu, 9 Aug 2012 17:23:22 -0700 Subject: [PATCH 13/75] Updated tablet portrait layout --- .../task_list_wrapper_activity_3pane.xml | 30 +++++++------------ .../astrid/activity/TaskListActivity.java | 4 +-- 2 files changed, 13 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/astrid/res/layout/task_list_wrapper_activity_3pane.xml b/astrid/res/layout/task_list_wrapper_activity_3pane.xml index e548287ad..294a3050f 100644 --- a/astrid/res/layout/task_list_wrapper_activity_3pane.xml +++ b/astrid/res/layout/task_list_wrapper_activity_3pane.xml @@ -30,27 +30,19 @@ android:layout_height="match_parent" android:layout_weight="40" android:orientation="vertical"> - - - - + + - + + android:layout_width="match_parent" + android:layout_height="match_parent" + android:id="@+id/taskedit_fragment_container" + android:visibility="gone" /> diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListActivity.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListActivity.java index 411468354..923272e6d 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListActivity.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListActivity.java @@ -118,9 +118,9 @@ public class TaskListActivity extends AstridActivity implements MainMenuListener public void onClick(View v) { if (fragmentLayout == LAYOUT_DOUBLE) { View container = findViewById(R.id.taskedit_fragment_container); - View separator = findViewById(R.id.edit_separator); + if (getTaskEditFragment() != null) + return; container.setVisibility(container.getVisibility() == View.VISIBLE ? View.GONE : View.VISIBLE); - separator.setVisibility(container.getVisibility()); commentsVisible = container.getVisibility() == View.VISIBLE; } else { // In this case we should be in LAYOUT_SINGLE--delegate to the task list fragment From 1ec68b8fb36f06f3ec74eab326501689531eb662 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Thu, 9 Aug 2012 17:44:08 -0700 Subject: [PATCH 14/75] Kill in app reminder popups --- .../astrid/activity/AstridActivity.java | 41 ------------------- 1 file changed, 41 deletions(-) diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/AstridActivity.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/AstridActivity.java index f3380108e..8d68c20c5 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/AstridActivity.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/AstridActivity.java @@ -33,9 +33,6 @@ import com.todoroo.astrid.core.SearchFilter; import com.todoroo.astrid.core.SortHelper; import com.todoroo.astrid.data.TagData; import com.todoroo.astrid.data.Task; -import com.todoroo.astrid.reminders.NotificationFragment; -import com.todoroo.astrid.reminders.Notifications; -import com.todoroo.astrid.reminders.ReminderDialog; import com.todoroo.astrid.service.StartupService; import com.todoroo.astrid.service.StatisticsConstants; import com.todoroo.astrid.service.StatisticsService; @@ -65,7 +62,6 @@ public class AstridActivity extends FragmentActivity protected int fragmentLayout = LAYOUT_SINGLE; - private final ReminderReceiver reminderReceiver = new ReminderReceiver(); private final RepeatConfirmationReceiver repeatConfirmationReceiver = new RepeatConfirmationReceiver(); public FilterListFragment getFilterListFragment() { @@ -110,11 +106,6 @@ public class AstridActivity extends FragmentActivity protected void onResume() { super.onResume(); - android.content.IntentFilter reminderIntentFilter = new android.content.IntentFilter( - Notifications.BROADCAST_IN_APP_NOTIFY); - reminderIntentFilter.setPriority(1); - registerReceiver(reminderReceiver, reminderIntentFilter); - android.content.IntentFilter repeatFilter = new android.content.IntentFilter( AstridApiConstants.BROADCAST_EVENT_TASK_REPEATED); repeatFilter.addAction(AstridApiConstants.BROADCAST_EVENT_TASK_REPEAT_FINISHED); @@ -126,7 +117,6 @@ public class AstridActivity extends FragmentActivity super.onPause(); StatisticsService.sessionPause(); - AndroidUtilities.tryUnregisterReceiver(this, reminderReceiver); AndroidUtilities.tryUnregisterReceiver(this, repeatConfirmationReceiver); } @@ -345,37 +335,6 @@ public class AstridActivity extends FragmentActivity return fragmentLayout; } - private class ReminderReceiver extends BroadcastReceiver { - @Override - public void onReceive(Context context, final Intent intent) { - // Process in app notification - long taskId = intent.getLongExtra(NotificationFragment.TOKEN_ID, 0); - TaskEditFragment tef = getTaskEditFragment(); - if (tef != null) - return; - - if (taskId > 0) { - String text = intent.getStringExtra(Notifications.EXTRAS_TEXT); - try { - new ReminderDialog(AstridActivity.this, taskId, text).show(); - } catch (BadTokenException e) { // Activity not running when tried to show dialog--rebroadcast - new Thread() { - @Override - public void run() { - AndroidUtilities.sleepDeep(500L); - sendBroadcast(intent); - } - }.start(); - return; - } - } - - // Remove broadcast - abortBroadcast(); - } - - } - private class RepeatConfirmationReceiver extends BroadcastReceiver { @Override public void onReceive(Context context, final Intent intent) { From 3fe9ed4604542f85aaf2070bbbd07ded4c758a2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Thu, 9 Aug 2012 18:46:49 -0700 Subject: [PATCH 15/75] Remove irrelevant preferences from amazon and nook builds --- .../todoroo/astrid/core/LabsPreferences.java | 8 +++++ astrid/res/values/keys.xml | 2 ++ astrid/res/xml/preferences.xml | 1 + .../astrid/activity/EditPreferences.java | 32 +++++++++++++++++++ .../astrid/service/MarketStrategy.java | 28 ++++++++++++++++ 5 files changed, 71 insertions(+) diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/LabsPreferences.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/LabsPreferences.java index b91e50304..70e36a347 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/LabsPreferences.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/LabsPreferences.java @@ -14,6 +14,7 @@ import android.text.TextUtils; import com.timsu.astrid.R; import com.todoroo.andlib.utility.AndroidUtilities; import com.todoroo.andlib.utility.TodorooPreferenceActivity; +import com.todoroo.astrid.activity.EditPreferences; import com.todoroo.astrid.utility.Constants; public class LabsPreferences extends TodorooPreferenceActivity { @@ -34,6 +35,13 @@ public class LabsPreferences extends TodorooPreferenceActivity { } }; + @Override + public void onCreate(android.os.Bundle savedInstanceState) { + super.onCreate(savedInstanceState); + + EditPreferences.removeForbiddenPreferences(getPreferenceScreen(), getResources()); + } + @Override public void updatePreferences(Preference preference, Object value) { final Resources r = getResources(); diff --git a/astrid/res/values/keys.xml b/astrid/res/values/keys.xml index 7a7bad1b2..8a350b625 100644 --- a/astrid/res/values/keys.xml +++ b/astrid/res/values/keys.xml @@ -187,6 +187,8 @@ transparent theme theme_widget + + voicePrefSection voiceInputEnabled voiceInputCreatesTask voiceRemindersEnabled diff --git a/astrid/res/xml/preferences.xml b/astrid/res/xml/preferences.xml index 3c84d61f1..91ee7d200 100644 --- a/astrid/res/xml/preferences.xml +++ b/astrid/res/xml/preferences.xml @@ -80,6 +80,7 @@ android:title="@string/EPr_powerpack_header"> Date: Thu, 9 Aug 2012 19:58:34 -0700 Subject: [PATCH 16/75] added checkboxes --- astrid/res/drawable-hdpi/check_box_1.png | Bin 286 -> 308 bytes astrid/res/drawable-hdpi/check_box_2.png | Bin 304 -> 298 bytes astrid/res/drawable-hdpi/check_box_3.png | Bin 242 -> 306 bytes astrid/res/drawable-hdpi/check_box_4.png | Bin 299 -> 351 bytes .../res/drawable-hdpi/check_box_checked_1.png | Bin 1990 -> 1800 bytes .../res/drawable-hdpi/check_box_checked_2.png | Bin 1980 -> 1808 bytes .../res/drawable-hdpi/check_box_checked_3.png | Bin 1979 -> 1817 bytes .../res/drawable-hdpi/check_box_checked_4.png | Bin 2018 -> 1818 bytes .../res/drawable-hdpi/check_box_repeat_1.png | Bin 307 -> 459 bytes .../res/drawable-hdpi/check_box_repeat_2.png | Bin 346 -> 451 bytes .../res/drawable-hdpi/check_box_repeat_3.png | Bin 284 -> 447 bytes .../res/drawable-hdpi/check_box_repeat_4.png | Bin 388 -> 534 bytes .../check_box_repeat_checked_1.png | Bin 2132 -> 1973 bytes .../check_box_repeat_checked_2.png | Bin 2077 -> 1951 bytes .../check_box_repeat_checked_3.png | Bin 2061 -> 1957 bytes .../check_box_repeat_checked_4.png | Bin 2140 -> 1951 bytes 16 files changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_1.png b/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_1.png index 051452b2864ca7288e19bd1619834c9e617590de..a9721d1767868df0fd61e1379a0fcc6fcdf51f46 100644 GIT binary patch delta 278 zcmV+x0qOpp0<;1liBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000g0000g2nGNE0L8<}Tah6sf7VGv zK~#9!?ASpHgD?;U&?K~*o}nk`ru(iuiPDpap2Su6Zh8XG;HHao0<~yJIuvALX30{V&P?dmRf%7U^K_Oz58Wqo<{i^3t$oC>MDGwXT51e#MJ=h(u( zX_%*SqtHUxMhsEt6feq3=q;YPY_onrkAmYKxCX=2Ph0ss8I?)w2Aa+2M~og&Kmi35 zP(T3%6u)^G{f?j*{o2q*(9--1^>;v4D9eZ;3hhFTf-&t#S*Y7fR*A6RMXq1K4j<61 c$6J5_0LxWR&=Xr({r~^~07*qoM6N<$g6iCPdH?_b delta 256 zcmV+b0ssEA0-gdPiBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000i0000e2nGNE0EHD87m*<-f51sZ zK~#9!?3qgrfFKM7so^Bv|4g35q(&D86Gd8)7V_BngRvPNM2VS0Pi+dFweEo9-N}{a z^su!vbi(l>uCRsRtX0BtHnJ4hLv(Pl!*6a`s31)VYB|}E!vF>_fb}^s#^y)e+0AC< zVMC=}I%2cRBrj70|0i&+vbp;;R^Uhp*ON}F0v3+pmC(l1u9EgylL~*yVK@w600X!V zaEmWNMPtO;9a>eG9I%m83GxP8;xKuFJuc#>41lj~6JP)Y#V1((prJkh0000(0i$r&Op0%m4rY07*qoM6N<$f~`Vv%K!iX diff --git a/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_3.png b/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_3.png index 12d6934349b5dcee7b8525e04340bf672d536d9b..76685d9bb5d60bfc22542abcbd4631233719cdd4 100644 GIT binary patch delta 276 zcmV+v0qg$q0kQ%iiBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000g0000g2nGNE0L8<}Tah6sf7D4t zK~#9!?AXx>gD?;V;3Tv!&d@Dfz)6%2;S?Q0bP^YEi_XxOKBO0@#fHQ~kc*N3;1Iln ze0m^q+FGk}2n{Hp-zXoGyWA-&%39bnP>z({)RupROQ1OwQh8@~%Yq3sr$R2Vm4DMP zPvu6Tg>r}(qR=_sl#S3^ym4o(YC*4p<9>1thN%}v`8*kwNt_0n&FEhkJ)nRB3Mim} z0tzU8^Dz1oK{5Khp}nA`-wO42KvpR0h#?9cLydwl??_pw+e|>`+i(QYOBRMy5_2$LSITt6~OF6B?b&F^Fp;hTeE<`f2@kkgX9B5!Qm7o;x6m(Q_XCtWciBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000i0000e2nGNE0EHD87m*<+e*n!% zL_t(|+U%K44uc>Ng+WQW>aus`2pra(+nNzkku-_H zG#s#sEgEBvtJd1x-x)KD^?Z2-=U;uo46sfQ?-_%2lBuL)fDI2!R>!b~eRIcZia{lw zpKEvA5Rgg?)m5T5>=_T#VE_XdWWWFhFn|FJU;qPn^fo`!#ntYb|+Cxvv@n^t0qC@lyuC-`WKj02ka& UA(&McjQ{`u07*qoM6N<$g38opU;qFB diff --git a/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_checked_1.png b/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_checked_1.png index 3c5c86239fc635d8d29e82776f4937d9dccce8f9..9a38b41a94c350190a78c2afd14d7abb6742e7b4 100644 GIT binary patch delta 1783 zcmV_y7_Gln041Kr}p2-H!W@mP0Jl}SJh0eCSy&xoh$;tMc zot^p3`Of*D^Gzw+w&7_QG(08ae}B-?9_*tB0=1K$w^&43+$|0IhiU znpt~9Pb>IyYv9W@chh?Gu|krefDO_9q$c-Vy6)%NwYE(?bPn}s)}u%FJx)mC&C@SR z&^^@;Z=7v~DOM7&V9xo z;{bSHD$`^#hJqaFK*+ZlI`WO|zeUTw77!;_L;1=na4DCCjXPFznSyd-3^|I2Gt~5rF6T!B3i=Nu4vcK!0?|5DVUtSdm zV(4?z5Lf)yI{Gcgw=I+We;q(k14}r|8bDL+ow3NIMI?`0b#$x;dUHL)cCGW~)B(eo zuIKax0Lm^a-@p+Kdi%#9x8e40|WNpc;>aS7LRdhS>dJYqsgbypogd(SR4H|c?jmk=PK|>e+_xEuX-9q>BsQcsth5q6-(^*$n~P&(Ol2bRLeMbN~vtQZI{jQ z$uNQEfu*UT+q~4#$l2ukoxB))&ExIYJc_!O8;iWOA7QtVQV(!OO(*JDd3K?wPf8b; zX2P~gjz_C56q%=S`p*FhiFTQWYGpnfX*YX%6jAgZLP zrLfFxz-b|ZJ(~hauDKp7&nmC~wrk}fqwa>*cJhFBMvuceoL)!krKn+SMZ%M45TwQ# zg6JMw43hxwf4BxfU0h62iIWI;FUj7aC}q3H+r+SGM7<+q^c5AV6_Fk|kJC$N?P!Ut z_e`WkeI}$rS39qChiNn2kCU+e7LeqcISj2FA>|R1ZHL!)lNUX%p$n>F8Gjy*U2F*0 zB{;o+)=ad1SerW&Nynp#9ok&8;qcDx}0f_=w8}~<8=%NcTsPy z*Sm^-f6>a(t7N&!b$f6dV~uEEPqL3gso0!9lk8P1(TdaAnp7Z)Fk-oiN3v#Cz8 zJ}X{Ss9bDmvP*G#h2#@Lnj_lRr;hOgM~ZGITD8+j#fncP^zLvZw&FwY%Q@p2DODHy zpYq{r#5LPE{cE%`aM3CzqK ze>C%8;lnLP-`U@_3MH1TJR~l|*~VqYpt!Gh>+lm!+>)C|dpaR@Vy_<6wTQ7`iS(Q= zhY^FddS~H}vGUenQq(V^wIXC-P=vw#0U}3bjsxf5d98T9M8+eM)!OCh=I}h`N$VT#|bY_Wh{5 zBuikncj^WNRSkNK1WXcmm@bJ}G*}p{BN}83c<1Hj(PHN_V_4GcqUM5!p+QGz0Y4>% z9yVkO!=ROEkMlGI*<8K9?6Q!{vmhfRGd#*9B;J3|kW1fRLMeFC29@sLH=A~RP4Gkj zZu{)$h~#OE-Dd$q>$tK;Habdnp4O$y)#b002ovPDHLkV1gLRaW4P> delta 1975 zcmV;o2T1sc4#p25iBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000i0000e2nGNE0EHD87m*<+e+Otu zL_t(|+U!|tY#dh=K6mas_A#^T_1fNDXZ@%#kh*RoKt&=b3RIOEs*wChX@MY79ufg6 zfe2|4w6sz|P|@-bA}UILpq8SPHmV|34Wa~vpeibn2*Id{)8HhIV>^EAdv_l9#hGnV zl}GAzZDNBumgSkf_s)FxJLi1of15Q?O2PlqLEZ+u5`Z}wc;n?Y-O~^Sc}3Kq zlIrlxxDVx01xEf@0BwQw*PQ-+Kl7Cm+OS5+7xakwgy7_Zf-AT}tiGDSUO7H{)En8i znG2_rtI}k=H&!rq*X#5!4psHl2DX?`FfrgmGE<@*IR()u*`#T9Ps7(Af5G7=^;U26 zrEj+rqFX>!0@n7u7jwygfOC)-Dh;_fI&fMFnWi6W>z7^+su&Xxgx>j%RGs+0d! zX77GLBLioARbE$u_6!GIf2Y8if`}!7q)MctR~riFX{$l1l+-%#_t#VJD?zf`1JgpK zVgw6~fQI2SO@M#}XBH~DYX$aQgo>SZvh=aeZXY5M9i*T*fT>0m1ilWg=Zu$&^~YBn zFfup*n)pU6QTa?qcM)Py3xq&srNWeuz__LgbFryP$^N<9U{9?yf8aO*{-Kp9ZEf!^ zfMZ+0f>549W+g}oP$@^IE}W14LIh;5U}}Cv0ZVQ?AF&G`NM*_h)&Pb%i^N_A%fX+B z!Ng2#e_>kv#7U|-?Q*rPK+$OiDD$9-jBQM1X02qBG;=m=WP~y-E)V=#26{$@K-T*9 z2mv$U{$5|bNb8Z*e~9(4smHc!gzAgyFABBS=)*s|xqfz2TlNxh+Bj;kfs7I$M1bcr zoc3-Q92tOH4%Jcfoe@I*`7SM|1Ob}ECjZ51Fn<4JAwHG12TZD&`=#(J0HlTW=AclG zokAb~yqzA0RJ(~F4Zz-mdtg{#92CpJbrZv|;ounbov+~{fAR0}X%TK47Q;P~&OP87 z$KllUv$?s-tB>MmcM?LKg~4iFQi%tdc7BJR7=>KMLbg%9c(_rHU<2?PHsmVn;r899 zq3>krs`qM%VNIF$26Aeb-F6Y)k++~Q&*9av7gBDZzT4mRo@fwMfBL5DN#yY|`^y&U zoPwTiOkqVae{aL4AhA9B;JG#!;^yl12mj{SMfT=c76N-<*Ls-sPw${@(|S*@i4UQW zYSSUxQzMrehq}h5j(sg^w%vC%ZguKBGhI8rNsIrTW^>`S-qcz>Yzo2!9ykd0ontt6 zgHs4XgT6Gt?)7URnha8=&C%4Lh#itCFL8~Z+d zBw=>3=~;%3D`;vACCGBdfK+xK=GdY9#loK-l1hFBfofE-@guU2m@h_Oey-&XcH+_B2!-A1}U%B+F4TO{;P7EK) zb)aY?yE?=0R^Yo(qvHx}&>F>Ie+<5r|{UZE9_}Rjhp1CBWSFR|pt8 ziOyeMjIb_Tbl85JSoiOS^LG%&0(xrp>5Tw2f9k|S!Pi1*ZHN(*3m;ZSl;J8}eHNHMfRYE8ge_|k?sTW$m( z+)l{Z9~wch-}6}U`6XGWMVoH?33vk%vGlQZz1zOOHvP$iypi#$b%8IJ48toie}|D> z>|!1o+)60|U6EU69jpJF0WTbA#dj<#;44Rf!tcb=Cx-G{9$nk<>E{}iPAFHga0mkv z)4)TUSglaV$8H0Qrar}G<2OqMyJQ2eq!7ti_V`eK^N+CI2B&9#c~?iZ@+%f688S?55tWk5MD3pDpg+?v^JZVfGfIX7;O0cn1~8 z<+J~-Od1~Ermj|qVG)MK=)_W^+4TF5MCjld2s%JlohPJnpJ>(O-@WarmL^{9+sjq) z9jva#NUIE!Re+Z)HYLbv1KUatlhp+F|L0!@Zv$S&;~xSH0D{|XN;!y74VnM|002ov JPDHLkV1lDV!o&ao diff --git a/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_checked_2.png b/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_checked_2.png index 7440c99f1a891340b4e514c13001baa00305c4a0..d4bb43d6a4522d797eaaba4a329dcc9e4e0762df 100644 GIT binary patch delta 1791 zcmVEu@PLN+AW*p~7N}BDQ)mkXTZ=#~h0+V9bhmVu-u5yx-PxJ({M!MRcDLQ_O-%fg zlbwHdcK&b9f6jNlGfPaJ5cSJoA9 z@Scx#jbHh1^XL{kcYC?hf9(T8hL&)fO#_B>c7=n}7SlXR$fFZI(3|U7TlYFCqX}46 zPk2qgkAXA4$zSSGU$Ny(eI%fC>*a9-IiDeNfm3X<+wIYW*9840+&O1L`A?lq0G+*e zJv!3Xk0;1H0As&XYLEmmoS0K1CU~k$$gv4@+KLvS-kh`;MUW0mf8zoNe`Bs7_9eW= z(7|l2G~p3NfR~JboojZ?0gOz$Vev%rLBx@S5AVw7wJHDHSiycER(r zB*>Ctsbi!i^AMPXf6rAYI9swr*R@J&k~fRVRP5Sw|2peDRVRSfOiNx9a0 z(>y!>2??fUa$sZ0$TBZ}G{}U0zmwzJ77Ee;=Mi!_GaP(+AA&8Qr5@n4l8n@`^6WxV zpO!2x^{8o-9}iurF4a%r^v~RE9yl9GPdHOm^SyuSdYi5Le?3=5>pfzQl{t64Xy<&J zak?#5Wrl)eaTmU}J3Nb|jLyVyiKi}~Q*NFuiB_O4s-nr`bTH{F{JIbW22nl~-3>#C z*}*GR)DkRn8*o~Lz-GpQr1xBpm1ni&zL~J{(9u+<-Y(g%o{sdxIh_8D)GwX(J(r0(-*fzl$SD%cC>ae4u* zlWt<#Jrk9vGnjtp?&RbiKcgr6aSW{63r?}&8J3X`)AESPwnK7V<#-`s=z<~}+OLPg zH7)gKIZmt5+Nq=*Rdc6fYcLI;?}zP;8xHO4Io{r^fAtM_6A{IQ=)O7~wdF3((Uvbr zfn=m^RF}#Pb=3w1N#pVcE$w6KLT#9RjH&xtujv;L?+jJ^RUzL(PbYm_!8-%s&Z@<5 z@FZQV{(|B;c`)+31+sxE$#_yv8z{>VnBrt%-fZy-PRo5>^Gxv`weoC9sG0I!Ql-sB zFdPz-e|md!q`UM-wGzEbx0~L#7uy(POnp7gK8KxwuQue%^p_UNHQrXU0;d;gJ|RebOnrU)n4ZZ|8PkP!%~Dd~vf^l@#~%!@d{=rl zBb#-`^Wwl$4$_vYshv6+s;#dv$|$L$-9nIQe?4d_!dbQ;C|2OBrUA;ON?ncg2ent% zIOpa*$z@qgVH%i(3`)jDHA z{&W0P!ccA}G~KYy4*0dMN@+iNp#QX$JoQu&p*PKm1bVN9reX(;Zk^)qFvCZ7$?DQo zf6;l1R!FlL_Ws8Ey;|VR3AIWN$0`qvOMkj?nKDr9>k}#bs1>(#@lbCUgp2n?LJ>8n zEm-P&+?B!dZH5=!7z1UHLRqI!@>OQYyM#wRCOir6EbWe5pV{z7x|&K*i_ssa4Q&Dj<9TUEaX^ zT|D-{;Wh~90Kq<8uZ7ngP_X0952brSdTe3==8P(2^8!>ABNwfLEWz4llWgxB@b`}m z;47z>HL_b@nkB1sDeLAOe+;BOV2pytB^bI7BvB)SL(19}BWu!E2J!EAGsYamQVwW3 zDitS~Xap3TK1~B~xqE!Eq`O#PuOd`zH)FNWrt)1d38#AX)hJGzvvQu!ma7j7rd+M`>S=p4#)Df%-961|+R1^e@ zYGN-KFf|_DU73}?^o5*PluPC%6cwblM;hZB6PdCei;*5@gF;3q$K-OL+sZ(ZuLr+X zdQ1qI3&wYz=7+=-f1*F2vG5j!Q1;&Hi$v{JOZe{*k4ujEu#lbY zf=zzKOin^#Ktqr!VC}&%a7-`{B+tQ>;TvFsT80usLKAkrfA*5ZF&Xah>HH6D^&q@H z`}^E{*?9n!A(l!4Vujb=d7o-EGP=X2G6xX74IL%XE#{LPtwA!k09Em~RmW%c-=osVy_kq^e;Yj+BvVu&Z0B@s|LrV#G?dD6 z2pbv*>`$@WI-U)7Cj!2kd67bB8w$ap3$jG|sMUh&N}t#l)zW;n%+YbVJ&mE55ZR0h ziR=Q*^XCh1R$ji}m;N^qs6rJz<_Uh^T=USEJ>vjmu5ch~8VHv5h9l6qb=n$mC-G14 zL-$L z#9M31K-wr4kf3M=Q2smbP`l3$aIZ5O5`1enX%+vnUcbW*O-K0H{I1Ql<_SGvIY2@0 zecUuj&ld#dJIFA?IMmx5b+!O$^X3AR1Vjd!rsO zbNknq?tBo}asH9=0(cXV3Ww zx(qu%K}1}y1JQ8u!1|%j{B%w7?mb>7<22g>7ndBT*GCRxbkQa{XmA@f1JcG#e`QNw z^*z_CjP~O@mSwBTMd7!?$wO-kpMGe~;1{0hG*VD+V&V`E8q&Z)o7iknD1>hXohCl- z`JF#573`8%9MTse7S0}ATiE<_EVu5_@{@N~<(q~ULcVhoGWtef#Jmk3-P?0H%eA-G zcOpu!=eiT-6$h>#8hMziF*Z@%f4#-7PeW82s)n@ex43ZjNboQ2?&Z4U-;n1@#2^WS zWVFJGv25}q`wTjK9Na-*GIhw8_T&AU{H^q_eLYCdwxR8f-nb%mx!K4+NWT##D*!Kf zuaqDw4QxLgCMyZ-IXS$N+y8%*S?>040R{lj!ci3tzXihp00005m0{U4+BJ^iHQ>ULkNFV2*!jM zqlpHofgi*WO#~{>1Q7@z# zSFqph5&cc5-}>fA+}jaI1GM zbiqu5Vcl?($ruXcNC$#^i=jhbiN3qE=xu^=Nmn4leGt;22)68A!wwfHJH{ZV5)yr;fVgxh}QhiIhjwC&93P(aDnE29WA#D;c_HtLUw!X~uNCr=`K@KKrYh&rg~I zo=Go*%aasyazZi>e}PH(URi>tCROy7PoXINBwkxROpx;dA_oPrns*DD<2{;c8kf#1 zH=FKR7p2Lwf%A?-uQNl-yn!PLs>t_yIKFhzm zFOqtCyts@;EHm#^_)bxFGzX_wxa0{yF>GSOnW&n1u9F*Gf3A*?yvcR_#7xSZ=qnXj zuI)>l?u=EL$3Zf<3qP{%z!E9B)j2NlQpqLt-oT=OWrb$7aT(uRK+y@ zJSrF0lv;T>EkbJ~lJd!#JIjQiIt_l#Y~FlyPv@z|e`=$9u!o2!E<|711k{#$Id}a` zLF$P|>Sj^4QgOS;Bp^v#)}r-}s0*cN7eq|Dt*$(J{n(yx{gyj;+urd4ezc>N+e%9IpN{CA!I1pUhtizn z@r-96FWLnB(CF1HBj@+<&C+7iPe>iD0YN78f1<+?&Wa5|wF6(nJX3EJL^ZuPWW2e? zGkeNQTxuUvU<#TR&D%!GD ze~|@CR!TEaOZ59P*ktrvII9&Za;)-@xC|y5m%|2%eZ7;ykJxcb77ur|gM50w9@e#x zk+IA(&6~{d^_6=2iJ#!|+i_WM?*NP$Q0(gu402jxf7z`iV!9%RK7aJfCP`ICagUiJ44 zx%Cf9=(9Gcc>liHx_j+20WkBE<0GP{F?OE`46WnN8j0{I={(I*$3oM+#4ryvi>5Wy q2xzo{Yeg}>iA8Y!Zz20ffB^twB;p*qe2F3e0000-BoQ?%EC^Eg?;tf>aPfRSK%q6uCr#(9)z5ZxN(Q zJR%Z6MO2CqRBCzrpekyARBb^(8&#DeQUQTrgrd}_QHW^bJnY0t{D|#+@6PVb+_`+S zNviS)yKYQuP{*=7vvcpvx!-rbfAgKYW>QN0FCFY{z{>&n3wx_?zPzq0D!g(#yL_6H zOsQQ&1+B8YWx7*s;Dastn_BV#b01$=6O$6A`)Sn6vZB>e>c@f>GpGK z$7CP9lQGo*mvO8edM|NFgX{YUC{+qAFOUjC@|~GF293t`r&poc$U_7IO|MM%n{@7@ z;W-efQ}F;zze=AspwL9^{jarxeAN zS?AT;SYWP~Noxe%y$)2Bf5Z1AOd|kG7Fo}rvMwB_tOTi&fzm_2zp{+|NTn;#4G>sH zg~p&z`gENl@42Vi72Wj$dlTbghn*;XBHiDFX{rbWryE2yF5xy+IE~n3sZe`z*#T1o zS3?osh{nsG>FF;Z8ZjUQMK+K`i2$Cj$ozbCx?Hq>>eRiTEjM6`e*pi$h!;0^_vaC_ z4R~%SPhn&ODn^EK$(%lSHu8*c+0(+43(E>P@U^|Bo&P{GQzEb$JmM?`_7Yf9lR`0r zsd2U^KO=t}OUQZUa|OBqHn`oNB+ZWbG&7!+-iFF#zUPhed%>NZUMW0=<;L^A|? zH9~d7I;rn;gXx`S*J-@xHUmTN6gWBe>*V?QW8XDY>(g!LGxN!kckBTX`5XHCiNcZ- zZ)q8fq)Rl>e{gK5;`YjvwF@pw|L145d)ZLs8O$|LZ0B7w>cF5*orfdYrJ`@3%4X~P zd&j3ozZTKEc3myDDv!M|Q$4&%u}<^8Yqo78QeObtnnADSE$>0TYF>;eknkE>2iAACsTf7UK4#LGrchQ$~On z3}+POjD}?20_MH_xeNK%9tmXdWdf>j#Yp(Vd-!7I$me`>6qy?uh}$NC<*nria&GmS z4zH2?e=~x}Ba(T)?X>vYs>DfWH9ni$vRim;=j*dSzk{)&8H>_OeHEN+WN$i5ZyDz% zUN&`2{Sn#C1z(74!5RB{QI25s5Q9Z6x23h=QmOJChrx5YUuV#EFx5Y_7-3c0t0xeP z_Wy2uZVU4~mmi<|K!T~hDuG~ zQX(bu39OL5)7PZSVX$Cgv2CX#9rlAJx~$B|&AH8rpfHW+U${%k5)w9fRY|G#G<3x& zc>OiZPW`oI2~)&b%L;XtGC+kIz(KX@qgpo38Je?^o--LPR>+X|I<;kQ=>SU^gr=mK zf3$N4ZW-9@8ET|{w)E1y#p-z$vnZM@LfuM(6%)t~)F_fb#N@3E@URe-21+F#%pJg* z)ZOEBa^}*WGL$w>4J2%uDi;3PZ%Fah0JkQSA)%)>Q?Y^HZ!qq2B2$((Hvfy^V&#mH zj5WYvv|eu8tmO+r^BwYusUAu-k90PNe_s2pLn-UskBgx3Cd$b-l;z(A>Ma8fqd~2? zwd!s=dvL?h{g2W^`>aScY*lRZMG7usW?K`|KH~d3tx9*9#=kG7b3#J|+zI!$@#zv^j{s;{{&~iCT za9k7MK>97$owRQly>)Q&<6KLqe-nj0+nmxA;`(4AqW68p6ODZm!P43PP6qvC;zoJ3 zLJW&AEXG(gIo6kY--yZAoPyf}Ri=*w(s{O1lYdCx)zQGKeS5hgzJq;g*k+wZn5_W3 yY_XJJD-CQX9A+yC?ElZd4BiI3gvZ|n7yyD^T;cKCADsXI002ovPDHLk0$_sQw8e)2 diff --git a/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_checked_4.png b/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_checked_4.png index bb24260f79a2707190fdb362a22fbb7fa1d106c7..147ecc3b69b8df60aa28269340ee2a197628321b 100644 GIT binary patch delta 1801 zcmV+k2ln{l51I}kiBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000g0000g2nGNE0L8<}Tah6re+Ils zL_t(|+U!|tY!p=#J~OkAnVs3Ct)-yyE~PYLfZz`diGUJ=CIpB^6B8xyry(Q;gy1;j#ITCfEKDlIJA7u)W(-KEdnot@6k&UkJ+z(Qx+UD_ff z-sH5sv$J=;`R+O2Ip>zrG!0&ae?h|wGX4iT+QanZg_EbxkzZ@kmY{w1EI??Q3KZ4P zSpix}iSy@OEY}K-R407-(fzoLK2wln$VwPZ1pS#ymSpFy)ii3@t$(Hpt+A9ot|E*udh7QE(`*UJ(}|)#Y-0p614I2+mUF$rJ31fx z%wmzio>l`^*0U)ZVc+|&e|7Xbv!!jR&Edm98JxmRrU=kfdq*fR;Z2-UhB`Xd1KG@F zOr7h5lsaITsNp@megVqQia$mbU!hKBbU2`7>%~z7IiIG)JR4tUHk%d0d%FD$xGqnD z(i7!%0PWom7#(iwM-${URLy-h!6|Tj$XI4%09RE8*vzxYw26>Qf7pCxK8hf%7{+;4 zwlRm}dyIuY3fk?(sSy! za9QSz9GH=r33j`^f1l)}$~*)n;CmHtwuUs`erGa8$;a^8ssusK1yJ^Kd_8OBB*S~8 zuo}5^My&SU)5>RNWkG6c8ma*^e3=(JI)ZNU`3?)~euEPRG>@WgriKF9dl76NN%a61 z!tq2MGtW*G^$GF(GOB25>G5DqRdMt@POpp~pMe@`O0IAwe^pIw>z}zMQ|G7ll%|Km zOwt_hsO8NT-#0kj)}LhtgJf_QellA<3x$++W52{pH!p?nl@}>x*tS)Y;IUe*$yfNk zKt2BKTF*P2gM``2hDlLNVVc{3(<2CMN(@M{W-ex)Rf6N5Vdf#D?v~V6v`@Mq_rWEc z{)5&-%DJS0e+K*9$X>&AD{Jgq45NTBt^rUN7g3Z_ga97|*>Z{!w{t=hV~Qi{K2M~# z_(-@i&<&SydJU}|O-Z_EA}zFyNr%pMi`eC-qw&7n57yxY8}EFLp~XWaJz}us3-;R< zmNRr+2#adu?7`60hFYx@r&VYzMC+fbxl>gYtlF!ve?Q-|;oy$0<1O`(o}m`uvAEzJ zwjYYksUhXXZU8+D<$##={`KHs>B^s3cp#o-W? zo-B|{N{$8ZqMymhWT#NC+E;u;yy|Vz%5Zv}#1n#yj;ODX9hfCJqWfrf^hzpJQmDvX z{y^xxPlP!s>5MH_7YE+*@iqD+Epq;7u)6lDe_BFB9jzHbCiS9;6waa!A*?&Tgn1x* zqarHFeSyf^t8F=xXIjz*lmawW)qrNG$K>!vx!8!JeqN98dVMVzZJ@Dyk?8d3dKX59 z!hTPvXXQF|LDuVR21OHXr%1SAo*m%zR%N*5%>KR$dhpbeiU`@%#uDhm+LjbMpxDX^a{(}K(-_mI0z=EVvyo(Ul=z%F>R4#Hj~K<6B#ove rtP#-Y2tF%{%^)!a=Z_NEzXA*ZLwf%|xrm)E00000NkvXXu0mjf;@Wsh delta 2003 zcmV;^2Q2uS4&o0XiBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000i0000e2nGNE0EHD87m*<+e+Ps~ zL_t(|+U!|tY#dh={_Z^YF|!Y^*SqVk?KGGY+?D_W{-EMg6*Zug{2;U{MJg|eAXNep zky@yTN);lNS{{F@BJu-TKtLN+6%{GapwtMW5=4{+;@VA}#Bu!E^}f9`J2Q7KXEtdB zX>G5Yv|FTHX|=Pn=k9#>obP<+f84uF2!a2n!L9=C2H?GW_qN~1#>Rr{w{u0sf6V?o zec?JUm>3qmIJ7j=LbX!E@xPQHtv0g@V1uE5D1VO-T)IJ$*;kd2xQl!2qudjC&9SRe zq6=Uzj-{0oD2Nxhnf63wF8ci9wEt*fv2y68@nT(B1+3RCu%1|fr=LYUe_oV(a{}Qo z+a^iIK(nPhL|;FltTIo&^v1OH6l01GS;Vkq=!3*16^`e@rwB4C^{Zc!kv(7>2JyXc`bEqmHVr7US zjMVFF_gaAeXOxw{vA5c@fB$OkV;b)fk@O^b`Wz^V49^t^={{Jp!g>d#k-$!RCrFj> zrCxgdR_>V~uuW(>QNv}FXbcjCPtyR$bxsDh$~yq;bxh{FjdHZc%Aq74sMg~-q z1)P=w%Qk1K<(0>}4wyW+84@3h#A;vc?Jpw|*1))zzxAFd~fe^N0rU#l2Dv6}8L zyA3!>fPbLJDm!}mOE3)`u0xAJ;8~xN5vWx|^JmY5f5siQkGo>Is~q+{_1Tb7+Lp>x z39Jg2I2(YJBmzrnQZAU7osR4;Er=icTok1XNV@=7QX#YhA~Zdk%oOx^oV7U{)GsEx zlw3AijSQ6P&F~vTe?R3MOTqds&fZ|_5to?$pr%CbmYA#r0o(v%Nqf~HdVADUPHjtM z7nzyxNP|`KC<9|0cFQHR_dvBihNyoXX})=!T_UI*bC^NSQIY>z-I=+6t`wb58Jjg( z()RnjRRdTD^R;0vn!C9&^A#gCgJh3JAXQN9p*6UaU><~G0NO!w|!Og7gCEA{z;f7g}H>{4Qr$Ypf$Hp!P4EYu^g z4(z4@gM9*0AqS}yS)EWFu})}v9DjaKDDf&j@O~Xb@8Wo+@cZO!apHTr68*xu^I7Pz zsylHP5C0qefBi&ZAro(D8H}Whw_sZa6#n5lTNtJap|1T~>pe_Ml~HI-?UEA<%D|vT zSu7)&P>>yHu*K%VzUlcR-wbPs`&RR&eQqOZ!?T<}?GYpoI#1#ZD}OsM?b z(`0)SxVpac)-x~?VT9vOQZqbiYDjXtpvh5??$eOUe=VcTU)XeV{_wr39KDYc5$6+8 z1j!VWn6huKa(Jf_n+m71E+QcfoaW0^Zf(zk)r`V-GJls5-bF%itfOeJXP~zFaO2R& z$75QbyHIec<8s;>BQx@HMny8ajG}umf3Eb;2Ylgwoq$TRq{lt(-oI2o_GK@01et4W z#EcMuf0f(I;ncY`S2VbG@~`m24+!S|sng_NS0$Ft)iFA<^Fi*iJtr1_brWNikV!eg zJq0qgk$vePyfvIX^-M@pl^;>Nx$JSCD_fJ_s)%uH9%6`6$!%+GuvE%?%VKb?o)Zk} zZl-uIZbVqu1sv>1%t-(9H{^FR*LCEV3%?l!e;TqG2?SpXv=ynIph7uVnEfOC*7Z*i zaiD6G*mSLeu&z+&bv}@Sc?6aV&&syw<90Cr)JDrrM>_2JEhM6u@$2(DBu;LcEQx1W+EtN=k@NajusHWpyCqB!XQRJL z`W;qyF6vGef4#j@KdmQCoAy+C`{9Pcf7*RP(0m6O#uOLT6_<22k3Qqp7gN#qKEi$b zzY4avs4UGlaMYUy9C(9Db9>c2M(*&|p*tUI&Km02Se2{wWxTfWo=ECri3 z;%v3)fLm$gjGK=W*zenJ`Pnrz>GEam^(_nuzSl%7k~*?=@H2b2q&|1RYi8{Fe+s9~ zrAy)UiNoYwY7=d0aBGzi`a-u9OnuY09k29ECw<2i1^n7@Nchc2>exvB(+_Xyz31s> zEsbiO5{J3ahz2&biS?R{eB?Iha`N+@-+bBiW-P`RzZXa_dYLesO16 zoC|4T;=5}gqmM#i#;3^iP`k^ye*)vO0Q<|TSZ0RA%!YG+B25kAfTS6Z>*0r7~^$d~a_Wk3}`@Frt)W=>16+nS| z7WlY=5k*C^lcVlZ0399H1-e1ie^dzp+86emE#3GI0;Prbs0Aakdf?uo@x2KF>n!T_%Yr zLFQAXUNh32$1IU9(9(LQwE0GjT@Ksn4jEq-4hARaTi3!KQQ_8P*)VuPx9~e08v;xF zstAzV_J_I0>5w_+BkF6bMzc#i^)#-0U`BSb_VkUqjtToO^_iN*vQ0m%R?QDHwy_@p a1^{yyVu<-s`UU_1002ov22Mn-LSTZ5(8a(2 delta 278 zcmX@jyqQU{Gr-TCmrII^fq{Y7)59eQNb3Nx1_v9EY!#IdpQxx_&v4b##WAGf)|(lD zT!#zHga9kM32)eOKzD^^oxQ_LU|= zx``KstOVoU%uEjmTGAPjqiXPN^DU`}hx4|voc>q95pjS?Y(oR9P68u0g!y>?yTuIE z=ed4!ZHP<{YE?A){!>cy7=xjMiO`E1JOQ&3Pt~kBrYxwC@Kg9q;;mcD+8RS%xHd2{ YELmr9qlY2k1kkGtp00i_>zopr09}}GEdT%j diff --git a/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_2.png b/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_2.png index 9be85147ee50cf9814292eeb432c25d36aa6dd45..b5e156901fd31c7aac616463b584d4c923a78e84 100644 GIT binary patch delta 423 zcmV;Y0a*Up0>c9#iBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000g0000g2nGNE0L8<}Tah6re*tAl zL_t(|+U%LVYQr!P$Im8RN?st)C+XD1g{E`1;NmAUGGxl!#a=SyN%9DxOFmSoc0qM5 zOV-K8f;;$wgC*UMyVGGV5$7CKJMW)ika1uT!3TJ@<>vV3_oBTZei(daDzp-Mg%K_G zbWS2vh5$M`tPV62Vm}pV)==2Kf3sNQ+X_@Jd}(UWHL}ccZ`%0IY(O!P(kdZL7x;xW zf~t^(P-GA&B~V%1e%(2hhQWB5E|!tuiX+z+^<>)H2Ws0)oo<`)WvXG&f*!gS4u}f2CX0r_2%1AZ9CLw{`zjBRdHcn} z;M8T#`7ZR?s?lhUw_c7b*T~3D)}F3HZ$4rFrT%{L273cJj;#MML)*6i0|3g#T8yll RHZuSK002ovPDHLkV1ktNz$X9z delta 318 zcmV-E0m1&m1KI*1iBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000i0000e2nGNE0EHD87m*<+e*pYR zL_t(|+U%I!4Z<)Cgne!*F%&y6D?2b0QYnV=gbIQ*$>j%PsV`OResa!EYM7aR0|)wH#yhJjS*n*aj<6fHzaU>NAZ QJpcdz07*qoM6N<$f_V^p5&!@I diff --git a/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_3.png b/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_3.png index 4e2ce0e59fc540cb08cb7000ad893e948299366a..9eff161ea281756774f099015003c2899919274f 100644 GIT binary patch delta 419 zcmV;U0bKr^0>1+xiBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000g0000g2nGNE0L8<}Tah6re*s}h zL_t(|+U%HJio!4ufTvOs_6CCY5PaH~F05WbDjvd9cnC>hkKl`a*{6lQhi4E(B_
2Fyf&L^jA2X9_nS^r=x{TL<&`_Ar1t81+YVvTORu`OM(9~uwbSU%-T9h7= zolNL12GG`FO`uCvd)z^r!oIS_f0S=0P`U6^)t+x;ndjbI`Cht!hCoUw1G~T-)(Waa z7D5w?f>r{h!|6BKDGdzP!*p_t4A&g_wy2S9?<>&0qmxibDf`g&^x@#-r|o8s)ko*h zf%G5}!ASjEfF5E21p*~d0wquaB~St-Q2NcI-@M2{Sq!P)LDiYZMIQkox^InUB;KWfx!s+Teq-5R6=XAPz+Yk4cvxfKCp6Mi2%8&zDO-j zede4qq1#H0ChvIa<+ySh7}?I+(^=>@CT#lr;D}}W0=ID_%9rUXzyRI|Sd7Gc7f%2H N002ovPDHLkV1gO7zt{i( delta 255 zcmdnbJcmiKGr-TCmrII^fq{Y7)59eQNb3Nx1_v9EY!#IdpQxx_&#=$a#WAGf)|(sN zT!#&KSOR)KZgPKZTC^%|vHR;fr)|8t|9syZ$dF9>so3JgGU=o2?cc((g(@yQ9oIh> zR!wsf7I`|gG4+Mcz8~?`e@=DJ<0^JqdXp>d4EMDr_asB1xvb)wKk!6#O=$^jdQ^Kg zqIuQM%X2rp;%`65CY`h4AX_My1QB2Nzgyj4x%to@hUgNtauuDsUZ1+Sk{it&a=jBC z88~F~dw)x|wcNzesBu3*&-hy2R-P$~${E=h>YvGn{x@Ph0Q3`sr>mdKI;Vst0ROLM AAOHXW diff --git a/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_4.png b/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_4.png index d34c7675289368a60df873e1082a84f9a92994ff..64fb3d76d506d0ebb1d36e982d9c5541c01c092c 100644 GIT binary patch delta 506 zcmVbu9yy-00&qBuy_3r5Qm#$tsn z45h@&7W@vpj)bi|OT}g#_#S+xe=i@CqOp)aumICW-doGu+mO;zAkhX;qaoa{VBMwH zAUj`DSxWRw-~A?oc$pI)z#JrFJ zF+NG{2@;e6!aUDa^6Y(7D)l7JUt&kPEaPLV!MJ5^gsnn)vgMzwUxS`=A0Wu{*gAt z^Pi>k6E)RPp7?gEbQLdr31qE7 z%pGfYA*J7&ei&HxKadfoP-djR%sRt&C3PvPP358>A^t8HlyDx!;o6%9n^9X7M;|?c wKZx%M-*OwiRPF@6NeavTA}iGkvo8S#09c2Qk5UzrQ2+n{07*qoM6N<$g1uPY2mk;8 delta 359 zcmbQn(!#9R8Q|y6%O%Cdz`(%k>ERLtq;-H;gM$r7wu(xKPgK;XSMzjn45_&FX68Y@ zW(A%$#*;RccWV1jD*u>qyLS8CX_8@Lo?=dd6Wn@pADs-ctM@*rwRY>GrM-_|FnJ~S zEHF^bIK#A~*`DVEztp;Qr2&%Ooa=k4*M8QHOE&NL>=2~BMg2#dt+USBfL7^)R=dT2 ze5>=z;nhgG5hN}2>hS@C2lbb`806x@!e(nUyZzaHtMmU=&tA^=t|4z%t#;}4TAEz+ z*Yi|Vu2c?_52yFuLIVS4V>tTovZ3^0dD!Vgl_*uYk@Miv$?SyU z;|ZZjLXOW>c{*y(wbyA+nYT%lO=54UR07Y+vekDMaO|1(ENrE1Z0{=jX&VwX+j9N} zt9kUAGkn>tm;Jf&@amGAwX$W;dw-sB+{CtziHD)uy-v2ZaOrhm*fDsz`njxgN@xNA D=QNaH diff --git a/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_checked_1.png b/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_checked_1.png index 4bd9955e0819e735b0ea3305e2fe8aab1e29fa08..1e884d0e570ff3f4c6a8101d9bdf3836e87715e6 100644 GIT binary patch delta 1956 zcmV;V2V3~m5Va2>iBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000g0000g2nGNE0L8<}Tah6se^*IF zK~#9!)LCn66xS6#_s-1D?9A?B99~9AO8_T0PV?*!Xxh|i0t!j1fGQCQwV;q6D9WES zi6T|1+9=@(`4?f(PNdk&V&v{C;r9%nzVp_HL)$zjbC`!*G)HG^%R zb(kr3j(0ecysSj2$NBpu_bu?vZ-@6b{g76pa{-yuEP|@U}fo<)~&Mvoqi)_!pwGc z&0}ml6EYh}yEZcT+}naMw#y|2X#9tzu=@BAtcU{Oz9d^`(q{uX#b|Q?`8-F1?<>CR zRPhdiw4@E1Unzp~^Lcn@fA>ZqTcAR=4w)m!WdstHqPxfI64m5A(H#QMg73k6(@?HoV0%~Q|`e;j8Yt|$EfO&216 zPsB%#SjtSy22@VcT>d~lNlBz!RyqYih}(`CziB{URRS8?#ySCp$EP$(XXWDjfm{Y) z9F#rn9=8&gQZQ= zk=G-@5{}ajpd7;MXB}$u1&&U>t9ZL8~LpSw_WB*ngOBD~S^2*@jldfYpO7jqy z2j8pGEq50x-nIt_iG7LpHe?ABQ?dBRZly~S-J0zfO*Qn>f5#)OgE!2kQm+CFT`u4$ zNu{hz8}$e#d%njd_5IxKxx;ycT%I2eKKwC)Eyrg&0ZyvvNF5{3UL^I!>FhEQH;sm` zLRZh$ChD;JU6CZ(g3PElHcN=BJfkQ{!6 ze+uHjYEQwif4yDet;?s?8%;IwM$C&^nDa=KI?wR0EBI!j`iA0bPa$SeQdv?yc$=-L)s*gcEV z&$vFP;x2(m7a)rr+R^^zr+aRH)!(I0WLiYQ`A@9D>hd9 zxz>zYWuKd^JHE53(3n$Q&%94Ss@PGog4L?6e<-zT7#faN#_H?83|&V%i#dr-;YlM} zTOBz!*lRXo_agHr1nKBVCL`f55Cs-=M^W0WOe$P|Bp$mR2!_{h_B>j!fRpd4oTdts zX)UUmdfgYHR{uGpo{>7rO$6!aMYBnqBNhbJGJMT6K)uwQ&|=Y`{+o?*$pb50g%(qo ze}-WKMZ1~KhnJcnJxJRMe0f7zj_ivdwt9_-E20LK(Lc z=582g@96bPi`swuljupydHgIRLT#G40Ck#=GDjM+K4D$pmf3W8Z>0J3x1k=EPf`xS z(mNmngZkvDV_M7W-uoW4>@wigF0ceNE8M&xT2Q)nap9_e42|AGkny=B-?BlyIs zCxs=K&*&ZNBECnST{M4Xk(ewiVlcD`tx}=Ga*%NQB_lXG6f1gOfAc=F zc46VlWwHbkMoMJ2@?0; zpS6uzV4eQkVPYxq68;{uj>^-SdP?4o#$n&4;+z-V_E`s0K+P0bTq|dwF%&moyz zLtu%Nf_M+gjCAK}c#qqBP2caJ*(x qs$q_RLUmwc31t$;{{QCvD8K;t(Jm>52 zB=i9dQb3e8v_UOVTJlE=qza`Gii8>jO_ioa5lz)J7(pC@6FZLW#P<2#`{N{W7zTeCee<1`+Z;W(74b6WbfjTrr41D4qStP(v5709KmSFLk z*!I+STMIQdq?@n`0fpb>*cpk@(H*0@?A%aW2l1%Pb0^%;t$d@=1aM7^Je`12Y*dk^# ze)Gzt90B7uUej6ofAg^2w`VQmW-}Ank#Kt`qwXk`r2qIqzI}CP%g_*$i~En@A7x{{buy@N;Ovc$uD{d6h`J{+3h>;B4B5# z?tkB766reWh}`llG$t4*iVTbj2!i$C1AMP?H6? zjsli#4&|mwI~N7;yeun_@Fo7kP$d72rqmRKf;uK9TGkU75*|<{iOfW3G@mtoYnAEl z%MCb;fPbk+vg;aCe;F_h9jNQmlW$oMe5%gp0;6XJgTLo4*~O`tysUsdroI+1GB?B$ zIRvW$#h69Iegu|*GaQ29^P#<&G4ZS!6%&%Q_*!C?CaEB_{UR{1DwY`6qft_cS)W~r zOfk7^aEb|N>+1op*zr6^mh;!QK=DJO64AG6O6VSm$jbcce~UowRXgy{4yK%1)6ja3 zm<@)5AXUKHgKMCeUn}MgAm!A8?4mg3BH9&gBz4cKO_@6S{vz$`3q$T z)&;w4Kr+7qZrO1HI^NIDu92&XI-zZLz0plZ!&&%DT8GRegAWG&60=lXzN%d-QvWq``Be=pp#MBR>dg4Uf!bTSYcs87m%LBZWVdTa*5^QsG*~ zFACfO=9&ohv$(Y&E6t4S3-sCmTg#R}FzUuMgMo@v2U@!5lAetAz}m&tXx?RN99&7X+Z7Re_P-M9~XqaS@k||t`6-lzXjJk{QOo< z$>#UY{c$BB*?<|sNtpsN%FUK$-@SP_b825eQ;t_}iWEV&h~ z^_Pm7Z&?JW)%YF(bt6&O+wFW5Qbp6U{K<1U3gvdeEK&>j!)l`Ls2pTU{f^#G9R3u>>V>TT2c@{l@iRys`#Ug`Z zUO%I&)+&6?kiS?i{J7W9F0_7th46e)f8xZ9^uep!)=^yvmIrgM-kL2A6Elp~BtfiJ zDuhiA$+i+&5+E3mD;|*jM3ijEg9!ypx1;EQiR!-zs5SE8Wse>Aih zH@zJXFMEc2_Wu=Z@iDW^WT*uL_N{@Xxw7g;BYAjv$DL2(KF)i8{DqtIrC}q2i72CM zxhGWsOa7(}V>VZIfm_XxG``%2V4t$-)N3_Kr}>{lA>p$!L_+Z+%iGugY-#-N{j8j@ z3nh-5ON#FGFow~(SjB7zs!@x$FSjfwe4y^`Vj@`?=^6T|DBdkfl3ym zU%GQjoDFC}jCX24LSF?6F>b-G2P-P49%{O#U4vl0(P+$Aa^#x!bO-Xa*6*&WW7Q`=GooGOV=hGukog?9iUk0!8(9DO3ps%omkBVb<&}ZB#34a0^*fH~ vph*oee8~XU<>kz!27D288(jhaPk;dc!*0~+e?Q6e00000NkvXXu0mjf{8IpA diff --git a/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_checked_2.png b/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_checked_2.png index 104b0d1ac4560fa1ba60288cc7fd1337d47c53fa..e7df2ce4698ca157c3dc1271456b25bc5d1893cc 100644 GIT binary patch delta 1934 zcmV;92XXkF5T6eriBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000g0000g2nGNE0L8<}Tah6se?dt^ zK~#9!)LCn66jc;HcV>5XW@mPxrBXnvRjG>j03V5HV(>-OM1lDDL3{*aLJa=!{mX#C zU&I>xfrei~tEeav{?qg=UkGY<^OmXS%c6YYR4{vhP zy)*am&AI1%=bT$YDTU+~`tf0~f7B>c0fE<{z)g9n^{T#Y`~c2wdCk{QW}+;DYuLB~ zt@9Mh-v0y8YYvu-w^4OR!bX>)EHsbRYTLKEcUDF-SX=I+5sLF2UlGOK_ujS+nxegRf@;n*1PT!uS^cc>zt36t0yGWV$xsd+c4iedtp` z^mCx!0M8c%V2+al?n`oYrf4>hSC}+^kWcVj@MGD1nv-2Vuqhp|ZO{!ZBQ|*N^QHD& zf#%An`GPDb5U+MfJubnaedax!EqQ>P4wQZ+ zN}aQ0_s~`E1VIN^@dP@5}x+t3PS>KWkqc-k?e0~{RKt9}-b4b+&*jAsMNe~w-)AjtU~Q7fJD z8N1ycOFJg$r|?fJg~ng{&j9ofk7+d9(H9bAIe@XnsdyAg4yPRxi%{^kQJ7_uShp7? zz_eNDSU(X+2fA^kL+qI&$s=jU7;&JzEflWPBzW*PH+$5{f|f~txdVM~{R_{bJd!8Y zk8C#oQrDC|ARJ9Qf1tZV@3;E|c%Z@sca$Z_CNKsvXP^jh4$teGQNF|9k6P5`lROuA zUv_nI9B-r@bMbt1WcSxv(|xzN;GUZmC{_}#V^~V_5SW7BRV_KYi)GiTGD0Fd@Y#|a zLEej&_l+cXi4I9mJ4V-xXzL!e-FKEY&%afH(jozDJV~Xje~C8osD!=WAc*H4kd(`u zN64|FaPanT5NsvBTL-XT%S7rJc{U=cmu9ldc#Im2J3}W9)y3lbUc==&q1z^b^vQAP;KqZIL>N*z-7%?>fWZSi~zlqubSy!Z$qv04N;=44M3 zqOO;eUf!00)CauLK;3q&EjSDZv3mripBTe>1sJ80r_)OMWh%X>tOr+XqhB zGnePott>pEvwg0(P70!w)^tHrjp%RRhYxpm&_?VYLg`~EWnRTy97}^z{JtO8cdq(= z!=;^lUD1(=7LhTzkliO|U~ailaGa}=H2sMWSbDrq@iI)=rr0{f5b|33I~kQy6x&=UoUOK?qAHG5M@(07uEK}~9TEaW8s+`6OljPh|r_uVKL+u@hjRr>Q zDCZHRr4P*|aaK(TnrZktH9$Ms64xW6!RX^lopZ`&3&kc=Py?Ni;|WRT!=ue=50ZMl zf9c^}=2}o_pvn4T-sv^@PD2f8es6eW@e1Sqio3<>gk#)Jn7d(|y{y;cZCc-+Z%6l= z&eOp%BGe|$2dLG2lsVEx^9bwx7ijagjcQBl-cS$ACpjL$a+g8+ebK;y-Fn*xi?6@S zv`fELyUZCV*7fN!{FrICZ1cL|L1?Vme;jFU+7&z<9F8Z#*tyQg;Fk5FhGp|+&VBBo z5|+bWK#;M?B;WZKcT6*^o;k_P0PQyP>$g$$TxW3J9rNuojvb74zBq6Cor~@(o?UjG zgN={CBwMz+zAB5|hRl+I(N2TssBxg>*GTh|<&;(8}I9X#Y>ms$48fA5lP z{JoHQtHRQ~ipn=`T7%`pLI#orjfpa%30lgXSGuEbNV@X2X|Lvey?>vitcbiw`nM|c% zSL3j{cUInut}XX51=Nm##kKMVWLo+5w!&PJrE3U`aVEQo+n1mE49voGOf`dIfs8mp?h4QB=YJMOJC{Us*QbiDLX$VD8iD()unmS3H#BpuMkM+L1clXYn8P2_i zs)RUx?Iw)1YkPNQ?l<3@^PO*oe<-Ek;^rT?5!TRx2?;czvB8)A=Q9mj(^QM*Z5iMY z^raYDGwZEn3qwnN`nlOlhR42-r7k(|+xmB@=llDVREMTU8&E2iVdyV~B^h4x)&{_Y z;2?w_zN8fRl9%nTgtl3uZ&71nC751ktz`Ai9%YqV#|H-S6`_U!c3ql4*k71U@Yn2`MAZ%nug1hN(;5@-pq?{ zE%pazw-6y0!a*uOWH$(hf8gitSAjJADt=xE4F~RhUpgH33F;76l?K2Djk9((=e=BP%YF|H=B|2LX z*mn^scH4>Kr#kZuuq*~rQ2YWzjVkaO4BWaiTAG`Gq9uS=#H=FgK@;DK#>=1Y$j?DE zVq&}_vr=J5NZ`Jv3Nz7(a?$>oTjRgF+JIvS_{V0vIM|*qfMc7$y+ED1|N)`4Tp1|T&J!Ac+8SqsKSqWcSz>Zeku z8BJ@wmsrfc=%9>)${N|0%uJh!1PNm{C}f0kOs+aKsu}3!10butPYMB3!TMHden>(i z=7R={-lY-BR#smW5T*Cxug86MW_w%q0&&`W)L(?=p9QEub6DiRQt?LbA1}lvQuca-YQ}yk8s+8KUjjy-P_^BHjef~ajY6{BK#)3M z?ZGv0OfVl5&%w3P8(^zG4ZY08LDALPOVWnPaF3)j-*xq4@cQKMax>*qkKkvw6GEM( z!D?x##P_&%e{L6x4?`|vBHJimey~srF zdAA9@?+|cm`uEAPnG+A0EVgsW@x*$f#82EQBL9SZ9z$4Bj9Xj=LFp0=sJk{W@&3wP z)+8iJeQgH*!2ESE-8i|6woS6`9s{$OLb8oPw!2C$f7D(`k4zl>M#N~lZ!vBeb)KHA z9^0k}0kcws*XEhYhQHADX5p0w zq>}d{P>pJ4!WaDhsmk#$`qoj%TvLa*Z6R11E=Qo%tj!z1>&d@@j69$Sf39gqq@LQV zaDDgp9~7MIdF{flw-Qpc986x}GoWZU)1ATgf0p6=nFE%gv&YbG&iX>+=G@_L7S&-` zk3J}dB{$UCV5zw6u1kQs?XMBgcN6Bn+~hNz0w|Ly=H&$QwY3chSW ze_JebcvIJ)CXl9)!qYdQbA^PBURB{%a~;~^NM3#(E{y*pw1g>)*;p*lS=<3kR0%Fr zt3FiA=6O?hx8Xda!D599;@-fr%$o;TDH)iOM$+y&w55BHn=Dd0S9<2wVs(r-F=UfO zuv+O5a|GnN=aET(h(*I4pg|&Pbtsj5e;{5r^rdbd!9UI}oGAloqgX(Kq8UK>@4Q3p zULD|YFd7n^wUKhV|1@CU?ncIAe0XNxj$-AknRMzv!3-a6+a&Y_f%y(Hj4%$Rd5${U z1!?=Hms7C~j|y3TTfnKel;vW;0a2?49I%0r><m7jt=yE@<;ut z&m8n?nR;bj;AxoS_DYOlWEX8>9Sv@|XhGWg=(J<5`?lv74y^UsZPoVDL*aL#spA{F zKJiF@$LF4@l{=wS!NegP3=D%hf7--KnL=0eW-w{;v%akTp&56CYdUc#DMTWgJ+`rH z$4{`_dMBrUdB>c3(=s9$@7#urxeXYxZ^5pILYH&3F9US#1oHW<97`bFdbG rAQy#3Q+G-`UtUSEq6d06Tf7G`i$x^lTv76f5_zod38J+V@)H$fD;T8&$qrqFQt+AS0GVFu6tsaNq$R+@t=!634%-sw8$WO%Y_oqOZv221^+!=^Ot;wkZ~9FTWU!@O0+ZPJemE#To3uQNAYV^l*yp^^oo%-F0wLd09I2 zhcjuj4Rx4WGudZ-ERaaa)Etx8x>&Ld>Gn~=pq7Y67*)4JOP$94$!Qr8j5-ZxR_<-y{HH9?of~ShSwOv=$3hUg(AlRm(f7MwX;u1qrpo#vzOAy;1 zl&m8;kC2*a9@jnl5Nr+3^;yyUG8|Hsvftd7s*A%V*!){aoehNL zjS*+cYVPBXY~Z;5H*BeG|0ZU7%vtPp7GCK61e-e|r_4l@dR@-GklyqGed|oB^$IqVAEp=)cHmgxPD5XrSxKkBy`sTwA zIoCJ+ylddMj^^M{tVt|LE-d!Tvyofw7EJ96CF^jsq^?vKdmAoRD-z1PstYP9~Mc^J85ExJQz)Wzz~_&SRY1Wsrm8&ExCle%%B zgaKBxf;e~4C2W=TcBv-|_R5tNh3;mW_o6awA%O0npVT{=1O3In$dzbSy4`f%!R-gr zlquEqH2N4$fIHWHOl#Fz)MB3p%8up*9F8OIe=F!`0VAiAXISwUANHQ^YE#Rxd5*>t zf(#q0RAY!>n<3$&54B!nQXWS^C@|o3d7fQw%}kxans2I{MhlZM;+NH6$*=C(y3>k- zCUw+n2-47p#zUOF8U&x__%guSZJ-QLPm$K9=zPa>Bf6fo`R>v}zgAJY7mE?zv?e+Oj+djl2aM_pH3gWyk zBrPkOa@gw#GBg$PooI1KEko;>%hV0fZ{5G|4|>}hUH30~fS+CSSFq7P|FwH(ELyR^ zgp7z*8MpM>5$pQgN&MEWl?*iPI2z6?Co6vsR1BxSG<|y3ss+-_`9K*_JbpRJe_FbC zPq~v_l8wI?(r#5K-CLNxX3MA6xtS{?AWc??#fW0aggY<2t#^#M@-`G?S)UZ;s47{> z@FrjcbHX6UV2HW(d$g~~GwQb&K7VFCXHNZ-Ga*QZNf;!qzbEcs(!d)1ZwIC*_BnhW z)2_;+xk}Qm#vz;kI^ju6gWIS9Y6?fe;#>&>&3W%oaxTgA1cA|p!Ic0000C}Qd(h7=8vVpf|-1t}!rE7VA0 zw4tj8BS~YB1bqA$*yt-^{4&)W26yQfAD!7H0-E<;EiTK|MWK@ZvGjP84kLR3y9@G_QSezne13F z;I8A_NPdyb-gx0jvY2e{y>=TB)_NJYhoGy+1I8$XfdtDGK;i|`y;57(wzTH{%b z4k@&5ynk(*`yr7mgJA-KCFt`6G&G-KAoGELYN2UuQJ3}l!vxTEe-;7u215A`r=#%c zWTpX@#XxY1FVNMf1i!(+tGi>xeD%4u0A3WclB@=eet|6 z%VmG;@$sBJk#JTUR5SJn-Y6|Z{t__Oa9P{I+1MAI#2Cc83% zZ-c5i09?NTJMpE;OVWwK@Tj0O-}dywaD4JN>6y~Wr}5c+giv>Wuv(9h{5yemb~}rW zKsse2+nByWf3?sM!TM0IIba!|f*Io>XehAD(ZiZFcKTvsr`35H-g}z~{nv3gIsM!C z`I%$iHJSbJy#0ywTroKI0FV3&G8uGXNzrd{83a=oZ$RC1fbosxaeEMal3bpE?=Qaq z(~T3`Y3C&CTWMhBp%Cw6(A!rbQ?>m)qZ7klj~JbUe{*rmsQc1nNjiV zTBeEu_aO9L(E0VF*!GT)#OK{z%?mhTRUy*h#|@gsbo`pRB%c@fo z2Org`J&1w$AE75zFvT>&o*yq9+{$7nBFWwWqLu+1`%^5p_0R*aW`pokuTh9>$3$?X zC0nFQf9xK(rT-&CF{3A#oJJuo{AP}!1X)h$5bvFZnP7kRLhg+xgcM&zpc>W8j*thB zUo0Q_LTC*`YDFDlj)h=pb2%KPX02*KP>=r&MC1ucfI_=cZ&Dkv)N18@+ ze=pr7Wf3|Y)T$Cq9q7;*L-I0Jm>U0QQxYc7XKh>MS+oEKssIlvl@KZ=^PH)Bn{b>l zwOB5d-y2w#gVq6-QYcZxAbiZOctq~Ex!DTLghShZDf-~uv+P0yByMeRb&z% zV$r4rs0u`_4#i>!#P5SOiMvPfpSLdUe<@XJqgX&x(PS`tx!#a`X@HxZQIO!MjfC6x zrw!(PUS!-3MrM9FP$<7;#@#wlFq@M*4r%HFCBBtE5f(tP8epEyLXUITp@eMkdJa6|w7PvJgJ9Gm{>J*Db-Cx(GY(X?D>O~4vae`rG} z)_mYz64K6{M-l9k^&r3Zs-FBPM*Oe_v1np=!^(TVw>GhDUsy}k%T?TLq9!0%y)?C} z)CAN~;Fby&^jIIAcFk4a^26LK%RP2mvb^*$@w?H)k#*TmKE1a4voF_5Nhp>va7X|K zxi8@(G$8h#_qsz;f%KnEu)Qd3nJyBIxgd z11WP8Fyee1n;vMYoNIj;sLmRYv>@)R7`}DomS=9td}R+4?*p%x2FgDOIaeJez&^}` z{#8A_{PCIV1?H+K*LK$9abhPqJm@L*M2wc01EY*iet0rpI7_1E-$Yrk4QcG!9+ob=mfZGQ8 b-vSH(B?x_OQjzx&00000NkvXXu0mjfrXJwr diff --git a/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_checked_4.png b/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_checked_4.png index f838b6b6fa3618ce691f8be550d4c6f124e93a1c..9eb52b30c42357ad5676965189777266c13639dc 100644 GIT binary patch delta 1934 zcmV;92XXk^5T6eriBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000g0000g2nGNE0L8<}Tah6se?dt^ zK~#9!v{-9Q6ju~JGqaDGo!u3vqPD&&FHsw7w5>|oVrz}IHTBUnO&?nQQCdwJt){=4 zwrPJEY2=47`lkvlii!0tJ}9{00s*xuRdhifA|SAp*S>~*%=FxKupqOrv%B8pu-uvZ z_~zVmzH{!OB}sy423i0#loxkMGFoZ=9-rfdcpl`f56{$N>*lIETH7* z-7y3?pQhZ|2L7H_tMx06>9sRZUpWm*Ph0N+boLHvbgZL~CCC}bn)wE!&B*aCWt#B< z)K@2hL7Pgt%|y9Go3W1dqk+_;8)xg;rgV<)Qye1(K)O>I2efw{q|HhvkLppJGW~@Q zbo=ggt57l`#QMEPe`8-`8rKRGEh!FYtQ9()9djWyH4Uasn+~!zB~@OJ0Mi*pIEZo> z|9?ZJHkUDU{|?^NK+}w-HdlR(*8iO+4ycJz$H&8Qpd=%4@rGuD7y^!C9(9R^LBM{pai>D zCQL{~4%MhjoJm$w`|z(Uji&o^Q(W^CVkTjZH`nr7UDprT-4%>7BSA8F3VXHswnfIc zPG!5qM>i`xfA_70{xVG9s)+OG^?LOgewU*G|Mq;%n{6YASVY~3T2On9FX~xk+hQ0$7{@gN z@?r)>`3n)?pp&hjDEDs8*vx1`ka|~}ufO=1r^?X_f0fw1hSG`RSAAz9$+UqP58a(Q zcaNP8gqj=#YicOFR)qq^4<@5A&4zS+8s+*NB(iajnUe?61uwOCF#>(I`;YNC^?UmPet=DynA zER|vRI`Jn28BnvvsDzJEf+M_-a#zlzT$WRQZ;##KTKS1_ZrpgrFzn_ucrh8$1_a4h za@<){dsVa$Qb&1!AXR;6IEk}chTxG6U%)uvxltYvyaNv3TWbvIQ z%HQp@EL!mCoW)BrNDliDLHeUfz9YTd5zUbM%pGC|Xt&ODhkWjqddJJN=4&V2tn}5t zws7t2g|EDtOfn);UV5fwM^a55!)~4Om4VQX#dbryTz<}Lot^aFb4xN_Po6Sme+sZH z3*p%17<)xlBtw&+6sjsjbtzwdwfV=?v{{)1q`|<$Xc^HcEvzD$MWI+0mXqb>7m#E+ zQ>W7d$8iyZ9D*UVMh7F4d=%@$)aa9`Cr+Qch#`1cG$3*P17QP=wBZL5GdL@k%E$V! z$V=mcZAZ?B5igpVmPJgea1gA;WVSzIpxIlG#->Q7)DRfqOj3y}icEbXW?=$e^c-q< zl-xW;)q9oJ?Im2h{LR$OxfB&pNF@h|P>e>9Xj;G=0fqJf8B5Vb{Mi40-hToN03hb2 UoSN^&i~s-t07*qoM6N<$f|0PP;Q#;t delta 2125 zcmV-T2(tH|58MzTiBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000i0000e2nGNE0EHD87m*<-fBs2C zK~#9!)LDCM97i4g&F<{(J$CQmvwc4I>`N03forD7RI{+Msh zaEri-a-K0481ovJ?=!soW_2|&5YD8VB$<4f2Ke2~BOhWOhbzR=Ee6{te-T5F#u^W0 z2pHd+RW-z0ru}^*S^hFJIy_#S3-^Zd%Hy?~d=mev&?cVlwF;~qnjziF4)D1Rf@#Y& z5w6*^zQ=3eX)_Rw=H&JihhUKGk|e#ywCN-G_fxb^Q3F|pRs0K2RK!4`FXiEw> z9!@c`CgEK8Tmpji+?#Rr%zP@9M?Iw zC4eu~UtKTQ8$e#@S8lifB1f)sp)7AZ^(!8$gDYQ>l?71Sr1Mu}@xkiqQ;_FyPd z{(O6P0YX6y?H!r*IhuqIt|#$)E;L^*>Q7px`}6-b;4lLIjut8IY3t5|p=;neB0VCr zGP)(YV7U~SpP35&f0#MsFmw6hR;T6_i|;8f1@!!`M6!fn6>!mJ1xQIku)YU{tO2tV zp(FVP{(YbEoFr|%mS`ql6yWMH9+()4C$m~KN*XpR5*d+Qbgnws)g;i;t>9NPKf1BPhb}dA>lEIJ1JvzB7)^(8>e=!eZu!4*dAcR5PcCp$! zL9spzVgCk<`NjxY=E7^XVFGdrll)gI&h!Iw`S5%~->%A%dcUXwocpGwoPpODo=fG* zZ#;_k?j%Gue^v)8b^4rr%ax|~(a0F2k{Ys&;mZ>P^$@HBbyEkOd=#W?3M4zUIXx_K z^?>8g9|*+Wg!kO6L1qVoH?l|Lv$@fSH5&fhs_jYOiIO{dHw*p)y1UVYxr}y;!yp*C zm<@GH2g*KBAq#z&A(YJtcr{UgtUbO@jxErhUKPDqe};IBLRU|fTr^K~PRtK~EvUxs zZ^kW^jb|6CXLd>9H|4IB_)QzJmdcnEm<66=fWqD}fpu>Irfh!2p~r#{j5={u_dvm5 z?t4PyQ0VAXA(2{y0(*Jex%t!gDRTIJbi}2F1{cm0kqA9JS3JF!M#h63T`q(IDllv> zV+N~xe->C~7z9yttw{^Yu4>sl&#z74T(^3;v#JrYBjCi2hT&Up!^#wCuJHFz3DyC3aj-pWNBA$JJ=i zoGLy4iDGq@7-3|S1TkAF5H=X3dTPide?TxGH)cQ#==uGicBd7b3%g^vU+gYc&TDa_j%zBd@o-%y z4P79_x9~7RT`1LDjI(Lz)Ng+!5q{TW%&-4j!sc&97V|1ZZ5Xg%158|yiO(GK%w)Y%!^I|Q0)p8~601s-iFFjXCx9_P5{rf4o`lfKmk=hq$1k8PriGR?0G@LwA5C$3N@&=JCyf z-Smos`;0|HU1tW;yT6O+))~+K?5+a85Kx0?@2(C>Z3rmQKaN#THdIav%BBE|y#}GW z_-o$G5rq>9e`hp8@v*MN z2Tuj$zH{KT19daNY6h%T zX*dW#dt0AzEFCvoVM%@4BOl6$-TS2@uPyO`e+n=FsFb>G;u87e00000NkvXXu0mjf DEYt}Z From acd7598722586191df287b870c2d3babcbdce5b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jon Paris Date: Thu, 9 Aug 2012 20:28:52 -0700 Subject: [PATCH 17/75] added normal checkboxes --- astrid/res/drawable/check_box_1.png | Bin 215 -> 244 bytes astrid/res/drawable/check_box_2.png | Bin 215 -> 244 bytes astrid/res/drawable/check_box_3.png | Bin 218 -> 244 bytes astrid/res/drawable/check_box_4.png | Bin 217 -> 261 bytes astrid/res/drawable/check_box_checked_1.png | Bin 1495 -> 1151 bytes astrid/res/drawable/check_box_checked_2.png | Bin 1483 -> 1157 bytes astrid/res/drawable/check_box_checked_3.png | Bin 1485 -> 1162 bytes astrid/res/drawable/check_box_checked_4.png | Bin 1495 -> 1160 bytes astrid/res/drawable/check_box_repeat_1.png | Bin 250 -> 397 bytes astrid/res/drawable/check_box_repeat_2.png | Bin 253 -> 389 bytes astrid/res/drawable/check_box_repeat_3.png | Bin 255 -> 384 bytes astrid/res/drawable/check_box_repeat_4.png | Bin 311 -> 421 bytes .../drawable/check_box_repeat_checked_1.png | Bin 1564 -> 1299 bytes .../drawable/check_box_repeat_checked_2.png | Bin 1556 -> 1293 bytes .../drawable/check_box_repeat_checked_3.png | Bin 1558 -> 1293 bytes .../drawable/check_box_repeat_checked_4.png | Bin 1574 -> 1304 bytes 16 files changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/astrid/res/drawable/check_box_1.png b/astrid/res/drawable/check_box_1.png index f7c6e6026377247ea0bf852db4ac4ac610c9b7cc..ab98050ef3c4c859937285cbd859a3540d7dd37c 100644 GIT binary patch delta 214 zcmcc4_=QoiGr-TCmrII^fq{Y7)59eQNXvjQ2OE$q;=Mm*qM}CqG*1`DkcwMLfByfs zXSQV&W}eH)-BWnhE1u6Il(Eoi>e~puBcf5q_3WHB3UF98SWIG@$29XNXNU2HW|6d; zsS0UJg!b{68q3DZyb8QnUUfu8%C2g8(6Pj+x^B8MTMMon3gmXzUDDh7|7Gq&^{VKK z&aP+ihtePVXsqSt4a-WHx~(<$gir{JLVw7C*}{kSJ>?ZhVEDB|o1NeGXc*9` N44$rjF6*2UngEe_-Vx31VyzI84rtV0v&Qs zf1Gvnh{1t`D~yZzBuWpgV0M!=c-0Wd-ec9!IVVlTbasl)ldL7790r#ZuSjybGAi%Y jk$)@A$HmUTBEit?qo}cp-$m&M&@~L6u6{1-oD!MCoQ6)Mx9oQGmm$!D15IJf@jHIXjFmG>fF& zOjSr*BD9ak)L1rN=2hUu@~R^$Qg&6#gN`Lm)pgUA*;;VrP$0Lv?vmct|1WbNs#ir< zbap+9Ka~E^M`JBFZ&+4>PVACt(rvA|Cxk*+6#7FB%oaYp?_-Vx31VyzI84rtV0v&Qs zf1Gvnh{1t`D~yZzBuWpgV0M!=c-0Wd-ec9!IVVlTbasl)ldL7790r#ZuSjybGAi%Y jk$)@A$HmUTBEfJqMp46rUtjYk&@~L6u6{1-oD!Me~puBckcvz48kqI9OyIWIUPu8_)bcInum|6jI!5Z}$YE!PYvT2)c(9sJz&3pKeSqi5X(*$>|2WLAI?|)+BFkldO*Jf{1TkQ>W ODubu1pUXO@geCyFV delta 188 zcmeyuc#Bc7Gr-TCmrII^fq{Y7)59eQNGpIa2OE$quB!SnQBkA5#?!?yq~cc6pa1{u z4?8fawK1|Wzhe+f@q0B*-#~5cqgFweGv6K_lxEuEBl4fqmC-inN&TF_2JI6W4~vt8 z6qUC=t}~JDvr4$axR_6(^uP*cH(7&M4T{ehvbOR67rv^qyqH@uo5SFe;uT4tZsol? l?A$$Ne(bjx85r3ZtkZ>r?3l_E&jKC9;OXk;vd$@?2>`%aJ~{vZ diff --git a/astrid/res/drawable/check_box_4.png b/astrid/res/drawable/check_box_4.png index 1b9f0b88835cec193aa736f4f13cdce80235fe29..933734890389998d11f31686bd10a9fe325e1be9 100644 GIT binary patch delta 231 zcmVvscK|rZxM5j{5VU;aLEgZFQ z)WT5F30A>He?AZ0+2^4 h;LV9)-|_|sFaQe`D*O|nKaT(a002ovPDHLkV1mNHRZai^ delta 187 zcmZo=y2+^68Q|y6%O%Cdz`(%k>ERLtq!mDzgAGU)S5L{%Laz) nhFOe@j{G$L!+JpR00XDDw%~z|JyX5|-NWGN>gTe~DWM4fp7%%h diff --git a/astrid/res/drawable/check_box_checked_1.png b/astrid/res/drawable/check_box_checked_1.png index 5bc0f00485dd36c716ad607d736b0f4fc610b6a0..3d25c87ba8c199502f09473c282d52d0cf63e81a 100644 GIT binary patch delta 1129 zcmV-v1eW{P3;zfqiBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000S0000S2nGNE0CElAl#wAPe*_^( zL_t(|+T2!aXj4}lKPUGUbMq=mYPw1-I2~JQ9SVYjv4`N;R#!(A5uw7qxOWGB8Gabb zq^osf3_pxQD~!&F4qLW$w6tt$x2lzf)`r=awy{~?HffXGo806+c21VN<#xFtuEh^K z@aLX$?!Eut`Tu|a$AOBXfX6uuf8a3>Qk~p=ZhHxOoIrAHoiQ#V`S_U|ccxZbSihcN zF+`R07h8w1Aq|(EsRdLyL>8)K`pRw&RjdWIkHV-^#AjD>~b$pA_e#LsC0ehLE zW0|6 zK~0dH-d92pp;m|6PrwW<2|-Ezd?ng8c1QjREvHCm&@bLNKSwKUbxyahRON%BCE$8u zoTli>OSNa;Jcak(I`IlalKc;L$C!!qe!9<>J;yklM$kj2o_=x z&8bl2Ig0`?w8(!_f7?)5DkfoqHIHmJS(2LXe0{N@4o{*9O^1-+WK?v!g*y7rjht+E z$llkEkVm#wFq<;p6}XlFeCVr52sE&}BAWkZ9wcWwF2pgI7s_l)2zSbm71|rkc&$m`(msVXD0)){HFf zL+@vE@s<-1HQ?~7Ev)Dvl7WR8g=_hO3+{YDcz$wN>Ysg}bm1zN_C{XgQLY#`g>e`)~$8v|MuqnrvL*0BD$mv2JQm^00000NkvXXu0mjfb_X64 delta 1476 zcmV;#1v~ox2-gcCiBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000W0000W2nGNE0CReJ^pPPae+79- zL_t(|+U!?rY!p=#{_f1|?9M*hebDZ1OP@R}KS0VO5=~5vCV~o$#t@8{5H%? z&7GNh?m6F_bG~!W5XKm$@)9t`f7g@)kj6e(q<-XfQsT1m8O6&4I>*#;rtfmDpsD(V z9+QBt6T%BnPMd>a<5EcL=ES1{y{HqC~TMTs- z3lIy%k=Hd)Mj;3y(wRQw^La$eE0D@v1R(+_HKCe$m^2N`Hei@JE^A|Nf1Aa=pF?r! zjx3V3SrlT{{RPci`SGsa`PT&S%J#VgYG3KE;(lZt5F7SqaW0OrG9p%OG9Rq;W)8-h zbjYFzDUe0gEaUbkx0RinbQVy`mifc^y=Akqkof0Xrod+cB3fAsMu#++#HSf!SA=O1{$7KY^P%>@H1z*Twu!{0DpH_SB^=2l zAxR)UKnU^Nh;cCCUMh9J9j@vMghCvQEx|?sh80HRw@q03wdhExf7dO=PDT?*(@dJ% zd2yiq^PHC6APAC7L9Z$o4iknTlU7r>^iEm)w{Tf_$hc*zu=D_C|GW@O_oopZG`UC2 zB35Ty6M#n!MET}jp0e|g+Wuq0xt_zX8HWC{BKi~ou3-!e0_VRh2l?!2&D&jXD3M^?`hLOPv2uEYiW!aE`+<{U zXYb+7rfI(<3w|;}ckUH%T+h#iS zgk_Zg5G+^j^oBKFF&U^Op?bOucl1YZNAIUw^M%1Sfk*-we>%@v`m?9sWr1%h5=jb? zaJo?gd6mJ`lALD2Cjh%^+@WWhBN;O>fI>q8i)Xd2oEcvJLr*W|2~>c&j!_JI76R!3cZ)jt(F$s;Pst}B&sdA1O>Lupc$NQ`REBo zu9>z=#s_tBd_mbYgz6uQlm$aW(Zl@W?}dOa22MWTr;2j&Ii z##K#)o=se_EbC#4e2-@Rg{;|$f!wj12jIkqG7AB3f8@)B^-r&>3q5{3Gbo~9X`FTv zB2fWV)s!1AO7c@s1=VZqhVs>))RZmz!`VAt+f935Xp?2@aEb2r#r4mvtMxy2G(9Nr zoXGQ4XRC{|0Q{I%Vdj&l39i@|^44t*xEm~sYMh4p=ooiE@w#D{26R58(oF<|B)TDr zGJJCQf7FtObuU`y%PA6_o`26(<(eKfBTFU^{wJ`|t6GxZ8~|BGO$)++uL8 zX%D6x(2jSi%kKV{whu?|%DKMS?B*NmiX9M?f7wO1F+Tg;!Bb0StlyXntT{cHs)AxS z|KyP(t0^;6jyf`|(&Cvvc1#okXOOW!CcG;iSLA;^eWX#H`#JCfe*+YLe!3hUhd|z3V~mp^A9FPqXUIgCw$ZefV7!cw z{GToRi6PCW9a$Epxb+zKUE01Hu=hW!F4Y?n{aXxz^R+V3N@0XRC(g9+_E;_0u07jy z7)LuymeEK3^t83bXFw5YB~G#cdDkw>Y5;dWxAmBTo7`Pw5|GgnMqzFoe|_tx(c!j= zr*Z-kn*TSIP1UdJ_1=T_vfv71mKaj?UKIMrOniyywF;7VKCOC;!t*EW>uzceEJYEr z-=NXizSwufK;2q^y?b=8g=YA(w$dq%qE`F`@u)_IX|#zgLc@PdcwtG&3wZF$S_;H? zH@U2%q&AafVzYshG#l+TR+cWg2tyO|+Na=xHJZykAQ3&smyo2|o7=%|4EgQn^odBC1$82{%E z=b~mk6qF-9r-kps%V@x9V-Zc^{AtlSM;9|}tk-Ot6Qm_+fL+E1DoV zy0@I7f@kbbFNM>z#6>mn+fNbK)xVTqVLHRoS_sXI6rD>!w$b7ARHXdDurexnXo6+f z=~E5I_Z=Z?Zyb6-Pt(FL#rCUKhE+5QFLv|iFZar%evX4ga7L18(n3~L6pIE*35e!Y z5P6PuJ{(*WK51yKf2xoYIBqmud7LvRG~am!qoZ9N@m6>p1tH0pbrogh;izl!aA!nx zzj%N?uywnBL;9YrWC`J0p8B}RqT-UU=0E@S#BA3OF#_fWnNI~t=Fm{8(_!@F=As*Z zujo3_#2+6z&yOfF(r{Mn2&2;VOByASWm)Jw#dj>ttNk#&e@XH^UsP)Wf$xv%%9jZ{ z0Mzs2H{w_Q=OPzKAmmdZOR6%^#drPfRytui4I&mwqby2oCYtb0l4^3fkxaTJ7PAvvW zVN!)jsyLE)<}2hkxXejDRwfO>nHIJro2W|oFsA}?MK%eFLjqa`3WA1|Eqr&^^~qe6 zHiB4^T~=;7Ksf`2n4#{eDQHRRe!z|J{TlxYFaSiytV!p^<=p@P002ovPDHLkV1fp6 BD{BA% delta 1464 zcmV;p1xNaY3Cjy1iBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000W0000W2nGNE0CReJ^pPPae+6wx zL_t(|+U!?bY!p=({$|eX?9O&C?Oxh$x20Du;)C3Y1QS!EiJ(GbVhBb|h#Ddi1)~D- z&5%eU@IWF732N|?c#T9KkOv8-7_};wprjNVMZlI8cDK7Tvomw%9M5cN(@JU4Wa*2O zoSfO6bN>IE@BhF5{3CJBF`bu;e`&s^9e^_S2R*cWAegE0q&qr+iYP}hd-6vSE=e+L#<^B*!g zE(We3oz9_{qz@L&VC~0y`WM_Z312;*l%{+u!6O%dhUejd(ippjVD0fs4}Umt0a~pN zl@Nr&dDPF&&VOoW<+-w}fHA%@6w?n>*5{xIzNsUNS%O4pp2F@{%IRE?(V<0hdutnW z)tcr9b4An%LoQRH_g_|bf8?_EH%ht63uk1tS~0Xg)iju>(0p)QN#ui#qOPImY-m>@ zkG&4#Mj1jN3EF*+5H)+SX2xJ57$k70mrf>3y#h^{CJg>1?Ie=V(3J3Gm2f1JXgs*9e&NWtyeTsp~>)F$G{;A{i|w3%z+Nw?R`^=|5BHT6L6}+ zWkndK3gRv~zQUJ9e-&{`wwsz8MUIG9aotHmK-l|5fA^Xhtp;Yc3HHM$Nl*Xbt&Zcq ztjZy2MDBtW1bp%KZ1InMVohzb#(SWOXQB{U1hD3GNeHhC!5KB(cE>DFo}hFR0Ff$f zc`#;*ipjyKf`%C?{E44}-Tj|!*Na0tWJ!^SE0xkdm_Pk4e-D3KQ&bFkt}ysm-5Cu?wB4%7DJmN>zgx)!qA$GIaw z75_^^LXZeIb}nn%^g=4IswGC+hM7SP)z|H%tRozV0fe z^ic-A&!kt7cY1KG(E0BHc=2JJA{>k#Tio)@#^&e~f5&q}1Vw5J*(r!8WYjk>;k>j` zoPq|J)#SETt^2gGa^;`i-tpG{H3P$&sB6JT{9Q|1p4-?Idi-d1NESJvi>KaJpHKnB zF>S!n(`byWJ{S!)Zw>ofDP^XRp*1?j9Z;ff*p3ZL3}x~rfsqkXaBam^0YE)rr2y@%!idw*@ z03gJ!DjI_RXvs(y}y`s~3j@WVow`E346j_Z|Q1F(S#1hk+l_YO{Qu-)`y{B#Y zvx*O9SqeG-*o~s@p0A04n{p4|KC#b2Gwj){oCyO({ZmLFAEgUDk077$BpT=$_kc)L zB|P#)IR!ATgAZ#cp}}Msf4^UE5EKtwzp(wYiM=QzcN;l|$Tz54CzflM2xkk4F?&2%*J^+v}-h%s7;D4|-~-Z;MZ0gQcLnllHAG?d@T0AyIr4WS%{Le+CB@xQ{DqN(+TJju}l?A2XQaiuc@ok)igcSUqfq0OT@Cs@+0f zKQzaVnc`vB3y0`K+jr@+v2&#Pq#Hj z8o=T{cs`#lZfOaj0SDKJh@wTnfNxG>8$W0L#n1B3OpYe{=clAjQpHxiac5H-G~l6B zl@&meX*hHXwRN8rYNy7e7UESvL```rUC9>KtqxH;O5w$nfnS+_AbllKSjlKow$@gX zG?UxE2&({=)hR1=A0o;r8i@W=->zHLt(@Bax0Cl@0t^7!PNjo4gbTX>00008k~6BHpLQ7|g- zVvON|MBsr$5{=P_`rs`Zh!7tn5-=uJZo!a(Rz;{?Te`d5-I<-4Gv|0_dr2Eg0h6UK zp5$b9XU_TmZ@&Nk{__vvoMS47e}pL>Qw~5G`)B>3;>gdc#3lR95h)-SucV;T%jh z_d}IsD8T|6XIu9?yDM^`>MCH2FAqdZ?<|$f86hvVN)XR8!$=%WOC1-|8KHOCLUc=f|FIkkxY^r z2;>!n5Z}!>2bUgXO3(Yz#_nJ^EWkJl9F$?vC=9v*a{YRDm43rgf9z&7filfz#XXk> zI=?O&xh;~Us0{3ya^Wgr2r}ugrOO{glD|eH(IMy5(Lv21nDQcukqsceX@U{Eg4LbZ z1>jSIaj|)?FY?;#C}Hk`T!3>NUwe69NnHWH=$H0==9jj+WSN_zSVIqObkhlj8DFGsJTJ662)pnbj z+rd2x`U~gx8@}&S4QWeMIZZfcC|e9hF?y6c{`G>6^OK$W6V`#Ots$h&_z+1t5f#tWO815X{z4N4*>O5&-z)gx2@ zaZKy5OASbeR(%-uw`>b~TPbCRkfAv`#~o0jZdkSjQ%q&@7J@^Oy^v)UHEQ(C($-Bc z(+l=ne}7~@X^+(!LViBzZp;fYB(?TWRVDn2N&B*l8%PEhi5@{7EmW7sDohPvZrfZ@ z3-}EH2(hb*2ER94F%k;YomxEO`K@*r-`$)2{DDAN&~8N$Q||lLD~C4P&S2IB?XuGp zxqqCku>fj?y~LaaH`f)rAQ*Qlv~h8*@rKSUf1SB`YeR6|*}-fhG-ts{pAuWkxSe&) zkztcmWd7JWQ3%{g#(tQHu6SIL-<-Zwd9Hbb!`+XlZ=$7TT-N5@-DZre+w;*n$daeB zZlbob)BDD_n~TiXN3(KL0M#1rt_YCpses%D|Kvt8B)7}?H6i%_<8&&Z7eiYng|;kbW~u#+DhAd+uPm`&r90b+b>ke zc9J(e=RLRYbKZ~VJqIg_g6`+Qe-8|>+tF7}ehv|NeU&l3Bl3a$#pkDBL8WXouO?Vr ziXugkVY(k2X*p%f@Gu!$ckRxaEh_dDQ8Xepak_^~W2InE z)jURF9O*Q%BO9Zr+cM-ijRY}rZ$AU@+)usiN&vS#SA9%xxV2-AiAP2@e}u5E2RSFd zLWkQcp3DjeVgBEtY_8j@(|HbB*9PwCjBFG!Iu{E5Wrkd0YPE{wt&i-RXgqhqS~jgZ za4bS2VfJbC>krYd!NFAleEVoE%V@YC3ri*pH2n{+Nj)lF*G9zZx1!;T;~t`ta{?ax ztez%f{5M>tXtCYIj#ugpf1+x``5QN6HEu`caBFDvam9Fk6P7plHAIz2>^DIl#7S zG&7&rN*7f6U_c7@p5ng=Euw*w07P{vQhByAe=iO!@Edk{c>POy{X2?QftT+r!1X~N|Kwu`b(GCL8hbNY_`1R1x#&&P}cA}&?EA`JHZ8e zgR#DNou)APf5A<6bo@-4&`PE*B7Ug5<=Rpdt2#+E|!SK ze||(Q_rw4O8;Af^Yzdxu^W}|P=D^3z2}f|chpmZ6NYrNXVO9fhI7yP01SkY;E4`EC zdAVhTw226tcx7b|2QdyH>HTq;(VDRRfFHv5Yy2(109YZg+wGatF#rGn07*qoM6N<$ Ef)c|e`2YX_ delta 1476 zcmV;#1v~nP3D*lDiBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000W0000W2nGNE0CReJ^pPPae+79- zL_t(|+U!?rY!p=#{$}p%?9M*heX!j=*p`-8{UP#92qvaRqgH{2#1M^`5G6z;5sV7_ zH6)M-{2-BNVl?>p;VV8si9aM7Fq$H-K(JIA0l_XU-QDia%+Bjx?`$cw(g&EV{o_sU z-kH7Up8MT%&Ufw^fiZ@uY$B$(e@!_6VWbOo?AS5%t`QF&=EqK#&&_UkK}937-#CqELwB=cg%( z7u4ZiClvW?K+Rm0x94-_e~(h7(hH+xr5qT1JJr}94=5g3j=7!EDQ(hJ>_)Tze`%UUi@PrkbbeXX zbDKm_k}2qI>B42g5M-gl690U!D)oD`Dmt{e?P#!#5PYQ$c=c9zh>u&uDr0r~xBz@| zD9#t}@l{=T(g_|B&-WgB-87BY6cSKGcy3@|5IO&4Im}02hwAjasl?9K#$yD`mf_G6 zG+hR979SP+(h#Yqf2_N)Da~VqAH{JdZ~>tomb_i7r#EYu*}|q;MADs*`5aF~1_6vYodQB@V3V7wTjtJk=?UAO06@4}S>})G zJYzCYTSCKh8Q%D>{;tgD+tkwFc2SVTp-d&U^%qXR&q6;Xe{1U~h`{MaO{f}!rPpzq zg`WkSo{_q3%NmZDu>k~v3YN_7SUoGc;#hBn@&GD9WFFMjauA7=a?kZIwpzBa70k1s zzi@7!?)$#BE^YEGr|``wN+yL~j2>o=|9NhXa}(YAW99+1s3WY@d_BKmeOA>39zsZ*Xs*u-F{G5Xk7X(HiedLJ)ss~2t zx|X^1T+Q_*<}A3gs@MfVnNv0!<72=ZKDBh_f5y#qp|z(6v-MD%1;>3-Yz<{r)>S9m zP-*kXAKAxpf!qIC6^}~tkF_r^&nw>0&5Fn5B`sw{nRjoCJ}kHUgS8-{rz|&CSvk<1 z81-j#W}h%&9vE)l9QBj09~fAu@Ou-C2HH7*MTRK5w5(NOrWHoxu5=>Lz? e8mVZ13orn!y_;oEOFI1k0000`{@)NE8A0zn55M-u5!0}?z1GV>D< zXQ2BKX4z#RX2gPF;203cq8ZAFe*<5J%BN!sQW(&~WbfNOgv02!LEI|NVM<5~CK_02V z)=Yc^#8FU82=pSgQAtXra0~x25}!kW&3&+?z~;UHkgfq@c489_K!5=N1nW*tkH7=N P00000NkvXXu0mjfrhu79 delta 221 zcmeBW{>7-+8Q|y6%O%Cdz`(%k>ERLtq!mDzgAGU)S53&NH-{{yE$}Un4({qA*my+)--8x9%I-#MIP;(pX^Ku3=m|; zcwj2SoTUuC(>Gr?p0@pmoz;{ReCew#R=zQtxwq7{WLL<-y0=}r0?Qeg8CKcLx}Lc) R!x89W22WQ%mvv4FO#sm5P(T0x diff --git a/astrid/res/drawable/check_box_repeat_2.png b/astrid/res/drawable/check_box_repeat_2.png index 5920db7a1011b0e512f666af88e726f62ce51b75..65a619d948d96f7ca63521a6f08c4ef67300b230 100644 GIT binary patch delta 361 zcmV-v0ha##0fhr0iBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000S0000S2nGNE0CElAl#wAPe*q^+ zL_t(|+G70w|33o=d|qzFfCq2`@fRR2VPs_J1qnd45e;}FkAZ0xm;f^;UiIIgbPts7 zWgrtUA+hCvcm~MvSnxk2bs$TN(aiae2QPz~jp{=n=m6qKA{}Z#f~P=cegfhQbRWVj zy9~sPSTGELA|n>fP(~d1GE_bte_N2kfF2 t2`*5`3qJFAiaV4@W930b&OR3IR3? z8F8f2J_afPVtoipaWt`zreM^c9JO%hSjb3;g`^hJpymb}B^Ev*!LkF;HqK8< zEWAX5W%dNrT*7DJOen33qxFRh7Nc2)tHq`Zm0ym{!Zu_H0^kA(!4C3BKLxgC;v*oA zf?`6T7p-ATbSi~g`1d;rc>rR3FR-~U0HkYxn4Q>!0}x;UBqT^uOh7lT00000NkvXX Hu0mjfZ6<`U delta 224 zcmZo={>!M?8Q|y6%O%Cdz`(%k>ERLtq!mDzgAGU)S5zhoz?HV^mo)9Kg1~=nicc{pu#C#B?0w(t)VZc$ThHWES(9%@JzsK}mHTUUxK5)5s|3Rze_2;Q TUFQQpM>BZ3`njxgN@xNA1!GL3 diff --git a/astrid/res/drawable/check_box_repeat_3.png b/astrid/res/drawable/check_box_repeat_3.png index 73665fdcbcf8722fc36a9b2bc4a13317792447a9..e81acf61702db5055174b2088c1d80c9a7ba24ec 100644 GIT binary patch delta 356 zcmV-q0h|8+0e}M`iBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000S0000S2nGNE0CElAl#wAPe*q#% zL_t(|+G70w|33o=SoR!Zzyr8}_zMu10C6t^8Q^${9hhc;3H+6A~;t0Bz&^q{PBY zBv@uoK+Pq57S4pyx;R>2$Y3#=Ww=^wx={J$*eq;AmLLEwkPz%3k5pi5Iwn2>;wUI4 z1bWdL#zd!5xP@$tUrEghAWH>+xCV&XiA^{F0R{kBHbqj6i*V`y00003&8 delta 226 zcmZo*{?Dk`8Q|y6%O%Cdz`(%k>ERLtq!mDzgAGU)S5w8p UbzRhR66AOWPgg&ebxsLQ00uQr<^TWy diff --git a/astrid/res/drawable/check_box_repeat_4.png b/astrid/res/drawable/check_box_repeat_4.png index 6605dbd24813e40edbaa2ccead72d3898927aa57..8a89c9b0ff5302eca7d688b39b0155f946bcc724 100644 GIT binary patch delta 393 zcmV;40e1ek0;K~XiBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000S0000S2nGNE0CElAl#wAPe*s5H zL_t(|+G70w|33o=Y}vk>0T18?;x9m4;^XPsON4q10MrMj8Idi731Tsf5s3dm*>Fo? z0GH)3^H2;zvQQ34RRM825e`PN6sY$<9<|GXxB{sD5s1TrB+&uHkwk`&0STcAGV>D< zXQ2BK=E}=J*XW_^LXtlQl(#0veAbL&ri! zN-QL`kS+#dHewaCV5!HR5UUwjHy!{|_UMf&l6(kl77%S25lsx7KAZ_{U$N<8YlXqu zBv6AEBU?tG)dp+1Vfe5OS%Lt#KtddYJW_$tE+wX6i`-TLssSaI9zv-Uy=}utWK$oP nrOiO928cO;_$M)X00ImEWS@S0<&;*s00000NkvXXu0mjfb?}-f delta 282 zcmV+#0ps=o`F`Q-%rf=)=%0STSKa1MNUB gnIO=sieCZ@03y?1sjF!R(f|Me07*qoM6N<$f^KMTj{pDw diff --git a/astrid/res/drawable/check_box_repeat_checked_1.png b/astrid/res/drawable/check_box_repeat_checked_1.png index 05e3dc5af0cfdbaafa5674dfc45f81667d148215..7b57cddf8eba26657eb3d379add65cddbdae4bf2 100644 GIT binary patch delta 1278 zcmV9tKkbmbyk7AyyiQq%F`wp@kq&ML`ZhD9Ev}$FQ@zGt>9h9i3Tsc7ZSX zGV`wQzMv?I0K>moFMue(Aao-tuH#Rw>urW9d87#%SR+C#LJ8X_n}`1T3~-ClJh_2J^(nxV%oEF)KG00blq z(sUNrSo1zUG6$gK!<#Q|6GM0V)Bfs94<~SASGsiGj?S~9Nps>{PJ&kFe{Z!7I+I@S zSu&Fl0`vxkn=}ZKn8~0e7PDP@pCce#wi`@+&v`pDx>4*2MGq8X$xq!HJ1k}D_0H-Q9?u^I~0aS_7uVOJfQJC|VRy$T;Npw8Q zCzBUYN#nq|XvDsRRD^d}f5W9PGmEj99se>rjf68*mgGr=z}%t;NV@=j*Lc6j3a&Ms z6!89;115_0T!~K@(UasO*^ukR=?f?)7B!&fkD)P~UaAZWzRo2PGArN*2{KS=Fb!?e z=>v*`?iNqi(~}I?#OU$Tg=J9JPzbyOA=jE;bZA2~ZXcXIn6K51f4ph7u!{YOJHClV zJ6DlrWI!Ap^c=4iG$8Nv{>>2H|JG>k*+GyC-5(a_Y*%6SDosz7T9alK`%VY%zE;Ej z=vo48HZ2V(0;;D)uO66bjkn1dKdjg3mw_d5z(P?oogWn+I;;qiGY3*g(ot(k8Y7{M zijNchzg~9N4fYDZf1u?!1qsz!ik%Gp$+CWKP3qq$`GeN*!1lzDhSrQ;$}f52bg-0t z`kI!a*q`GpgGe}K(Qj|`G7L z{Nn750YCIHhFjb8M!(`-f9G;vgWXqwe)|wQLd9F1A%>~Sf8ldijlRx(N2#N!>Dnjd zXYsaq0O$IT`8W-Tv$>S-?)v|0xZuUix)IJuK@zP!0qomM12Z)>#?@67dP=&QJ=Xp^ELSu-yDuy!f;jqTvw#EQEKkb~&KE~wQ*39zi(X^>_3#c%kK_y_wd2ke{F8OzIwT`d~?c{T zA?ghG!nQD>IfOm;r$kS6nP(y6W$vZX0luq9zu|D2(U6fhIR436hA64o_C>0!p_X;S zwFv5)uLMep>8B1pYhW_8Q5sGpT5=7~BYY3xR@wX_*Bna0)RCEXN=LvmeqYWr?MXhu~VOBArBy;o^c0j|9HlMnn> ohQ|Fk^!*H>Hdew*@V@{90Q;)jEZ!xzZU6uP07*qoM6N<$f~LV=AOHXW delta 1545 zcmV+k2KM=r3Y-ifiBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000W0000W2nGNE0CReJ^pPPae+9lt zL_t(|+O$_|Y*a-Q{^s7hclU1h(e7?3yKU){w+5sF3BknFXd<9cL4z1EAxcmr3W_{5 z{*YiKg8aZhLNpqT8UaNkCd3~S6?~*B4^dJo4GPp&N?*HspL1uNEp07O`dXaLloY;hdwVQBsa!w9G<+e-Si=H}t+s$gc4$*JlkNYY^lHAsDvNMa$K$aFFib z-reSPHWojr`MJaF98Hr})RX&hVF2E+WPH=5$M7cFRTSW#O-eYeR4qe}HFRNf3*2 zloi~L{BRs;%K+m{oKnWBWqW$(zPM#3Aw&XW4s<6ChqZ&cHf$#)=DK)$Gvz-{X87X4 zB(z(TFw?m>^Nau3zU}9x-H?PYZJjbCiM{^j!mdN~baeGTC+9MjtmXH8w5S8xBm=4} zBM?lYXngx^k8jC6la&hAe{H&BP>_uAxq(Rf?cDK6C?eq0k;GHbRHjJ^yG|MD=9{+P zOOQ$ptWS;_E!44NbV z%>&0Jf)6&#Rv+rm2DYV=*x@j)OE-UWBHZq|Usl`q6pU$!`Ta5+e@ePkVWe_UdSDb< z{w7;w;?XrFI8Y|+VUkoxAkPyt_YGxpaOrNQG`+NXc9c#7&s)M ze^m{Mr>`dMHtf`*za?T(8JwzcnF-xcA-gk<&e?Sid6%vvr_!<#!4Yv3*Bu}PGJD_j z)-4`Wp<`^N@P6>PT;F_Xz2mqqs8WFR$X$2^K2Nl|-TZTxf0#2mzaTT9iZPLhEE%vS z)Di@j23pNt)0Gp)W#kD;2LKSt(`Nf4hDhxkj4CJ|qrw~e*0A@u3Gso8~9v7MaQ&Te& z1TrCU4+;|ke?VwV+|k^6aB4IU@G3sU;~bad6KKBZY@|m1YJbkDXrh?H zBWZA54#O65OUI6JrY?cxHgWC>kGNp7OL%PYJ{~+nqqcwG8_y98TVVol9kA6M9eEG_< z@S{gNI%SyD5VBJcjY%jfW@7WMnc^1I!K_lZB5&!(CAo9YXVzYAZP*^TvWU7CJhHcT zX8F@Ae@g?89B%KF1SisBG_%wrQ~+^Jiy9zZh?3BPJz;;@`k=RhQf3GlTD|?M3rge- z+p%GZt_)o4aVWAEvaBLUjhvWOvGO^3#@TwV?StxQo+0GtgPw_bGK#oXy;oJjYb|=I zjd26<;B*io_eoTZ|0zrjU{d8Ikqh`B0EF08e?^1e8}2d^3KSfhQU25#r;cxHYTJKT zAS~Q&M^IHa6_=|*D;&48Edx5^o#Na(ud()F?^~X*mp`FuXjO3r1mkX(+qihbsK}&0qnjVFoZJ~v>P+IBpXzzC0z1!P$rrz4!V|QB` zzvP#l*M7hG9y8xSQ4|4|)kSqce@AEpKSC}-F_?q=k^B7Amy`wqBCWTc4S$Qm-#L+D zG055r5xzwbRUpXLVbYukJ)#a=Vcic9<|Dj2%Z;vlk;(%S)PzJ%f&cDvJHpLN49$XG6RGYE~~xmaf{Fj45JKa6W>scp=60&WejIj?o4D;o?5fyklAu; zU6hptwA}|5#hn9bhQnZAY05LIgxJj*S^DKnWV`Y+Uo)9{avX`?>GNct1Tpj#Fn-^L zV+l!>|FDH)5pEV|B76Ufe~c#yIB?7{uTQaIh9N-RUu(gnr~WuL&;b4i`QX52J4rDW zu?bxkf|%YL%17}+{c-Xv*3dUf-kk&I~SWRykf$Ak!k7+ zZ30n=kK(Qm??Kx_fqxT1t}gq~)jeB2xIpFho>@Qr~6%I3r_ z&^{J%ygQmQPS)6BZ&}Qi3E)Uj<3|Nsw<(h3z~+Sn;XUI>>LH*^OMnxD7k=`W zcU%+Bq3#_>P?~osf55lSVsQ3TXObsHiU(y3f%y5IM#|WID!cHN{dnx{y&Fs<$^IPU z=s=qj6bdg@Gqsm%LMKu42Cgs=!iXzR!6<+rJDh+?6uUy1=bYCIy+iD0*##LXd=Lg` z>-AKNEvQ)MX`E=Oas^6IvjxE$zPxn^kyQK=muEWRZ``cXr{VLos2;M+NV?EbDsOZiqr*7N?wHkPbI{`PXv3 z3^m)s&k*sU2xSt$X^p=P)jT_LZ+s|YC!H0aOvOqIZh9s=&y;XSA!)oO@`2Ham%%Jt zI{jRb1jphY!k^c#3a;;q{6}tgaCh-U&kgQQW!XgOewy*%NicSiK$rfVUp40j`j zu%cmv=D~iEDJy11(_i48>uwJ??vZzkBOb;xGE1++{|JqcdDudaNpYe3 i1i>`ZftTbT0R{jKtCO;?|-65{hfQ$n`}7C>n%3PDc5|U-a}J z2O0S7Z4TXJW9gSkFPGRI=7DLax-VpOEtembfidl9Uvq?0i9(Vj5NY_(cw>GbM_srN zgeUq#kKfF|nCV>qdyFKiqtMM9Ox`!_uDR1$mh{Cwg_d9b6uU$b*gvFyl&2R`aP2emQ_ zg;MzZX;e??o%z(((lbS=e_;Ku^&^60j4$+svb#&GQ;-GUmMMv^2vcgMEf{U`SezB4~F#NR{3_6%%?QUN41de>o?mLCcn)Hd%|F zf5}!#Tsc+t7s`Z#ktD?l=psUhXEe^irF)rt@!e2$hd&q;U~CySbQo3$4dzTVmj|3# zxe-&b6VU{6xydqbpSyB&e@5$FD@n4#z-~$xoU;MQq{WoZzgHSN8!8Q5b#B=?Sb0CD z(nd4~IU*h|7%{J2e`BNo0FUC2h{fAIrGGqP`&y+lod-7?Mt;3YOH>K20Sp`xk)S96 z@%6N1?T(#l__wM^n1WjhY^EcpDWLY;Bh9W}lu@(ac5Pik#E966Z5KEK%0AHDZA&NA z=P;>3unBxeHd{afO?D^}lzCIhD~0e`i1uV+M>o1@cpm68M+< zU=EpXm^RswCoHP~fIykr=nZKiwR12_M$H5T?#R#HwysY%W%a%-5|IZozTDK4KKVZP ze^*fzXP`vLjTy-11l3wx$Sm*#V0T<=+cM3;h#4M$u9Rcml$NEFLyLdv>|!E-bdh3R zh*t>^(c?WpH;Imna$}tx~?3!Gh7C^We;L8j&6DaT^GzvmKI&>EjbmgssDA@gu1| z3f|}%^5~^#MaNa)?IdKiMe63wyw)~Ss>B4`Uwbxs_Z3eC`vg|xu)O~c`#MP^6 zeUBaLf9;b*Ok~BVv(zP20C7!=8Xy}-BCupn&|9~`@2R6BOz~lQ!*r1g_y_=m*cDlY*B$IPe-iLj9Gg4wxpih6-`1JjcaJY9Xg5Nb zt6jw}CM^;9*Y@F#!0ERHFs*$x9}Wx^nNI{}`%91RoUtvIz>@(T zS6*Tj+{6m`hg;T~2s?}DTihC&%Vx(b3*#Zg*C_?4A!tM;r?(9tO#Tl7dW)?6# z$;sT;obR63JqHSc05GLy*MKl&e@5&>ycYmi_;^VGb0OD(HIrZR$%?@e?mQ!Y3&d|B zcuLaA#tRYuBwjs~dD%G(niV2P2*XZM_B6m;#2?S{qN`q~a)88YL?WZW$M@WUcz@nG z$K*PE;=_EGk@?uOz~xKg(Q3~;MKQ(Z?lPA^TstnV`j#O7JxK^?&rTWlRmj3!R`y428( zy}`{OB7QNRdhs2!HRQSXA!KVak8E2M4(;>9TQd#D&bK4&jAFg#e~!PW(#aN?6Q2i^ zISMZYwSoqGa%l6j5DxrkjciKM5hJcWx#_Dkz}8VzUx6cGP_aJd3HmOdV@`WVK|N)4 zU=wJkMGWVPr1TS2*66z?qiG!2MQ{lzj7qFlO%so`XGp%-=U}UU1u}%-#UcXKHR_2K$6UF zQTBFpIbI>~Y9(ELttxm14R7NL10f7~@)U?X2rxr&7({U^6nTz$Jmc#|1 z-)y;+Y_bLv=iCkB%@t065gIll_NdjcX?a-odrXeuw69^)e@=4e(v^k<^1bNTVE~8R zyZo#kM8$d)|MlGq{9EzM1O{^X z5SKWt5aJsRGF4}3=WxGJi>AGZx!Kf1oKe7@ym1U$2LWCF^%#4!w%qp@4g@U$K~CW7 zE9i<=7k?2=f4dN~;nHZDNeR7C5Z}&D9CXMh%-9I;S)XCqV7BQZkeh``W9X#hX0H8F z%9WsDo7jd3a{`o+ABQ#m)>m@O@WZjev|Z+m*hDH?I&jB5(Q%=OJq}6zO@Z@|gmeb8 zFzNK}2>aq8;=ga*;GL%me8=v!vk&k__igrmdC7S3e={Haup;h_kA}nfEv$y9GCT-b z!h(hnHx2X&bV(sSlDdX{t*b5AXxa4hcJqSesh!1p_B~A#B^BFdwU<>aSuNg2puD<_ z%Qw7va;s_nvQ$VKG=;0ll52QeY@%M2^)GVGp%hHX-~4$H0jy3mNX$U_QqtWnej0QDeL@P)o3ZguI zm=MDc5|Bg^NHj(R(I37dfe61O5-`T1JVcsOtfEl5cIkGzyZ7$iJ9oypOWPD_w~wu} zncPk8opZkP&H2upL7a0K7){60e=v?=FGMhb@!?X>;C~Fo4PNB>q5%{QLYgF_y!+_f z{C1%JUvSw^ciBjMyFlTX-MjnYGCrdVdFA74@00TxhoU*EQ;U2?+Cs+f22Z2<#SJ< z9OY13HW$La2xM|PFwR7j1TKfS41x_@ZbC?sfiVP_OMn>$+VTi8%(VE{0{Nj|xYctU zysqOAiN+xtrcY*drTmM1vDqU62)3<8sWC)ecWoz1^z)gQbbbzrn-fT$x^I~;Y#oi% z#6czmBsB$@f2xFXo`Z-CQa0N z^y*eLTGqDm?d_dFi0j!GO zZU>l_$Pa8lU&arAv?_bkDcEl^uHngdjs)$F^ zzlnAe4GK$aqeTw`$#96!dS&W{6?9jebKz*rJkkOhMVK&R_~lsDO5 zX`_~6JEIXuQ%shA@2{SgBWb;N6ULIvfZbItIA{HkQKN~kf8vi^4fq4Mol{E#np1&E zuS43u4v=e#V8pzAe~h6509>*f5{vh_{J%eAc~0XiT_@f(jNDc?DRE>|I96UEm%@0Z@Z?pTI7fb#j*-)0b!qJoo%b8 z)@v}WL9nl$C+)El+f37XTgDzVAa}tExE#U7z1eFA#W&^Qe=_@pY}Y+7as(hZvju^= zh9d8v>4tlz+wufT3jpwzx)&({U6ghXj7m^7RR(A1XQeIn^^Q!oZx=>Vf5n#;$5R&% zbM=R^Xaxg;gxr_`8I6OfR|uJTUjVQ=hT5j4Igl~K11NRquwX{xs_B6hXS-rdBv4kA zSO-)@1&Hu@f4Sq)+aJrc7Lqr*aN{*0H@@FNQ6T-xd5>n<_@ZdHz_5Tg3&4p4(tZY z;-DM0+(PF#lb-`@b#ZPAP}zwzBm_cg_34ET8{deye^#_4lMHf}F4%NJI3$BF(yqA5 zehh}9DFI9YE}Uz+2Dw!97Nztl2AM9M{sSqq9eUEI#}B~XAI2%DO7Q!6b+0tn`c|Jw z_7TWZUC2&?UPy#rRqbE$x4rgGYvX3%_9ANKz(JfX3+i5L zuJJs7f3mj^i=4=axAszpPyvWzTJ!*!3aIw3Jmgbqx2ev0N|`QXm>ZmT98jWe7^VR^ zF{Q%I9tVjyfe;x=R!%|#D{e+;Bo&PHs>O?H7)FsH8n2OwIxloH8Y>81 pEU02zGF0UHNx7UB1>#=;1_10?lS#-khgARo002ovPDHLkV1oEk#XkT5 diff --git a/astrid/res/drawable/check_box_repeat_checked_4.png b/astrid/res/drawable/check_box_repeat_checked_4.png index 0c57e7900bc1129ebd674968a9b949e303c95d62..e7c655117ba4cc61b48afe08a643082fea3b8c5d 100644 GIT binary patch delta 1283 zcmV+e1^oJ^444WbiBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000S0000S2nGNE0CElAl#wAPe+0To zL_t(|+N@SW$Hh~&JS6gC91%*Ib0i^+D1BFytpsn3txTtbPW3=2%US_LOx(^v06lh9NCSi*^)j2^Y}%TW4tfDq4Rrnl^_{7AGl`f4<%X&6CNS zQwsG2K>~CJy9E&8o5jF*)UzJg^99ck5PHlS-AL9dXwwf`n*rnZtgRCwH_?gA;V3Of zVEOCWIyXP_lu~tT`vwgS)H)}CiVk3z{uWd=q&+7J7>vkpq7i?#9@wGk;x`ovYnfrA z{ZT&YkS`U(!0|wfeF-U%e{=YTD`95l)&o0myl^uK7tR?{?g|w4dPu;`zW{!}^7nW6 zf&};<=-`PW9VK&LicgwSk>n%YP&{(8!&yM5%mG7xOjvO)O9GaCUP2;P$AAY3(%+!b zO{6PTe!+sJ$319JZv&~RIK_bz>mYqY*8eVqOt0zGt|y|QeNeU2f22@O?baJ;!Tju` zcecaK)Td`;0-a8ervg$z1NI+#Ed#>)Uu*S4&l2Ra<#2Uzjs(~?nQX2uF?mri@3044 zofqiuohzU(At3>fBq^O1GfUU?GWlwkHvX1Msqz5B#xVm$Eew2EvulqaNKO=`lBE5j zA=yeoo)j;``7ZzLe`*=O#{P=MQIs$)1%UX~nVi4;Nn-M7TF4(Vc>ow6n~=-o)8|dK zuOGv6?^V2_peXv6IKwznjui;J+Trf*?+W1e^CtdbAQWbq0G?%8K)V-{jPig`D-?N& zDYMYNNFO!T6sGxo(5u$m*s9X{1p7t@JR|L9Z$0XcAjZiUf00fRc{tgxJ=xmm8rV@v zm1b^HJkDQ>H`)MP8r|n*=K2!{e}a^NfS+Ug+THE{SlCuHoJPz_fl6P-I$q=>97${wCBN3zi|=e*)w`gE*{l+t=ZzZTB3Dh5OVc#!a&LHGhw; zPF$>K&dOx6Yd)WEnOBB@m`obV4qhMo;vV9^ZVa>Lf5tl3ncL&c9lT(@$;`Ahc^W>g ztjgY7`i?D{-=f|S{S0@)rm&zT#6$PzICs-&_i}C?^V0NKV9<21Zcj$$)47#LD~`na z(2IS*BVsRW@XNaHd;r?IFZpW^ANXqLQ|TGGa=BbmxR@+{P4i8(iY-`^V5WX*ZfQh7 zd-1asS^knpRc`3~+u=8?3YK)y2y5q4tJQ-jP+|o;i_64_8^%)D@{3!vrwlc9QOXk0 tVi?9)>PvwhN6p8GmFp#Z=*+(Y3;?rQ>aE$-}002ovPDHLkV1m!?WOM)k delta 1555 zcmV+u2JHEm3Z@JpiBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000W0000W2nGNE0CReJ^pPPae+9@% zL_t(|+O$_&Y*a-U{?5$Vv-jP0FKo9Lwx#7(A5^Y}@IWvc4Jb4u1~sA~N{E$2@K$&= zB#?+akU%ss5{N!{iy|1FBpNW7f=~j%QmF!hU3%GWclVqX{=bK zQU{(CW+#ev^N}tnna*y0R!UUQK`d5{(2T&SdwTQ>2-T!_1|w{*0J=!AdEt_;PP@!I(kV@A!36(art6#W)(8D9&N)oZ`2>kDlqH#}KXVg+eKO z{tT+;_CNaS?y@UnIuYD$e_oytBx8J)FO>TvCM=f)-=;ytSA;1wGbRe{a;eHS*9{5T z3E1IiatG4;DiY}#ZnqQ65?-ea>6AB@yrt|+_ZNPa@xKfL&gfdjJMeM5wkP6sJ78EM zK1c!Cj1O0T_wC7Mu+LyzCI7v0Nzm?imMZ;+Vl#Up9uI|K+Md#&f91STuPsN9r6z;?eXuP4N2n}xN4aUKFm*p%`6f8E zMmVTTFk;-fL8Ng2f4CHXL>%7hD!cle@#U30nG1)x|Cd;0 z6$6z-y0HRsDuHAq${G_6;)Z2$Xazgn zBIh_$UI4MWI5z~Sd?^nSiikgPa#_QcH{-4~t?4v_e{N}lO(&ue1;KcS#}zvrj#Op@ zFb}v;u4*duOl7ZWn(G*HU7C3t8KVPz*^^TTVEc!06Mj$lr^T~2HP;1SI+Y%v$eWr- zI~m~!L3Iri%8NUp8Y-AxYt@%;_&QOx>V|#xerZ!?;Lah_(nan%TbIsyqq)}i;)(tN zB4Q#Ze^%|I4v_`IWx5I@SA|4i?V+HjuEp=HH%+FAG}Q0T`z|O^Hws1px|rkM1>%B* zOr4-qfmaE&Evs*S%e-QI@K@^dmEm$tq@N3_?ek0+areqE6gl{gZg!^_*AVwFh9uE@ zg-RWkVTuop4UM7}@Cg8jWLIQ2JkDTINWd36f45}T>)VWWzNaho)#JXPpuG@6gsp~? z`ZgQZK*|Pfvr|*H;yziollOj?3whCb3n%v~wm~p%6=~z*>vaa&md)O>t;)ag!a%AT zp8N`s^lY(iq-=50ph#0h{_r`P3+y>2fMZ9F^U=UiQTaq*cD()k{)glJ&7i%D?W=cO zX(ReNqP(QW Date: Thu, 9 Aug 2012 20:58:04 -0700 Subject: [PATCH 18/75] added xhdpi checkboxes while I was at it --- astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_1.png | Bin 0 -> 318 bytes astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_2.png | Bin 0 -> 318 bytes astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_3.png | Bin 0 -> 315 bytes astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_4.png | Bin 0 -> 327 bytes .../res/drawable-xhdpi/check_box_checked_1.png | Bin 0 -> 2431 bytes .../res/drawable-xhdpi/check_box_checked_2.png | Bin 0 -> 2409 bytes .../res/drawable-xhdpi/check_box_checked_3.png | Bin 0 -> 2435 bytes .../res/drawable-xhdpi/check_box_checked_4.png | Bin 0 -> 2422 bytes astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_1.png | Bin 0 -> 668 bytes astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_2.png | Bin 0 -> 389 bytes astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_3.png | Bin 0 -> 384 bytes astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_4.png | Bin 0 -> 702 bytes .../check_box_repeat_checked_1.png | Bin 0 -> 2767 bytes .../check_box_repeat_checked_2.png | Bin 0 -> 2757 bytes .../check_box_repeat_checked_3.png | Bin 0 -> 2790 bytes .../check_box_repeat_checked_4.png | Bin 0 -> 2790 bytes 16 files changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) create mode 100644 astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_1.png create mode 100644 astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_2.png create mode 100644 astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_3.png create mode 100644 astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_4.png create mode 100644 astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_checked_1.png create mode 100644 astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_checked_2.png create mode 100644 astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_checked_3.png create mode 100644 astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_checked_4.png create mode 100644 astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_1.png create mode 100644 astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_2.png create mode 100644 astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_3.png create mode 100644 astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_4.png create mode 100644 astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_checked_1.png create mode 100644 astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_checked_2.png create mode 100644 astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_checked_3.png create mode 100644 astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_checked_4.png diff --git a/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_1.png b/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_1.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..38df34a736a1d6b31baf6407a29d9b20d6728bb8 GIT binary patch literal 318 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^79h;Q1|(OsS<3+_$r9IylHmNblJdl&R0hYC{G?O` z&)mfH)S%SFl*+=BsWw1G4?JBQLn>~)xn;<8$Ux-SN0%xo@$&pjDIs(AG;e0l+|#+6 zFYd5sfxsi}QjMh#oVA`z{oma0bW71bZj#$OKK!V>wr+QS66^MhWgoOG tJ^b1VqE8mTS^C_|7--c0$b3dNh9hg_9_?7DRR;7cgQu&X%Q~loCIHbddpH09 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_2.png b/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_2.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..6a917d6c884ea108eb1328d7728cf9880ab479e2 GIT binary patch literal 318 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^79h;Q1|(OsS<3+_$r9IylHmNblJdl&R0hYC{G?O` z&)mfH)S%SFl*+=BsWw1G4?JBQLn>~)xn;<8$Ux-SM;EI~75|5~QbOkJY2M798DrbZ z{z1vFt63m^rL!ihe30V$Kk_vqm-v2uoK(_z-g39)^+RX(Ffi%tS@rP1<2_l&<0iQY z@kmTc(ch_iefoQcWQ*&wpZgVEXV87vc4EcN=7TTFxcAE$y_NdTs^(kTb zc@_=<1&0O(MkZX0R)*P5&)3ZgU;0DMVt2T=oAr#Is7c$JkDuRMcDGhUdq?lK=J1n_ sMMf>Rz2+tB+lJ2q8ujCR6}JI{)pxl^2d8C!2l|!4)78&qol`;+0P8Py?f?J) literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_3.png b/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_3.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..60014e933237bbf7ef5e503aab00ff02186c1530 GIT binary patch literal 315 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^79h;Q1|(OsS<3+_$r9IylHmNblJdl&R0hYC{G?O` z&)mfH)S%SFl*+=BsWw1GcRgJkLn>~)xn;<8$Ux-SN0+L_^Nyv2%!!#h_h_-nyk*_u zg+ekdKf3sqiquRI`*iC6L3hQs6Xf+hr~jC-TB zg+oBWp@D%B2jhTKgYUxP@UyFfYJ}(9U9GxU*2hiP^Y+2h?{}8o|E&>LV4chUe$wVA sX&l?9?>QD%wa$c@g`?o)FAf8SKQ(fX<_0a)1$vah)78&qol`;+04Th9qyPW_ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_4.png b/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_4.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..867b722cf1abb28d2ce314d4163e7ffb808685b2 GIT binary patch literal 327 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^79h;Q1|(OsS<3+_$r9IylHmNblJdl&R0hYC{G?O` z&)mfH)S%SFl*+=BsWw1GFFjoxLn>~)xwVn&kbywMLziD!vRt)|%N9R+Vr}tT;h4C9 zObvJZ5zhjFN4&CLoE5SyF+ceGF0h@djhW2X>#wrPV^@3UL_YvsK!XWZX1 ze|JXb4%5<)vMd||3Jwhnj7+!~VGWnh|9j*VJ^k4f*9q;dv#ca~qZVyzUY;qVvRCm= z*wuskvgM6rRQ1~mtWTEbT`FE82{iA2&w2)C2H^tJ$J;H0TY;Wt@O1TaS?83{1OW69 Bdq)5O literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_checked_1.png b/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_checked_1.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..88fc0363edfa75dc72e1f9e476ca5dd9c9b125c7 GIT binary patch literal 2431 zcmV-_34r#AP)N)GPpm&&01PEqe}OeteE#B12k9v;nAdQIJzlRX zq@RDrD!zPR2mIks;iQA?6!)0dmP>#Q3YsO~qJX6)L6Y)VCN4U!2W5R81&#L>!SXAk z@a2edJtS-l)lt`k))Y`TN{4&{Gla94Zpe~6-tw^(*;d23;TrPPklUu}`V zM^V#WL%ZEH9o%PG5Uv2d^A(mITJB$T8T|Q8bkDXtIDT&-jDVdz;5>m_hMWDYXK1^a z7Y2_<1>PHnz~VX>SxSm=AMo$A&wslotQ_?L}`+tkdE)P=rWKWmqKw(lcg%!4RWB3={G=)3SkRhxfM`7*ZhnKA%H4uU zBtH!t9!koV*7Bhai`zKZ6b!%$A3vUp!{oFkYZt|!`bFGa1}HOf07oAGOAH-xvwl=7Jbfst2#zi9BDR{xpGH@eY))qv#FX4u$)i-lwz(+9if5yW_JiJ$NJ-N42 zAFeo|R&ELe;4Z%aL6!x2nuMFq0uJL7yy4-7cTlwUIzIi!u?A*gy=|C*{Msjky+SbR zdVVZw$j9E6t6J);(hUItiZ~9K*~}(xfFmybDosf{#b66~eO+tNDc&5<6|;idh?@f} zGq^?w^kdrP63k7o8mg4G)<)|b?tV((Sek+~d@~+{Kc&FfD+Zb=j!OVdYj|@#s42^z z!_E@_|9jE0vepdYh}B+M2o z{n6_SGhT7bNpuYm0|Vd_!#=~hz{}WBiPlu7 zfFoD$!I}9BC@P%SCxKf(d)l?wxsQ|8S9|SKxO;)b_kD-*P1p}PvEZXvpT@j!tr+Y8 zYKn;^Y4eG3K#51!9l&hf{s5bwKp4*yaK#AsEYEjvLhveHoBqp(`VHyi`-$4dDytNC zYp`}<)iU)wS3rhQ3TZ0wE79Lbd+ShEGy9Xg(!b5SqX)3wbAGn;6s6@ir z(8>4J)A5m%Vm6Twm>PF8Ea@$Xe;*!H(cde6hPw}J*vdTcjmO0;MW1H{SKr48s)&J` z}Zg{|uLdTNT4jd7c!EE4M0jco?5RyCfk}tYcYcdo_`u4B$ z>(*`d7BQ^5HF<9WZ0j;*8Un@phFuj?9<$UVB~o>L#Whjso{6Z;2+&D^B&_QA7=qEJ zT1)8+Cx^fDBYS)CHs4YYN4bU?Z^~-!mLtKusV3Qpih0(7>m(0&rsFPi3ywc+)2Rbw z>=Rgd4C4QJN7aS~%*|Wx6ILxMV0^jAxErgI-6$%jFeM8)q9V-(ZlF@Kq}}a6QGL5JqT>of0FDz{+?Q%kb%ta>YZS2<#MfO zwu??Sc8EX@Ivp$@9ftDqf2pC;!%{ODTN7$bz-an^t0u9iDSvW8tr;G$3EV|z+!>JL zl9N?6=c&gW$g)@zPL>|lPk&q@HH^i~BuukF5%Vts`g?(4FNpoHc^ROS?L0+NUhg7!OZ zrw;bnvC_j@l;br~kyA5+a%YAxoNH0Jd1B-KD~pm@yr(A*kSs2(!g@DW(Q)Ah0yot{ zZN_Qc&P_M{+-0g?S^NA9}z z;`6m<-kToq#`4_$@54eX*8|dUi$qheg9X00RSbFI*iNDjGF)e002ovPDHLkV1if6qE!F@ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_checked_2.png b/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_checked_2.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..3b358f8ff3a7b50321795ec416d24485aa8bd995 GIT binary patch literal 2409 zcmV-v36}PWP)dI)&-42} z&+m6fnWhOhbE9qn-U7S@m|uX2_rJ#CLPz^2+K<)%Lp9p3&?3S^XXfps7dRoW;Z*d8 zHrFTQKL3IyzHp=p{&=+57BH_pmq-DGv;`rLWE-M+-6>n5H27j3*x{04Uy%wN_1Ql0 zyFTjrV+k9ZO^oA-KVEF-p`%5g8{EX`{SQ!-{szlNH@8TFAsY<6zeom=S^ON@?xLCC zKF@}5>%oMVSaxc&yYM22g*|kK?1Xnh9+=Wr0GKCmn{aWMbxc)?1%7Zi6mYs?;8}Mb zhI9j}CyHPwxkdpIj>E+>C@TjzXMpA$>a~5GGYQ_JPMD#m;jQ2Xc!N{eSLd2l~U;bD#&UMIMxfMymJ zc$!IpcijN+d_U-#aNn8$MDLZNH(q2N6PsPa7(y5sk2ehp5|XCHX9}vW=VJ2|j+7(6 zXV^%U=>Kai?<-;S^iA3BLi_B^Fw0 zhnjJdJg1N5p{VRdQTesY)dzxm#`c`)5d$J;Y1myVkkwwY2`!bcAzF#a{0Pg97kdhW zq>#*bu#y0n?4saH1tL^zON(c~@}QY_B7@%Jaq&B>RJIFZATu29k|je8G#ju%6QFXt z7j7@*)1~zFa4Yg4Ce^!faS@;bXhlC7waT-ev8j1`W1%PQ`6L-{5i zyaEF^!Y$i_2=`T75ViVNjvV+yto)yJZ~=$Ym9#y0bWjU7pHN!9QtpAf%0wt~vp`ch zD%B7U^Ao)0;KEfDt-gv+{}D9L3cPm@Rv^FS1;0!1hHQ_Igmmenx24w09Y)=*t!^k? z#{sh#-BJM&j)e5fG!@??dM|^EAKHdN@%q(TaanM8k%219Ol}iA<5+fOPUc1mjIP$? zmA-DH30FVeSi}LxQa~-vx8y$fa|-l>qNkVQxCGF&iWk?sYI5__c(Ww_-zwQu-jRTX@=$uBq=+y9}L;Jv-*tv|VVKjRXkR-vnd z=m`QZ`gxj8K8KtBYI!9aQF(@;<3AAG7zv_e`~L&I>SWU~wRtLN`mTx_OlOG9>^+EJ zM1Q}4_9o{F2=0RMIUzxzoV$3Ekh>jc%uGH!g_Dx7EAPCV=%3>(@Z7L3}8N>Vm7 zA}T#?2Ju`gT0f~&(0f@=jAaZ_GT|n;yZlmYLkjZ~lg$M=rve;z1*BNKBq5c*Vw&8S z5%PK56~ik&K{K%mmn(n|E^~xws;Pf^TE24n1GN_KgA~yh$TgM%XA77zOgPs#-tJw$ z@$%T9uywSNGkyo7wlxN5qPfFS3Gd?Bf7c#Kg^V5*wen^Ppkyrh^-$ zoq|1FIH<>cAIWVN91)et<-pkjS``ARokqzYT{xR!D2Qv7-*E2OvCCD$u=d_`x)L~M zyGW&UfpYR;Tg8;3hH|Vr-qzWCO;m=LA}Y%PjFXYc)jk9>J!g&NpkEGu=O^(=4c~84Mh>F>0!3~lJywrY|HK6shQL>jIpS09+LRU03rtjX%-@c`sTh@yT zGD2uNp6D35Y@Q-TG^q)40k_-%uW3ySq?4|kfaICuDJ3+Th<*D}s-kp@qu|D)4IJ#z z^uqE&lKH6*r0%wcR2}BKHd1z4!j_Y^+$jsw5}q-u!f5b!8Ylnzcd50*ml!5VdQQDy zfQbTPE;Rhvjfl=TfyLXG5K;||B%_JAxvTPip)8$7 zaJYuvOIJk*WYWyl$#(=cIzN$zKYmwfNJv1&cb!%;H*z`Gv(iZ?6K{w>PFgqEFcXG` zhW{wOx|(<|>07gEOu%URvssf!C?$PzLTL{NO#*k`>UTQixaDM4&3ft)3$i{Eg4((o z?bL_W@vdkjCBy716DmDdW};$7aq!yJf5EKBt!-AQ=NvAl^P&Xu*@wfVD7Z4Ku;|tk~JC_{WA!A}GGq5S3L0oP{K!gP`M9*eR1^W~8o04RKCYOiJmI zL4!3y2F}hNs4BYCc`AjZ(vviVpROCrQeN^<0xX}_YJSU b|1ZD*$(KD{pI*#N00000NkvXXu0mjf)r6Xm literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_checked_3.png b/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_checked_3.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..dbb1ee333ac5e00d756c1c220562bf370c6fc1f3 GIT binary patch literal 2435 zcmV-}34Hd6P)-7@Zh$~&q&fUAS_nUL>@0@#Q zDA#r2ZZ0(3<>emWJ-|6$*r^Qva~h7OOrX+3 zyjjRN|A19~ecxtydw+>9;GDJ`>n1^j;prgvP1m2A8VAuu=X78!rNXe1IRk_C8i>MH za9r-@cjsQ-NKNib*w}1*9Dn$u+kLrbf6-S4cddWhqZDO*$g<;QK|AJfhDLY6cC@9G zy~s>0nc%+4f^fy)!ka8NQWjj$4vx*!E3P{rmeArKMm#WimTZ3g74X z-i1C;B+_f@M8bAmqV}Hw{A*q_CGFG^G zG8a2X;Yd32TZSFoEQi`b5RHue9b`Y>v;EQ{oSdWLx05w(~;DUH~jiD2d%7s^aMTNw| z_7;8MLg&U61*;Hl(Q;q}8K%PJY(a#32oFT9zMUrn{tz?&7dSr331Z5(bAPuPuRo%n zmCDwGv}84~QXxXq`Ps5SIE+uQm*eA`DcX1s@BY(R3ua-xjhKP_Iv_t z&p%chu3m7egJtEw7nIxgo% zK}@?c2Xn^;r==m)(cbEu!qfA7Xc15h2NXr+zFeA8eugXQU2;Ji#q&v^X#+2AhKy9% zOE_5K|9>uBTGO5-9I^VV40F9AAax;J=BaF3uH8_R?5sO%)))rVVN-n+WEe#^|X-TKHPOdkjyTu*UZ6FS7S{LtZTSB-ZCKFI+8$ zy6~pm8lOm8Ku!QkJi6`>X7lbpu=yE;;iiFGhj1?nLKiQEuK5~aWYAKMewsYj+Tc{< zX(QGitVY(maDE*aCRIXH$(Q9|o6B*T=82nLX-mOQv}m*h74|J`e9lXpZUUk2{{}+7hF>M{iqF$bqCym-c;oDh*D(#(I)6gzIPsZr6o)~Q=u6}pGlBD; zgRTQjCkGot#Y?UZbW8UyUZyamODTU)inuI^X%4TamOpD*A>t{+G^Ond7F^CsRH6}M zFDqEKgZMUYb%-Uk3B6{lzxqse0?7ms4@m_ zmRDJ2Z0#<`3Ah~JPYaSiTztq<>OR-P9vl&s;auQ+0Vz6dERs9*lRvt2&Sof3%uU}C z%F8#1r3~wDO+ifJjk-+PmP84GxUXWW6s-Eh9D=cn z=bTh`M2mm-$L^+e8v{!?p7ISfV%lo{mLtLZVx!iLih0t5BY_|_(|MP@1t)H|?bRVN z_X(^z4vGK#O*ck{>gGot53Z3zv@n~2#QMy!lLz&NphDrN)zryJ6EdX+=7WP^iT;1q2U)T$-8Kd`DoX`Ha^4#V2}gQU$WUYxaVAd9DU~AZO^}NI7 zbzhV~zVc+8Bn2He6!y#0PJ-nWr{bH!s{7XoB@9DR*ZR!F$G=zV2BU60x^1H;Dq240 z-5uN6CWAys&C5W@9;MQF%r?8PXz_=4SZhj_uyS*~9vSFyiJ;Wo2~oMDfHxqC=pg8z z=XUz=fIC`!z=-jJA*a;z%AnR;A;j}7Dz`3d{NJ*un#FT^as$cc(h95(V3j==ZXs~f zZPaF4D&G#@^14f|Z&^Hr7t8s*8S*EtrGu4HFc_M^@Dea$@Wx8zj+g0Fv?{MIf-!<( z1>l24z=swC69_>zyJ0z$s%+=r9`CplZh0b}J7hXWPc`2#0J~M-~)`;_*i>=tdF&KXLslB@2v;w7_+lpuOl1rr02JD`hDj2d*9#h zy&1|hO}Lc{bsO+D;BCO=1$g*qCHvU7zNumR58V9G3Sg+f`b+HdWXcv?&TzV^C0d4J z=R!Vp*8i&H$?Ap|_l{jZK(8b?QdBJlF(q^z)GDOE2UB&?Wj!bZp*9!{wLp$o1RL_o zzF^5ckM5>spG(--RD2vS{PE2W9{3>VOM@E?JoE@fY45V^bYUPgZm7CKZ@i-%IEKIJ zHMW4s;J(a)aJgW@Ypi3u(7mb~44tEcArllW0>$|cfWT#?2e?e&)(~ewxH2)z2M&h< z;E;jJZh`431=<5qC|SL0-fQU<0LNkT0?Nxi&grK)0%sM@83%7pE2z)`7yADL&%O1% z@BaQT8=Wf#5aCGw_E41aq#$-Of;)t=IL8H96}+pifP=q+$BaWLEuNKR!QCi@Z*$y0 zw%{HInwekVX+{Tcb}zVGJ)o(=gDV0Mt+yJj@mtn0TF47S2w@~W-!N#1N~#)}$||4D z#V%90JZyf)u#@GYw;Pe0xkxY8B9HqeDmJfN^cSG@}O=OqfvY@%_Lx!+YkXYE= zCJ#xY_pHC?-mS29Z6OGP2y@}mwjjcN9UG!n-_DQ$e~6j?vkuPhaPo2c8AYEu(QraO zw`tQ>*sx&(csw4UC@M3l8p2_Gg0~#pL^(w(Z{pK`9IIy$*1HcgkYBq5A1`==w&za< zHR<^KQe)Reqq?ZL7;V``0}Kt1mA@jP$)f9M5RZzo#o z54_9A@Zz+U=xQK(M!+TdTr?ej8F&5JvPvqV@&ZFgejvEf6GX}O|Mzw(V`q*i4dWwb z{fxLlD4FF_wjhEL`Mv||dmQf<+*!jg`@R&)IqxC?x!obh?%JiOx$hvrZ*a#sw5B`{ z9JzWQ&dgszQQ>%31nl}b*rQCIIT~vk4VWi!vjuDLzy~>cDuzkLf_t$(gLz@G=8;xq* zY{uG;RY}$JYylZ2o<~#B7e#lc>2M?)CuU-%Ex3EoqW(No*w=CA(^leqt!%^7{?4$$ z5-}@aD=P7rp%PK)XflZ98nO0}Oa-l%^1@hB7bUAwg1gNph40icJ~64>kaNnwaaTbK zNAjam@f)VeeGMUB!9!uZ<1;i9F6DVYKDgu_rYffP`RUlz(}$HR>;_4qFOhpJ1kM)F zFbrs^8*cXI7IY2u2^;TR7h&?(Q1+k{aaj`63{H;U^`xeGiKmRwRBXT7b2%kZ@%xnV zs*mJT;ZQ;`J4gsjb=)lo@RRps^!J9J`nXt{zm^qjeIF;NA_i`jli0}A z*8PUzG96rib_(`z6C+xr{&=j(f+M0bmJXaPpp_wz+$li*(WUb`LqS9>`-ZcmWILbF zu=dt;@==_#U8ZzRpq#D=Tg8;74f#k#q^Y&xx~L2+L{!oNjF6eh%ou{Hj`K#m&lj8c z&QHv;ZTGnf92{jEYWRfJ>@7!vc}H`s4;8b{g6ks>c%kDiWk4&C>Q)^gW1qlE(-8je zKV@ZnMBlz+m#}_SF5}8X#@*f+8$eMxi78pVB`T4{z%4XYBbrWLQC-A3jTwbh`7d=k z9+k=;+~eLNdTHlkIuaaIr|OQ#jUxjlv0gg~f$5IB#pI&8<*Gh1F7Qc9=T2y{s)V&2 zJ6&H{SInjLqJqp2&K!$g?C&y9ktCYr1et(KcfxC0%L0j@8;e5xvtzm(3`E0^JwcVO zUgyY~d$xfAm8R#H7ZS`*9hTagYV~T2cTFViw1h1qCEXi1p`bJ5OcoiPe)_CzvZ-Erz(kHPCP?e?6}M1su~fUVFHWYmk?434#uaW z5p#RlL&Ew*7@;uTq$wbH2xQXC%;Gx&8?9$!1C<}jwNVMk{I1ms=0+yhdKSCrWMYR1 zxpLG8xpRvnS-{i4l{)U9iTT1{p3HSyi*1 z`lJO}GZ}=c>O<}OVuWdb-%o^O=WVw3A;WD}|N+4g_ zJ3*3ytJf6v!e>U9bwrHP2b@J4w>k3|hN4CX)$sd&jMNYN%?5PaW=m9JnH+aZwz5q+ ziI6cX10idak>-=S+IJ;3asO^@OI`shwl>JVp?;GHO8ruZ%8~+JgCwGZpu?8i$zwz2 zWc48>$T<};E+u9Lwbl$_BGaOBfXf?lRw37EAsa3Aw+bC?H7^XqpNxmjHqw;DndSxV2LKjHCiG_#qHU*g1|%)Wj1_ zVI?fhQjzKyJYco^;D$Hi=|j$Lmk92sDUCtPO^dO44OY&_ct5M{{L}RppKm<-VRFFP z<@vY24=b(A2BhH@FSk4(dn-UNjEn*%V?rNG{9ZwTW}?G19j9m}ZZb@q{04?aAV$I8 oYU14pIgcWh{GRjb`+ouq0IiHtgG=%{;Q#;t07*qoM6N<$f=6JQfdBvi literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_1.png b/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_1.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1ba0a73a013e3928c67753e255d111773662ceae GIT binary patch literal 668 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^79h;Q1|(OsS<3+_$r9IylHmNblJdl&R0hYC{G?O` z&)mfH)S%SFl*+=BsWuD@Om?0wjv*Dd-ptyo&*CU@;Ql7TkD^TzK8S0)5Ybxug5{xK zhrmV8EnHhWxLO6AELfKYEEImL8Paji{qZDayQZ(l_IQhZ-?%;PPTHR7e~NCNy?gHW z-81`crp$k8!MEe_mZh9^f~g+rMXhfR%DW#9{BnG!&Cz5V<+CTGE^#q(Ty09SJTg%$ zMK;si_d~CW>lH<9kLj6BU)Md(N|BW0nY6%nzO;$-%}c-ER;j93PD;%D?fN8gV($a( zzZy$^oR4uhX5usHL@}Rco5|*@WVZ=p`2;LW`B3j z_pjZO^R0L%|1GI?n%i2rCw0&IrV`vB!{X|9oafle85RN)PFyZHd*H-NAr`R|M||kd z{ia8`Q+}_V64>OliaF)6)56ZCT!r0>q$Y}AX0i5M$5CnUR_+b^P1aD)<2C#YHSyOg-$+NYV$NzHFJ51h-iO`Vc(e-QDVIAfu~RNxS90YFAUZT zy?2sj`HR!5?q4}payNa-`w8I(g;RuXhRiu)W3<3CPh#J<=P5cy=?c=hI`fxk^W0UC zZo6aX%ew5+@d%~!$3vKJefYl7l~Y$~Yl&Zp=iOOb_}?|WS!!ASbYlLk$!8Q#*lm;c uxcGXdQqGB78D(1!%M*Gl-LEp&a2POD7St*hHaLRP9)qW=pUXO@geCwxP$nAy literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_2.png b/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_2.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..65a619d948d96f7ca63521a6f08c4ef67300b230 GIT binary patch literal 389 zcmV;00eb$4P)RCwBA{Qv(y0|KqV zhO5P<3zc7v&B8Wh2?F2(3BeBXNCmcL;v*oAf?`6T7p-ATbSi~g`1d;rc>rR3FR-~U j0HkYxn4Q>!0}x;UBqT^uOh7lT00000NkvXXu0mjfj);wl literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_3.png b/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_3.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e81acf61702db5055174b2088c1d80c9a7ba24ec GIT binary patch literal 384 zcmV-`0e}99P))41t|>Z z;c@LjAhssKcY65Z5C-^gq*71{bzq~e;S&-pI{+xCV&X eiA^{F0R{kBHbqj6i*V`y0000zy4O8|D|yDy!*?a z-@G$lU#z<`Bso3*eq9us)dA5P#lLc*y*GQLKgs;J&-?<%HHXP3nl9*Sv>#Sp!Ss5; z)$FFgNmByZ!yMApSedQ%xy%d?JafG2X^?3Io2ts}N=Fq5heLukc@I(poTXJ&X7Y;( z=>)A@Q<7-VGUt6PZ{XRYtTWAm%yU&f&v89>G_U$X%bdN3>?EW*%l6skiOpQFP^IeN zs)H}Z{=8NaKDObl=cbF(FTIN7ICgMD(NC$C1Mm2|r@ZHH=MGoaeQ7q)r_bqKt-pic zm++^5yl5RZr9VHar=H0of28yx9`x(tfsJwfdA0;y7WcelWeUY9dEpY#JvC#R0CUa6!{;tqDvpPV}zcEwbAb-vD z$?m4A+YWF?ux$M@Z_T7#UoYA1P+k)?t5}tP|8+kj_d~0acQYQf{GYGnDATMLptnYA grTAUm8ZHBdKK;orFTT=T3rvszopr0DiePZ2$lO literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_checked_1.png b/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_checked_1.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..198ef01fece991b8d9775436a06e1ae8c9c127cc GIT binary patch literal 2767 zcmV;=3NZDFP)xLaHL5 z9JV=aup!_JjMv8ZeeXH5J2U;>dX^Zo-dV3_iN%vXy_q*N@4esqzV}^kC{-$(io=_fD-iqQaxIJlA0kv>NH#r+0Q)Ds!-8Dt{?h76~zv!N!kvp4{vKc812E6dotr5v(!mJ`NJ8Id9x3G&=4355*8Gc zP)L3#se>!4R!kv1c^Bg6H9&!~97wKqTd1Vx4R zvuuB6b$Xf-xYA4isLBIYib`CI#sW8Jf^H-aUiKgb20f}p+7Js|yamCf;S#>ZvR#?B zlpA16t)QEhI^o2_=_vQ=Ju?$TA|lIKLG}iMJ7oa4$yn`SOq*MubK?aw0chfM$AHu2Cl#Wa2!^z00h@@<_4NGNw=SI<^VWSOF^3EffK)+0WZJz zo2UQs&l%=q0wj~k)xcdd034a$QxqjV%L|nZZ|nV5J|ZH+2EmbX6HLwqe5M>iRbWpV zK(ZIHI*9c}gSvbiRpB0vYaGYhx`1Ye5kp1>$GBRsT5mxp$gfJOh$1*c%nWjGB68ym z*3_P9;ad=d67zi}NP*8A40`&U%Ln6PVGI@oN1~B88MbG+;HXB0BE=42&;xEcsX$?a zdv`}u(|&AX2<9;h5X*}I((`6>9fA{e!8Kh8LEjmGOEvX{*yPvqMZZhV5z$(SN@c6X zQVqPVPxqS+mkh06DX<_U;9Y;E<_^lqG!vsK%g|=;V@<8;_LR0^l}e-p`c-H-F2e(& z1+whKIzfZRL1oMVMDAI!+KHaZ99|$QUyT`D`Mru%^>q-&)o`%TVTY+!^MEf7ce*tR zizph^hp@Tt0UL z(r#S+4M_G;aBnGkAb+;9=Xh zvqErGfyG)s6NO^$fUlSkxCL14W0}sGyuB6OE*)bogHl!$sHrYj&g1Pj1RP6K5Ch+c z_uv)^LK_8pCB<<*plJy^4?3hk=AUq~ME*a_n4DJ~Cpg0O*BGWZ+sfA>xY%1+4ykfc zp6^z{v0$Dg0deA87Dk^x^a!}O61nw`#p+@#LciwdhCr~lfmLu>X*%#4HvL`WN<2#C z6^8b#=4~hmf>(F^+DfVO{1K_Jt4%E!P;SsmQ~Gf-8wW6JB>l%(8hD$t^$wAsP@P+> z#2}ZOME|r$q+r@!1n@dGTtaS&QNWR}*I{J-Dk>GuV)cODJezJwJ?D@5i`$#k(|CK8 z*!NwZrOL3!n7rs(q?gbyoFzDFfr=7Xk~XX022}AVx^3vqt6yRBGYG~M1zZ+_d)aKR z<#$2Vl}f;`1c_3qC{_sPijZy*PX)Obcf=A?L`lMp zx0SiP?g=v5Cnm0l*DM0Z)qvOS$?$n+y{oF+A_Tbu!e^I_4Dh)2F>(rOx8Fz13W0L$%Pk7%YkR*yBbSiv(Kty>jd;xDC zo4sMrk0#9(+Pt9}ZF1BPatUfo*79Xg}4N4C2l-b&?t1-R(ig+Z) zQ(RhjTd6dTM5&AjpymRRe5W|DhoGbgoMuMQFu>$5$q56yvtWTWt%5BX!B?$($N&`J9k7Z zYHL&p_sWS0OmyFk#ut?}QFW1hfh+C3bTT9cC3k4aO6!ADXK|^COoBuR=a2bH>Z{Z< z#EB+8ff3*m4R}>8Ef6-kejfxb9FxV4W}o}XXQ=FnQ%%mHZz~w=(Ze{7#F(Es>@6?O zmvhl76~n-JMgR;diKZ-6P4Tp79!9>aR5|_Me|d{a3Ve;kNZ;WvD4?POQKN-F6-9yi zt7qkNK`Cs^iDY<3yYGz5su86_j>kltz867C9Zi9LpGRH1>`{Jt*o>g9LGFdUA_Sz; z%z*7dz)I;wf8&XRV!qD{B)%)vjJaZDu4lAKClx0|Kz3>q%z*pYRrBNUdw8)tNCwEo9H~0J#Xdyg>#aUqcyBk0`k?h-NY%ViD=ks z7Zf*Z@+jFqHqV@qWlm?%b7*f0x<7s2Q_$L=7QT>?YWmrPw7&`rvlqE6j%k1zNEJc) zH4lX3C_R@?%fY&v{_YizhvubEVujK|(bZC~7H%5vWY?yIcMeWHwBz16RNeFnMV%wxN?$?tu{^(>`L9-sp;cbm_G62T&mqkuI=kzfa zkR+F;Bh5h)woe)V(9@H~Z*{P&X^>^yO;V9$L2#_LxZJuG3-9{fCE8yWN%@Ur$Ux+p z_^Qs2=0Eu2Ou@Pn_gpyLXLN}MFq#(4F?igt=W}iO_ckwb+IEsGG(%Czkj9*N_uwwA zUI%xbh$jvbIo6~3vP_b|ZH{*jl4=&xTae%{T?f|8j=C_ VrdFi9Mi>A9002ovPDHLkV1lf-CmR3& literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_checked_2.png b/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_checked_2.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7a525646718c17b78fe874071faf892ba1d1ecbe GIT binary patch literal 2757 zcmV;$3Oeg){LF3VXoKG&qkIiz56ZV;0u-YG$#8I?WTL!}^8I@a zFsMV4azDynQC8e*fVpA+??ZVHW!*#qWcA}eb#07SR*kC9szW{-WoXAMq@8JZs+hWi z6(tWnm4pu6xV0hY?a?Q+$;0MAeUQ8Q6u}SW{1~ zHMI`ZAV**BFMt6j3(GQGkYTzzZh~~!ur_MQ+%O0(2M=!{T#=aK0Fy}uv&99rv`f$w zP@%Xh9h!W12XNRe+|=R941nYC@G_c}Rh+q*=1j`1Yn<5!_Vg+kp!;D@=OlRP%_o*` z|Jw|6G66|rN_4nO2EdW_Eu$#qX+f-I1Z)2n<70Tpuzs+oUI*IJgxA#lXbNme1Jvi@ zUOb*PsLG{i3g6jCJ#Lcy0(L@1mYGM>%4 z2DN1R!FaXD<6#TS_RJE*=E!h($t$T!bGZtW`~nosvcvRjJ`_ra!zH9abgFaka1G#C zzyLTB9BgK2*JEPJ^{7UL_`6t|4Hvft5soC5b{m*;c@iW4 zjV7+yWVZOC-rUyc?=3$fpZjW_4IY{%Lb{a&nldOOXkk7LUtMl3{4r6lR-E#q+g>c_d?Nr11x;g zOdJ%uhGNCI;2t6iRhH?VDcCwN?27En)gY)>DttHVs@2o@_w&i=9B?cJ6qUeoX;gWZ zg1}nQR!ec52WVQs%Kdi5m-|a>EE)fMvT}~q#Rx~VzKLP_3wfad;UZ7vU_c929P`wd z9r7Pj6d*yoLohSOWz|r7i%?syTX+X!5eM}^Hvpoo6L`_V)3k3Bp8AWfl~|0*%M9&a zAy{!Fh*H$|H`FTKrw=OSJ)K(Fka2^4I)-I38v__Woc`l1&4M+hW5kf4(41R%;*hIN zvUlpkia%o)0{og}7f_q>7;xn2Rk$*L6^#mK;oT937%8pwO5f>Ey_H>U+Hw4Q5yiRV z!}Oq0dC`?9FJfGnC)yi;qHp(4i+RNoafp(Hn_#`- zkX)03=%1KaD&)*EaNJFhT<$E7l=p_FabH2m%@EqN&|ah&SE0qyj2#zwg!vUM@cBva z&65X|qu34-L|-L!j0Y|%U{KZI;;D}F_Ke9l+8c!#lcu82^~TC43^Oh%>Iq4XTxC!cWjhb$(^@ASnw@5TlA$$K)6_wwiQ?~(`SF-yL; zS}e@EpB18xeO#c5=(t%Tr*ybR z(!t}McQFI%y&cr0lgxbrD-D9{zyFezp3dOhc@GQIQZpFdh={wo!rOvItC1K9tKSgBVdrhd=TU`aIHtN0wPxeGB2>FrE^CDvR`op<}Ko{s z)6)VWr|b2A@64f~>}>P69$!NhW=}DtjJ{jN#U4$MZC;2oKXE{+t}G3fpuekxq5TXW z7*yg-S!lZ9Y1bo+Qb(0~{6Bw}DlV6KT8NV#5ih8qp#jmxTK?2j_?j-B44(2UA!klT zhLq^MGcv12j1Jizld<^{LMqNy-=N2>%`I9iObfXYT&|(^LQxR{X*4sGd`Dol>a4fr z@LsvpBLP|8Rq4)LH8R(eXwpf;1`)_^y@90zy--^EZ@H{wzq^*qtzm0Sz-ao5tVy3U zD4jhbpYQL|&Sa%BSMqZ?vO)-e!NriYA?fv3SN8Vlkb`|raF^`&yPR#o!pGOxzHCp` z-3Uc?ltJrm^}8yMd#f9+X{CRBetODx=cg}HRcQGb>Xiuz7zRm#f}6t@_R<;E#hTn| z;kV2)XB3z-8HS>|5blGw-DMrkTKT3Yb4*Ws^Sg@}pN#V|6k>>zOFPT+;6ljF8`xQ9eLVNu~!4LD#D3;aSTknrPkssI-y+)`2Xc~oNcZWVQ&TX$BUgohS)xqwKJz+JN2)Gds zdnewDu$mXl&;!(v9v~F*@L2t+G2)<>py{w-W9HfuW1TqObT;aHrc|%6w>n zm7r?e-E-x;ms0oGy{3(6qNCd}{Nr;EI(gvuBr-soJ|D~|`%!j=bm>HS5#e$lbPYU5 zMFZE}zWOPO3LatE!3?Y7R5{s4H^Lg!r2ylZgZH#>a3KS9>6-B2#vgL35#=R3e?DII zBU~yz!Z%p1H^Z7-2dcu;nRiq$1>E3J*P{JTiVbkQQ-qkkzF)1w6&V0Gofr$k<%mfR z;5Zq8lYmO80D3?Mv+RNz<>{{ka3n0$lZlUTpBn(j<7O8?U=wd@p?LzQH{Rq2`=m;Q z^g*_N5T1DVnI9#kTtB^kYrT}HKu-pfXCNFI-+GFYpBKbhMzG%b(mqBs#0J2gd<(2X zEuK?PqARc^ER)ga;tAYdHRzIS(G|YO^Q|d@wHIh+Y-dX|3fNN`!D4BEU_e-v$W)C$ z8WLtuds9&x`&q6#!z^?lgc`PgFi3;f69~8ml9q*XC1MU50Y_FNzh~I~Wum%>;w&fBgw&DhITzACf$nYR7fnWyD4?tXjqzQn}cwZX8~gp zVKiLK8bml!SUO^0&E+SU`M<*PEu6{hkJ!1rDbQDZPP!&!ECONLTwsMHgrFVM7%7Z2EFf5vZdu*Cj9OrM@#7bP6g`W}Y4 zlVuSa5ia~xR)U&RlJ9LOIupp3WgsgQ2hEv{tE!>)R-m>Hnk^2-EDq|4ZV*IU7g$7x zg{J+au<}=3E73TWT@3BsAXw27L{G%~H`dBMmviOf-Y%_Z*tuc6qaqKVjRMRvQvT!3 zErKPr=iD@b?`DZ;J4BCmM^w5-VtJPK$l~ZYP$i3%3l`gpM40%ja-{~jwE|wxu z7(NC5{egt`Ui?e^xn@B&v*zi|VpjSLR)}c(xIh&#aI?IJbq_4qs;U-^nqjah*Rl_1uh~WMGq;9W|c#Mg>Wr4VOEk?vI7@xYBYRUmk{dX!x9FtdfCyxdKEQ&3 zJ}4;ok5rU*(p^jD*047wfuDeWSvBc*DxRz7q_Vzl>I!X5y~(D3jjRxYU~n^}Y)GE^ zYa9Feb;!YfC%E%Y23*c|C2QRl+qdk=dKjU|8)eXX+5)c9LSI!w4HV4y@t&lVg)3HQ zs)_-9vpgXILm){~P(R{fKfj{7SkA3xecLqWv4y5IhM}l#g!}k?cTs1HR-E?aFSyjl zzxxNqBp$+;DI0uCE=@|&AQM$_tl|a)iU*Gbz!TD*^Sh2ELa&$Cn#i^@) z&Q4kW>|WL+SkQ(&kf3IGWn1@v5`q%vL*|s!)1md}os^xtNf!McsGjn@9ejGu4}Qf8 z$)cVPsv9%cDh~xP`%k4u!@Z|RkO!R#>dvQ}WF?s1HKUruY3qNzX!4SEI~j|e3#o?L zk2jqqpMC}LUR}`)oQx})ehK-EWYp&zWS=;hq_1y3vfYwCdmm%Aj;vG+ZP9*4atw_9 z5NIg#$@*jQZ!lQwi@08jy&a3zL=WiOO>o~E@z^0Ln(fzfStdbnFGg#kWHT4#jaW6g zntN-^2a_MzL+0{F34nVE?|Jvd=i9HGi0EWUPDlpx9RAU;k>ItCA|wgs>H>?<{BTWl6l5`K?x(n$48vbZ`9?<=GI*NyW7za-4C5#Jz_1cf sjEwt%p?4#sANfRfXn)kJ@Ba%h044LLzhPaeV*mgE07*qoM6N<$f|5^3X8-^I literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_checked_4.png b/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_checked_4.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..b6dd659d923e3f543ce1f4b39d48518cffa0f6aa GIT binary patch literal 2790 zcmVV+@(}i zg?QV(1BVB9Z75Hpw4xjs?%Ksq&WGFCXr1pTqCAZ95z1V+3!2`5#2j2GX(%6~{P4R5 zC~J_UjYs)A%F;Ut$m(&EkZ~pBc+3nrbq~siC>9O&&I4ixS?q8Sx1Zq8l{!4bqCpx^ zc8uVp;_-C5P+r77cMo@x8qSOA2sgBCDyrH3!O(+qbJs@=D67H#Ekm(GA)hE{%oX^TR%%B9kgoR(}eN{%EpjO+ECUZ z-2Rd7f#;}b;M(nvFQlm8PL}P0a>Ca-%|h_V~X92hJy>~pi9$)4>$ghQ}rm% z;`yWTsvqIT;46HSHFRcLlIuW`IojEyf)sQ^PWq$3b4iH{6GQGdsEuk3u2=`Sal}{< zE?-Eh1%p9CpDY5EQVxB+5>(l}kUMtHZ3*;)Vc{AX_&ULHxOoNL%L>leL~{gAYn;&! zw$us;;Jduo_+NPGy{CTs$A3&VCK8Zzrci^sr~@47-x7+F*6>0N!&`d3wU0rQVFO@G zz5)i*6+EZxMOR==7@#&5_u%%dPPbfuuJC=1Yfj-Uoj^0gJ6oEO!In}FX7hCj2KdJk zYN80IOPE3JjYVy|!5Z2#O?)dtC}FQx6dJsqK)~IbR1nI=!d=)9j?6~>z_8r~f~^jW zCMo7abKnrJ=-^BpYLmS# zAtNJ$obiUj#ic4Rex=N0S=cY`V29qXD0;|;u6h-Ni zsv#W4CwR}mbrn#w^e(>rRVdatwD%BZAip#7wI<%?jCg&wGw3<=si*YnC8aPsCkIkf z#{f;!`V^fIj+pdYH06Fouw4a{xiK4!V%tEj7!w?EeLGmDBb&FjVcHcTn9HD4min*N zRVk#?KZhq4@0<%|8H$0P|z5?^aFne;0gqV{H^w%#_GYZ;T!rzN^U5UdU` z3$sY{-$Xq8mICKL%Wyq7PJJx6Y=@=HB!gv{ZdJ%LoFU~ZqO4>b5Uy$!OVl@ zKhD&|Tawx!^u83jbCa0___G|vx%IPDIU2=8qrqh;8!#`-5p4B9(YMAYa?C8a09`zqt^>1q z_1}1SHNqH%ft!wSFBy&X9B*sK|Av2fXIs#H^b7BWs#1ka!_K2LqDawNUPM5K@u$(0 z_f^4CqZ$n1#);ZL)8;MLQKL<1=waW&gU@S;^NsovUiL4Bb><35_J~f!?^6QAsZ^IK zM02Gm*GZ;=+KYO|64pdXRf@M%)_Pp`${3%RsAjxI5jgG|cwFvuuP5gnRpq{qkei`@ z%|hKkGp;<7sR>_Pcnb?iYVhlmzH2A`08IVz{pR4a8J{X#t9>go5Gq`uP~ z?YJ8i;D0_8(cVjbg+J#_o5jpqv`WZJAJ6g;Z67D70tRlD^RVvTX=@e5tQt5wZR8`v zbvc6W;zPbN4URaKj#%I#0%{oo$(`)vLEl`E84BEi{3ndLxid}a3>#USMw1ukY?moH z$WumhS45BL=~Kl0yWC|JB{!T(^Jtt(EP!qpD7%w-OK-y2p)%@uXnKKL= z6*1J9`n48Wb0nBopZ7JO$2_IMHINrP+Hn^(pcY7FO&nzG6If3lxc;|WlsX;q%vp2z ziOFLavmP0DRjIEToyu`c$%-|n;*JMyw5b~L>12uO5=tLt6rRJM2m1V8Pr+kLEK>y= zZH%WQ&Xz#$sr_Q9qgf@|t0EyV)^Qh4E-GuLT1&EYcA3FasEd8*2a z6j0HDsKZTvs!RQisDvxKh96= z4*L--7SmgBpncr1t!CcX^))Q~hNyQEk$PTT8MZH~6 zRP?1-T)5X=L&nyCHzt9ffPPyw>2}JVvq!}9-R*EDIVGhsD{BIoAp}9^rc2q7y!F?X zb#-fyeceuQ7w!$XoOU^H@oMV~Te22LD6*mqYDY`JRd(E0Reu?ZHf;P&(!&Kmn2lLe zvjbj~?n=NANRkv>8}zUj&nPa|;8yY;HD*tqZcJksifTu=Pd{)Mw>7CH%U3>Qm_29i zpUh_SHjKHV!=-;YQrE&SaSjOS(=rfJqjaA?E(aQ}__`ih5S*Hp!3q^6Vr^@qTJn>p zmarP{Szz9WEN?LYKMxOI928R=9|b3PYHR)XnWBdSSQ_sjJU%zI+~Myu6o2&t*q zrdxNDPrrirEJrjQC;f`%x`cd2GURg(vQL~$(x2b{%L@}GOx(irJWhBS-L)0%XC&mS zAw53?>d$<>+;{M|xZM&>B`n6aD_RrXs%=-mEi2-&L*mq{Tgzpc1i`I~%0x9Y&B4u^ zv1+oYX8W)&W^V3!GL}D10Nk_q%o_`z?`+x=9x$}M{QlFr_68xz_oLfUQbG>DP5MQg z40g0D-e-gY-u4Ah1o#{w$=m)b%2@5N8;`dq;(2#u0Tf~OY34t;jzJ?d^PK_IAdlf@ zl~xK7;<*>Yh`_Raz!@E2<{J~6$&3=R1U0uDcave@D=FX52tztg(|(F({3^rv$v!Zw s2oxjXexQGCgj`1vA^Ss?zW*=40K~Po2z?18X#fBK07*qoM6N<$g7|q(KmY&$ literal 0 HcmV?d00001 From d2bbdcde26194d2a91122d11d73faf64b563cd4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jon Paris Date: Thu, 9 Aug 2012 21:00:44 -0700 Subject: [PATCH 19/75] added two more that --- .../res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_2.png | Bin 389 -> 667 bytes .../res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_3.png | Bin 384 -> 684 bytes 2 files changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_2.png b/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_2.png index 65a619d948d96f7ca63521a6f08c4ef67300b230..995897450a3b0e4ec2a819eff1f0e9a1246dd343 100644 GIT binary patch delta 641 zcmZo=p3SP*8Q|y6%O%Cdz`(%k>ERLtq%A<0gAGWoXtS1^sHk4gWb5hT7*cWT&8)rp zERG@v?r##blvm{7tZxolc&W>c<)L4Pz(vn3Tw6Q1S_PaeSX-S|TuQB-}A29c_%IZ`QNg%`!So&7s;^S`MBjO$Nr9>C9*r6${zMBU#a@> zIAY!-!?+1-DXf`I3@urX^&4f9JXAMzZJD9=!*7yO)z`)2zI7eQ_2q-Onvi;Vuh{eFE*Y|b*t!=D^OLPdM)D=ggK z)bgK@{q)AF&eM4N;>2T0t5`O3&VIM9BRI;edgmSXT;A&vL{Qb-e-Btsy&lA{Vtqbb^pq}*Hz~fP(~d1GE_bte_N2kfF2 t2`*5`3qJFAiaV4@W930b&OR3IR3? z8F8f2J_afPVtoipaWt`zreM^c9JO%hSjb3;g`^hJpymb}B^Ev*!LkF;HqK8< zEWAX5W%dNrT*7DJOen33qxFRh7Nc2)tHq`Zm0ym{!Zu_H0^kA(!4C3BKLxgC;v*oA zf?`6T7p-ATbSi~g`1d;rc>rR3FR-~U0HkYxn4Q>!0}x;UBqT^uOh7lT00000NkvXX Hu0mjf=!Jw* diff --git a/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_3.png b/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_3.png index e81acf61702db5055174b2088c1d80c9a7ba24ec..ed9640c57b3a4cca84f22e3e962b5911dae9af58 100644 GIT binary patch delta 658 zcmZo*Uc;)`8Q|y6%O%Cdz`(%k>ERLtq%A<0gAGWoXtS1^sHk4gB5qejcoM-#XtEz^Ie;~`*v*lp41wCJDJ^Y-tIYn?#-D)dt4R}R|!5a&#`|eac?=3EEyIsG7LH_{Pi$xMGnU1D1eg}j%a8<g>4cMiXGIikId!40>(pk`o(J*&f=_)oJcs$cPRXQG#Zo3g zt@l2)^X`1aGkd#C!1VEuQ2_ep+0rxr2q1ti|Riv zb&~GnNbxOfe`lbkOPIQ`XFyF9N%?nuvhlEXQPqiX>^bT8j=tMt?RQ;WO;JikuT zi>a@8u_(d(<*F5Y1uthM$e*@ls*kB=Z}$jyRQ>rw{-x5QSsZCR+kcAbOt{CX*QS*e zur&U>(;f9>uYkAL+Sb}>i6GG+gq+WcUjen0!V+LJkx*Cqep-sAptjaJtbiaIX7y5-^!Dc)I$ztaD0e0szzeGwA>T delta 356 zcmV-q0h|7;1%Lw~iBL{Q4GJ0x0000DNk~Le0000S0000S2nGNE0CElAl#wAPe*q#% zL_t(|+G70w|33o=SoR!Zzyr8}_zMu10C6t^8Q^${9hhc;3H+6A~;t0Bz&^q{PBY zBv@uoK+Pq57S4pyx;R>2$Y3#=Ww=^wx={J$*eq;AmLLEwkPz%3k5pi5Iwn2>;wUI4 z1bWdL#zd!5xP@$tUrEghAWH>+xCV&XiA^{F0R{kBHbqj6i*V`y0000 Date: Fri, 10 Aug 2012 14:13:12 -0700 Subject: [PATCH 20/75] Added the ability for the user to specify a custom directory for saving task attachments to --- .../utility/TodorooPreferenceActivity.java | 1 + .../com/todoroo/astrid/files/FileExplore.java | 43 +++++++++++++++++-- .../todoroo/astrid/files/FileMetadata.java | 6 ++- .../todoroo/astrid/files/FileUtilities.java | 16 ++++++- .../todoroo/astrid/files/FilesControlSet.java | 10 ++++- astrid/res/values/strings-premium.xml | 10 +++++ astrid/res/xml/preferences.xml | 2 + .../astrid/activity/EditPreferences.java | 34 +++++++++++++-- .../astrid/activity/TaskEditFragment.java | 4 +- 9 files changed, 113 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/api/src/com/todoroo/andlib/utility/TodorooPreferenceActivity.java b/api/src/com/todoroo/andlib/utility/TodorooPreferenceActivity.java index 87e30590d..5f9dd8921 100644 --- a/api/src/com/todoroo/andlib/utility/TodorooPreferenceActivity.java +++ b/api/src/com/todoroo/andlib/utility/TodorooPreferenceActivity.java @@ -65,6 +65,7 @@ abstract public class TodorooPreferenceActivity extends PreferenceActivity { for(int i = 0; i < group.getPreferenceCount(); i++) { initializePreference(group.getPreference(i)); } + updatePreferences(group, null); } else { Object value = null; if(preference instanceof ListPreference) diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FileExplore.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FileExplore.java index f628c9ead..74e84bbad 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FileExplore.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FileExplore.java @@ -43,7 +43,11 @@ public class FileExplore extends Activity { private static final String TAG = "F_PATH"; //$NON-NLS-1$ - public static final String EXTRA_FILE_SELECTED = "fileSelected"; //$NON-NLS-1$ + public static final String RESULT_FILE_SELECTED = "fileSelected"; //$NON-NLS-1$ + + public static final String RESULT_DIR_SELECTED = "dirSelected"; //$NON-NLS-1$ + + public static final String EXTRA_DIRECTORIES_SELECTABLE = "directoriesSelectable"; //$NON-NLS-1$ private Item[] fileList; private File path = new File(Environment.getExternalStorageDirectory().toString()); @@ -51,7 +55,9 @@ public class FileExplore extends Activity { private static final int DIALOG_LOAD_FILE = 1000; private String upString; - ListAdapter adapter; + private boolean directoryMode; + + private ListAdapter adapter; @Override public void onCreate(Bundle savedInstanceState) { @@ -60,6 +66,8 @@ public class FileExplore extends Activity { loadFileList(); + directoryMode = getIntent().getBooleanExtra(EXTRA_DIRECTORIES_SELECTABLE, false); + showDialog(DIALOG_LOAD_FILE); upString = getString(R.string.file_browser_up); Log.d(TAG, path.getAbsolutePath()); @@ -169,7 +177,7 @@ public class FileExplore extends Activity { switch (id) { case DIALOG_LOAD_FILE: - builder.setTitle(getString(R.string.file_browser_title)); + builder.setTitle(getString(directoryMode ? R.string.dir_browser_title : R.string.file_browser_title)); builder.setAdapter(adapter, new DialogInterface.OnClickListener() { @Override public void onClick(DialogInterface d, int which) { @@ -207,7 +215,11 @@ public class FileExplore extends Activity { showDialog(DIALOG_LOAD_FILE); } else { Intent result = new Intent(); - result.putExtra(EXTRA_FILE_SELECTED, sel.getAbsolutePath()); + if (directoryMode) { + result.putExtra(RESULT_DIR_SELECTED, path.getAbsolutePath()); + } else { + result.putExtra(RESULT_FILE_SELECTED, sel.getAbsolutePath()); + } setResult(RESULT_OK, result); removeDialog(DIALOG_LOAD_FILE); finish(); @@ -217,6 +229,29 @@ public class FileExplore extends Activity { }); break; } + if (directoryMode) { + builder.setPositiveButton(R.string.file_dir_dialog_ok, new DialogInterface.OnClickListener() { + @Override + public void onClick(DialogInterface d, int which) { + Intent result = new Intent(); + result.putExtra(RESULT_DIR_SELECTED, path.getAbsolutePath()); + setResult(RESULT_OK, result); + removeDialog(DIALOG_LOAD_FILE); + finish(); + } + }); + builder.setNegativeButton(R.string.file_dir_dialog_default, new DialogInterface.OnClickListener() { + @Override + public void onClick(DialogInterface d, int which) { + Intent result = new Intent(); + result.putExtra(RESULT_DIR_SELECTED, ""); //$NON-NLS-1$ + setResult(RESULT_OK, result); + removeDialog(DIALOG_LOAD_FILE); + finish(); + } + }); + } + dialog = builder.show(); dialog.setCancelable(true); dialog.setOnCancelListener(new OnCancelListener() { diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FileMetadata.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FileMetadata.java index d96d9e3f7..735924b08 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FileMetadata.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FileMetadata.java @@ -19,7 +19,11 @@ public class FileMetadata { /** metadata key */ public static final String METADATA_KEY = "file"; //$NON-NLS-1$ - public static final String FILES_DIRECTORY = "attachments"; //$NON-NLS-1$ + /** default directory for files on external storage */ + public static final String FILES_DIRECTORY_DEFAULT = "attachments"; //$NON-NLS-1$ + + /** preference key for some other download directory */ + public static final String FILES_DIRECTORY_PREF = "custom_files_dir"; //$NON-NLS-1$ /** Constants for file types */ public static final String FILE_TYPE_AUDIO = "audio/"; //$NON-NLS-1$ diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FileUtilities.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FileUtilities.java index e9980b1e7..0516a04b8 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FileUtilities.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FileUtilities.java @@ -11,9 +11,11 @@ import java.util.Date; import java.util.concurrent.atomic.AtomicReference; import android.content.Context; +import android.text.TextUtils; import com.timsu.astrid.R; import com.todoroo.andlib.utility.DateUtilities; +import com.todoroo.andlib.utility.Preferences; public class FileUtilities { @@ -50,7 +52,7 @@ public class FileUtilities { .append(" ") //$NON-NLS-1$ .append(getDateStringForFilename(context, new Date())); - String dir = context.getExternalFilesDir(FileMetadata.FILES_DIRECTORY).toString(); + String dir = getAttachmentsDirectory(context).getAbsolutePath(); String name = getNonCollidingFileName(dir, fileNameBuilder.toString(), extension); @@ -64,6 +66,18 @@ public class FileUtilities { return filePathBuilder.toString(); } + public static File getAttachmentsDirectory(Context context) { + File directory = null; + String customDir = Preferences.getStringValue(FileMetadata.FILES_DIRECTORY_PREF); + if (!TextUtils.isEmpty(customDir)) + directory = new File(customDir); + + if (directory == null || !directory.exists()) + directory = context.getExternalFilesDir(FileMetadata.FILES_DIRECTORY_DEFAULT); + + return directory; + } + private static String getNonCollidingFileName(String dir, String baseName, String extension) { int tries = 1; File f = new File(dir + File.separator + baseName + extension); diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FilesControlSet.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FilesControlSet.java index c77d6eb02..80690127d 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FilesControlSet.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FilesControlSet.java @@ -322,7 +322,15 @@ public class FilesControlSet extends PopupControlSet { urlString = urlString.replace(" ", "%20"); String name = m.getValue(FileMetadata.NAME); StringBuilder filePathBuilder = new StringBuilder(); - filePathBuilder.append(activity.getExternalFilesDir(FileMetadata.FILES_DIRECTORY).toString()) + + File directory = FileUtilities.getAttachmentsDirectory(activity); + + if (directory == null) { + Toast.makeText(activity, R.string.file_err_no_directory, Toast.LENGTH_LONG).show(); + return; + } + + filePathBuilder.append(directory.toString()) .append(File.separator) .append(name); diff --git a/astrid/res/values/strings-premium.xml b/astrid/res/values/strings-premium.xml index c5b8f1792..c4a18c952 100644 --- a/astrid/res/values/strings-premium.xml +++ b/astrid/res/values/strings-premium.xml @@ -38,6 +38,7 @@ Voice Up Choose a file + Choose a directory Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from accessing the SD card. Attach a picture Attach a file from your SD card @@ -47,5 +48,14 @@ Image is too large to fit in memory Error copying file for attachment Error downloading file + Whoops! Looks like the files directory doesn\'t exist. Please choose a directory to save files to in the Astrid Preferences. Sorry, the system does not yet support this type of file + Use this directory + Reset to default + + Premium Downloads Directory + + Task attachments saved to: %s + Default directory + diff --git a/astrid/res/xml/preferences.xml b/astrid/res/xml/preferences.xml index 91ee7d200..385001063 100644 --- a/astrid/res/xml/preferences.xml +++ b/astrid/res/xml/preferences.xml @@ -79,6 +79,8 @@ + + diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/EditPreferences.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/EditPreferences.java index 11b0c3f56..75fd2e6f5 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/EditPreferences.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/EditPreferences.java @@ -49,6 +49,8 @@ import com.todoroo.astrid.api.AstridApiConstants; import com.todoroo.astrid.core.LabsPreferences; import com.todoroo.astrid.dao.Database; import com.todoroo.astrid.data.Task; +import com.todoroo.astrid.files.FileExplore; +import com.todoroo.astrid.files.FileMetadata; import com.todoroo.astrid.gtasks.GtasksPreferences; import com.todoroo.astrid.helper.MetadataHelper; import com.todoroo.astrid.producteev.ProducteevPreferences; @@ -84,6 +86,7 @@ public class EditPreferences extends TodorooPreferenceActivity { private static final int REQUEST_CODE_SYNC = 0; private static final int REQUEST_CODE_PERFORMANCE = 1; + private static final int REQUEST_CODE_FILES_DIR = 2; public static final int RESULT_CODE_THEME_CHANGED = 1; public static final int RESULT_CODE_PERFORMANCE_PREF_CHANGED = 3; @@ -172,6 +175,17 @@ public class EditPreferences extends TodorooPreferenceActivity { } }); + preference = screen.findPreference(getString(R.string.p_files_dir)); + preference.setOnPreferenceClickListener(new OnPreferenceClickListener() { + @Override + public boolean onPreferenceClick(Preference p) { + Intent filesDir = new Intent(EditPreferences.this, FileExplore.class); + filesDir.putExtra(FileExplore.EXTRA_DIRECTORIES_SELECTABLE, true); + startActivityForResult(filesDir, REQUEST_CODE_FILES_DIR); + return true; + } + }); + addDebugPreferences(); addPreferenceListeners(); @@ -424,12 +438,18 @@ public class EditPreferences extends TodorooPreferenceActivity { } // pp preferences + else if (r.getString(R.string.p_files_dir).equals(preference.getKey())) { + String dir = Preferences.getStringValue(FileMetadata.FILES_DIRECTORY_PREF); + + if (TextUtils.isEmpty(dir)) { + dir = r.getString(R.string.p_files_dir_desc_default); + } + preference.setSummary(r.getString(R.string.p_files_dir_desc, dir)); + } else if (booleanPreference(preference, value, R.string.p_statistics, - R.string.EPr_statistics_desc_disabled, R.string.EPr_statistics_desc_enabled)) - ; + R.string.EPr_statistics_desc_disabled, R.string.EPr_statistics_desc_enabled)); else if (booleanPreference(preference, value, R.string.p_autoIdea, - R.string.EPr_ideaAuto_desc_disabled, R.string.EPr_ideaAuto_desc_enabled)) - ; + R.string.EPr_ideaAuto_desc_disabled, R.string.EPr_ideaAuto_desc_enabled)); // voice input and output @@ -477,6 +497,12 @@ public class EditPreferences extends TodorooPreferenceActivity { } else if (requestCode == REQUEST_CODE_PERFORMANCE && resultCode == LabsPreferences.PERFORMANCE_SETTING_CHANGED) { setResult(RESULT_CODE_PERFORMANCE_PREF_CHANGED); return; + } else if (requestCode == REQUEST_CODE_FILES_DIR && resultCode == RESULT_OK) { + if (data != null) { + String dir = data.getStringExtra(FileExplore.RESULT_DIR_SELECTED); + Preferences.setString(FileMetadata.FILES_DIRECTORY_PREF, dir); + } + return; } try { VoiceOutputService.getVoiceOutputInstance().handleActivityResult(requestCode, resultCode, data); diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditFragment.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditFragment.java index 86199ba77..ab9fb63c0 100755 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditFragment.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditFragment.java @@ -1048,7 +1048,7 @@ ViewPager.OnPageChangeListener, EditNoteActivity.UpdatesChangedListener { return; } - File dst = new File(getActivity().getExternalFilesDir(FileMetadata.FILES_DIRECTORY) + File.separator + src.getName()); + File dst = new File(FileUtilities.getAttachmentsDirectory(getActivity()) + File.separator + src.getName()); try { AndroidUtilities.copyFile(src, dst); } catch (Exception e) { @@ -1207,7 +1207,7 @@ ViewPager.OnPageChangeListener, EditNoteActivity.UpdatesChangedListener { String recordedAudioName = data.getStringExtra(AACRecordingActivity.RESULT_FILENAME); createNewFileAttachment(recordedAudioPath, recordedAudioName, FileMetadata.FILE_TYPE_AUDIO + "m4a"); //$NON-NLS-1$ } else if (requestCode == REQUEST_CODE_ATTACH_FILE && resultCode == Activity.RESULT_OK) { - attachFile(data.getStringExtra(FileExplore.EXTRA_FILE_SELECTED)); + attachFile(data.getStringExtra(FileExplore.RESULT_FILE_SELECTED)); } ActFmCameraModule.activityResult(getActivity(), requestCode, resultCode, data, new CameraResultCallback() { From bf61577bd6ef24f12999713b0ac5469078f1f223 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Fri, 10 Aug 2012 14:38:43 -0700 Subject: [PATCH 21/75] Start browsing from the android root directory if external storage isn't available --- .../plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FileExplore.java | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FileExplore.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FileExplore.java index 74e84bbad..293dd4b9a 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FileExplore.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FileExplore.java @@ -50,7 +50,7 @@ public class FileExplore extends Activity { public static final String EXTRA_DIRECTORIES_SELECTABLE = "directoriesSelectable"; //$NON-NLS-1$ private Item[] fileList; - private File path = new File(Environment.getExternalStorageDirectory().toString()); + private File path; private String chosenFile; private static final int DIALOG_LOAD_FILE = 1000; private String upString; @@ -64,6 +64,11 @@ public class FileExplore extends Activity { super.onCreate(savedInstanceState); + if (Environment.MEDIA_MOUNTED.equals(Environment.getExternalStorageState())) + path = new File(Environment.getExternalStorageDirectory().toString()); + else + path = Environment.getRootDirectory(); + loadFileList(); directoryMode = getIntent().getBooleanExtra(EXTRA_DIRECTORIES_SELECTABLE, false); From 598384480f3dcb6386817646eed09abbb9dce387 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Fri, 10 Aug 2012 15:17:16 -0700 Subject: [PATCH 22/75] Handle attachment deletion errors slightly better --- .../astrid/actfm/sync/ActFmServiceException.java | 13 ++++++++++--- .../todoroo/astrid/actfm/sync/ActFmSyncService.java | 10 ++++++---- 2 files changed, 16 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/sync/ActFmServiceException.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/sync/ActFmServiceException.java index 34d9ad329..034a23d9d 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/sync/ActFmServiceException.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/sync/ActFmServiceException.java @@ -7,6 +7,8 @@ package com.todoroo.astrid.actfm.sync; import java.io.IOException; +import org.json.JSONObject; + /** * Exception that wraps an exception encountered during API invocation or @@ -19,17 +21,22 @@ public class ActFmServiceException extends IOException { private static final long serialVersionUID = -2803924196075428257L; - public ActFmServiceException(String detailMessage) { + public JSONObject result; + + public ActFmServiceException(String detailMessage, JSONObject result) { super(detailMessage); + this.result = result; } - public ActFmServiceException(Throwable throwable) { + public ActFmServiceException(Throwable throwable, JSONObject result) { super(throwable.getMessage()); initCause(throwable); + this.result = result; } - public ActFmServiceException() { + public ActFmServiceException(JSONObject result) { super(); + this.result = result; } @Override diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/sync/ActFmSyncService.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/sync/ActFmSyncService.java index e11786980..eafb6d430 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/sync/ActFmSyncService.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/sync/ActFmSyncService.java @@ -48,7 +48,6 @@ import com.todoroo.andlib.sql.Query; import com.todoroo.andlib.utility.AndroidUtilities; import com.todoroo.andlib.utility.DateUtilities; import com.todoroo.andlib.utility.Preferences; -import com.todoroo.astrid.actfm.sync.ActFmSyncService.JsonHelper; import com.todoroo.astrid.dao.MetadataDao; import com.todoroo.astrid.dao.TagDataDao; import com.todoroo.astrid.dao.TaskDao; @@ -720,9 +719,12 @@ public final class ActFmSyncService { metadataService.delete(fileMetadata); } } catch (ActFmServiceException e) { - handleException("push-attacgment-error", e); + if (e.result != null && e.result.optString("code").equals("not_found")) + metadataService.delete(fileMetadata); + else + handleException("push-attachment-error", e); } catch (IOException e) { - handleException("push-attacgment-error", e); + handleException("push-attachment-error", e); } } @@ -1066,7 +1068,7 @@ public final class ActFmSyncService { public JSONObject invoke(String method, Object... getParameters) throws IOException, ActFmServiceException { if(!checkForToken()) - throw new ActFmServiceException("not logged in"); + throw new ActFmServiceException("not logged in", null); Object[] parameters = new Object[getParameters.length + 2]; parameters[0] = "token"; parameters[1] = token; From 6867c26978ae24c1c1d3cd392db7359a67984d88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Fri, 10 Aug 2012 16:19:24 -0700 Subject: [PATCH 23/75] Fixed bugs with syncing task attachments --- .../astrid/actfm/sync/ActFmSyncService.java | 93 ++++++++++--------- 1 file changed, 51 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/sync/ActFmSyncService.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/sync/ActFmSyncService.java index eafb6d430..18a12c9fc 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/sync/ActFmSyncService.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/sync/ActFmSyncService.java @@ -709,6 +709,9 @@ public final class ActFmSyncService { if (attachmentId <= 0) return; + if (!checkForToken()) + return; + ArrayList params = new ArrayList(); params.add("id"); params.add(attachmentId); params.add("token"); params.add(token); @@ -809,6 +812,7 @@ public final class ActFmSyncService { task.putTransitory(SyncFlags.ACTFM_SUPPRESS_SYNC, true); taskService.save(task); metadataService.synchronizeMetadata(task.getId(), metadata, Metadata.KEY.eq(TagService.KEY)); + synchronizeAttachments(result, task); } /** @@ -1243,58 +1247,63 @@ public final class ActFmSyncService { protected Class typeClass() { return Task.class; } + } - private void synchronizeAttachments(JSONObject item, Task model) { - TodorooCursor attachments = metadataService.query(Query.select(Metadata.PROPERTIES) - .where(Criterion.and(MetadataCriteria.byTaskAndwithKey(model.getId(), - FileMetadata.METADATA_KEY), FileMetadata.REMOTE_ID.gt(0)))); - try { - HashMap currentFiles = new HashMap(); - for (attachments.moveToFirst(); !attachments.isAfterLast(); attachments.moveToNext()) { - Metadata m = new Metadata(attachments); - currentFiles.put(m.getValue(FileMetadata.REMOTE_ID), m); - } + private void synchronizeAttachments(JSONObject item, Task model) { + TodorooCursor attachments = metadataService.query(Query.select(Metadata.PROPERTIES) + .where(Criterion.and(MetadataCriteria.byTaskAndwithKey(model.getId(), + FileMetadata.METADATA_KEY), FileMetadata.REMOTE_ID.gt(0)))); + try { + HashMap currentFiles = new HashMap(); + for (attachments.moveToFirst(); !attachments.isAfterLast(); attachments.moveToNext()) { + Metadata m = new Metadata(attachments); + currentFiles.put(m.getValue(FileMetadata.REMOTE_ID), m); + } - JSONArray remoteFiles = item.getJSONArray("attachments"); - for (int i = 0; i < remoteFiles.length(); i++) { - JSONObject file = remoteFiles.getJSONObject(i); - - long id = file.optLong("id"); - if (currentFiles.containsKey(id)) { - // Match, make sure name and url are up to date, then remove from map - Metadata fileMetadata = currentFiles.get(id); - fileMetadata.setValue(FileMetadata.URL, file.getString("url")); - fileMetadata.setValue(FileMetadata.NAME, file.getString("name")); - metadataService.save(fileMetadata); - currentFiles.remove(id); - } else { - // Create new file attachment - Metadata newAttachment = FileMetadata.createNewFileMetadata(model.getId(), "", - file.getString("name"), file.getString("content_type")); - String url = file.getString("url"); - newAttachment.setValue(FileMetadata.URL, url); - newAttachment.setValue(FileMetadata.REMOTE_ID, id); - metadataService.save(newAttachment); - } + JSONArray remoteFiles = item.getJSONArray("attachments"); + for (int i = 0; i < remoteFiles.length(); i++) { + JSONObject file = remoteFiles.getJSONObject(i); + + long id = file.optLong("id"); + if (currentFiles.containsKey(id)) { + // Match, make sure name and url are up to date, then remove from map + Metadata fileMetadata = currentFiles.get(id); + fileMetadata.setValue(FileMetadata.URL, file.getString("url")); + fileMetadata.setValue(FileMetadata.NAME, file.getString("name")); + metadataService.save(fileMetadata); + currentFiles.remove(id); + } else { + // Create new file attachment + Metadata newAttachment = FileMetadata.createNewFileMetadata(model.getId(), "", + file.getString("name"), file.getString("content_type")); + String url = file.getString("url"); + newAttachment.setValue(FileMetadata.URL, url); + newAttachment.setValue(FileMetadata.REMOTE_ID, id); + metadataService.save(newAttachment); } + } - // Remove all the leftovers - Set attachmentsToDelete = currentFiles.keySet(); - for (Long remoteId : attachmentsToDelete) { - Metadata toDelete = currentFiles.get(remoteId); + // Remove all the leftovers + Set attachmentsToDelete = currentFiles.keySet(); + for (Long remoteId : attachmentsToDelete) { + Metadata toDelete = currentFiles.get(remoteId); + String path = toDelete.getValue(FileMetadata.FILE_PATH); + if (TextUtils.isEmpty(path)) + metadataService.delete(toDelete); + else { File f = new File(toDelete.getValue(FileMetadata.FILE_PATH)); - if (f.delete()) { + if (!f.exists() || f.delete()) { metadataService.delete(toDelete); } - } - } catch (JSONException e) { - e.printStackTrace(); - } finally { - attachments.close(); + } } - } + } catch (JSONException e) { + e.printStackTrace(); + } finally { + attachments.close(); + } } /** Call sync method */ From 785109c6c18657f7bef60386705322a95bcf813f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Su Date: Fri, 10 Aug 2012 15:39:28 -0700 Subject: [PATCH 24/75] Remove folders for translations that we don't ship --- bin/a2po | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/bin/a2po b/bin/a2po index b04171fa2..4c86546ce 100755 --- a/bin/a2po +++ b/bin/a2po @@ -1,10 +1,23 @@ #!/bin/bash ############################################################################### +# usage: a2po [command] +# import - reads .po files, imports to .xml +# export - reads .xml files, exports to .po +# concatenate astrid XML files catxml="`dirname $0`/catxml" +rm -f astrid/res/values/strings.xml ${catxml} astrid/res/values/strings*.xml > astrid/res/values/strings.xml +# invoke a2po a2po $* --android astrid/res --gettext astrid/locales --groups strings --ignore-fuzzy --template android.pot a2po $* --android api/res --gettext api/locales --groups strings --ignore-fuzzy --template api.pot +# remove unused lp translations +UNUSED=( ar bg el en-rGB eo et eu fi fo gl hr hu id ka lt ml oc ro sl ta uk vi ) +for LANG in "${UNUSED[@]}"; do + rm -rf astrid/res/values-$LANG api/res/values-$LANG +done + +# remove temporary rm -f astrid/res/values/strings.xml From 963ee4e748683a688809f4ec9af0f6aea6cc9139 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Su Date: Fri, 10 Aug 2012 16:13:51 -0700 Subject: [PATCH 25/75] Imported Chinese translation from third party service --- api/res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 +- astrid/locales/zh_CN.po | 2362 ++++++++++++++++---------- astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml | 621 ++++--- 3 files changed, 1824 insertions(+), 1165 deletions(-) diff --git a/api/res/values-zh-rCN/strings.xml b/api/res/values-zh-rCN/strings.xml index a24f9aba7..fa50a8557 100644 --- a/api/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/api/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -74,7 +74,6 @@ 同步 连接错误!请检查您的因特网连接。 状态 - 未登陆! 同步中... 上次同步:\n%s 失败:%s @@ -89,12 +88,15 @@ 使用 Wifi 才启动后台同步 总是使用后台同步 动作 - 现在同步! 登陆并同步! 已经登录为: + Status Report + Click to send a report to the Astrid team + Send Report 登出 清除所有同步资料 登出/清除同步资料? + There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. Please try again later. 停用 每15分钟 diff --git a/astrid/locales/zh_CN.po b/astrid/locales/zh_CN.po index ac4fb70a3..bb84ceb67 100644 --- a/astrid/locales/zh_CN.po +++ b/astrid/locales/zh_CN.po @@ -359,8 +359,8 @@ msgid "Log in" msgstr "登录" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" -msgstr "设置为私有" +msgid "Don't share" +msgstr "不要分享" #. ========================================= sharing login activity == #. share login: Title @@ -932,54 +932,6 @@ msgctxt "TLA_quickadd_confirm_title" msgid "You said, \"%s\"" msgstr "你说到:“%s”" -#. Text for speech bubble in dialog after quick add markup -#. First string is task title, second is due date, third is priority -#, c-format -msgctxt "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble" -msgid "I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s" -msgstr "" - -#, c-format -msgctxt "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date" -msgid "for %s" -msgstr "" - -msgctxt "TLA_quickadd_confirm_hide_helpers" -msgid "Don't display future confirmations" -msgstr "" - -#. Title for alert on new repeating task. %s-> task title -#, c-format -msgctxt "TLA_repeat_scheduled_title" -msgid "New repeating task %s" -msgstr "" - -#. Speech bubble for when a new repeating task scheduled. %s->repeat interval -#, c-format -msgctxt "TLA_repeat_scheduled_speech_bubble" -msgid "I'll remind you about this %s." -msgstr "" - -msgctxt "TLA_priority_strings:0" -msgid "highest priority" -msgstr "" - -msgctxt "TLA_priority_strings:1" -msgid "high priority" -msgstr "" - -msgctxt "TLA_priority_strings:2" -msgid "medium priority" -msgstr "" - -msgctxt "TLA_priority_strings:3" -msgid "low priority" -msgstr "" - -msgctxt "TLA_all_activity" -msgid "All Activity" -msgstr "" - #. ====================================================== TaskAdapter == #. Format string to indicate task is hidden (%s => task name) #, c-format @@ -1018,11 +970,6 @@ msgctxt "TAd_contextCopyTask" msgid "Copy Task" msgstr "复制任务" -#. Context Item: delete task -msgctxt "TAd_contextHelpTask" -msgid "Get help" -msgstr "" - msgctxt "TAd_contextDeleteTask" msgid "Delete Task" msgstr "删除任务" @@ -1063,11 +1010,6 @@ msgctxt "SSD_deleted" msgid "Show Deleted Tasks" msgstr "显示已删除任务" -#. Sort Selection: drag with subtasks -msgctxt "SSD_sort_drag" -msgid "Drag & Drop with Subtasks" -msgstr "" - #. Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" @@ -1112,7 +1054,7 @@ msgstr "总是" #. Astrid Filter Shortcut msgctxt "FSA_label" msgid "Astrid List or Filter" -msgstr "" +msgstr "Astrid 列表或过滤器" #. Filter List Activity Title msgctxt "FLA_title" @@ -1179,7 +1121,7 @@ msgstr "新建列表" #. Alert when creating a shortcut without selecting a filter msgctxt "FLA_no_filter_selected" msgid "No filter selected! Please select a filter or list." -msgstr "" +msgstr "还没有选定过滤器呢!请选择一个过滤器或列表呗。" #. ================================================= TaskEditActivity == #. Title when editing a task (%s => task title) @@ -1201,7 +1143,7 @@ msgstr "标题" #. Task when label msgctxt "TEA_when_header_label" msgid "When" -msgstr "" +msgstr "时间" #. Task title hint (displayed when edit box is empty) msgctxt "TEA_title_hint" @@ -1233,12 +1175,6 @@ msgctxt "TEA_hideUntil_label" msgid "Show Task" msgstr "显示任务" -#. Task hide until toast -#, c-format -msgctxt "TEA_hideUntil_message" -msgid "Task will be hidden until %s" -msgstr "" - #. Task editing data being loaded label msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." @@ -1300,11 +1236,6 @@ msgctxt "TEA_onTaskCancel" msgid "Task Editing Was Canceled" msgstr "任务编辑操作已被取消" -#. Toast: task was deleted -msgctxt "TEA_onTaskDelete" -msgid "Task deleted!" -msgstr "" - #. Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" @@ -1315,11 +1246,6 @@ msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "更多" -#. Task edit tab: web services -msgctxt "TEA_tab_web" -msgid "Ideas" -msgstr "" - msgctxt "TEA_urgency:0" msgid "No deadline" msgstr "无截止日" @@ -1352,17 +1278,13 @@ msgctxt "TEA_urgency:7" msgid "Next Month" msgstr "下个月" -msgctxt "TEA_no_time" -msgid "No time" -msgstr "" - msgctxt "TEA_hideUntil:0" msgid "Always" msgstr "总是" msgctxt "TEA_hideUntil:1" msgid "At due date" -msgstr "" +msgstr "在到期日时" msgctxt "TEA_hideUntil:2" msgid "Day before due" @@ -1376,23 +1298,6 @@ msgctxt "TEA_hideUntil:4" msgid "Specific Day/Time" msgstr "指定日期/时间" -#. Task edit control set descriptors -msgctxt "TEA_control_title" -msgid "Task Title" -msgstr "" - -msgctxt "TEA_control_who" -msgid "Who" -msgstr "" - -msgctxt "TEA_control_when" -msgid "When" -msgstr "" - -msgctxt "TEA_control_more_section" -msgid "----Details----" -msgstr "----More Section----" - msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "重要性" @@ -1409,14 +1314,6 @@ msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "提醒" -msgctxt "TEA_control_timer" -msgid "Timer Controls" -msgstr "" - -msgctxt "TEA_control_share" -msgid "Share With Friends" -msgstr "" - msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "在我的列表中显示" @@ -1436,44 +1333,11 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "更多" -#. Text when no activity to show -msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "" - -#. Text to load more activity -msgctxt "TEA_load_more" -msgid "Load more..." -msgstr "" - -#. When controls dialog -msgctxt "TEA_when_dialog_title" -msgid "When is this due?" -msgstr "" - -msgctxt "TEA_date_and_time" -msgid "Date/Time" -msgstr "" - #, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" msgstr "新建任务" -msgctxt "WSV_click_to_load" -msgid "Tap me to search for ways to get this done!" -msgstr "" - -msgctxt "WSV_not_online" -msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." -msgstr "" - -msgctxt "TEA_contact_error" -msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." -msgstr "" - #. ============================================= IntroductionActivity == #. Introduction Window title msgctxt "InA_title" @@ -1499,104 +1363,12 @@ msgid "" "called at %2$s" msgstr "%1$s 回复: %2$s" -#. Missed call: return call -msgctxt "MCA_return_call" -msgid "Call now" -msgstr "" - -#. Missed call: return call -msgctxt "MCA_add_task" -msgid "Call later" -msgstr "" - #. Missed call: return call #, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" msgstr "无" -#. Missed call: dialog to ignore all missed calls title -msgctxt "MCA_ignore_title" -msgid "Ignore all missed calls?" -msgstr "" - -#. Missed call: dialog to ignore all missed calls body -msgctxt "MCA_ignore_body" -msgid "" -"You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " -"them?" -msgstr "" - -#. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button -msgctxt "MCA_ignore_all" -msgid "Ignore all calls" -msgstr "" - -#. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button -msgctxt "MCA_ignore_this" -msgid "Ignore this call only" -msgstr "" - -#. Missed call: preference title -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" -msgid "Field missed calls" -msgstr "" - -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" -msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" -msgstr "" - -#. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) -#, c-format -msgctxt "MCA_task_title_name" -msgid "Call %1$s back at %2$s" -msgstr "" - -#. Missed call: task title no name (%s -> number) -#, c-format -msgctxt "MCA_task_title_no_name" -msgid "Call %s back" -msgstr "" - -#. Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number) -#, c-format -msgctxt "MCA_schedule_dialog_title" -msgid "Call %s back in..." -msgstr "" - -#. Missed call speech bubble options -msgctxt "MCA_dialog_speech_options:0" -msgid "It must be nice to be so popular!" -msgstr "" - -#. Missed call speech bubble options -msgctxt "MCA_dialog_speech_options:1" -msgid "Yay! People like you!" -msgstr "" - -#. Missed call speech bubble options -msgctxt "MCA_dialog_speech_options:2" -msgid "Make their day, give 'em a call!" -msgstr "" - -#. Missed call speech bubble options -msgctxt "MCA_dialog_speech_options:3" -msgid "Wouldn't you be happy if people called you back?" -msgstr "" - -#. Missed call speech bubble options -msgctxt "MCA_dialog_speech_options:4" -msgid "You can do it!" -msgstr "" - -#. Missed call speech bubble options -msgctxt "MCA_dialog_speech_options:5" -msgid "You can always send a text..." -msgstr "" - #. ===================================================== HelpActivity == #. Help: Button to get support from our website msgctxt "HlA_get_support" @@ -1614,24 +1386,12 @@ msgctxt "UpS_updates_title" msgid "Latest Astrid News" msgstr "Astrid 最新消息" -#. Updats No Activity to show for offline users -msgctxt "UpS_no_activity_log_in" -msgid "" -"Log in to see a record of\n" -"your progress as well as\n" -"activity on shared lists." -msgstr "" - #. ================================================== EditPreferences == #. Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "Astrid:设置" -msgctxt "EPr_deactivated" -msgid "deactivated" -msgstr "" - #. Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" @@ -1642,11 +1402,6 @@ msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "任务列表字体大小" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders -msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" -msgid "Show confirmation for smart reminders" -msgstr "" - #. Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" @@ -1657,15 +1412,6 @@ msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "在任务显示备注" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) -msgctxt "EPr_beastMode_title" -msgid "Customize Task Edit Screen" -msgstr "" - -msgctxt "EPr_beastMode_desc" -msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" -msgstr "" - msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "恢复默认值" @@ -1680,142 +1426,44 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "总是显示备注" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task -msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" -msgid "Compact Task Row" -msgstr "" - -msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" -msgid "Compress task rows to fit title" -msgstr "" +#. Preference: Theme +msgctxt "EPr_theme_title" +msgid "Color Theme" +msgstr "主题" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style -msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" -msgid "Use legacy importance style" -msgstr "" - -msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" -msgid "Use legacy importance style" -msgstr "" - -#. Preferences: Wrap task titles to two lines -msgctxt "EPr_fullTask_title" -msgid "Show full task title" -msgstr "" - -msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" -msgid "Full task title will be shown" -msgstr "" - -msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" -msgid "First two lines of task title will be shown" -msgstr "" - -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab -msgctxt "EPr_ideaAuto_title" -msgid "Auto-load Ideas Tab" -msgstr "" - -msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" -msgstr "" - -msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" -msgstr "" - -#. Preference: Theme -msgctxt "EPr_theme_title" -msgid "Color Theme" -msgstr "主题" - -#. Preference: Theme Description (%s => value) -#, c-format -msgctxt "EPr_theme_desc" -msgid "Currently: %s" -msgstr "当前:%s" +#. Preference: Theme Description (%s => value) +#, c-format +msgctxt "EPr_theme_desc" +msgid "Currently: %s" +msgstr "当前:%s" #. Preference: Theme Description (android 1.6) msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "该设置需要 Android 2.0+" -msgctxt "EPr_theme_widget_title" -msgid "Widget Theme" -msgstr "" - -#. Preference screen: all task row settings -msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" -msgid "Task Row Appearance" -msgstr "" - #. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) #, fuzzy msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" msgstr "Astrid 任务" -msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" -msgstr "" - #. Preference: swipe between lists performance #, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_title" msgid "Swipe between lists" msgstr "Share lists" -msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" -msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" -msgstr "" - -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment -msgctxt "EPr_use_contact_picker" -msgid "Use contact picker" -msgstr "" - -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" -msgstr "" - -msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" -msgid "You will need to restart Astrid for this change to take effect" -msgstr "" - -msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:0" -msgid "No swipe" -msgstr "" - -msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:1" -msgid "Conserve Memory" -msgstr "" - -msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" -msgid "Normal Performance" -msgstr "" - -msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" -msgid "High Performance" -msgstr "" - #, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" msgstr "未设定无声时间" -msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" -msgid "Slower performance" -msgstr "" - #, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" msgstr "默认提示" -msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" -msgid "Uses more system resources" -msgstr "" - #. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name #. of selected mode, $2 is description #, fuzzy, c-format @@ -1843,10 +1491,6 @@ msgctxt "EPr_themes:4" msgid "Transparent (Black Text)" msgstr "透明(黑色文字)" -msgctxt "EPr_themes_widget:0" -msgid "Same as app" -msgstr "" - #, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:1" msgid "Day - Blue" @@ -1872,10 +1516,6 @@ msgctxt "EPr_themes_widget:5" msgid "Transparent (Black Text)" msgstr "透明(黑色文字)" -msgctxt "EPr_themes_widget:6" -msgid "Old Style" -msgstr "" - #. ========================================== Task Management Settings == #. Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" @@ -1926,39 +1566,6 @@ msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "清除所有数据" -msgctxt "EPr_manage_clear_all_message" -msgid "" -"Delete all tasks and settings in Astrid?\n" -"\n" -"Warning: can't be undone!" -msgstr "" - -msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" -msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" -msgstr "" - -msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_message" -msgid "Do you really want to delete all your events for completed tasks?" -msgstr "" - -#, c-format -msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" -msgid "Deleted %d calendar events!" -msgstr "" - -msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" -msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" -msgstr "" - -msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_message" -msgid "Do you really want to delete all your events for tasks?" -msgstr "" - -#, c-format -msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_status" -msgid "Deleted %d calendar events!" -msgstr "" - #. ==================================================== AddOnActivity == #. Add Ons Activity Title msgctxt "AOA_title" @@ -2070,18 +1677,6 @@ msgid "" "in, a widget and more." msgstr "Astrid是一款开源并深受人们喜爱的TODO任务/列表管理器,旨在提高您处理事务的效率。Astrid包含提醒、标签、同步、区域插件、小工具等众多功能。" -msgctxt "DB_corrupted_title" -msgid "Corrupted Database" -msgstr "" - -msgctxt "DB_corrupted_body" -msgid "" -"Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " -"error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." -msgstr "" - #. Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" @@ -2131,49 +1726,12 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "当前:%s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title -msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" -msgid "Default Add To Calendar" -msgstr "" - -#. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (disabled) -msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc_disabled" -msgid "New tasks will not create an event in the Google Calendar" -msgstr "" - -#. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (%s => setting) -#, c-format -msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" -msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" -msgstr "" - -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration -msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" -msgid "Default Ring/Vibrate type" -msgstr "" - #. Preference: Default Reminders Description (%s => setting) #, c-format msgctxt "EPr_default_reminders_mode_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "当前:%s" -msgctxt "EPr_default_importance:0" -msgid "!!! (Highest)" -msgstr "" - -msgctxt "EPr_default_importance:1" -msgid "!!" -msgstr "" - -msgctxt "EPr_default_importance:2" -msgid "!" -msgstr "" - -msgctxt "EPr_default_importance:3" -msgid "o (Lowest)" -msgstr "" - msgctxt "EPr_default_urgency:0" msgid "No Deadline" msgstr "无截止日" @@ -2244,21 +1802,11 @@ msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "最近修改过的" -#. I've assigned -msgctxt "BFE_Assigned" -msgid "I've Assigned" -msgstr "" - #. Build Your Own Filter msgctxt "BFE_Custom" msgid "Custom Filter..." msgstr "自定义筛选..." -#. Saved Filters Header -msgctxt "BFE_Saved" -msgid "Filters" -msgstr "" - #. Saved Filters Context Menu: delete msgctxt "BFE_Saved_delete" msgid "Delete Filter" @@ -2446,19 +1994,6 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_updated" msgid "Calendar event also updated!" msgstr "日程表事件也更新了!" -#. No calendar label (don't add option) -msgctxt "gcal_TEA_nocal" -msgid "Don't add" -msgstr "" - -msgctxt "gcal_TEA_none_selected" -msgid "Add to cal..." -msgstr "" - -msgctxt "gcal_TEA_has_event" -msgid "Cal event" -msgstr "" - #. ======================================================== Calendars == #. Calendar event name when task is completed (%s => task title) #, c-format @@ -2473,27 +2008,11 @@ msgstr "默认日程表" #. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. #. ============================================================= UI == -#. filters header: GTasks -msgctxt "gtasks_FEx_header" -msgid "Google Tasks" -msgstr "" - #. filter category for GTasks lists msgctxt "gtasks_FEx_list" msgid "By List" msgstr "依列表" -#. filter title for GTasks lists (%s => list name) -#, c-format -msgctxt "gtasks_FEx_title" -msgid "Google Tasks: %s" -msgstr "" - -#. dialog prompt for creating a new gtasks list -msgctxt "gtasks_FEx_creating_list" -msgid "Creating list..." -msgstr "" - #. dialog prompt for creating a new gtasks list msgctxt "gtasks_FEx_create_list_dialog" msgid "New List Name:" @@ -2517,16 +2036,6 @@ msgctxt "CFC_gtasks_list_name" msgid "In GTasks List..." msgstr "在Google任务列表中..." -#. Message while clearing completed tasks -msgctxt "gtasks_GTA_clearing" -msgid "Clearing completed tasks..." -msgstr "" - -#. Label for clear completed menu item -msgctxt "gtasks_GTA_clear_completed" -msgid "Clear Completed" -msgstr "" - #. ============================================ GtasksLoginActivity == #. Activity Title: Gtasks Login msgctxt "gtasks_GLA_title" @@ -2582,20 +2091,6 @@ msgctxt "gtasks_GLA_errorEmpty" msgid "Error: fill out all fields!" msgstr "错误: 所有字段需要填写!" -#. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized -msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth" -msgid "" -"Error authenticating! Please check your username and password in your " -"phone's account manager" -msgstr "" - -#. Error Message when we receive an IO Exception -msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" -msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." -msgstr "" - #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" @@ -2610,146 +2105,19 @@ msgid "Google Tasks" msgstr "Google Tasks (测试版!)" #. ================================================ Synchronization == -#. title for notification tray when synchronizing -msgctxt "gtasks_notification_title" -msgid "Astrid: Google Tasks" -msgstr "" - -#. Error Message when we receive a HTTP 503 error -msgctxt "gtasks_error_backend" -msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." -msgstr "" +#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. Resources for built-in locale plug-in +#. Locale Alert Editing Window Title +msgctxt "locale_edit_alerts_title" +msgid "Astrid Filter Alert" +msgstr "Astrid 筛选警示" -#. Error for account not found -#, c-format -msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" +#. Locale Window Help +msgctxt "locale_edit_intro" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." -msgstr "" - -#. Error when ping after refreshing token fails -msgctxt "gtasks_error_authRefresh" -msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." -msgstr "" - -#. Error when account manager returns no auth token or throws exception -msgctxt "gtasks_error_accountManager" -msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." -msgstr "" - -#. Error when authorization error happens in background sync -msgctxt "gtasks_error_background_sync_auth" -msgid "" -"Error authenticating in background. Please try initiating a sync while " -"Astrid is running." -msgstr "" - -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -#. NEW USER EXPERIENCE -#. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity -msgctxt "help_popover_add_task" -msgid "Start by adding a task or two" -msgstr "" - -#. Shown the first time a user adds a task to a list -msgctxt "help_popover_tap_task" -msgid "Tap task to edit and share" -msgstr "" - -#. Shown the first time a user sees the list activity -msgctxt "help_popover_list_settings" -msgid "Tap to edit or share this list" -msgstr "" - -#. Shown the first time a user sees the list settings tab -msgctxt "help_popover_collaborators" -msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" -msgstr "" - -#. Shown after user adds a task on tablet -msgctxt "help_popover_add_lists" -msgid "Tap add a list" -msgstr "" - -#. Shown after a user adds a task on phones -msgctxt "help_popover_switch_lists" -msgid "Tap to add a list or switch between lists" -msgstr "" - -msgctxt "help_popover_when_shortcut" -msgid "Tap this shortcut to quick select date and time" -msgstr "" - -msgctxt "help_popover_when_row" -msgid "Tap anywhere on this row to access options like repeat" -msgstr "" - -#. Login activity -msgctxt "welcome_login_title" -msgid "Welcome to Astrid!" -msgstr "欢迎使用 Astrid!" - -msgctxt "welcome_login_tos_base" -msgid "By using Astrid you agree to the" -msgstr "" - -msgctxt "welcome_login_tos_link" -msgid "\"Terms of Service\"" -msgstr "" - -msgctxt "welcome_login_pw" -msgid "Login with Username/Password" -msgstr "" - -msgctxt "welcome_login_later" -msgid "Connect Later" -msgstr "" - -msgctxt "welcome_login_confirm_later_title" -msgid "Why not sign in?" -msgstr "" - -msgctxt "welcome_login_confirm_later_ok" -msgid "I'll do it!" -msgstr "" - -msgctxt "welcome_login_confirm_later_cancel" -msgid "No thanks" -msgstr "" - -msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" -msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" -msgstr "" - -#. Shown after user goes to task rabbit activity -msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" -msgid "Change the type of task" -msgstr "" - -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -#. Resources for built-in locale plug-in -#. Locale Alert Editing Window Title -msgctxt "locale_edit_alerts_title" -msgid "Astrid Filter Alert" -msgstr "Astrid 筛选警示" - -#. Locale Window Help -msgctxt "locale_edit_intro" -msgid "" -"Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " -"filter:" -msgstr "当您有任务在筛选内时,Astrid将送出提醒" +"Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " +"filter:" +msgstr "当您有任务在筛选内时,Astrid将送出提醒" #. Locale Window Filter Picker UI msgctxt "locale_pick_filter" @@ -2844,11 +2212,6 @@ msgid "Assigned to" msgstr "指派给" #. ==================================================== Preferences == -#. Preferences Title: OpenCRX -msgctxt "opencrx_PPr_header" -msgid "OpenCRX" -msgstr "" - #. creator title for tasks that are not synchronized msgctxt "opencrx_no_creator" msgid "(Do Not Synchronize)" @@ -2926,11 +2289,6 @@ msgctxt "opencrx_provider_summary" msgid "For example: CRX" msgstr "例如 CRX" -#. default value for OpenCRX provider -msgctxt "opencrx_provider_default" -msgid "CRX" -msgstr "" - #. ================================================= Login Activity == #. Activity Title: Opencrx Login msgctxt "opencrx_PLA_title" @@ -2968,11 +2326,6 @@ msgid "Error: login or password incorrect!" msgstr "错误:用户名或密码错误!" #. ================================================ Synchronization == -#. title for notification tray after synchronizing -msgctxt "opencrx_notification_title" -msgid "OpenCRX" -msgstr "" - #. text for notification tray when synchronizing #, c-format msgctxt "opencrx_notification_text" @@ -3016,10 +2369,6 @@ msgctxt "opencrx_TEA_dashboard_default" msgid "<Default>" msgstr "<默认>" -msgctxt "opencrx_TEA_opencrx_title" -msgid "OpenCRX Controls" -msgstr "" - msgctxt "CFC_opencrx_in_workspace_text" msgid "In workspace: ?" msgstr "在任务区: ?" @@ -3060,11 +2409,6 @@ msgstr "传送匿名使用资料以协助我们改进 Astrid" #. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= -#. filters header: Producteev -msgctxt "producteev_FEx_header" -msgid "Producteev" -msgstr "" - #. filter category for Producteev dashboards msgctxt "producteev_FEx_dashboard" msgid "Workspaces" @@ -3098,11 +2442,6 @@ msgid "Add a Comment" msgstr "新增注释" #. ==================================================== Preferences == -#. Preferences Title: Producteev -msgctxt "producteev_PPr_header" -msgid "Producteev" -msgstr "" - #. dashboard title for producteev default dashboard msgctxt "producteev_default_dashboard" msgid "Default Workspace" @@ -3212,11 +2551,6 @@ msgid "Error: e-mail or password incorrect!" msgstr "错误: 电子邮件或密码不正确!" #. ================================================ Synchronization == -#. title for notification tray after synchronizing -msgctxt "producteev_notification_title" -msgid "Producteev" -msgstr "" - #. text for notification tray when synchronizing #, c-format msgctxt "producteev_notification_text" @@ -3240,11 +2574,6 @@ msgstr "密码未指定!" #. ================================================ labels for layout-elements #. == -#. Label for Producteev control set row -msgctxt "producteev_TEA_control_set_display" -msgid "Producteev Assignment" -msgstr "" - #. label for task-assignment spinner on taskeditactivity msgctxt "producteev_TEA_task_assign_label" msgid "Assign this task to this person:" @@ -3284,11 +2613,6 @@ msgstr "指派给..." #. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == -#. Task Edit: Reminder group label -msgctxt "TEA_reminders_group_label" -msgid "Reminders" -msgstr "" - #. Task Edit: Reminder header label msgctxt "TEA_reminder_label" msgid "Remind Me:" @@ -3304,11 +2628,6 @@ msgctxt "TEA_reminder_overdue" msgid "When task is overdue" msgstr "当任务过期时" -#. Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural) -msgctxt "TEA_reminder_randomly" -msgid "Randomly once" -msgstr "" - #. Task Edit: Reminder alarm clock label msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" @@ -3329,30 +2648,6 @@ msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "响铃直到关闭闹铃" -msgctxt "TEA_reminder_random:0" -msgid "an hour" -msgstr "" - -msgctxt "TEA_reminder_random:1" -msgid "a day" -msgstr "" - -msgctxt "TEA_reminder_random:2" -msgid "a week" -msgstr "" - -msgctxt "TEA_reminder_random:3" -msgid "in two weeks" -msgstr "" - -msgctxt "TEA_reminder_random:4" -msgid "a month" -msgstr "" - -msgctxt "TEA_reminder_random:5" -msgid "in two months" -msgstr "" - #. ==================================================== notifications == #. Name of filter when viewing a reminder msgctxt "rmd_NoA_filter" @@ -3369,11 +2664,6 @@ msgctxt "rmd_NoA_snooze" msgid "Snooze" msgstr "晚点提醒..." -#. Reminder: Completed Toast -msgctxt "rmd_NoA_completed_toast" -msgid "Congratulations on finishing!" -msgstr "" - #. Prefix for reminder dialog title #, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" @@ -3386,21 +2676,6 @@ msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "提醒设定" -#. Reminder Preference: Reminders Enabled Title -msgctxt "rmd_EPr_enabled_title" -msgid "Reminders Enabled?" -msgstr "" - -#. Reminder Preference Reminders Enabled Description (true) -msgctxt "rmd_EPr_enabled_desc_true" -msgid "Astrid reminders are enabled (this is normal)" -msgstr "" - -#. Reminder Preference Reminders Enabled Description (false) -msgctxt "rmd_EPr_enabled_desc_false" -msgid "Astrid reminders will never appear on your phone" -msgstr "" - #. Reminder Preference: Quiet Hours Start Title msgctxt "rmd_EPr_quiet_hours_start_title" msgid "Quiet Hours Start" @@ -4080,43 +3355,45 @@ msgstr "是时候清理任务清单了!" msgctxt "reminder_responses:17" msgid "Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let's go!" -msgstr "" +msgstr "您所在的队伍是整装待发的还是杂乱无章的?整装待发的!我们出发!" msgctxt "reminder_responses:18" msgid "Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!" -msgstr "" +msgstr "我最近不是说过您做得不错吗?坚持啊!" msgctxt "reminder_responses:19" msgid "A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!" -msgstr "" +msgstr "一天一件事,天下大乱也不关我的事……再见啦,乱子!" msgctxt "reminder_responses:20" msgid "How do you do it? Wow, I'm impressed!" -msgstr "" +msgstr "您怎么做到的呀?哇,我真佩服了!" msgctxt "reminder_responses:21" msgid "You can't just get by on your good looks. Let's get to it!" -msgstr "" +msgstr "不管您有多帅多美,您也不能拿来维持生活的。让我们准备做点实事吧!" msgctxt "reminder_responses:22" msgid "Lovely weather for a job like this, isn't it?" -msgstr "" +msgstr "天气不错呀,是时候搞定这种工作了,不是吗?" msgctxt "reminder_responses:23" msgid "A spot of tea while you work on this?" -msgstr "" +msgstr "您做这件事情时是不是想来杯茶呢?" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" +"要是您已经做完这件事,您就可以到外面玩了。" msgctxt "reminder_responses:25" msgid "It's time. You can't put off the inevitable." -msgstr "" +msgstr "是时候了。要做的事情总是要做的。" msgctxt "reminder_responses:26" msgid "I die a little every time you ignore me." -msgstr "" +msgstr "您每次不理我,我都被折磨得死去活来的。" msgctxt "postpone_nags:0" msgid "Please tell me it isn't true that you're a procrastinator!" @@ -4202,45 +3479,49 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "重复间隔" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" -msgstr "No Repeat" +"No Repeat" +msgstr "要设置重复吗?" +"没有重复" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" -msgstr "" +msgstr "不重复" msgctxt "repeat_interval_short:0" msgid "d" -msgstr "" +msgstr "日" msgctxt "repeat_interval_short:1" msgid "wk" -msgstr "" +msgstr "周" msgctxt "repeat_interval_short:2" msgid "mo" -msgstr "" +msgstr "月" msgctxt "repeat_interval_short:3" msgid "hr" -msgstr "" +msgstr "时" msgctxt "repeat_interval_short:4" msgid "min" -msgstr "" +msgstr "分" msgctxt "repeat_interval_short:5" msgid "yr" -msgstr "" +msgstr "年" msgctxt "repeat_interval:0" msgid "Day(s)" -msgstr "天" +msgstr "日" msgctxt "repeat_interval:1" msgid "Week(s)" -msgstr "周" +msgstr "星期" msgctxt "repeat_interval:2" msgid "Month(s)" @@ -4252,11 +3533,74 @@ msgstr "小时" msgctxt "repeat_interval:4" msgid "Minute(s)" -msgstr "" +msgstr "分钟" msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" -msgstr "自到期日" +msgstr "年" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "永远重复" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "具体的一天" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "今天" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "明天" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "(后天)" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "下星期" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "两星期内" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "下个月" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "重复到……" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "继续下去" + +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" +"每隔 %1$s\n" +"直到 %2$s" + +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "永远重复" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "重复到 %s" msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" @@ -4284,40 +3628,67 @@ msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "完成后 %s" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "重新安排“%s”这项任务" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "已经完成“%s”这项重复任务" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s 我已经重新安排了这项重复任务,截止日期由 %2$s 变成 %3$s" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s 我已经重新安排了这项重复任务,截止日期为 %2$s" + +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "您设置了这项任务重复到 %1$s,现在您已经圆满完成。%2$s" msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" -msgstr "" +msgstr "做得好!" msgctxt "repeat_encouragement:1" -msgid "Wow… I'm so proud of you!" -msgstr "" +msgid "Wow… I'm so proud of you!" +msgstr "哇!我真为您骄傲啊!" msgctxt "repeat_encouragement:2" msgid "I love when you're productive!" -msgstr "" +msgstr "每次您能做那么多事情的时候,我都爱死您了!" msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" -msgstr "" +msgstr "勾掉一些任务的时候是不是很爽呀?" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "做得好!" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "我真为您骄傲啊!" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "每次您能做那么多事情的时候,我都爱死您了!" #. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -4336,11 +3707,6 @@ msgctxt "rmilk_TLA_sync" msgid "Needs synchronization with RTM" msgstr "需要与 RTM 同步" -#. filters header: RTM -msgctxt "rmilk_FEx_header" -msgid "Remember the Milk" -msgstr "" - #. filter category for RTM lists msgctxt "rmilk_FEx_list" msgid "Lists" @@ -4353,11 +3719,6 @@ msgid "RTM List '%s'" msgstr "RTM 列表 '%s'" #. ======================= MilkEditActivity ========================== -#. RTM edit activity Title -msgctxt "rmilk_MEA_title" -msgid "Remember the Milk" -msgstr "" - #. RTM edit List Edit Label msgctxt "rmilk_MEA_list_label" msgid "RTM List:" @@ -4374,11 +3735,6 @@ msgid "i.e. every week, after 14 days" msgstr "例如:每星期,14天后" #. ======================== MilkPreferences ========================== -#. Milk Preferences Title -msgctxt "rmilk_MPr_header" -msgid "Remember the Milk" -msgstr "" - #. ======================= MilkLoginActivity ========================= #. RTM Login Instructions msgctxt "rmilk_MLA_label" @@ -4414,19 +3770,19 @@ msgstr "连接错误!请检查网络链接或 RTM 服务器(status.rememberthe #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" -msgstr "" +msgstr "在 Astrid 中排序并缩进" msgctxt "subtasks_help_1" msgid "Tap and hold to move a task" -msgstr "" +msgstr "轻点并按住一项任务来移动它" msgctxt "subtasks_help_2" msgid "Drag vertically to rearrange" -msgstr "" +msgstr "垂直拖动以重新整理" msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" -msgstr "" +msgstr "水平拖动以缩进" #. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in @@ -4439,7 +3795,7 @@ msgstr "列表" #. Tags label long version msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" -msgstr "" +msgstr "把任务放入一个或多个列表上" #. Tags none msgctxt "TEA_tags_none" @@ -4449,7 +3805,7 @@ msgstr "无" #. Tags hint msgctxt "TEA_tag_hint" msgid "New list" -msgstr "" +msgstr "新建列表" #. Tags dropdown msgctxt "TEA_tag_dropdown" @@ -4517,7 +3873,7 @@ msgstr "不在任何列表" #. clarifying title for people who have Google and Astrid lists msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" -msgstr "" +msgstr "不在 Astrid 列表中" #. %s => tag name #, c-format @@ -4538,7 +3894,7 @@ msgstr "删除列表" #. context menu option to leave a shared list msgctxt "tag_cm_leave" msgid "Leave List" -msgstr "" +msgstr "离开列表" #. Dialog to confirm deletion of a tag (%s -> the name of the list to be #. deleted) @@ -4552,7 +3908,7 @@ msgstr "删除列表 %s 吗?(不会删除任务。)" #, c-format msgctxt "DLG_leave_this_shared_tag_question" msgid "Leave this shared list: %s? (No tasks will be deleted.)" -msgstr "" +msgstr "要离开这份共享列表吗:%s?(不会删除任何任务。)" #. Dialog to rename tag #, c-format @@ -4577,7 +3933,7 @@ msgstr "列表 %1$s 已删除,影响了 %2$d 项任务" #, c-format msgctxt "TEA_tags_left" msgid "You left shared list %1$s, affecting %2$d tasks" -msgstr "" +msgstr "您离开了共享列表 %1$s,影响到 %2$d 个任务" #. Toast notification that a tag has been renamed (%1$s - old name, %2$s - new #. name, %3$d - # tasks) @@ -4596,17 +3952,23 @@ msgid "" "Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " "combined list!" msgstr "" +"我们留意到您有些列表的名称是相同的,只是" +"大写的地方不同而已。我们认为您可能是打算将他们放在" +"同一个列表,所以我们已经合并了这些重名列表。但不用担心:" +"原来的列表仅仅用了数字来重命名(例如 Shopping_1、" +"Shopping_2)。如果您不想这样,您可以直接删除新合并的" +"列表!" #. Header for tag settings msgctxt "tag_settings_title" msgid "List Settings" -msgstr "Settings:" +msgstr "设置:" #. Header for tag activity #, c-format msgctxt "tag_updates_title" msgid "Activity: %s" -msgstr "" +msgstr "活跃程度:%s" #. Delete button for tag settings msgctxt "tag_delete_button" @@ -4616,7 +3978,7 @@ msgstr "删除列表" #. Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" -msgstr "" +msgstr "离开这份列表" #. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in @@ -4649,22 +4011,22 @@ msgstr "任务已开始计时" #. Title for TEA msgctxt "TEA_timer_controls" msgid "Timer Controls" -msgstr "" +msgstr "定时器控件" #. Edit Notes: create comment for when timer is started msgctxt "TEA_timer_comment_started" msgid "started this task:" -msgstr "" +msgstr "已经开始了这项任务:" #. Edit Notes: create comment for when timer is stopped msgctxt "TEA_timer_comment_stopped" msgid "stopped doing this task:" -msgstr "" +msgstr "已经停止了这项任务:" #. Edit Notes: comment to notify how long was spent on task msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" -msgstr "" +msgstr "已经花费时间:" #. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - @@ -4674,82 +4036,87 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "update_string_friends" msgid "%1$s is now friends with %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s 现在和 %2$s 成了朋友" #, c-format msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" -msgstr "" +msgstr "%1$s 想和您成为朋友" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" -msgstr "" +msgstr "%1$s 已经确认了您的交友请求" #, c-format msgctxt "update_string_task_created" msgid "%1$s created this task" -msgstr "" +msgstr "%1$s 创建了这项任务" #, c-format msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" -msgstr "" +msgstr "%1$s 创建了 $link_task" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" -msgstr "" +msgstr "%1$s 添加了 $link_task 到这个列表" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" -msgstr "" +msgstr "%1$s 完成了 $link_task。好哇!" #, c-format msgctxt "update_string_task_uncompleted" msgid "%1$s un-completed $link_task." -msgstr "" +msgstr "%1$s 未完成 $link_task。" #, c-format msgctxt "update_string_task_tagged" msgid "%1$s added $link_task to %4$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s 添加了 $link_task 给 %4$s" #, c-format msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" -msgstr "" +msgstr "%1$s 添加了 $link_task 到这个列表" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s 把 $link_task 分配到 %4$s" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s 发表道:%3$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_comment" msgid "%1$s Re: $link_task: %3$s" -msgstr "%1$s 回复: %2$s" +msgstr "%1$s 答复:$link_task:%3$s" #, c-format msgctxt "update_string_tag_comment" msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s 答复:%2$s:%3$s" #, c-format msgctxt "update_string_tag_created" msgid "%1$s created this list" -msgstr "" +msgstr "%1$s 创建了这个列表" #, fuzzy, c-format msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" -msgstr "重命名列表 %s 为:" +msgstr "%1$s 创建了这个列表 %2$s" #. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text @@ -4844,7 +4211,7 @@ msgstr "语音输入设定" msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" -msgstr "" +msgstr "接受终端用户许可协议(EULA)来开始使用吧!" msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" @@ -4854,73 +4221,101 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "欢迎使用 Astrid!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" -msgstr "" +msgstr "创建列表" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" -msgstr "Share lists" +msgstr "在列表间切换" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" -msgstr "Divvy up tasks" +msgstr "分享列表" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" -msgstr "Provide details" +msgstr "分摊任务" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" -msgstr "Discover" +msgstr "提供详情" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" "to get started!" msgstr "" +"现在就联网 \n" +"开始使用吧!" msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" -msgstr "" +msgstr "搞定!" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +"完美的个人任务列表 \n" +"和朋友们互动超级好用" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +"任何列表都超牛:\n" +"阅读、观看、购买、访问都是超强的!" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +"轻点列表标题 \n" +"查看您所有的列表" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" "friends, housemates,\n" "or your sweetheart!" msgstr "" +"和朋友、室友、\n" +"或者您的爱人 \n" +"分享精彩缤纷的列表吧!" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" -msgstr "and much more!" +msgstr "" +"不用猜想谁会 \n" +"带甜点来喔!" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" "set reminders,\n" "and much more!" msgstr "" +"轻点即可添加便笺 \n" +"设置提示" +"还有更多功能呢!" msgctxt "welcome_body_7" msgid "Login" @@ -4928,45 +4323,45 @@ msgstr "登陆" msgctxt "welcome_body_7_return" msgid "Tap Astrid to return." -msgstr "" +msgstr "拍拍 Astrid 返回。" msgctxt "welcome_back" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "返回" msgctxt "welcome_next" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "下一步" #. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" -msgstr "" +msgstr "Astrid 尊贵版 4x2" msgctxt "PPW_widget_43_label" msgid "Astrid Premium 4x3" -msgstr "" +msgstr "Astrid 尊贵版 4x3" msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" -msgstr "" +msgstr "Astrid 尊贵版 4x4" msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" -msgstr "" +msgstr "配置小工具" msgctxt "PPW_color" msgid "Widget color" -msgstr "" +msgstr "小工具颜色" msgctxt "PPW_enable_calendar" msgid "Show calendar events" -msgstr "" +msgstr "显示日历事件" msgctxt "PPW_disable_encouragements" msgid "Hide encouragements" -msgstr "" +msgstr "隐藏打气助威语" msgctxt "PPW_filter" msgid "Select Filter" @@ -4974,92 +4369,92 @@ msgstr "选择过滤器" msgctxt "PPW_due" msgid "Due:" -msgstr "" +msgstr "到期日:" msgctxt "PPW_past_due" msgid "Past Due:" -msgstr "" +msgstr "逾期未完成:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" +"最低限度您也需要 Astrid 的 3.6 版本才能使用这个小工具。不好意思!" msgctxt "PPW_encouragements:0" msgid "Hi there!" -msgstr "" +msgstr "嘿,您好!" msgctxt "PPW_encouragements:1" msgid "Have time to finish something?" -msgstr "" +msgstr "有时间搞定一些事儿吗?" msgctxt "PPW_encouragements:2" msgid "Gosh, you are looking suave today!" -msgstr "" +msgstr "天啊,您今天挺温雅的嘛!" msgctxt "PPW_encouragements:3" msgid "Do something great today!" -msgstr "" +msgstr "今天做点大事儿吧!" msgctxt "PPW_encouragements:4" msgid "Make me proud today!" -msgstr "" +msgstr "今天来让我为您骄傲一下吧!" msgctxt "PPW_encouragements:5" msgid "How are you doing today?" -msgstr "" +msgstr "您今天好吗?" msgctxt "PPW_encouragements_tod:0" msgid "Good morning!" -msgstr "" +msgstr "早上好!" msgctxt "PPW_encouragements_tod:1" msgid "Good afternoon!" -msgstr "" +msgstr "下午好!" msgctxt "PPW_encouragements_tod:2" msgid "Good evening!" -msgstr "" +msgstr "晚上好!" msgctxt "PPW_encouragements_tod:3" msgid "Late night?" -msgstr "" +msgstr "昨晚?" msgctxt "PPW_encouragements_tod:4" msgid "It's early, get something done!" -msgstr "" +msgstr "现在很早,来搞定一些事儿吧!" msgctxt "PPW_encouragements_tod:5" msgid "Afternoon tea, perhaps?" -msgstr "" +msgstr "去下午茶,好吗?" msgctxt "PPW_encouragements_tod:6" msgid "Enjoy the evening!" -msgstr "" +msgstr "好好享受这个夜晚!" msgctxt "PPW_encouragements_tod:7" msgid "Sleep is good for you, you know!" -msgstr "" +msgstr "睡眠对您是有好处的,知道不!" #, c-format msgctxt "PPW_encouragements_completed:0" msgid "You've already completed %d tasks!" -msgstr "" +msgstr "您已经完成了 %d 项任务啦!" #, c-format msgctxt "PPW_encouragements_completed:1" msgid "Score in life: %d tasks completed" -msgstr "" +msgstr "生活评分:已经完成了 %d 项任务" #, c-format msgctxt "PPW_encouragements_completed:2" msgid "Smile! You've already finished %d tasks!" -msgstr "" +msgstr "笑一笑呗!您已经完成了 %d 项任务啦!" msgctxt "PPW_encouragements_none_completed" msgid "You haven't completed any tasks yet! Shall we?" -msgstr "" +msgstr "您还没有完成任何一项任务喔!我们一起开始好吗?" msgctxt "PPW_colors:0" msgid "Black" @@ -5079,7 +4474,7 @@ msgstr "半透明" msgctxt "PPW_widget_dlg_text" msgid "This widget is only available to owners of the PowerPack!" -msgstr "" +msgstr "这种小工具只提供给 PowerPack 所有者呀!" msgctxt "PPW_widget_dlg_ok" msgid "Preview" @@ -5088,87 +4483,1220 @@ msgstr "预览" #, c-format msgctxt "PPW_demo_title1" msgid "Items on %s will go here" -msgstr "" +msgstr "%s 上的小工具将会放到这里" msgctxt "PPW_demo_title2" msgid "Power Pack includes Premium Widgets..." -msgstr "" +msgstr "Power Pack 包含尊贵版小工具(Premium Widgets)……" msgctxt "PPW_demo_title3" msgid "...voice add and good feelings!" -msgstr "" +msgstr "……语音添加、感觉很棒!" msgctxt "PPW_demo_title4" msgid "Tap to learn more!" -msgstr "" +msgstr "轻点一下,了解更多!" msgctxt "PPW_info_title" msgid "Free Power Pack!" -msgstr "" +msgstr "免费的 Power Pack!" msgctxt "PPW_info_signin" msgid "Sign in!" -msgstr "" +msgstr "登录!" msgctxt "PPW_info_later" msgid "Later" -msgstr "" +msgstr "稍后" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" +"和朋友们分享列表吧!当有三位朋友来 Astrid 注册,您就可以开启" +"免费的 Power Pack 了。" msgctxt "PPW_check_button" msgid "Get the Power Pack for free!" -msgstr "" +msgstr "来免费获取 Power Pack 吧!" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" +msgstr "来分享列表吧!" + +#. ################################################### imported by tim ######################## +#. ############################################################################################ + + + +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "状态——已使用 %s 帐户登录" + +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" +"您当前正在和 Google 工作表同步。请注意," +"在一些情况下,和两个服务一起同步可能会导致" +"出现意外的结果。您真的想和 Astrid.com 同步吗?" + +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "系统提醒" + +#. Text for speech bubble in dialog after quick add markup +#. First string is task title, second is due date, third is priority +#, c-format +msgctxt "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble" +msgid "I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s" +msgstr "我创建了一项叫做“%1$s”的任务,截止日期为 %2$s,优先级为 %3$s" + +#, c-format +msgctxt "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date" +msgid "for %s" +msgstr "执行人为 %s" + +#. Speech bubble for when a new repeating task scheduled. %s->repeat interval +#, c-format +msgctxt "TLA_repeat_scheduled_speech_bubble" +msgid "I'll remind you about this %s." +msgstr "我会在 %s 后提醒您这个任务的。" + +msgctxt "TLA_priority_strings:0" +msgid "highest priority" +msgstr "最高优先级" + +msgctxt "TLA_priority_strings:1" +msgid "high priority" +msgstr "高优先级" + +msgctxt "TLA_priority_strings:2" +msgid "medium priority" +msgstr "中等优先级" + +msgctxt "TLA_priority_strings:3" +msgid "low priority" +msgstr "低优先级" + +#. slide 22a +msgctxt "TLA_all_activity" +msgid "All Activity" +msgstr "所有活动" + +#. =============================================== FilterListActivity == + + +#. Task hide until toast +#, c-format +msgctxt "TEA_hideUntil_message" +msgid "Task will be hidden until %s" +msgstr "任务将会被隐藏,直到 %s" + +#. Toast: task was deleted +msgctxt "TEA_onTaskDelete" +msgid "Task deleted!" +msgstr "任务已经被删除啦!" + +#. slide 15d: Task edit tab: web services +msgctxt "TEA_tab_web" +msgid "Ideas" +msgstr "建议" + +msgctxt "TEA_no_time" +msgid "No time" +msgstr "没有时间" + +#. Task edit control set descriptors +msgctxt "TEA_control_title" +msgid "Task Title" +msgstr "任务标题" + +#. slide 9b/35i +msgctxt "TEA_control_who" +msgid "Who" +msgstr "人物" + +#. slide 9c/ 35a +msgctxt "TEA_control_when" +msgid "When" +msgstr "时间" + +#. slide 35b +msgctxt "TEA_control_more_section" +msgid "----Details----" +msgstr "----详情----" + +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "文件" + +#. slide 16f +msgctxt "TEA_control_timer" +msgid "Timer Controls" +msgstr "定时器控件" + +#. slide 16g +msgctxt "TEA_control_share" +msgid "Share With Friends" +msgstr "和朋友们分享" + +#. slide 15c: Text when no activity to show +msgctxt "TEA_no_activity" +msgid "No Activity to Show." +msgstr "没有可以显示的活动。" + +#. Text to load more activity +msgctxt "TEA_load_more" +msgid "Load more..." +msgstr "加载更多……" + +#. When controls dialog +msgctxt "TEA_when_dialog_title" +msgid "When is this due?" +msgstr "这项活动定在什么时候呀?" + +msgctxt "TEA_date_and_time" +msgid "Date/Time" +msgstr "日期/时间" + +msgctxt "TEA_new_task" +msgid "New Task" +msgstr "新建任务" + +msgctxt "WSV_click_to_load" +msgid "Tap me to search for ways to get this done!" +msgstr "拍拍我,让我搜索一下完成这项任务的各种方法!" + +msgctxt "WSV_not_online" +msgid "" +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +msgstr "" +"连上互联网后我可以做更多事情。请检查一下您的网络连接呗。" + +msgctxt "TEA_contact_error" +msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." +msgstr "不好意思!我们找不到所选联系人的电子邮件地址喔。" + +#. ===================================================== MissedCallActivity == +#. Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call) +#, c-format +msgctxt "MCA_title" +msgid "" +"%1$s\n" +"called at %2$s" +msgstr "" +"%1$s\n" +"在 %2$s 时来电了" + +#. Missed call: return call +msgctxt "MCA_return_call" +msgid "Call now" +msgstr "现在回电" + +#. Missed call: return call +msgctxt "MCA_add_task" +msgid "Call later" +msgstr "稍后回电" + +#. Missed call: return call +msgctxt "MCA_ignore" +msgid "Ignore" +msgstr "忽略" + +#. Missed call: dialog to ignore all missed calls title +msgctxt "MCA_ignore_title" +msgid "Ignore all missed calls?" +msgstr "忽略所有未接电话吗?" + +#. Missed call: dialog to ignore all missed calls body +msgctxt "MCA_ignore_body" +msgid "" +"You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " +"them?" msgstr "" +"您已经忽略了几个未接电话。对于这些电话,Astrid 是否应该不再询问" +"您呢?" + +#. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button +msgctxt "MCA_ignore_all" +msgid "Ignore all calls" +msgstr "忽略所有来电" -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "保存输入的内容:%s" +#. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button +msgctxt "MCA_ignore_this" +msgid "Ignore this call only" +msgstr "只忽略这个来电" -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "你" +#. Missed call: preference title +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" +msgid "Field missed calls" +msgstr "及时回复未接电话" -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "帮助" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" +msgid "" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" +"Astrid 会向您报告未接电话,还会提供回电的" +"提醒" -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" +msgstr "Astrid 将不会向您报告未接电话" -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" +#. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) +#, c-format +msgctxt "MCA_task_title_name" +msgid "Call %1$s back at %2$s" +msgstr "请回电给 %1$s,电话是 %2$s" -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" +#. Missed call: task title no name (%s -> number) +#, c-format +msgctxt "MCA_task_title_no_name" +msgid "Call %s back" +msgstr "请回电给 %s" -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" +#. Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number) +#, c-format +msgctxt "MCA_schedule_dialog_title" +msgid "Call %s back in..." +msgstr "请给 %s 回个电话过去……" -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:0" +msgid "It must be nice to be so popular!" +msgstr "您这么人见人爱、花见花开,感觉肯定棒极了!" -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:1" +msgid "Yay! People like you!" +msgstr "哇!个个都喜欢您咽!" -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:2" +msgid "Make their day, give 'em a call!" +msgstr "回个电话吧,好让他们高兴一整天!" -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:3" +msgid "Wouldn't you be happy if people called you back?" +msgstr "人家给您回电话,您肯定高兴,不是吗?" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:4" +msgid "You can do it!" +msgstr "您是可以回电的!" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:5" +msgid "You can always send a text..." +msgstr "无论怎样,您也可以发条短信呀……" + +#. Updats No Activity to show for offline users +msgctxt "UpS_no_activity_log_in" +msgid "" +"Log in to see a record of\n" +"your progress as well as\n" +"activity on shared lists." +msgstr "" +"登录查看记录 \n" +"看看您的活动的进展情况 \n" +"以及在各分享列表上的活动。" + +#. slide 46a +msgctxt "EPr_deactivated" +msgid "deactivated" +msgstr "禁用" + +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders +msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" +msgid "Show confirmation for smart reminders" +msgstr "在智能提示上显示确认消息" + +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +msgctxt "EPr_beastMode_title" +msgid "Customize Task Edit Screen" +msgstr "自定义任务编辑屏幕" + +#. slide 35h +msgctxt "EPr_beastMode_desc" +msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" +msgstr "自定义任务编辑屏幕的布局" + +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task +msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" +msgid "Compact Task Row" +msgstr "简约式任务行" + +#. slide 34j +msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" +msgid "Compress task rows to fit title" +msgstr "压缩任务行,使它适应标题" + +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style +msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" +msgid "Use legacy importance style" +msgstr "采用传统要事式风格" + +#. slide 34k +msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" +msgid "Use legacy importance style" +msgstr "采用传统要事式风格" + +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines +msgctxt "EPr_fullTask_title" +msgid "Show full task title" +msgstr "显示完整的任务标题" + +msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" +msgid "Full task title will be shown" +msgstr "将显示完整的任务标题" + +#. slide 34h +msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" +msgid "First two lines of task title will be shown" +msgstr "将显示任务标题的头两行" + +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab +msgctxt "EPr_ideaAuto_title" +msgid "Auto-load Ideas Tab" +msgstr "自动加载内容到“建议”标签" + +#. slide 32c +msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" +msgstr "将会在点击“建议”标签时执行这个标签的网页搜索" + +msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgstr "" +"将只有在手动发出要求时才执行“建议”标签的网页搜索" + +#. slide 32h/ 37b +msgctxt "EPr_theme_widget_title" +msgid "Widget Theme" +msgstr "小工具主题" + +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings +msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" +msgid "Task Row Appearance" +msgstr "任务行外观" + +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) +msgctxt "EPr_labs_header" +msgid "Astrid Labs" +msgstr "Astrid 实验室" + +#. slide 33f +msgctxt "EPr_labs_desc" +msgid "Try and configure experimental features" +msgstr "试验并配置各项实验性的特性" + +#. Preference: swipe between lists performance +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_title" +msgid "Swipe between lists" +msgstr "滑动屏幕转换列表" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" +msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" +msgstr "控制有关滑动屏幕转换列表的内存性能" + +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment +msgctxt "EPr_use_contact_picker" +msgid "Use contact picker" +msgstr "使用联系人选择程序" + +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" +"系统的联系人选择程序选项将在任务布置窗口中" +"显示" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "将不会显示系统的联系人选择程序选项" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "启用第三方附加软件" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "即将启用第三方附加软件" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "即将禁用第三方附加软件" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "任务建议" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "获取多个建议,帮助您完成多项任务" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "日历事件的时间" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "在预定时间结束日历事件" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" +msgstr "在预定时间启用日历事件" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" +msgid "You will need to restart Astrid for this change to take effect" +msgstr "您需要重新启动 Astrid 使这个更改内容生效" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:0" +msgid "No swipe" +msgstr "不使用滑动屏幕" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:1" +msgid "Conserve Memory" +msgstr "节约内存" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" +msgid "Normal Performance" +msgstr "标准性能" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" +msgid "High Performance" +msgstr "高效性能" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" +msgid "Swipe between lists is disabled" +msgstr "滑动屏幕切换列表已被禁用" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" +msgid "Slower performance" +msgstr "较低速性能" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" +msgid "Default setting" +msgstr "默认设置" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" +msgid "Uses more system resources" +msgstr "使用更多系统资源" + +#. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name +#. of selected mode, $2 is description +#, c-format +msgctxt "EPr_swipe_lists_display" +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s——%2$s" + +msgctxt "EPr_themes_widget:0" +msgid "Same as app" +msgstr "与应用相同" + +msgctxt "EPr_themes_widget:1" +msgid "Day - Blue" +msgstr "日间——蓝色" + +msgctxt "EPr_themes_widget:2" +msgid "Day - Red" +msgstr "日间——红色" + +msgctxt "EPr_themes_widget:3" +msgid "Night" +msgstr "夜间" + +msgctxt "EPr_themes_widget:4" +msgid "Transparent (White Text)" +msgstr "透明(白色文字)" + +msgctxt "EPr_themes_widget:5" +msgid "Transparent (Black Text)" +msgstr "透明(黑色文字)" + +msgctxt "EPr_themes_widget:6" +msgid "Old Style" +msgstr "老式风格" + +msgctxt "EPr_manage_clear_all_message" +msgid "" +"Delete all tasks and settings in Astrid?\n" +"\n" +"Warning: can't be undone!" +msgstr "" +"要删除 Astrid 中所有任务和设置吗?\n" +"\n" +"系统提醒:无法还原的喔!" + +#. slide 47f +msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" +msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" +msgstr "删除日历事件中已经完成的任务" + +msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_message" +msgid "Do you really want to delete all your events for completed tasks?" +msgstr "您真的想删除您所有的事件中已经完成的任务吗?" + +#, c-format +msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" +msgid "Deleted %d calendar events!" +msgstr "已经删除 %d 个日历事件了!" + +#. slide 47g +msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" +msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" +msgstr "删除所有日历事件中的各项任务" + +msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_message" +msgid "Do you really want to delete all your events for tasks?" +msgstr "您真的想删除您所有事件中的各项任务吗?" + +#, c-format +msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_status" +msgid "Deleted %d calendar events!" +msgstr "已经删除了 %d 个日历事件了!" + +#. Title of "Help" option in settings +msgctxt "p_help" +msgid "Support" +msgstr "支持" + +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings +msgctxt "p_forums" +msgid "Forums" +msgstr "论坛" + +msgctxt "DB_corrupted_title" +msgid "Corrupted Database" +msgstr "数据库已经受损" + +msgctxt "DB_corrupted_body" +msgid "" +"Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " +"error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." +msgstr "" +"啊噢!看来您的数据库已经受损了。如果您经常看到" +"这样的错误,我们建议您清除所有数据(设置->管理所有" +"任务->清除所有数据)并用 Astrid 中的备份文件" +"(设置->备份文件->导入任务)恢复您的任务。" + +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title +msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" +msgid "Default Add To Calendar" +msgstr "默认添加到日历" + +#. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (disabled) +msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc_disabled" +msgid "New tasks will not create an event in the Google Calendar" +msgstr "新建任务将不会在 Google 日历中创建事件" + +#. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (%s => setting) +#, c-format +msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" +msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" +msgstr "新建任务将会在这个日历中:“%s”" + +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" +msgid "Default Ring/Vibrate type" +msgstr "默认铃声/振动类型" + +msgctxt "EPr_default_importance:0" +msgid "!!! (Highest)" +msgstr "!!!(最高级别)" + +msgctxt "EPr_default_importance:1" +msgid "!!" +msgstr "!!" + +msgctxt "EPr_default_importance:2" +msgid "!" +msgstr "!" + +msgctxt "EPr_default_importance:3" +msgid "o (Lowest)" +msgstr "o(最低级别)" + +#. slide 10c: I've assigned +msgctxt "BFE_Assigned" +msgid "I've Assigned" +msgstr "我已经安排" + +#. Saved Filters Header +msgctxt "BFE_Saved" +msgid "Filters" +msgstr "过滤程序" + +#. No calendar label (don't add option) +msgctxt "gcal_TEA_nocal" +msgid "Don't add" +msgstr "不要添加" + +msgctxt "gcal_TEA_none_selected" +msgid "Add to cal..." +msgstr "添加到日历……" + +msgctxt "gcal_TEA_has_event" +msgid "Cal event" +msgstr "日历事件" + +#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ============================================================= UI == +#. filters header: GTasks +msgctxt "gtasks_FEx_header" +msgid "Google Tasks" +msgstr "Google 工作表" + +#. filter title for GTasks lists (%s => list name) +#, c-format +msgctxt "gtasks_FEx_title" +msgid "Google Tasks: %s" +msgstr "Google 工作表:%s" + +#. dialog prompt for creating a new gtasks list +msgctxt "gtasks_FEx_creating_list" +msgid "Creating list..." +msgstr "正在创建列表……" + +#. Message while clearing completed tasks +msgctxt "gtasks_GTA_clearing" +msgid "Clearing completed tasks..." +msgstr "正在清除已完成任务……" + +#. Label for clear completed menu item +msgctxt "gtasks_GTA_clear_completed" +msgid "Clear Completed" +msgstr "清除已完成项" + +#. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized +msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth" +msgid "" +"Error authenticating! Please check your username and password in your " +"phone's account manager" +msgstr "" +"验证出错!请在您手机的帐户管理器中检查" +"您的用户名和密码" + +#. Error Message when we receive an IO Exception +msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" +msgid "" +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." +msgstr "" +"对不起,我们在与 Google 服务器通讯时遇到了问题。请稍后" +"再尝试。" + +#. ============================================== GtasksPreferences == +#. GTasks Preferences Title +msgctxt "gtasks_GPr_header" +msgid "Google Tasks" +msgstr "Google 工作表" + +#. ================================================ Synchronization == +#. title for notification tray when synchronizing +msgctxt "gtasks_notification_title" +msgid "Astrid: Google Tasks" +msgstr "Astrid:Google 工作表" + +#. Error Message when we receive a HTTP 503 error +msgctxt "gtasks_error_backend" +msgid "" +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." +msgstr "" +"Google 的工作表应用程序界面正处于测试版阶段,而且遇到了出错。这个服务可能" +"已经停止,请稍后再尝试。" + +#. Error for account not found +#, c-format +msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" +msgid "" +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." +msgstr "" +"找不到帐户 %s——请退出,然后从 Google 工作表设置中" +"重新登录。" + +#. Error when ping after refreshing token fails +msgctxt "gtasks_error_authRefresh" +msgid "" +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." +msgstr "" +"无法用 Google 工作表验证。请检查您的帐户密码" +"或者稍后再尝试。" + +#. Error when account manager returns no auth token or throws exception +msgctxt "gtasks_error_accountManager" +msgid "" +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." +msgstr "" +"您手机的帐户管理器出错了。请退出,然后从 Google 工作表设置中" +"重新登陆。" + +#. Error when authorization error happens in background sync +msgctxt "gtasks_error_background_sync_auth" +msgid "" +"Error authenticating in background. Please try initiating a sync while " +"Astrid is running." +msgstr "" +"后台验证出错了。请在 Astrid 运行时尝试" +"启动同步。" + +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" +"您当前正在和 Astrid.com 同步。请注意," +"在一些情况下,和两个服务一起同步可能会导致" +"出现意外的结果。您真的想和 Google 工作表同步吗?" + +#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. NEW USER EXPERIENCE +#. help bubbles +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity +msgctxt "help_popover_add_task" +msgid "Start by adding a task or two" +msgstr "添加一两项任务来开始使用" + +#. Shown the first time a user adds a task to a list +msgctxt "help_popover_tap_task" +msgid "Tap task to edit and share" +msgstr "轻点任务进行编辑和分享" + +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity +msgctxt "help_popover_list_settings" +msgid "Tap to edit or share this list" +msgstr "轻点这里进行编辑或者分享这个列表" + +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab +msgctxt "help_popover_collaborators" +msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" +msgstr "与您共享的人可以帮助您建立您的列表或者完成各项任务" + +#. Shown after user adds a task on tablet +msgctxt "help_popover_add_lists" +msgid "Tap add a list" +msgstr "轻点添加列表" + +#. Shown after a user adds a task on phones +msgctxt "help_popover_switch_lists" +msgid "Tap to add a list or switch between lists" +msgstr "轻点添加一个列表或者在列表间切换" + +msgctxt "help_popover_when_shortcut" +msgid "Tap this shortcut to quick select date and time" +msgstr "轻点这个快捷方式快速选择日期和时间" + +msgctxt "help_popover_when_row" +msgid "Tap anywhere on this row to access options like repeat" +msgstr "轻点这一行的任意地方获取像重复之类的选项" + +#. slide 7b +msgctxt "welcome_login_tos_base" +msgid "By using Astrid you agree to the" +msgstr "您使用 Astrid 就表明您同意所有" + +msgctxt "welcome_login_tos_link" +msgid "\"Terms of Service\"" +msgstr "“服务条款”" + +#. slide 7e +msgctxt "welcome_login_pw" +msgid "Login with Username/Password" +msgstr "使用用户名/密码登录" + +#. slide 7f +msgctxt "welcome_login_later" +msgid "Connect Later" +msgstr "稍后连接" + +msgctxt "welcome_login_confirm_later_title" +msgid "Why not sign in?" +msgstr "为什么不登录呢?" + +msgctxt "welcome_login_confirm_later_ok" +msgid "I'll do it!" +msgstr "我会的!" + +msgctxt "welcome_login_confirm_later_cancel" +msgid "No thanks" +msgstr "不了,谢谢" + +msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" +msgid "" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" +msgstr "" +"登录吧,充分利用 Astrid!无需任何费用,您就可以获得在线备份、" +"和 Astrid.com 全面同步、可以通过电子邮件添加任务、" +"而且您甚至可以和朋友们一起分享任务列表呢!" + +#. Shown after user goes to task rabbit activity +msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" +msgid "Change the type of task" +msgstr "更改任务类型" + +#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" +"网络出错!语音识别需要网络连接才能运作。" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "对不起,我听不明白喔!请再说一次吧。" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "对不起,语音识别遇到出错。请重新再试。" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "附上一份文件" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "录制一条便笺" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "没有附加文件" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "您确定吗?无法恢复的喔" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "正在录制音频" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "停止录制" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "现在请讲!" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "正在编码……" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "音频编码出错" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "对不起,系统不支持这种类型的音频文件" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" +"找不到播放器来处理这种音频类型。您想从安卓市场上下载一个" +"音频播放器吗?" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "找不到音频播放器" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" +"找不到 PDF 阅读器。您想从安卓市场上下载一个" +"PDF 阅读器吗?" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "找不到 PDF 阅读器" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" +"找不到微软 Office 阅读器。您想从安卓市场上下载一个" +"微软 Office 阅读器吗?" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "找不到微软 Office" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "对不起!找不到应用程序处理这种文件类型。" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "找不到应用程序" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "图片" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "语音" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "向上" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "选择一个文件" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" +"权限出错!请确保您没有阻止 Astrid" +"访问 SD 卡。" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "附上一幅图片" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "附上一份来自您 SD 卡的文件" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "要下载文件吗?" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "这份文件还没有下载到您的 SD 卡上。要现在下载吗?" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "正在下载……" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "图片太大,无法存入内存" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "复制文件添加附件时出错" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "下载文件时出错" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "对不起,系统尚未支持这种类型的文件" + +#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ====================== Plugin Boilerplate ========================= +#. filters header: Producteev +msgctxt "producteev_FEx_header" +msgid "Producteev" +msgstr "Producteev" + +#. ================================================ labels for layout-elements +#. == +#. Label for Producteev control set row +msgctxt "producteev_TEA_control_set_display" +msgid "Producteev Assignment" +msgstr "Producteev 任务分配系统" + +#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. Resources for built-in reminders plug-in +#. =============================================== task edit activity == +#. Task Edit: Reminder group label +msgctxt "TEA_reminders_group_label" +msgid "Reminders" +msgstr "提醒" + +#. Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural) +msgctxt "TEA_reminder_randomly" +msgid "Randomly once" +msgstr "随机一次" + +msgctxt "TEA_reminder_random:0" +msgid "an hour" +msgstr "一个小时" + +msgctxt "TEA_reminder_random:1" +msgid "a day" +msgstr "一天" + +msgctxt "TEA_reminder_random:2" +msgid "a week" +msgstr "一个星期" + +msgctxt "TEA_reminder_random:3" +msgid "in two weeks" +msgstr "两星期内" + +msgctxt "TEA_reminder_random:4" +msgid "a month" +msgstr "一个月" + +msgctxt "TEA_reminder_random:5" +msgid "in two months" +msgstr "两个月内" + +#. Reminder: Completed Toast +msgctxt "rmd_NoA_completed_toast" +msgid "Congratulations on finishing!" +msgstr "恭喜,已经完成了!" + +#. Prefix for reminder dialog title +msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" +msgid "Reminder:" +msgstr "提醒:" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "Astrid 的提示" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "%s 的备忘录。" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "您的 Astrid 摘要" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "Astrid 的提醒" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "您" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "全部重响" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "添加一项任务" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "是时候缩短您的任务清单了!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "尊敬的先生或女士,有一些任务等待您的检查!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "嘿,您好,您可不可以看一看这些任务?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "我有些任务,上面有您的名字喔!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "您今天的一批新任务!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "您看起来棒极了!准备好开始了吗?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "今天不错,是时候搞定一些事儿了,我认为是这样的!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "您不想生活变得更加有条理吗?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "我是 Astrid!我随时帮助您做更多事情!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "您好像好忙喔!让我来分担一下您的重担里的一些活儿呗。" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "我可以帮您记录您生活中的所有细节。" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "您真的要搞定更多事情吗?我也是啊!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "好高兴认识您咽!" + +#. Reminder Preference: Reminders Enabled Title +msgctxt "rmd_EPr_enabled_title" +msgid "Reminders Enabled?" +msgstr "已经启用提醒功能了吗?" + +#. Reminder Preference Reminders Enabled Description (true) +msgctxt "rmd_EPr_enabled_desc_true" +msgid "Astrid reminders are enabled (this is normal)" +msgstr "Astrid 提示功能已经启用(这是正常的)" + +#. Reminder Preference Reminders Enabled Description (false) +msgctxt "rmd_EPr_enabled_desc_false" +msgid "Astrid reminders will never appear on your phone" +msgstr "Astrid 提示功能将不再出现在您的手机里" diff --git a/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml b/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml index bdb90d74f..6a1e2d73e 100644 --- a/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -4,7 +4,6 @@ 联系人姓名 联系方式或共享列表 已储存至服务器 - 对不起,此操作尚未支持已共享标签 你是这个被分享列表的拥有者,如果删除它,其它被分享者将无法访问,确定删除吗? 照张照片 @@ -45,6 +44,7 @@ 需要谁处理? 未分配 + Choose a contact 将任务外包 自定义... 共享给: @@ -53,6 +53,7 @@ 联系人姓名 邀请信息: 帮我办好这事! + List Members 请问是否创建共享标签? (例如:宅男联谊会) Facebook @@ -63,7 +64,7 @@ 未找到列表: %s 你需要登陆Astrid.com来分享任务,请登陆网站或者保持私有。 登录 - 设置为私有 + 不要分享 欢迎光临 Astrid.com! Astrid.com能让您轻松在线访问、共享和委托您的任务。 使用Facebook帐号登录 @@ -148,7 +149,6 @@ 备注 注释 没有要显示的 - 刷新留言 你没有任务 扩展程序 @@ -175,25 +175,12 @@ 隐藏 你说到:“%s” - I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s - for %s - Don\'t display future confirmations - New repeating task %s - I\'ll remind you about this %s. - - highest priority - high priority - medium priority - low priority - - All Activity %s [已隐藏] %s [已删除] 完成\n%s 项 编辑 编辑任务 复制任务 - Get help 删除任务 未删除任务 清除任务 @@ -202,7 +189,6 @@ 显示已完成任务 显示隐藏的任务 显示已删除任务 - Drag & Drop with Subtasks Astrid 智能排序 按标题 按到期日 @@ -211,7 +197,7 @@ 反向排序 仅一次 总是 - Astrid List or Filter + Astrid 列表或过滤器 列表 启动过滤器... 在桌面建立快捷方式 @@ -224,18 +210,17 @@ 建立快捷方式: %s 新建过滤器 新建列表 - No filter selected! Please select a filter or list. + 还没有选定过滤器呢!请选择一个过滤器或列表呗。 Astrid: 编辑 \'%s\' 新建任务 标题 - When + 时间 任务摘要 重要性 截止日期 于指定时间? 显示任务 - Task will be hidden until %s 载入中... @@ -250,10 +235,8 @@ 已设截止日期的任务:按 %s 任务已储存 任务编辑操作已被取消 - Task deleted! 活动 更多 - Ideas 无截止日 指定哪天 @@ -264,67 +247,38 @@ 两周之内 下个月 - No time 总是 - At due date + 在到期日时 到期天数 到期周数 指定日期/时间 - Task Title - Who - When - ----More Section---- 重要性 列表 备注 提醒 - Timer Controls - Share With Friends 在我的列表中显示 查找更多功能吗? 取得强化套件! 更多 - No Activity to Show. - Load more... - When is this due? - Date/Time - Tap me to search for ways to get this done! - I can do more when connected to the Internet. Please check your connection. 欢迎使用 Astrid! 我同意!! 我不同意 取得协助 Astrid 有哪些最新功能? Astrid 最新消息 - Log in to see a record of\nyour progress as well as\nactivity on shared lists. Astrid:设置 - deactivated 外观 任务列表字体大小 - Show confirmation for smart reminders 主列表页面字体大小 在任务显示备注 - Customize Task Edit Screen - Customize the layout of the Task Edit Screen 恢复默认值 笔记将会在快速行动条中显示 总是显示备注 - Compact Task Row - Compress task rows to fit title - Use legacy importance style - Use legacy importance style - Show full task title - Full task title will be shown - First two lines of task title will be shown - Auto-load Ideas Tab - Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked - Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested 主题 当前:%s 该设置需要 Android 2.0+ - Task Row Appearance @@ -342,13 +296,6 @@ 清除了 %d 个任务! 请注意!若事先没有备份,已清除的任务将无法恢复! 清除所有数据 - Delete all tasks and settings in Astrid?\n\nWarning: can\'t be undone! - Delete Calendar Events for Completed Tasks - Do you really want to delete all your events for completed tasks? - Deleted %d calendar events! - Delete All Calendar Events for Tasks - Do you really want to delete all your events for tasks? - Deleted %d calendar events! Astrid: 扩展 Astrid 团队 已安装 @@ -361,7 +308,6 @@ 选择任务以显示... 关于 Astrid 当前版本: %s\n\n Astrid 是由 Todoroo, Inc. 维护的开源软件。 - 帮助 似乎您正在使用会删除进程的应用程序(%s)!可以的话,请将 Astrid 加入到例外列表避免被杀死。否则 Astrid可能无法通知您任务已到期。\n 我不会中止 Astrid! Astricd任务/待办列表 @@ -375,17 +321,7 @@ 当前:%s 默认提醒 当前:%s - Default Add To Calendar - New tasks will not create an event in the Google Calendar - New tasks will be in the calendar: \"%s\" - Default Ring/Vibrate type 当前:%s - - !!! (Highest) - !! - ! - o (Lowest) - 无截止日 今天 @@ -408,9 +344,7 @@ 进行中的任务 搜索... 最近修改过的 - I\'ve Assigned 自定义筛选... - Filters 删除筛选 自定义筛选 命名筛选并保存... @@ -450,22 +384,14 @@ 打开日程表事件 事件开启错误! 日程表事件也更新了! - Don\'t add - Add to cal... - Cal event %s (已完成) 默认日程表 - Google Tasks 依列表 - Google Tasks: %s - Creating list... 新列表名: 创建新列表失败 欢迎使用Google Tasks! 列表内容: ? 在Google任务列表中... - Clearing completed tasks... - Clear Completed 登陆 Google Tasks 请登录到谷歌任务同步(Beta!)。目前不支持非迁移的“Google应用服务”帐户。 没有可用的Google帐户同步。 @@ -476,33 +402,8 @@ 正在认证... Google Apps for Domain 帐号 错误: 所有字段需要填写! - Error authenticating! Please check your username and password in your phone\'s account manager - Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again later. 您可能需要输入验证码。尝试从浏览器登陆后再回来重试: Google Tasks (测试版!) - Astrid: Google Tasks - Google\'s Task API is in beta and has encountered an error. The service may be down, please try again later. - Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks settings. - Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password or try again later. - Error in your phone\'s account manager. Please log out and log back in from the Google Tasks settings. - Start by adding a task or two - Tap task to edit and share - Tap to edit or share this list - People you share with can help you build your list or finish tasks - Tap add a list - Tap to add a list or switch between lists - Tap this shortcut to quick select date and time - Tap anywhere on this row to access options like repeat - 欢迎使用 Astrid! - By using Astrid you agree to the - \"Terms of Service\" - Login with Username/Password - Connect Later - Why not sign in? - I\'ll do it! - No thanks - Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you can even share task lists with friends! - Change the type of task Astrid 筛选警示 当您有任务在筛选内时,Astrid将送出提醒 筛选: @@ -525,7 +426,6 @@ 新增注释 创建者 指派给 - OpenCRX (不要同步) 默认活动创建者 新活动将由 %s 创建 @@ -541,7 +441,6 @@ 提供者 OpenCRX 数据提供者 "例如 "CRX - CRX 登录到 OpenCRX 用您的 OpenCRX 帐号登陆 登录 @@ -549,7 +448,6 @@ 密码 错误:请填充所有字段 错误:用户名或密码错误! - OpenCRX %s 任务已更新/点选检视细节 连接错误!请检查您的因特网连接。 用户名未指定! @@ -558,7 +456,6 @@ <反指派> 指派该任务给此创建者: <默认> - OpenCRX Controls 在任务区: ? 在任务区... 指派给:? @@ -567,14 +464,12 @@ 匿名使用统计 不报告使用资料 传送匿名使用资料以协助我们改进 Astrid - Producteev 任务区 指派给 由他人分配给 指派给 \'%s\' 来自 %s 新增注释 - Producteev 预设任务区 (不要同步) 新增任务区 @@ -596,12 +491,10 @@ 错误: 所有字段需要填写! 错误:密码不一致! 错误: 电子邮件或密码不正确! - Producteev %s 任务已更新/点选检视细节 连接错误!请检查您的因特网连接。 电子邮件未指定! 密码未指定! - Producteev Assignment 指派任务给此人: <反指派> 指派任务给此任务区: @@ -610,31 +503,17 @@ 在任务区... 指派给:? 指派给... - Reminders 提醒我: 当任务到期时 当任务过期时 - Randomly once 铃响/震动类型: 响铃一次 响五次 响铃直到关闭闹铃 - - an hour - a day - a week - in two weeks - a month - in two months - 提醒! 已完成! 晚点提醒... - Congratulations on finishing! 提醒设定 - Reminders Enabled? - Astrid reminders are enabled (this is normal) - Astrid reminders will never appear on your phone 无声开始时间 %s 后提示将静止。\n注意:震动在下面的选项中控制! 未设定无声时间 @@ -805,16 +684,16 @@ 完成后来点小奖励如何? 就这一件?请! 是时候清理任务清单了! - Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let\'s go! - Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up! - A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter! - How do you do it? Wow, I\'m impressed! - You can\'t just get by on your good looks. Let\'s get to it! - Lovely weather for a job like this, isn\'t it? - A spot of tea while you work on this? - If only you had already done this, then you could go outside and play. - It\'s time. You can\'t put off the inevitable. - I die a little every time you ignore me. + 您所在的队伍是整装待发的还是杂乱无章的?整装待发的!我们出发! + 我最近不是说过您做得不错吗?坚持啊! + 一天一件事,天下大乱也不关我的事……再见啦,乱子! + 您怎么做到的呀?哇,我真佩服了! + 不管您有多帅多美,您也不能拿来维持生活的。让我们准备做点实事吧! + 天气不错呀,是时候搞定这种工作了,不是吗? + 您做这件事情时是不是想来杯茶呢? + 要是您已经做完这件事,您就可以到外面玩了。 + 是时候了。要做的事情总是要做的。 + 您每次不理我,我都被折磨得死去活来的。 别告诉我事实上你是会拖延的人! @@ -837,24 +716,39 @@ 重复 每 %d 重复间隔 - No Repeat - Don\'t repeat + 要设置重复吗?\"\n\"没有重复 + 不重复 - d - wk - mo - hr - min - yr + + + + + + - - + + 星期 小时 - Minute(s) - 自到期日 + 分钟 + + + + 永远重复 + 具体的一天 + 今天 + 明天 + (后天) + 下星期 + 两星期内 + 下个月 + 重复到…… + 继续下去 + 每隔 %1$s\n直到 %2$s + 永远重复 + 重复到 %s 自到期日 自完成日 @@ -862,37 +756,42 @@ $I 的 $D 每隔 %s 完成后 %s - Rescheduling task \"%s\" - %1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s + 重新安排“%s”这项任务 + 已经完成“%s”这项重复任务 + %1$s 我已经重新安排了这项重复任务,截止日期由 %2$s 变成 %3$s + %1$s 我已经重新安排了这项重复任务,截止日期为 %2$s + 您设置了这项任务重复到 %1$s,现在您已经圆满完成。%2$s - Good job! - Wow… I\'m so proud of you! - I love it when you\'re productive! - Doesn\'t it feel good to check something off? + 做得好! + 哇!我真为您骄傲啊! + 每次您能做那么多事情的时候,我都爱死您了! + 勾掉一些任务的时候是不是很爽呀? + + + 做得好! + 我真为您骄傲啊! + 每次您能做那么多事情的时候,我都爱死您了! Remember the Milk 设定 RTM重复任务 需要与 RTM 同步 - Remember the Milk 列表 RTM 列表 \'%s\' - Remember the Milk RTM 列表: RTM 重复状态: 例如:每星期,14天后 - Remember the Milk 请登陆并授权 Astrid: 抱歉,登陆错误。请再试一次。\n\n 错误信息:%s 同步到网站 \"别忘记牛奶\" 连接错误!请检查网络链接或 RTM 服务器(status.rememberthemilk.com)。 - Sort and Indent in Astrid - Tap and hold to move a task - Drag vertically to rearrange - Drag horizontally to indent + 在 Astrid 中排序并缩进 + 轻点并按住一项任务来移动它 + 垂直拖动以重新整理 + 水平拖动以缩进 列表 - Put task on one or more lists + 把任务放入一个或多个列表上 - New list + 新建列表 选择一个列表 列表 显示列表 @@ -905,45 +804,47 @@ 与我分享的 不活动的 不在任何列表 - Not in an Astrid List + 不在 Astrid 列表中 列表:%s 重命名列表 删除列表 - Leave List + 离开列表 删除列表 %s 吗?(不会删除任务。) - Leave this shared list: %s? (No tasks will be deleted.) + 要离开这份共享列表吗:%s?(不会删除任何任务。) 重命名列表 %s 为: 没有变更 列表 %1$s 已删除,影响了 %2$d 项任务 - You left shared list %1$s, affecting %2$d tasks + 您离开了共享列表 %1$s,影响到 %2$d 个任务 %3$d 项任务由 %1$s 重命名为 %2$s。 - We\'ve noticed that you have some lists that have the same name with different capitalizations. We think you may have intended them to be the same list, so we\'ve combined the duplicates. Don\'t worry though: the original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, Shopping_2). If you don\'t want this, you can simply delete the new combined list! - Settings: - Activity: %s + 我们留意到您有些列表的名称是相同的,只是大写的地方不同而已。我们认为您可能是打算将他们放在同一个列表,所以我们已经合并了这些重名列表。但不用担心:原来的列表仅仅用了数字来重命名(例如 Shopping_1、Shopping_2)。如果您不想这样,您可以直接删除新合并的列表! + 设置: + 活跃程度:%s 删除列表 - Leave This List + 离开这份列表 秒表 停止 秒表启动了 %s! 时间筛选 任务已开始计时 - Timer Controls - started this task: - stopped doing this task: - Time spent: - %1$s is now friends with %2$s - %1$s wants to be friends with you - %1$s has confirmed your friendship request - - - - - - - - %1$s commented: %3$s - - %1$s Re: %2$s: %3$s + 定时器控件 + 已经开始了这项任务: + 已经停止了这项任务: + 已经花费时间: + %1$s 现在和 %2$s 成了朋友 + %1$s 想和您成为朋友 + %1$s 已经确认了您的交友请求 + %1$s 创建了这项任务 + %1$s 创建了 $link_task + %1$s 添加了 $link_task 到这个列表 + %1$s 完成了 $link_task。好哇! + %1$s 未完成 $link_task。 + %1$s 添加了 $link_task 给 %4$s + %1$s 添加了 $link_task 到这个列表 + %1$s 把 $link_task 分配到 %4$s + %1$s 发表道:%3$s + %1$s 答复:$link_task:%3$s + %1$s 答复:%2$s:%3$s + %1$s 创建了这个列表 请说话以建立任务 请说话以设定任务主旨 请说话以设定任务备注 @@ -960,77 +861,305 @@ Astrid在任务提醒时会以语音说出任务名称 Astrid在任务提醒时将会播放铃声 语音输入设定 - Accept EULA to get started! + 接受终端用户许可协议(EULA)来开始使用吧! 显示教程 欢迎使用 Astrid! - Make lists - Share lists - Divvy up tasks - Provide details - Discover - Connect now\nto get started! - That\'s it! - The perfect personal to-do list \nthat works great with friends - Great for any list:\nread, watch, buy, visit! - Tap the list title \nto see all your lists - Share lists with \nfriends, housemates,\nor your sweetheart! - and much more! - Tap to add notes,\nset reminders,\nand much more! + 创建列表 + 在列表间切换 + 分享列表 + 分摊任务 + 提供详情 + 现在就联网 \n开始使用吧! + 搞定! + 完美的个人任务列表 \n和朋友们互动超级好用 + 任何列表都超牛:\n阅读、观看、购买、访问都是超强的! + 轻点列表标题 \n查看您所有的列表 + 和朋友、室友、\n或者您的爱人 \n分享精彩缤纷的列表吧! + 不用猜想谁会 \n带甜点来喔! + 轻点即可添加便笺 \n设置提示还有更多功能呢! 登陆 - Tap Astrid to return. - Back - Next - Astrid Premium 4x2 - Astrid Premium 4x3 - Astrid Premium 4x4 - Configure Widget - Widget color - Show calendar events - Hide encouragements + 拍拍 Astrid 返回。 + 返回 + 下一步 + Astrid 尊贵版 4x2 + Astrid 尊贵版 4x3 + Astrid 尊贵版 4x4 + 配置小工具 + 小工具颜色 + 显示日历事件 + 隐藏打气助威语 选择过滤器 - Due: - Past Due: - You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry! + 到期日: + 逾期未完成: + 最低限度您也需要 Astrid 的 3.6 版本才能使用这个小工具。不好意思! - Hi there! - Have time to finish something? - Gosh, you are looking suave today! - Do something great today! - Make me proud today! - How are you doing today? + 嘿,您好! + 有时间搞定一些事儿吗? + 天啊,您今天挺温雅的嘛! + 今天做点大事儿吧! + 今天来让我为您骄傲一下吧! + 您今天好吗? - Good morning! - Good afternoon! - Good evening! - Late night? - It\'s early, get something done! - Afternoon tea, perhaps? - Enjoy the evening! - Sleep is good for you, you know! + 早上好! + 下午好! + 晚上好! + 昨晚? + 现在很早,来搞定一些事儿吧! + 去下午茶,好吗? + 好好享受这个夜晚! + 睡眠对您是有好处的,知道不! - You\'ve already completed %d tasks! - Score in life: %d tasks completed - Smile! You\'ve already finished %d tasks! + 您已经完成了 %d 项任务啦! + 生活评分:已经完成了 %d 项任务 + 笑一笑呗!您已经完成了 %d 项任务啦! - You haven\'t completed any tasks yet! Shall we? + 您还没有完成任何一项任务喔!我们一起开始好吗? 黑色 白色 蓝色 半透明 - This widget is only available to owners of the PowerPack! + 这种小工具只提供给 PowerPack 所有者呀! 预览 - Items on %s will go here - Power Pack includes Premium Widgets... - ...voice add and good feelings! - Tap to learn more! - Free Power Pack! - Sign in! - Later - Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up with Astrid. - Get the Power Pack for free! - Share lists! + %s 上的小工具将会放到这里 + Power Pack 包含尊贵版小工具(Premium Widgets)…… + ……语音添加、感觉很棒! + 轻点一下,了解更多! + 免费的 Power Pack! + 登录! + 稍后 + 和朋友们分享列表吧!当有三位朋友来 Astrid 注册,您就可以开启免费的 Power Pack 了。 + 来免费获取 Power Pack 吧! + 来分享列表吧! + 状态——已使用 %s 帐户登录 + 您当前正在和 Google 工作表同步。请注意,在一些情况下,和两个服务一起同步可能会导致出现意外的结果。您真的想和 Astrid.com 同步吗? + 系统提醒 + 我创建了一项叫做“%1$s”的任务,截止日期为 %2$s,优先级为 %3$s + 执行人为 %s + 我会在 %s 后提醒您这个任务的。 + + 最高优先级 + 高优先级 + 中等优先级 + 低优先级 + + 所有活动 + 任务将会被隐藏,直到 %s + 任务已经被删除啦! + 建议 + 没有时间 + 任务标题 + 人物 + 时间 + ----详情---- + 文件 + 定时器控件 + 和朋友们分享 + 没有可以显示的活动。 + 加载更多…… + 这项活动定在什么时候呀? + 日期/时间 + 拍拍我,让我搜索一下完成这项任务的各种方法! + 连上互联网后我可以做更多事情。请检查一下您的网络连接呗。 + 不好意思!我们找不到所选联系人的电子邮件地址喔。 + 现在回电 + 稍后回电 + 忽略所有未接电话吗? + 您已经忽略了几个未接电话。对于这些电话,Astrid 是否应该不再询问您呢? + 忽略所有来电 + 只忽略这个来电 + 及时回复未接电话 + Astrid 会向您报告未接电话,还会提供回电的提醒 + Astrid 将不会向您报告未接电话 + 请回电给 %1$s,电话是 %2$s + 请回电给 %s + 请给 %s 回个电话过去…… + + 您这么人见人爱、花见花开,感觉肯定棒极了! + 哇!个个都喜欢您咽! + 回个电话吧,好让他们高兴一整天! + 人家给您回电话,您肯定高兴,不是吗? + 您是可以回电的! + 无论怎样,您也可以发条短信呀…… + + 登录查看记录 \n看看您的活动的进展情况 \n以及在各分享列表上的活动。 + 禁用 + 在智能提示上显示确认消息 + 自定义任务编辑屏幕 + 自定义任务编辑屏幕的布局 + 简约式任务行 + 压缩任务行,使它适应标题 + 采用传统要事式风格 + 采用传统要事式风格 + 显示完整的任务标题 + 将显示完整的任务标题 + 将显示任务标题的头两行 + 自动加载内容到“建议”标签 + 将会在点击“建议”标签时执行这个标签的网页搜索 + 将只有在手动发出要求时才执行“建议”标签的网页搜索 + 小工具主题 + 任务行外观 + 试验并配置各项实验性的特性 + 控制有关滑动屏幕转换列表的内存性能 + 使用联系人选择程序 + 系统的联系人选择程序选项将在任务布置窗口中显示 + 将不会显示系统的联系人选择程序选项 + 启用第三方附加软件 + 即将启用第三方附加软件 + 即将禁用第三方附加软件 + 任务建议 + 获取多个建议,帮助您完成多项任务 + 日历事件的时间 + 在预定时间结束日历事件 + 在预定时间启用日历事件 + 您需要重新启动 Astrid 使这个更改内容生效 + + 不使用滑动屏幕 + 节约内存 + 标准性能 + 高效性能 + + + 较低速性能 + 使用更多系统资源 + + + 与应用相同 + 老式风格 + + 要删除 Astrid 中所有任务和设置吗?\n\n系统提醒:无法还原的喔! + 删除日历事件中已经完成的任务 + 您真的想删除您所有的事件中已经完成的任务吗? + 已经删除 %d 个日历事件了! + 删除所有日历事件中的各项任务 + 您真的想删除您所有事件中的各项任务吗? + 已经删除了 %d 个日历事件了! + 数据库已经受损 + 啊噢!看来您的数据库已经受损了。如果您经常看到这样的错误,我们建议您清除所有数据(设置->管理所有任务->清除所有数据)并用 Astrid 中的备份文件(设置-&gt备份文件-&gt导入任务)恢复您的任务。 + 默认添加到日历 + 新建任务将不会在 Google 日历中创建事件 + 新建任务将会在这个日历中:“%s” + 默认铃声/振动类型 + + !!!(最高级别) + !! + ! + o(最低级别) + + 我已经安排 + 过滤程序 + 不要添加 + 添加到日历…… + 日历事件 + Google 工作表 + Google 工作表:%s + 正在创建列表…… + 正在清除已完成任务…… + 清除已完成项 + 验证出错!请在您手机的帐户管理器中检查您的用户名和密码 + 对不起,我们在与 Google 服务器通讯时遇到了问题。请稍后再尝试。 + Astrid:Google 工作表 + Google 的工作表应用程序界面正处于测试版阶段,而且遇到了出错。这个服务可能已经停止,请稍后再尝试。 + 找不到帐户 %s——请退出,然后从 Google 工作表设置中重新登录。 + 无法用 Google 工作表验证。请检查您的帐户密码或者稍后再尝试。 + 您手机的帐户管理器出错了。请退出,然后从 Google 工作表设置中重新登陆。 + 后台验证出错了。请在 Astrid 运行时尝试启动同步。 + 您当前正在和 Astrid.com 同步。请注意,在一些情况下,和两个服务一起同步可能会导致出现意外的结果。您真的想和 Google 工作表同步吗? + 添加一两项任务来开始使用 + 轻点任务进行编辑和分享 + 轻点这里进行编辑或者分享这个列表 + 与您共享的人可以帮助您建立您的列表或者完成各项任务 + 轻点添加列表 + 轻点添加一个列表或者在列表间切换 + 轻点这个快捷方式快速选择日期和时间 + 轻点这一行的任意地方获取像重复之类的选项 + 您使用 Astrid 就表明您同意所有 + “服务条款” + 使用用户名/密码登录 + 稍后连接 + 为什么不登录呢? + 我会的! + 不了,谢谢 + 登录吧,充分利用 Astrid!无需任何费用,您就可以获得在线备份、和 Astrid.com 全面同步、可以通过电子邮件添加任务、而且您甚至可以和朋友们一起分享任务列表呢! + 更改任务类型 + 网络出错!语音识别需要网络连接才能运作。 + 对不起,我听不明白喔!请再说一次吧。 + 对不起,语音识别遇到出错。请重新再试。 + 附上一份文件 + 录制一条便笺 + 没有附加文件 + 您确定吗?无法恢复的喔 + 正在录制音频 + 停止录制 + 现在请讲! + 正在编码…… + 音频编码出错 + 对不起,系统不支持这种类型的音频文件 + 找不到播放器来处理这种音频类型。您想从安卓市场上下载一个音频播放器吗? + 找不到音频播放器 + 找不到 PDF 阅读器。您想从安卓市场上下载一个PDF 阅读器吗? + 找不到 PDF 阅读器 + 找不到微软 Office 阅读器。您想从安卓市场上下载一个微软 Office 阅读器吗? + 找不到微软 Office + 对不起!找不到应用程序处理这种文件类型。 + 找不到应用程序 + 图片 + 语音 + 向上 + 选择一个文件 + 权限出错!请确保您没有阻止 Astrid访问 SD 卡。 + 附上一幅图片 + 附上一份来自您 SD 卡的文件 + 要下载文件吗? + 这份文件还没有下载到您的 SD 卡上。要现在下载吗? + 正在下载…… + 图片太大,无法存入内存 + 复制文件添加附件时出错 + 下载文件时出错 + 对不起,系统尚未支持这种类型的文件 + Producteev + Producteev 任务分配系统 + 提醒 + 随机一次 + + 一个小时 + 一天 + 一个星期 + 两星期内 + 一个月 + 两个月内 + + 恭喜,已经完成了! + + Astrid 的提示 + %s 的备忘录。 + 您的 Astrid 摘要 + Astrid 的提醒 + + + 全部重响 + 添加一项任务 + + 是时候缩短您的任务清单了! + 尊敬的先生或女士,有一些任务等待您的检查! + 嘿,您好,您可不可以看一看这些任务? + 我有些任务,上面有您的名字喔! + 您今天的一批新任务! + 您看起来棒极了!准备好开始了吗? + 今天不错,是时候搞定一些事儿了,我认为是这样的! + + + 您不想生活变得更加有条理吗? + 我是 Astrid!我随时帮助您做更多事情! + 您好像好忙喔!让我来分担一下您的重担里的一些活儿呗。 + 我可以帮您记录您生活中的所有细节。 + 您真的要搞定更多事情吗?我也是啊! + 好高兴认识您咽! + + 已经启用提醒功能了吗? + Astrid 提示功能已经启用(这是正常的) + Astrid 提示功能将不再出现在您的手机里 From ca6f5a4ea6d8a5d2b789d322af2ee28d5349f38e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Su Date: Fri, 10 Aug 2012 16:32:08 -0700 Subject: [PATCH 26/75] Minor fix from unit test --- astrid/locales/zh_CN.po | 35 ---------------------------- astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml | 8 +++++++ 2 files changed, 8 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/astrid/locales/zh_CN.po b/astrid/locales/zh_CN.po index bb84ceb67..3fab9c3cf 100644 --- a/astrid/locales/zh_CN.po +++ b/astrid/locales/zh_CN.po @@ -1454,16 +1454,6 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_title" msgid "Swipe between lists" msgstr "Share lists" -#, fuzzy -msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" -msgid "Swipe between lists is disabled" -msgstr "未设定无声时间" - -#, fuzzy -msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" -msgid "Default setting" -msgstr "默认提示" - #. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name #. of selected mode, $2 is description #, fuzzy, c-format @@ -1491,31 +1481,6 @@ msgctxt "EPr_themes:4" msgid "Transparent (Black Text)" msgstr "透明(黑色文字)" -#, fuzzy -msgctxt "EPr_themes_widget:1" -msgid "Day - Blue" -msgstr "蓝" - -#, fuzzy -msgctxt "EPr_themes_widget:2" -msgid "Day - Red" -msgstr "红" - -#, fuzzy -msgctxt "EPr_themes_widget:3" -msgid "Night" -msgstr "夜间模式" - -#, fuzzy -msgctxt "EPr_themes_widget:4" -msgid "Transparent (White Text)" -msgstr "透明(白色文字)" - -#, fuzzy -msgctxt "EPr_themes_widget:5" -msgid "Transparent (Black Text)" -msgstr "透明(黑色文字)" - #. ========================================== Task Management Settings == #. Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" diff --git a/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml b/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6a1e2d73e..3d257c7fe 100644 --- a/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -213,6 +213,7 @@ 还没有选定过滤器呢!请选择一个过滤器或列表呗。 Astrid: 编辑 \'%s\' 新建任务 + 新建任务 标题 时间 任务摘要 @@ -1023,11 +1024,18 @@ 高效性能 + 滑动屏幕切换列表已被禁用 较低速性能 + 默认设置 使用更多系统资源 与应用相同 + 日间——蓝色 + 日间——红色 + 夜间 + 透明(白色文字) + 透明(黑色文字) 老式风格 要删除 Astrid 中所有任务和设置吗?\n\n系统提醒:无法还原的喔! From 3114ffa0a86b81dca089fefb7a68d25f9a39f4e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Su Date: Fri, 10 Aug 2012 16:37:32 -0700 Subject: [PATCH 27/75] two things that weren't translated --- astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml b/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml index 3d257c7fe..1a0ca9f97 100644 --- a/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -29,6 +29,7 @@ 列表所有者: 合作者: + 和任意一位有电子邮箱地址的人分享 列表图片 静默通知 列表图标 @@ -150,6 +151,7 @@ 注释 没有要显示的 刷新留言 + 有人 你没有任务 扩展程序 排序 & 隐藏 From fdbb572e6801254fcd71ca769896d6625e236501 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Fri, 10 Aug 2012 16:51:34 -0700 Subject: [PATCH 28/75] Imported translations from launchpad --- api/locales/ar.po | 32 +- api/locales/bg.po | 30 +- api/locales/ca.po | 32 +- api/locales/cs.po | 57 +- api/locales/da.po | 28 +- api/locales/de.po | 44 +- api/locales/el.po | 37 +- api/locales/eo.po | 33 +- api/locales/es.po | 45 +- api/locales/et.po | 37 +- api/locales/eu.po | 32 +- api/locales/fi.po | 34 +- api/locales/fo.po | 37 +- api/locales/fr.po | 51 +- api/locales/gl.po | 34 +- api/locales/he.po | 63 +- api/locales/hr.po | 31 +- api/locales/hu.po | 37 +- api/locales/id.po | 29 +- api/locales/it.po | 32 +- api/locales/ja.po | 32 +- api/locales/ka.po | 34 +- api/locales/ko.po | 50 +- api/locales/lt.po | 34 +- api/locales/ml.po | 30 +- api/locales/nb.po | 28 +- api/locales/nl.po | 48 +- api/locales/oc.po | 47 +- api/locales/pl.po | 47 +- api/locales/pt.po | 33 +- api/locales/pt_BR.po | 108 +- api/locales/ro.po | 35 +- api/locales/ru.po | 51 +- api/locales/sk.po | 435 +++ api/locales/sl.po | 33 +- api/locales/sv.po | 32 +- api/locales/ta.po | 34 +- api/locales/th.po | 33 +- api/locales/tr.po | 42 +- api/locales/uk.po | 38 +- api/locales/vi.po | 30 +- api/locales/zh_CN.po | 44 +- api/locales/zh_TW.po | 44 +- astrid/locales/ar.po | 1027 +++++-- astrid/locales/bg.po | 963 +++++-- astrid/locales/ca.po | 1123 +++++--- astrid/locales/cs.po | 1377 +++++++--- astrid/locales/da.po | 1072 +++++--- astrid/locales/de.po | 1334 +++++++--- astrid/locales/el.po | 987 +++++-- astrid/locales/en_GB.po | 991 +++++-- astrid/locales/eo.po | 966 +++++-- astrid/locales/es.po | 1943 +++++++++----- astrid/locales/et.po | 1072 ++++++-- astrid/locales/eu.po | 1012 +++++-- astrid/locales/fi.po | 1353 +++++++--- astrid/locales/fo.po | 991 +++++-- astrid/locales/fr.po | 1305 ++++++--- astrid/locales/gl.po | 969 +++++-- astrid/locales/he.po | 2793 +++++++++++-------- astrid/locales/hi.po | 5631 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ astrid/locales/hr.po | 968 +++++-- astrid/locales/hu.po | 1041 ++++++-- astrid/locales/id.po | 977 +++++-- astrid/locales/it.po | 1072 ++++++-- astrid/locales/ja.po | 996 +++++-- astrid/locales/ka.po | 984 +++++-- astrid/locales/ko.po | 1367 +++++++--- astrid/locales/lt.po | 967 +++++-- astrid/locales/ml.po | 967 +++++-- astrid/locales/nb.po | 1033 +++++-- astrid/locales/nl.po | 1735 ++++++++---- astrid/locales/oc.po | 1116 ++++++-- astrid/locales/pl.po | 1249 ++++++--- astrid/locales/pt.po | 1010 +++++-- astrid/locales/pt_BR.po | 1275 ++++++--- astrid/locales/ro.po | 969 +++++-- astrid/locales/ru.po | 1394 +++++++--- astrid/locales/sk.po | 5630 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ astrid/locales/sl.po | 993 +++++-- astrid/locales/sv.po | 1219 ++++++--- astrid/locales/ta.po | 963 +++++-- astrid/locales/th.po | 990 +++++-- astrid/locales/tr.po | 1259 ++++++--- astrid/locales/uk.po | 1024 +++++-- astrid/locales/vi.po | 963 +++++-- astrid/locales/zh_TW.po | 1034 +++++-- 87 files changed, 47485 insertions(+), 14716 deletions(-) create mode 100644 api/locales/sk.po create mode 100644 astrid/locales/hi.po create mode 100644 astrid/locales/sk.po diff --git a/api/locales/ar.po b/api/locales/ar.po index 5fe0eb9dc..b77c4a320 100644 --- a/api/locales/ar.po +++ b/api/locales/ar.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Arabic translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:42+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: ar \n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 " -"&& n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "" @@ -147,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -255,10 +255,10 @@ msgid "Status" msgstr "الحالة" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "الحالة" +msgstr "" #. Sync Status: log in msgctxt "sync_status_loggedout" @@ -343,10 +343,9 @@ msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "المزامنة" +msgstr "" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -392,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -435,6 +434,3 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" - - - diff --git a/api/locales/bg.po b/api/locales/bg.po index 944a8b636..ef6104e38 100644 --- a/api/locales/bg.po +++ b/api/locales/bg.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:42+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: bg \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -390,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -433,12 +434,3 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_status_loggedout" -#~ msgid "Not Logged In!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_SPr_sync" -#~ msgid "Synchronize Now!" -#~ msgstr "" - diff --git a/api/locales/ca.po b/api/locales/ca.po index 74fe6a6f2..2d7808e9e 100644 --- a/api/locales/ca.po +++ b/api/locales/ca.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Catalan translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-10 11:27+0000\n" "Last-Translator: Xiscu \n" -"Language-Team: ca \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "Avui" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "Demà" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -257,16 +258,15 @@ msgid "Status" msgstr "Estat" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "Estat" +msgstr "" #. Sync Status: log in -#, fuzzy msgctxt "sync_status_loggedout" msgid "Not Logged In" -msgstr "No conectat!" +msgstr "" #. Status: ongoing msgctxt "sync_status_ongoing" @@ -348,10 +348,9 @@ msgid "Actions" msgstr "Accions" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Sincronitzar Ara!" +msgstr "" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -397,8 +396,8 @@ msgstr "Tancar sessió / esborra la informació de sincronització?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -440,4 +439,3 @@ msgstr "cada tres dies" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "setmanalment" - diff --git a/api/locales/cs.po b/api/locales/cs.po index b1129eddb..dbc878e60 100644 --- a/api/locales/cs.po +++ b/api/locales/cs.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Czech translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:42+0000\n" -"Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: cs \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-16 07:18+0000\n" +"Last-Translator: neal_cz \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "1 den" #, c-format msgctxt "DUt_weekdays:quantity=other" msgid "%d Weekdays" -msgstr "" +msgstr "%d pracovních dnů" msgctxt "DUt_weekdays:quantity=one" msgid "1 Weekday" -msgstr "" +msgstr "1 pracovní den" #, c-format msgctxt "DUt_hours:quantity=other" @@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "1 úkol" #, c-format msgctxt "Npeople:quantity=other" msgid "%d people" -msgstr "" +msgstr "%d lidí" msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" -msgstr "" +msgstr "1 osoba" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "Dnes" @@ -147,20 +147,20 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "Zítra" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" -msgstr "" +msgstr "Zítra" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" -msgstr "" +msgstr "Včera" #. ================================================== Generic Dialogs == #. confirmation dialog title @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Jejda, vypadá to, že se vyskytla chyba!" #. Progress dialog shown when doing something slow msgctxt "DLG_wait" msgid "Please wait..." -msgstr "Prosím čekejte..." +msgstr "Čekejte prosím..." #. ====================================================== SyncProvider == #. Sync Notification: message when sync service active @@ -258,16 +258,15 @@ msgid "Status" msgstr "Stav" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "Stav" +msgstr "Stav: %s" #. Sync Status: log in -#, fuzzy msgctxt "sync_status_loggedout" msgid "Not Logged In" -msgstr "Nejste přihlášen!" +msgstr "Nepřihlášen" #. Status: ongoing msgctxt "sync_status_ongoing" @@ -310,7 +309,7 @@ msgstr "Nikdo nesynchronizováno!" #. Options Group Label msgctxt "sync_SPr_group_options" msgid "Options" -msgstr "Možnosti" +msgstr "Nastavení" #. Preference: Synchronization Interval Title msgctxt "sync_SPr_interval_title" @@ -346,13 +345,12 @@ msgstr "Synchronizovat na pozadí se bude vždy" #. Actions Group Label msgctxt "sync_SPr_group_actions" msgid "Actions" -msgstr "Činnosti" +msgstr "Akce" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Synchronizuj teď!" +msgstr "Synchronizovat nyní" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -377,7 +375,7 @@ msgstr "" #. Sync: send error report button msgctxt "sync_SPr_send_report" msgid "Send Report" -msgstr "" +msgstr "Odeslat zprávu" #. Sync: Clear Data Title msgctxt "sync_SPr_forget" @@ -398,8 +396,8 @@ msgstr "Odhlásit se / vymazat synchronizační data?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -441,4 +439,3 @@ msgstr "každé tři dny" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "každý týden" - diff --git a/api/locales/da.po b/api/locales/da.po index 329bf4017..56d662dae 100644 --- a/api/locales/da.po +++ b/api/locales/da.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Danish translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:23+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: da \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "I dag" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "I morgen" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -260,10 +261,9 @@ msgid "Status: %s" msgstr "" #. Sync Status: log in -#, fuzzy msgctxt "sync_status_loggedout" msgid "Not Logged In" -msgstr "Ikke Logget Ind!" +msgstr "" #. Status: ongoing msgctxt "sync_status_ongoing" @@ -343,10 +343,9 @@ msgid "Actions" msgstr "Handlinger" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Synkroniser nu!" +msgstr "" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -392,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -435,4 +434,3 @@ msgstr "hver 3. dag" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "hver uge" - diff --git a/api/locales/de.po b/api/locales/de.po index 9a4a80d7a..b49ec6777 100644 --- a/api/locales/de.po +++ b/api/locales/de.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# German translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-18 03:25+0000\n" -"Last-Translator: Dennis Baudys \n" -"Language-Team: de \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-01 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Net-Zwerg \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "Eine Person" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "Heute" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "Morg." -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "Gest." @@ -257,16 +258,15 @@ msgid "Status" msgstr "Zustand" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "Zustand" +msgstr "Status: %s" #. Sync Status: log in -#, fuzzy msgctxt "sync_status_loggedout" msgid "Not Logged In" -msgstr "Nicht angemeldet!" +msgstr "Nicht angemeldet" #. Status: ongoing msgctxt "sync_status_ongoing" @@ -348,10 +348,9 @@ msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Jetzt synchronisieren!" +msgstr "Jetzt synchronisieren" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -366,17 +365,17 @@ msgstr "Angemeldet als:" #. Sync: Last error msgctxt "sync_SPr_last_error" msgid "Status Report" -msgstr "" +msgstr "Statusbericht" #. Sync: last error click for more msgctxt "sync_SPr_last_error_subtitle" msgid "Click to send a report to the Astrid team" -msgstr "" +msgstr "Klicke um einen Bericht ans Astrid Team zu senden" #. Sync: send error report button msgctxt "sync_SPr_send_report" msgid "Send Report" -msgstr "" +msgstr "Bericht Senden" #. Sync: Clear Data Title msgctxt "sync_SPr_forget" @@ -397,9 +396,11 @@ msgstr "Ausloggen / synchronisierte Daten löschen?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" +"Es gab ein Problem mit der Netzwerkverbindung während der letzten " +"Syncronisation mit %s. Versuche es bitte später noch einmal." msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" msgid "disable" @@ -440,4 +441,3 @@ msgstr "jeden dritten Tag" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "wöchentlich" - diff --git a/api/locales/el.po b/api/locales/el.po index 6bb376b62..cd2c6b4f8 100644 --- a/api/locales/el.po +++ b/api/locales/el.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Greek translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 08:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: el \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "Σήμερα" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "Αύριο" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "Χθές" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -254,10 +255,10 @@ msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "Κατάσταση" +msgstr "" #. Sync Status: log in msgctxt "sync_status_loggedout" @@ -342,10 +343,9 @@ msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Συγχρονισμός" +msgstr "" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "Αποσύνδεση / διαγραφή δεδομένων συγχρο #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,12 +434,3 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_status_loggedout" -#~ msgid "Not Logged In!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_SPr_sync" -#~ msgid "Synchronize Now!" -#~ msgstr "" - diff --git a/api/locales/eo.po b/api/locales/eo.po index d48d0a77a..f6934600b 100644 --- a/api/locales/eo.po +++ b/api/locales/eo.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Esperanto translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:23+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: eo \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -342,10 +343,9 @@ msgid "Actions" msgstr "Agoj" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Sinkronigo" +msgstr "" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,12 +434,3 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_status_loggedout" -#~ msgid "Not Logged In!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_SPr_sync" -#~ msgid "Synchronize Now!" -#~ msgstr "" - diff --git a/api/locales/es.po b/api/locales/es.po index 5bef45ec5..fbc87e3bf 100644 --- a/api/locales/es.po +++ b/api/locales/es.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Spanish translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-05 03:26+0000\n" -"Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: es \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-12 00:36+0000\n" +"Last-Translator: Juan David Angarita \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "Una persona" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "Hoy" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "Mañana" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "Mañana" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "Ayer" @@ -257,13 +258,12 @@ msgid "Status" msgstr "Estado" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "Estado" +msgstr "Estado: %s" #. Sync Status: log in -#, fuzzy msgctxt "sync_status_loggedout" msgid "Not Logged In" msgstr "No ha iniciado sesión" @@ -335,7 +335,8 @@ msgstr "Opción de solo WiFi" #. Preference: Background Wifi Description (enabled) msgctxt "sync_SPr_bgwifi_desc_enabled" msgid "Background synchronization only happens when on Wifi" -msgstr "La sincronización en segundo plano sólo funciona con el Wifi activado" +msgstr "" +"La sincronización en segundo plano sólo funciona con el Wifi activado" #. Preference: Background Wifi Description (disabled) msgctxt "sync_SPr_bgwifi_desc_disabled" @@ -348,10 +349,9 @@ msgid "Actions" msgstr "Acciones" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "¡Sincronizar ahora!" +msgstr "Sincronizar ahora" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -366,17 +366,17 @@ msgstr "Sesión iniciada como:" #. Sync: Last error msgctxt "sync_SPr_last_error" msgid "Status Report" -msgstr "" +msgstr "Reporte de Estado" #. Sync: last error click for more msgctxt "sync_SPr_last_error_subtitle" msgid "Click to send a report to the Astrid team" -msgstr "" +msgstr "Click para enviar un reporte al equipo de Astrid" #. Sync: send error report button msgctxt "sync_SPr_send_report" msgid "Send Report" -msgstr "" +msgstr "Enviar Reporte" #. Sync: Clear Data Title msgctxt "sync_SPr_forget" @@ -397,9 +397,11 @@ msgstr "Cerrar sesión / ¿limpiar datos de sincronización?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" +"Ha ocurrido un problema conectando a la red durante la última sincronización " +"con %s. Por favor inténtelo nuevamente después." msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" msgid "disable" @@ -440,4 +442,3 @@ msgstr "cada tres días" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "cada semana" - diff --git a/api/locales/et.po b/api/locales/et.po index c42a3f460..63f0fd88b 100644 --- a/api/locales/et.po +++ b/api/locales/et.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Estonian translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:23+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: et \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "1 inimene" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "Täna" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "Homme" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "Eile" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -254,10 +255,10 @@ msgid "Status" msgstr "Olek" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "Olek" +msgstr "" #. Sync Status: log in msgctxt "sync_status_loggedout" @@ -342,10 +343,9 @@ msgid "Actions" msgstr "Tegevused" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Sünkroniseerimine" +msgstr "" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,12 +434,3 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "iga nädal" - -#~ msgctxt "sync_status_loggedout" -#~ msgid "Not Logged In!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_SPr_sync" -#~ msgid "Synchronize Now!" -#~ msgstr "" - diff --git a/api/locales/eu.po b/api/locales/eu.po index 68dca7f87..940dbe584 100644 --- a/api/locales/eu.po +++ b/api/locales/eu.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Basque translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-13 16:21+0000\n" "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola \n" -"Language-Team: eu \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "Pertsona bat" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "Gaur" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "Bihar" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "Atzo" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "Bihar" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "Atzo" @@ -257,16 +258,15 @@ msgid "Status" msgstr "Egoera" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "Egoera" +msgstr "" #. Sync Status: log in -#, fuzzy msgctxt "sync_status_loggedout" msgid "Not Logged In" -msgstr "Saioa hasi gabe!" +msgstr "" #. Status: ongoing msgctxt "sync_status_ongoing" @@ -348,10 +348,9 @@ msgid "Actions" msgstr "Ekintzak" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Sinkronizatu orain!" +msgstr "" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -397,8 +396,8 @@ msgstr "Amaitu saioa / garbitu sinkronizazio datuak?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -440,4 +439,3 @@ msgstr "hiru egunero" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "astero" - diff --git a/api/locales/fi.po b/api/locales/fi.po index 23c7c8924..802156ba0 100644 --- a/api/locales/fi.po +++ b/api/locales/fi.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Finnish translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:19+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: fi \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "Tänään" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "Huomenna" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "Eilen" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -254,10 +255,10 @@ msgid "Status" msgstr "Tila" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "Tila" +msgstr "" #. Sync Status: log in msgctxt "sync_status_loggedout" @@ -390,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -433,12 +434,3 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_status_loggedout" -#~ msgid "Not Logged In!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_SPr_sync" -#~ msgid "Synchronize Now!" -#~ msgstr "" - diff --git a/api/locales/fo.po b/api/locales/fo.po index 6f03e63b3..0ba363168 100644 --- a/api/locales/fo.po +++ b/api/locales/fo.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Faroese translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: fo \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "Í dag" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "Í morgin" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "Í gjár" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -254,10 +255,10 @@ msgid "Status" msgstr "Standur" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "Standur" +msgstr "" #. Sync Status: log in msgctxt "sync_status_loggedout" @@ -342,10 +343,9 @@ msgid "Actions" msgstr "Gerðir" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Samstilling" +msgstr "" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,12 +434,3 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_status_loggedout" -#~ msgid "Not Logged In!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_SPr_sync" -#~ msgid "Synchronize Now!" -#~ msgstr "" - diff --git a/api/locales/fr.po b/api/locales/fr.po index edfa0c67e..8bc1bc62c 100644 --- a/api/locales/fr.po +++ b/api/locales/fr.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# French translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,26 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-23 13:46+0000\n" -"Last-Translator: 16aR \n" -"Language-Team: fr \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-07 17:33+0000\n" +"Last-Translator: aminecmi \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == #, c-format msgctxt "DUt_years:quantity=other" msgid "%d Years" -msgstr "%d années" +msgstr "%d ans" #. ==================================================== Generic Units == msgctxt "DUt_years:quantity=one" msgid "1 Year" -msgstr "1 année" +msgstr "1 an" #, c-format msgctxt "DUt_months:quantity=other" @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "1 personne" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "Demain" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "Hier" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "Demain" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "Hier" @@ -257,16 +258,15 @@ msgid "Status" msgstr "Statut" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "Statut" +msgstr "État : %s" #. Sync Status: log in -#, fuzzy msgctxt "sync_status_loggedout" msgid "Not Logged In" -msgstr "Pas connecté !" +msgstr "Non connecté" #. Status: ongoing msgctxt "sync_status_ongoing" @@ -335,7 +335,8 @@ msgstr "Paramètre Wifi seul" #. Preference: Background Wifi Description (enabled) msgctxt "sync_SPr_bgwifi_desc_enabled" msgid "Background synchronization only happens when on Wifi" -msgstr "La synchronisation en arrière-plan ne s'effectue uniquement sous Wifi" +msgstr "" +"La synchronisation en arrière-plan ne s'effectue uniquement sous Wifi" #. Preference: Background Wifi Description (disabled) msgctxt "sync_SPr_bgwifi_desc_disabled" @@ -348,10 +349,9 @@ msgid "Actions" msgstr "Actions" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Synchroniser maintenant !" +msgstr "Synchroniser maintenant" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -366,17 +366,17 @@ msgstr "Connecté en tant que :" #. Sync: Last error msgctxt "sync_SPr_last_error" msgid "Status Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport d'état" #. Sync: last error click for more msgctxt "sync_SPr_last_error_subtitle" msgid "Click to send a report to the Astrid team" -msgstr "" +msgstr "Cliquez pour envoyer un rapport à l'équipe Astrid" #. Sync: send error report button msgctxt "sync_SPr_send_report" msgid "Send Report" -msgstr "" +msgstr "Envoyer le rapport" #. Sync: Clear Data Title msgctxt "sync_SPr_forget" @@ -397,9 +397,11 @@ msgstr "Se déconnecter/purger les données de synchronisation ?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" +"Un problème de connexion réseau est survenu lors de la dernière " +"synchronisation avec %s. Merci de réessayer plus tard." msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" msgid "disable" @@ -440,4 +442,3 @@ msgstr "tous les trois jours" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "toutes les semaines" - diff --git a/api/locales/gl.po b/api/locales/gl.po index a266a5001..724e6ba6d 100644 --- a/api/locales/gl.po +++ b/api/locales/gl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Galician translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: gl \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -254,10 +255,10 @@ msgid "Status" msgstr "Estado" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "Estado" +msgstr "" #. Sync Status: log in msgctxt "sync_status_loggedout" @@ -390,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -433,12 +434,3 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_status_loggedout" -#~ msgid "Not Logged In!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_SPr_sync" -#~ msgid "Synchronize Now!" -#~ msgstr "" - diff --git a/api/locales/he.po b/api/locales/he.po index 9f8e9504d..615ac3bff 100644 --- a/api/locales/he.po +++ b/api/locales/he.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-13 23:28+0000\n" -"Last-Translator: Shahar Or \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-03 17:54+0000\n" +"Last-Translator: Yossi Gil \n" "Language-Team: he \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -58,11 +59,11 @@ msgstr "יום אחד" #, c-format msgctxt "DUt_weekdays:quantity=other" msgid "%d Weekdays" -msgstr "%d ימי חול" +msgstr "%d ימי עבודה" msgctxt "DUt_weekdays:quantity=one" msgid "1 Weekday" -msgstr "יום חול אחד" +msgstr "יום עבודה אחד" #, c-format msgctxt "DUt_hours:quantity=other" @@ -130,13 +131,13 @@ msgstr "משימה אחת" #, c-format msgctxt "Npeople:quantity=other" msgid "%d people" -msgstr "%d אנשים" +msgstr "%d שותפים" msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" -msgstr "איש אחד" +msgstr "שותף אחד" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "היום" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "מחר" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "אתמול" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "מחר" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "אתמול" @@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "לא" #. general dialog close msgctxt "DLG_close" msgid "Close" -msgstr "סגירה" +msgstr "סגור" #. general dialog done msgctxt "DLG_done" @@ -215,25 +216,25 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"אופס, נראה שארתה שגיאה! הרי מה שהתרחש:\n" +"אוּפְּס, נראה שארעה שגיאה! הנה מה שקה:\n" "\n" "%s" #. error dialog (no message indicated) msgctxt "DLG_error_generic" msgid "Oops, looks like an error occurred!" -msgstr "אופס, נראה שארתה שגיאה!" +msgstr "אוּפְּס, נראה שארעה שגיאה!" #. Progress dialog shown when doing something slow msgctxt "DLG_wait" msgid "Please wait..." -msgstr "נא להמתין..." +msgstr "אנא המתן..." #. ====================================================== SyncProvider == #. Sync Notification: message when sync service active msgctxt "SyP_progress" msgid "Synchronizing your tasks..." -msgstr "המשימות שלך מסונכרנות..." +msgstr "מסנכרן את המשימות שלך..." #. Sync Notification: toast when sync activated from activity msgctxt "SyP_progress_toast" @@ -257,16 +258,15 @@ msgid "Status" msgstr "מצב" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "מצב" +msgstr "מצב: %s" #. Sync Status: log in -#, fuzzy msgctxt "sync_status_loggedout" msgid "Not Logged In" -msgstr "לא מחובר לחשבון!" +msgstr "לא מחובר" #. Status: ongoing msgctxt "sync_status_ongoing" @@ -348,10 +348,9 @@ msgid "Actions" msgstr "פעולות" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "סנכרן כעת!" +msgstr "מסנכרן כעת" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -366,22 +365,22 @@ msgstr "מחובר לחשבון בתור:" #. Sync: Last error msgctxt "sync_SPr_last_error" msgid "Status Report" -msgstr "" +msgstr "דו\"ח מצב" #. Sync: last error click for more msgctxt "sync_SPr_last_error_subtitle" msgid "Click to send a report to the Astrid team" -msgstr "" +msgstr "הקלק כדי לשלוח דוח לצוות של אסטריד" #. Sync: send error report button msgctxt "sync_SPr_send_report" msgid "Send Report" -msgstr "" +msgstr "שלח דוח" #. Sync: Clear Data Title msgctxt "sync_SPr_forget" msgid "Log Out" -msgstr "צא מהחשבון" +msgstr "התנתק" #. Sync: Clear Data Description msgctxt "sync_SPr_forget_description" @@ -397,9 +396,10 @@ msgstr "צא מהחשבון \\ הסר נתוני סנכרון?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" +"נתקלתי בבעית חיבור לרשת בזמן הסינכרון האחרון עם %s. אנא נסה מאוחר יותר." msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" msgid "disable" @@ -407,11 +407,11 @@ msgstr "נטרל" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:1" msgid "every fifteen minutes" -msgstr "כל חמש עשרה דקות" +msgstr "כל רבע שעה" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:2" msgid "every thirty minutes" -msgstr "כל שלושים דקות" +msgstr "כל חצי שעה" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:3" msgid "every hour" @@ -440,4 +440,3 @@ msgstr "כל שלושה ימים" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "כל שבוע" - diff --git a/api/locales/hr.po b/api/locales/hr.po index 639435e73..d1e949384 100644 --- a/api/locales/hr.po +++ b/api/locales/hr.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Croatian translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: hr \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "" @@ -147,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,12 +434,3 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_status_loggedout" -#~ msgid "Not Logged In!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_SPr_sync" -#~ msgid "Synchronize Now!" -#~ msgstr "" - diff --git a/api/locales/hu.po b/api/locales/hu.po index ffd10dd79..e1adc161b 100644 --- a/api/locales/hu.po +++ b/api/locales/hu.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Hungarian translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: hu \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "Ma" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "Holnap" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "Tegnap" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -254,10 +255,10 @@ msgid "Status" msgstr "Állapot" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "Állapot" +msgstr "" #. Sync Status: log in msgctxt "sync_status_loggedout" @@ -342,10 +343,9 @@ msgid "Actions" msgstr "Műveletek" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Szinkronizálás" +msgstr "" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,12 +434,3 @@ msgstr "három naponta" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "hetente" - -#~ msgctxt "sync_status_loggedout" -#~ msgid "Not Logged In!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_SPr_sync" -#~ msgid "Synchronize Now!" -#~ msgstr "" - diff --git a/api/locales/id.po b/api/locales/id.po index 10982f7a6..4327f1f9a 100644 --- a/api/locales/id.po +++ b/api/locales/id.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Indonesian translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: id \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -342,10 +343,9 @@ msgid "Actions" msgstr "Aksi" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Sinkronkan Sekarang!" +msgstr "" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,8 +434,3 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_status_loggedout" -#~ msgid "Not Logged In!" -#~ msgstr "" - diff --git a/api/locales/it.po b/api/locales/it.po index 48d531a02..94d2651d7 100644 --- a/api/locales/it.po +++ b/api/locales/it.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Italian translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-17 13:52+0000\n" "Last-Translator: Guybrush88 \n" -"Language-Team: it \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "1 persona" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "Oggi" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "Domani" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "Tmrw" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -257,16 +258,15 @@ msgid "Status" msgstr "Stato" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "Stato" +msgstr "" #. Sync Status: log in -#, fuzzy msgctxt "sync_status_loggedout" msgid "Not Logged In" -msgstr "Accesso Non Effettuato!" +msgstr "" #. Status: ongoing msgctxt "sync_status_ongoing" @@ -350,10 +350,9 @@ msgid "Actions" msgstr "Azioni" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Sincronizza Ora!" +msgstr "" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -399,8 +398,8 @@ msgstr "Esci / cancella i file di sincronizzazione?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -442,4 +441,3 @@ msgstr "ogni tre giorni" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "Ogni settimana" - diff --git a/api/locales/ja.po b/api/locales/ja.po index dd42a65e9..810a135e0 100644 --- a/api/locales/ja.po +++ b/api/locales/ja.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Japanese translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-14 13:45+0000\n" "Last-Translator: matsuu \n" -"Language-Team: ja \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "1人" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "今日" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "明日" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "昨日" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "明日" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "昨日" @@ -254,16 +255,15 @@ msgid "Status" msgstr "状況" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "状況" +msgstr "" #. Sync Status: log in -#, fuzzy msgctxt "sync_status_loggedout" msgid "Not Logged In" -msgstr "ログインしていません" +msgstr "" #. Status: ongoing msgctxt "sync_status_ongoing" @@ -345,10 +345,9 @@ msgid "Actions" msgstr "アクション" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "すぐに同期!" +msgstr "" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -394,8 +393,8 @@ msgstr "ログアウトと同期データを消去しますか?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -437,4 +436,3 @@ msgstr "3日に一度" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "毎週" - diff --git a/api/locales/ka.po b/api/locales/ka.po index f5e17d4ed..76fff03fb 100644 --- a/api/locales/ka.po +++ b/api/locales/ka.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Georgian translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: ka \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "დღეს" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "ხვალ" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "გუშინ" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -254,10 +255,10 @@ msgid "Status" msgstr "მდგომარეობა" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "მდგომარეობა" +msgstr "" #. Sync Status: log in msgctxt "sync_status_loggedout" @@ -390,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -433,12 +434,3 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_status_loggedout" -#~ msgid "Not Logged In!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_SPr_sync" -#~ msgid "Synchronize Now!" -#~ msgstr "" - diff --git a/api/locales/ko.po b/api/locales/ko.po index b6109f938..43af070db 100644 --- a/api/locales/ko.po +++ b/api/locales/ko.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Korean translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:23+0000\n" -"Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: ko \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-20 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Scott Chung \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "오늘" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "내일" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "어제" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -257,16 +258,15 @@ msgid "Status" msgstr "상태" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "상태" +msgstr "" #. Sync Status: log in -#, fuzzy msgctxt "sync_status_loggedout" msgid "Not Logged In" -msgstr "로그인 되지 않았습니다!" +msgstr "" #. Status: ongoing msgctxt "sync_status_ongoing" @@ -348,10 +348,9 @@ msgid "Actions" msgstr "작업" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "동기화 시작!" +msgstr "" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -397,8 +396,8 @@ msgstr "로그아웃 / 모든 동기화 데이터 삭제?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -407,11 +406,11 @@ msgstr "사용안함" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:1" msgid "every fifteen minutes" -msgstr "매 15분 마다" +msgstr "15분 마다" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:2" msgid "every thirty minutes" -msgstr "매 30분마다" +msgstr "30분마다" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:3" msgid "every hour" @@ -419,15 +418,15 @@ msgstr "매 시간" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:4" msgid "every three hours" -msgstr "매 3시간마다" +msgstr "3시간마다" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:5" msgid "every six hours" -msgstr "매 6시간마다" +msgstr "6시간마다" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:6" msgid "every twelve hours" -msgstr "매 12시간마다" +msgstr "12시간마다" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:7" msgid "every day" @@ -435,9 +434,8 @@ msgstr "매일" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:8" msgid "every three days" -msgstr "매 3일마다" +msgstr "3일마다" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" -msgstr "매주" - +msgstr "일주일 마다" diff --git a/api/locales/lt.po b/api/locales/lt.po index 0261bfa13..eb2631898 100644 --- a/api/locales/lt.po +++ b/api/locales/lt.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Lithuanian translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: lt \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "" @@ -147,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -343,10 +343,9 @@ msgid "Actions" msgstr "Veiksmai" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Sinchronizacija" +msgstr "" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -392,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -435,12 +434,3 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_status_loggedout" -#~ msgid "Not Logged In!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_SPr_sync" -#~ msgid "Synchronize Now!" -#~ msgstr "" - diff --git a/api/locales/ml.po b/api/locales/ml.po index 8750122fd..0083da885 100644 --- a/api/locales/ml.po +++ b/api/locales/ml.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Malayalam translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:12+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: ml \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -390,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -433,12 +434,3 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_status_loggedout" -#~ msgid "Not Logged In!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_SPr_sync" -#~ msgid "Synchronize Now!" -#~ msgstr "" - diff --git a/api/locales/nb.po b/api/locales/nb.po index 6958f2da5..5c1ce30c6 100644 --- a/api/locales/nb.po +++ b/api/locales/nb.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Norwegian Bokmål translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:42+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: nb \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "I dag" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "I morgen" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -263,10 +264,9 @@ msgid "Status: %s" msgstr "" #. Sync Status: log in -#, fuzzy msgctxt "sync_status_loggedout" msgid "Not Logged In" -msgstr "Ikke innlogget!" +msgstr "" #. Status: ongoing msgctxt "sync_status_ongoing" @@ -348,10 +348,9 @@ msgid "Actions" msgstr "Handlinger" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Synkroniser nå!" +msgstr "" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -397,8 +396,8 @@ msgstr "Logg ut / slett synkroniseringsdata?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -440,4 +439,3 @@ msgstr "hver tredje dag" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "hver uke" - diff --git a/api/locales/nl.po b/api/locales/nl.po index 9d298a340..80a13198f 100644 --- a/api/locales/nl.po +++ b/api/locales/nl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Dutch translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-02 07:33+0000\n" -"Last-Translator: Marc Trumpi \n" -"Language-Team: nl \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-19 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Alfred Spijker \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "1 persoon" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "Vandaag" @@ -146,20 +147,20 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" -msgstr "" +msgstr "mrgn" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" -msgstr "" +msgstr "gisteren" #. ================================================== Generic Dialogs == #. confirmation dialog title @@ -257,16 +258,15 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "Status" +msgstr "Status: %s" #. Sync Status: log in -#, fuzzy msgctxt "sync_status_loggedout" msgid "Not Logged In" -msgstr "Niet aangemeld!" +msgstr "Niet aangemeld" #. Status: ongoing msgctxt "sync_status_ongoing" @@ -348,10 +348,9 @@ msgid "Actions" msgstr "Acties" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Synchroniseren" +msgstr "Nu synchroniseren" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -366,17 +365,17 @@ msgstr "Aangemeld als:" #. Sync: Last error msgctxt "sync_SPr_last_error" msgid "Status Report" -msgstr "" +msgstr "Statusrapport" #. Sync: last error click for more msgctxt "sync_SPr_last_error_subtitle" msgid "Click to send a report to the Astrid team" -msgstr "" +msgstr "Klik om een rapport naar het Astrid team te versturen" #. Sync: send error report button msgctxt "sync_SPr_send_report" msgid "Send Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport verzenden" #. Sync: Clear Data Title msgctxt "sync_SPr_forget" @@ -397,9 +396,11 @@ msgstr "Afmelden / synchronisatie gegevens verwijderen?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" +"Er was een probleem met de netwerkverbinding tijdens de laatste " +"synchronisatie met %s. Probeer het a.u.b. later nog eens." msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" msgid "disable" @@ -440,4 +441,3 @@ msgstr "elke 3 dagen" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "elke week" - diff --git a/api/locales/oc.po b/api/locales/oc.po index 3ebfb5216..1af4b96d9 100644 --- a/api/locales/oc.po +++ b/api/locales/oc.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-29 14:56-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:42+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-03 02:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15185)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "1 persona" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "Uèi" @@ -147,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "Deman" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "Ièr" -#. tomorrow abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. today abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -254,9 +254,15 @@ msgctxt "sync_SPr_group_status" msgid "Status" msgstr "Estatut" +#. Sync status subtitle, %s-> status message +#, c-format +msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" +msgid "Status: %s" +msgstr "" + #. Sync Status: log in msgctxt "sync_status_loggedout" -msgid "Not Logged In!" +msgid "Not Logged In" msgstr "" #. Status: ongoing @@ -338,7 +344,7 @@ msgstr "Accions" #. Synchronize Now Button msgctxt "sync_SPr_sync" -msgid "Synchronize Now!" +msgid "Synchronize Now" msgstr "" #. Synchronize Now Button if not logged in @@ -351,6 +357,21 @@ msgctxt "sync_SPr_logged_in_prefix" msgid "Logged in as:" msgstr "" +#. Sync: Last error +msgctxt "sync_SPr_last_error" +msgid "Status Report" +msgstr "" + +#. Sync: last error click for more +msgctxt "sync_SPr_last_error_subtitle" +msgid "Click to send a report to the Astrid team" +msgstr "" + +#. Sync: send error report button +msgctxt "sync_SPr_send_report" +msgid "Send Report" +msgstr "" + #. Sync: Clear Data Title msgctxt "sync_SPr_forget" msgid "Log Out" @@ -366,6 +387,14 @@ msgctxt "sync_forget_confirm" msgid "Log out / clear synchronization data?" msgstr "" +#. Sync error: network connectivity problems. %s-> name of sync service +#, c-format +msgctxt "sync_error_offline" +msgid "" +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." +msgstr "" + msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" msgid "disable" msgstr "desactivar" diff --git a/api/locales/pl.po b/api/locales/pl.po index 4cc522d4f..a049d008c 100644 --- a/api/locales/pl.po +++ b/api/locales/pl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Polish translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:24+0000\n" -"Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: pl \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 12:22+0000\n" +"Last-Translator: noisy \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "1 osoba" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" @@ -147,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "Jutro" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "Wczoraj" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -258,16 +258,15 @@ msgid "Status" msgstr "Stan" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "Stan" +msgstr "Status: %s" #. Sync Status: log in -#, fuzzy msgctxt "sync_status_loggedout" msgid "Not Logged In" -msgstr "Nie zalogowano!" +msgstr "Niezalogowany" #. Status: ongoing msgctxt "sync_status_ongoing" @@ -281,6 +280,8 @@ msgid "" "Last Sync:\n" "%s" msgstr "" +"Ostatnia synchronizacja:\n" +"%s" #. Sync Status: failure status (%s -> last attempted sync date) #, c-format @@ -347,10 +348,9 @@ msgid "Actions" msgstr "Działania" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Synchronizuj teraz!" +msgstr "Synchronizuj teraz" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Zaloguj & Synchronizuj!" #. Sync: Prefix string before logged in identifier msgctxt "sync_SPr_logged_in_prefix" msgid "Logged in as:" -msgstr "" +msgstr "Zalogowany jako:" #. Sync: Last error msgctxt "sync_SPr_last_error" @@ -370,12 +370,12 @@ msgstr "" #. Sync: last error click for more msgctxt "sync_SPr_last_error_subtitle" msgid "Click to send a report to the Astrid team" -msgstr "" +msgstr "Kliknij by wysłać raport do zespłu Astrid" #. Sync: send error report button msgctxt "sync_SPr_send_report" msgid "Send Report" -msgstr "" +msgstr "Wyślij raport" #. Sync: Clear Data Title msgctxt "sync_SPr_forget" @@ -396,9 +396,11 @@ msgstr "Wyloguj / wyczyść dane synchronizacji?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" +"Wystąpił problem łączenia się z siecią w trakcie ostatniej synchronizacji z " +"%s. Spróbuj jeszcze raz." msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" msgid "disable" @@ -439,4 +441,3 @@ msgstr "co 3 dni" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "co tydzień" - diff --git a/api/locales/pt.po b/api/locales/pt.po index a08072833..a1baa764b 100644 --- a/api/locales/pt.po +++ b/api/locales/pt.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Portuguese translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: pt \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "Hoje" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "Amanhã" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -254,10 +255,10 @@ msgid "Status" msgstr "Estado" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "Estado" +msgstr "" #. Sync Status: log in msgctxt "sync_status_loggedout" @@ -342,10 +343,9 @@ msgid "Actions" msgstr "Acções" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Sincronizar Agora!" +msgstr "" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,8 +434,3 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_status_loggedout" -#~ msgid "Not Logged In!" -#~ msgstr "" - diff --git a/api/locales/pt_BR.po b/api/locales/pt_BR.po index 4848ab307..61b2aee92 100644 --- a/api/locales/pt_BR.po +++ b/api/locales/pt_BR.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Portuguese (Brazil) translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-02 01:07+0000\n" -"Last-Translator: Claudio Bastos \n" -"Language-Team: pt_BR \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-22 19:42+0000\n" +"Last-Translator: Marcos M \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -35,25 +36,25 @@ msgstr "%d meses" msgctxt "DUt_months:quantity=one" msgid "1 Month" -msgstr "1 Mês" +msgstr "1 mês" #, c-format msgctxt "DUt_weeks:quantity=other" msgid "%d Weeks" -msgstr "%d Semanas" +msgstr "%d semanas" msgctxt "DUt_weeks:quantity=one" msgid "1 Week" -msgstr "1 Semana" +msgstr "1 semana" #, c-format msgctxt "DUt_days:quantity=other" msgid "%d Days" -msgstr "%d Dias" +msgstr "%d dias" msgctxt "DUt_days:quantity=one" msgid "1 Day" -msgstr "1 Dia" +msgstr "1 dia" #, c-format msgctxt "DUt_weekdays:quantity=other" @@ -67,11 +68,11 @@ msgstr "1 dia útil" #, c-format msgctxt "DUt_hours:quantity=other" msgid "%d Hours" -msgstr "%d Horas" +msgstr "%d horas" msgctxt "DUt_hours:quantity=one" msgid "1 Hour" -msgstr "1 Hora" +msgstr "1 hora" #, c-format msgctxt "DUt_minutes:quantity=other" @@ -80,43 +81,43 @@ msgstr "%d minutos" msgctxt "DUt_minutes:quantity=one" msgid "1 Minute" -msgstr "1 Minuto" +msgstr "1 minuto" #, c-format msgctxt "DUt_seconds:quantity=other" msgid "%d Seconds" -msgstr "%d Segundos" +msgstr "%d segundos" msgctxt "DUt_seconds:quantity=one" msgid "1 Second" -msgstr "1 Segundo" +msgstr "1 segundo" #, c-format msgctxt "DUt_hoursShort:quantity=other" msgid "%d Hrs" -msgstr "%d hs." +msgstr "%d h" msgctxt "DUt_hoursShort:quantity=one" msgid "1 Hr" -msgstr "1 h." +msgstr "1 h" #, c-format msgctxt "DUt_minutesShort:quantity=other" msgid "%d Min" -msgstr "%d mins." +msgstr "%d min" msgctxt "DUt_minutesShort:quantity=one" msgid "1 Min" -msgstr "1 min." +msgstr "1 min" #, c-format msgctxt "DUt_secondsShort:quantity=other" msgid "%d Sec" -msgstr "%d seg." +msgstr "%d s" msgctxt "DUt_secondsShort:quantity=one" msgid "1 Sec" -msgstr "1 seg." +msgstr "1 s" #, c-format msgctxt "Ntasks:quantity=other" @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "1 pessoa" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "Hoje" @@ -146,26 +147,26 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "Amanhã" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "amanhã" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" -msgstr "hj" +msgstr "ontem" #. ================================================== Generic Dialogs == #. confirmation dialog title msgctxt "DLG_confirm_title" msgid "Confirm?" -msgstr "Confirmado?" +msgstr "Confirmar?" #. question dialog title msgctxt "DLG_question_title" @@ -248,25 +249,24 @@ msgstr "Sincronização" #. Error msg when io exception msgctxt "SyP_ioerror" msgid "Connection Error! Check your Internet connection." -msgstr "Erro na Conexão! Verifique sua conexão com a internet." +msgstr "Erro de conexão! Verifique sua conexão com a internet." #. ================================================== SyncPreferences == #. Status Group Label msgctxt "sync_SPr_group_status" msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgstr "Status" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "Estado" +msgstr "Status: %s" #. Sync Status: log in -#, fuzzy msgctxt "sync_status_loggedout" msgid "Not Logged In" -msgstr "Desconectado!" +msgstr "Não Registrado" #. Status: ongoing msgctxt "sync_status_ongoing" @@ -280,31 +280,31 @@ msgid "" "Last Sync:\n" "%s" msgstr "" -"Sincronizado em:\n" +"Última sincronização:\n" "%s" #. Sync Status: failure status (%s -> last attempted sync date) #, c-format msgctxt "sync_status_failed" msgid "Failed On: %s" -msgstr "Falhou Em: %s" +msgstr "Falhou em: %s" #. Sync Status: error status (%s -> last sync date) #, c-format msgctxt "sync_status_errors" msgid "Sync w/ Errors: %s" -msgstr "Sincronização falhou: %s" +msgstr "Sicronizou com erros: %s" #. Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date) #, c-format msgctxt "sync_status_failed_subtitle" msgid "Last Successful Sync: %s" -msgstr "Última Sincronização com Sucesso: %s" +msgstr "Última sincronização com sucesso: %s" #. Sync Status: never sync'd msgctxt "sync_status_never" msgid "Never Synchronized!" -msgstr "Nunca Sincronizado!" +msgstr "Nunca sincronizado!" #. Options Group Label msgctxt "sync_SPr_group_options" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Opções" #. Preference: Synchronization Interval Title msgctxt "sync_SPr_interval_title" msgid "Background Sync" -msgstr "Serviço de sincronização" +msgstr "Sincronização em segundo plano" #. Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) msgctxt "sync_SPr_interval_desc_disabled" @@ -335,12 +335,12 @@ msgstr "Configuração Somente Wifi" #. Preference: Background Wifi Description (enabled) msgctxt "sync_SPr_bgwifi_desc_enabled" msgid "Background synchronization only happens when on Wifi" -msgstr "A sincronização ocorrerá somente se conectado ao Wifi" +msgstr "Sincronização em segundo plano só ocorre se conectado ao Wifi" #. Preference: Background Wifi Description (disabled) msgctxt "sync_SPr_bgwifi_desc_disabled" msgid "Background synchronization will always occur" -msgstr "O serviço de sincronização fica ativo o tempo todo" +msgstr "Sincronização em segundo plano sempre ocorre" #. Actions Group Label msgctxt "sync_SPr_group_actions" @@ -348,15 +348,14 @@ msgid "Actions" msgstr "Ações" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Sincronizar Agora!" +msgstr "Sincronizar agora" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" msgid "Log In & Synchronize!" -msgstr "Log In e Sincronizar!" +msgstr "Conectar e sincronizar!" #. Sync: Prefix string before logged in identifier msgctxt "sync_SPr_logged_in_prefix" @@ -366,17 +365,17 @@ msgstr "Conectado como:" #. Sync: Last error msgctxt "sync_SPr_last_error" msgid "Status Report" -msgstr "" +msgstr "Relatório de status" #. Sync: last error click for more msgctxt "sync_SPr_last_error_subtitle" msgid "Click to send a report to the Astrid team" -msgstr "" +msgstr "Clique para enviar um relatório para a equipe do Astrid" #. Sync: send error report button msgctxt "sync_SPr_send_report" msgid "Send Report" -msgstr "" +msgstr "Enviar relatório" #. Sync: Clear Data Title msgctxt "sync_SPr_forget" @@ -386,24 +385,26 @@ msgstr "Desconectar" #. Sync: Clear Data Description msgctxt "sync_SPr_forget_description" msgid "Clears all synchronization data" -msgstr "Limpar dados de sincronização" +msgstr "Limpar todos os dados de sincronização" #. confirmation dialog for sync log out msgctxt "sync_forget_confirm" msgid "Log out / clear synchronization data?" -msgstr "Encerrar sessão / apagar dados de sincronização?" +msgstr "Desconectar / limpar dados de sincronização?" #. Sync error: network connectivity problems. %s-> name of sync service #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" +"Houve um problema na conexão durante a última sincronia com %s. Por favor " +"tente novamente mais tarde." msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" msgid "disable" -msgstr "desativar" +msgstr "desabilitar" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:1" msgid "every fifteen minutes" @@ -440,4 +441,3 @@ msgstr "a cada três dias" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "semanalmente" - diff --git a/api/locales/ro.po b/api/locales/ro.po index 7ee4b6ead..3e46b07a3 100644 --- a/api/locales/ro.po +++ b/api/locales/ro.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Romanian translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: ro \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100" -" < 20)) ? 1 : 2)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "" @@ -147,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -255,10 +255,10 @@ msgid "Status" msgstr "Stare" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "Stare" +msgstr "" #. Sync Status: log in msgctxt "sync_status_loggedout" @@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,12 +434,3 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_status_loggedout" -#~ msgid "Not Logged In!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_SPr_sync" -#~ msgid "Synchronize Now!" -#~ msgstr "" - diff --git a/api/locales/ru.po b/api/locales/ru.po index 8ca996728..80b1fc0ef 100644 --- a/api/locales/ru.po +++ b/api/locales/ru.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Russian translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-06 01:11+0000\n" -"Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: ru \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-10 14:50+0000\n" +"Last-Translator: R.I.P. \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "1 человек" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "Сегодня" @@ -147,20 +147,20 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "Завтра" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "Вчера" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" -msgstr "" +msgstr "Завт" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" -msgstr "" +msgstr "Сег" #. ================================================== Generic Dialogs == #. confirmation dialog title @@ -258,16 +258,15 @@ msgid "Status" msgstr "Состояние" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "Состояние" +msgstr "Состояние: %s" #. Sync Status: log in -#, fuzzy msgctxt "sync_status_loggedout" msgid "Not Logged In" -msgstr "Вы не вошли в систему!" +msgstr "Вход не выполнен" #. Status: ongoing msgctxt "sync_status_ongoing" @@ -281,6 +280,8 @@ msgid "" "Last Sync:\n" "%s" msgstr "" +"Последняя синхронизация\n" +"%s" #. Sync Status: failure status (%s -> last attempted sync date) #, c-format @@ -347,10 +348,9 @@ msgid "Actions" msgstr "Действия" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Синхронизировать!" +msgstr "Синхронизировать" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -365,17 +365,17 @@ msgstr "Вы вошли в систему как:" #. Sync: Last error msgctxt "sync_SPr_last_error" msgid "Status Report" -msgstr "" +msgstr "Отчёт о состоянии" #. Sync: last error click for more msgctxt "sync_SPr_last_error_subtitle" msgid "Click to send a report to the Astrid team" -msgstr "" +msgstr "Нажмите, чтобы отправить отчет команде Astrid" #. Sync: send error report button msgctxt "sync_SPr_send_report" msgid "Send Report" -msgstr "" +msgstr "Послать отчёт" #. Sync: Clear Data Title msgctxt "sync_SPr_forget" @@ -396,9 +396,11 @@ msgstr "Выйти / очистить данные синхронизации?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" +"В процессе последней синхронизации с %s возникли проблемы подключения к " +"сети. Пожалуйста, повторите попытку позже." msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" msgid "disable" @@ -439,4 +441,3 @@ msgstr "каждые 3 дня" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "каждую неделю" - diff --git a/api/locales/sk.po b/api/locales/sk.po new file mode 100644 index 000000000..a3e2d9064 --- /dev/null +++ b/api/locales/sk.po @@ -0,0 +1,435 @@ +# Slovak translation for astrid +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the astrid package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: astrid\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-29 19:34+0000\n" +"Last-Translator: Robert Hartl \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" + +#. ==================================================== Generic Units == +#, c-format +msgctxt "DUt_years:quantity=other" +msgid "%d Years" +msgstr "%d roky" + +#. ==================================================== Generic Units == +msgctxt "DUt_years:quantity=one" +msgid "1 Year" +msgstr "1 rok" + +#, c-format +msgctxt "DUt_months:quantity=other" +msgid "%d Months" +msgstr "" + +msgctxt "DUt_months:quantity=one" +msgid "1 Month" +msgstr "1 mesiac" + +#, c-format +msgctxt "DUt_weeks:quantity=other" +msgid "%d Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "DUt_weeks:quantity=one" +msgid "1 Week" +msgstr "1 týždeň" + +#, c-format +msgctxt "DUt_days:quantity=other" +msgid "%d Days" +msgstr "" + +msgctxt "DUt_days:quantity=one" +msgid "1 Day" +msgstr "1 deň" + +#, c-format +msgctxt "DUt_weekdays:quantity=other" +msgid "%d Weekdays" +msgstr "" + +msgctxt "DUt_weekdays:quantity=one" +msgid "1 Weekday" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "DUt_hours:quantity=other" +msgid "%d Hours" +msgstr "" + +msgctxt "DUt_hours:quantity=one" +msgid "1 Hour" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "DUt_minutes:quantity=other" +msgid "%d Minutes" +msgstr "" + +msgctxt "DUt_minutes:quantity=one" +msgid "1 Minute" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "DUt_seconds:quantity=other" +msgid "%d Seconds" +msgstr "" + +msgctxt "DUt_seconds:quantity=one" +msgid "1 Second" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "DUt_hoursShort:quantity=other" +msgid "%d Hrs" +msgstr "" + +msgctxt "DUt_hoursShort:quantity=one" +msgid "1 Hr" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "DUt_minutesShort:quantity=other" +msgid "%d Min" +msgstr "" + +msgctxt "DUt_minutesShort:quantity=one" +msgid "1 Min" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "DUt_secondsShort:quantity=other" +msgid "%d Sec" +msgstr "" + +msgctxt "DUt_secondsShort:quantity=one" +msgid "1 Sec" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "Ntasks:quantity=other" +msgid "%d tasks" +msgstr "" + +msgctxt "Ntasks:quantity=one" +msgid "1 task" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "Npeople:quantity=other" +msgid "%d people" +msgstr "" + +msgctxt "Npeople:quantity=one" +msgid "1 person" +msgstr "" + +#. slide 10a, 12c: today +msgctxt "today" +msgid "Today" +msgstr "" + +#. tomorrow +msgctxt "tomorrow" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. yesterday +msgctxt "yesterday" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated +msgctxt "tmrw" +msgid "Tmrw" +msgstr "" + +#. slide 12c: yesterday, abbreviated +msgctxt "yest" +msgid "Yest" +msgstr "" + +#. ================================================== Generic Dialogs == +#. confirmation dialog title +msgctxt "DLG_confirm_title" +msgid "Confirm?" +msgstr "" + +#. question dialog title +msgctxt "DLG_question_title" +msgid "Question:" +msgstr "" + +#. information dialog title +msgctxt "DLG_information_title" +msgid "Information" +msgstr "" + +#. error dialog title +msgctxt "DLG_error_title" +msgid "Error!" +msgstr "" + +#. general dialog save +msgctxt "DLG_save" +msgid "Save" +msgstr "" + +#. general dialog yes +msgctxt "DLG_yes" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. general dialog no +msgctxt "DLG_no" +msgid "No" +msgstr "" + +#. general dialog close +msgctxt "DLG_close" +msgid "Close" +msgstr "" + +#. general dialog done +msgctxt "DLG_done" +msgid "Done" +msgstr "" + +#. error dialog (%s => error message) +#, c-format +msgctxt "DLG_error" +msgid "" +"Oops, looks like an error occurred! Here's what happened:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#. error dialog (no message indicated) +msgctxt "DLG_error_generic" +msgid "Oops, looks like an error occurred!" +msgstr "" + +#. Progress dialog shown when doing something slow +msgctxt "DLG_wait" +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#. ====================================================== SyncProvider == +#. Sync Notification: message when sync service active +msgctxt "SyP_progress" +msgid "Synchronizing your tasks..." +msgstr "" + +#. Sync Notification: toast when sync activated from activity +msgctxt "SyP_progress_toast" +msgid "Synchronizing..." +msgstr "" + +#. Sync Label: used in menu to denote synchronization +msgctxt "SyP_label" +msgid "Synchronization" +msgstr "" + +#. Error msg when io exception +msgctxt "SyP_ioerror" +msgid "Connection Error! Check your Internet connection." +msgstr "" + +#. ================================================== SyncPreferences == +#. Status Group Label +msgctxt "sync_SPr_group_status" +msgid "Status" +msgstr "" + +#. Sync status subtitle, %s-> status message +#, c-format +msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" +msgid "Status: %s" +msgstr "" + +#. Sync Status: log in +msgctxt "sync_status_loggedout" +msgid "Not Logged In" +msgstr "" + +#. Status: ongoing +msgctxt "sync_status_ongoing" +msgid "Sync Ongoing..." +msgstr "" + +#. Sync Status: success status (%s -> last sync date). Keep it short! +#, c-format +msgctxt "sync_status_success" +msgid "" +"Last Sync:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. Sync Status: failure status (%s -> last attempted sync date) +#, c-format +msgctxt "sync_status_failed" +msgid "Failed On: %s" +msgstr "" + +#. Sync Status: error status (%s -> last sync date) +#, c-format +msgctxt "sync_status_errors" +msgid "Sync w/ Errors: %s" +msgstr "" + +#. Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date) +#, c-format +msgctxt "sync_status_failed_subtitle" +msgid "Last Successful Sync: %s" +msgstr "" + +#. Sync Status: never sync'd +msgctxt "sync_status_never" +msgid "Never Synchronized!" +msgstr "" + +#. Options Group Label +msgctxt "sync_SPr_group_options" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. Preference: Synchronization Interval Title +msgctxt "sync_SPr_interval_title" +msgid "Background Sync" +msgstr "" + +#. Preference: Synchronization Interval Description (when disabled) +msgctxt "sync_SPr_interval_desc_disabled" +msgid "Background synchronization is disabled" +msgstr "" + +#. Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting) +#, c-format +msgctxt "sync_SPr_interval_desc" +msgid "Currently set to: %s" +msgstr "" + +#. Preference: Background Wifi Title +msgctxt "sync_SPr_bgwifi_title" +msgid "Wifi Only Setting" +msgstr "" + +#. Preference: Background Wifi Description (enabled) +msgctxt "sync_SPr_bgwifi_desc_enabled" +msgid "Background synchronization only happens when on Wifi" +msgstr "" + +#. Preference: Background Wifi Description (disabled) +msgctxt "sync_SPr_bgwifi_desc_disabled" +msgid "Background synchronization will always occur" +msgstr "" + +#. Actions Group Label +msgctxt "sync_SPr_group_actions" +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. Synchronize Now Button +msgctxt "sync_SPr_sync" +msgid "Synchronize Now" +msgstr "" + +#. Synchronize Now Button if not logged in +msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" +msgid "Log In & Synchronize!" +msgstr "" + +#. Sync: Prefix string before logged in identifier +msgctxt "sync_SPr_logged_in_prefix" +msgid "Logged in as:" +msgstr "" + +#. Sync: Last error +msgctxt "sync_SPr_last_error" +msgid "Status Report" +msgstr "" + +#. Sync: last error click for more +msgctxt "sync_SPr_last_error_subtitle" +msgid "Click to send a report to the Astrid team" +msgstr "" + +#. Sync: send error report button +msgctxt "sync_SPr_send_report" +msgid "Send Report" +msgstr "" + +#. Sync: Clear Data Title +msgctxt "sync_SPr_forget" +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#. Sync: Clear Data Description +msgctxt "sync_SPr_forget_description" +msgid "Clears all synchronization data" +msgstr "" + +#. confirmation dialog for sync log out +msgctxt "sync_forget_confirm" +msgid "Log out / clear synchronization data?" +msgstr "" + +#. Sync error: network connectivity problems. %s-> name of sync service +#, c-format +msgctxt "sync_error_offline" +msgid "" +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." +msgstr "" + +msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" +msgid "disable" +msgstr "" + +msgctxt "sync_SPr_interval_entries:1" +msgid "every fifteen minutes" +msgstr "" + +msgctxt "sync_SPr_interval_entries:2" +msgid "every thirty minutes" +msgstr "" + +msgctxt "sync_SPr_interval_entries:3" +msgid "every hour" +msgstr "" + +msgctxt "sync_SPr_interval_entries:4" +msgid "every three hours" +msgstr "" + +msgctxt "sync_SPr_interval_entries:5" +msgid "every six hours" +msgstr "" + +msgctxt "sync_SPr_interval_entries:6" +msgid "every twelve hours" +msgstr "" + +msgctxt "sync_SPr_interval_entries:7" +msgid "every day" +msgstr "" + +msgctxt "sync_SPr_interval_entries:8" +msgid "every three days" +msgstr "" + +msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" +msgid "every week" +msgstr "" diff --git a/api/locales/sl.po b/api/locales/sl.po index 548f13001..d0f1d9eae 100644 --- a/api/locales/sl.po +++ b/api/locales/sl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Slovenian translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-04 11:44+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" -"Language-Team: sl \n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 " -"|| n%100==4 ? 2 : 3)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "1 oseba" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "Danes" @@ -147,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "Jutri" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "Včeraj" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "Jutri" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "Včeraj" @@ -257,16 +257,15 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "Status" +msgstr "" #. Sync Status: log in -#, fuzzy msgctxt "sync_status_loggedout" msgid "Not Logged In" -msgstr "Niste prijavljeni!" +msgstr "" #. Status: ongoing msgctxt "sync_status_ongoing" @@ -348,10 +347,9 @@ msgid "Actions" msgstr "Dejanja" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Uskladi zdaj!" +msgstr "" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -397,8 +395,8 @@ msgstr "Odjava / želite počistiti podatke o usklajevanju?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -440,4 +438,3 @@ msgstr "vsake tri dni" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "vsak teden" - diff --git a/api/locales/sv.po b/api/locales/sv.po index 9825433bf..fb0cadc86 100644 --- a/api/locales/sv.po +++ b/api/locales/sv.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Swedish translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:00+0000\n" "Last-Translator: zacha \n" -"Language-Team: sv \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "1 person" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "Idag" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "Imorgon" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "Igår" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "imorn" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "Igår" @@ -257,16 +258,15 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "Status" +msgstr "" #. Sync Status: log in -#, fuzzy msgctxt "sync_status_loggedout" msgid "Not Logged In" -msgstr "Ej inloggad!" +msgstr "" #. Status: ongoing msgctxt "sync_status_ongoing" @@ -348,10 +348,9 @@ msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Synkronisera nu!" +msgstr "" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -397,8 +396,8 @@ msgstr "Logga ut / rensa synkroniseringsdata?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -440,4 +439,3 @@ msgstr "var tredje dag" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "varje vecka" - diff --git a/api/locales/ta.po b/api/locales/ta.po index 8d5dad985..640772cf1 100644 --- a/api/locales/ta.po +++ b/api/locales/ta.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Tamil translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:43+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: ta \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -254,10 +255,10 @@ msgid "Status" msgstr "நிலைமை" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "நிலைமை" +msgstr "" #. Sync Status: log in msgctxt "sync_status_loggedout" @@ -390,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -433,12 +434,3 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_status_loggedout" -#~ msgid "Not Logged In!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_SPr_sync" -#~ msgid "Synchronize Now!" -#~ msgstr "" - diff --git a/api/locales/th.po b/api/locales/th.po index 4586a4de2..21f58e114 100644 --- a/api/locales/th.po +++ b/api/locales/th.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Thai translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:43+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: th \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "วันนี้" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "พรุ่งนี้" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "เมื่อวาน" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -254,10 +255,10 @@ msgid "Status" msgstr "สถานะ" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "สถานะ" +msgstr "" #. Sync Status: log in msgctxt "sync_status_loggedout" @@ -342,10 +343,9 @@ msgid "Actions" msgstr "การดำเนินการ" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "ปรับข้อมูลเดี๋ยวนี้!" +msgstr "" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,8 +434,3 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_status_loggedout" -#~ msgid "Not Logged In!" -#~ msgstr "" - diff --git a/api/locales/tr.po b/api/locales/tr.po index e2849d88a..02bed70f0 100644 --- a/api/locales/tr.po +++ b/api/locales/tr.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Turkish translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-26 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-22 11:33+0000\n" "Last-Translator: Hasan Yılmaz \n" -"Language-Team: tr \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "1 kişi" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "Bugün" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "Yarın" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "Dün" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "Yarın" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "Dün" @@ -257,16 +258,15 @@ msgid "Status" msgstr "Durum" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "Durum" +msgstr "Durum: %s" #. Sync Status: log in -#, fuzzy msgctxt "sync_status_loggedout" msgid "Not Logged In" -msgstr "Giriş Yapılmadı!" +msgstr "Oturum açılmadı" #. Status: ongoing msgctxt "sync_status_ongoing" @@ -348,10 +348,9 @@ msgid "Actions" msgstr "Eylemler" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Senkronize et" +msgstr "Şimdi Eşle" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -366,17 +365,17 @@ msgstr "Giriş yapılan hesap:" #. Sync: Last error msgctxt "sync_SPr_last_error" msgid "Status Report" -msgstr "" +msgstr "Durum Raporu" #. Sync: last error click for more msgctxt "sync_SPr_last_error_subtitle" msgid "Click to send a report to the Astrid team" -msgstr "" +msgstr "Astrid takımına bildirmek için tıklayın" #. Sync: send error report button msgctxt "sync_SPr_send_report" msgid "Send Report" -msgstr "" +msgstr "Rapor Gönder" #. Sync: Clear Data Title msgctxt "sync_SPr_forget" @@ -397,9 +396,11 @@ msgstr "Çıkış Yap / Senkron verisini sil?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" +"%s ile son eşleme yapılırken bir ağ bağlantı sorunu oluştu. Lütfen daha " +"sonra yeniden deneyin." msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" msgid "disable" @@ -440,4 +441,3 @@ msgstr "her 3 gün" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "her hafta" - diff --git a/api/locales/uk.po b/api/locales/uk.po index 622404827..0f6794d6c 100644 --- a/api/locales/uk.po +++ b/api/locales/uk.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Ukrainian translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:43+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: uk \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "Сьогодні" @@ -147,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "Завтра" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "Вчора" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -258,10 +258,10 @@ msgid "Status" msgstr "Стан" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "Стан" +msgstr "" #. Sync Status: log in msgctxt "sync_status_loggedout" @@ -346,10 +346,9 @@ msgid "Actions" msgstr "Дії" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "Синхронізація" +msgstr "" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -395,8 +394,8 @@ msgstr "Вийти / видалити дані синхронізації?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -438,12 +437,3 @@ msgstr "кожні три дні" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "кожен тиждень" - -#~ msgctxt "sync_status_loggedout" -#~ msgid "Not Logged In!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_SPr_sync" -#~ msgid "Synchronize Now!" -#~ msgstr "" - diff --git a/api/locales/vi.po b/api/locales/vi.po index 74d5abe38..b17b26772 100644 --- a/api/locales/vi.po +++ b/api/locales/vi.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Vietnamese translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:13+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: vi \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -390,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -433,12 +434,3 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_status_loggedout" -#~ msgid "Not Logged In!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "sync_SPr_sync" -#~ msgid "Synchronize Now!" -#~ msgstr "" - diff --git a/api/locales/zh_CN.po b/api/locales/zh_CN.po index c3b58a1ba..b9bd00d60 100644 --- a/api/locales/zh_CN.po +++ b/api/locales/zh_CN.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Chinese (China) translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-03 11:29+0000\n" -"Last-Translator: 邵开来 \n" -"Language-Team: zh_CN \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-19 13:01+0000\n" +"Last-Translator: Wang Dianjin \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" msgstr "一个人" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "今天" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "明天" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "昨天" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" msgstr "明天" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "昨天" @@ -257,16 +258,15 @@ msgid "Status" msgstr "状态" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "状态" +msgstr "状态:%s" #. Sync Status: log in -#, fuzzy msgctxt "sync_status_loggedout" msgid "Not Logged In" -msgstr "未登陆!" +msgstr "未登陆" #. Status: ongoing msgctxt "sync_status_ongoing" @@ -348,10 +348,9 @@ msgid "Actions" msgstr "动作" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "现在同步!" +msgstr "现在同步" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -366,17 +365,17 @@ msgstr "已经登录为:" #. Sync: Last error msgctxt "sync_SPr_last_error" msgid "Status Report" -msgstr "" +msgstr "状态报告" #. Sync: last error click for more msgctxt "sync_SPr_last_error_subtitle" msgid "Click to send a report to the Astrid team" -msgstr "" +msgstr "点击给 Astrid 团队发送报告" #. Sync: send error report button msgctxt "sync_SPr_send_report" msgid "Send Report" -msgstr "" +msgstr "发送报告" #. Sync: Clear Data Title msgctxt "sync_SPr_forget" @@ -397,9 +396,9 @@ msgstr "登出/清除同步资料?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." -msgstr "" +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." +msgstr "在最近与 %s 同步时网络连接发生问题。请重试。" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" msgid "disable" @@ -440,4 +439,3 @@ msgstr "每3天" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "每周" - diff --git a/api/locales/zh_TW.po b/api/locales/zh_TW.po index 0187cac40..26a9bc881 100644 --- a/api/locales/zh_TW.po +++ b/api/locales/zh_TW.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Chinese (Taiwan) translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:43+0000\n" -"Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: zh_TW \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-04 02:52+0000\n" +"Last-Translator: Sep Cheng \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -125,18 +126,18 @@ msgstr "%d 個工作" msgctxt "Ntasks:quantity=one" msgid "1 task" -msgstr "1 個工作" +msgstr "" #, c-format msgctxt "Npeople:quantity=other" msgid "%d people" -msgstr "" +msgstr "%d 位用戶" msgctxt "Npeople:quantity=one" msgid "1 person" -msgstr "" +msgstr "1 位用戶" -#. today +#. slide 10a, 12c: today msgctxt "today" msgid "Today" msgstr "今天" @@ -146,17 +147,17 @@ msgctxt "tomorrow" msgid "Tomorrow" msgstr "明天" -#. today +#. yesterday msgctxt "yesterday" msgid "Yesterday" msgstr "昨天" -#. tomorrow, abbreviated +#. slide 12c: tomorrow, abbreviated msgctxt "tmrw" msgid "Tmrw" -msgstr "" +msgstr "明天" -#. yesterday, abbreviated +#. slide 12c: yesterday, abbreviated msgctxt "yest" msgid "Yest" msgstr "" @@ -257,16 +258,15 @@ msgid "Status" msgstr "狀態" #. Sync status subtitle, %s-> status message -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "sync_SPr_status_subtitle" msgid "Status: %s" -msgstr "狀態" +msgstr "" #. Sync Status: log in -#, fuzzy msgctxt "sync_status_loggedout" msgid "Not Logged In" -msgstr "未登入!" +msgstr "" #. Status: ongoing msgctxt "sync_status_ongoing" @@ -348,10 +348,9 @@ msgid "Actions" msgstr "動作" #. Synchronize Now Button -#, fuzzy msgctxt "sync_SPr_sync" msgid "Synchronize Now" -msgstr "現在同步!" +msgstr "" #. Synchronize Now Button if not logged in msgctxt "sync_SPr_sync_log_in" @@ -397,8 +396,8 @@ msgstr "登出 / 清除同步資料?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with " -"%s. Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " +"Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -440,4 +439,3 @@ msgstr "每3天" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "每週" - diff --git a/astrid/locales/ar.po b/astrid/locales/ar.po index 92b8471b7..628507cbf 100644 --- a/astrid/locales/ar.po +++ b/astrid/locales/ar.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Arabic translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:25+0000\n" -"Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: ar \n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 " -"&& n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-17 06:17+0000\n" +"Last-Translator: Mena Aboud \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "" @@ -47,127 +47,144 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" -msgstr "" +msgstr "إلتقط صورة" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" -msgstr "" +msgstr "إختر من المعرض" #. menu item to clear picture selection msgctxt "actfm_picture_clear" msgid "Clear Picture" -msgstr "" +msgstr "إلغى الإختيار" #. filter list activity: refresh tags msgctxt "actfm_FLA_menu_refresh" msgid "Refresh Lists" -msgstr "" +msgstr "تحديث القوائم" #. Title for prompt after sharing a task msgctxt "actfm_view_task_title" msgid "View Task?" -msgstr "" +msgstr "عرض المهمة ؟" #. Text for prompt after sharing a task #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" +"المهمة تم إرسالها الى %s! أنت حالياً تعرض مهمامك الخاصة. هل تريد أن تعرض " +"هذه والمهام الأخرى التى قمت بتعينها ؟" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" msgid "View Assigned" -msgstr "" +msgstr "عرض المهمة ؟" #. Cancel button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" -msgstr "" +msgstr "البقاء هنا" + +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "مهامى المشتركة" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "لا توجد مهام مشتركة" #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" msgid "Add a comment..." -msgstr "" +msgstr "أضف تعليق..." #. Tag View Activity: task comment ($1 - user name, $2 - task title) #, c-format msgctxt "UAd_title_comment" msgid "%1$s re: %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s re: %2$s" #. Tabs for Tag view msgctxt "TVA_tabs:0" msgid "Tasks" -msgstr "" +msgstr "المهام" #. Tabs for Tag view msgctxt "TVA_tabs:1" msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "النشاط" #. Tabs for Tag view msgctxt "TVA_tabs:2" msgid "List Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات القائمة" #. Tag View: filtered by assigned to user (%s => user name) #, c-format msgctxt "actfm_TVA_filtered_by_assign" msgid "%s's tasks. Tap for all." -msgstr "" +msgstr "%s المهام. إنقرللكل." #. Tag View: filter by unassigned tasks msgctxt "actfm_TVA_filter_by_unassigned" msgid "Unassigned tasks. Tap for all." -msgstr "" +msgstr "مهام غير معينة. إنقر للكل." #. Tag View: list is private, no members msgctxt "actfm_TVA_no_members_alert" msgid "Private: tap to edit or share list" -msgstr "" +msgstr "خاص: إنقر للتحرير أو مشاركة القائمة" #. Tag View Menu: refresh msgctxt "actfm_TVA_menu_refresh" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "تحديث" #. Tag Settings: tag name label msgctxt "actfm_TVA_tag_label" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "قائمة" #. Tag Settings: tag owner label msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_label" msgid "List Creator:" -msgstr "" +msgstr "ناشئ القائمة:" #. Tag Settings: tag owner value when there is no owner msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "بدون" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" +msgstr "تم مشاركتها مع:" + +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" msgstr "" #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" -msgstr "" +msgstr "إعرض الصورة" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "" @@ -177,22 +194,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "الإعدادات" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "" @@ -200,8 +217,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -227,7 +244,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -242,12 +259,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -349,9 +366,7 @@ msgstr "" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -359,7 +374,7 @@ msgid "Log in" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" +msgid "Don't share" msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == @@ -456,6 +471,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -483,7 +504,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -499,15 +528,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "تنبيه!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "نسخ إحتياطي" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "الحالة" @@ -530,17 +560,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(إضغط لعرض الخطأ)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "لم يتم النسخ الإحتياطي" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "الخيارات" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "نسخة احتياطية تلقائية" @@ -550,7 +580,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "النسخ الاحتياطي معطل" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "" @@ -563,12 +593,12 @@ msgstr "كيف يمكن استعادة النسخ الاحتياطي" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "" @@ -657,9 +687,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "اختر ملف للاستعادة" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "مهام Astrid" @@ -748,10 +779,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -764,6 +797,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -807,13 +844,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -826,8 +872,8 @@ msgstr "" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "مزامنة الآن!" +msgid "Sync Now" +msgstr "" #. Menu: Search msgctxt "TLA_menu_search" @@ -841,7 +887,7 @@ msgstr "" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -859,7 +905,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "الإعدادات" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -874,15 +920,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "تخصيص" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -969,6 +1015,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -986,7 +1033,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -994,7 +1041,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "تعديل" @@ -1029,12 +1076,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1059,42 +1106,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "" @@ -1130,7 +1177,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "" @@ -1162,7 +1209,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -1235,7 +1282,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "جاري التحميل ..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "الملاحظات" @@ -1296,17 +1343,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1372,38 +1419,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "الأهمية" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "الملاحظات" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1427,7 +1487,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "المزيد" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1456,8 +1516,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1465,7 +1524,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" @@ -1500,10 +1559,9 @@ msgid "Call later" msgstr "" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "المزيد" +msgstr "" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" @@ -1532,11 +1590,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1613,54 +1675,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "المظهر" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "حجم قائمة المهام" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "حجم الخط بصفحة القائمة" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1670,25 +1735,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1697,24 +1764,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1730,23 +1800,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "مهام Astrid" +msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1758,13 +1829,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1795,10 +1909,9 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "التذكير الإفتراضي" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" @@ -1860,11 +1973,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1873,6 +1987,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1882,6 +1997,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1898,10 +2014,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1913,6 +2031,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1926,6 +2045,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -1992,7 +2112,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "" #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2011,7 +2131,7 @@ msgctxt "p_help" msgid "Support" msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" msgstr "" @@ -2021,13 +2141,13 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"يبدو أنك تستخدم تطبيق مكافحة الفيروسات فيقوم بإيقاف العمليات (%s)! إذا " -"كنت تستطيع ، إضف استريد إلى قائمة الاستبعاد في برامج المكافحة. وإلا ، لن " -"يعمل أستريد ولا مهماتك بشكل صحيح.\n" +"يبدو أنك تستخدم تطبيق مكافحة الفيروسات فيقوم بإيقاف العمليات (%s)! إذا كنت " +"تستطيع ، إضف استريد إلى قائمة الاستبعاد في برامج المكافحة. وإلا ، لن يعمل " +"أستريد ولا مهماتك بشكل صحيح.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2043,9 +2163,9 @@ msgstr "قائمة المهمة/تودو أستريد" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2056,16 +2176,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "" @@ -2076,7 +2198,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "" @@ -2087,7 +2209,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "" @@ -2098,7 +2220,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "التذكير الإفتراضي" @@ -2109,7 +2231,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2125,7 +2247,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2204,7 +2326,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2217,12 +2340,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "" -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2243,12 +2366,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "" @@ -2259,7 +2383,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "" @@ -2290,19 +2414,19 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "" @@ -2391,7 +2515,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2404,7 +2529,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2449,7 +2574,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2525,9 +2651,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2570,15 +2696,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2596,30 +2722,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2629,10 +2755,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2642,12 +2776,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2675,6 +2809,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2683,10 +2818,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2705,9 +2842,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2715,7 +2852,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2779,7 +2917,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3014,14 +3153,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "" @@ -3031,12 +3171,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3126,7 +3418,8 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -3259,7 +3552,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3292,17 +3586,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "" @@ -3357,8 +3651,116 @@ msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" msgstr "" +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" + #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "" @@ -3528,7 +3930,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "" @@ -3544,7 +3946,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" @@ -4082,7 +4484,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4149,7 +4552,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4161,12 +4565,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "التكرار" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4177,10 +4581,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4233,6 +4639,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "" @@ -4253,31 +4699,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4294,7 +4776,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4382,7 +4877,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4400,7 +4896,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4413,7 +4910,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4440,7 +4937,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4481,7 +4978,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4491,7 +4988,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4565,8 +5062,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4585,12 +5082,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4638,7 +5136,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4653,6 +5152,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4668,11 +5168,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4693,11 +5195,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4723,7 +5227,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4758,12 +5263,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4773,7 +5279,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4783,12 +5289,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4798,20 +5304,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4820,26 +5329,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4850,24 +5365,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4875,12 +5394,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4900,11 +5421,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4918,6 +5441,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "" @@ -4948,8 +5483,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5082,8 +5616,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5093,48 +5627,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "مساعدة" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/bg.po b/astrid/locales/bg.po index 17d1ec03d..001ab25b1 100644 --- a/astrid/locales/bg.po +++ b/astrid/locales/bg.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Bulgarian translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:26+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: bg \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "" @@ -46,16 +47,16 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "" @@ -79,8 +80,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -93,6 +94,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -156,17 +167,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "" @@ -176,22 +192,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "" @@ -199,8 +215,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -226,7 +242,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -241,12 +257,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -348,9 +364,7 @@ msgstr "" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -358,7 +372,7 @@ msgid "Log in" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" +msgid "Don't share" msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == @@ -455,6 +469,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -482,7 +502,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -498,15 +526,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "" @@ -529,17 +558,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "" @@ -549,7 +578,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "" @@ -562,12 +591,12 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "" @@ -656,9 +685,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "" @@ -747,10 +777,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -763,6 +795,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -806,13 +842,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -825,7 +870,7 @@ msgstr "" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" +msgid "Sync Now" msgstr "" #. Menu: Search @@ -840,7 +885,7 @@ msgstr "" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -858,7 +903,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -873,15 +918,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -968,6 +1013,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -985,7 +1031,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -993,7 +1039,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "" @@ -1028,12 +1074,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1058,42 +1104,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "" @@ -1129,7 +1175,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "" @@ -1161,7 +1207,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -1234,7 +1280,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "" -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "" @@ -1295,17 +1341,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1371,38 +1417,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1426,7 +1485,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1455,8 +1514,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1464,7 +1522,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" @@ -1530,11 +1588,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1611,54 +1673,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1668,25 +1733,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1695,24 +1762,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1728,22 +1798,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1755,13 +1827,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1856,11 +1971,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1869,6 +1985,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1878,6 +1995,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1894,10 +2012,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1909,6 +2029,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1922,6 +2043,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -1988,7 +2110,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "" #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2007,7 +2129,7 @@ msgctxt "p_help" msgid "Support" msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" msgstr "" @@ -2017,9 +2139,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2036,9 +2158,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2049,16 +2171,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "" @@ -2069,7 +2193,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "" @@ -2080,7 +2204,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "" @@ -2091,7 +2215,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "" @@ -2102,7 +2226,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2118,7 +2242,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2197,7 +2321,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2210,12 +2335,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "" -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2236,12 +2361,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "" @@ -2252,7 +2378,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "" @@ -2283,19 +2409,19 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "" @@ -2384,7 +2510,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2397,7 +2524,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2442,7 +2569,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2518,9 +2646,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2563,15 +2691,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2589,30 +2717,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2622,10 +2750,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2635,12 +2771,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2668,6 +2804,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2676,10 +2813,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2698,9 +2837,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2708,7 +2847,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2772,7 +2912,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3007,14 +3148,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "" @@ -3024,12 +3166,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3119,7 +3413,8 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -3252,7 +3547,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3285,17 +3581,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "" @@ -3350,8 +3646,116 @@ msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" msgstr "" +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" + #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "" @@ -3521,7 +3925,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "" @@ -3537,7 +3941,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" @@ -4075,7 +4479,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4142,7 +4547,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4154,12 +4560,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4170,10 +4576,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4226,6 +4634,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "" @@ -4246,31 +4694,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4287,7 +4771,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4375,7 +4872,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4393,7 +4891,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4406,7 +4905,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4433,7 +4932,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4474,7 +4973,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4484,7 +4983,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4558,8 +5057,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4578,12 +5077,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4631,7 +5131,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4646,6 +5147,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4661,11 +5163,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4686,11 +5190,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4716,7 +5222,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4751,12 +5258,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4766,7 +5274,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4776,12 +5284,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4791,20 +5299,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4813,26 +5324,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4843,24 +5360,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4868,12 +5389,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4893,11 +5416,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4911,6 +5436,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "" @@ -4941,8 +5478,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5075,8 +5611,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5086,48 +5622,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/ca.po b/astrid/locales/ca.po index 7d094d2f1..70626694f 100644 --- a/astrid/locales/ca.po +++ b/astrid/locales/ca.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-10 15:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-23 11:23+0000\n" "Last-Translator: Xiscu \n" "Language-Team: ca \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,10 +24,10 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Comparteix" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" -msgstr "" +msgstr "Contacte o correu electrònic" #. task sharing dialog: shared with hint msgctxt "actfm_person_or_tag_hint" @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "" #. toast on transmit success msgctxt "actfm_toast_success" msgid "Saved on Server" -msgstr "" +msgstr "S'ha desat al servidor" #. can't rename or delete shared tag message msgctxt "actfm_tag_operation_disabled" @@ -46,16 +47,16 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" -msgstr "" +msgstr "Fes una fotografia" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "" @@ -79,8 +80,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -93,11 +94,21 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "Les meves tasques compartides" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "No hi ha tasques compartides" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" msgid "Add a comment..." -msgstr "" +msgstr "Afegeix un comentari..." #. Tag View Activity: task comment ($1 - user name, $2 - task title) #, c-format @@ -156,17 +167,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "cap" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "" @@ -176,31 +192,31 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "Descripció" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "Paràmetres" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" -msgstr "" +msgstr "Introdueix el nom de la llista" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -214,22 +230,22 @@ msgstr "" #. task sharing dialog: window title msgctxt "actfm_EPA_title" msgid "Share / Assign" -msgstr "" +msgstr "Comparteix / Assigna" #. task sharing dialog: save button msgctxt "actfm_EPA_save" msgid "Save & Share" -msgstr "" +msgstr "Desa i comparteix" #. task sharing dialog: assigned label msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "Qui" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" -msgstr "" +msgstr "Qui ha de fer això?" #. task sharing dialog: assigned to me msgctxt "actfm_EPA_assign_me" @@ -241,12 +257,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "Sense assignar" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" -msgstr "" +msgstr "Esculliu un contacte" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -270,18 +286,18 @@ msgstr "" #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" -msgstr "" +msgstr "Comparteix amb els amics" #. task sharing dialog: collaborator list name (%s => name of list) #, c-format msgctxt "actfm_EPA_list" msgid "List: %s" -msgstr "" +msgstr "Llista: %s" #. task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_EPA_assigned_hint" msgid "Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de contacte" #. task sharing dialog: message label text msgctxt "actfm_EPA_message_text" @@ -296,7 +312,7 @@ msgstr "" #. task sharing dialog: list members section header msgctxt "actfm_EPA_assign_header_members" msgid "List Members" -msgstr "" +msgstr "Membres de la llista" #. task sharing dialog: astrid friends section header msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" @@ -348,9 +364,7 @@ msgstr "No s'ha trobat la llista: %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -358,14 +372,14 @@ msgid "Log in" msgstr "Entra" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" +msgid "Don't share" msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == #. share login: Title msgctxt "actfm_ALA_title" msgid "Welcome to Astrid.com!" -msgstr "" +msgstr "Benvingut a Astrid.com!" #. share login: Sharing Description msgctxt "actfm_ALA_body" @@ -382,7 +396,7 @@ msgstr "" #. share login: Sharing Login GG Prompt msgctxt "actfm_ALA_gg_login" msgid "Connect with Google" -msgstr "" +msgstr "Connecta amb Google" #. share login: Sharing Footer Password Label msgctxt "actfm_ALA_pw_login" @@ -392,17 +406,17 @@ msgstr "" #. share login: Sharing Password Link msgctxt "actfm_ALA_pw_link" msgid "Sign In Here" -msgstr "" +msgstr "Inicia sessió aquí" #. share login: Password Are you a New User? msgctxt "actfm_ALA_pw_new" msgid "Create a new account?" -msgstr "" +msgstr "Voleu crear un nou compte?" #. share login: Password Are you a Returning User? msgctxt "actfm_ALA_pw_returning" msgid "Already have an account?" -msgstr "" +msgstr "Ja teniu un compte?" #. share login: Name msgctxt "actfm_ALA_name_label" @@ -427,7 +441,7 @@ msgstr "Correu electrònic" #. share login: Username / Email msgctxt "actfm_ALA_username_email_label" msgid "Username / Email" -msgstr "" +msgstr "Nom d'usuari / Correu electrònic" #. share login: Password msgctxt "actfm_ALA_password_label" @@ -437,7 +451,7 @@ msgstr "Contrasenya" #. share login: Sign Up Title msgctxt "actfm_ALA_signup_title" msgid "Create New Account" -msgstr "" +msgstr "Crea un nou compte" #. share login: Login Title msgctxt "actfm_ALA_login_title" @@ -452,25 +466,31 @@ msgstr "" #. share login: OAUTH Login Prompt msgctxt "actfm_OLA_prompt" msgid "Please log in:" -msgstr "" +msgstr "Inicieu sessió:" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" -msgstr "" +msgstr "Astrid.com" msgctxt "actfm_https_title" msgid "Use HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Usa HTTPS" msgctxt "actfm_https_enabled" msgid "HTTPS enabled (slower)" -msgstr "" +msgstr "HTTPS activat (més lent)" msgctxt "actfm_https_disabled" msgid "HTTPS disabled (faster)" -msgstr "" +msgstr "HTTPS desactivat (més ràpid)" #. title for notification tray after synchronizing msgctxt "actfm_notification_title" @@ -482,7 +502,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -498,15 +526,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "Alarma!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Còpies de seguretat" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "Estat" @@ -531,17 +560,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "Premi per veure l'Error" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "Encara sense Còpies!" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Opcions" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Còpies de seguretat automàtiques" @@ -551,7 +580,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "Còpies de seguretat automàtiques desactivades" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "Còpies de seguretat diàries" @@ -564,15 +593,15 @@ msgstr "Com restauro les còpies de seguretat?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"Necessites afegir l'Astrid Power Pack per administrar i restaurar les " -"teves còpies de seguretat. Per conveniència, Astrid farà còpies de " -"seguretat automàtiques de les teves tasques, només per si de cas." +"Necessites afegir l'Astrid Power Pack per administrar i restaurar les teves " +"còpies de seguretat. Per conveniència, Astrid farà còpies de seguretat " +"automàtiques de les teves tasques, només per si de cas." #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "" @@ -661,9 +690,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "Tria un fitxer per restaurar" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Tasques Astrid" @@ -716,8 +746,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid tindria que actualitzar-se a l'última versió disponible al Android" -" Market! Si us plau, faci-ho abans de continuar, o esperi uns segons." +"Astrid tindria que actualitzar-se a l'última versió disponible al Android " +"Market! Si us plau, faci-ho abans de continuar, o esperi uns segons." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -754,10 +784,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "Omet" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "Accepta" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -770,6 +802,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "Desfés" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -805,7 +841,7 @@ msgstr "Encara no hi ha activitat" #. EditNoteActivity - no username for comment msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "" +msgstr "Algú" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" @@ -813,7 +849,7 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "Actualitza els comentaris" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" @@ -822,6 +858,15 @@ msgstr "" "No teniu tasques! \n" " Voleu afegir alguna cosa?" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -834,14 +879,13 @@ msgstr "Ordenar & Ocultar" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" +msgid "Sync Now" msgstr "Sincronitza ara" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "Cerca..." +msgstr "Cerca" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -850,8 +894,8 @@ msgstr "Llistes" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" -msgstr "Amics" +msgid "People" +msgstr "" #. Menu: Suggestions msgctxt "TLA_menu_suggestions" @@ -868,7 +912,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Paràmetres" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "Suport" @@ -883,21 +927,21 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "Afegeix una tasca" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification msgctxt "TLA_notification_volume_low" msgid "Notifications are muted. You won't be able to hear Astrid!" -msgstr "" +msgstr "S'han silenciat les notificacions. No sentireu res més d'Astrid!" #. Notifications disabled warning msgctxt "TLA_notification_disabled" @@ -948,7 +992,7 @@ msgstr "" msgctxt "TLA_quickadd_confirm_hide_helpers" msgid "Don't display future confirmations" -msgstr "" +msgstr "No mostris confirmacions futures" #. Title for alert on new repeating task. %s-> task title #, c-format @@ -978,6 +1022,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "prioritat baixa" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "Tota l'activitat" @@ -995,7 +1040,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [eliminat]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1005,7 +1050,7 @@ msgstr "" "Acabat fa\n" "%s" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Edita" @@ -1040,12 +1085,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "Purgar tasques" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "Classificar i Filtrar Tasques" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "Tasques ocultes" @@ -1070,42 +1115,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "Classificació intel·ligent Astrid" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "Per títol" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "Per data de venciment" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "Per importància" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "Per darrera modificació" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "Invertir l'ordre" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "Només una vegada" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Sempre" @@ -1141,7 +1186,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "Crear un enllaç" @@ -1173,7 +1218,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "Filtre nou" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "Llista nova" @@ -1246,7 +1291,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "S'està carregant…" -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -1307,17 +1352,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "S'ha esborrat la tasca" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "Activitat" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "Detalls" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "Idees" @@ -1356,7 +1401,7 @@ msgstr "El mes que ve" msgctxt "TEA_no_time" msgid "No time" -msgstr "" +msgstr "cap hora" msgctxt "TEA_hideUntil:0" msgid "Always" @@ -1383,45 +1428,58 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "Títol de la tasca" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "Qui" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "Quan" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "----Detalls----" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Importància" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "Llistes" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Notes" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "Recordatoris" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" -msgstr "" +msgstr "Mostra a la meva llista" #. Add Ons tab when no add-ons found msgctxt "TEA_addons_text" @@ -1438,7 +1496,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Més" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "No hi ha activitat per mostrar" @@ -1457,7 +1515,6 @@ msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" msgstr "Data/Hora" -#, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" msgstr "Tasca nova" @@ -1468,8 +1525,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1477,7 +1533,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Benvingut a Astrid" @@ -1504,23 +1560,22 @@ msgstr "" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_return_call" msgid "Call now" -msgstr "" +msgstr "Truca ara" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_add_task" msgid "Call later" -msgstr "" +msgstr "Truca després" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "cap" +msgstr "Ignora" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" msgid "Ignore all missed calls?" -msgstr "" +msgstr "Voleu ignorar totes les trucades perdudes?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls body msgctxt "MCA_ignore_body" @@ -1532,23 +1587,27 @@ msgstr "" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" msgid "Ignore all calls" -msgstr "" +msgstr "Ignora totes les trucades" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button msgctxt "MCA_ignore_this" msgid "Ignore this call only" -msgstr "" +msgstr "Ignora només aquesta trucada" #. Missed call: preference title msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1592,7 +1651,7 @@ msgstr "" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:4" msgid "You can do it!" -msgstr "" +msgstr "Tu ho pots fer!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:5" @@ -1625,54 +1684,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "desactivat" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Aparença" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "Mida de la llista de tasques" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "Mida de lletra en la pàgina de llista principal" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "Mostra notes a tasques" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "Restableix els valors predeterminats" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "Les notes es mostren quan es toca una tasca" @@ -1682,51 +1744,56 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" -msgstr "" +msgstr "Mostra el títol sencer de la tasca" msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" -msgstr "" +msgstr "Es mostrarà el títol sencer de la tasca" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "Color del tema" @@ -1742,23 +1809,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Tasques Astrid" +msgstr "Astrid Labs" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1770,13 +1838,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1795,24 +1906,21 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" msgid "Normal Performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" msgid "High Performance" -msgstr "prioritat alta" +msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" -msgstr "Silenci desactivat" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "Recordatoris per Defecte" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" @@ -1835,7 +1943,7 @@ msgstr "" msgctxt "EPr_themes:2" msgid "Night" -msgstr "" +msgstr "Nit" msgctxt "EPr_themes:3" msgid "Transparent (White Text)" @@ -1859,7 +1967,7 @@ msgstr "" msgctxt "EPr_themes_widget:3" msgid "Night" -msgstr "" +msgstr "Nit" msgctxt "EPr_themes_widget:4" msgid "Transparent (White Text)" @@ -1871,14 +1979,15 @@ msgstr "" msgctxt "EPr_themes_widget:6" msgid "Old Style" -msgstr "" +msgstr "Estil antic" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "Gestiona les tasques antigues" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "Suprimeix les tasques completades" @@ -1887,6 +1996,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "Realment voleu eliminar totes les vostres tasques completades?" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1896,6 +2006,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "S'han suprimit %d tasques" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1912,10 +2023,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1927,6 +2040,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1940,6 +2054,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -1987,7 +2102,7 @@ msgstr "Visita la pàgina web" #. Add-on Activity - menu item to visit android market msgctxt "AOA_visit_market" msgid "Android Market" -msgstr "" +msgstr "Android Market" #. Add-on Activity - when list is empty msgctxt "AOA_no_addons" @@ -2006,7 +2121,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "Seleccionar les tasques a veure ..." #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2021,30 +2136,27 @@ msgid "" msgstr "" #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" msgstr "Suport" -#. Title of "Forums" option in settings -#, fuzzy, c-format +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" -msgstr "de %s" +msgstr "" #. ============================================================= Misc == #. Displayed when task killer found. %s => name of the application #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" "Sembla que utilitzes una aplicació que pot matar pocessos (%s)! Si pots, " "afegeix l'Astrid a la llista d'exclusió per tal de no ser morta. En cas " -"contrari podria ser que l'Astrid no t'informés de les tasques quan " -"vencin.\n" +"contrari podria ser que l'Astrid no t'informés de les tasques quan vencin.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2060,14 +2172,14 @@ msgstr "Tasques d'Astrid/Llista de Tasques" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" -"Astrid es l'administrador / llistat de tasques més estimat, dissenyat per" -" ajudar-li a acabar les seves coses pendent. Compte amb recordatoris, " -"etiquetes, sincronització, un complement per Locale, un Widget i moltes " -"més coses." +"Astrid es l'administrador / llistat de tasques més estimat, dissenyat per " +"ajudar-li a acabar les seves coses pendent. Compte amb recordatoris, " +"etiquetes, sincronització, un complement per Locale, un Widget i moltes més " +"coses." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2077,16 +2189,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Configuració inicial en noves tasques" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "Importància per defecte" @@ -2097,7 +2211,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Actualment: %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "Importància per defecte" @@ -2108,7 +2222,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Actualment: %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "Amagat Fins per defecte" @@ -2119,7 +2233,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Actualment: %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "Recordatoris per Defecte" @@ -2130,7 +2244,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Actualment: %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2146,7 +2260,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2225,7 +2339,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "Al venciment o endarrerida" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2238,12 +2353,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "Modificat recentment" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "Tinc assignada" @@ -2264,12 +2379,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "Esborra el filtre" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "Filtre personalitzat" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "Dona nom al filtre per desar-lo..." @@ -2280,7 +2396,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "Còpia de %s" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "Tasques actives" @@ -2311,22 +2427,22 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "Suprimeix la fila" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -"Aquesta pantalla li permet crear nous filtres. Afegeix criteris fent " -"servir el botó de sota, premi breu o llarg per ajustar-los, i després " -"premi \"Veure\"!" +"Aquesta pantalla li permet crear nous filtres. Afegeix criteris fent servir " +"el botó de sota, premi breu o llarg per ajustar-los, i després premi " +"\"Veure\"!" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "Afegeix criteris" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "Visualitza" @@ -2415,7 +2531,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "Títol conté: ?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2428,7 +2545,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "Integració amb el Calendari:" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "Afegeix al calendari" @@ -2473,7 +2590,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "Calendari per defecte" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2549,9 +2667,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2594,15 +2712,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2620,30 +2738,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2653,10 +2771,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2666,12 +2792,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2699,6 +2825,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Benvingut a Astrid" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2707,10 +2834,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2729,9 +2858,9 @@ msgstr "No, gràcies" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2739,7 +2868,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2752,8 +2882,8 @@ msgid "" "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " "filter:" msgstr "" -"Astrid l'hi enviarà una notificació quan tingui qualsevol tasca al " -"següent filtre:" +"Astrid l'hi enviarà una notificació quan tingui qualsevol tasca al següent " +"filtre:" #. Locale Window Filter Picker UI msgctxt "locale_pick_filter" @@ -2805,7 +2935,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "Si us plau, instal·la el complement Astrid Locale!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3040,14 +3171,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "" @@ -3057,12 +3189,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3152,7 +3436,8 @@ msgstr "Inicia sessió a Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "Iniciï sessió amb el seu compte de Producteev, o crei un compte nou!" #. Producteev Terms Link @@ -3285,7 +3570,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3318,17 +3604,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "Tipus de So/Vibració" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "Sona una vegada" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "Sona fins que es cancel·la l'alarma" @@ -3379,13 +3665,120 @@ msgid "Congratulations on finishing!" msgstr "" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "Recordatoris" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "Configura Notificacions" @@ -3476,7 +3869,8 @@ msgstr "Persistència de Notificació" #. Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) msgctxt "rmd_EPr_persistent_desc_true" msgid "Notifications must be viewed individually to be cleared" -msgstr "Les notificacions han que ser vistes individualment per ser descartades" +msgstr "" +"Les notificacions han que ser vistes individualment per ser descartades" #. Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) msgctxt "rmd_EPr_persistent_desc_false" @@ -3555,7 +3949,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "Silencia seleccionant # dies/hores a adormir" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "Notificacions al Atzar" @@ -3571,7 +3965,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "Les tasques noves notificaràn al atzar: %s" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Configuració inicial en noves tasques" @@ -4083,8 +4477,7 @@ msgstr "És hora de reduir les teves tasques pendents!" msgctxt "reminder_responses:17" msgid "Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let's go!" msgstr "" -"Ets de l'equip de l'ordre o de l'equip del caos? Equip de l'ordre! " -"Endavant!" +"Ets de l'equip de l'ordre o de l'equip del caos? Equip de l'ordre! Endavant!" msgctxt "reminder_responses:18" msgid "Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!" @@ -4111,7 +4504,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4136,7 +4530,8 @@ msgstr "En algun lloc, algú està depenent de vostè per acabar això!" msgctxt "postpone_nags:3" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" -msgstr "Quan vostè ha dit d'ajornar, en realitat volia dir \"estic fent això, no?" +msgstr "" +"Quan vostè ha dit d'ajornar, en realitat volia dir \"estic fent això, no?" msgctxt "postpone_nags:4" msgid "This is the last time you postpone this, right?" @@ -4178,7 +4573,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "No puc ajudar-te a organitzar la teva vida si fas això..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4190,12 +4586,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "Permetre tasques repetides" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "Repeticions" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4206,10 +4602,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "Interval de Repecitiò" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "No Repeat" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4262,6 +4660,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "a partir de la data de venciment" @@ -4282,31 +4720,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "Cada %s" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "%s després de finalització" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4323,7 +4797,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4397,8 +4884,8 @@ msgid "" "\n" " Error Message: %s" msgstr "" -"Ho sento, hi ha hagut un error verificant les credencials. Si us plau, " -"torni-ho a intentar. \n" +"Ho sento, hi ha hagut un error verificant les credencials. Si us plau, torni-" +"ho a intentar. \n" "\n" " Missatge d'error: %s" @@ -4414,10 +4901,11 @@ msgid "" "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers " "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -"Error de connectivitat! Verifiqui la seva connexió, o potser els servidor" -" de RTM (status.rememberthemilk.com), per possibles solucions." +"Error de connectivitat! Verifiqui la seva connexió, o potser els servidor de " +"RTM (status.rememberthemilk.com), per possibles solucions." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4435,7 +4923,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4448,7 +4937,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4475,7 +4964,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4516,7 +5005,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4526,7 +5015,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4600,8 +5089,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4620,12 +5109,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4673,7 +5163,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4688,6 +5179,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4703,11 +5195,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4728,11 +5222,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4758,7 +5254,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4793,12 +5290,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4808,7 +5306,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4818,12 +5316,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4833,20 +5331,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4855,26 +5356,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Benvingut a Astrid" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4885,24 +5392,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4910,12 +5421,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "and much more!" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4935,11 +5448,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4953,6 +5468,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "Configurar Widget" @@ -4983,8 +5510,7 @@ msgstr "Vençuda:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5113,12 +5639,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_info_later" msgid "Later" -msgstr "" +msgstr "Més tard" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5128,48 +5654,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "Vosté" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ajuda" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/cs.po b/astrid/locales/cs.po index 4b97b87b8..111229a34 100644 --- a/astrid/locales/cs.po +++ b/astrid/locales/cs.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:09+0000\n" -"Last-Translator: Tim Su \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-25 14:49+0000\n" +"Last-Translator: neal_cz \n" "Language-Team: cs \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Sdílet" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "" @@ -42,21 +42,23 @@ msgstr "Uloženo na serveru" #. can't rename or delete shared tag message msgctxt "actfm_tag_operation_disabled" msgid "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." -msgstr "" +msgstr "Tato operace není bohužel se sdílenými tagy zatím podporována." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" +"Jste vlastníkem tohoto sdíleného seznamu! Pokud ho smažete, smaže se i u " +"všech členů seznamu. Chcete skutečně pokračovat?" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "Vyfoť obrázek" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "Vyber obrázek z galerie" @@ -64,7 +66,7 @@ msgstr "Vyber obrázek z galerie" #. menu item to clear picture selection msgctxt "actfm_picture_clear" msgid "Clear Picture" -msgstr "" +msgstr "Odebrat obrázek" #. filter list activity: refresh tags msgctxt "actfm_FLA_menu_refresh" @@ -80,19 +82,31 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" +"%s se stal novým vlastníkem úkolu! Teď si prohlížíte vlastní úkoly. Chcete " +"vidět úkoly, které jste delegoval(a)?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" msgid "View Assigned" -msgstr "" +msgstr "Delegované" #. Cancel button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" -msgstr "" +msgstr "Vlastní" + +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "Moje sdílené úkoly" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "Žádné sdílené úkoly" #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint @@ -109,7 +123,7 @@ msgstr "" #. Tabs for Tag view msgctxt "TVA_tabs:0" msgid "Tasks" -msgstr "" +msgstr "Úkoly" #. Tabs for Tag view msgctxt "TVA_tabs:1" @@ -140,7 +154,7 @@ msgstr "" #. Tag View Menu: refresh msgctxt "actfm_TVA_menu_refresh" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Obnovit" #. Tag Settings: tag name label msgctxt "actfm_TVA_tag_label" @@ -155,19 +169,24 @@ msgstr "Tvůrce listu:" #. Tag Settings: tag owner value when there is no owner msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "nikdo" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "Spolupracovníci:" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "Obrázek listu" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "Tichá upozornění" @@ -177,31 +196,31 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Popis" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" -msgstr "" +msgstr "Zde zadejte popis" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" -msgstr "" +msgstr "Název seznamu" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -211,6 +230,8 @@ msgid "" "Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and " "instantly see when people get stuff done!" msgstr "" +"S pomocí Astrid sdílejte nákupní seznamy, nápady na party nebo týmové " +"projekty a buďte okamžitě v obraze když druzí něco dokončí!" #. task sharing dialog: window title msgctxt "actfm_EPA_title" @@ -225,29 +246,29 @@ msgstr "Ulož & Sdílej" #. task sharing dialog: assigned label msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" -msgstr "" +msgstr "Kdo" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" -msgstr "" +msgstr "Kdo to má udělat?" #. task sharing dialog: assigned to me msgctxt "actfm_EPA_assign_me" msgid "Me" -msgstr "" +msgstr "Já" #. task sharing dialog: anyone msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" -msgstr "" +msgstr "Nepřiřazené" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" -msgstr "" +msgstr "Vyberte kontakt" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -271,18 +292,18 @@ msgstr "" #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" -msgstr "" +msgstr "Sdílet s přáteli" #. task sharing dialog: collaborator list name (%s => name of list) #, c-format msgctxt "actfm_EPA_list" msgid "List: %s" -msgstr "" +msgstr "Seznam: %s" #. task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_EPA_assigned_hint" msgid "Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Jméno kontaktu" #. task sharing dialog: message label text msgctxt "actfm_EPA_message_text" @@ -297,13 +318,12 @@ msgstr "Pomoz mi to dodělat!" #. task sharing dialog: list members section header msgctxt "actfm_EPA_assign_header_members" msgid "List Members" -msgstr "" +msgstr "Členové seznamu" #. task sharing dialog: astrid friends section header -#, fuzzy msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" msgid "Astrid Friends" -msgstr "Astrid: Vlastnosti" +msgstr "Přátelé z Astrid" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_label" @@ -318,12 +338,12 @@ msgstr "(např. Silly Hats Club)" #. task sharing dialog: share with Facebook msgctxt "actfm_EPA_facebook" msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #. task sharing dialog: share with Twitter msgctxt "actfm_EPA_twitter" msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #. task sharing dialog: # of e-mails sent (%s => # people plural string) #, c-format @@ -350,18 +370,16 @@ msgstr "List nenalezen: %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." -msgstr "" +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" +msgstr "Pro sdílení úkolů musíte být přihlášen na Astrid.com!" msgctxt "actfm_EPA_login_button" msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Přihlásit se" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" -msgstr "" +msgid "Don't share" +msgstr "Nesdílet" #. ========================================= sharing login activity == #. share login: Title @@ -375,23 +393,23 @@ msgid "" "Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with " "others." msgstr "" -"Díky Astrid.com můžete k úkolům přistupovat online nebo je můžete sdílet " -"s ostatníma." +"Díky Astrid.com můžete k úkolům přistupovat online nebo je můžete sdílet s " +"ostatníma." #. share login: Sharing Login FB Prompt msgctxt "actfm_ALA_fb_login" msgid "Connect with Facebook" -msgstr "" +msgstr "Přihlásit Facebookem" #. share login: Sharing Login GG Prompt msgctxt "actfm_ALA_gg_login" msgid "Connect with Google" -msgstr "" +msgstr "Přihlásit Google účtem" #. share login: Sharing Footer Password Label msgctxt "actfm_ALA_pw_login" msgid "Don't use Google or Facebook?" -msgstr "" +msgstr "Nepoužíváte Google ani Facebook?" #. share login: Sharing Password Link msgctxt "actfm_ALA_pw_link" @@ -401,7 +419,7 @@ msgstr "Přihlašte se zde" #. share login: Password Are you a New User? msgctxt "actfm_ALA_pw_new" msgid "Create a new account?" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit nový účet?" #. share login: Password Are you a Returning User? msgctxt "actfm_ALA_pw_returning" @@ -411,22 +429,22 @@ msgstr "Již máte účet?" #. share login: Name msgctxt "actfm_ALA_name_label" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Jméno" #. share login: Name msgctxt "actfm_ALA_firstname_label" msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Křestní jméno" #. share login: Name msgctxt "actfm_ALA_lastname_label" msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Příjmení" #. share login: Email msgctxt "actfm_ALA_email_label" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #. share login: Username / Email msgctxt "actfm_ALA_username_email_label" @@ -441,7 +459,7 @@ msgstr "Heslo" #. share login: Sign Up Title msgctxt "actfm_ALA_signup_title" msgid "Create New Account" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit nový účet" #. share login: Login Title msgctxt "actfm_ALA_login_title" @@ -451,7 +469,7 @@ msgstr "Přihlásit se do Astrid.com" #. share login: Google Auth title msgctxt "actfm_GAA_title" msgid "Select the Google account you want to use:" -msgstr "" +msgstr "Vyberte, který účet Google chcete použít:" #. share login: OAUTH Login Prompt msgctxt "actfm_OLA_prompt" @@ -459,22 +477,28 @@ msgid "Please log in:" msgstr "Prosím připojte se do Googlu:" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "Stav - přihlášen jako %s" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" -msgstr "" +msgstr "Astrid.com" msgctxt "actfm_https_title" msgid "Use HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Použít HTTPS" msgctxt "actfm_https_enabled" msgid "HTTPS enabled (slower)" -msgstr "" +msgstr "HTTPS povoleno (pomalejší)" msgctxt "actfm_https_disabled" msgid "HTTPS disabled (faster)" -msgstr "" +msgstr "HTTPS zakázáno (rychlejší)" #. title for notification tray after synchronizing msgctxt "actfm_notification_title" @@ -486,7 +510,18 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "Přidány nové komenty / klikněte zde pro více detailů" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" +"Synchronizujete úkoly s Google Tasks. Berte na vědomí, že synchronizace s " +"oběma službami může v některých případech vést k nečekaným důsledkům. " +"Opravdu si přejete synchronizovat s Astrid.com?" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -500,17 +535,18 @@ msgstr "Přidat alarm" msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" -msgstr "" +msgstr "Budík!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Zálohy" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -535,17 +571,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "klikněte pro zobrazení chyby" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "Nikdy nezálohováno!" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Automatické zálohování" @@ -555,7 +591,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "Automatické zálohování je zakázáno" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "Zálohování se bude provádět denně" @@ -568,14 +604,14 @@ msgstr "Jak mohu obnovit zálohy?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"Pro správu a obnovení vašich záloh musíte zakoupit \"Astrid Power Pack\"." -" Získáte tím také funkci automatického zálohování vašich úkolů." +"Pro správu a obnovení vašich záloh musíte zakoupit \"Astrid Power Pack\". " +"Získáte tím také funkci automatického zálohování vašich úkolů." #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "Spravovat zálohy" @@ -669,9 +705,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "Zvolte soubor k obnově" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Astrid Úkoly" @@ -724,8 +761,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid by měl být aktualizován na poslední verzi z Android market! Prosím" -" udělej to, než budeš pokračovat, nebo chvíli počkej." +"Astrid by měl být aktualizován na poslední verzi z Android market! Prosím " +"udělej to, než budeš pokračovat, nebo chvíli počkej." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -760,23 +797,29 @@ msgstr "Nahrávám..." #. Dialog - dismiss msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Storno" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Storno" msgctxt "DLG_more" msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Další" msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Vrátit změny" + +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "Výstraha" #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value @@ -787,7 +830,7 @@ msgstr "Klikni pro nastavení" #. String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time) msgctxt "WID_dateButtonLabel" msgid "$D $T" -msgstr "" +msgstr "$D $T" #. String formatter for Disable button msgctxt "WID_disableButton" @@ -811,10 +854,9 @@ msgid "No activity yet" msgstr "Nic k zobrazení" #. EditNoteActivity - no username for comment -#, fuzzy msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "Časové pásmo" +msgstr "Kdosi" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" @@ -822,13 +864,24 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "Obnovit komentáře" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "Žádné úkoly!" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" +"%s s vámi\n" +"nesdílí žádné úkoly" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -841,44 +894,43 @@ msgstr "Třídit & skryté" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "Synchronizovat!" +msgid "Sync Now" +msgstr "Sychronizovat" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "Hledat..." +msgstr "Hledat" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Seznamy" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" -msgstr "" +msgid "People" +msgstr "Lidé" #. Menu: Suggestions msgctxt "TLA_menu_suggestions" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Návrhy" #. Menu: Tutorial msgctxt "TLA_menu_tutorial" msgid "Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Tutoriál" #. Menu: Settings msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Podpora" #. Search Label msgctxt "TLA_search_label" @@ -890,15 +942,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" -msgstr "" +msgstr "Přidat úkol" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -909,11 +961,11 @@ msgstr "Upozornění jsou ztlumena. Neuslyšíte Astrid!" #. Notifications disabled warning msgctxt "TLA_notification_disabled" msgid "Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders" -msgstr "" +msgstr "Upomínky Astrid jsou vypnuté! Nedostanete žádná upozornění" msgctxt "TLA_filters:0" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivní" msgctxt "TLA_filters:1" msgid "Today" @@ -921,11 +973,11 @@ msgstr "Dnes" msgctxt "TLA_filters:2" msgid "Soon" -msgstr "" +msgstr "Brzy" msgctxt "TLA_filters:3" msgid "Late" -msgstr "" +msgstr "Po termínu" msgctxt "TLA_filters:4" msgid "Done" @@ -933,7 +985,7 @@ msgstr "Hotovo" msgctxt "TLA_filters:5" msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Skryté" #. Title for confirmation dialog after quick add markup #, c-format @@ -946,7 +998,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble" msgid "I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s" -msgstr "" +msgstr "Vytvořila jsem úkol s názvem \"%1$s\", %3$s priorita, do %2$s" #, c-format msgctxt "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date" @@ -955,36 +1007,37 @@ msgstr "" msgctxt "TLA_quickadd_confirm_hide_helpers" msgid "Don't display future confirmations" -msgstr "" +msgstr "Nezobrazovat budoucí potvrzení" #. Title for alert on new repeating task. %s-> task title #, c-format msgctxt "TLA_repeat_scheduled_title" msgid "New repeating task %s" -msgstr "" +msgstr "Nový opakující se úkol %s" #. Speech bubble for when a new repeating task scheduled. %s->repeat interval #, c-format msgctxt "TLA_repeat_scheduled_speech_bubble" msgid "I'll remind you about this %s." -msgstr "" +msgstr "Připomenu Ti to %s." msgctxt "TLA_priority_strings:0" msgid "highest priority" -msgstr "" +msgstr "nejvyšší důležitost" msgctxt "TLA_priority_strings:1" msgid "high priority" -msgstr "" +msgstr "vysoká důležitost" msgctxt "TLA_priority_strings:2" msgid "medium priority" -msgstr "" +msgstr "střední důležitost" msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" -msgstr "" +msgstr "nízká důležitost" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -1002,7 +1055,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [smazán]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1012,7 +1065,7 @@ msgstr "" "Dokončeno\n" "%s" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Upravit" @@ -1030,7 +1083,7 @@ msgstr "Kopírovat úkol" #. Context Item: delete task msgctxt "TAd_contextHelpTask" msgid "Get help" -msgstr "" +msgstr "Získat nápovědu" msgctxt "TAd_contextDeleteTask" msgid "Delete Task" @@ -1047,15 +1100,15 @@ msgid "Purge Task" msgstr "Smazat úkol" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "Tříděné a skryté úkoly" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" -msgstr "" +msgstr "Skryté úkoly" #. Hidden Task Selection: show completed tasks msgctxt "SSD_completed" @@ -1077,42 +1130,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "Astrid-chytré třídění" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "Podle názvu" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "Podle data ukončení" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "Podle důležitosti" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "Podle naposled upraveného" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "Obrácené třídění" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "Pouze jednou" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Vždy" @@ -1121,7 +1174,7 @@ msgstr "Vždy" #. Astrid Filter Shortcut msgctxt "FSA_label" msgid "Astrid List or Filter" -msgstr "" +msgstr "Seznam nebo filtr Astrid" #. Filter List Activity Title msgctxt "FLA_title" @@ -1148,7 +1201,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "Vytvořit zástupce" @@ -1178,17 +1231,17 @@ msgstr "Vytvořen zástupce: %s" #. Menu: new filter msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" -msgstr "" +msgstr "Nový Filtr" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" -msgstr "" +msgstr "Nový seznam" #. Alert when creating a shortcut without selecting a filter msgctxt "FLA_no_filter_selected" msgid "No filter selected! Please select a filter or list." -msgstr "" +msgstr "Není vybrán žádný filtr! Vyberte prosím filtr nebo seznam." #. ================================================= TaskEditActivity == #. Title when editing a task (%s => task title) @@ -1200,7 +1253,7 @@ msgstr "Astrid: Úprava '%s'" #. Title when creating a new task msgctxt "TEA_view_titleNew" msgid "New Task" -msgstr "" +msgstr "Nový úkol" #. Task title label msgctxt "TEA_title_label" @@ -1210,7 +1263,7 @@ msgstr "Název" #. Task when label msgctxt "TEA_when_header_label" msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Kdy" #. Task title hint (displayed when edit box is empty) msgctxt "TEA_title_hint" @@ -1240,20 +1293,20 @@ msgstr "Žádný" #. Task hide until label msgctxt "TEA_hideUntil_label" msgid "Show Task" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit úkol" #. Task hide until toast #, c-format msgctxt "TEA_hideUntil_message" msgid "Task will be hidden until %s" -msgstr "" +msgstr "Úkol bude skrytý až do %s" #. Task editing data being loaded label msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Nahrávám..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Poznámky" @@ -1312,26 +1365,26 @@ msgstr "Úprava úkolu byla zrušena" #. Toast: task was deleted msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" -msgstr "" +msgstr "Úkol smazán!" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Činnost" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "Více" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" -msgstr "" +msgstr "Tipy" msgctxt "TEA_urgency:0" msgid "No deadline" -msgstr "" +msgstr "Bez termínu" msgctxt "TEA_urgency:1" msgid "Specific Day" @@ -1363,7 +1416,7 @@ msgstr "Příští měsíc" msgctxt "TEA_no_time" msgid "No time" -msgstr "" +msgstr "Bez času" msgctxt "TEA_hideUntil:0" msgid "Always" @@ -1371,7 +1424,7 @@ msgstr "Vždy" msgctxt "TEA_hideUntil:1" msgid "At due date" -msgstr "" +msgstr "Do termínu" msgctxt "TEA_hideUntil:2" msgid "Day before due" @@ -1388,47 +1441,60 @@ msgstr "Určitý den/čas" #. Task edit control set descriptors msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" -msgstr "" +msgstr "Název úkolu" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" -msgstr "" +msgstr "Kdo" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Kdy" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "----More Section----" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Důležitost" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "Seznamy" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Poznámky" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "Soubory" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" -msgstr "" +msgstr "Upomínky" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" -msgstr "" +msgstr "Sdílet s přáteli" msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit v mém seznamu" #. Add Ons tab when no add-ons found msgctxt "TEA_addons_text" @@ -1445,45 +1511,45 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Více" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." -msgstr "" +msgstr "Není co zobrazit" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" msgid "Load more..." -msgstr "" +msgstr "Více..." #. When controls dialog msgctxt "TEA_when_dialog_title" msgid "When is this due?" -msgstr "" +msgstr "Kdy je termín?" msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Datum/Čas" msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" -msgstr "" +msgstr "Nový úkol" msgctxt "WSV_click_to_load" msgid "Tap me to search for ways to get this done!" -msgstr "" +msgstr "Klepnutím vyhledáte jak na to!" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" +"S připojením k internetu by to byla jiná káva. Zkontrolujte prosím spojení." msgctxt "TEA_contact_error" msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Vítej v Astrid!" @@ -1510,23 +1576,22 @@ msgstr "" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_return_call" msgid "Call now" -msgstr "" +msgstr "Hned zavolat" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_add_task" msgid "Call later" -msgstr "" +msgstr "Zavolat později" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "Více" +msgstr "Ignorovat" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" msgid "Ignore all missed calls?" -msgstr "" +msgstr "Ignorovat všechny zmeškané hovory?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls body msgctxt "MCA_ignore_body" @@ -1534,76 +1599,82 @@ msgid "" "You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " "them?" msgstr "" +"Ignoroval jste několik zmeškaných hovorů. Má Astrid ignorovat všechny?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" msgid "Ignore all calls" -msgstr "" +msgstr "Ignorovat vše" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button msgctxt "MCA_ignore_this" msgid "Ignore this call only" -msgstr "" +msgstr "Ignorovat pouze tento" #. Missed call: preference title msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" msgstr "" +"Astrid Vás upozorní na zmeškané hovory a připomene Vám, abyste zavolal zpět" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" +msgstr "Astrid Vás nebude upozorňovat na zmeškané hovory" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_name" msgid "Call %1$s back at %2$s" -msgstr "" +msgstr "Zavolat %1$s zpět v %2$s" #. Missed call: task title no name (%s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_no_name" msgid "Call %s back" -msgstr "" +msgstr "Zavolat %s zpět" #. Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number) #, c-format msgctxt "MCA_schedule_dialog_title" msgid "Call %s back in..." -msgstr "" +msgstr "Zavolat %s zpět..." #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:0" msgid "It must be nice to be so popular!" -msgstr "" +msgstr "To musí být super, být tak oblíbený!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:1" msgid "Yay! People like you!" -msgstr "" +msgstr "Lidí Vás mají rádi! Jů!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:2" msgid "Make their day, give 'em a call!" -msgstr "" +msgstr "Potěšte je, ozvěte se!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:3" msgid "Wouldn't you be happy if people called you back?" -msgstr "" +msgstr "Vás by nepotěšilo, kdyby Vám lidé zavolali zpátky?" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:4" msgid "You can do it!" -msgstr "" +msgstr "To zvládnete!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:5" msgid "You can always send a text..." -msgstr "" +msgstr "SMS můžete poslat vždycky..." #. ===================================================== HelpActivity == #. Help: Button to get support from our website @@ -1631,54 +1702,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "Astrid: Vlastnosti" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "Velikost seznamu úkolů" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "Velikost písma na hlavní straně seznamu" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "Zobrazit poznámky v úkolu" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" -msgstr "" +msgstr "Obnovit výchozí hodnoty" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "Poznámky budou zobrazeny v liště rychlého přístupu" @@ -1688,54 +1762,60 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "Poznámky budou vždy zobrazeny" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit úplný název úkolu" msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" -msgstr "" +msgstr "Zobrazí se úplný název úkolu" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" -msgstr "" +msgstr "Zobrazí se první dva řádky názvu úkolu" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" -msgstr "" +msgstr "Chování záložky Tipy" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" -msgstr "" +msgstr "Při klepnutí na záložky Tipy se spustí hledání na webu" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" +"Při klepnutí na záložku Tipy se hledání na webu spustí až po ručním vyžádání" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" -msgstr "" +msgstr "Barevný motiv" #. Preference: Theme Description (%s => value) #, c-format @@ -1748,23 +1828,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "Nastavení vyžaduje Android 2.0+" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" -msgstr "" +msgstr "Vzhled řádku úkolu" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Astrid Úkoly" +msgstr "Astrid Labs" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1776,18 +1857,61 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "Zapnout doplňky třetích stran" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "Doplňky budou povolené" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "Doplňky budou zakázané" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" msgid "You will need to restart Astrid for this change to take effect" -msgstr "" +msgstr "Aby se tyto změny projevily, musíte restartovat Astrid" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:0" msgid "No swipe" @@ -1795,40 +1919,38 @@ msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:1" msgid "Conserve Memory" -msgstr "" +msgstr "Šetřit pamětí" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" msgid "Normal Performance" -msgstr "" +msgstr "Normální Výkon" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" msgid "High Performance" -msgstr "" +msgstr "Vysoký Výkon" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" -msgstr "Tichý režim zakázán" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" -msgstr "" +msgstr "Nižší výkon" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "Výchozí připomenutí" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" -msgstr "" +msgstr "Více zatěžuje systém" #. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name #. of selected mode, $2 is description #, c-format msgctxt "EPr_swipe_lists_display" msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s - %2$s" msgctxt "EPr_themes:0" msgid "Day - Blue" @@ -1844,11 +1966,11 @@ msgstr "" msgctxt "EPr_themes:3" msgid "Transparent (White Text)" -msgstr "" +msgstr "Průhledné (Bílý text)" msgctxt "EPr_themes:4" msgid "Transparent (Black Text)" -msgstr "" +msgstr "Průhledné (Tmavý text)" msgctxt "EPr_themes_widget:0" msgid "Same as app" @@ -1862,10 +1984,9 @@ msgctxt "EPr_themes_widget:2" msgid "Day - Red" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:3" msgid "Night" -msgstr "Pozdě v noci?" +msgstr "" msgctxt "EPr_themes_widget:4" msgid "Transparent (White Text)" @@ -1880,11 +2001,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "Spravovat staré úkoly" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "Odstranit dokončené úkoly" @@ -1893,6 +2015,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "Opravdu chcete odstranit všechny dokončené úkoly?" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "Odstraněné úkoly mohou být jeden po jednom obnoveny" @@ -1902,6 +2025,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "Odstraněno %d úkolů!" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "Vymazat smazané úkoly" @@ -1921,13 +2045,15 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "Vymyzáno %d úkolů!" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "Pozor! Vymazané úkoly nemohou být obnoveny bez souboru zálohy!" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" -msgstr "" +msgstr "Smazat vše" msgctxt "EPr_manage_clear_all_message" msgid "" @@ -1935,10 +2061,14 @@ msgid "" "\n" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +"Smazat všechny úkoly a nastavení Astrid?\n" +"\n" +"Pozor: nelze vzít zpět!" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" -msgstr "" +msgstr "Smazat události v kalendáři pro hotové úkoly" msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_message" msgid "Do you really want to delete all your events for completed tasks?" @@ -1949,6 +2079,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -2015,7 +2146,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "Označte úkol pro zobrazení..." #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "O Astrid" @@ -2033,29 +2164,27 @@ msgstr "" " Astrid je open-source a je vytvořena Todoroo, Inc." #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" -msgstr "Získat podporu" +msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings -#, fuzzy, c-format +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" -msgstr "od %s" +msgstr "" #. ============================================================= Misc == #. Displayed when task killer found. %s => name of the application #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"Vypadá to, že používate aplikaci, která ukončuje programy(%s)! Pokud " -"můžete, přidejte Astrid do vyjímek, aby nebyla ukončována. Jinak se může " -"stát, že vás nebude upozorňovat na úkoly.\n" +"Vypadá to, že používate aplikaci, která ukončuje programy(%s)! Pokud můžete, " +"přidejte Astrid do vyjímek, aby nebyla ukončována. Jinak se může stát, že " +"vás nebude upozorňovat na úkoly.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2071,32 +2200,34 @@ msgstr "Astrid Úkol/Todo Seznam" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" -"Astrid je vysoce oceňovaný open source úkolovník, jednoduše ovladatelný a" -" přesto velice výkonný, vytvořen k tomu,aby Vám pomohl mít vše hotovo. " +"Astrid je vysoce oceňovaný open source úkolovník, jednoduše ovladatelný a " +"přesto velice výkonný, vytvořen k tomu,aby Vám pomohl mít vše hotovo. " "Značky, připomenutí, synchronizace, lokalizace, widget a další." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" -msgstr "" +msgstr "Poškozená databáze" msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Výchozí nastavení nového úkolu" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "" @@ -2107,7 +2238,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Aktuální: %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "Výchozí důležitost" @@ -2118,7 +2249,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Aktuální: %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "Výchozí Skrýt do" @@ -2129,7 +2260,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Aktuální: %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "Výchozí připomenutí" @@ -2140,7 +2271,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Aktuální: %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2156,7 +2287,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2177,7 +2308,7 @@ msgstr "" msgctxt "EPr_default_importance:2" msgid "!" -msgstr "" +msgstr "!" msgctxt "EPr_default_importance:3" msgid "o (Lowest)" @@ -2235,7 +2366,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "V termínu nebo po něm" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2248,12 +2380,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "Hledat..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "Nedávno upravené" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2274,12 +2406,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "Smazat filtr" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "Vlastní filtr" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "Pojmenujte tento filtr pro jeho uložení" @@ -2290,7 +2423,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "Kopie %s" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "Aktivní úkoly" @@ -2321,7 +2454,7 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "Odstranit řádek" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " @@ -2330,12 +2463,12 @@ msgstr "" "Zde můžete vytvořit vlastní filtry. Tlačítkem níže přidejte kritéria. " "Krátkým, nebo dlouhým stiskem je upravíte. Poté zvolte \"Zobrazit\"!" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "Přidat podmínku" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "Zobrazit" @@ -2424,7 +2557,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "Obsahuje název: ?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2437,7 +2571,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "Integrace kalendáře:" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "Vytvořit událost kalendáře" @@ -2460,15 +2594,15 @@ msgstr "Událost kalendáře také aktualizována!" #. No calendar label (don't add option) msgctxt "gcal_TEA_nocal" msgid "Don't add" -msgstr "" +msgstr "Nepřidávat" msgctxt "gcal_TEA_none_selected" msgid "Add to cal..." -msgstr "" +msgstr "Přidat do kal." msgctxt "gcal_TEA_has_event" msgid "Cal event" -msgstr "" +msgstr "Událost v kal." #. ======================================================== Calendars == #. Calendar event name when task is completed (%s => task title) @@ -2482,7 +2616,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "Výchozí kalendář" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2531,12 +2666,12 @@ msgstr "V seznamu Google úkolů" #. Message while clearing completed tasks msgctxt "gtasks_GTA_clearing" msgid "Clearing completed tasks..." -msgstr "" +msgstr "Mažu hotové úkoly..." #. Label for clear completed menu item msgctxt "gtasks_GTA_clear_completed" msgid "Clear Completed" -msgstr "" +msgstr "Smazat hotové" #. ============================================ GtasksLoginActivity == #. Activity Title: Gtasks Login @@ -2558,9 +2693,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2571,7 +2706,7 @@ msgstr "Přihlásit se" #. E-mail Address Label msgctxt "gtasks_GLA_email" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "Email" #. Password Label msgctxt "gtasks_GLA_password" @@ -2581,7 +2716,7 @@ msgstr "Heslo" #. Authenticating toast msgctxt "gtasks_GLA_authenticating" msgid "Authenticating..." -msgstr "" +msgstr "Ověřuje se..." #. Google Apps for Domain checkbox msgctxt "gtasks_GLA_domain" @@ -2603,15 +2738,16 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" +"Nastali problémy při komunikaci se servery Google. Zkuste to prosím později." #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" "Pravděpodobně jste narazili na stránky chráněné Captchou. Zkuste se " "přihlásit pomocí prohlížeče a poté se vraťte sem a zkuste to znovu:" @@ -2631,30 +2767,32 @@ msgstr "Astrid: Google Úkoly" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" +"Účet %s nebyl nalezen -- přes nastavení Google Tasks se odhlašte a znovu " +"přihlaste." #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2664,10 +2802,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2677,12 +2823,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2710,18 +2856,21 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Vítej v Astrid!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" -msgstr "" +msgstr "Používáním Astrid souhlasíte s" msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" -msgstr "" +msgstr "\"Podmínkami použití\"" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2732,25 +2881,26 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_ok" msgid "I'll do it!" -msgstr "" +msgstr "Jasně!" msgctxt "welcome_login_confirm_later_cancel" msgid "No thanks" -msgstr "" +msgstr "Ne, díky" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" -msgstr "" +msgstr "Změnit druh úkolu" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2762,7 +2912,8 @@ msgctxt "locale_edit_intro" msgid "" "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " "filter:" -msgstr "Astrid Ti pošle upozornění, když budeš mít úkoly v následujícím filtru:" +msgstr "" +"Astrid Ti pošle upozornění, když budeš mít úkoly v následujícím filtru:" #. Locale Window Filter Picker UI msgctxt "locale_pick_filter" @@ -2814,12 +2965,13 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "Prosím nainstalujte zásuvný modul Astrid Locale!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" msgid "OpenCRX" -msgstr "" +msgstr "OpenCRX" #. filter category for OpenCRX ActivityCreators msgctxt "opencrx_FEx_dashboard" @@ -2850,7 +3002,7 @@ msgstr "Přidat komentář" msgctxt "opencrx_creator_input_hint" msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "Autor" msgctxt "opencrx_contact_input_hint" msgid "Assigned to" @@ -2860,7 +3012,7 @@ msgstr "" #. Preferences Title: OpenCRX msgctxt "opencrx_PPr_header" msgid "OpenCRX" -msgstr "" +msgstr "OpenCRX" #. creator title for tasks that are not synchronized msgctxt "opencrx_no_creator" @@ -2887,7 +3039,7 @@ msgstr "" #. OpenCRX host and segment group name msgctxt "opencrx_group" msgid "OpenCRX server" -msgstr "" +msgstr "OpenCRX server" #. preference description for OpenCRX host msgctxt "opencrx_host_title" @@ -2902,7 +3054,7 @@ msgstr "" #. example for OpenCRX host msgctxt "opencrx_host_summary" msgid "For example: mydomain.com" -msgstr "" +msgstr "Např.: domena.cz" #. preference description for OpenCRX segment msgctxt "opencrx_segment_title" @@ -2917,7 +3069,7 @@ msgstr "" #. example for OpenCRX segment msgctxt "opencrx_segment_summary" msgid "For example: Standard" -msgstr "" +msgstr "Např.: Standard" #. default value for OpenCRX segment msgctxt "opencrx_segment_default" @@ -2937,12 +3089,12 @@ msgstr "" #. example for OpenCRX provider msgctxt "opencrx_provider_summary" msgid "For example: CRX" -msgstr "" +msgstr "Např.: CRX" #. default value for OpenCRX provider msgctxt "opencrx_provider_default" msgid "CRX" -msgstr "" +msgstr "CRX" #. ================================================= Login Activity == #. Activity Title: Opencrx Login @@ -2984,7 +3136,7 @@ msgstr "" #. title for notification tray after synchronizing msgctxt "opencrx_notification_title" msgid "OpenCRX" -msgstr "" +msgstr "OpenCRX" #. text for notification tray when synchronizing #, c-format @@ -3049,14 +3201,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Přiřazeno k ..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" -msgstr "" +msgstr "Astrid Power Pack" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "Anonymní statistiky používání" @@ -3066,17 +3219,171 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "Nebudou oznámena žádná data o využití" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "Pomozte nám dělat Astrid lepší, anonymním odesláním dat o používání" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "Chyba sítě! Rozpoznávání řeči vyžaduje funkční síťové připojení." + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "Je mi líto, ale nerozuměla jsem! Zkuste to znovu." + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "Rozpoznávání řeči narazilo na problém. Zkuste to prosím znovu." + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "Přiložit soubor" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "Nahrát poznámku" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "Žádné přílohy" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "Skutečně? Nebude cesty zpět" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "Nahrávám zvuk" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "Ukončit záznam" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "Hovořte!" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "Chybí prohlížeč PDF" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "Chybí prohlížeč MS Office. Přejete si ho stáhnout z Android Marketu?" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "Chybí prohlížeč MS Office" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "Pro tento typ souborů nebyla nalezena žádná aplikace." + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "Chybí aplikace" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "Hlas" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "O úroveň výš" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" +"Chyba oprávnění! Ujistěte se prosím, že jste Astrid nezabránil v přístupu k " +"SD kartě." + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "Připojit obrázek" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "Připojit soubor z SD karty" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "Stáhnout soubor?" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "Soubor nebyl stažen na SD kartu. Stáhnout nyní?" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "Stahuji..." + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "Obrázek se nevejde do paměti" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "Chyba při kopírování souboru jako přílohy" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "Chyba při stahování souboru" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "Je nám líto, ale systém zatím tento typ souboru nepodporuje" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" msgid "Producteev" -msgstr "" +msgstr "Producteev" #. filter category for Producteev dashboards msgctxt "producteev_FEx_dashboard" @@ -3086,12 +3393,12 @@ msgstr "Pracovní plochy" #. filter category for Producteev responsible person msgctxt "producteev_FEx_responsible_byme" msgid "Assigned by me to" -msgstr "" +msgstr "Přidělil jsem" #. filter category for Producteev responsible person msgctxt "producteev_FEx_responsible_byothers" msgid "Assigned by others to" -msgstr "" +msgstr "Ostatní přidělili" #. Producteev responsible filter title (%s => responsiblename) #, c-format @@ -3114,7 +3421,7 @@ msgstr "Přidat komentář" #. Preferences Title: Producteev msgctxt "producteev_PPr_header" msgid "Producteev" -msgstr "" +msgstr "Producteev" #. dashboard title for producteev default dashboard msgctxt "producteev_default_dashboard" @@ -3161,7 +3468,8 @@ msgstr "Přihlaste se k Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "Přihlašte se pomocí existujícího účtu Producteev nebo vytvořte nový!" #. Producteev Terms Link @@ -3182,7 +3490,7 @@ msgstr "Vytvořit nového uživatele" #. E-mail Address Label msgctxt "producteev_PLA_email" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "Email" #. Password Label msgctxt "producteev_PLA_password" @@ -3228,7 +3536,7 @@ msgstr "Chyba: Nesprávný e-mail, nebo heslo!" #. title for notification tray after synchronizing msgctxt "producteev_notification_title" msgid "Producteev" -msgstr "" +msgstr "Producteev" #. text for notification tray when synchronizing #, c-format @@ -3294,13 +3602,14 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Přiřazeno k ..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label msgctxt "TEA_reminders_group_label" msgid "Reminders" -msgstr "" +msgstr "Upomínky" #. Task Edit: Reminder header label msgctxt "TEA_reminder_label" @@ -3310,34 +3619,34 @@ msgstr "Upozorni mě..." #. Task Edit: Reminder @ deadline msgctxt "TEA_reminder_due" msgid "When task is due" -msgstr "" +msgstr "Při termínu" #. Task Edit: Reminder after deadline msgctxt "TEA_reminder_overdue" msgid "When task is overdue" -msgstr "" +msgstr "Úkol po termínu" #. Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural) msgctxt "TEA_reminder_randomly" msgid "Randomly once" -msgstr "" +msgstr "Jednou náhodně" #. Task Edit: Reminder alarm clock label msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "Typ vyzvánění/vybrací:" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "Vyzvánět jednou" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" -msgstr "" +msgstr "Pět zazvonění" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "Vyzvánět dokud nezruším Alarm" @@ -3385,16 +3694,123 @@ msgstr "Později..." #. Reminder: Completed Toast msgctxt "rmd_NoA_completed_toast" msgid "Congratulations on finishing!" -msgstr "" +msgstr "Hotovo! Gratuluji!" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "Připomínka!" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "Nastavení upozornění" @@ -3564,7 +3980,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "Náhodná upozornění" @@ -3580,7 +3996,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "Na nové úkoly bude upozorňováno náhodně: %s" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Výchozí nastavení nového úkolu" @@ -4118,7 +4534,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4185,7 +4602,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "Nemůžu Ti pomoci organizovat tvůj život, když tohle děláš..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4197,12 +4615,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "Povolit opakování úkolů" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "Opakování" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4213,10 +4631,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "Opakovací interval" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "No Repeat" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4269,6 +4689,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "od data splnění" @@ -4289,31 +4749,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "Každý %s" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "%s po dokončení" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4330,7 +4826,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4404,8 +4913,8 @@ msgid "" "\n" " Error Message: %s" msgstr "" -"Omlouvám se, nastala chyba při ověřování tvého přihlášení. Prosím, zkus " -"to znovu. \n" +"Omlouvám se, nastala chyba při ověřování tvého přihlášení. Prosím, zkus to " +"znovu. \n" "\n" " Chybová hláška: %s" @@ -4421,10 +4930,11 @@ msgid "" "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers " "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -"Chyba připojení! Zkontroluj Tvé Internetové připojení nebo možná RTM " -"servery (status.rememberthemilk.com), pro možná řešení." +"Chyba připojení! Zkontroluj Tvé Internetové připojení nebo možná RTM servery " +"(status.rememberthemilk.com), pro možná řešení." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4442,7 +4952,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4455,7 +4966,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "Žádný" @@ -4482,7 +4993,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4523,7 +5034,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4533,7 +5044,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4607,8 +5118,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4627,12 +5138,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4680,7 +5192,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4695,6 +5208,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4710,11 +5224,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4735,11 +5251,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4765,7 +5283,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4800,12 +5319,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "Hlasový vstup" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4815,7 +5335,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4825,12 +5345,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4840,20 +5360,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "Nastavení hlasového vstupu" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4862,26 +5385,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Vítej v Astrid!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4892,24 +5421,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4917,12 +5450,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "and much more!" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4942,11 +5477,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4960,6 +5497,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "Konfigurovat widget" @@ -4990,8 +5539,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "K používání tohoto widgetu potřebujete Astrid ve verzi 3.6 a vyšší!" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5124,8 +5672,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5135,48 +5683,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Nápověda" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/da.po b/astrid/locales/da.po index 4abb78c73..e73d19837 100644 --- a/astrid/locales/da.po +++ b/astrid/locales/da.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-09 14:42+0000\n" -"Last-Translator: Kasper Nymand \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-04 19:47+0000\n" +"Last-Translator: Jan Sindberg \n" "Language-Team: da \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Del" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "Kontaktperson eller email" @@ -46,18 +47,18 @@ msgstr "Beklager, denne handling er endnu ikke mulig for delte nøgleord." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Du er ejeren af dette delte nøgleord! Hvis du sletter det, bliver det " "slettet for alle liste medlemmer. Er du sikker på du vil fortsætte?" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "Tag et billede" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "Vælg fra galleri" @@ -81,11 +82,11 @@ msgstr "Vis opgave?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"Opgaven blev sendt til %s! Du ser lige nu dine egne opgaver. Vil du se " -"disse og andre opgaver, du har tildelt?" +"Opgaven blev sendt til %s! Du ser lige nu dine egne opgaver. Vil du se disse " +"og andre opgaver, du har tildelt?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -95,7 +96,17 @@ msgstr "Vis tildelte" #. Cancel button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" -msgstr "" +msgstr "Bliv her" + +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "Mine delte opgaver" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "Ingen delte opgaver" #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint @@ -128,17 +139,17 @@ msgstr "Listeindstillinger" #, c-format msgctxt "actfm_TVA_filtered_by_assign" msgid "%s's tasks. Tap for all." -msgstr "" +msgstr "%s's opgaver. Tryk for alle" #. Tag View: filter by unassigned tasks msgctxt "actfm_TVA_filter_by_unassigned" msgid "Unassigned tasks. Tap for all." -msgstr "" +msgstr "Ufordelte opgaver. Tryk for alle" #. Tag View: list is private, no members msgctxt "actfm_TVA_no_members_alert" msgid "Private: tap to edit or share list" -msgstr "" +msgstr "Privat: tryk for at redigere eller dele listen" #. Tag View Menu: refresh msgctxt "actfm_TVA_menu_refresh" @@ -160,17 +171,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "ingen" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "Delt med" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" -msgstr "" +msgstr "Liste billede" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "" @@ -180,22 +196,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "" @@ -203,8 +219,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -232,7 +248,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "Hvem" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -247,12 +263,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "Hvem som helst" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -305,10 +321,9 @@ msgid "List Members" msgstr "" #. task sharing dialog: astrid friends section header -#, fuzzy msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" msgid "Astrid Friends" -msgstr "Astrid: Opsætning" +msgstr "" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_label" @@ -355,20 +370,16 @@ msgstr "Opgaveliste ikke fundet: %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" -"Du skal være logget ind på Astrid.com for at dele en opgave! Log venligst" -" ind eller lav en privat opgave." msgctxt "actfm_EPA_login_button" msgid "Log in" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" -msgstr "Lav privat" +msgid "Don't share" +msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == #. share login: Title @@ -464,6 +475,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "Forbind venligst til Google:" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -491,7 +508,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "Ny kommentar modtaget / vælg for flere detaljer" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -507,15 +532,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Backup" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "" @@ -540,17 +566,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(tryk for at vise fejl)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "Har aldrig taget backup!" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Indstillinger" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Automatisk backup" @@ -560,7 +586,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "Automatisk backup deaktiveret" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "Backup vil ske dagligt" @@ -573,15 +599,15 @@ msgstr "Hvordan gendanner jeg en backup?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"Du skal have Astrid Power Pack for at håndtere og gendanne dine backups. " -"Som en hjælp tager Astrid også automatisk backup af dine opgaver for en " +"Du skal have Astrid Power Pack for at håndtere og gendanne dine backups. Som " +"en hjælp tager Astrid også automatisk backup af dine opgaver for en " "sikkerheds skyld." #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "Håndter sikkerhedskopier" @@ -675,9 +701,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "Vælg en fil for at gendanne" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Astrid Opgaver" @@ -730,8 +757,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid bør opdateres til den seneste version på Android Market! Gør " -"venligst dette før du fortsætter, eller vent nogle få sekunder." +"Astrid bør opdateres til den seneste version på Android Market! Gør venligst " +"dette før du fortsætter, eller vent nogle få sekunder." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -768,10 +795,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -784,6 +813,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -817,10 +850,9 @@ msgid "No activity yet" msgstr "" #. EditNoteActivity - no username for comment -#, fuzzy msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "Tidszone" +msgstr "" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" @@ -828,13 +860,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -847,14 +888,13 @@ msgstr "Sorter & skjulte" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "Synkroniser!" +msgid "Sync Now" +msgstr "" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "Søg..." +msgstr "" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -863,7 +903,7 @@ msgstr "" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -881,7 +921,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Opsætning" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -896,15 +936,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -991,6 +1031,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -1008,7 +1049,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [slettet]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1016,7 +1057,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Rediger" @@ -1051,12 +1092,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "Ryd opgave" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "Sortering og skjulte opgaver" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1081,42 +1122,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "Astrid Intelligent sortering" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "Efter titel" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "Efter deadline" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "Efter vigtighed" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "Efter senest ændret" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "Omvendt sortering" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "Kun en gang" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Altid" @@ -1152,7 +1193,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "Opret genvej" @@ -1184,7 +1225,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -1257,7 +1298,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Indlæser..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Noter" @@ -1318,17 +1359,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "Aktivitet" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "Mere" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1394,38 +1435,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "Hvem" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "----More Section----" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Vigtighed" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Noter" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1449,7 +1503,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Mere" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1468,10 +1522,9 @@ msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" -msgstr "Vis opgave?" +msgstr "" msgctxt "WSV_click_to_load" msgid "Tap me to search for ways to get this done!" @@ -1479,8 +1532,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1488,7 +1540,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Velkommen til Astrid!" @@ -1505,12 +1557,12 @@ msgstr "Jeg er ikke enig" #. ===================================================== MissedCallActivity == #. Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call) -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "MCA_title" msgid "" "%1$s\n" "called at %2$s" -msgstr "%1$s sv:%2$s" +msgstr "" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_return_call" @@ -1523,10 +1575,9 @@ msgid "Call later" msgstr "" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "ingen" +msgstr "" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" @@ -1555,11 +1606,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1636,54 +1691,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "Astrid: Opsætning" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Udseende" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "Opgavelistestørrelse" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "Skriftstørrelse på den centrale liste" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "Vis noter i opgave" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1693,25 +1751,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "Noter vises altid" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1720,24 +1780,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1753,23 +1816,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Astrid Opgaver" +msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1781,13 +1845,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1810,19 +1917,17 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" msgid "High Performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" -msgstr "Stille timer er deaktiveret" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "Standardpåmindelser" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" @@ -1830,10 +1935,10 @@ msgstr "" #. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name #. of selected mode, $2 is description -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "EPr_swipe_lists_display" msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s sv:%2$s" +msgstr "" msgctxt "EPr_themes:0" msgid "Day - Blue" @@ -1884,11 +1989,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1897,6 +2003,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1906,6 +2013,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1922,10 +2030,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1937,6 +2047,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1950,6 +2061,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -2016,7 +2128,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "Vælg opgaver der skal vises..." #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2031,30 +2143,28 @@ msgid "" msgstr "" #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" -msgstr "Få support" +msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings -#, fuzzy, c-format +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" -msgstr "fra %s" +msgstr "" #. ============================================================= Misc == #. Displayed when task killer found. %s => name of the application #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" "Det ser ud som om du bruger en app der kan dræbe processer (%s)! Hvis du " "kan, så tilføj Astrid til udelukkelseslisten så den ikke bliver dræbt. " -"Ellers kan Astrid muligvis ikke fortælle dig hvornår dine opgaver " -"tidsfrist er.\n" +"Ellers kan Astrid muligvis ikke fortælle dig hvornår dine opgaver tidsfrist " +"er.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2070,13 +2180,13 @@ msgstr "Astrid Opgave/Huskeliste" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" -"Astrid er den højtelskede open-source huskeliste / opgavehåndtering " -"designet til at hjælpe dig med at få ting ordnet. Den har påmindelser, " -"tags, synkronisering, Locale-plug-in, et widget og meget mere." +"Astrid er den højtelskede open-source huskeliste / opgavehåndtering designet " +"til at hjælpe dig med at få ting ordnet. Den har påmindelser, tags, " +"synkronisering, Locale-plug-in, et widget og meget mere." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2086,16 +2196,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Standard for nye opgaver" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "Standard Deadline" @@ -2106,7 +2218,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Nuværende: %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "Standard Vigtighed" @@ -2117,7 +2229,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Nuværende: %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "Standard Skjul Indtil" @@ -2128,7 +2240,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Nuværende: %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "Standardpåmindelser" @@ -2139,7 +2251,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Nuværende: %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2155,7 +2267,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2234,7 +2346,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "Ved deadline eller overskredet" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2247,12 +2360,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "Søg..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "Senest ændrede" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2273,12 +2386,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "Slet filter" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "Tilpasset filter" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "Navngiv dette filter for at gemme det..." @@ -2289,7 +2403,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "Kopi af %s" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "Aktive opgaver" @@ -2320,22 +2434,22 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "Slet række" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -"Denne skærm lader dig oprette et nyt filter. Tilføj kriterier ved hjælp " -"af knappen nedenfor, tryk kort eller langt på dem for at justere, og tryk" -" derefter \"Vis\"!" +"Denne skærm lader dig oprette et nyt filter. Tilføj kriterier ved hjælp af " +"knappen nedenfor, tryk kort eller langt på dem for at justere, og tryk " +"derefter \"Vis\"!" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "Tilføj kriterier" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "Vis" @@ -2424,7 +2538,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "Titel indeholder: ?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2437,7 +2552,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "Kalenderintegration:" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2482,7 +2597,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "Standardkalender" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2550,8 +2666,8 @@ msgid "" "Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps " "accounts are currently unsupported." msgstr "" -"Vær venlig at logge ind to Google Tasks-synkronisering (beta!). Google " -"Apps for Domain understøttes i øjeblikket ikke, men vi arbejder på sagen!" +"Vær venlig at logge ind to Google Tasks-synkronisering (beta!). Google Apps " +"for Domain understøttes i øjeblikket ikke, men vi arbejder på sagen!" msgctxt "gtasks_GLA_noaccounts" msgid "No available Google accounts to sync with." @@ -2560,13 +2676,13 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" -"For at vise dine opgaver med indryk og orden bevaret, skal du gå til " -"Filtre-siden og vælge en Google Tasks-liste. Som standard bruger Astrid " -"sin egen sorteringsopsætning til opgaver." +"For at vise dine opgaver med indryk og orden bevaret, skal du gå til Filtre-" +"siden og vælge en Google Tasks-liste. Som standard bruger Astrid sin egen " +"sorteringsopsætning til opgaver." #. Sign In Button msgctxt "gtasks_GLA_signIn" @@ -2608,15 +2724,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" "Du har muligvis støt på en captcha. Prøv at logge ind fra din standard " "browser, log da ind her igen:" @@ -2636,30 +2752,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2669,10 +2785,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2682,12 +2806,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2715,6 +2839,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Velkommen til Astrid!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2723,10 +2848,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2745,9 +2872,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2755,7 +2882,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2768,8 +2896,7 @@ msgid "" "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " "filter:" msgstr "" -"Astrid vil sende dig en påmindelse når du har opgaver i det følgende " -"filter:" +"Astrid vil sende dig en påmindelse når du har opgaver i det følgende filter:" #. Locale Window Filter Picker UI msgctxt "locale_pick_filter" @@ -2821,7 +2948,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "Installer venligst Astrid Locale-plugin!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3056,14 +3184,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "Anonym statistik om brug" @@ -3073,12 +3202,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "Ingen data om brug vil blive rapporteret" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "Hjælp os med at forbedre Astrid ved at sende anonyme data om brug" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3168,8 +3449,10 @@ msgstr "Log ind til Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" -msgstr "Log ind med din eksisterende Producteev-konto eller opret en ny konto!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgstr "" +"Log ind med din eksisterende Producteev-konto eller opret en ny konto!" #. Producteev Terms Link msgctxt "producteev_PLA_terms" @@ -3301,7 +3584,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3334,17 +3618,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "Ring en gang" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "Ring indtil jeg slår alarmen fra" @@ -3395,13 +3679,120 @@ msgid "Congratulations on finishing!" msgstr "" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "Påmindelse!" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "Påmindelsesopsætning" @@ -3571,7 +3962,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "" @@ -3587,7 +3978,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Standard for nye opgaver" @@ -4125,7 +4516,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4192,7 +4584,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4204,12 +4597,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "Gentagelser" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4220,10 +4613,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "No Repeat" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4276,6 +4671,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "" @@ -4296,31 +4731,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4337,7 +4808,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4425,7 +4909,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4443,7 +4928,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4456,7 +4942,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4483,7 +4969,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4524,7 +5010,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4534,7 +5020,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4608,8 +5094,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4628,12 +5114,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4681,7 +5168,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4696,6 +5184,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4711,11 +5200,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4736,20 +5227,22 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_comment" msgid "%1$s Re: $link_task: %3$s" -msgstr "%1$s sv:%2$s" +msgstr "" #, c-format msgctxt "update_string_tag_comment" @@ -4761,12 +5254,13 @@ msgctxt "update_string_tag_created" msgid "%1$s created this list" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" -msgstr "%1$s sv:%2$s" +msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4801,12 +5295,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4816,7 +5311,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4826,12 +5321,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4841,20 +5336,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "Stemmeinput-opsætning" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4863,26 +5361,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Velkommen til Astrid!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4893,24 +5397,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4918,12 +5426,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "and much more!" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4943,11 +5453,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4961,6 +5473,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "Konfigurer Widget" @@ -4991,8 +5515,7 @@ msgstr "Efter forfaldsdato:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" "Du skal mindste bruge version 3.6 af Astrid for at bruge denne widget. " "Beklager!" @@ -5127,8 +5650,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5138,48 +5661,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "Ikke gemt: %s" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Hjælp" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/de.po b/astrid/locales/de.po index abd42bf63..cc29e7c3d 100644 --- a/astrid/locales/de.po +++ b/astrid/locales/de.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-15 20:52+0000\n" -"Last-Translator: Dennis Baudys \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-02 06:38+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Winzen \n" "Language-Team: de \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Teilen" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "Kontakt" @@ -42,25 +43,24 @@ msgstr "Auf dem Server gespeichert" msgctxt "actfm_tag_operation_disabled" msgid "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." msgstr "" -"Entschuldigung, diese Aktion wird für geteilte Tags noch nicht " -"unterstützt." +"Entschuldigung, diese Aktion wird für geteilte Tags noch nicht unterstützt." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Sie sind der Eigentümer dieser geteilten Liste! Wenn Sie die Liste " -"löschen, wird sie bei allen Listenmitgliedern gelöscht. Sind Sie sich " -"sicher, dass Sie fortfahren möchten?" +"Sie sind der Eigentümer dieser geteilten Liste! Wenn Sie die Liste löschen, " +"wird sie bei allen Listenmitgliedern gelöscht. Sind Sie sich sicher, dass " +"Sie fortfahren möchten?" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "Bild aufnehmen" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "Aus Galerie wählen" @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "Aufgabe anzeigen?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"Diese Aufgabe wurde an %s gesandt! Sie sehen momentan Ihre eigenen " -"Aufgaben an. Möchten Sie diese und weitere Aufgaben, die Sie Anderen " -"zugewiesen haben, ansehen?" +"Diese Aufgabe wurde an %s gesandt! Sie sehen momentan Ihre eigenen Aufgaben " +"an. Möchten Sie diese und weitere Aufgaben, die Sie Anderen zugewiesen " +"haben, ansehen?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -101,6 +101,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "Hier bleiben" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "Meine freigegebenen Aufgaben" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "Keine freigegeben Aufgaben" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -142,7 +152,7 @@ msgstr "Nicht zugewiesene Aufgaben. Tippen zeigt alle." #. Tag View: list is private, no members msgctxt "actfm_TVA_no_members_alert" msgid "Private: tap to edit or share list" -msgstr "Privat: Tappen um die Liste zu editieren oder teilen" +msgstr "Privat: Tippen um die Liste zu editieren oder zu teilen" #. Tag View Menu: refresh msgctxt "actfm_TVA_menu_refresh" @@ -164,17 +174,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "keine" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "Geteilt mit" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "Teile mit jedem (eine Email-Adresse ist erforderlich)" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "Listenbild" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "Lautlose Erinnerungen" @@ -184,22 +199,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "Listensymbol" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "Beschreibung eingeben" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "Vergebe einen Listenname" @@ -207,11 +222,11 @@ msgstr "Vergebe einen Listenname" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" -"Sie müssen bei Astrid.com eingeloggt sein um Listen zu teilen! Bitte " -"loggen Sie sich ein oder machen Sie diese Liste privat." +"Sie müssen bei Astrid.com eingeloggt sein um Listen zu teilen! Bitte loggen " +"Sie sich ein oder machen Sie diese Liste privat." #. ============================================ edit people dialog == #. task sharing dialog: intro @@ -220,8 +235,8 @@ msgid "" "Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and " "instantly see when people get stuff done!" msgstr "" -"Benutze Astrid um Einkaufslisten, Party Pläne, oder Team Projekte zu " -"teilen und sehe sofort wenn Arbeit erledigt wurde." +"Benutze Astrid um Einkaufslisten, Party Pläne, oder Team Projekte zu teilen " +"und sehe sofort wenn Arbeit erledigt wurde." #. task sharing dialog: window title msgctxt "actfm_EPA_title" @@ -231,14 +246,14 @@ msgstr "Teilen / Übertragen" #. task sharing dialog: save button msgctxt "actfm_EPA_save" msgid "Save & Share" -msgstr "Speichern teilen" +msgstr "Speichern & Teilen" #. task sharing dialog: assigned label msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "Wer" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "Wer soll das machen?" @@ -246,22 +261,22 @@ msgstr "Wer soll das machen?" #. task sharing dialog: assigned to me msgctxt "actfm_EPA_assign_me" msgid "Me" -msgstr "Mich" +msgstr "Ich" #. task sharing dialog: anyone msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "Nicht zugewiesen" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie einen Kontakt aus" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" -msgstr "deligiere es." +msgstr "Jemandem zuweisen!" #. task sharing dialog: custom email assignment msgctxt "actfm_EPA_assign_custom" @@ -277,7 +292,8 @@ msgstr "Teilen mit:" #, c-format msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "Zugewiesen an %1$s (Du kannst es in der mit %2$s geteilten Liste sehen)" +msgstr "" +"Zugewiesen an %1$s (Du kannst es in der mit %2$s geteilten Liste sehen)" #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" @@ -293,7 +309,7 @@ msgstr "Liste: %s" #. task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_EPA_assigned_hint" msgid "Contact Name" -msgstr "Kontaktperson" +msgstr "Kontaktname" #. task sharing dialog: message label text msgctxt "actfm_EPA_message_text" @@ -308,13 +324,12 @@ msgstr "Hilf mir, das zu erledigen!" #. task sharing dialog: list members section header msgctxt "actfm_EPA_assign_header_members" msgid "List Members" -msgstr "" +msgstr "Listenmitglieder" #. task sharing dialog: astrid friends section header -#, fuzzy msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" msgid "Astrid Friends" -msgstr "Astrid: Einstellungen" +msgstr "Freunde von Astrid" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_label" @@ -361,20 +376,16 @@ msgstr "Liste nicht gefunden: %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." -msgstr "" -"Astrid.com lässt dich online auf deine Augaben zugreiffen, teilen und an " -"andere delegieren." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" +msgstr "Sie müssen auf Astrid.com angemeldet sein, um Aufgaben zu teilen." msgctxt "actfm_EPA_login_button" msgid "Log in" msgstr "Anmelden" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" -msgstr "Privat machen" +msgid "Don't share" +msgstr "Nicht teilen." #. ========================================= sharing login activity == #. share login: Title @@ -388,8 +399,8 @@ msgid "" "Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with " "others." msgstr "" -"Astrid.com lässt Sie ihre Aufgaben online abrufen, teilen, und auf andere" -" übertragen." +"Astrid.com lässt Sie ihre Aufgaben online abrufen, teilen, und auf andere " +"übertragen." #. share login: Sharing Login FB Prompt msgctxt "actfm_ALA_fb_login" @@ -472,6 +483,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "Log dich bitte ein:" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "Status - Angemeldet als %s" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -499,7 +516,19 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "Neue Kommentare empfangen / klicken für mehr Details" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" +"Sie synchrolisieren Ihre Aufgaben mit Google Tasks. Beachten Sie bitte, das " +"das Synchronisieren mit beiden Services in einigen Fällen zu unerwarteten " +"Ergebnissen führen kann. Sind Sie sicher, das Sie mit Astrid.com " +"synchronisieren möchten ?" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -515,15 +544,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "Alarm!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Backups" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "Status" @@ -548,17 +578,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(Anklicken, um Fehler anzuzeigen)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "Bisher keine Datensicherung erstellt!" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Einstellungen" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Automatische Backups" @@ -568,7 +598,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "Automatische Backups deaktiviert" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "Verwalte deine Backups" @@ -581,15 +611,15 @@ msgstr "Wie stelle ich Backups wieder her?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"Sie benötigen das Astrid Power Pack für die Verwaltung und " -"Wiederherstellung von Backups. Zusätzlich sichert Astrid Ihre Aufgaben " -"auch automatisch - für alle Fälle." +"Sie benötigen das Astrid Power Pack für die Verwaltung und Wiederherstellung " +"von Backups. Zusätzlich sichert Astrid Ihre Aufgaben auch automatisch - für " +"alle Fälle." #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "Backups verwalten" @@ -683,9 +713,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "Wählen Sie eine Datei zum Wiederherstellen" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Astrid Aufgaben" @@ -739,8 +770,8 @@ msgid "" "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" "Astrid sollte auf die aktuellste Version im Android Market aktualisiert " -"werden! Bitte tun Sie dies, bevor Sie fortfahren, oder warten Sie ein " -"paar Sekunden." +"werden! Bitte tun Sie dies, bevor Sie fortfahren, oder warten Sie ein paar " +"Sekunden." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -777,10 +808,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "Verwerfen" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "OK" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -793,6 +826,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -826,10 +863,9 @@ msgid "No activity yet" msgstr "Bisher keine Aktivität" #. EditNoteActivity - no username for comment -#, fuzzy msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "Zeitzone" +msgstr "Irgendjemand" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" @@ -837,7 +873,7 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "Kommentare aktualisieren" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" @@ -846,6 +882,17 @@ msgstr "" "Sie haben keine Aufgaben! \n" " Möchten Sie welche hinzufügen?" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" +"%s hat noch\n" +"keine Aufgaben geteilt" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -858,14 +905,13 @@ msgstr "Sortierung & Teilaufgaben" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "Jetzt Synchronisieren!" +msgid "Sync Now" +msgstr "Jetzt synchronisieren" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "Suchen …" +msgstr "Suchen" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -874,8 +920,8 @@ msgstr "Listen" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" -msgstr "Freunde" +msgid "People" +msgstr "Personen" #. Menu: Suggestions msgctxt "TLA_menu_suggestions" @@ -892,7 +938,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "Unterstützung" @@ -907,16 +953,16 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "Aufgabe hinzufügen" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" -msgstr "Tippen um %s eine Aufgabe zuzuweisen" +msgid "Add something for %s" +msgstr "Etwas hinzufügen für %s" #. Notification Volumne notification msgctxt "TLA_notification_volume_low" @@ -927,8 +973,8 @@ msgstr "Erinnerungen sind stummgeschaltet. Du wirst Astrid nicht höhren!" msgctxt "TLA_notification_disabled" msgid "Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders" msgstr "" -"Astrids Erinnerungen sind ausgeschaltet! Du wirst keine Erinnerungen mehr" -" erhalten!" +"Astrids Erinnerungen sind ausgeschaltet! Du wirst keine Erinnerungen mehr " +"erhalten!" msgctxt "TLA_filters:0" msgid "Active" @@ -1004,6 +1050,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "niedrige Priorität" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "Alle Aktivitäten" @@ -1021,7 +1068,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [gelöscht]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1031,7 +1078,7 @@ msgstr "" "Abgeschlossen\n" "%s" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -1066,12 +1113,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "Aufgabe löschen" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "Sortierung, Teilaufgaben und Versteckte" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "Versteckte Aufgaben" @@ -1096,42 +1143,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "Ziehen & Ablegen mit Teilaufgaben" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "Astrid Smart Sort" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "Nach Titel" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "Nach Fälligkeit" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "Nach Wichtigkeit" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "Nach letzter Änderung" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "Umgekehrte Sortierung" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "Nur einmal" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Immer" @@ -1167,7 +1214,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "Desktop Verküpfung erstellen" @@ -1199,7 +1246,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "Neuer Filter" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "Neue Liste" @@ -1272,7 +1319,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Ladevorgang …" -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Notizen" @@ -1333,17 +1380,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "Aufgabe gelöscht!" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "Aktivität" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "Details" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "Ideen" @@ -1409,38 +1456,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "Aufgabentitel" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "Wer" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "Wann" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "----Details----" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Wichtigkeit" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "Listen" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Notizen" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "Dateien" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "Erinnerungen" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "Timer-Einstellungen" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Freunden zuweisen" @@ -1464,7 +1524,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Mehr" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "Keine Aktivitäten anzuzeigen" @@ -1483,7 +1543,6 @@ msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Uhrzeit" -#, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" msgstr "Neue Aufgabe" @@ -1494,18 +1553,17 @@ msgstr "Drück mich, um dir beim Lösen der Aufgabe zu helfen!" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" -"Ich kann mehr erreichen, wenn ich eine Verbindung zum Internet habe. " -"Bitte prüf deine Verbindung." +"Ich kann mehr erreichen, wenn ich eine Verbindung zum Internet habe. Bitte " +"prüf deine Verbindung." msgctxt "TEA_contact_error" msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." -msgstr "" +msgstr "Sorry! Kann keine Email-Adresse für den ausgewählten Kontakt finden." #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Willkommen zu Astrid" @@ -1522,33 +1580,32 @@ msgstr "Ich lehne ab!" #. ===================================================== MissedCallActivity == #. Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call) -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "MCA_title" msgid "" "%1$s\n" "called at %2$s" -msgstr "1$s hat %4$s an %2$s hinzugefügt" +msgstr "%1$s hat um %2$s angerufen" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_return_call" msgid "Call now" -msgstr "" +msgstr "Jetzt anrufen" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_add_task" msgid "Call later" -msgstr "" +msgstr "Später anrufen" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "keine" +msgstr "Ignorieren" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" msgid "Ignore all missed calls?" -msgstr "" +msgstr "Alle versäumten Anrufe ignorieren?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls body msgctxt "MCA_ignore_body" @@ -1556,76 +1613,83 @@ msgid "" "You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " "them?" msgstr "" +"Sie haben mehrere versäumte Anrufe ignoriert. Soll Astrid nicht mehr danach " +"fragen?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" msgid "Ignore all calls" -msgstr "" +msgstr "Alle Anrufe ignorieren" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button msgctxt "MCA_ignore_this" msgid "Ignore this call only" -msgstr "" +msgstr "Nur diesen Anruf ignorieren" #. Missed call: preference title msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" -msgstr "" +msgstr "Verpasste Anrufe" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" msgstr "" +"Astrid wird Sie über versäumte Anrufe informieren und an Rückrufe erinnern" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" +msgstr "Astrid wird Sie über versäumte Anrufe informieren" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_name" msgid "Call %1$s back at %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s unter %2$s zurückrufen" #. Missed call: task title no name (%s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_no_name" msgid "Call %s back" -msgstr "" +msgstr "%s zurückrufen" #. Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number) #, c-format msgctxt "MCA_schedule_dialog_title" msgid "Call %s back in..." -msgstr "" +msgstr "%s zurückrufen in ..." #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:0" msgid "It must be nice to be so popular!" -msgstr "" +msgstr "Schön, wenn man so bekannt ist!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:1" msgid "Yay! People like you!" -msgstr "" +msgstr "Wow, die Leute mögen Sie!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:2" msgid "Make their day, give 'em a call!" -msgstr "" +msgstr "Ein Anruf macht Ihnen sicher eine Freude" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:3" msgid "Wouldn't you be happy if people called you back?" -msgstr "" +msgstr "Würde es dich nicht freuen, wenn Sie zurückgerufen werden?" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:4" msgid "You can do it!" -msgstr "" +msgstr "Du schaffst es!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:5" msgid "You can always send a text..." -msgstr "" +msgstr "Du kannst auch eine SMS senden ..." #. ===================================================== HelpActivity == #. Help: Button to get support from our website @@ -1656,54 +1720,57 @@ msgstr "" "gemeinsamer Aufgabenlisten einsehen." #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "Astrid: Einstellungen" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "deaktiviert" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "Größe der Aufgabenliste" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "Bestätigung für Smart-Erinnerungen anzeigen" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "Schriftgröße auf der Hauptseite" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "Notizen zu Aufgaben anzeigen" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "Aufgabenseite anpassen" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "Erscheinungsbild Aufgabenseite anpassen" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "Auf Standardeinstellungen zurücksetzen" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "Notizen können über die Aufgabenbearbeitungsseite eingesehen werden" @@ -1713,25 +1780,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "Benachrichtigungen werden immer angezeigt" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "Kompakte Aufgabenzeile" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "Aufgabenzeilengröße an Titel anpassen" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "Veralteten Wichtigkeits-Stil verwenden" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "Veralteten Wichtigkeits-Stil verwenden" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "Gesamten Aufgabentitel anzeigen" @@ -1740,26 +1809,28 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "Aufgabentitel werden vollständig angezeigt" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "Zwei Zeilen des Aufgabentitels werden angezeigt" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "Ideas Tab automatisch laden" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "Internetsuche für Ideas Tab wird ausgeführt, wenn Haken gesetzt ist" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -"Internetsuche für Ideas Tab wird nur durchgeführt, wenn vom Nutzer " -"gewünscht" +"Internetsuche für Ideas Tab wird nur durchgeführt, wenn vom Nutzer gewünscht" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "Farbschema" @@ -1775,89 +1846,131 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "Einstellungen benötigen mindestens Android 2.0" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" -msgstr "" +msgstr "Widget Theme" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "Aussehen der Aufgabenzeilen" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Astrid Aufgaben" +msgstr "Astrid Labs" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" -msgstr "" +msgid "Try and configure experimental features" +msgstr "Neue Funktionen aktivieren und testen" #. Preference: swipe between lists performance -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_title" msgid "Swipe between lists" -msgstr "Zwischen Listen wechseln" +msgstr "Zum Wechseln der Listen \"wischen\"" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" -msgstr "" +msgstr "Steuert die Speicherleistung beim Schieben zwischen den Listen" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" -msgstr "" +msgstr "Verwende den Systemdialog für die Kontaktauswahl" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" msgstr "" +"Zeigt im Zuweisungsfeld für Aufgaben ein Symbol für den Systemdialog für " +"Kontaktauswahl an" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "Das Symbol des Systemdialogs für Kontaktauswahl wird nicht angezeigt" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "Aktiviere Erweiterungen anderer Anbieter" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "Erweiterungen anderer Anbieter werden aktiviert" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "Erweiterungen anderer Anbieter werden deaktiviert" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "Vorschläge" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "Holen Sie sich Vorschläge, um Aufgaben abzuschließen" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "Zeitpunkte für Termine" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "Termine zum angebenen Zeitpunkt beenden" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" +msgstr "Termine zum angebenen Zeitpunkt starten" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" msgid "You will need to restart Astrid for this change to take effect" -msgstr "" +msgstr "Um diese Änderung zu aktivieren starte Astrid neu" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:0" msgid "No swipe" -msgstr "" +msgstr "Kein Schieben" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:1" msgid "Conserve Memory" -msgstr "" +msgstr "Minimale Speichernutzung" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" msgid "Normal Performance" -msgstr "" +msgstr "Normale Performance" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" msgid "High Performance" -msgstr "hohe Priorität" +msgstr "Beste Performance" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" -msgstr "Stille Stunden sind deaktiviert" +msgstr "Schieben zwischen den Listen ist Deaktiviert" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" -msgstr "" +msgstr "Geringere Performance" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "Standarderinnerumg" +msgstr "Standardeinstellung" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" -msgstr "" +msgstr "Hat höhere Leistungsanforderungen" #. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name #. of selected mode, $2 is description -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "EPr_swipe_lists_display" msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s Aw: %2$s" +msgstr "%1$s - %2$s" msgctxt "EPr_themes:0" msgid "Day - Blue" @@ -1881,43 +1994,39 @@ msgstr "Transparent (schwarzer Text)" msgctxt "EPr_themes_widget:0" msgid "Same as app" -msgstr "" +msgstr "Wie die App" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:1" msgid "Day - Blue" msgstr "Tag - Blau" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:2" msgid "Day - Red" -msgstr "Tag -Rot" +msgstr "Tag - Rot" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:3" msgid "Night" msgstr "Nacht" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:4" msgid "Transparent (White Text)" msgstr "Transparent (weißer Text)" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:5" msgid "Transparent (Black Text)" msgstr "Transparent (schwarzer Text)" msgctxt "EPr_themes_widget:6" msgid "Old Style" -msgstr "" +msgstr "Retro" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "Alte Aufgaben verwalten" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "Erledigte Aufgaben löschen" @@ -1926,6 +2035,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "Willst du wirklich alle erledigten Aufgaben löschen?" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "Gelöschte Aufgaben können einzeln wiederhergestellt werden." @@ -1935,6 +2045,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "%d Aufgaben gelöscht" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "Bereinige gelöschte Aufgaben" @@ -1954,12 +2065,14 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "%d Aufgaben bereinigt!" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" "Vorsicht! Bereinigte Aufgaben können ohne Backup-Datei nicht " "wiederhergestellt werden!" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "Alle Daten löschen" @@ -1974,6 +2087,7 @@ msgstr "" "\n" "Warnung: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "Lösche Kalendereinträge von erledigten Aufgaben" @@ -1989,6 +2103,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "%d Kalendereinträge gelöscht!" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "Lösche alle Kalendereinträge von Aufgaben" @@ -2055,7 +2170,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "Aufgaben zum Anzeigen wählen …" #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "Über Astrid" @@ -2073,30 +2188,28 @@ msgstr "" " Astrid ist Open-Source und wird stolz von Todoroo, Inc. gepflegt." #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" -msgstr "Unterstützung" +msgstr "Hilfe" -#. Title of "Forums" option in settings -#, fuzzy, c-format +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" -msgstr "für %s" +msgstr "Forum" #. ============================================================= Misc == #. Displayed when task killer found. %s => name of the application #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"Es scheint Sie benutzen eine Anwendung die Prozesse killen kann (%s)! " -"Falls möglich setzen Sie Astrid auf die Liste der davon ausgenommenen " -"Prozesse damit es nicht gekillt wird. Andernfalls kann Astrid Sie nicht " -"über fällige Tasks informieren.\n" +"Es scheint Sie benutzen eine Anwendung die Prozesse killen kann (%s)! Falls " +"möglich setzen Sie Astrid auf die Liste der davon ausgenommenen Prozesse " +"damit es nicht gekillt wird. Andernfalls kann Astrid Sie nicht über fällige " +"Tasks informieren.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2112,32 +2225,38 @@ msgstr "Astrid Aufgaben- / ToDo-Liste" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" -"Astrid ist der beliebte Open-Source ToDo-Listen / Task-Manager, der Ihnen" -" dabei hilft, Dinge zu erledigen. Er verfügt über Erinnerungen, Tags, " +"Astrid ist der beliebte Open-Source ToDo-Listen / Task-Manager, der Ihnen " +"dabei hilft, Dinge zu erledigen. Er verfügt über Erinnerungen, Tags, " "Synchronisation, Locale Plug-In, ein Widget und vieles mehr." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" -msgstr "" +msgstr "Fehler in der Datenbank" msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" - -#. Preference Category: Defaults Title +"Mist, die Datenbank ist Fehlerhaft. Tritt dieser Fehler dauerhaft auf, " +"lösche alle Daten (Einstellungen->Alte Aufgaben verwalten->Alle Daten " +"löschen) und stelle sie mit einem Backup wieder her (Einstellungen-" +">Backups->Backups verwalten->Aufgaben importieren)." + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Standardeinstellungen für neue Aufgaben" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "Standard Dringlichkeit" @@ -2148,7 +2267,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Momentan: %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "Standard-Wichtigkeit" @@ -2159,7 +2278,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Momentan: %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "Standardmäßig verstecken bis" @@ -2170,7 +2289,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Momentan: %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "Standarderinnerungen" @@ -2181,7 +2300,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Momentan: %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "Standardmäßig in Kalender eintragen" @@ -2197,7 +2316,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "Neue Aufgaben werden in Kalender eingetragen: \"%s\"" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "Standard-Alarm/Vibrationssignal" @@ -2276,7 +2395,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "Am Stichtag oder überfällig" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2289,12 +2409,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "Suchen …" -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "Kürzlich bearbeitet" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "Ich wurde damit betraut" @@ -2315,12 +2435,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "Filter löschen" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "Benutzerdefinierter Filter" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "Benennen Sie den Filter, um ihn zu speichern …" @@ -2331,7 +2452,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "Kopie von %s" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "Aktuelle Aufgaben" @@ -2362,22 +2483,22 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "Zeile löschen" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -"Hier können Sie neue Filter erstellen. Fügen Sie mit der Schaltfläche " -"unten Kriterien hinzu, kurz oder lang tippen zum Anpassen, und dann " -"wählen Sie \"Anzeigen\"!" +"Hier können Sie neue Filter erstellen. Fügen Sie mit der Schaltfläche unten " +"Kriterien hinzu, kurz oder lang tippen zum Anpassen, und dann wählen Sie " +"\"Anzeigen\"!" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "Kriterium hinzufügen" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "Anzeigen" @@ -2466,7 +2587,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "Titel enthält: ?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2479,7 +2601,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "Kalenderintegration:" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "In Kalender eintragen" @@ -2524,7 +2646,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "Standardkalender" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2592,8 +2715,8 @@ msgid "" "Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps " "accounts are currently unsupported." msgstr "" -"Bitte logge dich bei Google Tasks Sync (Beta!) ein. Nicht-migrierte " -"Google Apps Accounts werden zur Zeit nicht unterstützt." +"Bitte logge dich bei Google Tasks Sync (Beta!) ein. Nicht-migrierte Google " +"Apps Accounts werden zur Zeit nicht unterstützt." msgctxt "gtasks_GLA_noaccounts" msgid "No available Google accounts to sync with." @@ -2602,13 +2725,13 @@ msgstr "Keine verfügbaren Google Accounts zum synchronisieren." #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" -"Um deine Aufgaben mit Einrückung und Ordnung anzuzeigen, gehe auf die " -"Filter-Seite und wähle eine Google Tasks Liste. Standartmässig benutzt " -"Astrid seine eigenen Sortiereinstellungen." +"Um deine Aufgaben mit Einrückung und Ordnung anzuzeigen, gehe auf die Filter-" +"Seite und wähle eine Google Tasks Liste. Standartmässig benutzt Astrid seine " +"eigenen Sortiereinstellungen." #. Sign In Button msgctxt "gtasks_GLA_signIn" @@ -2646,14 +2769,14 @@ msgid "" "Error authenticating! Please check your username and password in your " "phone's account manager" msgstr "" -"Anmeldefehler! Bitte Nutzernamen und Passwort in den Kontoeinstellungen " -"des Telefons prüfen" +"Anmeldefehler! Bitte Nutzernamen und Passwort in den Kontoeinstellungen des " +"Telefons prüfen" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" "Entschuldigung, während der Kommunikation mit den Google-Servern ist ein " "Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." @@ -2661,8 +2784,8 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" "Die Seite enthält möglicherweise ein CAPTCHA. Versuchen Sie das Anmelden " "über den Browser und probieren sie es dann noch einmal." @@ -2682,18 +2805,18 @@ msgstr "Astrid: Google Tasks" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" -"Google Task API ist im Beta-Status und hat einen Fehler festgestellt. Der" -" Dienst könnte nicht aktiv sein, bitte später erneut versuchen." +"Google Task API ist im Beta-Status und hat einen Fehler festgestellt. Der " +"Dienst könnte nicht aktiv sein, bitte später erneut versuchen." #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" "Konto %s nicht gefunden. Bitte ausloggen und erneut einloggen über die " "Einstellungen von Google Tasks." @@ -2701,17 +2824,17 @@ msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" -"Anmeldung beo Google Tasks nicht möglich. Bitte Passwort prüfen oder " -"später erneut versuchen." +"Anmeldung beo Google Tasks nicht möglich. Bitte Passwort prüfen oder später " +"erneut versuchen." #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "Fehler in den" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2720,11 +2843,25 @@ msgid "" "Error authenticating in background. Please try initiating a sync while " "Astrid is running." msgstr "" +"Fehler bei der Hintergrunautehntifizierung. Starte eine Synchronisation in " +"der App." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" +"Sie synchrolisieren Ihre Aufgaben mit Astrid.com. Beachten Sie bitte, das " +"das Synchronisieren mit beiden Services in einigen Fällen zu unerwarteten " +"Ergebnissen führen kann. Sind Sie sicher, das Sie mit Google Tasks " +"synchronisieren möchten ?" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "Beginnen Sie, indem Sie ein oder zwei Aufgaben hinzufügen" @@ -2734,17 +2871,17 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "Aufgabe zur Bearbeitung und Freigabe anklicken" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "Liste uur Bearbeitung und Frage anklicken" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" -"Wen du Listen freigibst, können dir andere Nutzer beim Bearbeiten der " -"Liste helfen und Aufgaben erledigen" +"Wen du Listen freigibst, können dir andere Nutzer beim Bearbeiten der Liste " +"helfen und Aufgaben erledigen" #. Shown after user adds a task on tablet msgctxt "help_popover_add_lists" @@ -2754,7 +2891,8 @@ msgstr "Zum Hinzufügen einer Liste anklicken" #. Shown after a user adds a task on phones msgctxt "help_popover_switch_lists" msgid "Tap to add a list or switch between lists" -msgstr "ZUm Hinzufügen einer Liste oder zum Wechsel zwischen Listen anklicken" +msgstr "" +"ZUm Hinzufügen einer Liste oder zum Wechsel zwischen Listen anklicken" msgctxt "help_popover_when_shortcut" msgid "Tap this shortcut to quick select date and time" @@ -2769,6 +2907,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Willkommen zu Astrid" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "Mit der Nutzung von Astrid stimmst du zu den" @@ -2777,10 +2916,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "\"Nutzungsbedingungen\"" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "Einloggen mit Nutzername und Passwort" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "Später verbinden" @@ -2799,9 +2940,9 @@ msgstr "Kein Interesse" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" "Melde dich an, um alles aus Astrid rauszuholen! Gratis, du kannst mit " "Astrid.com synchronisieren, Aufgaben per email hinzufügen und du kannst " @@ -2812,7 +2953,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "Aufgabentyp ändern" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2824,7 +2966,8 @@ msgctxt "locale_edit_intro" msgid "" "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " "filter:" -msgstr "Astrid wird dich erinnern, wenn du Aufgaben in den folgenden Filtern hast:" +msgstr "" +"Astrid wird dich erinnern, wenn du Aufgaben in den folgenden Filtern hast:" #. Locale Window Filter Picker UI msgctxt "locale_pick_filter" @@ -2876,7 +3019,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "Bitte installieren Sie das Astrid Locale Plug-In!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3111,14 +3255,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Zugeordnet zu …" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "Astrid Power Pack" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "Anonyme Nutzungsstatistiken" @@ -3128,12 +3273,181 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "Nutzungsstatistik wird nicht übertragen" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" -msgstr "Helfen Sie uns, Astrid durch anonymisierte Nutzungsdaten besser zu machen" +msgstr "" +"Helfen Sie uns, Astrid durch anonymisierte Nutzungsdaten besser zu machen" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" +"Netzwerkfehler! Spracherkennung benötigt eine Internetverbindung um zu " +"funktionieren." + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" +"Entschuldigung! Ich konnte das nicht verstehen! Bitte versuchen Sie es " +"erneut." + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" +"Tut uns leid, die Spracherkennung konnte das nicht verarbeiten. Bitte " +"versuchen Sie es erneut." + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "Datei anhängen" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "Notiz aufzeichnen" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "Keine Dateien angehängt" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "Sind Sie sicher? Das kann nicht rückgängig gemacht werden" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "Audio aufnehmen" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "Aufnahme stoppen" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "Sprechen Sie jetzt!" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "Kodieren..." + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "Fehler bei der Audiocodierung" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "Tut uns leid, dieser Dateityp wird nicht unterstützt" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" +"Dieser Dateityp kann nicht geöffnet werden. Möchten Sie einen Audio-Player " +"von Google Play herunterladen?" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "Es wurde kein Audio-Player gefunden" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" +"Dieser Dateityp kann nicht geöffnet werden. Möchten Sie einen PDF-Reader von " +"Google Play herunterladen?" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "Es wurde kein PDF-Reader gefunden" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" +"Dieser Dateityp kann nicht geöffnet werden. Möchten Sie einen Office-Reader " +"von Google Play herunterladen?" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "Es wurde kein Office-Reader gefunden" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "Tut mir leid! Dieser Dateityp kann nicht geöffnet werden." + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "Es wurde keine Anwendung gefunden" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "Stimme" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "Nach oben" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "Wählen Sie eine Datei" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" +"Konnte nicht auf die SD-Karte zugreifen. Bitte stellen Sie sicher, das sie " +"den Zugriff auf sie SD Karte nicht eingeschränkt haben." + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "Ein Bild anhängen" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "Eine Datei von der SD-Karte anhängen" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "Datei herunterladen?" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" +"Diese Daten befindet sich noch nicht auf Ihrer SD-Karte. Wollen Sie sie " +"herunterladen ?" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "Herunterladen..." + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "Das Bild ist zu groß um dekodiert zu werden" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "Fehler beim Kopieren der angehängten Datei" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "Fehler beim Herunterladen" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "Tut uns leid, das System unterstützt diesen Dateityp nicht" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3223,10 +3537,11 @@ msgstr "Bei Producteev anmelden" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" -"Melden Sie sich mit Ihrem vorhandenen Producteev-Konto an, oder erstellen" -" Sie ein neues Konto!" +"Melden Sie sich mit Ihrem vorhandenen Producteev-Konto an, oder erstellen " +"Sie ein neues Konto!" #. Producteev Terms Link msgctxt "producteev_PLA_terms" @@ -3358,7 +3673,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Zugeordnet zu …" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3391,17 +3707,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "Klingeln/Vibrieren Typ:" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "Einmal klingeln" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "Fünf mal klingenl" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "Klingeln, bis ich den Arlarm abschalte" @@ -3452,13 +3768,122 @@ msgid "Congratulations on finishing!" msgstr "Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss!" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "Erinnerungen" +msgstr "Erinnerung:" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "Eine Mitteilung von Astrid" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "Notiz für %s." + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "Ihre Astrid-Übersicht" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "Erinnerungen von Astrid" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "Sie" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "Alle schlummern" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "Eine Aufgabe hinzufügen" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "Zeit, Ihre Todo-Liste zu verkürzen!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" +"Sehr geehrte Damen und Herren, einige Aufgaben warten zur Durchsicht!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "Hallo, könnten Sie sich das bitte ansehen?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "Ich haben einige Aufgaben, die Ihnen zugewiesen wurden!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "Ein neuer Stapel Aufgaben für Sie!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "Sie sehen großartig aus! Können wir loslegen?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "Heute ist ein wunderbarer Tag um ein paar Dinge fertig zu bekommen!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "Möchten Sie Ihre Aufgaben nicht besser organisieren?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" +"Ich bin Astrid! Meine Aufgabe ist es, Sie bei Ihren Aufgaben zu unterstützen!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "Sie sehen beschäftigt aus, kann ich Ihnen diese Aufgaben abnehmen?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "Ich kann Sie bei Ihrer gesamten Aufgabenplanung unterstützen." + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "Wollen Sie mehr schaffen? Ich auch!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "Sehr erfreut, Sie kennenzulernen!" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "Erinnerungseinstellungen" @@ -3519,8 +3944,7 @@ msgstr "Standarderinnerumg" msgctxt "rmd_EPr_rmd_time_desc" msgid "Notifications for tasks without duetimes will appear at %s" msgstr "" -"Benachrichtigungen für Aufgaben ohne Fälligkeitszeit werden angezeigt um " -"%s" +"Benachrichtigungen für Aufgaben ohne Fälligkeitszeit werden angezeigt um %s" #. Reminder Preference: Notification Ringtone Title msgctxt "rmd_EPr_ringtone_title" @@ -3580,8 +4004,7 @@ msgstr "Maximale Lautstärke für mehrfachläutende Erinnerungen" msgctxt "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true" msgid "Astrid will max out the volume for multiple-ring reminders" msgstr "" -"Astrid wird die Lautstärke für mehrfachläutende Erinnerungen " -"maximalisieren" +"Astrid wird die Lautstärke für mehrfachläutende Erinnerungen maximalisieren" #. Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description #. (false) @@ -3634,7 +4057,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "Schlummern durch Auswahl von # Tagen/Stunden" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "Zufällige Erinnerungen" @@ -3650,7 +4073,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "Neue Aufgaben werden zufällig erinnern: %s" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Standardeinstellungen für neue Aufgaben" @@ -4077,11 +4500,11 @@ msgstr "Sei nicht so faul!" msgctxt "reminders_snooze:1" msgid "Snooze time is up!" -msgstr "Das Nickerchen ist vorbei!" +msgstr "Die Schlumerzeit ist vorbei!" msgctxt "reminders_snooze:2" msgid "No more snoozing!" -msgstr "Kein snooze mehr!" +msgstr "Nicht mehr schlummern!" msgctxt "reminders_snooze:3" msgid "Now are you ready?" @@ -4121,7 +4544,8 @@ msgstr "Du kannst glücklich sein! Mach das eben fertig!" msgctxt "reminder_responses:7" msgid "I promise you'll feel better if you finish this!" -msgstr "Du wirst dich besser fühlen, wenn es fertig ist! Ich versprech's dir." +msgstr "" +"Du wirst dich besser fühlen, wenn es fertig ist! Ich versprech's dir." msgctxt "reminder_responses:8" msgid "Won't you do this today?" @@ -4133,11 +4557,11 @@ msgstr "Mach es zu Ende, mir reicht's!" msgctxt "reminder_responses:10" msgid "Can you finish this? Yes you can!" -msgstr "Kannst du es erledigen? Yes, you can!" +msgstr "Kannst du es erledigen? Ja, du kannst!" msgctxt "reminder_responses:11" msgid "Are you ever going to do this?" -msgstr "Wirst du es jemals angehen?" +msgstr "Möchten Sie es erledigen?" msgctxt "reminder_responses:12" msgid "Feel good about yourself! Let's go!" @@ -4165,7 +4589,8 @@ msgstr "Gehörst du zum \"Team Ordnung\" oder zum \"Team Chaos\"? Fang an!" msgctxt "reminder_responses:18" msgid "Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!" -msgstr "Habe ich dir schon gesagt, dass du mich zurzeit beeindruckst? Weiter so!" +msgstr "" +"Habe ich dir schon gesagt, dass du mich zurzeit beeindruckst? Weiter so!" msgctxt "reminder_responses:19" msgid "A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!" @@ -4177,7 +4602,8 @@ msgstr "Wie machst du das nur? Ich bin schwer beeindruckt!" msgctxt "reminder_responses:21" msgid "You can't just get by on your good looks. Let's get to it!" -msgstr "Du kommst mir nicht mit deinen schönen Aussehen davon! Kümmer dich drum!" +msgstr "" +"Du kommst mir nicht mit deinen schönen Aussehen davon! Kümmer dich drum!" msgctxt "reminder_responses:22" msgid "Lovely weather for a job like this, isn't it?" @@ -4188,8 +4614,10 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "Ein Täschen Tee, während du die Aufgabe löst?" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." -msgstr "Wenn du es endlich gemacht hättest, könntest du rausgehen und spielen." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgstr "" +"Wenn du es endlich gemacht hättest, könntest du rausgehen und spielen." msgctxt "reminder_responses:25" msgid "It's time. You can't put off the inevitable." @@ -4229,7 +4657,8 @@ msgstr "Was du heute kannst besorgen, dass verschiebe nicht auf morgen!" msgctxt "postpone_nags:7" msgid "You'll finish this eventually, I presume?" -msgstr "Ich gehe einfach mal davon aus, dass du es am Ende doch erledigen wirst" +msgstr "" +"Ich gehe einfach mal davon aus, dass du es am Ende doch erledigen wirst" msgctxt "postpone_nags:8" msgid "I think you're really great! How about not putting this off?" @@ -4253,9 +4682,11 @@ msgstr "Hab ich die Entschuldigung nicht schon letztes mal gehört?" msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." -msgstr "Ich kann dir nicht helfen dein Leben zu organisieren, wenn du das tust..." +msgstr "" +"Ich kann dir nicht helfen dein Leben zu organisieren, wenn du das tust..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4267,12 +4698,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "Aufgaben erlauben sich zu wiederholen" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "Wiederholungen" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4283,10 +4714,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "Wiederholungsintervall" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "Wiederholen?" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "Nicht wiederholen" @@ -4339,6 +4772,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "Jahr(e)" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "Für immer" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "Bestimmter Tag" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "Heute" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Morgen" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "(Tag danach)" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "Nächste Woche" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "In zwei Wochen" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "Nächster Monat" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "Wiederhole bis..." + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "Weitermachen" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "bei Fälligkeit" @@ -4359,30 +4832,69 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "Jede(n) %s" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" +"Jede(n) %1$s\n" +"bis %2$s" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "%s nach Abschluss" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "Endlos wiederholen" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "Wiederhole bis %s" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "Aufgabe \"%s\" erneut planen" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "Sie haben die sich wiederholende Aufgabe \"%s\" erledigt" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" -msgstr "%1$s Ich habe die Wiederholungsaufgabe neu terminiert von %2$s auf %3$s" +msgstr "" +"%1$s Ich habe die Wiederholungsaufgabe neu terminiert von %2$s auf %3$s" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet -#, fuzzy, c-format +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) +#, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" -msgstr "%1$s Ich habe die Wiederholungsaufgabe neu terminiert von %2$s auf %3$s" +msgstr "%1$s wurde auf %2$s verschoben" + +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "Diese Aufgabe wurde bis %1$s wiederholt, jetzt sind Sie fertig. %2$s" msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" @@ -4392,16 +4904,28 @@ msgctxt "repeat_encouragement:1" msgid "Wow… I'm so proud of you!" msgstr "Wow...Ich bin so stolz auf dich!" -#, fuzzy msgctxt "repeat_encouragement:2" msgid "I love when you're productive!" -msgstr "Ich finde es schön, wenn du produktiv bist!" +msgstr "Ich liebe Produktivität!" msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "Ist es nicht ein schönes Gefühl, etwas abzuhaken?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "Gut gemacht!" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "Ich bin stolz auf Sie!" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "Es gefällt mir, wenn Sie produktiv sind!" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4475,8 +4999,8 @@ msgid "" "\n" " Error Message: %s" msgstr "" -"Entschuldigung, beim Einloggen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche" -" es erneut. \n" +"Entschuldigung, beim Einloggen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es " +"erneut. \n" "\n" " Fehlermeldung: %s" @@ -4495,7 +5019,8 @@ msgstr "" "Verbindungsfehler! Bitte überprüfe deine Internetverbindung oder die RTM " "Server (status.rememberthemilk.com) zur Lösung des Problems." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4513,7 +5038,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "Zum Einrücken waagerecht ziehen" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4526,7 +5052,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "Aufgabe in eine oder mehrere Listen eintragen" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "Keine" @@ -4553,7 +5079,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "Liste anzeigen" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "Neue Liste" @@ -4594,7 +5120,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "In keiner Liste" @@ -4604,7 +5130,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "In keiner Liste von Astrid" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4630,7 +5156,8 @@ msgstr "Liste verlassen" #, c-format msgctxt "DLG_delete_this_tag_question" msgid "Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)" -msgstr "Diese Liste löschen: %s ? (Es werden keine Aufgaben werden gelöscht.)" +msgstr "" +"Diese Liste löschen: %s ? (Es werden keine Aufgaben werden gelöscht.)" #. Dialog to confirm leaving a shared tag (%s -> the name of the shared list #. to leave) @@ -4678,15 +5205,14 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" -"Ich habe festgestellt, dass du änhliche Listen mit leicht " -"unterschiedlichen Schreibweisen angelegt hast. Du hast sicherlich die " -"gleiche Liste gemeint, daher habe ich sie zusammenführt. Keine Angst, " -"deine Listen habe ich erhalten (z. B. Einkauf_1, Einkauf_2). Fallls du " -"keine automatische Zusammenfassung wünschst, lösche die zusammengefügte " -"neue Liste einfach." +"Ich habe festgestellt, dass du änhliche Listen mit leicht unterschiedlichen " +"Schreibweisen angelegt hast. Du hast sicherlich die gleiche Liste gemeint, " +"daher habe ich sie zusammenführt. Keine Angst, deine Listen habe ich " +"erhalten (z. B. Einkauf_1, Einkauf_2). Fallls du keine automatische " +"Zusammenfassung wünschst, lösche die zusammengefügte neue Liste einfach." #. Header for tag settings msgctxt "tag_settings_title" @@ -4704,12 +5230,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "Liste löschen" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "Liste verlassen" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4757,7 +5284,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "Benötigte Zeit:" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4772,6 +5300,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "Freundschaftsanfrage von %1$s" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4782,67 +5311,72 @@ msgctxt "update_string_task_created" msgid "%1$s created this task" msgstr "%1$s hat diese Aufgabe angelegt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" -msgstr "%1$s hat diese Aufgabe angelegt" +msgstr "%1$s hat $link_task erstellt" -#, fuzzy, c-format +#. slide 24 b and c +#, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" -msgstr "%1$s hat %4$s dieser Liste hinzugefügt" +msgstr "%1$s hat $link_task dieser Liste hinzugefügt" -#, fuzzy, c-format +#. slide 22c +#, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" -msgstr "%1$s hat %2$s erledigt. Super!" +msgstr "Hurra, %1$s hat $link_task fertiggestellt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_uncompleted" msgid "%1$s un-completed $link_task." -msgstr "%1$s hat \"erldigt\"-Status von %2$s aufgehoben" +msgstr "%1$s hat $link_task wiedereröffnet" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_tagged" msgid "%1$s added $link_task to %4$s" -msgstr "1$s hat %4$s an %2$s hinzugefügt" +msgstr "%1$s hat $link_task zu %4$s hinzugefügt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" -msgstr "%1$s hat %4$s dieser Liste hinzugefügt" +msgstr "%1$s hat $link_task dieser Liste hinzugefügt" -#, fuzzy, c-format +#. slide 22d +#, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" -msgstr "1$s hat %4$s an %2$s zugewiesen" +msgstr "%1$s hat $link_task %4$s zugeordnet" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" msgstr "%1$s hat kommentiert: %3$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_comment" msgid "%1$s Re: $link_task: %3$s" -msgstr "%1$s hat geantwortet: %2$s: %3$s" +msgstr "%1$s Re: $link_task: %3$s" #, c-format msgctxt "update_string_tag_comment" msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" msgstr "%1$s hat geantwortet: %2$s: %3$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_tag_created" msgid "%1$s created this list" -msgstr "%1$s hat diese Aufgabe angelegt" +msgstr "%1$s hat diese Liste erstellt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" -msgstr "%1$s hat diese Aufgabe angelegt" +msgstr "%1$s hat die Liste %2$s erstellt" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4884,12 +5418,13 @@ msgstr "" "Wenn möglich, laden Sie die sprachgestützte Suchfunktion bitte aus einer " "anderen Quelle herunter." -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "Spracheingabe aktivieren" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "Mikrofon-Button wird angezeigt" @@ -4899,7 +5434,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "Mikrofon-Button wird ausgeblendet" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "Aufgaben direkt erzeugen" @@ -4909,12 +5444,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "Aufgaben werden direkt aus Spracheingaben erzeugt" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "Sie können die Aufgabentitel nach der Spracheingabe ändern" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "Sprach-Erinnerungen" @@ -4924,20 +5459,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "Astrid wird Aufgabennamen bei der Erinnerung aussprechen" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "Astrid wird bei der Erinnerung einen Klingelton abspielen" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "Sprachfunktionen" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "Akzeptieren Sie EULE um zu starten!" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "Einführung anzeigen" @@ -4946,26 +5484,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Willkommen zu Astrid" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "Erstelle Listen" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "Zwischen Listen wechseln" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "Teile Listen" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "Verteile Aufgaben" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "Details angeben" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4978,6 +5522,7 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "Fertig!" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" @@ -4986,6 +5531,7 @@ msgstr "" "Die perfekte Aufgabenverwaltung - \n" "perfekt für die Zusammenarbeit mit anderen geeignet" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" @@ -4994,6 +5540,7 @@ msgstr "" "In Listen erfassen: \n" "zu lesen, zu sehen, zu kaufen, zu besuchen!" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" @@ -5003,6 +5550,7 @@ msgstr "" "Freunden, Mitbewohnern\n" "oder Ihrem Partner!" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -5013,12 +5561,14 @@ msgstr "" "Freunde, Haushaltshilfen\n" "oder deine/deinen Liebsten!" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "and much more!" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -5043,11 +5593,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "Zurück" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "Weiter" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -5061,6 +5613,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "Astrid Premium 4x4" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "Widget konfigurieren" @@ -5091,11 +5655,10 @@ msgstr "Überfällig:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" -"Sie benötigen mindestens Astrid 3.6, um dieses Widget verwenden zu " -"können. Tut uns leid!" +"Sie benötigen mindestens Astrid 3.6, um dieses Widget verwenden zu können. " +"Tut uns leid!" msgctxt "PPW_encouragements:0" msgid "Hi there!" @@ -5227,11 +5790,11 @@ msgstr "Später" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" -"Listen mit andren teilen! Du kannst das kostenlose Powerpack " -"freischalten, wenn sich 3 deiner Freunde bei Astrid angemeldet haben." +"Listen mit andren teilen! Du kannst das kostenlose Powerpack freischalten, " +"wenn sich 3 deiner Freunde bei Astrid angemeldet haben." msgctxt "PPW_check_button" msgid "Get the Power Pack for free!" @@ -5240,24 +5803,3 @@ msgstr "Du kannst das Power Pack kostenlos bekommen!" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "Listen freigeben!" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "Speichern nicht erfolgreich: %s" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "Du" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Hilfe" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "%1$s fügte %2$s dieser Liste hinzu" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "%1$s hat geantwortet: %2$s: %3$s" - diff --git a/astrid/locales/el.po b/astrid/locales/el.po index e9f8fe6cd..a83c8ef1d 100644 --- a/astrid/locales/el.po +++ b/astrid/locales/el.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Greek translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 08:25+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: el \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Διαμοίρασε" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "" @@ -46,16 +47,16 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "Βγάλτε φωτογραφία" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "Επιλογή από Gallery" @@ -79,8 +80,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -93,6 +94,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -156,17 +167,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "Κανένας" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "" @@ -176,22 +192,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "" @@ -199,8 +215,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -226,7 +242,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -241,12 +257,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -348,9 +364,7 @@ msgstr "" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -358,7 +372,7 @@ msgid "Log in" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" +msgid "Don't share" msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == @@ -455,6 +469,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -482,7 +502,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -498,15 +526,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "Ειδοποίηση!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Αντίγραφα Ασφαλείας" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" @@ -529,17 +558,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "Σφάλμα" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "" @@ -549,7 +578,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "" @@ -562,15 +591,15 @@ msgstr "Πώς ανακτώ τα Αντίγραφα Ασφαλείας;" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"Χρειάζεται η προσθήκη του Astrid Power Pack για την διαχείρηση και " -"ανάκτηση των Αντιγράφων Ασφαλείας σας. Σε κάθε περίπτωση όμως, το Astrid " -"δημιουργεί, χαριστικά, Αντίγραφα Ασφαλείας των εργασιών σας." +"Χρειάζεται η προσθήκη του Astrid Power Pack για την διαχείρηση και ανάκτηση " +"των Αντιγράφων Ασφαλείας σας. Σε κάθε περίπτωση όμως, το Astrid δημιουργεί, " +"χαριστικά, Αντίγραφα Ασφαλείας των εργασιών σας." #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "" @@ -659,9 +688,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "Επιλογή φακέλου προς ανάκτηση" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Astrid Εργασίες" @@ -714,8 +744,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Το Astrid πρέπει να αναβαθμιστεί στην τελευταία του έκδοση από το Android" -" Market! Παρακαλώ, ανατρέξτε εκεί πρίν συνεχίσετε ή περιμένετε λίγο" +"Το Astrid πρέπει να αναβαθμιστεί στην τελευταία του έκδοση από το Android " +"Market! Παρακαλώ, ανατρέξτε εκεί πρίν συνεχίσετε ή περιμένετε λίγο" #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -752,10 +782,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -768,6 +800,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -811,13 +847,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -830,14 +875,13 @@ msgstr "" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "Συγχρονισμός τώρα!" +msgid "Sync Now" +msgstr "" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "Αναζήτηση..." +msgstr "" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -846,7 +890,7 @@ msgstr "" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -864,7 +908,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -879,15 +923,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -974,6 +1018,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -991,7 +1036,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [διεγραμμένη]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -999,7 +1044,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" @@ -1034,12 +1079,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1064,42 +1109,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Πάντα" @@ -1135,7 +1180,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "" @@ -1167,7 +1212,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -1240,7 +1285,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Γίνεται φόρτωση..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Σημειώσεις" @@ -1301,17 +1346,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "Δραστηριότητα" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1377,38 +1422,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Σπουδαιότητα" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Σημειώσεις" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1432,7 +1490,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1461,8 +1519,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1470,7 +1527,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Καλωσορίσατε στο Astrid!" @@ -1505,10 +1562,9 @@ msgid "Call later" msgstr "" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "Κανένας" +msgstr "" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" @@ -1537,11 +1593,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1618,54 +1678,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "Μέγεθος της Λίστας Εργασιών" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "Μέγεθος γραμμτοσειράς στην κυρίως σελίδα" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "Εμφάνιση Σημειώσεων στην Εργασία" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1675,25 +1738,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1702,24 +1767,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1735,23 +1803,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Astrid Εργασίες" +msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1763,13 +1832,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1864,11 +1976,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1877,6 +1990,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1886,6 +2000,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1902,10 +2017,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1917,6 +2034,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1930,6 +2048,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -1996,7 +2115,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "Επιλογή Εργασιών για επισκόπηση..." #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2011,12 +2130,11 @@ msgid "" msgstr "" #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" -msgstr "Υποστήριξη" +msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" msgstr "" @@ -2026,9 +2144,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2045,9 +2163,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2058,16 +2176,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "" @@ -2078,7 +2198,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "" @@ -2089,7 +2209,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "" @@ -2100,7 +2220,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "" @@ -2111,7 +2231,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2127,7 +2247,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2206,7 +2326,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "Ληξηπρόθεσμα ή εκπρόθεσμα" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2219,12 +2340,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "Αναζήτηση..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "Πρόσφατα τροποποιημένες" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2245,12 +2366,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "Διαγραφή φίλτρου" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "Προσαρμοσμένο Φίλτρο" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "" @@ -2261,7 +2383,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "Ενεργές εργασίες" @@ -2292,19 +2414,19 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "Διαγραφή Γραμμής" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "Προσθήκη Κριτηρίων" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "Επισκόπηση" @@ -2393,7 +2515,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2406,7 +2529,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2451,7 +2574,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2527,9 +2651,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2572,15 +2696,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2598,30 +2722,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2631,10 +2755,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2644,12 +2776,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2677,6 +2809,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Καλωσορίσατε στο Astrid!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2685,10 +2818,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2707,9 +2842,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2717,7 +2852,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2781,7 +2917,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3016,14 +3153,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "" @@ -3033,12 +3171,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3128,7 +3418,8 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -3261,7 +3552,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3294,17 +3586,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "" @@ -3359,8 +3651,116 @@ msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" msgstr "" +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" + #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "" @@ -3530,7 +3930,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "" @@ -3546,7 +3946,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" @@ -4084,7 +4484,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4151,7 +4552,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4163,12 +4565,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4179,10 +4581,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4235,6 +4639,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "" @@ -4255,31 +4699,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4296,7 +4776,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4384,7 +4877,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4402,7 +4896,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4415,7 +4910,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4442,7 +4937,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4483,7 +4978,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4493,7 +4988,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4567,8 +5062,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4587,12 +5082,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4640,7 +5136,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4655,6 +5152,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4670,11 +5168,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4695,11 +5195,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4725,7 +5227,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4760,12 +5263,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4775,7 +5279,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4785,12 +5289,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4800,20 +5304,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4822,26 +5329,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Καλωσορίσατε στο Astrid!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4852,24 +5365,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4877,12 +5394,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4902,11 +5421,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4920,6 +5441,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "" @@ -4950,8 +5483,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5084,8 +5616,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5095,48 +5627,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Βοήθεια" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/en_GB.po b/astrid/locales/en_GB.po index ceb9536e5..bf4d325f4 100644 --- a/astrid/locales/en_GB.po +++ b/astrid/locales/en_GB.po @@ -5,17 +5,17 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: astrid\n" +"Project-Id-Version: astrid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-22 15:20+0000\n" "Last-Translator: Anthony Harrington \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 1.0dev\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" #. ================================================== general terms == #. People Editing Activity @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Share" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "Contact or Email" @@ -46,18 +46,18 @@ msgstr "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "Take a Picture" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "Pick from Gallery" @@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "View Task?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -97,6 +97,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "Stay Here" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -160,17 +170,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "" @@ -180,22 +195,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "" @@ -203,8 +218,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -230,7 +245,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -245,12 +260,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -352,9 +367,7 @@ msgstr "" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -362,7 +375,7 @@ msgid "Log in" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" +msgid "Don't share" msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == @@ -459,6 +472,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -486,7 +505,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -502,15 +529,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "" @@ -533,17 +561,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "" @@ -553,7 +581,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "" @@ -566,12 +594,12 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "" @@ -660,9 +688,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "" @@ -751,10 +780,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -767,6 +798,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -810,13 +845,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -829,7 +873,7 @@ msgstr "" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" +msgid "Sync Now" msgstr "" #. Menu: Search @@ -844,7 +888,7 @@ msgstr "" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -862,7 +906,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -877,15 +921,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -972,6 +1016,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -989,7 +1034,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -997,7 +1042,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "" @@ -1032,12 +1077,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1062,42 +1107,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "" @@ -1133,7 +1178,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "" @@ -1165,7 +1210,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -1238,7 +1283,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "" -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "" @@ -1299,17 +1344,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1375,38 +1420,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1430,7 +1488,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1449,10 +1507,9 @@ msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" -msgstr "View Task?" +msgstr "" msgctxt "WSV_click_to_load" msgid "Tap me to search for ways to get this done!" @@ -1460,8 +1517,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1469,7 +1525,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" @@ -1486,12 +1542,12 @@ msgstr "" #. ===================================================== MissedCallActivity == #. Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call) -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "MCA_title" msgid "" "%1$s\n" "called at %2$s" -msgstr "%1$s re: %2$s" +msgstr "" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_return_call" @@ -1535,11 +1591,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1616,54 +1676,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1673,25 +1736,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1700,24 +1765,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1733,22 +1801,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1760,13 +1830,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1807,10 +1920,10 @@ msgstr "" #. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name #. of selected mode, $2 is description -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "EPr_swipe_lists_display" msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s re: %2$s" +msgstr "" msgctxt "EPr_themes:0" msgid "Day - Blue" @@ -1861,11 +1974,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1874,6 +1988,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1883,6 +1998,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1899,10 +2015,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1914,6 +2032,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1927,6 +2046,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -1993,7 +2113,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "" #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2012,7 +2132,7 @@ msgctxt "p_help" msgid "Support" msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" msgstr "" @@ -2022,9 +2142,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2041,9 +2161,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2054,16 +2174,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "" @@ -2074,7 +2196,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "" @@ -2085,7 +2207,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "" @@ -2096,7 +2218,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "" @@ -2107,7 +2229,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2123,7 +2245,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2202,7 +2324,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2215,12 +2338,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "" -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2241,12 +2364,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "" @@ -2257,7 +2381,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "" @@ -2288,19 +2412,19 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "" @@ -2389,7 +2513,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2402,7 +2527,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2447,7 +2572,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2523,9 +2649,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2568,15 +2694,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2594,30 +2720,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2627,10 +2753,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2640,12 +2774,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2673,6 +2807,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2681,10 +2816,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2703,9 +2840,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2713,7 +2850,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2777,7 +2915,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3012,14 +3151,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "" @@ -3029,12 +3169,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3124,7 +3416,8 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -3257,7 +3550,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3290,17 +3584,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "" @@ -3355,8 +3649,116 @@ msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" msgstr "" +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" + #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "" @@ -3526,7 +3928,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "" @@ -3542,7 +3944,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" @@ -4080,7 +4482,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4147,7 +4550,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4159,12 +4563,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4175,10 +4579,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4231,6 +4637,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "" @@ -4251,31 +4697,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4292,7 +4774,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4380,7 +4875,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4398,7 +4894,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4411,7 +4908,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4438,7 +4935,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4479,7 +4976,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4489,7 +4986,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4563,8 +5060,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4583,12 +5080,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4636,7 +5134,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4651,6 +5150,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4666,11 +5166,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4691,20 +5193,22 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_comment" msgid "%1$s Re: $link_task: %3$s" -msgstr "%1$s re: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgctxt "update_string_tag_comment" @@ -4716,12 +5220,13 @@ msgctxt "update_string_tag_created" msgid "%1$s created this list" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" -msgstr "%1$s re: %2$s" +msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4756,12 +5261,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4771,7 +5277,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4781,12 +5287,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4796,20 +5302,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4818,26 +5327,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4848,24 +5363,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4873,12 +5392,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4898,11 +5419,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4916,6 +5439,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "" @@ -4946,8 +5481,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5080,8 +5614,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5091,48 +5625,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "Save Failed: %s" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/eo.po b/astrid/locales/eo.po index 381f4efc8..0cec07e57 100644 --- a/astrid/locales/eo.po +++ b/astrid/locales/eo.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Esperanto translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:11+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: eo \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "" @@ -46,16 +47,16 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "" @@ -79,8 +80,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -93,6 +94,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -156,17 +167,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "" @@ -176,22 +192,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "Agordoj" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "" @@ -199,8 +215,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -226,7 +242,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -241,12 +257,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -348,9 +364,7 @@ msgstr "" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -358,7 +372,7 @@ msgid "Log in" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" +msgid "Don't share" msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == @@ -455,6 +469,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -482,7 +502,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -498,15 +526,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "" @@ -529,17 +558,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Agordoj" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "" @@ -549,7 +578,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "" @@ -562,12 +591,12 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "" @@ -656,9 +685,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "" @@ -747,10 +777,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -763,6 +795,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -806,13 +842,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -825,7 +870,7 @@ msgstr "" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" +msgid "Sync Now" msgstr "" #. Menu: Search @@ -840,7 +885,7 @@ msgstr "" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -858,7 +903,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Agordoj" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -873,15 +918,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -968,6 +1013,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -985,7 +1031,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -993,7 +1039,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Redakti" @@ -1028,12 +1074,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1058,42 +1104,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "" @@ -1129,7 +1175,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "" @@ -1161,7 +1207,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -1234,7 +1280,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Ŝarganta..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Notoj" @@ -1295,17 +1341,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1371,38 +1417,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Graveco" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Notoj" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1426,7 +1485,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Pli" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1455,8 +1514,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1464,7 +1522,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" @@ -1499,10 +1557,9 @@ msgid "Call later" msgstr "" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "Pli" +msgstr "" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" @@ -1531,11 +1588,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1612,54 +1673,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Aspekto" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1669,25 +1733,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1696,24 +1762,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1729,22 +1798,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1756,13 +1827,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1857,11 +1971,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1870,6 +1985,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1879,6 +1995,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1895,10 +2012,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1910,6 +2029,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1923,6 +2043,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -1989,7 +2110,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "" #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2008,7 +2129,7 @@ msgctxt "p_help" msgid "Support" msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" msgstr "" @@ -2018,9 +2139,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2037,9 +2158,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2050,16 +2171,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "" @@ -2070,7 +2193,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "" @@ -2081,7 +2204,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "" @@ -2092,7 +2215,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "" @@ -2103,7 +2226,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2119,7 +2242,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2198,7 +2321,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2211,12 +2335,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "" -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2237,12 +2361,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "" @@ -2253,7 +2378,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "" @@ -2284,19 +2409,19 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "" @@ -2385,7 +2510,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2398,7 +2524,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2443,7 +2569,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2519,9 +2646,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2564,15 +2691,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2590,30 +2717,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2623,10 +2750,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2636,12 +2771,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2669,6 +2804,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2677,10 +2813,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2699,9 +2837,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2709,7 +2847,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2773,7 +2912,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3008,14 +3148,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "" @@ -3025,12 +3166,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3120,7 +3413,8 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -3253,7 +3547,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3286,17 +3581,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "" @@ -3351,8 +3646,116 @@ msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" msgstr "" +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" + #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "" @@ -3522,7 +3925,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "" @@ -3538,7 +3941,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" @@ -4076,7 +4479,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4143,7 +4547,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4155,12 +4560,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "Repetas" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4171,10 +4576,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4227,6 +4634,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "" @@ -4247,31 +4694,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4288,7 +4771,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4376,7 +4872,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4394,7 +4891,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4407,7 +4905,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4434,7 +4932,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4475,7 +4973,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4485,7 +4983,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4559,8 +5057,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4579,12 +5077,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4632,7 +5131,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4647,6 +5147,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4662,11 +5163,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4687,11 +5190,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4717,7 +5222,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4752,12 +5258,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4767,7 +5274,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4777,12 +5284,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4792,20 +5299,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4814,26 +5324,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4844,24 +5360,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4869,12 +5389,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4894,11 +5416,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4912,6 +5436,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "" @@ -4942,8 +5478,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5076,8 +5611,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5087,48 +5622,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/es.po b/astrid/locales/es.po index 1fde21bc4..14678c131 100644 --- a/astrid/locales/es.po +++ b/astrid/locales/es.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-22 19:45+0000\n" -"Last-Translator: Patricio Pérez Valverde \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-31 21:19+0000\n" +"Last-Translator: Fernando Lopez \n" "Language-Team: es \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Compartir" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "Contacto o email" @@ -42,24 +43,23 @@ msgstr "Guardado en el servidor" msgctxt "actfm_tag_operation_disabled" msgid "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." msgstr "" -"Lo sentimos, esta operación aún no es compatible con las etiquetas " -"compartidas." +"Lo sentimos, esta operación aún no es compatible para etiquetas compartidas." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Usted es el propietario de esta lista compartida. Si la elimina, se " "eliminará para todos los miembros de la lista. ¿Continuar?" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "Tomar una fotografía" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "Elegir de la galería" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Elegir de la galería" #. menu item to clear picture selection msgctxt "actfm_picture_clear" msgid "Clear Picture" -msgstr "Limpiar imagen" +msgstr "Borrar imagen" #. filter list activity: refresh tags msgctxt "actfm_FLA_menu_refresh" @@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "¿Ver tarea?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"La tarea se envió a %s. Está viendo sus propias tareas. ¿Quiere ver " -"además otras tareas que ha asignado?" +"La tarea se envió a %s. Está viendo sus propias tareas. ¿Quiere ver además " +"otras tareas que ha asignado?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -99,6 +99,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "Quedarse aquí" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "Mis tareas compartidas" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "No hay tareas compartidas" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -124,7 +134,7 @@ msgstr "Actividad" #. Tabs for Tag view msgctxt "TVA_tabs:2" msgid "List Settings" -msgstr "Opciones de lista" +msgstr "Configuración de lista" #. Tag View: filtered by assigned to user (%s => user name) #, c-format @@ -162,17 +172,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "ninguno" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "Compartido con" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "Compartir con cualquiera que tenga una dirección de email" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "Listar imagenes" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "Silenciar notificaciones" @@ -182,22 +197,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "Icono de la lista:" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" -msgstr "Preferencias" +msgstr "Configuración" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "Escriba una descripción aquí" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "Ingrese el nombre de la lista" @@ -205,11 +220,11 @@ msgstr "Ingrese el nombre de la lista" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" -"Necesitas iniciar sesión en Astrid.com para compartir listas! Por favor " -"inicia sesión o haz esta lista privada." +"Necesita iniciar sesión en Astrid.com para compartir listas! Por favor " +"inicie sesión o haga esta lista privada." #. ============================================ edit people dialog == #. task sharing dialog: intro @@ -218,8 +233,8 @@ msgid "" "Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and " "instantly see when people get stuff done!" msgstr "" -"¡Utilice Astrid para compartir listas de la compra, planes de fiesta o " -"proyectos en equipo y vea al instante cuándo la gente hace cosas!" +"¡Utilice Astrid para compartir listas de compras, planes de fiesta o " +"proyectos en equipo y vea al instante cuándo la gente concluye sus tareas!" #. task sharing dialog: window title msgctxt "actfm_EPA_title" @@ -236,7 +251,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "Quién" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "¿Quién debería hacer esto?" @@ -251,15 +266,15 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "Sin asignar" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" -msgstr "" +msgstr "Elegir un contacto" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" -msgstr "" +msgstr "Subcontrátelo!" #. task sharing dialog: custom email assignment msgctxt "actfm_EPA_assign_custom" @@ -275,7 +290,7 @@ msgstr "Compartir con:" #, c-format msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "Enviado a %1$s (Puedes verla en la lista entre tu y %2$s)." +msgstr "Enviado a %1$s (Puede verla en la lista entre usted y %2$s)." #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" @@ -306,13 +321,12 @@ msgstr "Ayudenme a completar esto!" #. task sharing dialog: list members section header msgctxt "actfm_EPA_assign_header_members" msgid "List Members" -msgstr "" +msgstr "Lista de miembros" #. task sharing dialog: astrid friends section header -#, fuzzy msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" msgid "Astrid Friends" -msgstr "Astrid: Preferencias" +msgstr "Amigos Astrid" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_label" @@ -343,7 +357,7 @@ msgstr "Tarea compartida con %s" #. task sharing dialog: edit people settings saved msgctxt "actfm_EPA_saved_toast" msgid "People Settings Saved" -msgstr "" +msgstr "La configuración de la edición de personas fue guardada" #. task sharing dialog: invalid email (%s => email) #, c-format @@ -359,20 +373,17 @@ msgstr "Lista no encontrada: %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" -"Necesita iniciar sesión en Astrid.com para compartir tareas. Inicie " -"sesión o convierta esta tarea en privada." +"¡Necesitas haber iniciado seción en Astrid.com para compartir tareas!" msgctxt "actfm_EPA_login_button" msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" -msgstr "Hacer privada" +msgid "Don't share" +msgstr "No compartir" #. ========================================= sharing login activity == #. share login: Title @@ -470,6 +481,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "Inicie sesión:" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "Estado - sesión iniciada como %s" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -497,7 +514,18 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "Nuevos comentarios recibidos / pulse para más detalles" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" +"Estas sincronizando con Google Tasks. Tenga en cuenta que sincronizar con " +"ambos servicios puede llevar en algunos casos a resultados inesperados. " +"¿Estas seguro que te quieres sincronizar con Astrid.com?" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -513,15 +541,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "¡Alarma!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Copias de seguridad" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -546,17 +575,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(toque para visualizar los errores)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "Copia de seguridad nunca realizada" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Copias de seguridad automáticas" @@ -566,7 +595,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "Copias de seguridad automáticas desactivadas" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "La copia de seguridad se hará diariamente" @@ -579,15 +608,15 @@ msgstr "¿Cómo restauro mis copias de seguridad?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" "Necesita añadir Astrid Power Pack para poder gestionar y restaurar las " -"copias de seguridad. Además, Astrid hará automáticamente copias de " -"seguridad de sus tareas, sólo por si acaso." +"copias de seguridad. Además, Astrid hará automáticamente copias de seguridad " +"de sus tareas, sólo por si acaso." #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "Copias de seguridad" @@ -681,9 +710,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "Selecciona un archivo a restaurar" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Tareas de Astrid" @@ -736,9 +766,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"¡Astrid debería ser actualizado a la última versión disponible en el " -"Android Market! Por favor, hágalo antes de continuar, o espere unos " -"segundos." +"¡Astrid debería ser actualizado a la última versión disponible en el Android " +"Market! Por favor, hágalo antes de continuar, o espere unos segundos." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -775,10 +804,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "Ignorar" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "Aceptar" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -791,6 +822,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "Deshacer" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -824,10 +859,9 @@ msgid "No activity yet" msgstr "Nada que mostrar" #. EditNoteActivity - no username for comment -#, fuzzy msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "Huso horario" +msgstr "Alguien" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" @@ -835,7 +869,7 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "Actualizar Comentarios" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" @@ -844,6 +878,17 @@ msgstr "" "No tienes tareas! \n" " Quieres agregar alguna?" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" +"%s no hay\n" +"tareas compartidas para ti" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -856,14 +901,13 @@ msgstr "Ordenar y Ocultar" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "¡Sincronizar ahora!" +msgid "Sync Now" +msgstr "Sincronizar ahora" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "Buscar..." +msgstr "Búsqueda" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -872,8 +916,8 @@ msgstr "Listas" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" -msgstr "Amigos" +msgid "People" +msgstr "Gente" #. Menu: Suggestions msgctxt "TLA_menu_suggestions" @@ -890,7 +934,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Preferencias" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "Soporte" @@ -905,16 +949,16 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Personalizar" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "Añadir una tarea" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" -msgstr "Toque para asignar a %s una tarea" +msgid "Add something for %s" +msgstr "Agregar algo para %s" #. Notification Volumne notification msgctxt "TLA_notification_volume_low" @@ -930,7 +974,7 @@ msgstr "" msgctxt "TLA_filters:0" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Activo" msgctxt "TLA_filters:1" msgid "Today" @@ -942,7 +986,7 @@ msgstr "Próximamente" msgctxt "TLA_filters:3" msgid "Late" -msgstr "" +msgstr "Retrasado" msgctxt "TLA_filters:4" msgid "Done" @@ -950,7 +994,7 @@ msgstr "Listo" msgctxt "TLA_filters:5" msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Oculto" #. Title for confirmation dialog after quick add markup #, c-format @@ -963,12 +1007,12 @@ msgstr "Dijiste, \"%s\"" #, c-format msgctxt "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble" msgid "I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s" -msgstr "" +msgstr "He creado una tarea llamada \"%1$s\" %2$s con prioridad %3$s" #, c-format msgctxt "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date" msgid "for %s" -msgstr "" +msgstr "para %s" msgctxt "TLA_quickadd_confirm_hide_helpers" msgid "Don't display future confirmations" @@ -984,7 +1028,7 @@ msgstr "Nueva tarea repetitiva %s" #, c-format msgctxt "TLA_repeat_scheduled_speech_bubble" msgid "I'll remind you about this %s." -msgstr "" +msgstr "Te recuerdo acerca de %s" msgctxt "TLA_priority_strings:0" msgid "highest priority" @@ -1002,9 +1046,10 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "prioridad baja" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" -msgstr "" +msgstr "Toda la actividad" #. ====================================================== TaskAdapter == #. Format string to indicate task is hidden (%s => task name) @@ -1019,7 +1064,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [borrado]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1029,7 +1074,7 @@ msgstr "" "Terminado\n" "%s" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1064,12 +1109,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "Purgar Tareas" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "Clasificar y Filtrar Tareas" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "Tareas Ocultas" @@ -1094,42 +1139,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "Arrastrar y Soltar con SubTareas" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "Clasificación Inteligente Astrid" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "Por título" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "Por fecha límite" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "Por importancia" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "Por última modificación" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "Invertir Orden" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "Sólo una vez" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Siempre" @@ -1138,7 +1183,7 @@ msgstr "Siempre" #. Astrid Filter Shortcut msgctxt "FSA_label" msgid "Astrid List or Filter" -msgstr "" +msgstr "Lista Astrid o Filtro" #. Filter List Activity Title msgctxt "FLA_title" @@ -1165,7 +1210,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "Crear acceso directo" @@ -1197,7 +1242,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "Nuevo filtro" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "Nueva lista" @@ -1205,7 +1250,7 @@ msgstr "Nueva lista" #. Alert when creating a shortcut without selecting a filter msgctxt "FLA_no_filter_selected" msgid "No filter selected! Please select a filter or list." -msgstr "" +msgstr "No hay filtro seleccionado! Por favor seleccione un filtro o lista." #. ================================================= TaskEditActivity == #. Title when editing a task (%s => task title) @@ -1270,7 +1315,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -1331,17 +1376,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "Tarea Eliminada!" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "Actividad" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "Más" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "Ideas" @@ -1380,7 +1425,7 @@ msgstr "Mes siguiente" msgctxt "TEA_no_time" msgid "No time" -msgstr "" +msgstr "Sin tiempo" msgctxt "TEA_hideUntil:0" msgid "Always" @@ -1388,7 +1433,7 @@ msgstr "Siempre" msgctxt "TEA_hideUntil:1" msgid "At due date" -msgstr "" +msgstr "En la fecha de vencimiento" msgctxt "TEA_hideUntil:2" msgid "Day before due" @@ -1407,38 +1452,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "Título de la tarea" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "Quién" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "Cuando" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "----More Section----" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Importancia" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "Listas" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Notas" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "Archivos" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "Recordatorios" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" -msgstr "" +msgstr "Controles de tiempo" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Compartir Con Amigos" @@ -1462,46 +1520,48 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Más" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." -msgstr "" +msgstr "No hay actividad para mostrar" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" msgid "Load more..." -msgstr "" +msgstr "Cargar mas..." #. When controls dialog msgctxt "TEA_when_dialog_title" msgid "When is this due?" -msgstr "" +msgstr "¿Para cuando esta previsto?" msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Fecha/Hora" -#, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" -msgstr "Nueva tarea" +msgstr "Nueva Tarea" msgctxt "WSV_click_to_load" msgid "Tap me to search for ways to get this done!" -msgstr "" +msgstr "¡Dame clic para buscar formas de que esto se realice!" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" +"Puedo hacer mas cuando estoy conectado a Internet. Por favor revisa tu " +"conexión." msgctxt "TEA_contact_error" msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" +"¡Disculpa! No pudimos encontrar una dirección de email para el contacto " +"seleccionado." #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "¡Bienvenido a Astrid!" @@ -1518,33 +1578,34 @@ msgstr "No acepto" #. ===================================================== MissedCallActivity == #. Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call) -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "MCA_title" msgid "" "%1$s\n" "called at %2$s" -msgstr "%1$s re: %2$s" +msgstr "" +"%1$s\n" +"llamó a las %2$s" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_return_call" msgid "Call now" -msgstr "" +msgstr "Llame ahora" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_add_task" msgid "Call later" -msgstr "" +msgstr "Llamar luego" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "ninguno" +msgstr "Ignorar" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" msgid "Ignore all missed calls?" -msgstr "" +msgstr "Ignorar todas las llamadas perdidas?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls body msgctxt "MCA_ignore_body" @@ -1552,76 +1613,84 @@ msgid "" "You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " "them?" msgstr "" +"Ha ignorado varias llamadas perdidas. ¿Quiere que Astrid deje de preguntarle " +"sobre ellas?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" msgid "Ignore all calls" -msgstr "" +msgstr "Ignorar todas las llamadas" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button msgctxt "MCA_ignore_this" msgid "Ignore this call only" -msgstr "" +msgstr "Ignorar solamente esta llamada" #. Missed call: preference title msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" -msgstr "" +msgstr "Campo de llamadas perdidas" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" msgstr "" +"Astrid te notificará de las llamadas perdidas y ofrece recordarte regresar " +"la llamada." + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" +msgstr "Astrid no te notificara acerca de las llamadas perdidas" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_name" msgid "Call %1$s back at %2$s" -msgstr "" +msgstr "Devolver la llamada a %1$s al %2$s" #. Missed call: task title no name (%s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_no_name" msgid "Call %s back" -msgstr "" +msgstr "Regresarle la llamada a %s" #. Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number) #, c-format msgctxt "MCA_schedule_dialog_title" msgid "Call %s back in..." -msgstr "" +msgstr "Regresar la llamada a %s en..." #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:0" msgid "It must be nice to be so popular!" -msgstr "" +msgstr "Debe ser bueno ser tan popular!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:1" msgid "Yay! People like you!" -msgstr "" +msgstr "¡Yei! ¡Le gustas a las personas!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:2" msgid "Make their day, give 'em a call!" -msgstr "" +msgstr "Anímales el día, ¡llámalos!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:3" msgid "Wouldn't you be happy if people called you back?" -msgstr "" +msgstr "¿No sería feliz si la gente le devolviera las llamadas?" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:4" msgid "You can do it!" -msgstr "" +msgstr "No puedes hacer eso!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:5" msgid "You can always send a text..." -msgstr "" +msgstr "Siempre puede enviar un mensaje de texto..." #. ===================================================== HelpActivity == #. Help: Button to get support from our website @@ -1647,56 +1716,62 @@ msgid "" "your progress as well as\n" "activity on shared lists." msgstr "" +"Ingresa para ver un registro de\n" +"tu progreso así como la\n" +"actividad en listas compartidas." #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "Astrid: Preferencias" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" -msgstr "" +msgstr "desactivada" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "Tamaño de la lista de tareas" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" -msgstr "" +msgstr "Mostrar confirmación para recordatorios inteligentes" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "Tamaño de letra en el listado de la página principal" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "Mostrar notas en tareas" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" -msgstr "" +msgstr "Personalizar la pantalla de Edición de Tareas" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" -msgstr "" +msgstr "Personalizar el aspecto de la pantalla de Edición de Tareas" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" -msgstr "" +msgstr "Restablecer los valores predeterminados" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "Las notas se mostrarán cuando se toca una tarea." @@ -1706,54 +1781,63 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "Se mostrarán siempre las notas" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" -msgstr "" +msgstr "Fila de tarea compacta" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" -msgstr "" +msgstr "Comprimir las filas de la tarea para ajustar al título" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" -msgstr "" +msgstr "Usar el estilo de importancia de legado" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" -msgstr "" +msgstr "Usar el estilo de importancia de legado" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" -msgstr "" +msgstr "Mostrar completo el título de la tarea" msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" -msgstr "" +msgstr "El título completo de la tarea será mostrado" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" -msgstr "" +msgstr "Las primeras dos lineas de las tareas serán mostradas" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" -msgstr "" +msgstr "Auto cargar la pestaña Ideas" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" +"La búsqueda para la pestaña Ideas se realizará cuando a la pestaña se le de " +"clic" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" +"La búsqueda para la pestaña Ideas se realizará solo cuando sea pedida " +"manualmente" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" -msgstr "" +msgstr "Combinación de colores" #. Preference: Theme Description (%s => value) #, c-format @@ -1764,146 +1848,189 @@ msgstr "Actualmente: %s" #. Preference: Theme Description (android 1.6) msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" -msgstr "" +msgstr "La configuración requiere Android 2.0+" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema del widget" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" -msgstr "" +msgstr "Apariencia de la fila de tareas" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Tareas de Astrid" +msgstr "Laboratorios Astrid" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" -msgstr "" +msgid "Try and configure experimental features" +msgstr "Probar y configurar las características experimentales" #. Preference: swipe between lists performance msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_title" msgid "Swipe between lists" -msgstr "" +msgstr "Deslizar entre las listas" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" -msgstr "" +msgstr "Controla el rendimiento de memoria de deslizar entre listas" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" -msgstr "" +msgstr "Usar selector de contactos" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" msgstr "" +"La opción del sistema de elector de contactos será mostrada en la ventana de " +"asignación de tareas" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "La opción del sistema de elector de contactos no será mostrada" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "Habilitar complementos de terceros" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "Complementos hechos por terceros estarán habilitados" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "Complementos hechos por terceros estarán deshabilitados" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "Ideas de tareas" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "Obtener idead para ayudarte a completar tus tareas" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "Tiempo del calendario de eventos" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "Finalizar eventos del calendario al tiempo debido" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" +msgstr "Iniciar eventos del calendario al tiempo debido" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" msgid "You will need to restart Astrid for this change to take effect" -msgstr "" +msgstr "Necesitarás reiniciar Astrid para que éste cambio surta efecto" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:0" msgid "No swipe" -msgstr "" +msgstr "Sin deslizar" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:1" msgid "Conserve Memory" -msgstr "" +msgstr "Mantener Memoria" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" msgid "Normal Performance" -msgstr "" +msgstr "Rendimiento Normal" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" msgid "High Performance" -msgstr "prioridad alta" +msgstr "Rendimiento Alto" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" -msgstr "Horario en silencio deshabilitado" +msgstr "Deslizarse entre las listas esta deshabilitado" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" -msgstr "" +msgstr "Rendimiento bajo" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "Recordatorios por defecto" +msgstr "Configuración predeterminada" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" -msgstr "" +msgstr "Usar mas recursos del sistema" #. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name #. of selected mode, $2 is description -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "EPr_swipe_lists_display" msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s re: %2$s" +msgstr "%1$s - %2$s" msgctxt "EPr_themes:0" msgid "Day - Blue" -msgstr "" +msgstr "Día - Azul" msgctxt "EPr_themes:1" msgid "Day - Red" -msgstr "" +msgstr "Día - Rojo" msgctxt "EPr_themes:2" msgid "Night" -msgstr "" +msgstr "Noche" msgctxt "EPr_themes:3" msgid "Transparent (White Text)" -msgstr "" +msgstr "Transparente (Texto Blanco)" msgctxt "EPr_themes:4" msgid "Transparent (Black Text)" -msgstr "" +msgstr "Transparente (Texto Negro)" msgctxt "EPr_themes_widget:0" msgid "Same as app" -msgstr "" +msgstr "El mismo que la app" msgctxt "EPr_themes_widget:1" msgid "Day - Blue" -msgstr "" +msgstr "Día - Azul" msgctxt "EPr_themes_widget:2" msgid "Day - Red" -msgstr "" +msgstr "Día - Rojo" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:3" msgid "Night" -msgstr "¿Desvelándose?" +msgstr "Noche" msgctxt "EPr_themes_widget:4" msgid "Transparent (White Text)" -msgstr "" +msgstr "Transparente (Texto Blanco)" msgctxt "EPr_themes_widget:5" msgid "Transparent (Black Text)" -msgstr "" +msgstr "Transparente (Texto Negro)" msgctxt "EPr_themes_widget:6" msgid "Old Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo antiguo" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" -msgstr "" +msgstr "Manejar Tareas Antiguas" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "Borrar tareas completadas" @@ -1912,6 +2039,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "¿Desea realmente borrar todas las tareas completadas?" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "Las tareas borradas pueden ser recuperadas una a una" @@ -1919,8 +2047,9 @@ msgstr "Las tareas borradas pueden ser recuperadas una a una" #, c-format msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" -msgstr "" +msgstr "¡Tareas %d Borradas!" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "Limpiar tareas eliminadas" @@ -1938,17 +2067,19 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" -msgstr "" +msgstr "¡Tareas %d Purgadas!" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" -"¡Cuidado! Las tareas purgadas no pueden ser recuperadas sin el archivo de" -" copia de seguridad!" +"¡Cuidado! Las tareas purgadas no pueden ser recuperadas sin el archivo de " +"copia de seguridad!" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" -msgstr "" +msgstr "Limpiar todos los datos" msgctxt "EPr_manage_clear_all_message" msgid "" @@ -1956,32 +2087,38 @@ msgid "" "\n" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +"¿Borrar todas las tareas y configuraciones en Astrid?\n" +"\n" +"¡Advertencia: La acción no puede ser deshecha!" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" -msgstr "" +msgstr "Borrar eventos del calendario para las tareas completas" msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_message" msgid "Do you really want to delete all your events for completed tasks?" msgstr "" +"¿De verdad quieres borrar todos tus eventos para las tareas completas?" #, c-format msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" -msgstr "" +msgstr "Deleted %d calendar events!" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" -msgstr "" +msgstr "Borrar todos los eventos del calendario para las Tareas" msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_message" msgid "Do you really want to delete all your events for tasks?" -msgstr "" +msgstr "¿De verdad quieres borrar borrar todos tus eventos para las tareas?" #, c-format msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" -msgstr "" +msgstr "¡Eventos del calendario %d borrados!" #. ==================================================== AddOnActivity == #. Add Ons Activity Title @@ -2017,7 +2154,7 @@ msgstr "Visitar sitio web" #. Add-on Activity - menu item to visit android market msgctxt "AOA_visit_market" msgid "Android Market" -msgstr "" +msgstr "Tienda Android" #. Add-on Activity - when list is empty msgctxt "AOA_no_addons" @@ -2036,7 +2173,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "Seleccione las tareas que ver..." #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "Sobre Astrid" @@ -2054,29 +2191,27 @@ msgstr "" " Astrid es código abierto y orgullosamente mantenido por Todoroo, Inc." #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" msgstr "Soporte" -#. Title of "Forums" option in settings -#, fuzzy, c-format +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" -msgstr "de %s" +msgstr "Foros" #. ============================================================= Misc == #. Displayed when task killer found. %s => name of the application #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"Parece que está usando una app que puede matar procesos (%s)! Si puede " -"añada Astrid a la lista de exclusión de modo que no sea matada. De otro " -"modo podría no avisarle cuando venza una Tarea.\n" +"Parece que está usando una app que puede matar procesos (%s)! Si puede añada " +"Astrid a la lista de exclusión de modo que no sea matada. De otro modo " +"podría no avisarle cuando venza una Tarea.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2092,33 +2227,40 @@ msgstr "Astrid lista Tareas/hacer" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" -"Astrid es el administrador de listas tareas de código abierto más querido" -" diseñado para ayudarte a conseguir acabar tus quehaceres. Entre sus " +"Astrid es el administrador de listas tareas de código abierto más querido " +"diseñado para ayudarte a conseguir acabar tus quehaceres. Entre sus " "características se incluye recordatorios, etiquetas, sincronización, un " "complemento para Locale, un widget y mucho más." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" -msgstr "" +msgstr "Base de datos corrupta" msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." -msgstr "" - -#. Preference Category: Defaults Title +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." +msgstr "" +"¡Ups! Parece que tal vez has corrompido la base de datos. Si ves éste error " +"regularmente, te sugerimos borrar todos los datos (Configuración-" +">Administrar todas las tareas->Borrar todos los datos) y restaurar tus " +"tareas desde un respaldo (Configuración->Respaldar->Importar tareas) " +"en Astrid." + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Configuración de nuevas tareas por defecto" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "Fecha límite por defecto" @@ -2129,7 +2271,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Actualmente: %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "Importancia por defecto" @@ -2140,7 +2282,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Actualmente: %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "Ocultar tarea por defecto" @@ -2151,7 +2293,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Actualmente: %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "Recordatorios por defecto" @@ -2162,26 +2304,26 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Actualmente: %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" -msgstr "" +msgstr "Agregar Al Calendario Predeterminado" #. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (disabled) msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc_disabled" msgid "New tasks will not create an event in the Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Las nuevas tareas no crearán un evento en Google Calendar" #. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (%s => setting) #, c-format msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Las nuevas tareas estarán en el calendario: \"%s\"" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" -msgstr "" +msgstr "Tipo predeterminado de Timbre/Vibrado" #. Preference: Default Reminders Description (%s => setting) #, c-format @@ -2195,11 +2337,11 @@ msgstr "!!! (Alto)" msgctxt "EPr_default_importance:1" msgid "!!" -msgstr "" +msgstr "!!" msgctxt "EPr_default_importance:2" msgid "!" -msgstr "" +msgstr "!" msgctxt "EPr_default_importance:3" msgid "o (Lowest)" @@ -2257,7 +2399,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "En fecha límite o atrasada" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2270,15 +2413,15 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "Buscar..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "Recién modificadas" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" -msgstr "" +msgstr "Yo he asignado" #. Build Your Own Filter msgctxt "BFE_Custom" @@ -2288,7 +2431,7 @@ msgstr "Filtro personalizado..." #. Saved Filters Header msgctxt "BFE_Saved" msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros" #. Saved Filters Context Menu: delete msgctxt "BFE_Saved_delete" @@ -2296,12 +2439,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "Borrar filtro" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "Filtro Personalizado" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "Da nombre al filtro para grabarlo..." @@ -2312,7 +2456,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "Copia de %s" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "Tareas activas" @@ -2343,22 +2487,22 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "Eliminar fila" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" "Esta pantalla le permite crear nuevos filtros. Añade criterios usando el " -"botón de abajo, presione breve o un rato para ajustarlos, luego presiona " -"en \"Ver\"!" +"botón de abajo, presione breve o un rato para ajustarlos, luego presiona en " +"\"Ver\"!" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "Añadir Criterio" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "Ver" @@ -2420,22 +2564,22 @@ msgstr "Importancia..." #. Criteria: tag - display text (? -> user input) msgctxt "CFC_tag_text" msgid "List: ?" -msgstr "" +msgstr "Lista: ?" #. Criteria: tag - name of criteria msgctxt "CFC_tag_name" msgid "List..." -msgstr "" +msgstr "Lista..." #. Criteria: tag_contains - name of criteria msgctxt "CFC_tag_contains_name" msgid "List name contains..." -msgstr "" +msgstr "El nombre de la lista contiene..." #. Criteria: tag_contains - text (? -> user input) msgctxt "CFC_tag_contains_text" msgid "List name contains: ?" -msgstr "" +msgstr "El nombre de la lista contiene: ?" #. Criteria: title_contains - name of criteria msgctxt "CFC_title_contains_name" @@ -2447,7 +2591,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "Título contiene: ?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2460,10 +2605,10 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "Añadir tarea al calendario" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" -msgstr "" +msgstr "Agregar al calendario" #. Label when calendar event already exists msgctxt "gcal_TEA_showCalendar_label" @@ -2483,15 +2628,15 @@ msgstr "También actualizado el evento de calendario!" #. No calendar label (don't add option) msgctxt "gcal_TEA_nocal" msgid "Don't add" -msgstr "" +msgstr "No agregar" msgctxt "gcal_TEA_none_selected" msgid "Add to cal..." -msgstr "" +msgstr "Agregar al calendario" msgctxt "gcal_TEA_has_event" msgid "Cal event" -msgstr "" +msgstr "Evento de llamada" #. ======================================================== Calendars == #. Calendar event name when task is completed (%s => task title) @@ -2505,12 +2650,13 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "Calendario predeterminado" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" msgid "Google Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tareas de Google" #. filter category for GTasks lists msgctxt "gtasks_FEx_list" @@ -2521,12 +2667,12 @@ msgstr "Lista" #, c-format msgctxt "gtasks_FEx_title" msgid "Google Tasks: %s" -msgstr "" +msgstr "Google Tasks: %s" #. dialog prompt for creating a new gtasks list msgctxt "gtasks_FEx_creating_list" msgid "Creating list..." -msgstr "" +msgstr "Creando lista..." #. dialog prompt for creating a new gtasks list msgctxt "gtasks_FEx_create_list_dialog" @@ -2545,21 +2691,21 @@ msgstr "Bienvenido a Google Tasks!" msgctxt "CFC_gtasks_list_text" msgid "In List: ?" -msgstr "" +msgstr "En la Lista: ?" msgctxt "CFC_gtasks_list_name" msgid "In GTasks List..." -msgstr "" +msgstr "en la Lista GTasks..." #. Message while clearing completed tasks msgctxt "gtasks_GTA_clearing" msgid "Clearing completed tasks..." -msgstr "" +msgstr "Limpiando tareas completadas..." #. Label for clear completed menu item msgctxt "gtasks_GTA_clear_completed" msgid "Clear Completed" -msgstr "" +msgstr "Limpiar finalizados" #. ============================================ GtasksLoginActivity == #. Activity Title: Gtasks Login @@ -2573,21 +2719,23 @@ msgid "" "Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps " "accounts are currently unsupported." msgstr "" +"Por favor inicia sesión en Google Tasks Sync (Beta!). Cuentas de Google Apps " +"sin migrar no están soportadas actualmente." msgctxt "gtasks_GLA_noaccounts" msgid "No available Google accounts to sync with." -msgstr "" +msgstr "No hay disponible una cuenta de Google con la cual sincronizarse." #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" -"Para visualizar sus tareas con sangría y orden preservado, vaya a Filtros" -" y seleccione una lista de Google Tasks. De manera predeterminada, Astrid" -" usa sus propias configuraciones de ordenación para tareas." +"Para visualizar sus tareas con sangría y orden preservado, vaya a Filtros y " +"seleccione una lista de Google Tasks. De manera predeterminada, Astrid usa " +"sus propias configuraciones de ordenación para tareas." #. Sign In Button msgctxt "gtasks_GLA_signIn" @@ -2625,63 +2773,75 @@ msgid "" "Error authenticating! Please check your username and password in your " "phone's account manager" msgstr "" +"¡Error de autenticación! ¡Por favor revisa tu nombre de usuario y contraseña " +"en el administrador de cuentas de tu teléfono!" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" +"Perdón, hubo un problema al comunicarse con los servidores de Google. Por " +"favor inténtalo mas tarde." #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" -"Usted puede haber encontrado un captcha. Intente acceder desde el " -"navegador, a continuación, vuelve a intentarlo de nuevo:" +"Usted puede haber encontrado un captcha. Intente acceder desde el navegador, " +"a continuación, vuelve a intentarlo de nuevo:" #. ============================================== GtasksPreferences == #. GTasks Preferences Title msgctxt "gtasks_GPr_header" msgid "Google Tasks" -msgstr "" +msgstr "Google Tasks" #. ================================================ Synchronization == #. title for notification tray when synchronizing msgctxt "gtasks_notification_title" msgid "Astrid: Google Tasks" -msgstr "" +msgstr "Astrid: Google Tasks" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" +"La API de Google Tasks está aun en beta y ha encontrado un error. El " +"servicio tal vez no esté disponible, por favor inténtalo mas tarde." #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" +"La cuenta %s no se encontró--por favor cierra sesión y vuelve a iniciarla " +"desde la configuración de Google Tasks" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" +"No se pudo autenticar con Google Tasks. Por favor revisa la contraseña de tu " +"cuenta o intenta de nuevo mas tarde." #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" +"Error en el administrador de cuentas de tu teléfono. Por favor reinicia " +"sesión desde la configuración de Google Tasks." #. Error when authorization error happens in background sync msgctxt "gtasks_error_background_sync_auth" @@ -2689,94 +2849,118 @@ msgid "" "Error authenticating in background. Please try initiating a sync while " "Astrid is running." msgstr "" +"Error al autenticarse en segundo plano. Por favor intenta iniciando una " +"sincronización mientras Astrid está ejecutándose." + +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" +"Tú estas sincronizando con Astrid.com ahora. Ten en cuenta que sincronizarse " +"con ambos dispositivos puede en algunos casos llevar a resultados " +"inesperados. ¿Estás seguro de que quieres sincronizar con Google Tasks?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" -msgstr "" +msgstr "Comienza añadiendo una tarea o dos" #. Shown the first time a user adds a task to a list msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" -msgstr "" +msgstr "Toca tarea para editar y compartir" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" -msgstr "" +msgstr "Toca para editar o compartir ésta lista" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" +"Las personas con quien compartas te pueden ayudar a construir tus listas o " +"terminar tareas" #. Shown after user adds a task on tablet msgctxt "help_popover_add_lists" msgid "Tap add a list" -msgstr "" +msgstr "Toca agregar una lista" #. Shown after a user adds a task on phones msgctxt "help_popover_switch_lists" msgid "Tap to add a list or switch between lists" -msgstr "" +msgstr "Toca para agregar una lista o cambiar entre listas" msgctxt "help_popover_when_shortcut" msgid "Tap this shortcut to quick select date and time" -msgstr "" +msgstr "Toca este atajo para seleccionar rápidamente fecha y hora" msgctxt "help_popover_when_row" msgid "Tap anywhere on this row to access options like repeat" msgstr "" +"Toca en cualquier lugar de esta fila para acceder a opciones como repetir" #. Login activity msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "¡Bienvenido a Astrid!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" -msgstr "" +msgstr "Al usar Astrid estás de acuerdo con el" msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" -msgstr "" +msgstr "\"Términos del servicio\"" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" -msgstr "" +msgstr "Ingrese con usuario/contraseña" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" -msgstr "" +msgstr "Conectar mas tarde" msgctxt "welcome_login_confirm_later_title" msgid "Why not sign in?" -msgstr "" +msgstr "¿Porqué no iniciar seción?" msgctxt "welcome_login_confirm_later_ok" msgid "I'll do it!" -msgstr "" +msgstr "¡Lo haré!" msgctxt "welcome_login_confirm_later_cancel" msgid "No thanks" -msgstr "" +msgstr "No gracias" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" +"¡Inicia sesión para sacar el máximo provecho de Astrid! Sin costo, obtienes " +"respaldo en linea, sincronización completa con Astrid.com, la capacidad de " +"agregar tareas vía email, e incluso puedes compartir listas de tareas con " +"tus amigos!" #. Shown after user goes to task rabbit activity msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" -msgstr "" +msgstr "Cambiar el tipo de tarea" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2842,12 +3026,13 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "Por favor, instale el complemento Astrid Locale" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" msgid "OpenCRX" -msgstr "" +msgstr "OpenCRX" #. filter category for OpenCRX ActivityCreators msgctxt "opencrx_FEx_dashboard" @@ -2878,7 +3063,7 @@ msgstr "Añadir un comentario" msgctxt "opencrx_creator_input_hint" msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "Creador" msgctxt "opencrx_contact_input_hint" msgid "Assigned to" @@ -2888,29 +3073,29 @@ msgstr "Asignado a" #. Preferences Title: OpenCRX msgctxt "opencrx_PPr_header" msgid "OpenCRX" -msgstr "" +msgstr "OpenCRX" #. creator title for tasks that are not synchronized msgctxt "opencrx_no_creator" msgid "(Do Not Synchronize)" -msgstr "" +msgstr "No sincronizar" #. preference title for default creator msgctxt "opencrx_PPr_defaultcreator_title" msgid "Default ActivityCreator" -msgstr "" +msgstr "Creador de actividades predeterminado" #. preference description for default creator (%s -> setting) #, c-format msgctxt "opencrx_PPr_defaultcreator_summary" msgid "New activities will be created by: %s" -msgstr "" +msgstr "Nuevas actividades serán creadas por: : %s" #. preference description for default dashboard (when set to 'not #. synchronized') msgctxt "opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none" msgid "New activities will not be synchronized by default" -msgstr "" +msgstr "Por defecto, las actividades nuevas no serán sincronizadas" #. OpenCRX host and segment group name msgctxt "opencrx_group" @@ -2920,12 +3105,12 @@ msgstr "servidor de OpenCRX" #. preference description for OpenCRX host msgctxt "opencrx_host_title" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Servidor" #. dialog title for OpenCRX host msgctxt "opencrx_host_dialog_title" msgid "OpenCRX host" -msgstr "" +msgstr "huésped OpenCRX" #. example for OpenCRX host msgctxt "opencrx_host_summary" @@ -2935,12 +3120,12 @@ msgstr "Por ejemplo: midominio.com" #. preference description for OpenCRX segment msgctxt "opencrx_segment_title" msgid "Segment" -msgstr "" +msgstr "Segmento" #. dialog title for OpenCRX segment msgctxt "opencrx_segment_dialog_title" msgid "Synchronized segment" -msgstr "" +msgstr "Segmento sincronizado" #. example for OpenCRX segment msgctxt "opencrx_segment_summary" @@ -2960,7 +3145,7 @@ msgstr "Proveedor" #. dialog title for OpenCRX provider msgctxt "opencrx_provider_dialog_title" msgid "OpenCRX data provider" -msgstr "" +msgstr "Proveedor de datos OpenCRX" #. example for OpenCRX provider msgctxt "opencrx_provider_summary" @@ -2970,7 +3155,7 @@ msgstr "Por ejemplo: CRX" #. default value for OpenCRX provider msgctxt "opencrx_provider_default" msgid "CRX" -msgstr "" +msgstr "CRX" #. ================================================= Login Activity == #. Activity Title: Opencrx Login @@ -2991,7 +3176,7 @@ msgstr "Ingresar" #. Login Label msgctxt "opencrx_PLA_login" msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Iniciar sesión" #. Password Label msgctxt "opencrx_PLA_password" @@ -3001,7 +3186,7 @@ msgstr "Contraseña" #. Error Message when fields aren't filled out msgctxt "opencrx_PLA_errorEmpty" msgid "Error: fillout all fields" -msgstr "" +msgstr "Error: debe llenar todos los campos" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized msgctxt "opencrx_PLA_errorAuth" @@ -3012,7 +3197,7 @@ msgstr "¡Error: usuario o contraseña incorrectos!" #. title for notification tray after synchronizing msgctxt "opencrx_notification_title" msgid "OpenCRX" -msgstr "" +msgstr "OpenCRX" #. text for notification tray when synchronizing #, c-format @@ -3028,7 +3213,7 @@ msgstr "Error de conexión! Verifique su conexión a internet." #. opencrx Login not specified msgctxt "opencrx_MLA_email_empty" msgid "Login was not specified!" -msgstr "" +msgstr "¡El inicio de sesión no fue especificado!" #. opencrx password not specified msgctxt "opencrx_MLA_password_empty" @@ -3059,7 +3244,7 @@ msgstr "<Predeterminado>" msgctxt "opencrx_TEA_opencrx_title" msgid "OpenCRX Controls" -msgstr "" +msgstr "Controles de OpenCRX" msgctxt "CFC_opencrx_in_workspace_text" msgid "In workspace: ?" @@ -3077,14 +3262,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Asignado a..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" -msgstr "" +msgstr "Paquete de Poder Astrid" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "Estadísticas de uso anónimas" @@ -3094,19 +3280,186 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "No se enviará ninguna información" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -"Ayúdanos a mejorar Astrid permitiendo el envío anónimo de datos " -"relacionados con el uso de la aplicación" +"Ayúdanos a mejorar Astrid permitiendo el envío anónimo de datos relacionados " +"con el uso de la aplicación" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" +"¡Error en la red! El reconocimiento de voz requiere una conexión de red para " +"funcionar." + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "Lo siento. No entendí lo que dijo! Por favor, intente de nuevo." + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" +"Lo sentimos. Hubo un error en la función de reconocimiento de voz. Intente " +"de nuevo, por favor." + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "Adjunte un archivo" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "Grabe una nota" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "No se adjuntó ningún archivo" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "Está seguro? No se puede revertir" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "Grabando Audio" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "Detener grabación" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "Hable ahora!" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "Codificación..." + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "Error codificando audio" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "Lo sentimos. El sistema no reconoce este tipo de archivo de audio" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" +"No fue encontrado un reproductor para manejar ese tipo de audio. ¿Te " +"gustaría bajar un reproductor de audio desde el Android Market?" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "No se encontró un reproductor de audio" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" +"No se encontró un lector de archivos PDF. Desea descargar uno de Android " +"Market?" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "No se encontró un lector de archivos PDF" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" +"No se encontró un lector de archivos MS Office. Desea descargar uno de " +"Android Market?" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "No se encontró un lector para archivos de MS Office" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" +"Lo sentimos! No se encontró una aplicación para manipular este tipo de " +"archivo." + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "No se encontró una aplicación" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "Voz" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "Arriba" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "Seleccione un archivo" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" +"¡Permiso denegado! Por favor asegúrate de no haber bloqueado a Astrid de " +"accesar a la tarjeta SD." + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "Adjuntar una imagen" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "Adjuntar un archivo desde su tarjeta SD" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "Descargar el archivo?" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "Este archivo no ha sido descargado a su tarjeta SD. Descargar ahora?" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "Descargando..." + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "La imagen es muy grande para caber en la memoria" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "Error al copiar el archivo a adjuntar" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "Error al descargar el archivo" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" +"Lo sentimos. El sistema aun no tiene soporte para este tipo de archivo" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" msgid "Producteev" -msgstr "" +msgstr "Producteev" #. filter category for Producteev dashboards msgctxt "producteev_FEx_dashboard" @@ -3144,7 +3497,7 @@ msgstr "Añadir un comentario" #. Preferences Title: Producteev msgctxt "producteev_PPr_header" msgid "Producteev" -msgstr "" +msgstr "Producteev" #. dashboard title for producteev default dashboard msgctxt "producteev_default_dashboard" @@ -3154,7 +3507,7 @@ msgstr "Espacio de trabajo por defecto" #. dashboard title for tasks that are not synchronized msgctxt "producteev_no_dashboard" msgid "(Do Not Synchronize)" -msgstr "" +msgstr "(No sincronizar)" #. dashboard spinner entry on TEA for adding a new dashboard msgctxt "producteev_create_dashboard" @@ -3191,7 +3544,8 @@ msgstr "Ingresar a Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "Ingrese en Producteev con su cuenta existente, o cree una nueva!" #. Producteev Terms Link @@ -3258,7 +3612,7 @@ msgstr "Error: correo o contraseña incorrectos!" #. title for notification tray after synchronizing msgctxt "producteev_notification_title" msgid "Producteev" -msgstr "" +msgstr "Producteev" #. text for notification tray when synchronizing #, c-format @@ -3286,7 +3640,7 @@ msgstr "No se especificó una contraseña!" #. Label for Producteev control set row msgctxt "producteev_TEA_control_set_display" msgid "Producteev Assignment" -msgstr "" +msgstr "Tareas de producteev" #. label for task-assignment spinner on taskeditactivity msgctxt "producteev_TEA_task_assign_label" @@ -3324,77 +3678,78 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Asginado a..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label msgctxt "TEA_reminders_group_label" msgid "Reminders" -msgstr "" +msgstr "Recordatorios" #. Task Edit: Reminder header label msgctxt "TEA_reminder_label" msgid "Remind Me:" -msgstr "" +msgstr "Recordarme:" #. Task Edit: Reminder @ deadline msgctxt "TEA_reminder_due" msgid "When task is due" -msgstr "" +msgstr "Cuando la tarea esté en debido tiempo" #. Task Edit: Reminder after deadline msgctxt "TEA_reminder_overdue" msgid "When task is overdue" -msgstr "" +msgstr "Cuando la tarea se ha pasado del tiempo debido" #. Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural) msgctxt "TEA_reminder_randomly" msgid "Randomly once" -msgstr "" +msgstr "Aleatorio, una sola vez" #. Task Edit: Reminder alarm clock label msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "Tipo de Tono/Vibración:" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "Sonar una vez" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" -msgstr "" +msgstr "Sonar cinco veces" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "Sonar hasta que apague la alarma" msgctxt "TEA_reminder_random:0" msgid "an hour" -msgstr "" +msgstr "una hora" msgctxt "TEA_reminder_random:1" msgid "a day" -msgstr "" +msgstr "un día" msgctxt "TEA_reminder_random:2" msgid "a week" -msgstr "" +msgstr "una semana" msgctxt "TEA_reminder_random:3" msgid "in two weeks" -msgstr "" +msgstr "en dos semanas" msgctxt "TEA_reminder_random:4" msgid "a month" -msgstr "" +msgstr "un mes" msgctxt "TEA_reminder_random:5" msgid "in two months" -msgstr "" +msgstr "en dos meses" #. ==================================================== notifications == #. Name of filter when viewing a reminder @@ -3415,16 +3770,123 @@ msgstr "Espera..." #. Reminder: Completed Toast msgctxt "rmd_NoA_completed_toast" msgid "Congratulations on finishing!" -msgstr "" +msgstr "¡Felicitaciones por terminar!" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "Recordatorios" +msgstr "Recordatorio:" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "Una nota de Astrid" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "Memorándum para %s." + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "Tu resumen Astrid" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "Recordatorios de Astrid" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "tú" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "Activar repetición en todas" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "Añadir una tarea" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "¡Tiempo a acortar en tu lista 'por hacer'!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "Querido dama o caballero, ¡algunas tareas esperan su inspección!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "Hola, ¿Podrías darle una revisada a éstas?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "¡Tengo unas tareas con tu nombre en ellas!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "¡Un lote de tareas fresco para ti hoy!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "!Luces de fábula! ¿Listo para empezar?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "Un hermoso día para hacer un poco de trabajo, ¡creo!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "¿No quieres estar organizado?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "¡Soy Astrid! ¡Estoy aquí para ayudarte a hacer más!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "¡Pareces ocupado! Déjame quitarte alguna de esas tareas de tu plato." + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "Puedo ayudarte a rastrear todos los detalles en tu vida." + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "Vas en serio acerca de hacer más? ¡Yo también!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "¡Es un placer conocerlo!" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "Configurar notificaciones" @@ -3432,17 +3894,17 @@ msgstr "Configurar notificaciones" #. Reminder Preference: Reminders Enabled Title msgctxt "rmd_EPr_enabled_title" msgid "Reminders Enabled?" -msgstr "" +msgstr "¿Recordatorios habilitados?" #. Reminder Preference Reminders Enabled Description (true) msgctxt "rmd_EPr_enabled_desc_true" msgid "Astrid reminders are enabled (this is normal)" -msgstr "" +msgstr "Los recordatorios de Astrid están habilitados (esto es normal)" #. Reminder Preference Reminders Enabled Description (false) msgctxt "rmd_EPr_enabled_desc_false" msgid "Astrid reminders will never appear on your phone" -msgstr "" +msgstr "Recordatorios de Astrid nunca aparecerán en su teléfono" #. Reminder Preference: Quiet Hours Start Title msgctxt "rmd_EPr_quiet_hours_start_title" @@ -3456,6 +3918,8 @@ msgid "" "Notifications will be silent after %s.\n" "Note: vibrations are controlled by the setting below!" msgstr "" +"Notificaciones silenciadas después de %s.\n" +"Nota: ¡Vibración controlada según configuración abajo!" #. Reminder Preference: Quiet Hours Start/End Description (disabled) msgctxt "rmd_EPr_quiet_hours_desc_none" @@ -3471,18 +3935,18 @@ msgstr "Fin del horario en silencio" #, c-format msgctxt "rmd_EPr_quiet_hours_end_desc" msgid "Notifications will stop being silent starting at %s" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones con sonido comenzando a las %s" #. Reminder Preference: Default Reminder Title msgctxt "rmd_EPr_rmd_time_title" msgid "Default Reminder" -msgstr "" +msgstr "Recordatorio por Defecto" #. Reminder Preference: Default Reminder Description (%s => time set) #, c-format msgctxt "rmd_EPr_rmd_time_desc" msgid "Notifications for tasks without duetimes will appear at %s" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones de tareas sin fecha tope aparecerán a las %s" #. Reminder Preference: Notification Ringtone Title msgctxt "rmd_EPr_ringtone_title" @@ -3535,19 +3999,20 @@ msgstr "Elige el icono de la barra de notificación" #. Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Title msgctxt "rmd_EPr_multiple_maxvolume_title" msgid "Max volume for multiple-ring reminders" -msgstr "" +msgstr "Máximo volumen para recordatorios con tonos múltiples" #. Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description #. (true) msgctxt "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true" msgid "Astrid will max out the volume for multiple-ring reminders" msgstr "" +"Astrid fijará el volumen máximo para recordatorios con tonos múltiples" #. Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description #. (false) msgctxt "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false" msgid "Astrid will use the system-setting for the volume" -msgstr "" +msgstr "Para el volumen, Astrid utilizará configuración del sistema" #. Reminder Preference: Vibrate Title msgctxt "rmd_EPr_vibrate_title" @@ -3567,7 +4032,7 @@ msgstr "Astrid no vibrará en el envío de notificaciones" #. Reminder Preference: Nagging Title msgctxt "rmd_EPr_nagging_title" msgid "Astrid Encouragements" -msgstr "" +msgstr "Incentivos de Astrid" #. Reminder Preference: Nagging Description (true) msgctxt "rmd_EPr_nagging_desc_true" @@ -3577,7 +4042,7 @@ msgstr "Astrid aparecerán para darle un estímulo durante los recordatorios" #. Reminder Preference: Nagging Description (false) msgctxt "rmd_EPr_nagging_desc_false" msgid "Astrid will not give you any encouragement messages" -msgstr "" +msgstr "Astrid no ofrecerá mensajes de insentivo" #. Reminder Preference: Snooze Dialog Title msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_title" @@ -3594,7 +4059,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "Retrasar seleccionando # días/horas de espera" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "Recordatorios aleatorios" @@ -3610,7 +4075,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "Las tareas nuevas tendrán recordatorios al azar: %s" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Configuración de nuevas tareas por defecto" @@ -3649,291 +4114,291 @@ msgstr "desactivado" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:1" msgid "8 PM" -msgstr "" +msgstr "8 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_start:2" msgid "9 PM" -msgstr "" +msgstr "9 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_start:3" msgid "10 PM" -msgstr "" +msgstr "10 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_start:4" msgid "11 PM" -msgstr "" +msgstr "11 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_start:5" msgid "12 AM" -msgstr "" +msgstr "12 a. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_start:6" msgid "1 AM" -msgstr "" +msgstr "1 a. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_start:7" msgid "2 AM" -msgstr "" +msgstr "2 a. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_start:8" msgid "3 AM" -msgstr "" +msgstr "3 a. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_start:9" msgid "4 AM" -msgstr "" +msgstr "4 a. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_start:10" msgid "5 AM" -msgstr "" +msgstr "5 a. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_start:11" msgid "6 AM" -msgstr "" +msgstr "6 a. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_start:12" msgid "7 AM" -msgstr "" +msgstr "7 a. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_start:13" msgid "8 AM" -msgstr "" +msgstr "8 a. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_start:14" msgid "9 AM" -msgstr "" +msgstr "9 a. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_start:15" msgid "10 AM" -msgstr "" +msgstr "10 a. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_start:16" msgid "11 AM" -msgstr "" +msgstr "11 a. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_start:17" msgid "12 PM" -msgstr "" +msgstr "12 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_start:18" msgid "1 PM" -msgstr "" +msgstr "1 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_start:19" msgid "2 PM" -msgstr "" +msgstr "2 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_start:20" msgid "3 PM" -msgstr "" +msgstr "3 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_start:21" msgid "4 PM" -msgstr "" +msgstr "4 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_start:22" msgid "5 PM" -msgstr "" +msgstr "5 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_start:23" msgid "6 PM" -msgstr "" +msgstr "6 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_start:24" msgid "7 PM" -msgstr "" +msgstr "7 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:0" msgid "9 AM" -msgstr "" +msgstr "9 a. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:1" msgid "10 AM" -msgstr "" +msgstr "10 a. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:2" msgid "11 AM" -msgstr "" +msgstr "11 a. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:3" msgid "12 PM" -msgstr "" +msgstr "12 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:4" msgid "1 PM" -msgstr "" +msgstr "1 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:5" msgid "2 PM" -msgstr "" +msgstr "2 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:6" msgid "3 PM" -msgstr "" +msgstr "3 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:7" msgid "4 PM" -msgstr "" +msgstr "4 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:8" msgid "5 PM" -msgstr "" +msgstr "5 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:9" msgid "6 PM" -msgstr "" +msgstr "6 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:10" msgid "7 PM" -msgstr "" +msgstr "7 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:11" msgid "8 PM" -msgstr "" +msgstr "8 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:12" msgid "9 PM" -msgstr "" +msgstr "9 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:13" msgid "10 PM" -msgstr "" +msgstr "10 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:14" msgid "11 PM" -msgstr "" +msgstr "11 p. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:15" msgid "12 AM" -msgstr "" +msgstr "12 a. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:16" msgid "1 AM" -msgstr "" +msgstr "1 a. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:17" msgid "2 AM" -msgstr "" +msgstr "2 a. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:18" msgid "3 AM" -msgstr "" +msgstr "3 a. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:19" msgid "4 AM" -msgstr "" +msgstr "4 a. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:20" msgid "5 AM" -msgstr "" +msgstr "5 a. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:21" msgid "6 AM" -msgstr "" +msgstr "6 a. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:22" msgid "7 AM" -msgstr "" +msgstr "7 a. m." msgctxt "EPr_quiet_hours_end:23" msgid "8 AM" -msgstr "" +msgstr "8 a. m." msgctxt "EPr_rmd_time:0" msgid "9 AM" -msgstr "" +msgstr "9 a. m." msgctxt "EPr_rmd_time:1" msgid "10 AM" -msgstr "" +msgstr "10 a. m." msgctxt "EPr_rmd_time:2" msgid "11 AM" -msgstr "" +msgstr "11 a. m." msgctxt "EPr_rmd_time:3" msgid "12 PM" -msgstr "" +msgstr "12 p. m." msgctxt "EPr_rmd_time:4" msgid "1 PM" -msgstr "" +msgstr "1 p. m." msgctxt "EPr_rmd_time:5" msgid "2 PM" -msgstr "" +msgstr "2 p. m." msgctxt "EPr_rmd_time:6" msgid "3 PM" -msgstr "" +msgstr "3 p. m." msgctxt "EPr_rmd_time:7" msgid "4 PM" -msgstr "" +msgstr "4 p. m." msgctxt "EPr_rmd_time:8" msgid "5 PM" -msgstr "" +msgstr "5 p. m." msgctxt "EPr_rmd_time:9" msgid "6 PM" -msgstr "" +msgstr "6 p. m." msgctxt "EPr_rmd_time:10" msgid "7 PM" -msgstr "" +msgstr "7 p. m." msgctxt "EPr_rmd_time:11" msgid "8 PM" -msgstr "" +msgstr "8 p. m." msgctxt "EPr_rmd_time:12" msgid "9 PM" -msgstr "" +msgstr "9 p. m." msgctxt "EPr_rmd_time:13" msgid "10 PM" -msgstr "" +msgstr "10 p. m." msgctxt "EPr_rmd_time:14" msgid "11 PM" -msgstr "" +msgstr "11 p. m." msgctxt "EPr_rmd_time:15" msgid "12 AM" -msgstr "" +msgstr "12 a. m." msgctxt "EPr_rmd_time:16" msgid "1 AM" -msgstr "" +msgstr "1 a. m." msgctxt "EPr_rmd_time:17" msgid "2 AM" -msgstr "" +msgstr "2 a. m." msgctxt "EPr_rmd_time:18" msgid "3 AM" -msgstr "" +msgstr "3 a. m." msgctxt "EPr_rmd_time:19" msgid "4 AM" -msgstr "" +msgstr "4 a. m." msgctxt "EPr_rmd_time:20" msgid "5 AM" -msgstr "" +msgstr "5 a. m." msgctxt "EPr_rmd_time:21" msgid "6 AM" -msgstr "" +msgstr "6 a. m." msgctxt "EPr_rmd_time:22" msgid "7 AM" -msgstr "" +msgstr "7 a. m." msgctxt "EPr_rmd_time:23" msgid "8 AM" -msgstr "" +msgstr "8 a. m." #. =============================================== random reminders == msgctxt "reminders:0" @@ -4033,7 +4498,7 @@ msgstr "¿Está libre? Tiempo para:" msgctxt "reminders_snooze:0" msgid "Don't be lazy now!" -msgstr "No sea perezoso ahora!" +msgstr "¡No sea perezoso ahora!" msgctxt "reminders_snooze:1" msgid "Snooze time is up!" @@ -4121,43 +4586,44 @@ msgstr "Es hora de reducir su lista de tareas!" msgctxt "reminder_responses:17" msgid "Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let's go!" -msgstr "" +msgstr "¿Pertenece al equipo Orden o al equipo Caos! ¡Vamos... equipo Orden!" msgctxt "reminder_responses:18" msgid "Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!" -msgstr "" +msgstr "¿Mencioné que últimamente usted es impresionante? ¡Siga así!" msgctxt "reminder_responses:19" msgid "A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!" -msgstr "" +msgstr "Una tarea al día mantiene el desorden lejos... ¡Adiós al desorden!" msgctxt "reminder_responses:20" msgid "How do you do it? Wow, I'm impressed!" -msgstr "" +msgstr "¿Cómo lo logras? ¡Vaya, me impresionas!" msgctxt "reminder_responses:21" msgid "You can't just get by on your good looks. Let's get to it!" -msgstr "" +msgstr "Con solo mirar no lo logrará. ¡Vamos a trabajar!" msgctxt "reminder_responses:22" msgid "Lovely weather for a job like this, isn't it?" -msgstr "" +msgstr "Muy buen clima para un trabajo como éste. ¿No?" msgctxt "reminder_responses:23" msgid "A spot of tea while you work on this?" -msgstr "" +msgstr "¿Una tacita de té mientras trabaja en esto?" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." -msgstr "" +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgstr "Si ya hubiese terminado esto, podría salir a divertirse." msgctxt "reminder_responses:25" msgid "It's time. You can't put off the inevitable." -msgstr "" +msgstr "¡Ya es hora! No puede postergar lo inevitable." msgctxt "reminder_responses:26" msgid "I die a little every time you ignore me." -msgstr "" +msgstr "Cada vez que me ignora, muero un poco." msgctxt "postpone_nags:0" msgid "Please tell me it isn't true that you're a procrastinator!" @@ -4174,8 +4640,7 @@ msgstr "¡En algún lugar, alguien está esperando a que termines esto!" msgctxt "postpone_nags:3" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" msgstr "" -"¿Cuando dice posponer... realmente quiere decir 'lo estoy haciendo'? " -"¿verdad?" +"¿Cuando dice posponer... realmente quiere decir 'lo estoy haciendo'? ¿verdad?" msgctxt "postpone_nags:4" msgid "This is the last time you postpone this, right?" @@ -4183,11 +4648,11 @@ msgstr "¿Esta es la última vez que pospone esto? ¿verdad?" msgctxt "postpone_nags:5" msgid "Just finish this today, I won't tell anyone!" -msgstr "Sólo termíne esto hoy, no se lo diré a nadie!" +msgstr "Sólo termine esto hoy. ¡No se lo diré a nadie!" msgctxt "postpone_nags:6" msgid "Why postpone when you can um... not postpone!" -msgstr "Porqué posponer cuando puede... no posponer!" +msgstr "Por qué posponer cuando puede... no posponer!" msgctxt "postpone_nags:7" msgid "You'll finish this eventually, I presume?" @@ -4217,7 +4682,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "No puedo ayudarlo a organizar su vida si hace eso..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4229,12 +4695,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "Permite repetir las tareas" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "Repeticiones" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4245,37 +4711,39 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "Intervalo de repetición" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "No Repeat" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" -msgstr "" +msgstr "No repetir" msgctxt "repeat_interval_short:0" msgid "d" -msgstr "" +msgstr "día" msgctxt "repeat_interval_short:1" msgid "wk" -msgstr "" +msgstr "sem" msgctxt "repeat_interval_short:2" msgid "mo" -msgstr "" +msgstr "mes" msgctxt "repeat_interval_short:3" msgid "hr" -msgstr "" +msgstr "hor" msgctxt "repeat_interval_short:4" msgid "min" -msgstr "" +msgstr "min" msgctxt "repeat_interval_short:5" msgid "yr" -msgstr "" +msgstr "año" msgctxt "repeat_interval:0" msgid "Day(s)" @@ -4299,7 +4767,47 @@ msgstr "Minuto(s)" msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" -msgstr "" +msgstr "Año(s)" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "Para siempre" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "Día Específico" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Mañana" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "(día siguiente)" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "Semana Próxima" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "En Dos Semanas" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "Mes próximo" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "Repetir hasta..." + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "Continúe" msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" @@ -4321,48 +4829,100 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "Cada %s" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" +"Cada %1s\n" +"hasta %2s" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "%s después de la finalización" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "Repetir por siempre" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "Repetir hasta %s" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Reprogramar tarea \"%s\"" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "Concluyó repetición de tarea \"%s\"" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s Tarea recurrente reprogramada desde %2$s hasta %3$s" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" +msgstr "%1$s He reprogramado esta tarea recurrente para %2$s" + +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" msgstr "" +"Tenía esta tarea recurrente programada hasta %1$s, y ahora ya terminó. %2$s" msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" -msgstr "" +msgstr "¡Buen trabajo!" msgctxt "repeat_encouragement:1" msgid "Wow… I'm so proud of you!" -msgstr "" +msgstr "¡Guao... Estoy muy orgulloso de usted!" msgctxt "repeat_encouragement:2" msgid "I love when you're productive!" -msgstr "" +msgstr "¡Me encanta cuando usted es productivo!" msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" -msgstr "" +msgstr "¿No se siente bien por haber concluido algo?" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "¡Buen trabajo!" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "¡Estoy muy orgulloso de usted!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "¡Me encanta cuando usted es productivo!" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4382,7 +4942,7 @@ msgstr "Se necesita sincronizar con RTM" #. filters header: RTM msgctxt "rmilk_FEx_header" msgid "Remember the Milk" -msgstr "" +msgstr "Remember the Milk" #. filter category for RTM lists msgctxt "rmilk_FEx_list" @@ -4399,7 +4959,7 @@ msgstr "RTM Lista '%s'" #. RTM edit activity Title msgctxt "rmilk_MEA_title" msgid "Remember the Milk" -msgstr "" +msgstr "Remember the Milk" #. RTM edit List Edit Label msgctxt "rmilk_MEA_list_label" @@ -4414,19 +4974,19 @@ msgstr "RTM Repita Estado:" #. RTM edit Repeat Hint msgctxt "rmilk_MEA_repeat_hint" msgid "i.e. every week, after 14 days" -msgstr "Es decir cada semana, después de catorce días" +msgstr "Es decir, cada semana, después de 14 días" #. ======================== MilkPreferences ========================== #. Milk Preferences Title msgctxt "rmilk_MPr_header" msgid "Remember the Milk" -msgstr "" +msgstr "Remember the Milk" #. ======================= MilkLoginActivity ========================= #. RTM Login Instructions msgctxt "rmilk_MLA_label" msgid "Please Log In and Authorize Astrid:" -msgstr "Por favor, inicie sesión y autorice Astrid:" +msgstr "Por favor, inicie sesión y autorice a Astrid:" #. Login Error Dialog (%s => message) #, c-format @@ -4436,16 +4996,16 @@ msgid "" "\n" " Error Message: %s" msgstr "" -"Lo siento, ha habido un error verificando sus credenciales. Por favor, " -"inténtelo de nuevo. \n" +"Lo siento. Se produjo un error al verificar sus credenciales. Por favor, " +"intente de nuevo. \n" "\n" -" Mensaje de error: %s" +"Mensaje de error: %s" #. ======================== Synchronization ========================== #. title for notification tray when synchronizing msgctxt "rmilk_notification_title" msgid "Astrid: Remember the Milk" -msgstr "" +msgstr "Astrid: Remember the Milk" #. Error msg when io exception with rmilk msgctxt "rmilk_ioerror" @@ -4453,28 +5013,30 @@ msgid "" "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers " "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -"Error de conexión! Compruebe su conexión a Internet, o quizá los " -"servidores de RTM (status.rememberthemilk.com), para posibles soluciones." +"Error de conexión! Compruebe su conexión a Internet, o quizá los servidores " +"de RTM (status.rememberthemilk.com), para posibles soluciones." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" -msgstr "" +msgstr "Organice y Aplique Sangrías en Astrid" msgctxt "subtasks_help_1" msgid "Tap and hold to move a task" -msgstr "" +msgstr "Mantenga presionado para mover una tarea" msgctxt "subtasks_help_2" msgid "Drag vertically to rearrange" -msgstr "" +msgstr "Arrastre verticalmente para reacomodar" msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" -msgstr "" +msgstr "Arrastre horizontalmente para aplicar una sangría" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4485,22 +5047,22 @@ msgstr "Listas" #. Tags label long version msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" -msgstr "" +msgstr "Incluir tarea en una o más listas" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ninguna" #. Tags hint msgctxt "TEA_tag_hint" msgid "New list" -msgstr "" +msgstr "Nueva lista" #. Tags dropdown msgctxt "TEA_tag_dropdown" msgid "Select a list" -msgstr "Seleccionar una lista" +msgstr "Seleccione una lista" #. =============================================== Task List Controls == #. menu item for tags @@ -4514,7 +5076,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "Mostrar lista" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "Nueva lista" @@ -4527,13 +5089,13 @@ msgstr "Lista guardada" #. Dialog: task created without title msgctxt "tag_no_title_error" msgid "Please enter a name for this list first!" -msgstr "¡Por favor, introduzca un nombre a esta lista primero!" +msgstr "¡Por favor, primero dele un nombre a esta lista!" #. ========================================================== Filters == #. filter button to add tag msgctxt "tag_FEx_add_new" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nueva" #. filter header for tags msgctxt "tag_FEx_header" @@ -4555,17 +5117,17 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" -msgstr "" +msgstr "En ninguna lista" #. clarifying title for people who have Google and Astrid lists msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" -msgstr "" +msgstr "No en una Lista de Astrid" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4584,14 +5146,14 @@ msgstr "Eliminar lista" #. context menu option to leave a shared list msgctxt "tag_cm_leave" msgid "Leave List" -msgstr "" +msgstr "Abandonar la Lista" #. Dialog to confirm deletion of a tag (%s -> the name of the list to be #. deleted) #, c-format msgctxt "DLG_delete_this_tag_question" msgid "Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)" -msgstr "" +msgstr "¿Eliminar esta lista: %s? (No se eliminará ninguna tarea.)" #. Dialog to confirm leaving a shared tag (%s -> the name of the shared list #. to leave) @@ -4599,6 +5161,7 @@ msgstr "" msgctxt "DLG_leave_this_shared_tag_question" msgid "Leave this shared list: %s? (No tasks will be deleted.)" msgstr "" +"¿Abandonar esta lista compartida: %s? (No se eliminará ninguna tarea.)" #. Dialog to rename tag #, c-format @@ -4616,21 +5179,21 @@ msgstr "No se realizaron cambios" #, c-format msgctxt "TEA_tags_deleted" msgid "List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks" -msgstr "" +msgstr "La lista %1$s fue eliminada, afectando %2$d tareas" #. Toast notification that a shared tag has been left (%1$s - list name, %2$d #. - # tasks) #, c-format msgctxt "TEA_tags_left" msgid "You left shared list %1$s, affecting %2$d tasks" -msgstr "" +msgstr "Abandonó la lista compartida %1$s, afectando %2$d tareas" #. Toast notification that a tag has been renamed (%1$s - old name, %2$s - new #. name, %3$d - # tasks) #, c-format msgctxt "TEA_tags_renamed" msgid "Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks" -msgstr "" +msgstr "Renombrada %1$s como %2$s en %3$d tareas" #. Tag case migration msgctxt "tag_case_migration_notice" @@ -4639,32 +5202,38 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" +"Detectamos que tiene algunas listas con los mismos nombres pero " +"capitalizaciones distintas. Consideramos que su intención era que fuesen la " +"misma lista, así que combinamos los duplicados. No se preocupe: las listas " +"originales fueron renombradas con números (ej. Shopping_1, Shopping_2). Si " +"no está de acuerdo, puede simplemente ¡borrar las nuevas listas combinadas!" #. Header for tag settings msgctxt "tag_settings_title" msgid "List Settings" -msgstr "Settings:" +msgstr "Configuración de lista" #. Header for tag activity #, c-format msgctxt "tag_updates_title" msgid "Activity: %s" -msgstr "" +msgstr "Actividad: %s" #. Delete button for tag settings msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" -msgstr "" +msgstr "Eliminar lista" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" -msgstr "" +msgstr "Abandonar esta Lista" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4674,7 +5243,7 @@ msgstr "Temporizador" #. Task List: Stop Timer button msgctxt "TAE_stopTimer" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Parar" #. Android Notification Title (%s => # tasks) #, c-format @@ -4695,24 +5264,25 @@ msgstr "Tareas siendo cronometradas" #. Title for TEA msgctxt "TEA_timer_controls" msgid "Timer Controls" -msgstr "" +msgstr "Controles del Temporizador" #. Edit Notes: create comment for when timer is started msgctxt "TEA_timer_comment_started" msgid "started this task:" -msgstr "" +msgstr "comenzó esta tarea:" #. Edit Notes: create comment for when timer is stopped msgctxt "TEA_timer_comment_stopped" msgid "stopped doing this task:" -msgstr "" +msgstr "dejó de hacer esta tarea:" #. Edit Notes: comment to notify how long was spent on task msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" -msgstr "" +msgstr "Tiempo dedicado:" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4720,96 +5290,102 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "update_string_friends" msgid "%1$s is now friends with %2$s" -msgstr "" +msgstr "Ahora %1$s es amigo de %2$s" #, c-format msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" -msgstr "" +msgstr "%1$s desea ser su amigo" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" -msgstr "" +msgstr "%1$s ha confirmado su solicitud de amistad" #, c-format msgctxt "update_string_task_created" msgid "%1$s created this task" -msgstr "" +msgstr "%1$s creó esta tarea" #, c-format msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" -msgstr "" +msgstr "%1$s creó $link_task" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" -msgstr "" +msgstr "%1$s agregó $link_task a esta lista" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" -msgstr "" +msgstr "%1$s completó $link_task. ¡Hurra!" #, c-format msgctxt "update_string_task_uncompleted" msgid "%1$s un-completed $link_task." -msgstr "" +msgstr "%1$s descompletó $link_task." #, c-format msgctxt "update_string_task_tagged" msgid "%1$s added $link_task to %4$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s añadió $link_task a %4$s" #, c-format msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" -msgstr "" +msgstr "%1$s agregó $link_task a esta lista" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s asignó $link_task a %4$s" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s comentó: %3$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_comment" msgid "%1$s Re: $link_task: %3$s" -msgstr "%1$s re: %2$s" +msgstr "%1$s Re: $link_task: %3$s" #, c-format msgctxt "update_string_tag_comment" msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s Re: %2$s: %3$s" #, c-format msgctxt "update_string_tag_created" msgid "%1$s created this list" -msgstr "" +msgstr "%1$s creó esta lista" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" -msgstr "Renombrar la lista %s a :" +msgstr "%1$s creó la lista %2$s" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" -msgstr "" +msgstr "Hable para crear una tarea" msgctxt "voice_edit_title_prompt" msgid "Speak to set task title" -msgstr "" +msgstr "Hable para establecer título de tarea" msgctxt "voice_edit_note_prompt" msgid "Speak to set task notes" -msgstr "" +msgstr "Hable para establecer notas de tarea" #. Preference: Task List recognition-service is not installed, but available msgctxt "EPr_voiceInputInstall_dlg" @@ -4817,8 +5393,8 @@ msgid "" "Voice-input is not installed.\n" "Do you want to go to the market and install it?" msgstr "" -"La entrada de datos por voz no está instalada.\n" -"Desea ir al market e instalarla?" +"El ingreso de datos por voz no está instalado.\n" +"¿Desea ir al market e instalarlo?" #. Preference: Task List recognition-service is not available for this system msgctxt "EPr_voiceInputUnavailable_dlg" @@ -4836,38 +5412,42 @@ msgid "" "Unfortunately the market is not available for your system.\n" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" +"Lamentablemente el market no está disponible para su sistema.\n" +"De ser posible, descargue \"búsqueda por voz\" desde otra fuente." -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" -msgstr "Entrada de voz" +msgstr "Ingreso por voz" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" -msgstr "" +msgstr "El botón de ingreso por voz se mostrará en la página de tareas" #. Preference: voice button description (false) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" -msgstr "" +msgstr "El botón de ingreso por voz se ocultará en la página de tareas" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" -msgstr "" +msgstr "Crear Tarea Directamente" #. Preference: Task List Voice-creation description (true) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" -msgstr "" +msgstr "Las tareas serán creadas automáticamente del \"ingreso por voz\"" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" +"Puede editar el título de la tarea al finalizar el \"ingreso por voz\"" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "Recordatorios de voz" @@ -4877,124 +5457,169 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "Astrid dirá los nombres de las tareas durante los recordatorios" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "Astrid sonará un tono durante los recordatorios" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de Ingreso por Voz" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" -msgstr "" +msgstr "¡Acepte el EULA para comenzar!" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Instructivo" msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "¡Bienvenido a Astrid!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" -msgstr "" +msgstr "Cree listas" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" -msgstr "" +msgstr "Alternar entre listas" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" -msgstr "" +msgstr "Comparta listas" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" -msgstr "" +msgstr "Divida tareas" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" -msgstr "" +msgstr "Proporcione detalles" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" "to get started!" msgstr "" +"¡Conéctese ahora\n" +"Para comenzar!" msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" -msgstr "" +msgstr "¡Eso es todo!" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +"El perfecto administrador personal de tareas \n" +"grandioso para operar con sus amigos" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +"¡Excelente para cualquier lista:\n" +"lea, observe, compre, visite!" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +"Toque el título de la lista \n" +"para ver todas sus listas" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" "friends, housemates,\n" "or your sweetheart!" msgstr "" +"¡Comparta sus listas con\n" +"amigos, compañeros\n" +"o con su amor!" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" -msgstr "and much more!" +msgstr "" +"¡Jamás se pregunte\n" +"quién trae el postre!" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" "set reminders,\n" "and much more!" msgstr "" +"¡Toque para añadir notas,\n" +"establecer recordatorios\n" +"y mucho más!" msgctxt "welcome_body_7" msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Iniciar sesión" msgctxt "welcome_body_7_return" msgid "Tap Astrid to return." -msgstr "" +msgstr "Toque en Astrid para regresar." msgctxt "welcome_back" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "de vuelta" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Siguiente" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" -msgstr "" +msgstr "Astrid Premium 4x2" msgctxt "PPW_widget_43_label" msgid "Astrid Premium 4x3" -msgstr "" +msgstr "Astrid Premium 4x3" msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" +msgstr "Astrid Premium 4x4" + +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5019,7 +5644,7 @@ msgstr "Seleccionar filtro" msgctxt "PPW_due" msgid "Due:" -msgstr "Vencimiento:" +msgstr "Vence:" msgctxt "PPW_past_due" msgid "Past Due:" @@ -5027,11 +5652,10 @@ msgstr "Vencido:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" -"Usted requiere al menos la version 3.6 de Astrid para usar este widget. " -"Lo sentimos!" +"Se requiere como mínimo la version 3.6 de Astrid para usar este widget. ¡Lo " +"sentimos!" msgctxt "PPW_encouragements:0" msgid "Hi there!" @@ -5039,11 +5663,11 @@ msgstr "¡Qué tal!" msgctxt "PPW_encouragements:1" msgid "Have time to finish something?" -msgstr "Tiene tiempo para acabar una cosa?" +msgstr "¿Tiene tiempo para concluir algo?" msgctxt "PPW_encouragements:2" msgid "Gosh, you are looking suave today!" -msgstr "Vaya, se le ve muy tranquilo hoy!" +msgstr "¡Vaya, se le ve muy tranquilo hoy!" msgctxt "PPW_encouragements:3" msgid "Do something great today!" @@ -5055,7 +5679,7 @@ msgstr "¡Hágame sentirme orgulloso hoy!" msgctxt "PPW_encouragements:5" msgid "How are you doing today?" -msgstr "¿Qué tal lo estás haciendo hoy?" +msgstr "¿Cómo te esta yendo hoy?" msgctxt "PPW_encouragements_tod:0" msgid "Good morning!" @@ -5075,11 +5699,11 @@ msgstr "¿Desvelándose?" msgctxt "PPW_encouragements_tod:4" msgid "It's early, get something done!" -msgstr "Es temprano, haz algo!" +msgstr "¡Es temprano, haz algo!" msgctxt "PPW_encouragements_tod:5" msgid "Afternoon tea, perhaps?" -msgstr "Tarde de té, tal vez?" +msgstr "¿Tarde de té, tal vez?" msgctxt "PPW_encouragements_tod:6" msgid "Enjoy the evening!" @@ -5092,7 +5716,7 @@ msgstr "¡Dormir es bueno para usted, lo sabe!" #, c-format msgctxt "PPW_encouragements_completed:0" msgid "You've already completed %d tasks!" -msgstr "¡Ha terminado %d tareas!" +msgstr "¡Ya ha terminado %d tareas!" #, c-format msgctxt "PPW_encouragements_completed:1" @@ -5106,7 +5730,7 @@ msgstr "¡Sonría! ¡Ha terminado %d tareas!" msgctxt "PPW_encouragements_none_completed" msgid "You haven't completed any tasks yet! Shall we?" -msgstr "No ha completado ninguna tarea hasta ahora! comenzamos?" +msgstr "No ha completado ninguna tarea hasta ahora! ¿Comenzamos?" msgctxt "PPW_colors:0" msgid "Black" @@ -5126,96 +5750,53 @@ msgstr "Translúcido" msgctxt "PPW_widget_dlg_text" msgid "This widget is only available to owners of the PowerPack!" -msgstr "" +msgstr "¡Este widget está sólo disponible para propietarios del PowerPack!" msgctxt "PPW_widget_dlg_ok" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Vista previa" #, c-format msgctxt "PPW_demo_title1" msgid "Items on %s will go here" -msgstr "" +msgstr "ítems en %s irán aquí" msgctxt "PPW_demo_title2" msgid "Power Pack includes Premium Widgets..." -msgstr "" +msgstr "El Power Pack incluye widgets Premium" msgctxt "PPW_demo_title3" msgid "...voice add and good feelings!" -msgstr "" +msgstr "...¡agregar voz y buenos sentimientos!" msgctxt "PPW_demo_title4" msgid "Tap to learn more!" -msgstr "" +msgstr "¡Toque para aprender más!" msgctxt "PPW_info_title" msgid "Free Power Pack!" -msgstr "" +msgstr "¡Power Pack Gratuito!" msgctxt "PPW_info_signin" msgid "Sign in!" -msgstr "" +msgstr "¡Inicie sesión!" msgctxt "PPW_info_later" msgid "Later" -msgstr "" +msgstr "Más tarde" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" +"¡Comparta listas con sus amigos! Desbloquee el Power Pack gratuito una vez " +"que 3 amigos se registren en Astrid." msgctxt "PPW_check_button" msgid "Get the Power Pack for free!" -msgstr "" +msgstr "¡Obtenga gratis el Power Pack!" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" -msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "Falló al guardar: %s" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "Usted" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ayuda" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - +msgstr "¡Comparta listas!" diff --git a/astrid/locales/et.po b/astrid/locales/et.po index 76ababc80..84a8c492a 100644 --- a/astrid/locales/et.po +++ b/astrid/locales/et.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Estonian translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-16 11:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-21 21:37+0000\n" "Last-Translator: Eraser \n" -"Language-Team: et \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,10 +24,10 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Jaga" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" -msgstr "" +msgstr "Kontakt või e-post" #. task sharing dialog: shared with hint msgctxt "actfm_person_or_tag_hint" @@ -46,16 +47,16 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "Tee pilt" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "Vali galeriist" @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Vali galeriist" #. menu item to clear picture selection msgctxt "actfm_picture_clear" msgid "Clear Picture" -msgstr "" +msgstr "Tühjenda pilt" #. filter list activity: refresh tags msgctxt "actfm_FLA_menu_refresh" @@ -79,8 +80,8 @@ msgstr "Vaadata ülesannet?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -93,6 +94,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "Jää siia" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "Minu jagatud ülesanded" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "Jagatud ülesandeid pole" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -129,12 +140,12 @@ msgstr "" #. Tag View: filter by unassigned tasks msgctxt "actfm_TVA_filter_by_unassigned" msgid "Unassigned tasks. Tap for all." -msgstr "" +msgstr "Määramata ülesanded. Vajuta kõigi nägemiseks." #. Tag View: list is private, no members msgctxt "actfm_TVA_no_members_alert" msgid "Private: tap to edit or share list" -msgstr "" +msgstr "Privaatne: vajuta nimekirja muutmiseks või jagamiseks" #. Tag View Menu: refresh msgctxt "actfm_TVA_menu_refresh" @@ -156,17 +167,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "puudub" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "Jagatud" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "Nimekirja pilt" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "Vaiksed teavitused" @@ -176,22 +192,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "Nimekirja ikoon:" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "Sätted" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "Trüki siia kirjeldus" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "Sisesta nimekirja nimi" @@ -199,8 +215,8 @@ msgstr "Sisesta nimekirja nimi" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -226,7 +242,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "Kes" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "Kes peaks seda tegema?" @@ -241,12 +257,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "Määramata" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" -msgstr "" +msgstr "Vali kontakt" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -296,13 +312,12 @@ msgstr "Aita mul see ära teha!" #. task sharing dialog: list members section header msgctxt "actfm_EPA_assign_header_members" msgid "List Members" -msgstr "" +msgstr "Nimekirja liikmed" #. task sharing dialog: astrid friends section header -#, fuzzy msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" msgid "Astrid Friends" -msgstr "Astrid: sätted" +msgstr "Astrid sõbrad" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_label" @@ -349,9 +364,7 @@ msgstr "Nimekirja ei leitud: %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -359,7 +372,7 @@ msgid "Log in" msgstr "Logi sisse" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" +msgid "Don't share" msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == @@ -456,6 +469,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "Palun logi sisse:" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -483,7 +502,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -497,17 +524,18 @@ msgstr "Lisa alarm" msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" -msgstr "" +msgstr "Meeldetuletus" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Varukoopiad" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "Olek" @@ -532,17 +560,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(toksi ekraanil vea kuvamiseks)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "Pole kunagi varundatud!" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Sätted" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Automaatne varundamine" @@ -552,7 +580,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "Automaatne varundamine keelatud" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "Varundamine toimub igapäevaselt" @@ -565,12 +593,12 @@ msgstr "Kuidas taastan varukoopiast?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "Varukoopiate haldamine" @@ -659,9 +687,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "Vali taastatav fail" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Astrid Ülesanded" @@ -752,10 +781,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "Tühista" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "OK" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "Loobu" @@ -768,6 +799,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "Võta tagasi" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -801,10 +836,9 @@ msgid "No activity yet" msgstr "Tegevusi pole veel" #. EditNoteActivity - no username for comment -#, fuzzy msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "Ajavöönd" +msgstr "Keegi" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" @@ -812,7 +846,7 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "Värskenda kommentaare" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" @@ -821,6 +855,15 @@ msgstr "" "Sul pole ülesandeid! \n" " Kas sa soovid midagi lisada?" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -833,14 +876,13 @@ msgstr "Sorteerimine ja alamülesanded" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "Sünkroniseeri kohe!" +msgid "Sync Now" +msgstr "Sünkroniseeri kohe" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "Otsi..." +msgstr "Otsi" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -849,8 +891,8 @@ msgstr "Loendid" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" -msgstr "Sõbrad" +msgid "People" +msgstr "" #. Menu: Suggestions msgctxt "TLA_menu_suggestions" @@ -867,7 +909,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Sätted" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "Kasutajatugi" @@ -882,15 +924,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Kohanda" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "Lisa ülesanne" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -917,7 +959,7 @@ msgstr "Varsti" msgctxt "TLA_filters:3" msgid "Late" -msgstr "" +msgstr "Viimased" msgctxt "TLA_filters:4" msgid "Done" @@ -963,7 +1005,7 @@ msgstr "" msgctxt "TLA_priority_strings:0" msgid "highest priority" -msgstr "" +msgstr "kõrgeim tähtsus" msgctxt "TLA_priority_strings:1" msgid "high priority" @@ -977,6 +1019,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "madal tähtsus" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "Kõik tegevus" @@ -994,7 +1037,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [kustutatud]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1004,7 +1047,7 @@ msgstr "" "Lõpetatud\n" "%s" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Muuda" @@ -1022,7 +1065,7 @@ msgstr "Kopeeri ülesanne" #. Context Item: delete task msgctxt "TAd_contextHelpTask" msgid "Get help" -msgstr "" +msgstr "Hangi abi" msgctxt "TAd_contextDeleteTask" msgid "Delete Task" @@ -1039,15 +1082,15 @@ msgid "Purge Task" msgstr "Kustuta ülesanne lõplikult" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" -msgstr "" +msgstr "Peidetud ülesanded" #. Hidden Task Selection: show completed tasks msgctxt "SSD_completed" @@ -1067,44 +1110,44 @@ msgstr "Kuva kustutatud ülesanded" #. Sort Selection: drag with subtasks msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" -msgstr "" +msgstr "Lohista koos alamülesannetega" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "Astridi tark sorteerimine" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "Pealkirja järgi" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "Maksetähtpäeva järgi" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "Tähtsuse järgi" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "Viimati uuendatud" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "Sorteeri pöördjärjekorras" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "Ainult üks kord" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Alati" @@ -1140,7 +1183,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "Abi" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "Loo töölauale otsetee" @@ -1172,7 +1215,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "Uus filter" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "Uus nimekiri" @@ -1180,7 +1223,7 @@ msgstr "Uus nimekiri" #. Alert when creating a shortcut without selecting a filter msgctxt "FLA_no_filter_selected" msgid "No filter selected! Please select a filter or list." -msgstr "" +msgstr "Filtrit pole valitud! Palun vali filter või nimekiri." #. ================================================= TaskEditActivity == #. Title when editing a task (%s => task title) @@ -1245,7 +1288,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Laadimine..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Märkused" @@ -1306,17 +1349,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "Ülesanne on kustutatud!" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "Tegevus" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "Täpsem info" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "Ideed" @@ -1382,38 +1425,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "Ülesande nimi" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "Kes" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "Millal" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "----Täpsem info----" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Tähtsus" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "Loendid" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Märkused" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "Meeldetuletused" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Jaga sõpradega" @@ -1437,7 +1493,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Veel" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1450,13 +1506,12 @@ msgstr "Laadi rohkem..." #. When controls dialog msgctxt "TEA_when_dialog_title" msgid "When is this due?" -msgstr "" +msgstr "Millal on tähtaeg?" msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" msgstr "Kuupäev/kellaaeg" -#, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" msgstr "Uus ülesanne" @@ -1467,8 +1522,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1476,7 +1530,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Tere tulemast Astrid'i!" @@ -1493,33 +1547,32 @@ msgstr "Ei ole nõus" #. ===================================================== MissedCallActivity == #. Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call) -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "MCA_title" msgid "" "%1$s\n" "called at %2$s" -msgstr "%1$s vastus: %2$s" +msgstr "" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_return_call" msgid "Call now" -msgstr "" +msgstr "Helista kohe" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_add_task" msgid "Call later" -msgstr "" +msgstr "Helista hiljem" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "puudub" +msgstr "Ignoreeri" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" msgid "Ignore all missed calls?" -msgstr "" +msgstr "Ingoreerida kõiki vastamata kõnesid?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls body msgctxt "MCA_ignore_body" @@ -1536,18 +1589,22 @@ msgstr "" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button msgctxt "MCA_ignore_this" msgid "Ignore this call only" -msgstr "" +msgstr "Ignoreeri ainult seda kõnet" #. Missed call: preference title msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1576,12 +1633,12 @@ msgstr "" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:1" msgid "Yay! People like you!" -msgstr "" +msgstr "Jee! Sa meeldid inimestele!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:2" msgid "Make their day, give 'em a call!" -msgstr "" +msgstr "Tee nende päev ilusaks, helista neile!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:3" @@ -1591,12 +1648,12 @@ msgstr "" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:4" msgid "You can do it!" -msgstr "" +msgstr "Sa suudad seda teha!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:5" msgid "You can always send a text..." -msgstr "" +msgstr "Sa võid alati saata sõnumi..." #. ===================================================== HelpActivity == #. Help: Button to get support from our website @@ -1624,54 +1681,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "Astrid: sätted" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "deaktiveeritud" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Välimus" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "Ülesandenimekirja suurus" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "Fondi suurus pealehe nimekirjas" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "Kuva märkmeid ülesannetes" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "Taasta vaikeseaded" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1681,25 +1741,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "Märkmed kuvatakse alati" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" -msgstr "" +msgstr "Kompaktne ülesande rida" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1708,24 +1770,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1741,23 +1806,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Astrid Ülesanded" +msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1769,13 +1835,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1794,24 +1903,21 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" msgid "Normal Performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" msgid "High Performance" -msgstr "kõrgeim tähtsus" +msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" -msgstr "'Vaiksed tunnid' on keelatud" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "Vaikimisi meelespea" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" @@ -1819,10 +1925,10 @@ msgstr "" #. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name #. of selected mode, $2 is description -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "EPr_swipe_lists_display" msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s vastus: %2$s" +msgstr "" msgctxt "EPr_themes:0" msgid "Day - Blue" @@ -1873,11 +1979,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "Vanade ülesannete haldamine" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "Kustuta täidetud ülesanded" @@ -1886,6 +1993,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1895,6 +2003,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "Kustutati %d ülesannet!" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "Eemalda kustutatud ülesanded" @@ -1911,10 +2020,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1926,6 +2037,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1939,6 +2051,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -2005,7 +2118,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "Vali vaatamiseks ülesanne..." #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2020,25 +2133,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" -msgstr "Kasutajatugi" +msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings -#, fuzzy, c-format +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" -msgstr "kellelt %s" +msgstr "" #. ============================================================= Misc == #. Displayed when task killer found. %s => name of the application #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2055,9 +2166,9 @@ msgstr "Astridi Ülesanne/Vaja Teha nimekiri" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2068,16 +2179,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Uue ülesande vaikesätted" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "Vaikimisi pakilisus" @@ -2088,7 +2201,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Hetkel: %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "Vaikimisi tähtsus" @@ -2099,7 +2212,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Hetkel: %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "Vaikimisi 'Peida kuni'" @@ -2110,7 +2223,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Hetkel: %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "Vaikimisi meeldetuletused" @@ -2121,7 +2234,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Hetkel: %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2137,7 +2250,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2216,7 +2329,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "Tähtajal või selle ületamisel" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2229,12 +2343,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "Otsi..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "Hiljuti muudetud" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2255,12 +2369,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "Kustuta filter" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "Kohandatud filter" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "Salvestamiseks anna filtrile nimi..." @@ -2271,7 +2386,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "%s koopia" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "Aktiivsed ülesanded" @@ -2302,7 +2417,7 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "Rea kustutamine" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " @@ -2311,12 +2426,12 @@ msgstr "" "See kuva laseb sul luua uusi filtreid. Lisa kriteerium alumist nuppu " "kasutades, lühike või pikk vajutus muutmiseks ja siis kliki \"Vaade\"!" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "Lisa tingimus" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "Vaade" @@ -2405,7 +2520,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "Pealkiri sisaldab: ?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2418,7 +2534,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "Kalendri integratsioon:" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2463,7 +2579,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "Vaikimisi kalender" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2539,9 +2656,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2584,15 +2701,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2610,30 +2727,30 @@ msgstr "Astrid: Google Ülesanded" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2643,10 +2760,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2656,12 +2781,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2689,6 +2814,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Tere tulemast Astrid'i!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2697,10 +2823,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2719,9 +2847,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2729,7 +2857,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2742,8 +2871,8 @@ msgid "" "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " "filter:" msgstr "" -"Astrid saadab sulle meeldetuletuse kui sul mõni ülesanne järgmisele " -"filtrile vastab:" +"Astrid saadab sulle meeldetuletuse kui sul mõni ülesanne järgmisele filtrile " +"vastab:" #. Locale Window Filter Picker UI msgctxt "locale_pick_filter" @@ -2795,7 +2924,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "Palun paigalda Astridi Locale pistikrakendus!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3030,14 +3160,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "Anonüümne kasutusstatistika" @@ -3047,12 +3178,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "Kasutusandmeid ei edastata" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "Aita muuta Astrid paremaks saates anonüümseid kasutusandmeid" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3142,7 +3425,8 @@ msgstr "Logi Producteevi sisse" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -3275,7 +3559,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3308,17 +3593,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "Helina/vibratsiooni tüüp:" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "Helise üks kord" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "Helista viis korda" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "Helise kuni lõpetan alarmi" @@ -3369,13 +3654,120 @@ msgid "Congratulations on finishing!" msgstr "" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "Meeldetuletused" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "Meeletuletuse sätted" @@ -3545,7 +3937,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "Juhuslikud meeldetuletused" @@ -3561,7 +3953,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Uue ülesande vaikesätted" @@ -4099,7 +4491,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4124,7 +4517,8 @@ msgstr "Keegi kuskil sõltub sinu selle ülesande lõpetamisest!" msgctxt "postpone_nags:3" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" -msgstr "Kui sa ütlesid lükka edasi, mõtlesid tegelikult 'Ma teen selle ära', jah?" +msgstr "" +"Kui sa ütlesid lükka edasi, mõtlesid tegelikult 'Ma teen selle ära', jah?" msgctxt "postpone_nags:4" msgid "This is the last time you postpone this, right?" @@ -4166,7 +4560,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "Ma ei saa aidata sul oma elu organiseerida, kui sa seda teed..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4178,12 +4573,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "Võimalda ülesannetel korduda" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "Kordused" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4194,10 +4589,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "Kordamise intervall" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4250,6 +4647,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "tähtajast" @@ -4270,31 +4707,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "Iga %s" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "%s peale lõpetamist" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4311,7 +4784,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4399,7 +4885,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4417,7 +4904,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4430,7 +4918,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "Pole" @@ -4457,7 +4945,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "Näita nimekirja" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "Uus nimekiri" @@ -4498,7 +4986,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "Mitteaktiivne" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4508,7 +4996,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4582,8 +5070,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4602,12 +5090,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "Kustuta nimekiri" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4655,7 +5144,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4670,6 +5160,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4685,11 +5176,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4710,20 +5203,22 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_comment" msgid "%1$s Re: $link_task: %3$s" -msgstr "%1$s vastus: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgctxt "update_string_tag_comment" @@ -4735,12 +5230,13 @@ msgctxt "update_string_tag_created" msgid "%1$s created this list" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" -msgstr "%1$s vastus: %2$s" +msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4775,12 +5271,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4790,7 +5287,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4800,12 +5297,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4815,20 +5312,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4837,26 +5337,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Tere tulemast Astrid'i!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4867,24 +5373,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4892,12 +5402,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4917,11 +5429,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4935,6 +5449,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "Seadista vidinat" @@ -4965,8 +5491,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5099,8 +5624,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5110,48 +5635,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "Salvestamine ebaõnnestus: %s" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "Sina" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Abi" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/eu.po b/astrid/locales/eu.po index d18881d33..6621f57da 100644 --- a/astrid/locales/eu.po +++ b/astrid/locales/eu.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Basque translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-02 15:30+0000\n" "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola \n" -"Language-Team: eu \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Partekatu" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "Kontaktua edo e-posta" @@ -48,18 +49,18 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Partekatutako zerrenda honen jabea zara! Ezabatzen baduzu, zerrendako " "partaide guztientzat ezabatuko da. Ziur zaude aurrera egin nahi duzula?" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "Egin argazki bat" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "Hautatu galeriatik" @@ -83,8 +84,8 @@ msgstr "Zeregina ikusi?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -97,6 +98,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "Gelditu hemen" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -160,17 +171,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "inor ez" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "Honekin partekatua" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "Isildu jakinarazpenak" @@ -180,22 +196,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "Deskribapena" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "Idatzi deskribapena hemen" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "Sartu zerrendaren izena" @@ -203,8 +219,8 @@ msgstr "Sartu zerrendaren izena" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -230,7 +246,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "Nork" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "Nork egin behar luke hau?" @@ -245,12 +261,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "Esleitu gabea" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -303,10 +319,9 @@ msgid "List Members" msgstr "" #. task sharing dialog: astrid friends section header -#, fuzzy msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" msgid "Astrid Friends" -msgstr "Astrid: Ezarpenak" +msgstr "" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_label" @@ -353,9 +368,7 @@ msgstr "Ez da zerrenda aurkitu: %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -363,8 +376,8 @@ msgid "Log in" msgstr "Hasi saioa" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" -msgstr "Egin pribatu" +msgid "Don't share" +msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == #. share login: Title @@ -460,6 +473,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "Mesedez, hasi saioa:" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -487,7 +506,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "Iruzkin berriak jaso dira / egin klik xehetasunak ikusteko" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -503,15 +530,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "Alarma!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Babeskopiak" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "Egoera" @@ -536,17 +564,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "Ez da inoiz babeskopiarik egin!" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Aukerak" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Babeskopia automatikoak" @@ -556,7 +584,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "Babeskopia automatikoak desgaituta" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "Babeskopia egunero egingo da" @@ -569,12 +597,12 @@ msgstr "Nola berrezarri dezaket babeskopia?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "Kudeatu babeskopiak" @@ -663,9 +691,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "Hautatu fitxategi bat berrezartzeko" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Astrid zereginak" @@ -754,10 +783,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "Baztertu" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "Ados" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -770,6 +801,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "Desegin" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -803,10 +838,9 @@ msgid "No activity yet" msgstr "" #. EditNoteActivity - no username for comment -#, fuzzy msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "Ordu-eremua" +msgstr "" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" @@ -814,7 +848,7 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "Freskatu iruzkinak" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" @@ -823,6 +857,15 @@ msgstr "" "Ez daukazu zereginik! \n" " Zerbait gehitu nahi duzu?" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -835,14 +878,13 @@ msgstr "" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "Sinkronizatu orain!" +msgid "Sync Now" +msgstr "" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "Bilatu..." +msgstr "" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -851,8 +893,8 @@ msgstr "Zerrendak" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" -msgstr "Lagunak" +msgid "People" +msgstr "" #. Menu: Suggestions msgctxt "TLA_menu_suggestions" @@ -869,7 +911,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Ezarpenak" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -884,15 +926,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatuta" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "Gehitu zeregin bat" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -979,6 +1021,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "lehentasun txikia" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -996,7 +1039,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [ezabatua]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1006,7 +1049,7 @@ msgstr "" "Amaitua\n" "%s" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Editatu" @@ -1041,12 +1084,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "Ezkutatutako zereginak" @@ -1071,42 +1114,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "Izenburuaren arabera" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "Epe-mugaren arabera" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "Garrantziaren arabera" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "Azken aldatze-dataren arabera" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "Soilik behin" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Beti" @@ -1142,7 +1185,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "Laguntza" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "Sortu mahaigaineko lasterbidea" @@ -1174,7 +1217,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "Iragazki berria" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "Zerrenda berria" @@ -1182,7 +1225,8 @@ msgstr "Zerrenda berria" #. Alert when creating a shortcut without selecting a filter msgctxt "FLA_no_filter_selected" msgid "No filter selected! Please select a filter or list." -msgstr "Ez dago iragazkirik hautatuta! Mesedez, hautatu iragazki edo zerrenda bat." +msgstr "" +"Ez dago iragazkirik hautatuta! Mesedez, hautatu iragazki edo zerrenda bat." #. ================================================= TaskEditActivity == #. Title when editing a task (%s => task title) @@ -1247,7 +1291,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Kargatzen..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Oharrak" @@ -1308,17 +1352,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "Zeregina ezabatuta!" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "Jarduera" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "Xehetasunak" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "Ideiak" @@ -1384,38 +1428,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "Zereginaren izenburua" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "Nork" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "Noiz" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "----Xehetasunak----" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Garrantzia" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "Zerrendak" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Oharrak" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Partekatu lagunekin" @@ -1439,7 +1496,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Gehiago" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "Ez dago jarduerarik erakusteko" @@ -1458,10 +1515,9 @@ msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" msgstr "Data/Ordua" -#, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" -msgstr "Zeregin berria" +msgstr "" msgctxt "WSV_click_to_load" msgid "Tap me to search for ways to get this done!" @@ -1469,8 +1525,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1478,7 +1533,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Ongietorri Astrid-era!" @@ -1513,10 +1568,9 @@ msgid "Call later" msgstr "" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "inor ez" +msgstr "" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" @@ -1545,11 +1599,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1626,54 +1684,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "Astrid: Ezarpenak" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "desaktibatuta" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Itxura" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "Zeregin zerrendaren tamaina" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "Erakutsi oharrak zereginean" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "Pertsonalizatu zeregina editatzeko pantaila" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "Pertsonalizatu zeregina editatzeko pantailaren diseinua" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "Berrezarri balio lehenetsiak" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1683,25 +1744,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "Oharrak beti bistaratuko dira" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "Erakutsi zereginaren izenburu osoa" @@ -1710,24 +1773,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "Zereginaren izenburu osoa erakutsiko da" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "Zereginaren izenburuaren lehen bi lerroak erakutsiko dira" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "Kargatu automatikoki Ideiak fitxa" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "Kolore gaia" @@ -1743,23 +1809,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "Ezarpen honek Android 2.0+ eskatzen du" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Astrid zereginak" +msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1771,13 +1838,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1796,10 +1906,9 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" msgid "Normal Performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" msgid "High Performance" -msgstr "lehentasun handia" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" @@ -1848,41 +1957,37 @@ msgctxt "EPr_themes_widget:0" msgid "Same as app" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:1" msgid "Day - Blue" -msgstr "Eguna - Urdina" +msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:2" msgid "Day - Red" -msgstr "Eguna - Gorria" +msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:3" msgid "Night" -msgstr "Gaua" +msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:4" msgid "Transparent (White Text)" -msgstr "Gardena (Testu zuria)" +msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:5" msgid "Transparent (Black Text)" -msgstr "Gardena (Testu beltza)" +msgstr "" msgctxt "EPr_themes_widget:6" msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "Kudeatu zeregin zaharrak" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "Ezabatu osatutako zereginak" @@ -1891,6 +1996,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "Ziur zaude zure osatutako zeregin guztiak ezabatu nahi dituzula?" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1900,6 +2006,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "%d zeregin ezabatu dira!" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1916,10 +2023,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "Garbitu datu guztiak" @@ -1931,6 +2040,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "Astrid-eko zeregin eta ezarpen guztiak ezabatu?" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1944,6 +2054,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -2010,7 +2121,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "Hautatu zereginak ikusteko..." #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "Astrid-i buruz" @@ -2029,7 +2140,7 @@ msgctxt "p_help" msgid "Support" msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" msgstr "" @@ -2039,9 +2150,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2058,9 +2169,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2071,16 +2182,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "" @@ -2091,7 +2204,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Unean: %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "Garrantzi lehenetsia" @@ -2102,7 +2215,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Unean: %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "" @@ -2113,7 +2226,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Unean: %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "" @@ -2124,7 +2237,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Unean: %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2140,7 +2253,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2219,7 +2332,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2232,12 +2346,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "Bilatu..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2258,12 +2372,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "Ezabatu iragazkia" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "Iragazki pertsonalizatua" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "" @@ -2274,7 +2389,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "%s-(r)en kopia" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "Zeregin aktiboak" @@ -2305,19 +2420,19 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "Ezabatu lerroa" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "Gehitu irizpidea" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "Ikusi" @@ -2406,7 +2521,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2419,7 +2535,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "Gehitu egutegira" @@ -2464,7 +2580,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "Egutegi lehenetsia" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2540,9 +2657,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2585,15 +2702,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2611,30 +2728,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2644,10 +2761,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2657,12 +2782,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2690,6 +2815,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Ongietorri Astrid-era!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2698,10 +2824,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "Konektatu geroago" @@ -2720,9 +2848,9 @@ msgstr "Ez, eskerrik asko" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2730,7 +2858,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "Aldatu zeregin mota" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2794,7 +2923,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "Mesedez, instalatu Astrid Locale plugina!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3029,14 +3159,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "" @@ -3046,12 +3177,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3141,7 +3424,8 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -3274,7 +3558,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3307,17 +3592,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "" @@ -3372,8 +3657,116 @@ msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" msgstr "" +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" + #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "" @@ -3543,7 +3936,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "" @@ -3559,7 +3952,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" @@ -4097,7 +4490,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4164,7 +4558,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4176,12 +4571,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4192,10 +4587,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "Ez errepikatu" @@ -4248,6 +4645,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "Urte(ak)" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "" @@ -4268,31 +4705,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "Lan bikaina!" @@ -4309,7 +4782,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4397,7 +4883,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4415,7 +4902,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4428,7 +4916,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "Jarri zeregina zerrenda bat edo gehiagotan" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" @@ -4455,7 +4943,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "Erakutsi zerrenda" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "Zerrenda berria" @@ -4496,7 +4984,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4506,7 +4994,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4580,8 +5068,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4600,12 +5088,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "Ezabatu zerrenda" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4653,7 +5142,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4668,6 +5158,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4683,11 +5174,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4708,11 +5201,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4733,12 +5228,13 @@ msgctxt "update_string_tag_created" msgid "%1$s created this list" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" -msgstr "Berrizendatu %s zerrenda honela:" +msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4773,12 +5269,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4788,7 +5285,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4798,12 +5295,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4813,20 +5310,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "Erakutsi tutoriala" @@ -4835,26 +5335,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Ongietorri Astrid-era!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "Egin zerrendak" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "Partekatu zerrendak" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4867,24 +5373,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4895,12 +5405,14 @@ msgstr "" "zure lagun, pisukide\n" "edo azukre-koxkorrarekin!" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4920,11 +5432,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "Atzera" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4938,6 +5452,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "Astrid Premium 4x4" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "Konfiguratu trepeta" @@ -4968,8 +5494,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5102,8 +5627,8 @@ msgstr "Geroago" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5113,48 +5638,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "Partekatu zerrendak!" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "Errorea gordetzean: %s" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "Zu" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Laguntza" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/fi.po b/astrid/locales/fi.po index 28d2e9f2b..adff9100a 100644 --- a/astrid/locales/fi.po +++ b/astrid/locales/fi.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Finnish translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-14 06:31+0000\n" -"Last-Translator: Juhani Numminen \n" -"Language-Team: fi \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-01 09:07+0000\n" +"Last-Translator: Tiina Kuusama \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Jaettu" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "Yhteystieto tai sähköposti" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Yhteystieto tai sähköposti" #. task sharing dialog: shared with hint msgctxt "actfm_person_or_tag_hint" msgid "Contact or Shared List" -msgstr "" +msgstr "Yhteystieto tai jaettu lista" #. toast on transmit success msgctxt "actfm_toast_success" @@ -46,16 +47,18 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" +"Olet tämän jaetun listan omistaja! Jos poistat listan, se poistetaan " +"kaikilta listan jäseniltä. Haluatko jatkaa?" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "Ota kuva" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "Valitse galleriasta" @@ -73,14 +76,14 @@ msgstr "Päivitä lista" #. Title for prompt after sharing a task msgctxt "actfm_view_task_title" msgid "View Task?" -msgstr "" +msgstr "Katsele tehtävää?" #. Text for prompt after sharing a task #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -93,6 +96,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "Jaetut tehtäväni" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "Ei jaettuja tehtäviä" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -156,42 +169,47 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "ei mitään" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" -msgstr "" +msgstr "Listan kuva" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" -msgstr "" +msgstr "Hiljennä muistutukset" #. Tag Settings: list icon label msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" -msgstr "" +msgstr "Listan ikoni" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "Kirjoita kuvaus tähän" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "Syötä listan nimi" @@ -199,9 +217,11 @@ msgstr "Syötä listan nimi" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" +"Sinun täytyy olla kirjautunut sisään Astrid.comiin jakaaksesi listoja! " +"Kirjaudu sisään tehdäksesi tästä yksityisen listan." #. ============================================ edit people dialog == #. task sharing dialog: intro @@ -210,6 +230,8 @@ msgid "" "Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and " "instantly see when people get stuff done!" msgstr "" +"Käytä Astridia jakaaksesi ostoslistoja, juhlasuunnitelmia tai " +"tiimiprojekteja ja näe heti, kun osallistujat saavat asioita valmiiksi!" #. task sharing dialog: window title msgctxt "actfm_EPA_title" @@ -226,7 +248,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "Kuka" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "Kenen pitäisi tehdä tämä?" @@ -241,12 +263,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" -msgstr "" +msgstr "Valitse yhteystieto" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -291,18 +313,17 @@ msgstr "Kutsun viesti:" #. task sharing dialog: message body msgctxt "actfm_EPA_message_body" msgid "Help me get this done!" -msgstr "" +msgstr "Auta minua tekemään tämä!" #. task sharing dialog: list members section header msgctxt "actfm_EPA_assign_header_members" msgid "List Members" -msgstr "" +msgstr "Listan jäsenet" #. task sharing dialog: astrid friends section header -#, fuzzy msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" msgid "Astrid Friends" -msgstr "Astrid: Asetukset" +msgstr "" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_label" @@ -349,24 +370,22 @@ msgstr "Listaa ei löytynyt: %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." -msgstr "" +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" +msgstr "Sinun täytyy olla kirjautunut Astrid.comiin jakaaksesi tehtäviä!" msgctxt "actfm_EPA_login_button" msgid "Log in" msgstr "Kirjaudu sisään" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" -msgstr "Tee tästä yksityinen" +msgid "Don't share" +msgstr "Älä jaa" #. ========================================= sharing login activity == #. share login: Title msgctxt "actfm_ALA_title" msgid "Welcome to Astrid.com!" -msgstr "" +msgstr "Tervetuloa Astrid.comiin!" #. share login: Sharing Description msgctxt "actfm_ALA_body" @@ -408,7 +427,7 @@ msgstr "Onko sinulla jo tili?" #. share login: Name msgctxt "actfm_ALA_name_label" msgid "Name" -msgstr "Nimi:" +msgstr "Nimi" #. share login: Name msgctxt "actfm_ALA_firstname_label" @@ -443,7 +462,7 @@ msgstr "Luo uusi tili" #. share login: Login Title msgctxt "actfm_ALA_login_title" msgid "Login to Astrid.com" -msgstr "Kirjaudu Astrid.com" +msgstr "Kirjaudu Astrid.comiin" #. share login: Google Auth title msgctxt "actfm_GAA_title" @@ -456,6 +475,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "Ole hyvä ja kirjaudu sisään:" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "Tila - kirjautunut sisään tunnuksella %s" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -476,14 +501,22 @@ msgstr "HTTPS ei käytössä (nopeampi)" #. title for notification tray after synchronizing msgctxt "actfm_notification_title" msgid "Astrid.com Sync" -msgstr "" +msgstr "Astrid.com synkronointi" #. text for notification when comments are received msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" +msgstr "Uusia kommentteja vastaanotettu / klikkaa lisätietoja" + +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -499,15 +532,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "Hälytys!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Varmuuskopiot" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "Tila" @@ -532,17 +566,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "Paina nähdäksesi virheen" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "Ei varmuuskopioitu!" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" -msgstr "Asetukset" +msgstr "Valinnat" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Automaattiset varmuuskopiot" @@ -550,12 +584,12 @@ msgstr "Automaattiset varmuuskopiot" #. Preference: Automatic Backup Description (when disabled) msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" -msgstr "Automaattiset varmuuskopiot epäonnistuneet" +msgstr "Automaattiset varmuuskopiot pois päältä" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" -msgstr "Varmuuskopioita tulee päivittäin" +msgstr "Varmuuskopiointi päivittäin" #. Preference screen restoring Tasks Help msgctxt "backup_BPr_how_to_restore" @@ -565,15 +599,15 @@ msgstr "Kuinka tallennan varmuuskopiot uudelleen?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" "Sinun täytyy lisätä Astrid Power Pack hallitaksesi ja tallentaaksesi " "uudelleen varmuuskopioita. Vastapalveluksena Astrid varmuuskopioi " "automaattisesti tehtäväsi varmuuden vuoksi." #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "Hallinnoi varmuuskopioita" @@ -616,7 +650,7 @@ msgstr "Viedään..." #. Backup: Title of Import Summary Dialog msgctxt "import_summary_title" msgid "Restore Summary" -msgstr "" +msgstr "Palauta yhteenveto" #. Backup: Summary message for import. (%s => file name, %s => total # tasks, #. %s => imported, %s => skipped, %s => errors) @@ -660,11 +694,12 @@ msgstr "Ei pääsyä muistikortillesi!" #. Backup: File Selector dialog for import msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" -msgstr "Valitse tiedosto uudelleentallentamiseen" +msgstr "Valitse palautettava tiedosto" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Astrid tehtävälista" @@ -717,8 +752,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid täytyisi päivittää uusimpaan versioon Android marketissa! Ole hyvä" -" ja tee se ennen kuin jatkat, tai odota muutama sekunti." +"Astrid täytyisi päivittää uusimpaan versioon Android marketissa! Ole hyvä ja " +"tee se ennen kuin jatkat, tai odota muutama sekunti." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -743,22 +778,24 @@ msgstr "Astrid käyttäjäehdot" #. Progress Dialog generic text msgctxt "DLG_please_wait" msgid "Please Wait" -msgstr "Ole hyvä ja odota hetki" +msgstr "Odota hetki" #. Dialog - loading msgctxt "DLG_loading" msgid "Loading..." -msgstr "Ladataan..." +msgstr "" #. Dialog - dismiss msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "Hylkää" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "OK" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -771,6 +808,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "Kumoa" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "Varoitus" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -785,7 +826,7 @@ msgstr "$D $T" #. String formatter for Disable button msgctxt "WID_disableButton" msgid "Disable" -msgstr "Pois käytöstä" +msgstr "Poista käytöstä" #. ============================================================= notes #. Note Exposer @@ -801,13 +842,12 @@ msgstr "Kommentit" #. EditNoteActivity - no comments msgctxt "ENA_no_comments" msgid "No activity yet" -msgstr "" +msgstr "Ei tapahtumia vielä" #. EditNoteActivity - no username for comment -#, fuzzy msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "Aikavyöhyke" +msgstr "" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" @@ -815,33 +855,41 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "Päivitä kommentit" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" -msgstr "" +msgstr "Sinulla ei ole tehtäviä!" + +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "%slla ei ole tehtäviä jaettuna kanssasi" #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" -msgstr "Lisäykset" +msgstr "Lisäosat" #. Menu: Adjust Sort and Hidden Task Settings msgctxt "TLA_menu_sort" msgid "Sort & Subtasks" -msgstr "" +msgstr "Lajittele & osatehtävät" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "Synkronoi nyt!" +msgid "Sync Now" +msgstr "Synkronoi nyt" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "Etsi..." +msgstr "Etsi" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -850,8 +898,8 @@ msgstr "Listat" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" -msgstr "Kaverit" +msgid "People" +msgstr "" #. Menu: Suggestions msgctxt "TLA_menu_suggestions" @@ -868,7 +916,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Asetukset" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "Tuki" @@ -876,33 +924,33 @@ msgstr "Tuki" #. Search Label msgctxt "TLA_search_label" msgid "Search This List" -msgstr "Etsti tätä listaa" +msgstr "Etsi tästä listasta" #. Window title for displaying Custom Filter msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" -msgstr "" +msgstr "Lisää tehtävä" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification msgctxt "TLA_notification_volume_low" msgid "Notifications are muted. You won't be able to hear Astrid!" -msgstr "" +msgstr "Ilmoitukset on mykistetty. Et voi kuulla Astridia!" #. Notifications disabled warning msgctxt "TLA_notification_disabled" msgid "Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders" -msgstr "" +msgstr "Astridin muistutukset ovat pois päältä! Et voi saada muistutuksia" msgctxt "TLA_filters:0" msgid "Active" @@ -918,7 +966,7 @@ msgstr "Pian" msgctxt "TLA_filters:3" msgid "Late" -msgstr "" +msgstr "Myöhässä" msgctxt "TLA_filters:4" msgid "Done" @@ -932,7 +980,7 @@ msgstr "Piilotettu" #, c-format msgctxt "TLA_quickadd_confirm_title" msgid "You said, \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Sanoit, \"%s\"" #. Text for speech bubble in dialog after quick add markup #. First string is task title, second is due date, third is priority @@ -954,7 +1002,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "TLA_repeat_scheduled_title" msgid "New repeating task %s" -msgstr "" +msgstr "Uusi toistuva tehtävä %s" #. Speech bubble for when a new repeating task scheduled. %s->repeat interval #, c-format @@ -972,15 +1020,16 @@ msgstr "korkea tärkeys" msgctxt "TLA_priority_strings:2" msgid "medium priority" -msgstr "" +msgstr "keskimmäinen tärkeys" msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "matala tärkeys" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" -msgstr "" +msgstr "Kaikki tapahtumat" #. ====================================================== TaskAdapter == #. Format string to indicate task is hidden (%s => task name) @@ -995,15 +1044,17 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [poistettu]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" "Finished\n" "%s" msgstr "" +"Valmis\n" +"%s" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" @@ -1038,12 +1089,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "Puhdista tehtävä" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" -msgstr "" +msgstr "Lajittele, osatehtävät ja piilotetut" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "Piilotetut tehtävät" @@ -1051,7 +1102,7 @@ msgstr "Piilotetut tehtävät" #. Hidden Task Selection: show completed tasks msgctxt "SSD_completed" msgid "Show Completed Tasks" -msgstr "Näytä suoritetut tehtävät" +msgstr "Näytä valmiit tehtävät" #. Hidden Task Selection: show hidden tasks msgctxt "SSD_hidden" @@ -1068,42 +1119,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" -msgstr "Astrid fiksu järjestely" +msgstr "Astridin älykäs lajittelu" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "Nimen mukaan" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "Eräpäivän mukaan" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "Tärkeyden mukaan" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "Muokkausjärjestyksen mukaan" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "Päinvastainen järjestys" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "Vain kerran" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Aina" @@ -1112,7 +1163,7 @@ msgstr "Aina" #. Astrid Filter Shortcut msgctxt "FSA_label" msgid "Astrid List or Filter" -msgstr "" +msgstr "Astridin lista tai suodatin" #. Filter List Activity Title msgctxt "FLA_title" @@ -1139,7 +1190,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "Ohje" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "Luo pikakuvake työpöydälle" @@ -1158,7 +1209,7 @@ msgstr "Etsi tehtäviä" #, c-format msgctxt "FLA_search_filter" msgid "Matching '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' vastaavia" #. Toast: created shortcut (%s => label) #, c-format @@ -1171,7 +1222,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "Uusi suodatin" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "Uusi lista" @@ -1179,7 +1230,7 @@ msgstr "Uusi lista" #. Alert when creating a shortcut without selecting a filter msgctxt "FLA_no_filter_selected" msgid "No filter selected! Please select a filter or list." -msgstr "" +msgstr "Ei suodatinta valittu! Ole hyvä ja valitse suodatin tai lista." #. ================================================= TaskEditActivity == #. Title when editing a task (%s => task title) @@ -1244,7 +1295,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Ladataan..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Merkinnät" @@ -1252,7 +1303,7 @@ msgstr "Merkinnät" #. Task note hint msgctxt "TEA_notes_hint" msgid "Enter Task Notes..." -msgstr "Lisää tehtävään huomioita" +msgstr "Lisää tehtävään merkintöjä" #. Estimated time label msgctxt "TEA_estimatedDuration_label" @@ -1298,35 +1349,35 @@ msgstr "Tehtävä tallennettu" #. Toast: task was not saved msgctxt "TEA_onTaskCancel" msgid "Task Editing Was Canceled" -msgstr "Tehtävän muokkaus peruutettiin" +msgstr "" #. Toast: task was deleted msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "Tehtävä poistettu!" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" -msgstr "Toiminta" +msgstr "Tapahtumat" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "Yksityiskohdat" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "Ideat" msgctxt "TEA_urgency:0" msgid "No deadline" -msgstr "" +msgstr "Ei määräpäivää" msgctxt "TEA_urgency:1" msgid "Specific Day" -msgstr "" +msgstr "Tietty päivä" msgctxt "TEA_urgency:2" msgid "Today" @@ -1346,7 +1397,7 @@ msgstr "Seuraava viikko" msgctxt "TEA_urgency:6" msgid "In Two Weeks" -msgstr "" +msgstr "Kahden viikon kuluttua" msgctxt "TEA_urgency:7" msgid "Next Month" @@ -1354,7 +1405,7 @@ msgstr "Ensi kuussa" msgctxt "TEA_no_time" msgid "No time" -msgstr "" +msgstr "Ei aikaa" msgctxt "TEA_hideUntil:0" msgid "Always" @@ -1362,7 +1413,7 @@ msgstr "Aina" msgctxt "TEA_hideUntil:1" msgid "At due date" -msgstr "" +msgstr "Määräpäivänä" msgctxt "TEA_hideUntil:2" msgid "Day before due" @@ -1381,38 +1432,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "Tehtävän otsikko" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "Kuka" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "Milloin" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "----Yksityiskohdat----" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Tärkeys" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "Listat" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Merkinnät" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "Tiedostot" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "Muistutukset" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" -msgstr "" +msgstr "Ajastimen hallinta" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Jaa kavereille" @@ -1436,10 +1500,10 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Lisää" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." -msgstr "" +msgstr "Ei tapahtumia näytettäväksi." #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1455,7 +1519,6 @@ msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" msgstr "Päiväys/aika" -#, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" msgstr "Uusi tehtävä" @@ -1466,16 +1529,18 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." -msgstr "Voin tehdä enemmän, jos olen yhteydessä Internetiin. Tarkista yhteys." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +msgstr "" +"Voin tehdä enemmän, jos olen yhteydessä Internetiin. Tarkista yhteys." msgctxt "TEA_contact_error" msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" +"Anteeksi! Emme voineet löytää sähköpostiosoitetta valitsemallesi " +"yhteystiedolle." #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Tervetuloa Astrid-tehtävälistaan!" @@ -1492,33 +1557,32 @@ msgstr "Kieltäydyn" #. ===================================================== MissedCallActivity == #. Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call) -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "MCA_title" msgid "" "%1$s\n" "called at %2$s" -msgstr "%1$s re: %2$s" +msgstr "" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_return_call" msgid "Call now" -msgstr "" +msgstr "Soita nyt" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_add_task" msgid "Call later" -msgstr "" +msgstr "Soita myöhemmin" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "ei mitään" +msgstr "Ohita" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" msgid "Ignore all missed calls?" -msgstr "" +msgstr "Ohita kaikki vastaamattomat puhelut?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls body msgctxt "MCA_ignore_body" @@ -1526,76 +1590,84 @@ msgid "" "You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " "them?" msgstr "" +"Olet ohittanut useita vastaamattomia puheluita. Haluatko, että Astrid lakkaa " +"kysymästä sinulta niistä?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" msgid "Ignore all calls" -msgstr "" +msgstr "Ohita kaikki puhelut" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button msgctxt "MCA_ignore_this" msgid "Ignore this call only" -msgstr "" +msgstr "Ohita vain tämä puhelu" #. Missed call: preference title msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" msgstr "" +"Astrid ilmoittaa sinulle vastaamattomista puheluista ja ehdottaa muistutusta " +"soittaa takaisin" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" +msgstr "Astrid ilmoittaa sinulle vastaamattomista puheluista" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_name" msgid "Call %1$s back at %2$s" -msgstr "" +msgstr "Soita %1$slle takaisin %2$s" #. Missed call: task title no name (%s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_no_name" msgid "Call %s back" -msgstr "" +msgstr "Soita takaisin %slle" #. Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number) #, c-format msgctxt "MCA_schedule_dialog_title" msgid "Call %s back in..." -msgstr "" +msgstr "Soita takaisin %slle hetken kuluttua..." #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:0" msgid "It must be nice to be so popular!" -msgstr "" +msgstr "Onpa hauskaa olla suosittu!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:1" msgid "Yay! People like you!" -msgstr "" +msgstr "Jippii! Ihmiset pitävät sinusta!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:2" msgid "Make their day, give 'em a call!" -msgstr "" +msgstr "Valaise ystäväsi päivää ja soita hänelle!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:3" msgid "Wouldn't you be happy if people called you back?" -msgstr "" +msgstr "Etkö olisi iloinen, jos sinulle soitettaisiin takaisin?" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:4" msgid "You can do it!" -msgstr "" +msgstr "Sinä pystyt siihen!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:5" msgid "You can always send a text..." -msgstr "" +msgstr "Voithan aina lähettää tekstiviestin..." #. ===================================================== HelpActivity == #. Help: Button to get support from our website @@ -1621,110 +1693,121 @@ msgid "" "your progress as well as\n" "activity on shared lists." msgstr "" +"Kirjaudu sisään nähdäksesi edistymisesi ja tapahtumat jaetuilla listoilla." #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "Astrid: Asetukset" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "de-aktivoitu" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "Tehtävälistan kirjaisinkoko" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" -msgstr "" +msgstr "Näytä vahvistus älykkäille muistutuksille" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "Fonttikoko päälistaussivulla" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "Näytä muistiinpanot tehtävälistassa" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa tehtävienmuokkausikkunaa" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa tehtävienmuokkausikkunan asemointia" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "Palauta oletukset" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" -msgstr "" +msgstr "Merkinnät ovat saatavilla tehtävienmuokkaussivulla" #. Preference: Task List Show Notes Description (enabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "Muistiinpanot näytetään aina" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" -msgstr "" +msgstr "Tiivistetty tehtävärivi" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" -msgstr "" +msgstr "Näytä koko tehtävän otsikko" msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" -msgstr "" +msgstr "Koko tehtävän otsikko näytetään" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" -msgstr "" +msgstr "Tehtävän otsikon kaksi ensimmäistä riviä näytetään" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "Lataa Ideat-välilehti automaattisesti" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" +"Internethaku ideat-välilehdelle tehdään automaattisesti, kun välilehteä " +"klikataan" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" -msgstr "" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgstr "Internethaku ideat-välilehdelle tehdään vain pyydettäessä" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "Väriteema" @@ -1740,46 +1823,90 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "Asetukseen vaaditaan Android 2.0+" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" -msgstr "" +msgstr "Vimpainteema" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" -msgstr "" +msgstr "Tehtävärivin ulkoasu" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Astrid tehtävälista" +msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" -msgstr "" +msgid "Try and configure experimental features" +msgstr "Kokeile kokeellisia ominaisuuksia" #. Preference: swipe between lists performance msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_title" msgid "Swipe between lists" -msgstr "" +msgstr "Pyyhkäise selataksesi listoja" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" +msgstr "Käytä yhteystietojen valitsijaa" + +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "Järjestelmän yhteystietojen valitsijan valintaa ei näytetä" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "Salli kolmansien osapuolten lisäosat" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "Kolmansien osapuolten lisäosat sallittu" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "Tehtäväideat" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "Kalenterin tapahtuma-aika" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "Etsi kalenteritapahtumia määräaikana" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" msgid "You will need to restart Astrid for this change to take effect" -msgstr "" +msgstr "Astrid täytyy käynnistää uudelleen saattaaksesi muutoksen voimaan" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:0" msgid "No swipe" @@ -1787,16 +1914,15 @@ msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:1" msgid "Conserve Memory" -msgstr "" +msgstr "Säästä muistia" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" msgid "Normal Performance" -msgstr "" +msgstr "Tavallinen suorituskyky" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" msgid "High Performance" -msgstr "korkea tärkeys" +msgstr "Korkea suorituskyky" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" @@ -1804,12 +1930,11 @@ msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" -msgstr "" +msgstr "Hitaampi suorituskyky" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "Oletusmuistutukset" +msgstr "Oletusasetus" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" @@ -1817,10 +1942,10 @@ msgstr "" #. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name #. of selected mode, $2 is description -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "EPr_swipe_lists_display" msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s re: %2$s" +msgstr "%1$s - %2$s" msgctxt "EPr_themes:0" msgid "Day - Blue" @@ -1844,80 +1969,81 @@ msgstr "Läpinäkyvä (musta teksti)" msgctxt "EPr_themes_widget:0" msgid "Same as app" -msgstr "" +msgstr "Sama kuin sovelluksessa" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:1" msgid "Day - Blue" msgstr "Päivä - sininen" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:2" msgid "Day - Red" msgstr "Päivä - punainen" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:3" msgid "Night" msgstr "Yö" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:4" msgid "Transparent (White Text)" msgstr "Läpinäkyvä (valkoinen teksti)" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:5" msgid "Transparent (Black Text)" msgstr "Läpinäkyvä (musta teksti)" msgctxt "EPr_themes_widget:6" msgid "Old Style" -msgstr "" +msgstr "Vanha tyyli" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" -msgstr "" +msgstr "Hallitse vanhoja tehtäviä" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "Poista valmistuneet tehtävät" msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" -msgstr "" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki valmistuneet tehtävät?" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" -msgstr "" +msgstr "Poistetut tehtävät voidaan palauttaa yksi kerrallaan" #, c-format msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "Poistettu %d tehtävää!" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" -msgstr "" +msgstr "Tyhjennä poistetut tehtävät" msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_message" msgid "" "Do you really want to purge all your deleted tasks?\n" "\n" "These tasks will be gone forever!" -msgstr "" +msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää kaikki poistetut tehtävät?" #, c-format msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" -msgstr "" +msgstr "Tyhjennetty %d tehtävää!" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +"Varoitus! Tyhjennettyjä tehtäviä ei voida palauttaa ilman varmuuskopiota!" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "Poista kaikki tiedot" @@ -1927,44 +2053,48 @@ msgid "" "Delete all tasks and settings in Astrid?\n" "\n" "Warning: can't be undone!" -msgstr "" +msgstr "Poista kaikki Astridin tehtävät ja asetukset?" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" -msgstr "" +msgstr "Poista valmistuneiden tehtävien kalenteritapahtumat" msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_message" msgid "Do you really want to delete all your events for completed tasks?" msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa kaikki valmistuneiden tehtävien " +"kalenteritapahtumat?" #, c-format msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "Poistettiin %d kalenteritapahtumaa!" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" -msgstr "" +msgstr "Poista kaikki tehtävien kalenteritapahtumat" msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_message" msgid "Do you really want to delete all your events for tasks?" -msgstr "" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki tehtävien kalenteritapahtumat?" #, c-format msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" -msgstr "" +msgstr "Poistettiin %d kalenteritapahtumaa!" #. ==================================================== AddOnActivity == #. Add Ons Activity Title msgctxt "AOA_title" msgid "Astrid: Add Ons" -msgstr "" +msgstr "Astrid: lisäosat" #. Add-on Activity: author for internal authors msgctxt "AOA_internal_author" msgid "Astrid Team" -msgstr "Astrid tiimi" +msgstr "Astrid-tiimi" #. Add-on Activity: installed add-ons tab msgctxt "AOA_tab_installed" @@ -1979,7 +2109,7 @@ msgstr "Käytettävissä" #. Add-on Activity - free add-ons label msgctxt "AOA_free" msgid "Free" -msgstr "Vapaa" +msgstr "Ilmainen" #. Add-on Activity - menu item to visit add-on website msgctxt "AOA_visit_website" @@ -1989,7 +2119,7 @@ msgstr "Käy sivulla" #. Add-on Activity - menu item to visit android market msgctxt "AOA_visit_market" msgid "Android Market" -msgstr "" +msgstr "Android-kauppa" #. Add-on Activity - when list is empty msgctxt "AOA_no_addons" @@ -2008,10 +2138,10 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "Valitse katsottavat tehtävät..." #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" -msgstr "" +msgstr "Tietoja Astridista" #. About text (%s => current version) #, c-format @@ -2023,29 +2153,27 @@ msgid "" msgstr "" #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" msgstr "Tuki" -#. Title of "Forums" option in settings -#, fuzzy, c-format +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" -msgstr "alkaen %s" +msgstr "Keskustelupalsta" #. ============================================================= Misc == #. Displayed when task killer found. %s => name of the application #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"Näytää siltä kuin olisit käyttämässä sovellusta joka voi lopettaa " -"prosessit (%s)! Jos voit, lisää Astrid ohituslistalle, jotta se ei sammu." -" Muuten Astrid ei muistuta tehtävistäsi.\n" +"Näytää siltä kuin olisit käyttämässä sovellusta joka voi lopettaa prosessit " +"(%s)! Jos voit, lisää Astrid ohituslistalle, jotta se ei sammu. Muuten " +"Astrid ei muistuta tehtävistäsi.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2061,13 +2189,14 @@ msgstr "Astrid tehtävälista" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" -"Astrid on rakastettu avoimen lähdekoodin tehtävälista suunniteltu " -"auttamaan sinua suoriutumaan tehtävistäsi. Ominaisuuksina on " -"muistutukset, tagit, synkronointi, plug-in, widget ja paljon muuta." +"Astrid on rakastettu avoimen lähdekoodin tehtävälista / " +"tehtävienhallintasovellus, joka on suunniteltu auttamaan sinua suoriutumaan " +"tehtävistäsi. Astridin ominaisuuksia ovat muistutukset, avainsanat, " +"synkronointi, Locale-lisäosa, vimpaimet ja paljon muuta." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2077,19 +2206,21 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" -msgstr "" +msgstr "Uuden tehtävän oletukset" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" -msgstr "" +msgstr "Oletuskiireellisyys" #. Preference: Default Urgency Description (%s => setting) #, c-format @@ -2097,10 +2228,10 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Tällä hetkellä: %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" -msgstr "" +msgstr "Oletustärkeys" #. Preference: Default Importance Description (%s => setting) #, c-format @@ -2108,10 +2239,10 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Tällä hetkellä: %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" -msgstr "" +msgstr "Piilota oletuksena kunnes" #. Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) #, c-format @@ -2119,7 +2250,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Tällä hetkellä: %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "Oletusmuistutukset" @@ -2130,15 +2261,15 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Tällä hetkellä: %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" -msgstr "" +msgstr "Lisää kalenteriin oletuksena" #. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (disabled) msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc_disabled" msgid "New tasks will not create an event in the Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Uudet tehtävät eivät lisää tapahtumaa Google-kalenteriin" #. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (%s => setting) #, c-format @@ -2146,10 +2277,10 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" -msgstr "" +msgstr "Oletussoittoääni/värinä" #. Preference: Default Reminders Description (%s => setting) #, c-format @@ -2159,19 +2290,19 @@ msgstr "Tällä hetkellä: %s" msgctxt "EPr_default_importance:0" msgid "!!! (Highest)" -msgstr "" +msgstr "!!! (Korkein)" msgctxt "EPr_default_importance:1" msgid "!!" -msgstr "! !" +msgstr "!! (Keskimmäinen)" msgctxt "EPr_default_importance:2" msgid "!" -msgstr "" +msgstr "!" msgctxt "EPr_default_importance:3" msgid "o (Lowest)" -msgstr "" +msgstr "o (matalin)" msgctxt "EPr_default_urgency:0" msgid "No Deadline" @@ -2191,7 +2322,7 @@ msgstr "Ylihuomenna" msgctxt "EPr_default_urgency:4" msgid "Next Week" -msgstr "Seuraava viikko" +msgstr "Ensiviikolla" msgctxt "EPr_default_hideUntil:0" msgid "Don't hide" @@ -2199,7 +2330,7 @@ msgstr "Älä piilota" msgctxt "EPr_default_hideUntil:1" msgid "Task is due" -msgstr "Tehtävä on tehtävä" +msgstr "Tehtävän määräaika" msgctxt "EPr_default_hideUntil:2" msgid "Day before due" @@ -2219,13 +2350,14 @@ msgstr "Eräpäivänä" msgctxt "EPr_default_reminders:2" msgid "When overdue" -msgstr "Kun on mennyt eräpäivän yli" +msgstr "Eräpäivän jälkeen" msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "Eräpäivänä tai sen jälkeen" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2238,12 +2370,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "Etsi..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "Viime aikoina muutettua" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2256,7 +2388,7 @@ msgstr "Mukautettu suodatin..." #. Saved Filters Header msgctxt "BFE_Saved" msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Suodattimet" #. Saved Filters Context Menu: delete msgctxt "BFE_Saved_delete" @@ -2264,12 +2396,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "Poista suodatin" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "Mukautettu suodatin" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "Nimeä tämä suodatin tallentaaksesi sen..." @@ -2278,9 +2411,9 @@ msgstr "Nimeä tämä suodatin tallentaaksesi sen..." #, c-format msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" -msgstr "Kopioi %s" +msgstr "Kopio %s" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "Aktiiviset tehtävät" @@ -2304,14 +2437,14 @@ msgstr "myös" #, c-format msgctxt "CFA_context_chain" msgid "%s has criteria" -msgstr "" +msgstr "%sn ehdot" #. Filter Criteria Context Menu: delete msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "Poista rivi" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " @@ -2320,12 +2453,12 @@ msgstr "" "Voit luoda uusia suodattimia. Lisää ehto oheisella painikkeella: paina " "säätääksesi ja klikkaa sitten \"näytä\"!" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "Lisää ehto" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "Näytä" @@ -2333,18 +2466,18 @@ msgstr "Näytä" #. Filter Button: save & view filter msgctxt "CFA_button_save" msgid "Save & View" -msgstr "" +msgstr "Tallenna & katsele" #. =========================================== CustomFilterCriteria == #. Criteria: due by X - display text (? -> user input) msgctxt "CFC_dueBefore_text" msgid "Due By: ?" -msgstr "" +msgstr "Määräaika: ?" #. Criteria: due by X - name of criteria msgctxt "CFC_dueBefore_name" msgid "Due By..." -msgstr "" +msgstr "Määräaika..." msgctxt "CFC_dueBefore_entries:0" msgid "No Due Date" @@ -2368,7 +2501,7 @@ msgstr "Ylihuomenna" msgctxt "CFC_dueBefore_entries:5" msgid "Next Week" -msgstr "Seuraava viikko" +msgstr "Ensiviikolla" msgctxt "CFC_dueBefore_entries:6" msgid "Next Month" @@ -2387,22 +2520,22 @@ msgstr "Tärkeys..." #. Criteria: tag - display text (? -> user input) msgctxt "CFC_tag_text" msgid "List: ?" -msgstr "" +msgstr "Lista: ?" #. Criteria: tag - name of criteria msgctxt "CFC_tag_name" msgid "List..." -msgstr "" +msgstr "Lista..." #. Criteria: tag_contains - name of criteria msgctxt "CFC_tag_contains_name" msgid "List name contains..." -msgstr "" +msgstr "Listan nimi sisältää..." #. Criteria: tag_contains - text (? -> user input) msgctxt "CFC_tag_contains_text" msgid "List name contains: ?" -msgstr "" +msgstr "Listan nimi sisältää: ?" #. Criteria: title_contains - name of criteria msgctxt "CFC_title_contains_name" @@ -2412,53 +2545,54 @@ msgstr "Otsikko sisältää..." #. Criteria: title_contains - text (? -> user input) msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" -msgstr "" +msgstr "Otsikko sisältää: ?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar msgctxt "gcal_TEA_error" msgid "Error adding task to calendar!" -msgstr "" +msgstr "Virhe lisättäessä tehtävää kalenteriin!" #. Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" -msgstr "" +msgstr "Lisää kalenteriin" #. Label when calendar event already exists msgctxt "gcal_TEA_showCalendar_label" msgid "Open Calendar Event" -msgstr "" +msgstr "Avaa kalenteritapahtuma" #. Toast when unable to open calendar event msgctxt "gcal_TEA_calendar_error" msgid "Error opening event!" -msgstr "" +msgstr "Virhe avattaessa tapahtumaa" #. Toast when calendar event updated because task changed msgctxt "gcal_TEA_calendar_updated" msgid "Calendar event also updated!" -msgstr "" +msgstr "Kalenteritapahtuma päivitetty myös!" #. No calendar label (don't add option) msgctxt "gcal_TEA_nocal" msgid "Don't add" -msgstr "" +msgstr "Älä lisää" msgctxt "gcal_TEA_none_selected" msgid "Add to cal..." -msgstr "" +msgstr "Lisää kalenteriin..." msgctxt "gcal_TEA_has_event" msgid "Cal event" -msgstr "" +msgstr "Kalenteritapahtuma" #. ======================================================== Calendars == #. Calendar event name when task is completed (%s => task title) @@ -2472,47 +2606,48 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "Oletuskalenteri" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" msgid "Google Tasks" -msgstr "" +msgstr "Google-tehtävät" #. filter category for GTasks lists msgctxt "gtasks_FEx_list" msgid "By List" -msgstr "" +msgstr "Listan mukaan" #. filter title for GTasks lists (%s => list name) #, c-format msgctxt "gtasks_FEx_title" msgid "Google Tasks: %s" -msgstr "" +msgstr "Google-tehtävät: %s" #. dialog prompt for creating a new gtasks list msgctxt "gtasks_FEx_creating_list" msgid "Creating list..." -msgstr "" +msgstr "Luodaan listaa..." #. dialog prompt for creating a new gtasks list msgctxt "gtasks_FEx_create_list_dialog" msgid "New List Name:" -msgstr "" +msgstr "Uuden listan nimi:" #. error to show when list creation fails msgctxt "gtasks_FEx_create_list_error" msgid "Error creating new list" -msgstr "" +msgstr "Virhe luotaessa uutta listaa" #. short help title for Gtasks msgctxt "gtasks_help_title" msgid "Welcome to Google Tasks!" -msgstr "" +msgstr "Tervetuloa Google-tehtäviin!" msgctxt "CFC_gtasks_list_text" msgid "In List: ?" -msgstr "" +msgstr "Listassa: ?" msgctxt "CFC_gtasks_list_name" msgid "In GTasks List..." @@ -2521,18 +2656,18 @@ msgstr "" #. Message while clearing completed tasks msgctxt "gtasks_GTA_clearing" msgid "Clearing completed tasks..." -msgstr "" +msgstr "Tyhjennetään valmistuneita tehtäviä..." #. Label for clear completed menu item msgctxt "gtasks_GTA_clear_completed" msgid "Clear Completed" -msgstr "" +msgstr "Tyhjennä valmistuneet" #. ============================================ GtasksLoginActivity == #. Activity Title: Gtasks Login msgctxt "gtasks_GLA_title" msgid "Log In to Google Tasks" -msgstr "" +msgstr "Kirjaudu sisään Google-tehtäviin" #. Instructions: Gtasks login msgctxt "gtasks_GLA_body" @@ -2548,9 +2683,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2581,7 +2716,7 @@ msgstr "" #. Error Message when fields aren't filled out msgctxt "gtasks_GLA_errorEmpty" msgid "Error: fill out all fields!" -msgstr "" +msgstr "Virhe: täytä kaikki kentät!" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth" @@ -2593,15 +2728,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2619,30 +2754,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2652,10 +2787,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2665,12 +2808,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2698,6 +2841,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Tervetuloa Astrid-tehtävälistaan!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2706,10 +2850,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2728,9 +2874,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2738,7 +2884,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2802,7 +2949,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3037,14 +3185,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "" @@ -3054,12 +3203,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3149,7 +3450,8 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -3282,7 +3584,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3315,17 +3618,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "" @@ -3376,13 +3679,120 @@ msgid "Congratulations on finishing!" msgstr "" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "Muistutukset" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "" @@ -3552,7 +3962,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "" @@ -3568,7 +3978,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" @@ -4106,7 +4516,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4173,7 +4584,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4185,12 +4597,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4201,10 +4613,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4257,6 +4671,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "" @@ -4277,31 +4731,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4318,7 +4808,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4406,7 +4909,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4424,7 +4928,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4437,7 +4942,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4464,7 +4969,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4505,7 +5010,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4515,7 +5020,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4589,8 +5094,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4609,12 +5114,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4662,7 +5168,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4677,6 +5184,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4692,11 +5200,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4717,20 +5227,22 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_comment" msgid "%1$s Re: $link_task: %3$s" -msgstr "%1$s re: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgctxt "update_string_tag_comment" @@ -4742,12 +5254,13 @@ msgctxt "update_string_tag_created" msgid "%1$s created this list" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" -msgstr "%1$s re: %2$s" +msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4782,12 +5295,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4797,7 +5311,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4807,12 +5321,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4822,20 +5336,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4844,26 +5361,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Tervetuloa Astrid-tehtävälistaan!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4874,24 +5397,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4899,12 +5426,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4924,11 +5453,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4942,6 +5473,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "" @@ -4972,8 +5515,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5106,8 +5648,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5117,48 +5659,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "Tallennus epäonnistui: %s" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "Sinä" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ohje" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/fo.po b/astrid/locales/fo.po index fa9337446..5435bdd7a 100644 --- a/astrid/locales/fo.po +++ b/astrid/locales/fo.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Faroese translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-09 10:37+0000\n" "Last-Translator: Jógvan Olsen \n" -"Language-Team: fo \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Deil" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "" @@ -46,16 +47,16 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "Taka mynd" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "Vel úr myndasavninum" @@ -79,8 +80,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -93,6 +94,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -156,17 +167,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "Einki" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "Lista mynd" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "Ljóðleysar fráboðanir" @@ -176,22 +192,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "Uppseting" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "" @@ -199,8 +215,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -226,7 +242,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "Hvør" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -241,12 +257,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -348,9 +364,7 @@ msgstr "" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -358,8 +372,8 @@ msgid "Log in" msgstr "Innrita" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" -msgstr "Ger privat" +msgid "Don't share" +msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == #. share login: Title @@ -455,6 +469,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -482,7 +502,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "Nýggj viðmerking móttikin / trýst fyri nærri lýsing" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -498,15 +526,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Trygdarrit" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "Standur" @@ -531,17 +560,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(trýst til síggja villuna)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "Ongantíð trygdarrita" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Innstillingar" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Sjálvvirkin trygdarrit" @@ -551,7 +580,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "Sjálvvirkin trygdarrit ógildaði" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "Daglig trygdarriting" @@ -564,12 +593,12 @@ msgstr "Hvussu endurstovni eg tryggdarrit?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "Stjórna tryggdarrit" @@ -663,9 +692,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "Vel eina fílu at endurstovna" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Astrid koyrslur" @@ -756,10 +786,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "Vís burtur" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "Ógilda" @@ -772,6 +804,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -815,13 +851,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "Endurnýggja viðmerkingar" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -834,14 +879,13 @@ msgstr "" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "Stevjavna nú!" +msgid "Sync Now" +msgstr "" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "Leita..." +msgstr "" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -850,7 +894,7 @@ msgstr "Listar" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -868,7 +912,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Uppseting" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "Stuðul" @@ -883,15 +927,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Serbygt" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -978,6 +1022,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -995,7 +1040,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [strikað]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1003,7 +1048,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Ritstjórna" @@ -1038,12 +1083,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1068,42 +1113,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "Eftir heiti" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "Eftir dato" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "Eftir týdningi" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "Eftir seinast broytt" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "Øvugt raðfylgi" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "Bert einaferð" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Altíð" @@ -1139,7 +1184,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "Hjálp" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "" @@ -1171,7 +1216,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "Nýtt filtur" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "Nýggjur listi" @@ -1244,7 +1289,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Løði..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Viðmerkingar" @@ -1305,17 +1350,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "Virksemi" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1381,38 +1426,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "Koyrsluheiti" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "Hvør" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "Nær" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Tídningur" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "Listar" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Viðmerkingar" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "Áminningar" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1436,7 +1494,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Meira" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1455,10 +1513,9 @@ msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" msgstr "Dag/Tíð" -#, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" -msgstr "Nýggj koyrsla" +msgstr "" msgctxt "WSV_click_to_load" msgid "Tap me to search for ways to get this done!" @@ -1466,8 +1523,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1475,7 +1531,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Vælkomin til Astrid!" @@ -1510,10 +1566,9 @@ msgid "Call later" msgstr "" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "Einki" +msgstr "" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" @@ -1542,11 +1597,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1623,54 +1682,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "úr gildi" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Útsjónd" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "Stødd á koyrslulista" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "Tómstilla til forsett" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1680,25 +1742,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1707,24 +1771,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1740,23 +1807,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Astrid koyrslur" +msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1768,13 +1836,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1805,10 +1916,9 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "Sjálsettar áminningar" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" @@ -1853,10 +1963,9 @@ msgctxt "EPr_themes_widget:2" msgid "Day - Red" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:3" msgid "Night" -msgstr "Nátt" +msgstr "" msgctxt "EPr_themes_widget:4" msgid "Transparent (White Text)" @@ -1871,11 +1980,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "Stjórna gamlar koyrslur" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1884,6 +1994,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1893,6 +2004,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "Strikað %d koyrslur!" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1909,10 +2021,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1924,6 +2038,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1937,6 +2052,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -2003,7 +2119,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "Vel koyrslur at sýna..." #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "Um Astrid" @@ -2021,12 +2137,11 @@ msgstr "" " Astrid er frælsur ritbúnaður, viðlíkahildin av Todoroo, Inc." #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" -msgstr "Stuðul" +msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" msgstr "" @@ -2036,9 +2151,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2055,9 +2170,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2068,16 +2183,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "" @@ -2088,7 +2205,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Núverandi: %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "" @@ -2099,7 +2216,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Núverandi: %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "" @@ -2110,7 +2227,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Núverandi: %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "Sjálsettar áminningar" @@ -2121,7 +2238,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Núverandi: %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2137,7 +2254,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2216,7 +2333,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2229,12 +2347,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "Leita..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "Nýligani broytt" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2255,12 +2373,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "Strika filtur" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "Tillaga filtur" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "Navngev hetta filturið, fyri at goyma tað..." @@ -2271,7 +2390,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "Avrita av %s" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "Virknar koyrslur" @@ -2302,19 +2421,19 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "Sýn" @@ -2403,7 +2522,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2416,7 +2536,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2461,7 +2581,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2537,9 +2658,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2582,15 +2703,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2608,30 +2729,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2641,10 +2762,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2654,12 +2783,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2687,6 +2816,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Vælkomin til Astrid!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2695,10 +2825,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2717,9 +2849,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2727,7 +2859,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2791,7 +2924,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3026,14 +3160,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "" @@ -3043,12 +3178,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3138,7 +3425,8 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -3271,7 +3559,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3304,17 +3593,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "" @@ -3365,13 +3654,120 @@ msgid "Congratulations on finishing!" msgstr "" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "Áminningar" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "" @@ -3541,7 +3937,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "" @@ -3557,7 +3953,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" @@ -4095,7 +4491,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4162,7 +4559,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4174,12 +4572,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "Endurtøkur" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4190,10 +4588,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4246,6 +4646,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "" @@ -4266,31 +4706,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4307,7 +4783,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4395,7 +4884,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4413,7 +4903,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4426,7 +4917,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "Einki" @@ -4453,7 +4944,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "Nýggjur listi" @@ -4494,7 +4985,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4504,7 +4995,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4578,8 +5069,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4598,12 +5089,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4651,7 +5143,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4666,6 +5159,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4681,11 +5175,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4706,11 +5202,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4736,7 +5234,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4771,12 +5270,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4786,7 +5286,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4796,12 +5296,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4811,20 +5311,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "Góðtak EULA fyri at byrja!" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4833,26 +5336,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Vælkomin til Astrid!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4863,24 +5372,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4888,12 +5401,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4913,11 +5428,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4931,6 +5448,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "" @@ -4961,8 +5490,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5095,8 +5623,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5106,48 +5634,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "Miseydnaðist at goyma: %s" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Hjálp" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/fr.po b/astrid/locales/fr.po index 48ced4996..3add15c5c 100644 --- a/astrid/locales/fr.po +++ b/astrid/locales/fr.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-28 17:43+0000\n" -"Last-Translator: Lithium57 \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-31 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Pierre Lardinois \n" "Language-Team: fr \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,10 +24,10 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Partager" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" -msgstr "Nom de contact" +msgstr "Contact ou courriel" #. task sharing dialog: shared with hint msgctxt "actfm_person_or_tag_hint" @@ -42,25 +43,24 @@ msgstr "Enregistré sur le serveur" msgctxt "actfm_tag_operation_disabled" msgid "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." msgstr "" -"Désolé, cette opération n'est pas encore supporté pour les balises " -"communes." +"Désolé, cette opération n'est pas encore supporté pour les tags communs." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Vous êtes le propriétaire de cette liste partagée ! Si vous la supprimez," -" elle va aussi être détruite pour tous les autres membres. Êtes vous sure" -" que vous voulez continuer ?" +"Vous êtes le propriétaire de cette liste partagée ! Si vous la supprimez, " +"elle va aussi être détruite pour tous les autres membres. Êtes vous sure que " +"vous voulez continuer ?" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "Prendre une photo" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "Choisir depuis la bibliothèque" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Choisir depuis la bibliothèque" #. menu item to clear picture selection msgctxt "actfm_picture_clear" msgid "Clear Picture" -msgstr "Supprimer image" +msgstr "Supprimer l'image" #. filter list activity: refresh tags msgctxt "actfm_FLA_menu_refresh" @@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "Voir la tâche ?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"La tâche a été envoyée a %s ! Vous regardez actuellement vos propres " -"tâches. Voulez-vous voir les tâches que vous avez assignées ?" +"La tâche a été envoyée a %s ! Vous regardez actuellement vos propres tâches. " +"Voulez-vous voir les tâches que vous avez assignées ?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -100,6 +100,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "Rester ici" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "Mes tâches partagées" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "Aucune tâche partagée" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -163,17 +173,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "Aucun" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "Collaborateurs" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "Partager avec toute personne ayant une adresse email" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "Liste des Images" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "Notifications silence" @@ -183,22 +198,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "Icône de liste" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "Description" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "Entrez une description ici" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "Entrez un nom de liste" @@ -206,11 +221,11 @@ msgstr "Entrez un nom de liste" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" -"Vous devez être connecté sur Astrid.com pour partager des listes ! " -"Veuillez vous connecter ou rendre cette liste privée." +"Vous devez être connecté sur Astrid.com pour partager des listes ! Veuillez " +"vous connecter ou rendre cette liste privée." #. ============================================ edit people dialog == #. task sharing dialog: intro @@ -219,9 +234,9 @@ msgid "" "Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and " "instantly see when people get stuff done!" msgstr "" -"Utilisez Astrid pour partager des listes de course, des idées de sorties," -" des projets en équipe et être informé immédiatement des tâches " -"accomplies par d'autres !" +"Utilisez Astrid pour partager des listes de course, des idées de sorties, " +"des projets en équipe et être informé immédiatement des tâches accomplies " +"par d'autres !" #. task sharing dialog: window title msgctxt "actfm_EPA_title" @@ -238,7 +253,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "Qui" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "Qui devrait faire cela ?" @@ -253,12 +268,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "N'importe qui" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" -msgstr "" +msgstr "Choisissez un contact" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "Sous-traitez le !" @@ -310,13 +325,12 @@ msgstr "Aidez moi à terminer ce truc !" #. task sharing dialog: list members section header msgctxt "actfm_EPA_assign_header_members" msgid "List Members" -msgstr "" +msgstr "Membres de la liste" #. task sharing dialog: astrid friends section header -#, fuzzy msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" msgid "Astrid Friends" -msgstr "Astrid : Paramètres" +msgstr "Amis Astrid" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_label" @@ -363,20 +377,16 @@ msgstr "Liste non trouvée : %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." -msgstr "" -"Vous devez être connecté sur Astrid.com pour partager des listes ! " -"Veuillez vous connecter ou rendre cette liste privée." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" +msgstr "Une connexion à Astrid.com est nécessaire pour partager des tâches !" msgctxt "actfm_EPA_login_button" msgid "Log in" msgstr "Connectez-vous" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" -msgstr "Rendez privé" +msgid "Don't share" +msgstr "Ne pas partager" #. ========================================= sharing login activity == #. share login: Title @@ -390,8 +400,8 @@ msgid "" "Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with " "others." msgstr "" -"Astrid.com vous permet d'accéder à vos tâches en ligne, les partager et " -"les transmettre à d'autres personnes." +"Astrid.com vous permet d'accéder à vos tâches en ligne, les partager et les " +"transmettre à d'autres personnes." #. share login: Sharing Login FB Prompt msgctxt "actfm_ALA_fb_login" @@ -474,6 +484,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "Veuillez vous connecter sur Google :" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "Statut - %s est connecté(e)" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -501,7 +517,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "Nouveaux commentaires reçus / cliquez pour plus de détails" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -517,15 +541,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "Alarme !" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Sauvegardes" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -550,17 +575,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(appuyer pour afficher l'erreur)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "Jamais sauvegardé !" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Options" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Sauvegardes automatiques" @@ -570,7 +595,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "Sauvegardes automatiques désactivées" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "Une sauvegarde sera effectuée chaque jour" @@ -583,15 +608,15 @@ msgstr "Comment restaurer une sauvegarde ?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" "Vous devez ajouter le Power Pack Astrid pour gérer et restaurer vos " -"sauvegardes. Gracieusement, Astrid sauvegarde automatiquement vos tâches," -" au cas où." +"sauvegardes. Gracieusement, Astrid sauvegarde automatiquement vos tâches, au " +"cas où." #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "Gérer les sauvegardes" @@ -685,9 +710,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "Sélectionnez un fichier à restaurer" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Tâches d'Astrid" @@ -779,10 +805,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "Annuler" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "OK" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -795,6 +823,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "Annuler Action" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "Avertissement" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -828,10 +860,9 @@ msgid "No activity yet" msgstr "Rien à afficher" #. EditNoteActivity - no username for comment -#, fuzzy msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "Fuseau horaire" +msgstr "Quelqu'un" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" @@ -839,13 +870,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "Mettre à jour les commentaires" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "Aucune tâche !" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "%s n'a aucune tâche partagée avec vous" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -858,14 +898,13 @@ msgstr "Tri & Caché" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "Synchroniser !" +msgid "Sync Now" +msgstr "Synchroniser maintenant" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "Recherche..." +msgstr "Rechercher" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -874,8 +913,8 @@ msgstr "Listes" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" -msgstr "Amis" +msgid "People" +msgstr "" #. Menu: Suggestions msgctxt "TLA_menu_suggestions" @@ -892,7 +931,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "Assistance" @@ -907,16 +946,16 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "Ajouter une tâche" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" -msgstr "Cliquer pour assigner un e tâche à %s" +msgid "Add something for %s" +msgstr "Ajouter quelque chose pour %s" #. Notification Volumne notification msgctxt "TLA_notification_volume_low" @@ -926,7 +965,8 @@ msgstr "Les notifications sont désactivées. Astrid ne vous embêtera plus !" #. Notifications disabled warning msgctxt "TLA_notification_disabled" msgid "Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders" -msgstr "Les rappels d'Astrid sont désactivés ! Vous ne recevrez plus de rappels" +msgstr "" +"Les rappels d'Astrid sont désactivés ! Vous ne recevrez plus de rappels" msgctxt "TLA_filters:0" msgid "Active" @@ -984,7 +1024,7 @@ msgstr "Nouvelle tâche récurrente %s" #, c-format msgctxt "TLA_repeat_scheduled_speech_bubble" msgid "I'll remind you about this %s." -msgstr "" +msgstr "Je vais vous rappeler à propos de %s." msgctxt "TLA_priority_strings:0" msgid "highest priority" @@ -1002,6 +1042,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "Priorité basse" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "Toute activité" @@ -1019,7 +1060,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [supprimé(e)]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1029,7 +1070,7 @@ msgstr "" "Accomplie\n" "%s" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Modifier" @@ -1064,12 +1105,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "Purger la tâche" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "Tri et tâches cachées" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "Tâches masquées" @@ -1094,42 +1135,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "Glisser déposer dans les sous-tâches" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "Tri intelligent Astrid" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "Par Titre" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "Par date d'échéance" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "Par priorité" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "Dernier modifié" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "Tri inversé" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "Une fois seulement" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Toujours" @@ -1165,7 +1206,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "Aide" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "Créer un raccourci" @@ -1197,7 +1238,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "Nouveau filtre" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "Nouvelle liste" @@ -1205,7 +1246,8 @@ msgstr "Nouvelle liste" #. Alert when creating a shortcut without selecting a filter msgctxt "FLA_no_filter_selected" msgid "No filter selected! Please select a filter or list." -msgstr "Aucun filtre sélectionné ! Veuillez sélectionner un filtre ou une liste." +msgstr "" +"Aucun filtre sélectionné ! Veuillez sélectionner un filtre ou une liste." #. ================================================= TaskEditActivity == #. Title when editing a task (%s => task title) @@ -1270,7 +1312,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Chargement…" -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -1331,17 +1373,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "Tâche supprimée !" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "Activité" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "Plus" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "Idées" @@ -1407,38 +1449,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "Titre de la tâche" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "Qui" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "Quand" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "----More Section----" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Priorité" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "Listes" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Notes" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "Fichiers" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "Rappels" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "Contrôle de rappel" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Partager avec des amis" @@ -1462,7 +1517,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Plus" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "Aucune activitée à afficher." @@ -1481,7 +1536,6 @@ msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" msgstr "Date/Time" -#, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" msgstr "Nouvelle tâche" @@ -1492,18 +1546,17 @@ msgstr "Clique moi pour chercher des moyens pour finir cela !" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" -"Je peux faire plus quand je suis connectée à internet. Vérifie ta " -"connexion." +"Je peux faire plus quand je suis connectée à internet. Vérifie ta connexion." msgctxt "TEA_contact_error" msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" +"Désolé! Impossible de trouver une adresse email pour le contact sélectionné." #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Bienvenue dans Astrid !" @@ -1520,33 +1573,32 @@ msgstr "Je refuse" #. ===================================================== MissedCallActivity == #. Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call) -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "MCA_title" msgid "" "%1$s\n" "called at %2$s" -msgstr "%1$s re: %2$s" +msgstr "%1$s a appelé à %2$s" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_return_call" msgid "Call now" -msgstr "" +msgstr "Appeler maintenant" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_add_task" msgid "Call later" -msgstr "" +msgstr "Appeler plus tard" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "Aucun" +msgstr "Ignorer" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" msgid "Ignore all missed calls?" -msgstr "" +msgstr "Ignorer tous les appels manqués?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls body msgctxt "MCA_ignore_body" @@ -1554,76 +1606,83 @@ msgid "" "You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " "them?" msgstr "" +"Vous avez ignoré plusieurs appels manqués. Astrid doit-il arrêter de vous " +"questionner à ce propos?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" msgid "Ignore all calls" -msgstr "" +msgstr "Ignorer tous les appels" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button msgctxt "MCA_ignore_this" msgid "Ignore this call only" -msgstr "" +msgstr "Ignorer cet appel seulement" #. Missed call: preference title msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" -msgstr "" +msgstr "Champ des appels manqués." -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" msgstr "" +"Atrid va vous avertir lors des appels manqués et vous offrir de rappeler." + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" +msgstr "Astrid ne vous avertira lors des appels manqués" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_name" msgid "Call %1$s back at %2$s" -msgstr "" +msgstr "Rappeler %1$s au %2$s" #. Missed call: task title no name (%s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_no_name" msgid "Call %s back" -msgstr "" +msgstr "Rappeler %s" #. Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number) #, c-format msgctxt "MCA_schedule_dialog_title" msgid "Call %s back in..." -msgstr "" +msgstr "Rappeler %s dans..." #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:0" msgid "It must be nice to be so popular!" -msgstr "" +msgstr "Ça doit être chouette d'être si populaire!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:1" msgid "Yay! People like you!" -msgstr "" +msgstr "Youpi! Des gens vous aiment!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:2" msgid "Make their day, give 'em a call!" -msgstr "" +msgstr "Faite leur journée, appelez-les!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:3" msgid "Wouldn't you be happy if people called you back?" -msgstr "" +msgstr "Aimeriez vous que les gens vous rappellent?" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:4" msgid "You can do it!" -msgstr "" +msgstr "Allez, vous pouvez le faire!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:5" msgid "You can always send a text..." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez toujours envoyer un text..." #. ===================================================== HelpActivity == #. Help: Button to get support from our website @@ -1656,54 +1715,57 @@ msgstr "" "partagées." #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "Astrid : Paramètres" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "désactivé" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "Taille de la liste des tâches" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "Montrer une confirmation pour les rappels intelligents" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "Taille de la police sur la liste de la page principale" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "Afficher les notes des tâches" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "Personnaliser l'écran de modification de tâches" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "Personnaliser l'agencement de l'écran de modification de tâches" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "Rétablir les valeurs par défaut" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "Les notes seront affichées dans la barre d'action rapide" @@ -1713,25 +1775,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "Les notes seront toujours affichées" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "Réduire la taille d'une tâche" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "Réduire la taille d'une tâche pour s'adapter au titre" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le style d'importance héritée." +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le style d'importance héritée." -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "Voir le titre complet de la tâche" @@ -1740,27 +1804,33 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "Le titre entier de la tâche sera montré" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "Les deux premières lignes du titre de la tâche seront montrées" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "Charger automatiquement l'onglet idée" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" +"L'onglet d'idées de recherches web sera affiché quand l'onglet sera cliqué." msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" +"L'onglet d'idées de recherches web ne sera affiché que lorsqu’il sera " +"manuellement requis." -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" -msgstr "" +msgstr "Apparence" #. Preference: Theme Description (%s => value) #, c-format @@ -1773,46 +1843,92 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "Ce paramètre requiert Android 2.0+." +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" -msgstr "" +msgstr "Apparence du widget" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" -msgstr "" +msgstr "Apparance de la colonne des tâches." -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Tâches d'Astrid" +msgstr "Labo d'Astrid" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" -msgstr "" +msgid "Try and configure experimental features" +msgstr "Essayer et configurer des fonctionnalités expérimentales" #. Preference: swipe between lists performance msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_title" msgid "Swipe between lists" -msgstr "" +msgstr "Glisser entre les listes." msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" +msgstr "Utiliser le selecteur de contactes." + +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" msgstr "" +"L'option de sélection de contacts sera affiché dans la fenêtre d'assignation " +"des tâches." + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "L'option de sélection de contacts ne sera pas affichée." -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "Activer les extensions tierces" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "Les extensions tierces sont activées" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "Les extensions tierces sont désactivées" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "Exemples de tâches" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" msgid "You will need to restart Astrid for this change to take effect" -msgstr "" +msgstr "Vous aurez besoin de redémarrer Astrid pour appliquer ces changement" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:0" msgid "No swipe" @@ -1820,97 +1936,94 @@ msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:1" msgid "Conserve Memory" -msgstr "" +msgstr "Conserve la mémoire" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" msgid "Normal Performance" -msgstr "" +msgstr "Performance normale" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" msgid "High Performance" -msgstr "Priorité haute" +msgstr "Haute Performance" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" -msgstr "Période silencieuse désactivée" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" -msgstr "" +msgstr "Performance plus lente" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "Rappel par défaut" +msgstr "Paramètre par défaut" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" -msgstr "" +msgstr "Utilise d'avantage de ressource système" #. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name #. of selected mode, $2 is description -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "EPr_swipe_lists_display" msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s re: %2$s" +msgstr "%1$s - %2$s" msgctxt "EPr_themes:0" msgid "Day - Blue" -msgstr "" +msgstr "Jour - Bleu" msgctxt "EPr_themes:1" msgid "Day - Red" -msgstr "" +msgstr "Jour - Rouge" msgctxt "EPr_themes:2" msgid "Night" -msgstr "" +msgstr "Nuit" msgctxt "EPr_themes:3" msgid "Transparent (White Text)" -msgstr "" +msgstr "Transparent (Texte Blanc)" msgctxt "EPr_themes:4" msgid "Transparent (Black Text)" -msgstr "" +msgstr "Transparent (Texte Noir)" msgctxt "EPr_themes_widget:0" msgid "Same as app" -msgstr "" +msgstr "Même que l'application" msgctxt "EPr_themes_widget:1" msgid "Day - Blue" -msgstr "" +msgstr "Jour - Bleu" msgctxt "EPr_themes_widget:2" msgid "Day - Red" -msgstr "" +msgstr "Jour - Rouge" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:3" msgid "Night" -msgstr "Longue nuit ?" +msgstr "Nuit" msgctxt "EPr_themes_widget:4" msgid "Transparent (White Text)" -msgstr "" +msgstr "Transparent (Texte Blanc)" msgctxt "EPr_themes_widget:5" msgid "Transparent (Black Text)" -msgstr "" +msgstr "Transparent (Texte Noir)" msgctxt "EPr_themes_widget:6" msgid "Old Style" -msgstr "" +msgstr "Ancien Style" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "Gérer les anciennes tâches" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "Supprimer les tâches terminées" @@ -1919,6 +2032,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "Confirmer la suppression de toutes vos tâches ?" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "Les tâches supprimées peuvent être restaurées une par une" @@ -1928,6 +2042,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "%d tâches supprimées !" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "Purger les tâches supprimées" @@ -1947,15 +2062,17 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "%d tâches purgées!" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" -"Attention! Les tâches purgées ne peuvent pas être restaurées sans fichier" -" de sauvegarde!" +"Attention! Les tâches purgées ne peuvent pas être restaurées sans fichier de " +"sauvegarde!" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" -msgstr "" +msgstr "Purger toutes les données" msgctxt "EPr_manage_clear_all_message" msgid "" @@ -1963,32 +2080,40 @@ msgid "" "\n" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +"Supprimer toutes les tâches et configuration?\n" +"\n" +"Attention: cela est irréversible!" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les évènements du calendrier pour les tâches complétées" msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_message" msgid "Do you really want to delete all your events for completed tasks?" msgstr "" +"Voulez-vous réellement supprimer tous les évènements pour les tâches " +"complétées?" #, c-format msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" -msgstr "" +msgstr "Supprimer %d évènements du calendrier." +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" -msgstr "" +msgstr "Supprimer tous les évènement du calendrier pour Tasks" msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_message" msgid "Do you really want to delete all your events for tasks?" msgstr "" +"Voulez vous vraiment supprimer tous les évènement du calendrier pour Tasks" #, c-format msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" -msgstr "" +msgstr "Supprimer %d évènements du calendrier." #. ==================================================== AddOnActivity == #. Add Ons Activity Title @@ -2024,7 +2149,7 @@ msgstr "Visiter le site web" #. Add-on Activity - menu item to visit android market msgctxt "AOA_visit_market" msgid "Android Market" -msgstr "" +msgstr "Android Market" #. Add-on Activity - when list is empty msgctxt "AOA_no_addons" @@ -2043,7 +2168,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "Sélectionnez les tâches à afficher…" #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "À propos d'Astrid" @@ -2061,29 +2186,27 @@ msgstr "" " Astrid est un logiciel libre maintenu fièrement par Todoroo, Inc." #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" -msgstr "Assistance" +msgstr "Support" -#. Title of "Forums" option in settings -#, fuzzy, c-format +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" -msgstr "pour %s" +msgstr "Forums" #. ============================================================= Misc == #. Displayed when task killer found. %s => name of the application #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" "Il semble que vous utilisiez un logiciel capable de fermer les processus " -"(%s) ! Si vous pouvez, ajoutez Astrid à la liste d'exception afin qu'il " -"ne soit pas fermé. Sinon, Astrid ne pourra probablement pas vous avertir " +"(%s) ! Si vous pouvez, ajoutez Astrid à la liste d'exception afin qu'il ne " +"soit pas fermé. Sinon, Astrid ne pourra probablement pas vous avertir " "lorsque vos tâches seront dues.\n" #. Task killer dialog ok button @@ -2100,32 +2223,38 @@ msgstr "Astrid - Gestionnaire de tâches" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" -"Astrid est le très aimé gestionnaire de tâches open-source, conçu pour " -"vous faciliter la vie. Il intègre des rappels, des étiquettes, la " +"Astrid est le très aimé gestionnaire de tâches open-source, conçu pour vous " +"faciliter la vie. Il intègre des rappels, des étiquettes, la " "synchronisation, un plugin Locale, un widget et plus encore." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" -msgstr "" +msgstr "Base de donnée corrompue" msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" +"Oups! Il semble que vous ayez une base de donnée corrompue. Si vous voyez " +"cette erreur régulièrement, nous vous suggérons d'effacer les données de " +"l'application. (Paramètres->Gérer toutes les tâches->Effacer toutes " +"les données) dans Astrid." -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Paramètres par défaut de la tâche" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "Urgence par défaut" @@ -2136,7 +2265,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Actuellement : %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "Priorité par défaut" @@ -2147,7 +2276,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Actuellement : %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "Masquer par défaut jusqu'à" @@ -2158,7 +2287,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Actuellement : %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "Rappels par défaut" @@ -2169,26 +2298,27 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Actuellement : %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" -msgstr "" +msgstr "Ajouter au calendrier oar défaut." #. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (disabled) msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc_disabled" msgid "New tasks will not create an event in the Google Calendar" msgstr "" +"Les nouvelles tâches ne vont pas créer d'évènement dans Google Calendar" #. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (%s => setting) #, c-format msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Les nouvelles tâches seront dans le calendrier \"%s\"" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" -msgstr "" +msgstr "Sonnerie/Vibration par défaut" #. Preference: Default Reminders Description (%s => setting) #, c-format @@ -2202,11 +2332,11 @@ msgstr "!!! (la plus haute)" msgctxt "EPr_default_importance:1" msgid "!!" -msgstr "" +msgstr "!!" msgctxt "EPr_default_importance:2" msgid "!" -msgstr "" +msgstr "!" msgctxt "EPr_default_importance:3" msgid "o (Lowest)" @@ -2264,7 +2394,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "À la date limite ou après" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2277,15 +2408,15 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "Recherche..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "Récemment modifié" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" -msgstr "" +msgstr "J'ai attribué" #. Build Your Own Filter msgctxt "BFE_Custom" @@ -2295,7 +2426,7 @@ msgstr "Filtre personnalisé" #. Saved Filters Header msgctxt "BFE_Saved" msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtres" #. Saved Filters Context Menu: delete msgctxt "BFE_Saved_delete" @@ -2303,12 +2434,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "Supprimer le filtre" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "Filtre utilisateur" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "Donnez un nom à ce filtre pour le sauver..." @@ -2319,7 +2451,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "Copie de %s" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "Tâches actives" @@ -2350,22 +2482,22 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "Supprimer la ligne" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -"Cet écran vous permet de créer un nouveau filtre. Ajoutez des critères en" -" utilisant le bouton ci-dessous, appuyez ou maintenez appuyé pour " -"ajuster, puis cliquez sur \"Voir\" !" +"Cet écran vous permet de créer un nouveau filtre. Ajoutez des critères en " +"utilisant le bouton ci-dessous, appuyez ou maintenez appuyé pour ajuster, " +"puis cliquez sur \"Voir\" !" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "Ajouter un critère" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "Affichage" @@ -2422,7 +2554,7 @@ msgstr "Importance au moins ?" #. Criteria: importance - name of criteria msgctxt "CFC_importance_name" msgid "Importance..." -msgstr "" +msgstr "Importance..." #. Criteria: tag - display text (? -> user input) msgctxt "CFC_tag_text" @@ -2454,7 +2586,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "Titre contient: ?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2467,7 +2600,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "Intégration à l'agenda :" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "Créer un évènement d'agenda" @@ -2490,15 +2623,15 @@ msgstr "Événement du calendrier également mis à jour" #. No calendar label (don't add option) msgctxt "gcal_TEA_nocal" msgid "Don't add" -msgstr "" +msgstr "Ne pas ajouter" msgctxt "gcal_TEA_none_selected" msgid "Add to cal..." -msgstr "" +msgstr "Ajouter au calendrier..." msgctxt "gcal_TEA_has_event" msgid "Cal event" -msgstr "" +msgstr "Evènement d'appel" #. ======================================================== Calendars == #. Calendar event name when task is completed (%s => task title) @@ -2512,12 +2645,13 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "Agenda par défaut" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" msgid "Google Tasks" -msgstr "" +msgstr "Google Tasks" #. filter category for GTasks lists msgctxt "gtasks_FEx_list" @@ -2528,12 +2662,12 @@ msgstr "Par liste" #, c-format msgctxt "gtasks_FEx_title" msgid "Google Tasks: %s" -msgstr "" +msgstr "Google Tasks: %s" #. dialog prompt for creating a new gtasks list msgctxt "gtasks_FEx_creating_list" msgid "Creating list..." -msgstr "" +msgstr "Création de la liste..." #. dialog prompt for creating a new gtasks list msgctxt "gtasks_FEx_create_list_dialog" @@ -2561,12 +2695,12 @@ msgstr "Dans la liste GTasks..." #. Message while clearing completed tasks msgctxt "gtasks_GTA_clearing" msgid "Clearing completed tasks..." -msgstr "" +msgstr "Suppression des tâches terminés" #. Label for clear completed menu item msgctxt "gtasks_GTA_clear_completed" msgid "Clear Completed" -msgstr "" +msgstr "Effacer les tâches terminés" #. ============================================ GtasksLoginActivity == #. Activity Title: Gtasks Login @@ -2590,13 +2724,13 @@ msgstr "Aucun compte Google trouvé pour la synchronisation." #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" -"Pour afficher vos tâches avec l'indentation et l'ordre préservé, allez à " -"la page Filtres et sélectionnez une liste Google Task. Par défaut, Astrid" -" utilise ses propres paramètres de tri pour les tâches." +"Pour afficher vos tâches avec l'indentation et l'ordre préservé, allez à la " +"page Filtres et sélectionnez une liste Google Task. Par défaut, Astrid " +"utilise ses propres paramètres de tri pour les tâches." #. Sign In Button msgctxt "gtasks_GLA_signIn" @@ -2606,7 +2740,7 @@ msgstr "S'identifier" #. E-mail Address Label msgctxt "gtasks_GLA_email" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "Adresse courriel" #. Password Label msgctxt "gtasks_GLA_password" @@ -2634,19 +2768,22 @@ msgid "" "Error authenticating! Please check your username and password in your " "phone's account manager" msgstr "" +"Erreur d'authentification! Veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et " +"votre mot de passe dans le gestionnaire de compte de votre téléphone" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" +"Erreur de communication avec les serveurs Google. Veuillez essayer plus tard." #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" "Vous avez peut-être rencontré une captcha. Essayez de vous enregistrer à " "partir du navigateur et revenez pour essayer à nouveau :" @@ -2661,35 +2798,41 @@ msgstr "Google Tasks (Bêta !)" #. title for notification tray when synchronizing msgctxt "gtasks_notification_title" msgid "Astrid: Google Tasks" -msgstr "" +msgstr "Astrid: Google Tasks" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" +"Erreur lors de l'API Google Tasks(beta). Le service peut être inaccessible. " +"Veuillez essayer plus tard." #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" +"Le compte %s est introuvable--veuillez vous déconnecter puis vous " +"reconnecter depuis les préférences Google Tasks." #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" +"Impossible de s'authentifier avec Google Tasks. Veuillez vérifier votre mot " +"de passe ou essayez plus tard." #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2699,10 +2842,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2712,12 +2863,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2745,6 +2896,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Bienvenue dans Astrid !" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2753,10 +2905,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2775,9 +2929,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2785,7 +2939,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2798,8 +2953,8 @@ msgid "" "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " "filter:" msgstr "" -"Astrid vous enverra un rappel si vous avez des tâches dans le filtre " -"suivant :" +"Astrid vous enverra un rappel si vous avez des tâches dans le filtre suivant " +":" #. Locale Window Filter Picker UI msgctxt "locale_pick_filter" @@ -2851,7 +3006,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "Veuillez installer le greffon local d'Astrid !" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3086,14 +3242,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Attribué à..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "Batterie Astrid" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "Statistiques d'utilisation anonymes" @@ -3103,14 +3260,165 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "Aucune donnée d'utilisation ne sera signalée" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -"Aidez-nous à améliorer Astrid en envoyant des données d'utilisation " -"anonymes" +"Aidez-nous à améliorer Astrid en envoyant des données d'utilisation anonymes" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3200,10 +3508,11 @@ msgstr "Se Connecter à Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" -"Connectez-vous avec votre compte Producteev existant, ou créez un nouveau" -" compte !" +"Connectez-vous avec votre compte Producteev existant, ou créez un nouveau " +"compte !" #. Producteev Terms Link msgctxt "producteev_PLA_terms" @@ -3335,7 +3644,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Attribué à..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3368,17 +3678,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "Type de sonnerie/vibration :" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "Sonner une fois" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "Sonner cinq fois" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "Sonner jusqu'à ce que je l'interrompe" @@ -3429,13 +3739,120 @@ msgid "Congratulations on finishing!" msgstr "" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "Rappels" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "Paramètres de rappel" @@ -3526,12 +3943,14 @@ msgstr "Persistence de la notification" #. Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) msgctxt "rmd_EPr_persistent_desc_true" msgid "Notifications must be viewed individually to be cleared" -msgstr "Les notifications doivent être affichées séparément afin d'être purgées" +msgstr "" +"Les notifications doivent être affichées séparément afin d'être purgées" #. Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) msgctxt "rmd_EPr_persistent_desc_false" msgid "Notifications can be cleared with \"Clear All\" button" -msgstr "Les notifications peuvent être purgées grâce au bouton « Tout purger »" +msgstr "" +"Les notifications peuvent être purgées grâce au bouton « Tout purger »" #. Reminder Preference: Notification Icon Title msgctxt "rmd_EPr_notificon_title" @@ -3605,7 +4024,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "Reporter en sélectionnant # jours/heures à reporter" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "Rappels aléatoires" @@ -3621,7 +4040,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "Les nouvelles tâches rappèleront aléatoirement : %s" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Paramètres par défaut de la tâche" @@ -4159,7 +4578,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4184,7 +4604,8 @@ msgstr "Quelque part quelqu'un compte sur toi pour finir ça !" msgctxt "postpone_nags:3" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" -msgstr "Quand tu as dis \"je repousse\", tu voulais dire 'je le fais\", c'est ça ?" +msgstr "" +"Quand tu as dis \"je repousse\", tu voulais dire 'je le fais\", c'est ça ?" msgctxt "postpone_nags:4" msgid "This is the last time you postpone this, right?" @@ -4196,7 +4617,8 @@ msgstr "Finissez-le simplement aujourd'hui, je ne le dirai à personne !" msgctxt "postpone_nags:6" msgid "Why postpone when you can um... not postpone!" -msgstr "Pourquoi remettre au lendemain... ce qu'on peut faire tout de suite ?" +msgstr "" +"Pourquoi remettre au lendemain... ce qu'on peut faire tout de suite ?" msgctxt "postpone_nags:7" msgid "You'll finish this eventually, I presume?" @@ -4204,7 +4626,8 @@ msgstr "Tu finiras ça un jour, je suppose ?" msgctxt "postpone_nags:8" msgid "I think you're really great! How about not putting this off?" -msgstr "Je te trouve extraordinaire. Et si tu ne repoussais pas ça à plus tard ?" +msgstr "" +"Je te trouve extraordinaire. Et si tu ne repoussais pas ça à plus tard ?" msgctxt "postpone_nags:9" msgid "Will you be able to achieve your goals if you do that?" @@ -4226,7 +4649,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "Je ne peux pas t'aider à organiser ta vie si tu fais ça..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4238,12 +4662,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "Permet aux tâches d'être répétées" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "Répétitions" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4254,10 +4678,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "Interval de répétition" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "No Repeat" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4310,6 +4736,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "à partir de la date due" @@ -4330,31 +4796,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "Tous les %s" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "%s après achèvement" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4371,7 +4873,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4462,10 +4977,11 @@ msgid "" "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers " "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -"Erreur de connexion ! Vérifiez votre connexion Internet ou les serveur " -"RTM (status.rememberthemilk.com) pour de possibles solutions." +"Erreur de connexion ! Vérifiez votre connexion Internet ou les serveur RTM " +"(status.rememberthemilk.com) pour de possibles solutions." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4483,7 +4999,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4496,7 +5013,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "Aucune" @@ -4523,7 +5040,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "Afficher la liste" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "Nouvelle liste" @@ -4564,7 +5081,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "Inactif" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4574,7 +5091,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4648,8 +5165,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4668,12 +5185,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4721,7 +5239,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4736,6 +5255,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4751,11 +5271,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4776,20 +5298,22 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_comment" msgid "%1$s Re: $link_task: %3$s" -msgstr "%1$s re: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgctxt "update_string_tag_comment" @@ -4801,12 +5325,13 @@ msgctxt "update_string_tag_created" msgid "%1$s created this list" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" -msgstr "Renommer la liste %s en:" +msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4835,8 +5360,8 @@ msgid "" "Unfortunately voice-input is not available for your system.\n" "If possible, please update Android to 2.1 or later." msgstr "" -"Malheureusement, la reconnaissance vocale n'est pas disponible pour votre" -" système.\n" +"Malheureusement, la reconnaissance vocale n'est pas disponible pour votre " +"système.\n" "Si possible, faites une mise à jour vers Android 2.1 ou ultérieur." #. Preference: Market is not available for this system @@ -4849,15 +5374,17 @@ msgstr "" "Si possible, essayez de télécharger le module de reconnaissance vocale " "depuis une autre source." -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "Entrée voix" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" -msgstr "Le bouton de la reconnaissance vocale sera affiché sur la page d'accueil" +msgstr "" +"Le bouton de la reconnaissance vocale sera affiché sur la page d'accueil" #. Preference: voice button description (false) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" @@ -4866,7 +5393,7 @@ msgstr "" "Le bouton de la reconnaissance vocale ne sera pas affiché sur la page " "d'accueil" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "Créer directement les tâches" @@ -4875,15 +5402,14 @@ msgstr "Créer directement les tâches" msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -"Les tâches seront crées automatiquement à partir de la reconnaissance " -"vocale" +"Les tâches seront crées automatiquement à partir de la reconnaissance vocale" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "Editer le titre de la tâche après la reconnaissance vocale" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "Rappels vocaux" @@ -4893,20 +5419,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "Astrid donnera le nom de la tâche" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "Astrid sonnera pendant les rappels" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "Paramètres de la reconnaissance vocale" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4915,26 +5444,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Bienvenue dans Astrid !" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4945,24 +5480,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4970,12 +5509,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "and much more!" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4995,11 +5536,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -5013,6 +5556,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "Configurer le widget" @@ -5043,11 +5598,10 @@ msgstr "Échéance passée :" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" -"Vous avez besoin d'au moins la version 3.6 d'Astrid pour utiliser ce " -"widget. Désolée !" +"Vous avez besoin d'au moins la version 3.6 d'Astrid pour utiliser ce widget. " +"Désolée !" msgctxt "PPW_encouragements:0" msgid "Hi there!" @@ -5146,7 +5700,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_widget_dlg_ok" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Aperçu" #, c-format msgctxt "PPW_demo_title1" @@ -5155,7 +5709,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_demo_title2" msgid "Power Pack includes Premium Widgets..." -msgstr "" +msgstr "Le PowerPack contient des widgets Premium..." msgctxt "PPW_demo_title3" msgid "...voice add and good feelings!" @@ -5179,8 +5733,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5190,48 +5744,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "Sauvegarde échouée: %s" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "Vous" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Aide" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/gl.po b/astrid/locales/gl.po index 41e36bc33..a432f53b9 100644 --- a/astrid/locales/gl.po +++ b/astrid/locales/gl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Galician translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:32+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: gl \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "" @@ -46,16 +47,16 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "" @@ -79,8 +80,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -93,6 +94,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -156,17 +167,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "" @@ -176,22 +192,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "" @@ -199,8 +215,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -226,7 +242,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -241,12 +257,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -348,9 +364,7 @@ msgstr "" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -358,7 +372,7 @@ msgid "Log in" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" +msgid "Don't share" msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == @@ -455,6 +469,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -482,7 +502,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -498,15 +526,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "Alarma!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Copia de seguridade" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -529,17 +558,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(toque para ver os errores)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "Copia de seguridade nunca feita" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Opcións" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Copia de seguranza automática" @@ -549,7 +578,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "Copias de seguranza automáticas desactivadas" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "A copia de seguranza ocurrirá a diario" @@ -562,15 +591,15 @@ msgstr "Cómo podo restaurar as copias de seguranza?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"Debe engadir o Astrid Power Pack para xestionar e restaurar as suas " -"copias de seguranza. En cambio, Astrid fará copias de seguranza " -"automáticas das suas tarefas" +"Debe engadir o Astrid Power Pack para xestionar e restaurar as suas copias " +"de seguranza. En cambio, Astrid fará copias de seguranza automáticas das " +"suas tarefas" #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "" @@ -659,9 +688,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "" @@ -750,10 +780,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -766,6 +798,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -809,13 +845,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -828,7 +873,7 @@ msgstr "" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" +msgid "Sync Now" msgstr "" #. Menu: Search @@ -843,7 +888,7 @@ msgstr "" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -861,7 +906,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -876,15 +921,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -971,6 +1016,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -988,7 +1034,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -996,7 +1042,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "" @@ -1031,12 +1077,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1061,42 +1107,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "" @@ -1132,7 +1178,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "" @@ -1164,7 +1210,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -1237,7 +1283,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "" -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "" @@ -1298,17 +1344,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1374,38 +1420,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1429,7 +1488,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1458,8 +1517,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1467,7 +1525,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" @@ -1533,11 +1591,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1614,54 +1676,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1671,25 +1736,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1698,24 +1765,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1731,22 +1801,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1758,13 +1830,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1859,11 +1974,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1872,6 +1988,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1881,6 +1998,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1897,10 +2015,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1912,6 +2032,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1925,6 +2046,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -1991,7 +2113,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "" #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2010,7 +2132,7 @@ msgctxt "p_help" msgid "Support" msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" msgstr "" @@ -2020,9 +2142,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2039,9 +2161,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2052,16 +2174,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "" @@ -2072,7 +2196,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "" @@ -2083,7 +2207,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "" @@ -2094,7 +2218,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "" @@ -2105,7 +2229,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2121,7 +2245,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2200,7 +2324,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2213,12 +2338,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "" -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2239,12 +2364,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "" @@ -2255,7 +2381,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "" @@ -2286,19 +2412,19 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "" @@ -2387,7 +2513,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2400,7 +2527,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2445,7 +2572,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2521,9 +2649,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2566,15 +2694,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2592,30 +2720,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2625,10 +2753,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2638,12 +2774,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2671,6 +2807,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2679,10 +2816,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2701,9 +2840,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2711,7 +2850,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2775,7 +2915,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3010,14 +3151,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "" @@ -3027,12 +3169,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3122,7 +3416,8 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -3255,7 +3550,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3288,17 +3584,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "" @@ -3353,8 +3649,116 @@ msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" msgstr "" +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" + #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "" @@ -3524,7 +3928,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "" @@ -3540,7 +3944,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" @@ -4078,7 +4482,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4145,7 +4550,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4157,12 +4563,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4173,10 +4579,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4229,6 +4637,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "" @@ -4249,31 +4697,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4290,7 +4774,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4378,7 +4875,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4396,7 +4894,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4409,7 +4908,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4436,7 +4935,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4477,7 +4976,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4487,7 +4986,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4561,8 +5060,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4581,12 +5080,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4634,7 +5134,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4649,6 +5150,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4664,11 +5166,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4689,11 +5193,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4719,7 +5225,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4754,12 +5261,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4769,7 +5277,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4779,12 +5287,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4794,20 +5302,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4816,26 +5327,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4846,24 +5363,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4871,12 +5392,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4896,11 +5419,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4914,6 +5439,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "" @@ -4944,8 +5481,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5078,8 +5614,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5089,48 +5625,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/he.po b/astrid/locales/he.po index b20ff0b80..923e9df2b 100644 --- a/astrid/locales/he.po +++ b/astrid/locales/he.po @@ -7,26 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 10:15+0000\n" -"Last-Translator: Shahar Or \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-09 03:17+0000\n" +"Last-Translator: Yossi Gil \n" "Language-Team: he \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == #. People Editing Activity msgctxt "EPE_action" msgid "Share" -msgstr "שתף" +msgstr "שיתוף" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" -msgstr "איש קשר או דוא\"ל" +msgstr "איש קשר או דוא״ל" #. task sharing dialog: shared with hint msgctxt "actfm_person_or_tag_hint" @@ -41,26 +42,26 @@ msgstr "נשמר על השרת" #. can't rename or delete shared tag message msgctxt "actfm_tag_operation_disabled" msgid "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." -msgstr "" +msgstr "מצטערת, אך פעולה זו אינה נתמכת עדיין עבור תגיות משותפות." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"אתה הבעלים של רשימה זו! אם תמחק אותה, היא תימחק עבור השותפים בה. בטוח " -"שברצונך להמשיך?" +"אתה הבעלים של רשימה זו! אם תמחק אותה, היא תימחק עבור השותפים בה. האם אתה " +"בטוח שברצונך להמשיך?" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" -msgstr "צלם תמונה" +msgstr "צַלֵּם תמונה" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" -msgstr "בחר מהגלריה" +msgstr "בחר מגלריה" #. menu item to clear picture selection msgctxt "actfm_picture_clear" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "הסר תמונה" #. filter list activity: refresh tags msgctxt "actfm_FLA_menu_refresh" msgid "Refresh Lists" -msgstr "רענן רשימות" +msgstr "רַעְנֵן" #. Title for prompt after sharing a task msgctxt "actfm_view_task_title" @@ -81,11 +82,11 @@ msgstr "עיין במשימה?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"משימה נשלחה אל %s! הנך מתבונן במשימות שלך. האם תרצה להתבונן במשימה זו " -"ובמשימות אשר הטלת על אחרים?" +"משימה נשלחה אל %s! הנך מביט במשימות שלך. האם תרצה לעיין במשימה זו ובמשימות " +"אשר הטלת על אחרים?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -97,11 +98,21 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "השאר כאן" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "המשימות ששיתפתי" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "אין מטלות משותפות" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" msgid "Add a comment..." -msgstr "הוסף תגובה" +msgstr "הוסף הערה" #. Tag View Activity: task comment ($1 - user name, $2 - task title) #, c-format @@ -112,7 +123,7 @@ msgstr "%1$s תגובה: %2$s" #. Tabs for Tag view msgctxt "TVA_tabs:0" msgid "Tasks" -msgstr "משימות" +msgstr "מטלות" #. Tabs for Tag view msgctxt "TVA_tabs:1" @@ -128,84 +139,91 @@ msgstr "הגדרות רשימה" #, c-format msgctxt "actfm_TVA_filtered_by_assign" msgid "%s's tasks. Tap for all." -msgstr "" +msgstr "המשימות של %s" #. Tag View: filter by unassigned tasks msgctxt "actfm_TVA_filter_by_unassigned" msgid "Unassigned tasks. Tap for all." -msgstr "" +msgstr "משימות לא מוקצות. גע כדי לקבל את כל המשימות." #. Tag View: list is private, no members msgctxt "actfm_TVA_no_members_alert" msgid "Private: tap to edit or share list" -msgstr "" +msgstr "פרטי: גע כדי לערוך או לשתף" #. Tag View Menu: refresh msgctxt "actfm_TVA_menu_refresh" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "רענן" #. Tag Settings: tag name label msgctxt "actfm_TVA_tag_label" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "רשימה" #. Tag Settings: tag owner label msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_label" msgid "List Creator:" -msgstr "" +msgstr "יוצר הרשימה" #. Tag Settings: tag owner value when there is no owner msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "אין" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" -msgstr "" +msgstr "משותפת עם" + +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "שתף עם אי מי שיש לו כתובת דוא״ל" #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" -msgstr "" +msgstr "תמונת רשימה" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" -msgstr "" +msgstr "השתק הודעות" #. Tag Settings: list icon label msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" -msgstr "" +msgstr "סמל רשימה" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "תיאור" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "הגדרות" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" -msgstr "" +msgstr "הכנס תיאור כאן" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" -msgstr "" +msgstr "הכנס שם רשימה" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" +"עליך להיות מחובר לאתר אסטריד בכדי לשתף רשימות. אנא התחבר או סמן רשימה זו " +"כפרטית." #. ============================================ edit people dialog == #. task sharing dialog: intro @@ -214,163 +232,162 @@ msgid "" "Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and " "instantly see when people get stuff done!" msgstr "" +"השתמש באסטריד לשתף רשימות קניות, תכנוני מסיבות או פרויקטים ותדע מיד כשהמשימה " +"בוצעה!" #. task sharing dialog: window title msgctxt "actfm_EPA_title" msgid "Share / Assign" -msgstr "" +msgstr "שתף/הטל משימה" #. task sharing dialog: save button msgctxt "actfm_EPA_save" msgid "Save & Share" -msgstr "" +msgstr "שמור ושתף" #. task sharing dialog: assigned label msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" -msgstr "" +msgstr "מי" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" -msgstr "" +msgstr "על מי להטיל את המשימה?" #. task sharing dialog: assigned to me msgctxt "actfm_EPA_assign_me" msgid "Me" -msgstr "" +msgstr "עלי" #. task sharing dialog: anyone msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" -msgstr "" +msgstr "לא מוטלת" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" -msgstr "" +msgstr "בחר איש קשר" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" -msgstr "" +msgstr "העבר למיקור חוץ!" #. task sharing dialog: custom email assignment msgctxt "actfm_EPA_assign_custom" msgid "Custom..." -msgstr "" +msgstr "מותאם..." #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" -msgstr "" +msgstr "שתף עם:" #. Toast when assigning a task #, c-format msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" +msgstr "נשלח ל%1$s (תוכל לראות זאת ברשימה השיתופים עם %2$s)." #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" -msgstr "" +msgstr "שתף עם חברים" #. task sharing dialog: collaborator list name (%s => name of list) #, c-format msgctxt "actfm_EPA_list" msgid "List: %s" -msgstr "" +msgstr "רשימה: %s" #. task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_EPA_assigned_hint" msgid "Contact Name" -msgstr "" +msgstr "שם איש הקשר" #. task sharing dialog: message label text msgctxt "actfm_EPA_message_text" msgid "Invitation Message:" -msgstr "" +msgstr "הזמנה" #. task sharing dialog: message body msgctxt "actfm_EPA_message_body" msgid "Help me get this done!" -msgstr "" +msgstr "עזור לי לבצע את זה!" #. task sharing dialog: list members section header msgctxt "actfm_EPA_assign_header_members" msgid "List Members" -msgstr "" +msgstr "חברים ברשימה" #. task sharing dialog: astrid friends section header -#, fuzzy msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" msgid "Astrid Friends" -msgstr "הגדרות Astrid" +msgstr "שותפים באסטריד" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_label" msgid "Create a shared tag?" -msgstr "" +msgstr "ליצור תגית משותפת?" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_hint" msgid "(i.e. Silly Hats Club)" -msgstr "" +msgstr "(למשל מועדון אספני הגוגואים)" #. task sharing dialog: share with Facebook msgctxt "actfm_EPA_facebook" msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "פייסבוק" #. task sharing dialog: share with Twitter msgctxt "actfm_EPA_twitter" msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "טוויטר" #. task sharing dialog: # of e-mails sent (%s => # people plural string) #, c-format msgctxt "actfm_EPA_emailed_toast" msgid "Task shared with %s" -msgstr "" +msgstr "המשימה שותפה עם %s" #. task sharing dialog: edit people settings saved msgctxt "actfm_EPA_saved_toast" msgid "People Settings Saved" -msgstr "" +msgstr "הגדרות שותפים נשמרו" #. task sharing dialog: invalid email (%s => email) #, c-format msgctxt "actfm_EPA_invalid_email" msgid "Invalid E-mail: %s" -msgstr "" +msgstr "כתובת דוא״ל לא חוקית: %s" #. task sharing dialog: tag not found (%s => tag) #, c-format msgctxt "actfm_EPA_invalid_tag" msgid "List Not Found: %s" -msgstr "" +msgstr "רשימה לא נמצאה: %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." -msgstr "" +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" +msgstr "עליך להתחבר לאתר אסטריד כדי לשתף משימות!" msgctxt "actfm_EPA_login_button" msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "כניסה" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" -msgstr "" +msgid "Don't share" +msgstr "אל תשתף" #. ========================================= sharing login activity == #. share login: Title msgctxt "actfm_ALA_title" msgid "Welcome to Astrid.com!" -msgstr "" +msgstr "ברוך הבא לאסטריד!" #. share login: Sharing Description msgctxt "actfm_ALA_body" @@ -378,116 +395,134 @@ msgid "" "Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with " "others." msgstr "" +"אתר אסטריד מאפשר גישה מקוונת למשימות, ומאפשר לך לשתף אותן או להקצותן לאחרים" #. share login: Sharing Login FB Prompt msgctxt "actfm_ALA_fb_login" msgid "Connect with Facebook" -msgstr "" +msgstr "התחבר באמצעות פייסבוק" #. share login: Sharing Login GG Prompt msgctxt "actfm_ALA_gg_login" msgid "Connect with Google" -msgstr "" +msgstr "התחבר באמצעות גוגל" #. share login: Sharing Footer Password Label msgctxt "actfm_ALA_pw_login" msgid "Don't use Google or Facebook?" -msgstr "" +msgstr "לא משתמש בגוגל או בפייסבוק?" #. share login: Sharing Password Link msgctxt "actfm_ALA_pw_link" msgid "Sign In Here" -msgstr "" +msgstr "הרשם כאן" #. share login: Password Are you a New User? msgctxt "actfm_ALA_pw_new" msgid "Create a new account?" -msgstr "" +msgstr "ליצור חשבון חדש?" #. share login: Password Are you a Returning User? msgctxt "actfm_ALA_pw_returning" msgid "Already have an account?" -msgstr "" +msgstr "כבר יש לך חשבון?" #. share login: Name msgctxt "actfm_ALA_name_label" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "שם" #. share login: Name msgctxt "actfm_ALA_firstname_label" msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "שם פרטי" #. share login: Name msgctxt "actfm_ALA_lastname_label" msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "שם משפחה" #. share login: Email msgctxt "actfm_ALA_email_label" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "דוא״ל" #. share login: Username / Email msgctxt "actfm_ALA_username_email_label" msgid "Username / Email" -msgstr "" +msgstr "שם משתמש / דוא״ל" #. share login: Password msgctxt "actfm_ALA_password_label" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "סיסמא" #. share login: Sign Up Title msgctxt "actfm_ALA_signup_title" msgid "Create New Account" -msgstr "" +msgstr "צור חשבון חדש" #. share login: Login Title msgctxt "actfm_ALA_login_title" msgid "Login to Astrid.com" -msgstr "" +msgstr "התחבר לאתר אסטריד" #. share login: Google Auth title msgctxt "actfm_GAA_title" msgid "Select the Google account you want to use:" -msgstr "" +msgstr "בחר חשבון גוגל" #. share login: OAUTH Login Prompt msgctxt "actfm_OLA_prompt" msgid "Please log in:" -msgstr "" +msgstr "אנא התחבר למערכת" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "מחובר כ %s" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" -msgstr "" +msgstr "Astrid.com" msgctxt "actfm_https_title" msgid "Use HTTPS" -msgstr "" +msgstr "השתמש ב־HTTPS" msgctxt "actfm_https_enabled" msgid "HTTPS enabled (slower)" -msgstr "" +msgstr "HTTPS מופעל (איטי יותר)" msgctxt "actfm_https_disabled" msgid "HTTPS disabled (faster)" -msgstr "" +msgstr "HTTPS מבוטל (מהיר יותר)" #. title for notification tray after synchronizing msgctxt "actfm_notification_title" msgid "Astrid.com Sync" -msgstr "" +msgstr "סינכרון עם אתר אסטריד" #. text for notification when comments are received msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" +msgstr "התקבלו הערות חדשות / הקלק לפרטים" + +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" msgstr "" +"אתה מסנכרן כעת עם ״משימות גוגל״. שים לב שסינכרון מול שני השירותים יכול " +"במקרים מסויימים להביא לתוצאות בלתי צפויות. האם אתה בטוח שברצונך להסתנכרן גם " +"עם אתר אסטריד?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -503,15 +538,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "התראה!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "גיבויים" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "מצב" @@ -522,7 +558,7 @@ msgctxt "backup_status_success" msgid "" "Latest backup:\n" "%s" -msgstr "עדכני ביותר: %s" +msgstr "גיבוי אחרון: %s" #. Backup Status: last error failed. Keep it short! msgctxt "backup_status_failed" @@ -532,19 +568,19 @@ msgstr "הגיבוי האחרון נכשל" #. Backup Status: error subtitle msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" -msgstr "(יש ללחוץ כדי להציג את השגיאה)" +msgstr "(גע כדי להציג את השגיאה)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" -msgstr "מעולם לא גובה!" +msgstr "לא נעשו גיבויים מעולם!" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "אפשרויות" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "גיבויים אוטומטיים" @@ -552,9 +588,9 @@ msgstr "גיבויים אוטומטיים" #. Preference: Automatic Backup Description (when disabled) msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" -msgstr "הגיבויים האוטומטיים נוטרלו" +msgstr "הגיבויים האוטומטיים הופסקו" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "הגיבוי יתבצע מדי יום" @@ -562,20 +598,22 @@ msgstr "הגיבוי יתבצע מדי יום" #. Preference screen restoring Tasks Help msgctxt "backup_BPr_how_to_restore" msgid "How do I restore backups?" -msgstr "איך משחזרים גיבויים?" +msgstr "איך אני משחזר גיבויים?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" +"אסטריד תְּגַבֶּה את הנתונים שלך, על כל צרה שלא תבוא. אבל, עליך להוסיף את " +"חבילת הַכֹּחַ של אסטריד כדי לנהל ולאחזר גיבויים." #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" -msgstr "" +msgstr "ניהול גיבויים" #. backup activity title msgctxt "backup_BAc_title" @@ -601,7 +639,7 @@ msgstr "שגיאת ייבוא" #, c-format msgctxt "export_toast" msgid "Backed Up %1$s to %2$s." -msgstr "" +msgstr "בוצע גיבוי של %1$s אל %2$s." msgctxt "export_toast_no_tasks" msgid "No Tasks to Export." @@ -610,12 +648,12 @@ msgstr "אין משימות לייצוא." #. Progress Dialog Title for exporting msgctxt "export_progress_title" msgid "Exporting..." -msgstr "מתבצע ייצוא..." +msgstr "מייצאת..." #. Backup: Title of Import Summary Dialog msgctxt "import_summary_title" msgid "Restore Summary" -msgstr "תקציר השחזור" +msgstr "סיכום יבוא" #. Backup: Summary message for import. (%s => file name, %s => total # tasks, #. %s => imported, %s => skipped, %s => errors) @@ -628,17 +666,21 @@ msgid "" " %4$s already exist\n" " %5$s had errors\n" msgstr "" +"הקובץ ' %1$s' הכיל %2$s משימות: \\n\n" +" %3$s יובאו,\n" +" %4$s היו קיימות כבר,\n" +"וב־%5$s היו שגיאות.\n" #. Progress Dialog Title for importing msgctxt "import_progress_title" msgid "Importing..." -msgstr "מתבצע ייבוא..." +msgstr "מייבאת..." #. Progress Dialog text for import reading task (%d -> task number) #, c-format msgctxt "import_progress_read" msgid "Reading task %d..." -msgstr "קורא משימה %d..." +msgstr "קוראת משימה %d..." #. Backup: Dialog when unable to open a file msgctxt "DLG_error_opening" @@ -661,17 +703,18 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "נא לבחור קובץ לשחזור" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" -msgstr "משימות Astric" +msgstr "משימות אסטריד" #. permission title for READ_TASKS msgctxt "read_permission_label" msgid "Astrid Permission" -msgstr "הרשאות Astrid" +msgstr "הרשאות אסטריד" #. permission description for READ_TASKS msgctxt "read_permission_desc" @@ -698,12 +741,12 @@ msgstr "האם למחוק משימה זו?" #, c-format msgctxt "DLG_delete_this_item_question" msgid "Delete this item: %s?" -msgstr "למחוק את: %s?" +msgstr "למחוק את %s?" #. Progress dialog shown when upgrading msgctxt "DLG_upgrading" msgid "Upgrading your tasks..." -msgstr "משדרג את משימותיך..." +msgstr "משדרגת את משימותיך..." #. Title for dialog selecting a time (hours and minutes) msgctxt "DLG_hour_minutes" @@ -716,11 +759,13 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" +"נדרש עדכון לתכנת אסטריד לגירסה האחרונה בחנות היישומים של גוגל. אנא עשה זאת " +"לפני שתמשיך, או המתן מספר שניות." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" msgid "Go To Market" -msgstr "מעבר לשוק" +msgstr "לך לחנות של גוגל" #. Button for accepting EULA msgctxt "DLG_accept" @@ -740,7 +785,7 @@ msgstr "Astrid תנאי שימוש" #. Progress Dialog generic text msgctxt "DLG_please_wait" msgid "Please Wait" -msgstr "" +msgstr "אנא המתן" #. Dialog - loading msgctxt "DLG_loading" @@ -750,23 +795,29 @@ msgstr "בטעינה..." #. Dialog - dismiss msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "סגור" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "אישור" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "בטל" msgctxt "DLG_more" msgid "More" -msgstr "" +msgstr "עוד" msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "בטל פעולה אחרונה" + +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "התראה" #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value @@ -777,7 +828,7 @@ msgstr "לחיצה להגדרה" #. String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time) msgctxt "WID_dateButtonLabel" msgid "$D $T" -msgstr "" +msgstr "$D $T" #. String formatter for Disable button msgctxt "WID_disableButton" @@ -793,30 +844,41 @@ msgstr "הערות" #. Note Exposer / Comments msgctxt "ENE_label_comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "הערות" #. EditNoteActivity - no comments msgctxt "ENA_no_comments" msgid "No activity yet" -msgstr "" +msgstr "אין פעילות עדיין" #. EditNoteActivity - no username for comment msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "" +msgstr "מישהו" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" msgid "Refresh Comments" -msgstr "" +msgstr "רַעְנֵן הערות" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" -msgstr "אין משימות!" +msgstr "" +"אין לך משימות!\n" +" האם תרצה להוסיף משימה?" + +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "%s אינו משתף עמך אף משימה" #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" @@ -830,43 +892,43 @@ msgstr "Sort & Hidden" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "סנכרן עכשיו!" +msgid "Sync Now" +msgstr "סנכרן כעת" #. Menu: Search msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "חיפוש" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "רשימות" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" -msgstr "" +msgid "People" +msgstr "אנשים" #. Menu: Suggestions msgctxt "TLA_menu_suggestions" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "הצעות" #. Menu: Tutorial msgctxt "TLA_menu_tutorial" msgid "Tutorial" -msgstr "" +msgstr "מדריך" #. Menu: Settings msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "הגדרות" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "תמיכה" #. Search Label msgctxt "TLA_search_label" @@ -878,30 +940,30 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" -msgstr "" +msgstr "הוסף משימה" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" -msgstr "" +msgid "Add something for %s" +msgstr "משהו לעשות %s תן ל" #. Notification Volumne notification msgctxt "TLA_notification_volume_low" msgid "Notifications are muted. You won't be able to hear Astrid!" -msgstr "" +msgstr "ההתראות מוחרשות. לא תשמע את אסטריד יותר!" #. Notifications disabled warning msgctxt "TLA_notification_disabled" msgid "Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders" -msgstr "" +msgstr "התזכורות של אסטריד מושתקות! לא תקבל תזכורות נוספות" msgctxt "TLA_filters:0" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "פעיל" msgctxt "TLA_filters:1" msgid "Today" @@ -909,11 +971,11 @@ msgstr "היום" msgctxt "TLA_filters:2" msgid "Soon" -msgstr "" +msgstr "בקרוב" msgctxt "TLA_filters:3" msgid "Late" -msgstr "" +msgstr "באיחור" msgctxt "TLA_filters:4" msgid "Done" @@ -921,61 +983,62 @@ msgstr "בוצע" msgctxt "TLA_filters:5" msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "מוסתר" #. Title for confirmation dialog after quick add markup #, c-format msgctxt "TLA_quickadd_confirm_title" msgid "You said, \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "אמרת ״%s״" #. Text for speech bubble in dialog after quick add markup #. First string is task title, second is due date, third is priority #, c-format msgctxt "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble" msgid "I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s" -msgstr "" +msgstr "יצרתי את המשימה '%1$s' עם תאריך יעד '%2$s' בעדיפות '%3$s'" #, c-format msgctxt "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date" msgid "for %s" -msgstr "" +msgstr "לתאריך יעד %s" msgctxt "TLA_quickadd_confirm_hide_helpers" msgid "Don't display future confirmations" -msgstr "" +msgstr "אל תציג אישורים נוספים" #. Title for alert on new repeating task. %s-> task title #, c-format msgctxt "TLA_repeat_scheduled_title" msgid "New repeating task %s" -msgstr "" +msgstr "הופך את%s למשימה חוזרת" #. Speech bubble for when a new repeating task scheduled. %s->repeat interval #, c-format msgctxt "TLA_repeat_scheduled_speech_bubble" msgid "I'll remind you about this %s." -msgstr "" +msgstr "אזכיר לך את %s." msgctxt "TLA_priority_strings:0" msgid "highest priority" -msgstr "" +msgstr "עדיפות עליונה" msgctxt "TLA_priority_strings:1" msgid "high priority" -msgstr "" +msgstr "עדיפות גבוהה" msgctxt "TLA_priority_strings:2" msgid "medium priority" -msgstr "" +msgstr "עדיפות בינונית" msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" -msgstr "" +msgstr "עדיפות נמוכה" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" -msgstr "" +msgstr "כל הפעילות" #. ====================================================== TaskAdapter == #. Format string to indicate task is hidden (%s => task name) @@ -990,7 +1053,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [נמחקה]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1000,7 +1063,7 @@ msgstr "" "הסתיימה\n" "%s" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "עריכה" @@ -1013,12 +1076,12 @@ msgstr "עריכת משימה" #. Context Item: copy task msgctxt "TAd_contextCopyTask" msgid "Copy Task" -msgstr "" +msgstr "העתק משימה" #. Context Item: delete task msgctxt "TAd_contextHelpTask" msgid "Get help" -msgstr "" +msgstr "קבל עזרה" msgctxt "TAd_contextDeleteTask" msgid "Delete Task" @@ -1032,23 +1095,23 @@ msgstr "החזרת המשימה" #. Context Item: purge task msgctxt "TAd_contextPurgeTask" msgid "Purge Task" -msgstr "" +msgstr "אַיֵּן משימה" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" -msgstr "ממיין ומסתיר משימות" +msgstr "מיון, תתי-משימות, ומשימות מוסתרות" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" -msgstr "" +msgstr "משימות מוסתרות" #. Hidden Task Selection: show completed tasks msgctxt "SSD_completed" msgid "Show Completed Tasks" -msgstr "" +msgstr "הצג משימות שהסתיימו" #. Hidden Task Selection: show hidden tasks msgctxt "SSD_hidden" @@ -1058,49 +1121,49 @@ msgstr "הצג משימות מוסתרות" #. Hidden Task Selection: show deleted tasks msgctxt "SSD_deleted" msgid "Show Deleted Tasks" -msgstr "הצג משימות מחוקות" +msgstr "הצג משימות שנמחקו" #. Sort Selection: drag with subtasks msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" -msgstr "" +msgstr "גרור ושחרר בעבור תתי-משימות" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "Astrid מיון חכם" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" -msgstr "לפי כותרת" +msgstr "ע״פ שם" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" -msgstr "לפי תאריך הפקיעה" +msgstr "ע״פ מועד יעד" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" -msgstr "לפי חשיבות" +msgstr "ע״פ חשיבות" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" -msgstr "עפ\"י עודכן לאחרונה" +msgstr "ע״פ מועד עדכון אחרון" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" -msgstr "מיון הפוך" +msgstr "מיון בסדר הפוך" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" -msgstr "רק פעם אחת" +msgstr "רק הפעם" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "תמיד" @@ -1109,22 +1172,22 @@ msgstr "תמיד" #. Astrid Filter Shortcut msgctxt "FSA_label" msgid "Astrid List or Filter" -msgstr "" +msgstr "רשימת משימות או מַסְנֵן" #. Filter List Activity Title msgctxt "FLA_title" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "רשימות" #. Displayed when loading filters msgctxt "FLA_loading" msgid "Loading Filters..." -msgstr "המסננים נטענים" +msgstr "טוענת מסננים..." #. Context Menu: Create Shortcut msgctxt "FLA_context_shortcut" msgid "Create Shortcut On Desktop" -msgstr "יצירת קיצור על שולחן העבודה" +msgstr "צור קיצור על שולחן העבודה" #. Menu: Search msgctxt "FLA_menu_search" @@ -1136,7 +1199,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "עזרה" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "יצירת קיצור" @@ -1155,7 +1218,7 @@ msgstr "חיפוש אחר משימות" #, c-format msgctxt "FLA_search_filter" msgid "Matching '%s'" -msgstr "" +msgstr "התאים ל'%s'" #. Toast: created shortcut (%s => label) #, c-format @@ -1166,17 +1229,17 @@ msgstr "נוצר קיצור: %s" #. Menu: new filter msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" -msgstr "" +msgstr "מַסְנֵן חדש" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" -msgstr "" +msgstr "רשימה חדשה" #. Alert when creating a shortcut without selecting a filter msgctxt "FLA_no_filter_selected" msgid "No filter selected! Please select a filter or list." -msgstr "" +msgstr "לא נבחר מַסְנֵן! אנא בחר מַסְנֵן או רשימה." #. ================================================= TaskEditActivity == #. Title when editing a task (%s => task title) @@ -1188,7 +1251,7 @@ msgstr "Astrid:‏ '%s' בעריכה" #. Title when creating a new task msgctxt "TEA_view_titleNew" msgid "New Task" -msgstr "" +msgstr "משימה חדשה" #. Task title label msgctxt "TEA_title_label" @@ -1198,7 +1261,7 @@ msgstr "כותרת" #. Task when label msgctxt "TEA_when_header_label" msgid "When" -msgstr "" +msgstr "מתי" #. Task title hint (displayed when edit box is empty) msgctxt "TEA_title_hint" @@ -1208,12 +1271,12 @@ msgstr "תקציר המשימה" #. Task importance label msgctxt "TEA_importance_label" msgid "Importance" -msgstr "חשיבות" +msgstr "עדימות" #. Task urgency label msgctxt "TEA_urgency_label" msgid "Deadline" -msgstr "מועד הסף" +msgstr "מועד סף" #. Task urgency specific time checkbox msgctxt "TEA_urgency_specific_time" @@ -1223,25 +1286,25 @@ msgstr "בזמן מסויים?" #. Task urgency specific time title when specific time false msgctxt "TEA_urgency_none" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ללא" #. Task hide until label msgctxt "TEA_hideUntil_label" msgid "Show Task" -msgstr "" +msgstr "הצג משימה" #. Task hide until toast #, c-format msgctxt "TEA_hideUntil_message" msgid "Task will be hidden until %s" -msgstr "" +msgstr "המשימה תוסתר עד %s" #. Task editing data being loaded label msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." -msgstr "בטעינה..." +msgstr "טוענת..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "הערות" @@ -1249,12 +1312,12 @@ msgstr "הערות" #. Task note hint msgctxt "TEA_notes_hint" msgid "Enter Task Notes..." -msgstr "הזנת הערות למשימה..." +msgstr "הוספת הערות למשימה..." #. Estimated time label msgctxt "TEA_estimatedDuration_label" msgid "How Long Will it Take?" -msgstr "כמה זמן היא תארוך?" +msgstr "כמה זמן תיקח המשימה?" #. Elapsed time label msgctxt "TEA_elapsedDuration_label" @@ -1279,13 +1342,13 @@ msgstr "מחיקת משימה" #. Menu: Task comments msgctxt "TEA_menu_comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "הערות" #. Toast: task saved with deadline (%s => preposition + time units) #, c-format msgctxt "TEA_onTaskSave_due" msgid "Task Saved: due %s" -msgstr "" +msgstr "המשימה נשמרה: יעד %s" #. Toast: task saved without deadlines msgctxt "TEA_onTaskSave_notDue" @@ -1300,26 +1363,26 @@ msgstr "עריכת המשימה בוטלה" #. Toast: task was deleted msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" -msgstr "" +msgstr "המשימה נמחקה!" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "פעילות" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "עוד" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" -msgstr "" +msgstr "רעיונות" msgctxt "TEA_urgency:0" msgid "No deadline" -msgstr "אין מועד סף" +msgstr "ללא מועד סף" msgctxt "TEA_urgency:1" msgid "Specific Day" @@ -1343,15 +1406,15 @@ msgstr "בשבוע הבא" msgctxt "TEA_urgency:6" msgid "In Two Weeks" -msgstr "" +msgstr "בעוד שבועיים" msgctxt "TEA_urgency:7" msgid "Next Month" -msgstr "" +msgstr "בחודש הבא" msgctxt "TEA_no_time" msgid "No time" -msgstr "" +msgstr "ללא שעה מסויימת" msgctxt "TEA_hideUntil:0" msgid "Always" @@ -1359,7 +1422,7 @@ msgstr "תמיד" msgctxt "TEA_hideUntil:1" msgid "At due date" -msgstr "" +msgstr "בתאריך היעד" msgctxt "TEA_hideUntil:2" msgid "Day before due" @@ -1376,103 +1439,115 @@ msgstr "תאריך/שעה מסוימים" #. Task edit control set descriptors msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" -msgstr "" +msgstr "כותרת משימה" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" -msgstr "" +msgstr "מי" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" -msgstr "" +msgstr "מתי" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "----More Section----" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "חשיבות" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "רשימות" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "הערות" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "קבצים" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" -msgstr "" +msgstr "תזכורות" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" -msgstr "" +msgstr "הערכת זמן" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" -msgstr "" +msgstr "שתף עם חברים" msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" -msgstr "" +msgstr "הצג ברשימה שלי" #. Add Ons tab when no add-ons found msgctxt "TEA_addons_text" msgid "Looking for more features?" -msgstr "מחפש אחר תכונות נוספות?" +msgstr "מחפש תכונות נוספות?" #. Add Ons button msgctxt "TEA_addons_button" msgid "Get the Power Pack!" -msgstr "" +msgstr "קבל את חבילת הַכֹּחַ!" #. More row msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "עוד" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." -msgstr "" +msgstr "אין משימות להצגה" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" msgid "Load more..." -msgstr "" +msgstr "טען עוד..." #. When controls dialog msgctxt "TEA_when_dialog_title" msgid "When is this due?" -msgstr "" +msgstr "מה תאריך היעד?" msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" -msgstr "" +msgstr "תאריך\\שעה" -#, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" -msgstr "עיין במשימה?" +msgstr "משימה חדשה" msgctxt "WSV_click_to_load" msgid "Tap me to search for ways to get this done!" -msgstr "" +msgstr "גע בי כדי למצוא דרכים לבצע זאת!" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" +"ביכולתי לעשות יותר למענך כאשר אני מחוברת לאינטרנט. אנא בדוק את החיבור." msgctxt "TEA_contact_error" msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." -msgstr "" +msgstr "מצטערת, לא מצאתי את כתובת הדוא״ל עבור איש קשר זה." #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "ברוך בואך ל־Astrid!" @@ -1489,110 +1564,115 @@ msgstr "לא מוסכם" #. ===================================================== MissedCallActivity == #. Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call) -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "MCA_title" msgid "" "%1$s\n" "called at %2$s" -msgstr "%1$s תגובה: %2$s" +msgstr "" +"%1$s \n" +"התקשר ב־%2$s" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_return_call" msgid "Call now" -msgstr "" +msgstr "התקשר כעת" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_add_task" msgid "Call later" -msgstr "" +msgstr "התקשר מאוחר יותר" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "עוד" +msgstr "התעלם" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" msgid "Ignore all missed calls?" -msgstr "" +msgstr "להתעלם מכל השיחות שלא נענו?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls body msgctxt "MCA_ignore_body" msgid "" "You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " "them?" -msgstr "" +msgstr "התעלמת ממספר שיחות שלא נענו. האם על אסטריד לחדול מלהזכיר לך עליהן?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" msgid "Ignore all calls" -msgstr "" +msgstr "התעלם מכל השיחות" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button msgctxt "MCA_ignore_this" msgid "Ignore this call only" -msgstr "" +msgstr "התעלם משיחה זו בלבד" #. Missed call: preference title msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" -msgstr "" +msgstr "תייק שיחות שלא נענו" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" -msgstr "" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "אסטריד תודיע לך על שיחות שלא נענו, ותציע להזכיר לך להחזיר שיחה." + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" +msgstr "אסטריד לא תתריע על שיחות שלא נענו" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_name" msgid "Call %1$s back at %2$s" -msgstr "" +msgstr "החזר שיחה ל־%1$s ב־%2$s" #. Missed call: task title no name (%s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_no_name" msgid "Call %s back" -msgstr "" +msgstr "החזר שיחה ל־%s" #. Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number) #, c-format msgctxt "MCA_schedule_dialog_title" msgid "Call %s back in..." -msgstr "" +msgstr "החזר שיחה ל־%s ב..." #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:0" msgid "It must be nice to be so popular!" -msgstr "" +msgstr "ודאי נחמד להיות כל כך פופולרי" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:1" msgid "Yay! People like you!" -msgstr "" +msgstr "יש! אנשים מחבבים אותך!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:2" msgid "Make their day, give 'em a call!" -msgstr "" +msgstr "עשה להם את היום, החזר שיחה!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:3" msgid "Wouldn't you be happy if people called you back?" -msgstr "" +msgstr "האם לא היית אתה שמח לו היו מחזירים לך שיחות?" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:4" msgid "You can do it!" -msgstr "" +msgstr "אתה יכול!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:5" msgid "You can always send a text..." -msgstr "" +msgstr "תמיד תוכל לשלוח מסרון..." #. ===================================================== HelpActivity == #. Help: Button to get support from our website @@ -1618,301 +1698,359 @@ msgid "" "your progress as well as\n" "activity on shared lists." msgstr "" +"התחבר כדי לראות דו״ח על\\n\n" +"התקדמותך ועל הפעילות\\n\n" +"ברשימות המשותפות." #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" -msgstr "הגדרות Astrid" +msgstr "הגדרות אסטריד" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" -msgstr "" +msgstr "מופסק" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" -msgstr "מראה" +msgstr "חזות" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "גודל רשימת המשימות" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" -msgstr "" +msgstr "הצג אישור על תזכורות חכמות" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "גודל הגופן בדף הרישום הראשי" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "הצג פתקים במשימות" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" -msgstr "" +msgstr "התאמה אישית של מסך עריכת משימה" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" -msgstr "" +msgstr "התאם אישית את מסך עריכת משימה" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" -msgstr "" +msgstr "אפס להגדרות ברירת מחדל" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" -msgstr "" +msgstr "הערות תהיינה נגישות ממסך עריכת המשימה" #. Preference: Task List Show Notes Description (enabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" -msgstr "" +msgstr "הערות תוצגנה תמיד" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" -msgstr "" +msgstr "שורת משימות דחוסה" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" -msgstr "" +msgstr "דחוס את שורות המשימות כך שיתאימו לכותרת." -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" -msgstr "" +msgstr "השתמש ברמות עדיפות בסגנון הישן" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" -msgstr "" +msgstr "השתמש ברמות עדיפות בסגנון הישן" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" -msgstr "" +msgstr "הצג את שם המשימה המלא" msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" -msgstr "" +msgstr "שם המשימה המלא יוצג" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" -msgstr "" +msgstr "שתי השורות הראשונות של שם המשימה תוצגנה" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" -msgstr "" +msgstr "טען אוטומטית את לשונית הרעיונות" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" -msgstr "" +msgstr "חיפוש באינטרנט בעבור לשונית הרעיונות יופעל כשהלשונית תוקלק" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" -msgstr "" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgstr "חיפוש באינטרנט עבור לשונית הרעיונות יעשה ידנית בלבד" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" -msgstr "" +msgstr "צבע ערכת נושא" #. Preference: Theme Description (%s => value) #, c-format msgctxt "EPr_theme_desc" msgid "Currently: %s" -msgstr "" +msgstr "כעת: %s" #. Preference: Theme Description (android 1.6) msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" -msgstr "" +msgstr "הפעלת הגדרות דורשת גירסא 2.0 ומעלה של אנדרואיד" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" -msgstr "" +msgstr "ערכת חֲפִיץ מסך" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" -msgstr "" +msgstr "חזות שורת המשימה" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "משימות Astric" +msgstr "מעבדות אסטריד" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" -msgstr "" +msgid "Try and configure experimental features" +msgstr "התנסות בהרחבות ניסיוניות" #. Preference: swipe between lists performance msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_title" msgid "Swipe between lists" -msgstr "" +msgstr "עִלְעוּל בין רשימות" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" -msgstr "" +msgstr "בקרת ביצועי זיכרון של פעולת הַעִלְעוּל בין רשימות" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" -msgstr "" +msgstr "השתמש בבוחר אנשי הקשר" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" -msgstr "" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "בוחר אנשי הקשר של המערכת יוצג בחלון הטלת משימה" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "בוחר אנשי הקשר של המערכת לא יוצג" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "אפשר תוספים מצד ג'" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "תוספים של צד ג' יאופשרו" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "תוספי צד ג' לא יופעלו" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "רעיונות משימה" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "קבל רעיונות שיסייעו לך לגמור משימות" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "זמן בלוח שנה" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "סיים אירוע בלוח שנה בשעת היעד" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" +msgstr "התחל אירועי לוח שנה בשעת היעד" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" msgid "You will need to restart Astrid for this change to take effect" -msgstr "" +msgstr "יהיה עליך לאתחל את אסטריד כדי להפעיל שינוי זה" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:0" msgid "No swipe" -msgstr "" +msgstr "ללא עִלְעוּל" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:1" msgid "Conserve Memory" -msgstr "" +msgstr "חיסכון בזיכרון" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" msgid "Normal Performance" -msgstr "" +msgstr "ביצועים רגילים" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" msgid "High Performance" -msgstr "" +msgstr "ביצועים גבוהים" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" -msgstr "שעות השקט מנוטרלות" +msgstr "עִלְעוּל בין רשימות מופסק" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" -msgstr "" +msgstr "ביצועים נמוכים" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "הסתרה עד אשר כברירת המחדל" +msgstr "הגדרות ברירת מחדל" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" -msgstr "" +msgstr "השתמש ביותר משאבי מערכת" #. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name #. of selected mode, $2 is description -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "EPr_swipe_lists_display" msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s תגובה: %2$s" +msgstr "%1$s - %2$s" msgctxt "EPr_themes:0" msgid "Day - Blue" -msgstr "" +msgstr "יום - כחול" msgctxt "EPr_themes:1" msgid "Day - Red" -msgstr "" +msgstr "יום - אדום" msgctxt "EPr_themes:2" msgid "Night" -msgstr "" +msgstr "לילה" msgctxt "EPr_themes:3" msgid "Transparent (White Text)" -msgstr "" +msgstr "שקוף (טקסט לבן)" msgctxt "EPr_themes:4" msgid "Transparent (Black Text)" -msgstr "" +msgstr "שקוף (טקסט שחור)" msgctxt "EPr_themes_widget:0" msgid "Same as app" -msgstr "" +msgstr "שמור כְּיִשּׂוּמוֹן" msgctxt "EPr_themes_widget:1" msgid "Day - Blue" -msgstr "" +msgstr "יום - כחול" msgctxt "EPr_themes_widget:2" msgid "Day - Red" -msgstr "" +msgstr "יום - אדום" msgctxt "EPr_themes_widget:3" msgid "Night" -msgstr "" +msgstr "לילה" msgctxt "EPr_themes_widget:4" msgid "Transparent (White Text)" -msgstr "" +msgstr "שקוף (טקסט לבן)" msgctxt "EPr_themes_widget:5" msgid "Transparent (Black Text)" -msgstr "" +msgstr "שקוף (טקסט שחור)" msgctxt "EPr_themes_widget:6" msgid "Old Style" -msgstr "" +msgstr "סגנון ישן" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" -msgstr "" +msgstr "נהל משימות ישנות" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" -msgstr "" +msgstr "מחק משימות שהושלמו" msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" -msgstr "" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל המשימות שהושלמו?" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" -msgstr "" +msgstr "ניתן לבטל את המחיקה של המשימות שנמחקו, כל משימה בנפרד." #, c-format msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" -msgstr "" +msgstr "%d משימות נמחקו!" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" -msgstr "" +msgstr "אַיֵּן משימות שנמחקו" msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_message" msgid "" "Do you really want to purge all your deleted tasks?\n" "\n" "These tasks will be gone forever!" -msgstr "" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לְאַיֵּן את כל המשימות שנמחקו?" #, c-format msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" -msgstr "" +msgstr "%d משימות אֻיְּנוּ!" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" -msgstr "" +msgstr "שים לב! לא ניתן לאחזר משימות שֶׁאֻיְּנוּ בלי קובץ גיבוי!" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" -msgstr "" +msgstr "אפס את כל הנתונים" msgctxt "EPr_manage_clear_all_message" msgid "" @@ -1920,38 +2058,42 @@ msgid "" "\n" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +"למחוק את כל המשימות ואת כל ההגדרות?\n" +"אזהרה: לא ניתן לבטל פעולה זו!" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" -msgstr "" +msgstr "מחק אירועי לוח שנה בעבור משימות שהושלמו" msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_message" msgid "Do you really want to delete all your events for completed tasks?" -msgstr "" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל האירועים של משימות שהושלמו?" #, c-format msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" -msgstr "" +msgstr "%d אירועי לוח שנה נמחקו!" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" -msgstr "" +msgstr "מחק את כל אירועי לוח השנה של המשימות" msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_message" msgid "Do you really want to delete all your events for tasks?" -msgstr "" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל אירועי לוח השנה בעבור המשימות?" #, c-format msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" -msgstr "" +msgstr "%d אירועי לוח שנה נמחקו" #. ==================================================== AddOnActivity == #. Add Ons Activity Title msgctxt "AOA_title" msgid "Astrid: Add Ons" -msgstr "" +msgstr "אסטריד: תוספים" #. Add-on Activity: author for internal authors msgctxt "AOA_internal_author" @@ -1961,49 +2103,49 @@ msgstr "צוות Astrid" #. Add-on Activity: installed add-ons tab msgctxt "AOA_tab_installed" msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "מותקן" #. Add-on Activity - available add-ons tab msgctxt "AOA_tab_available" msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "זמין" #. Add-on Activity - free add-ons label msgctxt "AOA_free" msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "חינם" #. Add-on Activity - menu item to visit add-on website msgctxt "AOA_visit_website" msgid "Visit Website" -msgstr "" +msgstr "בקר באתר" #. Add-on Activity - menu item to visit android market msgctxt "AOA_visit_market" msgid "Android Market" -msgstr "" +msgstr "חנות גוגל" #. Add-on Activity - when list is empty msgctxt "AOA_no_addons" msgid "Empty List!" -msgstr "" +msgstr "רשימה ריקה!" #. ====================================================== TasksWidget == #. Widget text when loading tasks msgctxt "TWi_loading" msgid "Loading..." -msgstr "בטעינה..." +msgstr "טוענת..." #. Widget configuration activity title: select a filter msgctxt "WCA_title" msgid "Select tasks to view..." -msgstr "" +msgstr "בחר משימות להצגה..." #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" -msgstr "" +msgstr "אודות אסטריד" #. About text (%s => current version) #, c-format @@ -2013,65 +2155,76 @@ msgid "" "\n" " Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc." msgstr "" +"גירסא נוכחית: %s\n" +" אסטריד היא תכנת קוד פתוח המתוחזקת בגאווה ע״י Todoroo, Inc." #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" -msgstr "קבלת תמיכה" +msgstr "תמיכה" -#. Title of "Forums" option in settings +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" -msgstr "" +msgstr "פורומים" #. ============================================================= Misc == #. Displayed when task killer found. %s => name of the application #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" +"ככל הנראה הנך משתמש ביישום אשר יכול להרוג תהליכים (%s)! אם הדבר אפשרי, אנא " +"הוסף את אסטריד לרשימת התכנות אשר היישום לא יהרוג. אחרת, יתכן שאסטריד לא תוכל " +"להודיע לך כאשר המשימות שלך הגיעו לפרקן.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" msgid "I Won't Kill Astrid!" -msgstr "" +msgstr "אני לא אהרוג את אסטריד!" #. Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. msgctxt "marketplace_title" msgid "Astrid Task/Todo List" -msgstr "" +msgstr "אסטריד מנהלת המשימות" #. Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" +"אסטריד הינה תכנת קוד פתוח פופולרית לניהול משימות ומטלות אשר תוכננה כדי לסייע " +"לך לעשות יותר. התכנה כוללת תזכורות, תגיות, התאמה מקומית, חפיץ מסך, ועוד." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" -msgstr "" +msgstr "בסיס נתונים פגום" msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" +"שים לב! יתכן שבסיס הנתונים שלך נפגם. אם אתה רואה הודעה זו לעיתים תכופות, אני " +"מציעה שתמחק את כל הנתונים (הגדרות->ניהול כל המשימות->אפס את כל " +"הנתונים) ואחר כך, שחזר את המשימות מגיבוי (הגדרות->גיבוי->יבוא משימות)." -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "ברירות המחדל למשימה חדשה" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "דחיפות ברירת המחדל" @@ -2080,9 +2233,9 @@ msgstr "דחיפות ברירת המחדל" #, c-format msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" -msgstr "" +msgstr "כעת: %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "דחיפות ברירת המחדל" @@ -2091,76 +2244,76 @@ msgstr "דחיפות ברירת המחדל" #, c-format msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" -msgstr "" +msgstr "כעת: %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" -msgstr "הסתרה עד אשר כברירת המחדל" +msgstr "ברירת מחדל לזמן הסתרה" #. Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) #, c-format msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" -msgstr "" +msgstr "כעת: %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" -msgstr "" +msgstr "תזכורות ברירת מחדל" #. Preference: Default Reminders Description (%s => setting) #, c-format msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" -msgstr "" +msgstr "כעת: %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" -msgstr "" +msgstr "ברירת מחדל של הוספה ללוח שנה" #. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (disabled) msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc_disabled" msgid "New tasks will not create an event in the Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "משימות חדשות לא תיצורנה אירוע בלוח השנה של גוגל" #. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (%s => setting) #, c-format msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "משימות חדשות תיווצרנה בלוח השנה '%s'" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" -msgstr "" +msgstr "ברירת מחדל לסוג צלצול/רטט" #. Preference: Default Reminders Description (%s => setting) #, c-format msgctxt "EPr_default_reminders_mode_desc" msgid "Currently: %s" -msgstr "" +msgstr "כעת: %s" msgctxt "EPr_default_importance:0" msgid "!!! (Highest)" -msgstr "" +msgstr "!!!" msgctxt "EPr_default_importance:1" msgid "!!" -msgstr "" +msgstr "!!" msgctxt "EPr_default_importance:2" msgid "!" -msgstr "" +msgstr "!" msgctxt "EPr_default_importance:3" msgid "o (Lowest)" -msgstr "" +msgstr "o (נמוכה ביותר)" msgctxt "EPr_default_urgency:0" msgid "No Deadline" -msgstr "אין מועד סף" +msgstr "ללא מועד סף" msgctxt "EPr_default_urgency:1" msgid "Today" @@ -2180,37 +2333,38 @@ msgstr "בשבוע הבא" msgctxt "EPr_default_hideUntil:0" msgid "Don't hide" -msgstr "לא להסתיר" +msgstr "אל תסתיר" msgctxt "EPr_default_hideUntil:1" msgid "Task is due" -msgstr "המשימה פקעה" +msgstr "זמן המשימה הגיע" msgctxt "EPr_default_hideUntil:2" msgid "Day before due" -msgstr "יום לפקיעה" +msgstr "יום לפני מועד היעד" msgctxt "EPr_default_hideUntil:3" msgid "Week before due" -msgstr "שבוע לפקיעה" +msgstr "שבוע לפני מועד היעד" msgctxt "EPr_default_reminders:0" msgid "No deadline reminders" -msgstr "" +msgstr "ללא תזכורות במועד הסף" msgctxt "EPr_default_reminders:1" msgid "At deadline" -msgstr "" +msgstr "במועד הסף" msgctxt "EPr_default_reminders:2" msgid "When overdue" -msgstr "" +msgstr "אחרי מועד הסף" msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" -msgstr "" +msgstr "במועד הסף או אחריו" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2221,51 +2375,52 @@ msgstr "משימות פעילות" #. Search Filter msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "חיפוש..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" -msgstr "שונו לאחרונה" +msgstr "עודכנו לאחרונה" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" -msgstr "" +msgstr "משימות שהטלתי" #. Build Your Own Filter msgctxt "BFE_Custom" msgid "Custom Filter..." -msgstr "" +msgstr "מַסְנֵן מותאם אישית" #. Saved Filters Header msgctxt "BFE_Saved" msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "מַסְנְנִים" #. Saved Filters Context Menu: delete msgctxt "BFE_Saved_delete" msgid "Delete Filter" -msgstr "" +msgstr "מחק מַסְנֵן" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" -msgstr "" +msgstr "מַסְנֵן מותאם אישית" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." -msgstr "" +msgstr "בחר שם לַמַּסְנֵן כדי לשמור אותו..." #. Filter Name default for copied filters (%s => old filter name) #, c-format msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" -msgstr "" +msgstr "העתק של %s" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "משימות פעילות" @@ -2273,69 +2428,71 @@ msgstr "משימות פעילות" #. Filter Criteria Type: add (at the begging of title of the criteria) msgctxt "CFA_type_add" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "או" #. Filter Criteria Type: subtract (at the begging of title of the criteria) msgctxt "CFA_type_subtract" msgid "not" -msgstr "" +msgstr "לא" #. Filter Criteria Type: intersect (at the begging of title of the criteria) msgctxt "CFA_type_intersect" msgid "also" -msgstr "" +msgstr "וגם" #. Filter Criteria Context Menu: chaining (%s chain type as above) #, c-format msgctxt "CFA_context_chain" msgid "%s has criteria" -msgstr "" +msgstr "%s כולל קריטריונים" #. Filter Criteria Context Menu: delete msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "מחק שורה" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" +"מסך זה מאפשר יצירת מַסְנְנִים חדשים. המקש למטה יוסיף קריטריונים. התאם את " +"הקריטריונים ע״י לחיצה קצרה או ארוכה, ואז הקלק ״הצג!״" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" -msgstr "" +msgstr "הוסף קריטריון" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "הצג" #. Filter Button: save & view filter msgctxt "CFA_button_save" msgid "Save & View" -msgstr "" +msgstr "שמור והצג" #. =========================================== CustomFilterCriteria == #. Criteria: due by X - display text (? -> user input) msgctxt "CFC_dueBefore_text" msgid "Due By: ?" -msgstr "" +msgstr "מועד יעד?" #. Criteria: due by X - name of criteria msgctxt "CFC_dueBefore_name" msgid "Due By..." -msgstr "" +msgstr "מועד יעד..." msgctxt "CFC_dueBefore_entries:0" msgid "No Due Date" -msgstr "" +msgstr "ללא מועד יעד" msgctxt "CFC_dueBefore_entries:1" msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "אתמול" msgctxt "CFC_dueBefore_entries:2" msgid "Today" @@ -2355,49 +2512,50 @@ msgstr "בשבוע הבא" msgctxt "CFC_dueBefore_entries:6" msgid "Next Month" -msgstr "" +msgstr "בחודש הבא" #. Criteria: importance - display text (? -> user input) msgctxt "CFC_importance_text" msgid "Importance at least ?" -msgstr "" +msgstr "עדיפות לפחות?" #. Criteria: importance - name of criteria msgctxt "CFC_importance_name" msgid "Importance..." -msgstr "" +msgstr "חשיבות..." #. Criteria: tag - display text (? -> user input) msgctxt "CFC_tag_text" msgid "List: ?" -msgstr "" +msgstr "רשימה: ?" #. Criteria: tag - name of criteria msgctxt "CFC_tag_name" msgid "List..." -msgstr "" +msgstr "רשימה..." #. Criteria: tag_contains - name of criteria msgctxt "CFC_tag_contains_name" msgid "List name contains..." -msgstr "" +msgstr "שם הרשימה מכיל..." #. Criteria: tag_contains - text (? -> user input) msgctxt "CFC_tag_contains_text" msgid "List name contains: ?" -msgstr "" +msgstr "שם הרשימה מכיל: ?" #. Criteria: title_contains - name of criteria msgctxt "CFC_title_contains_name" msgid "Title contains..." -msgstr "" +msgstr "כותרת מכילה..." #. Criteria: title_contains - text (? -> user input) msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" -msgstr "" +msgstr "כותרת מכילה: ?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2408,40 +2566,40 @@ msgstr "שגיאה בהוספת המשימה ללוח השנה!" #. Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" -msgstr "שילוב בלוח השנה:" +msgstr "שילוב עם לוח השנה:" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" -msgstr "יצירת אירוע בלוח השנה" +msgstr "הוסף אירוע ללוח השנה" #. Label when calendar event already exists msgctxt "gcal_TEA_showCalendar_label" msgid "Open Calendar Event" -msgstr "פתיחת אירוע בלוח השנה" +msgstr "פתח אירוע בלוח השנה" #. Toast when unable to open calendar event msgctxt "gcal_TEA_calendar_error" msgid "Error opening event!" -msgstr "" +msgstr "לא הצלחתי לפתוח את האירוע!" #. Toast when calendar event updated because task changed msgctxt "gcal_TEA_calendar_updated" msgid "Calendar event also updated!" -msgstr "" +msgstr "האירוע בלוח השנה עודכן אף הוא!" #. No calendar label (don't add option) msgctxt "gcal_TEA_nocal" msgid "Don't add" -msgstr "" +msgstr "אל תוסיף!" msgctxt "gcal_TEA_none_selected" msgid "Add to cal..." -msgstr "" +msgstr "הוסף ללוח שנה..." msgctxt "gcal_TEA_has_event" msgid "Cal event" -msgstr "" +msgstr "אירוע בלוח שנה" #. ======================================================== Calendars == #. Calendar event name when task is completed (%s => task title) @@ -2453,69 +2611,70 @@ msgstr "%s (הושלמה)" #. System Default Calendar (displayed if we can't figure out calendars) msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" -msgstr "לוח שנה כברירת מחדל" +msgstr "לוח שנה ברירת מחדל" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" msgid "Google Tasks" -msgstr "" +msgstr "״משימות גוגל״" #. filter category for GTasks lists msgctxt "gtasks_FEx_list" msgid "By List" -msgstr "" +msgstr "לפי רשימה" #. filter title for GTasks lists (%s => list name) #, c-format msgctxt "gtasks_FEx_title" msgid "Google Tasks: %s" -msgstr "" +msgstr "״משימות גוגל״: %s" #. dialog prompt for creating a new gtasks list msgctxt "gtasks_FEx_creating_list" msgid "Creating list..." -msgstr "" +msgstr "יוצרת רשימה..." #. dialog prompt for creating a new gtasks list msgctxt "gtasks_FEx_create_list_dialog" msgid "New List Name:" -msgstr "" +msgstr "שם הרשימה החדשה:" #. error to show when list creation fails msgctxt "gtasks_FEx_create_list_error" msgid "Error creating new list" -msgstr "" +msgstr "יצירת משימה חדשה נכשלה" #. short help title for Gtasks msgctxt "gtasks_help_title" msgid "Welcome to Google Tasks!" -msgstr "" +msgstr "ברוך הבא ל״משימות גוגל״!" msgctxt "CFC_gtasks_list_text" msgid "In List: ?" -msgstr "" +msgstr "ברשימה: ?" msgctxt "CFC_gtasks_list_name" msgid "In GTasks List..." -msgstr "" +msgstr "ברשימה של ״משימות גוגל״" #. Message while clearing completed tasks msgctxt "gtasks_GTA_clearing" msgid "Clearing completed tasks..." -msgstr "" +msgstr "מְנַקָּה משימות שהושלמו..." #. Label for clear completed menu item msgctxt "gtasks_GTA_clear_completed" msgid "Clear Completed" -msgstr "" +msgstr "מחק משימות שהושלמו" #. ============================================ GtasksLoginActivity == #. Activity Title: Gtasks Login msgctxt "gtasks_GLA_title" msgid "Log In to Google Tasks" -msgstr "" +msgstr "התחבר ל״משימות גוגל״..." #. Instructions: Gtasks login msgctxt "gtasks_GLA_body" @@ -2523,48 +2682,53 @@ msgid "" "Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps " "accounts are currently unsupported." msgstr "" +"אנא התחבר לשירותי הסנכרון של ״משימות גוגל״. חשבונות של יישומי הרשת של גוגל " +"אשר לא הומרו, אינם נתמכים כעת." msgctxt "gtasks_GLA_noaccounts" msgid "No available Google accounts to sync with." -msgstr "" +msgstr "לא מצאתי חשבון גוגל לסנכרן איתו" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" +"כדי לראות את המשימות שלך מוזחות ובסדרן הנכון, לך למסך הַמַּסְנְנִים ובחר " +"ברשימה של משימות גוגל. כברירת מחדל, אסטריד משתמשת בהגדרות המיון שלה עבור " +"משימות." #. Sign In Button msgctxt "gtasks_GLA_signIn" msgid "Sign In" -msgstr "" +msgstr "התחבר" #. E-mail Address Label msgctxt "gtasks_GLA_email" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "דוא״ל" #. Password Label msgctxt "gtasks_GLA_password" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "סיסמא" #. Authenticating toast msgctxt "gtasks_GLA_authenticating" msgid "Authenticating..." -msgstr "" +msgstr "מאמתת..." #. Google Apps for Domain checkbox msgctxt "gtasks_GLA_domain" msgid "Google Apps for Domain account" -msgstr "" +msgstr "חשבון של יישומי הרשת של גוגל" #. Error Message when fields aren't filled out msgctxt "gtasks_GLA_errorEmpty" msgid "Error: fill out all fields!" -msgstr "" +msgstr "שגיאה: אנא מַלֵּא את כל השדות!" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth" @@ -2572,61 +2736,70 @@ msgid "" "Error authenticating! Please check your username and password in your " "phone's account manager" msgstr "" +"האימות נכשל! אנא בדוק את שם המשתמש והסיסמא במנהל החשבונות של הטלפון שלך." #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." -msgstr "" +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." +msgstr "מצטערת, נתקלתי בבעיה בהתקשרות לשרתי גוגל. אנא נסה שוב מאוחר יותר." #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" +"יתכן שנתקלת בקאפצ'ה. אנא נסה להתחבר מהדפדפן, ואחר כך חזור לכאן ונסה שנית:" #. ============================================== GtasksPreferences == #. GTasks Preferences Title msgctxt "gtasks_GPr_header" msgid "Google Tasks" -msgstr "" +msgstr "״משימות גוגל״" #. ================================================ Synchronization == #. title for notification tray when synchronizing msgctxt "gtasks_notification_title" msgid "Astrid: Google Tasks" -msgstr "" +msgstr "אסטריד: ״משימות גוגל״" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" +"מנשק התכנה של ״משימות גוגל״ הוא בשלב ביתא, ונתקל בשגיאה. יתכן אף שהשירות " +"אינו מקוון. אנא נסה שנית מאוחר יותר." #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" +"החשבון %s לא נמצא. אנא התנתק והתחבר שוב במסך הגדרות של ״משימות גוגל״." #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" +"איני מצליחה לאמת אותך מול ״משימות גוגל״. אנא בדוק את הסיסמא שהזנת, או נסה " +"מאוחר יותר." #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" +"מנהל החשבונות של הטלפון שלך נתקל בשגיאה. אנא התנתק והתחבר מתוך הגדרות " +"״משימות גוגל״." #. Error when authorization error happens in background sync msgctxt "gtasks_error_background_sync_auth" @@ -2634,116 +2807,135 @@ msgid "" "Error authenticating in background. Please try initiating a sync while " "Astrid is running." msgstr "" +"האימות המתבצע ברקע נכשל. אנא נסה להתחיל את הסינכרון בזמן שאסטריד פועלת." + +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" +"הסנכרון כעת הוא עם אתר אסטריד. שים לב שסינכרון מול שני האתרים יכול במקרים " +"מסויימים להביא לתוצאות בלתי צפויות. האם אתה בטוח שברצונך להסתנכרן מול " +"״משימות גוגל״?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" -msgstr "" +msgstr "התחל ע״י הוספת משימה או שתיים" #. Shown the first time a user adds a task to a list msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" -msgstr "" +msgstr "גע במשימה כדי לערוך ולשתף" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" -msgstr "" +msgstr "גע כדי לערוך או לשתף רשימה זו" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" -msgstr "" +msgstr "שותפים יכולים לעזור לך לבנות רשימות ולהשלים משימות" #. Shown after user adds a task on tablet msgctxt "help_popover_add_lists" msgid "Tap add a list" -msgstr "" +msgstr "גע כדי להוסיף רשימה" #. Shown after a user adds a task on phones msgctxt "help_popover_switch_lists" msgid "Tap to add a list or switch between lists" -msgstr "" +msgstr "גע כדי להוסיף רשימה או לעבור בין רשימות" msgctxt "help_popover_when_shortcut" msgid "Tap this shortcut to quick select date and time" -msgstr "" +msgstr "גע בקיצור הדרך הזה כדי לבחור במהירות תאריך ושעה" msgctxt "help_popover_when_row" msgid "Tap anywhere on this row to access options like repeat" -msgstr "" +msgstr "גע בכל נקודה בשורה זו כדי לגשת לאפשרויות וחזרות" #. Login activity msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" -msgstr "ברוך בואך ל־Astrid!" +msgstr "ברוך בואך לאסטריד!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" -msgstr "" +msgstr "בשימוש בתכנת אסטריד אתה מסכים ל" msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" -msgstr "" +msgstr "\"תנאי שימוש\"" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" -msgstr "" +msgstr "התחבר עם שם משתמש/סיסמא" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" -msgstr "" +msgstr "התחבר מאוחר יותר" msgctxt "welcome_login_confirm_later_title" msgid "Why not sign in?" -msgstr "" +msgstr "מדוע לא תתחבר כעת?" msgctxt "welcome_login_confirm_later_ok" msgid "I'll do it!" -msgstr "" +msgstr "אעשה זאת!" msgctxt "welcome_login_confirm_later_cancel" msgid "No thanks" -msgstr "" +msgstr "לא, תודה" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" +"עליך להרשם כדי להפיק את המירב מאסטריד! תוכל לקבל גיבויים חינם, סינכרון מלא " +"עם אתר אסטריד, אפשרות להוסיף משימות בדוא״ל, ואפילו אפשרות לשתף משימות עם " +"חברים!" #. Shown after user goes to task rabbit activity msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" -msgstr "" +msgstr "שנה את סוג המשימה" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" msgid "Astrid Filter Alert" -msgstr "" +msgstr "התראת מַסְנֵן של אסטריד" #. Locale Window Help msgctxt "locale_edit_intro" msgid "" "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " "filter:" -msgstr "" +msgstr "אסטריד תציג תזכורת כאשר יש משימות בַּמַּסְנֵן %s" #. Locale Window Filter Picker UI msgctxt "locale_pick_filter" msgid "Filter:" -msgstr "מסנן:" +msgstr "מַסְנֵן:" #. Locale Window Interval Label msgctxt "locale_interval_label" msgid "Limit notifications to:" -msgstr "הגבלת ההתרעות ל־:" +msgstr "הגבלת האתראות ל־" #. Locale Window Interval Values msgctxt "locale_interval:0" @@ -2778,564 +2970,723 @@ msgstr "אחת לשבוע" #. Locale Notification text msgctxt "locale_notification" msgid "You have $NUM matching: $FILTER" -msgstr "" +msgstr "יש לך $NUM המתאימים: $FILTER" #. Locale Plugin was not found, it is required msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" -msgstr "" +msgstr "אנא התקן את תוסף אסטריד להגדרות איזור" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" msgid "OpenCRX" -msgstr "" +msgstr "OpenCRX" #. filter category for OpenCRX ActivityCreators msgctxt "opencrx_FEx_dashboard" msgid "Workspaces" -msgstr "" +msgstr "שולחנות עבודה" #. filter category for OpenCRX responsible person msgctxt "opencrx_FEx_responsible" msgid "Assigned To" -msgstr "" +msgstr "ה" #. OpenCRX assignedTo filter title (%s => assigned contact) #, c-format msgctxt "opencrx_FEx_responsible_title" msgid "Assigned To '%s'" -msgstr "" +msgstr "הוטל על '%s'" #. detail for showing tasks created by someone else (%s => person name) #, c-format msgctxt "opencrx_PDE_task_from" msgid "from %s" -msgstr "" +msgstr "נוצר ע״י %s" #. replacement string for task edit "Notes" when using OpenCRX msgctxt "opencrx_TEA_notes" msgid "Add a Comment" -msgstr "" +msgstr "הוסף הערה" msgctxt "opencrx_creator_input_hint" msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "יוצר" msgctxt "opencrx_contact_input_hint" msgid "Assigned to" -msgstr "" +msgstr "הוטל על" #. ==================================================== Preferences == #. Preferences Title: OpenCRX msgctxt "opencrx_PPr_header" msgid "OpenCRX" -msgstr "" +msgstr "OpenCRX" #. creator title for tasks that are not synchronized msgctxt "opencrx_no_creator" msgid "(Do Not Synchronize)" -msgstr "" +msgstr "(אל תסנכרני)" #. preference title for default creator msgctxt "opencrx_PPr_defaultcreator_title" msgid "Default ActivityCreator" -msgstr "" +msgstr "ברירת מחדל של יוצר פעילויות" #. preference description for default creator (%s -> setting) #, c-format msgctxt "opencrx_PPr_defaultcreator_summary" msgid "New activities will be created by: %s" -msgstr "" +msgstr "פעילויות חדשות יווצרו ע״י: %s" #. preference description for default dashboard (when set to 'not #. synchronized') msgctxt "opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none" msgid "New activities will not be synchronized by default" -msgstr "" +msgstr "פעילויות חדשות לא תסונכרנה במחדל" #. OpenCRX host and segment group name msgctxt "opencrx_group" msgid "OpenCRX server" -msgstr "" +msgstr "שרת OpenCRX" #. preference description for OpenCRX host msgctxt "opencrx_host_title" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "שרת" #. dialog title for OpenCRX host msgctxt "opencrx_host_dialog_title" msgid "OpenCRX host" -msgstr "" +msgstr "שרת OpenCRX" #. example for OpenCRX host msgctxt "opencrx_host_summary" msgid "For example: mydomain.com" -msgstr "" +msgstr "לדוגמא: mydomain.com" #. preference description for OpenCRX segment msgctxt "opencrx_segment_title" msgid "Segment" -msgstr "" +msgstr "מִקְטָע" #. dialog title for OpenCRX segment msgctxt "opencrx_segment_dialog_title" msgid "Synchronized segment" -msgstr "" +msgstr "מִקְטָע מסונכרן" #. example for OpenCRX segment msgctxt "opencrx_segment_summary" msgid "For example: Standard" -msgstr "" +msgstr "לדוגמא: סטנדרטי" #. default value for OpenCRX segment msgctxt "opencrx_segment_default" msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "סטנדרטי" #. preference description for OpenCRX provider msgctxt "opencrx_provider_title" msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "סַפָּק" #. dialog title for OpenCRX provider msgctxt "opencrx_provider_dialog_title" msgid "OpenCRX data provider" -msgstr "" +msgstr "סַפָּק נתונים של OpenCRX" #. example for OpenCRX provider msgctxt "opencrx_provider_summary" msgid "For example: CRX" -msgstr "" +msgstr "לדוגמא: CRX" #. default value for OpenCRX provider msgctxt "opencrx_provider_default" msgid "CRX" -msgstr "" +msgstr "CRX" #. ================================================= Login Activity == #. Activity Title: Opencrx Login msgctxt "opencrx_PLA_title" msgid "Log In to OpenCRX" -msgstr "" +msgstr "התחבר ל־OpenCRX" #. Instructions: Opencrx login msgctxt "opencrx_PLA_body" msgid "Sign in with your OpenCRX account" -msgstr "" +msgstr "התחבר עם חשבון OpenCRX" #. Sign In Button msgctxt "opencrx_PLA_signIn" msgid "Sign In" -msgstr "" +msgstr "התחבר" #. Login Label msgctxt "opencrx_PLA_login" msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "כניסה" #. Password Label msgctxt "opencrx_PLA_password" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "סיסמא" #. Error Message when fields aren't filled out msgctxt "opencrx_PLA_errorEmpty" msgid "Error: fillout all fields" -msgstr "" +msgstr "שגיאה: מַלֵּא את כל השדות" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized msgctxt "opencrx_PLA_errorAuth" msgid "Error: login or password incorrect!" -msgstr "" +msgstr "שגיאה: שם משתמש או סיסמא אינם נכונים!" #. ================================================ Synchronization == #. title for notification tray after synchronizing msgctxt "opencrx_notification_title" msgid "OpenCRX" -msgstr "" +msgstr "OpenCRX" #. text for notification tray when synchronizing #, c-format msgctxt "opencrx_notification_text" msgid "%s tasks updated / click for more details" -msgstr "" +msgstr "%s משימות עודכנו / הקלק לפרטים נוספים" #. Error msg when io exception msgctxt "opencrx_ioerror" msgid "Connection Error! Check your Internet connection." -msgstr "" +msgstr "שגיאה בחיבור! בדוק את חיבור האינטרנט שלך" #. opencrx Login not specified msgctxt "opencrx_MLA_email_empty" msgid "Login was not specified!" -msgstr "" +msgstr "לא הקלדת שם משתמש" #. opencrx password not specified msgctxt "opencrx_MLA_password_empty" msgid "Password was not specified!" -msgstr "" +msgstr "לא הקלדת סיסמא" #. ================================================ labels for layout-elements #. == #. label for task-assignment spinner on taskeditactivity msgctxt "opencrx_TEA_task_assign_label" msgid "Assign this task to this person:" -msgstr "" +msgstr "הטל משימה זו על אדם זה:" #. Spinner-item for unassigned tasks on taskeditactivity msgctxt "opencrx_TEA_task_unassigned" msgid "<Unassigned>" -msgstr "" +msgstr "<לא מוטלת>" #. label for dashboard-assignment spinner on taskeditactivity msgctxt "opencrx_TEA_creator_assign_label" msgid "Assign this task to this creator:" -msgstr "" +msgstr "הטל משימה זו על היוצר:" #. Spinner-item for default dashboard on taskeditactivity msgctxt "opencrx_TEA_dashboard_default" msgid "<Default>" -msgstr "" +msgstr "<מחדל>" msgctxt "opencrx_TEA_opencrx_title" msgid "OpenCRX Controls" -msgstr "" +msgstr "הגדרות OpenCRX" msgctxt "CFC_opencrx_in_workspace_text" msgid "In workspace: ?" -msgstr "" +msgstr "במשטח עבודה: ?" msgctxt "CFC_opencrx_in_workspace_name" msgid "In workspace..." -msgstr "" +msgstr "במשטח עבודה..." msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_text" msgid "Assigned to: ?" -msgstr "" +msgstr "הוטל על: ?" msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." -msgstr "" +msgstr "הוטל על..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" -msgstr "" +msgstr "חבילת הַכֹּחַ של אסטריד" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" -msgstr "" +msgstr "סטטיסטיקת שימוש אנונימית" #. Preference: User Statistics (disabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" -msgstr "" +msgstr "נתוני שימוש לא ידווחו" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" +msgstr "עזור לנו לשפר את אסטריד ע״י שליחת נתוני שימוש אנונימיים" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "שגיאת חיבור! זיהוי דיבור דורש חיבור לאינטרנט." + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "סליחה, לא הבנתי! אנא נסה שוב." + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "סליחה, מזהה הדיבור נתקל בבעיה. אנא נסה שנית." + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "צרף קובץ" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "הקלד הערה" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "לא צורפו קבצים" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "בטוח? לא ניתן לבטל את הפעולה" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "מקליט שֵׁמַע" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "הפסק הקלטה" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "דַּבֵּר כעת!" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "מקודדת..." + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "שגיאה בקידוד שֵׁמַע" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "מצטערת, אך המערכת אינה תומכת בקבצי שֵׁמַע מסוג זה" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" +"לא מצאתי נגן לסוג זה של קובץ שֵׁמַע. הֲתִּרְצֶה להוריד נגן מחנות גוגל?" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "לא נמצא נגן לקבצי שֵׁמַע" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" +"לא נמצא קורא קבצי PDF. האם ברצונך להוריד קורא קבצי PDF מחנות היישומים?" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "לא מצאתי קורא לקבצי PDF" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" msgstr "" +"לא נמצא קורא לקבצי אופיס. האם תרצה להוריד קורא קבצי אופיס מהחנות של גוגל?" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "לא נמצא קורא לקבצי אופיס" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "מצטערת! לא מצאתי ישום שיכול לטפל בקבצים מסוג זה" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "יישום לא נמצא" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "תמונה" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "קול" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "מעלה" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "בחר קובץ" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "הרשאות לא מספיקות! אנא בדוק שלא חסמת את אסטריד מלגשת לכרטיס הזיכרון" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "צרף תמונה" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "צרף קובץ מכרטיס הזיכרון" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "להוריד קובץ?" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "קובץ זה לא הורד אל כרטיס הזיכרון. להוריד כעת?" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "מורידה..." + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "תמונה זו גדולה מכדי להכנס לזכרון..." + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "שגיאה בהעתקת הקובץ המצורף" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "שגיאה בהורדת הקובץ" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "מצטערת, אך המערכת אינה תומכת עדיין בקבצים מסוג זה" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" msgid "Producteev" -msgstr "" +msgstr "Producteev" #. filter category for Producteev dashboards msgctxt "producteev_FEx_dashboard" msgid "Workspaces" -msgstr "" +msgstr "משטחי עבודה" #. filter category for Producteev responsible person msgctxt "producteev_FEx_responsible_byme" msgid "Assigned by me to" -msgstr "" +msgstr "הטלתי על" #. filter category for Producteev responsible person msgctxt "producteev_FEx_responsible_byothers" msgid "Assigned by others to" -msgstr "" +msgstr "הוטלו עלי" #. Producteev responsible filter title (%s => responsiblename) #, c-format msgctxt "producteev_FEx_responsible_title" msgid "Assigned To '%s'" -msgstr "" +msgstr "הוטל על '%s'" #. detail for showing tasks created by someone else (%s => person name) #, c-format msgctxt "producteev_PDE_task_from" msgid "from %s" -msgstr "" +msgstr "מ- %s" #. replacement string for task edit "Notes" when using Producteev msgctxt "producteev_TEA_notes" msgid "Add a Comment" -msgstr "" +msgstr "הוסף הערה" #. ==================================================== Preferences == #. Preferences Title: Producteev msgctxt "producteev_PPr_header" msgid "Producteev" -msgstr "" +msgstr "Producteev" #. dashboard title for producteev default dashboard msgctxt "producteev_default_dashboard" msgid "Default Workspace" -msgstr "" +msgstr "משטח עבודה ברירת מחדל" #. dashboard title for tasks that are not synchronized msgctxt "producteev_no_dashboard" msgid "(Do Not Synchronize)" -msgstr "" +msgstr "(אל תסנכרן)" #. dashboard spinner entry on TEA for adding a new dashboard msgctxt "producteev_create_dashboard" msgid "Add new Workspace..." -msgstr "" +msgstr "הוסף משטח עבודה חדש..." #. dashboard spinner entry on TEA for adding a new dashboard msgctxt "producteev_create_dashboard_name" msgid "Name for new Workspace" -msgstr "" +msgstr "שם של משטח עבודה חדש..." #. preference title for default dashboard msgctxt "producteev_PPr_defaultdash_title" msgid "Default Workspace" -msgstr "" +msgstr "ברירת מחדל של משטח עבודה" #. preference description for default dashboard (%s -> setting) #, c-format msgctxt "producteev_PPr_defaultdash_summary" msgid "New tasks will be added to: %s" -msgstr "" +msgstr "משימות חדשות תתווספנה ל־%s" #. preference description for default dashboard (when set to 'not #. synchronized') msgctxt "producteev_PPr_defaultdash_summary_none" msgid "New tasks will not be synchronized by default" -msgstr "" +msgstr "משימות חדשות לא תסתנכרנה באופן אוטומטי" #. ================================================= Login Activity == #. Activity Title: Producteev Login msgctxt "producteev_PLA_title" msgid "Log In to Producteev" -msgstr "" +msgstr "Producteev התחבר ל" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" -msgstr "" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgstr "התחבר באמצעות חשבון ה־Producteev שלך או צור חשבון חדש!" #. Producteev Terms Link msgctxt "producteev_PLA_terms" msgid "Terms & Conditions" -msgstr "" +msgstr "תנאים והתניות" #. Sign In Button msgctxt "producteev_PLA_signIn" msgid "Sign In" -msgstr "" +msgstr "התחבר" #. Create New User Button msgctxt "producteev_PLA_createNew" msgid "Create New User" -msgstr "" +msgstr "צור משתמש חדש" #. E-mail Address Label msgctxt "producteev_PLA_email" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "דוא״ל" #. Password Label msgctxt "producteev_PLA_password" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "סיסמא" #. Timezone Spinner msgctxt "producteev_PLA_timezone" msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "איזור זמן" #. Confirm Password Label msgctxt "producteev_PLA_confirmPassword" msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "הקש סיסמא שנית" #. First Name Label msgctxt "producteev_PLA_firstName" msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "שם פרטי" #. Last Name Label msgctxt "producteev_PLA_lastName" msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "שם משפחה" #. Error Message when fields aren't filled out msgctxt "producteev_PLA_errorEmpty" msgid "Error: fill out all fields!" -msgstr "" +msgstr "שגיאה: אנא מלא את כל השדות!" #. Error Message when passwords don't match msgctxt "producteev_PLA_errorMatch" msgid "Error: passwords don't match!" -msgstr "" +msgstr "שגיאה: הסיסמאות אינן מתאימות!" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized msgctxt "producteev_PLA_errorAuth" msgid "Error: e-mail or password incorrect!" -msgstr "" +msgstr "שגיאה: כתובת דוא״ל או סיסמא אינם נכונים!" #. ================================================ Synchronization == #. title for notification tray after synchronizing msgctxt "producteev_notification_title" msgid "Producteev" -msgstr "" +msgstr "Producteev" #. text for notification tray when synchronizing #, c-format msgctxt "producteev_notification_text" msgid "%s tasks updated / click for more details" -msgstr "" +msgstr "%s משימות עודכנו / הקלק לפרטים נוספים" #. Error msg when io exception msgctxt "producteev_ioerror" msgid "Connection Error! Check your Internet connection." -msgstr "" +msgstr "שגיאת חיבור. בדוק את החיבו שלך לאינטרנט." #. Prod Login email not specified msgctxt "producteev_MLA_email_empty" msgid "E-Mail was not specified!" -msgstr "" +msgstr "לא הקלדת כתובת דוא״ל" #. Prod Login password not specified msgctxt "producteev_MLA_password_empty" msgid "Password was not specified!" -msgstr "" +msgstr "לא הקלדת סיסמא" #. ================================================ labels for layout-elements #. == #. Label for Producteev control set row msgctxt "producteev_TEA_control_set_display" msgid "Producteev Assignment" -msgstr "" +msgstr "הטלת משימה של Producteev" #. label for task-assignment spinner on taskeditactivity msgctxt "producteev_TEA_task_assign_label" msgid "Assign this task to this person:" -msgstr "" +msgstr "הטל משימה זו על אדם זה:" #. Spinner-item for unassigned tasks on taskeditactivity msgctxt "producteev_TEA_task_unassigned" msgid "<Unassigned>" -msgstr "" +msgstr "<לא מוטלת>" #. label for dashboard-assignment spinner on taskeditactivity msgctxt "producteev_TEA_dashboard_assign_label" msgid "Assign this task to this workspace:" -msgstr "" +msgstr "הצב משימה זו במשטח עבודה:" #. Spinner-item for default dashboard on taskeditactivity msgctxt "producteev_TEA_dashboard_default" msgid "<Default>" -msgstr "" +msgstr "<ברירת מחדל>" msgctxt "CFC_producteev_in_workspace_text" msgid "In workspace: ?" -msgstr "" +msgstr "במשטח עבודה: ?" msgctxt "CFC_producteev_in_workspace_name" msgid "In workspace..." -msgstr "" +msgstr "במשטח עבודה..." msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_text" msgid "Assigned to: ?" -msgstr "" +msgstr "הוטל על: ?" msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." -msgstr "" +msgstr "הוטל על..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label msgctxt "TEA_reminders_group_label" msgid "Reminders" -msgstr "" +msgstr "תזכורות" #. Task Edit: Reminder header label msgctxt "TEA_reminder_label" msgid "Remind Me:" -msgstr "" +msgstr "הזכר לי:" #. Task Edit: Reminder @ deadline msgctxt "TEA_reminder_due" msgid "When task is due" -msgstr "" +msgstr "כאשר הגיע מועד הסף" #. Task Edit: Reminder after deadline msgctxt "TEA_reminder_overdue" msgid "When task is overdue" -msgstr "" +msgstr "כשעבר מועד הסף" #. Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural) msgctxt "TEA_reminder_randomly" msgid "Randomly once" -msgstr "" +msgstr "אקראי יחיד" #. Task Edit: Reminder alarm clock label msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "סוג צלצול/רטט:" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "צלצול יחיד" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" -msgstr "" +msgstr "חמישה צילצולים" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" -msgstr "צלצול עד להתעלמות מהאזעקה" +msgstr "צילצול עד לכיבוי" msgctxt "TEA_reminder_random:0" msgid "an hour" -msgstr "" +msgstr "שעה" msgctxt "TEA_reminder_random:1" msgid "a day" -msgstr "" +msgstr "יום" msgctxt "TEA_reminder_random:2" msgid "a week" -msgstr "" +msgstr "שבוע" msgctxt "TEA_reminder_random:3" msgid "in two weeks" -msgstr "" +msgstr "שבועיים" msgctxt "TEA_reminder_random:4" msgid "a month" -msgstr "" +msgstr "חודש" msgctxt "TEA_reminder_random:5" msgid "in two months" -msgstr "" +msgstr "חדשיים" #. ==================================================== notifications == #. Name of filter when viewing a reminder @@ -3346,44 +3697,151 @@ msgstr "תזכורת!" #. Reminder: Task was already done msgctxt "rmd_NoA_done" msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "הסתיימה" #. Reminder: Snooze button (remind again later) msgctxt "rmd_NoA_snooze" msgid "Snooze" -msgstr "" +msgstr "השתק" #. Reminder: Completed Toast msgctxt "rmd_NoA_completed_toast" msgid "Congratulations on finishing!" -msgstr "" +msgstr "איחולי על השלמת המשימה!" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "תזכורת!" +msgstr "תזכורת:" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "הודעה מאסטריד" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "מזכר עבור %s" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "תמצית מאסטריד" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "תזכורות מאסטריד" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "אתה" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "השתק הכל" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "הוסף משימה" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "הגיע הזמן לקצר את רשימת המשימות שלך!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "אדוני היקר, יש לך כמה משימות לבדוק!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "תוכל בבקשה להביט בזה?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "יש לי כמה משימות ששמך מתנוסס עליהן!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "ערימה חדשה של משימות עבורך היום!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "אתה נראה נהדר! מוכן להתחיל לעבוד?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "אני חושבת שהיום הוא יום מצויין לעבוד קצת!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "אתה לא מתכוון להתחיל להתחיל להתארגן?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "שמי אסטריד ואני אעזור לך לעשות יותר דברים!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "אתה נראה עסוק! תן לי להקל עליך." + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "אני יכולה לעזור לך לארגן את כל הדברים הקטנים שבחייך." + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "אתה" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "נעים להכיר!" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" -msgstr "הגדרות התזכורת" +msgstr "הגדרות תזכורת" #. Reminder Preference: Reminders Enabled Title msgctxt "rmd_EPr_enabled_title" msgid "Reminders Enabled?" -msgstr "" +msgstr "תזכורות מופעלות" #. Reminder Preference Reminders Enabled Description (true) msgctxt "rmd_EPr_enabled_desc_true" msgid "Astrid reminders are enabled (this is normal)" -msgstr "" +msgstr "התזכורות של אסטריד פעילות (זה המצב הרגיל)" #. Reminder Preference Reminders Enabled Description (false) msgctxt "rmd_EPr_enabled_desc_false" msgid "Astrid reminders will never appear on your phone" -msgstr "" +msgstr "התזכורות של אסטריד לא תופענה יותר בטלפון שלך" #. Reminder Preference: Quiet Hours Start Title msgctxt "rmd_EPr_quiet_hours_start_title" @@ -3396,7 +3854,9 @@ msgctxt "rmd_EPr_quiet_hours_start_desc" msgid "" "Notifications will be silent after %s.\n" "Note: vibrations are controlled by the setting below!" -msgstr "לא יופיעו התרעות עד לאחר %s" +msgstr "" +"האתראות תוחרשנה אחרי %s.\n" +"שים לב: הגדרות רטט הן מעט למטה!" #. Reminder Preference: Quiet Hours Start/End Description (disabled) msgctxt "rmd_EPr_quiet_hours_desc_none" @@ -3412,809 +3872,814 @@ msgstr "סיום שעות השקט" #, c-format msgctxt "rmd_EPr_quiet_hours_end_desc" msgid "Notifications will stop being silent starting at %s" -msgstr "" +msgstr "האתראות תחזורנה להיות קוליות בשעה %s" #. Reminder Preference: Default Reminder Title msgctxt "rmd_EPr_rmd_time_title" msgid "Default Reminder" -msgstr "" +msgstr "תזכורת ברירת מחדל" #. Reminder Preference: Default Reminder Description (%s => time set) #, c-format msgctxt "rmd_EPr_rmd_time_desc" msgid "Notifications for tasks without duetimes will appear at %s" -msgstr "" +msgstr "אתראות משימות ללא תאריך יעד תגענה ב-%s" #. Reminder Preference: Notification Ringtone Title msgctxt "rmd_EPr_ringtone_title" msgid "Notification Ringtone" -msgstr "" +msgstr "נְעִימוֹן אתראות" #. Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is #. set) msgctxt "rmd_EPr_ringtone_desc_custom" msgid "Custom ringtone has been set" -msgstr "" +msgstr "נְעִימוֹן מוגדר אישית נקבע" #. Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when silence is #. set) msgctxt "rmd_EPr_ringtone_desc_silent" msgid "Ringtone set to silent" -msgstr "" +msgstr "נְעִימוֹן נקבע להיות שקט" #. Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is #. not set) msgctxt "rmd_EPr_ringtone_desc_default" msgid "Default ringtone will be used" -msgstr "" +msgstr "יעשה שימוש בִּנְעִימוֹן ברירת מחדל" #. Reminder Preference: Notification Persistence Title msgctxt "rmd_EPr_persistent_title" msgid "Notification Persistence" -msgstr "" +msgstr "התמדת אתראות" #. Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) msgctxt "rmd_EPr_persistent_desc_true" msgid "Notifications must be viewed individually to be cleared" -msgstr "" +msgstr "יש לצפות בכל אתראה בנפרד כדי להסירה" #. Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) msgctxt "rmd_EPr_persistent_desc_false" msgid "Notifications can be cleared with \"Clear All\" button" -msgstr "" +msgstr "כפתור «הסר הכל» יסיר את כל האתראות" #. Reminder Preference: Notification Icon Title msgctxt "rmd_EPr_notificon_title" msgid "Notification Icon Set" -msgstr "" +msgstr "ערכת צלמיות לאתראות" #. Reminder Preference: Notification Icon Description msgctxt "rmd_Epr_notificon_desc" msgid "Choose Astrid's notification bar icon" -msgstr "" +msgstr "בחר צלמית לסרגל האתראות של אסטריד" #. Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Title msgctxt "rmd_EPr_multiple_maxvolume_title" msgid "Max volume for multiple-ring reminders" -msgstr "" +msgstr "עוצמת קול מירבית לתזכורות מרובות צילצולים" #. Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description #. (true) msgctxt "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true" msgid "Astrid will max out the volume for multiple-ring reminders" -msgstr "" +msgstr "אסטריד תשתמש בעוצמת קול מירבית לתזכורות רבות צלצולים" #. Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description #. (false) msgctxt "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false" msgid "Astrid will use the system-setting for the volume" -msgstr "" +msgstr "אסטריד תשתמש בהגדרות המערכת של עצמת קול" #. Reminder Preference: Vibrate Title msgctxt "rmd_EPr_vibrate_title" msgid "Vibrate on Alert" -msgstr "" +msgstr "רטט בזמן אתראה" #. Reminder Preference: Vibrate Description (true) msgctxt "rmd_EPr_vibrate_desc_true" msgid "Astrid will vibrate when sending notifications" -msgstr "" +msgstr "אסטריד תצרף רטט לאתראות" #. Reminder Preference: Vibrate Description (false) msgctxt "rmd_EPr_vibrate_desc_false" msgid "Astrid will not vibrate when sending notifications" -msgstr "" +msgstr "אסטריד לא תצרף רטט לאתראות" #. Reminder Preference: Nagging Title msgctxt "rmd_EPr_nagging_title" msgid "Astrid Encouragements" -msgstr "" +msgstr "עידוד על ידי אסטריד" #. Reminder Preference: Nagging Description (true) msgctxt "rmd_EPr_nagging_desc_true" msgid "Astrid will show up to give you an encouragement during reminders" -msgstr "" +msgstr "אסטריד תלווה את התזכורות בקריאות עידוד וחיזוק" #. Reminder Preference: Nagging Description (false) msgctxt "rmd_EPr_nagging_desc_false" msgid "Astrid will not give you any encouragement messages" -msgstr "" +msgstr "אסטריד תחדל מקריאות העידוד והחיזוק" #. Reminder Preference: Snooze Dialog Title msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_title" msgid "Snooze Dialog HH:MM" -msgstr "" +msgstr "בקרת השתקה HH:MM" #. Reminder Preference: Snooze Dialog Description (true) msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true" msgid "Snooze by selecting new snooze time (HH:MM)" -msgstr "" +msgstr "השתק עד לשעה מסויימת (HH:MM)" #. Reminder Preference: Nagging Description (false) msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" -msgstr "" +msgstr "השתק ע״י בחירת שקט למס' שעות/ימים" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" -msgstr "" +msgstr "תזכורות אקראיות" #. Reminder Preference: Default Reminders Setting (disabled) msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled" msgid "New tasks will have no random reminders" -msgstr "" +msgstr "משימות חדשות לא תכלנה תזכורות אקראיות" #. Reminder Preference: Default Reminders Setting (%s => setting) #, c-format msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" -msgstr "" +msgstr "משימות חדשות יתזכרו אותך אקראית: %s" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "ברירות המחדל למשימה חדשה" msgctxt "EPr_reminder_random:0" msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "מופסק" msgctxt "EPr_reminder_random:1" msgid "hourly" -msgstr "" +msgstr "שְׁעָתִי" msgctxt "EPr_reminder_random:2" msgid "daily" -msgstr "" +msgstr "יוֹמִי" msgctxt "EPr_reminder_random:3" msgid "weekly" -msgstr "" +msgstr "שְׁבוּעִי" msgctxt "EPr_reminder_random:4" msgid "bi-weekly" -msgstr "" +msgstr "דּוּ-שְׁבוּעִי" msgctxt "EPr_reminder_random:5" msgid "monthly" -msgstr "" +msgstr "חָדְשִׁי" msgctxt "EPr_reminder_random:6" msgid "bi-monthly" -msgstr "" +msgstr "דּוּ-חָדְשִׁי" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:0" msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "מופסק" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:1" msgid "8 PM" -msgstr "" +msgstr "8 בערב" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:2" msgid "9 PM" -msgstr "" +msgstr "9 בערב" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:3" msgid "10 PM" -msgstr "" +msgstr "10 בלילה" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:4" msgid "11 PM" -msgstr "" +msgstr "11 בלילה" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:5" msgid "12 AM" -msgstr "" +msgstr "חצות" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:6" msgid "1 AM" -msgstr "" +msgstr "1 לפנות בוקר" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:7" msgid "2 AM" -msgstr "" +msgstr "2 לפנות בוקר" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:8" msgid "3 AM" -msgstr "" +msgstr "3 לפנות בוקר" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:9" msgid "4 AM" -msgstr "" +msgstr "4 לפנות בוקר" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:10" msgid "5 AM" -msgstr "" +msgstr "5 לפנות בוקר" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:11" msgid "6 AM" -msgstr "" +msgstr "6 בבוקר" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:12" msgid "7 AM" -msgstr "" +msgstr "7 בבוקר" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:13" msgid "8 AM" -msgstr "" +msgstr "8 בבוקר" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:14" msgid "9 AM" -msgstr "" +msgstr "9 בבוקר" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:15" msgid "10 AM" -msgstr "" +msgstr "10 בבוקר" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:16" msgid "11 AM" -msgstr "" +msgstr "11 בבוקר" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:17" msgid "12 PM" -msgstr "" +msgstr "12 בצהריים" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:18" msgid "1 PM" -msgstr "" +msgstr "1 אחה״צ" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:19" msgid "2 PM" -msgstr "" +msgstr "2 אחה״צ" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:20" msgid "3 PM" -msgstr "" +msgstr "3 אחה״צ" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:21" msgid "4 PM" -msgstr "" +msgstr "4 אחה״צ" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:22" msgid "5 PM" -msgstr "" +msgstr "5 אחה״צ" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:23" msgid "6 PM" -msgstr "" +msgstr "6 בערב" msgctxt "EPr_quiet_hours_start:24" msgid "7 PM" -msgstr "" +msgstr "7 בערב" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:0" msgid "9 AM" -msgstr "" +msgstr "9 בערב" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:1" msgid "10 AM" -msgstr "" +msgstr "10 בבוקר" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:2" msgid "11 AM" -msgstr "" +msgstr "11 בבוקר" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:3" msgid "12 PM" -msgstr "" +msgstr "12 בצהריים" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:4" msgid "1 PM" -msgstr "" +msgstr "1 אחה״צ" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:5" msgid "2 PM" -msgstr "" +msgstr "2 אחה״צ" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:6" msgid "3 PM" -msgstr "" +msgstr "3 אחה״צ" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:7" msgid "4 PM" -msgstr "" +msgstr "4 אחה״צ" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:8" msgid "5 PM" -msgstr "" +msgstr "4 אחה״צ" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:9" msgid "6 PM" -msgstr "" +msgstr "6 בערב" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:10" msgid "7 PM" -msgstr "" +msgstr "7 בערב" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:11" msgid "8 PM" -msgstr "" +msgstr "8 בערב" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:12" msgid "9 PM" -msgstr "" +msgstr "9 בערב" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:13" msgid "10 PM" -msgstr "" +msgstr "10 בלילה" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:14" msgid "11 PM" -msgstr "" +msgstr "11 בלילה" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:15" msgid "12 AM" -msgstr "" +msgstr "חצות" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:16" msgid "1 AM" -msgstr "" +msgstr "1 לפנות בוקר" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:17" msgid "2 AM" -msgstr "" +msgstr "2 לפנות בוקר" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:18" msgid "3 AM" -msgstr "" +msgstr "3 לפנות בוקר" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:19" msgid "4 AM" -msgstr "" +msgstr "4 לפנות בוקר" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:20" msgid "5 AM" -msgstr "" +msgstr "5 לפנות בוקר" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:21" msgid "6 AM" -msgstr "" +msgstr "6 בבוקר" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:22" msgid "7 AM" -msgstr "" +msgstr "7 בבוקר" msgctxt "EPr_quiet_hours_end:23" msgid "8 AM" -msgstr "" +msgstr "8 בבוקר" msgctxt "EPr_rmd_time:0" msgid "9 AM" -msgstr "" +msgstr "9 בבוקר" msgctxt "EPr_rmd_time:1" msgid "10 AM" -msgstr "" +msgstr "10 בבוקר" msgctxt "EPr_rmd_time:2" msgid "11 AM" -msgstr "" +msgstr "11 בבוקר" msgctxt "EPr_rmd_time:3" msgid "12 PM" -msgstr "" +msgstr "12 בצהריים" msgctxt "EPr_rmd_time:4" msgid "1 PM" -msgstr "" +msgstr "1 אחה״צ" msgctxt "EPr_rmd_time:5" msgid "2 PM" -msgstr "" +msgstr "2 אחה״צ" msgctxt "EPr_rmd_time:6" msgid "3 PM" -msgstr "" +msgstr "3 אחה״צ" msgctxt "EPr_rmd_time:7" msgid "4 PM" -msgstr "" +msgstr "4 אחה״צ" msgctxt "EPr_rmd_time:8" msgid "5 PM" -msgstr "" +msgstr "5 אחה״צ" msgctxt "EPr_rmd_time:9" msgid "6 PM" -msgstr "" +msgstr "6 בערב" msgctxt "EPr_rmd_time:10" msgid "7 PM" -msgstr "" +msgstr "7 בערב" msgctxt "EPr_rmd_time:11" msgid "8 PM" -msgstr "" +msgstr "8 בערב" msgctxt "EPr_rmd_time:12" msgid "9 PM" -msgstr "" +msgstr "9 בערב" msgctxt "EPr_rmd_time:13" msgid "10 PM" -msgstr "" +msgstr "10 בלילה" msgctxt "EPr_rmd_time:14" msgid "11 PM" -msgstr "" +msgstr "11 בלילה" msgctxt "EPr_rmd_time:15" msgid "12 AM" -msgstr "" +msgstr "חצות" msgctxt "EPr_rmd_time:16" msgid "1 AM" -msgstr "" +msgstr "1 לפנות בוקר" msgctxt "EPr_rmd_time:17" msgid "2 AM" -msgstr "" +msgstr "2 לפנות בוקר" msgctxt "EPr_rmd_time:18" msgid "3 AM" -msgstr "" +msgstr "3 לפנות בוקר" msgctxt "EPr_rmd_time:19" msgid "4 AM" -msgstr "" +msgstr "4 לפנות בוקר" msgctxt "EPr_rmd_time:20" msgid "5 AM" -msgstr "" +msgstr "5 לפנות בוקר" msgctxt "EPr_rmd_time:21" msgid "6 AM" -msgstr "" +msgstr "6 בבוקר" msgctxt "EPr_rmd_time:22" msgid "7 AM" -msgstr "" +msgstr "7 בבוקר" msgctxt "EPr_rmd_time:23" msgid "8 AM" -msgstr "" +msgstr "8 בבוקר" #. =============================================== random reminders == msgctxt "reminders:0" msgid "Hi there! Have a sec?" -msgstr "" +msgstr "הי אתה! יש לך דקה?" #. =============================================== random reminders == msgctxt "reminders:1" msgid "Can I see you for a sec?" -msgstr "" +msgstr "אפשר לקבל את תשומת לִבְּךָ לרגע?" #. =============================================== random reminders == msgctxt "reminders:2" msgid "Have a few minutes?" -msgstr "" +msgstr "יש לך כמה רגעים?" #. =============================================== random reminders == msgctxt "reminders:3" msgid "Did you forget?" -msgstr "" +msgstr "האם שכחת?" #. =============================================== random reminders == msgctxt "reminders:4" msgid "Excuse me!" -msgstr "" +msgstr "סליחה!" #. =============================================== random reminders == msgctxt "reminders:5" msgid "When you have a minute:" -msgstr "" +msgstr "כיהיה לך רגע פנאי:" #. =============================================== random reminders == msgctxt "reminders:6" msgid "On your agenda:" -msgstr "" +msgstr "על השולחן:" #. =============================================== random reminders == msgctxt "reminders:7" msgid "Free for a moment?" -msgstr "" +msgstr "פנוי לרגע?" #. =============================================== random reminders == msgctxt "reminders:8" msgid "Astrid here!" -msgstr "" +msgstr "אסטריד כאן" #. =============================================== random reminders == msgctxt "reminders:9" msgid "Hi! Can I bug you?" -msgstr "" +msgstr "סליחה, אפשר להציק לך?" #. =============================================== random reminders == msgctxt "reminders:10" msgid "A minute of your time?" -msgstr "" +msgstr "אפשר דקה מזמנך?" #. =============================================== random reminders == msgctxt "reminders:11" msgid "It's a great day to" -msgstr "" +msgstr "יום מצויין בשביל" msgctxt "reminders_due:0" msgid "Time to work!" -msgstr "" +msgstr "קדימה לעבודה!" msgctxt "reminders_due:1" msgid "Due date is here!" -msgstr "" +msgstr "תאריך היעד הגיע!" msgctxt "reminders_due:2" msgid "Ready to start?" -msgstr "" +msgstr "מוכן להתחיל?" msgctxt "reminders_due:3" msgid "You said you would do:" -msgstr "" +msgstr "אמרת שתעשה זאת:" msgctxt "reminders_due:4" msgid "You're supposed to start:" -msgstr "" +msgstr "אתה אמור להתחיל:" msgctxt "reminders_due:5" msgid "Time to start:" -msgstr "" +msgstr "זמן ההתחלה" msgctxt "reminders_due:6" msgid "It's time!" -msgstr "" +msgstr "הגיעה העת!" msgctxt "reminders_due:7" msgid "Excuse me! Time for" -msgstr "" +msgstr "סליחה, הגיעה העת" msgctxt "reminders_due:8" msgid "You free? Time to" -msgstr "" +msgstr "פנוי? זה הזמן ל..." msgctxt "reminders_snooze:0" msgid "Don't be lazy now!" -msgstr "" +msgstr "תפסיק להיות עצלן!" msgctxt "reminders_snooze:1" msgid "Snooze time is up!" -msgstr "" +msgstr "ההשתקה שלי הסתיימה!" msgctxt "reminders_snooze:2" msgid "No more snoozing!" -msgstr "" +msgstr "די להשתקות!" msgctxt "reminders_snooze:3" msgid "Now are you ready?" -msgstr "" +msgstr "מוכן?" msgctxt "reminders_snooze:4" msgid "No more postponing!" -msgstr "" +msgstr "די לדחות!" msgctxt "reminder_responses:0" msgid "I've got something for you!" -msgstr "" +msgstr "יש לי משהו בשבילך!" msgctxt "reminder_responses:1" msgid "Ready to put this in the past?" -msgstr "" +msgstr "מוכן לשים את זה מאחוריך?" msgctxt "reminder_responses:2" msgid "Why don't you get this done?" -msgstr "" +msgstr "למה שלא תגמור את זה וזהו?" msgctxt "reminder_responses:3" msgid "How about it? Ready tiger?" -msgstr "" +msgstr "מה דעתך?" msgctxt "reminder_responses:4" msgid "Ready to do this?" -msgstr "" +msgstr "קדימה?" msgctxt "reminder_responses:5" msgid "Can you handle this?" -msgstr "" +msgstr "קטן עליך!" msgctxt "reminder_responses:6" msgid "You can be happy! Just finish this!" -msgstr "" +msgstr "בקרוב תהיה מאושר! רק תגמור את זה ודי!" msgctxt "reminder_responses:7" msgid "I promise you'll feel better if you finish this!" -msgstr "" +msgstr "מילה שלי: תרגיש הרבה יותר טוב כשרק תגמור את זה!" msgctxt "reminder_responses:8" msgid "Won't you do this today?" -msgstr "" +msgstr "מה דעתך לעשות זאת?" msgctxt "reminder_responses:9" msgid "Please finish this, I'm sick of it!" -msgstr "" +msgstr "בבקשה תגמור את זה, נמאס לי להזכיר לך!" msgctxt "reminder_responses:10" msgid "Can you finish this? Yes you can!" -msgstr "" +msgstr "אתה חושב שתוכל לעשות זאת? אני בטוחה שכן!" msgctxt "reminder_responses:11" msgid "Are you ever going to do this?" -msgstr "" +msgstr "מתי כבר תעשה זאת?" msgctxt "reminder_responses:12" msgid "Feel good about yourself! Let's go!" -msgstr "" +msgstr "תרגיש שוב עם עצמך! קדימה לעבודה!" msgctxt "reminder_responses:13" msgid "I'm so proud of you! Lets get it done!" -msgstr "" +msgstr "אני כל כך גֵּאָה בְּךָ! עשה זאת!" msgctxt "reminder_responses:14" msgid "A little snack after you finish this?" -msgstr "" +msgstr "חטיף קטן לפני שמתחילים?" msgctxt "reminder_responses:15" msgid "Just this one task? Please?" -msgstr "" +msgstr "רק את זה? בבקשה?" msgctxt "reminder_responses:16" msgid "Time to shorten your todo list!" -msgstr "" +msgstr "הגיע הזמן לקצר את רשימת המשימות שלך!" msgctxt "reminder_responses:17" msgid "Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let's go!" -msgstr "" +msgstr "אתה תותח-לענין או נמושת-בלגן? אני בטוחה שתותח לענין! קדימה!" msgctxt "reminder_responses:18" msgid "Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!" -msgstr "" +msgstr "אמרתי כבר שאתה נהדר לאחרונה? בוא נמשיך!" msgctxt "reminder_responses:19" msgid "A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!" -msgstr "" +msgstr "משימה אחת ליום, והעומס ימוג כחלום... די לעומס!" msgctxt "reminder_responses:20" msgid "How do you do it? Wow, I'm impressed!" -msgstr "" +msgstr "איך עשית זאת? אני נפעמת!" msgctxt "reminder_responses:21" msgid "You can't just get by on your good looks. Let's get to it!" msgstr "" +"אתה לא יכול להסתדר בחיים רק בזכות הפנים היפות שלך. כדאי להתחיל לעבוד!" msgctxt "reminder_responses:22" msgid "Lovely weather for a job like this, isn't it?" -msgstr "" +msgstr "מזג אוויר מצויין לעבודה מסוג זה, לא?" msgctxt "reminder_responses:23" msgid "A spot of tea while you work on this?" -msgstr "" +msgstr "כוס קפה בזמן שאתה עובד על כך?" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." -msgstr "" +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgstr "אם היית גומר את זה, יכולת ללכת ולעשות חיים." msgctxt "reminder_responses:25" msgid "It's time. You can't put off the inevitable." -msgstr "" +msgstr "זה הזמן. אי אפשר לדחות עוד ועוד." msgctxt "reminder_responses:26" msgid "I die a little every time you ignore me." -msgstr "" +msgstr "אני נעלב כל פעם מחדש כשאתה מתעלם ממני." msgctxt "postpone_nags:0" msgid "Please tell me it isn't true that you're a procrastinator!" -msgstr "" +msgstr "מי שדוחה משימות, הוא פשוט טיפוס דוחה!" msgctxt "postpone_nags:1" msgid "Doesn't being lazy get old sometimes?" -msgstr "" +msgstr "אתה לא מתעייף מלהיות עצלן כל כך?" msgctxt "postpone_nags:2" msgid "Somewhere, someone is depending on you to finish this!" -msgstr "" +msgstr "איפשהו, מישהו תלוי בכך שתגמור את המשימה הזו!" msgctxt "postpone_nags:3" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" -msgstr "" +msgstr "כשאמרת לדחות, מה שהתכוונת באמת היה ״אני אעשה זאת\", לא?" msgctxt "postpone_nags:4" msgid "This is the last time you postpone this, right?" -msgstr "" +msgstr "זו הפעם האחרונה שאתה דוחה את זה, נכון?" msgctxt "postpone_nags:5" msgid "Just finish this today, I won't tell anyone!" -msgstr "" +msgstr "רק תגמור את זה היום, ואני מבטיחה לא לספר לאף אחד על ההזנחות שלך!" msgctxt "postpone_nags:6" msgid "Why postpone when you can um... not postpone!" -msgstr "" +msgstr "למה לדחות, כאשר אפשר, ... פשוט לא לדחות!" msgctxt "postpone_nags:7" msgid "You'll finish this eventually, I presume?" -msgstr "" +msgstr "מה יהיה? בכלל תגמור את זה פעם?" msgctxt "postpone_nags:8" msgid "I think you're really great! How about not putting this off?" -msgstr "" +msgstr "אתה בחור כל כך נחמד! מה דעתך פשוט לא לדחות?" msgctxt "postpone_nags:9" msgid "Will you be able to achieve your goals if you do that?" -msgstr "" +msgstr "אתה בטוח שתוכל להשיג את מטרותיך אם תדחה זאת?" msgctxt "postpone_nags:10" msgid "Postpone, postpone, postpone. When will you change!" -msgstr "" +msgstr "דוחה, דוחה, דוחה... מתי תשתנה?" msgctxt "postpone_nags:11" msgid "I've had enough with your excuses! Just do it already!" -msgstr "" +msgstr "נמאס לי מהתירוצים שלך! פשוט עשה זאת ודי!" msgctxt "postpone_nags:12" msgid "Didn't you make that excuse last time?" -msgstr "" +msgstr "זה לא היה בדיוק אותו התירוץ בו השתמש בפעם הקודמת שדחית ?" msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." -msgstr "" +msgstr "אני ממש לא יכולה לעזור לך לארגן את החיים שלך, אם תעשה זאת..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" msgid "Repeating Tasks" -msgstr "" +msgstr "משימות חוזרות" #. repeating plugin description msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" -msgstr "" +msgstr "אפשר למשימות לחזור" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" -msgstr "" +msgstr "חזרה" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" -msgstr "" +msgstr "כל %d" #. hint when opening repeat interval msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" -msgstr "" +msgstr "אינטרוול חזרות" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" -msgstr "No Repeat" +msgstr "הגדר כמשימה חוזרת?" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" -msgstr "" +msgstr "ללא חזרות" msgctxt "repeat_interval_short:0" msgid "d" -msgstr "" +msgstr "יום" msgctxt "repeat_interval_short:1" msgid "wk" -msgstr "" +msgstr "שב'" msgctxt "repeat_interval_short:2" msgid "mo" -msgstr "" +msgstr "חד'" msgctxt "repeat_interval_short:3" msgid "hr" -msgstr "" +msgstr "שע'" msgctxt "repeat_interval_short:4" msgid "min" -msgstr "" +msgstr "דק'" msgctxt "repeat_interval_short:5" msgid "yr" -msgstr "" +msgstr "שנ'" msgctxt "repeat_interval:0" msgid "Day(s)" @@ -4238,134 +4703,225 @@ msgstr "דקה/דקות" msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" -msgstr "" +msgstr "שנה/שנים" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "לנצח" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "תאריך מסויים" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "היום" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "מחר" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "(יום אחרי)" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "שבוע הבא" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "שבועיים" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "החודש הבא" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "חזור עד..." + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "המשך" msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" -msgstr "" +msgstr "ממועד היעד" msgctxt "repeat_type:1" msgid "from completion date" -msgstr "" +msgstr "מהמועד שהמשימה הושלמה" #. task detail weekly by day ($I -> interval, i.e. 1 week, $D -> days, i.e. #. Monday, Tuesday) msgctxt "repeat_detail_byday" msgid "$I on $D" -msgstr "" +msgstr "$I על $D" #. task detail for repeat from due date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" +msgstr "כל %s" + +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" msgstr "" +"כל %1$s\n" +"עד %2$s" #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" -msgstr "" +msgstr "%s אחרי שהמשימה הושלמה" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "חזור לנצח" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "חזרה עד %s" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "תזמון מחדש של משימה \"%s\"" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "משימה חוזרת \"%s\" הושלמה" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s תיזמנתי מחדש משימה חוזרת זו מ־%2$s ל־%3$s" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s תזמנתי מחדש משימה חוזרת זו ל־%2$s" + +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "משימה זו חזרה עד %1$s, וכעת כל החזרות הסתיימו. %2$s" msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" -msgstr "" +msgstr "עבודה יפה!" msgctxt "repeat_encouragement:1" msgid "Wow… I'm so proud of you!" -msgstr "" +msgstr "יפה... אני כל כך גֵּאָה בְּךָ!" msgctxt "repeat_encouragement:2" msgid "I love when you're productive!" -msgstr "" +msgstr "אני אוהבת שאתה פורה!" msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" -msgstr "" +msgstr "איזו הרגשה נהדרת לסמן ״בוצע״?" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "עבודה יפה!" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "אני כל כך גֵּאָה בְּךָ!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "אני אוהבת שאתה פורה!" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" msgid "Remember the Milk Settings" -msgstr "" +msgstr "הגדרות Remember the Milk" #. task detail showing RTM repeat information msgctxt "rmilk_TLA_repeat" msgid "RTM Repeating Task" -msgstr "" +msgstr "משימה חוזרת של RTM" #. task detail showing item needs to be synchronized msgctxt "rmilk_TLA_sync" msgid "Needs synchronization with RTM" -msgstr "" +msgstr "נדרש סינכרון עם ּRTM" #. filters header: RTM msgctxt "rmilk_FEx_header" msgid "Remember the Milk" -msgstr "" +msgstr "Remember the Milk" #. filter category for RTM lists msgctxt "rmilk_FEx_list" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "רשימות" #. RTM list filter title (%s => list) #, c-format msgctxt "rmilk_FEx_list_title" msgid "RTM List '%s'" -msgstr "" +msgstr "רשימת RTM '%s'" #. ======================= MilkEditActivity ========================== #. RTM edit activity Title msgctxt "rmilk_MEA_title" msgid "Remember the Milk" -msgstr "" +msgstr "Remember the Milk" #. RTM edit List Edit Label msgctxt "rmilk_MEA_list_label" msgid "RTM List:" -msgstr "" +msgstr "רשימה של RTM:" #. RTM edit Repeat Label msgctxt "rmilk_MEA_repeat_label" msgid "RTM Repeat Status:" -msgstr "" +msgstr "סטטוס חזרה של RTM:" #. RTM edit Repeat Hint msgctxt "rmilk_MEA_repeat_hint" msgid "i.e. every week, after 14 days" -msgstr "" +msgstr "למשל כל שבוע, או אחרי 14 יום" #. ======================== MilkPreferences ========================== #. Milk Preferences Title msgctxt "rmilk_MPr_header" msgid "Remember the Milk" -msgstr "" +msgstr "Remember the Milk" #. ======================= MilkLoginActivity ========================= #. RTM Login Instructions msgctxt "rmilk_MLA_label" msgid "Please Log In and Authorize Astrid:" -msgstr "" +msgstr "אנא התחבר ואשר את אסטריד:" #. Login Error Dialog (%s => message) #, c-format @@ -4375,12 +4931,15 @@ msgid "" "\n" " Error Message: %s" msgstr "" +"מצטערת, אירעה שגיאה בהתחברות למערכת.\n" +"\n" +"הודעת השגיאה הייתה: %s" #. ======================== Synchronization ========================== #. title for notification tray when synchronizing msgctxt "rmilk_notification_title" msgid "Astrid: Remember the Milk" -msgstr "" +msgstr "אסטריד: Remember the Milk" #. Error msg when io exception with rmilk msgctxt "rmilk_ioerror" @@ -4388,182 +4947,186 @@ msgid "" "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers " "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" +"שגיאת התחברות! בדוק את החיבור שלך לאינטרנט ואת השרתים של RTM " +"(status.rememberthemilk.com) כדי לנסות לפתור את הבעיה." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" -msgstr "" +msgstr "מיין והזח באסטריד" msgctxt "subtasks_help_1" msgid "Tap and hold to move a task" -msgstr "" +msgstr "גע והחזק כדי להזיז משימה" msgctxt "subtasks_help_2" msgid "Drag vertically to rearrange" -msgstr "" +msgstr "גרור אנכית כדי לארגן מחדש" msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" -msgstr "" +msgstr "גרור אופקית כדי להזיח" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label msgctxt "TEA_tags_label" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "רשימות" #. Tags label long version msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" -msgstr "" +msgstr "הצב את המשימה ברשימה אחת או יותר" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "אין" #. Tags hint msgctxt "TEA_tag_hint" msgid "New list" -msgstr "" +msgstr "רשימה חדשה" #. Tags dropdown msgctxt "TEA_tag_dropdown" msgid "Select a list" -msgstr "" +msgstr "בחר רשימה" #. =============================================== Task List Controls == #. menu item for tags msgctxt "tag_TLA_menu" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "רשימות" #. ========================================================== Extras == #. Context Item: show tag msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" -msgstr "" +msgstr "הצג רשימה" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" -msgstr "" +msgstr "רשימה חדשה" #. Dialog: list saved msgctxt "tag_list_saved" msgid "List Saved" -msgstr "" +msgstr "רשימה נשמהה" #. Dialog: task created without title msgctxt "tag_no_title_error" msgid "Please enter a name for this list first!" -msgstr "" +msgstr "אנא הכנס שם לרשימה זו" #. ========================================================== Filters == #. filter button to add tag msgctxt "tag_FEx_add_new" msgid "New" -msgstr "" +msgstr "חדש" #. filter header for tags msgctxt "tag_FEx_header" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "רשימות" #. filter header for tags user created msgctxt "tag_FEx_category_mine" msgid "My Lists" -msgstr "" +msgstr "הרשימות שלי" #. filter header for tags, shared with user msgctxt "tag_FEx_category_shared" msgid "Shared With Me" -msgstr "" +msgstr "שותפו איתי" #. filter header for tags which have no active tasks msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "לא פעיל" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" -msgstr "" +msgstr "לא בשום רשמיה" #. clarifying title for people who have Google and Astrid lists msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" -msgstr "" +msgstr "לא ברשימה של אסטריד" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" -msgstr "" +msgstr "רשימה: %s" #. context menu option to rename a tag msgctxt "tag_cm_rename" msgid "Rename List" -msgstr "" +msgstr "שנה שם רשימה" #. context menu option to delete a tag msgctxt "tag_cm_delete" msgid "Delete List" -msgstr "" +msgstr "מחק רשימה" #. context menu option to leave a shared list msgctxt "tag_cm_leave" msgid "Leave List" -msgstr "" +msgstr "עזוב רשימה" #. Dialog to confirm deletion of a tag (%s -> the name of the list to be #. deleted) #, c-format msgctxt "DLG_delete_this_tag_question" msgid "Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)" -msgstr "" +msgstr "למחוק את הרשימה %s? (המשימות שברשימה לא תימחקנה.)" #. Dialog to confirm leaving a shared tag (%s -> the name of the shared list #. to leave) #, c-format msgctxt "DLG_leave_this_shared_tag_question" msgid "Leave this shared list: %s? (No tasks will be deleted.)" -msgstr "" +msgstr "לעזוב את הרשימה המשותפת %s? (המשימות לא תימחקנה.)" #. Dialog to rename tag #, c-format msgctxt "DLG_rename_this_tag_header" msgid "Rename the list %s to:" -msgstr "" +msgstr "שינוי שם הרשימה %s ל:" #. Toast notification that no changes have been made msgctxt "TEA_no_tags_modified" msgid "No changes made" -msgstr "" +msgstr "לא נעשו שינויים" #. Toast notification that a tag has been deleted (%1$s - list name, %2$d - # #. tasks) #, c-format msgctxt "TEA_tags_deleted" msgid "List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks" -msgstr "" +msgstr "הרשימה %1$s נמחקה, %2$d משימות השתנו" #. Toast notification that a shared tag has been left (%1$s - list name, %2$d #. - # tasks) #, c-format msgctxt "TEA_tags_left" msgid "You left shared list %1$s, affecting %2$d tasks" -msgstr "" +msgstr "עזבת את הרשימה המשותפת %1$s, %2$d משימות השתנו" #. Toast notification that a tag has been renamed (%1$s - old name, %2$s - new #. name, %3$d - # tasks) #, c-format msgctxt "TEA_tags_renamed" msgid "Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks" -msgstr "" +msgstr "החלפתי את %1$s ב %2$s עבור %3$d משימות" #. Tag case migration msgctxt "tag_case_migration_notice" @@ -4572,80 +5135,86 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" +"שמתי לב שיש לך רשימות ששמן נבדל זו מזו רק בגודל האותיות הלועזיות. לדעתי, " +"התכוונת לאותה רשימה, ועל כן מיזגתי את הרשימות. אם זה אינו מה שרצית, תוכל " +"תמיד למחוק את הרשימה הממוזגת. לידיעתך, הרשימות המקומיות נשמרו תוך הוספת מספר " +"לשמן (לדוגמא, Shopping_1, Shopping_2)." #. Header for tag settings msgctxt "tag_settings_title" msgid "List Settings" -msgstr "Settings:" +msgstr "הגדרות רשימה:" #. Header for tag activity #, c-format msgctxt "tag_updates_title" msgid "Activity: %s" -msgstr "" +msgstr "פעילות: %s" #. Delete button for tag settings msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" -msgstr "" +msgstr "מחק רשימה" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" -msgstr "" +msgstr "עזוב רשימה זו" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" msgid "Timer" -msgstr "" +msgstr "קוצב זמן" #. Task List: Stop Timer button msgctxt "TAE_stopTimer" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "עצור" #. Android Notification Title (%s => # tasks) #, c-format msgctxt "TPl_notification" msgid "Timers Active for %s!" -msgstr "" +msgstr "קוצב זמן הופעל עבור %s משימות" #. Filter Header for Timer plugin msgctxt "TFE_category" msgid "Timer Filters" -msgstr "" +msgstr "מסנני הערכת זמן" #. Filter for Timed Tasks msgctxt "TFE_workingOn" msgid "Tasks Being Timed" -msgstr "" +msgstr "משימות עם הערכת זמן" #. Title for TEA msgctxt "TEA_timer_controls" msgid "Timer Controls" -msgstr "" +msgstr "הערכת זמן" #. Edit Notes: create comment for when timer is started msgctxt "TEA_timer_comment_started" msgid "started this task:" -msgstr "" +msgstr "התחיל משימה זו:" #. Edit Notes: create comment for when timer is stopped msgctxt "TEA_timer_comment_stopped" msgid "stopped doing this task:" -msgstr "" +msgstr "הפסק ביצוע של משימה זו:" #. Edit Notes: comment to notify how long was spent on task msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" -msgstr "" +msgstr "זמן שהושקע:" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4653,96 +5222,102 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "update_string_friends" msgid "%1$s is now friends with %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s הינו שותף של %2$s" #, c-format msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" -msgstr "" +msgstr "%1$s רוצה להיות שותף שלך" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" -msgstr "" +msgstr "%1$s אישר את בקשת השותפות שלך" #, c-format msgctxt "update_string_task_created" msgid "%1$s created this task" -msgstr "" +msgstr "%1$s יצר משימה זו" #, c-format msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" -msgstr "" +msgstr "%1$s יצר את $link_task" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" -msgstr "" +msgstr "%1$s הוסיף את $link_task לרשימה זו" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" -msgstr "" +msgstr "%1$s ביצע את $link_task. כֹּה לֶחָי!" #, c-format msgctxt "update_string_task_uncompleted" msgid "%1$s un-completed $link_task." -msgstr "" +msgstr "%1$s ציין ש $link_task לא הושלמה." #, c-format msgctxt "update_string_task_tagged" msgid "%1$s added $link_task to %4$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s הוסיף $link_task ל־%4$s" #, c-format msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" -msgstr "" +msgstr "%1$s הוסיף $link_task לרשימה זו" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s הטיל את $link_task על %4$s" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s הוסיף: %3$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_comment" msgid "%1$s Re: $link_task: %3$s" -msgstr "%1$s תגובה: %2$s" +msgstr "%1$s בענין: $link_task: %3$s" #, c-format msgctxt "update_string_tag_comment" msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s בענין: %2$s: %3$s" #, c-format msgctxt "update_string_tag_created" msgid "%1$s created this list" -msgstr "" +msgstr "%1$s יצר רשימה זו" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" -msgstr "%1$s תגובה: %2$s" +msgstr "%1$s יצר את הרשימה %2$s" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" -msgstr "" +msgstr "דַּבֵּר כדי ליצור משימה" msgctxt "voice_edit_title_prompt" msgid "Speak to set task title" -msgstr "" +msgstr "דַּבֵּר כדי לקבוע את כותרת המשימה" msgctxt "voice_edit_note_prompt" msgid "Speak to set task notes" -msgstr "" +msgstr "דַּבֵּר כדי לקבוע את ההערות למשימה" #. Preference: Task List recognition-service is not installed, but available msgctxt "EPr_voiceInputInstall_dlg" @@ -4750,6 +5325,8 @@ msgid "" "Voice-input is not installed.\n" "Do you want to go to the market and install it?" msgstr "" +"קלט קולי אינו מותקן עדיין.\n" +"האם תרצה ללכת לחנות של גוגל ולהתקינו משם?" #. Preference: Task List recognition-service is not available for this system msgctxt "EPr_voiceInputUnavailable_dlg" @@ -4757,6 +5334,8 @@ msgid "" "Unfortunately voice-input is not available for your system.\n" "If possible, please update Android to 2.1 or later." msgstr "" +"לצערי, קלט קולי איוו נתמשך על המערכת שלך. \n" +"אם אפשרי, נסה לעדכן לגירסת 2.1 ומעלה של אנדרואיד." #. Preference: Market is not available for this system msgctxt "EPr_marketUnavailable_dlg" @@ -4764,384 +5343,384 @@ msgid "" "Unfortunately the market is not available for your system.\n" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" +"לצערי, חנות גוגל אינה זמינה למערכת שלך.\n" +" נסה אולי להוריד את החיפוש הקולי ממקור אחר." -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" -msgstr "" +msgstr "קלט קולי" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" -msgstr "" +msgstr "כפתור קלט קולי יוצג ברשימת המשימות" #. Preference: voice button description (false) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" -msgstr "" +msgstr "כפתור קלט קולי לא יוצג ברשימת המשימות" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" -msgstr "" +msgstr "צור משימות ישירות" #. Preference: Task List Voice-creation description (true) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" -msgstr "" +msgstr "משימות תיווצרנה באופן אוטומטי מקלט קולי" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" -msgstr "" +msgstr "תוכל לערוך את כותרת המשימה אחרי שהתזכורת הקולית תסתיים" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" -msgstr "" +msgstr "תזכורות קוליות" #. Preference: Voice reminders description (true) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" -msgstr "" +msgstr "אסטריד תאמר את שמות המשימות כחלק מהתזכורות" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" -msgstr "" +msgstr "אסטריד תשמיע נְעִימוֹן במתן תזכורות למשימות" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" -msgstr "" +msgstr "הגדרות קלט קולי" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" -msgstr "" +msgstr "אשר את הרישיון למשתמש כדי להתחיל!" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" -msgstr "" +msgstr "הצג מדריך" msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" -msgstr "ברוך בואך ל־Astrid!" +msgstr "ברוך בואך לאסטריד!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" -msgstr "" +msgstr "הכנת רשימות" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" -msgstr "" +msgstr "מעבר בין רשימות" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" -msgstr "" +msgstr "שיתוף רשימות" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" -msgstr "" +msgstr "חלוקת מטלות בין חברים" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" -msgstr "" +msgstr "הוסף פרטים" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" "to get started!" msgstr "" +"התחבר כעת\n" +"כדי להתחיל!" msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" -msgstr "" +msgstr "זהו זה!" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" -msgstr "" +msgstr "המנהלת האישית המושלמת של רשימת המשימות אשר עובדת מצויין עם שותפים" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +"מעולה לכל סוגי הרשימות:\n" +"רשימת קריאה, רשימת קניות, רשימת ביקורים ורשימת מעקב!" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +"גע בכותרת הרשימה \n" +"כדי לראות את כל הרשימות" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" "friends, housemates,\n" "or your sweetheart!" msgstr "" +"שתף רשימות עם חברים,\n" +"שותפים, וגם עם אהובתך" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" -msgstr "and much more!" +msgstr "" +"איתי תוכל להיות תמיד\n" +"בטוח מי יביא קינוח!" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" "set reminders,\n" "and much more!" msgstr "" +"גע כדי להוסיף הערות, לקבוע\n" +"תזכורות, ועוד הרבה יותר!" msgctxt "welcome_body_7" msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "התחבר" msgctxt "welcome_body_7_return" msgid "Tap Astrid to return." -msgstr "" +msgstr "גע באסטריד כדי לחזור" msgctxt "welcome_back" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "הקודם" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "הבא" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" -msgstr "" +msgstr "אסטריד מתקדם 4x2" msgctxt "PPW_widget_43_label" msgid "Astrid Premium 4x3" -msgstr "" +msgstr "אסטריד מתקדם 4x3" msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" -msgstr "" +msgstr "אסטריד מתקדם 4x4" + +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "אסטריד מתקדם נגלל" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "אסטריד מתקדם נגלל עבור משגרי משימות יעודיים" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "אסטריד מתקדם נגלל עבור Launcher Pro" msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" -msgstr "" +msgstr "הגדרות חֲפִיץ מסך" msgctxt "PPW_color" msgid "Widget color" -msgstr "" +msgstr "צבע חֲפִיץ מסך" msgctxt "PPW_enable_calendar" msgid "Show calendar events" -msgstr "" +msgstr "הצג אירועי לוח שנה" msgctxt "PPW_disable_encouragements" msgid "Hide encouragements" -msgstr "" +msgstr "הסתר קריאות עידוד" msgctxt "PPW_filter" msgid "Select Filter" -msgstr "" +msgstr "בחר מַסְנֵן" msgctxt "PPW_due" msgid "Due:" -msgstr "" +msgstr "מועד יעד:" msgctxt "PPW_past_due" msgid "Past Due:" -msgstr "" +msgstr "מעבר ליעד:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" -msgstr "" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +msgstr "מצטערת, אך עליך להשתמש בגירסא 3.6 לפחות כדי להשתמש בְּחֲפִיץ מסך זה!" msgctxt "PPW_encouragements:0" msgid "Hi there!" -msgstr "" +msgstr "שלום!" msgctxt "PPW_encouragements:1" msgid "Have time to finish something?" -msgstr "" +msgstr "אולי יש לך זמן כדי לגמור משהו?" msgctxt "PPW_encouragements:2" msgid "Gosh, you are looking suave today!" -msgstr "" +msgstr "אתה נראה כל כך מוצלח היום יקירי!" msgctxt "PPW_encouragements:3" msgid "Do something great today!" -msgstr "" +msgstr "עשה משהו גדול היום!" msgctxt "PPW_encouragements:4" msgid "Make me proud today!" -msgstr "" +msgstr "תן לי להתגאות בְּךָ היום!" msgctxt "PPW_encouragements:5" msgid "How are you doing today?" -msgstr "" +msgstr "מה שלומך היום?" msgctxt "PPW_encouragements_tod:0" msgid "Good morning!" -msgstr "" +msgstr "בוקר טוב!" msgctxt "PPW_encouragements_tod:1" msgid "Good afternoon!" -msgstr "" +msgstr "אחר-צהריים טובים!" msgctxt "PPW_encouragements_tod:2" msgid "Good evening!" -msgstr "" +msgstr "ערב טוב!" msgctxt "PPW_encouragements_tod:3" msgid "Late night?" -msgstr "" +msgstr "מאוחר בלילה?" msgctxt "PPW_encouragements_tod:4" msgid "It's early, get something done!" -msgstr "" +msgstr "מוקדם כעת, אולי תעשה משהו?" msgctxt "PPW_encouragements_tod:5" msgid "Afternoon tea, perhaps?" -msgstr "" +msgstr "אולי כוס תה של אחרי-הצהריים?" msgctxt "PPW_encouragements_tod:6" msgid "Enjoy the evening!" -msgstr "" +msgstr "ערב נעים!" msgctxt "PPW_encouragements_tod:7" msgid "Sleep is good for you, you know!" -msgstr "" +msgstr "אתה הרי יודע ששינה תיטיב עמך!" #, c-format msgctxt "PPW_encouragements_completed:0" msgid "You've already completed %d tasks!" -msgstr "" +msgstr "הִשְׁלַמְתָּ כבר %d משימות" #, c-format msgctxt "PPW_encouragements_completed:1" msgid "Score in life: %d tasks completed" -msgstr "" +msgstr "תוצאה בחיים: %d משימות הושלמו" #, c-format msgctxt "PPW_encouragements_completed:2" msgid "Smile! You've already finished %d tasks!" -msgstr "" +msgstr "חַיֵּךְ! גמרת כבר %d משימות!" msgctxt "PPW_encouragements_none_completed" msgid "You haven't completed any tasks yet! Shall we?" -msgstr "" +msgstr "לא גמרת ולו משימה אחת! שנתחיל?" msgctxt "PPW_colors:0" msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "שחור" msgctxt "PPW_colors:1" msgid "White" -msgstr "" +msgstr "לבן" msgctxt "PPW_colors:2" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "כחול" msgctxt "PPW_colors:3" msgid "Translucent" -msgstr "" +msgstr "שקוף למחצה" msgctxt "PPW_widget_dlg_text" msgid "This widget is only available to owners of the PowerPack!" -msgstr "" +msgstr "חֲפִיץ מסך זה זמין רק למי שיש לו חֲבִילַת הַכֹּחַ" msgctxt "PPW_widget_dlg_ok" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "תצוגה מקדימה" #, c-format msgctxt "PPW_demo_title1" msgid "Items on %s will go here" -msgstr "" +msgstr "פריטים ב־%s יגיעו לכאן" msgctxt "PPW_demo_title2" msgid "Power Pack includes Premium Widgets..." -msgstr "" +msgstr "חבילת הַכֹּחַ כוללת גם חֲפִיצֵי מסך מתקדמים..." msgctxt "PPW_demo_title3" msgid "...voice add and good feelings!" -msgstr "" +msgstr "ותן הרגשה טובה!" msgctxt "PPW_demo_title4" msgid "Tap to learn more!" -msgstr "" +msgstr "גע כדי ללמוד עוד" msgctxt "PPW_info_title" msgid "Free Power Pack!" -msgstr "" +msgstr "חבילת כֹּחַ חינם!" msgctxt "PPW_info_signin" msgid "Sign in!" -msgstr "" +msgstr "התחבר!" msgctxt "PPW_info_later" msgid "Later" -msgstr "" +msgstr "מאוחר יותר" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" +"שתף רשימות עם חברים! ושחרר את הנעילה של חבילת הַכֹּחַ של אסטריד כאשר שלושה " +"חברים ירשמו לאסטריד" msgctxt "PPW_check_button" msgid "Get the Power Pack for free!" -msgstr "" +msgstr "קבל את חבילת הַכֹּחַ חינם!" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" -msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "שמירה נכשלה: %s" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "עזרה" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - +msgstr "שתף רשימות!" diff --git a/astrid/locales/hi.po b/astrid/locales/hi.po new file mode 100644 index 000000000..b3b6d1758 --- /dev/null +++ b/astrid/locales/hi.po @@ -0,0 +1,5631 @@ +# Hindi translation for astrid +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the astrid package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: astrid\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-27 16:47+0000\n" +"Last-Translator: Abhishek Anand \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" + +#. ================================================== general terms == +#. People Editing Activity +msgctxt "EPE_action" +msgid "Share" +msgstr "बाटें" + +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint +msgctxt "actfm_person_hint" +msgid "Contact or Email" +msgstr "संपर्क" + +#. task sharing dialog: shared with hint +msgctxt "actfm_person_or_tag_hint" +msgid "Contact or Shared List" +msgstr "संपर्क या साझा सूची" + +#. toast on transmit success +msgctxt "actfm_toast_success" +msgid "Saved on Server" +msgstr "सर्वर पर सुरक्षित" + +#. can't rename or delete shared tag message +msgctxt "actfm_tag_operation_disabled" +msgid "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." +msgstr "क्षमा करें, यह आपरेशन साझा टैग के लिए अभी समर्थित नहीं है." + +#. warning before deleting a list you're the owner of +msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" +msgid "" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" +"आप इस साझा सूची के मालिक हैं!, यदि आप इसे हटा दें, तो यह सभी सदस्यों की सूची " +"से हट जाएगा | क्या आप जारी रखना चाहते हैं?" + +#. slide 29a: menu item to take a picture +msgctxt "actfm_picture_camera" +msgid "Take a Picture" +msgstr "तस्वीर लें" + +#. slide 29b: menu item to select from gallery +msgctxt "actfm_picture_gallery" +msgid "Pick from Gallery" +msgstr "गैलरी से चुनें" + +#. menu item to clear picture selection +msgctxt "actfm_picture_clear" +msgid "Clear Picture" +msgstr "तस्वीर त्यागें" + +#. filter list activity: refresh tags +msgctxt "actfm_FLA_menu_refresh" +msgid "Refresh Lists" +msgstr "सूची ताजा करें" + +#. Title for prompt after sharing a task +msgctxt "actfm_view_task_title" +msgid "View Task?" +msgstr "टास्क देखें?" + +#. Text for prompt after sharing a task +#, c-format +msgctxt "actfm_view_task_text" +msgid "" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" +msgstr "" +"टास्क %s को भेजा गया! आप फिलहाल अपने टास्क देख रहे हैं | क्या आप इन्हें और " +"अपने द्वारा नियत अन्य टास्क को देखना चाहते हैं?" + +#. Ok button for task view prompt +msgctxt "actfm_view_task_ok" +msgid "View Assigned" +msgstr "नियत टास्क देखें" + +#. Cancel button for task view prompt +msgctxt "actfm_view_task_cancel" +msgid "Stay Here" +msgstr "यहीं रूकें" + +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "मेरे साझा टास्क" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "कोई साझा टास्क नहीं" + +#. ================================================== TagViewActivity == +#. Tag View Activity: Add Comment hint +msgctxt "TVA_add_comment" +msgid "Add a comment..." +msgstr "टिप्पणी जोड़ें ..." + +#. Tag View Activity: task comment ($1 - user name, $2 - task title) +#, c-format +msgctxt "UAd_title_comment" +msgid "%1$s re: %2$s" +msgstr "%1$s उ: %2$s" + +#. Tabs for Tag view +msgctxt "TVA_tabs:0" +msgid "Tasks" +msgstr "टास्क" + +#. Tabs for Tag view +msgctxt "TVA_tabs:1" +msgid "Activity" +msgstr "गतिविधि" + +#. Tabs for Tag view +msgctxt "TVA_tabs:2" +msgid "List Settings" +msgstr "सूची सेटिंग्स" + +#. Tag View: filtered by assigned to user (%s => user name) +#, c-format +msgctxt "actfm_TVA_filtered_by_assign" +msgid "%s's tasks. Tap for all." +msgstr "%s के टास्क. सभी के लिए टैप करें." + +#. Tag View: filter by unassigned tasks +msgctxt "actfm_TVA_filter_by_unassigned" +msgid "Unassigned tasks. Tap for all." +msgstr "अनियत टास्क. सभी के लिए टैप करें." + +#. Tag View: list is private, no members +msgctxt "actfm_TVA_no_members_alert" +msgid "Private: tap to edit or share list" +msgstr "निजी: संपादित करने या साझा सूची के लिए टैप करें" + +#. Tag View Menu: refresh +msgctxt "actfm_TVA_menu_refresh" +msgid "Refresh" +msgstr "ताज़ा करें" + +#. Tag Settings: tag name label +msgctxt "actfm_TVA_tag_label" +msgid "List" +msgstr "सूची" + +#. Tag Settings: tag owner label +msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_label" +msgid "List Creator:" +msgstr "सूची  निर्माता:" + +#. Tag Settings: tag owner value when there is no owner +msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" +msgid "none" +msgstr "शून्य" + +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label +msgctxt "actfm_TVA_members_label" +msgid "Shared With" +msgstr "साथ साझा किए गए" + +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "किसी के पास एक ईमेल पता होने पर साझा करें" + +#. Tag Settings: tag picture +msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" +msgid "List Picture" +msgstr "तस्वीर टैग करें" + +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label +msgctxt "actfm_TVA_silence_label" +msgid "Silence Notifications" +msgstr "सूचनाएँ मौन करें" + +#. Tag Settings: list icon label +msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" +msgid "List Icon:" +msgstr "सूची  चिह्न:" + +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label +msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label +msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" +msgid "Settings" +msgstr "सेटिंग्स" + +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint +msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" +msgid "Type a description here" +msgstr "यहाँ वर्णन लिखें" + +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint +msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" +msgid "Enter list name" +msgstr "सूची का नाम लिखें" + +#. Tag settings: login prompt from share +msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" +msgid "" +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." +msgstr "" +"सूची साझा करने के लिए लॉग इन करने की आवश्यकता है ! कृपया निजी सूची बनाने " +"के लिए प्रवेश करें." + +#. ============================================ edit people dialog == +#. task sharing dialog: intro +msgctxt "actfm_EPA_intro" +msgid "" +"Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and " +"instantly see when people get stuff done!" +msgstr "" +"खरीदारी की सूची, पार्टी की योजना, या टीम परियोजनाओं को साझा करें और काम " +"ख़त्म होने पर तुरन्त देखें" + +#. task sharing dialog: window title +msgctxt "actfm_EPA_title" +msgid "Share / Assign" +msgstr "साझा करें / नियत करें" + +#. task sharing dialog: save button +msgctxt "actfm_EPA_save" +msgid "Save & Share" +msgstr "सुरक्षित और साझा करें" + +#. task sharing dialog: assigned label +msgctxt "actfm_EPA_assign_label" +msgid "Who" +msgstr "कौन" + +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version +msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" +msgid "Who should do this?" +msgstr "यह किसे करना चाहिए?" + +#. task sharing dialog: assigned to me +msgctxt "actfm_EPA_assign_me" +msgid "Me" +msgstr "मैं" + +#. task sharing dialog: anyone +msgctxt "actfm_EPA_unassigned" +msgid "Unassigned" +msgstr "गैर आबंटित" + +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact +msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" +msgid "Choose a contact" +msgstr "कोई संपर्क चुनें" + +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit +msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" +msgid "Outsource it!" +msgstr "इसे आउटसोर्स करें!" + +#. task sharing dialog: custom email assignment +msgctxt "actfm_EPA_assign_custom" +msgid "Custom..." +msgstr "विशेष" + +#. task sharing dialog: shared with label +msgctxt "actfm_EPA_share_with" +msgid "Share with:" +msgstr "साझेदारी इनके साथ:" + +#. Toast when assigning a task +#, c-format +msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" +msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." +msgstr "%1$s को भेजा ( इसे अपने और %2$s के बीच सूची में देख सकते हैं )." + +#. task sharing dialog: shared with label +msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" +msgid "Share with Friends" +msgstr "दोस्तों के साथ साझा करें" + +#. task sharing dialog: collaborator list name (%s => name of list) +#, c-format +msgctxt "actfm_EPA_list" +msgid "List: %s" +msgstr "सूची: %s" + +#. task sharing dialog: assigned hint +msgctxt "actfm_EPA_assigned_hint" +msgid "Contact Name" +msgstr "संपर्क नाम" + +#. task sharing dialog: message label text +msgctxt "actfm_EPA_message_text" +msgid "Invitation Message:" +msgstr "निमंत्रण संदेश:" + +#. task sharing dialog: message body +msgctxt "actfm_EPA_message_body" +msgid "Help me get this done!" +msgstr "मेरी मदद करो इसे पूरा करने में !" + +#. task sharing dialog: list members section header +msgctxt "actfm_EPA_assign_header_members" +msgid "List Members" +msgstr "सदस्य सूची" + +#. task sharing dialog: astrid friends section header +msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" +msgid "Astrid Friends" +msgstr "Astrid मित्र" + +#. task sharing dialog: message hint +msgctxt "actfm_EPA_tag_label" +msgid "Create a shared tag?" +msgstr "साझा टैग बनाएँ?" + +#. task sharing dialog: message hint +msgctxt "actfm_EPA_tag_hint" +msgid "(i.e. Silly Hats Club)" +msgstr "(जैसे बेवकूफ सलाम क्लब)" + +#. task sharing dialog: share with Facebook +msgctxt "actfm_EPA_facebook" +msgid "Facebook" +msgstr "फेसबुक" + +#. task sharing dialog: share with Twitter +msgctxt "actfm_EPA_twitter" +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#. task sharing dialog: # of e-mails sent (%s => # people plural string) +#, c-format +msgctxt "actfm_EPA_emailed_toast" +msgid "Task shared with %s" +msgstr "" + +#. task sharing dialog: edit people settings saved +msgctxt "actfm_EPA_saved_toast" +msgid "People Settings Saved" +msgstr "" + +#. task sharing dialog: invalid email (%s => email) +#, c-format +msgctxt "actfm_EPA_invalid_email" +msgid "Invalid E-mail: %s" +msgstr "" + +#. task sharing dialog: tag not found (%s => tag) +#, c-format +msgctxt "actfm_EPA_invalid_tag" +msgid "List Not Found: %s" +msgstr "" + +#. task sharing login prompt +msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" +msgstr "" + +msgctxt "actfm_EPA_login_button" +msgid "Log in" +msgstr "" + +msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" +msgid "Don't share" +msgstr "" + +#. ========================================= sharing login activity == +#. share login: Title +msgctxt "actfm_ALA_title" +msgid "Welcome to Astrid.com!" +msgstr "" + +#. share login: Sharing Description +msgctxt "actfm_ALA_body" +msgid "" +"Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with " +"others." +msgstr "" + +#. share login: Sharing Login FB Prompt +msgctxt "actfm_ALA_fb_login" +msgid "Connect with Facebook" +msgstr "" + +#. share login: Sharing Login GG Prompt +msgctxt "actfm_ALA_gg_login" +msgid "Connect with Google" +msgstr "" + +#. share login: Sharing Footer Password Label +msgctxt "actfm_ALA_pw_login" +msgid "Don't use Google or Facebook?" +msgstr "" + +#. share login: Sharing Password Link +msgctxt "actfm_ALA_pw_link" +msgid "Sign In Here" +msgstr "" + +#. share login: Password Are you a New User? +msgctxt "actfm_ALA_pw_new" +msgid "Create a new account?" +msgstr "" + +#. share login: Password Are you a Returning User? +msgctxt "actfm_ALA_pw_returning" +msgid "Already have an account?" +msgstr "" + +#. share login: Name +msgctxt "actfm_ALA_name_label" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. share login: Name +msgctxt "actfm_ALA_firstname_label" +msgid "First Name" +msgstr "" + +#. share login: Name +msgctxt "actfm_ALA_lastname_label" +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#. share login: Email +msgctxt "actfm_ALA_email_label" +msgid "Email" +msgstr "" + +#. share login: Username / Email +msgctxt "actfm_ALA_username_email_label" +msgid "Username / Email" +msgstr "" + +#. share login: Password +msgctxt "actfm_ALA_password_label" +msgid "Password" +msgstr "" + +#. share login: Sign Up Title +msgctxt "actfm_ALA_signup_title" +msgid "Create New Account" +msgstr "" + +#. share login: Login Title +msgctxt "actfm_ALA_login_title" +msgid "Login to Astrid.com" +msgstr "" + +#. share login: Google Auth title +msgctxt "actfm_GAA_title" +msgid "Select the Google account you want to use:" +msgstr "" + +#. share login: OAUTH Login Prompt +msgctxt "actfm_OLA_prompt" +msgid "Please log in:" +msgstr "" + +#. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + +#. Preferences Title: Act.fm +msgctxt "actfm_APr_header" +msgid "Astrid.com" +msgstr "" + +msgctxt "actfm_https_title" +msgid "Use HTTPS" +msgstr "" + +msgctxt "actfm_https_enabled" +msgid "HTTPS enabled (slower)" +msgstr "" + +msgctxt "actfm_https_disabled" +msgid "HTTPS disabled (faster)" +msgstr "" + +#. title for notification tray after synchronizing +msgctxt "actfm_notification_title" +msgid "Astrid.com Sync" +msgstr "" + +#. text for notification when comments are received +msgctxt "actfm_notification_comments" +msgid "New comments received / click for more details" +msgstr "" + +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Resources for built-in timers plug-in +#. Task Edit Activity: Container Label +msgctxt "alarm_ACS_label" +msgid "Alarms" +msgstr "" + +#. Task Edit Activity: Add New Alarm +msgctxt "alarm_ACS_button" +msgid "Add an Alarm" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_alarm:0" +msgid "Alarm!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Resources for built-in backup plug-in +#. ================================================= BackupPreferences == +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title +msgctxt "backup_BPr_header" +msgid "Backups" +msgstr "" + +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header +msgctxt "backup_BPr_group_status" +msgid "Status" +msgstr "" + +#. Backup Status: last backup was a success (%s -> last date). Keep it short! +#, c-format +msgctxt "backup_status_success" +msgid "" +"Latest backup:\n" +"%s" +msgstr "" + +#. Backup Status: last error failed. Keep it short! +msgctxt "backup_status_failed" +msgid "Last Backup Failed" +msgstr "" + +#. Backup Status: error subtitle +msgctxt "backup_status_failed_subtitle" +msgid "(tap to show error)" +msgstr "" + +#. slide 48a: Backup Status: never backed up +msgctxt "backup_status_never" +msgid "Never Backed Up!" +msgstr "" + +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label +msgctxt "backup_BPr_group_options" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title +msgctxt "backup_BPr_auto_title" +msgid "Automatic Backups" +msgstr "" + +#. Preference: Automatic Backup Description (when disabled) +msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" +msgid "Automatic Backups Disabled" +msgstr "" + +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" +msgid "Backup will occur daily" +msgstr "" + +#. Preference screen restoring Tasks Help +msgctxt "backup_BPr_how_to_restore" +msgid "How do I restore backups?" +msgstr "" + +#. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text +msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" +msgid "" +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +msgstr "" + +#. ================================================= BackupActivity == +#. slide 48c: backup activity label +msgctxt "backup_BAc_label" +msgid "Manage Backups" +msgstr "" + +#. backup activity title +msgctxt "backup_BAc_title" +msgid "Manage Your Backups" +msgstr "" + +#. backup activity import button +msgctxt "backup_BAc_import" +msgid "Import Tasks" +msgstr "" + +#. backup activity export button +msgctxt "backup_BAc_export" +msgid "Export Tasks" +msgstr "" + +#. ============================================== Importer / Exporter == +#. Message displayed when error occurs +msgctxt "backup_TXI_error" +msgid "Import Error" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "export_toast" +msgid "Backed Up %1$s to %2$s." +msgstr "" + +msgctxt "export_toast_no_tasks" +msgid "No Tasks to Export." +msgstr "" + +#. Progress Dialog Title for exporting +msgctxt "export_progress_title" +msgid "Exporting..." +msgstr "" + +#. Backup: Title of Import Summary Dialog +msgctxt "import_summary_title" +msgid "Restore Summary" +msgstr "" + +#. Backup: Summary message for import. (%s => file name, %s => total # tasks, +#. %s => imported, %s => skipped, %s => errors) +#, c-format +msgctxt "import_summary_message" +msgid "" +"File %1$s contained %2$s.\n" +"\n" +" %3$s imported,\n" +" %4$s already exist\n" +" %5$s had errors\n" +msgstr "" + +#. Progress Dialog Title for importing +msgctxt "import_progress_title" +msgid "Importing..." +msgstr "" + +#. Progress Dialog text for import reading task (%d -> task number) +#, c-format +msgctxt "import_progress_read" +msgid "Reading task %d..." +msgstr "" + +#. Backup: Dialog when unable to open a file +msgctxt "DLG_error_opening" +msgid "Could not find this item:" +msgstr "" + +#. Backup: Dialog when unable to open SD card folder (%s => folder) +#, c-format +msgctxt "DLG_error_sdcard" +msgid "Cannot access folder: %s" +msgstr "" + +#. Backup: Dialog when unable to open SD card in general +msgctxt "DLG_error_sdcard_general" +msgid "Cannot access your SD card!" +msgstr "" + +#. Backup: File Selector dialog for import +msgctxt "import_file_prompt" +msgid "Select a File to Restore" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. ================================================== AndroidManifest == +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) +msgctxt "app_name" +msgid "Astrid Tasks" +msgstr "" + +#. permission title for READ_TASKS +msgctxt "read_permission_label" +msgid "Astrid Permission" +msgstr "" + +#. permission description for READ_TASKS +msgctxt "read_permission_desc" +msgid "read tasks, display task filters" +msgstr "" + +#. permission title for READ_TASKS +msgctxt "write_permission_label" +msgid "Astrid Permission" +msgstr "" + +#. permission description for READ_TASKS +msgctxt "write_permission_desc" +msgid "create new tasks, edit existing tasks" +msgstr "" + +#. ================================================== Generic Dialogs == +#. question for deleting tasks +msgctxt "DLG_delete_this_task_question" +msgid "Delete this task?" +msgstr "" + +#. question for deleting items (%s => item name) +#, c-format +msgctxt "DLG_delete_this_item_question" +msgid "Delete this item: %s?" +msgstr "" + +#. Progress dialog shown when upgrading +msgctxt "DLG_upgrading" +msgid "Upgrading your tasks..." +msgstr "" + +#. Title for dialog selecting a time (hours and minutes) +msgctxt "DLG_hour_minutes" +msgid "Time (hours : minutes)" +msgstr "" + +#. Dialog for Astrid having a critical update +msgctxt "DLG_please_update" +msgid "" +"Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " +"Please do that before continuing, or wait a few seconds." +msgstr "" + +#. Button for going to Market +msgctxt "DLG_to_market" +msgid "Go To Market" +msgstr "" + +#. Button for accepting EULA +msgctxt "DLG_accept" +msgid "I Accept" +msgstr "" + +#. Button for declining EULA +msgctxt "DLG_decline" +msgid "I Decline" +msgstr "" + +#. EULA title +msgctxt "DLG_eula_title" +msgid "Astrid Terms Of Use" +msgstr "" + +#. Progress Dialog generic text +msgctxt "DLG_please_wait" +msgid "Please Wait" +msgstr "" + +#. Dialog - loading +msgctxt "DLG_loading" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#. Dialog - dismiss +msgctxt "DLG_dismiss" +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. slide 20d +msgctxt "DLG_ok" +msgid "OK" +msgstr "" + +#. slide 36g +msgctxt "DLG_cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +msgctxt "DLG_more" +msgid "More" +msgstr "" + +msgctxt "DLG_undo" +msgid "Undo" +msgstr "" + +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. =============================================================== UI == +#. Label for DateButtons with no value +msgctxt "WID_dateButtonUnset" +msgid "Click To Set" +msgstr "" + +#. String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time) +msgctxt "WID_dateButtonLabel" +msgid "$D $T" +msgstr "" + +#. String formatter for Disable button +msgctxt "WID_disableButton" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#. ============================================================= notes +#. Note Exposer +msgctxt "ENE_label" +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. Note Exposer / Comments +msgctxt "ENE_label_comments" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#. EditNoteActivity - no comments +msgctxt "ENA_no_comments" +msgid "No activity yet" +msgstr "" + +#. EditNoteActivity - no username for comment +msgctxt "ENA_no_user" +msgid "Someone" +msgstr "" + +#. EditNoteActivity - refresh comments +msgctxt "ENA_refresh_comments" +msgid "Refresh Comments" +msgstr "" + +#. ================================================= TaskListActivity == +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present +msgctxt "TLA_no_items" +msgid "" +"You have no tasks! \n" +" Want to add something?" +msgstr "" + +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + +#. Menu: Add-ons +msgctxt "TLA_menu_addons" +msgid "Add-ons" +msgstr "" + +#. Menu: Adjust Sort and Hidden Task Settings +msgctxt "TLA_menu_sort" +msgid "Sort & Subtasks" +msgstr "" + +#. Menu: Sync Now +msgctxt "TLA_menu_sync" +msgid "Sync Now" +msgstr "" + +#. Menu: Search +msgctxt "TLA_menu_search" +msgid "Search" +msgstr "" + +#. Menu: Tasks +msgctxt "TLA_menu_lists" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. Menu: Friends +msgctxt "TLA_menu_friends" +msgid "People" +msgstr "" + +#. Menu: Suggestions +msgctxt "TLA_menu_suggestions" +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +#. Menu: Tutorial +msgctxt "TLA_menu_tutorial" +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. Menu: Settings +msgctxt "TLA_menu_settings" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. slide 30b: Menu: Support +msgctxt "TLA_menu_support" +msgid "Support" +msgstr "" + +#. Search Label +msgctxt "TLA_search_label" +msgid "Search This List" +msgstr "" + +#. Window title for displaying Custom Filter +msgctxt "TLA_custom" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint +msgctxt "TLA_quick_add_hint" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) +#, c-format +msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" +msgid "Add something for %s" +msgstr "" + +#. Notification Volumne notification +msgctxt "TLA_notification_volume_low" +msgid "Notifications are muted. You won't be able to hear Astrid!" +msgstr "" + +#. Notifications disabled warning +msgctxt "TLA_notification_disabled" +msgid "Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders" +msgstr "" + +msgctxt "TLA_filters:0" +msgid "Active" +msgstr "" + +msgctxt "TLA_filters:1" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "TLA_filters:2" +msgid "Soon" +msgstr "" + +msgctxt "TLA_filters:3" +msgid "Late" +msgstr "" + +msgctxt "TLA_filters:4" +msgid "Done" +msgstr "" + +msgctxt "TLA_filters:5" +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#. Title for confirmation dialog after quick add markup +#, c-format +msgctxt "TLA_quickadd_confirm_title" +msgid "You said, \"%s\"" +msgstr "" + +#. Text for speech bubble in dialog after quick add markup +#. First string is task title, second is due date, third is priority +#, c-format +msgctxt "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble" +msgid "I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date" +msgid "for %s" +msgstr "" + +msgctxt "TLA_quickadd_confirm_hide_helpers" +msgid "Don't display future confirmations" +msgstr "" + +#. Title for alert on new repeating task. %s-> task title +#, c-format +msgctxt "TLA_repeat_scheduled_title" +msgid "New repeating task %s" +msgstr "" + +#. Speech bubble for when a new repeating task scheduled. %s->repeat interval +#, c-format +msgctxt "TLA_repeat_scheduled_speech_bubble" +msgid "I'll remind you about this %s." +msgstr "" + +msgctxt "TLA_priority_strings:0" +msgid "highest priority" +msgstr "" + +msgctxt "TLA_priority_strings:1" +msgid "high priority" +msgstr "" + +msgctxt "TLA_priority_strings:2" +msgid "medium priority" +msgstr "" + +msgctxt "TLA_priority_strings:3" +msgid "low priority" +msgstr "" + +#. slide 22a +msgctxt "TLA_all_activity" +msgid "All Activity" +msgstr "" + +#. ====================================================== TaskAdapter == +#. Format string to indicate task is hidden (%s => task name) +#, c-format +msgctxt "TAd_hiddenFormat" +msgid "%s [hidden]" +msgstr "" + +#. Format string to indicate task is deleted (%s => task name) +#, c-format +msgctxt "TAd_deletedFormat" +msgid "%s [deleted]" +msgstr "" + +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago +#, c-format +msgctxt "TAd_completed" +msgid "" +"Finished\n" +"%s" +msgstr "" + +#. slide 15a: Action Button: edit task +msgctxt "TAd_actionEditTask" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. Context Item: edit task +msgctxt "TAd_contextEditTask" +msgid "Edit Task" +msgstr "" + +#. Context Item: copy task +msgctxt "TAd_contextCopyTask" +msgid "Copy Task" +msgstr "" + +#. Context Item: delete task +msgctxt "TAd_contextHelpTask" +msgid "Get help" +msgstr "" + +msgctxt "TAd_contextDeleteTask" +msgid "Delete Task" +msgstr "" + +#. Context Item: undelete task +msgctxt "TAd_contextUndeleteTask" +msgid "Undelete Task" +msgstr "" + +#. Context Item: purge task +msgctxt "TAd_contextPurgeTask" +msgid "Purge Task" +msgstr "" + +#. ============================================== SortSelectionDialog == +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title +msgctxt "SSD_title" +msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" +msgstr "" + +#. slide 23h: Hidden: title +msgctxt "SSD_hidden_title" +msgid "Hidden Tasks" +msgstr "" + +#. Hidden Task Selection: show completed tasks +msgctxt "SSD_completed" +msgid "Show Completed Tasks" +msgstr "" + +#. Hidden Task Selection: show hidden tasks +msgctxt "SSD_hidden" +msgid "Show Hidden Tasks" +msgstr "" + +#. Hidden Task Selection: show deleted tasks +msgctxt "SSD_deleted" +msgid "Show Deleted Tasks" +msgstr "" + +#. Sort Selection: drag with subtasks +msgctxt "SSD_sort_drag" +msgid "Drag & Drop with Subtasks" +msgstr "" + +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort +msgctxt "SSD_sort_auto" +msgid "Astrid Smart Sort" +msgstr "" + +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha +msgctxt "SSD_sort_alpha" +msgid "By Title" +msgstr "" + +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date +msgctxt "SSD_sort_due" +msgid "By Due Date" +msgstr "" + +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance +msgctxt "SSD_sort_importance" +msgid "By Importance" +msgstr "" + +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date +msgctxt "SSD_sort_modified" +msgid "By Last Modified" +msgstr "" + +#. slide 23g: Sort Selection: reverse +msgctxt "SSD_sort_reverse" +msgid "Reverse Sort" +msgstr "" + +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily +msgctxt "SSD_save_temp" +msgid "Just Once" +msgstr "" + +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently +msgctxt "SSD_save_always" +msgid "Always" +msgstr "" + +#. =============================================== FilterListActivity == +#. Astrid Filter Shortcut +msgctxt "FSA_label" +msgid "Astrid List or Filter" +msgstr "" + +#. Filter List Activity Title +msgctxt "FLA_title" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. Displayed when loading filters +msgctxt "FLA_loading" +msgid "Loading Filters..." +msgstr "" + +#. Context Menu: Create Shortcut +msgctxt "FLA_context_shortcut" +msgid "Create Shortcut On Desktop" +msgstr "" + +#. Menu: Search +msgctxt "FLA_menu_search" +msgid "Search Tasks..." +msgstr "" + +#. Menu: Help +msgctxt "FLA_menu_help" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title +msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" +msgid "Create Desktop Shortcut" +msgstr "" + +#. Create Shortcut Dialog (asks to name shortcut) +msgctxt "FLA_shortcut_dialog" +msgid "Name of shortcut:" +msgstr "" + +#. Search Hint +msgctxt "FLA_search_hint" +msgid "Search For Tasks" +msgstr "" + +#. Search Filter name (%s => query) +#, c-format +msgctxt "FLA_search_filter" +msgid "Matching '%s'" +msgstr "" + +#. Toast: created shortcut (%s => label) +#, c-format +msgctxt "FLA_toast_onCreateShortcut" +msgid "Created Shortcut: %s" +msgstr "" + +#. Menu: new filter +msgctxt "FLA_new_filter" +msgid "New Filter" +msgstr "" + +#. slide 10e: Button: new list +msgctxt "FLA_new_list" +msgid "New List" +msgstr "" + +#. Alert when creating a shortcut without selecting a filter +msgctxt "FLA_no_filter_selected" +msgid "No filter selected! Please select a filter or list." +msgstr "" + +#. ================================================= TaskEditActivity == +#. Title when editing a task (%s => task title) +#, c-format +msgctxt "TEA_view_title" +msgid "Astrid: Editing '%s'" +msgstr "" + +#. Title when creating a new task +msgctxt "TEA_view_titleNew" +msgid "New Task" +msgstr "" + +#. Task title label +msgctxt "TEA_title_label" +msgid "Title" +msgstr "" + +#. Task when label +msgctxt "TEA_when_header_label" +msgid "When" +msgstr "" + +#. Task title hint (displayed when edit box is empty) +msgctxt "TEA_title_hint" +msgid "Task Summary" +msgstr "" + +#. Task importance label +msgctxt "TEA_importance_label" +msgid "Importance" +msgstr "" + +#. Task urgency label +msgctxt "TEA_urgency_label" +msgid "Deadline" +msgstr "" + +#. Task urgency specific time checkbox +msgctxt "TEA_urgency_specific_time" +msgid "At specific time?" +msgstr "" + +#. Task urgency specific time title when specific time false +msgctxt "TEA_urgency_none" +msgid "None" +msgstr "" + +#. Task hide until label +msgctxt "TEA_hideUntil_label" +msgid "Show Task" +msgstr "" + +#. Task hide until toast +#, c-format +msgctxt "TEA_hideUntil_message" +msgid "Task will be hidden until %s" +msgstr "" + +#. Task editing data being loaded label +msgctxt "TEA_loading:0" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#. slide 16c: Task note label +msgctxt "TEA_note_label" +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. Task note hint +msgctxt "TEA_notes_hint" +msgid "Enter Task Notes..." +msgstr "" + +#. Estimated time label +msgctxt "TEA_estimatedDuration_label" +msgid "How Long Will it Take?" +msgstr "" + +#. Elapsed time label +msgctxt "TEA_elapsedDuration_label" +msgid "Time Already Spent on Task" +msgstr "" + +#. Menu: Save +msgctxt "TEA_menu_save" +msgid "Save Changes" +msgstr "" + +#. Menu: Don't Save +msgctxt "TEA_menu_discard" +msgid "Don't Save" +msgstr "" + +#. Menu: Delete Task +msgctxt "TEA_menu_delete" +msgid "Delete Task" +msgstr "" + +#. Menu: Task comments +msgctxt "TEA_menu_comments" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#. Toast: task saved with deadline (%s => preposition + time units) +#, c-format +msgctxt "TEA_onTaskSave_due" +msgid "Task Saved: due %s" +msgstr "" + +#. Toast: task saved without deadlines +msgctxt "TEA_onTaskSave_notDue" +msgid "Task Saved" +msgstr "" + +#. Toast: task was not saved +msgctxt "TEA_onTaskCancel" +msgid "Task Editing Was Canceled" +msgstr "" + +#. Toast: task was deleted +msgctxt "TEA_onTaskDelete" +msgid "Task deleted!" +msgstr "" + +#. slide 15b: Task edit tab: activity +msgctxt "TEA_tab_activity" +msgid "Activity" +msgstr "" + +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings +msgctxt "TEA_tab_more" +msgid "Details" +msgstr "" + +#. slide 15d: Task edit tab: web services +msgctxt "TEA_tab_web" +msgid "Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_urgency:0" +msgid "No deadline" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_urgency:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_urgency:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_urgency:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_urgency:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_urgency:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_urgency:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_urgency:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_no_time" +msgid "No time" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_hideUntil:0" +msgid "Always" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_hideUntil:1" +msgid "At due date" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_hideUntil:2" +msgid "Day before due" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_hideUntil:3" +msgid "Week before due" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_hideUntil:4" +msgid "Specific Day/Time" +msgstr "" + +#. Task edit control set descriptors +msgctxt "TEA_control_title" +msgid "Task Title" +msgstr "" + +#. slide 9b/35i +msgctxt "TEA_control_who" +msgid "Who" +msgstr "" + +#. slide 9c/ 35a +msgctxt "TEA_control_when" +msgid "When" +msgstr "" + +#. slide 35b +msgctxt "TEA_control_more_section" +msgid "----Details----" +msgstr "" + +#. slide 16a/35c +msgctxt "TEA_control_importance" +msgid "Importance" +msgstr "" + +#. slide 16b/35d +msgctxt "TEA_control_lists" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. slide 16c/35e +msgctxt "TEA_control_notes" +msgid "Notes" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g +msgctxt "TEA_control_reminders" +msgid "Reminders" +msgstr "" + +#. slide 16f +msgctxt "TEA_control_timer" +msgid "Timer Controls" +msgstr "" + +#. slide 16g +msgctxt "TEA_control_share" +msgid "Share With Friends" +msgstr "" + +msgctxt "hide_until_prompt" +msgid "Show in my list" +msgstr "" + +#. Add Ons tab when no add-ons found +msgctxt "TEA_addons_text" +msgid "Looking for more features?" +msgstr "" + +#. Add Ons button +msgctxt "TEA_addons_button" +msgid "Get the Power Pack!" +msgstr "" + +#. More row +msgctxt "TEA_more" +msgid "More" +msgstr "" + +#. slide 15c: Text when no activity to show +msgctxt "TEA_no_activity" +msgid "No Activity to Show." +msgstr "" + +#. Text to load more activity +msgctxt "TEA_load_more" +msgid "Load more..." +msgstr "" + +#. When controls dialog +msgctxt "TEA_when_dialog_title" +msgid "When is this due?" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_date_and_time" +msgid "Date/Time" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_new_task" +msgid "New Task" +msgstr "" + +msgctxt "WSV_click_to_load" +msgid "Tap me to search for ways to get this done!" +msgstr "" + +msgctxt "WSV_not_online" +msgid "" +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +msgstr "" + +msgctxt "TEA_contact_error" +msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." +msgstr "" + +#. ============================================= IntroductionActivity == +#. slide 1a: Introduction Window title +msgctxt "InA_title" +msgid "Welcome to Astrid!" +msgstr "" + +#. Button to agree to EULA +msgctxt "InA_agree" +msgid "I Agree!!" +msgstr "" + +#. Button to disagree with EULA +msgctxt "InA_disagree" +msgid "I Disagree" +msgstr "" + +#. ===================================================== MissedCallActivity == +#. Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call) +#, c-format +msgctxt "MCA_title" +msgid "" +"%1$s\n" +"called at %2$s" +msgstr "" + +#. Missed call: return call +msgctxt "MCA_return_call" +msgid "Call now" +msgstr "" + +#. Missed call: return call +msgctxt "MCA_add_task" +msgid "Call later" +msgstr "" + +#. Missed call: return call +msgctxt "MCA_ignore" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#. Missed call: dialog to ignore all missed calls title +msgctxt "MCA_ignore_title" +msgid "Ignore all missed calls?" +msgstr "" + +#. Missed call: dialog to ignore all missed calls body +msgctxt "MCA_ignore_body" +msgid "" +"You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " +"them?" +msgstr "" + +#. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button +msgctxt "MCA_ignore_all" +msgid "Ignore all calls" +msgstr "" + +#. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button +msgctxt "MCA_ignore_this" +msgid "Ignore this call only" +msgstr "" + +#. Missed call: preference title +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" +msgid "Field missed calls" +msgstr "" + +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" +msgid "" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" +msgstr "" + +#. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) +#, c-format +msgctxt "MCA_task_title_name" +msgid "Call %1$s back at %2$s" +msgstr "" + +#. Missed call: task title no name (%s -> number) +#, c-format +msgctxt "MCA_task_title_no_name" +msgid "Call %s back" +msgstr "" + +#. Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number) +#, c-format +msgctxt "MCA_schedule_dialog_title" +msgid "Call %s back in..." +msgstr "" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:0" +msgid "It must be nice to be so popular!" +msgstr "" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:1" +msgid "Yay! People like you!" +msgstr "" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:2" +msgid "Make their day, give 'em a call!" +msgstr "" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:3" +msgid "Wouldn't you be happy if people called you back?" +msgstr "" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:4" +msgid "You can do it!" +msgstr "" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:5" +msgid "You can always send a text..." +msgstr "" + +#. ===================================================== HelpActivity == +#. Help: Button to get support from our website +msgctxt "HlA_get_support" +msgid "Get Support" +msgstr "" + +#. ==================================================== UpdateService == +#. Changelog Window Title +msgctxt "UpS_changelog_title" +msgid "What's New In Astrid?" +msgstr "" + +#. Updates Window Title +msgctxt "UpS_updates_title" +msgid "Latest Astrid News" +msgstr "" + +#. Updats No Activity to show for offline users +msgctxt "UpS_no_activity_log_in" +msgid "" +"Log in to see a record of\n" +"your progress as well as\n" +"activity on shared lists." +msgstr "" + +#. ================================================== EditPreferences == +#. slide 31g: Preference Window Title +msgctxt "EPr_title" +msgid "Astrid: Settings" +msgstr "" + +#. slide 46a +msgctxt "EPr_deactivated" +msgid "deactivated" +msgstr "" + +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title +msgctxt "EPr_appearance_header" +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title +msgctxt "EPr_fontSize_title" +msgid "Task List Size" +msgstr "" + +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders +msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" +msgid "Show confirmation for smart reminders" +msgstr "" + +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description +msgctxt "EPr_fontSize_desc" +msgid "Font size on the main listing page" +msgstr "" + +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes +msgctxt "EPr_showNotes_title" +msgid "Show Notes In Task" +msgstr "" + +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +msgctxt "EPr_beastMode_title" +msgid "Customize Task Edit Screen" +msgstr "" + +#. slide 35h +msgctxt "EPr_beastMode_desc" +msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" +msgstr "" + +#. slide 35j +msgctxt "EPr_beastMode_reset" +msgid "Reset to defaults" +msgstr "" + +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" +msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" +msgstr "" + +#. Preference: Task List Show Notes Description (enabled) +msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" +msgid "Notes will always be displayed" +msgstr "" + +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task +msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" +msgid "Compact Task Row" +msgstr "" + +#. slide 34j +msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" +msgid "Compress task rows to fit title" +msgstr "" + +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style +msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" +msgid "Use legacy importance style" +msgstr "" + +#. slide 34k +msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" +msgid "Use legacy importance style" +msgstr "" + +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines +msgctxt "EPr_fullTask_title" +msgid "Show full task title" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" +msgid "Full task title will be shown" +msgstr "" + +#. slide 34h +msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" +msgid "First two lines of task title will be shown" +msgstr "" + +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab +msgctxt "EPr_ideaAuto_title" +msgid "Auto-load Ideas Tab" +msgstr "" + +#. slide 32c +msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgstr "" + +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme +msgctxt "EPr_theme_title" +msgid "Color Theme" +msgstr "" + +#. Preference: Theme Description (%s => value) +#, c-format +msgctxt "EPr_theme_desc" +msgid "Currently: %s" +msgstr "" + +#. Preference: Theme Description (android 1.6) +msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" +msgid "Setting requires Android 2.0+" +msgstr "" + +#. slide 32h/ 37b +msgctxt "EPr_theme_widget_title" +msgid "Widget Theme" +msgstr "" + +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings +msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" +msgid "Task Row Appearance" +msgstr "" + +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) +msgctxt "EPr_labs_header" +msgid "Astrid Labs" +msgstr "" + +#. slide 33f +msgctxt "EPr_labs_desc" +msgid "Try and configure experimental features" +msgstr "" + +#. Preference: swipe between lists performance +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_title" +msgid "Swipe between lists" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" +msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" +msgstr "" + +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment +msgctxt "EPr_use_contact_picker" +msgid "Use contact picker" +msgstr "" + +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" +msgid "You will need to restart Astrid for this change to take effect" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:0" +msgid "No swipe" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:1" +msgid "Conserve Memory" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" +msgid "Normal Performance" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" +msgid "High Performance" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" +msgid "Swipe between lists is disabled" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" +msgid "Slower performance" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" +msgid "Default setting" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" +msgid "Uses more system resources" +msgstr "" + +#. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name +#. of selected mode, $2 is description +#, c-format +msgctxt "EPr_swipe_lists_display" +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes:0" +msgid "Day - Blue" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes:1" +msgid "Day - Red" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes:2" +msgid "Night" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes:3" +msgid "Transparent (White Text)" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes:4" +msgid "Transparent (Black Text)" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes_widget:0" +msgid "Same as app" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes_widget:1" +msgid "Day - Blue" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes_widget:2" +msgid "Day - Red" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes_widget:3" +msgid "Night" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes_widget:4" +msgid "Transparent (White Text)" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes_widget:5" +msgid "Transparent (Black Text)" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes_widget:6" +msgid "Old Style" +msgstr "" + +#. ========================================== Task Management Settings == +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management +msgctxt "EPr_manage_header" +msgid "Manage Old Tasks" +msgstr "" + +#. slide 47d +msgctxt "EPr_manage_delete_completed" +msgid "Delete Completed Tasks" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" +msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" +msgstr "" + +#. slide 47a +msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" +msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" +msgid "Deleted %d tasks!" +msgstr "" + +#. slide 47e +msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" +msgid "Purge Deleted Tasks" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_message" +msgid "" +"Do you really want to purge all your deleted tasks?\n" +"\n" +"These tasks will be gone forever!" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" +msgid "Purged %d tasks!" +msgstr "" + +#. slide 47b +msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" +msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" +msgstr "" + +#. slide 47h +msgctxt "EPr_manage_clear_all" +msgid "Clear All Data" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_manage_clear_all_message" +msgid "" +"Delete all tasks and settings in Astrid?\n" +"\n" +"Warning: can't be undone!" +msgstr "" + +#. slide 47f +msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" +msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_message" +msgid "Do you really want to delete all your events for completed tasks?" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" +msgid "Deleted %d calendar events!" +msgstr "" + +#. slide 47g +msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" +msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_message" +msgid "Do you really want to delete all your events for tasks?" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_status" +msgid "Deleted %d calendar events!" +msgstr "" + +#. ==================================================== AddOnActivity == +#. Add Ons Activity Title +msgctxt "AOA_title" +msgid "Astrid: Add Ons" +msgstr "" + +#. Add-on Activity: author for internal authors +msgctxt "AOA_internal_author" +msgid "Astrid Team" +msgstr "" + +#. Add-on Activity: installed add-ons tab +msgctxt "AOA_tab_installed" +msgid "Installed" +msgstr "" + +#. Add-on Activity - available add-ons tab +msgctxt "AOA_tab_available" +msgid "Available" +msgstr "" + +#. Add-on Activity - free add-ons label +msgctxt "AOA_free" +msgid "Free" +msgstr "" + +#. Add-on Activity - menu item to visit add-on website +msgctxt "AOA_visit_website" +msgid "Visit Website" +msgstr "" + +#. Add-on Activity - menu item to visit android market +msgctxt "AOA_visit_market" +msgid "Android Market" +msgstr "" + +#. Add-on Activity - when list is empty +msgctxt "AOA_no_addons" +msgid "Empty List!" +msgstr "" + +#. ====================================================== TasksWidget == +#. Widget text when loading tasks +msgctxt "TWi_loading" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#. Widget configuration activity title: select a filter +msgctxt "WCA_title" +msgid "Select tasks to view..." +msgstr "" + +#. ============================================================= About == +#. slide 30h: Title of "About" option in settings +msgctxt "p_about" +msgid "About Astrid" +msgstr "" + +#. About text (%s => current version) +#, c-format +msgctxt "p_about_text" +msgid "" +"Current version: %s\n" +"\n" +" Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc." +msgstr "" + +#. Title of "Help" option in settings +msgctxt "p_help" +msgid "Support" +msgstr "" + +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings +msgctxt "p_forums" +msgid "Forums" +msgstr "" + +#. ============================================================= Misc == +#. Displayed when task killer found. %s => name of the application +#, c-format +msgctxt "task_killer_help" +msgid "" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" +msgstr "" + +#. Task killer dialog ok button +msgctxt "task_killer_help_ok" +msgid "I Won't Kill Astrid!" +msgstr "" + +#. Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. +msgctxt "marketplace_title" +msgid "Astrid Task/Todo List" +msgstr "" + +#. Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app +#. itself. +msgctxt "marketplace_description" +msgid "" +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." +msgstr "" + +msgctxt "DB_corrupted_title" +msgid "Corrupted Database" +msgstr "" + +msgctxt "DB_corrupted_body" +msgid "" +"Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " +"error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title +msgctxt "EPr_defaults_header" +msgid "New Task Defaults" +msgstr "" + +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title +msgctxt "EPr_default_urgency_title" +msgid "Default Urgency" +msgstr "" + +#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting) +#, c-format +msgctxt "EPr_default_urgency_desc" +msgid "Currently: %s" +msgstr "" + +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title +msgctxt "EPr_default_importance_title" +msgid "Default Importance" +msgstr "" + +#. Preference: Default Importance Description (%s => setting) +#, c-format +msgctxt "EPr_default_importance_desc" +msgid "Currently: %s" +msgstr "" + +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title +msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" +msgid "Default Hide Until" +msgstr "" + +#. Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) +#, c-format +msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" +msgid "Currently: %s" +msgstr "" + +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title +msgctxt "EPr_default_reminders_title" +msgid "Default Reminders" +msgstr "" + +#. Preference: Default Reminders Description (%s => setting) +#, c-format +msgctxt "EPr_default_reminders_desc" +msgid "Currently: %s" +msgstr "" + +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title +msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" +msgid "Default Add To Calendar" +msgstr "" + +#. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (disabled) +msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc_disabled" +msgid "New tasks will not create an event in the Google Calendar" +msgstr "" + +#. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (%s => setting) +#, c-format +msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" +msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" +msgstr "" + +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" +msgid "Default Ring/Vibrate type" +msgstr "" + +#. Preference: Default Reminders Description (%s => setting) +#, c-format +msgctxt "EPr_default_reminders_mode_desc" +msgid "Currently: %s" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_default_importance:0" +msgid "!!! (Highest)" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_default_importance:1" +msgid "!!" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_default_importance:2" +msgid "!" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_default_importance:3" +msgid "o (Lowest)" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_default_urgency:0" +msgid "No Deadline" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_default_urgency:1" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_default_urgency:2" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_default_urgency:3" +msgid "Day After Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_default_urgency:4" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_default_hideUntil:0" +msgid "Don't hide" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_default_hideUntil:1" +msgid "Task is due" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_default_hideUntil:2" +msgid "Day before due" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_default_hideUntil:3" +msgid "Week before due" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_default_reminders:0" +msgid "No deadline reminders" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_default_reminders:1" +msgid "At deadline" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_default_reminders:2" +msgid "When overdue" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_default_reminders:3" +msgid "At deadline or overdue" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Resources for built-in filter plug-in +#. ================================================= Filter Exposer == +#. Active Tasks Filter +msgctxt "BFE_Active" +msgid "Active Tasks" +msgstr "" + +#. Search Filter +msgctxt "BFE_Search" +msgid "Search..." +msgstr "" + +#. slide 10b: Recently Modified +msgctxt "BFE_Recent" +msgid "Recently Modified" +msgstr "" + +#. slide 10c: I've assigned +msgctxt "BFE_Assigned" +msgid "I've Assigned" +msgstr "" + +#. Build Your Own Filter +msgctxt "BFE_Custom" +msgid "Custom Filter..." +msgstr "" + +#. Saved Filters Header +msgctxt "BFE_Saved" +msgid "Filters" +msgstr "" + +#. Saved Filters Context Menu: delete +msgctxt "BFE_Saved_delete" +msgid "Delete Filter" +msgstr "" + +#. =========================================== CustomFilterActivity == +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title +msgctxt "CFA_title" +msgid "Custom Filter" +msgstr "" + +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) +msgctxt "CFA_filterName_hint" +msgid "Name this filter to save it..." +msgstr "" + +#. Filter Name default for copied filters (%s => old filter name) +#, c-format +msgctxt "CFA_filterName_copy" +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks +msgctxt "CFA_universe_all" +msgid "Active Tasks" +msgstr "" + +#. Filter Criteria Type: add (at the begging of title of the criteria) +msgctxt "CFA_type_add" +msgid "or" +msgstr "" + +#. Filter Criteria Type: subtract (at the begging of title of the criteria) +msgctxt "CFA_type_subtract" +msgid "not" +msgstr "" + +#. Filter Criteria Type: intersect (at the begging of title of the criteria) +msgctxt "CFA_type_intersect" +msgid "also" +msgstr "" + +#. Filter Criteria Context Menu: chaining (%s chain type as above) +#, c-format +msgctxt "CFA_context_chain" +msgid "%s has criteria" +msgstr "" + +#. Filter Criteria Context Menu: delete +msgctxt "CFA_context_delete" +msgid "Delete Row" +msgstr "" + +#. slide 30b: Filter Screen Help Text +msgctxt "CFA_help" +msgid "" +"This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " +"below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" +msgstr "" + +#. slide 30c: Filter Button: add new +msgctxt "CFA_button_add" +msgid "Add Criteria" +msgstr "" + +#. slide 30f: Filter Button: view without saving +msgctxt "CFA_button_view" +msgid "View" +msgstr "" + +#. Filter Button: save & view filter +msgctxt "CFA_button_save" +msgid "Save & View" +msgstr "" + +#. =========================================== CustomFilterCriteria == +#. Criteria: due by X - display text (? -> user input) +msgctxt "CFC_dueBefore_text" +msgid "Due By: ?" +msgstr "" + +#. Criteria: due by X - name of criteria +msgctxt "CFC_dueBefore_name" +msgid "Due By..." +msgstr "" + +msgctxt "CFC_dueBefore_entries:0" +msgid "No Due Date" +msgstr "" + +msgctxt "CFC_dueBefore_entries:1" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +msgctxt "CFC_dueBefore_entries:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "CFC_dueBefore_entries:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "CFC_dueBefore_entries:4" +msgid "Day After Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "CFC_dueBefore_entries:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "CFC_dueBefore_entries:6" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +#. Criteria: importance - display text (? -> user input) +msgctxt "CFC_importance_text" +msgid "Importance at least ?" +msgstr "" + +#. Criteria: importance - name of criteria +msgctxt "CFC_importance_name" +msgid "Importance..." +msgstr "" + +#. Criteria: tag - display text (? -> user input) +msgctxt "CFC_tag_text" +msgid "List: ?" +msgstr "" + +#. Criteria: tag - name of criteria +msgctxt "CFC_tag_name" +msgid "List..." +msgstr "" + +#. Criteria: tag_contains - name of criteria +msgctxt "CFC_tag_contains_name" +msgid "List name contains..." +msgstr "" + +#. Criteria: tag_contains - text (? -> user input) +msgctxt "CFC_tag_contains_text" +msgid "List name contains: ?" +msgstr "" + +#. Criteria: title_contains - name of criteria +msgctxt "CFC_title_contains_name" +msgid "Title contains..." +msgstr "" + +#. Criteria: title_contains - text (? -> user input) +msgctxt "CFC_title_contains_text" +msgid "Title contains: ?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Resources for built-in tag plug-in +#. =============================================== Task Edit Controls == +#. Error message for adding to calendar +msgctxt "gcal_TEA_error" +msgid "Error adding task to calendar!" +msgstr "" + +#. Label for adding task to calendar +msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" +msgid "Calendar Integration:" +msgstr "" + +#. slide 21c: Label for adding task to calendar +msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" +msgid "Add to Calendar" +msgstr "" + +#. Label when calendar event already exists +msgctxt "gcal_TEA_showCalendar_label" +msgid "Open Calendar Event" +msgstr "" + +#. Toast when unable to open calendar event +msgctxt "gcal_TEA_calendar_error" +msgid "Error opening event!" +msgstr "" + +#. Toast when calendar event updated because task changed +msgctxt "gcal_TEA_calendar_updated" +msgid "Calendar event also updated!" +msgstr "" + +#. No calendar label (don't add option) +msgctxt "gcal_TEA_nocal" +msgid "Don't add" +msgstr "" + +msgctxt "gcal_TEA_none_selected" +msgid "Add to cal..." +msgstr "" + +msgctxt "gcal_TEA_has_event" +msgid "Cal event" +msgstr "" + +#. ======================================================== Calendars == +#. Calendar event name when task is completed (%s => task title) +#, c-format +msgctxt "gcal_completed_title" +msgid "%s (completed)" +msgstr "" + +#. System Default Calendar (displayed if we can't figure out calendars) +msgctxt "gcal_GCP_default" +msgid "Default Calendar" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. ============================================================= UI == +#. filters header: GTasks +msgctxt "gtasks_FEx_header" +msgid "Google Tasks" +msgstr "" + +#. filter category for GTasks lists +msgctxt "gtasks_FEx_list" +msgid "By List" +msgstr "" + +#. filter title for GTasks lists (%s => list name) +#, c-format +msgctxt "gtasks_FEx_title" +msgid "Google Tasks: %s" +msgstr "" + +#. dialog prompt for creating a new gtasks list +msgctxt "gtasks_FEx_creating_list" +msgid "Creating list..." +msgstr "" + +#. dialog prompt for creating a new gtasks list +msgctxt "gtasks_FEx_create_list_dialog" +msgid "New List Name:" +msgstr "" + +#. error to show when list creation fails +msgctxt "gtasks_FEx_create_list_error" +msgid "Error creating new list" +msgstr "" + +#. short help title for Gtasks +msgctxt "gtasks_help_title" +msgid "Welcome to Google Tasks!" +msgstr "" + +msgctxt "CFC_gtasks_list_text" +msgid "In List: ?" +msgstr "" + +msgctxt "CFC_gtasks_list_name" +msgid "In GTasks List..." +msgstr "" + +#. Message while clearing completed tasks +msgctxt "gtasks_GTA_clearing" +msgid "Clearing completed tasks..." +msgstr "" + +#. Label for clear completed menu item +msgctxt "gtasks_GTA_clear_completed" +msgid "Clear Completed" +msgstr "" + +#. ============================================ GtasksLoginActivity == +#. Activity Title: Gtasks Login +msgctxt "gtasks_GLA_title" +msgid "Log In to Google Tasks" +msgstr "" + +#. Instructions: Gtasks login +msgctxt "gtasks_GLA_body" +msgid "" +"Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps " +"accounts are currently unsupported." +msgstr "" + +msgctxt "gtasks_GLA_noaccounts" +msgid "No available Google accounts to sync with." +msgstr "" + +#. Instructions: Gtasks further help +msgctxt "gtasks_GLA_further_help" +msgid "" +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." +msgstr "" + +#. Sign In Button +msgctxt "gtasks_GLA_signIn" +msgid "Sign In" +msgstr "" + +#. E-mail Address Label +msgctxt "gtasks_GLA_email" +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. Password Label +msgctxt "gtasks_GLA_password" +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Authenticating toast +msgctxt "gtasks_GLA_authenticating" +msgid "Authenticating..." +msgstr "" + +#. Google Apps for Domain checkbox +msgctxt "gtasks_GLA_domain" +msgid "Google Apps for Domain account" +msgstr "" + +#. Error Message when fields aren't filled out +msgctxt "gtasks_GLA_errorEmpty" +msgid "Error: fill out all fields!" +msgstr "" + +#. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized +msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth" +msgid "" +"Error authenticating! Please check your username and password in your " +"phone's account manager" +msgstr "" + +#. Error Message when we receive an IO Exception +msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" +msgid "" +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." +msgstr "" + +#. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times +msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" +msgid "" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" +msgstr "" + +#. ============================================== GtasksPreferences == +#. GTasks Preferences Title +msgctxt "gtasks_GPr_header" +msgid "Google Tasks" +msgstr "" + +#. ================================================ Synchronization == +#. title for notification tray when synchronizing +msgctxt "gtasks_notification_title" +msgid "Astrid: Google Tasks" +msgstr "" + +#. Error Message when we receive a HTTP 503 error +msgctxt "gtasks_error_backend" +msgid "" +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." +msgstr "" + +#. Error for account not found +#, c-format +msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" +msgid "" +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." +msgstr "" + +#. Error when ping after refreshing token fails +msgctxt "gtasks_error_authRefresh" +msgid "" +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." +msgstr "" + +#. Error when account manager returns no auth token or throws exception +msgctxt "gtasks_error_accountManager" +msgid "" +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." +msgstr "" + +#. Error when authorization error happens in background sync +msgctxt "gtasks_error_background_sync_auth" +msgid "" +"Error authenticating in background. Please try initiating a sync while " +"Astrid is running." +msgstr "" + +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. NEW USER EXPERIENCE +#. help bubbles +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity +msgctxt "help_popover_add_task" +msgid "Start by adding a task or two" +msgstr "" + +#. Shown the first time a user adds a task to a list +msgctxt "help_popover_tap_task" +msgid "Tap task to edit and share" +msgstr "" + +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity +msgctxt "help_popover_list_settings" +msgid "Tap to edit or share this list" +msgstr "" + +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab +msgctxt "help_popover_collaborators" +msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" +msgstr "" + +#. Shown after user adds a task on tablet +msgctxt "help_popover_add_lists" +msgid "Tap add a list" +msgstr "" + +#. Shown after a user adds a task on phones +msgctxt "help_popover_switch_lists" +msgid "Tap to add a list or switch between lists" +msgstr "" + +msgctxt "help_popover_when_shortcut" +msgid "Tap this shortcut to quick select date and time" +msgstr "" + +msgctxt "help_popover_when_row" +msgid "Tap anywhere on this row to access options like repeat" +msgstr "" + +#. Login activity +msgctxt "welcome_login_title" +msgid "Welcome to Astrid!" +msgstr "" + +#. slide 7b +msgctxt "welcome_login_tos_base" +msgid "By using Astrid you agree to the" +msgstr "" + +msgctxt "welcome_login_tos_link" +msgid "\"Terms of Service\"" +msgstr "" + +#. slide 7e +msgctxt "welcome_login_pw" +msgid "Login with Username/Password" +msgstr "" + +#. slide 7f +msgctxt "welcome_login_later" +msgid "Connect Later" +msgstr "" + +msgctxt "welcome_login_confirm_later_title" +msgid "Why not sign in?" +msgstr "" + +msgctxt "welcome_login_confirm_later_ok" +msgid "I'll do it!" +msgstr "" + +msgctxt "welcome_login_confirm_later_cancel" +msgid "No thanks" +msgstr "" + +msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" +msgid "" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" +msgstr "" + +#. Shown after user goes to task rabbit activity +msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" +msgid "Change the type of task" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Resources for built-in locale plug-in +#. Locale Alert Editing Window Title +msgctxt "locale_edit_alerts_title" +msgid "Astrid Filter Alert" +msgstr "" + +#. Locale Window Help +msgctxt "locale_edit_intro" +msgid "" +"Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " +"filter:" +msgstr "" + +#. Locale Window Filter Picker UI +msgctxt "locale_pick_filter" +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#. Locale Window Interval Label +msgctxt "locale_interval_label" +msgid "Limit notifications to:" +msgstr "" + +#. Locale Window Interval Values +msgctxt "locale_interval:0" +msgid "once an hour" +msgstr "" + +#. Locale Window Interval Values +msgctxt "locale_interval:1" +msgid "once every six hours" +msgstr "" + +#. Locale Window Interval Values +msgctxt "locale_interval:2" +msgid "once every twelve hours" +msgstr "" + +#. Locale Window Interval Values +msgctxt "locale_interval:3" +msgid "once a day" +msgstr "" + +#. Locale Window Interval Values +msgctxt "locale_interval:4" +msgid "once every three days" +msgstr "" + +#. Locale Window Interval Values +msgctxt "locale_interval:5" +msgid "once a week" +msgstr "" + +#. Locale Notification text +msgctxt "locale_notification" +msgid "You have $NUM matching: $FILTER" +msgstr "" + +#. Locale Plugin was not found, it is required +msgctxt "locale_plugin_required" +msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. ====================== Plugin Boilerplate ========================= +#. filters header: OpenCRX +msgctxt "opencrx_FEx_header" +msgid "OpenCRX" +msgstr "" + +#. filter category for OpenCRX ActivityCreators +msgctxt "opencrx_FEx_dashboard" +msgid "Workspaces" +msgstr "" + +#. filter category for OpenCRX responsible person +msgctxt "opencrx_FEx_responsible" +msgid "Assigned To" +msgstr "" + +#. OpenCRX assignedTo filter title (%s => assigned contact) +#, c-format +msgctxt "opencrx_FEx_responsible_title" +msgid "Assigned To '%s'" +msgstr "" + +#. detail for showing tasks created by someone else (%s => person name) +#, c-format +msgctxt "opencrx_PDE_task_from" +msgid "from %s" +msgstr "" + +#. replacement string for task edit "Notes" when using OpenCRX +msgctxt "opencrx_TEA_notes" +msgid "Add a Comment" +msgstr "" + +msgctxt "opencrx_creator_input_hint" +msgid "Creator" +msgstr "" + +msgctxt "opencrx_contact_input_hint" +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. ==================================================== Preferences == +#. Preferences Title: OpenCRX +msgctxt "opencrx_PPr_header" +msgid "OpenCRX" +msgstr "" + +#. creator title for tasks that are not synchronized +msgctxt "opencrx_no_creator" +msgid "(Do Not Synchronize)" +msgstr "" + +#. preference title for default creator +msgctxt "opencrx_PPr_defaultcreator_title" +msgid "Default ActivityCreator" +msgstr "" + +#. preference description for default creator (%s -> setting) +#, c-format +msgctxt "opencrx_PPr_defaultcreator_summary" +msgid "New activities will be created by: %s" +msgstr "" + +#. preference description for default dashboard (when set to 'not +#. synchronized') +msgctxt "opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none" +msgid "New activities will not be synchronized by default" +msgstr "" + +#. OpenCRX host and segment group name +msgctxt "opencrx_group" +msgid "OpenCRX server" +msgstr "" + +#. preference description for OpenCRX host +msgctxt "opencrx_host_title" +msgid "Host" +msgstr "" + +#. dialog title for OpenCRX host +msgctxt "opencrx_host_dialog_title" +msgid "OpenCRX host" +msgstr "" + +#. example for OpenCRX host +msgctxt "opencrx_host_summary" +msgid "For example: mydomain.com" +msgstr "" + +#. preference description for OpenCRX segment +msgctxt "opencrx_segment_title" +msgid "Segment" +msgstr "" + +#. dialog title for OpenCRX segment +msgctxt "opencrx_segment_dialog_title" +msgid "Synchronized segment" +msgstr "" + +#. example for OpenCRX segment +msgctxt "opencrx_segment_summary" +msgid "For example: Standard" +msgstr "" + +#. default value for OpenCRX segment +msgctxt "opencrx_segment_default" +msgid "Standard" +msgstr "" + +#. preference description for OpenCRX provider +msgctxt "opencrx_provider_title" +msgid "Provider" +msgstr "" + +#. dialog title for OpenCRX provider +msgctxt "opencrx_provider_dialog_title" +msgid "OpenCRX data provider" +msgstr "" + +#. example for OpenCRX provider +msgctxt "opencrx_provider_summary" +msgid "For example: CRX" +msgstr "" + +#. default value for OpenCRX provider +msgctxt "opencrx_provider_default" +msgid "CRX" +msgstr "" + +#. ================================================= Login Activity == +#. Activity Title: Opencrx Login +msgctxt "opencrx_PLA_title" +msgid "Log In to OpenCRX" +msgstr "" + +#. Instructions: Opencrx login +msgctxt "opencrx_PLA_body" +msgid "Sign in with your OpenCRX account" +msgstr "" + +#. Sign In Button +msgctxt "opencrx_PLA_signIn" +msgid "Sign In" +msgstr "" + +#. Login Label +msgctxt "opencrx_PLA_login" +msgid "Login" +msgstr "" + +#. Password Label +msgctxt "opencrx_PLA_password" +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Error Message when fields aren't filled out +msgctxt "opencrx_PLA_errorEmpty" +msgid "Error: fillout all fields" +msgstr "" + +#. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized +msgctxt "opencrx_PLA_errorAuth" +msgid "Error: login or password incorrect!" +msgstr "" + +#. ================================================ Synchronization == +#. title for notification tray after synchronizing +msgctxt "opencrx_notification_title" +msgid "OpenCRX" +msgstr "" + +#. text for notification tray when synchronizing +#, c-format +msgctxt "opencrx_notification_text" +msgid "%s tasks updated / click for more details" +msgstr "" + +#. Error msg when io exception +msgctxt "opencrx_ioerror" +msgid "Connection Error! Check your Internet connection." +msgstr "" + +#. opencrx Login not specified +msgctxt "opencrx_MLA_email_empty" +msgid "Login was not specified!" +msgstr "" + +#. opencrx password not specified +msgctxt "opencrx_MLA_password_empty" +msgid "Password was not specified!" +msgstr "" + +#. ================================================ labels for layout-elements +#. == +#. label for task-assignment spinner on taskeditactivity +msgctxt "opencrx_TEA_task_assign_label" +msgid "Assign this task to this person:" +msgstr "" + +#. Spinner-item for unassigned tasks on taskeditactivity +msgctxt "opencrx_TEA_task_unassigned" +msgid "<Unassigned>" +msgstr "" + +#. label for dashboard-assignment spinner on taskeditactivity +msgctxt "opencrx_TEA_creator_assign_label" +msgid "Assign this task to this creator:" +msgstr "" + +#. Spinner-item for default dashboard on taskeditactivity +msgctxt "opencrx_TEA_dashboard_default" +msgid "<Default>" +msgstr "" + +msgctxt "opencrx_TEA_opencrx_title" +msgid "OpenCRX Controls" +msgstr "" + +msgctxt "CFC_opencrx_in_workspace_text" +msgid "In workspace: ?" +msgstr "" + +msgctxt "CFC_opencrx_in_workspace_name" +msgid "In workspace..." +msgstr "" + +msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_text" +msgid "Assigned to: ?" +msgstr "" + +msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" +msgid "Assigned to..." +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. ================================================== EditPreferences == +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack +msgctxt "EPr_powerpack_header" +msgid "Astrid Power Pack" +msgstr "" + +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics +msgctxt "EPr_statistics_title" +msgid "Anonymous Usage Stats" +msgstr "" + +#. Preference: User Statistics (disabled) +msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" +msgid "No usage data will be reported" +msgstr "" + +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) +msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" +msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. ====================== Plugin Boilerplate ========================= +#. filters header: Producteev +msgctxt "producteev_FEx_header" +msgid "Producteev" +msgstr "" + +#. filter category for Producteev dashboards +msgctxt "producteev_FEx_dashboard" +msgid "Workspaces" +msgstr "" + +#. filter category for Producteev responsible person +msgctxt "producteev_FEx_responsible_byme" +msgid "Assigned by me to" +msgstr "" + +#. filter category for Producteev responsible person +msgctxt "producteev_FEx_responsible_byothers" +msgid "Assigned by others to" +msgstr "" + +#. Producteev responsible filter title (%s => responsiblename) +#, c-format +msgctxt "producteev_FEx_responsible_title" +msgid "Assigned To '%s'" +msgstr "" + +#. detail for showing tasks created by someone else (%s => person name) +#, c-format +msgctxt "producteev_PDE_task_from" +msgid "from %s" +msgstr "" + +#. replacement string for task edit "Notes" when using Producteev +msgctxt "producteev_TEA_notes" +msgid "Add a Comment" +msgstr "" + +#. ==================================================== Preferences == +#. Preferences Title: Producteev +msgctxt "producteev_PPr_header" +msgid "Producteev" +msgstr "" + +#. dashboard title for producteev default dashboard +msgctxt "producteev_default_dashboard" +msgid "Default Workspace" +msgstr "" + +#. dashboard title for tasks that are not synchronized +msgctxt "producteev_no_dashboard" +msgid "(Do Not Synchronize)" +msgstr "" + +#. dashboard spinner entry on TEA for adding a new dashboard +msgctxt "producteev_create_dashboard" +msgid "Add new Workspace..." +msgstr "" + +#. dashboard spinner entry on TEA for adding a new dashboard +msgctxt "producteev_create_dashboard_name" +msgid "Name for new Workspace" +msgstr "" + +#. preference title for default dashboard +msgctxt "producteev_PPr_defaultdash_title" +msgid "Default Workspace" +msgstr "" + +#. preference description for default dashboard (%s -> setting) +#, c-format +msgctxt "producteev_PPr_defaultdash_summary" +msgid "New tasks will be added to: %s" +msgstr "" + +#. preference description for default dashboard (when set to 'not +#. synchronized') +msgctxt "producteev_PPr_defaultdash_summary_none" +msgid "New tasks will not be synchronized by default" +msgstr "" + +#. ================================================= Login Activity == +#. Activity Title: Producteev Login +msgctxt "producteev_PLA_title" +msgid "Log In to Producteev" +msgstr "" + +#. Instructions: Producteev login +msgctxt "producteev_PLA_body" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgstr "" + +#. Producteev Terms Link +msgctxt "producteev_PLA_terms" +msgid "Terms & Conditions" +msgstr "" + +#. Sign In Button +msgctxt "producteev_PLA_signIn" +msgid "Sign In" +msgstr "" + +#. Create New User Button +msgctxt "producteev_PLA_createNew" +msgid "Create New User" +msgstr "" + +#. E-mail Address Label +msgctxt "producteev_PLA_email" +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#. Password Label +msgctxt "producteev_PLA_password" +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Timezone Spinner +msgctxt "producteev_PLA_timezone" +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. Confirm Password Label +msgctxt "producteev_PLA_confirmPassword" +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#. First Name Label +msgctxt "producteev_PLA_firstName" +msgid "First Name" +msgstr "" + +#. Last Name Label +msgctxt "producteev_PLA_lastName" +msgid "Last Name" +msgstr "" + +#. Error Message when fields aren't filled out +msgctxt "producteev_PLA_errorEmpty" +msgid "Error: fill out all fields!" +msgstr "" + +#. Error Message when passwords don't match +msgctxt "producteev_PLA_errorMatch" +msgid "Error: passwords don't match!" +msgstr "" + +#. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized +msgctxt "producteev_PLA_errorAuth" +msgid "Error: e-mail or password incorrect!" +msgstr "" + +#. ================================================ Synchronization == +#. title for notification tray after synchronizing +msgctxt "producteev_notification_title" +msgid "Producteev" +msgstr "" + +#. text for notification tray when synchronizing +#, c-format +msgctxt "producteev_notification_text" +msgid "%s tasks updated / click for more details" +msgstr "" + +#. Error msg when io exception +msgctxt "producteev_ioerror" +msgid "Connection Error! Check your Internet connection." +msgstr "" + +#. Prod Login email not specified +msgctxt "producteev_MLA_email_empty" +msgid "E-Mail was not specified!" +msgstr "" + +#. Prod Login password not specified +msgctxt "producteev_MLA_password_empty" +msgid "Password was not specified!" +msgstr "" + +#. ================================================ labels for layout-elements +#. == +#. Label for Producteev control set row +msgctxt "producteev_TEA_control_set_display" +msgid "Producteev Assignment" +msgstr "" + +#. label for task-assignment spinner on taskeditactivity +msgctxt "producteev_TEA_task_assign_label" +msgid "Assign this task to this person:" +msgstr "" + +#. Spinner-item for unassigned tasks on taskeditactivity +msgctxt "producteev_TEA_task_unassigned" +msgid "<Unassigned>" +msgstr "" + +#. label for dashboard-assignment spinner on taskeditactivity +msgctxt "producteev_TEA_dashboard_assign_label" +msgid "Assign this task to this workspace:" +msgstr "" + +#. Spinner-item for default dashboard on taskeditactivity +msgctxt "producteev_TEA_dashboard_default" +msgid "<Default>" +msgstr "" + +msgctxt "CFC_producteev_in_workspace_text" +msgid "In workspace: ?" +msgstr "" + +msgctxt "CFC_producteev_in_workspace_name" +msgid "In workspace..." +msgstr "" + +msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_text" +msgid "Assigned to: ?" +msgstr "" + +msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" +msgid "Assigned to..." +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Resources for built-in reminders plug-in +#. =============================================== task edit activity == +#. Task Edit: Reminder group label +msgctxt "TEA_reminders_group_label" +msgid "Reminders" +msgstr "" + +#. Task Edit: Reminder header label +msgctxt "TEA_reminder_label" +msgid "Remind Me:" +msgstr "" + +#. Task Edit: Reminder @ deadline +msgctxt "TEA_reminder_due" +msgid "When task is due" +msgstr "" + +#. Task Edit: Reminder after deadline +msgctxt "TEA_reminder_overdue" +msgid "When task is overdue" +msgstr "" + +#. Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural) +msgctxt "TEA_reminder_randomly" +msgid "Randomly once" +msgstr "" + +#. Task Edit: Reminder alarm clock label +msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" +msgid "Ring/Vibrate Type:" +msgstr "" + +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once +msgctxt "TEA_reminder_mode_once" +msgid "Ring Once" +msgstr "" + +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times +msgctxt "TEA_reminder_mode_five" +msgid "Ring Five Times" +msgstr "" + +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" +msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_reminder_random:0" +msgid "an hour" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_reminder_random:1" +msgid "a day" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_reminder_random:2" +msgid "a week" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_reminder_random:3" +msgid "in two weeks" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_reminder_random:4" +msgid "a month" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_reminder_random:5" +msgid "in two months" +msgstr "" + +#. ==================================================== notifications == +#. Name of filter when viewing a reminder +msgctxt "rmd_NoA_filter" +msgid "Reminder!" +msgstr "" + +#. Reminder: Task was already done +msgctxt "rmd_NoA_done" +msgid "Complete" +msgstr "" + +#. Reminder: Snooze button (remind again later) +msgctxt "rmd_NoA_snooze" +msgid "Snooze" +msgstr "" + +#. Reminder: Completed Toast +msgctxt "rmd_NoA_completed_toast" +msgid "Congratulations on finishing!" +msgstr "" + +#. Prefix for reminder dialog title +msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" +msgid "Reminder:" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" + +#. ============================================= reminder preferences == +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title +msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" +msgid "Reminder Settings" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Reminders Enabled Title +msgctxt "rmd_EPr_enabled_title" +msgid "Reminders Enabled?" +msgstr "" + +#. Reminder Preference Reminders Enabled Description (true) +msgctxt "rmd_EPr_enabled_desc_true" +msgid "Astrid reminders are enabled (this is normal)" +msgstr "" + +#. Reminder Preference Reminders Enabled Description (false) +msgctxt "rmd_EPr_enabled_desc_false" +msgid "Astrid reminders will never appear on your phone" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Quiet Hours Start Title +msgctxt "rmd_EPr_quiet_hours_start_title" +msgid "Quiet Hours Start" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Quiet Hours Start Description (%s => time set) +#, c-format +msgctxt "rmd_EPr_quiet_hours_start_desc" +msgid "" +"Notifications will be silent after %s.\n" +"Note: vibrations are controlled by the setting below!" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Quiet Hours Start/End Description (disabled) +msgctxt "rmd_EPr_quiet_hours_desc_none" +msgid "Quiet hours is disabled" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Quiet Hours End Title +msgctxt "rmd_EPr_quiet_hours_end_title" +msgid "Quiet Hours End" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Quiet Hours End Description (%s => time set) +#, c-format +msgctxt "rmd_EPr_quiet_hours_end_desc" +msgid "Notifications will stop being silent starting at %s" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Default Reminder Title +msgctxt "rmd_EPr_rmd_time_title" +msgid "Default Reminder" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Default Reminder Description (%s => time set) +#, c-format +msgctxt "rmd_EPr_rmd_time_desc" +msgid "Notifications for tasks without duetimes will appear at %s" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Notification Ringtone Title +msgctxt "rmd_EPr_ringtone_title" +msgid "Notification Ringtone" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is +#. set) +msgctxt "rmd_EPr_ringtone_desc_custom" +msgid "Custom ringtone has been set" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when silence is +#. set) +msgctxt "rmd_EPr_ringtone_desc_silent" +msgid "Ringtone set to silent" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is +#. not set) +msgctxt "rmd_EPr_ringtone_desc_default" +msgid "Default ringtone will be used" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Notification Persistence Title +msgctxt "rmd_EPr_persistent_title" +msgid "Notification Persistence" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) +msgctxt "rmd_EPr_persistent_desc_true" +msgid "Notifications must be viewed individually to be cleared" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) +msgctxt "rmd_EPr_persistent_desc_false" +msgid "Notifications can be cleared with \"Clear All\" button" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Notification Icon Title +msgctxt "rmd_EPr_notificon_title" +msgid "Notification Icon Set" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Notification Icon Description +msgctxt "rmd_Epr_notificon_desc" +msgid "Choose Astrid's notification bar icon" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Title +msgctxt "rmd_EPr_multiple_maxvolume_title" +msgid "Max volume for multiple-ring reminders" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description +#. (true) +msgctxt "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true" +msgid "Astrid will max out the volume for multiple-ring reminders" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description +#. (false) +msgctxt "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false" +msgid "Astrid will use the system-setting for the volume" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Vibrate Title +msgctxt "rmd_EPr_vibrate_title" +msgid "Vibrate on Alert" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Vibrate Description (true) +msgctxt "rmd_EPr_vibrate_desc_true" +msgid "Astrid will vibrate when sending notifications" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Vibrate Description (false) +msgctxt "rmd_EPr_vibrate_desc_false" +msgid "Astrid will not vibrate when sending notifications" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Nagging Title +msgctxt "rmd_EPr_nagging_title" +msgid "Astrid Encouragements" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Nagging Description (true) +msgctxt "rmd_EPr_nagging_desc_true" +msgid "Astrid will show up to give you an encouragement during reminders" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Nagging Description (false) +msgctxt "rmd_EPr_nagging_desc_false" +msgid "Astrid will not give you any encouragement messages" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Snooze Dialog Title +msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_title" +msgid "Snooze Dialog HH:MM" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Snooze Dialog Description (true) +msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true" +msgid "Snooze by selecting new snooze time (HH:MM)" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Nagging Description (false) +msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" +msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" +msgstr "" + +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title +msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" +msgid "Random Reminders" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Default Reminders Setting (disabled) +msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled" +msgid "New tasks will have no random reminders" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Default Reminders Setting (%s => setting) +#, c-format +msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" +msgid "New tasks will remind randomly: %s" +msgstr "" + +#. slide 39a: Defaults Title +msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" +msgid "New Task Defaults" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_reminder_random:0" +msgid "disabled" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_reminder_random:1" +msgid "hourly" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_reminder_random:2" +msgid "daily" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_reminder_random:3" +msgid "weekly" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_reminder_random:4" +msgid "bi-weekly" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_reminder_random:5" +msgid "monthly" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_reminder_random:6" +msgid "bi-monthly" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:0" +msgid "disabled" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:1" +msgid "8 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:2" +msgid "9 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:3" +msgid "10 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:4" +msgid "11 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:5" +msgid "12 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:6" +msgid "1 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:7" +msgid "2 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:8" +msgid "3 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:9" +msgid "4 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:10" +msgid "5 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:11" +msgid "6 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:12" +msgid "7 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:13" +msgid "8 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:14" +msgid "9 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:15" +msgid "10 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:16" +msgid "11 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:17" +msgid "12 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:18" +msgid "1 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:19" +msgid "2 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:20" +msgid "3 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:21" +msgid "4 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:22" +msgid "5 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:23" +msgid "6 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:24" +msgid "7 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:0" +msgid "9 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:1" +msgid "10 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:2" +msgid "11 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:3" +msgid "12 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:4" +msgid "1 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:5" +msgid "2 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:6" +msgid "3 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:7" +msgid "4 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:8" +msgid "5 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:9" +msgid "6 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:10" +msgid "7 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:11" +msgid "8 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:12" +msgid "9 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:13" +msgid "10 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:14" +msgid "11 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:15" +msgid "12 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:16" +msgid "1 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:17" +msgid "2 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:18" +msgid "3 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:19" +msgid "4 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:20" +msgid "5 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:21" +msgid "6 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:22" +msgid "7 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:23" +msgid "8 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:0" +msgid "9 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:1" +msgid "10 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:2" +msgid "11 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:3" +msgid "12 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:4" +msgid "1 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:5" +msgid "2 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:6" +msgid "3 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:7" +msgid "4 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:8" +msgid "5 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:9" +msgid "6 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:10" +msgid "7 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:11" +msgid "8 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:12" +msgid "9 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:13" +msgid "10 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:14" +msgid "11 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:15" +msgid "12 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:16" +msgid "1 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:17" +msgid "2 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:18" +msgid "3 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:19" +msgid "4 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:20" +msgid "5 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:21" +msgid "6 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:22" +msgid "7 AM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:23" +msgid "8 AM" +msgstr "" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:0" +msgid "Hi there! Have a sec?" +msgstr "" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:1" +msgid "Can I see you for a sec?" +msgstr "" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:2" +msgid "Have a few minutes?" +msgstr "" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:3" +msgid "Did you forget?" +msgstr "" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:4" +msgid "Excuse me!" +msgstr "" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:5" +msgid "When you have a minute:" +msgstr "" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:6" +msgid "On your agenda:" +msgstr "" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:7" +msgid "Free for a moment?" +msgstr "" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:8" +msgid "Astrid here!" +msgstr "" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:9" +msgid "Hi! Can I bug you?" +msgstr "" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:10" +msgid "A minute of your time?" +msgstr "" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:11" +msgid "It's a great day to" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_due:0" +msgid "Time to work!" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_due:1" +msgid "Due date is here!" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_due:2" +msgid "Ready to start?" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_due:3" +msgid "You said you would do:" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_due:4" +msgid "You're supposed to start:" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_due:5" +msgid "Time to start:" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_due:6" +msgid "It's time!" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_due:7" +msgid "Excuse me! Time for" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_due:8" +msgid "You free? Time to" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_snooze:0" +msgid "Don't be lazy now!" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_snooze:1" +msgid "Snooze time is up!" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_snooze:2" +msgid "No more snoozing!" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_snooze:3" +msgid "Now are you ready?" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_snooze:4" +msgid "No more postponing!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:0" +msgid "I've got something for you!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:1" +msgid "Ready to put this in the past?" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:2" +msgid "Why don't you get this done?" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:3" +msgid "How about it? Ready tiger?" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:4" +msgid "Ready to do this?" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:5" +msgid "Can you handle this?" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:6" +msgid "You can be happy! Just finish this!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:7" +msgid "I promise you'll feel better if you finish this!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:8" +msgid "Won't you do this today?" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:9" +msgid "Please finish this, I'm sick of it!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:10" +msgid "Can you finish this? Yes you can!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:11" +msgid "Are you ever going to do this?" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:12" +msgid "Feel good about yourself! Let's go!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:13" +msgid "I'm so proud of you! Lets get it done!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:14" +msgid "A little snack after you finish this?" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:15" +msgid "Just this one task? Please?" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:16" +msgid "Time to shorten your todo list!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:17" +msgid "Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let's go!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:18" +msgid "Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:19" +msgid "A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:20" +msgid "How do you do it? Wow, I'm impressed!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:21" +msgid "You can't just get by on your good looks. Let's get to it!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:22" +msgid "Lovely weather for a job like this, isn't it?" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:23" +msgid "A spot of tea while you work on this?" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:24" +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:25" +msgid "It's time. You can't put off the inevitable." +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:26" +msgid "I die a little every time you ignore me." +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:0" +msgid "Please tell me it isn't true that you're a procrastinator!" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:1" +msgid "Doesn't being lazy get old sometimes?" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:2" +msgid "Somewhere, someone is depending on you to finish this!" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:3" +msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:4" +msgid "This is the last time you postpone this, right?" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:5" +msgid "Just finish this today, I won't tell anyone!" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:6" +msgid "Why postpone when you can um... not postpone!" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:7" +msgid "You'll finish this eventually, I presume?" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:8" +msgid "I think you're really great! How about not putting this off?" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:9" +msgid "Will you be able to achieve your goals if you do that?" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:10" +msgid "Postpone, postpone, postpone. When will you change!" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:11" +msgid "I've had enough with your excuses! Just do it already!" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:12" +msgid "Didn't you make that excuse last time?" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:13" +msgid "I can't help you organize your life if you do that..." +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Resources for built-in repeat plug-in +#. repeating plugin name +msgctxt "repeat_plugin" +msgid "Repeating Tasks" +msgstr "" + +#. repeating plugin description +msgctxt "repeat_plugin_desc" +msgid "Allows tasks to repeat" +msgstr "" + +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats +msgctxt "repeat_enabled" +msgid "Repeats" +msgstr "" + +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#, c-format +msgctxt "repeat_every" +msgid "Every %d" +msgstr "" + +#. hint when opening repeat interval +msgctxt "repeat_interval_prompt" +msgid "Repeat Interval" +msgstr "" + +#. slide 19b +msgctxt "repeat_never" +msgid "Make Repeating?" +msgstr "" + +#. slide 20f +msgctxt "repeat_dont" +msgid "Don't repeat" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_interval_short:0" +msgid "d" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_interval_short:1" +msgid "wk" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_interval_short:2" +msgid "mo" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_interval_short:3" +msgid "hr" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_interval_short:4" +msgid "min" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_interval_short:5" +msgid "yr" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_interval:0" +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_interval:1" +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_interval:2" +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_interval:3" +msgid "Hour(s)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_interval:4" +msgid "Minute(s)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_interval:5" +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_type:0" +msgid "from due date" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_type:1" +msgid "from completion date" +msgstr "" + +#. task detail weekly by day ($I -> interval, i.e. 1 week, $D -> days, i.e. +#. Monday, Tuesday) +msgctxt "repeat_detail_byday" +msgid "$I on $D" +msgstr "" + +#. task detail for repeat from due date (%s -> interval) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate" +msgid "Every %s" +msgstr "" + +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + +#. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_completion" +msgid "%s after completion" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" +msgid "Rescheduling task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" +msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" +msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement:1" +msgid "Wow… I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement:3" +msgid "Doesn't it feel good to check something off?" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. ====================== Plugin Boilerplate ========================= +#. label for RMilk button in Task Edit Activity +msgctxt "rmilk_EOE_button" +msgid "Remember the Milk Settings" +msgstr "" + +#. task detail showing RTM repeat information +msgctxt "rmilk_TLA_repeat" +msgid "RTM Repeating Task" +msgstr "" + +#. task detail showing item needs to be synchronized +msgctxt "rmilk_TLA_sync" +msgid "Needs synchronization with RTM" +msgstr "" + +#. filters header: RTM +msgctxt "rmilk_FEx_header" +msgid "Remember the Milk" +msgstr "" + +#. filter category for RTM lists +msgctxt "rmilk_FEx_list" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. RTM list filter title (%s => list) +#, c-format +msgctxt "rmilk_FEx_list_title" +msgid "RTM List '%s'" +msgstr "" + +#. ======================= MilkEditActivity ========================== +#. RTM edit activity Title +msgctxt "rmilk_MEA_title" +msgid "Remember the Milk" +msgstr "" + +#. RTM edit List Edit Label +msgctxt "rmilk_MEA_list_label" +msgid "RTM List:" +msgstr "" + +#. RTM edit Repeat Label +msgctxt "rmilk_MEA_repeat_label" +msgid "RTM Repeat Status:" +msgstr "" + +#. RTM edit Repeat Hint +msgctxt "rmilk_MEA_repeat_hint" +msgid "i.e. every week, after 14 days" +msgstr "" + +#. ======================== MilkPreferences ========================== +#. Milk Preferences Title +msgctxt "rmilk_MPr_header" +msgid "Remember the Milk" +msgstr "" + +#. ======================= MilkLoginActivity ========================= +#. RTM Login Instructions +msgctxt "rmilk_MLA_label" +msgid "Please Log In and Authorize Astrid:" +msgstr "" + +#. Login Error Dialog (%s => message) +#, c-format +msgctxt "rmilk_MLA_error" +msgid "" +"Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \n" +"\n" +" Error Message: %s" +msgstr "" + +#. ======================== Synchronization ========================== +#. title for notification tray when synchronizing +msgctxt "rmilk_notification_title" +msgid "Astrid: Remember the Milk" +msgstr "" + +#. Error msg when io exception with rmilk +msgctxt "rmilk_ioerror" +msgid "" +"Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers " +"(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Subtasks Help Introduction +msgctxt "subtasks_help_title" +msgid "Sort and Indent in Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "subtasks_help_1" +msgid "Tap and hold to move a task" +msgstr "" + +msgctxt "subtasks_help_2" +msgid "Drag vertically to rearrange" +msgstr "" + +msgctxt "subtasks_help_3" +msgid "Drag horizontally to indent" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Resources for built-in tag plug-in +#. =============================================== Task Edit Controls == +#. Tags label +msgctxt "TEA_tags_label" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. Tags label long version +msgctxt "TEA_tags_label_long" +msgid "Put task on one or more lists" +msgstr "" + +#. slide 16h: Tags none +msgctxt "TEA_tags_none" +msgid "None" +msgstr "" + +#. Tags hint +msgctxt "TEA_tag_hint" +msgid "New list" +msgstr "" + +#. Tags dropdown +msgctxt "TEA_tag_dropdown" +msgid "Select a list" +msgstr "" + +#. =============================================== Task List Controls == +#. menu item for tags +msgctxt "tag_TLA_menu" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. ========================================================== Extras == +#. Context Item: show tag +msgctxt "TAd_contextFilterByTag" +msgid "Show List" +msgstr "" + +#. slide 25a: Dialog: new list +msgctxt "tag_new_list" +msgid "New List" +msgstr "" + +#. Dialog: list saved +msgctxt "tag_list_saved" +msgid "List Saved" +msgstr "" + +#. Dialog: task created without title +msgctxt "tag_no_title_error" +msgid "Please enter a name for this list first!" +msgstr "" + +#. ========================================================== Filters == +#. filter button to add tag +msgctxt "tag_FEx_add_new" +msgid "New" +msgstr "" + +#. filter header for tags +msgctxt "tag_FEx_header" +msgid "Lists" +msgstr "" + +#. filter header for tags user created +msgctxt "tag_FEx_category_mine" +msgid "My Lists" +msgstr "" + +#. filter header for tags, shared with user +msgctxt "tag_FEx_category_shared" +msgid "Shared With Me" +msgstr "" + +#. filter header for tags which have no active tasks +msgctxt "tag_FEx_category_inactive" +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#. slide 10d: filter for untagged tasks +msgctxt "tag_FEx_untagged" +msgid "Not in any List" +msgstr "" + +#. clarifying title for people who have Google and Astrid lists +msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" +msgid "Not in an Astrid List" +msgstr "" + +#. slide 27a: %s => tag name +#, c-format +msgctxt "tag_FEx_name" +msgid "List: %s" +msgstr "" + +#. context menu option to rename a tag +msgctxt "tag_cm_rename" +msgid "Rename List" +msgstr "" + +#. context menu option to delete a tag +msgctxt "tag_cm_delete" +msgid "Delete List" +msgstr "" + +#. context menu option to leave a shared list +msgctxt "tag_cm_leave" +msgid "Leave List" +msgstr "" + +#. Dialog to confirm deletion of a tag (%s -> the name of the list to be +#. deleted) +#, c-format +msgctxt "DLG_delete_this_tag_question" +msgid "Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)" +msgstr "" + +#. Dialog to confirm leaving a shared tag (%s -> the name of the shared list +#. to leave) +#, c-format +msgctxt "DLG_leave_this_shared_tag_question" +msgid "Leave this shared list: %s? (No tasks will be deleted.)" +msgstr "" + +#. Dialog to rename tag +#, c-format +msgctxt "DLG_rename_this_tag_header" +msgid "Rename the list %s to:" +msgstr "" + +#. Toast notification that no changes have been made +msgctxt "TEA_no_tags_modified" +msgid "No changes made" +msgstr "" + +#. Toast notification that a tag has been deleted (%1$s - list name, %2$d - # +#. tasks) +#, c-format +msgctxt "TEA_tags_deleted" +msgid "List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks" +msgstr "" + +#. Toast notification that a shared tag has been left (%1$s - list name, %2$d +#. - # tasks) +#, c-format +msgctxt "TEA_tags_left" +msgid "You left shared list %1$s, affecting %2$d tasks" +msgstr "" + +#. Toast notification that a tag has been renamed (%1$s - old name, %2$s - new +#. name, %3$d - # tasks) +#, c-format +msgctxt "TEA_tags_renamed" +msgid "Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks" +msgstr "" + +#. Tag case migration +msgctxt "tag_case_migration_notice" +msgid "" +"We've noticed that you have some lists that have the same name with " +"different capitalizations. We think you may have intended them to be the " +"same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " +"original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" +msgstr "" + +#. Header for tag settings +msgctxt "tag_settings_title" +msgid "List Settings" +msgstr "" + +#. Header for tag activity +#, c-format +msgctxt "tag_updates_title" +msgid "Activity: %s" +msgstr "" + +#. Delete button for tag settings +msgctxt "tag_delete_button" +msgid "Delete List" +msgstr "" + +#. slide 28d: Leave button for tag settings +msgctxt "tag_leave_button" +msgid "Leave This List" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Resources for built-in timers plug-in +#. Task List: Start Timer button +msgctxt "TAE_startTimer" +msgid "Timer" +msgstr "" + +#. Task List: Stop Timer button +msgctxt "TAE_stopTimer" +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. Android Notification Title (%s => # tasks) +#, c-format +msgctxt "TPl_notification" +msgid "Timers Active for %s!" +msgstr "" + +#. Filter Header for Timer plugin +msgctxt "TFE_category" +msgid "Timer Filters" +msgstr "" + +#. Filter for Timed Tasks +msgctxt "TFE_workingOn" +msgid "Tasks Being Timed" +msgstr "" + +#. Title for TEA +msgctxt "TEA_timer_controls" +msgid "Timer Controls" +msgstr "" + +#. Edit Notes: create comment for when timer is started +msgctxt "TEA_timer_comment_started" +msgid "started this task:" +msgstr "" + +#. Edit Notes: create comment for when timer is stopped +msgctxt "TEA_timer_comment_stopped" +msgid "stopped doing this task:" +msgstr "" + +#. Edit Notes: comment to notify how long was spent on task +msgctxt "TEA_timer_comment_spent" +msgid "Time spent:" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - +#. message, %4$s - other_user +#. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use +#. for string formatting. Please do not translate this part of the string. +#, c-format +msgctxt "update_string_friends" +msgid "%1$s is now friends with %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "update_string_request_friendship" +msgid "%1$s wants to be friends with you" +msgstr "" + +#. slide 22e +#, c-format +msgctxt "update_string_confirmed_friendship" +msgid "%1$s has confirmed your friendship request" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "update_string_task_created" +msgid "%1$s created this task" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "update_string_task_created_global" +msgid "%1$s created $link_task" +msgstr "" + +#. slide 24 b and c +#, c-format +msgctxt "update_string_task_created_on_list" +msgid "%1$s added $link_task to this list" +msgstr "" + +#. slide 22c +#, c-format +msgctxt "update_string_task_completed" +msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "update_string_task_uncompleted" +msgid "%1$s un-completed $link_task." +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "update_string_task_tagged" +msgid "%1$s added $link_task to %4$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "update_string_task_tagged_list" +msgid "%1$s added $link_task to this list" +msgstr "" + +#. slide 22d +#, c-format +msgctxt "update_string_task_assigned" +msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" +msgstr "" + +#. slide 24d +#, c-format +msgctxt "update_string_default_comment" +msgid "%1$s commented: %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "update_string_task_comment" +msgid "%1$s Re: $link_task: %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "update_string_tag_comment" +msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "update_string_tag_created" +msgid "%1$s created this list" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "update_string_tag_created_global" +msgid "%1$s created the list %2$s" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Voice Add Prompt Text +msgctxt "voice_create_prompt" +msgid "Speak to create a task" +msgstr "" + +msgctxt "voice_edit_title_prompt" +msgid "Speak to set task title" +msgstr "" + +msgctxt "voice_edit_note_prompt" +msgid "Speak to set task notes" +msgstr "" + +#. Preference: Task List recognition-service is not installed, but available +msgctxt "EPr_voiceInputInstall_dlg" +msgid "" +"Voice-input is not installed.\n" +"Do you want to go to the market and install it?" +msgstr "" + +#. Preference: Task List recognition-service is not available for this system +msgctxt "EPr_voiceInputUnavailable_dlg" +msgid "" +"Unfortunately voice-input is not available for your system.\n" +"If possible, please update Android to 2.1 or later." +msgstr "" + +#. Preference: Market is not available for this system +msgctxt "EPr_marketUnavailable_dlg" +msgid "" +"Unfortunately the market is not available for your system.\n" +"If possible, try downloading voice search from another source." +msgstr "" + +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available +msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" +msgid "Voice Input" +msgstr "" + +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) +msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" +msgid "Voice input button will be displayed in task list page" +msgstr "" + +#. Preference: voice button description (false) +msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" +msgid "Voice input button will be hidden on task list page" +msgstr "" + +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" +msgid "Directly Create Tasks" +msgstr "" + +#. Preference: Task List Voice-creation description (true) +msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" +msgid "Tasks will automatically be created from voice input" +msgstr "" + +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) +msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" +msgid "You can edit the task title after voice input finishes" +msgstr "" + +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available +msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" +msgid "Voice Reminders" +msgstr "" + +#. Preference: Voice reminders description (true) +msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" +msgid "Astrid will speak task names during task reminders" +msgstr "" + +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) +msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" +msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" +msgstr "" + +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title +msgctxt "EPr_voice_header" +msgid "Voice Input Settings" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "welcome_show_eula" +msgid "Accept EULA to get started!" +msgstr "" + +#. slide 30a +msgctxt "welcome_setting" +msgid "Show Tutorial" +msgstr "" + +msgctxt "welcome_title_1" +msgid "Welcome to Astrid!" +msgstr "" + +#. slide 2a +msgctxt "welcome_title_2" +msgid "Make lists" +msgstr "" + +#. slide 3a +msgctxt "welcome_title_3" +msgid "Switch between lists" +msgstr "" + +#. slide 4a +msgctxt "welcome_title_4" +msgid "Share lists" +msgstr "" + +#. slide 5a +msgctxt "welcome_title_5" +msgid "Divvy up tasks" +msgstr "" + +#. slide 6a +msgctxt "welcome_title_6" +msgid "Provide details" +msgstr "" + +#. slide 7a +msgctxt "welcome_title_7" +msgid "" +"Connect now\n" +"to get started!" +msgstr "" + +msgctxt "welcome_title_7_return" +msgid "That's it!" +msgstr "" + +#. slide 1b +msgctxt "welcome_body_1" +msgid "" +"The perfect personal to-do list \n" +"that works great with friends" +msgstr "" + +#. slide 2b +msgctxt "welcome_body_2" +msgid "" +"Great for any list:\n" +"read, watch, buy, visit!" +msgstr "" + +#. slide 3b +msgctxt "welcome_body_3" +msgid "" +"Tap the list title \n" +"to see all your lists" +msgstr "" + +#. slide 4b +msgctxt "welcome_body_4" +msgid "" +"Share lists with \n" +"friends, housemates,\n" +"or your sweetheart!" +msgstr "" + +#. slide 5b +msgctxt "welcome_body_5" +msgid "" +"Never wonder who's\n" +"bringing dessert!" +msgstr "" + +#. slide 6b +msgctxt "welcome_body_6" +msgid "" +"Tap to add notes,\n" +"set reminders,\n" +"and much more!" +msgstr "" + +msgctxt "welcome_body_7" +msgid "Login" +msgstr "" + +msgctxt "welcome_body_7_return" +msgid "Tap Astrid to return." +msgstr "" + +msgctxt "welcome_back" +msgid "Back" +msgstr "" + +#. slide 1c +msgctxt "welcome_next" +msgid "Next" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Resources for power pack widget +msgctxt "PPW_widget_42_label" +msgid "Astrid Premium 4x2" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_43_label" +msgid "Astrid Premium 4x3" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_44_label" +msgid "Astrid Premium 4x4" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_configure_title" +msgid "Configure Widget" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_color" +msgid "Widget color" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_enable_calendar" +msgid "Show calendar events" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_disable_encouragements" +msgid "Hide encouragements" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_filter" +msgid "Select Filter" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_due" +msgid "Due:" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_past_due" +msgid "Past Due:" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_old_astrid_notice" +msgid "" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements:0" +msgid "Hi there!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements:1" +msgid "Have time to finish something?" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements:2" +msgid "Gosh, you are looking suave today!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements:3" +msgid "Do something great today!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements:4" +msgid "Make me proud today!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements:5" +msgid "How are you doing today?" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements_tod:0" +msgid "Good morning!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements_tod:1" +msgid "Good afternoon!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements_tod:2" +msgid "Good evening!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements_tod:3" +msgid "Late night?" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements_tod:4" +msgid "It's early, get something done!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements_tod:5" +msgid "Afternoon tea, perhaps?" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements_tod:6" +msgid "Enjoy the evening!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements_tod:7" +msgid "Sleep is good for you, you know!" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "PPW_encouragements_completed:0" +msgid "You've already completed %d tasks!" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "PPW_encouragements_completed:1" +msgid "Score in life: %d tasks completed" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "PPW_encouragements_completed:2" +msgid "Smile! You've already finished %d tasks!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements_none_completed" +msgid "You haven't completed any tasks yet! Shall we?" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_colors:0" +msgid "Black" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_colors:1" +msgid "White" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_colors:2" +msgid "Blue" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_colors:3" +msgid "Translucent" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_dlg_text" +msgid "This widget is only available to owners of the PowerPack!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_dlg_ok" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "PPW_demo_title1" +msgid "Items on %s will go here" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_demo_title2" +msgid "Power Pack includes Premium Widgets..." +msgstr "" + +msgctxt "PPW_demo_title3" +msgid "...voice add and good feelings!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_demo_title4" +msgid "Tap to learn more!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_info_title" +msgid "Free Power Pack!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_info_signin" +msgid "Sign in!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_info_later" +msgid "Later" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_unlock_howto" +msgid "" +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." +msgstr "" + +msgctxt "PPW_check_button" +msgid "Get the Power Pack for free!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_check_share_lists" +msgid "Share lists!" +msgstr "" diff --git a/astrid/locales/hr.po b/astrid/locales/hr.po index c25157aeb..a8ea271db 100644 --- a/astrid/locales/hr.po +++ b/astrid/locales/hr.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Croatian translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-22 13:26+0000\n" "Last-Translator: Robert Paleka \n" -"Language-Team: hr \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "" @@ -47,16 +47,16 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "Odaberi iz galerije" @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -94,6 +94,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "Ostani Ovdje" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -157,17 +167,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "Dijeljeno sa" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "" @@ -177,22 +192,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "" @@ -200,8 +215,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -227,7 +242,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -242,12 +257,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -349,20 +364,16 @@ msgstr "Lista nije nađena: %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" -"Morate biti prijavljeni u Astrid.com da bi mogli dijeliti zadatke! Molimo" -" da se prijavite ili učinite ovo privatnim zadatkom." msgctxt "actfm_EPA_login_button" msgid "Log in" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" -msgstr "Označi kao privatno" +msgid "Don't share" +msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == #. share login: Title @@ -458,6 +469,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -485,7 +502,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -501,15 +526,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "" @@ -532,17 +558,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "" @@ -552,7 +578,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "" @@ -565,12 +591,12 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "" @@ -659,9 +685,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "" @@ -750,10 +777,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -766,6 +795,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -809,13 +842,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -828,7 +870,7 @@ msgstr "" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" +msgid "Sync Now" msgstr "" #. Menu: Search @@ -843,7 +885,7 @@ msgstr "" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -861,7 +903,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -876,15 +918,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -971,6 +1013,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -988,7 +1031,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -996,7 +1039,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "" @@ -1031,12 +1074,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1061,42 +1104,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "" @@ -1132,7 +1175,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "" @@ -1164,7 +1207,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -1237,7 +1280,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "" -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "" @@ -1298,17 +1341,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1374,38 +1417,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1429,7 +1485,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1458,8 +1514,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1467,7 +1522,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" @@ -1533,11 +1588,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1614,54 +1673,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1671,25 +1733,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1698,24 +1762,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1731,22 +1798,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1758,13 +1827,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1859,11 +1971,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1872,6 +1985,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1881,6 +1995,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1897,10 +2012,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1912,6 +2029,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1925,6 +2043,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -1991,7 +2110,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "" #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2010,7 +2129,7 @@ msgctxt "p_help" msgid "Support" msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" msgstr "" @@ -2020,9 +2139,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2039,9 +2158,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2052,16 +2171,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "" @@ -2072,7 +2193,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "" @@ -2083,7 +2204,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "" @@ -2094,7 +2215,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "" @@ -2105,7 +2226,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2121,7 +2242,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2200,7 +2321,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2213,12 +2335,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "" -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2239,12 +2361,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "" @@ -2255,7 +2378,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "" @@ -2286,19 +2409,19 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "" @@ -2387,7 +2510,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2400,7 +2524,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2445,7 +2569,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2521,9 +2646,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2566,15 +2691,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2592,30 +2717,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2625,10 +2750,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2638,12 +2771,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2671,6 +2804,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2679,10 +2813,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2701,9 +2837,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2711,7 +2847,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2775,7 +2912,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3010,14 +3148,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "" @@ -3027,12 +3166,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3122,7 +3413,8 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -3255,7 +3547,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3288,17 +3581,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "" @@ -3353,8 +3646,116 @@ msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" msgstr "" +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" + #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "" @@ -3524,7 +3925,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "" @@ -3540,7 +3941,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" @@ -4078,7 +4479,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4145,7 +4547,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4157,12 +4560,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4173,10 +4576,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4229,6 +4634,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "" @@ -4249,31 +4694,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4290,7 +4771,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4378,7 +4872,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4396,7 +4891,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4409,7 +4905,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4436,7 +4932,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4477,7 +4973,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4487,7 +4983,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4561,8 +5057,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4581,12 +5077,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4634,7 +5131,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4649,6 +5147,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4664,11 +5163,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4689,11 +5190,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4719,7 +5222,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4754,12 +5258,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4769,7 +5274,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4779,12 +5284,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4794,20 +5299,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4816,26 +5324,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4846,24 +5360,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4871,12 +5389,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4896,11 +5416,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4914,6 +5436,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "" @@ -4944,8 +5478,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5078,8 +5611,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5089,48 +5622,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/hu.po b/astrid/locales/hu.po index 3d1c7de71..236770478 100644 --- a/astrid/locales/hu.po +++ b/astrid/locales/hu.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Hungarian translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-02 07:49+0000\n" -"Last-Translator: mrweisz \n" -"Language-Team: hu \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-19 13:21+0000\n" +"Last-Translator: Keresztes Ákos \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Megoszt�" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "Kapcsolat és Email" @@ -36,26 +37,28 @@ msgstr "Kapcsolat és megosztások listája" #. toast on transmit success msgctxt "actfm_toast_success" msgid "Saved on Server" -msgstr "" +msgstr "Elmentve a szerveren" #. can't rename or delete shared tag message msgctxt "actfm_tag_operation_disabled" msgid "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." -msgstr "" +msgstr "Sajnos ez a művelet nem lehetséges megosztott címkék esetén" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" +"Te vagy ennek a megosztott listának a tulajdonosa. Ha törlöd, minden " +"listatagnál törlődik. Biztosan folytatod?" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "Készíts egy képet" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "Képet a galériábol" @@ -63,7 +66,7 @@ msgstr "Képet a galériábol" #. menu item to clear picture selection msgctxt "actfm_picture_clear" msgid "Clear Picture" -msgstr "" +msgstr "Kép törlése" #. filter list activity: refresh tags msgctxt "actfm_FLA_menu_refresh" @@ -73,15 +76,17 @@ msgstr "Listák frissítése" #. Title for prompt after sharing a task msgctxt "actfm_view_task_title" msgid "View Task?" -msgstr "" +msgstr "Feladat megnézése?" #. Text for prompt after sharing a task #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" +"A feladat el lett küldve ide: %s. Jelenleg csak a saját feladataidat látod. " +"Szeretnéd látni ezt és a hozzád rendelt feladatokat?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -91,7 +96,17 @@ msgstr "" #. Cancel button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" -msgstr "" +msgstr "Maradj itt" + +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "Megosztott feladataim" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "Nincs megosztott feladat" #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint @@ -156,17 +171,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "" @@ -176,22 +196,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "" @@ -199,8 +219,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -226,7 +246,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -241,12 +261,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -299,10 +319,9 @@ msgid "List Members" msgstr "" #. task sharing dialog: astrid friends section header -#, fuzzy msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" msgid "Astrid Friends" -msgstr "Astrid: Beállítások" +msgstr "" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_label" @@ -349,9 +368,7 @@ msgstr "" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -359,7 +376,7 @@ msgid "Log in" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" +msgid "Don't share" msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == @@ -456,6 +473,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -483,7 +506,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -499,15 +530,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "Ébresztő!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Biztonsági mentések" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "Állapot" @@ -530,17 +562,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "mutassa a hibát" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "Még nincs biztonsági mentés!" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Automatikus mentés" @@ -550,7 +582,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "Automatikus mentés letiltva" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "Naponta készül mentés" @@ -563,15 +595,15 @@ msgstr "Hogyan történik a helyreállítás?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"A biztonsági mentések kezeléséhez és helyreállításához szükséges az " -"Astrid Power Pack. A biztonság kedvéért az Astrid szívességből " -"automatikusan is készít biztonsági mentéseket." +"A biztonsági mentések kezeléséhez és helyreállításához szükséges az Astrid " +"Power Pack. A biztonság kedvéért az Astrid szívességből automatikusan is " +"készít biztonsági mentéseket." #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "" @@ -660,9 +692,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "Válasszon helyreállítandó fájlt" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Astrid Teendők" @@ -715,8 +748,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Az Astridot frissíteni kell az Android Marketen a legújabb verzióra! " -"Kérjük, a folytatás előtt tegye meg ezt vagy várjon néhány másodpercet." +"Az Astridot frissíteni kell az Android Marketen a legújabb verzióra! Kérjük, " +"a folytatás előtt tegye meg ezt vagy várjon néhány másodpercet." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -753,10 +786,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -769,6 +804,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -802,10 +841,9 @@ msgid "No activity yet" msgstr "" #. EditNoteActivity - no username for comment -#, fuzzy msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "Időzóna" +msgstr "" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" @@ -813,13 +851,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -832,14 +879,13 @@ msgstr "" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "Szinkronizálás!" +msgid "Sync Now" +msgstr "" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "Keresés..." +msgstr "" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -848,7 +894,7 @@ msgstr "Listák" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -866,7 +912,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -881,15 +927,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Egyéni" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -976,6 +1022,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -993,7 +1040,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [törölt]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1001,7 +1048,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Szerkeszt" @@ -1036,12 +1083,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "Végleges törlés" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1066,42 +1113,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "Astrid okos rendezés" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "Cím szerint" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "Határidő szerint" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "Fontosság szerint" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "Utolsó módosítás szerint" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "Sorrend megfordítása" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "Csak egyszer" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Mindig" @@ -1137,7 +1184,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "Súgó" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "" @@ -1169,7 +1216,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -1242,7 +1289,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Betöltés…" -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Jegyzetek" @@ -1303,17 +1350,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1379,38 +1426,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Fontosság" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "Listák" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Jegyzetek" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1434,7 +1494,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Többi ..." -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1463,8 +1523,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1472,7 +1531,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Üdvözli az Astrid!" @@ -1507,10 +1566,9 @@ msgid "Call later" msgstr "" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "Többi ..." +msgstr "" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" @@ -1539,11 +1597,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1620,54 +1682,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "Astrid: Beállítások" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "Feladatlista mérete" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "Betűméret a fő listanézetben" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "Mutassa a feladatok jegyzeteit" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1677,25 +1742,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "A jegyzetek mindig megjelennek" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1704,24 +1771,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1737,23 +1807,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Astrid Teendők" +msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1765,13 +1836,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1794,19 +1908,17 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" msgid "High Performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" -msgstr "Nincs csendes időszak" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "Alap emlékeztetők" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" @@ -1851,10 +1963,9 @@ msgctxt "EPr_themes_widget:2" msgid "Day - Red" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:3" msgid "Night" -msgstr "Késő van?" +msgstr "" msgctxt "EPr_themes_widget:4" msgid "Transparent (White Text)" @@ -1869,11 +1980,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1882,6 +1994,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1891,6 +2004,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1907,10 +2021,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1922,6 +2038,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1935,6 +2052,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -2001,7 +2119,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "Válassza ki a megjelenítendő feladatokat..." #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2016,12 +2134,11 @@ msgid "" msgstr "" #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" -msgstr "Támogatás" +msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" msgstr "" @@ -2031,12 +2148,12 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"Úgy tűnik, olyan alkalmazást használ, ami képes folyamatokat kilőni (%s)!" -" Ha lehetséges, adja hozzá az Astridot a kivétellistához, hogy ne legyen " +"Úgy tűnik, olyan alkalmazást használ, ami képes folyamatokat kilőni (%s)! Ha " +"lehetséges, adja hozzá az Astridot a kivétellistához, hogy ne legyen " "leállítva. Máskülönben az Astrid esetleg nem fogja figyelmeztetni, ha a " "feladatai határideje elérkezik.\n" @@ -2054,14 +2171,14 @@ msgstr "Astrid Feladat / Tennivaló Lista" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" -"Az Astrid a közkedvelt nyílt forráskódú teendőlista és feladatkezelő, " -"amit arra terveztek, hogy segítsen a dolgai elvégzésében. Vannak benne " -"emlékeztetők, címkék, szinkronizálás, Locale bővítmény, egy widget és még" -" sok más." +"Az Astrid a közkedvelt nyílt forráskódú teendőlista és feladatkezelő, amit " +"arra terveztek, hogy segítsen a dolgai elvégzésében. Vannak benne " +"emlékeztetők, címkék, szinkronizálás, Locale bővítmény, egy widget és még " +"sok más." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2071,16 +2188,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Új feladat alapértelmezései" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "Alap határidő" @@ -2091,7 +2210,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Aktuális: %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "Alap fontosság" @@ -2102,7 +2221,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Aktuális: %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "Alap elrejtés eddig" @@ -2113,7 +2232,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Aktuális: %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "Alap emlékeztetők" @@ -2124,7 +2243,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Aktuális: %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2140,7 +2259,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2219,7 +2338,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "Határidőkor vagy utána" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2232,12 +2352,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "Keresés..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "Nemrég módosított" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2258,12 +2378,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "Szűrés törlése" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "Saját szűrés" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "A mentéshez adjon nevet a szűrésnek..." @@ -2274,7 +2395,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "%s másolata" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "Aktív feladatok" @@ -2305,7 +2426,7 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "Sor törlése" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " @@ -2315,12 +2436,12 @@ msgstr "" "lenti gombbal, rövid vagy hosszú kattintással módosíthatja őket, majd " "kattintson a \"Megtekintés\" gombra!" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "Feltétel hozzáadása" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "Megtekintés" @@ -2409,7 +2530,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "Cím tartalmazza: ?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2422,7 +2544,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "Együttműködés a naptárral:" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2467,7 +2589,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "Alapértelmezett naptár" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2543,9 +2666,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" "Ha a feladatokat eredeti sorrendben és a behúzások megőrzésével szeretné " "látni, a Szűrések oldalon válasszon ki egy Google Teendők listát. " @@ -2591,15 +2714,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2617,30 +2740,30 @@ msgstr "Astrid: Google Teendők" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2650,10 +2773,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2663,12 +2794,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2696,6 +2827,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Üdvözli az Astrid!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2704,10 +2836,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2726,9 +2860,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2736,7 +2870,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2800,7 +2935,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "Kérjük, telepítsd az Astrid Locale bővítményt!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3035,14 +3171,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Hozzárendelve..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "Anonim felhasználási statisztikák" @@ -3052,12 +3189,165 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "Nem küld felhasználási adatokat" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" -msgstr "Segítsen jobbá tenni az Astridot anonim felhasználási adatok küldésével" +msgstr "" +"Segítsen jobbá tenni az Astridot anonim felhasználási adatok küldésével" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3147,7 +3437,8 @@ msgstr "Bejelentkezés a Producteevba" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -3280,7 +3571,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Hozzárendelve..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3313,17 +3605,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "Csörgés/rezgés módja:" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "Egyszer csörögjön" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "Csörögjön, amíg nem törlöm" @@ -3374,13 +3666,120 @@ msgid "Congratulations on finishing!" msgstr "" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "Emlékeztető!" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "Emlékeztetők beállításai" @@ -3550,7 +3949,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "Váletlenszerű emlékeztetők" @@ -3566,7 +3965,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "Az új feladatok véletlenszerű emlékeztetői: %s" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Új feladat alapértelmezései" @@ -4104,7 +4503,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4130,8 +4530,7 @@ msgstr "Valahol valaki arra vár, hogy ezt befejezze!" msgctxt "postpone_nags:3" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" msgstr "" -"Amikor azt mondta, elhalasztja, arra gondolt, hogy \"ezt megcsinálom\", " -"ugye?" +"Amikor azt mondta, elhalasztja, arra gondolt, hogy \"ezt megcsinálom\", ugye?" msgctxt "postpone_nags:4" msgid "This is the last time you postpone this, right?" @@ -4173,7 +4572,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "Nem tudok segíteni az élete megszervezésében, ha ezt teszi..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4185,12 +4585,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "Lehetővé teszi a feladatok ismétlődését" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "Ismétlődik" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4201,10 +4601,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "Ismétlődési periódus" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4257,6 +4659,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "a határidőtől" @@ -4277,31 +4719,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "Minden %s" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "%s a befejezés után" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4318,7 +4796,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4406,7 +4897,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4424,7 +4916,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4437,7 +4930,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4464,7 +4957,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4505,7 +4998,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4515,7 +5008,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4589,8 +5082,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4609,12 +5102,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4662,7 +5156,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4677,6 +5172,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4692,11 +5188,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4717,11 +5215,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4747,7 +5247,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4782,12 +5283,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "Hangbevitel" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4797,7 +5299,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "Feladat közvetlen létrehozása" @@ -4807,12 +5309,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "Hangemlékeztetők" @@ -4822,20 +5324,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "Hangbevitel beállításai" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4844,26 +5349,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Üdvözli az Astrid!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4874,24 +5385,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4899,12 +5414,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4924,11 +5441,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4942,6 +5461,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "Widget beállítása" @@ -4972,8 +5503,7 @@ msgstr "Határidő után:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5106,8 +5636,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5117,48 +5647,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Súgó" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/id.po b/astrid/locales/id.po index 9338f2080..d0b3e381c 100644 --- a/astrid/locales/id.po +++ b/astrid/locales/id.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Indonesian translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:14+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: id \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Berbagi" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "" @@ -46,16 +47,16 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "Ambil gambar" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "Pilih dari Galeri" @@ -79,8 +80,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -93,6 +94,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -156,17 +167,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "Tiada" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "" @@ -176,22 +192,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "" @@ -199,8 +215,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -226,7 +242,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -241,12 +257,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -348,9 +364,7 @@ msgstr "" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -358,7 +372,7 @@ msgid "Log in" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" +msgid "Don't share" msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == @@ -455,6 +469,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -482,7 +502,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -498,15 +526,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "" @@ -529,17 +558,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Pilihan" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "" @@ -549,7 +578,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "" @@ -562,12 +591,12 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "" @@ -656,9 +685,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "" @@ -711,8 +741,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid seharusnya diperbaharui ke versi terakhir di Android market! " -"Silahkan lakukan itu sebelum melanjutkan, atau tunggu beberapa detik." +"Astrid seharusnya diperbaharui ke versi terakhir di Android market! Silahkan " +"lakukan itu sebelum melanjutkan, atau tunggu beberapa detik." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -749,10 +779,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -765,6 +797,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -808,13 +844,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "Perbarui Komentar" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -827,7 +872,7 @@ msgstr "" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" +msgid "Sync Now" msgstr "" #. Menu: Search @@ -842,7 +887,7 @@ msgstr "" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -860,7 +905,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -875,15 +920,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Penyesuaian" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -970,6 +1015,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -987,7 +1033,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [terhapus]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -995,7 +1041,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -1030,12 +1076,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "Buang Tugas" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1060,42 +1106,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "Berdasarkan Judul" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "Berdasarkan Kepentingan" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "Berdasarkan Waktu Terakhir Dirubah" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "Pengurutan Terbalik" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "Hanya Sekali" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Selalu" @@ -1131,7 +1177,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "" @@ -1163,7 +1209,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -1236,7 +1282,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Memuat..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Catatan" @@ -1297,17 +1343,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "Aktivitas" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1373,38 +1419,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Tingkat Pentingnya" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Catatan" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1428,7 +1487,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Lagi" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1457,8 +1516,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1466,7 +1524,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" @@ -1501,10 +1559,9 @@ msgid "Call later" msgstr "" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "Tiada" +msgstr "" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" @@ -1533,11 +1590,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1614,54 +1675,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Tampilan" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1671,25 +1735,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1698,24 +1764,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1731,22 +1800,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1758,13 +1829,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1795,10 +1909,9 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "Pengingat Bawaan" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" @@ -1860,11 +1973,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1873,6 +1987,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1882,6 +1997,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1898,10 +2014,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1913,6 +2031,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1926,6 +2045,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -1992,7 +2112,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "" #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2011,7 +2131,7 @@ msgctxt "p_help" msgid "Support" msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" msgstr "" @@ -2021,9 +2141,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2040,9 +2160,9 @@ msgstr "Daftar Tugas/Kerjakan dalam Astrid" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2053,16 +2173,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "" @@ -2073,7 +2195,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "" @@ -2084,7 +2206,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "" @@ -2095,7 +2217,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "Pengingat Bawaan" @@ -2106,7 +2228,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2122,7 +2244,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2201,7 +2323,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2214,12 +2337,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "" -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2240,12 +2363,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "" @@ -2256,7 +2380,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "" @@ -2287,19 +2411,19 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "" @@ -2388,7 +2512,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2401,7 +2526,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2446,7 +2571,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2522,9 +2648,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2567,15 +2693,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2593,30 +2719,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2626,10 +2752,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2639,12 +2773,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2672,6 +2806,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2680,10 +2815,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2702,9 +2839,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2712,7 +2849,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2776,7 +2914,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3011,14 +3150,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "" @@ -3028,12 +3168,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3123,7 +3415,8 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -3256,7 +3549,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3289,17 +3583,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "" @@ -3354,8 +3648,116 @@ msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" msgstr "" +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" + #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "" @@ -3525,7 +3927,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "" @@ -3541,7 +3943,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" @@ -4079,7 +4481,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4101,8 +4504,8 @@ msgstr "" msgctxt "postpone_nags:2" msgid "Somewhere, someone is depending on you to finish this!" msgstr "" -"Anda harus ingat ada orang lain yang tergantung dari selesainya pekerjaan" -" ini!" +"Anda harus ingat ada orang lain yang tergantung dari selesainya pekerjaan " +"ini!" msgctxt "postpone_nags:3" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" @@ -4148,7 +4551,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4160,12 +4564,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "Berulang" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4176,10 +4580,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4232,6 +4638,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "" @@ -4252,31 +4698,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4293,7 +4775,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4381,7 +4876,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4399,7 +4895,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4412,7 +4909,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4439,7 +4936,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4480,7 +4977,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4490,7 +4987,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4564,8 +5061,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4584,12 +5081,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4637,7 +5135,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4652,6 +5151,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4667,11 +5167,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4692,11 +5194,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4722,7 +5226,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4757,12 +5262,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4772,7 +5278,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4782,12 +5288,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4797,20 +5303,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4819,26 +5328,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4849,24 +5364,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4874,12 +5393,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4899,11 +5420,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4917,6 +5440,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "" @@ -4947,8 +5482,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5081,8 +5615,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5092,48 +5626,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Bantuan" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/it.po b/astrid/locales/it.po index 71c2af34d..745837d35 100644 --- a/astrid/locales/it.po +++ b/astrid/locales/it.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-17 18:55+0000\n" -"Last-Translator: Guybrush88 \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-24 09:11+0000\n" +"Last-Translator: carlo micheli \n" "Language-Team: it \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Condividi" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "Nome del contatto" @@ -46,16 +47,16 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "Seleziona un'Immagine" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "Scegli dalla galleria" @@ -73,14 +74,14 @@ msgstr "Ricarica gli elenchi" #. Title for prompt after sharing a task msgctxt "actfm_view_task_title" msgid "View Task?" -msgstr "Visualizzare il compito?" +msgstr "Visualizzare l'attività?" #. Text for prompt after sharing a task #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -93,6 +94,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "Rimani qui" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -156,17 +167,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "niente" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "Condiviso con" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "Elenco Immagini" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "Notifiche silenziose" @@ -176,22 +192,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "Icona dell'elenco:" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "Digita qui una descrizione" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "Inserisci il nome dell'elenco" @@ -199,8 +215,8 @@ msgstr "Inserisci il nome dell'elenco" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -226,7 +242,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "Chi" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -241,12 +257,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "Non assegnato" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -299,10 +315,9 @@ msgid "List Members" msgstr "" #. task sharing dialog: astrid friends section header -#, fuzzy msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" msgid "Astrid Friends" -msgstr "Astrid: Preferenze" +msgstr "" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_label" @@ -349,9 +364,7 @@ msgstr "Elenco non trovato: %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -359,8 +372,8 @@ msgid "Log in" msgstr "Accedi" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" -msgstr "Rendi privato" +msgid "Don't share" +msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == #. share login: Title @@ -456,6 +469,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "Accedi, per piacere:" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -483,7 +502,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "Nessun commento ricevuto / Clicca per ulteriori dettagli" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -499,15 +526,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "Avviso!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Salvataggi" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -532,17 +560,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(clicca per visualizzare l'errore)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "Mai eseguito!" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Preferenze" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Backup automatici" @@ -552,7 +580,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "Backup Automatico Disabilitato" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "I Backup verranno eseguiti giornalmente" @@ -565,15 +593,15 @@ msgstr "Come faccio a ripristinare i backup?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"E' necessario aggiungere l'Astrid Power Pack per gestire e ripristinare i" -" backup. Come cortesia, Astrid farà un backup automatico delle tue " -"attività. Non si sa mai..." +"E' necessario aggiungere l'Astrid Power Pack per gestire e ripristinare i " +"backup. Come cortesia, Astrid farà un backup automatico delle tue attività. " +"Non si sa mai..." #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "Gestisci i backup" @@ -667,9 +695,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "Seleziona file da ripristinare" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Attività Astrid" @@ -722,9 +751,9 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid dovrebbe essere aggiornato alla versione più recente disponibile " -"su Android market! Si prega di farlo prima di proseguire, o attendere " -"qualche secondo." +"Astrid dovrebbe essere aggiornato alla versione più recente disponibile su " +"Android market! Si prega di farlo prima di proseguire, o attendere qualche " +"secondo." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -761,10 +790,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -777,6 +808,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -810,10 +845,9 @@ msgid "No activity yet" msgstr "" #. EditNoteActivity - no username for comment -#, fuzzy msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "Fuso orario" +msgstr "" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" @@ -821,13 +855,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "Nessuna Attività!" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -840,14 +883,13 @@ msgstr "Ordina e Nascondi" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "Nuovo Sync" +msgid "Sync Now" +msgstr "" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "Cerca..." +msgstr "" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -856,7 +898,7 @@ msgstr "" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -874,7 +916,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -889,15 +931,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -984,6 +1026,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -1001,7 +1044,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [eliminato]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1011,7 +1054,7 @@ msgstr "" "Terminata\n" "%s" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -1046,12 +1089,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "Elimina Attività" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "Ordinamento e Attività Nascoste" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1076,42 +1119,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "Ordinamento Intelligente" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "Per Titotlo" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "Per scadenza" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "Per Importanza" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "Per Ultima Modifica" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "Inverti Ordinamento" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "Solo una Volta" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Sempre" @@ -1147,7 +1190,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "Crea scorciatoia" @@ -1179,7 +1222,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -1252,7 +1295,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Caricamento..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Note" @@ -1313,17 +1356,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "Altro" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1389,38 +1432,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "----More Section----" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Importanza" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "Liste" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Note" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1444,7 +1500,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Altro" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1463,10 +1519,9 @@ msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" -msgstr "Visualizzare il compito?" +msgstr "" msgctxt "WSV_click_to_load" msgid "Tap me to search for ways to get this done!" @@ -1474,8 +1529,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1483,7 +1537,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Benvenuto su Astrid!" @@ -1518,10 +1572,9 @@ msgid "Call later" msgstr "" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "niente" +msgstr "" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" @@ -1550,11 +1603,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1631,54 +1688,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "Astrid: Preferenze" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "Dimensione elenco attività" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "Dimensione carattere nella pagina principale" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "Mostra Note nell'Attività" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1688,25 +1748,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "Le note verranno visualizzate sempre" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1715,24 +1777,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1748,23 +1813,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Attività Astrid" +msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1776,13 +1842,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1805,19 +1914,17 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" msgid "High Performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" -msgstr "Ora inizio silenzio non abilitato" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "Promemoria predefiniti" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" @@ -1862,10 +1969,9 @@ msgctxt "EPr_themes_widget:2" msgid "Day - Red" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:3" msgid "Night" -msgstr "Ore piccole?" +msgstr "" msgctxt "EPr_themes_widget:4" msgid "Transparent (White Text)" @@ -1880,11 +1986,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1893,6 +2000,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1902,6 +2010,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1918,10 +2027,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1933,6 +2044,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1946,6 +2058,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -2012,7 +2125,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "Seleziona le attività da visualizzare..." #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2027,30 +2140,28 @@ msgid "" msgstr "" #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" -msgstr "Ottieni Supporto" +msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings -#, fuzzy, c-format +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" -msgstr "da %s" +msgstr "" #. ============================================================= Misc == #. Displayed when task killer found. %s => name of the application #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"Sembra che si stia utilizzando un'applicazione che può terminare i " -"processi (%s)! Se è possibile, aggiungere Astrid all'elenco di esclusione" -" in modo che non venga terminato. Contrariamente, Astrid potrebbe non " -"avvisarti quando le tue attività saranno compiute.\n" +"Sembra che si stia utilizzando un'applicazione che può terminare i processi " +"(%s)! Se è possibile, aggiungere Astrid all'elenco di esclusione in modo che " +"non venga terminato. Contrariamente, Astrid potrebbe non avvisarti quando le " +"tue attività saranno compiute.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2066,14 +2177,14 @@ msgstr "Astrid elenco attività/todo" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" "Astrid è la lista / gestore di attività personali open-source che tutti " "amano, preparata per aiutarti a portare a termine le tue attività. Ti " -"permette di impostare promemoria, etichette, di sincronizzare, ha un " -"plugin per la localizzazione, un widget e molto altro." +"permette di impostare promemoria, etichette, di sincronizzare, ha un plugin " +"per la localizzazione, un widget e molto altro." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2083,16 +2194,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Nuove impostazioni predefinite attività" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "Urgenza Predefinita" @@ -2103,7 +2216,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Attualmente: %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "Importanza Predefinita" @@ -2114,7 +2227,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Attualmente: %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "Nascondi Fino Predefinito" @@ -2125,7 +2238,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Attualmente: %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "Promemoria predefiniti" @@ -2136,7 +2249,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Attualmente: %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2152,7 +2265,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2231,7 +2344,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "Alla scadenza o quando scaduto" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2244,12 +2358,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "Cerca..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "Modificato di recente" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2270,12 +2384,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "Cancella Filtro" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "Filtro Personalizzato" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "Dai un nome al filtro per salvarlo..." @@ -2286,7 +2401,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "Copia di %s" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "Attività in corso" @@ -2317,22 +2432,22 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "Cancella Riga" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -"Questa schermata permette di creare nuovi filtri. Aggiungi criteri usando" -" il tasto più in basso, premi brevemente o a lungo per sistemarli, e " -"clicca \"Mostra\"!" +"Questa schermata permette di creare nuovi filtri. Aggiungi criteri usando il " +"tasto più in basso, premi brevemente o a lungo per sistemarli, e clicca " +"\"Mostra\"!" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "Aggiungi Criteri" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "Visualizza" @@ -2421,7 +2536,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "Il titolo contiene: ?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2434,7 +2550,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "Integrazione Calendario:" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2479,7 +2595,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "Calendario Predefinito" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2557,13 +2674,13 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" "Per vedere le tue attività preservando indentazione e ordine, vai nella " -"pagina dei filtri e seleziona una lista di Google Tasks. Di default, " -"Astrid usa un suo ordine personale per ordinare le attività." +"pagina dei filtri e seleziona una lista di Google Tasks. Di default, Astrid " +"usa un suo ordine personale per ordinare le attività." #. Sign In Button msgctxt "gtasks_GLA_signIn" @@ -2605,15 +2722,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2631,30 +2748,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2664,10 +2781,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2677,12 +2802,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2710,6 +2835,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Benvenuto su Astrid!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2718,10 +2844,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2740,9 +2868,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2750,7 +2878,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2763,8 +2892,8 @@ msgid "" "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " "filter:" msgstr "" -"Astrid ti invierà un promemoria quando avrai qualsiasi attività nel " -"seguente filtro:" +"Astrid ti invierà un promemoria quando avrai qualsiasi attività nel seguente " +"filtro:" #. Locale Window Filter Picker UI msgctxt "locale_pick_filter" @@ -2816,7 +2945,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "Installare il plugin di Localizzazione di Astrid!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3051,14 +3181,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Assegnato a..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "Statistiche Anomime Utilizzo" @@ -3068,12 +3199,165 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "Nessun dato verrà inviato" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" -msgstr "Aiutaci a migliorare Astrid inviando informazioni anonime sull'utilizzo" +msgstr "" +"Aiutaci a migliorare Astrid inviando informazioni anonime sull'utilizzo" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3163,7 +3447,8 @@ msgstr "Accedi a Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "Entra con il tuo account Producteev, o registra un nuovo account!" #. Producteev Terms Link @@ -3296,7 +3581,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Assegnato a..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3329,17 +3615,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "Tipo di Suono/Vibrazione:" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "Suona una volta" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "Suona fino a che io tolga l'allarme" @@ -3390,13 +3676,120 @@ msgid "Congratulations on finishing!" msgstr "" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "Promemoria!" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "Impostazioni Promemoria" @@ -3488,8 +3881,7 @@ msgstr "Notifica Persistente" msgctxt "rmd_EPr_persistent_desc_true" msgid "Notifications must be viewed individually to be cleared" msgstr "" -"Le notifiche devono essere visualizzate singolarmente per essere " -"cancellate" +"Le notifiche devono essere visualizzate singolarmente per essere cancellate" #. Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) msgctxt "rmd_EPr_persistent_desc_false" @@ -3570,7 +3962,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "Posticipa scegliendo il numero di giorni/ore" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "Promemoria Casuali" @@ -3586,7 +3978,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "Le nuove attività saranno ricordate a caso: %s" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Nuove impostazioni predefinite attività" @@ -4124,7 +4516,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4149,7 +4542,8 @@ msgstr "Da qualche parte, qualcuno dipende da te nel finire ciò!" msgctxt "postpone_nags:3" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" -msgstr "Quando hai detto \"rimando\", volevi dire \"lo sto facendo\", giusto?" +msgstr "" +"Quando hai detto \"rimando\", volevi dire \"lo sto facendo\", giusto?" msgctxt "postpone_nags:4" msgid "This is the last time you postpone this, right?" @@ -4169,7 +4563,8 @@ msgstr "Potrai finire questo eventualmente, presumo?" msgctxt "postpone_nags:8" msgid "I think you're really great! How about not putting this off?" -msgstr "Penso che tu sia veramente grande! Che ne dici di non mettere questa via?" +msgstr "" +"Penso che tu sia veramente grande! Che ne dici di non mettere questa via?" msgctxt "postpone_nags:9" msgid "Will you be able to achieve your goals if you do that?" @@ -4191,7 +4586,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "Non posso aiutarti ad organizzare la tua vita se lo fai ..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4203,12 +4599,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "Permette di ripetere le attività" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "Ripete" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4219,10 +4615,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "Intervallo di ripetizione" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "No Repeat" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4275,6 +4673,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "dalla data di scadenza" @@ -4295,31 +4733,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "Ogni %s" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "%s dopo il completamento" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4336,7 +4810,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4410,8 +4897,8 @@ msgid "" "\n" " Error Message: %s" msgstr "" -"Spiacenti,si è verificato un errore durante la verifica di accesso. Prova" -" di nuovo. \n" +"Spiacenti,si è verificato un errore durante la verifica di accesso. Prova di " +"nuovo. \n" "\n" " Messaggio di Errore: %s" @@ -4427,10 +4914,11 @@ msgid "" "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers " "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -"Errore di connessione! Verificare la connessione Internet, o magari i " -"server RTM (status.rememberthemilk.com), per le possibili soluzioni." +"Errore di connessione! Verificare la connessione Internet, o magari i server " +"RTM (status.rememberthemilk.com), per le possibili soluzioni." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4448,7 +4936,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4461,7 +4950,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4488,7 +4977,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4529,7 +5018,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4539,7 +5028,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4613,8 +5102,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4633,12 +5122,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4686,7 +5176,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4701,6 +5192,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4716,11 +5208,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4741,11 +5235,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4771,7 +5267,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4811,15 +5308,15 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" "Sfortunatamente il market non è dsponibile sul tuo sistema.\n" -"Se possibile, prova a scaricare il riconoscimento vocale da un'altra " -"fonte." +"Se possibile, prova a scaricare il riconoscimento vocale da un'altra fonte." -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "Riconoscimento Vocale" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4833,7 +5330,7 @@ msgstr "" "Il pulsante per il riconoscimento vocale sarà nascosto nella lista delle " "attività" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "Crea direttamente attività" @@ -4841,14 +5338,16 @@ msgstr "Crea direttamente attività" #. Preference: Task List Voice-creation description (true) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" -msgstr "Le attività saranno create automaticamente con il riconoscimento vocale" +msgstr "" +"Le attività saranno create automaticamente con il riconoscimento vocale" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" -msgstr "Potrai modificare il titolo dell'attività dopo il riconoscimento vocale" +msgstr "" +"Potrai modificare il titolo dell'attività dopo il riconoscimento vocale" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "Promemoria Vocali" @@ -4858,20 +5357,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "Astrid pronuncerà il nome dell'attività durante i promemoria" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "Astrid emetterà una suoneria durante i promemoria" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "Preferenze Riconoscimento Vocale" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4880,26 +5382,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Benvenuto su Astrid!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4910,24 +5418,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4935,12 +5447,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "and much more!" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4960,11 +5474,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4978,6 +5494,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "Configura Widget" @@ -5008,8 +5536,7 @@ msgstr "Già terminato:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" "Per usare questo widget ti serve almeno la versione 3.6 di Astrid. Mi " "dispiace!" @@ -5144,8 +5671,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5155,48 +5682,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "Salvataggio fallito: %s" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Aiuto" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/ja.po b/astrid/locales/ja.po index 5f2938c63..4841d72f1 100644 --- a/astrid/locales/ja.po +++ b/astrid/locales/ja.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-25 23:16+0000\n" "Last-Translator: matsuu \n" "Language-Team: ja \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "共有" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "連絡先またはEメール" @@ -46,16 +47,16 @@ msgstr "すみません、この操作は共有タグではまだサポートさ #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "あなたはこの共有リストの所有者です!もしリストを削除すると、リストのすべてのメンバーからも削除されます。本当によろしいですか?" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "写真を撮る" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "ギャラリーから選択" @@ -79,8 +80,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -93,6 +94,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -156,17 +167,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "なし" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "だれと共有しますか" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "" @@ -176,22 +192,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "概要" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "設定" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "ここに概要を記入してください" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "リスト名称を記入してください" @@ -199,8 +215,8 @@ msgstr "リスト名称を記入してください" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "リストを共有するためにはAstrid.comへのログインが必要です!ログインするか、プライベートリストに設定してください。" #. ============================================ edit people dialog == @@ -226,7 +242,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "誰が" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "これは誰がすべきですか?" @@ -241,12 +257,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "アサインなし" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -299,10 +315,9 @@ msgid "List Members" msgstr "" #. task sharing dialog: astrid friends section header -#, fuzzy msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" msgid "Astrid Friends" -msgstr "Astrid: 設定" +msgstr "" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_label" @@ -349,9 +364,7 @@ msgstr "リストが見つかりません: %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -359,7 +372,7 @@ msgid "Log in" msgstr "ログイン" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" +msgid "Don't share" msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == @@ -456,6 +469,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "ログインしてください:" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -483,7 +502,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -499,15 +526,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "アラーム" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "バックアップ" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "状況" @@ -530,17 +558,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(タップでエラーを表示)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "一度もバックアップしてません!" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "オプション" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "自動的なバックアップ" @@ -550,7 +578,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "自動的なバックアップは無効です" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "バックアップは毎日行われます" @@ -563,12 +591,12 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "バックアップ" @@ -662,9 +690,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "復元に使うファイルを選択してください" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Astridタスク" @@ -753,10 +782,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "OK" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -769,6 +800,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "元に戻す" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -802,10 +837,9 @@ msgid "No activity yet" msgstr "" #. EditNoteActivity - no username for comment -#, fuzzy msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "タイムゾーン" +msgstr "" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" @@ -813,13 +847,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "コメントを更新" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "タスクなし" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -832,14 +875,13 @@ msgstr "表示設定" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "すぐに同期!" +msgid "Sync Now" +msgstr "" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "検索…" +msgstr "" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -848,8 +890,8 @@ msgstr "リスト" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" -msgstr "ともだち" +msgid "People" +msgstr "" #. Menu: Suggestions msgctxt "TLA_menu_suggestions" @@ -866,7 +908,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "設定" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "サポート" @@ -881,15 +923,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "カスタムフィルタ" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "タスクを追加" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -976,6 +1018,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "優先度低" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -993,7 +1036,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [削除済]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1003,7 +1046,7 @@ msgstr "" "%s\n" "に完了" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -1038,12 +1081,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "タスクを削除" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "並び順と表示項目" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "非表示のタスク" @@ -1068,42 +1111,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "自動" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "タイトル順" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "期限順" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "重要度順" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "更新日時順" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "逆順" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "今回のみ" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "設定の保存" @@ -1139,7 +1182,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "ショートカットを作る" @@ -1171,7 +1214,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "新しいフィルタ" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "新しいリスト" @@ -1244,7 +1287,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "読み込み中..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "メモ" @@ -1305,17 +1348,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "タスクは削除されました!" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "さらに" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "アイデア" @@ -1381,38 +1424,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "誰が" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "いつ" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "----More Section----" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "重要性" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "リスト" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "メモ" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "リマインダー" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "ともだちと共有" @@ -1436,7 +1492,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "さらに" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1455,10 +1511,9 @@ msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" msgstr "日付/時刻" -#, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" -msgstr "新しいタスク" +msgstr "" msgctxt "WSV_click_to_load" msgid "Tap me to search for ways to get this done!" @@ -1466,8 +1521,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1475,7 +1529,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" @@ -1510,10 +1564,9 @@ msgid "Call later" msgstr "" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "なし" +msgstr "" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" @@ -1542,11 +1595,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1623,54 +1680,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "Astrid: 設定" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "外観" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "リストの文字サイズ" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "メインのリスト画面の文字サイズ" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "タスクのメモを表示" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "メモはタスクをタップしたときに表示されます" @@ -1680,25 +1740,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "メモは常に表示されます" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1707,24 +1769,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1740,23 +1805,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Astridタスク" +msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1768,13 +1834,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1793,24 +1902,21 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" msgid "Normal Performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" msgid "High Performance" -msgstr "優先度高" +msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" -msgstr "消音は無効です" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "標準リマインダー" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" @@ -1872,11 +1978,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1885,6 +1992,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1894,6 +2002,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1910,10 +2019,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1925,6 +2036,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1938,6 +2050,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -2004,7 +2117,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "ウィジェットに表示する項目" #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2019,12 +2132,11 @@ msgid "" msgstr "" #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" -msgstr "サポート" +msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" msgstr "" @@ -2034,9 +2146,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" "タスクキラー (%s) を使用中です。Astrid " "が終了しないように、除外リストに登録してください。そうしないと、期限が来たタスクを通知できなくなります。\n" @@ -2055,9 +2167,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2068,16 +2180,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "タスクのデフォルト設定" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "期限" @@ -2088,7 +2202,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "現在の設定: %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "重要度" @@ -2099,7 +2213,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "現在の設定: %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "表示期間" @@ -2110,7 +2224,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "現在の設定: %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "標準リマインダー" @@ -2121,7 +2235,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "現在の設定: %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2137,7 +2251,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2216,7 +2330,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2229,12 +2344,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "検索…" -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "最近編集したタスク" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2255,12 +2370,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "フィルタの削除" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "カスタムフィルタ" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "フィルタの名称" @@ -2271,7 +2387,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "%s のコピー" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "進行中のタスク" @@ -2302,19 +2418,19 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "条件の削除" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "新しいフィルタを作るには、左下のボタンで条件を追加し、項目のタップまたは長押しで条件を設定してください。右下のボタンで結果を表示します。" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "条件の追加" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "表示" @@ -2403,7 +2519,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "タイトルに ? を含む" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2416,7 +2533,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "カレンダーと連携" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "カレンダーに登録" @@ -2461,7 +2578,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2537,9 +2655,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2582,15 +2700,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "すみません、Googleのサーバとの通信で問題が発生しました。しばらくしてから再度やり直してください。" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2608,30 +2726,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2641,10 +2759,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2654,12 +2780,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2687,6 +2813,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2695,10 +2822,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2717,9 +2846,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2727,7 +2856,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2791,7 +2921,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "Astrid Locale plugin をインストールしてください" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3026,14 +3157,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "匿名の使用統計データ" @@ -3043,12 +3175,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "使用統計情報は送信されません" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "送られた使用統計情報は Astrid の改善に使用されます" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3138,7 +3422,8 @@ msgstr "Producteev にログイン" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "既存の Producteev アカウントにサインインするか、アカウントを作成してください" #. Producteev Terms Link @@ -3271,7 +3556,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3304,17 +3590,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "通知音、振動" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "一度だけ鳴らす" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "解除するまで鳴らす" @@ -3365,13 +3651,120 @@ msgid "Congratulations on finishing!" msgstr "" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "リマインダー" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "通知の設定" @@ -3541,7 +3934,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "次のスヌーズまでの時間間隔を指定します" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "ランダムな通知" @@ -3557,7 +3950,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "新規タスクにランダムな通知を設定します:%s" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "タスクのデフォルト設定" @@ -4095,7 +4488,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4162,7 +4556,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4174,12 +4569,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "繰り返し" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4190,10 +4585,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "繰り返し間隔" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "No Repeat" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4246,6 +4643,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "期限から" @@ -4266,31 +4703,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "%s" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "完了日から %s" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4307,7 +4780,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4397,7 +4883,8 @@ msgstr "" "接続に失敗しました。インターネット接続を確認してください。RTM のサーバ運用情報 (status.rememberthemilk.com) " "も確かめてみてください。" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4415,7 +4902,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4428,7 +4916,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4455,7 +4943,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4496,7 +4984,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4506,7 +4994,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4580,8 +5068,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4600,12 +5088,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4653,7 +5142,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4668,6 +5158,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4683,11 +5174,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4708,11 +5201,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4738,7 +5233,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4773,12 +5269,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4788,7 +5285,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4798,12 +5295,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4813,20 +5310,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4835,26 +5335,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4865,24 +5371,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4890,12 +5400,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "and much more!" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4915,11 +5427,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4933,6 +5447,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "" @@ -4963,8 +5489,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "このウィジェットを使うためにはAstridのバージョン3.6以降が必要です。" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5097,8 +5622,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5108,48 +5633,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "保存に失敗: %s" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "あなた" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "ヘルプ" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/ka.po b/astrid/locales/ka.po index bbe4d7800..8dab5b37e 100644 --- a/astrid/locales/ka.po +++ b/astrid/locales/ka.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Georgian translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:14+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: ka \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "" @@ -46,16 +47,16 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "" @@ -79,8 +80,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -93,6 +94,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -156,17 +167,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "" @@ -176,22 +192,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "პარამეტრები" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "" @@ -199,8 +215,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -226,7 +242,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -241,12 +257,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -299,10 +315,9 @@ msgid "List Members" msgstr "" #. task sharing dialog: astrid friends section header -#, fuzzy msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" msgid "Astrid Friends" -msgstr "ასტრიდი: პარამეტრები" +msgstr "" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_label" @@ -349,9 +364,7 @@ msgstr "" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -359,7 +372,7 @@ msgid "Log in" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" +msgid "Don't share" msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == @@ -456,6 +469,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -483,7 +502,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -499,15 +526,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "ყურადღება!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "რეზერვები" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "მდგომარეობა" @@ -530,17 +558,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(შეეხეთ შეცდომის საჩვენებლად)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "რეზერვი ჯერ არ გაკეთებულა" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "პარამეტრები" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "ავტომატური რეზერვები" @@ -550,7 +578,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "ავტომატური დარეზერვება გათიშულია" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "დარეზერვება მოხდება ყოველდღე" @@ -563,14 +591,14 @@ msgstr "როგორ აღვადგინო რეზერვიდა #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"რეზერვების გამოსაყენებლად Astrid Power pack unda დაამატოთ. ასტრიდი " -"დამატებით თქვენს ამოცანებსაც დაარეზერვებს" +"რეზერვების გამოსაყენებლად Astrid Power pack unda დაამატოთ. ასტრიდი დამატებით " +"თქვენს ამოცანებსაც დაარეზერვებს" #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "" @@ -659,9 +687,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "აირჩიეთ ფაილი აღსადგენად" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "" @@ -750,10 +779,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -766,6 +797,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -809,13 +844,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -828,14 +872,13 @@ msgstr "" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "სინქრონიზირება" +msgid "Sync Now" +msgstr "" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "ძებნა..." +msgstr "" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -844,7 +887,7 @@ msgstr "" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -862,7 +905,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "პარამეტრები" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -877,15 +920,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "მორგებული" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -972,6 +1015,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -989,7 +1033,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [წაშლილი]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -997,7 +1041,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "რედაქტირება" @@ -1032,12 +1076,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "ამოცანის სამუდამოდ წაშლა" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1062,42 +1106,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "ასტრიდის ჭკვიანი დალაგება" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "სათაურის მიხედვით" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "ბოლო ვადის მიხედვით" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "მნიშვნელოვნობის მიხედვით" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "უკანასკნელად რედაქტირების მიხედვით" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "შებრუნებულად დალაგება" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "მხოლოდ ერთხელ" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "ყოველთვის" @@ -1133,7 +1177,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "დახმარება" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "" @@ -1165,7 +1209,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -1238,7 +1282,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "იტვირთება...." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "შენიშვნა" @@ -1299,17 +1343,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1375,38 +1419,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "მნიშვნელოვნობა" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "შენიშვნა" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1430,7 +1487,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1459,8 +1516,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1468,7 +1524,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "ასტრიდი მოგესალმებათ!" @@ -1534,11 +1590,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1615,54 +1675,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "ასტრიდი: პარამეტრები" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "გარეგნობა" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "ამოცანათა სიის ზომა" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "ფონტის ზომა სიის მთავარ გვერდზე" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "შენიშვნის ჩვენება ამოცანაში" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1672,25 +1735,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "შენიშვნები ყოველთვის გამოჩნდება" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1699,24 +1764,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1732,23 +1800,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "ასტრიდის გუნდი" +msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1760,13 +1829,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1797,10 +1909,9 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "საწყისი შემხსენებლები" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" @@ -1862,11 +1973,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1875,6 +1987,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1884,6 +1997,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1900,10 +2014,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1915,6 +2031,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1928,6 +2045,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -1994,7 +2112,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "" #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2009,12 +2127,11 @@ msgid "" msgstr "" #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" -msgstr "დახმარების მიღება" +msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" msgstr "" @@ -2024,9 +2141,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" "ჩანს, თქვენ იყენებთ პროგრამების მკვლელ აპლიკაციას (%s). თუ შეიძლება, " "დაამატეთ ასტრიდი მის თეთრ სიას. სხვანაირად ასტრიდი ვერ შეგახსენებთ " @@ -2046,9 +2163,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2059,16 +2176,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "საწყისი ბოლო ვადა" @@ -2079,7 +2198,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "ამჟამად: %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "საწყისი მნიშვნელოვნობა" @@ -2090,7 +2209,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "ამჟამად: %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "" @@ -2101,7 +2220,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "ამჟამად: %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "საწყისი შემხსენებლები" @@ -2112,7 +2231,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "ამჟამად: %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2128,7 +2247,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2207,7 +2326,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "ბოლო ვადის დადგომის ან გასვლის შემდეგ" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2220,12 +2340,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "ძებნა..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "ახლახანს რედაქტირებულები" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2246,12 +2366,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "ფილტრის წაშლა" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "მორგებული ფილტრი" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "დაარქვით ფილტრს სახელი..." @@ -2262,7 +2383,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "%s ფილტრის ასლი" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "" @@ -2293,7 +2414,7 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "სტრიქონის წაშლა" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " @@ -2303,12 +2424,12 @@ msgstr "" "ღილაკის საშუალებით, მოკლე ან დიდხანს დაჭერით შეცვალეთ პარამეტრები და " "დააჭირეთ ღილაკს \"ჩვენება\"!" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "კრიტერიუმის დამატება" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "ჩვენება" @@ -2397,7 +2518,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "სათაური შეიცავს: ?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2410,7 +2532,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "კალენდართან ინტეგრაცია:" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2455,7 +2577,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "ნაგულისხმევი კალენდარი" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2531,9 +2654,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2576,15 +2699,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2602,30 +2725,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2635,10 +2758,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2648,12 +2779,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2681,6 +2812,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "ასტრიდი მოგესალმებათ!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2689,10 +2821,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2711,9 +2845,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2721,7 +2855,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2785,7 +2920,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3020,14 +3156,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "" @@ -3037,12 +3174,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3132,7 +3421,8 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -3265,7 +3555,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3298,17 +3589,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "" @@ -3363,8 +3654,116 @@ msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" msgstr "" +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" + #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "" @@ -3534,7 +3933,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "" @@ -3550,7 +3949,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" @@ -4088,7 +4487,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4155,7 +4555,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4167,12 +4568,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4183,10 +4584,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4239,6 +4642,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "" @@ -4259,31 +4702,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4300,7 +4779,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4388,7 +4880,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4406,7 +4899,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4419,7 +4913,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4446,7 +4940,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4487,7 +4981,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4497,7 +4991,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4571,8 +5065,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4591,12 +5085,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4644,7 +5139,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4659,6 +5155,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4674,11 +5171,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4699,11 +5198,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4729,7 +5230,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4764,12 +5266,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4779,7 +5282,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4789,12 +5292,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4804,20 +5307,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4826,26 +5332,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "ასტრიდი მოგესალმებათ!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4856,24 +5368,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4881,12 +5397,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4906,11 +5424,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4924,6 +5444,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "" @@ -4954,8 +5486,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5088,8 +5619,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5099,48 +5630,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "დახმარება" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/ko.po b/astrid/locales/ko.po index 130e787f1..840f7f034 100644 --- a/astrid/locales/ko.po +++ b/astrid/locales/ko.po @@ -7,23 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-04 14:27+0000\n" -"Last-Translator: Kihyen Kim \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-04 17:00+0000\n" +"Last-Translator: ycshin \n" "Language-Team: ko \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == #. People Editing Activity msgctxt "EPE_action" msgid "Share" -msgstr "공유" +msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "연락처 혹은 전자우편" @@ -31,34 +32,34 @@ msgstr "연락처 혹은 전자우편" #. task sharing dialog: shared with hint msgctxt "actfm_person_or_tag_hint" msgid "Contact or Shared List" -msgstr "" +msgstr "연락처 혹은 공유리스트" #. toast on transmit success msgctxt "actfm_toast_success" msgid "Saved on Server" -msgstr "" +msgstr "저장하기" #. can't rename or delete shared tag message msgctxt "actfm_tag_operation_disabled" msgid "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." -msgstr "" +msgstr "죄송합니다.공유는 아직 지원되지않습니다." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" -msgstr "" +msgstr "카메라" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" -msgstr "" +msgstr "갤러리" #. menu item to clear picture selection msgctxt "actfm_picture_clear" @@ -68,36 +69,46 @@ msgstr "" #. filter list activity: refresh tags msgctxt "actfm_FLA_menu_refresh" msgid "Refresh Lists" -msgstr "" +msgstr "목록을 새로고침" #. Title for prompt after sharing a task msgctxt "actfm_view_task_title" msgid "View Task?" -msgstr "" +msgstr "일정을 보시겠습니까?" #. Text for prompt after sharing a task #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" msgid "View Assigned" -msgstr "" +msgstr "완료된 일정 보기" #. Cancel button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" -msgstr "" +msgstr "머무르기" + +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "공유된 일정들" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "일정 공유 하지않기" #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" msgid "Add a comment..." -msgstr "" +msgstr "댓글" #. Tag View Activity: task comment ($1 - user name, $2 - task title) #, c-format @@ -118,7 +129,7 @@ msgstr "" #. Tabs for Tag view msgctxt "TVA_tabs:2" msgid "List Settings" -msgstr "" +msgstr "설정" #. Tag View: filtered by assigned to user (%s => user name) #, c-format @@ -139,12 +150,12 @@ msgstr "" #. Tag View Menu: refresh msgctxt "actfm_TVA_menu_refresh" msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "새로 고침" #. Tag Settings: tag name label msgctxt "actfm_TVA_tag_label" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "리스트" #. Tag Settings: tag owner label msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_label" @@ -154,54 +165,59 @@ msgstr "" #. Tag Settings: tag owner value when there is no owner msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" -msgstr "" +msgstr "없음" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" -msgstr "" +msgstr "공유" + +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "회원과 공유하기" #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" -msgstr "" +msgstr "사진" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" -msgstr "" +msgstr "알림 끄기" #. Tag Settings: list icon label msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" -msgstr "" +msgstr "아이콘" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "설명" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "설정" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" -msgstr "" +msgstr "여기에 설명을 입력해주세요" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" -msgstr "" +msgstr "리스트명 입력" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." -msgstr "" +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." +msgstr "일정을 공유하기 위해선 로그인이 필요합니다." #. ============================================ edit people dialog == #. task sharing dialog: intro @@ -214,39 +230,39 @@ msgstr "" #. task sharing dialog: window title msgctxt "actfm_EPA_title" msgid "Share / Assign" -msgstr "" +msgstr "공유/할당" #. task sharing dialog: save button msgctxt "actfm_EPA_save" msgid "Save & Share" -msgstr "" +msgstr "저장&공유" #. task sharing dialog: assigned label msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" -msgstr "" +msgstr "누가 할일?" #. task sharing dialog: assigned to me msgctxt "actfm_EPA_assign_me" msgid "Me" -msgstr "" +msgstr "나" #. task sharing dialog: anyone msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" -msgstr "" +msgstr "할당되지 않음" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" -msgstr "" +msgstr "선택하세요" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -254,7 +270,7 @@ msgstr "" #. task sharing dialog: custom email assignment msgctxt "actfm_EPA_assign_custom" msgid "Custom..." -msgstr "" +msgstr "사용자 정의..." #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_share_with" @@ -270,44 +286,43 @@ msgstr "" #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" -msgstr "" +msgstr "친구들과 공유하기" #. task sharing dialog: collaborator list name (%s => name of list) #, c-format msgctxt "actfm_EPA_list" msgid "List: %s" -msgstr "" +msgstr "리스트: %s" #. task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_EPA_assigned_hint" msgid "Contact Name" -msgstr "" +msgstr "연락처" #. task sharing dialog: message label text msgctxt "actfm_EPA_message_text" msgid "Invitation Message:" -msgstr "" +msgstr "초대 메시지" #. task sharing dialog: message body msgctxt "actfm_EPA_message_body" msgid "Help me get this done!" -msgstr "" +msgstr "이걸 마칠 수 있게 도와주세요!" #. task sharing dialog: list members section header msgctxt "actfm_EPA_assign_header_members" msgid "List Members" -msgstr "" +msgstr "구성원" #. task sharing dialog: astrid friends section header -#, fuzzy msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" msgid "Astrid Friends" -msgstr "Astrid: 환경 설정" +msgstr "친구들" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_label" msgid "Create a shared tag?" -msgstr "" +msgstr "공유 태그를 만드시겠습니까?" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_hint" @@ -317,18 +332,18 @@ msgstr "" #. task sharing dialog: share with Facebook msgctxt "actfm_EPA_facebook" msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "페이스북" #. task sharing dialog: share with Twitter msgctxt "actfm_EPA_twitter" msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "트위터" #. task sharing dialog: # of e-mails sent (%s => # people plural string) #, c-format msgctxt "actfm_EPA_emailed_toast" msgid "Task shared with %s" -msgstr "" +msgstr "할 일이 %s와 공유됨" #. task sharing dialog: edit people settings saved msgctxt "actfm_EPA_saved_toast" @@ -339,34 +354,32 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_EPA_invalid_email" msgid "Invalid E-mail: %s" -msgstr "" +msgstr "유효하지 않은 이메일: %s" #. task sharing dialog: tag not found (%s => tag) #, c-format msgctxt "actfm_EPA_invalid_tag" msgid "List Not Found: %s" -msgstr "" +msgstr "리스트를 찾을 수 없음: %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." -msgstr "" +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" +msgstr "로그인이 필요합니다" msgctxt "actfm_EPA_login_button" msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "로그인" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" -msgstr "" +msgid "Don't share" +msgstr "공유하지 않음" #. ========================================= sharing login activity == #. share login: Title msgctxt "actfm_ALA_title" msgid "Welcome to Astrid.com!" -msgstr "" +msgstr "환영합니다" #. share login: Sharing Description msgctxt "actfm_ALA_body" @@ -378,57 +391,57 @@ msgstr "" #. share login: Sharing Login FB Prompt msgctxt "actfm_ALA_fb_login" msgid "Connect with Facebook" -msgstr "" +msgstr "페이스북과 연동하기" #. share login: Sharing Login GG Prompt msgctxt "actfm_ALA_gg_login" msgid "Connect with Google" -msgstr "" +msgstr "구글과 연동하기" #. share login: Sharing Footer Password Label msgctxt "actfm_ALA_pw_login" msgid "Don't use Google or Facebook?" -msgstr "" +msgstr "구글 또는 페이스북을 사용하지 않습니까?" #. share login: Sharing Password Link msgctxt "actfm_ALA_pw_link" msgid "Sign In Here" -msgstr "" +msgstr "동의하기" #. share login: Password Are you a New User? msgctxt "actfm_ALA_pw_new" msgid "Create a new account?" -msgstr "" +msgstr "새 계정을 만드시겠습니까?" #. share login: Password Are you a Returning User? msgctxt "actfm_ALA_pw_returning" msgid "Already have an account?" -msgstr "" +msgstr "이미 계정이 있으십니까?" #. share login: Name msgctxt "actfm_ALA_name_label" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "이름:" #. share login: Name msgctxt "actfm_ALA_firstname_label" msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "성" #. share login: Name msgctxt "actfm_ALA_lastname_label" msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "이름" #. share login: Email msgctxt "actfm_ALA_email_label" msgid "Email" -msgstr "전자우편" +msgstr "이메일" #. share login: Username / Email msgctxt "actfm_ALA_username_email_label" msgid "Username / Email" -msgstr "" +msgstr "사용자명/이메일" #. share login: Password msgctxt "actfm_ALA_password_label" @@ -438,40 +451,46 @@ msgstr "비밀번호" #. share login: Sign Up Title msgctxt "actfm_ALA_signup_title" msgid "Create New Account" -msgstr "" +msgstr "새 계정 만들기" #. share login: Login Title msgctxt "actfm_ALA_login_title" msgid "Login to Astrid.com" -msgstr "" +msgstr "로그인하기" #. share login: Google Auth title msgctxt "actfm_GAA_title" msgid "Select the Google account you want to use:" -msgstr "" +msgstr "사용하려는 구글계정을 선택해주십시오" #. share login: OAUTH Login Prompt msgctxt "actfm_OLA_prompt" msgid "Please log in:" -msgstr "" +msgstr "로그인해주세요" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "상태 - %s(으)로 로그인됨" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" -msgstr "" +msgstr "Astrid.com" msgctxt "actfm_https_title" msgid "Use HTTPS" -msgstr "" +msgstr "HTTPS 사용" msgctxt "actfm_https_enabled" msgid "HTTPS enabled (slower)" -msgstr "" +msgstr "HTTPS 활성화됨 (느림)" msgctxt "actfm_https_disabled" msgid "HTTPS disabled (faster)" -msgstr "" +msgstr "HTTPS 비활성화됨 (빠름)" #. title for notification tray after synchronizing msgctxt "actfm_notification_title" @@ -481,9 +500,17 @@ msgstr "" #. text for notification when comments are received msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" +msgstr "새로운 코멘트를 받음 / 자세히 보려면 클릭" + +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -499,15 +526,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "알람!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "백업" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "상태" @@ -523,24 +551,24 @@ msgstr "마지막:%s" #. Backup Status: last error failed. Keep it short! msgctxt "backup_status_failed" msgid "Last Backup Failed" -msgstr "마지막 백업 실패" +msgstr "최근 백업 실패" #. Backup Status: error subtitle msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(오류 내용을 보려면 탭하세요)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "백업한 적이 없습니다!" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "옵션" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "자동 백업" @@ -550,7 +578,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "자동 백업 실행 안함" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "백업 매일 할껀가요?" @@ -563,17 +591,17 @@ msgstr "백업 어떻게 하실껀가요?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"당신은 관리 및 복원 백업 Astrid Power Pack을 추가해야합니다. 그리고 Astrid는 혹시나 모를 상황에 대비하여 이전" -" 상태를 자동으로 백업합니다." +"당신은 관리 및 복원 백업 Astrid Power Pack을 추가해야합니다. 그리고 Astrid는 혹시나 모를 상황에 대비하여 이전 " +"상태를 자동으로 백업합니다." #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" -msgstr "백업" +msgstr "백업 설정" #. backup activity title msgctxt "backup_BAc_title" @@ -664,9 +692,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "복원할 파일을 선택하세요." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Astrid 작업" @@ -718,7 +747,8 @@ msgctxt "DLG_please_update" msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." -msgstr "Astrid를 Android Market에서 새로운 버전으로 업그래이드 하셔야되요! 직접 다운로드 하시거나, 조금만 기다려주세요." +msgstr "" +"Astrid를 Android Market에서 새로운 버전으로 업그래이드 하셔야되요! 직접 다운로드 하시거나, 조금만 기다려주세요." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -743,7 +773,7 @@ msgstr "Astrid 사용 약관" #. Progress Dialog generic text msgctxt "DLG_please_wait" msgid "Please Wait" -msgstr "" +msgstr "기다려 주십시오" #. Dialog - loading msgctxt "DLG_loading" @@ -755,21 +785,27 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "확인" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "취소" msgctxt "DLG_more" msgid "More" -msgstr "" +msgstr "더보기" msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "실행취소" + +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "주의" #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value @@ -796,7 +832,7 @@ msgstr "노트" #. Note Exposer / Comments msgctxt "ENE_label_comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "댓글" #. EditNoteActivity - no comments msgctxt "ENA_no_comments" @@ -804,24 +840,32 @@ msgid "No activity yet" msgstr "" #. EditNoteActivity - no username for comment -#, fuzzy msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "표준 시간대" +msgstr "" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" msgid "Refresh Comments" -msgstr "" +msgstr "코멘트를 새로고침" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "작업이 없네요!" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -834,44 +878,43 @@ msgstr "정렬 & 숨김" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "지금 싱크!" +msgid "Sync Now" +msgstr "지금 동기화" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "검색..." +msgstr "검색" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "리스트" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions msgctxt "TLA_menu_suggestions" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "제안" #. Menu: Tutorial msgctxt "TLA_menu_tutorial" msgid "Tutorial" -msgstr "" +msgstr "튜토리얼" #. Menu: Settings msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "설정" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "지원" #. Search Label msgctxt "TLA_search_label" @@ -883,26 +926,26 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "사용자 설정" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" -msgstr "" +msgstr "할일 추가하기" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification msgctxt "TLA_notification_volume_low" msgid "Notifications are muted. You won't be able to hear Astrid!" -msgstr "" +msgstr "알림이 음소거 되었습니다. 당신은 Astrid를 듣지 못할 것입니다!" #. Notifications disabled warning msgctxt "TLA_notification_disabled" msgid "Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders" -msgstr "" +msgstr "Astrid 알림이 비활성화 되었습니다! 당신은 어떤 알림도 받을 수 없을 것입니다." msgctxt "TLA_filters:0" msgid "Active" @@ -914,11 +957,11 @@ msgstr "오늘" msgctxt "TLA_filters:2" msgid "Soon" -msgstr "" +msgstr "곧" msgctxt "TLA_filters:3" msgid "Late" -msgstr "" +msgstr "늦음" msgctxt "TLA_filters:4" msgid "Done" @@ -926,7 +969,7 @@ msgstr "마침" msgctxt "TLA_filters:5" msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "숨김" #. Title for confirmation dialog after quick add markup #, c-format @@ -954,7 +997,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "TLA_repeat_scheduled_title" msgid "New repeating task %s" -msgstr "" +msgstr "새로운 반복 할 일 %s" #. Speech bubble for when a new repeating task scheduled. %s->repeat interval #, c-format @@ -964,23 +1007,24 @@ msgstr "" msgctxt "TLA_priority_strings:0" msgid "highest priority" -msgstr "" +msgstr "최우선순위" msgctxt "TLA_priority_strings:1" msgid "high priority" -msgstr "" +msgstr "우선순위" msgctxt "TLA_priority_strings:2" msgid "medium priority" -msgstr "" +msgstr "보통" msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" -msgstr "" +msgstr "하위순위" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" -msgstr "" +msgstr "모든 활동" #. ====================================================== TaskAdapter == #. Format string to indicate task is hidden (%s => task name) @@ -995,7 +1039,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [삭제]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1005,7 +1049,7 @@ msgstr "" "%s\n" "전에 완료됨" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "편집" @@ -1018,7 +1062,7 @@ msgstr "작업 편집" #. Context Item: copy task msgctxt "TAd_contextCopyTask" msgid "Copy Task" -msgstr "" +msgstr "할 일 복사" #. Context Item: delete task msgctxt "TAd_contextHelpTask" @@ -1040,15 +1084,15 @@ msgid "Purge Task" msgstr "작업 정리" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "작업 정렬 및 숨김" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" -msgstr "" +msgstr "숨겨진 할 일" #. Hidden Task Selection: show completed tasks msgctxt "SSD_completed" @@ -1070,42 +1114,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "Astrid 스마트 정렬" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "제목순" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "완료일자 순" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "중요도 순" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "최종수정일 순" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "역순 정렬" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "임시 정렬" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "항상 정렬" @@ -1114,7 +1158,7 @@ msgstr "항상 정렬" #. Astrid Filter Shortcut msgctxt "FSA_label" msgid "Astrid List or Filter" -msgstr "" +msgstr "Astrid 리스트 또는 필터" #. Filter List Activity Title msgctxt "FLA_title" @@ -1141,7 +1185,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "도움말" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "바로가기 만들기" @@ -1171,17 +1215,17 @@ msgstr "바로가기 생성 완료: %s" #. Menu: new filter msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" -msgstr "" +msgstr "새 필터" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" -msgstr "" +msgstr "새 리스트" #. Alert when creating a shortcut without selecting a filter msgctxt "FLA_no_filter_selected" msgid "No filter selected! Please select a filter or list." -msgstr "" +msgstr "필터가 선택되지 않았습니다! 필터 또는 리스트를 선택해 주세요." #. ================================================= TaskEditActivity == #. Title when editing a task (%s => task title) @@ -1193,17 +1237,17 @@ msgstr "Astrid: '%s' 편집중" #. Title when creating a new task msgctxt "TEA_view_titleNew" msgid "New Task" -msgstr "" +msgstr "새로운 할일" #. Task title label msgctxt "TEA_title_label" msgid "Title" -msgstr "작업명" +msgstr "제목" #. Task when label msgctxt "TEA_when_header_label" msgid "When" -msgstr "" +msgstr "시간" #. Task title hint (displayed when edit box is empty) msgctxt "TEA_title_hint" @@ -1228,12 +1272,12 @@ msgstr "정해진 시간에?" #. Task urgency specific time title when specific time false msgctxt "TEA_urgency_none" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "없음" #. Task hide until label msgctxt "TEA_hideUntil_label" msgid "Show Task" -msgstr "" +msgstr "할 일 보이기" #. Task hide until toast #, c-format @@ -1246,7 +1290,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "로딩중..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "노트" @@ -1284,7 +1328,7 @@ msgstr "작업 삭제" #. Menu: Task comments msgctxt "TEA_menu_comments" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "댓글" #. Toast: task saved with deadline (%s => preposition + time units) #, c-format @@ -1307,20 +1351,20 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "활동" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "자세히" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" -msgstr "" +msgstr "아이디어" msgctxt "TEA_urgency:0" msgid "No deadline" @@ -1364,7 +1408,7 @@ msgstr "항상 정렬" msgctxt "TEA_hideUntil:1" msgid "At due date" -msgstr "" +msgstr "마감일에" msgctxt "TEA_hideUntil:2" msgid "Day before due" @@ -1381,67 +1425,80 @@ msgstr "정해진 일자/시간" #. Task edit control set descriptors msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" -msgstr "" +msgstr "할 일 제목" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" -msgstr "" +msgstr "언제" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "----More Section----" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "중요도" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "리스트" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "노트" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "파일" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" -msgstr "" +msgstr "친구와 공유" msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" -msgstr "" +msgstr "내 리스트에 표시" #. Add Ons tab when no add-ons found msgctxt "TEA_addons_text" msgid "Looking for more features?" -msgstr "" +msgstr "새로운 기능을 찾고 있습니까?" #. Add Ons button msgctxt "TEA_addons_button" msgid "Get the Power Pack!" -msgstr "" +msgstr "Power Pack을 얻으십시오!" #. More row msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "자세히" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." -msgstr "" +msgstr "표시할 활동이 없습니다." #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1451,11 +1508,11 @@ msgstr "" #. When controls dialog msgctxt "TEA_when_dialog_title" msgid "When is this due?" -msgstr "" +msgstr "마감이 언제입니까?" msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" -msgstr "" +msgstr "날짜/시간" msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" @@ -1467,16 +1524,15 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." -msgstr "" +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +msgstr "저는 인터넷과 연결되었을 때 더 많은 일을 할 수 있습니다. 인터넷 연결을 확인해 주세요." msgctxt "TEA_contact_error" msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Astrid 사용을 환영합니다!" @@ -1503,23 +1559,22 @@ msgstr "" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_return_call" msgid "Call now" -msgstr "" +msgstr "지금 전화하기" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_add_task" msgid "Call later" -msgstr "" +msgstr "나중에 전화하기" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "자세히" +msgstr "무시" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" msgid "Ignore all missed calls?" -msgstr "" +msgstr "모든 부재 중 전화를 무시하시겠습니까?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls body msgctxt "MCA_ignore_body" @@ -1531,23 +1586,27 @@ msgstr "" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" msgid "Ignore all calls" -msgstr "" +msgstr "모든 전화 무시" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button msgctxt "MCA_ignore_this" msgid "Ignore this call only" -msgstr "" +msgstr "이 전화만 무시" #. Missed call: preference title msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1586,12 +1645,12 @@ msgstr "" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:3" msgid "Wouldn't you be happy if people called you back?" -msgstr "" +msgstr "사람들이 당신에게 연락한다면 행복해지지 않겠어요?" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:4" msgid "You can do it!" -msgstr "" +msgstr "할 수 있어요!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:5" @@ -1613,7 +1672,7 @@ msgstr "Astrid 의 새로운 기능" #. Updates Window Title msgctxt "UpS_updates_title" msgid "Latest Astrid News" -msgstr "" +msgstr "최신 Astrid 뉴스" #. Updats No Activity to show for offline users msgctxt "UpS_no_activity_log_in" @@ -1624,54 +1683,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "Astrid: 환경 설정" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" -msgstr "" +msgstr "비활성화됨" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "모양" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "작업 목록 폰트크기" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "작업 메인목록 폰트 크기" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "작업과 함께 노트 보이기" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" -msgstr "" +msgstr "기본 설정으로 돌아가기" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1681,54 +1743,59 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "노트 항상 보여주기" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" -msgstr "" +msgstr "전체 할 일 제목이 표시됩니다." +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" -msgstr "" +msgstr "할 일 제목의 첫 두 줄이 표시됩니다." -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" -msgstr "" +msgstr "아이디어 탭 자동 불러오기" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" -msgstr "" +msgstr "색상 테마" #. Preference: Theme Description (%s => value) #, c-format @@ -1741,41 +1808,85 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" -msgstr "" +msgstr "위젯 테마" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" -msgstr "" +msgstr "할 일 행 외관" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Astrid 작업" +msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" -msgstr "" +msgid "Try and configure experimental features" +msgstr "실험적 기능들을 경험하고 설정" #. Preference: swipe between lists performance msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_title" msgid "Swipe between lists" -msgstr "" +msgstr "리스트 간 스와이프 이동" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "서드 파티 애드-온 활성화" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "서드 파티 애드-온이 활성화됩니다." + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "서드 파티 애드-온이 비활성화됩니다." + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "할 일 아이디어" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "할 일을 마무리할 수 있도록 도와주는 아이디어를 얻습니다." + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1792,29 +1903,27 @@ msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" msgid "Normal Performance" -msgstr "" +msgstr "보통 성능" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" msgid "High Performance" -msgstr "" +msgstr "높은 성능" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" -msgstr "알람 꺼짐 설정이 꺼졌습니다." +msgstr "리스트 간 스와이프 이동이 비활성화됨" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" -msgstr "" +msgstr "느린 성능" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "기본 알림" +msgstr "기본 설정" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" -msgstr "" +msgstr "더 많은 시스템 리소스를 사용" #. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name #. of selected mode, $2 is description @@ -1833,19 +1942,19 @@ msgstr "" msgctxt "EPr_themes:2" msgid "Night" -msgstr "" +msgstr "밤" msgctxt "EPr_themes:3" msgid "Transparent (White Text)" -msgstr "" +msgstr "투명 (흰색 텍스트)" msgctxt "EPr_themes:4" msgid "Transparent (Black Text)" -msgstr "" +msgstr "투명 (검은색 텍스트)" msgctxt "EPr_themes_widget:0" msgid "Same as app" -msgstr "" +msgstr "애플리케이션과 동일하게" msgctxt "EPr_themes_widget:1" msgid "Day - Blue" @@ -1857,63 +1966,68 @@ msgstr "" msgctxt "EPr_themes_widget:3" msgid "Night" -msgstr "" +msgstr "밤" msgctxt "EPr_themes_widget:4" msgid "Transparent (White Text)" -msgstr "" +msgstr "투명 (흰색 텍스트)" msgctxt "EPr_themes_widget:5" msgid "Transparent (Black Text)" -msgstr "" +msgstr "투명 (검은색 텍스트)" msgctxt "EPr_themes_widget:6" msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" -msgstr "" +msgstr "오래된 할 일 관리" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" -msgstr "" +msgstr "완료된 할 일 제거" msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" -msgstr "" +msgstr "완료된 할 일을 모두 삭제하시겠습니까?" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" -msgstr "" +msgstr "삭제된 할 일은 하나씩 삭제 취소 할 수 있습니다." #, c-format msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" -msgstr "" +msgstr "삭제된 할 일을 제거" msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_message" msgid "" "Do you really want to purge all your deleted tasks?\n" "\n" "These tasks will be gone forever!" -msgstr "" +msgstr "모든 삭제된 할 일을 제거하시겠습니까?" #, c-format msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" -msgstr "" +msgstr "주의! 제거된 할 일은 백업 파일 없이 복구할 수 없습니다!" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1923,8 +2037,9 @@ msgid "" "Delete all tasks and settings in Astrid?\n" "\n" "Warning: can't be undone!" -msgstr "" +msgstr "Astrid에서 모든 할 일과 설정을 삭제하시겠습니까?" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1938,13 +2053,14 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" -msgstr "" +msgstr "할 일에 대한 모든 달력 이벤트 삭제" msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_message" msgid "Do you really want to delete all your events for tasks?" -msgstr "" +msgstr "할 일에 대한 모든 달력 이벤트를 삭제하시겠습니까?" #, c-format msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_status" @@ -1990,7 +2106,7 @@ msgstr "안드로이드 마켓" #. Add-on Activity - when list is empty msgctxt "AOA_no_addons" msgid "Empty List!" -msgstr "" +msgstr "빈 리스트!" #. ====================================================== TasksWidget == #. Widget text when loading tasks @@ -2004,7 +2120,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "보여줄 작업리스트 선택" #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2016,30 +2132,29 @@ msgid "" "Current version: %s\n" "\n" " Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc." -msgstr "" +msgstr "현재 버전: %s" #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" -msgstr "고객지원 받기" +msgstr "지원" -#. Title of "Forums" option in settings +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" -msgstr "" +msgstr "포럼" #. ============================================================= Misc == #. Displayed when task killer found. %s => name of the application #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"프로세스를 강제종료 할 수 있는 (%s) 앱을 사용하고 있는 것 같습니다! 가능하시면, 강제종료가 안되도록 제외목록에 포함시켜 " -"주시기 바랍니다. 그렇지 않으면, Astrid 가 당신에게 마감일이 되어도 알려줄 수 없을 수 있습니다.\n" +"프로세스를 강제종료 할 수 있는 (%s) 앱을 사용하고 있는 것 같습니다! 가능하시면, 강제종료가 안되도록 제외목록에 포함시켜 주시기 " +"바랍니다. 그렇지 않으면, Astrid 가 당신에게 마감일이 되어도 알려줄 수 없을 수 있습니다.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2055,12 +2170,12 @@ msgstr "Astrid 작업/할일 목록" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" -"Astrid 는 많은 사람들로부터 사랑받는 할일/작업 관리 프로그램입니다. 이 프로그램은 당신이 작업들을 마칠 수 있도록 " -"도와줍니다. 마감일 알려주기, 태그기능, 싱크, 언어 추가 기능, 위젯 등 다양한 기능을 제공합니다." +"Astrid 는 많은 사람들로부터 사랑받는 할일/작업 관리 프로그램입니다. 이 프로그램은 당신이 작업들을 마칠 수 있도록 도와줍니다. " +"마감일 알려주기, 태그기능, 싱크, 언어 추가 기능, 위젯 등 다양한 기능을 제공합니다." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2070,16 +2185,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "새 작업 기본값" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "기본 중요도" @@ -2090,7 +2207,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "현재 설정: %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "기본 중요도" @@ -2101,7 +2218,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "현재 설정: %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "기본 숨기기 기간" @@ -2112,7 +2229,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "현재 설정: %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "기본 알림" @@ -2123,7 +2240,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "현재 설정: %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2139,10 +2256,10 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" -msgstr "" +msgstr "기본 벨소리/진동 타입" #. Preference: Default Reminders Description (%s => setting) #, c-format @@ -2160,7 +2277,7 @@ msgstr "" msgctxt "EPr_default_importance:2" msgid "!" -msgstr "" +msgstr "!" msgctxt "EPr_default_importance:3" msgid "o (Lowest)" @@ -2218,7 +2335,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "마감일 혹은 지난 후" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2231,12 +2349,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "검색..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "최근에 수정된 작업" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2257,12 +2375,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "필터 삭제" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "필터 만들기" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "필터의 저장할 이름을 정하세요..." @@ -2273,7 +2392,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "%s의 복사" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "처리할 작업들" @@ -2281,7 +2400,7 @@ msgstr "처리할 작업들" #. Filter Criteria Type: add (at the begging of title of the criteria) msgctxt "CFA_type_add" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "또는" #. Filter Criteria Type: subtract (at the begging of title of the criteria) msgctxt "CFA_type_subtract" @@ -2304,7 +2423,7 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "행 삭제" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " @@ -2313,12 +2432,12 @@ msgstr "" "이 화면은 당신이 새로운 필터를 생성하도록 도와줍니다. 아래의 버튼을 통해 새로운 필터 기준을 추가하시고, 길게 혹은 짧게 눌러서 " "수정하실 수 있습니다. 모두 마친후에는 \"보기\" 버튼을 눌어주세요." -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "기준 추가" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "보기" @@ -2407,7 +2526,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "다음 제목을 포함: ?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2420,7 +2540,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "캘린더 연동:" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "캘린더에 일정 생성하기" @@ -2443,11 +2563,11 @@ msgstr "캘린더 일정도 함께 업데이트 되었습니다!" #. No calendar label (don't add option) msgctxt "gcal_TEA_nocal" msgid "Don't add" -msgstr "" +msgstr "추가하지 않음" msgctxt "gcal_TEA_none_selected" msgid "Add to cal..." -msgstr "" +msgstr "달력에 추가" msgctxt "gcal_TEA_has_event" msgid "Cal event" @@ -2465,7 +2585,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "기본 캘린더" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2491,12 +2612,12 @@ msgstr "" #. dialog prompt for creating a new gtasks list msgctxt "gtasks_FEx_create_list_dialog" msgid "New List Name:" -msgstr "" +msgstr "새 리스트 이름:" #. error to show when list creation fails msgctxt "gtasks_FEx_create_list_error" msgid "Error creating new list" -msgstr "" +msgstr "새 리스트를 만드는 중 오류 발생" #. short help title for Gtasks msgctxt "gtasks_help_title" @@ -2514,12 +2635,12 @@ msgstr "" #. Message while clearing completed tasks msgctxt "gtasks_GTA_clearing" msgid "Clearing completed tasks..." -msgstr "" +msgstr "완료된 할 일을 삭제하는 중..." #. Label for clear completed menu item msgctxt "gtasks_GTA_clear_completed" msgid "Clear Completed" -msgstr "" +msgstr "삭제 완료" #. ============================================ GtasksLoginActivity == #. Activity Title: Gtasks Login @@ -2536,15 +2657,17 @@ msgstr "" msgctxt "gtasks_GLA_noaccounts" msgid "No available Google accounts to sync with." -msgstr "" +msgstr "동기화 가능한 Google 계정이 없음" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" +"할 일의 들어쓰기와 순서를 유지하면서 보고자 하는 경우, 필터 페이지로 이동하여 Google Tasks 리스트를 선택하십시오. " +"Astrid는 이러한 종류의 할 일을 정렬하기 위해 고유한 설정을 사용합니다." #. Sign In Button msgctxt "gtasks_GLA_signIn" @@ -2554,7 +2677,7 @@ msgstr "로그인" #. E-mail Address Label msgctxt "gtasks_GLA_email" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "이메일" #. Password Label msgctxt "gtasks_GLA_password" @@ -2564,7 +2687,7 @@ msgstr "비밀번호" #. Authenticating toast msgctxt "gtasks_GLA_authenticating" msgid "Authenticating..." -msgstr "" +msgstr "인증 중..." #. Google Apps for Domain checkbox msgctxt "gtasks_GLA_domain" @@ -2581,20 +2704,20 @@ msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth" msgid "" "Error authenticating! Please check your username and password in your " "phone's account manager" -msgstr "" +msgstr "인증 오류! 휴대폰 계정 관리자의 사용자명과 비밀번호를 확인해 주십시오." #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." -msgstr "" +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." +msgstr "죄송합니다, Google 서버와 통신하는 데에 문제가 있습니다. 잠시 후 다시 시도해 주십시오." #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2612,61 +2735,71 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." -msgstr "" +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." +msgstr "휴대폰 계정 관리자에서 오류 발생. 로그아웃 후 Google Tasks 설정에 다시 로그인 해 주십시오." #. Error when authorization error happens in background sync msgctxt "gtasks_error_background_sync_auth" msgid "" "Error authenticating in background. Please try initiating a sync while " "Astrid is running." +msgstr "백그라운드에서 인증 오류 발생. Astrid가 실행 중일 때 동기화를 시작해 보십시오." + +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" msgstr "" +"현재 Astrid.com과 동기화 중입니다. 두 서비스를 동시에 동기화 하는 것은 예상치 않은 결과를 발생시킬 수 있습니다. Google " +"Tasks와 동기화 하시겠습니까?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" -msgstr "" +msgstr "하나 또는 두 개의 태스크를 추가하여 시작" #. Shown the first time a user adds a task to a list msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" -msgstr "" +msgstr "할 일을 편집하거나 공유하려면 탭" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" -msgstr "" +msgstr "리스트를 편집하거나 공유하려면 탭" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" -msgstr "" +msgstr "공유된 사람들은 당신이 할 일을 마치거나 리스트를 만드는 것을 도와줄 수 있습니다." #. Shown after user adds a task on tablet msgctxt "help_popover_add_lists" @@ -2676,7 +2809,7 @@ msgstr "" #. Shown after a user adds a task on phones msgctxt "help_popover_switch_lists" msgid "Tap to add a list or switch between lists" -msgstr "" +msgstr "리스트를 추가하거나 리스트를 전환하려면 탭" msgctxt "help_popover_when_shortcut" msgid "Tap this shortcut to quick select date and time" @@ -2691,6 +2824,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Astrid 사용을 환영합니다!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2699,10 +2833,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2721,9 +2857,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2731,7 +2867,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2795,7 +2932,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "Astrid Locale plugin 을 설치하시기 바랍니다." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3030,14 +3168,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "사용 통계정보(익명보장)" @@ -3047,12 +3186,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "사용 정보가 보고되지 않습니다." -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "익명성이 보장되는 사용 통계정보 전송으로 우리가 Astrid 를 더욱 발전시킬 수 있도록 도와주세요." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3142,7 +3433,8 @@ msgstr "Producteev 로그인 하기" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "Producteev 계정으로 로그인 하시거나 새로운 계정을 만드세요!" #. Producteev Terms Link @@ -3275,7 +3567,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3308,17 +3601,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "소리/진동 선택:" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "한번 소리내기" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "알람끌 때까지 소리내기" @@ -3369,13 +3662,120 @@ msgid "Congratulations on finishing!" msgstr "" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "알려주세요..." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "알림 설정" @@ -3545,7 +3945,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "몇일/몇시간을 선택하여 알람 지연" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "랜덤 알람" @@ -3561,7 +3961,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "새로운 작업은 랜덤하게 알람을 보여줍니다: %s" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "새 작업 기본값" @@ -4099,7 +4499,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4166,7 +4567,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "네가 그렇게 하면 나는 네 인생을 잘 정리하는걸 도와줄수가 없어..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4178,12 +4580,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "작업 반복 허락" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "반복" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4194,10 +4596,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "반복 주기" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "No Repeat" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4250,6 +4654,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "마감일로부터" @@ -4270,31 +4714,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "완료후 %s" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4311,7 +4791,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4402,7 +4895,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "연결 오류! 인터넷 연결이나 RTM 서버(status.rememberthemilk.com) 를 확인하세요." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4420,7 +4914,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4433,7 +4928,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4460,7 +4955,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4501,7 +4996,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4511,7 +5006,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4585,8 +5080,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4605,12 +5100,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4658,7 +5154,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4673,6 +5170,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4688,11 +5186,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4713,11 +5213,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4743,7 +5245,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4778,12 +5281,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4793,7 +5297,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4803,12 +5307,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4818,20 +5322,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4840,26 +5347,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Astrid 사용을 환영합니다!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4870,24 +5383,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4895,12 +5412,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "and much more!" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4920,11 +5439,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4938,6 +5459,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "위젯 설정" @@ -4968,8 +5501,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5102,8 +5634,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5113,48 +5645,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "도움말" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/lt.po b/astrid/locales/lt.po index 8a38ee76d..2e41426bb 100644 --- a/astrid/locales/lt.po +++ b/astrid/locales/lt.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Lithuanian translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:34+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: lt \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "" @@ -47,16 +47,16 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "" @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -94,6 +94,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -157,17 +167,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "" @@ -177,22 +192,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "" @@ -200,8 +215,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -227,7 +242,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -242,12 +257,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -349,9 +364,7 @@ msgstr "" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -359,7 +372,7 @@ msgid "Log in" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" +msgid "Don't share" msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == @@ -456,6 +469,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -483,7 +502,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -499,15 +526,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "" @@ -530,17 +558,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Nustatymai" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "" @@ -550,7 +578,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "" @@ -563,12 +591,12 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "" @@ -657,9 +685,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "" @@ -748,10 +777,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -764,6 +795,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -807,13 +842,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -826,7 +870,7 @@ msgstr "" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" +msgid "Sync Now" msgstr "" #. Menu: Search @@ -841,7 +885,7 @@ msgstr "" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -859,7 +903,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -874,15 +918,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -969,6 +1013,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -986,7 +1031,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -994,7 +1039,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Keisti" @@ -1029,12 +1074,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1059,42 +1104,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "" @@ -1130,7 +1175,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "" @@ -1162,7 +1207,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -1235,7 +1280,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Įkeliama..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Pastabos" @@ -1296,17 +1341,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1372,38 +1417,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Pastabos" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1427,7 +1485,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Daugiau" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1456,8 +1514,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1465,7 +1522,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" @@ -1500,10 +1557,9 @@ msgid "Call later" msgstr "" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "Daugiau" +msgstr "" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" @@ -1532,11 +1588,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1613,54 +1673,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1670,25 +1733,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1697,24 +1762,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1730,22 +1798,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1757,13 +1827,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1858,11 +1971,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1871,6 +1985,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1880,6 +1995,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1896,10 +2012,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1911,6 +2029,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1924,6 +2043,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -1990,7 +2110,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "" #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2009,7 +2129,7 @@ msgctxt "p_help" msgid "Support" msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" msgstr "" @@ -2019,9 +2139,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2038,9 +2158,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2051,16 +2171,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "" @@ -2071,7 +2193,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "" @@ -2082,7 +2204,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "" @@ -2093,7 +2215,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "" @@ -2104,7 +2226,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2120,7 +2242,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2199,7 +2321,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2212,12 +2335,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "" -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2238,12 +2361,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "" @@ -2254,7 +2378,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "" @@ -2285,19 +2409,19 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "" @@ -2386,7 +2510,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2399,7 +2524,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2444,7 +2569,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2520,9 +2646,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2565,15 +2691,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2591,30 +2717,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2624,10 +2750,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2637,12 +2771,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2670,6 +2804,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2678,10 +2813,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2700,9 +2837,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2710,7 +2847,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2774,7 +2912,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3009,14 +3148,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "" @@ -3026,12 +3166,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3121,7 +3413,8 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -3254,7 +3547,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3287,17 +3581,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "" @@ -3352,8 +3646,116 @@ msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" msgstr "" +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" + #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "" @@ -3523,7 +3925,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "" @@ -3539,7 +3941,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" @@ -4077,7 +4479,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4144,7 +4547,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4156,12 +4560,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4172,10 +4576,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4228,6 +4634,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "" @@ -4248,31 +4694,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4289,7 +4771,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4377,7 +4872,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4395,7 +4891,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4408,7 +4905,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4435,7 +4932,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4476,7 +4973,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4486,7 +4983,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4560,8 +5057,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4580,12 +5077,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4633,7 +5131,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4648,6 +5147,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4663,11 +5163,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4688,11 +5190,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4718,7 +5222,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4753,12 +5258,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4768,7 +5274,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4778,12 +5284,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4793,20 +5299,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4815,26 +5324,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4845,24 +5360,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4870,12 +5389,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4895,11 +5416,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4913,6 +5436,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "" @@ -4943,8 +5478,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5077,8 +5611,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5088,48 +5622,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/ml.po b/astrid/locales/ml.po index 565d53676..b5bd363d3 100644 --- a/astrid/locales/ml.po +++ b/astrid/locales/ml.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Malayalam translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:36+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: ml \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "" @@ -46,16 +47,16 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "പടം പിടിക്കുക" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "ഗാലറിയില്‍ നിന്നും തിരഞ്ഞെടുക്കുക" @@ -79,8 +80,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -93,6 +94,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -156,17 +167,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "" @@ -176,22 +192,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "" @@ -199,8 +215,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -226,7 +242,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -241,12 +257,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -348,9 +364,7 @@ msgstr "പട്ടിക കണ്ടെത്താനായില്ല: %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -358,7 +372,7 @@ msgid "Log in" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" +msgid "Don't share" msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == @@ -455,6 +469,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -481,10 +501,18 @@ msgstr "" msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -"പുതിയ അഭിപ്രായങ്ങള്‍ കിട്ടിയിരിക്കുന്നു. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി " -"ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക '" +"പുതിയ അഭിപ്രായങ്ങള്‍ കിട്ടിയിരിക്കുന്നു. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി ക്ലിക്ക് " +"ചെയ്യുക '" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -500,15 +528,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "അലാറം!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "" @@ -531,17 +560,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(പിഴവ് കാണാന്‍ അമര്‍ത്തുക)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "" @@ -551,7 +580,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "" @@ -564,12 +593,12 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "" @@ -658,9 +687,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "" @@ -749,10 +779,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -765,6 +797,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -808,13 +844,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -827,7 +872,7 @@ msgstr "" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" +msgid "Sync Now" msgstr "" #. Menu: Search @@ -842,7 +887,7 @@ msgstr "" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -860,7 +905,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -875,15 +920,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -970,6 +1015,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -987,7 +1033,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -995,7 +1041,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "" @@ -1030,12 +1076,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1060,42 +1106,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "" @@ -1131,7 +1177,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "" @@ -1163,7 +1209,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -1236,7 +1282,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "" -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "" @@ -1297,17 +1343,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1373,38 +1419,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1428,7 +1487,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1457,8 +1516,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1466,7 +1524,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" @@ -1532,11 +1590,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1613,54 +1675,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1670,25 +1735,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1697,24 +1764,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1730,22 +1800,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1757,13 +1829,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1858,11 +1973,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1871,6 +1987,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1880,6 +1997,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1896,10 +2014,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1911,6 +2031,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1924,6 +2045,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -1990,7 +2112,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "" #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2009,7 +2131,7 @@ msgctxt "p_help" msgid "Support" msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" msgstr "" @@ -2019,9 +2141,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2038,9 +2160,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2051,16 +2173,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "" @@ -2071,7 +2195,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "" @@ -2082,7 +2206,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "" @@ -2093,7 +2217,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "" @@ -2104,7 +2228,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2120,7 +2244,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2199,7 +2323,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2212,12 +2337,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "" -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2238,12 +2363,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "" @@ -2254,7 +2380,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "" @@ -2285,19 +2411,19 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "" @@ -2386,7 +2512,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2399,7 +2526,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2444,7 +2571,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2520,9 +2648,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2565,15 +2693,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2591,30 +2719,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2624,10 +2752,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2637,12 +2773,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2670,6 +2806,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2678,10 +2815,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2700,9 +2839,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2710,7 +2849,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2774,7 +2914,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3009,14 +3150,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "" @@ -3026,12 +3168,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3121,7 +3415,8 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -3254,7 +3549,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3287,17 +3583,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "" @@ -3352,8 +3648,116 @@ msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" msgstr "" +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" + #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "" @@ -3523,7 +3927,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "" @@ -3539,7 +3943,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" @@ -4077,7 +4481,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4144,7 +4549,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4156,12 +4562,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4172,10 +4578,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4228,6 +4636,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "" @@ -4248,31 +4696,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4289,7 +4773,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4377,7 +4874,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4395,7 +4893,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4408,7 +4907,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4435,7 +4934,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4476,7 +4975,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4486,7 +4985,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4560,8 +5059,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4580,12 +5079,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4633,7 +5133,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4648,6 +5149,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4663,11 +5165,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4688,11 +5192,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4718,7 +5224,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4753,12 +5260,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4768,7 +5276,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4778,12 +5286,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4793,20 +5301,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4815,26 +5326,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4845,24 +5362,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4870,12 +5391,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4895,11 +5418,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4913,6 +5438,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "" @@ -4943,8 +5480,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5077,8 +5613,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5088,48 +5624,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/nb.po b/astrid/locales/nb.po index e854adab0..74a69047d 100644 --- a/astrid/locales/nb.po +++ b/astrid/locales/nb.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 08:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" "Language-Team: nb \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Del" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "" @@ -46,16 +47,16 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "" @@ -79,8 +80,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -93,6 +94,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -156,17 +167,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "" @@ -176,22 +192,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "" @@ -199,8 +215,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -226,7 +242,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -241,12 +257,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -299,10 +315,9 @@ msgid "List Members" msgstr "" #. task sharing dialog: astrid friends section header -#, fuzzy msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" msgid "Astrid Friends" -msgstr "Astrid: Innstillinger" +msgstr "" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_label" @@ -349,9 +364,7 @@ msgstr "" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -359,7 +372,7 @@ msgid "Log in" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" +msgid "Don't share" msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == @@ -456,6 +469,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -483,7 +502,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -499,15 +526,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Sikkerhetskopier" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "" @@ -530,17 +558,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(klikk for å vise feil)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "Sikkerhetskopi aldri utført!" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Alternativer" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Automatisk sikkerhetskopiering" @@ -550,7 +578,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "Automatisk sikkerhetskopiering deaktivert" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "Sikkerhetskopiering vil skje daglig" @@ -563,15 +591,15 @@ msgstr "Hvordan gjenoppretter jeg sikkerhetskopier?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" "Du må legge til Astrid Power Pack for å håndtere og gjenopprette " "sikkerhetskopier. For sikkerhets skyld tar Astrid en automatisk " "sikkerhetskopi av oppgavene dine." #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "" @@ -665,9 +693,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "Velg fil å gjenopprette" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Astrid Oppgaver" @@ -720,8 +749,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid bør oppdateres til siste versjon i Android Marked! Vennligst gjør " -"det før du fortsetter, eller vent noen sekunder." +"Astrid bør oppdateres til siste versjon i Android Marked! Vennligst gjør det " +"før du fortsetter, eller vent noen sekunder." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -758,10 +787,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -774,6 +805,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -807,10 +842,9 @@ msgid "No activity yet" msgstr "" #. EditNoteActivity - no username for comment -#, fuzzy msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "Tidssone" +msgstr "" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" @@ -818,13 +852,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -837,14 +880,13 @@ msgstr "Sorter & Skjult" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "Synkroniser nå!" +msgid "Sync Now" +msgstr "" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "Søk..." +msgstr "" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -853,7 +895,7 @@ msgstr "" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -871,7 +913,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -886,15 +928,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Egendefinert" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -981,6 +1023,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -998,7 +1041,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [slettet]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1006,7 +1049,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Rediger" @@ -1041,12 +1084,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "Rens ut oppgave" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "Sortering og skjulte oppgaver" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1071,42 +1114,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "Astrid intelligent sortering" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "Etter tittel" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "Etter forfallsdato" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "Etter viktighet" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "Etter siste endring" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "Omvendt sortering" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "Kun en gang" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Alltid" @@ -1142,7 +1185,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "Create Shortcut" @@ -1174,7 +1217,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -1247,7 +1290,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Laster ..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Notater" @@ -1308,17 +1351,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "Mer" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1384,38 +1427,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "----More Section----" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Viktighet" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "Lister" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Notater" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1439,7 +1495,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Mer" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1468,8 +1524,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1477,7 +1532,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Velkommen til Astrid!" @@ -1512,10 +1567,9 @@ msgid "Call later" msgstr "" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "Mer" +msgstr "" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" @@ -1544,11 +1598,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1625,54 +1683,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "Astrid: Innstillinger" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "Tekststørrelse for oppgavelista" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "Tekststørrelse for hovedlista" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "Vis notater i oppgaven" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1682,25 +1743,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "Notater vil alltid vises" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1709,24 +1772,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1742,23 +1808,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Astrid Oppgaver" +msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1770,13 +1837,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1799,19 +1909,17 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" msgid "High Performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" -msgstr "Stilletimer er deaktivert" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "Standardpåminnelser" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" @@ -1856,10 +1964,9 @@ msgctxt "EPr_themes_widget:2" msgid "Day - Red" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:3" msgid "Night" -msgstr "Sen kveld?" +msgstr "" msgctxt "EPr_themes_widget:4" msgid "Transparent (White Text)" @@ -1874,11 +1981,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1887,6 +1995,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1896,6 +2005,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1912,10 +2022,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1927,6 +2039,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1940,6 +2053,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -2006,7 +2120,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "Velg oppgaver å se på" #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2021,29 +2135,27 @@ msgid "" msgstr "" #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" -msgstr "Få hjelp" +msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings -#, fuzzy, c-format +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" -msgstr "fra %s" +msgstr "" #. ============================================================= Misc == #. Displayed when task killer found. %s => name of the application #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"Det ser ut til at du bruker en app som kan avslutte prosesser (%s)! Hvis " -"du kan, legg Astrid til eksklusjonslista så den ikke blir avsluttet. " -"Ellers vil Astrid kanskje ikke si fra når oppgavene dine forfaller.\n" +"Det ser ut til at du bruker en app som kan avslutte prosesser (%s)! Hvis du " +"kan, legg Astrid til eksklusjonslista så den ikke blir avsluttet. Ellers vil " +"Astrid kanskje ikke si fra når oppgavene dine forfaller.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2059,13 +2171,13 @@ msgstr "Astrid Oppgaver/Ting å gjøre liste" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" -"Astrid er en godt likt åpen-kilde å gjøre/oppgave liste, laget til hjelp " -"for å få oppgaver gjort. Den inneholder påminnelser, tagger, " -"synkronisering, en widget og mer." +"Astrid er en godt likt åpen-kilde å gjøre/oppgave liste, laget til hjelp for " +"å få oppgaver gjort. Den inneholder påminnelser, tagger, synkronisering, en " +"widget og mer." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2075,16 +2187,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Standardinnstillinger for nye oppgaver" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "Standardfrist" @@ -2095,7 +2209,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "For tiden: %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "Standardviktighet" @@ -2106,7 +2220,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "For tiden: %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "Standard skjul frem til" @@ -2117,7 +2231,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "For tiden: %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "Standardpåminnelser" @@ -2128,7 +2242,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "For tiden: %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2144,7 +2258,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2223,7 +2337,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "Ved eller etter forfall" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2236,12 +2351,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "Søk..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "Nylig endret" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2262,12 +2377,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "Slett filter" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "Egendefinert filter" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "Lagre dette filteret ved å gi det et navn..." @@ -2278,7 +2394,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "Kopi av %s" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "Aktive oppgaver" @@ -2309,7 +2425,7 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "Slett rad" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " @@ -2319,12 +2435,12 @@ msgstr "" "knappene under. Klikk eller klikk og hold på et kriterium for å gjøre " "innstillinger og klikk til slutt på \"Vis\"!" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "Legg til kriterium" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "Vis" @@ -2413,7 +2529,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "Tittel inneholder: ?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2426,7 +2543,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "Kalenderintegrasjon:" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2471,7 +2588,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "Standardkalender" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2547,13 +2665,13 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" "Å vise oppgaver med innrykk og rekkefølge bevart, gå til Filter siden og " -"velg Google oppgaveliste. Som standard bruker Astrid sine egne " -"innstillinger for oppgaver." +"velg Google oppgaveliste. Som standard bruker Astrid sine egne innstillinger " +"for oppgaver." #. Sign In Button msgctxt "gtasks_GLA_signIn" @@ -2595,18 +2713,18 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" -"Du kan ha oppstått en feil. Prøv å logge inn fra nettleseren, så kom " -"tilbake å prøv på nytt:" +"Du kan ha oppstått en feil. Prøv å logge inn fra nettleseren, så kom tilbake " +"å prøv på nytt:" #. ============================================== GtasksPreferences == #. GTasks Preferences Title @@ -2623,30 +2741,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2656,10 +2774,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2669,12 +2795,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2702,6 +2828,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Velkommen til Astrid!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2710,10 +2837,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2732,9 +2861,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2742,7 +2871,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2754,7 +2884,8 @@ msgctxt "locale_edit_intro" msgid "" "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " "filter:" -msgstr "Astrid vil gi deg en påminnelse når du har oppgaver i følgende filter:" +msgstr "" +"Astrid vil gi deg en påminnelse når du har oppgaver i følgende filter:" #. Locale Window Filter Picker UI msgctxt "locale_pick_filter" @@ -2806,7 +2937,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "Vennligst innstaller Astrid Locale tillegget!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3041,14 +3173,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Tildelt..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "Anonym bruksstatistikk" @@ -3058,12 +3191,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "Ingen bruksdata vil bli rapportert" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "Hjelp oss å forbedre Astrid ved å sende anonym bruksdata" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3153,7 +3438,8 @@ msgstr "Logg inn på Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "Logg inn med din Producteev-konto eller opprett en ny konto!" #. Producteev Terms Link @@ -3286,7 +3572,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Tildelt..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3319,17 +3606,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "Ringe- og vibrasjonstype:" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "Ring én gang" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "Ring til jeg slår av alarmen" @@ -3380,13 +3667,120 @@ msgid "Congratulations on finishing!" msgstr "" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "Påminnelse!" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "Påminnelseinnstillinger" @@ -3556,7 +3950,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "Slumre ved å velge # dager/timer å slumre" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "Tilfeldige påminnelser" @@ -3572,7 +3966,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "Nye oppgaver påminnes tilfeldig: %s" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Standardinnstillinger for nye oppgaver" @@ -4110,7 +4504,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4135,7 +4530,8 @@ msgstr "Et sted er noen avhengig av at du gjør ferdig dette!" msgctxt "postpone_nags:3" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" -msgstr "Når du sa \"utsett\", mente du egentlig \"nå gjør jeg dette\", ikke sant?" +msgstr "" +"Når du sa \"utsett\", mente du egentlig \"nå gjør jeg dette\", ikke sant?" msgctxt "postpone_nags:4" msgid "This is the last time you postpone this, right?" @@ -4151,7 +4547,8 @@ msgstr "Hvorfor utsette når du kan...la være!" msgctxt "postpone_nags:7" msgid "You'll finish this eventually, I presume?" -msgstr "Jeg antar at du kommer til å avslutte denne oppgaven før eller siden?" +msgstr "" +"Jeg antar at du kommer til å avslutte denne oppgaven før eller siden?" msgctxt "postpone_nags:8" msgid "I think you're really great! How about not putting this off?" @@ -4175,9 +4572,11 @@ msgstr "Fant du ikke på den unnskyldningen forrige gang?" msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." -msgstr "Jeg kan ikke hjelpe deg med å organisere livet ditt hvis du gjør det.." +msgstr "" +"Jeg kan ikke hjelpe deg med å organisere livet ditt hvis du gjør det.." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4189,12 +4588,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "Tillat gjentagende oppgaver" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "Gjentakelser" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4205,10 +4604,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "Gjentakelsesintervall" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "No Repeat" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4261,6 +4662,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "fra forfallsdato" @@ -4281,31 +4722,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "Hver %s" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "%s etter avslutning" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4322,7 +4799,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4415,7 +4905,8 @@ msgstr "" "Tilkoblings feil! Sjekk internettforbindelsen din, evt. RTM serverene " "(status.rememberthemilk.com), for mulig feilløsning." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4433,7 +4924,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4446,7 +4938,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4473,7 +4965,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4514,7 +5006,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4524,7 +5016,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4598,8 +5090,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4618,12 +5110,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4671,7 +5164,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4686,6 +5180,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4701,11 +5196,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4726,11 +5223,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4756,7 +5255,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4797,12 +5297,13 @@ msgstr "" "Dessverre er Markedet ikke tilgjengelig på ditt system.\n" "Hvis mulig, prøv å laste ned talegjenkjenning fra en annen kilde." -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "Taleinndata" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "Taleinndataknappen vil vises på siden med oppgavelista" @@ -4812,7 +5313,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "Taleinndataknappen vil skjules på siden med oppgavelista" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "Skap en oppgave direkte" @@ -4822,12 +5323,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "Oppgaver vil bli skapt automatisk fra taleinndata" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "Du kan redigere tittelen når innspillingen er klar" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "Talepåminnelser" @@ -4837,20 +5338,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "Astrid vil lese opp oppgaver ved påminnelse" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "Astrid vil spille en ringetone ved påminnelse" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "Taleinndatainnstillinger" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4859,26 +5363,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Velkommen til Astrid!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4889,24 +5399,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4914,12 +5428,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "and much more!" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4939,11 +5455,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4957,6 +5475,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "Konfigurer widget" @@ -4987,9 +5517,9 @@ msgstr "Forfalt:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" -msgstr "Du behøver minst versjon 3.6 av Astrid for å bruke denne widget. Beklager!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +msgstr "" +"Du behøver minst versjon 3.6 av Astrid for å bruke denne widget. Beklager!" msgctxt "PPW_encouragements:0" msgid "Hi there!" @@ -5121,8 +5651,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5132,48 +5662,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Hjelp" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/nl.po b/astrid/locales/nl.po index c780c1396..7bdb26566 100644 --- a/astrid/locales/nl.po +++ b/astrid/locales/nl.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-03 19:11+0000\n" -"Last-Translator: Matthijs \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-22 23:27+0000\n" +"Last-Translator: Ted Gravemaker \n" "Language-Team: nl \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Delen" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "Naam contactpersoon of e-mail adres" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Naam contactpersoon of e-mail adres" #. task sharing dialog: shared with hint msgctxt "actfm_person_or_tag_hint" msgid "Contact or Shared List" -msgstr "contactpersoon of gedeelde lijst" +msgstr "Contactpersoon of Gedeelde Lijst" #. toast on transmit success msgctxt "actfm_toast_success" @@ -41,24 +42,25 @@ msgstr "Opgeslagen op de Server" #. can't rename or delete shared tag message msgctxt "actfm_tag_operation_disabled" msgid "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." -msgstr "Sorry, maar deze handeling wordt nog niet ondersteund voor gedeelde tags" +msgstr "" +"Sorry, maar deze handeling wordt nog niet ondersteund voor gedeelde tags" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Je bent de eigenaar van deze gedeelde lijst! Als jij deze verwijdert, " -"wordt hij verwijdert voor alle leden van de lijst. Weet je zeker dat je " +"Je bent de eigenaar van deze gedeelde lijst! Als jij de lijst verwijdert, " +"wordt deze verwijderd voor alle leden van de lijst. Weet je zeker dat je " "verder wilt gaan?" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "Maak een Foto" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "Maak een keuze uit de Gallerij" @@ -66,12 +68,12 @@ msgstr "Maak een keuze uit de Gallerij" #. menu item to clear picture selection msgctxt "actfm_picture_clear" msgid "Clear Picture" -msgstr "Verwijder de Foto" +msgstr "Verwijder Foto" #. filter list activity: refresh tags msgctxt "actfm_FLA_menu_refresh" msgid "Refresh Lists" -msgstr "Vernieuw de lijsten" +msgstr "Vernieuw lijsten" #. Title for prompt after sharing a task msgctxt "actfm_view_task_title" @@ -82,11 +84,11 @@ msgstr "Taak bekijken?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"Taak is naar %s gestuurd! Je bekijkt op dit moment je eigen taken. Wil je" -" deze en andere taken die je hebt toegewezen bekijken?" +"Taak is naar %s gestuurd! Je bekijkt op dit moment je eigen taken. Wil je " +"deze en andere taken die je hebt toegewezen bekijken?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -96,7 +98,17 @@ msgstr "Bekijk toegewezen taken" #. Cancel button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" -msgstr "" +msgstr "Blijf Hier" + +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "Mijn Gedeelde Taken" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "Geen gedeelde taken" #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint @@ -123,7 +135,7 @@ msgstr "Activiteit" #. Tabs for Tag view msgctxt "TVA_tabs:2" msgid "List Settings" -msgstr "Instellingen weergeven" +msgstr "Instellingen voor Lijst" #. Tag View: filtered by assigned to user (%s => user name) #, c-format @@ -161,54 +173,59 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "geen" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "Gedeeld met:" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "Deel met iedereen met een e-mailadres" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "Lijst afbeelding:" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" -msgstr "" +msgstr "Stille waarschuwingen" #. Tag Settings: list icon label msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "Lijst Icoon:" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "Voorkeuren" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "Type hier een beschrijving" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" -msgstr "" +msgstr "Geef de lijst een naam" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" -"Je moet bij Astrid.com zijn ingelogd om lijsten te delen! Log alsjeblieft" -" in, of maak dit een privé lijst." +"Je moet bij Astrid.com zijn ingelogd om lijsten te delen! Log alsjeblieft " +"in, of maak dit een privé lijst." #. ============================================ edit people dialog == #. task sharing dialog: intro @@ -235,7 +252,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "Wie" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "Wie zou dit moeten doen?" @@ -250,12 +267,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "Niet toegewezen" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" -msgstr "" +msgstr "Kies een contactpersoon" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "Besteed dit uit!" @@ -274,7 +291,8 @@ msgstr "Deel met:" #, c-format msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "Naar %1$s gestuurd (je kan dit zien in de lijst die je deelt met %2$s)." +msgstr "" +"Naar %1$s gestuurd (je kan dit zien in de lijst die je deelt met %2$s)." #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" @@ -305,13 +323,12 @@ msgstr "Help mij dit gedaan te krijgen!" #. task sharing dialog: list members section header msgctxt "actfm_EPA_assign_header_members" msgid "List Members" -msgstr "" +msgstr "Leden Lijst" #. task sharing dialog: astrid friends section header -#, fuzzy msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" msgid "Astrid Friends" -msgstr "Astrid: Instellingen" +msgstr "Astrid Vrienden" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_label" @@ -358,20 +375,16 @@ msgstr "Lijst niet gevonden: %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." -msgstr "" -"Je moet ingelogd zijn bij Astrid.com om een taak te delen! Log " -"alsjeblieft in of maak dit een privé taak." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" +msgstr "Je moet ingelogd zijn op Astrid.com om taken te kunnen delen!" msgctxt "actfm_EPA_login_button" msgid "Log in" msgstr "Aanmelden" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" -msgstr "Maak privé" +msgid "Don't share" +msgstr "Niet delen" #. ========================================= sharing login activity == #. share login: Title @@ -385,8 +398,7 @@ msgid "" "Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with " "others." msgstr "" -"Astrid.com geeft je online toegang tot je taken, deel en verdeel met " -"anderen." +"Astrid.com geeft je online toegang tot je taken, deel en verdeel met anderen." #. share login: Sharing Login FB Prompt msgctxt "actfm_ALA_fb_login" @@ -426,12 +438,12 @@ msgstr "Naam" #. share login: Name msgctxt "actfm_ALA_firstname_label" msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Voornaam" #. share login: Name msgctxt "actfm_ALA_lastname_label" msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Achternaam" #. share login: Email msgctxt "actfm_ALA_email_label" @@ -461,7 +473,7 @@ msgstr "Aanmelden bij Astrid.com" #. share login: Google Auth title msgctxt "actfm_GAA_title" msgid "Select the Google account you want to use:" -msgstr "" +msgstr "Selecteer de Google account die je wil gebruiken:" #. share login: OAUTH Login Prompt msgctxt "actfm_OLA_prompt" @@ -469,22 +481,28 @@ msgid "Please log in:" msgstr "A.u.b. met Google verbinden:" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "Statis - Ingelogd als %s" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" -msgstr "" +msgstr "Astrid.com" msgctxt "actfm_https_title" msgid "Use HTTPS" -msgstr "" +msgstr "HTTPS gebruiken" msgctxt "actfm_https_enabled" msgid "HTTPS enabled (slower)" -msgstr "" +msgstr "HTTPS ingeschakeld (langzamer)" msgctxt "actfm_https_disabled" msgid "HTTPS disabled (faster)" -msgstr "" +msgstr "HTTPS uitgeschakeld (sneller)" #. title for notification tray after synchronizing msgctxt "actfm_notification_title" @@ -496,7 +514,18 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "Nieuw commentaar ontvangen; klik voor meer details" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" +"Op dit moment synchroniseer je met Google Tasks. Let erop dat synchroniseren " +"met beide diensten in sommige gevallen kan leiden tot onverwachte " +"resultaten. Weet je zeker dat je wilt synchroniseren met Astrid.com?" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -510,20 +539,21 @@ msgstr "Voeg Alarm toe" msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" -msgstr "" +msgstr "Alarm!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Back-ups" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. Backup Status: last backup was a success (%s -> last date). Keep it short! #, c-format @@ -543,17 +573,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(tikken voor fout)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "Nooit eerder back-up van gemaakt!" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Opties" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Automatische back-ups" @@ -563,7 +593,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "Automatische back-ups uitgeschakeld" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "Back-up dagelijks uitvoeren" @@ -576,15 +606,15 @@ msgstr "Hoe back-ups te herstellen?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"Voor het beheren van back-ups heeft u het Astrid Power Pack nodig. Astrid" -" maakt voor de veiligheid wel altijd een automatische kopie van de taken," -" voor het geval dat." +"Voor het beheren van back-ups heeft u het Astrid Power Pack nodig. Astrid " +"maakt voor de veiligheid wel altijd een automatische kopie van de taken, " +"voor het geval dat." #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "Back-ups beheren" @@ -678,9 +708,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "Selecteer een back-up om te herstellen" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Astrid Taken" @@ -733,8 +764,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Er is een nieuwe versie van Astrid beschikbaar in de Android Market! " -"Update Astrid voor u verder gaat, of wacht een paar seconden." +"Er is een nieuwe versie van Astrid beschikbaar in de Android Market! Update " +"Astrid voor u verder gaat, of wacht een paar seconden." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -769,23 +800,29 @@ msgstr "Laden…" #. Dialog - dismiss msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Afwijzen" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuleren" msgctxt "DLG_more" msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Meer" msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Ongedaan Maken" + +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value @@ -796,7 +833,7 @@ msgstr "Klikken om in te stellen" #. String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time) msgctxt "WID_dateButtonLabel" msgid "$D $T" -msgstr "" +msgstr "$D $T" #. String formatter for Disable button msgctxt "WID_disableButton" @@ -820,10 +857,9 @@ msgid "No activity yet" msgstr "Niets om weer te geven" #. EditNoteActivity - no username for comment -#, fuzzy msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "Tijdzone" +msgstr "Iemand" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" @@ -831,12 +867,23 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "Opmerkingen vernieuwen" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" +msgstr "U hebt geen taken!" + +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" msgstr "" +"%s heeft geen\n" +"taken met je gedeeld" #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" @@ -850,44 +897,43 @@ msgstr "Sorteren & verbergen" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "Synchroniseren" +msgid "Sync Now" +msgstr "Nu Synchroniseren" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "Zoeken…" +msgstr "Zoek" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Lijsten" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" -msgstr "" +msgid "People" +msgstr "Personen" #. Menu: Suggestions msgctxt "TLA_menu_suggestions" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Suggesties" #. Menu: Tutorial msgctxt "TLA_menu_tutorial" msgid "Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Handleiding" #. Menu: Settings msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Instellingen" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Ondersteuning" #. Search Label msgctxt "TLA_search_label" @@ -899,16 +945,16 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" -msgstr "" +msgstr "Taak toevoegen" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" -msgstr "" +msgid "Add something for %s" +msgstr "Voeg iets toe voor %s" #. Notification Volumne notification msgctxt "TLA_notification_volume_low" @@ -919,10 +965,11 @@ msgstr "Meldingsgeluid uitgeschakeld. U kunt Astrid niet horen!" msgctxt "TLA_notification_disabled" msgid "Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders" msgstr "" +"Astrid herinneringen zijn uitgeschakeld! Je ontvangt geen herinneringen." msgctxt "TLA_filters:0" msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Actief" msgctxt "TLA_filters:1" msgid "Today" @@ -930,11 +977,11 @@ msgstr "Vandaag" msgctxt "TLA_filters:2" msgid "Soon" -msgstr "" +msgstr "Binnenkort" msgctxt "TLA_filters:3" msgid "Late" -msgstr "" +msgstr "Te laat" msgctxt "TLA_filters:4" msgid "Done" @@ -942,61 +989,62 @@ msgstr "Gereed" msgctxt "TLA_filters:5" msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Verborgen" #. Title for confirmation dialog after quick add markup #, c-format msgctxt "TLA_quickadd_confirm_title" msgid "You said, \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Jij zei, \"%s\"" #. Text for speech bubble in dialog after quick add markup #. First string is task title, second is due date, third is priority #, c-format msgctxt "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble" msgid "I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s" -msgstr "" +msgstr "Ik heb een taak gemaakt genaamd \"%1$s\" %2$s op %3$s" #, c-format msgctxt "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date" msgid "for %s" -msgstr "" +msgstr "voor %s" msgctxt "TLA_quickadd_confirm_hide_helpers" msgid "Don't display future confirmations" -msgstr "" +msgstr "In de toekomst geen bevestigingen weergeven" #. Title for alert on new repeating task. %s-> task title #, c-format msgctxt "TLA_repeat_scheduled_title" msgid "New repeating task %s" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe herhalende taak %s" #. Speech bubble for when a new repeating task scheduled. %s->repeat interval #, c-format msgctxt "TLA_repeat_scheduled_speech_bubble" msgid "I'll remind you about this %s." -msgstr "" +msgstr "Ik herinner je hier aan %s" msgctxt "TLA_priority_strings:0" msgid "highest priority" -msgstr "" +msgstr "hoogste prioriteit" msgctxt "TLA_priority_strings:1" msgid "high priority" -msgstr "" +msgstr "hoge prioriteit" msgctxt "TLA_priority_strings:2" msgid "medium priority" -msgstr "" +msgstr "gemiddelde prioriteit" msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" -msgstr "" +msgstr "lage prioriteit" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" -msgstr "" +msgstr "Alle Activiteiten" #. ====================================================== TaskAdapter == #. Format string to indicate task is hidden (%s => task name) @@ -1011,15 +1059,17 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [verwijderd]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" "Finished\n" "%s" msgstr "" +"Afgerond\n" +"%s" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Bewerken" @@ -1037,7 +1087,7 @@ msgstr "Taak kopiëren" #. Context Item: delete task msgctxt "TAd_contextHelpTask" msgid "Get help" -msgstr "" +msgstr "Hulp zoeken" msgctxt "TAd_contextDeleteTask" msgid "Delete Task" @@ -1054,15 +1104,15 @@ msgid "Purge Task" msgstr "Taak opruimen" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "Sorteren en verborgen taken" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" -msgstr "" +msgstr "Verborgen Taken" #. Hidden Task Selection: show completed tasks msgctxt "SSD_completed" @@ -1082,44 +1132,44 @@ msgstr "Verwijderde taken weergeven" #. Sort Selection: drag with subtasks msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" -msgstr "" +msgstr "Slepen met Subtaken" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "Astrid Slim Sorteren" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "Op titel" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "Op einddatum" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "Op prioriteit" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "Op datum gewijzigd" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "Omgekeerd sorteren" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "Eenmalig" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Altijd" @@ -1128,7 +1178,7 @@ msgstr "Altijd" #. Astrid Filter Shortcut msgctxt "FSA_label" msgid "Astrid List or Filter" -msgstr "" +msgstr "Astrid Lijst of Filter" #. Filter List Activity Title msgctxt "FLA_title" @@ -1153,9 +1203,9 @@ msgstr "Taken zoeken..." #. Menu: Help msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Help" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "Snelkoppeling maken" @@ -1185,9 +1235,9 @@ msgstr "Gemaakte snelkoppeling: %s" #. Menu: new filter msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" -msgstr "" +msgstr "Nieuw Filter" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "Nieuwe lijst" @@ -1195,7 +1245,7 @@ msgstr "Nieuwe lijst" #. Alert when creating a shortcut without selecting a filter msgctxt "FLA_no_filter_selected" msgid "No filter selected! Please select a filter or list." -msgstr "" +msgstr "Geen filter geselecteerd! Selecteer een filter of lijst." #. ================================================= TaskEditActivity == #. Title when editing a task (%s => task title) @@ -1207,7 +1257,7 @@ msgstr "Astrid: '%s' bewerken" #. Title when creating a new task msgctxt "TEA_view_titleNew" msgid "New Task" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe Taak" #. Task title label msgctxt "TEA_title_label" @@ -1217,7 +1267,7 @@ msgstr "Titel" #. Task when label msgctxt "TEA_when_header_label" msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Wanneer" #. Task title hint (displayed when edit box is empty) msgctxt "TEA_title_hint" @@ -1247,20 +1297,20 @@ msgstr "Geen" #. Task hide until label msgctxt "TEA_hideUntil_label" msgid "Show Task" -msgstr "" +msgstr "Taak Weergeven" #. Task hide until toast #, c-format msgctxt "TEA_hideUntil_message" msgid "Task will be hidden until %s" -msgstr "" +msgstr "Taak is verborgen tot %s" #. Task editing data being loaded label msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Laden…" -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Notities" @@ -1319,22 +1369,22 @@ msgstr "Taakbewerking afgebroken" #. Toast: task was deleted msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" -msgstr "" +msgstr "Taak verwijderd!" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "Activiteit" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "Meer" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" -msgstr "" +msgstr "Ideeën" msgctxt "TEA_urgency:0" msgid "No deadline" @@ -1370,7 +1420,7 @@ msgstr "Volgende maand" msgctxt "TEA_no_time" msgid "No time" -msgstr "" +msgstr "Geen tijd" msgctxt "TEA_hideUntil:0" msgid "Always" @@ -1378,7 +1428,7 @@ msgstr "Altijd" msgctxt "TEA_hideUntil:1" msgid "At due date" -msgstr "" +msgstr "Op vervaldag" msgctxt "TEA_hideUntil:2" msgid "Day before due" @@ -1395,47 +1445,60 @@ msgstr "Specifieke dag/tijd" #. Task edit control set descriptors msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" -msgstr "" +msgstr "Taak Titel" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" -msgstr "" +msgstr "Wie" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Wanneer" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "----More Section----" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Belangrijkheid" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "Lijsten" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Notities" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "Bestanden" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" -msgstr "" +msgstr "Herinneringen" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" -msgstr "" +msgstr "Tijd Controlers" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" -msgstr "" +msgstr "Deel Met Vrienden" msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" -msgstr "" +msgstr "Laat zien in mijn lijst" #. Add Ons tab when no add-ons found msgctxt "TEA_addons_text" @@ -1452,46 +1515,47 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Meer" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." -msgstr "" +msgstr "Geen activiteiten weer te geven." #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" msgid "Load more..." -msgstr "" +msgstr "Laad meer..." #. When controls dialog msgctxt "TEA_when_dialog_title" msgid "When is this due?" -msgstr "" +msgstr "Wanneer moet dit gedaan zijn?" msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Datum/tijd" -#, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" -msgstr "Taak bekijken?" +msgstr "Nieuwe Taak" msgctxt "WSV_click_to_load" msgid "Tap me to search for ways to get this done!" -msgstr "" +msgstr "Klik hier om een manier te zoeken om dit af te krijgen!" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" +"Ik kan meer als ik verbonden ben met internet. Controleer je " +"internetverbinding." msgctxt "TEA_contact_error" msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" +"Sorry! We konden geen emailadres vinden voor de geselecteerde contactpersoon." #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Welkom bij Astrid!" @@ -1508,33 +1572,34 @@ msgstr "Niet accoord" #. ===================================================== MissedCallActivity == #. Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call) -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "MCA_title" msgid "" "%1$s\n" "called at %2$s" -msgstr "%1$s m.b.t.: %2$s" +msgstr "" +"%1$s\n" +"heeft gebeld (%2$s)" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_return_call" msgid "Call now" -msgstr "" +msgstr "Bel nu" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_add_task" msgid "Call later" -msgstr "" +msgstr "Bel later" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "geen" +msgstr "Negeren" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" msgid "Ignore all missed calls?" -msgstr "" +msgstr "Negeer alle gemiste oproepen?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls body msgctxt "MCA_ignore_body" @@ -1542,76 +1607,84 @@ msgid "" "You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " "them?" msgstr "" +"Je hebt alle gemiste oproepen genegeerd. Moet Astrid je er niet meer naar " +"vragen?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" msgid "Ignore all calls" -msgstr "" +msgstr "Negeer alle oproepen" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button msgctxt "MCA_ignore_this" msgid "Ignore this call only" -msgstr "" +msgstr "Negeer alleen deze oproep" #. Missed call: preference title msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" -msgstr "" +msgstr "Veld gemiste oproepen" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" msgstr "" +"Astrid zal gemiste oproepen laten zien en een herinnering weergeven om terug " +"te bellen" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" +msgstr "Astrid zal gemiste oproepen laten zien" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_name" msgid "Call %1$s back at %2$s" -msgstr "" +msgstr "Bel %1$s terug op %2$s" #. Missed call: task title no name (%s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_no_name" msgid "Call %s back" -msgstr "" +msgstr "Bel %s terug" #. Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number) #, c-format msgctxt "MCA_schedule_dialog_title" msgid "Call %s back in..." -msgstr "" +msgstr "Bel %s terug over..." #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:0" msgid "It must be nice to be so popular!" -msgstr "" +msgstr "Het zal wel leuk zijn om zo populair te zijn!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:1" msgid "Yay! People like you!" -msgstr "" +msgstr "Joehoe! Mensen houden van je!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:2" msgid "Make their day, give 'em a call!" -msgstr "" +msgstr "Maak ze blij, bel ze op!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:3" msgid "Wouldn't you be happy if people called you back?" -msgstr "" +msgstr "Zou jij niet blij zijn als mensen je terug zouden bellen?" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:4" msgid "You can do it!" -msgstr "" +msgstr "Je kan het!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:5" msgid "You can always send a text..." -msgstr "" +msgstr "Je kan altijd een smsje sturen.." #. ===================================================== HelpActivity == #. Help: Button to get support from our website @@ -1637,56 +1710,62 @@ msgid "" "your progress as well as\n" "activity on shared lists." msgstr "" +"Log in om een geschiedenis\n" +"van je vooruitgang en activiteiten\n" +"op gedeelde lijsten te bekijken." #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "Astrid: Instellingen" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" -msgstr "" +msgstr "uitgeschakeld" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "Taaklijst lettertypegrootte" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" -msgstr "" +msgstr "Laat bevestiging zien voor slimme herinneringen" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "Lettertypegrootte takenlijst" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "Notities bij taak weergeven" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" -msgstr "" +msgstr "Taak Wijzigingsscherm Aanpassen" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" -msgstr "" +msgstr "Pas de layout van het Taak Wijzigingsscherm aan" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" -msgstr "" +msgstr "Standaardinstellingen herstellen" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "Notities zullen in de snelle toegangsbalk worden weergegeven" @@ -1696,54 +1775,63 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "Notities altijd weergeven" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" -msgstr "" +msgstr "Compacte Taakrij" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" -msgstr "" +msgstr "Comprimeer taak rijen zodat de titel past" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" -msgstr "" +msgstr "Gebruik eerdere prioriteit stijl" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" -msgstr "" +msgstr "Gebruik eerdere prioriteit stijl" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" -msgstr "" +msgstr "Laat volledige taak titel zien" msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" -msgstr "" +msgstr "Volledige taak titel zal worden weergegeven" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" -msgstr "" +msgstr "Eerste twee lijnen van taak titel zullen worden weergegeven" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" -msgstr "" +msgstr "Ideeëntabblad Automatisch Laden" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" +"Zoekopdrachten voor ideeën tablad zullen worden weergeven wanneer er op de " +"tab is geklikt" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" +"Web zoekopdrachten voor Ideeëntabblad worden alleen uitgevoerd als daar " +"handmatig om gevraagd wordt" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" -msgstr "" +msgstr "Kleuren Thema" #. Preference: Theme Description (%s => value) #, c-format @@ -1756,143 +1844,186 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "Instelllingen vereisen Android 2.0+" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" -msgstr "" +msgstr "Widget Thema" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" -msgstr "" +msgstr "Taakrij Weergave" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Astrid Taken" +msgstr "Astrid Labs" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" -msgstr "" +msgid "Try and configure experimental features" +msgstr "Probeer expirimentele functies" #. Preference: swipe between lists performance msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_title" msgid "Swipe between lists" -msgstr "" +msgstr "Swipe tussen lijsten" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" -msgstr "" +msgstr "Beheert de geheugen performantie van het swipen tussen lijsten" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" +msgstr "Gebruik contact kiezer" + +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" +"De systeem contact optie is uitgeschakeld in het taak uitdeel venster" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "De systeem contact optie is uitgeschakeld" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "Schakel Add-ons van derden in" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "Add-ons van derden worden ingeschakeld" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "Add-ons van derden worden uitgeschakeld" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "Taak-ideeën" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "Krijg ideeën om je te helpen taken te voltooien" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" msgid "You will need to restart Astrid for this change to take effect" -msgstr "" +msgstr "Je moet Astrid opnieuw opstarten om deze wijziging door te voeren" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:0" msgid "No swipe" -msgstr "" +msgstr "Geen swipe" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:1" msgid "Conserve Memory" -msgstr "" +msgstr "Spaar geheugen" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" msgid "Normal Performance" -msgstr "" +msgstr "Normale snelheid" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" msgid "High Performance" -msgstr "" +msgstr "Hoge Prestatie" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" -msgstr "Rustperiode is uitgeschakeld" +msgstr "Swipe tussen lijsten is uitgeschakeld" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" -msgstr "" +msgstr "Langzamere prestaties" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "Standaard herinnering" +msgstr "Standaardinstelling" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" -msgstr "" +msgstr "Gebruikt meer systeemgeheugen" #. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name #. of selected mode, $2 is description -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "EPr_swipe_lists_display" msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s m.b.t.: %2$s" +msgstr "%1$s - %2$s" msgctxt "EPr_themes:0" msgid "Day - Blue" -msgstr "" +msgstr "Dag - Blauw" msgctxt "EPr_themes:1" msgid "Day - Red" -msgstr "" +msgstr "Dag - Rood" msgctxt "EPr_themes:2" msgid "Night" -msgstr "" +msgstr "Nacht" msgctxt "EPr_themes:3" msgid "Transparent (White Text)" -msgstr "" +msgstr "Transparant (Witte Tekst)" msgctxt "EPr_themes:4" msgid "Transparent (Black Text)" -msgstr "" +msgstr "Transparant (Zwarte Tekst)" msgctxt "EPr_themes_widget:0" msgid "Same as app" -msgstr "" +msgstr "Zelfde als app" msgctxt "EPr_themes_widget:1" msgid "Day - Blue" -msgstr "" +msgstr "Dag - Blauw" msgctxt "EPr_themes_widget:2" msgid "Day - Red" -msgstr "" +msgstr "Dag - Rood" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:3" msgid "Night" -msgstr "Laat geworden?" +msgstr "Nacht" msgctxt "EPr_themes_widget:4" msgid "Transparent (White Text)" -msgstr "" +msgstr "Transparant (Witte Tekst)" msgctxt "EPr_themes_widget:5" msgid "Transparent (Black Text)" -msgstr "" +msgstr "Transparant (Zwarte Tekst)" msgctxt "EPr_themes_widget:6" msgid "Old Style" -msgstr "" +msgstr "Oude Stijl" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "Oude taken beheren" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "Voltooide taken verwijderen" @@ -1901,6 +2032,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "Alle voltooide taken werkelijk verwijderen?" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "Verwijderde taken kunnen één-voor-één worden teruggehaald" @@ -1910,6 +2042,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "%d taken verwijderd!" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "Verwijderde taken opschonen" @@ -1929,15 +2062,17 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "%d verwijderde taken opgeschoond!" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" -"Waarschuwing: Opgeschoonde verwijderde taken kunnen zonder backup-bestand" -" niet worden hersteld!" +"Waarschuwing: Opgeschoonde verwijderde taken kunnen zonder backup-bestand " +"niet worden hersteld!" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" -msgstr "" +msgstr "Wis Alle Gegevens" msgctxt "EPr_manage_clear_all_message" msgid "" @@ -1945,32 +2080,39 @@ msgid "" "\n" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +"Verwijder alle taken en instellingen in Astrid?\n" +"\n" +"Waarschuwing: kan niet ongedaan worden gemaakt!" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" -msgstr "" +msgstr "Verwijder Agenda-items voor Voltooide Taken" msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_message" msgid "Do you really want to delete all your events for completed tasks?" msgstr "" +"Weet je zeker dat je alle gebeurtenissen voor voltooide taken wil " +"verwijderen?" #, c-format msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" -msgstr "" +msgstr "%d agenda-items verwijderd!" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" -msgstr "" +msgstr "Verwijder Alle Agenda-items voor Taken" msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_message" msgid "Do you really want to delete all your events for tasks?" -msgstr "" +msgstr "Weet je zeker dat je alle gebeurtenissen voor taken wil verwijderen?" #, c-format msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" -msgstr "" +msgstr "%d agenda-items verwijderd!" #. ==================================================== AddOnActivity == #. Add Ons Activity Title @@ -1981,7 +2123,7 @@ msgstr "Astrid: Uitbreidingen" #. Add-on Activity: author for internal authors msgctxt "AOA_internal_author" msgid "Astrid Team" -msgstr "" +msgstr "Astrid Team" #. Add-on Activity: installed add-ons tab msgctxt "AOA_tab_installed" @@ -2006,7 +2148,7 @@ msgstr "Website bezoeken" #. Add-on Activity - menu item to visit android market msgctxt "AOA_visit_market" msgid "Android Market" -msgstr "" +msgstr "Android Market" #. Add-on Activity - when list is empty msgctxt "AOA_no_addons" @@ -2025,7 +2167,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "Selecteer weer te geven taken..." #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "Over Astrid" @@ -2043,30 +2185,27 @@ msgstr "" " Astrid is open-source en wordt onderhouden door Todoroo, Inc." #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" -#. Title of "Forums" option in settings -#, fuzzy, c-format +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" -msgstr "van %s" +msgstr "Forums" #. ============================================================= Misc == #. Displayed when task killer found. %s => name of the application #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"U gebruikt waarschijnlijk een applicatie die processen kan afsluiten " -"(%s)! Voeg Astrid indien mogelijk toe aan de lijst met uitgezonderde " -"programma's. Als u dit niet doet kan Astrid u niet helpen met taken " -"herinneren!\n" +"U gebruikt waarschijnlijk een applicatie die processen kan afsluiten (%s)! " +"Voeg Astrid indien mogelijk toe aan de lijst met uitgezonderde programma's. " +"Als u dit niet doet kan Astrid u niet helpen met taken herinneren!\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2082,9 +2221,9 @@ msgstr "Astrid Takenlijst" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" "Astrid is de geliefde open-source Takenbeheerder, ontworpen om je taken " "gedaan te krijgen. Astrid heeft functies als herinneringen, bundelen van " @@ -2092,22 +2231,28 @@ msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" -msgstr "" +msgstr "Database Corrupt" msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" +"Oh oh! Het lijkt erop dat je een corrupte database hebt. Als je deze error " +"vaker ziet raden we je aan alle data te verwijderen (Instellingen->Beheer " +"Alle Taken->Wis alle data) en je taken uit een backup te herstellen " +"(Instellingen->Backup->Importeer Taken) in Astrid." -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Basisinstellingen nieuwe taak" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "Standaard prioriteit" @@ -2118,7 +2263,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Nu: %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "Standaard prioriteit" @@ -2129,7 +2274,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Nu: %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "Standaard verbergen tot" @@ -2140,7 +2285,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Nu: %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "Standaard herinneringen" @@ -2151,26 +2296,26 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Nu: %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" -msgstr "" +msgstr "Standaar Toevoegen aan Agenda" #. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (disabled) msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc_disabled" msgid "New tasks will not create an event in the Google Calendar" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe taken maken geen gebeurtenis in de Google Agenda" #. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (%s => setting) #, c-format msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe taken worden toegevoegd aan de agenda: \"%s\"" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" -msgstr "" +msgstr "Standaard toon/tril type" #. Preference: Default Reminders Description (%s => setting) #, c-format @@ -2180,19 +2325,19 @@ msgstr "Nu: %s" msgctxt "EPr_default_importance:0" msgid "!!! (Highest)" -msgstr "" +msgstr "!!! (Hoogste)" msgctxt "EPr_default_importance:1" msgid "!!" -msgstr "" +msgstr "!!" msgctxt "EPr_default_importance:2" msgid "!" -msgstr "" +msgstr "!" msgctxt "EPr_default_importance:3" msgid "o (Lowest)" -msgstr "" +msgstr "o (Laagste)" msgctxt "EPr_default_urgency:0" msgid "No Deadline" @@ -2246,7 +2391,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "Op of na de einddatum" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2259,15 +2405,15 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "Zoeken…" -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "Onlangs aangepast" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" -msgstr "" +msgstr "Ik heb toegekend" #. Build Your Own Filter msgctxt "BFE_Custom" @@ -2277,7 +2423,7 @@ msgstr "Aangepast filter..." #. Saved Filters Header msgctxt "BFE_Saved" msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filters" #. Saved Filters Context Menu: delete msgctxt "BFE_Saved_delete" @@ -2285,12 +2431,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "Filter verwijderen" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "Aangepast filter" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "Naam geven om op te slaan..." @@ -2301,7 +2448,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "Kopie van %s" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "Actieve taken" @@ -2332,7 +2479,7 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "Regel verwijderen" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " @@ -2342,12 +2489,12 @@ msgstr "" "onderstaande knop worden toegevoegd, kort of lang drukken om ze aan te " "passen en klik daarna op \"Weergeven\"." -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "Criteria toevoegen" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "Weergeven" @@ -2436,7 +2583,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "Naam bevat: ?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2449,10 +2597,10 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "Agenda integratie:" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" -msgstr "" +msgstr "Toevoegen aan Agenda" #. Label when calendar event already exists msgctxt "gcal_TEA_showCalendar_label" @@ -2472,15 +2620,15 @@ msgstr "Gebeurtenis ook bijgewerkt!" #. No calendar label (don't add option) msgctxt "gcal_TEA_nocal" msgid "Don't add" -msgstr "" +msgstr "Niet toevoegen" msgctxt "gcal_TEA_none_selected" msgid "Add to cal..." -msgstr "" +msgstr "Toev. aan agenda..." msgctxt "gcal_TEA_has_event" msgid "Cal event" -msgstr "" +msgstr "Agenda-item" #. ======================================================== Calendars == #. Calendar event name when task is completed (%s => task title) @@ -2494,7 +2642,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "Standaard agenda" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2515,7 +2664,7 @@ msgstr "Google Taken: %s" #. dialog prompt for creating a new gtasks list msgctxt "gtasks_FEx_creating_list" msgid "Creating list..." -msgstr "" +msgstr "Lijst wordt gemaakt..." #. dialog prompt for creating a new gtasks list msgctxt "gtasks_FEx_create_list_dialog" @@ -2543,12 +2692,12 @@ msgstr "In GTasks lijst..." #. Message while clearing completed tasks msgctxt "gtasks_GTA_clearing" msgid "Clearing completed tasks..." -msgstr "" +msgstr "Verwijderen voltooide taken..." #. Label for clear completed menu item msgctxt "gtasks_GTA_clear_completed" msgid "Clear Completed" -msgstr "" +msgstr "Verwijderen Voltooid" #. ============================================ GtasksLoginActivity == #. Activity Title: Gtasks Login @@ -2562,9 +2711,8 @@ msgid "" "Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps " "accounts are currently unsupported." msgstr "" -"Aanmelden bij Google Taken is vereist om te synchroniseren. Google Apps " -"voor Domeinen is op dit moment nog niet ondersteund, daar wordt aan " -"gewerkt!" +"Aanmelden bij Google Taken is vereist om te synchroniseren. Google Apps voor " +"Domeinen is op dit moment nog niet ondersteund, daar wordt aan gewerkt!" msgctxt "gtasks_GLA_noaccounts" msgid "No available Google accounts to sync with." @@ -2573,12 +2721,12 @@ msgstr "Geen Google account beschikbaar voor synchronisatie" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" -"Om taken met inspringing en behoud van volgorde weer te geven, gebruik de" -" Filter pagina en selecteer een Google Takenlijst. Astrid gebruikt eigen " +"Om taken met inspringing en behoud van volgorde weer te geven, gebruik de " +"Filter pagina en selecteer een Google Takenlijst. Astrid gebruikt eigen " "instellingen om taken te sorteren." #. Sign In Button @@ -2589,7 +2737,7 @@ msgstr "Aanmelden" #. E-mail Address Label msgctxt "gtasks_GLA_email" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #. Password Label msgctxt "gtasks_GLA_password" @@ -2617,22 +2765,26 @@ msgid "" "Error authenticating! Please check your username and password in your " "phone's account manager" msgstr "" +"Authenticatiefout! Controleer je gebruikersnaam en wachtwoord in de " +"accountinstellingen van je telefoon." #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" +"Sorry, we konden geen verbinding maken met de servers van Google. Probeer " +"het later opnieuw." #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" -"Er kan een captcha zijn getoond. Probeer in te loggen via de browser, kom" -" dan terug en probeer het opnieuw:" +"Er kan een captcha zijn getoond. Probeer in te loggen via de browser, kom " +"dan terug en probeer het opnieuw:" #. ============================================== GtasksPreferences == #. GTasks Preferences Title @@ -2649,31 +2801,39 @@ msgstr "Google Taken" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" +"De Google Taken API is een beta-versie en is een fout tegengekomen. De " +"service kan tijdelijk uitgeschakeld zijn, probeer het later opnieuw." #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" +"Account %s niet gevonden--probeer opnieuw in te loggen vanuit de " +"instellingen van Google Taken." #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" +"Authenticatieprobleem bij Google Taken. Controleer je wachtwoord of probeer " +"het later opnieuw." #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" +"Error in uw telefoon account manager. Log uit en log opnieuw in vanuit de " +"Google Task instellingen." #. Error when authorization error happens in background sync msgctxt "gtasks_error_background_sync_auth" @@ -2681,94 +2841,116 @@ msgid "" "Error authenticating in background. Please try initiating a sync while " "Astrid is running." msgstr "" +"Error authenticatie op achtergrond bezig. Probeer alstublieft een " +"synchronisatie te starten wanneer Astrid is gestart." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" +"Op dit moment synchroniseer je met Astrid.com. Let erop dat synchroniseren " +"met beide diensten in sommige gevallen kan leiden tot onverwachte " +"resultaten. Weet je zeker dat je wilt synchroniseren met Google Tasks?" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" -msgstr "" +msgstr "Begin met het toevoegen van een paar taken" #. Shown the first time a user adds a task to a list msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" -msgstr "" +msgstr "Klik op de taak om te wijzigen en delen" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" -msgstr "" +msgstr "Klik om deze lijst te wijzigen en delen" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" +"Mensen waar je mee deelt kunnen je helpen bij het maken of voltooien van " +"taken" #. Shown after user adds a task on tablet msgctxt "help_popover_add_lists" msgid "Tap add a list" -msgstr "" +msgstr "Druk om een lijst toe te voegen" #. Shown after a user adds a task on phones msgctxt "help_popover_switch_lists" msgid "Tap to add a list or switch between lists" -msgstr "" +msgstr "Klik om een lijst toe te voegen of een andere lijst te selecteren" msgctxt "help_popover_when_shortcut" msgid "Tap this shortcut to quick select date and time" -msgstr "" +msgstr "Druk op deze snelkoppeling om snel datum en tijd te selecteren" msgctxt "help_popover_when_row" msgid "Tap anywhere on this row to access options like repeat" -msgstr "" +msgstr "Klik op deze rij om opties weer te geven zoals herhalen" #. Login activity msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Welkom bij Astrid!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" -msgstr "" +msgstr "Door Astrid te gebruiken ga je akkoord met de" msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" -msgstr "" +msgstr "\"Algemene Voorwaarden\"" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" -msgstr "" +msgstr "Log in met Gebruikersnaam/Wachtwoord" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" -msgstr "" +msgstr "Later verbinden" msgctxt "welcome_login_confirm_later_title" msgid "Why not sign in?" -msgstr "" +msgstr "Waarom log je niet in?" msgctxt "welcome_login_confirm_later_ok" msgid "I'll do it!" -msgstr "" +msgstr "Ik doe het!" msgctxt "welcome_login_confirm_later_cancel" msgid "No thanks" -msgstr "" +msgstr "Nee, bedankt" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" +"Log in om het meeste uit Astrid te halen! Je krijgt gratis online backup, " +"synchronisatie met Astrid.com, de mogelijkheid om taken toe te voegen via " +"email en lijsten te delen met vrienden!" #. Shown after user goes to task rabbit activity msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" -msgstr "" +msgstr "Verander het type taak" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2785,7 +2967,7 @@ msgstr "Astrid zal waarschuwen als er een taak is met het volgende filter:" #. Locale Window Filter Picker UI msgctxt "locale_pick_filter" msgid "Filter:" -msgstr "" +msgstr "Filter:" #. Locale Window Interval Label msgctxt "locale_interval_label" @@ -2832,28 +3014,29 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "Installeer de Astrid Locale plugin aub!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" msgid "OpenCRX" -msgstr "" +msgstr "OpenCRX" #. filter category for OpenCRX ActivityCreators msgctxt "opencrx_FEx_dashboard" msgid "Workspaces" -msgstr "" +msgstr "Werkbladen" #. filter category for OpenCRX responsible person msgctxt "opencrx_FEx_responsible" msgid "Assigned To" -msgstr "" +msgstr "Toegewezen Aan" #. OpenCRX assignedTo filter title (%s => assigned contact) #, c-format msgctxt "opencrx_FEx_responsible_title" msgid "Assigned To '%s'" -msgstr "" +msgstr "Toegewezen Aan '%s'" #. detail for showing tasks created by someone else (%s => person name) #, c-format @@ -2878,7 +3061,7 @@ msgstr "Toegewezen aan" #. Preferences Title: OpenCRX msgctxt "opencrx_PPr_header" msgid "OpenCRX" -msgstr "" +msgstr "OpenCRX" #. creator title for tasks that are not synchronized msgctxt "opencrx_no_creator" @@ -2905,7 +3088,7 @@ msgstr "Nieuwe activiteiten worden standaard niet gesynchroniseerd" #. OpenCRX host and segment group name msgctxt "opencrx_group" msgid "OpenCRX server" -msgstr "" +msgstr "OpenCRX server" #. preference description for OpenCRX host msgctxt "opencrx_host_title" @@ -2925,7 +3108,7 @@ msgstr "Bijvoorbeeld: mijndomein.nl" #. preference description for OpenCRX segment msgctxt "opencrx_segment_title" msgid "Segment" -msgstr "" +msgstr "Segment" #. dialog title for OpenCRX segment msgctxt "opencrx_segment_dialog_title" @@ -2960,7 +3143,7 @@ msgstr "Bijvoorbeeld: CRX" #. default value for OpenCRX provider msgctxt "opencrx_provider_default" msgid "CRX" -msgstr "" +msgstr "CRX" #. ================================================= Login Activity == #. Activity Title: Opencrx Login @@ -3002,7 +3185,7 @@ msgstr "Fout: Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord!" #. title for notification tray after synchronizing msgctxt "opencrx_notification_title" msgid "OpenCRX" -msgstr "" +msgstr "OpenCRX" #. text for notification tray when synchronizing #, c-format @@ -3049,7 +3232,7 @@ msgstr "<Standaard>" msgctxt "opencrx_TEA_opencrx_title" msgid "OpenCRX Controls" -msgstr "" +msgstr "OpenCRX Controls" msgctxt "CFC_opencrx_in_workspace_text" msgid "In workspace: ?" @@ -3067,14 +3250,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Toegewezen aan..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" -msgstr "" +msgstr "Astrid Power Pack" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "Anonieme statistieken" @@ -3084,24 +3268,184 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "Geen gebruikersgegevens doorgeven" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -"Help ons Astrid nóg beter te maken door anoniem statistieken over uw " -"gebruik met ons te delen" +"Help ons Astrid nóg beter te maken door anoniem statistieken over uw gebruik " +"met ons te delen" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "Netwerkfout! Spraakherkenning heeft een netwerkverbinding nodig." + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "Sorry, ik begrijp je niet! Probeer het opnieuw." + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "Een bestand bijvoegen" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "Een notitie opnemen" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "Geen bestand bijgevoegd" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "Weet je het zeker? Dit kan niet ongedaan gemaakt worden" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "Bezig met opname" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "Opname stoppen" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "Spreek nu!" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "Bezig met encoderen..." + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "Fout bij encoderen audio" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "Sorry, het systeem ondersteunt dit type audio-bestand niet" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" +"Geen mediaspeler gevonden die dit type audio-bestand ondersteunt. Wil je een " +"mediaspeler downloaden via de Android Market?" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "Geen mediaspeler gevonden" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" +"Geen PDF-lezer gevonden. Wil je een PDF-lezer downloaden via de Android " +"Market?" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "Geen PDF-lezer gevonden." + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" +"Geen MS Office-lezer gevonden. Wil je een MS Office-lezer downloaden via de " +"Android Market?" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "Geen MS Office-lezer gevonden" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" +"Sorry! Er is geen applicatie gevonden die dit bestandtype ondersteunt." + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "Geen applicatie gevonden" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "Afbeelding" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "Spraak" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "Omhoog" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "Bestand kiezen" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" +"Bestandsrechtenfout! Let erop dat Astrid toegang heeft tot de SD-kaart." + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "Afbeelding toevoegen" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "Bestand toevoegen vanaf SD-kaart" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "Bestand downloaden?" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "Dit bestand bevindt zich nog niet op de SD-kaart. Nu downloaden?" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "Bezig met downloaden..." + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "Afbeelding past niet in het geheugen" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "Fout bij kopiëren toe te voegen bestand" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "Fout bij downloaden bestand" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "Sorry, het systeem ondersteunt dit bestandstype niet" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" msgid "Producteev" -msgstr "" +msgstr "Producteev" #. filter category for Producteev dashboards msgctxt "producteev_FEx_dashboard" msgid "Workspaces" -msgstr "" +msgstr "Werkbladen" #. filter category for Producteev responsible person msgctxt "producteev_FEx_responsible_byme" @@ -3117,7 +3461,7 @@ msgstr "Ook aan anderen toegewezen" #, c-format msgctxt "producteev_FEx_responsible_title" msgid "Assigned To '%s'" -msgstr "" +msgstr "Toegewezen Aan '%s'" #. detail for showing tasks created by someone else (%s => person name) #, c-format @@ -3134,7 +3478,7 @@ msgstr "Commentaar toevoegen" #. Preferences Title: Producteev msgctxt "producteev_PPr_header" msgid "Producteev" -msgstr "" +msgstr "Producteev" #. dashboard title for producteev default dashboard msgctxt "producteev_default_dashboard" @@ -3181,7 +3525,8 @@ msgstr "Aanmelden bij Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" "Meld je aan bij Producteev met je bestaande gegevens of maak een nieuw " "account aan." @@ -3204,7 +3549,7 @@ msgstr "Maak gebruikersaccount" #. E-mail Address Label msgctxt "producteev_PLA_email" msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #. Password Label msgctxt "producteev_PLA_password" @@ -3250,7 +3595,7 @@ msgstr "Fout: e-mail of wachtwoord verkeerd ingevuld!" #. title for notification tray after synchronizing msgctxt "producteev_notification_title" msgid "Producteev" -msgstr "" +msgstr "Producteev" #. text for notification tray when synchronizing #, c-format @@ -3278,7 +3623,7 @@ msgstr "Wachtwoord niet ingevoerd!" #. Label for Producteev control set row msgctxt "producteev_TEA_control_set_display" msgid "Producteev Assignment" -msgstr "" +msgstr "Producteev Toewijzing" #. label for task-assignment spinner on taskeditactivity msgctxt "producteev_TEA_task_assign_label" @@ -3316,13 +3661,14 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Toegewezen aan..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label msgctxt "TEA_reminders_group_label" msgid "Reminders" -msgstr "" +msgstr "Herinneringen" #. Task Edit: Reminder header label msgctxt "TEA_reminder_label" @@ -3342,51 +3688,51 @@ msgstr "op of na einddatum taak" #. Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural) msgctxt "TEA_reminder_randomly" msgid "Randomly once" -msgstr "" +msgstr "Willekeurig eenmalig" #. Task Edit: Reminder alarm clock label msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "Geluid/Trillen:" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "Eenmalig geluid maken" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "5 keer bellen" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "Geluid maken tot het wordt uitgezet" msgctxt "TEA_reminder_random:0" msgid "an hour" -msgstr "" +msgstr "een uur" msgctxt "TEA_reminder_random:1" msgid "a day" -msgstr "" +msgstr "een dag" msgctxt "TEA_reminder_random:2" msgid "a week" -msgstr "" +msgstr "een week" msgctxt "TEA_reminder_random:3" msgid "in two weeks" -msgstr "" +msgstr "over twee weken" msgctxt "TEA_reminder_random:4" msgid "a month" -msgstr "" +msgstr "een maand" msgctxt "TEA_reminder_random:5" msgid "in two months" -msgstr "" +msgstr "over twee maanden" #. ==================================================== notifications == #. Name of filter when viewing a reminder @@ -3407,16 +3753,124 @@ msgstr "Sluimeren..." #. Reminder: Completed Toast msgctxt "rmd_NoA_completed_toast" msgid "Congratulations on finishing!" -msgstr "" +msgstr "Gefeliciteerd met het afronden!" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "Herinnering!" +msgstr "Herinnering:" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "Een bericht van Astrid" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "Bericht voor %s" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "Herinneringen van Astrid" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "jij" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "Alles uitstellen" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "Taak toevoegen" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "Het is tijd om je to-do lijst op te schonen!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "Sommige taken vereisen jouw aandacht!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "Hallo, zou je hier naar kunnen kijken?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "Ik heb een aantal taken met jouw naam erop!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "Een nieuwe lading taken voor jou om naar te kijken vandaag!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "Je ziet er fantastisch uit! Klaar om te beginnen?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" +"Ik denk dat het een fantastische dag is om wat werk gedaan te krijgen!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "Zou je niet georganiseerd willen zijn?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "Ik ben Astrid! Klaar om je te helpen meer voor elkaar te krijgen!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "Bezige bij! Laat mij een paar taken van je overnemen." + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "Ik kan je helpen om alle details van je leven in de gaten te houden." + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "Dus jij wil echt meer voor elkaar krijgen? Ik ook!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "Aangenaam kennis te maken!" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "Instellingen herinneringen" @@ -3424,17 +3878,17 @@ msgstr "Instellingen herinneringen" #. Reminder Preference: Reminders Enabled Title msgctxt "rmd_EPr_enabled_title" msgid "Reminders Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Herinneringen Ingeschakeld?" #. Reminder Preference Reminders Enabled Description (true) msgctxt "rmd_EPr_enabled_desc_true" msgid "Astrid reminders are enabled (this is normal)" -msgstr "" +msgstr "Astrid herinneringen zijn ingeschakeld (dit is normaal)" #. Reminder Preference Reminders Enabled Description (false) msgctxt "rmd_EPr_enabled_desc_false" msgid "Astrid reminders will never appear on your phone" -msgstr "" +msgstr "Astrid herinneringen zullen nooit weergegeven worden op je telefoon" #. Reminder Preference: Quiet Hours Start Title msgctxt "rmd_EPr_quiet_hours_start_title" @@ -3588,7 +4042,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "Sluimeren door selecteren aantal dagen/uren sluimertijd" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "Willekeurige herinneringen" @@ -3604,7 +4058,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "Nieuwe taken willekeurig herinneren: %s" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Basisinstellingen nieuwe taak" @@ -4115,43 +4569,45 @@ msgstr "Tijd om je te-doen lijst op te schonen!" msgctxt "reminder_responses:17" msgid "Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let's go!" -msgstr "" +msgstr "Ben jij op Team Order of Team Chaos? Team Order! Let's go!" msgctxt "reminder_responses:18" msgid "Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!" -msgstr "" +msgstr "Had ik al gezegd dat je geweldig bent? Ga zo door!" msgctxt "reminder_responses:19" msgid "A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!" msgstr "" +"Een taak die een dag blijft houd de rommel weg... Tot ziens warhoofd!" msgctxt "reminder_responses:20" msgid "How do you do it? Wow, I'm impressed!" -msgstr "" +msgstr "Hoe doe je het toch? Wow, ik ben onder de indruk!" msgctxt "reminder_responses:21" msgid "You can't just get by on your good looks. Let's get to it!" -msgstr "" +msgstr "Je komt niet verder met je knappe koppie. Werk aan de winkel!" msgctxt "reminder_responses:22" msgid "Lovely weather for a job like this, isn't it?" -msgstr "" +msgstr "Mooi weer voor dit werk, vind je niet?" msgctxt "reminder_responses:23" msgid "A spot of tea while you work on this?" -msgstr "" +msgstr "A spot of tea while you work on this?" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." -msgstr "" +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgstr "Als je dit nu al gedaan had kon je nu buiten spelen!" msgctxt "reminder_responses:25" msgid "It's time. You can't put off the inevitable." -msgstr "" +msgstr "Het is tijd. Je kan het niet eeuwig blijven uitstellen." msgctxt "reminder_responses:26" msgid "I die a little every time you ignore me." -msgstr "" +msgstr "Telkens als je me negeert, sterft een klein stukje van mij." msgctxt "postpone_nags:0" msgid "Please tell me it isn't true that you're a procrastinator!" @@ -4209,7 +4665,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "Ik kan je niet helpen als je me blijft negeren..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4221,12 +4678,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "Herhalende taken toestaan" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "Herhalingen" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4237,37 +4694,39 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "Herhaal interval" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "No Repeat" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" -msgstr "" +msgstr "Niet herhalen" msgctxt "repeat_interval_short:0" msgid "d" -msgstr "" +msgstr "d" msgctxt "repeat_interval_short:1" msgid "wk" -msgstr "" +msgstr "wk" msgctxt "repeat_interval_short:2" msgid "mo" -msgstr "" +msgstr "ma" msgctxt "repeat_interval_short:3" msgid "hr" -msgstr "" +msgstr "u" msgctxt "repeat_interval_short:4" msgid "min" -msgstr "" +msgstr "min" msgctxt "repeat_interval_short:5" msgid "yr" -msgstr "" +msgstr "jr" msgctxt "repeat_interval:0" msgid "Day(s)" @@ -4287,11 +4746,51 @@ msgstr "uur/uren" msgctxt "repeat_interval:4" msgid "Minute(s)" -msgstr "" +msgstr "Minu(u)t(en)" msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" -msgstr "" +msgstr "Ja(a)r(en)" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "Altijd" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "Specifieke dag" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "Vandaag" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Morgen" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "(volgende dag)" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "Volgende week" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "Binnen twee weken" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "Volgende maand" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "Herhalen tot..." + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "Doorlopend" msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" @@ -4313,48 +4812,99 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "Elke %s" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" +"Elke %1$s\n" +"tot %2$s" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "%s na voltooing" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "Altijd herhalen" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "Herhalen tot %s" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Verplaatsen taak \"%s\"" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "Herhalende taak \"%s\" voltooid" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s Ik heb deze herhalende taak verzet van %2$s naar %3$s" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s Ik heb deze herhalende taak opnieuw ingepland op %2$s" + +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "Deze taak herhaalde zichzelf tot %1$s. Nu ben je klaar. %2$s" msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" -msgstr "" +msgstr "Goed gedaan!" msgctxt "repeat_encouragement:1" msgid "Wow… I'm so proud of you!" -msgstr "" +msgstr "Wauw... Ik ben zo trots op je!" msgctxt "repeat_encouragement:2" msgid "I love when you're productive!" -msgstr "" +msgstr "Ik hou ervan wanneer je productief bent!" msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" -msgstr "" +msgstr "Geeft het geen goed gevoel om iets af te kunnen vinken?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "Goed gedaan!" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "Ik ben zo trots op je!" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "Ik hou ervan wanneer je productief bent!" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4374,7 +4924,7 @@ msgstr "Synchroniseren met RTM" #. filters header: RTM msgctxt "rmilk_FEx_header" msgid "Remember the Milk" -msgstr "" +msgstr "Remember the Milk" #. filter category for RTM lists msgctxt "rmilk_FEx_list" @@ -4391,7 +4941,7 @@ msgstr "RTM-lijst '%s'" #. RTM edit activity Title msgctxt "rmilk_MEA_title" msgid "Remember the Milk" -msgstr "" +msgstr "Remember the Milk" #. RTM edit List Edit Label msgctxt "rmilk_MEA_list_label" @@ -4412,7 +4962,7 @@ msgstr "bijv. wekelijks, over 14 dagen" #. Milk Preferences Title msgctxt "rmilk_MPr_header" msgid "Remember the Milk" -msgstr "" +msgstr "Remember the Milk" #. ======================= MilkLoginActivity ========================= #. RTM Login Instructions @@ -4436,7 +4986,7 @@ msgstr "" #. title for notification tray when synchronizing msgctxt "rmilk_notification_title" msgid "Astrid: Remember the Milk" -msgstr "" +msgstr "Astrid: Remember the Milk" #. Error msg when io exception with rmilk msgctxt "rmilk_ioerror" @@ -4447,25 +4997,27 @@ msgstr "" "Verbindingsfout! Controleer de internetverbinding, of de RTM servers " "(status.rememberthemilk.com), voor mogelijke oplossingen." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" -msgstr "" +msgstr "Sorteren en inspringen in Astrid" msgctxt "subtasks_help_1" msgid "Tap and hold to move a task" -msgstr "" +msgstr "Druk en sleep om een taak te verplaatsen" msgctxt "subtasks_help_2" msgid "Drag vertically to rearrange" -msgstr "" +msgstr "Sleep verticaal om te herschikken" msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" -msgstr "" +msgstr "Sleep horizontaal om in te springen" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4476,9 +5028,9 @@ msgstr "Lijsten" #. Tags label long version msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" -msgstr "" +msgstr "Zet taak op een of meer lijsten" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "Geen" @@ -4486,7 +5038,7 @@ msgstr "Geen" #. Tags hint msgctxt "TEA_tag_hint" msgid "New list" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe lijst" #. Tags dropdown msgctxt "TEA_tag_dropdown" @@ -4505,7 +5057,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "Lijst weergeven" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "Nieuwe lijst" @@ -4546,17 +5098,17 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "Niet actief" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" -msgstr "" +msgstr "Niet in een Lijst" #. clarifying title for people who have Google and Astrid lists msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" -msgstr "" +msgstr "Niet in een Astrid Lijst" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4575,7 +5127,7 @@ msgstr "Lijst verwijderen" #. context menu option to leave a shared list msgctxt "tag_cm_leave" msgid "Leave List" -msgstr "" +msgstr "Verlaat Lijst" #. Dialog to confirm deletion of a tag (%s -> the name of the list to be #. deleted) @@ -4590,6 +5142,7 @@ msgstr "De lijst %s verwijderen? (Taken blijven behouden.)" msgctxt "DLG_leave_this_shared_tag_question" msgid "Leave this shared list: %s? (No tasks will be deleted.)" msgstr "" +"Verlaat deze gedeelde lijst: %s? (Er zullen geen taken worden verwijderd.)" #. Dialog to rename tag #, c-format @@ -4614,7 +5167,7 @@ msgstr "De lijst %1$s is verwijderd, van invloed op %2$d taken" #, c-format msgctxt "TEA_tags_left" msgid "You left shared list %1$s, affecting %2$d tasks" -msgstr "" +msgstr "Gedeelde lijst %1$s is verlaten, dit beïnvloed %2$d taken" #. Toast notification that a tag has been renamed (%1$s - old name, %2$s - new #. name, %3$d - # tasks) @@ -4630,9 +5183,15 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" +"Je had wat lijsten met dezelfde naam maar ander hoofdlettergebruik. We " +"denken dat je steeds dezelfde lijst bedoelde, dus hebben we de duplicaten " +"samengevoegd. Maar maak je geen zorgen: de oorspronkelijke lijsten zijn " +"gewoonweg hernoemd met nummers op het einde (bijv. Boodschapen_1, " +"Boodschappen_2). Als je dit niet wilt, kun je de nieuwe samengevoegde lijst " +"eenvoudigweg verwijderen." #. Header for tag settings msgctxt "tag_settings_title" @@ -4643,19 +5202,20 @@ msgstr "Settings:" #, c-format msgctxt "tag_updates_title" msgid "Activity: %s" -msgstr "" +msgstr "Activiteit: %s" #. Delete button for tag settings msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" -msgstr "" +msgstr "Lijst verwijderen" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" -msgstr "" +msgstr "Verlaat Deze Lijst" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4686,24 +5246,25 @@ msgstr "Taken met timer" #. Title for TEA msgctxt "TEA_timer_controls" msgid "Timer Controls" -msgstr "" +msgstr "Tijd Controlers" #. Edit Notes: create comment for when timer is started msgctxt "TEA_timer_comment_started" msgid "started this task:" -msgstr "" +msgstr "taak begonnen:" #. Edit Notes: create comment for when timer is stopped msgctxt "TEA_timer_comment_stopped" msgid "stopped doing this task:" -msgstr "" +msgstr "taak gestopt:" #. Edit Notes: comment to notify how long was spent on task msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" -msgstr "" +msgstr "Gebruikte tijd:" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4711,84 +5272,90 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "update_string_friends" msgid "%1$s is now friends with %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s is nu vrienden met %2$s" #, c-format msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" -msgstr "" +msgstr "%1$s wil vrienden met je worden" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" -msgstr "" +msgstr "%1$s heeft je vriendschapsverzoek geaccepteerd" #, c-format msgctxt "update_string_task_created" msgid "%1$s created this task" -msgstr "" +msgstr "%1$s heeft deze taak gemaakt" #, c-format msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" -msgstr "" +msgstr "%1$s heeft $link_task aangemaakt" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" -msgstr "" +msgstr "%1$s heeft $link_task aan deze lijst toegevoegd" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" -msgstr "" +msgstr "%1$s heeft $link_task afgerond. Hoera!" #, c-format msgctxt "update_string_task_uncompleted" msgid "%1$s un-completed $link_task." -msgstr "" +msgstr "%1$s heeft $link_task heropend." #, c-format msgctxt "update_string_task_tagged" msgid "%1$s added $link_task to %4$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s heeft $link_task toegevoegd aan %4$s" #, c-format msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" -msgstr "" +msgstr "%1$s heeft $link_task toegevoegd aan deze lijst" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s heeft $link_task toegewezen aan %4$s" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s heeft gereageerd: %3$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_comment" msgid "%1$s Re: $link_task: %3$s" -msgstr "%1$s m.b.t.: %2$s" +msgstr "%1$s Re: $link_task: %3$s" #, c-format msgctxt "update_string_tag_comment" msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s Re: %2$s: %3$s" #, c-format msgctxt "update_string_tag_created" msgid "%1$s created this list" -msgstr "" +msgstr "%1$s heeft deze lijst gemaakt" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" -msgstr "De lijst %s hernoemen naar:" +msgstr "%1$s heeft de lijst %2$s aangemaakt" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4829,12 +5396,13 @@ msgstr "" "Helaas is de Android Market niet beschikbaar voor dit toestel.\n" "Indien mogelijk, probeer Voice Search via een andere bron te downloaden." -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "Spraakinvoer" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "Spraakinvoer knop weergeven in takenlijst" @@ -4844,7 +5412,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "Spraakinvoer knop verbergen in takenlijst" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "Direct taak maken bij inspreken" @@ -4854,12 +5422,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "Taken worden automatisch gemaakt bij inspreken" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "De titel van de taak kan achteraf worden gewijzigd" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "Gesproken herinneringen" @@ -4869,95 +5437,124 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "Bij herinneringen zullen de taaknamen uitgesproken worden" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "Er wordt een geluid weergegeven bij herinneringen" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "Spraakinstellingen" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" -msgstr "" +msgstr "Accepteer de licentie om aan de slag te kunnen gaan!" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" -msgstr "" +msgstr "Laat handleiding zien" msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Welkom bij Astrid!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" -msgstr "" +msgstr "Maak lijsten" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" -msgstr "" +msgstr "Wissel lijsten" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" -msgstr "" +msgstr "Deel lijsten" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" -msgstr "" +msgstr "Verdeel taken" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" -msgstr "" +msgstr "Details verstrekken" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" "to get started!" msgstr "" +"Maak nu verbinding\n" +"om te beginnen!" msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" -msgstr "" +msgstr "Dat is het!" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +"De perfecte persoonlijke to-do lijst \n" +"die geweldig werkt met vrienden." +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +"Perfect voor elke lijst:\n" +"lezen, kijken, kopen, bezoeken!" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +"Klik op de lijst titel \n" +"om al je lijsten te zien." +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" "friends, housemates,\n" "or your sweetheart!" msgstr "" +"Deel lijsten met \n" +"vrienden, huisgenoten,\n" +"of je vriend(in)." +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "and much more!" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" "set reminders,\n" "and much more!" msgstr "" +"Klik om notities toe te voegen,\n" +"herinneringen in te stellen,\n" +"en nog veel meer!" msgctxt "welcome_body_7" msgid "Login" @@ -4965,28 +5562,42 @@ msgstr "Aanmelden" msgctxt "welcome_body_7_return" msgid "Tap Astrid to return." -msgstr "" +msgstr "Klik Astrid om terug te gaan." msgctxt "welcome_back" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Terug" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Verder" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" -msgstr "" +msgstr "Astrid Premium 4x2" msgctxt "PPW_widget_43_label" msgid "Astrid Premium 4x3" -msgstr "" +msgstr "Astrid Premium 4x3" msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" +msgstr "Astrid Premium 4x4" + +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5019,8 +5630,7 @@ msgstr "Verlopen:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "Je hebt tenminste versie 3.6 van Astrid nodig voor deze widget." msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5116,96 +5726,53 @@ msgstr "Doorzichtig" msgctxt "PPW_widget_dlg_text" msgid "This widget is only available to owners of the PowerPack!" -msgstr "" +msgstr "Deze widget is alleen beschikbaar met het Power Pack!" msgctxt "PPW_widget_dlg_ok" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeld" #, c-format msgctxt "PPW_demo_title1" msgid "Items on %s will go here" -msgstr "" +msgstr "Onderdelen op %s gaan hier naar toe" msgctxt "PPW_demo_title2" msgid "Power Pack includes Premium Widgets..." -msgstr "" +msgstr "Power Pack heeft Premium Widgets" msgctxt "PPW_demo_title3" msgid "...voice add and good feelings!" -msgstr "" +msgstr "...geluidsopname toegevoegd en goede gevoelens" msgctxt "PPW_demo_title4" msgid "Tap to learn more!" -msgstr "" +msgstr "Klik voor meer informatie!" msgctxt "PPW_info_title" msgid "Free Power Pack!" -msgstr "" +msgstr "Gratis Power Pack!" msgctxt "PPW_info_signin" msgid "Sign in!" -msgstr "" +msgstr "Log in!" msgctxt "PPW_info_later" msgid "Later" -msgstr "" +msgstr "Later" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" +"Deel lijsten met vrienden! Krijg een gratis Power Pack als 3 vrienden zich " +"aanmelden voor Astrid." msgctxt "PPW_check_button" msgid "Get the Power Pack for free!" -msgstr "" +msgstr "Krijg het Power Pack gratis!" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" -msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "Opslaan mislukt: %s" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - +msgstr "Deel lijsten!" diff --git a/astrid/locales/oc.po b/astrid/locales/oc.po index ed8f780c8..e973e8f1b 100644 --- a/astrid/locales/oc.po +++ b/astrid/locales/oc.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 17:01-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:37+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-03 02:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15185)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Partejar" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "" @@ -39,12 +39,6 @@ msgctxt "actfm_toast_success" msgid "Saved on Server" msgstr "Enregistrat sul servidor" -#. toast on transmit error (%s => error) -#, c-format -msgctxt "actfm_toast_error" -msgid "Save Failed: %s" -msgstr "" - #. can't rename or delete shared tag message msgctxt "actfm_tag_operation_disabled" msgid "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." @@ -57,12 +51,12 @@ msgid "" "for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "Prene una fòto" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "" @@ -100,6 +94,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -163,17 +167,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "pas cap" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "" @@ -183,22 +192,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "Configuracion" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "" @@ -233,7 +242,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -248,7 +257,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact +msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" +msgid "Choose a contact" +msgstr "" + +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -295,6 +309,16 @@ msgctxt "actfm_EPA_message_body" msgid "Help me get this done!" msgstr "" +#. task sharing dialog: list members section header +msgctxt "actfm_EPA_assign_header_members" +msgid "List Members" +msgstr "" + +#. task sharing dialog: astrid friends section header +msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" +msgid "Astrid Friends" +msgstr "" + #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_label" msgid "Create a shared tag?" @@ -340,9 +364,7 @@ msgstr "Lista pas troobada : %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or make " -"this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -350,7 +372,7 @@ msgid "Log in" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" +msgid "Don't share" msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == @@ -447,6 +469,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -474,7 +502,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -490,15 +526,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "Alarma !" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Salvaments" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "Estatut" @@ -521,17 +558,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Opcions" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Salvaments automatics" @@ -541,7 +578,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "" @@ -559,7 +596,7 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "" @@ -648,9 +685,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "" @@ -739,10 +777,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -755,6 +795,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -789,7 +833,7 @@ msgstr "" #. EditNoteActivity - no username for comment msgctxt "ENA_no_user" -msgid "You" +msgid "Someone" msgstr "" #. EditNoteActivity - refresh comments @@ -798,13 +842,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -817,7 +870,12 @@ msgstr "" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" +msgid "Sync Now" +msgstr "" + +#. Menu: Search +msgctxt "TLA_menu_search" +msgid "Search" msgstr "" #. Menu: Tasks @@ -827,7 +885,7 @@ msgstr "Listas" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -845,7 +903,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Configuracion" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -860,15 +918,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -955,6 +1013,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -972,7 +1031,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -980,7 +1039,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Modificar" @@ -1015,12 +1074,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1045,42 +1104,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Totjorn" @@ -1116,7 +1175,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "" @@ -1148,7 +1207,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "Lista novèla" @@ -1221,7 +1280,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Cargament en cors..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Nòtas" @@ -1282,17 +1341,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "Activitat" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1358,38 +1417,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "Listas" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Nòtas" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1413,7 +1485,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Mai" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1432,6 +1504,10 @@ msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" msgstr "" +msgctxt "TEA_new_task" +msgid "New Task" +msgstr "" + msgctxt "WSV_click_to_load" msgid "Tap me to search for ways to get this done!" msgstr "" @@ -1441,8 +1517,12 @@ msgid "" "I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" +msgctxt "TEA_contact_error" +msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." +msgstr "" + #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" @@ -1457,6 +1537,116 @@ msgctxt "InA_disagree" msgid "I Disagree" msgstr "Refusi" +#. ===================================================== MissedCallActivity == +#. Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call) +#, c-format +msgctxt "MCA_title" +msgid "" +"%1$s\n" +"called at %2$s" +msgstr "" + +#. Missed call: return call +msgctxt "MCA_return_call" +msgid "Call now" +msgstr "" + +#. Missed call: return call +msgctxt "MCA_add_task" +msgid "Call later" +msgstr "" + +#. Missed call: return call +msgctxt "MCA_ignore" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#. Missed call: dialog to ignore all missed calls title +msgctxt "MCA_ignore_title" +msgid "Ignore all missed calls?" +msgstr "" + +#. Missed call: dialog to ignore all missed calls body +msgctxt "MCA_ignore_body" +msgid "" +"You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " +"them?" +msgstr "" + +#. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button +msgctxt "MCA_ignore_all" +msgid "Ignore all calls" +msgstr "" + +#. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button +msgctxt "MCA_ignore_this" +msgid "Ignore this call only" +msgstr "" + +#. Missed call: preference title +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" +msgid "Field missed calls" +msgstr "" + +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" +msgid "" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" +msgstr "" + +#. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) +#, c-format +msgctxt "MCA_task_title_name" +msgid "Call %1$s back at %2$s" +msgstr "" + +#. Missed call: task title no name (%s -> number) +#, c-format +msgctxt "MCA_task_title_no_name" +msgid "Call %s back" +msgstr "" + +#. Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number) +#, c-format +msgctxt "MCA_schedule_dialog_title" +msgid "Call %s back in..." +msgstr "" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:0" +msgid "It must be nice to be so popular!" +msgstr "" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:1" +msgid "Yay! People like you!" +msgstr "" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:2" +msgid "Make their day, give 'em a call!" +msgstr "" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:3" +msgid "Wouldn't you be happy if people called you back?" +msgstr "" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:4" +msgid "You can do it!" +msgstr "" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:5" +msgid "You can always send a text..." +msgstr "" + #. ===================================================== HelpActivity == #. Help: Button to get support from our website msgctxt "HlA_get_support" @@ -1483,54 +1673,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "Astrid : Paramètres" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Aparéncia" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1540,25 +1733,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1567,15 +1762,17 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" @@ -1585,7 +1782,7 @@ msgid "" "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1601,11 +1798,130 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 32h/ 37b +msgctxt "EPr_theme_widget_title" +msgid "Widget Theme" +msgstr "" + +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) +msgctxt "EPr_labs_header" +msgid "Astrid Labs" +msgstr "" + +#. slide 33f +msgctxt "EPr_labs_desc" +msgid "Try and configure experimental features" +msgstr "" + +#. Preference: swipe between lists performance +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_title" +msgid "Swipe between lists" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" +msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" +msgstr "" + +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment +msgctxt "EPr_use_contact_picker" +msgid "Use contact picker" +msgstr "" + +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" +msgid "You will need to restart Astrid for this change to take effect" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:0" +msgid "No swipe" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:1" +msgid "Conserve Memory" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" +msgid "Normal Performance" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" +msgid "High Performance" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" +msgid "Swipe between lists is disabled" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" +msgid "Slower performance" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" +msgid "Default setting" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" +msgid "Uses more system resources" +msgstr "" + +#. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name +#. of selected mode, $2 is description +#, c-format +msgctxt "EPr_swipe_lists_display" +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "" + msgctxt "EPr_themes:0" msgid "Day - Blue" msgstr "" @@ -1626,12 +1942,41 @@ msgctxt "EPr_themes:4" msgid "Transparent (Black Text)" msgstr "" +msgctxt "EPr_themes_widget:0" +msgid "Same as app" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes_widget:1" +msgid "Day - Blue" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes_widget:2" +msgid "Day - Red" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes_widget:3" +msgid "Night" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes_widget:4" +msgid "Transparent (White Text)" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes_widget:5" +msgid "Transparent (Black Text)" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes_widget:6" +msgid "Old Style" +msgstr "" + #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1640,6 +1985,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1649,6 +1995,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1665,10 +2012,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1680,6 +2029,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1693,6 +2043,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -1759,7 +2110,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "" #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "A prepaus d'Astrid" @@ -1775,8 +2126,13 @@ msgstr "" #. Title of "Help" option in settings msgctxt "p_help" -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +msgid "Support" +msgstr "" + +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings +msgctxt "p_forums" +msgid "Forums" +msgstr "" #. ============================================================= Misc == #. Displayed when task killer found. %s => name of the application @@ -1807,12 +2163,26 @@ msgid "" "a widget and more." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +msgctxt "DB_corrupted_title" +msgid "Corrupted Database" +msgstr "" + +msgctxt "DB_corrupted_body" +msgid "" +"Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " +"error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "" @@ -1823,7 +2193,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Actualament : %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "" @@ -1834,7 +2204,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Actualament : %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "" @@ -1845,7 +2215,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Actualament : %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "" @@ -1856,7 +2226,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Actualament : %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -1872,7 +2242,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -1951,7 +2321,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -1964,12 +2335,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "Recercar..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -1990,12 +2361,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "" @@ -2006,7 +2378,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "Còpia de %s" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "Prètzfaches actius" @@ -2037,19 +2409,19 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "Suprimir una linha" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "Apondre un critèri" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "Afichar" @@ -2138,7 +2510,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2151,7 +2524,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2196,7 +2569,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "Agenda per defaut" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2369,10 +2743,25 @@ msgid "" "the Google Tasks settings." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. Error when authorization error happens in background sync +msgctxt "gtasks_error_background_sync_auth" +msgid "" +"Error authenticating in background. Please try initiating a sync while " +"Astrid is running." +msgstr "" + +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2382,12 +2771,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2415,6 +2804,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2423,10 +2813,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2455,7 +2847,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2519,7 +2912,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -2754,14 +3148,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Atribuit a..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "" @@ -2771,12 +3166,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3000,7 +3547,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Atribuit a..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3033,17 +3581,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "" @@ -3093,8 +3641,121 @@ msgctxt "rmd_NoA_completed_toast" msgid "Congratulations on finishing!" msgstr "" +#. Prefix for reminder dialog title +msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" +msgid "Reminder:" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" + #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "Paramètres de rapèl" @@ -3264,7 +3925,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "" @@ -3280,7 +3941,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" @@ -3886,7 +4547,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -3898,12 +4560,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "Repeticions" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -3914,10 +4576,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -3970,6 +4634,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "" @@ -3990,23 +4694,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" +msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4016,14 +4764,27 @@ msgid "Wow… I'm so proud of you!" msgstr "" msgctxt "repeat_encouragement:2" -msgid "I love it when you're productive!" +msgid "I love when you're productive!" msgstr "" msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4111,7 +4872,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4129,7 +4891,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4142,7 +4905,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "Pas cap" @@ -4169,7 +4932,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "Afichar la lista" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "Lista novèla" @@ -4210,7 +4973,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4220,7 +4983,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4314,12 +5077,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4367,9 +5131,12 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user +#. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use +#. for string formatting. Please do not translate this part of the string. #, c-format msgctxt "update_string_friends" msgid "%1$s is now friends with %2$s" @@ -4380,6 +5147,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4390,36 +5158,45 @@ msgctxt "update_string_task_created" msgid "%1$s created this task" msgstr "" +#, c-format +msgctxt "update_string_task_created_global" +msgid "%1$s created $link_task" +msgstr "" + +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" -msgid "%1$s added %2$s to this list" +msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" -msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" +msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" msgstr "" #, c-format msgctxt "update_string_task_uncompleted" -msgid "%1$s un-completed %2$s." +msgid "%1$s un-completed $link_task." msgstr "" #, c-format msgctxt "update_string_task_tagged" -msgid "%1$s added %4$s to %2$s" +msgid "%1$s added $link_task to %4$s" msgstr "" #, c-format msgctxt "update_string_task_tagged_list" -msgid "%1$s added %4$s to this list" +msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" -msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" +msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4427,7 +5204,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "update_string_task_comment" -msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" +msgid "%1$s Re: $link_task: %3$s" msgstr "" #, c-format @@ -4435,7 +5212,18 @@ msgctxt "update_string_tag_comment" msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#, c-format +msgctxt "update_string_tag_created" +msgid "%1$s created this list" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "update_string_tag_created_global" +msgid "%1$s created the list %2$s" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4470,12 +5258,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "Entrada votz" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4485,7 +5274,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4495,12 +5284,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4510,20 +5299,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4532,26 +5324,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4562,24 +5360,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4587,12 +5389,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4612,11 +5416,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4630,6 +5436,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "" diff --git a/astrid/locales/pl.po b/astrid/locales/pl.po index d5b5a0c77..84f1501e0 100644 --- a/astrid/locales/pl.po +++ b/astrid/locales/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-10 01:15+0000\n" -"Last-Translator: Jacek Sowiński \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-04 10:38+0000\n" +"Last-Translator: Kinga Niewiadomska \n" "Language-Team: pl \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Udostępnij" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "Kontakt lub email" @@ -43,25 +43,25 @@ msgstr "Zapisano na serwerze" msgctxt "actfm_tag_operation_disabled" msgid "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." msgstr "" -"Niestety, ale ta operacja nie jest jeszcze obsługiwana dla udostępnionych" -" tagów." +"Niestety, ale ta operacja nie jest jeszcze obsługiwana dla udostępnionych " +"tagów." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Jesteś właścicielem tej współdzielonej listy! Jeśli ją usuniesz, zostanie" -" ona również usunięta dla wszystkich jej członków. Jesteś pewien, że " -"chcesz to zrobić?" +"Jesteś właścicielem tej współdzielonej listy! Jeśli ją usuniesz, zostanie " +"ona również usunięta dla wszystkich jej członków. Jesteś pewien, że chcesz " +"to zrobić?" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "Zrób zdjęcie" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "Wybierz z galerii" @@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "Pokazać zadanie?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"Zadanie zostało wysłane do %s! Aktualnie oglądasz własne zadania. Czy " -"chcesz zobaczyć to i inne zadania które przypisałeś?" +"Zadanie zostało wysłane do %s! Aktualnie oglądasz własne zadania. Czy chcesz " +"zobaczyć to i inne zadania które przypisałeś?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -101,6 +101,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "Zostań tutaj" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "Moje współdzielone zadania" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "Brak zadań współdzielonych" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -164,17 +174,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "brak" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "Współpracownicy:" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "Współdziel z każdym, kto posiada adres email" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "Obrazek listy" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "Ciche powiadomienia" @@ -184,22 +199,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "Ikona listy:" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "Opis" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "Wpisz tutaj jakiś opis" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "Podaj nazwę listy" @@ -207,8 +222,8 @@ msgstr "Podaj nazwę listy" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" "Musisz być zalogowany do Astrid.com by współdzielić listy! Zaloguj się, " "proszę, lub uczyń tę listę prywatną." @@ -220,8 +235,8 @@ msgid "" "Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and " "instantly see when people get stuff done!" msgstr "" -"Użyj Astrid by udostępnić listy zakupów, plany imprez, lub projektów i od" -" razu zobaczyć, kiedy inni skończą robotę!" +"Użyj Astrid by udostępnić listy zakupów, plany imprez, lub projektów i od " +"razu zobaczyć, kiedy inni skończą robotę!" #. task sharing dialog: window title msgctxt "actfm_EPA_title" @@ -238,7 +253,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "Kto" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "Kto powinien to zrobić?" @@ -253,12 +268,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "Ktokolwiek" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" -msgstr "" +msgstr "Wybierz kontakt" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "Zleć to!" @@ -308,13 +323,12 @@ msgstr "Pomóż mi to zrobić!" #. task sharing dialog: list members section header msgctxt "actfm_EPA_assign_header_members" msgid "List Members" -msgstr "" +msgstr "Lista członków" #. task sharing dialog: astrid friends section header -#, fuzzy msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" msgid "Astrid Friends" -msgstr "Astrid: Właściwości" +msgstr "Znajomi z Astrid" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_label" @@ -361,20 +375,16 @@ msgstr "Nie znaleziono listy: %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." -msgstr "" -"Musisz być zalogowany w Astrid.com by udostępniać zadania! Zaloguj się " -"lub uczyń to zadanie prywatnym." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" +msgstr "Musisz się zalogować do Astrid.com aby wszpółdzielić zadania!" msgctxt "actfm_EPA_login_button" msgid "Log in" msgstr "Zaloguj się" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" -msgstr "Oznacz jako prywatne" +msgid "Don't share" +msgstr "Nie wszpółdziel" #. ========================================= sharing login activity == #. share login: Title @@ -388,8 +398,8 @@ msgid "" "Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with " "others." msgstr "" -"Astrid.com umożliwia dostęp do zadań online, udostępniania i " -"przekazywania innym." +"Astrid.com umożliwia dostęp do zadań online, udostępniania i przekazywania " +"innym." #. share login: Sharing Login FB Prompt msgctxt "actfm_ALA_fb_login" @@ -472,6 +482,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "Proszę połączyć się z Google:" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "Status - Zalogowany/-a jako %s" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -499,7 +515,18 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "Otrzymano nowe komentarze / kliknij po więcej informacji" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" +"W tej chwili korzystasz z usługi synchronizacji z usługą Google Tasks. " +"Pamiętaj że synchronizowanie z obydwiema usługami może prowadzić do " +"niespodziewanych efektów. Czy na pewno chcesz synchronizować z Astrid.com?" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -515,15 +542,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "Alarm!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Kopie zapasowe" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "Stan" @@ -548,17 +576,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(puknij, aby zobaczyć błąd)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "Kopia zapasowa nigdy nie wykonana!" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Opcje" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Automatyczne kopie zapasowe" @@ -568,7 +596,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "Automatyczne kopie zapasowe wyłączone" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "Kopia zapasowa będzie wykonywana codziennie" @@ -581,15 +609,14 @@ msgstr "W jaki sposób przywrócę kopię zapasową?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" "Musisz dodać Astrid Power Pack aby przywracać i zarządzać kopiami " -"zapasowymi. Astrid zrobi również automatycznie kopię zapasową Twoich " -"zadań." +"zapasowymi. Astrid zrobi również automatycznie kopię zapasową Twoich zadań." #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "Zarządzaj kopiami zapasowymi" @@ -683,9 +710,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "Wskaż plik do przywrócenia" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Zadania Astrid" @@ -738,8 +766,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid zostanie zaktualizowany do najnowszej wersji dostępnej w Markecie." -" Kontynuuj lub zaczekaj kilka sekund." +"Astrid zostanie zaktualizowany do najnowszej wersji dostępnej w Markecie. " +"Kontynuuj lub zaczekaj kilka sekund." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -776,10 +804,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "Porzuć" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "OK" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -792,6 +822,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "Cofnij" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -825,10 +859,9 @@ msgid "No activity yet" msgstr "Nic do pokazania" #. EditNoteActivity - no username for comment -#, fuzzy msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "Strefa czasowa" +msgstr "Ktoś" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" @@ -836,13 +869,24 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "Odśwież komentarze" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "Brak zadań!" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" +"%s nie posiada \n" +"zadań współdzielonych z Tobą" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -855,14 +899,13 @@ msgstr "Sortowanie i ukryte" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "Synchronizuj teraz!" +msgid "Sync Now" +msgstr "Zsynchronizuj" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "Szukaj..." +msgstr "Szukaj" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -871,8 +914,8 @@ msgstr "Listy" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" -msgstr "Znajomi" +msgid "People" +msgstr "Ludzie" #. Menu: Suggestions msgctxt "TLA_menu_suggestions" @@ -889,7 +932,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "Wsparcie" @@ -904,16 +947,16 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Własny filtr" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "Dodaj zadanie" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" -msgstr "Puknij by przypisać %s zadanie" +msgid "Add something for %s" +msgstr "Dodaj coś do %s" #. Notification Volumne notification msgctxt "TLA_notification_volume_low" @@ -960,45 +1003,46 @@ msgstr "Powiedziałeś, \"%s\"" #, c-format msgctxt "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble" msgid "I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s" -msgstr "" +msgstr "Stworzyłem\\-am zadanie o nazwie \"%1$s\" %2$s at %3$s" #, c-format msgctxt "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date" msgid "for %s" -msgstr "" +msgstr "dla %s" msgctxt "TLA_quickadd_confirm_hide_helpers" msgid "Don't display future confirmations" -msgstr "" +msgstr "Nie pokazuj notyfikacji w przyszłości" #. Title for alert on new repeating task. %s-> task title #, c-format msgctxt "TLA_repeat_scheduled_title" msgid "New repeating task %s" -msgstr "" +msgstr "Nowe powtarzalne zadanie %s" #. Speech bubble for when a new repeating task scheduled. %s->repeat interval #, c-format msgctxt "TLA_repeat_scheduled_speech_bubble" msgid "I'll remind you about this %s." -msgstr "" +msgstr "Przypominam Ci o %s." msgctxt "TLA_priority_strings:0" msgid "highest priority" -msgstr "" +msgstr "najwyższy priorytet" msgctxt "TLA_priority_strings:1" msgid "high priority" -msgstr "" +msgstr "wysoki priorytet" msgctxt "TLA_priority_strings:2" msgid "medium priority" -msgstr "" +msgstr "średni priorytet" msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" -msgstr "" +msgstr "Niski priorytet" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "Cała aktywność" @@ -1016,7 +1060,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [usunięte]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1026,7 +1070,7 @@ msgstr "" "Ukończono\n" "%s" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Edytuj" @@ -1044,7 +1088,7 @@ msgstr "Kopiuj zadanie" #. Context Item: delete task msgctxt "TAd_contextHelpTask" msgid "Get help" -msgstr "" +msgstr "Uzyskaj pomoc" msgctxt "TAd_contextDeleteTask" msgid "Delete Task" @@ -1061,12 +1105,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "Trwale usuń zadanie" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "Ukryte zadania i sortowanie" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "Ukryte zadania" @@ -1091,42 +1135,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "Przeciągnij i upuść + podzadania" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "Inteligentne sortowanie Astrid" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "Wg. tytułu" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "Wg. daty" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "Wg. skali ważności" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "Wg. ostatniej modyfikacji" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "Odwrócone sortowanie" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "Tylko raz" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Zawsze" @@ -1162,7 +1206,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "Utwórz skrót" @@ -1194,7 +1238,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "Nowy filtr" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "Nowa lista" @@ -1267,7 +1311,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Ładowanie..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Notatki" @@ -1328,17 +1372,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "Zadanie usunięte!" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "Aktywność" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "Więcej" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "Pomysły" @@ -1404,38 +1448,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "Tytuł zadania" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "Kto" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "Kiedy" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "---Sekcja \"Więcej\"---" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Skala ważności" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "Listy" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Notatki" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "Pliki" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "Przypomnienia" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "Sterowanie zegara" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Współdziel ze znajomymi" @@ -1459,7 +1516,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Więcej" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "Brak aktywności do pokazania" @@ -1467,7 +1524,7 @@ msgstr "Brak aktywności do pokazania" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" msgid "Load more..." -msgstr "" +msgstr "Wczytaj więcej..." #. When controls dialog msgctxt "TEA_when_dialog_title" @@ -1478,27 +1535,27 @@ msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" msgstr "Data/Czas" -#, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" msgstr "Nowe zadanie" msgctxt "WSV_click_to_load" msgid "Tap me to search for ways to get this done!" -msgstr "" +msgstr "Dotknij mnie, aby sprawdzić jak ukończyć to zadanie!" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" +"Mogę zrobić więcej, posiadając łączność z Internetem. Sprawdź proszę " +"połączenie." msgctxt "TEA_contact_error" msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." -msgstr "" +msgstr "Program nie mógł znaleźć adresu email dla zaznaczonego kontaktu." #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Witaj w Astrid!" @@ -1515,33 +1572,34 @@ msgstr "Nie zgadzam się" #. ===================================================== MissedCallActivity == #. Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call) -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "MCA_title" msgid "" "%1$s\n" "called at %2$s" -msgstr "%1$s dotyczy: %2$s" +msgstr "" +"%1$s\n" +"dzwonił\\-a o %2$s" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_return_call" msgid "Call now" -msgstr "" +msgstr "Zadzwoń teraz" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_add_task" msgid "Call later" -msgstr "" +msgstr "Zadzwoń później" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "brak" +msgstr "Ignoruj" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" msgid "Ignore all missed calls?" -msgstr "" +msgstr "Zignorować wszystkie nieodebrane połączenia?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls body msgctxt "MCA_ignore_body" @@ -1549,76 +1607,84 @@ msgid "" "You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " "them?" msgstr "" +"Zignorowano kilka nieodebranych połączeń. Czy Astrid ma Cię już więcej o nie " +"nie pytać?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" msgid "Ignore all calls" -msgstr "" +msgstr "Zignoruj wszystkie połączenia." #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button msgctxt "MCA_ignore_this" msgid "Ignore this call only" -msgstr "" +msgstr "Zignoruj tylko to połączenie." #. Missed call: preference title msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" msgstr "" +"Astrid będzie powiadamiał Cię o nieodebranych połączeniach i przypomni Ci o " +"oddzwonieniu." + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" +msgstr "Astrid nie będzie Cię informował o nieodebranych połączeniach." #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_name" msgid "Call %1$s back at %2$s" -msgstr "" +msgstr "Oddzwoń do %1$s o %2$s" #. Missed call: task title no name (%s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_no_name" msgid "Call %s back" -msgstr "" +msgstr "Oddzwoń do %s" #. Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number) #, c-format msgctxt "MCA_schedule_dialog_title" msgid "Call %s back in..." -msgstr "" +msgstr "Oddzwoń do %s za..." #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:0" msgid "It must be nice to be so popular!" -msgstr "" +msgstr "Musi być fajnie być tak popularnym!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:1" msgid "Yay! People like you!" -msgstr "" +msgstr "Hurra! Ludzie Cię lubią!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:2" msgid "Make their day, give 'em a call!" -msgstr "" +msgstr "Umil im dzień, zadzwoń!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:3" msgid "Wouldn't you be happy if people called you back?" -msgstr "" +msgstr "A Ty byś się nie ucieszył, gdyby ludzie do Ciebie oddzwaniali?" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:4" msgid "You can do it!" -msgstr "" +msgstr "Dasz radę!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:5" msgid "You can always send a text..." -msgstr "" +msgstr "Zawsze możesz odpisać..." #. ===================================================== HelpActivity == #. Help: Button to get support from our website @@ -1646,54 +1712,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "Astrid: Właściwości" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" -msgstr "" +msgstr "niekatywny" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "Rozmiar listy zadań" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" -msgstr "" +msgstr "Pokaż potwierdzenie dla inteligentnych powiadomień" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "Rozmiar czcionki głównej listy zadań" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "Pokaż notatki w zadaniu" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "Tryb \"Beast\"" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "Dostosuj układ strony edycji zadania" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "Przywróć domyślne" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "Notatki będą dostępne ze strony edycji zadania" @@ -1703,51 +1772,58 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "Notatki będą zawsze wyświetlane" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" -msgstr "" +msgstr "Kompaktowy Wiersz Zadań" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" -msgstr "" +msgstr "Dopasuj wiersz zadań do długości tytułu" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" -msgstr "" +msgstr "Używaj stylu wg. ważności" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" -msgstr "" +msgstr "Używaj stylu wg. ważności" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" -msgstr "" +msgstr "Pokaż pełną nazwę zadania" msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" -msgstr "" +msgstr "Pełna nazwa zadania będzie wyświetlana" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" -msgstr "" +msgstr "Pierwsze dwie linie nazwy zadania będą wyświetlane" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" -msgstr "" +msgstr "Automatycznie ładowana Zakładka Pomysłów" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" +"Wyszukiwanie sieciowe w zakładce pomysłów odbędzie się po kliknięciu na " +"zakładkę." msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "Kolorystyka" @@ -1763,23 +1839,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "Ustawienia wymagaja Androida 2.0+" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" -msgstr "" +msgstr "Skórka Widgeta" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Zadania Astrid" +msgstr "Laboratorium Astrid" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1791,13 +1868,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1818,21 +1938,19 @@ msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" msgid "High Performance" -msgstr "" +msgstr "Wysoka wydajność" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" -msgstr "Wyciszenie jest nieaktywne" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" -msgstr "" +msgstr "Mniejsza wydajność" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "Domyślne przypomnienie" +msgstr "Ustawienia domyœlne" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" @@ -1840,10 +1958,10 @@ msgstr "" #. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name #. of selected mode, $2 is description -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "EPr_swipe_lists_display" msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s dotyczy: %2$s" +msgstr "" msgctxt "EPr_themes:0" msgid "Day - Blue" @@ -1869,41 +1987,37 @@ msgctxt "EPr_themes_widget:0" msgid "Same as app" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:1" msgid "Day - Blue" -msgstr "Dzień - Blue" +msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:2" msgid "Day - Red" -msgstr "Dzień - Red" +msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:3" msgid "Night" -msgstr "Noc" +msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:4" msgid "Transparent (White Text)" -msgstr "Przezroczysty (biały tekst)" +msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:5" msgid "Transparent (Black Text)" -msgstr "Przezroczysty (czarny tekst)" +msgstr "" msgctxt "EPr_themes_widget:6" msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "Zarządzaj starymi zadaniami" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "Usuń zakończone zadania" @@ -1912,6 +2026,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zadania wykonane?" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "Usunięte zadania mogą być cofnięte jeden po drugim" @@ -1921,6 +2036,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "Usunięto %d zadań!" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "Skasuj usunięte zadania" @@ -1940,12 +2056,13 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "Oczyszczone %d zadań!" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" -"Uwaga! Oczyszczone zadania nie mogą być odzyskane bez pliku kopii " -"zapasowej!" +"Uwaga! Oczyszczone zadania nie mogą być odzyskane bez pliku kopii zapasowej!" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "Usuń wszystkie dane" @@ -1960,6 +2077,7 @@ msgstr "" "\n" "Uwaga: tego nie da się cofnąć!" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "Usuń wydarzenia kalendarza dla zakończonych zadań" @@ -1973,6 +2091,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "Usunięto %d wydarzeń kalendarza!" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "Usuń wszystkie zdarzenia kalendarza dla zadań" @@ -2039,7 +2158,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "Wybierz zadania do wyświetlenia" #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "O Astrid" @@ -2057,29 +2176,27 @@ msgstr "" " Astrid ma otwarte źródła i jest zarządzana z dumą przez Todoroo, Inc." #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" msgstr "Wsparcie" -#. Title of "Forums" option in settings -#, fuzzy, c-format +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" -msgstr "od %s" +msgstr "Społeczność" #. ============================================================= Misc == #. Displayed when task killer found. %s => name of the application #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" "Wygląda na to, że używasz aplikacji, która zabija procesy (%s)! Jeśli " -"możesz, dodaj Astrid do listy wyjątków. Nieaktywny program Astrid nie " -"będzie Ci przypominać o zadaniach do wykonania.\n" +"możesz, dodaj Astrid do listy wyjątków. Nieaktywny program Astrid nie będzie " +"Ci przypominać o zadaniach do wykonania.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2095,13 +2212,13 @@ msgstr "Lista zadań/rzeczy do zrobienia Astrid" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" -"Astrid jest program na licencji open-source. Pomaga Ci organizować " -"zadania i wykonywać je na czas. Zawiera przypomnienia, etykiety, " -"synchronizację, lokalne dodatki, widgety i dużo więcej." +"Astrid jest program na licencji open-source. Pomaga Ci organizować zadania i " +"wykonywać je na czas. Zawiera przypomnienia, etykiety, synchronizację, " +"lokalne dodatki, widgety i dużo więcej." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2111,16 +2228,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Nowe zadanie (domyślnie)" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "Termin końcowy (domyślnie)" @@ -2131,7 +2250,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Aktualnie: %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "Skala ważności (domyślnie)" @@ -2142,7 +2261,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Aktualnie: %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "Ukrywanie zadania (domyślnie)" @@ -2153,7 +2272,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Aktualnie: %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "Przypomnienia (domyślnie)" @@ -2164,7 +2283,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Aktualnie: %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "Domyślnie dodawaj do kalendarza" @@ -2180,7 +2299,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "Nowe zadania będą w kalendarzu: \"%s\"" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "Domyślny dzwonek/wibracja" @@ -2197,11 +2316,11 @@ msgstr "!!! (Najwyższy)" msgctxt "EPr_default_importance:1" msgid "!!" -msgstr "" +msgstr "!!" msgctxt "EPr_default_importance:2" msgid "!" -msgstr "" +msgstr "!" msgctxt "EPr_default_importance:3" msgid "o (Lowest)" @@ -2259,7 +2378,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "W nieprzekraczalnym terminie lub gdy zaległe" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2272,15 +2392,15 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "Szukaj..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "Niedawno zmodyfikowane" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" -msgstr "" +msgstr "Przypisałem" #. Build Your Own Filter msgctxt "BFE_Custom" @@ -2298,12 +2418,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "Usuń filtr" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "Własny filtr" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "Nazwij filtr w celu zapisania..." @@ -2314,7 +2435,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "Kopia %s" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "Aktywne zadania" @@ -2345,7 +2466,7 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "Usuń kryterium" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " @@ -2355,12 +2476,12 @@ msgstr "" "przycisku poniżej, dopasuj poprzez długie lub krótkie przytrzymanie i " "kliknij \"Wyświetl\"!" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "Dodaj kryterium" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "Wyświetl" @@ -2449,7 +2570,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "Tytuł zawiera: ?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2462,7 +2584,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "Integracja z kalendarzem:" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "Dodaj do kalendarza" @@ -2489,7 +2611,7 @@ msgstr "Nie dodawaj" msgctxt "gcal_TEA_none_selected" msgid "Add to cal..." -msgstr "" +msgstr "Dodane do kalendarza" msgctxt "gcal_TEA_has_event" msgid "Cal event" @@ -2507,7 +2629,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "Domyślny kalendarz" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2528,7 +2651,7 @@ msgstr "Zadania Google: %s" #. dialog prompt for creating a new gtasks list msgctxt "gtasks_FEx_creating_list" msgid "Creating list..." -msgstr "" +msgstr "Tworzenie listy" #. dialog prompt for creating a new gtasks list msgctxt "gtasks_FEx_create_list_dialog" @@ -2585,9 +2708,9 @@ msgstr "Brak dostępnych kont Google do synchronizacji." #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" "Aby wyświetlić zadania z wcięciem i zachować porządek, przejdź na stronę " "Filtry i wybierz listę Google Tasks. Domyślnie Astrid używa własnych " @@ -2633,15 +2756,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" "Możesz napotkać captcha. Spróbuj zalogować się z poziomu przeglądarki, a " "następnie wrócić by spróbować ponownie:" @@ -2650,7 +2773,7 @@ msgstr "" #. GTasks Preferences Title msgctxt "gtasks_GPr_header" msgid "Google Tasks" -msgstr "" +msgstr "Zadania Google" #. ================================================ Synchronization == #. title for notification tray when synchronizing @@ -2661,8 +2784,8 @@ msgstr "Astrid: Zadania Google" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" "API Zadań Google jest w fazie beta i napotkano błąd. Serwis może być " "niedostępny, spróbuj ponownie później." @@ -2671,8 +2794,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" "Nie znaleziono konta %s --proszę wyloguj się i zaloguj ponownie w " "ustawieniach Google Zadań." @@ -2680,17 +2803,17 @@ msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" -"Uwierzytelnienie w Google Zadania nieudane. Proszę, sprawdź poprawność " -"swego hasła lub spróbuj ponownie później." +"Uwierzytelnienie w Google Zadania nieudane. Proszę, sprawdź poprawność swego " +"hasła lub spróbuj ponownie później." #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" "Błąd w menadżerze kont Twojego telefonu. Proszę, wyloguj się i zaloguj " "ponownie w ustawieniach Google Zadań." @@ -2702,10 +2825,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "Dodaj zadanie tutaj" @@ -2715,12 +2846,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "Puknij zadanie by je edytować i udostępnić" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "Puknij ustawienia listy by udostępnić całą listę" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "Współpracownicy mogą Ci pomóc stworzyć listę lub wykonać zadania" @@ -2748,6 +2879,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Witaj w Astrid!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "Używając Astrid zgadzasz się na" @@ -2756,10 +2888,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "\"Warunki korzystania z usług\"" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "Zaloguj za pomocą loginu/hasła" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "Zaloguj później" @@ -2778,21 +2912,22 @@ msgstr "Nie, dzięki" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" -"Zaloguj się by wyciągnąć z Astrid jeszcze więcej! Za darmo otrzymasz " -"kopię zapasową online, pełną synchronizację z Astrid.com, możliwość " -"dodawania zadań przez e-mail i będziesz mógł dzielić się swoimi listami " -"zadań ze znajomymi!" +"Zaloguj się by wyciągnąć z Astrid jeszcze więcej! Za darmo otrzymasz kopię " +"zapasową online, pełną synchronizację z Astrid.com, możliwość dodawania " +"zadań przez e-mail i będziesz mógł dzielić się swoimi listami zadań ze " +"znajomymi!" #. Shown after user goes to task rabbit activity msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2804,7 +2939,8 @@ msgctxt "locale_edit_intro" msgid "" "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " "filter:" -msgstr "Astrid wyśle Ci przypomnienie, gdy dany filtr będzie posiadał zadania:" +msgstr "" +"Astrid wyśle Ci przypomnienie, gdy dany filtr będzie posiadał zadania:" #. Locale Window Filter Picker UI msgctxt "locale_pick_filter" @@ -2856,7 +2992,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "Zainstaluj dodatek Astrid Locale Plugin" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -2934,7 +3071,7 @@ msgstr "Serwer OpenCRX" #. preference description for OpenCRX host msgctxt "opencrx_host_title" msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" #. dialog title for OpenCRX host msgctxt "opencrx_host_dialog_title" @@ -3091,14 +3228,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Przypisany do..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "Anonimowe dane użycia" @@ -3108,12 +3246,165 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "Użycie nie będzie raportowane" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" -msgstr "Pomóż nam rozwijać Astrid poprzez wysyłanie anonimowych danych użycia." +msgstr "" +"Pomóż nam rozwijać Astrid poprzez wysyłanie anonimowych danych użycia." + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3203,7 +3494,8 @@ msgstr "Zaloguj do Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "Zaloguj się używając aktualnego konta Producteev lub utwórz nowe!" #. Producteev Terms Link @@ -3336,7 +3628,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Przypisany do..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3369,17 +3662,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "Rodzaj dzwonka/wibracji:" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "Zadzwoń raz" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "Dzwoń 5 razy" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "Dzwoń, dopóki nie odwołam alarmu" @@ -3430,13 +3723,120 @@ msgid "Congratulations on finishing!" msgstr "" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "Przypomnienia" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "Ustawienia przypomnienia" @@ -3534,7 +3934,8 @@ msgstr "Powiadomienia muszą być wyświetlane pojedyńczo aby były wyczyszczon #. Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) msgctxt "rmd_EPr_persistent_desc_false" msgid "Notifications can be cleared with \"Clear All\" button" -msgstr "Powiadomienia mogą zostać wyczyszczone przyciskiem \"Wyczyść wszystkie\"" +msgstr "" +"Powiadomienia mogą zostać wyczyszczone przyciskiem \"Wyczyść wszystkie\"" #. Reminder Preference: Notification Icon Title msgctxt "rmd_EPr_notificon_title" @@ -3555,7 +3956,8 @@ msgstr "Maksymalna głośność dla wielu pierścieni przypomnień" #. (true) msgctxt "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true" msgid "Astrid will max out the volume for multiple-ring reminders" -msgstr "Astrid będzie maks określał głośność dla wielu pierścieni przypomnienia" +msgstr "" +"Astrid będzie maks określał głośność dla wielu pierścieni przypomnienia" #. Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description #. (false) @@ -3576,7 +3978,8 @@ msgstr "Astrid powiadomi wibracjami podczas wysyłania powiadomienia" #. Reminder Preference: Vibrate Description (false) msgctxt "rmd_EPr_vibrate_desc_false" msgid "Astrid will not vibrate when sending notifications" -msgstr "Astrid nie będzie powiadamiał wibracjami podczas wysyłania powiadomienia" +msgstr "" +"Astrid nie będzie powiadamiał wibracjami podczas wysyłania powiadomienia" #. Reminder Preference: Nagging Title msgctxt "rmd_EPr_nagging_title" @@ -3608,7 +4011,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "Uśpij wybierając # dni/godziny uśpienia" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "Losowe przypomnienia" @@ -3624,7 +4027,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "Nowe zadania będą przypominane losowo: %s" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Nowe zadanie (domyślnie)" @@ -4162,7 +4565,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4217,7 +4621,8 @@ msgstr "Osiągniesz swoje cele, jeśli to zrobisz?" msgctxt "postpone_nags:10" msgid "Postpone, postpone, postpone. When will you change!" -msgstr "Odkładanie, odkładanie, odkładanie... kiedy Ty się wreszcie zmienisz?!" +msgstr "" +"Odkładanie, odkładanie, odkładanie... kiedy Ty się wreszcie zmienisz?!" msgctxt "postpone_nags:11" msgid "I've had enough with your excuses! Just do it already!" @@ -4231,7 +4636,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "Nie pomogę Ci w organizowaniu sobie życia, jeśli to zrobisz..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4243,12 +4649,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "Zewzwól zadaniom na powtarzanie" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "Powtarzanie" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4259,13 +4665,15 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "Odstęp powtarzania" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "No Repeat" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" -msgstr "" +msgstr "Nie powtarzaj" msgctxt "repeat_interval_short:0" msgid "d" @@ -4281,15 +4689,15 @@ msgstr "" msgctxt "repeat_interval_short:3" msgid "hr" -msgstr "" +msgstr "godz" msgctxt "repeat_interval_short:4" msgid "min" -msgstr "" +msgstr "min." msgctxt "repeat_interval_short:5" msgid "yr" -msgstr "" +msgstr "rok" msgctxt "repeat_interval:0" msgid "Day(s)" @@ -4315,6 +4723,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "od planowanej daty zadania" @@ -4335,38 +4783,74 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "Każdy %s" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "%s po ukończeniu" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" -msgstr "" +msgstr "Dobra robota!" msgctxt "repeat_encouragement:1" msgid "Wow… I'm so proud of you!" -msgstr "" +msgstr "ŁaŁ... Jestem z Ciebie dumny!" msgctxt "repeat_encouragement:2" msgid "I love when you're productive!" @@ -4376,7 +4860,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4450,8 +4947,8 @@ msgid "" "\n" " Error Message: %s" msgstr "" -"Wybacz, wystąpił błąd podczas weryfikacji Twojego loginu. Spróbuj " -"ponownie. \n" +"Wybacz, wystąpił błąd podczas weryfikacji Twojego loginu. Spróbuj ponownie. " +"\n" "\n" " Treść błędu: %s" @@ -4467,10 +4964,11 @@ msgid "" "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers " "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -"Błąd połączenia! Sprawdź swoje połączenie z Internetem lub odwiedź serwer" -" RTM (status.rememberthemilk.com) w celu możliwego rozwiązania problemu." +"Błąd połączenia! Sprawdź swoje połączenie z Internetem lub odwiedź serwer " +"RTM (status.rememberthemilk.com) w celu możliwego rozwiązania problemu." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4488,7 +4986,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4501,7 +5000,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "Brak" @@ -4528,7 +5027,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "Pokaż listę" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "Nowa lista" @@ -4569,7 +5068,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "Nieaktywny" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4579,7 +5078,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "Poza listą Astrid" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4653,8 +5152,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4673,12 +5172,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4726,7 +5226,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4741,6 +5242,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4756,11 +5258,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4781,20 +5285,22 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_comment" msgid "%1$s Re: $link_task: %3$s" -msgstr "%1$s dotyczy: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgctxt "update_string_tag_comment" @@ -4806,12 +5312,13 @@ msgctxt "update_string_tag_created" msgid "%1$s created this list" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" -msgstr "Zmień nazwę listy %s na:" +msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4852,12 +5359,13 @@ msgstr "" "Niestety w market nie jest dostępny dla twojego systemu.\n" "Jęśli możliwe, należy pobrać wyszukiwanie głosowe z innego źródła." -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "Polecenia głosowe" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "Przycisk poleceń głosowych będzie wyświetlany na stronie listy zadań" @@ -4867,7 +5375,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "Przycisk poleceń głosowych będzie ukryty na stronie listy zadań" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "Bezpośrednie tworzenie zadań" @@ -4877,12 +5385,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "Zadania zostanie automatycznie utworzona z poleceń głosowych" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "Można edytować tytuł zadania po zakończeniu wprowadzania głosem" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "Przypomnienia głosowe" @@ -4892,20 +5400,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "Astrid będzie mówił nazwę zadania podczas przypomnienia" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "Astrid będzie uruchamiał dzwonek podczas przypomnienia zadania" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "Ustawienia poleceń głosowych" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4914,26 +5425,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Witaj w Astrid!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4944,24 +5461,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4969,12 +5490,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "and much more!" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4994,11 +5517,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -5012,6 +5537,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "Konfiguracja widgetu" @@ -5042,11 +5579,10 @@ msgstr "Poprzedni termin:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" -"Musisz mieć co najmniej wersję Astrid 3.6 w celu wykorzystania tego " -"widgetu. Przepraszamy!" +"Musisz mieć co najmniej wersję Astrid 3.6 w celu wykorzystania tego widgetu. " +"Przepraszamy!" msgctxt "PPW_encouragements:0" msgid "Hi there!" @@ -5121,7 +5657,7 @@ msgstr "Uśmiechnij się! Masz już zakończonych %d zadania!" msgctxt "PPW_encouragements_none_completed" msgid "You haven't completed any tasks yet! Shall we?" -msgstr "Nie ukończyłeś żadnych zadań jeszcze! Dobrze?" +msgstr "Nie ukończyłeś jeszcze żadnych zadań jeszcze! Zaczynamy?" msgctxt "PPW_colors:0" msgid "Black" @@ -5137,7 +5673,7 @@ msgstr "Niebieski" msgctxt "PPW_colors:3" msgid "Translucent" -msgstr "Przeświecający" +msgstr "Przezroczysty" msgctxt "PPW_widget_dlg_text" msgid "This widget is only available to owners of the PowerPack!" @@ -5178,8 +5714,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5189,48 +5725,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "Błąd zapisu: %s" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "Ty" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Pomoc" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/pt.po b/astrid/locales/pt.po index 70e3180d4..f3c2156c7 100644 --- a/astrid/locales/pt.po +++ b/astrid/locales/pt.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 19:23+0000\n" "Last-Translator: Laurentino \n" "Language-Team: pt \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Partilha" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "Contacto ou Email" @@ -46,16 +47,16 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "Tirar uma Imagem" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "Seleccionar da Galeria" @@ -79,8 +80,8 @@ msgstr "Visualizar Tarefa?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -93,6 +94,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "Ficar Aqui" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -156,17 +167,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "nenhum" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "Partilhado Com" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "Notificações Silienciosas" @@ -176,22 +192,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "Descrição" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "Definições" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "Digita uma descrição aqui" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "Introduza o nome da lista" @@ -199,8 +215,8 @@ msgstr "Introduza o nome da lista" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -226,7 +242,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "Quem" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -241,12 +257,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "Não atribuído" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -348,9 +364,7 @@ msgstr "" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -358,7 +372,7 @@ msgid "Log in" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" +msgid "Don't share" msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == @@ -455,6 +469,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -482,7 +502,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -498,15 +526,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "Alarme!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Cópias de segurança" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -529,17 +558,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(pressione para mostrar o erro)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "Nunca fez uma cópia de segurança!" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Opções" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Cópia de Segurança Automática" @@ -549,7 +578,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "Cópias de Segurança automáticas desligadas" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "A cópia de segurança irá ocorrer diáriamente" @@ -562,12 +591,12 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "" @@ -661,9 +690,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "Seleccione um Ficheiro para Restaurar" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Tarefas Astrid" @@ -716,8 +746,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"O Astrid deverá ser actualizado com a ultima versão disponível no Android" -" market! Por favor faça-o antes de continuar, ou espere alguns segundos." +"O Astrid deverá ser actualizado com a ultima versão disponível no Android " +"market! Por favor faça-o antes de continuar, ou espere alguns segundos." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -754,10 +784,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -770,6 +802,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -813,13 +849,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "Sem Tarefas!" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -832,14 +877,13 @@ msgstr "Sort & Hidden" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "Sincronizar Agora!" +msgid "Sync Now" +msgstr "" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "Procurar" +msgstr "" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -848,7 +892,7 @@ msgstr "" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -866,7 +910,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Definições" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -881,15 +925,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -976,6 +1020,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -993,7 +1038,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [apagado]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1003,7 +1048,7 @@ msgstr "" "Terminado\n" "%s" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1038,12 +1083,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "Sorting and Hidden Tasks" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1068,42 +1113,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "Ordenação Inteligente Astrid" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "Por Título" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "Por Importância" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "Por Última Modificação" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "Ordem Inversa" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "Só Uma Vez" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Sempre" @@ -1139,7 +1184,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "Criar Atalho" @@ -1171,7 +1216,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -1244,7 +1289,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -1305,17 +1350,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "Mais" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1381,38 +1426,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "----More Section----" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Importância" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "Listas" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Notas" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1436,7 +1494,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Mais" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1455,10 +1513,9 @@ msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" -msgstr "Visualizar Tarefa?" +msgstr "" msgctxt "WSV_click_to_load" msgid "Tap me to search for ways to get this done!" @@ -1466,8 +1523,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1475,7 +1531,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Bem-vindo ao Astrid!" @@ -1492,12 +1548,12 @@ msgstr "Eu não aceito" #. ===================================================== MissedCallActivity == #. Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call) -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "MCA_title" msgid "" "%1$s\n" "called at %2$s" -msgstr "%1$s re: %2$s" +msgstr "" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_return_call" @@ -1510,10 +1566,9 @@ msgid "Call later" msgstr "" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "nenhum" +msgstr "" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" @@ -1542,11 +1597,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1623,54 +1682,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "Tamanho da Lista de Tarefas" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "Tamanho de Letra na página principal de listagem" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1680,25 +1742,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1707,24 +1771,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1740,23 +1807,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Tarefas Astrid" +msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1768,13 +1836,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1805,10 +1916,9 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "Alerta Padrão" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" @@ -1816,10 +1926,10 @@ msgstr "" #. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name #. of selected mode, $2 is description -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "EPr_swipe_lists_display" msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s re: %2$s" +msgstr "" msgctxt "EPr_themes:0" msgid "Day - Blue" @@ -1870,11 +1980,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1883,6 +1994,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1892,6 +2004,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1908,10 +2021,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1923,6 +2038,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1936,6 +2052,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -2002,7 +2119,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "" #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2017,12 +2134,11 @@ msgid "" msgstr "" #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" -msgstr "Procurar Ajuda" +msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" msgstr "" @@ -2032,9 +2148,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2051,14 +2167,14 @@ msgstr "Astrid Lista de Tarefas/Afazeres" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" -"Astrid é a lista de tarefas de código fonte aberta altamente aclamada que" -" é simples o suficiente para não lhe atrapalhar, poderosa o suficiente " -"para ajudar Você a fazer as coisas! Etiquetas, Avisos, sincronização com " -"o RememberTheMilk (RTM), plugin de regionalização e mais!" +"Astrid é a lista de tarefas de código fonte aberta altamente aclamada que é " +"simples o suficiente para não lhe atrapalhar, poderosa o suficiente para " +"ajudar Você a fazer as coisas! Etiquetas, Avisos, sincronização com o " +"RememberTheMilk (RTM), plugin de regionalização e mais!" msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2068,16 +2184,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Valores por Defeito" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "Defeito da Urgência" @@ -2088,7 +2206,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "" @@ -2099,7 +2217,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "" @@ -2110,7 +2228,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "Alerta Padrão" @@ -2121,7 +2239,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2137,7 +2255,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2216,7 +2334,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2229,12 +2348,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "Procurar" -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2255,12 +2374,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "" @@ -2271,7 +2391,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "Cópia de %s" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "Tarefas Activas" @@ -2302,19 +2422,19 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "" @@ -2403,7 +2523,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2416,7 +2537,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2461,7 +2582,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "Calendário Predefinido" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2537,9 +2659,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2582,15 +2704,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2608,30 +2730,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2641,10 +2763,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2654,12 +2784,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2687,6 +2817,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Bem-vindo ao Astrid!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2695,10 +2826,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2717,9 +2850,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2727,7 +2860,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2791,7 +2925,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3026,14 +3161,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "" @@ -3043,12 +3179,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3138,7 +3426,8 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -3271,7 +3560,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3304,17 +3594,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "" @@ -3365,13 +3655,120 @@ msgid "Congratulations on finishing!" msgstr "" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "Lembrete!" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "" @@ -3541,7 +3938,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "" @@ -3557,7 +3954,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Valores por Defeito" @@ -4095,7 +4492,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4162,7 +4560,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4174,12 +4573,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "Repete" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4190,10 +4589,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "No Repeat" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4246,6 +4647,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "" @@ -4266,31 +4707,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4307,7 +4784,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4395,7 +4885,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4413,7 +4904,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4426,7 +4918,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4453,7 +4945,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4494,7 +4986,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4504,7 +4996,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4578,8 +5070,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4598,12 +5090,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4651,7 +5144,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4666,6 +5160,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4681,11 +5176,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4706,20 +5203,22 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_comment" msgid "%1$s Re: $link_task: %3$s" -msgstr "%1$s re: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgctxt "update_string_tag_comment" @@ -4731,12 +5230,13 @@ msgctxt "update_string_tag_created" msgid "%1$s created this list" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" -msgstr "%1$s re: %2$s" +msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4771,12 +5271,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4786,7 +5287,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4796,12 +5297,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4811,20 +5312,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4833,26 +5337,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Bem-vindo ao Astrid!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4863,24 +5373,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4888,12 +5402,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "and much more!" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4913,11 +5429,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4931,6 +5449,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "" @@ -4961,8 +5491,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5095,8 +5624,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5106,48 +5635,3 @@ msgstr "Obtenha o Power Pack grátis!" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "Partilhar Listas!" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "Erro ao Guardar: %s" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ajuda" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/pt_BR.po b/astrid/locales/pt_BR.po index dc2cb90a3..1f2236874 100644 --- a/astrid/locales/pt_BR.po +++ b/astrid/locales/pt_BR.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-23 16:23+0000\n" -"Last-Translator: Claudio Bastos \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-05 15:18+0000\n" +"Last-Translator: Evertton de Lima \n" "Language-Team: pt_BR \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Compartilhar" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "Contato ou Email" @@ -42,24 +43,23 @@ msgstr "Salvo no servidor" msgctxt "actfm_tag_operation_disabled" msgid "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." msgstr "" -"Desculpe, esta operação ainda não foi implementada para tags " -"compartilhadas." +"Desculpe, esta operação ainda não foi implementada para tags compartilhadas." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Você é o dono desta lista compartilhada! Se apagá-la, ela será removida " -"também dos membros da lista. Tem certeza?" +"Você é o dono desta lista compartilhada! Se apagá-la, ela também será " +"apagada para todos os membros dela. Tem certeza que quer continuar?" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "Tirar uma foto" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "Selecionar da galeria" @@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "Ver tarefa?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"A Tarefa foi enviada para %s! Você está vendo suas próprias tarefas. Quer" -" ver esta e outras tarefas que você atribuiu?" +"A tarefa foi enviada para %s! Você está vendo suas próprias tarefas. Quer " +"ver esta e as outras tarefas que você atribuiu?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -99,6 +99,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "Ficar aqui" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "Minhas tarefas compartilhadas" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "Sem tarefas compartilhadas" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -119,7 +129,7 @@ msgstr "Tarefas" #. Tabs for Tag view msgctxt "TVA_tabs:1" msgid "Activity" -msgstr "Atividades" +msgstr "Atividade" #. Tabs for Tag view msgctxt "TVA_tabs:2" @@ -135,12 +145,12 @@ msgstr "Tarefas de %s. Toque para todas." #. Tag View: filter by unassigned tasks msgctxt "actfm_TVA_filter_by_unassigned" msgid "Unassigned tasks. Tap for all." -msgstr "Tarefas não atribuidas. Toque para todasl." +msgstr "Tarefas não atribuídas. Toque para todas." #. Tag View: list is private, no members msgctxt "actfm_TVA_no_members_alert" msgid "Private: tap to edit or share list" -msgstr "Privado: toque para editar ou compartilhar" +msgstr "Privada: toque para editar ou compartilhar" #. Tag View Menu: refresh msgctxt "actfm_TVA_menu_refresh" @@ -162,17 +172,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "nenhum" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "Compartilhada com" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "Imagem da lista" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "Silenciar notificações" @@ -180,24 +195,24 @@ msgstr "Silenciar notificações" #. Tag Settings: list icon label msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" -msgstr "Icone da Lista:" +msgstr "Ícone da lista:" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "Descrição" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "Digite uma descrição aqui" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "Entre com o nome da lista" @@ -205,8 +220,8 @@ msgstr "Entre com o nome da lista" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" "Você precisa estar autenticado em Astrid.com para compartilhar listas! " "Autentique-se ou deixa-a como lista privada." @@ -237,7 +252,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "Quem" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "Quem deve fazer isso?" @@ -250,17 +265,17 @@ msgstr "Eu" #. task sharing dialog: anyone msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" -msgstr "Não atribuído" +msgstr "Não atribuída" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" -msgstr "" +msgstr "Escolha um contato" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" -msgstr "Delegar!" +msgstr "Delegue!" #. task sharing dialog: custom email assignment msgctxt "actfm_EPA_assign_custom" @@ -281,7 +296,7 @@ msgstr "Enviada para %1$s (você pode vê-la na lista entre você e %2$s)." #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" -msgstr "Compartilhar com Amigos" +msgstr "Compartilhar com amigos" #. task sharing dialog: collaborator list name (%s => name of list) #, c-format @@ -297,23 +312,22 @@ msgstr "Nome do contato" #. task sharing dialog: message label text msgctxt "actfm_EPA_message_text" msgid "Invitation Message:" -msgstr "Texto do convite" +msgstr "Mensagem do convite:" #. task sharing dialog: message body msgctxt "actfm_EPA_message_body" msgid "Help me get this done!" -msgstr "Me ajude a fazer isso!" +msgstr "Ajude-me a fazer isso!" #. task sharing dialog: list members section header msgctxt "actfm_EPA_assign_header_members" msgid "List Members" -msgstr "" +msgstr "Membros da lista" #. task sharing dialog: astrid friends section header -#, fuzzy msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" msgid "Astrid Friends" -msgstr "Astrid: Configurações" +msgstr "Amigos do Astrid" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_label" @@ -360,20 +374,16 @@ msgstr "Lista não encontrada: %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" -"Você precisa estar conectado no Astrid.com para compartilhar tarefas! " -"Conecte-se ou configure essa tarefa como privada." msgctxt "actfm_EPA_login_button" msgid "Log in" msgstr "Autenticar" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" -msgstr "Tornar privada" +msgid "Don't share" +msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == #. share login: Title @@ -387,18 +397,18 @@ msgid "" "Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with " "others." msgstr "" -"Astrid.com lhe permite acessar tarefas online, compartilhá-las, e " -"delegá-las a outros." +"Astrid.com permite que você acesse tarefas online, compartilhe e delegue-as " +"a outros." #. share login: Sharing Login FB Prompt msgctxt "actfm_ALA_fb_login" msgid "Connect with Facebook" -msgstr "Autenticar no Facebook" +msgstr "Conectar com Facebook" #. share login: Sharing Login GG Prompt msgctxt "actfm_ALA_gg_login" msgid "Connect with Google" -msgstr "Autenticar no Google" +msgstr "Conectar com Google" #. share login: Sharing Footer Password Label msgctxt "actfm_ALA_pw_login" @@ -471,6 +481,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "Por favor conecte ao Google:" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -482,11 +498,11 @@ msgstr "Usar HTTPS" msgctxt "actfm_https_enabled" msgid "HTTPS enabled (slower)" -msgstr "HTTPS habilitado (lento)" +msgstr "HTTPS habilitado (mais lento)" msgctxt "actfm_https_disabled" msgid "HTTPS disabled (faster)" -msgstr "HTTPS desabilitado (rápido)" +msgstr "HTTPS desabilitado (mais rápido)" #. title for notification tray after synchronizing msgctxt "actfm_notification_title" @@ -498,7 +514,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "Você tem novos comentários / clique para mais detalhes" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -514,15 +538,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "Alarme!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Backups" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -547,17 +572,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(toque para exibir o erro)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "O Backup nunca foi executado!" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Opções" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Backups automáticos" @@ -567,7 +592,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "Backups automáticos desativados" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "O Backup ocorrerá diariamente" @@ -580,15 +605,15 @@ msgstr "Como recuperar backups?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"Você precisa adicionar o \"Astrid Power Pack\" para gerenciar e recuperar" -" seus backups. Por favor, o Astrid efetua o backup de suas tarefas " +"Você precisa adicionar o \"Astrid Power Pack\" para gerenciar e recuperar " +"seus backups. Por favor, o Astrid efetua o backup de suas tarefas " "automaticamente." #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "Gerenciar backups" @@ -682,9 +707,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "Selecione um arquivo para ser restaurado" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Tarefas do Astrid" @@ -737,8 +763,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid deve ser atualizado para a versão mais recente no Android market! " -"Por favor faça isso antes de continuar, ou aguarde alguns segundos." +"Astrid deve ser atualizado para a versão mais recente no Android market! Por " +"favor faça isso antes de continuar, ou aguarde alguns segundos." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -775,10 +801,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "Dispensar" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "OK" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -791,6 +819,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "Desfazer" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -824,10 +856,9 @@ msgid "No activity yet" msgstr "Nada a exibir" #. EditNoteActivity - no username for comment -#, fuzzy msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "Fuso horário" +msgstr "Alguém" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" @@ -835,7 +866,7 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "Atualizar comentários" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" @@ -844,6 +875,15 @@ msgstr "" "Você não tem tarefas! \n" " Deseja inserir alguma?" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "%s não tem" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -856,14 +896,13 @@ msgstr "Ordenar & Ocultar" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "Sincronizar agora!" +msgid "Sync Now" +msgstr "Sincronizar Agora" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "Pesquisar..." +msgstr "Buscar" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -872,8 +911,8 @@ msgstr "Listas" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" -msgstr "Amigos" +msgid "People" +msgstr "" #. Menu: Suggestions msgctxt "TLA_menu_suggestions" @@ -890,7 +929,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "Suporte" @@ -905,16 +944,16 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Personalizar" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "Inserir tarefa" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" -msgstr "Toque para atribuir uma tarefa a %s" +msgid "Add something for %s" +msgstr "Adicione alguma coisa para %s" #. Notification Volumne notification msgctxt "TLA_notification_volume_low" @@ -1000,6 +1039,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "baixa prioridade" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "Todas as atividades" @@ -1017,7 +1057,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [excluída]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1027,7 +1067,7 @@ msgstr "" "Concluída\n" "%s" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1062,12 +1102,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "Destruir tarefa" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "Ordenando e ocultando tarefas" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "Tarefas ocultas" @@ -1092,42 +1132,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "Arraste e Solte sub-tarefas" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "Ordenação inteligente Astrid" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "Por título" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "Por data de vencimento" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "Por importância" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "Por data de modificação" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "Ordenação reversa" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "Somente uma vez" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Sempre" @@ -1163,7 +1203,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "Criar atalho" @@ -1195,7 +1235,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "Novo Filtro" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "Nova lista" @@ -1268,7 +1308,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -1329,17 +1369,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "Tarefa apagada!" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "Atividades" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "Mais" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "Idéias" @@ -1405,38 +1445,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "Título da Tarefa" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "Quem" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "Quando" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "----Detalhes----" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Importância" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "Listas" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Notas" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "Lembretes" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "Temporizador" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Compartilhar com amigos" @@ -1460,7 +1513,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Mais" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "Sem atividades" @@ -1479,7 +1532,6 @@ msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" msgstr "Data/Hora" -#, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" msgstr "Nova Tarefa" @@ -1490,16 +1542,18 @@ msgstr "Toque para procurar maneiras de terminar isso!" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." -msgstr "Posso fazer mais se estiver conectado à internet. Verifique sua conexão" +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +msgstr "" +"Posso fazer mais se estiver conectado à internet. Verifique sua conexão" msgctxt "TEA_contact_error" msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" +"Desculpe! Nós não conseguimos achar um endereço de e-mail para o contato " +"selecionado." #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Bem vindo ao Astrid!" @@ -1516,33 +1570,34 @@ msgstr "Recusar" #. ===================================================== MissedCallActivity == #. Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call) -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "MCA_title" msgid "" "%1$s\n" "called at %2$s" -msgstr "%1$s inseriu %4$s em %2$s" +msgstr "" +"%1$s\n" +"ligou às %2$s" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_return_call" msgid "Call now" -msgstr "" +msgstr "Ligar agora" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_add_task" msgid "Call later" -msgstr "" +msgstr "Ligar mais tarde" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "nenhum" +msgstr "Ignorar" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" msgid "Ignore all missed calls?" -msgstr "" +msgstr "Ignorar todas as chamadas perdidas?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls body msgctxt "MCA_ignore_body" @@ -1550,76 +1605,84 @@ msgid "" "You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " "them?" msgstr "" +"Você ignorou várias chamadas perdidas. Astrid deve para de perguntar sobre " +"elas?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" msgid "Ignore all calls" -msgstr "" +msgstr "Ignorar todas as chamadas" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button msgctxt "MCA_ignore_this" msgid "Ignore this call only" -msgstr "" +msgstr "Ignorar esta chamada apenas" #. Missed call: preference title msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" -msgstr "" +msgstr "Campo chamadas perdidas" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" msgstr "" +"Astrid notificará sobre chamadas perdidas e oferecerá para lhe lembrar para " +"ligar de volta" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" +msgstr "Astrid não vai notificá-lo sobre chamadas perdidas" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_name" msgid "Call %1$s back at %2$s" -msgstr "" +msgstr "Retornar ligação de %1$s às %2$s" #. Missed call: task title no name (%s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_no_name" msgid "Call %s back" -msgstr "" +msgstr "Retornar ligação de %s" #. Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number) #, c-format msgctxt "MCA_schedule_dialog_title" msgid "Call %s back in..." -msgstr "" +msgstr "Retornar ligação de %s em ..." #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:0" msgid "It must be nice to be so popular!" -msgstr "" +msgstr "Deve ser bom ser tão popular!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:1" msgid "Yay! People like you!" -msgstr "" +msgstr "Êba! Gostam de você!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:2" msgid "Make their day, give 'em a call!" -msgstr "" +msgstr "Faça o dia deles, dê uma ligada!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:3" msgid "Wouldn't you be happy if people called you back?" -msgstr "" +msgstr "Você não ficaria feliz se as pessoas ligassem de volta?" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:4" msgid "You can do it!" -msgstr "" +msgstr "Você pode fazer!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:5" msgid "You can always send a text..." -msgstr "" +msgstr "Você pode sempre mandar uma mensagem..." #. ===================================================== HelpActivity == #. Help: Button to get support from our website @@ -1650,54 +1713,57 @@ msgstr "" "atividades nas listas compartilhadas." #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "Astrid: Configurações" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "desativado" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "Tamanho do texto" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "Mostrar confirmação para lembretes espertos" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "Tamanho do texto nas listagens" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "Exibir notas" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "Personalize a tela de edição" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "Personalize o layout da tela de edição" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "Restaurar valores padrão" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "As notas serão exibidas somente na tela de edição" @@ -1707,25 +1773,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "As notas sempre serão exibidas" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "Linhas reduzidas" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "Reduzir espaços para adequar os títulos" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "Usar estilo antigo para importância" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "Usar estilo antigo para importância" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "Exibir título completo" @@ -1734,24 +1802,28 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "O título completo será exibido" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "Somente as primeiras duas linhas serão exibidas" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "Auto-carregar aba de idéias" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "As pesquisas Web serão feitas quando a aba for tocada" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" -msgstr "As pesquisas Web somente serão feitas quando requisitadas manualmente" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgstr "" +"As pesquisas Web somente serão feitas quando requisitadas manualmente" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "Tema" @@ -1767,89 +1839,131 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "Esta opção requer Android 2.0+" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema do widget" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "Aparência da Tarefa" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Tarefas do Astrid" +msgstr "Astrid Labs" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" -msgstr "" +msgid "Try and configure experimental features" +msgstr "Experimente e configure recursos experimentais" #. Preference: swipe between lists performance -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_title" msgid "Swipe between lists" -msgstr "Troque entre listas" +msgstr "Navegar entre as listas" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" -msgstr "" +msgstr "Controla o desempenho da memória de navegação entre listas" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" +msgstr "Usar selecionador de contatos" + +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" +"A opção do selecionador de contatos do sistema será exibida na janela de " +"atribuição de tarefas" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "A opção do selecionador de contatos do sistema não será exibida" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" msgid "You will need to restart Astrid for this change to take effect" -msgstr "" +msgstr "Você precisa reiniciar Astrid para que essa mudança tenha efeito" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:0" msgid "No swipe" -msgstr "" +msgstr "Não navegar" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:1" msgid "Conserve Memory" -msgstr "" +msgstr "Conservação de memória" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" msgid "Normal Performance" -msgstr "" +msgstr "Performance normal" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" msgid "High Performance" -msgstr "alta prioridade" +msgstr "Alta performance" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" -msgstr "Horário de silêncio está desativado" +msgstr "Navegação entre listas está desabilitada" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" -msgstr "" +msgstr "Baixa performance" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "Horário padrão" +msgstr "Configuração padrão" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" -msgstr "" +msgstr "Usa mais recursos do sistema" #. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name #. of selected mode, $2 is description -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "EPr_swipe_lists_display" msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s re: %2$s" +msgstr "%1$s - %2$s" msgctxt "EPr_themes:0" msgid "Day - Blue" @@ -1873,43 +1987,39 @@ msgstr "Transparente (Texto preto)" msgctxt "EPr_themes_widget:0" msgid "Same as app" -msgstr "" +msgstr "Mesmo que o aplicativo" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:1" msgid "Day - Blue" msgstr "Dia - Azul" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:2" msgid "Day - Red" msgstr "Dia - Vermelho" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:3" msgid "Night" msgstr "Noite" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:4" msgid "Transparent (White Text)" msgstr "Transparente (Texto branco)" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:5" msgid "Transparent (Black Text)" msgstr "Transparente (Texto preto)" msgctxt "EPr_themes_widget:6" msgid "Old Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo antigo" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "Gerenciar tarefas antigas" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "Excluir tarefas concluídas" @@ -1918,6 +2028,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "Você realmente deseja excluir todas as tarefas concluídas?" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "Tarefas excluídas podem ser recuperados uma a uma" @@ -1927,6 +2038,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "Tarefas %d excluídas!" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "Remover tarefas excluídas" @@ -1946,12 +2058,13 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "Tarefas %d removidas!" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" -"Cuidado! Tarefas removidas não podem ser recuperados sem arquivos de " -"backup!" +"Cuidado! Tarefas removidas não podem ser recuperados sem arquivos de backup!" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "Limpar tudo!" @@ -1962,10 +2075,10 @@ msgid "" "\n" "Warning: can't be undone!" msgstr "" -"Limpar todas as tarefas e configurações do Astrid?\n" -"\n" -"Cuidado: não pode ser desfeito!" +"Limpar todas as tarefas e configurações do Astrid?\\n\\nCuidado: não pode " +"ser desfeito!" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "Apaga eventos do calendário para tarefas concluídas" @@ -1979,6 +2092,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "%d eventos de agenda apagados!" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "Apaga todos os eventos de calendário das tarefas" @@ -2045,7 +2159,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "Selecionar tarefas para visualização..." #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "Sobre Astrid" @@ -2063,30 +2177,28 @@ msgstr "" " Astrid é open-source e orgulhosamente mantido pela Todoroo, Inc." #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" msgstr "Suporte" -#. Title of "Forums" option in settings -#, fuzzy, c-format +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" -msgstr "para %s" +msgstr "Fóruns" #. ============================================================= Misc == #. Displayed when task killer found. %s => name of the application #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"Parece que você está usando um aplicativo que pode eliminar processos " -"(%s)! Se você puder, adicione o Astrid à lista de exclusão para que ele " -"não seja eliminado. Caso contrário, o Astrid pode não avisar para você " -"quando suas tarefas estiverem vencidas.\n" +"Parece que você está usando um aplicativo que pode eliminar processos (%s)! " +"Se você puder, adicione o Astrid à lista de exclusão para que ele não seja " +"eliminado. Caso contrário, o Astrid pode não avisar para você quando suas " +"tarefas estiverem vencidas.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2102,32 +2214,39 @@ msgstr "Astrid - Lista de Tarefas/Afazeres" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" "Astrid é o aclamado gerenciador de tarefas/lista de afazeres de código " -"aberto feito para lhe ajudar a terminar seu trabalho. Ele contém " -"lembretes, etiquetas, sincronização, plugin local, um widget e mais." +"aberto feito para lhe ajudar a terminar seu trabalho. Ele contém lembretes, " +"etiquetas, sincronização, plugin local, um widget e mais." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" -msgstr "" +msgstr "Banco de Dados Corrompido" msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" - -#. Preference Category: Defaults Title +"Ops! Parece que você pode ter um banco de dados corrompido. Se você vê esse " +"erro regularmente, sugerimos que você limpe todos os dados (Configurações-" +">Gerenciar Todas as Tarefas->Limpar todos os dados) e restaure suas " +"tarefas de um backup (Configurações->Backup->Importar Tarefas) no " +"Astrid." + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Padrão para novas tarefas" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "Urgência" @@ -2138,7 +2257,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Atualmente: %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "Importância" @@ -2149,7 +2268,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Atualmente: %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "Ocultar até" @@ -2160,7 +2279,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Atualmente: %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "Lembretes" @@ -2171,7 +2290,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Atualmente: %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "Padrão de Inserir no Calendário" @@ -2187,7 +2306,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "Novas tarefas estarão no calendário: \"%s\"" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "Padrão para Toque/Vibração" @@ -2266,7 +2385,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "No prazo ou vencidas" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2279,15 +2399,15 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "Pesquisar..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "Modificadas recentemente" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" -msgstr "Atribuidas a mim" +msgstr "Atribuídas por mim" #. Build Your Own Filter msgctxt "BFE_Custom" @@ -2305,12 +2425,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "Excluir Filtro" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "Filtro Personalizado" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "Nome do filtro a salvar..." @@ -2321,7 +2442,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "Cópia de %s" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "Tarefas ativas" @@ -2352,7 +2473,7 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "Remover critério" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " @@ -2362,12 +2483,12 @@ msgstr "" "utilizando o botão abaixo. Dê um toque rápido ou lento no critério para " "ajustá-lo, e então toque em Visualizar!" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "Adicionar critério" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "Visualizar" @@ -2456,7 +2577,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "Título contêm: ?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2469,7 +2591,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "Integração com o calendário:" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "Inserir no calendário" @@ -2514,7 +2636,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "Calendário padrão" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2592,13 +2715,13 @@ msgstr "Google não está disponível para sincronização com contas." #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" -"Para ver suas tarefas com indentação e ordem preservadas, vá para a " -"página de filtros e selecione uma lista do Google Tasks. Por padrão, " -"Astrid usa sua própria configuração de ordem de tarefas." +"Para ver suas tarefas com indentação e ordem preservadas, vá para a página " +"de filtros e selecione uma lista do Google Tasks. Por padrão, Astrid usa sua " +"própria configuração de ordem de tarefas." #. Sign In Button msgctxt "gtasks_GLA_signIn" @@ -2636,26 +2759,26 @@ msgid "" "Error authenticating! Please check your username and password in your " "phone's account manager" msgstr "" -"Falha na autenticação! Verifique o usuário e senha no gerenciado de " -"contas do dispositivo" +"Falha na autenticação! Verifique o usuário e senha no gerenciado de contas " +"do dispositivo" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" -"Desculpe-nos, tivemos problemas de comunicação com os servidores do " -"Google. Tente mais tarde." +"Desculpe-nos, tivemos problemas de comunicação com os servidores do Google. " +"Tente mais tarde." #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" -"Você pode ter encontrado um código de verificação. Tente iniciar sessão " -"pelo navegador, então retorne para tentar novamente:" +"Você pode ter encontrado um código de verificação. Tente iniciar sessão pelo " +"navegador, então retorne para tentar novamente:" #. ============================================== GtasksPreferences == #. GTasks Preferences Title @@ -2672,8 +2795,8 @@ msgstr "Astrid: Google Tarefas" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" "A API Google's Task API está em beta e encontrou um erro. O serviço pode " "estar inoperante, tente mais tarde." @@ -2682,17 +2805,17 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" -"Conta %s não encontrada--Desconecte-se e conecte-se novamente pelo painel" -" Google Tasks" +"Conta %s não encontrada--Desconecte-se e conecte-se novamente pelo painel " +"Google Tasks" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" "Incapaz de autenticar no Google Tasks. Verifique seu usuário e senha ou " "tente novamente." @@ -2700,8 +2823,8 @@ msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" "Erro no gerenciado de contas do dispositivo. Desconecte-se e conecte-se " "novamente pelo painel Google Tasks" @@ -2712,11 +2835,21 @@ msgid "" "Error authenticating in background. Please try initiating a sync while " "Astrid is running." msgstr "" +"Erro ao autenticar em plano de fundo. Por favor tente iniciar a " +"sincronização enquanto o Astrid estiver rodando." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "Comece inserindo uma tarefa ou duas" @@ -2726,17 +2859,17 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "Toque para editar e compartilhar" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "Toque para editar e compartilhar esta lista" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" -"As pessoas com as quais você compartilha te ajudam a preencher as listas " -"ou concluir as tarefas" +"As pessoas com as quais você compartilha te ajudam a preencher as listas ou " +"concluir as tarefas" #. Shown after user adds a task on tablet msgctxt "help_popover_add_lists" @@ -2761,6 +2894,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Bem vindo ao Astrid!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "Ao usar Astrid você aceita os" @@ -2769,10 +2903,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "Termos de Serviço" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "Conectar com Usuário/Senha" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "Conectar depois" @@ -2791,20 +2927,21 @@ msgstr "Não, obrigado" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" -"Conecte-se para obter mais do Astrid! É de graça, você tem backup online," -" sincronização completa com Astrid.com e possibilidade de adicionar " -"tarefas via email, podendo inclusive compartilhar com seus amigos!" +"Conecte-se para obter mais do Astrid! É de graça, você tem backup online, " +"sincronização completa com Astrid.com e possibilidade de adicionar tarefas " +"via email, podendo inclusive compartilhar com seus amigos!" #. Shown after user goes to task rabbit activity msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "Mudar o tipo da tarefa" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2870,7 +3007,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "Por favor instale o plugin Astrid Locale!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3105,14 +3243,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Atribuído a ..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "Bloco de Poder Astrid" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "Estatística de uso anônimas" @@ -3122,12 +3261,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "Nenhum dado pessoal será enviado" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "Ajude-nos a melhorar o Astrid nos enviando dados anônimos de uso" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3217,7 +3508,8 @@ msgstr "Logar-se ao Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "Entrar com uma conta Producteev existente, ou criar uma nova conta!" #. Producteev Terms Link @@ -3350,7 +3642,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Atribuído a ..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3383,17 +3676,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "Toque/Vibração Tipo:" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "Tocar uma vez" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "Tocas 5 vezes" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "Tocar até eu cancelar o alarme" @@ -3444,13 +3737,120 @@ msgid "Congratulations on finishing!" msgstr "Parabéns!" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "Lembretes" +msgstr "Lembrete:" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "Configurações do Lembrete" @@ -3622,7 +4022,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "Adiar em # dias/horas" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "Lembretes aleatórios" @@ -3638,7 +4038,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "Novas tarefas irão lembrar aleatoriamente: %s" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Padrão para novas tarefas" @@ -4176,7 +4576,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "Vai um cafezinho enquanto você trabalha nisto?" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "Se você terminar isto, pode ir lá fora brincar :-)" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4202,8 +4603,8 @@ msgstr "Em algum lugar, alguém está dependendo de você para terminar isso!" msgctxt "postpone_nags:3" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" msgstr "" -"Quando você disse adiar, você realmente quis dizer 'Vou fazer isso " -"agora', certo?" +"Quando você disse adiar, você realmente quis dizer 'Vou fazer isso agora', " +"certo?" msgctxt "postpone_nags:4" msgid "This is the last time you postpone this, right?" @@ -4243,9 +4644,11 @@ msgstr "Você não inventou essa desculpa na última vez?" msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." -msgstr "Eu não vou poder ajudar você a organizar a sua vida se você fizer isso..." +msgstr "" +"Eu não vou poder ajudar você a organizar a sua vida se você fizer isso..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4257,12 +4660,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "Permitir tarefas recorrentes" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "Repetir" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4273,10 +4676,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "Intervalo de repetição" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "Repetir?" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "Não repetir" @@ -4329,6 +4734,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "Ano(s)" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "à partir do dia do prazo final" @@ -4349,30 +4794,66 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "a cada %s" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "%s após a conclusão" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "Reagendando tarefa \"%s\"" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "%1$s, reagendei esta tarefa recorrente de %2$s para %3$s" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet -#, fuzzy, c-format +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) +#, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" -msgstr "%1$s, reagendei esta tarefa recorrente de %2$s para %3$s" +msgstr "%1$s Eu reagendei esta tarefa recorrente para %2$s" + +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" @@ -4382,16 +4863,28 @@ msgctxt "repeat_encouragement:1" msgid "Wow… I'm so proud of you!" msgstr "Oba… Estou orgulhoso de você!" -#, fuzzy msgctxt "repeat_encouragement:2" msgid "I love when you're productive!" -msgstr "Adoro quando você está produtivo!" +msgstr "Eu adoro quando você é produtivo(a)!" msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "Não é bom quando a gente tira um peso da consciência?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4465,8 +4958,8 @@ msgid "" "\n" " Error Message: %s" msgstr "" -"Desculpe, houve um erro identificando seu login. Por favor tente " -"novamente. \n" +"Desculpe, houve um erro identificando seu login. Por favor tente novamente. " +"\n" "\n" " Mensagem de Erro: %s" @@ -4485,7 +4978,8 @@ msgstr "" "Erro de conexão! Verifique sua conexão com a Internet, ou talvez os " "servidores do RTM (status.rememberthemilk.com), para possíveis soluções." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4503,7 +4997,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "Arraste verticalmente para recuar" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4516,7 +5011,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "Colocar tarefa em uma ou mais listas" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -4543,7 +5038,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "Mostrar Lista" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "Nova lista" @@ -4584,7 +5079,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "Inativa" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "Em nenhuma lista" @@ -4594,7 +5089,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "Fora das listas Astrid" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4668,13 +5163,13 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" "Verificamos que você tem listas com nomes similares. Pensamos que são a " -"mesma lista, então nós juntamos as duplicadas. Não se preocupe, as listas" -" originais foram renomeadas com uma numeração (ex. Compras_1, Compras_2)." -" Se você não quiser isto, simplesmente apague a lista unificada!" +"mesma lista, então nós juntamos as duplicadas. Não se preocupe, as listas " +"originais foram renomeadas com uma numeração (ex. Compras_1, Compras_2). Se " +"você não quiser isto, simplesmente apague a lista unificada!" #. Header for tag settings msgctxt "tag_settings_title" @@ -4692,12 +5187,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "Excluir lista" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "Deixar esta lista" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4745,7 +5241,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "Tempo gasto:" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4760,6 +5257,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "%1$s quer sua amizade" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4770,67 +5268,72 @@ msgctxt "update_string_task_created" msgid "%1$s created this task" msgstr "%1$s criou esta tarefa" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" -msgstr "%1$s criou esta tarefa" +msgstr "%1$s criou $link_task" -#, fuzzy, c-format +#. slide 24 b and c +#, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" -msgstr "%1$s inseriu %4$s a esta lista" +msgstr "%1$s adicionou $link_task na lista" -#, fuzzy, c-format +#. slide 22c +#, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" -msgstr "%1$s conclui %2$s. Ótimo!" +msgstr "%1$s completou $link_task. Viva!" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_uncompleted" msgid "%1$s un-completed $link_task." -msgstr "%1$s desfez %2$s." +msgstr "%1$s incompleta $link_task." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_tagged" msgid "%1$s added $link_task to %4$s" -msgstr "%1$s inseriu %4$s em %2$s" +msgstr "%1$s adicionou $link_task para %4$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" -msgstr "%1$s inseriu %4$s a esta lista" +msgstr "%1$s adicionou $link_task na lista" -#, fuzzy, c-format +#. slide 22d +#, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" -msgstr "%1$s atribuiu %4$s para %2$s" +msgstr "%1$s atribuiu $link_task para %4$s" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" msgstr "%1$s : %3$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_comment" msgid "%1$s Re: $link_task: %3$s" -msgstr "%1$s Re: %2$s: %3$s" +msgstr "%1$s Re: $link_task: %3$s" #, c-format msgctxt "update_string_tag_comment" msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" msgstr "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_tag_created" msgid "%1$s created this list" -msgstr "%1$s criou esta tarefa" +msgstr "%1$s criou esta lista" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" -msgstr "%1$s criou esta tarefa" +msgstr "%1$s criou a lista %2$s" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4871,22 +5374,25 @@ msgstr "" "Infelizmente o Market não está disponível no seu sistema.\n" "Se possível, tente baixar o Voice Search de outro lugar" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "Entrada de voz" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" -msgstr "O botão de entrada por voz será mostrado na tela de listagem de tarefas" +msgstr "" +"O botão de entrada por voz será mostrado na tela de listagem de tarefas" #. Preference: voice button description (false) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" -msgstr "O botão de entrada por voz não será exibido na tela de listagem de tarefas" +msgstr "" +"O botão de entrada por voz não será exibido na tela de listagem de tarefas" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "Criar tarefas diretamente" @@ -4896,12 +5402,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "Tarefas serão criadas automaticamente pela entrada de voz" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "Você pode editar o título da tarefa após a entrada por voz terminar." -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "Lembretes falados" @@ -4911,20 +5417,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "Astrid irá falar o nome das tarefas durante os lembretes" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "Astrid irá tocar um som durante o lembrete" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "Configurações de entrada de voz" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "Aceitar EULA para iniciar!" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "Mostrar tutorial" @@ -4933,26 +5442,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Bem vindo ao Astrid!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "Criar listas" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "Troque entre listas" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "Compartilhe" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "Dividir tarefas" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "Adicione detalhes" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4965,14 +5480,14 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "Pronto!!" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" -msgstr "" -"A perfeita lista de tarefas que\n" -"funciona muito bem com amigos" +msgstr "A perfeita lista de tarefas que\\nfunciona muito bem com amigos" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" @@ -4981,33 +5496,29 @@ msgstr "" "Ótimo para qualquer lista:\n" "ler, assistir, comprar, visitar!" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" -msgstr "" -"Toque para adicionar notas,\n" -"configurar lembretes,\n" -"e muito mais!" +msgstr "Toque para adicionar notas,\\nconfigurar lembretes,\\ne muito mais!" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" "friends, housemates,\n" "or your sweetheart!" -msgstr "" -"Compartilhe listas com \n" -"amigos, colegas,\n" -"seu amado ou sua amada!" +msgstr "Compartilhe listas com \\namigos, colegas,\\nseu amado ou sua amada!" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" -msgstr "" -"Quem está trazendo \n" -"a sobremesa!" +msgstr "Quem está trazendo \\na sobremesa!" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -5030,11 +5541,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "Voltar" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "Próxima" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -5048,6 +5561,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "Astrid Premium 4x4" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "Configurar widget" @@ -5078,8 +5603,7 @@ msgstr "Vencimento:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" "Você precisa pelo menos da versão 3.6 do Astrid para usar este widget. " "Desculpe!" @@ -5214,11 +5738,11 @@ msgstr "Depois" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" -"Compartilhe listas com amigos e destrave gratuitamente o Power Pack " -"quando 3 amigos assinarem o Astrid." +"Compartilhe listas com amigos e destrave gratuitamente o Power Pack quando 3 " +"amigos assinarem o Astrid." msgctxt "PPW_check_button" msgid "Get the Power Pack for free!" @@ -5227,24 +5751,3 @@ msgstr "Obtenha o Power Pack de Graça!" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "Compartilhar listas!" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "Falha ao salvar: %s" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "Você" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Ajuda" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "%1$s inseriu %2$s a esta lista" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "%1$s Re: %2$s: %3$s" - diff --git a/astrid/locales/ro.po b/astrid/locales/ro.po index 80c39bb56..896987a78 100644 --- a/astrid/locales/ro.po +++ b/astrid/locales/ro.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Romanian translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:39+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: ro \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100" -" < 20)) ? 1 : 2)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "" @@ -47,16 +47,16 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "" @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -94,6 +94,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -157,17 +167,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "" @@ -177,22 +192,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "" @@ -200,8 +215,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -227,7 +242,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -242,12 +257,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -349,9 +364,7 @@ msgstr "" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -359,7 +372,7 @@ msgid "Log in" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" +msgid "Don't share" msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == @@ -456,6 +469,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -483,7 +502,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -499,15 +526,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "Alarmă!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Salvări de siguranţă" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "Stare" @@ -530,17 +558,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(apăsaţi pentru detalii)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "Nicio salvare!" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Opţiuni" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Salvări automate" @@ -550,7 +578,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "Salvări automate dezactivate" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "Salvările de siguranţă se vor face zilnic" @@ -563,15 +591,15 @@ msgstr "Cum restaurez salvările de siguranţă?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" "Trebuie să adăugaţi Astrid Power Pack pentru a gestiona şi restaura " "salvările de siguranţă. Ca o favoare, Astrid face copii de siguranţă la " "sarcinile tale în mod automat, în caz că se întâmplă ceva." #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "" @@ -660,9 +688,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "Selectaţi un fişier pentru restaurare" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "" @@ -715,9 +744,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid trebuie actualizat la ultima versiune din Android Market! Vă rugăm" -" să realizaţi actualizarea înainte de a continua, sau aşteptaţi câteva " -"secunde." +"Astrid trebuie actualizat la ultima versiune din Android Market! Vă rugăm să " +"realizaţi actualizarea înainte de a continua, sau aşteptaţi câteva secunde." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -754,10 +782,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -770,6 +800,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -813,13 +847,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -832,7 +875,7 @@ msgstr "" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" +msgid "Sync Now" msgstr "" #. Menu: Search @@ -847,7 +890,7 @@ msgstr "" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -865,7 +908,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -880,15 +923,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -975,6 +1018,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -992,7 +1036,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1000,7 +1044,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "" @@ -1035,12 +1079,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1065,42 +1109,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "" @@ -1136,7 +1180,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "" @@ -1168,7 +1212,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -1241,7 +1285,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "" -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "" @@ -1302,17 +1346,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1378,38 +1422,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1433,7 +1490,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1462,8 +1519,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1471,7 +1527,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" @@ -1537,11 +1593,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1618,54 +1678,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1675,25 +1738,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1702,24 +1767,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1735,22 +1803,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1762,13 +1832,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1863,11 +1976,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1876,6 +1990,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1885,6 +2000,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1901,10 +2017,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1916,6 +2034,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1929,6 +2048,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -1995,7 +2115,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "" #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2014,7 +2134,7 @@ msgctxt "p_help" msgid "Support" msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" msgstr "" @@ -2024,9 +2144,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2043,9 +2163,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2056,16 +2176,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "" @@ -2076,7 +2198,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "" @@ -2087,7 +2209,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "" @@ -2098,7 +2220,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "" @@ -2109,7 +2231,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2125,7 +2247,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2204,7 +2326,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2217,12 +2340,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "" -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2243,12 +2366,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "" @@ -2259,7 +2383,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "" @@ -2290,19 +2414,19 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "" @@ -2391,7 +2515,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2404,7 +2529,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2449,7 +2574,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2525,9 +2651,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2570,15 +2696,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2596,30 +2722,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2629,10 +2755,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2642,12 +2776,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2675,6 +2809,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2683,10 +2818,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2705,9 +2842,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2715,7 +2852,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2779,7 +2917,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3014,14 +3153,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "" @@ -3031,12 +3171,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3126,7 +3418,8 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -3259,7 +3552,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3292,17 +3586,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "" @@ -3357,8 +3651,116 @@ msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" msgstr "" +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" + #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "" @@ -3528,7 +3930,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "" @@ -3544,7 +3946,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" @@ -4082,7 +4484,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4149,7 +4552,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4161,12 +4565,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4177,10 +4581,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4233,6 +4639,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "" @@ -4253,31 +4699,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4294,7 +4776,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4382,7 +4877,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4400,7 +4896,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4413,7 +4910,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4440,7 +4937,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4481,7 +4978,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4491,7 +4988,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4565,8 +5062,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4585,12 +5082,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4638,7 +5136,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4653,6 +5152,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4668,11 +5168,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4693,11 +5195,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4723,7 +5227,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4758,12 +5263,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4773,7 +5279,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4783,12 +5289,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4798,20 +5304,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4820,26 +5329,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4850,24 +5365,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4875,12 +5394,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4900,11 +5421,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4918,6 +5441,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "" @@ -4948,8 +5483,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5082,8 +5616,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5093,48 +5627,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/ru.po b/astrid/locales/ru.po index c69ad3e8c..435c54a24 100644 --- a/astrid/locales/ru.po +++ b/astrid/locales/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-23 09:44+0000\n" -"Last-Translator: R.I.P. \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-25 19:17+0000\n" +"Last-Translator: Stepan Martiyanov \n" "Language-Team: ru \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -24,10 +24,10 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Опубликовать" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" -msgstr "Имя контакта" +msgstr "Контакт или его почта" #. task sharing dialog: shared with hint msgctxt "actfm_person_or_tag_hint" @@ -47,18 +47,18 @@ msgstr "Извините, эта операция не поддерживает #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Вы владелец этого общего списка! Если вы удалите его, он будет удален для" -" всех участников. Вы уверены, что хотите продолжить?" +"Вы владелец этого общего списка! Если вы удалите его, он будет удален для " +"всех участников. Вы уверены, что хотите продолжить?" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "Сделать снимок" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "Взять из галереи" @@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "Просмотреть задачу?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"Задача была отправлена %s! Сейчас вы просматриваете ваши собственные " -"задачи. Хотите просмотреть эту и другие задачи назначенные вам?" +"Задача была отправлена %s! Сейчас вы просматриваете ваши собственные задачи. " +"Хотите просмотреть эту и другие задачи назначенные вам?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -98,6 +98,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "Остаться здесь" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "Мои общие задачи" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "Нет общих задач" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -161,17 +171,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "нет" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "Опубликовано для" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "Поделись с теми, у кого есть почтовый адрес" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "Укажите фото:" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "Беззвучные уведомления" @@ -181,22 +196,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "Значок списка:" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "Описание" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "Введите описание здесь" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "Введите имя списка" @@ -204,8 +219,8 @@ msgstr "Введите имя списка" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" "Вам нужно зарегистрироваться на Astrid.com, чтобы публиковать списки! " "Пожалуйста, зарегистрируйтесь или сделайте список приватным." @@ -235,7 +250,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "Кто" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "Кто должен выполнить задачу?" @@ -250,15 +265,15 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "Не назначен" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" -msgstr "" +msgstr "Выберите контакт" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" -msgstr "" +msgstr "Делегируй это!" #. task sharing dialog: custom email assignment msgctxt "actfm_EPA_assign_custom" @@ -305,13 +320,12 @@ msgstr "Помогите мне выполнить это!" #. task sharing dialog: list members section header msgctxt "actfm_EPA_assign_header_members" msgid "List Members" -msgstr "" +msgstr "Список участников" #. task sharing dialog: astrid friends section header -#, fuzzy msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" msgid "Astrid Friends" -msgstr "Astrid: Настройки" +msgstr "Друзья Astrid" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_label" @@ -342,7 +356,7 @@ msgstr "Задача опубликована для %s" #. task sharing dialog: edit people settings saved msgctxt "actfm_EPA_saved_toast" msgid "People Settings Saved" -msgstr "" +msgstr "Настройки людей сохранены" #. task sharing dialog: invalid email (%s => email) #, c-format @@ -358,20 +372,16 @@ msgstr "Список не найден: %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." -msgstr "" -"Вам нужно зарегистрироваться на Astrid.com, чтобы публиковать задачи! " -"Пожалуйста, зарегистрируйтесь или сделайте задачу приватной." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" +msgstr "Вам нужно авторизоваться на Astrid.com, чтобы поделиться задачами!" msgctxt "actfm_EPA_login_button" msgid "Log in" msgstr "Войти" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" -msgstr "Сделать приватным" +msgid "Don't share" +msgstr "Сделать личной" #. ========================================= sharing login activity == #. share login: Title @@ -469,6 +479,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "Пожалуйста, войдите:" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "Статус - Зарегистрирован как %s" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -496,7 +512,18 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "Получены новые комментарии / нажмите для детального просмотра" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" +"Сейчас происходит синхронизация с Google Tasks. Имейте в виду, что " +"синхронизация с обеими службами в некоторых случаях может привести к " +"ошибкам. Вы уверены, что хотите синхронизироваться с Astrid.com?" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -512,15 +539,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "Напоминание!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Резервные копии" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "Состояние" @@ -543,17 +571,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(нажмите для просмотра ошибки)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "Резервное копирование ещё не совершалось!" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Параметры" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Автоматическое резервирование" @@ -563,7 +591,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "Автоматическое резервное копирование отключено" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "Резервное копирование будет производиться ежедневно" @@ -576,15 +604,14 @@ msgstr "Что нужно сделать для восстановления р #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" "Необходимо добавить Astrid Power Pack для управления и восстановления " -"резервных копий. Astrid также создаёт резервные копии задач на всякий " -"случай." +"резервных копий. Astrid также создаёт резервные копии задач на всякий случай." #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "Диспетчер резервных копий" @@ -678,9 +705,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "Выберите файл для восстановления" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Astrid Tasks" @@ -734,8 +762,7 @@ msgid "" "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" "Astrid необходимо обновить до последней версии на Android Market! " -"Пожалуйста, выполните это перед продолжением или подождите несколько " -"секунд." +"Пожалуйста, выполните это перед продолжением или подождите несколько секунд." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -772,10 +799,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "Отменить" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "OK" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -788,6 +817,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "Назад" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждение" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -821,10 +854,9 @@ msgid "No activity yet" msgstr "Нет данных для отображения" #. EditNoteActivity - no username for comment -#, fuzzy msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "Часовой пояс" +msgstr "Кто-нибудь" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" @@ -832,13 +864,24 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "Обновить комментарии" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "Нет задач!" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" +"%s не имеет\n" +"общих с вами задач" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -847,18 +890,17 @@ msgstr "Расширения" #. Menu: Adjust Sort and Hidden Task Settings msgctxt "TLA_menu_sort" msgid "Sort & Subtasks" -msgstr "Сортировка и скрытые задачи" +msgstr "Сорт. и скрыт." #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "Синхронизировать сейчас!" +msgid "Sync Now" +msgstr "Синхронизация" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "Поиск…" +msgstr "Поиск" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -867,8 +909,8 @@ msgstr "Списки" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" -msgstr "Друзья" +msgid "People" +msgstr "Люди" #. Menu: Suggestions msgctxt "TLA_menu_suggestions" @@ -885,7 +927,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Параметры" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "Поддержка" @@ -900,16 +942,16 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Другой" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "Добавить задачу" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" -msgstr "Нажмите, чтобы назначить задачу %s" +msgid "Add something for %s" +msgstr "Добавить что-нибудь для %s" #. Notification Volumne notification msgctxt "TLA_notification_volume_low" @@ -919,7 +961,8 @@ msgstr "Тихий режим. Вы не услышите напоминаний #. Notifications disabled warning msgctxt "TLA_notification_disabled" msgid "Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders" -msgstr "Напоминания Astrid отключены! Вы не будете получать никаких напоминаний" +msgstr "" +"Напоминания Astrid отключены! Вы не будете получать никаких напоминаний" msgctxt "TLA_filters:0" msgid "Active" @@ -995,6 +1038,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "низкий приоритет" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "Вся активность" @@ -1012,7 +1056,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [удалена]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1022,7 +1066,7 @@ msgstr "" "Завершена\n" "%s" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Правка" @@ -1057,12 +1101,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "Очистить задачу" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "Сортировка и скрытые задачи" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "Скрытые задачи" @@ -1087,42 +1131,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "Потяни и Отпусти с Подзадачами" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "Умная сортировка Astrid" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "По названию" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "По намеченному сроку" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "По уровню важности" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "Последние изменённые" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "В обратном порядке" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "Только один раз" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Всегда" @@ -1158,7 +1202,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "Справка" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "Создать ярлык" @@ -1190,7 +1234,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "Новый фильтр" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "Новый список" @@ -1263,7 +1307,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Загрузка…" -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Примечания" @@ -1324,17 +1368,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "Задача удалена!" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "Действия" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "Ещё" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "Идеи" @@ -1400,38 +1444,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "Название задачи" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "Кто" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "Когда" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "----More Section----" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Важность" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "Списки" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Примечания" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "Файлы" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "Напоминания" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "Учет времени" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Опубликовать для друзей" @@ -1455,7 +1512,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Ещё" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "Нет активности." @@ -1474,7 +1531,6 @@ msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" msgstr "Дата/время" -#, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" msgstr "Новая задача" @@ -1485,18 +1541,17 @@ msgstr "Нажми меня для поиска решений этой зада msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" "Я способен на большее при подключении к Интернету. Пожалуйста, проверьте " "ваше подключение." msgctxt "TEA_contact_error" msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." -msgstr "" +msgstr "Извините, мы не мажем найти адрес эл. почты для выбранного контакта" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Добро пожаловать в Astrid!" @@ -1513,33 +1568,34 @@ msgstr "Я не согласен" #. ===================================================== MissedCallActivity == #. Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call) -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "MCA_title" msgid "" "%1$s\n" "called at %2$s" -msgstr "%1$s : %2$s" +msgstr "" +"%1$s\n" +"зврнил(а) в %2$s" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_return_call" msgid "Call now" -msgstr "" +msgstr "Позвонить сейчас" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_add_task" msgid "Call later" -msgstr "" +msgstr "Позвонить позже" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "нет" +msgstr "Игнорировать" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" msgid "Ignore all missed calls?" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать все пропущенные звонки?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls body msgctxt "MCA_ignore_body" @@ -1547,76 +1603,83 @@ msgid "" "You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " "them?" msgstr "" +"Вы проигнорировали несколько пропущенных звонков. Больше не спрашивать про " +"них?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" msgid "Ignore all calls" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать все звонки" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button msgctxt "MCA_ignore_this" msgid "Ignore this call only" -msgstr "" +msgstr "Игнорировать только этот звонок" #. Missed call: preference title msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" -msgstr "" +msgstr "Пропущенные звонки" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" msgstr "" +"Astrid будет уведомлять вас о пропущенных звонках и напомнит вам перезвонить" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" +msgstr "Astrid не будет уведомлять вас о пропущенных звонках" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_name" msgid "Call %1$s back at %2$s" -msgstr "" +msgstr "Перезвонить %1$s в %2$s" #. Missed call: task title no name (%s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_no_name" msgid "Call %s back" -msgstr "" +msgstr "Перезвонить %s" #. Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number) #, c-format msgctxt "MCA_schedule_dialog_title" msgid "Call %s back in..." -msgstr "" +msgstr "Перезвонить %s в..." #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:0" msgid "It must be nice to be so popular!" -msgstr "" +msgstr "Должно быть здорово быть популярным!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:1" msgid "Yay! People like you!" -msgstr "" +msgstr "Эй! Ты нравишься людям!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:2" msgid "Make their day, give 'em a call!" -msgstr "" +msgstr "Обрадуй парнягу, сделай звонок!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:3" msgid "Wouldn't you be happy if people called you back?" -msgstr "" +msgstr "Вы не будете рады если бы люди вам перезвонили?" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:4" msgid "You can do it!" -msgstr "" +msgstr "Вы можете это сделать!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:5" msgid "You can always send a text..." -msgstr "" +msgstr "Вы можете всегда отправлять текст..." #. ===================================================== HelpActivity == #. Help: Button to get support from our website @@ -1647,54 +1710,57 @@ msgstr "" "в опубликованных списках." #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "Astrid: Настройки" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "выключен" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Интерфейс" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "Размер списка задач" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "Показать подтверждения для умных напоминаний" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "Размер шрифта основного экрана" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "Показывать примечания в задаче" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "Настроить экран Правка задачи" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "Настроить внешний вид экрана Правка задачи" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "Настройки по умолчанию" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "Заметки будут доступны на странице Правка задачи" @@ -1704,25 +1770,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "Заметки показываются всегда" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "Компактные строки задач" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "Сжать строки задач до высоты названий" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "Использовать классический стиль важности" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "Использовать классический стиль важности" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "Показывать полное название задачи" @@ -1731,24 +1799,29 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "Будет показано полное название задачи" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "Будут показаны первые две строки названия" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "Автозагрузка закладки Идеи" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" -msgstr "Веб-поиск для закладки Идеи будет выполняться при нажатии на закладку" +msgstr "" +"Веб-поиск для закладки Идеи будет выполняться при нажатии на закладку" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" -msgstr "Веб-поиск для закладки Идеи будет выполняться только при вызове вручную" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgstr "" +"Веб-поиск для закладки Идеи будет выполняться только при вызове вручную" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "Цветовая тема" @@ -1764,89 +1837,130 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "Настройка требует Android 2.0+" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" -msgstr "" +msgstr "Тема виджета" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "Внешний вид задач в списке" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Astrid Tasks" +msgstr "Copy text \t Astrid Labs" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" -msgstr "" +msgid "Try and configure experimental features" +msgstr "Попробуйте и настройте эксперементальные функции" #. Preference: swipe between lists performance -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_title" msgid "Swipe between lists" -msgstr "Переходи между списками" +msgstr "Свайп между списками" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" -msgstr "" +msgstr "Управляет производительностью памяти свайпа между списками" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" -msgstr "" +msgstr "Использовать системный выбор контактов" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" msgstr "" +"Опция \"системный выбор контактов\" будет показана в окне назначения задачи" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "Опция \"системный выбор контактов\" будет скрыта" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "Включить сторонние дополнения" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "Сторонние дополнения будут включены" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "Сторонние дополнения будут отключены" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "Идеи по задаче" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "Взгляните на идеи, которые помогут вам выполнить задачи." + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "Время события" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "Время окончания события" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" +msgstr "Начать событие в своё время" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" msgid "You will need to restart Astrid for this change to take effect" -msgstr "" +msgstr "Нужно перезапустить Astrid чтобы эти изменения вступили в силу" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:0" msgid "No swipe" -msgstr "" +msgstr "Нет свайпа" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:1" msgid "Conserve Memory" -msgstr "" +msgstr "Беречь память" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" msgid "Normal Performance" -msgstr "" +msgstr "Нормальная производительность" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" msgid "High Performance" -msgstr "высокий приоритет" +msgstr "Высокая производительность" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" -msgstr "Тихие часы отключены" +msgstr "Свайп между списками выключен" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" -msgstr "" +msgstr "Меньшая производительность" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "Напоминание по умолчанию" +msgstr "Настройка по умолчанию" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" -msgstr "" +msgstr "Использовать больше системных ресурсов" #. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name #. of selected mode, $2 is description -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "EPr_swipe_lists_display" msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s : %2$s" +msgstr "%1$s - %2$s" msgctxt "EPr_themes:0" msgid "Day - Blue" @@ -1870,43 +1984,39 @@ msgstr "Прозрачный (черный текст)" msgctxt "EPr_themes_widget:0" msgid "Same as app" -msgstr "" +msgstr "Та же что и в приложении" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:1" msgid "Day - Blue" msgstr "День - Синий" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:2" msgid "Day - Red" msgstr "День - Красный" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:3" msgid "Night" msgstr "Ночь" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:4" msgid "Transparent (White Text)" msgstr "Прозрачный (белый текст)" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:5" msgid "Transparent (Black Text)" msgstr "Прозрачный (черный текст)" msgctxt "EPr_themes_widget:6" msgid "Old Style" -msgstr "" +msgstr "Старый стиль" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "Управление старыми задачами" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "Удалить завершенные задачи" @@ -1915,6 +2025,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "Вы действительно хотите удалить все завершенные задачи?" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "Удаленные задачи могут быть восстановлены по одной" @@ -1924,6 +2035,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "Удалено %d задач!" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "Очистить удаленные задачи?" @@ -1943,12 +2055,14 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "Очищено %d задач!" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" "Внимание! Очищенные задачи невозможно восстановить без файла резервного " "копирования!" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "Очистить все данные" @@ -1963,19 +2077,22 @@ msgstr "" "\n" "Внимание: действие необратимо!" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "Удалить календарные события для завершенных задач" msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_message" msgid "Do you really want to delete all your events for completed tasks?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все ваши события для завершенных задач?" +msgstr "" +"Вы уверены, что хотите удалить все ваши события для завершенных задач?" #, c-format msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "Удалено %d календарных событий!" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "Удалить все календарные события для задач" @@ -2042,7 +2159,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "Выберите задачи для просмотра…" #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "О Astrid" @@ -2057,32 +2174,30 @@ msgid "" msgstr "" "Текущая версия: %s\n" "\n" -" Astrid имеет открытый исходный код и с гордостью поддерживается Todoroo," -" Inc." +" Astrid имеет открытый исходный код и с гордостью поддерживается Todoroo, " +"Inc." #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" msgstr "Поддержка" -#. Title of "Forums" option in settings -#, fuzzy, c-format +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" -msgstr "для %s" +msgstr "Форумы" #. ============================================================= Misc == #. Displayed when task killer found. %s => name of the application #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"Возможно вы используете менеджер задач (%s). По возможности добавьте " -"Astrid в список исключений иначе возможны сложности с напоминаниями.\n" +"Возможно вы используете менеджер задач (%s). По возможности добавьте Astrid " +"в список исключений иначе возможны сложности с напоминаниями.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2098,32 +2213,38 @@ msgstr "Список задач Astrid" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" -"Astrid - распространённый список задач с открытым исходным кодом " -"призванный помочь Вам справиться с делами. В нём есть напоминания, метки," -" синхронизация, плагин Locale, виджет и многое другое." +"Astrid - распространённый список задач с открытым исходным кодом призванный " +"помочь Вам справиться с делами. В нём есть напоминания, метки, " +"синхронизация, плагин Locale, виджет и многое другое." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" -msgstr "" +msgstr "Поврежденная база данных" msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" +"Ой-ой! Похоже у вас повреждена база данных. Если вы постоянно видите это " +"сообщение, мы рекомендуем вам очистить данные (Параметры-&g;Управление " +"старыми задачами-&g;Очистить все данные) и восстановить ваши задачи из " +"резервной копии (Параметры-&g;Резервные копии->Импортировать задачи)" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Параметры по умолчанию для новых задач" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "Актуальность по умолчанию" @@ -2134,7 +2255,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Текущая: %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "Важность по умолчанию" @@ -2145,7 +2266,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Текущая: %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "Срок скрытия по умолчанию" @@ -2156,7 +2277,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Текущая: %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "Напоминания по умолчанию" @@ -2167,7 +2288,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Текущая: %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "Добавлять в календарь по умолчанию" @@ -2183,7 +2304,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "Новые задачи будут в календаре: \"%s\"" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "Тип звонка/вибрации по умолчанию" @@ -2262,7 +2383,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "Вовремя или просрочена" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2275,12 +2397,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "Поиск…" -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "Недавно изменённые" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "Назначенные мной" @@ -2301,12 +2423,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "Удалить фильтр" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "Собственный фильтр" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "Задайте имя фильтра для его сохранения…" @@ -2317,7 +2440,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "Копия %s" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "Активные задачи" @@ -2348,22 +2471,22 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "Удалить строку" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -"Этот экран позволяет создавать новые фильтры. Добавьте критерий с помощью" -" кнопки ниже, коротко или долго нажмите на него для настройки, а затем " +"Этот экран позволяет создавать новые фильтры. Добавьте критерий с помощью " +"кнопки ниже, коротко или долго нажмите на него для настройки, а затем " "нажмите «Просмотреть»!" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "Добавить критерий" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "Просмотреть" @@ -2452,7 +2575,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "Название содержит: ?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2465,7 +2589,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "Интеграция с календарём:" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "Добавить в календарь" @@ -2510,7 +2634,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "Календарь по умолчанию" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2588,13 +2713,13 @@ msgstr "Нет доступных аккаунтов Google для синхро #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" -"Чтобы увидеть задачи с уровнями и порядком, перейдите в Фильтры и " -"выберите список Задачи Google. По умолчанию, Astrid пользуется своими " -"настройками сортировки." +"Чтобы увидеть задачи с уровнями и порядком, перейдите в Фильтры и выберите " +"список Задачи Google. По умолчанию, Astrid пользуется своими настройками " +"сортировки." #. Sign In Button msgctxt "gtasks_GLA_signIn" @@ -2638,17 +2763,17 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" -"Извините, проблемы при обращении к серверам Google. Пожалуйста, " -"попробуйте позже." +"Извините, проблемы при обращении к серверам Google. Пожалуйста, попробуйте " +"позже." #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" "Возможно вы столкнулись с каптчей. Попробуйте войти через браузер, затем " "вернуться и попробовать снова:" @@ -2668,8 +2793,8 @@ msgstr "Astrid: Задачи Google" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" "Google's Task API в стадии бета и произошла ошибка. Служба может быть не " "доступна, пожалуйста, попробуйте позже." @@ -2678,17 +2803,17 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" -"Аккаунт %s не найден--пожалуйста, выйдите и войдите снова через настройки" -" Google Tasks." +"Аккаунт %s не найден--пожалуйста, выйдите и войдите снова через настройки " +"Google Tasks." #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" "Не удалось пройти аутентификацию в Google Tasks. Пожалуйста, проверьте " "пароль к учетной записи или попробуйте еще раз позже." @@ -2696,9 +2821,11 @@ msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" +"Ошибка в менеджере аккаунтов вашего телефона, Пожалуйста выйдите и войдите " +"снова в настройках Google Tasks" #. Error when authorization error happens in background sync msgctxt "gtasks_error_background_sync_auth" @@ -2706,11 +2833,24 @@ msgid "" "Error authenticating in background. Please try initiating a sync while " "Astrid is running." msgstr "" +"Ошибка фоновой аутентификации. Пожалуйста, попробуйте синхронизироваться, " +"когда Astrid запущен." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" +"Сейчас происходит синхронизация с Astrid.com. Имейте в виду, что " +"синхронизация с обеими службами в некоторых случаях может привести к " +"ошибкам. Вы уверены, что хотите синхронизироваться с Google Tasks?" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "Начните с добавления одной-двух задач" @@ -2720,12 +2860,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "Нажмите на задачу, чтобы изменить или поделиться" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "Нажмите, чтобы изменить или поделиться списком" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2755,21 +2895,24 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Добро пожаловать в Astrid!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" -msgstr "" +msgstr "Используя Astrid, вы согласны с" msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" -msgstr "" +msgstr "\"Условия предоставления услуг\"" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" -msgstr "" +msgstr "Войти, используя Имя пользователя/Пароль" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" -msgstr "" +msgstr "Подключиться позже" msgctxt "welcome_login_confirm_later_title" msgid "Why not sign in?" @@ -2777,7 +2920,7 @@ msgstr "Почему бы не войти?" msgctxt "welcome_login_confirm_later_ok" msgid "I'll do it!" -msgstr "" +msgstr "Я сделаю это!" msgctxt "welcome_login_confirm_later_cancel" msgid "No thanks" @@ -2785,17 +2928,21 @@ msgstr "Спасибо, не надо" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" +"Войдите, чтобы получить максимум от Astrid! Бесплатно вы получите онлайн " +"резервирование, полную синхронизацию с Astrid.com, возможность добавлять " +"задачи по почте и даже делиться своими списками задач с друзьями!" #. Shown after user goes to task rabbit activity msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "Изменить тип задачи" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2808,8 +2955,7 @@ msgid "" "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " "filter:" msgstr "" -"Astrid отправит вам напоминание при обнаружении задач по следующим " -"фильтрам:" +"Astrid отправит вам напоминание при обнаружении задач по следующим фильтрам:" #. Locale Window Filter Picker UI msgctxt "locale_pick_filter" @@ -2861,12 +3007,13 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "Пожалуйста, установите плагин Astrid Locale!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" msgid "OpenCRX" -msgstr "" +msgstr "OpenCRX" #. filter category for OpenCRX ActivityCreators msgctxt "opencrx_FEx_dashboard" @@ -2907,7 +3054,7 @@ msgstr "Назначено на" #. Preferences Title: OpenCRX msgctxt "opencrx_PPr_header" msgid "OpenCRX" -msgstr "" +msgstr "OpenCRX" #. creator title for tasks that are not synchronized msgctxt "opencrx_no_creator" @@ -2917,13 +3064,13 @@ msgstr "(Не синхронизировано)" #. preference title for default creator msgctxt "opencrx_PPr_defaultcreator_title" msgid "Default ActivityCreator" -msgstr "" +msgstr "Напоминатель по умолчанию" #. preference description for default creator (%s -> setting) #, c-format msgctxt "opencrx_PPr_defaultcreator_summary" msgid "New activities will be created by: %s" -msgstr "" +msgstr "Новые активности будут создаты к: %s" #. preference description for default dashboard (when set to 'not #. synchronized') @@ -2934,7 +3081,7 @@ msgstr "Новые события не будут синхронизироват #. OpenCRX host and segment group name msgctxt "opencrx_group" msgid "OpenCRX server" -msgstr "" +msgstr "сервер OpenCRX" #. preference description for OpenCRX host msgctxt "opencrx_host_title" @@ -2944,7 +3091,7 @@ msgstr "Хост" #. dialog title for OpenCRX host msgctxt "opencrx_host_dialog_title" msgid "OpenCRX host" -msgstr "" +msgstr "хост OpenCRX" #. example for OpenCRX host msgctxt "opencrx_host_summary" @@ -2959,7 +3106,7 @@ msgstr "Сегмент" #. dialog title for OpenCRX segment msgctxt "opencrx_segment_dialog_title" msgid "Synchronized segment" -msgstr "" +msgstr "Синхронизированный сегмент" #. example for OpenCRX segment msgctxt "opencrx_segment_summary" @@ -2979,7 +3126,7 @@ msgstr "Поставщик" #. dialog title for OpenCRX provider msgctxt "opencrx_provider_dialog_title" msgid "OpenCRX data provider" -msgstr "" +msgstr "Поставщик данных для openCRX" #. example for OpenCRX provider msgctxt "opencrx_provider_summary" @@ -2989,18 +3136,18 @@ msgstr "Для примера: CRX" #. default value for OpenCRX provider msgctxt "opencrx_provider_default" msgid "CRX" -msgstr "" +msgstr "CRX" #. ================================================= Login Activity == #. Activity Title: Opencrx Login msgctxt "opencrx_PLA_title" msgid "Log In to OpenCRX" -msgstr "" +msgstr "Войдите в openCRX" #. Instructions: Opencrx login msgctxt "opencrx_PLA_body" msgid "Sign in with your OpenCRX account" -msgstr "" +msgstr "Войдите, используя ваш openCRX аккаунт" #. Sign In Button msgctxt "opencrx_PLA_signIn" @@ -3031,7 +3178,7 @@ msgstr "Ошибка: неверные имя пользователя или п #. title for notification tray after synchronizing msgctxt "opencrx_notification_title" msgid "OpenCRX" -msgstr "" +msgstr "OpenCRX" #. text for notification tray when synchronizing #, c-format @@ -3047,7 +3194,7 @@ msgstr "Ошибка соединения! Проверьте подключен #. opencrx Login not specified msgctxt "opencrx_MLA_email_empty" msgid "Login was not specified!" -msgstr "" +msgstr "Имя пользователя не указано!" #. opencrx password not specified msgctxt "opencrx_MLA_password_empty" @@ -3069,7 +3216,7 @@ msgstr "<Без назначения>" #. label for dashboard-assignment spinner on taskeditactivity msgctxt "opencrx_TEA_creator_assign_label" msgid "Assign this task to this creator:" -msgstr "" +msgstr "Назначить задачу этому автору:" #. Spinner-item for default dashboard on taskeditactivity msgctxt "opencrx_TEA_dashboard_default" @@ -3078,7 +3225,7 @@ msgstr "<По умолчанию>" msgctxt "opencrx_TEA_opencrx_title" msgid "OpenCRX Controls" -msgstr "" +msgstr "Управление openCRX" msgctxt "CFC_opencrx_in_workspace_text" msgid "In workspace: ?" @@ -3096,14 +3243,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Присвоено ..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" -msgstr "" +msgstr "Расширенный пакет Astrid" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "Анонимная статистика использования" @@ -3113,19 +3261,182 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "Данные об использовании не передаются" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" "Помогите нам сделать Astrid лучше, отправляя анонимную статистику " "использования" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" +"Ошибка подключения! Для голосового распознавания требуется интернет " +"соединение." + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "Извините, я не расслышал! Повторите, пожалуйста." + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" +"Извините, ошибка службы голосового распознавания. Попробуйте, еще раз." + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "Прикрепить файл" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "Записать заметку" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "Нет прикреплённых файлов." + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "Вы уверены? Это не может быть отменено." + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "Запись голоса." + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "Остановить запись" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "Говорите!" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "Кодирование" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "Ошибка кодировки голоса." + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "Извините, система не поддерживает этот тип аудио файла." + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" +"Не найден проигрыватель для этого типа аудио. Хотите скачать его с Google " +"Plus?" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "Не найдено проигрывателя." + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" +"Не найдена программа для просмотра PDF файлов. Хотите скачать её с Google " +"Plus?" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "Не найдена программа для просмотра PDF файлов." + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" +"Не найдена программа для просмотра файлов MS Office. Хотите скачать её с " +"Google Plus?" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "Не найдена программа для просмотра файлов MS Office." + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "Извините! Не найдена программа для просмотра файлов этого типа." + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "Не найдена программа для просмотра файлов этого типа." + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "Изображение" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "Голос" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "Вверх" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "Выбрать файл" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" +"Ошибка доступа! Пожалуйста убедитесь, что вы не заблокировали Astrid для " +"доступа к SD карте." + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "Прикрепите изображение" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "Прикрепите файл с Вашей SD карточки." + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "Загрузить файл?" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "Этот файл не был загружен на Вашу SD карточку. Загрузить?" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "Загрузка..." + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "Изображение слишком большое, не хватает места в памяти." + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "Ошибка копирования прикрепляемого файла." + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "Ошибка загрузки файла" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "Извините, система не поддерживает этот тип файлов." + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" msgid "Producteev" -msgstr "" +msgstr "Producteev" #. filter category for Producteev dashboards msgctxt "producteev_FEx_dashboard" @@ -3163,7 +3474,7 @@ msgstr "Добавить комментарий" #. Preferences Title: Producteev msgctxt "producteev_PPr_header" msgid "Producteev" -msgstr "" +msgstr "Producteev" #. dashboard title for producteev default dashboard msgctxt "producteev_default_dashboard" @@ -3210,10 +3521,11 @@ msgstr "Войти в Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" -"Войдите в Producteev, используя существующую учётную запись, или создайте" -" новую учётную запись!" +"Войдите в Producteev, используя существующую учётную запись, или создайте " +"новую учётную запись!" #. Producteev Terms Link msgctxt "producteev_PLA_terms" @@ -3279,7 +3591,7 @@ msgstr "Ошибка: неправильная почта или пароль!" #. title for notification tray after synchronizing msgctxt "producteev_notification_title" msgid "Producteev" -msgstr "" +msgstr "Producteev" #. text for notification tray when synchronizing #, c-format @@ -3307,7 +3619,7 @@ msgstr "Не указан пароль!" #. Label for Producteev control set row msgctxt "producteev_TEA_control_set_display" msgid "Producteev Assignment" -msgstr "" +msgstr "Назначение Producteev" #. label for task-assignment spinner on taskeditactivity msgctxt "producteev_TEA_task_assign_label" @@ -3345,7 +3657,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Присвоено ..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3378,17 +3691,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "Тип звонка/вибрации" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "Один звонок" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "Пять звонков" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "Звонить до выключения звонка" @@ -3439,13 +3752,121 @@ msgid "Congratulations on finishing!" msgstr "Поздравляем с окончанием!" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "Напоминания" +msgstr "Напоминания:" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "Заметка из Astrid" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "Напоминание для %s" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "Обзор задач от Astrid" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "Напоминания от Astrid" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "Вы" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "Всё отложить" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "Добавить задачу" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "Время сократить Ваш список задач!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "Дорогой сэр или мадам, некоторые задачи ждут Вашего внимания!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "Привет, могли бы Вы взглянуть сюда?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "У меня есть несколько задач на Ваше имя!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "Свежая пачка задач для Вас на сегодня." + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "Вы выглядите потрясающе! Готовы начать?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "Прекрасный день, чтобы поработат, я думаю!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "Разве вы не хотите навести порядок?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "Я Astrid! Я здесь, чтобы помочь Вам сделать больше!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" +"Вы выглядите занятым. Позвольте убрать некоторые задачи из вашего списка." + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "Я могу помочь Вам следить за всеми деталями Вашей жизни." + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "Вы серьёзно о том что нужно сделать побольше? Ну что, я тоже!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "Очень приятно с Вами познакомиться!" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "Настройки напоминаний" @@ -3558,13 +3979,13 @@ msgstr "Выберите иконку для уведомлений Astrid" #. Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Title msgctxt "rmd_EPr_multiple_maxvolume_title" msgid "Max volume for multiple-ring reminders" -msgstr "" +msgstr "Максимальная громкость для многоразовых напоминаний" #. Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description #. (true) msgctxt "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true" msgid "Astrid will max out the volume for multiple-ring reminders" -msgstr "" +msgstr "Astrid будет максимизировать громкость для многоразовых напоминаний" #. Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description #. (false) @@ -3590,7 +4011,7 @@ msgstr "Astrid не будет вызывать вибрацию при увед #. Reminder Preference: Nagging Title msgctxt "rmd_EPr_nagging_title" msgid "Astrid Encouragements" -msgstr "" +msgstr "Ободрения Astrid" #. Reminder Preference: Nagging Description (true) msgctxt "rmd_EPr_nagging_desc_true" @@ -3600,7 +4021,7 @@ msgstr "Astrid появится на экране, чтобы подбодрит #. Reminder Preference: Nagging Description (false) msgctxt "rmd_EPr_nagging_desc_false" msgid "Astrid will not give you any encouragement messages" -msgstr "" +msgstr "Astrid не будет показывать приободряющих сообщений" #. Reminder Preference: Snooze Dialog Title msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_title" @@ -3617,7 +4038,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "Отложить выбрав # дней/часов" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "Случайные напоминания" @@ -3633,7 +4054,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "Случайно напоминать о новых задачах %s" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Параметры по умолчанию для новых задач" @@ -4144,43 +4565,48 @@ msgstr "Время укоротить список намеченного!" msgctxt "reminder_responses:17" msgid "Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let's go!" -msgstr "" +msgstr "Вы в команде Порядка или команде Хаоса? Команде Порядка! Вперед!" msgctxt "reminder_responses:18" msgid "Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!" -msgstr "" +msgstr "Я говорил, что вы удивляете в последнее время? Так держать!" msgctxt "reminder_responses:19" msgid "A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!" msgstr "" +"Кто задачу за день выполняет, у того беспорядка не бывает... Прощай " +"беспорядок!" msgctxt "reminder_responses:20" msgid "How do you do it? Wow, I'm impressed!" -msgstr "" +msgstr "Как вы это делаете? Вау, я впечатлен!" msgctxt "reminder_responses:21" msgid "You can't just get by on your good looks. Let's get to it!" msgstr "" +"Это не сделается просто из-за того что Вы отлично выглядите. Давайте, " +"сделайте это!" msgctxt "reminder_responses:22" msgid "Lovely weather for a job like this, isn't it?" -msgstr "" +msgstr "Прекрасная погода для такой работы как эта, не правда ли?" msgctxt "reminder_responses:23" msgid "A spot of tea while you work on this?" -msgstr "" +msgstr "Чашку чая пока вы работаете над этим?" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." -msgstr "" +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgstr "Только если вы уже сделали это, вы можете пойти на улицу и поиграть." msgctxt "reminder_responses:25" msgid "It's time. You can't put off the inevitable." -msgstr "" +msgstr "Время пришло. Вы не можете откладывать неизбежное." msgctxt "reminder_responses:26" msgid "I die a little every time you ignore me." -msgstr "" +msgstr "Частичка меня умирает каждый раз, когда вы игнорируете меня." msgctxt "postpone_nags:0" msgid "Please tell me it isn't true that you're a procrastinator!" @@ -4238,7 +4664,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "Я ничем не смогу помочь, если ты так поступаешь…" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4250,12 +4677,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "Позволяет задачам повторяться" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "Повторения" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4266,21 +4693,23 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "Интервал повтора" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" -msgstr "No Repeat" +msgstr "Без повтора" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "Не повторять" msgctxt "repeat_interval_short:0" msgid "d" -msgstr "" +msgstr "д." msgctxt "repeat_interval_short:1" msgid "wk" -msgstr "" +msgstr "нед." msgctxt "repeat_interval_short:2" msgid "mo" @@ -4316,12 +4745,52 @@ msgstr "Час(ов)" msgctxt "repeat_interval:4" msgid "Minute(s)" -msgstr "" +msgstr "Минута(ы)" msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "Лет (Года)" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "Всегда" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "Определённый день" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "Сегодня" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Завтра" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "(день спустя)" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "На следующей неделе" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "В течении двух недель" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "Следующий месяц" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "Повторять пока ..." + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "Продолжайте" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "с намеченного времени" @@ -4342,30 +4811,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "С интервалом %s" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "Каждые %1$s пока %2$s" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "%s после завершения" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "Повторять всегда" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "Повторять пока %s" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Перепланирование задачи \"%s\"" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "Прекратить повторять задачу \"%s\"" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s я перепланировал эту повторяющуюся задачу с %2$s на %3$s" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" +msgstr "%1$s Я перенес эту повторяющуюся задачу на %2$s" + +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" msgstr "" +"Вы должны были повторять это до %1$s, теперь повторения закончились. %2$s" msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" @@ -4377,13 +4883,26 @@ msgstr "Вау... Я так горжусь тобой!" msgctxt "repeat_encouragement:2" msgid "I love when you're productive!" -msgstr "" +msgstr "Я люблю когда Вы плодотворны!" msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" -msgstr "" +msgstr "Разве это не приятно вычеркивать что-нибудь?" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "Молодец!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "Я так горжусь Вами!" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "Я люблю когда Вы плодотворны!" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4403,7 +4922,7 @@ msgstr "Необходима синхронизация с RTM" #. filters header: RTM msgctxt "rmilk_FEx_header" msgid "Remember the Milk" -msgstr "" +msgstr "Помни про молоко" #. filter category for RTM lists msgctxt "rmilk_FEx_list" @@ -4420,7 +4939,7 @@ msgstr "Список RTM '%s'" #. RTM edit activity Title msgctxt "rmilk_MEA_title" msgid "Remember the Milk" -msgstr "" +msgstr "Помни про молоко" #. RTM edit List Edit Label msgctxt "rmilk_MEA_list_label" @@ -4457,8 +4976,7 @@ msgid "" "\n" " Error Message: %s" msgstr "" -"Извините, при авторизации возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё " -"раз. \n" +"Извините, при авторизации возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. \n" "\n" " Сообщение об ошибке: %s" @@ -4474,10 +4992,11 @@ msgid "" "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers " "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -"Ошибка соединения! Проверьте соединение с интернетом и, возможно, " -"сервером RTM (status.rememberthemilk.com) для возможного решения." +"Ошибка соединения! Проверьте соединение с интернетом и, возможно, сервером " +"RTM (status.rememberthemilk.com) для возможного решения." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4485,17 +5004,18 @@ msgstr "Сортировка и отступ в Astrid" msgctxt "subtasks_help_1" msgid "Tap and hold to move a task" -msgstr "" +msgstr "Нажмите и удерживайте, чтобы переместить задачу" msgctxt "subtasks_help_2" msgid "Drag vertically to rearrange" -msgstr "" +msgstr "Перетащите вертикально, чтобы перестроить" msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" -msgstr "" +msgstr "Перетащите горизонтально для отступа" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4506,9 +5026,9 @@ msgstr "Списки" #. Tags label long version msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" -msgstr "Поместите задачу в один или несколько списков" +msgstr "Поместить задачу в списки" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "Пусто" @@ -4535,7 +5055,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "Показать список" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "Новый список" @@ -4569,14 +5089,14 @@ msgstr "Мои списки" #. filter header for tags, shared with user msgctxt "tag_FEx_category_shared" msgid "Shared With Me" -msgstr "" +msgstr "Общедоступно со мной" #. filter header for tags which have no active tasks msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Не активно" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "Не входит в списки" @@ -4586,7 +5106,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "Не в списке Astrid" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4605,7 +5125,7 @@ msgstr "Удалить список" #. context menu option to leave a shared list msgctxt "tag_cm_leave" msgid "Leave List" -msgstr "" +msgstr "Покинуть список" #. Dialog to confirm deletion of a tag (%s -> the name of the list to be #. deleted) @@ -4637,21 +5157,21 @@ msgstr "Без изменений" #, c-format msgctxt "TEA_tags_deleted" msgid "List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks" -msgstr "" +msgstr "Список %1$s был удален, затронуло %2$d задач" #. Toast notification that a shared tag has been left (%1$s - list name, %2$d #. - # tasks) #, c-format msgctxt "TEA_tags_left" msgid "You left shared list %1$s, affecting %2$d tasks" -msgstr "" +msgstr "Вы покинули обший список %1$s, затронуло %2$d задач" #. Toast notification that a tag has been renamed (%1$s - old name, %2$s - new #. name, %3$d - # tasks) #, c-format msgctxt "TEA_tags_renamed" msgid "Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks" -msgstr "" +msgstr "Переименовано %1$s в %2$s для %3$d задач" #. Tag case migration msgctxt "tag_case_migration_notice" @@ -4660,9 +5180,14 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" +"Мы заметили, что у вас есть списки, которые имеют одинаковое имя с различной " +"капитализации. Мы считаем, что вы, возможно, хотели бы, чтобы они были в " +"одном списке, поэтому мы объединили дубликаты. Не волнуйтесь: списки просто " +"переименованы с номерами (например, Shopping_1, Shopping_2). Если вы не " +"хотите этого, вы можете просто удалить новый объединенный список!" #. Header for tag settings msgctxt "tag_settings_title" @@ -4680,12 +5205,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "Удалить список" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" -msgstr "" +msgstr "Покинуть этот список" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4721,19 +5247,20 @@ msgstr "Учет времени" #. Edit Notes: create comment for when timer is started msgctxt "TEA_timer_comment_started" msgid "started this task:" -msgstr "" +msgstr "задача началась:" #. Edit Notes: create comment for when timer is stopped msgctxt "TEA_timer_comment_stopped" msgid "stopped doing this task:" -msgstr "" +msgstr "зада завершилась:" #. Edit Notes: comment to notify how long was spent on task msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" -msgstr "" +msgstr "Времени потрачено:" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4748,6 +5275,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "%1$s хочет дружить с вами" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4758,67 +5286,72 @@ msgctxt "update_string_task_created" msgid "%1$s created this task" msgstr "%1$s создал(а) эту задачу" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" -msgstr "%1$s создал(а) эту задачу" +msgstr "%1$s создал(а) $link_task" -#, fuzzy, c-format +#. slide 24 b and c +#, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" -msgstr "%1$s добавил(а) %2$s в этот список" +msgstr "%1$s добавил(а) $link_task в этот список" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" -msgstr "" +msgstr "%1$s завершил(а) $link_task. Ура!" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_uncompleted" msgid "%1$s un-completed $link_task." -msgstr "%1$s создал(а) эту задачу" +msgstr "%1$s не завершил(а) $link_task." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_tagged" msgid "%1$s added $link_task to %4$s" -msgstr "%1$s добавил(а) %2$s в этот список" +msgstr "%1$s добавил(а) $link_task в %4$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" -msgstr "%1$s добавил(а) %2$s в этот список" +msgstr "%1$s добавил(а) $link_task в этот список" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s создал(а) $link_task на %4$s" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s прокомментировал(а): %3$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_comment" msgid "%1$s Re: $link_task: %3$s" -msgstr "%1$s : %2$s" +msgstr "%1$s На: $link_task: %3$s" #, c-format msgctxt "update_string_tag_comment" msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s На: %2$s: %3$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_tag_created" msgid "%1$s created this list" -msgstr "%1$s создал(а) эту задачу" +msgstr "%1$s создал(а) этот список" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" -msgstr "%1$s создал(а) эту задачу" +msgstr "%1$s создал(а) %2$s" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4859,12 +5392,13 @@ msgstr "" "К сожалению Market не доступен для вашей системы.\n" "Если возможно, установите его из другого источника." -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "Голосовой ввод" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "Кнопка голосового ввода будет показана на странице списка задач" @@ -4874,7 +5408,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "Кнопка голосового ввода будет скрыта со страницы списка задач" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "Прямое создание задач" @@ -4884,12 +5418,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "Задачи будут автоматически созданы с помощью голосового ввода" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "Вы сможете редактировать заголовок после завершения голосового ввода" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "Голосовые напоминания" @@ -4899,20 +5433,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "Astrid должен произносить название задач во время напоминаний" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "Оповещение звуком во время напоминания" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "Параметры голосового ввода" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" -msgstr "" +msgstr "Примите EULA чтобы начать!" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "Показать обучение" @@ -4921,36 +5458,45 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Добро пожаловать в Astrid!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "Пишите списки" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" -msgstr "Переходи между списками" +msgstr "Переходите между списками" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "Делитесь списками" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" -msgstr "" +msgstr "Делите задачи" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" -msgstr "" +msgstr "Подробности" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" "to get started!" msgstr "" +"Подключиться сейчас\n" +"чтобы начать!" msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "Вот и всё!" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" @@ -4959,6 +5505,7 @@ msgstr "" "Лучший персональный менеджер задач,\n" "в нем удобно работать с друзьями" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" @@ -4967,6 +5514,7 @@ msgstr "" "Удобен для любого списка:\n" "что почитать, посмотреть, купить, посетить!" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" @@ -4975,6 +5523,7 @@ msgstr "" "Нажми на название списка,\n" "чтобы увидеть все свои списки" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4985,12 +5534,16 @@ msgstr "" "друзьями, соседями\n" "или любимым человеком!" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "" +"Больше не беспокойтесь,\n" +"кто несет десерт!" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -5013,24 +5566,38 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "Назад" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "Далее" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" -msgstr "" +msgstr "Astrid Premium 4x2" msgctxt "PPW_widget_43_label" msgid "Astrid Premium 4x3" -msgstr "" +msgstr "Astrid Premium 4x3" msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "Astrid Премиум 4x4" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "Настройка виджета" @@ -5061,11 +5628,9 @@ msgstr "Прошлый срок:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" -"Вам необходим ка минимум Astrid 3.6 чтобы использовать этот виджет. " -"Извините!" +"Вам необходим ка минимум Astrid 3.6 чтобы использовать этот виджет. Извините!" msgctxt "PPW_encouragements:0" msgid "Hi there!" @@ -5169,7 +5734,7 @@ msgstr "Предпросмотр" #, c-format msgctxt "PPW_demo_title1" msgid "Items on %s will go here" -msgstr "" +msgstr "Записи от %s будут идти здесь" msgctxt "PPW_demo_title2" msgid "Power Pack includes Premium Widgets..." @@ -5177,7 +5742,7 @@ msgstr "Power Pack включает премиум-виджеты..." msgctxt "PPW_demo_title3" msgid "...voice add and good feelings!" -msgstr "" +msgstr "... добавьте голосовую заметку и приятных ощущений!" msgctxt "PPW_demo_title4" msgid "Tap to learn more!" @@ -5197,8 +5762,8 @@ msgstr "Позже" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" "Опубликуй списки для друзей! Получи бесплатный Power Pack когда 3 друга " "зарегистрируются в Astrid." @@ -5210,44 +5775,3 @@ msgstr "Получи Power Pack бесплатно!" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "Опубликовать списки!" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "Ошибка сохранения: %s" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "Вы" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Справка" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/sk.po b/astrid/locales/sk.po new file mode 100644 index 000000000..01e77a4d1 --- /dev/null +++ b/astrid/locales/sk.po @@ -0,0 +1,5630 @@ +# Slovak translation for astrid +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the astrid package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: astrid\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-29 19:11+0000\n" +"Last-Translator: Robert Hartl \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" + +#. ================================================== general terms == +#. People Editing Activity +msgctxt "EPE_action" +msgid "Share" +msgstr "Zdieľať" + +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint +msgctxt "actfm_person_hint" +msgid "Contact or Email" +msgstr "Kontakt alebo e-mail" + +#. task sharing dialog: shared with hint +msgctxt "actfm_person_or_tag_hint" +msgid "Contact or Shared List" +msgstr "" + +#. toast on transmit success +msgctxt "actfm_toast_success" +msgid "Saved on Server" +msgstr "Uložené na serveri" + +#. can't rename or delete shared tag message +msgctxt "actfm_tag_operation_disabled" +msgid "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." +msgstr "" +"Prepáčte, táto operácia nie je zatiaľ podporovaná pre zdieľané značky." + +#. warning before deleting a list you're the owner of +msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" +msgid "" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +#. slide 29a: menu item to take a picture +msgctxt "actfm_picture_camera" +msgid "Take a Picture" +msgstr "Spraviť fotku" + +#. slide 29b: menu item to select from gallery +msgctxt "actfm_picture_gallery" +msgid "Pick from Gallery" +msgstr "Vybrať z Galérie" + +#. menu item to clear picture selection +msgctxt "actfm_picture_clear" +msgid "Clear Picture" +msgstr "" + +#. filter list activity: refresh tags +msgctxt "actfm_FLA_menu_refresh" +msgid "Refresh Lists" +msgstr "" + +#. Title for prompt after sharing a task +msgctxt "actfm_view_task_title" +msgid "View Task?" +msgstr "" + +#. Text for prompt after sharing a task +#, c-format +msgctxt "actfm_view_task_text" +msgid "" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" +msgstr "" + +#. Ok button for task view prompt +msgctxt "actfm_view_task_ok" +msgid "View Assigned" +msgstr "" + +#. Cancel button for task view prompt +msgctxt "actfm_view_task_cancel" +msgid "Stay Here" +msgstr "" + +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + +#. ================================================== TagViewActivity == +#. Tag View Activity: Add Comment hint +msgctxt "TVA_add_comment" +msgid "Add a comment..." +msgstr "Pridať komentár" + +#. Tag View Activity: task comment ($1 - user name, $2 - task title) +#, c-format +msgctxt "UAd_title_comment" +msgid "%1$s re: %2$s" +msgstr "" + +#. Tabs for Tag view +msgctxt "TVA_tabs:0" +msgid "Tasks" +msgstr "Úlohy" + +#. Tabs for Tag view +msgctxt "TVA_tabs:1" +msgid "Activity" +msgstr "Činnosť" + +#. Tabs for Tag view +msgctxt "TVA_tabs:2" +msgid "List Settings" +msgstr "" + +#. Tag View: filtered by assigned to user (%s => user name) +#, c-format +msgctxt "actfm_TVA_filtered_by_assign" +msgid "%s's tasks. Tap for all." +msgstr "" + +#. Tag View: filter by unassigned tasks +msgctxt "actfm_TVA_filter_by_unassigned" +msgid "Unassigned tasks. Tap for all." +msgstr "" + +#. Tag View: list is private, no members +msgctxt "actfm_TVA_no_members_alert" +msgid "Private: tap to edit or share list" +msgstr "Súkromné: kliknite pre úpravu alebo zdieľanie zoznamu" + +#. Tag View Menu: refresh +msgctxt "actfm_TVA_menu_refresh" +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualizovať" + +#. Tag Settings: tag name label +msgctxt "actfm_TVA_tag_label" +msgid "List" +msgstr "Zoznam" + +#. Tag Settings: tag owner label +msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_label" +msgid "List Creator:" +msgstr "" + +#. Tag Settings: tag owner value when there is no owner +msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" +msgid "none" +msgstr "žiadny" + +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label +msgctxt "actfm_TVA_members_label" +msgid "Shared With" +msgstr "Zdieľané s" + +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + +#. Tag Settings: tag picture +msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" +msgid "List Picture" +msgstr "" + +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label +msgctxt "actfm_TVA_silence_label" +msgid "Silence Notifications" +msgstr "" + +#. Tag Settings: list icon label +msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" +msgid "List Icon:" +msgstr "" + +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label +msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label +msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint +msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" +msgid "Type a description here" +msgstr "Tu napíšte poznámku" + +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint +msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" +msgid "Enter list name" +msgstr "Zadajte názov zoznamu" + +#. Tag settings: login prompt from share +msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" +msgid "" +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." +msgstr "" + +#. ============================================ edit people dialog == +#. task sharing dialog: intro +msgctxt "actfm_EPA_intro" +msgid "" +"Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and " +"instantly see when people get stuff done!" +msgstr "" + +#. task sharing dialog: window title +msgctxt "actfm_EPA_title" +msgid "Share / Assign" +msgstr "" + +#. task sharing dialog: save button +msgctxt "actfm_EPA_save" +msgid "Save & Share" +msgstr "Uložiť a zdieľať" + +#. task sharing dialog: assigned label +msgctxt "actfm_EPA_assign_label" +msgid "Who" +msgstr "Kto" + +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version +msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" +msgid "Who should do this?" +msgstr "Kto by to mal spraviť?" + +#. task sharing dialog: assigned to me +msgctxt "actfm_EPA_assign_me" +msgid "Me" +msgstr "Ja" + +#. task sharing dialog: anyone +msgctxt "actfm_EPA_unassigned" +msgid "Unassigned" +msgstr "Nepriradené" + +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact +msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" +msgid "Choose a contact" +msgstr "Vyberte kontakt" + +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit +msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" +msgid "Outsource it!" +msgstr "" + +#. task sharing dialog: custom email assignment +msgctxt "actfm_EPA_assign_custom" +msgid "Custom..." +msgstr "" + +#. task sharing dialog: shared with label +msgctxt "actfm_EPA_share_with" +msgid "Share with:" +msgstr "Zdieľať s:" + +#. Toast when assigning a task +#, c-format +msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" +msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." +msgstr "" + +#. task sharing dialog: shared with label +msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" +msgid "Share with Friends" +msgstr "Zdieľať s priateľmi" + +#. task sharing dialog: collaborator list name (%s => name of list) +#, c-format +msgctxt "actfm_EPA_list" +msgid "List: %s" +msgstr "Zoznam: %s" + +#. task sharing dialog: assigned hint +msgctxt "actfm_EPA_assigned_hint" +msgid "Contact Name" +msgstr "Meno kontaktu" + +#. task sharing dialog: message label text +msgctxt "actfm_EPA_message_text" +msgid "Invitation Message:" +msgstr "" + +#. task sharing dialog: message body +msgctxt "actfm_EPA_message_body" +msgid "Help me get this done!" +msgstr "" + +#. task sharing dialog: list members section header +msgctxt "actfm_EPA_assign_header_members" +msgid "List Members" +msgstr "Zoznam členov" + +#. task sharing dialog: astrid friends section header +msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" +msgid "Astrid Friends" +msgstr "" + +#. task sharing dialog: message hint +msgctxt "actfm_EPA_tag_label" +msgid "Create a shared tag?" +msgstr "Vytvoriť zdieľanú značku?" + +#. task sharing dialog: message hint +msgctxt "actfm_EPA_tag_hint" +msgid "(i.e. Silly Hats Club)" +msgstr "" + +#. task sharing dialog: share with Facebook +msgctxt "actfm_EPA_facebook" +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#. task sharing dialog: share with Twitter +msgctxt "actfm_EPA_twitter" +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#. task sharing dialog: # of e-mails sent (%s => # people plural string) +#, c-format +msgctxt "actfm_EPA_emailed_toast" +msgid "Task shared with %s" +msgstr "Úloha zdieľaná s %s" + +#. task sharing dialog: edit people settings saved +msgctxt "actfm_EPA_saved_toast" +msgid "People Settings Saved" +msgstr "" + +#. task sharing dialog: invalid email (%s => email) +#, c-format +msgctxt "actfm_EPA_invalid_email" +msgid "Invalid E-mail: %s" +msgstr "Neplatný e-mail: %s" + +#. task sharing dialog: tag not found (%s => tag) +#, c-format +msgctxt "actfm_EPA_invalid_tag" +msgid "List Not Found: %s" +msgstr "Nenašiel sa zoznam: %s" + +#. task sharing login prompt +msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" +msgstr "" + +msgctxt "actfm_EPA_login_button" +msgid "Log in" +msgstr "Prihlásiť sa" + +msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" +msgid "Don't share" +msgstr "" + +#. ========================================= sharing login activity == +#. share login: Title +msgctxt "actfm_ALA_title" +msgid "Welcome to Astrid.com!" +msgstr "" + +#. share login: Sharing Description +msgctxt "actfm_ALA_body" +msgid "" +"Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with " +"others." +msgstr "" + +#. share login: Sharing Login FB Prompt +msgctxt "actfm_ALA_fb_login" +msgid "Connect with Facebook" +msgstr "" + +#. share login: Sharing Login GG Prompt +msgctxt "actfm_ALA_gg_login" +msgid "Connect with Google" +msgstr "" + +#. share login: Sharing Footer Password Label +msgctxt "actfm_ALA_pw_login" +msgid "Don't use Google or Facebook?" +msgstr "" + +#. share login: Sharing Password Link +msgctxt "actfm_ALA_pw_link" +msgid "Sign In Here" +msgstr "" + +#. share login: Password Are you a New User? +msgctxt "actfm_ALA_pw_new" +msgid "Create a new account?" +msgstr "Vytvoriť nový účet?" + +#. share login: Password Are you a Returning User? +msgctxt "actfm_ALA_pw_returning" +msgid "Already have an account?" +msgstr "Máte už účet?" + +#. share login: Name +msgctxt "actfm_ALA_name_label" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. share login: Name +msgctxt "actfm_ALA_firstname_label" +msgid "First Name" +msgstr "Meno" + +#. share login: Name +msgctxt "actfm_ALA_lastname_label" +msgid "Last Name" +msgstr "Priezvisko" + +#. share login: Email +msgctxt "actfm_ALA_email_label" +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. share login: Username / Email +msgctxt "actfm_ALA_username_email_label" +msgid "Username / Email" +msgstr "Užívateľské meno / E-mail" + +#. share login: Password +msgctxt "actfm_ALA_password_label" +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#. share login: Sign Up Title +msgctxt "actfm_ALA_signup_title" +msgid "Create New Account" +msgstr "Vytvoriť nový účet" + +#. share login: Login Title +msgctxt "actfm_ALA_login_title" +msgid "Login to Astrid.com" +msgstr "Prihlásiť sa na Astrid.com" + +#. share login: Google Auth title +msgctxt "actfm_GAA_title" +msgid "Select the Google account you want to use:" +msgstr "" + +#. share login: OAUTH Login Prompt +msgctxt "actfm_OLA_prompt" +msgid "Please log in:" +msgstr "" + +#. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + +#. Preferences Title: Act.fm +msgctxt "actfm_APr_header" +msgid "Astrid.com" +msgstr "Astrid.com" + +msgctxt "actfm_https_title" +msgid "Use HTTPS" +msgstr "Použiť HTTPS" + +msgctxt "actfm_https_enabled" +msgid "HTTPS enabled (slower)" +msgstr "HTTPS povolené (pomalšie)" + +msgctxt "actfm_https_disabled" +msgid "HTTPS disabled (faster)" +msgstr "HTTPS vypnuté (rýchlejšie)" + +#. title for notification tray after synchronizing +msgctxt "actfm_notification_title" +msgid "Astrid.com Sync" +msgstr "" + +#. text for notification when comments are received +msgctxt "actfm_notification_comments" +msgid "New comments received / click for more details" +msgstr "" + +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Resources for built-in timers plug-in +#. Task Edit Activity: Container Label +msgctxt "alarm_ACS_label" +msgid "Alarms" +msgstr "" + +#. Task Edit Activity: Add New Alarm +msgctxt "alarm_ACS_button" +msgid "Add an Alarm" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_alarm:0" +msgid "Alarm!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Resources for built-in backup plug-in +#. ================================================= BackupPreferences == +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title +msgctxt "backup_BPr_header" +msgid "Backups" +msgstr "Zálohovanie" + +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header +msgctxt "backup_BPr_group_status" +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. Backup Status: last backup was a success (%s -> last date). Keep it short! +#, c-format +msgctxt "backup_status_success" +msgid "" +"Latest backup:\n" +"%s" +msgstr "" +"Posledná záloha:\n" +"%s" + +#. Backup Status: last error failed. Keep it short! +msgctxt "backup_status_failed" +msgid "Last Backup Failed" +msgstr "Posledné zálohovanie zlyhalo" + +#. Backup Status: error subtitle +msgctxt "backup_status_failed_subtitle" +msgid "(tap to show error)" +msgstr "(kliknite pre zobrazenie chyby)" + +#. slide 48a: Backup Status: never backed up +msgctxt "backup_status_never" +msgid "Never Backed Up!" +msgstr "" + +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label +msgctxt "backup_BPr_group_options" +msgid "Options" +msgstr "" + +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title +msgctxt "backup_BPr_auto_title" +msgid "Automatic Backups" +msgstr "Automatické zálohovanie" + +#. Preference: Automatic Backup Description (when disabled) +msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" +msgid "Automatic Backups Disabled" +msgstr "Automatické zálohovanie vypnuté" + +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" +msgid "Backup will occur daily" +msgstr "Zálohovanie bude prebiehať denne" + +#. Preference screen restoring Tasks Help +msgctxt "backup_BPr_how_to_restore" +msgid "How do I restore backups?" +msgstr "" + +#. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text +msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" +msgid "" +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +msgstr "" + +#. ================================================= BackupActivity == +#. slide 48c: backup activity label +msgctxt "backup_BAc_label" +msgid "Manage Backups" +msgstr "Spravovať zálohy" + +#. backup activity title +msgctxt "backup_BAc_title" +msgid "Manage Your Backups" +msgstr "Spravujte vaše zálohy" + +#. backup activity import button +msgctxt "backup_BAc_import" +msgid "Import Tasks" +msgstr "Importovať úlohy" + +#. backup activity export button +msgctxt "backup_BAc_export" +msgid "Export Tasks" +msgstr "Exportovať úlohy" + +#. ============================================== Importer / Exporter == +#. Message displayed when error occurs +msgctxt "backup_TXI_error" +msgid "Import Error" +msgstr "Chyba importu" + +#, c-format +msgctxt "export_toast" +msgid "Backed Up %1$s to %2$s." +msgstr "Zalohovné %1$s na %2$s." + +msgctxt "export_toast_no_tasks" +msgid "No Tasks to Export." +msgstr "Žiadne úlohy pre export" + +#. Progress Dialog Title for exporting +msgctxt "export_progress_title" +msgid "Exporting..." +msgstr "Exportuje sa..." + +#. Backup: Title of Import Summary Dialog +msgctxt "import_summary_title" +msgid "Restore Summary" +msgstr "" + +#. Backup: Summary message for import. (%s => file name, %s => total # tasks, +#. %s => imported, %s => skipped, %s => errors) +#, c-format +msgctxt "import_summary_message" +msgid "" +"File %1$s contained %2$s.\n" +"\n" +" %3$s imported,\n" +" %4$s already exist\n" +" %5$s had errors\n" +msgstr "" + +#. Progress Dialog Title for importing +msgctxt "import_progress_title" +msgid "Importing..." +msgstr "Importuje sa..." + +#. Progress Dialog text for import reading task (%d -> task number) +#, c-format +msgctxt "import_progress_read" +msgid "Reading task %d..." +msgstr "" + +#. Backup: Dialog when unable to open a file +msgctxt "DLG_error_opening" +msgid "Could not find this item:" +msgstr "" + +#. Backup: Dialog when unable to open SD card folder (%s => folder) +#, c-format +msgctxt "DLG_error_sdcard" +msgid "Cannot access folder: %s" +msgstr "" + +#. Backup: Dialog when unable to open SD card in general +msgctxt "DLG_error_sdcard_general" +msgid "Cannot access your SD card!" +msgstr "" + +#. Backup: File Selector dialog for import +msgctxt "import_file_prompt" +msgid "Select a File to Restore" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. ================================================== AndroidManifest == +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) +msgctxt "app_name" +msgid "Astrid Tasks" +msgstr "" + +#. permission title for READ_TASKS +msgctxt "read_permission_label" +msgid "Astrid Permission" +msgstr "" + +#. permission description for READ_TASKS +msgctxt "read_permission_desc" +msgid "read tasks, display task filters" +msgstr "" + +#. permission title for READ_TASKS +msgctxt "write_permission_label" +msgid "Astrid Permission" +msgstr "" + +#. permission description for READ_TASKS +msgctxt "write_permission_desc" +msgid "create new tasks, edit existing tasks" +msgstr "" + +#. ================================================== Generic Dialogs == +#. question for deleting tasks +msgctxt "DLG_delete_this_task_question" +msgid "Delete this task?" +msgstr "Zmazať túto úlohu?" + +#. question for deleting items (%s => item name) +#, c-format +msgctxt "DLG_delete_this_item_question" +msgid "Delete this item: %s?" +msgstr "Zmazať túto položku: %s?" + +#. Progress dialog shown when upgrading +msgctxt "DLG_upgrading" +msgid "Upgrading your tasks..." +msgstr "" + +#. Title for dialog selecting a time (hours and minutes) +msgctxt "DLG_hour_minutes" +msgid "Time (hours : minutes)" +msgstr "Čas (hodiny : minúty)" + +#. Dialog for Astrid having a critical update +msgctxt "DLG_please_update" +msgid "" +"Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " +"Please do that before continuing, or wait a few seconds." +msgstr "" + +#. Button for going to Market +msgctxt "DLG_to_market" +msgid "Go To Market" +msgstr "" + +#. Button for accepting EULA +msgctxt "DLG_accept" +msgid "I Accept" +msgstr "Súhlasím" + +#. Button for declining EULA +msgctxt "DLG_decline" +msgid "I Decline" +msgstr "Nesúhlasím" + +#. EULA title +msgctxt "DLG_eula_title" +msgid "Astrid Terms Of Use" +msgstr "Podmienky používania programu Astrid" + +#. Progress Dialog generic text +msgctxt "DLG_please_wait" +msgid "Please Wait" +msgstr "Prosím čakajte" + +#. Dialog - loading +msgctxt "DLG_loading" +msgid "Loading..." +msgstr "Nahráva sa..." + +#. Dialog - dismiss +msgctxt "DLG_dismiss" +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. slide 20d +msgctxt "DLG_ok" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#. slide 36g +msgctxt "DLG_cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +msgctxt "DLG_more" +msgid "More" +msgstr "Viac" + +msgctxt "DLG_undo" +msgid "Undo" +msgstr "Späť" + +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + +#. =============================================================== UI == +#. Label for DateButtons with no value +msgctxt "WID_dateButtonUnset" +msgid "Click To Set" +msgstr "Kliknite pre nastavenie" + +#. String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time) +msgctxt "WID_dateButtonLabel" +msgid "$D $T" +msgstr "" + +#. String formatter for Disable button +msgctxt "WID_disableButton" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#. ============================================================= notes +#. Note Exposer +msgctxt "ENE_label" +msgid "Notes" +msgstr "Poznámky" + +#. Note Exposer / Comments +msgctxt "ENE_label_comments" +msgid "Comments" +msgstr "Komentáre" + +#. EditNoteActivity - no comments +msgctxt "ENA_no_comments" +msgid "No activity yet" +msgstr "" + +#. EditNoteActivity - no username for comment +msgctxt "ENA_no_user" +msgid "Someone" +msgstr "" + +#. EditNoteActivity - refresh comments +msgctxt "ENA_refresh_comments" +msgid "Refresh Comments" +msgstr "" + +#. ================================================= TaskListActivity == +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present +msgctxt "TLA_no_items" +msgid "" +"You have no tasks! \n" +" Want to add something?" +msgstr "" +"Nemáte žiadne úlohy! \n" +" Chcete nejaké pridať?" + +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + +#. Menu: Add-ons +msgctxt "TLA_menu_addons" +msgid "Add-ons" +msgstr "Doplnky" + +#. Menu: Adjust Sort and Hidden Task Settings +msgctxt "TLA_menu_sort" +msgid "Sort & Subtasks" +msgstr "" + +#. Menu: Sync Now +msgctxt "TLA_menu_sync" +msgid "Sync Now" +msgstr "Synchronizovať teraz" + +#. Menu: Search +msgctxt "TLA_menu_search" +msgid "Search" +msgstr "" + +#. Menu: Tasks +msgctxt "TLA_menu_lists" +msgid "Lists" +msgstr "Zoznamy" + +#. Menu: Friends +msgctxt "TLA_menu_friends" +msgid "People" +msgstr "" + +#. Menu: Suggestions +msgctxt "TLA_menu_suggestions" +msgid "Suggestions" +msgstr "Návrhy" + +#. Menu: Tutorial +msgctxt "TLA_menu_tutorial" +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. Menu: Settings +msgctxt "TLA_menu_settings" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#. slide 30b: Menu: Support +msgctxt "TLA_menu_support" +msgid "Support" +msgstr "Podpora" + +#. Search Label +msgctxt "TLA_search_label" +msgid "Search This List" +msgstr "" + +#. Window title for displaying Custom Filter +msgctxt "TLA_custom" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint +msgctxt "TLA_quick_add_hint" +msgid "Add a task" +msgstr "Pridať úlohu" + +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) +#, c-format +msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" +msgid "Add something for %s" +msgstr "" + +#. Notification Volumne notification +msgctxt "TLA_notification_volume_low" +msgid "Notifications are muted. You won't be able to hear Astrid!" +msgstr "" + +#. Notifications disabled warning +msgctxt "TLA_notification_disabled" +msgid "Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders" +msgstr "" + +msgctxt "TLA_filters:0" +msgid "Active" +msgstr "" + +msgctxt "TLA_filters:1" +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + +msgctxt "TLA_filters:2" +msgid "Soon" +msgstr "" + +msgctxt "TLA_filters:3" +msgid "Late" +msgstr "" + +msgctxt "TLA_filters:4" +msgid "Done" +msgstr "" + +msgctxt "TLA_filters:5" +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#. Title for confirmation dialog after quick add markup +#, c-format +msgctxt "TLA_quickadd_confirm_title" +msgid "You said, \"%s\"" +msgstr "" + +#. Text for speech bubble in dialog after quick add markup +#. First string is task title, second is due date, third is priority +#, c-format +msgctxt "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble" +msgid "I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date" +msgid "for %s" +msgstr "" + +msgctxt "TLA_quickadd_confirm_hide_helpers" +msgid "Don't display future confirmations" +msgstr "" + +#. Title for alert on new repeating task. %s-> task title +#, c-format +msgctxt "TLA_repeat_scheduled_title" +msgid "New repeating task %s" +msgstr "" + +#. Speech bubble for when a new repeating task scheduled. %s->repeat interval +#, c-format +msgctxt "TLA_repeat_scheduled_speech_bubble" +msgid "I'll remind you about this %s." +msgstr "" + +msgctxt "TLA_priority_strings:0" +msgid "highest priority" +msgstr "najvyššia priorita" + +msgctxt "TLA_priority_strings:1" +msgid "high priority" +msgstr "vysoká priorita" + +msgctxt "TLA_priority_strings:2" +msgid "medium priority" +msgstr "stredná priorita" + +msgctxt "TLA_priority_strings:3" +msgid "low priority" +msgstr "nízka priorita" + +#. slide 22a +msgctxt "TLA_all_activity" +msgid "All Activity" +msgstr "Všetky činnosti" + +#. ====================================================== TaskAdapter == +#. Format string to indicate task is hidden (%s => task name) +#, c-format +msgctxt "TAd_hiddenFormat" +msgid "%s [hidden]" +msgstr "%s [skryté]" + +#. Format string to indicate task is deleted (%s => task name) +#, c-format +msgctxt "TAd_deletedFormat" +msgid "%s [deleted]" +msgstr "%s [zmazané]" + +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago +#, c-format +msgctxt "TAd_completed" +msgid "" +"Finished\n" +"%s" +msgstr "" +"Hotové\n" +"%s" + +#. slide 15a: Action Button: edit task +msgctxt "TAd_actionEditTask" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. Context Item: edit task +msgctxt "TAd_contextEditTask" +msgid "Edit Task" +msgstr "Upraviť úlohu" + +#. Context Item: copy task +msgctxt "TAd_contextCopyTask" +msgid "Copy Task" +msgstr "" + +#. Context Item: delete task +msgctxt "TAd_contextHelpTask" +msgid "Get help" +msgstr "" + +msgctxt "TAd_contextDeleteTask" +msgid "Delete Task" +msgstr "Zmazať úlohu" + +#. Context Item: undelete task +msgctxt "TAd_contextUndeleteTask" +msgid "Undelete Task" +msgstr "Obnoviť úlohu" + +#. Context Item: purge task +msgctxt "TAd_contextPurgeTask" +msgid "Purge Task" +msgstr "" + +#. ============================================== SortSelectionDialog == +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title +msgctxt "SSD_title" +msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" +msgstr "" + +#. slide 23h: Hidden: title +msgctxt "SSD_hidden_title" +msgid "Hidden Tasks" +msgstr "Skryté úlohy" + +#. Hidden Task Selection: show completed tasks +msgctxt "SSD_completed" +msgid "Show Completed Tasks" +msgstr "Zobraziť hotové úlohy" + +#. Hidden Task Selection: show hidden tasks +msgctxt "SSD_hidden" +msgid "Show Hidden Tasks" +msgstr "Zobraziť skryté úlohy" + +#. Hidden Task Selection: show deleted tasks +msgctxt "SSD_deleted" +msgid "Show Deleted Tasks" +msgstr "Zobraziť zmazané úlohy" + +#. Sort Selection: drag with subtasks +msgctxt "SSD_sort_drag" +msgid "Drag & Drop with Subtasks" +msgstr "" + +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort +msgctxt "SSD_sort_auto" +msgid "Astrid Smart Sort" +msgstr "Chytré zoradenie Astrid" + +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha +msgctxt "SSD_sort_alpha" +msgid "By Title" +msgstr "Podľa názvu" + +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date +msgctxt "SSD_sort_due" +msgid "By Due Date" +msgstr "" + +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance +msgctxt "SSD_sort_importance" +msgid "By Importance" +msgstr "Podľa dôležitosti" + +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date +msgctxt "SSD_sort_modified" +msgid "By Last Modified" +msgstr "Podľa poslednej úpravy" + +#. slide 23g: Sort Selection: reverse +msgctxt "SSD_sort_reverse" +msgid "Reverse Sort" +msgstr "Obrátené zoradenie" + +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily +msgctxt "SSD_save_temp" +msgid "Just Once" +msgstr "Len raz" + +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently +msgctxt "SSD_save_always" +msgid "Always" +msgstr "Vždy" + +#. =============================================== FilterListActivity == +#. Astrid Filter Shortcut +msgctxt "FSA_label" +msgid "Astrid List or Filter" +msgstr "" + +#. Filter List Activity Title +msgctxt "FLA_title" +msgid "Lists" +msgstr "Zoznamy" + +#. Displayed when loading filters +msgctxt "FLA_loading" +msgid "Loading Filters..." +msgstr "" + +#. Context Menu: Create Shortcut +msgctxt "FLA_context_shortcut" +msgid "Create Shortcut On Desktop" +msgstr "Vytvoriť odkaz na ploche" + +#. Menu: Search +msgctxt "FLA_menu_search" +msgid "Search Tasks..." +msgstr "" + +#. Menu: Help +msgctxt "FLA_menu_help" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title +msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" +msgid "Create Desktop Shortcut" +msgstr "Vytvoriť odkaz na ploche" + +#. Create Shortcut Dialog (asks to name shortcut) +msgctxt "FLA_shortcut_dialog" +msgid "Name of shortcut:" +msgstr "Názov odkazu" + +#. Search Hint +msgctxt "FLA_search_hint" +msgid "Search For Tasks" +msgstr "" + +#. Search Filter name (%s => query) +#, c-format +msgctxt "FLA_search_filter" +msgid "Matching '%s'" +msgstr "" + +#. Toast: created shortcut (%s => label) +#, c-format +msgctxt "FLA_toast_onCreateShortcut" +msgid "Created Shortcut: %s" +msgstr "Vytvorený odkaz: %s" + +#. Menu: new filter +msgctxt "FLA_new_filter" +msgid "New Filter" +msgstr "Nový filter" + +#. slide 10e: Button: new list +msgctxt "FLA_new_list" +msgid "New List" +msgstr "Nový zoznam" + +#. Alert when creating a shortcut without selecting a filter +msgctxt "FLA_no_filter_selected" +msgid "No filter selected! Please select a filter or list." +msgstr "" + +#. ================================================= TaskEditActivity == +#. Title when editing a task (%s => task title) +#, c-format +msgctxt "TEA_view_title" +msgid "Astrid: Editing '%s'" +msgstr "" + +#. Title when creating a new task +msgctxt "TEA_view_titleNew" +msgid "New Task" +msgstr "Nová úloha" + +#. Task title label +msgctxt "TEA_title_label" +msgid "Title" +msgstr "" + +#. Task when label +msgctxt "TEA_when_header_label" +msgid "When" +msgstr "Kedy" + +#. Task title hint (displayed when edit box is empty) +msgctxt "TEA_title_hint" +msgid "Task Summary" +msgstr "" + +#. Task importance label +msgctxt "TEA_importance_label" +msgid "Importance" +msgstr "Dôležitosť" + +#. Task urgency label +msgctxt "TEA_urgency_label" +msgid "Deadline" +msgstr "Konečný termín" + +#. Task urgency specific time checkbox +msgctxt "TEA_urgency_specific_time" +msgid "At specific time?" +msgstr "" + +#. Task urgency specific time title when specific time false +msgctxt "TEA_urgency_none" +msgid "None" +msgstr "" + +#. Task hide until label +msgctxt "TEA_hideUntil_label" +msgid "Show Task" +msgstr "" + +#. Task hide until toast +#, c-format +msgctxt "TEA_hideUntil_message" +msgid "Task will be hidden until %s" +msgstr "" + +#. Task editing data being loaded label +msgctxt "TEA_loading:0" +msgid "Loading..." +msgstr "Nahráva sa..." + +#. slide 16c: Task note label +msgctxt "TEA_note_label" +msgid "Notes" +msgstr "Poznámky" + +#. Task note hint +msgctxt "TEA_notes_hint" +msgid "Enter Task Notes..." +msgstr "" + +#. Estimated time label +msgctxt "TEA_estimatedDuration_label" +msgid "How Long Will it Take?" +msgstr "Koľko času to zaberie?" + +#. Elapsed time label +msgctxt "TEA_elapsedDuration_label" +msgid "Time Already Spent on Task" +msgstr "Čas strávený úlohou" + +#. Menu: Save +msgctxt "TEA_menu_save" +msgid "Save Changes" +msgstr "Uložiť zmeny" + +#. Menu: Don't Save +msgctxt "TEA_menu_discard" +msgid "Don't Save" +msgstr "Neukladať" + +#. Menu: Delete Task +msgctxt "TEA_menu_delete" +msgid "Delete Task" +msgstr "Zmazať úlohu" + +#. Menu: Task comments +msgctxt "TEA_menu_comments" +msgid "Comments" +msgstr "Komentáre" + +#. Toast: task saved with deadline (%s => preposition + time units) +#, c-format +msgctxt "TEA_onTaskSave_due" +msgid "Task Saved: due %s" +msgstr "Úloha uložená: termín je %s" + +#. Toast: task saved without deadlines +msgctxt "TEA_onTaskSave_notDue" +msgid "Task Saved" +msgstr "Úloha uložená" + +#. Toast: task was not saved +msgctxt "TEA_onTaskCancel" +msgid "Task Editing Was Canceled" +msgstr "Úprava úlohy bola zrušená" + +#. Toast: task was deleted +msgctxt "TEA_onTaskDelete" +msgid "Task deleted!" +msgstr "Úloha bola zmazaná!" + +#. slide 15b: Task edit tab: activity +msgctxt "TEA_tab_activity" +msgid "Activity" +msgstr "Činnosť" + +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings +msgctxt "TEA_tab_more" +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" + +#. slide 15d: Task edit tab: web services +msgctxt "TEA_tab_web" +msgid "Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_urgency:0" +msgid "No deadline" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_urgency:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_urgency:2" +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + +msgctxt "TEA_urgency:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Zajtra" + +msgctxt "TEA_urgency:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_urgency:5" +msgid "Next Week" +msgstr "Nasledujúci týždeň" + +msgctxt "TEA_urgency:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_urgency:7" +msgid "Next Month" +msgstr "Nasledujúci mesiac" + +msgctxt "TEA_no_time" +msgid "No time" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_hideUntil:0" +msgid "Always" +msgstr "Vždy" + +msgctxt "TEA_hideUntil:1" +msgid "At due date" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_hideUntil:2" +msgid "Day before due" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_hideUntil:3" +msgid "Week before due" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_hideUntil:4" +msgid "Specific Day/Time" +msgstr "" + +#. Task edit control set descriptors +msgctxt "TEA_control_title" +msgid "Task Title" +msgstr "" + +#. slide 9b/35i +msgctxt "TEA_control_who" +msgid "Who" +msgstr "Kto" + +#. slide 9c/ 35a +msgctxt "TEA_control_when" +msgid "When" +msgstr "Kedy" + +#. slide 35b +msgctxt "TEA_control_more_section" +msgid "----Details----" +msgstr "----Podrobnosti----" + +#. slide 16a/35c +msgctxt "TEA_control_importance" +msgid "Importance" +msgstr "Dôležitosť" + +#. slide 16b/35d +msgctxt "TEA_control_lists" +msgid "Lists" +msgstr "Zoznamy" + +#. slide 16c/35e +msgctxt "TEA_control_notes" +msgid "Notes" +msgstr "Poznámky" + +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g +msgctxt "TEA_control_reminders" +msgid "Reminders" +msgstr "" + +#. slide 16f +msgctxt "TEA_control_timer" +msgid "Timer Controls" +msgstr "" + +#. slide 16g +msgctxt "TEA_control_share" +msgid "Share With Friends" +msgstr "" + +msgctxt "hide_until_prompt" +msgid "Show in my list" +msgstr "" + +#. Add Ons tab when no add-ons found +msgctxt "TEA_addons_text" +msgid "Looking for more features?" +msgstr "" + +#. Add Ons button +msgctxt "TEA_addons_button" +msgid "Get the Power Pack!" +msgstr "Ziskajte Power Pack!" + +#. More row +msgctxt "TEA_more" +msgid "More" +msgstr "Viac" + +#. slide 15c: Text when no activity to show +msgctxt "TEA_no_activity" +msgid "No Activity to Show." +msgstr "" + +#. Text to load more activity +msgctxt "TEA_load_more" +msgid "Load more..." +msgstr "" + +#. When controls dialog +msgctxt "TEA_when_dialog_title" +msgid "When is this due?" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_date_and_time" +msgid "Date/Time" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_new_task" +msgid "New Task" +msgstr "Nová úloha" + +msgctxt "WSV_click_to_load" +msgid "Tap me to search for ways to get this done!" +msgstr "" + +msgctxt "WSV_not_online" +msgid "" +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +msgstr "" + +msgctxt "TEA_contact_error" +msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." +msgstr "" + +#. ============================================= IntroductionActivity == +#. slide 1a: Introduction Window title +msgctxt "InA_title" +msgid "Welcome to Astrid!" +msgstr "" + +#. Button to agree to EULA +msgctxt "InA_agree" +msgid "I Agree!!" +msgstr "Súhlasím!!" + +#. Button to disagree with EULA +msgctxt "InA_disagree" +msgid "I Disagree" +msgstr "Nesúhlasím" + +#. ===================================================== MissedCallActivity == +#. Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call) +#, c-format +msgctxt "MCA_title" +msgid "" +"%1$s\n" +"called at %2$s" +msgstr "" + +#. Missed call: return call +msgctxt "MCA_return_call" +msgid "Call now" +msgstr "Zavolať teraz" + +#. Missed call: return call +msgctxt "MCA_add_task" +msgid "Call later" +msgstr "Zavolať neskôr" + +#. Missed call: return call +msgctxt "MCA_ignore" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorovať" + +#. Missed call: dialog to ignore all missed calls title +msgctxt "MCA_ignore_title" +msgid "Ignore all missed calls?" +msgstr "Ignorovať všetky zmeškané hovory?" + +#. Missed call: dialog to ignore all missed calls body +msgctxt "MCA_ignore_body" +msgid "" +"You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " +"them?" +msgstr "" + +#. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button +msgctxt "MCA_ignore_all" +msgid "Ignore all calls" +msgstr "" + +#. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button +msgctxt "MCA_ignore_this" +msgid "Ignore this call only" +msgstr "" + +#. Missed call: preference title +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" +msgid "Field missed calls" +msgstr "" + +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" +msgid "" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" +msgstr "" + +#. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) +#, c-format +msgctxt "MCA_task_title_name" +msgid "Call %1$s back at %2$s" +msgstr "Zavolať %1$s späť na %2$s" + +#. Missed call: task title no name (%s -> number) +#, c-format +msgctxt "MCA_task_title_no_name" +msgid "Call %s back" +msgstr "" + +#. Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number) +#, c-format +msgctxt "MCA_schedule_dialog_title" +msgid "Call %s back in..." +msgstr "Zavolať %s späť o..." + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:0" +msgid "It must be nice to be so popular!" +msgstr "" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:1" +msgid "Yay! People like you!" +msgstr "" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:2" +msgid "Make their day, give 'em a call!" +msgstr "" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:3" +msgid "Wouldn't you be happy if people called you back?" +msgstr "" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:4" +msgid "You can do it!" +msgstr "" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:5" +msgid "You can always send a text..." +msgstr "" + +#. ===================================================== HelpActivity == +#. Help: Button to get support from our website +msgctxt "HlA_get_support" +msgid "Get Support" +msgstr "" + +#. ==================================================== UpdateService == +#. Changelog Window Title +msgctxt "UpS_changelog_title" +msgid "What's New In Astrid?" +msgstr "" + +#. Updates Window Title +msgctxt "UpS_updates_title" +msgid "Latest Astrid News" +msgstr "" + +#. Updats No Activity to show for offline users +msgctxt "UpS_no_activity_log_in" +msgid "" +"Log in to see a record of\n" +"your progress as well as\n" +"activity on shared lists." +msgstr "" + +#. ================================================== EditPreferences == +#. slide 31g: Preference Window Title +msgctxt "EPr_title" +msgid "Astrid: Settings" +msgstr "Astrid: Nastavenia" + +#. slide 46a +msgctxt "EPr_deactivated" +msgid "deactivated" +msgstr "" + +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title +msgctxt "EPr_appearance_header" +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhľad" + +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title +msgctxt "EPr_fontSize_title" +msgid "Task List Size" +msgstr "Veľkosť zoznamu úloh" + +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders +msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" +msgid "Show confirmation for smart reminders" +msgstr "" + +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description +msgctxt "EPr_fontSize_desc" +msgid "Font size on the main listing page" +msgstr "" + +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes +msgctxt "EPr_showNotes_title" +msgid "Show Notes In Task" +msgstr "" + +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +msgctxt "EPr_beastMode_title" +msgid "Customize Task Edit Screen" +msgstr "" + +#. slide 35h +msgctxt "EPr_beastMode_desc" +msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" +msgstr "" + +#. slide 35j +msgctxt "EPr_beastMode_reset" +msgid "Reset to defaults" +msgstr "Nastaviť predvolené" + +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" +msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" +msgstr "" + +#. Preference: Task List Show Notes Description (enabled) +msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" +msgid "Notes will always be displayed" +msgstr "" + +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task +msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" +msgid "Compact Task Row" +msgstr "" + +#. slide 34j +msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" +msgid "Compress task rows to fit title" +msgstr "" + +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style +msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" +msgid "Use legacy importance style" +msgstr "" + +#. slide 34k +msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" +msgid "Use legacy importance style" +msgstr "" + +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines +msgctxt "EPr_fullTask_title" +msgid "Show full task title" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" +msgid "Full task title will be shown" +msgstr "" + +#. slide 34h +msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" +msgid "First two lines of task title will be shown" +msgstr "" + +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab +msgctxt "EPr_ideaAuto_title" +msgid "Auto-load Ideas Tab" +msgstr "" + +#. slide 32c +msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgstr "" + +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme +msgctxt "EPr_theme_title" +msgid "Color Theme" +msgstr "Farebný motív" + +#. Preference: Theme Description (%s => value) +#, c-format +msgctxt "EPr_theme_desc" +msgid "Currently: %s" +msgstr "Aktuálne: %s" + +#. Preference: Theme Description (android 1.6) +msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" +msgid "Setting requires Android 2.0+" +msgstr "" + +#. slide 32h/ 37b +msgctxt "EPr_theme_widget_title" +msgid "Widget Theme" +msgstr "" + +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings +msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" +msgid "Task Row Appearance" +msgstr "Vzhľad riadku úlohy" + +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) +msgctxt "EPr_labs_header" +msgid "Astrid Labs" +msgstr "" + +#. slide 33f +msgctxt "EPr_labs_desc" +msgid "Try and configure experimental features" +msgstr "" + +#. Preference: swipe between lists performance +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_title" +msgid "Swipe between lists" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" +msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" +msgstr "" + +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment +msgctxt "EPr_use_contact_picker" +msgid "Use contact picker" +msgstr "" + +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" +msgid "You will need to restart Astrid for this change to take effect" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:0" +msgid "No swipe" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:1" +msgid "Conserve Memory" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" +msgid "Normal Performance" +msgstr "Normalny výkon" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" +msgid "High Performance" +msgstr "Vysoký výkon" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" +msgid "Swipe between lists is disabled" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" +msgid "Slower performance" +msgstr "Pomalší výkon" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" +msgid "Default setting" +msgstr "Predvolené nastavenia" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" +msgid "Uses more system resources" +msgstr "Používa viac systémových zdrojov" + +#. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name +#. of selected mode, $2 is description +#, c-format +msgctxt "EPr_swipe_lists_display" +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes:0" +msgid "Day - Blue" +msgstr "Deň - modrá" + +msgctxt "EPr_themes:1" +msgid "Day - Red" +msgstr "Deň - červená" + +msgctxt "EPr_themes:2" +msgid "Night" +msgstr "Noc" + +msgctxt "EPr_themes:3" +msgid "Transparent (White Text)" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes:4" +msgid "Transparent (Black Text)" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes_widget:0" +msgid "Same as app" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes_widget:1" +msgid "Day - Blue" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes_widget:2" +msgid "Day - Red" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes_widget:3" +msgid "Night" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes_widget:4" +msgid "Transparent (White Text)" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes_widget:5" +msgid "Transparent (Black Text)" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_themes_widget:6" +msgid "Old Style" +msgstr "" + +#. ========================================== Task Management Settings == +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management +msgctxt "EPr_manage_header" +msgid "Manage Old Tasks" +msgstr "" + +#. slide 47d +msgctxt "EPr_manage_delete_completed" +msgid "Delete Completed Tasks" +msgstr "Zmazať hotové úlohy" + +msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" +msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" +msgstr "Naozaj chcete zmazať všetky vaše hotové úlohy?" + +#. slide 47a +msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" +msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" +msgstr "Odstránené úlohy môžu byť obnovené jedna po druhej" + +#, c-format +msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" +msgid "Deleted %d tasks!" +msgstr "" + +#. slide 47e +msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" +msgid "Purge Deleted Tasks" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_message" +msgid "" +"Do you really want to purge all your deleted tasks?\n" +"\n" +"These tasks will be gone forever!" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" +msgid "Purged %d tasks!" +msgstr "" + +#. slide 47b +msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" +msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" +msgstr "" + +#. slide 47h +msgctxt "EPr_manage_clear_all" +msgid "Clear All Data" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_manage_clear_all_message" +msgid "" +"Delete all tasks and settings in Astrid?\n" +"\n" +"Warning: can't be undone!" +msgstr "" + +#. slide 47f +msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" +msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_message" +msgid "Do you really want to delete all your events for completed tasks?" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" +msgid "Deleted %d calendar events!" +msgstr "" + +#. slide 47g +msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" +msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_message" +msgid "Do you really want to delete all your events for tasks?" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_status" +msgid "Deleted %d calendar events!" +msgstr "" + +#. ==================================================== AddOnActivity == +#. Add Ons Activity Title +msgctxt "AOA_title" +msgid "Astrid: Add Ons" +msgstr "Astrid: doplnky" + +#. Add-on Activity: author for internal authors +msgctxt "AOA_internal_author" +msgid "Astrid Team" +msgstr "" + +#. Add-on Activity: installed add-ons tab +msgctxt "AOA_tab_installed" +msgid "Installed" +msgstr "Inštalované" + +#. Add-on Activity - available add-ons tab +msgctxt "AOA_tab_available" +msgid "Available" +msgstr "Dostupné" + +#. Add-on Activity - free add-ons label +msgctxt "AOA_free" +msgid "Free" +msgstr "" + +#. Add-on Activity - menu item to visit add-on website +msgctxt "AOA_visit_website" +msgid "Visit Website" +msgstr "Navštíviť webovú stránku" + +#. Add-on Activity - menu item to visit android market +msgctxt "AOA_visit_market" +msgid "Android Market" +msgstr "Android Market" + +#. Add-on Activity - when list is empty +msgctxt "AOA_no_addons" +msgid "Empty List!" +msgstr "" + +#. ====================================================== TasksWidget == +#. Widget text when loading tasks +msgctxt "TWi_loading" +msgid "Loading..." +msgstr "Nahráva sa..." + +#. Widget configuration activity title: select a filter +msgctxt "WCA_title" +msgid "Select tasks to view..." +msgstr "" + +#. ============================================================= About == +#. slide 30h: Title of "About" option in settings +msgctxt "p_about" +msgid "About Astrid" +msgstr "O aplikácii astrid" + +#. About text (%s => current version) +#, c-format +msgctxt "p_about_text" +msgid "" +"Current version: %s\n" +"\n" +" Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc." +msgstr "" + +#. Title of "Help" option in settings +msgctxt "p_help" +msgid "Support" +msgstr "Podpora" + +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings +msgctxt "p_forums" +msgid "Forums" +msgstr "" + +#. ============================================================= Misc == +#. Displayed when task killer found. %s => name of the application +#, c-format +msgctxt "task_killer_help" +msgid "" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" +msgstr "" + +#. Task killer dialog ok button +msgctxt "task_killer_help_ok" +msgid "I Won't Kill Astrid!" +msgstr "" + +#. Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself. +msgctxt "marketplace_title" +msgid "Astrid Task/Todo List" +msgstr "" + +#. Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app +#. itself. +msgctxt "marketplace_description" +msgid "" +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." +msgstr "" + +msgctxt "DB_corrupted_title" +msgid "Corrupted Database" +msgstr "Poškodená databáza" + +msgctxt "DB_corrupted_body" +msgid "" +"Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " +"error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title +msgctxt "EPr_defaults_header" +msgid "New Task Defaults" +msgstr "Predvolené nastavenie novej úlohy" + +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title +msgctxt "EPr_default_urgency_title" +msgid "Default Urgency" +msgstr "" + +#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting) +#, c-format +msgctxt "EPr_default_urgency_desc" +msgid "Currently: %s" +msgstr "" + +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title +msgctxt "EPr_default_importance_title" +msgid "Default Importance" +msgstr "" + +#. Preference: Default Importance Description (%s => setting) +#, c-format +msgctxt "EPr_default_importance_desc" +msgid "Currently: %s" +msgstr "Aktuálne: %s" + +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title +msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" +msgid "Default Hide Until" +msgstr "" + +#. Preference: Default Hide Until Description (%s => setting) +#, c-format +msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" +msgid "Currently: %s" +msgstr "Aktuálne: %s" + +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title +msgctxt "EPr_default_reminders_title" +msgid "Default Reminders" +msgstr "" + +#. Preference: Default Reminders Description (%s => setting) +#, c-format +msgctxt "EPr_default_reminders_desc" +msgid "Currently: %s" +msgstr "Aktuálne: %s" + +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title +msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" +msgid "Default Add To Calendar" +msgstr "" + +#. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (disabled) +msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc_disabled" +msgid "New tasks will not create an event in the Google Calendar" +msgstr "" + +#. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (%s => setting) +#, c-format +msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" +msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" +msgstr "" + +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" +msgid "Default Ring/Vibrate type" +msgstr "" + +#. Preference: Default Reminders Description (%s => setting) +#, c-format +msgctxt "EPr_default_reminders_mode_desc" +msgid "Currently: %s" +msgstr "Aktuálne: %s" + +msgctxt "EPr_default_importance:0" +msgid "!!! (Highest)" +msgstr "!!! (Najvyššia)" + +msgctxt "EPr_default_importance:1" +msgid "!!" +msgstr "!!" + +msgctxt "EPr_default_importance:2" +msgid "!" +msgstr "!" + +msgctxt "EPr_default_importance:3" +msgid "o (Lowest)" +msgstr "o (Najnižšia)" + +msgctxt "EPr_default_urgency:0" +msgid "No Deadline" +msgstr "Žiadny termín" + +msgctxt "EPr_default_urgency:1" +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + +msgctxt "EPr_default_urgency:2" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Zajtra" + +msgctxt "EPr_default_urgency:3" +msgid "Day After Tomorrow" +msgstr "Pozajtra" + +msgctxt "EPr_default_urgency:4" +msgid "Next Week" +msgstr "Budúci týždeň" + +msgctxt "EPr_default_hideUntil:0" +msgid "Don't hide" +msgstr "Neskrývať" + +msgctxt "EPr_default_hideUntil:1" +msgid "Task is due" +msgstr "Nastal termín úlohy" + +msgctxt "EPr_default_hideUntil:2" +msgid "Day before due" +msgstr "Deň pred termínom" + +msgctxt "EPr_default_hideUntil:3" +msgid "Week before due" +msgstr "Týždeň pred termínom" + +msgctxt "EPr_default_reminders:0" +msgid "No deadline reminders" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_default_reminders:1" +msgid "At deadline" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_default_reminders:2" +msgid "When overdue" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_default_reminders:3" +msgid "At deadline or overdue" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Resources for built-in filter plug-in +#. ================================================= Filter Exposer == +#. Active Tasks Filter +msgctxt "BFE_Active" +msgid "Active Tasks" +msgstr "Aktívne úlohy" + +#. Search Filter +msgctxt "BFE_Search" +msgid "Search..." +msgstr "Hľadať..." + +#. slide 10b: Recently Modified +msgctxt "BFE_Recent" +msgid "Recently Modified" +msgstr "Nedávno zmenené" + +#. slide 10c: I've assigned +msgctxt "BFE_Assigned" +msgid "I've Assigned" +msgstr "" + +#. Build Your Own Filter +msgctxt "BFE_Custom" +msgid "Custom Filter..." +msgstr "Vlastný fiter..." + +#. Saved Filters Header +msgctxt "BFE_Saved" +msgid "Filters" +msgstr "Filtre" + +#. Saved Filters Context Menu: delete +msgctxt "BFE_Saved_delete" +msgid "Delete Filter" +msgstr "Zmazať filter" + +#. =========================================== CustomFilterActivity == +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title +msgctxt "CFA_title" +msgid "Custom Filter" +msgstr "Vlastný filter" + +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) +msgctxt "CFA_filterName_hint" +msgid "Name this filter to save it..." +msgstr "" + +#. Filter Name default for copied filters (%s => old filter name) +#, c-format +msgctxt "CFA_filterName_copy" +msgid "Copy of %s" +msgstr "" + +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks +msgctxt "CFA_universe_all" +msgid "Active Tasks" +msgstr "Aktívne úlohy" + +#. Filter Criteria Type: add (at the begging of title of the criteria) +msgctxt "CFA_type_add" +msgid "or" +msgstr "alebo" + +#. Filter Criteria Type: subtract (at the begging of title of the criteria) +msgctxt "CFA_type_subtract" +msgid "not" +msgstr "" + +#. Filter Criteria Type: intersect (at the begging of title of the criteria) +msgctxt "CFA_type_intersect" +msgid "also" +msgstr "" + +#. Filter Criteria Context Menu: chaining (%s chain type as above) +#, c-format +msgctxt "CFA_context_chain" +msgid "%s has criteria" +msgstr "" + +#. Filter Criteria Context Menu: delete +msgctxt "CFA_context_delete" +msgid "Delete Row" +msgstr "Zmazať riadok" + +#. slide 30b: Filter Screen Help Text +msgctxt "CFA_help" +msgid "" +"This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " +"below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" +msgstr "" + +#. slide 30c: Filter Button: add new +msgctxt "CFA_button_add" +msgid "Add Criteria" +msgstr "Pridať kritériá" + +#. slide 30f: Filter Button: view without saving +msgctxt "CFA_button_view" +msgid "View" +msgstr "" + +#. Filter Button: save & view filter +msgctxt "CFA_button_save" +msgid "Save & View" +msgstr "" + +#. =========================================== CustomFilterCriteria == +#. Criteria: due by X - display text (? -> user input) +msgctxt "CFC_dueBefore_text" +msgid "Due By: ?" +msgstr "" + +#. Criteria: due by X - name of criteria +msgctxt "CFC_dueBefore_name" +msgid "Due By..." +msgstr "" + +msgctxt "CFC_dueBefore_entries:0" +msgid "No Due Date" +msgstr "" + +msgctxt "CFC_dueBefore_entries:1" +msgid "Yesterday" +msgstr "Včera" + +msgctxt "CFC_dueBefore_entries:2" +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + +msgctxt "CFC_dueBefore_entries:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Zajtra" + +msgctxt "CFC_dueBefore_entries:4" +msgid "Day After Tomorrow" +msgstr "Pozajtra" + +msgctxt "CFC_dueBefore_entries:5" +msgid "Next Week" +msgstr "Budúci týždeň" + +msgctxt "CFC_dueBefore_entries:6" +msgid "Next Month" +msgstr "Budúci mesiac" + +#. Criteria: importance - display text (? -> user input) +msgctxt "CFC_importance_text" +msgid "Importance at least ?" +msgstr "" + +#. Criteria: importance - name of criteria +msgctxt "CFC_importance_name" +msgid "Importance..." +msgstr "" + +#. Criteria: tag - display text (? -> user input) +msgctxt "CFC_tag_text" +msgid "List: ?" +msgstr "" + +#. Criteria: tag - name of criteria +msgctxt "CFC_tag_name" +msgid "List..." +msgstr "" + +#. Criteria: tag_contains - name of criteria +msgctxt "CFC_tag_contains_name" +msgid "List name contains..." +msgstr "" + +#. Criteria: tag_contains - text (? -> user input) +msgctxt "CFC_tag_contains_text" +msgid "List name contains: ?" +msgstr "" + +#. Criteria: title_contains - name of criteria +msgctxt "CFC_title_contains_name" +msgid "Title contains..." +msgstr "" + +#. Criteria: title_contains - text (? -> user input) +msgctxt "CFC_title_contains_text" +msgid "Title contains: ?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Resources for built-in tag plug-in +#. =============================================== Task Edit Controls == +#. Error message for adding to calendar +msgctxt "gcal_TEA_error" +msgid "Error adding task to calendar!" +msgstr "" + +#. Label for adding task to calendar +msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" +msgid "Calendar Integration:" +msgstr "" + +#. slide 21c: Label for adding task to calendar +msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" +msgid "Add to Calendar" +msgstr "Pridať do kalendára" + +#. Label when calendar event already exists +msgctxt "gcal_TEA_showCalendar_label" +msgid "Open Calendar Event" +msgstr "" + +#. Toast when unable to open calendar event +msgctxt "gcal_TEA_calendar_error" +msgid "Error opening event!" +msgstr "" + +#. Toast when calendar event updated because task changed +msgctxt "gcal_TEA_calendar_updated" +msgid "Calendar event also updated!" +msgstr "" + +#. No calendar label (don't add option) +msgctxt "gcal_TEA_nocal" +msgid "Don't add" +msgstr "" + +msgctxt "gcal_TEA_none_selected" +msgid "Add to cal..." +msgstr "" + +msgctxt "gcal_TEA_has_event" +msgid "Cal event" +msgstr "" + +#. ======================================================== Calendars == +#. Calendar event name when task is completed (%s => task title) +#, c-format +msgctxt "gcal_completed_title" +msgid "%s (completed)" +msgstr "" + +#. System Default Calendar (displayed if we can't figure out calendars) +msgctxt "gcal_GCP_default" +msgid "Default Calendar" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. ============================================================= UI == +#. filters header: GTasks +msgctxt "gtasks_FEx_header" +msgid "Google Tasks" +msgstr "" + +#. filter category for GTasks lists +msgctxt "gtasks_FEx_list" +msgid "By List" +msgstr "" + +#. filter title for GTasks lists (%s => list name) +#, c-format +msgctxt "gtasks_FEx_title" +msgid "Google Tasks: %s" +msgstr "" + +#. dialog prompt for creating a new gtasks list +msgctxt "gtasks_FEx_creating_list" +msgid "Creating list..." +msgstr "" + +#. dialog prompt for creating a new gtasks list +msgctxt "gtasks_FEx_create_list_dialog" +msgid "New List Name:" +msgstr "" + +#. error to show when list creation fails +msgctxt "gtasks_FEx_create_list_error" +msgid "Error creating new list" +msgstr "" + +#. short help title for Gtasks +msgctxt "gtasks_help_title" +msgid "Welcome to Google Tasks!" +msgstr "" + +msgctxt "CFC_gtasks_list_text" +msgid "In List: ?" +msgstr "" + +msgctxt "CFC_gtasks_list_name" +msgid "In GTasks List..." +msgstr "" + +#. Message while clearing completed tasks +msgctxt "gtasks_GTA_clearing" +msgid "Clearing completed tasks..." +msgstr "" + +#. Label for clear completed menu item +msgctxt "gtasks_GTA_clear_completed" +msgid "Clear Completed" +msgstr "" + +#. ============================================ GtasksLoginActivity == +#. Activity Title: Gtasks Login +msgctxt "gtasks_GLA_title" +msgid "Log In to Google Tasks" +msgstr "" + +#. Instructions: Gtasks login +msgctxt "gtasks_GLA_body" +msgid "" +"Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps " +"accounts are currently unsupported." +msgstr "" + +msgctxt "gtasks_GLA_noaccounts" +msgid "No available Google accounts to sync with." +msgstr "" + +#. Instructions: Gtasks further help +msgctxt "gtasks_GLA_further_help" +msgid "" +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." +msgstr "" + +#. Sign In Button +msgctxt "gtasks_GLA_signIn" +msgid "Sign In" +msgstr "Prihlásiť sa" + +#. E-mail Address Label +msgctxt "gtasks_GLA_email" +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#. Password Label +msgctxt "gtasks_GLA_password" +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Authenticating toast +msgctxt "gtasks_GLA_authenticating" +msgid "Authenticating..." +msgstr "" + +#. Google Apps for Domain checkbox +msgctxt "gtasks_GLA_domain" +msgid "Google Apps for Domain account" +msgstr "" + +#. Error Message when fields aren't filled out +msgctxt "gtasks_GLA_errorEmpty" +msgid "Error: fill out all fields!" +msgstr "" + +#. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized +msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth" +msgid "" +"Error authenticating! Please check your username and password in your " +"phone's account manager" +msgstr "" + +#. Error Message when we receive an IO Exception +msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" +msgid "" +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." +msgstr "" + +#. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times +msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" +msgid "" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" +msgstr "" + +#. ============================================== GtasksPreferences == +#. GTasks Preferences Title +msgctxt "gtasks_GPr_header" +msgid "Google Tasks" +msgstr "" + +#. ================================================ Synchronization == +#. title for notification tray when synchronizing +msgctxt "gtasks_notification_title" +msgid "Astrid: Google Tasks" +msgstr "" + +#. Error Message when we receive a HTTP 503 error +msgctxt "gtasks_error_backend" +msgid "" +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." +msgstr "" + +#. Error for account not found +#, c-format +msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" +msgid "" +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." +msgstr "" + +#. Error when ping after refreshing token fails +msgctxt "gtasks_error_authRefresh" +msgid "" +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." +msgstr "" + +#. Error when account manager returns no auth token or throws exception +msgctxt "gtasks_error_accountManager" +msgid "" +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." +msgstr "" + +#. Error when authorization error happens in background sync +msgctxt "gtasks_error_background_sync_auth" +msgid "" +"Error authenticating in background. Please try initiating a sync while " +"Astrid is running." +msgstr "" + +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. NEW USER EXPERIENCE +#. help bubbles +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity +msgctxt "help_popover_add_task" +msgid "Start by adding a task or two" +msgstr "" + +#. Shown the first time a user adds a task to a list +msgctxt "help_popover_tap_task" +msgid "Tap task to edit and share" +msgstr "" + +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity +msgctxt "help_popover_list_settings" +msgid "Tap to edit or share this list" +msgstr "Kliknite pre úpravu alebo zdieľanie tohto zoznamu" + +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab +msgctxt "help_popover_collaborators" +msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" +msgstr "" + +#. Shown after user adds a task on tablet +msgctxt "help_popover_add_lists" +msgid "Tap add a list" +msgstr "" + +#. Shown after a user adds a task on phones +msgctxt "help_popover_switch_lists" +msgid "Tap to add a list or switch between lists" +msgstr "" + +msgctxt "help_popover_when_shortcut" +msgid "Tap this shortcut to quick select date and time" +msgstr "" + +msgctxt "help_popover_when_row" +msgid "Tap anywhere on this row to access options like repeat" +msgstr "" + +#. Login activity +msgctxt "welcome_login_title" +msgid "Welcome to Astrid!" +msgstr "Vitajte v Astrid!" + +#. slide 7b +msgctxt "welcome_login_tos_base" +msgid "By using Astrid you agree to the" +msgstr "" + +msgctxt "welcome_login_tos_link" +msgid "\"Terms of Service\"" +msgstr "" + +#. slide 7e +msgctxt "welcome_login_pw" +msgid "Login with Username/Password" +msgstr "" + +#. slide 7f +msgctxt "welcome_login_later" +msgid "Connect Later" +msgstr "Pripojiť neskôr" + +msgctxt "welcome_login_confirm_later_title" +msgid "Why not sign in?" +msgstr "" + +msgctxt "welcome_login_confirm_later_ok" +msgid "I'll do it!" +msgstr "" + +msgctxt "welcome_login_confirm_later_cancel" +msgid "No thanks" +msgstr "Nie, ďakujem" + +msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" +msgid "" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" +msgstr "" + +#. Shown after user goes to task rabbit activity +msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" +msgid "Change the type of task" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Resources for built-in locale plug-in +#. Locale Alert Editing Window Title +msgctxt "locale_edit_alerts_title" +msgid "Astrid Filter Alert" +msgstr "" + +#. Locale Window Help +msgctxt "locale_edit_intro" +msgid "" +"Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " +"filter:" +msgstr "" + +#. Locale Window Filter Picker UI +msgctxt "locale_pick_filter" +msgid "Filter:" +msgstr "Filter:" + +#. Locale Window Interval Label +msgctxt "locale_interval_label" +msgid "Limit notifications to:" +msgstr "" + +#. Locale Window Interval Values +msgctxt "locale_interval:0" +msgid "once an hour" +msgstr "" + +#. Locale Window Interval Values +msgctxt "locale_interval:1" +msgid "once every six hours" +msgstr "" + +#. Locale Window Interval Values +msgctxt "locale_interval:2" +msgid "once every twelve hours" +msgstr "" + +#. Locale Window Interval Values +msgctxt "locale_interval:3" +msgid "once a day" +msgstr "" + +#. Locale Window Interval Values +msgctxt "locale_interval:4" +msgid "once every three days" +msgstr "" + +#. Locale Window Interval Values +msgctxt "locale_interval:5" +msgid "once a week" +msgstr "" + +#. Locale Notification text +msgctxt "locale_notification" +msgid "You have $NUM matching: $FILTER" +msgstr "" + +#. Locale Plugin was not found, it is required +msgctxt "locale_plugin_required" +msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. ====================== Plugin Boilerplate ========================= +#. filters header: OpenCRX +msgctxt "opencrx_FEx_header" +msgid "OpenCRX" +msgstr "" + +#. filter category for OpenCRX ActivityCreators +msgctxt "opencrx_FEx_dashboard" +msgid "Workspaces" +msgstr "" + +#. filter category for OpenCRX responsible person +msgctxt "opencrx_FEx_responsible" +msgid "Assigned To" +msgstr "" + +#. OpenCRX assignedTo filter title (%s => assigned contact) +#, c-format +msgctxt "opencrx_FEx_responsible_title" +msgid "Assigned To '%s'" +msgstr "" + +#. detail for showing tasks created by someone else (%s => person name) +#, c-format +msgctxt "opencrx_PDE_task_from" +msgid "from %s" +msgstr "" + +#. replacement string for task edit "Notes" when using OpenCRX +msgctxt "opencrx_TEA_notes" +msgid "Add a Comment" +msgstr "" + +msgctxt "opencrx_creator_input_hint" +msgid "Creator" +msgstr "" + +msgctxt "opencrx_contact_input_hint" +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#. ==================================================== Preferences == +#. Preferences Title: OpenCRX +msgctxt "opencrx_PPr_header" +msgid "OpenCRX" +msgstr "" + +#. creator title for tasks that are not synchronized +msgctxt "opencrx_no_creator" +msgid "(Do Not Synchronize)" +msgstr "" + +#. preference title for default creator +msgctxt "opencrx_PPr_defaultcreator_title" +msgid "Default ActivityCreator" +msgstr "" + +#. preference description for default creator (%s -> setting) +#, c-format +msgctxt "opencrx_PPr_defaultcreator_summary" +msgid "New activities will be created by: %s" +msgstr "" + +#. preference description for default dashboard (when set to 'not +#. synchronized') +msgctxt "opencrx_PPr_defaultcreator_summary_none" +msgid "New activities will not be synchronized by default" +msgstr "" + +#. OpenCRX host and segment group name +msgctxt "opencrx_group" +msgid "OpenCRX server" +msgstr "" + +#. preference description for OpenCRX host +msgctxt "opencrx_host_title" +msgid "Host" +msgstr "Hostiteľ" + +#. dialog title for OpenCRX host +msgctxt "opencrx_host_dialog_title" +msgid "OpenCRX host" +msgstr "" + +#. example for OpenCRX host +msgctxt "opencrx_host_summary" +msgid "For example: mydomain.com" +msgstr "Napríklad: mojadomena.sk" + +#. preference description for OpenCRX segment +msgctxt "opencrx_segment_title" +msgid "Segment" +msgstr "" + +#. dialog title for OpenCRX segment +msgctxt "opencrx_segment_dialog_title" +msgid "Synchronized segment" +msgstr "" + +#. example for OpenCRX segment +msgctxt "opencrx_segment_summary" +msgid "For example: Standard" +msgstr "" + +#. default value for OpenCRX segment +msgctxt "opencrx_segment_default" +msgid "Standard" +msgstr "" + +#. preference description for OpenCRX provider +msgctxt "opencrx_provider_title" +msgid "Provider" +msgstr "Poskytovateľ" + +#. dialog title for OpenCRX provider +msgctxt "opencrx_provider_dialog_title" +msgid "OpenCRX data provider" +msgstr "" + +#. example for OpenCRX provider +msgctxt "opencrx_provider_summary" +msgid "For example: CRX" +msgstr "Napríklad: CRX" + +#. default value for OpenCRX provider +msgctxt "opencrx_provider_default" +msgid "CRX" +msgstr "CRX" + +#. ================================================= Login Activity == +#. Activity Title: Opencrx Login +msgctxt "opencrx_PLA_title" +msgid "Log In to OpenCRX" +msgstr "" + +#. Instructions: Opencrx login +msgctxt "opencrx_PLA_body" +msgid "Sign in with your OpenCRX account" +msgstr "" + +#. Sign In Button +msgctxt "opencrx_PLA_signIn" +msgid "Sign In" +msgstr "" + +#. Login Label +msgctxt "opencrx_PLA_login" +msgid "Login" +msgstr "" + +#. Password Label +msgctxt "opencrx_PLA_password" +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#. Error Message when fields aren't filled out +msgctxt "opencrx_PLA_errorEmpty" +msgid "Error: fillout all fields" +msgstr "" + +#. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized +msgctxt "opencrx_PLA_errorAuth" +msgid "Error: login or password incorrect!" +msgstr "" + +#. ================================================ Synchronization == +#. title for notification tray after synchronizing +msgctxt "opencrx_notification_title" +msgid "OpenCRX" +msgstr "" + +#. text for notification tray when synchronizing +#, c-format +msgctxt "opencrx_notification_text" +msgid "%s tasks updated / click for more details" +msgstr "" + +#. Error msg when io exception +msgctxt "opencrx_ioerror" +msgid "Connection Error! Check your Internet connection." +msgstr "" + +#. opencrx Login not specified +msgctxt "opencrx_MLA_email_empty" +msgid "Login was not specified!" +msgstr "Prihlasovacie meno nebolo zadané!" + +#. opencrx password not specified +msgctxt "opencrx_MLA_password_empty" +msgid "Password was not specified!" +msgstr "Heslo nebolo zadané!" + +#. ================================================ labels for layout-elements +#. == +#. label for task-assignment spinner on taskeditactivity +msgctxt "opencrx_TEA_task_assign_label" +msgid "Assign this task to this person:" +msgstr "" + +#. Spinner-item for unassigned tasks on taskeditactivity +msgctxt "opencrx_TEA_task_unassigned" +msgid "<Unassigned>" +msgstr "" + +#. label for dashboard-assignment spinner on taskeditactivity +msgctxt "opencrx_TEA_creator_assign_label" +msgid "Assign this task to this creator:" +msgstr "" + +#. Spinner-item for default dashboard on taskeditactivity +msgctxt "opencrx_TEA_dashboard_default" +msgid "<Default>" +msgstr "" + +msgctxt "opencrx_TEA_opencrx_title" +msgid "OpenCRX Controls" +msgstr "" + +msgctxt "CFC_opencrx_in_workspace_text" +msgid "In workspace: ?" +msgstr "" + +msgctxt "CFC_opencrx_in_workspace_name" +msgid "In workspace..." +msgstr "" + +msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_text" +msgid "Assigned to: ?" +msgstr "" + +msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" +msgid "Assigned to..." +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. ================================================== EditPreferences == +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack +msgctxt "EPr_powerpack_header" +msgid "Astrid Power Pack" +msgstr "" + +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics +msgctxt "EPr_statistics_title" +msgid "Anonymous Usage Stats" +msgstr "" + +#. Preference: User Statistics (disabled) +msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" +msgid "No usage data will be reported" +msgstr "" + +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) +msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" +msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. ====================== Plugin Boilerplate ========================= +#. filters header: Producteev +msgctxt "producteev_FEx_header" +msgid "Producteev" +msgstr "" + +#. filter category for Producteev dashboards +msgctxt "producteev_FEx_dashboard" +msgid "Workspaces" +msgstr "" + +#. filter category for Producteev responsible person +msgctxt "producteev_FEx_responsible_byme" +msgid "Assigned by me to" +msgstr "" + +#. filter category for Producteev responsible person +msgctxt "producteev_FEx_responsible_byothers" +msgid "Assigned by others to" +msgstr "" + +#. Producteev responsible filter title (%s => responsiblename) +#, c-format +msgctxt "producteev_FEx_responsible_title" +msgid "Assigned To '%s'" +msgstr "" + +#. detail for showing tasks created by someone else (%s => person name) +#, c-format +msgctxt "producteev_PDE_task_from" +msgid "from %s" +msgstr "" + +#. replacement string for task edit "Notes" when using Producteev +msgctxt "producteev_TEA_notes" +msgid "Add a Comment" +msgstr "Pridať komentár" + +#. ==================================================== Preferences == +#. Preferences Title: Producteev +msgctxt "producteev_PPr_header" +msgid "Producteev" +msgstr "" + +#. dashboard title for producteev default dashboard +msgctxt "producteev_default_dashboard" +msgid "Default Workspace" +msgstr "" + +#. dashboard title for tasks that are not synchronized +msgctxt "producteev_no_dashboard" +msgid "(Do Not Synchronize)" +msgstr "" + +#. dashboard spinner entry on TEA for adding a new dashboard +msgctxt "producteev_create_dashboard" +msgid "Add new Workspace..." +msgstr "" + +#. dashboard spinner entry on TEA for adding a new dashboard +msgctxt "producteev_create_dashboard_name" +msgid "Name for new Workspace" +msgstr "" + +#. preference title for default dashboard +msgctxt "producteev_PPr_defaultdash_title" +msgid "Default Workspace" +msgstr "" + +#. preference description for default dashboard (%s -> setting) +#, c-format +msgctxt "producteev_PPr_defaultdash_summary" +msgid "New tasks will be added to: %s" +msgstr "" + +#. preference description for default dashboard (when set to 'not +#. synchronized') +msgctxt "producteev_PPr_defaultdash_summary_none" +msgid "New tasks will not be synchronized by default" +msgstr "" + +#. ================================================= Login Activity == +#. Activity Title: Producteev Login +msgctxt "producteev_PLA_title" +msgid "Log In to Producteev" +msgstr "Prihlásiť sa na Producteev" + +#. Instructions: Producteev login +msgctxt "producteev_PLA_body" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgstr "" + +#. Producteev Terms Link +msgctxt "producteev_PLA_terms" +msgid "Terms & Conditions" +msgstr "Pravidlá a podmienky" + +#. Sign In Button +msgctxt "producteev_PLA_signIn" +msgid "Sign In" +msgstr "" + +#. Create New User Button +msgctxt "producteev_PLA_createNew" +msgid "Create New User" +msgstr "Vytvoriť nového používateľa" + +#. E-mail Address Label +msgctxt "producteev_PLA_email" +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#. Password Label +msgctxt "producteev_PLA_password" +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#. Timezone Spinner +msgctxt "producteev_PLA_timezone" +msgid "Timezone" +msgstr "Časové pásmo" + +#. Confirm Password Label +msgctxt "producteev_PLA_confirmPassword" +msgid "Confirm Password" +msgstr "" + +#. First Name Label +msgctxt "producteev_PLA_firstName" +msgid "First Name" +msgstr "Meno" + +#. Last Name Label +msgctxt "producteev_PLA_lastName" +msgid "Last Name" +msgstr "Priezvisko" + +#. Error Message when fields aren't filled out +msgctxt "producteev_PLA_errorEmpty" +msgid "Error: fill out all fields!" +msgstr "" + +#. Error Message when passwords don't match +msgctxt "producteev_PLA_errorMatch" +msgid "Error: passwords don't match!" +msgstr "" + +#. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized +msgctxt "producteev_PLA_errorAuth" +msgid "Error: e-mail or password incorrect!" +msgstr "" + +#. ================================================ Synchronization == +#. title for notification tray after synchronizing +msgctxt "producteev_notification_title" +msgid "Producteev" +msgstr "" + +#. text for notification tray when synchronizing +#, c-format +msgctxt "producteev_notification_text" +msgid "%s tasks updated / click for more details" +msgstr "" + +#. Error msg when io exception +msgctxt "producteev_ioerror" +msgid "Connection Error! Check your Internet connection." +msgstr "" + +#. Prod Login email not specified +msgctxt "producteev_MLA_email_empty" +msgid "E-Mail was not specified!" +msgstr "E-mailová adresa nebola zadaná!" + +#. Prod Login password not specified +msgctxt "producteev_MLA_password_empty" +msgid "Password was not specified!" +msgstr "Heslo nebolo zadané!" + +#. ================================================ labels for layout-elements +#. == +#. Label for Producteev control set row +msgctxt "producteev_TEA_control_set_display" +msgid "Producteev Assignment" +msgstr "" + +#. label for task-assignment spinner on taskeditactivity +msgctxt "producteev_TEA_task_assign_label" +msgid "Assign this task to this person:" +msgstr "" + +#. Spinner-item for unassigned tasks on taskeditactivity +msgctxt "producteev_TEA_task_unassigned" +msgid "<Unassigned>" +msgstr "" + +#. label for dashboard-assignment spinner on taskeditactivity +msgctxt "producteev_TEA_dashboard_assign_label" +msgid "Assign this task to this workspace:" +msgstr "" + +#. Spinner-item for default dashboard on taskeditactivity +msgctxt "producteev_TEA_dashboard_default" +msgid "<Default>" +msgstr "" + +msgctxt "CFC_producteev_in_workspace_text" +msgid "In workspace: ?" +msgstr "" + +msgctxt "CFC_producteev_in_workspace_name" +msgid "In workspace..." +msgstr "" + +msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_text" +msgid "Assigned to: ?" +msgstr "" + +msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" +msgid "Assigned to..." +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Resources for built-in reminders plug-in +#. =============================================== task edit activity == +#. Task Edit: Reminder group label +msgctxt "TEA_reminders_group_label" +msgid "Reminders" +msgstr "" + +#. Task Edit: Reminder header label +msgctxt "TEA_reminder_label" +msgid "Remind Me:" +msgstr "" + +#. Task Edit: Reminder @ deadline +msgctxt "TEA_reminder_due" +msgid "When task is due" +msgstr "" + +#. Task Edit: Reminder after deadline +msgctxt "TEA_reminder_overdue" +msgid "When task is overdue" +msgstr "" + +#. Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural) +msgctxt "TEA_reminder_randomly" +msgid "Randomly once" +msgstr "" + +#. Task Edit: Reminder alarm clock label +msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" +msgid "Ring/Vibrate Type:" +msgstr "" + +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once +msgctxt "TEA_reminder_mode_once" +msgid "Ring Once" +msgstr "" + +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times +msgctxt "TEA_reminder_mode_five" +msgid "Ring Five Times" +msgstr "" + +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" +msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_reminder_random:0" +msgid "an hour" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_reminder_random:1" +msgid "a day" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_reminder_random:2" +msgid "a week" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_reminder_random:3" +msgid "in two weeks" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_reminder_random:4" +msgid "a month" +msgstr "" + +msgctxt "TEA_reminder_random:5" +msgid "in two months" +msgstr "" + +#. ==================================================== notifications == +#. Name of filter when viewing a reminder +msgctxt "rmd_NoA_filter" +msgid "Reminder!" +msgstr "" + +#. Reminder: Task was already done +msgctxt "rmd_NoA_done" +msgid "Complete" +msgstr "" + +#. Reminder: Snooze button (remind again later) +msgctxt "rmd_NoA_snooze" +msgid "Snooze" +msgstr "Neskôr" + +#. Reminder: Completed Toast +msgctxt "rmd_NoA_completed_toast" +msgid "Congratulations on finishing!" +msgstr "" + +#. Prefix for reminder dialog title +msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" +msgid "Reminder:" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" + +#. ============================================= reminder preferences == +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title +msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" +msgid "Reminder Settings" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Reminders Enabled Title +msgctxt "rmd_EPr_enabled_title" +msgid "Reminders Enabled?" +msgstr "" + +#. Reminder Preference Reminders Enabled Description (true) +msgctxt "rmd_EPr_enabled_desc_true" +msgid "Astrid reminders are enabled (this is normal)" +msgstr "" + +#. Reminder Preference Reminders Enabled Description (false) +msgctxt "rmd_EPr_enabled_desc_false" +msgid "Astrid reminders will never appear on your phone" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Quiet Hours Start Title +msgctxt "rmd_EPr_quiet_hours_start_title" +msgid "Quiet Hours Start" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Quiet Hours Start Description (%s => time set) +#, c-format +msgctxt "rmd_EPr_quiet_hours_start_desc" +msgid "" +"Notifications will be silent after %s.\n" +"Note: vibrations are controlled by the setting below!" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Quiet Hours Start/End Description (disabled) +msgctxt "rmd_EPr_quiet_hours_desc_none" +msgid "Quiet hours is disabled" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Quiet Hours End Title +msgctxt "rmd_EPr_quiet_hours_end_title" +msgid "Quiet Hours End" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Quiet Hours End Description (%s => time set) +#, c-format +msgctxt "rmd_EPr_quiet_hours_end_desc" +msgid "Notifications will stop being silent starting at %s" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Default Reminder Title +msgctxt "rmd_EPr_rmd_time_title" +msgid "Default Reminder" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Default Reminder Description (%s => time set) +#, c-format +msgctxt "rmd_EPr_rmd_time_desc" +msgid "Notifications for tasks without duetimes will appear at %s" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Notification Ringtone Title +msgctxt "rmd_EPr_ringtone_title" +msgid "Notification Ringtone" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is +#. set) +msgctxt "rmd_EPr_ringtone_desc_custom" +msgid "Custom ringtone has been set" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when silence is +#. set) +msgctxt "rmd_EPr_ringtone_desc_silent" +msgid "Ringtone set to silent" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is +#. not set) +msgctxt "rmd_EPr_ringtone_desc_default" +msgid "Default ringtone will be used" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Notification Persistence Title +msgctxt "rmd_EPr_persistent_title" +msgid "Notification Persistence" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) +msgctxt "rmd_EPr_persistent_desc_true" +msgid "Notifications must be viewed individually to be cleared" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) +msgctxt "rmd_EPr_persistent_desc_false" +msgid "Notifications can be cleared with \"Clear All\" button" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Notification Icon Title +msgctxt "rmd_EPr_notificon_title" +msgid "Notification Icon Set" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Notification Icon Description +msgctxt "rmd_Epr_notificon_desc" +msgid "Choose Astrid's notification bar icon" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Title +msgctxt "rmd_EPr_multiple_maxvolume_title" +msgid "Max volume for multiple-ring reminders" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description +#. (true) +msgctxt "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true" +msgid "Astrid will max out the volume for multiple-ring reminders" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description +#. (false) +msgctxt "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_false" +msgid "Astrid will use the system-setting for the volume" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Vibrate Title +msgctxt "rmd_EPr_vibrate_title" +msgid "Vibrate on Alert" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Vibrate Description (true) +msgctxt "rmd_EPr_vibrate_desc_true" +msgid "Astrid will vibrate when sending notifications" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Vibrate Description (false) +msgctxt "rmd_EPr_vibrate_desc_false" +msgid "Astrid will not vibrate when sending notifications" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Nagging Title +msgctxt "rmd_EPr_nagging_title" +msgid "Astrid Encouragements" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Nagging Description (true) +msgctxt "rmd_EPr_nagging_desc_true" +msgid "Astrid will show up to give you an encouragement during reminders" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Nagging Description (false) +msgctxt "rmd_EPr_nagging_desc_false" +msgid "Astrid will not give you any encouragement messages" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Snooze Dialog Title +msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_title" +msgid "Snooze Dialog HH:MM" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Snooze Dialog Description (true) +msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true" +msgid "Snooze by selecting new snooze time (HH:MM)" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Nagging Description (false) +msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" +msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" +msgstr "" + +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title +msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" +msgid "Random Reminders" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Default Reminders Setting (disabled) +msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled" +msgid "New tasks will have no random reminders" +msgstr "" + +#. Reminder Preference: Default Reminders Setting (%s => setting) +#, c-format +msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" +msgid "New tasks will remind randomly: %s" +msgstr "" + +#. slide 39a: Defaults Title +msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" +msgid "New Task Defaults" +msgstr "Predvolené nastavenie novej úlohy" + +msgctxt "EPr_reminder_random:0" +msgid "disabled" +msgstr "zakázané" + +msgctxt "EPr_reminder_random:1" +msgid "hourly" +msgstr "každú hodinu" + +msgctxt "EPr_reminder_random:2" +msgid "daily" +msgstr "denne" + +msgctxt "EPr_reminder_random:3" +msgid "weekly" +msgstr "týždenne" + +msgctxt "EPr_reminder_random:4" +msgid "bi-weekly" +msgstr "každý druhý týždeň" + +msgctxt "EPr_reminder_random:5" +msgid "monthly" +msgstr "mesačné" + +msgctxt "EPr_reminder_random:6" +msgid "bi-monthly" +msgstr "každý druhý mesiac" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:0" +msgid "disabled" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:1" +msgid "8 PM" +msgstr "20:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:2" +msgid "9 PM" +msgstr "21:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:3" +msgid "10 PM" +msgstr "22:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:4" +msgid "11 PM" +msgstr "23:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:5" +msgid "12 AM" +msgstr "0:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:6" +msgid "1 AM" +msgstr "1:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:7" +msgid "2 AM" +msgstr "2:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:8" +msgid "3 AM" +msgstr "3:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:9" +msgid "4 AM" +msgstr "4:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:10" +msgid "5 AM" +msgstr "5:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:11" +msgid "6 AM" +msgstr "6:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:12" +msgid "7 AM" +msgstr "7:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:13" +msgid "8 AM" +msgstr "8:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:14" +msgid "9 AM" +msgstr "9:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:15" +msgid "10 AM" +msgstr "10:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:16" +msgid "11 AM" +msgstr "11:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:17" +msgid "12 PM" +msgstr "12:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:18" +msgid "1 PM" +msgstr "13:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:19" +msgid "2 PM" +msgstr "14:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:20" +msgid "3 PM" +msgstr "15:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:21" +msgid "4 PM" +msgstr "16:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:22" +msgid "5 PM" +msgstr "17:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:23" +msgid "6 PM" +msgstr "18:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_start:24" +msgid "7 PM" +msgstr "19:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:0" +msgid "9 AM" +msgstr "9:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:1" +msgid "10 AM" +msgstr "10:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:2" +msgid "11 AM" +msgstr "11:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:3" +msgid "12 PM" +msgstr "12:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:4" +msgid "1 PM" +msgstr "13:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:5" +msgid "2 PM" +msgstr "14:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:6" +msgid "3 PM" +msgstr "15:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:7" +msgid "4 PM" +msgstr "16:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:8" +msgid "5 PM" +msgstr "17:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:9" +msgid "6 PM" +msgstr "18:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:10" +msgid "7 PM" +msgstr "19:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:11" +msgid "8 PM" +msgstr "20:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:12" +msgid "9 PM" +msgstr "21:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:13" +msgid "10 PM" +msgstr "22:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:14" +msgid "11 PM" +msgstr "23:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:15" +msgid "12 AM" +msgstr "0:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:16" +msgid "1 AM" +msgstr "1:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:17" +msgid "2 AM" +msgstr "2:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:18" +msgid "3 AM" +msgstr "3:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:19" +msgid "4 AM" +msgstr "4:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:20" +msgid "5 AM" +msgstr "5:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:21" +msgid "6 AM" +msgstr "6:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:22" +msgid "7 AM" +msgstr "7:00" + +msgctxt "EPr_quiet_hours_end:23" +msgid "8 AM" +msgstr "8:00" + +msgctxt "EPr_rmd_time:0" +msgid "9 AM" +msgstr "9:00" + +msgctxt "EPr_rmd_time:1" +msgid "10 AM" +msgstr "10:00" + +msgctxt "EPr_rmd_time:2" +msgid "11 AM" +msgstr "11:00" + +msgctxt "EPr_rmd_time:3" +msgid "12 PM" +msgstr "12:00" + +msgctxt "EPr_rmd_time:4" +msgid "1 PM" +msgstr "13:00" + +msgctxt "EPr_rmd_time:5" +msgid "2 PM" +msgstr "14:00" + +msgctxt "EPr_rmd_time:6" +msgid "3 PM" +msgstr "15:00" + +msgctxt "EPr_rmd_time:7" +msgid "4 PM" +msgstr "16:00" + +msgctxt "EPr_rmd_time:8" +msgid "5 PM" +msgstr "17:00" + +msgctxt "EPr_rmd_time:9" +msgid "6 PM" +msgstr "18:00" + +msgctxt "EPr_rmd_time:10" +msgid "7 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:11" +msgid "8 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:12" +msgid "9 PM" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_rmd_time:13" +msgid "10 PM" +msgstr "22:00" + +msgctxt "EPr_rmd_time:14" +msgid "11 PM" +msgstr "23:00" + +msgctxt "EPr_rmd_time:15" +msgid "12 AM" +msgstr "0:00" + +msgctxt "EPr_rmd_time:16" +msgid "1 AM" +msgstr "1:00" + +msgctxt "EPr_rmd_time:17" +msgid "2 AM" +msgstr "2:00" + +msgctxt "EPr_rmd_time:18" +msgid "3 AM" +msgstr "3:00" + +msgctxt "EPr_rmd_time:19" +msgid "4 AM" +msgstr "4:00" + +msgctxt "EPr_rmd_time:20" +msgid "5 AM" +msgstr "5:00" + +msgctxt "EPr_rmd_time:21" +msgid "6 AM" +msgstr "6:00" + +msgctxt "EPr_rmd_time:22" +msgid "7 AM" +msgstr "7:00" + +msgctxt "EPr_rmd_time:23" +msgid "8 AM" +msgstr "8:00" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:0" +msgid "Hi there! Have a sec?" +msgstr "Ahoj! Máš chvíľu?" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:1" +msgid "Can I see you for a sec?" +msgstr "Možem ťa na chvíľu vidieť?" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:2" +msgid "Have a few minutes?" +msgstr "Máš pár minút?" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:3" +msgid "Did you forget?" +msgstr "Zabudol si?" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:4" +msgid "Excuse me!" +msgstr "Prepáčte!" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:5" +msgid "When you have a minute:" +msgstr "Ak máš minútku:" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:6" +msgid "On your agenda:" +msgstr "" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:7" +msgid "Free for a moment?" +msgstr "" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:8" +msgid "Astrid here!" +msgstr "" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:9" +msgid "Hi! Can I bug you?" +msgstr "" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:10" +msgid "A minute of your time?" +msgstr "" + +#. =============================================== random reminders == +msgctxt "reminders:11" +msgid "It's a great day to" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_due:0" +msgid "Time to work!" +msgstr "Čas na prácu!" + +msgctxt "reminders_due:1" +msgid "Due date is here!" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_due:2" +msgid "Ready to start?" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_due:3" +msgid "You said you would do:" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_due:4" +msgid "You're supposed to start:" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_due:5" +msgid "Time to start:" +msgstr "Čas začať:" + +msgctxt "reminders_due:6" +msgid "It's time!" +msgstr "Je čas!" + +msgctxt "reminders_due:7" +msgid "Excuse me! Time for" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_due:8" +msgid "You free? Time to" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_snooze:0" +msgid "Don't be lazy now!" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_snooze:1" +msgid "Snooze time is up!" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_snooze:2" +msgid "No more snoozing!" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_snooze:3" +msgid "Now are you ready?" +msgstr "" + +msgctxt "reminders_snooze:4" +msgid "No more postponing!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:0" +msgid "I've got something for you!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:1" +msgid "Ready to put this in the past?" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:2" +msgid "Why don't you get this done?" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:3" +msgid "How about it? Ready tiger?" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:4" +msgid "Ready to do this?" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:5" +msgid "Can you handle this?" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:6" +msgid "You can be happy! Just finish this!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:7" +msgid "I promise you'll feel better if you finish this!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:8" +msgid "Won't you do this today?" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:9" +msgid "Please finish this, I'm sick of it!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:10" +msgid "Can you finish this? Yes you can!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:11" +msgid "Are you ever going to do this?" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:12" +msgid "Feel good about yourself! Let's go!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:13" +msgid "I'm so proud of you! Lets get it done!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:14" +msgid "A little snack after you finish this?" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:15" +msgid "Just this one task? Please?" +msgstr "Iba túto úlohu? Prosím?" + +msgctxt "reminder_responses:16" +msgid "Time to shorten your todo list!" +msgstr "Je čas skrátiť Tvoj zoznam úloh!" + +msgctxt "reminder_responses:17" +msgid "Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let's go!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:18" +msgid "Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:19" +msgid "A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:20" +msgid "How do you do it? Wow, I'm impressed!" +msgstr "Ako to robíš? Páni, som ohromený!" + +msgctxt "reminder_responses:21" +msgid "You can't just get by on your good looks. Let's get to it!" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:22" +msgid "Lovely weather for a job like this, isn't it?" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:23" +msgid "A spot of tea while you work on this?" +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:24" +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:25" +msgid "It's time. You can't put off the inevitable." +msgstr "" + +msgctxt "reminder_responses:26" +msgid "I die a little every time you ignore me." +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:0" +msgid "Please tell me it isn't true that you're a procrastinator!" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:1" +msgid "Doesn't being lazy get old sometimes?" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:2" +msgid "Somewhere, someone is depending on you to finish this!" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:3" +msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:4" +msgid "This is the last time you postpone this, right?" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:5" +msgid "Just finish this today, I won't tell anyone!" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:6" +msgid "Why postpone when you can um... not postpone!" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:7" +msgid "You'll finish this eventually, I presume?" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:8" +msgid "I think you're really great! How about not putting this off?" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:9" +msgid "Will you be able to achieve your goals if you do that?" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:10" +msgid "Postpone, postpone, postpone. When will you change!" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:11" +msgid "I've had enough with your excuses! Just do it already!" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:12" +msgid "Didn't you make that excuse last time?" +msgstr "" + +msgctxt "postpone_nags:13" +msgid "I can't help you organize your life if you do that..." +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Resources for built-in repeat plug-in +#. repeating plugin name +msgctxt "repeat_plugin" +msgid "Repeating Tasks" +msgstr "" + +#. repeating plugin description +msgctxt "repeat_plugin_desc" +msgid "Allows tasks to repeat" +msgstr "" + +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats +msgctxt "repeat_enabled" +msgid "Repeats" +msgstr "" + +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#, c-format +msgctxt "repeat_every" +msgid "Every %d" +msgstr "Každý %d" + +#. hint when opening repeat interval +msgctxt "repeat_interval_prompt" +msgid "Repeat Interval" +msgstr "" + +#. slide 19b +msgctxt "repeat_never" +msgid "Make Repeating?" +msgstr "" + +#. slide 20f +msgctxt "repeat_dont" +msgid "Don't repeat" +msgstr "Neopakovať" + +msgctxt "repeat_interval_short:0" +msgid "d" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_interval_short:1" +msgid "wk" +msgstr "týž" + +msgctxt "repeat_interval_short:2" +msgid "mo" +msgstr "mes" + +msgctxt "repeat_interval_short:3" +msgid "hr" +msgstr "hod" + +msgctxt "repeat_interval_short:4" +msgid "min" +msgstr "min" + +msgctxt "repeat_interval_short:5" +msgid "yr" +msgstr "rok" + +msgctxt "repeat_interval:0" +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_interval:1" +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_interval:2" +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_interval:3" +msgid "Hour(s)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_interval:4" +msgid "Minute(s)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_interval:5" +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_type:0" +msgid "from due date" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_type:1" +msgid "from completion date" +msgstr "" + +#. task detail weekly by day ($I -> interval, i.e. 1 week, $D -> days, i.e. +#. Monday, Tuesday) +msgctxt "repeat_detail_byday" +msgid "$I on $D" +msgstr "" + +#. task detail for repeat from due date (%s -> interval) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate" +msgid "Every %s" +msgstr "" + +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + +#. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_completion" +msgid "%s after completion" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" +msgid "Rescheduling task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" +msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" +msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement:1" +msgid "Wow… I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement:3" +msgid "Doesn't it feel good to check something off?" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. ====================== Plugin Boilerplate ========================= +#. label for RMilk button in Task Edit Activity +msgctxt "rmilk_EOE_button" +msgid "Remember the Milk Settings" +msgstr "" + +#. task detail showing RTM repeat information +msgctxt "rmilk_TLA_repeat" +msgid "RTM Repeating Task" +msgstr "" + +#. task detail showing item needs to be synchronized +msgctxt "rmilk_TLA_sync" +msgid "Needs synchronization with RTM" +msgstr "" + +#. filters header: RTM +msgctxt "rmilk_FEx_header" +msgid "Remember the Milk" +msgstr "" + +#. filter category for RTM lists +msgctxt "rmilk_FEx_list" +msgid "Lists" +msgstr "Zoznamy" + +#. RTM list filter title (%s => list) +#, c-format +msgctxt "rmilk_FEx_list_title" +msgid "RTM List '%s'" +msgstr "" + +#. ======================= MilkEditActivity ========================== +#. RTM edit activity Title +msgctxt "rmilk_MEA_title" +msgid "Remember the Milk" +msgstr "" + +#. RTM edit List Edit Label +msgctxt "rmilk_MEA_list_label" +msgid "RTM List:" +msgstr "" + +#. RTM edit Repeat Label +msgctxt "rmilk_MEA_repeat_label" +msgid "RTM Repeat Status:" +msgstr "" + +#. RTM edit Repeat Hint +msgctxt "rmilk_MEA_repeat_hint" +msgid "i.e. every week, after 14 days" +msgstr "" + +#. ======================== MilkPreferences ========================== +#. Milk Preferences Title +msgctxt "rmilk_MPr_header" +msgid "Remember the Milk" +msgstr "" + +#. ======================= MilkLoginActivity ========================= +#. RTM Login Instructions +msgctxt "rmilk_MLA_label" +msgid "Please Log In and Authorize Astrid:" +msgstr "" + +#. Login Error Dialog (%s => message) +#, c-format +msgctxt "rmilk_MLA_error" +msgid "" +"Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \n" +"\n" +" Error Message: %s" +msgstr "" + +#. ======================== Synchronization ========================== +#. title for notification tray when synchronizing +msgctxt "rmilk_notification_title" +msgid "Astrid: Remember the Milk" +msgstr "" + +#. Error msg when io exception with rmilk +msgctxt "rmilk_ioerror" +msgid "" +"Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers " +"(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Subtasks Help Introduction +msgctxt "subtasks_help_title" +msgid "Sort and Indent in Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "subtasks_help_1" +msgid "Tap and hold to move a task" +msgstr "" + +msgctxt "subtasks_help_2" +msgid "Drag vertically to rearrange" +msgstr "" + +msgctxt "subtasks_help_3" +msgid "Drag horizontally to indent" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Resources for built-in tag plug-in +#. =============================================== Task Edit Controls == +#. Tags label +msgctxt "TEA_tags_label" +msgid "Lists" +msgstr "Zoznamy" + +#. Tags label long version +msgctxt "TEA_tags_label_long" +msgid "Put task on one or more lists" +msgstr "" + +#. slide 16h: Tags none +msgctxt "TEA_tags_none" +msgid "None" +msgstr "" + +#. Tags hint +msgctxt "TEA_tag_hint" +msgid "New list" +msgstr "Nový zoznam" + +#. Tags dropdown +msgctxt "TEA_tag_dropdown" +msgid "Select a list" +msgstr "" + +#. =============================================== Task List Controls == +#. menu item for tags +msgctxt "tag_TLA_menu" +msgid "Lists" +msgstr "Zoznamy" + +#. ========================================================== Extras == +#. Context Item: show tag +msgctxt "TAd_contextFilterByTag" +msgid "Show List" +msgstr "Zobraziť zoznam" + +#. slide 25a: Dialog: new list +msgctxt "tag_new_list" +msgid "New List" +msgstr "Nový zoznam" + +#. Dialog: list saved +msgctxt "tag_list_saved" +msgid "List Saved" +msgstr "" + +#. Dialog: task created without title +msgctxt "tag_no_title_error" +msgid "Please enter a name for this list first!" +msgstr "" + +#. ========================================================== Filters == +#. filter button to add tag +msgctxt "tag_FEx_add_new" +msgid "New" +msgstr "" + +#. filter header for tags +msgctxt "tag_FEx_header" +msgid "Lists" +msgstr "Zoznamy" + +#. filter header for tags user created +msgctxt "tag_FEx_category_mine" +msgid "My Lists" +msgstr "Moje zoznamy" + +#. filter header for tags, shared with user +msgctxt "tag_FEx_category_shared" +msgid "Shared With Me" +msgstr "" + +#. filter header for tags which have no active tasks +msgctxt "tag_FEx_category_inactive" +msgid "Inactive" +msgstr "" + +#. slide 10d: filter for untagged tasks +msgctxt "tag_FEx_untagged" +msgid "Not in any List" +msgstr "V žiadnom zozname" + +#. clarifying title for people who have Google and Astrid lists +msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" +msgid "Not in an Astrid List" +msgstr "" + +#. slide 27a: %s => tag name +#, c-format +msgctxt "tag_FEx_name" +msgid "List: %s" +msgstr "Zoznam: %s" + +#. context menu option to rename a tag +msgctxt "tag_cm_rename" +msgid "Rename List" +msgstr "Premenovať zoznam" + +#. context menu option to delete a tag +msgctxt "tag_cm_delete" +msgid "Delete List" +msgstr "Zmazať zoznam" + +#. context menu option to leave a shared list +msgctxt "tag_cm_leave" +msgid "Leave List" +msgstr "Opustiť zoznam" + +#. Dialog to confirm deletion of a tag (%s -> the name of the list to be +#. deleted) +#, c-format +msgctxt "DLG_delete_this_tag_question" +msgid "Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)" +msgstr "" + +#. Dialog to confirm leaving a shared tag (%s -> the name of the shared list +#. to leave) +#, c-format +msgctxt "DLG_leave_this_shared_tag_question" +msgid "Leave this shared list: %s? (No tasks will be deleted.)" +msgstr "" + +#. Dialog to rename tag +#, c-format +msgctxt "DLG_rename_this_tag_header" +msgid "Rename the list %s to:" +msgstr "" + +#. Toast notification that no changes have been made +msgctxt "TEA_no_tags_modified" +msgid "No changes made" +msgstr "" + +#. Toast notification that a tag has been deleted (%1$s - list name, %2$d - # +#. tasks) +#, c-format +msgctxt "TEA_tags_deleted" +msgid "List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks" +msgstr "" + +#. Toast notification that a shared tag has been left (%1$s - list name, %2$d +#. - # tasks) +#, c-format +msgctxt "TEA_tags_left" +msgid "You left shared list %1$s, affecting %2$d tasks" +msgstr "" + +#. Toast notification that a tag has been renamed (%1$s - old name, %2$s - new +#. name, %3$d - # tasks) +#, c-format +msgctxt "TEA_tags_renamed" +msgid "Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks" +msgstr "" + +#. Tag case migration +msgctxt "tag_case_migration_notice" +msgid "" +"We've noticed that you have some lists that have the same name with " +"different capitalizations. We think you may have intended them to be the " +"same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " +"original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" +msgstr "" + +#. Header for tag settings +msgctxt "tag_settings_title" +msgid "List Settings" +msgstr "" + +#. Header for tag activity +#, c-format +msgctxt "tag_updates_title" +msgid "Activity: %s" +msgstr "Činnosť: %s" + +#. Delete button for tag settings +msgctxt "tag_delete_button" +msgid "Delete List" +msgstr "Zmazať zoznam" + +#. slide 28d: Leave button for tag settings +msgctxt "tag_leave_button" +msgid "Leave This List" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Resources for built-in timers plug-in +#. Task List: Start Timer button +msgctxt "TAE_startTimer" +msgid "Timer" +msgstr "" + +#. Task List: Stop Timer button +msgctxt "TAE_stopTimer" +msgid "Stop" +msgstr "" + +#. Android Notification Title (%s => # tasks) +#, c-format +msgctxt "TPl_notification" +msgid "Timers Active for %s!" +msgstr "" + +#. Filter Header for Timer plugin +msgctxt "TFE_category" +msgid "Timer Filters" +msgstr "" + +#. Filter for Timed Tasks +msgctxt "TFE_workingOn" +msgid "Tasks Being Timed" +msgstr "" + +#. Title for TEA +msgctxt "TEA_timer_controls" +msgid "Timer Controls" +msgstr "" + +#. Edit Notes: create comment for when timer is started +msgctxt "TEA_timer_comment_started" +msgid "started this task:" +msgstr "" + +#. Edit Notes: create comment for when timer is stopped +msgctxt "TEA_timer_comment_stopped" +msgid "stopped doing this task:" +msgstr "" + +#. Edit Notes: comment to notify how long was spent on task +msgctxt "TEA_timer_comment_spent" +msgid "Time spent:" +msgstr "Strávený čas:" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - +#. message, %4$s - other_user +#. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use +#. for string formatting. Please do not translate this part of the string. +#, c-format +msgctxt "update_string_friends" +msgid "%1$s is now friends with %2$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "update_string_request_friendship" +msgid "%1$s wants to be friends with you" +msgstr "" + +#. slide 22e +#, c-format +msgctxt "update_string_confirmed_friendship" +msgid "%1$s has confirmed your friendship request" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "update_string_task_created" +msgid "%1$s created this task" +msgstr "%1$s vytvoril/a túto úlohu" + +#, c-format +msgctxt "update_string_task_created_global" +msgid "%1$s created $link_task" +msgstr "" + +#. slide 24 b and c +#, c-format +msgctxt "update_string_task_created_on_list" +msgid "%1$s added $link_task to this list" +msgstr "" + +#. slide 22c +#, c-format +msgctxt "update_string_task_completed" +msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "update_string_task_uncompleted" +msgid "%1$s un-completed $link_task." +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "update_string_task_tagged" +msgid "%1$s added $link_task to %4$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "update_string_task_tagged_list" +msgid "%1$s added $link_task to this list" +msgstr "" + +#. slide 22d +#, c-format +msgctxt "update_string_task_assigned" +msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" +msgstr "" + +#. slide 24d +#, c-format +msgctxt "update_string_default_comment" +msgid "%1$s commented: %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "update_string_task_comment" +msgid "%1$s Re: $link_task: %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "update_string_tag_comment" +msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "update_string_tag_created" +msgid "%1$s created this list" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "update_string_tag_created_global" +msgid "%1$s created the list %2$s" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Voice Add Prompt Text +msgctxt "voice_create_prompt" +msgid "Speak to create a task" +msgstr "" + +msgctxt "voice_edit_title_prompt" +msgid "Speak to set task title" +msgstr "" + +msgctxt "voice_edit_note_prompt" +msgid "Speak to set task notes" +msgstr "" + +#. Preference: Task List recognition-service is not installed, but available +msgctxt "EPr_voiceInputInstall_dlg" +msgid "" +"Voice-input is not installed.\n" +"Do you want to go to the market and install it?" +msgstr "" + +#. Preference: Task List recognition-service is not available for this system +msgctxt "EPr_voiceInputUnavailable_dlg" +msgid "" +"Unfortunately voice-input is not available for your system.\n" +"If possible, please update Android to 2.1 or later." +msgstr "" + +#. Preference: Market is not available for this system +msgctxt "EPr_marketUnavailable_dlg" +msgid "" +"Unfortunately the market is not available for your system.\n" +"If possible, try downloading voice search from another source." +msgstr "" + +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available +msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" +msgid "Voice Input" +msgstr "" + +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) +msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" +msgid "Voice input button will be displayed in task list page" +msgstr "" + +#. Preference: voice button description (false) +msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" +msgid "Voice input button will be hidden on task list page" +msgstr "" + +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" +msgid "Directly Create Tasks" +msgstr "" + +#. Preference: Task List Voice-creation description (true) +msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" +msgid "Tasks will automatically be created from voice input" +msgstr "" + +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) +msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" +msgid "You can edit the task title after voice input finishes" +msgstr "" + +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available +msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" +msgid "Voice Reminders" +msgstr "" + +#. Preference: Voice reminders description (true) +msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" +msgid "Astrid will speak task names during task reminders" +msgstr "" + +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) +msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" +msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" +msgstr "" + +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title +msgctxt "EPr_voice_header" +msgid "Voice Input Settings" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "welcome_show_eula" +msgid "Accept EULA to get started!" +msgstr "" + +#. slide 30a +msgctxt "welcome_setting" +msgid "Show Tutorial" +msgstr "" + +msgctxt "welcome_title_1" +msgid "Welcome to Astrid!" +msgstr "" + +#. slide 2a +msgctxt "welcome_title_2" +msgid "Make lists" +msgstr "" + +#. slide 3a +msgctxt "welcome_title_3" +msgid "Switch between lists" +msgstr "" + +#. slide 4a +msgctxt "welcome_title_4" +msgid "Share lists" +msgstr "" + +#. slide 5a +msgctxt "welcome_title_5" +msgid "Divvy up tasks" +msgstr "" + +#. slide 6a +msgctxt "welcome_title_6" +msgid "Provide details" +msgstr "" + +#. slide 7a +msgctxt "welcome_title_7" +msgid "" +"Connect now\n" +"to get started!" +msgstr "" + +msgctxt "welcome_title_7_return" +msgid "That's it!" +msgstr "A je to!" + +#. slide 1b +msgctxt "welcome_body_1" +msgid "" +"The perfect personal to-do list \n" +"that works great with friends" +msgstr "" + +#. slide 2b +msgctxt "welcome_body_2" +msgid "" +"Great for any list:\n" +"read, watch, buy, visit!" +msgstr "" + +#. slide 3b +msgctxt "welcome_body_3" +msgid "" +"Tap the list title \n" +"to see all your lists" +msgstr "" + +#. slide 4b +msgctxt "welcome_body_4" +msgid "" +"Share lists with \n" +"friends, housemates,\n" +"or your sweetheart!" +msgstr "" + +#. slide 5b +msgctxt "welcome_body_5" +msgid "" +"Never wonder who's\n" +"bringing dessert!" +msgstr "" + +#. slide 6b +msgctxt "welcome_body_6" +msgid "" +"Tap to add notes,\n" +"set reminders,\n" +"and much more!" +msgstr "" + +msgctxt "welcome_body_7" +msgid "Login" +msgstr "" + +msgctxt "welcome_body_7_return" +msgid "Tap Astrid to return." +msgstr "" + +msgctxt "welcome_back" +msgid "Back" +msgstr "" + +#. slide 1c +msgctxt "welcome_next" +msgid "Next" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. Resources for power pack widget +msgctxt "PPW_widget_42_label" +msgid "Astrid Premium 4x2" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_43_label" +msgid "Astrid Premium 4x3" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_44_label" +msgid "Astrid Premium 4x4" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_configure_title" +msgid "Configure Widget" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_color" +msgid "Widget color" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_enable_calendar" +msgid "Show calendar events" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_disable_encouragements" +msgid "Hide encouragements" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_filter" +msgid "Select Filter" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_due" +msgid "Due:" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_past_due" +msgid "Past Due:" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_old_astrid_notice" +msgid "" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements:0" +msgid "Hi there!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements:1" +msgid "Have time to finish something?" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements:2" +msgid "Gosh, you are looking suave today!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements:3" +msgid "Do something great today!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements:4" +msgid "Make me proud today!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements:5" +msgid "How are you doing today?" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements_tod:0" +msgid "Good morning!" +msgstr "Dobré ráno!" + +msgctxt "PPW_encouragements_tod:1" +msgid "Good afternoon!" +msgstr "Dobré popoludnie!" + +msgctxt "PPW_encouragements_tod:2" +msgid "Good evening!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements_tod:3" +msgid "Late night?" +msgstr "Neskoro v noci?" + +msgctxt "PPW_encouragements_tod:4" +msgid "It's early, get something done!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements_tod:5" +msgid "Afternoon tea, perhaps?" +msgstr "Žeby čas na popoludňajší čaj?" + +msgctxt "PPW_encouragements_tod:6" +msgid "Enjoy the evening!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements_tod:7" +msgid "Sleep is good for you, you know!" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "PPW_encouragements_completed:0" +msgid "You've already completed %d tasks!" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "PPW_encouragements_completed:1" +msgid "Score in life: %d tasks completed" +msgstr "" + +#, c-format +msgctxt "PPW_encouragements_completed:2" +msgid "Smile! You've already finished %d tasks!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_encouragements_none_completed" +msgid "You haven't completed any tasks yet! Shall we?" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_colors:0" +msgid "Black" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_colors:1" +msgid "White" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_colors:2" +msgid "Blue" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_colors:3" +msgid "Translucent" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_dlg_text" +msgid "This widget is only available to owners of the PowerPack!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_dlg_ok" +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" + +#, c-format +msgctxt "PPW_demo_title1" +msgid "Items on %s will go here" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_demo_title2" +msgid "Power Pack includes Premium Widgets..." +msgstr "" + +msgctxt "PPW_demo_title3" +msgid "...voice add and good feelings!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_demo_title4" +msgid "Tap to learn more!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_info_title" +msgid "Free Power Pack!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_info_signin" +msgid "Sign in!" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_info_later" +msgid "Later" +msgstr "Neskôr" + +msgctxt "PPW_unlock_howto" +msgid "" +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." +msgstr "" + +msgctxt "PPW_check_button" +msgid "Get the Power Pack for free!" +msgstr "Získajte Power Pack zadarmo!" + +msgctxt "PPW_check_share_lists" +msgid "Share lists!" +msgstr "" diff --git a/astrid/locales/sl.po b/astrid/locales/sl.po index 32195edfd..0272acd23 100644 --- a/astrid/locales/sl.po +++ b/astrid/locales/sl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Slovenian translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-02 19:06+0000\n" "Last-Translator: Jernej Lorber \n" -"Language-Team: sl \n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 " -"|| n%100==4 ? 2 : 3)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Deli" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "Stik ali e-pošta" @@ -47,18 +47,18 @@ msgstr "To dejanje še ni podprto za deljene oznake." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Ste lastnik tega deljenega seznama! V primeru, da jo izbrišete bo " -"izbrisana za vse člane seznama. Želite vseeno nadaljevati?" +"Ste lastnik tega deljenega seznama! V primeru, da jo izbrišete bo izbrisana " +"za vse člane seznama. Želite vseeno nadaljevati?" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "Posnami sliko" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "Izberi iz galerije" @@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "Si želite ogledati opravilo?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -96,6 +96,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "Ostani tukaj" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -159,17 +169,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "nihče" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "Deljeno z" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "" @@ -179,22 +194,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "" @@ -202,8 +217,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -229,7 +244,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -244,12 +259,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -351,9 +366,7 @@ msgstr "" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -361,7 +374,7 @@ msgid "Log in" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" +msgid "Don't share" msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == @@ -458,6 +471,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -485,7 +504,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -501,15 +528,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "" @@ -532,17 +560,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "" @@ -552,7 +580,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "" @@ -565,12 +593,12 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "" @@ -659,9 +687,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "" @@ -750,10 +779,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -766,6 +797,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -809,13 +844,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -828,7 +872,7 @@ msgstr "" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" +msgid "Sync Now" msgstr "" #. Menu: Search @@ -843,7 +887,7 @@ msgstr "" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -861,7 +905,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -876,15 +920,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -971,6 +1015,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -988,7 +1033,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -996,7 +1041,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -1031,12 +1076,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1061,42 +1106,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "" @@ -1132,7 +1177,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "" @@ -1164,7 +1209,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -1237,7 +1282,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Nalaganje..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Opombe" @@ -1298,17 +1343,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1374,38 +1419,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Opombe" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1429,7 +1487,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Več" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1448,10 +1506,9 @@ msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" -msgstr "Si želite ogledati opravilo?" +msgstr "" msgctxt "WSV_click_to_load" msgid "Tap me to search for ways to get this done!" @@ -1459,8 +1516,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1468,7 +1524,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" @@ -1485,12 +1541,12 @@ msgstr "" #. ===================================================== MissedCallActivity == #. Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call) -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "MCA_title" msgid "" "%1$s\n" "called at %2$s" -msgstr "%1$s odg: %2$s" +msgstr "" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_return_call" @@ -1503,10 +1559,9 @@ msgid "Call later" msgstr "" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "nihče" +msgstr "" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" @@ -1535,11 +1590,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1616,54 +1675,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1673,25 +1735,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1700,24 +1764,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1733,22 +1800,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1760,13 +1829,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1797,10 +1909,9 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "Prednastavljena opozorila" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" @@ -1808,10 +1919,10 @@ msgstr "" #. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name #. of selected mode, $2 is description -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "EPr_swipe_lists_display" msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s odg: %2$s" +msgstr "" msgctxt "EPr_themes:0" msgid "Day - Blue" @@ -1862,11 +1973,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1875,6 +1987,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1884,6 +1997,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1900,10 +2014,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1915,6 +2031,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1928,6 +2045,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -1994,7 +2112,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "" #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2013,7 +2131,7 @@ msgctxt "p_help" msgid "Support" msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" msgstr "" @@ -2023,9 +2141,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2042,9 +2160,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2055,16 +2173,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "" @@ -2075,7 +2195,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "" @@ -2086,7 +2206,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "" @@ -2097,7 +2217,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "Prednastavljena opozorila" @@ -2108,7 +2228,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2124,7 +2244,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2203,7 +2323,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2216,12 +2337,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "" -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2242,12 +2363,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "" @@ -2258,7 +2380,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "" @@ -2289,19 +2411,19 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "" @@ -2390,7 +2512,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2403,7 +2526,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2448,7 +2571,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2524,9 +2648,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2569,15 +2693,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2595,30 +2719,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2628,10 +2752,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2641,12 +2773,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2674,6 +2806,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2682,10 +2815,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2704,9 +2839,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2714,7 +2849,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2778,7 +2914,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3013,14 +3150,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "" @@ -3030,12 +3168,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3125,7 +3415,8 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -3258,7 +3549,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3291,17 +3583,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "" @@ -3356,8 +3648,116 @@ msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" msgstr "" +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" + #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "" @@ -3527,7 +3927,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "" @@ -3543,7 +3943,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" @@ -4081,7 +4481,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4148,7 +4549,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4160,12 +4562,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4176,10 +4578,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4232,6 +4636,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "" @@ -4252,31 +4696,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4293,7 +4773,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4381,7 +4874,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4399,7 +4893,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4412,7 +4907,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4439,7 +4934,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4480,7 +4975,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4490,7 +4985,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4564,8 +5059,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4584,12 +5079,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4637,7 +5133,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4652,6 +5149,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4667,11 +5165,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4692,20 +5192,22 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_comment" msgid "%1$s Re: $link_task: %3$s" -msgstr "%1$s odg: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgctxt "update_string_tag_comment" @@ -4717,12 +5219,13 @@ msgctxt "update_string_tag_created" msgid "%1$s created this list" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" -msgstr "%1$s odg: %2$s" +msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4757,12 +5260,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4772,7 +5276,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4782,12 +5286,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4797,20 +5301,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4819,26 +5326,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4849,24 +5362,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4874,12 +5391,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4899,11 +5418,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4917,6 +5438,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "" @@ -4947,8 +5480,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5081,8 +5613,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5092,48 +5624,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "Neuspelo shranjevanje: %s" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/sv.po b/astrid/locales/sv.po index 54d98afc1..2421cf1c2 100644 --- a/astrid/locales/sv.po +++ b/astrid/locales/sv.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-04 07:32+0000\n" -"Last-Translator: Niklas Bönnemark \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-13 20:50+0000\n" +"Last-Translator: Gary West \n" "Language-Team: sv \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Dela" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "Kontakt eller e-post" @@ -41,23 +42,23 @@ msgstr "Sparad på server" #. can't rename or delete shared tag message msgctxt "actfm_tag_operation_disabled" msgid "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." -msgstr "Den här åtgärden stöds inte än för delade etiketter." +msgstr "Tyvärr stöds inte den här åtgärden än för delade etiketter." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Du är ägare till den här delade listan! Om du tar bort den, tas den bort " -"för alla medlemmar på listan. Är du säker på att du vill fortsätta?" +"Du är ägare till den här delade listan! Om du tar bort den, tas den bort för " +"alla medlemmar på listan. Är du säker på att du vill fortsätta?" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "Ta en bild" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "Välj från galleri" @@ -81,11 +82,11 @@ msgstr "Se uppgift?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"Uppgiften skickad till %s! Dina egna uppgifter visas. Vill du visa denna " -"och andra uppgifter du har delat ut?" +"Uppgiften skickad till %s! Dina egna uppgifter visas. Vill du visa denna och " +"andra uppgifter du har delat ut?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -97,6 +98,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "Stanna här" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "Mina delade uppgifter" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "Inga delade uppgifter" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -160,17 +171,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "ingen" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "Delad med" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "Listbild" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "Påminnelser vid ljudlöst" @@ -180,22 +196,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "Listikon:" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "Beskriv listan här" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "Ange listnamn" @@ -203,11 +219,11 @@ msgstr "Ange listnamn" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" -"Du måste vara inloggad på Astrid.com för att dela listor! Logga in eller " -"gör listan privat." +"Du måste vara inloggad på Astrid.com för att dela listor! Logga in eller gör " +"listan privat." #. ============================================ edit people dialog == #. task sharing dialog: intro @@ -234,7 +250,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "Vem" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "Vem ska göra det här?" @@ -249,12 +265,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "Vem som helst" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" -msgstr "" +msgstr "Välj en kontakt" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "Lägg ut det på någon annan!" @@ -304,13 +320,12 @@ msgstr "Hjälp mig att få gjort det här!" #. task sharing dialog: list members section header msgctxt "actfm_EPA_assign_header_members" msgid "List Members" -msgstr "" +msgstr "Listmedlemmar" #. task sharing dialog: astrid friends section header -#, fuzzy msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" msgid "Astrid Friends" -msgstr "Astrid: Inställningar" +msgstr "Astridvänner" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_label" @@ -357,20 +372,16 @@ msgstr "Listan finns inte: %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" -"Du måste vara inloggad på Astrid.com för att dela uppgifter! Logga in " -"eller gör uppgiften privat." msgctxt "actfm_EPA_login_button" msgid "Log in" msgstr "Logga in" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" -msgstr "Gör privat" +msgid "Don't share" +msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == #. share login: Title @@ -384,8 +395,8 @@ msgid "" "Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with " "others." msgstr "" -"Astrid.com låter dig komma åt dina uppgifter via nätet, dela dem med " -"andra och dela ut dem till andra." +"Astrid.com låter dig komma åt dina uppgifter via nätet, dela dem med andra " +"och dela ut dem till andra." #. share login: Sharing Login FB Prompt msgctxt "actfm_ALA_fb_login" @@ -468,6 +479,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "Logga in:" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -495,7 +512,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "Ny kommentar mottagen, klicka för detaljer" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -511,15 +536,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "Alarm!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Säkerhetskopior" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "Status" @@ -542,17 +568,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(klicka för att se felet)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "Aldrig säkerhetskopierat!" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Automatisk säkerhetskopiering" @@ -562,7 +588,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "Automatisk säkerhetskopiering avaktiverad" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "Säkerhetskopiering kommer att ske dagligen" @@ -575,15 +601,15 @@ msgstr "Hur återställer jag säkerhetskopior?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"Du måste lägga till Astrid Power Pack för att hantera och återställa dina" -" säkerhetskopior. För säkerhets skull tar Astrid alltid en automatisk " +"Du måste lägga till Astrid Power Pack för att hantera och återställa dina " +"säkerhetskopior. För säkerhets skull tar Astrid alltid en automatisk " "säkerhetskopia av dina uppgifter." #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "Hantera säkerhetskopior" @@ -677,9 +703,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "Välj en fil att återställa" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Astrid Uppgifter" @@ -732,8 +759,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid bör uppdateras till senaste version i Android Market! Var god gör " -"det innan du fortsätter, eller vänta några sekunder." +"Astrid bör uppdateras till senaste version i Android Market! Var god gör det " +"innan du fortsätter, eller vänta några sekunder." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -770,10 +797,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "Avbryt" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "OK" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -786,6 +815,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "Ångra" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -819,10 +852,9 @@ msgid "No activity yet" msgstr "Ännu ingen aktivitet" #. EditNoteActivity - no username for comment -#, fuzzy msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "Tidszon" +msgstr "Någon" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" @@ -830,7 +862,7 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "Uppdatera kommentarer" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" @@ -839,6 +871,17 @@ msgstr "" "Du har inga uppgifter!\n" " Vill du lägga till någonting?" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" +"%s delar\n" +"inga uppgifter med dig" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -851,14 +894,13 @@ msgstr "Sortera & Dölj" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "Synkronisera Nu!" +msgid "Sync Now" +msgstr "Synkronisera nu" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "Sök..." +msgstr "Sök" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -867,8 +909,8 @@ msgstr "Listor" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" -msgstr "Vänner" +msgid "People" +msgstr "" #. Menu: Suggestions msgctxt "TLA_menu_suggestions" @@ -885,7 +927,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "Support" @@ -900,16 +942,16 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Egendefinierad" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "Lägg till uppgift" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" -msgstr "Tryck för att tilldela %s en uppgift" +msgid "Add something for %s" +msgstr "Lägg till något för %s" #. Notification Volumne notification msgctxt "TLA_notification_volume_low" @@ -997,6 +1039,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "låg prioritet" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "Alla händelser" @@ -1014,7 +1057,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [raderad]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1024,7 +1067,7 @@ msgstr "" "Avslutad\n" "%s" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Redigera" @@ -1059,12 +1102,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "Rensa uppgift" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "Sortering och Dolda Uppgifter" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "Dolda uppgifter" @@ -1089,42 +1132,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "Dra och släpp med underuppgifter" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "Astrid intelligent sortering" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "Efter titel" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "Efter förfallodatum" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "Efter viktighetsgrad" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "Efter senaste ändringen" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "Omvänd sortering" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "Bara en gång" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Alltid" @@ -1160,7 +1203,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "Skapa genväg" @@ -1192,7 +1235,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "Nytt filter" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "Ny lista" @@ -1265,7 +1308,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Laddar..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" @@ -1326,17 +1369,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "Uppgiften borttagen!" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "Aktivitet" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "Mer" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "Idéer" @@ -1402,38 +1445,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "Uppgiftens namn" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "Vem" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "När" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "----More Section----" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Viktighetsgrad" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "Listor" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "Påminnelser" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "Inställningar för tidtagarur" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Dela med vänner" @@ -1457,7 +1513,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Mer" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "Ingen aktivitet att visa." @@ -1476,7 +1532,6 @@ msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" msgstr "Datum/tid" -#, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" msgstr "Ny uppgift" @@ -1487,18 +1542,16 @@ msgstr "Klicka på mig för att hitta sätt att få det här gjort!" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" -"Jag kan göra mer när jag är uppkopplad. Kontrollera din " -"internetförbindelse." +"Jag kan göra mer när jag är uppkopplad. Kontrollera din internetförbindelse." msgctxt "TEA_contact_error" msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." -msgstr "" +msgstr "Tyvärr kunde vi inte hitta en mailadress till den valda kontakten." #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Välkommen till Astrid!" @@ -1515,33 +1568,34 @@ msgstr "Jag samtycker inte" #. ===================================================== MissedCallActivity == #. Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call) -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "MCA_title" msgid "" "%1$s\n" "called at %2$s" -msgstr "%1$s lade in %4$s på %2$s" +msgstr "" +"%1$s\n" +"ringde kl %2$s" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_return_call" msgid "Call now" -msgstr "" +msgstr "Ring nu" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_add_task" msgid "Call later" -msgstr "" +msgstr "Ring senare" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "ingen" +msgstr "Ignorera" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" msgid "Ignore all missed calls?" -msgstr "" +msgstr "Ignorera alla missade samtal?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls body msgctxt "MCA_ignore_body" @@ -1549,76 +1603,84 @@ msgid "" "You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " "them?" msgstr "" +"Du har ignorerat flera missade samtal. Vill du att Astrid slutar fråga dig " +"om dem?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" msgid "Ignore all calls" -msgstr "" +msgstr "Ignorera alla samtal" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button msgctxt "MCA_ignore_this" msgid "Ignore this call only" -msgstr "" +msgstr "Ignorera endast detta samtal" #. Missed call: preference title msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" msgstr "" +"Astrid meddelar dig om missade samtal och ger dig möjligheten att få " +"påminnelse om att ringa tillbaka" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" +msgstr "Astrid meddelar dig inte om missade samtal" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_name" msgid "Call %1$s back at %2$s" -msgstr "" +msgstr "Ring %1$s tillbaka kl %2$s" #. Missed call: task title no name (%s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_no_name" msgid "Call %s back" -msgstr "" +msgstr "Ring %s tillbaka" #. Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number) #, c-format msgctxt "MCA_schedule_dialog_title" msgid "Call %s back in..." -msgstr "" +msgstr "Ring %s tillbaka om..." #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:0" msgid "It must be nice to be so popular!" -msgstr "" +msgstr "Visst är det fint att vara så omtyckt!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:1" msgid "Yay! People like you!" -msgstr "" +msgstr "Hurra! Man tycker om dig!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:2" msgid "Make their day, give 'em a call!" -msgstr "" +msgstr "Gör dem glada, ring dem!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:3" msgid "Wouldn't you be happy if people called you back?" -msgstr "" +msgstr "Skulle inte du bli glad om man ringde tillbaka?" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:4" msgid "You can do it!" -msgstr "" +msgstr "Du klarar det!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:5" msgid "You can always send a text..." -msgstr "" +msgstr "Du kan alltid sända ett sms..." #. ===================================================== HelpActivity == #. Help: Button to get support from our website @@ -1649,54 +1711,57 @@ msgstr "" "som händer på delade listor." #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "Astrid: Inställningar" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "inaktiverad" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "Textstorlek för uppgiftslistan" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "Visa bekräftelse vid smarta påminnelser" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "Textstorlek för huvudlistan" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "Visa anteckningar i uppgiften" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "Ställ in uppgiftsredigeringsrutan" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "Ställ in layouten för uppgiftsredigeringsrutan" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "Återställ till standardvärden" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "Anteckningar visas när du klickar på en uppgift" @@ -1706,25 +1771,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "Anteckningar visas alltid" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "Kompakt uppgiftsrad" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "Anpassa rader efter uppgiftens titel" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "Använd prioritet från högre nivå" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "Använd prioritet från högre nivå" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "Visa hela namnet på uppgiften" @@ -1733,24 +1800,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "Uppgiftens namn kommer att visas i sin helhet" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "De första två raderna i uppgiftens namn kommer att visas" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "Ladda fliken Idéer automatiskt" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "Webbsökning till fliken Idéer utförs när du klickar på fliken" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "Webbsökning till fliken Idéer utförs manuellt" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "Färgtema" @@ -1766,47 +1836,90 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "Inställningen kräver Android 2.0 eller senare version" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" -msgstr "" +msgstr "Widgettema" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "Utseende på uppgiftsraden" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Astrid Uppgifter" +msgstr "Astrid-labben" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_title" msgid "Swipe between lists" -msgstr "Byta mellan listor" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" msgid "You will need to restart Astrid for this change to take effect" -msgstr "" +msgstr "Du måste starta om Astrid för att aktivera denna ändring" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:0" msgid "No swipe" @@ -1814,41 +1927,38 @@ msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:1" msgid "Conserve Memory" -msgstr "" +msgstr "Spara minne" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" msgid "Normal Performance" -msgstr "" +msgstr "Vanlig prestanda" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" msgid "High Performance" -msgstr "hög prioritet" +msgstr "Hög prestanda" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" -msgstr "Tyst period är inaktiverad" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" -msgstr "" +msgstr "Trögare prestanda" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "Standardpåminnelse" +msgstr "Standardinställning" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" -msgstr "" +msgstr "Använder mer systemresurser" #. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name #. of selected mode, $2 is description -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "EPr_swipe_lists_display" msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s re: %2$s" +msgstr "" msgctxt "EPr_themes:0" msgid "Day - Blue" @@ -1874,41 +1984,37 @@ msgctxt "EPr_themes_widget:0" msgid "Same as app" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:1" msgid "Day - Blue" msgstr "Dag - blå" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:2" msgid "Day - Red" msgstr "Dag - röd" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:3" msgid "Night" msgstr "Natt" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:4" msgid "Transparent (White Text)" msgstr "Genomskinlig (vit text)" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:5" msgid "Transparent (Black Text)" msgstr "Genomskinlig (svart text)" msgctxt "EPr_themes_widget:6" msgid "Old Style" -msgstr "" +msgstr "Gammalt format" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "Hantera gamla uppgifter" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "Radera färdiga uppgifter" @@ -1917,6 +2023,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "Vill du verkligen radera alla dina färdiga uppgifter?" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "Raderade uppgifter kan tas tillbaka en och en" @@ -1926,6 +2033,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "%d uppgifter raderade!" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "Rensa bort raderade uppgifter" @@ -1945,12 +2053,13 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "%d uppgifter bortrensade!" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" -"Varning! Bortrensade uppgifter kan inte återställas utan en " -"säkerhetskopia!" +"Varning! Bortrensade uppgifter kan inte återställas utan en säkerhetskopia!" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "Radera alla data" @@ -1965,6 +2074,7 @@ msgstr "" "\n" "Varning: denna åtgärd kan inte ångras!" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "Radera kalenderhändelser för färdiga uppgifter" @@ -1980,13 +2090,15 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "%d kalenderhändelser raderade!" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "Radera alla kalenderhändelser för uppgifter" msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_message" msgid "Do you really want to delete all your events for tasks?" -msgstr "Vill du verkligen radera alla dina händelser i kalendern för uppgifter?" +msgstr "" +"Vill du verkligen radera alla dina händelser i kalendern för uppgifter?" #, c-format msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_status" @@ -2046,7 +2158,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "Välj uppgifter att se på..." #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "Om Astrid" @@ -2064,29 +2176,27 @@ msgstr "" " Astrid är öppen programvara och underhålls av Todoroo, Inc." #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" -msgstr "Support" +msgstr "Stöd" -#. Title of "Forums" option in settings -#, fuzzy, c-format +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" -msgstr "för %s" +msgstr "Forum" #. ============================================================= Misc == #. Displayed when task killer found. %s => name of the application #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"Det ser ut att du använder en app som kan avsluta processer (%s)! Om du " -"kan, lägg till Astrid i exklusionslistan så att den inte avslutas. Annars" -" kan det hända att Astrid inte meddelar när dina uppgifter förfaller.\n" +"Det ser ut att du använder en app som kan avsluta processer (%s)! Om du kan, " +"lägg till Astrid i exklusionslistan så att den inte avslutas. Annars kan det " +"hända att Astrid inte meddelar när dina uppgifter förfaller.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2102,13 +2212,13 @@ msgstr "Astrid Uppgifter/Att-Göra-Lista" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" -"Astrid är den mycket älskade Att-göra / Uppgiftshanteraren gjord med " -"öppen källkod, designad för att hjälpa dig få saker gjorda. Den har " -"påminnelser, taggar, synkroniserings, språktillägg, en widget med mera." +"Astrid är den mycket älskade Att-göra / Uppgiftshanteraren gjord med öppen " +"källkod, designad för att hjälpa dig få saker gjorda. Den har påminnelser, " +"taggar, synkroniserings, språktillägg, en widget med mera." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2118,16 +2228,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Standardinställningar för nya uppgifter" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "Standardfrist" @@ -2138,7 +2250,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Aktuellt: %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "Standardviktighetsgrad" @@ -2149,7 +2261,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Aktuellt: %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "Standard Dölj tills" @@ -2160,7 +2272,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Aktuellt: %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "Standardpåminnelser" @@ -2171,7 +2283,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Aktuellt: %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "Standardkalender för att lägga till händelser" @@ -2187,7 +2299,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "Nya uppgifter hamnar i kalendern \"%s\"" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "Standardtyp av ringsignal/vibration" @@ -2266,7 +2378,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "Vid eller efter förfallodagen" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2279,12 +2392,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "Sök..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "Nyligen ändrade" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "Jag har delat ut" @@ -2305,12 +2418,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "Radera filter" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "Egendefinierat filter" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "Spara detta filter genom att ge det ett namn" @@ -2321,7 +2435,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "Kopia av %s" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "Aktiva uppgifter" @@ -2352,22 +2466,22 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "Radera rad" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" "Denna skärm låter dig skapa nya filter. Lägg till kriterier med hjälp av " -"knappen nedan. Klicka eller klicka och håll på ett kriterium för att göra" -" inställningar och klicka sedan på \"Visa\"!" +"knappen nedan. Klicka eller klicka och håll på ett kriterium för att göra " +"inställningar och klicka sedan på \"Visa\"!" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "Lägg till kriterium" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "Visa" @@ -2456,7 +2570,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "Titeln innehåller: ?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2469,7 +2584,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "Kalenderintergrering:" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "Skapa kalenderhändelse" @@ -2514,7 +2629,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "Standardkalender" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2592,9 +2708,9 @@ msgstr "Inga tillgängliga Googlekonton att synkronisera med." #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" "Om du vill visa dina uppgifter med indrag och ordning bevarad, gå till " "Filter sidan och välj en lista under Google Tasks. Som standard använder " @@ -2642,15 +2758,16 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." -msgstr "Vi hade problem med förbindelsen till Googles servrar. Försök igen senare." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." +msgstr "" +"Vi hade problem med förbindelsen till Googles servrar. Försök igen senare." #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" "Du kan ha stött på en captcha. Prova att logga in från webbläsaren, kom " "sedan tillbaka och försök igen:" @@ -2670,8 +2787,8 @@ msgstr "Astrid: Google Uppgifter" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" "Googles API för uppgifter är ännu i betaversion och har råkat ut för ett " "fel. Kanske är tjänsten otillgänglig för tillfället. Försök igen senare." @@ -2680,29 +2797,29 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" -"Kontot %s kunde inte hittas. Logga ut och in på nytt i inställningarna " -"för Google Uppgifter." +"Kontot %s kunde inte hittas. Logga ut och in på nytt i inställningarna för " +"Google Uppgifter." #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" -"Kunde inte autentisera med Google Uppgifter. Kontrollera ditt lösenord " -"och försök igen." +"Kunde inte autentisera med Google Uppgifter. Kontrollera ditt lösenord och " +"försök igen." #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" -"Fel i din telefons kontohantering. Logga ut och in på nytt i " -"inställningarna för Google Uppgifter." +"Fel i din telefons kontohantering. Logga ut och in på nytt i inställningarna " +"för Google Uppgifter." #. Error when authorization error happens in background sync msgctxt "gtasks_error_background_sync_auth" @@ -2711,10 +2828,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "Börja med att lägga in en eller två uppgifter" @@ -2724,17 +2849,17 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "Tryck på en uppgift för att redigera och dela" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "Tryck för att redigera eller dela den här listan" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" -"De du delar med kan hjälpa till att bygga upp din lista eller göra " -"färdigt uppgifter" +"De du delar med kan hjälpa till att bygga upp din lista eller göra färdigt " +"uppgifter" #. Shown after user adds a task on tablet msgctxt "help_popover_add_lists" @@ -2759,6 +2884,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Välkommen till Astrid!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "Genom att använda Astrid godkänner du" @@ -2767,10 +2893,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "villkoren för tjänsten" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "Logga in med användarnamn och lösenord" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "Koppla upp senare" @@ -2789,21 +2917,22 @@ msgstr "Nej tack" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" -"Logga in för att få ut så mycket som möjligt av Astrid! Utan kostnad får " -"du säkerhetskopia via nätet, full synkronisering med Astrid.com, " -"möjlighet att lägga till uppgifter via e-post, och du kan till och med " -"dela uppgiftslistor med vänner!" +"Logga in för att få ut så mycket som möjligt av Astrid! Utan kostnad får du " +"säkerhetskopia via nätet, full synkronisering med Astrid.com, möjlighet att " +"lägga till uppgifter via e-post, och du kan till och med dela uppgiftslistor " +"med vänner!" #. Shown after user goes to task rabbit activity msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "Byt typ av uppgift" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2867,7 +2996,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "Var god installera Astrid Locale-tillägget" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3102,14 +3232,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Tilldelad..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "Astrid Power Pack" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "Anonym användningsstatistik" @@ -3119,14 +3250,165 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "Inga användningsdata rapporteras" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -"Hjälp oss att förbättra Astrid genom att skicka anonym " -"användningsstatistik" +"Hjälp oss att förbättra Astrid genom att skicka anonym användningsstatistik" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3216,8 +3498,10 @@ msgstr "Logga in till Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" -msgstr "Logga in med ditt nuvarande Producteev-konto, eller skapa ett nytt konto!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgstr "" +"Logga in med ditt nuvarande Producteev-konto, eller skapa ett nytt konto!" #. Producteev Terms Link msgctxt "producteev_PLA_terms" @@ -3349,7 +3633,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Tilldelad..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3382,17 +3667,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "Ring/Vibrationsinställning:" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "Ring en gång" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "Ring fem gånger" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "Ring tills jag stänger av alarmet" @@ -3443,13 +3728,120 @@ msgid "Congratulations on finishing!" msgstr "Grattis till den slutförda uppgiften!" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "Påminnelser" +msgstr "Påminnelse:" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "Påminnelseinställningar" @@ -3619,7 +4011,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "Ställ in paustid genom att välja # dagar/timmar för pausen" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "Tillfälliga påminnelser" @@ -3635,7 +4027,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "Nya uppgifter påminns tillfälligtvis: %s" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Standardinställningar för nya uppgifter" @@ -4173,10 +4565,10 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "En skvätt te medan du håller på med det här?" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" -"Om du bara hade varit klar med det här redan, kunde du ha gått ut och " -"lekt." +"Om du bara hade varit klar med det här redan, kunde du ha gått ut och lekt." msgctxt "reminder_responses:25" msgid "It's time. You can't put off the inevitable." @@ -4201,8 +4593,8 @@ msgstr "Någonstans är någon beroende av att du avslutar detta!" msgctxt "postpone_nags:3" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" msgstr "" -"När du sade \"skjut upp\", så menade du faktiskt \"nu gör jag detta\", " -"eller hur?" +"När du sade \"skjut upp\", så menade du faktiskt \"nu gör jag detta\", eller " +"hur?" msgctxt "postpone_nags:4" msgid "This is the last time you postpone this, right?" @@ -4223,8 +4615,7 @@ msgstr "Förr eller senare avslutar du detta, antar jag?" msgctxt "postpone_nags:8" msgid "I think you're really great! How about not putting this off?" msgstr "" -"Jag tycker du är verkligen suverän! Vad sägs att du inte skjuter upp " -"detta?" +"Jag tycker du är verkligen suverän! Vad sägs att du inte skjuter upp detta?" msgctxt "postpone_nags:9" msgid "Will you be able to achieve your goals if you do that?" @@ -4246,7 +4637,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "Jag kan inte hjälpa dig med att organisera ditt liv om du gör det..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4258,12 +4650,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "Tillåt upprepande uppgifter" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "Upprepningar" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4274,10 +4666,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "Upprepningsintervall" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "No Repeat" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "Upprepa inte" @@ -4330,6 +4724,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "År" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "från förfallodatumet" @@ -4350,30 +4784,66 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "Varje %s" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "%s efter avslutning" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "Ändrar tid för uppgiften \"%s\"" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "%1$s Återkommande uppgift ändrad från %2$s till %3$s" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet -#, fuzzy, c-format +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) +#, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" -msgstr "%1$s Återkommande uppgift ändrad från %2$s till %3$s" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" @@ -4383,16 +4853,28 @@ msgctxt "repeat_encouragement:1" msgid "Wow… I'm so proud of you!" msgstr "Häftigt! Jag är så stolt över dig!" -#, fuzzy msgctxt "repeat_encouragement:2" msgid "I love when you're productive!" -msgstr "Jag älskar när du är produktiv!" +msgstr "" msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "Visst känns det skönt att bocka av någonting?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4482,10 +4964,11 @@ msgid "" "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers " "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -"Tillkopplingsfel! Kolla din internetförbindelse, eller kanske RTM " -"servrarna (status.rememberthemilk.com), för möjliga lösningar." +"Tillkopplingsfel! Kolla din internetförbindelse, eller kanske RTM servrarna " +"(status.rememberthemilk.com), för möjliga lösningar." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4503,7 +4986,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "Dra åt höger för att göra indrag" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4516,7 +5000,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "Koppla uppgiften till en eller flera listor" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -4543,7 +5027,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "Visa lista" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "Ny lista" @@ -4584,7 +5068,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "Ingen lista" @@ -4594,7 +5078,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "Ingen lista i Astrid" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4668,15 +5152,15 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" -"Vi har märkt att du har några listor som har samma namn men som skiljer " -"sig åt med stora och små bokstäver. Vi tror att du kan ha velat att de " -"skulle vara samma lista, så vi har kombinerat dubbletterna. Var inte " -"orolig, de ursprungliga listorna har fått nya namn med siffror (t.ex. " -"Arbete_1, Arbete_2). Om du inte vill ha det så, kan du bara ta bort den " -"nya kombinerade listan!" +"Vi har märkt att du har några listor som har samma namn men som skiljer sig " +"åt med stora och små bokstäver. Vi tror att du kan ha velat att de skulle " +"vara samma lista, så vi har kombinerat dubbletterna. Var inte orolig, de " +"ursprungliga listorna har fått nya namn med siffror (t.ex. Arbete_1, " +"Arbete_2). Om du inte vill ha det så, kan du bara ta bort den nya " +"kombinerade listan!" #. Header for tag settings msgctxt "tag_settings_title" @@ -4694,12 +5178,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "Radera listan" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "Lämna den här listan" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4747,7 +5232,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "Nedlagt tid:" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4762,6 +5248,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "%1s vill bli vän med dig" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4772,67 +5259,72 @@ msgctxt "update_string_task_created" msgid "%1$s created this task" msgstr "%1$s skapade den här uppgiften" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" -msgstr "%1$s skapade den här uppgiften" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#. slide 24 b and c +#, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" -msgstr "%1$s lade in %4$s på listan" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#. slide 22c +#, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" -msgstr "%1$s slutförde %2$s. Hurra!" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_uncompleted" msgid "%1$s un-completed $link_task." -msgstr "%1$s avmarkerade %2$s som slutförd." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_tagged" msgid "%1$s added $link_task to %4$s" -msgstr "%1$s lade in %4$s på %2$s" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" -msgstr "%1$s lade in %4$s på listan" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#. slide 22d +#, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" -msgstr "%1$s tilldelade %2$s uppgiften %4$s" +msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" msgstr "%1$s kommenterade: %3$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_comment" msgid "%1$s Re: $link_task: %3$s" -msgstr "%1$s Re: %2$s: %3$s" +msgstr "" #, c-format msgctxt "update_string_tag_comment" msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" msgstr "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_tag_created" msgid "%1$s created this list" -msgstr "%1$s skapade den här uppgiften" +msgstr "%1$s skapade denna lista" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" -msgstr "%1$s skapade den här uppgiften" +msgstr "%1$s skapade listan %2$s" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4873,12 +5365,13 @@ msgstr "" "Tyvärr är inte marknaden tillgänlig för ditt system.\n" "Om möjligt, försök ladda ner röstigenkänning från en annan källa." -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "Röstindata" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "Röstindata ikonen kommer att visas på sidan med uppgifter" @@ -4888,7 +5381,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "Röstindata ikonen kommer att vara dold på sidan med uppgifter" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "Skapa en uppgift direkt" @@ -4898,12 +5391,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "Uppgift kommer automatiskt att skapas baserad på röstindatan." -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "Du kan redigera titeln när inspelningen är klar." -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "Röstpåminnelser" @@ -4913,20 +5406,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "Astrid läser upp uppgifterna vid påminnelse" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "Astrid kommer att spela en ringsignal vid påminnelse" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "Röstindata inställningar" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "Acceptera användaravtalet för att starta!" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "Visa handledning" @@ -4935,26 +5431,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Välkommen till Astrid!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "Göra listor" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "Byta mellan listor" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "Dela listor" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "Dela upp uppgifter" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "Ange detaljer" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4967,6 +5469,7 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "Det var det!" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" @@ -4975,6 +5478,7 @@ msgstr "" "Den perfekta att göra-listan\n" "som funkar bra med vänner" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" @@ -4983,6 +5487,7 @@ msgstr "" "Utmärkt för alla listor:\n" "att läsa, att titta på, att köpa, att besöka" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" @@ -4991,6 +5496,7 @@ msgstr "" "Tryck på listans namn\n" "för att se alla dina listor" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -5001,12 +5507,14 @@ msgstr "" "kompisarna\n" "eller din älskling!" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "and much more!" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -5029,11 +5537,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "Bakåt" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "Nästa" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -5047,6 +5557,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "Astrid Premium 4x4" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "Konfigurera widget" @@ -5077,11 +5599,9 @@ msgstr "Har förfallit:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" -"Du behöver minst version 3.6 av Astrid för att använda denna widget. " -"Tyvärr!" +"Du behöver minst version 3.6 av Astrid för att använda denna widget. Tyvärr!" msgctxt "PPW_encouragements:0" msgid "Hi there!" @@ -5213,11 +5733,11 @@ msgstr "Senare" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" -"Dela listor med dina vänner! Gratis Power Pack när tre vänner börjar " -"använda Astrid." +"Dela listor med dina vänner! Gratis Power Pack när tre vänner börjar använda " +"Astrid." msgctxt "PPW_check_button" msgid "Get the Power Pack for free!" @@ -5226,24 +5746,3 @@ msgstr "Du kan få Power Pack gratis!" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "Dela listor!" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "Fel vid lagning: %s" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "Du" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Hjälp" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "%1$s lade in %2$s på den här listan" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "%1$s Re: %2$s: %3$s" - diff --git a/astrid/locales/ta.po b/astrid/locales/ta.po index dc515b9f5..36c03a2ec 100644 --- a/astrid/locales/ta.po +++ b/astrid/locales/ta.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Tamil translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 08:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: ta \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "" @@ -46,16 +47,16 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "" @@ -79,8 +80,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -93,6 +94,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -156,17 +167,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "" @@ -176,22 +192,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "" @@ -199,8 +215,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -226,7 +242,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -241,12 +257,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -348,9 +364,7 @@ msgstr "" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -358,7 +372,7 @@ msgid "Log in" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" +msgid "Don't share" msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == @@ -455,6 +469,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -482,7 +502,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -498,15 +526,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "முன்சேமிபுகள்" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "நிலைமை" @@ -529,17 +558,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "பிழையைக் காட்ட தட்டுங்கள்" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "ஒரு போதுமில்லாத" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள்" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "தனஎங்கியா முண் சேமிப்பு" @@ -549,7 +578,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "தனஎங்கியா முண் சேமிப்பு துண்டிகபட்டது" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "முண் சேமிப்பு தினமும் நடக்கும்" @@ -562,12 +591,12 @@ msgstr "முண் சேமிப்பை எப்படி மீட்ப #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "" @@ -656,9 +685,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "" @@ -747,10 +777,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -763,6 +795,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -806,13 +842,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -825,7 +870,7 @@ msgstr "" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" +msgid "Sync Now" msgstr "" #. Menu: Search @@ -840,7 +885,7 @@ msgstr "" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -858,7 +903,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -873,15 +918,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "தனிப்பயன்" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -968,6 +1013,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -985,7 +1031,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [அழிக்கப்பட்டது]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -993,7 +1039,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "திருத்து" @@ -1028,12 +1074,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1058,42 +1104,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "" @@ -1129,7 +1175,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "உதவி" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "" @@ -1161,7 +1207,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -1234,7 +1280,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "" -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "" @@ -1295,17 +1341,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1371,38 +1417,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1426,7 +1485,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1455,8 +1514,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1464,7 +1522,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" @@ -1530,11 +1588,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1611,54 +1673,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1668,25 +1733,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1695,24 +1762,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1728,22 +1798,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1755,13 +1827,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1856,11 +1971,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1869,6 +1985,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1878,6 +1995,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1894,10 +2012,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1909,6 +2029,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1922,6 +2043,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -1988,7 +2110,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "" #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2007,7 +2129,7 @@ msgctxt "p_help" msgid "Support" msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" msgstr "" @@ -2017,9 +2139,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2036,9 +2158,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2049,16 +2171,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "" @@ -2069,7 +2193,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "" @@ -2080,7 +2204,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "" @@ -2091,7 +2215,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "" @@ -2102,7 +2226,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2118,7 +2242,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2197,7 +2321,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2210,12 +2335,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "" -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2236,12 +2361,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "" @@ -2252,7 +2378,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "" @@ -2283,19 +2409,19 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "" @@ -2384,7 +2510,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2397,7 +2524,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2442,7 +2569,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2518,9 +2646,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2563,15 +2691,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2589,30 +2717,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2622,10 +2750,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2635,12 +2771,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2668,6 +2804,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2676,10 +2813,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2698,9 +2837,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2708,7 +2847,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2772,7 +2912,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3007,14 +3148,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "" @@ -3024,12 +3166,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3119,7 +3413,8 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -3252,7 +3547,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3285,17 +3581,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "" @@ -3350,8 +3646,116 @@ msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" msgstr "" +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" + #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "" @@ -3521,7 +3925,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "" @@ -3537,7 +3941,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" @@ -4075,7 +4479,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4142,7 +4547,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4154,12 +4560,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4170,10 +4576,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4226,6 +4634,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "" @@ -4246,31 +4694,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4287,7 +4771,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4375,7 +4872,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4393,7 +4891,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4406,7 +4905,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4433,7 +4932,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4474,7 +4973,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4484,7 +4983,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4558,8 +5057,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4578,12 +5077,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4631,7 +5131,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4646,6 +5147,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4661,11 +5163,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4686,11 +5190,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4716,7 +5222,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4751,12 +5258,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4766,7 +5274,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4776,12 +5284,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4791,20 +5299,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4813,26 +5324,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4843,24 +5360,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4868,12 +5389,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4893,11 +5416,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4911,6 +5436,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "" @@ -4941,8 +5478,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5075,8 +5611,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5086,48 +5622,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "உதவி" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/th.po b/astrid/locales/th.po index 45be79266..4efcdec05 100644 --- a/astrid/locales/th.po +++ b/astrid/locales/th.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:19+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" "Language-Team: th \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "" @@ -46,16 +47,16 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "" @@ -79,8 +80,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -93,6 +94,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -156,17 +167,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "" @@ -176,22 +192,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "" @@ -199,8 +215,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -226,7 +242,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -241,12 +257,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -348,9 +364,7 @@ msgstr "" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -358,7 +372,7 @@ msgid "Log in" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" +msgid "Don't share" msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == @@ -455,6 +469,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -482,7 +502,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -498,15 +526,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "แจ้งเตือน!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "สำรองข้อมูล" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "สถานะ" @@ -529,17 +558,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(แตะเพื่อแสดงข้อผิดพลาด)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "ยังไม่เคยสำรองข้อมูลเลย!" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "สำรองข้อมูลอัตโนมัติ" @@ -549,7 +578,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "ปิดการสำรองข้อมูลอัตโนมัติ" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "จะทำการสำรองข้อมูลทุกวัน" @@ -562,15 +591,14 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"คุณต้องเพิ่ม Astrid Power Pack " -"เพื่อเข้าไปจัดการและฟื้นฟูข้อมูลที่สำรองไว้. ทั้งนี้ Astrid " -"ได้ทำการสำรองข้อมูลแผนงานของคุณเผื่อไว้ก่อนแล้ว" +"คุณต้องเพิ่ม Astrid Power Pack เพื่อเข้าไปจัดการและฟื้นฟูข้อมูลที่สำรองไว้. " +"ทั้งนี้ Astrid ได้ทำการสำรองข้อมูลแผนงานของคุณเผื่อไว้ก่อนแล้ว" #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "" @@ -659,9 +687,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "เลือกแฟ้มข้อมูลที่จะฟื้นฟู" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "" @@ -750,10 +779,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -766,6 +797,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -799,10 +834,9 @@ msgid "No activity yet" msgstr "" #. EditNoteActivity - no username for comment -#, fuzzy msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "เขตเวลา" +msgstr "" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" @@ -810,13 +844,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "ไม่มีแผนงานใดๆ !" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -829,14 +872,13 @@ msgstr "Sort & Hidden" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "ปรับข้อมูลตอนนี้เลย!" +msgid "Sync Now" +msgstr "" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "ค้นหา..." +msgstr "" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -845,7 +887,7 @@ msgstr "" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -863,7 +905,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "ตั้งค่า" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -878,15 +920,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "ปรับแต่ง" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -973,6 +1015,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -990,7 +1033,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -998,7 +1041,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" @@ -1033,12 +1076,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "จัดเรียง และซ่อนแผนงาน" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1063,42 +1106,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "จัดเรียงด้วย Astrid Smart" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "ตามชื่อ" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "ตามความสำคัญ" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "ตามวันที่แก้ไขล่าสุด" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "จัดเรียงย้อนหลัง" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "ชั่วคราว" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "ตลอดไป" @@ -1134,7 +1177,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "ความช่วยเหลือ" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "สร้างทางลัด" @@ -1166,7 +1209,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -1239,7 +1282,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "กำลังโหลด..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "บันทึกย่อ" @@ -1300,17 +1343,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "เพิ่มเติม" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1376,38 +1419,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "----More Section----" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "ความสำคัญ" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "บันทึกย่อ" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1431,7 +1487,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "เพิ่มเติม" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1460,8 +1516,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1469,7 +1524,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Astrid!" @@ -1504,10 +1559,9 @@ msgid "Call later" msgstr "" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "เพิ่มเติม" +msgstr "" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" @@ -1536,11 +1590,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1617,54 +1675,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "รูปโฉม" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "ขนาดรายการงาน" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "ขนาดฟอนต์บนหน้ารายการหลัก" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "แสดงบันทึกในแผนงาน" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1674,25 +1735,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "บันทึกจะแสดงให้เห็นตลอดเวลา" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1701,24 +1764,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1734,23 +1800,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "ทีมงาน Astrid" +msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1762,13 +1829,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1799,10 +1909,9 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "การแจ้งเตือนมาตรฐาน" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" @@ -1864,11 +1973,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1877,6 +1987,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1886,6 +1997,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1902,10 +2014,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1917,6 +2031,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1930,6 +2045,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -1996,7 +2112,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "เลือกแผนงานเพื่อดู..." #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2011,25 +2127,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" -msgstr "ขอความช่วยเหลือ" +msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings -#, fuzzy, c-format +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" -msgstr "จาก %s" +msgstr "" #. ============================================================= Misc == #. Displayed when task killer found. %s => name of the application #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2046,9 +2160,9 @@ msgstr "งาน/รายการสิ่งที่จะทำ ของ #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2059,16 +2173,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "ค่าตั้งต้นของแผนงานใหม่" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "ความเร่งด่วนตั้งต้น" @@ -2079,7 +2195,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "ความสำคัญตั้งต้น" @@ -2090,7 +2206,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "" @@ -2101,7 +2217,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "การแจ้งเตือนมาตรฐาน" @@ -2112,7 +2228,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2128,7 +2244,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2207,7 +2323,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "เมื่อถึงเส้นตาย หรือพ้นกำหนด" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2220,12 +2337,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "ค้นหา..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "เพิ่งถูกแก้ไข" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2246,12 +2363,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "ลบตัวกรอง" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "ตัวกรองที่กำหนดค่าเอง" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "ตั้งชื่อตัวกรองเพื่อบันทึก..." @@ -2262,7 +2380,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "สำเนาของ %s" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "แผนงานตอนนี้" @@ -2293,19 +2411,19 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "ลบแถว" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "เพิ่มข้อกำหนด" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "เปิดดู" @@ -2394,7 +2512,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "ชื่อที่มีคำว่า: ?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2407,7 +2526,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "ผนวกเข้ากับปฏิธิน:" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2452,7 +2571,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "ปฏิธินตั้งต้น" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2528,9 +2648,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2573,15 +2693,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2599,30 +2719,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2632,10 +2752,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2645,12 +2773,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2678,6 +2806,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Astrid!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2686,10 +2815,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2708,9 +2839,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2718,7 +2849,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2782,7 +2914,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "กรุณาติดตั้ง Astrid Locale plugin!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3017,14 +3150,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "มอบหมายให้..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "" @@ -3034,12 +3168,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "ไม่มีข้อมูลการใช้งานที่จะรายงาน" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3129,7 +3415,8 @@ msgstr "เข้าใช้งาน Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "เข้าสู่ระบบโดยบัญชี Producteev ที่มีอยู่, หรือสร้างบัญชีใหม่" #. Producteev Terms Link @@ -3262,7 +3549,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "มอบหมายให้..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3295,17 +3583,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "รูปแบบเสียงเตือน/สั่น" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "ส่งเสียงเตือนหนึ่งครั้ง" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "ส่งเสียงเตือนจนกว่าฉันจะปิดการเตือน" @@ -3356,13 +3644,120 @@ msgid "Congratulations on finishing!" msgstr "" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "เตือนความจำ!" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "ตั้งค่าการเตือนความจำ" @@ -3532,7 +3927,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "" @@ -3548,7 +3943,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "ค่าตั้งต้นของแผนงานใหม่" @@ -4086,7 +4481,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4153,7 +4549,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4165,12 +4562,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "การเกิดซ้ำ" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4181,10 +4578,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "No Repeat" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4237,6 +4636,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "" @@ -4257,31 +4696,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4298,7 +4773,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4386,7 +4874,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4404,7 +4893,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4417,7 +4907,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4444,7 +4934,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4485,7 +4975,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4495,7 +4985,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4569,8 +5059,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4589,12 +5079,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4642,7 +5133,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4657,6 +5149,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4672,11 +5165,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4697,11 +5192,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4727,7 +5224,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4762,12 +5260,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4777,7 +5276,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4787,12 +5286,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4802,20 +5301,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4824,26 +5326,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Astrid!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4854,24 +5362,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4879,12 +5391,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "and much more!" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4904,11 +5418,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4922,6 +5438,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "" @@ -4952,8 +5480,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5086,8 +5613,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5097,48 +5624,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "ความช่วยเหลือ" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/tr.po b/astrid/locales/tr.po index 47e134647..e374123da 100644 --- a/astrid/locales/tr.po +++ b/astrid/locales/tr.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-28 00:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-03 19:25+0000\n" "Last-Translator: Hasan Yılmaz \n" "Language-Team: tr \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "Paylaş" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "Kişi veya Email" @@ -46,18 +47,18 @@ msgstr "Üzgünüz, bu işlem paylaşılan etiketler için henüz desteklenmiyor #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Bu paylaşılan listenin sahibisiniz. Bunu silerseniz, tüm liste üyeleri " -"için silinecek. Devam etmek istiyor musunuz?" +"Bu paylaşılan listenin sahibisiniz. Bunu silerseniz, tüm liste üyeleri için " +"silinecek. Devam etmek istiyor musunuz?" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "Resim Çek" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "Galeriden Seç" @@ -81,11 +82,11 @@ msgstr "Görevi görüntüle?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"Görev gönderildi: %s! Şu anda kendi görevlerinizi görüntülüyorsunuz. Bunu" -" ve diğer atanmış olduğunuz görevleri görmek istiyor musunuz?" +"Görev gönderildi: %s! Şu anda kendi görevlerinizi görüntülüyorsunuz. Bunu ve " +"diğer atanmış olduğunuz görevleri görmek istiyor musunuz?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -97,6 +98,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "Burada Kal" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "Paylaşılan Görevlerim" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "Paylaşılmış görev yok" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -160,17 +171,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "Hiçbiri/Sahipsiz" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "Paylaşılanlar:" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "E-posta adresi olan herhangi biri ile paylaş" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "Liste Resmi" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "Uyarıları Sessizleştir" @@ -180,22 +196,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "Simge Listesi:" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "Bir açıklama yazın" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "Liste adı girin" @@ -203,11 +219,11 @@ msgstr "Liste adı girin" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" -"Liste paylaşmak için Astrid.com'da oturum açmış olmalısınız! Lütfen " -"oturum açın ya da bunu özel bir liste yapın." +"Liste paylaşmak için Astrid.com'da oturum açmış olmalısınız! Lütfen oturum " +"açın ya da bunu özel bir liste yapın." #. ============================================ edit people dialog == #. task sharing dialog: intro @@ -217,8 +233,8 @@ msgid "" "instantly see when people get stuff done!" msgstr "" "Alışveriş listelerinizi, parti planlarınızı ya da ekip projelerinizi " -"paylaşmak için Astrid 'i kullanın ve kimlerin işleri tamamladığını anında" -" görün!" +"paylaşmak için Astrid 'i kullanın ve kimlerin işleri tamamladığını anında " +"görün!" #. task sharing dialog: window title msgctxt "actfm_EPA_title" @@ -235,7 +251,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "Kim" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "Bunu kim yapmalı?" @@ -250,12 +266,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "Herhangi biri" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" -msgstr "" +msgstr "Bir kişi seç" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "Dış kaynak kullan!" @@ -274,7 +290,8 @@ msgstr "Şununla paylaş:" #, c-format msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "Gönderilen yer: %1$s (bunu sen ve %2$s arasındaki listede görebilirsin)." +msgstr "" +"Gönderilen yer: %1$s (bunu sen ve %2$s arasındaki listede görebilirsin)." #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" @@ -305,13 +322,12 @@ msgstr "Bunu bitirmeme yardım et!" #. task sharing dialog: list members section header msgctxt "actfm_EPA_assign_header_members" msgid "List Members" -msgstr "" +msgstr "Liste Üyeleri" #. task sharing dialog: astrid friends section header -#, fuzzy msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" msgid "Astrid Friends" -msgstr "Astrid: Ayarlar" +msgstr "Astrid Arkadaşları" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_label" @@ -358,20 +374,16 @@ msgstr "Liste Bulunamadı: %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." -msgstr "" -"Görevleri paylaşmak için Astrid.com'a giriş yapmalısınız. Lütfen giriş " -"yapın veya bu görevi özel yapın." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" +msgstr "Görev paylaşabilmek için Astrid.com'a kayıtlı olmalısınız!" msgctxt "actfm_EPA_login_button" msgid "Log in" msgstr "Giriş yap" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" -msgstr "Özel yap" +msgid "Don't share" +msgstr "Paylaşma" #. ========================================= sharing login activity == #. share login: Title @@ -385,8 +397,8 @@ msgid "" "Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with " "others." msgstr "" -"Astrid.com, görevlerinize çevrimiçi ulaşmanızı, paylaşmanızı ve " -"diğerleriyle görev paylaşımı yapmanızı sağlar." +"Astrid.com, görevlerinize çevrimiçi ulaşmanızı, paylaşmanızı ve diğerleriyle " +"görev paylaşımı yapmanızı sağlar." #. share login: Sharing Login FB Prompt msgctxt "actfm_ALA_fb_login" @@ -469,6 +481,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "Lütfen oturum açın:" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "Durum - Oturum açıldı: %s" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -496,7 +514,18 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "Yeni yorum alındı / ayrıntılar için tıklayın" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" +"Google Görevleri ile eşleştirme yapıyordunuz. Her iki hizmetle eşleştirme " +"yapmanız istenmeyen sonuçlara sebep olabilir. Astrid.com ile eşleştirmek " +"istediğinize emin misiniz?" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -512,15 +541,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "Alarm!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Yedekler" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "Durum" @@ -545,17 +575,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(hatayı görmek için dokunun)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "Hiç Yedeklenmemiş!" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Kendiliğinden Yedeklemeler" @@ -565,7 +595,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "Kendiliğinden Yedekleme Etkisiz" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "Günlük yedekleme yapılacak" @@ -578,15 +608,15 @@ msgstr "Yedeklerimi nasıl geri yüklerim?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"Yedeklerinizi yönetmek ve geri yüklemek için Astrid Güç Paketi'ni " -"eklemeniz gerekmektedir. Bunun karşılığında Astrid görevlerinizi " -"kendiliğinden yedekleyecektir." +"Yedeklerinizi yönetmek ve geri yüklemek için Astrid Güç Paketi'ni eklemeniz " +"gerekmektedir. Bunun karşılığında Astrid görevlerinizi kendiliğinden " +"yedekleyecektir." #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "Yedekleri Yönet" @@ -680,9 +710,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "Geri Alınacak Bir Dosya Seçin" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Astrid Görevleri" @@ -735,8 +766,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid Google Play'deki en son sürüme yükseltilmelidir! Lütfen devam " -"etmeden bunu yapın ya da bir kaç saniye bekleyin." +"Astrid Google Play'deki en son sürüme yükseltilmelidir! Lütfen devam etmeden " +"bunu yapın ya da bir kaç saniye bekleyin." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -773,10 +804,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "Kapat" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "Tamam" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" @@ -789,6 +822,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "Geri al" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "Uyarı" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -822,10 +859,9 @@ msgid "No activity yet" msgstr "Gösterecek öğe yok" #. EditNoteActivity - no username for comment -#, fuzzy msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "Zaman dilimi" +msgstr "Herhangi biri" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" @@ -833,7 +869,7 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "Yorumları Yenile" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" @@ -842,6 +878,17 @@ msgstr "" "Hiç göreviniz yok! \n" " Bir şeyler eklemek nasıl olur?" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" +"%s kişisi sizinle\n" +"görev paylaşmıyor" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -854,14 +901,13 @@ msgstr "Sınıflama & Altgörevler" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "Şimdi Eşitle!" +msgid "Sync Now" +msgstr "Şimdi Eşle" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "Ara..." +msgstr "Ara" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -870,8 +916,8 @@ msgstr "Listeler" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" -msgstr "Arkadaşlar" +msgid "People" +msgstr "Kişiler" #. Menu: Suggestions msgctxt "TLA_menu_suggestions" @@ -888,7 +934,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "Destek" @@ -903,16 +949,16 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Özel" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "Görev ekle" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" -msgstr "%s'e görev atamak için dokun" +msgid "Add something for %s" +msgstr "%s için bir şey ekle" #. Notification Volumne notification msgctxt "TLA_notification_volume_low" @@ -998,6 +1044,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "düşük öncelik" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "Tüm Etkinlik" @@ -1015,7 +1062,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [silinmiş]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1025,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Bitti\n" "%s" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" @@ -1060,12 +1107,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "Görevi Temizle" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "Sınıflama, Altgörevler ve Gizli" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "Gizli Görevler" @@ -1090,42 +1137,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "Alt Görevler ile Sürükle & Bırak" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "Astrid Akıllı Sıralama" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "Başlığa göre" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "Bitiş Tarihine Göre" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "Önemine Göre" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "Son Değiştirme Tarihine Göre" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "Sıralamayı Tersine Çevir" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "Bir Kereye Mahsus" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Her zaman" @@ -1161,7 +1208,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "Yardım" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "Kısayol Oluştur" @@ -1193,7 +1240,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "Yeni Filtre" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "Yeni Liste" @@ -1266,7 +1313,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Notlar" @@ -1327,17 +1374,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "Görev silindi!" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "Etkinlik" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "Fikirler" @@ -1403,38 +1450,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "Görev Başlığı" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "Kim" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "Ne Zaman" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "----Daha fazla----" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Önem" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "Listeler" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Notlar" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "Dosyalar" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "Hatırlatmalar" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "Geri Sayım Denetimleri" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Arkadaşlarla Paylaş" @@ -1458,7 +1518,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Daha Fazla" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "Gösterilecek Etkinlik Yok." @@ -1477,7 +1537,6 @@ msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" msgstr "Tarih/Saat" -#, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" msgstr "Yeni Görev" @@ -1488,18 +1547,17 @@ msgstr "Bunu yapmanın yollarını bulmak için bana dokunun!" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" "İnternete bağlanırsam daha fazlasını yapabilirim. Lütfen bağlantınızı " "denetleyin." msgctxt "TEA_contact_error" msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." -msgstr "" +msgstr "Üzgünüz! Seçilmiş kişi için bir e-posta adresi bulunamadı." #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Astrid'e Hoş geldiniz!" @@ -1516,33 +1574,34 @@ msgstr "Reddet" #. ===================================================== MissedCallActivity == #. Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call) -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "MCA_title" msgid "" "%1$s\n" "called at %2$s" -msgstr "%1$s, %4$s kişisini şuna ekledi: %2$s" +msgstr "" +"%1$s aradı\n" +"zamanı: %2$s" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_return_call" msgid "Call now" -msgstr "" +msgstr "Şimdi ara" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_add_task" msgid "Call later" -msgstr "" +msgstr "Sonra ara" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "Hiçbiri/Sahipsiz" +msgstr "Yoksay" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" msgid "Ignore all missed calls?" -msgstr "" +msgstr "Tüm çağrıları yoksay?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls body msgctxt "MCA_ignore_body" @@ -1550,76 +1609,82 @@ msgid "" "You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " "them?" msgstr "" +"Birkaç çağrıyı yoksaydınız. Astrid bunlar hakkında soru sormayı kessin mi?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" msgid "Ignore all calls" -msgstr "" +msgstr "Tüm çağrıları yoksay" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button msgctxt "MCA_ignore_this" msgid "Ignore this call only" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca bu çağrıyı yoksay" #. Missed call: preference title msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" -msgstr "" +msgstr "Cevapsız çağrı alanı" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" msgstr "" +"Astrid cevapsız çağrıları size bildirecek ve geri aramanız için hatırlatacak" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" +msgstr "Astrid cevapsız çağrıları size hatırlatmayacak" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_name" msgid "Call %1$s back at %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s kişisini geri ara: %2$s" #. Missed call: task title no name (%s -> number) #, c-format msgctxt "MCA_task_title_no_name" msgid "Call %s back" -msgstr "" +msgstr "%s kişisini geri ara" #. Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number) #, c-format msgctxt "MCA_schedule_dialog_title" msgid "Call %s back in..." -msgstr "" +msgstr "%s kişisini geri ara.." #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:0" msgid "It must be nice to be so popular!" -msgstr "" +msgstr "Aranan kişi olmak güzel bir şey!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:1" msgid "Yay! People like you!" -msgstr "" +msgstr "İşte bu! İnsanlar seni seviyor!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:2" msgid "Make their day, give 'em a call!" -msgstr "" +msgstr "Ara da sesini duyanların günü şenlensin!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:3" msgid "Wouldn't you be happy if people called you back?" -msgstr "" +msgstr "İnsanlar seni geri aradığında mutlu olmaz mısın?" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:4" msgid "You can do it!" -msgstr "" +msgstr "Yapabilirsin!" #. Missed call speech bubble options msgctxt "MCA_dialog_speech_options:5" msgid "You can always send a text..." -msgstr "" +msgstr "Her zaman bir ileti gönderebilirsin..." #. ===================================================== HelpActivity == #. Help: Button to get support from our website @@ -1650,54 +1715,57 @@ msgstr "" "için oturum açın." #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "Astrid: Ayarlar" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "devre dışı" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "Görev Listesi Boyutu" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "Akıllı hatırlatıcılar için doğrulamayı göster" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "Ana listedeki yazı boyutu" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "Görevdeki Notları Göster" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "Görev Düzenleme Ekranını Özelleştir" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "Görev Düzenleme Ekranı yerleşimini özelleştir" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "Varsayılanlara sıfırla" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "Notlara Görev Düzenleme Sayfası'ndan ulaşılabilir" @@ -1707,25 +1775,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "Notlar her zaman görüntülenecek" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "Sıkışık Görev Sırası" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "Başlığın sığması için görev sıralarını sıkıştır" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "Artakalan önem biçemini kullan" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "Artakalan önem biçemini kullan" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "Tüm görev başlığını göster" @@ -1734,26 +1804,28 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "Tüm görev başlığı gösterilecek" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "Görev başlığının ilk iki satırı gösterilecek" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "Fikirleri Kendiliğinden-Yükle Sekmesi" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "Fikirler için olan aramalar sekmesi, sekme tıklandığında belirecek" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -"Fikirler için olan aramalar sekmesi, yalnızca kullanıcı isteğiyle " -"belirecek" +"Fikirler için olan aramalar sekmesi, yalnızca kullanıcı isteğiyle belirecek" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "Renk Teması" @@ -1769,89 +1841,130 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "Ayarlar için Android 2.0+ zorunludur." +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" -msgstr "" +msgstr "Bileşen Teması" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "Görev Sırası Görünümü" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Astrid Görevleri" +msgstr "Astrid Lab." +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" -msgstr "" +msgid "Try and configure experimental features" +msgstr "Deneysel özellikleri dene ve yapılandır" #. Preference: swipe between lists performance -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_title" msgid "Swipe between lists" -msgstr "Listeler arası geçiş yap" +msgstr "Listeler arası sürükleme" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" -msgstr "" +msgstr "Listeler arası sürüklemenin bellek başarımını denetler" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" -msgstr "" +msgstr "Kişi seçiciyi kullan" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" msgstr "" +"Sistemin kişi seçici seçeneği görev atama penceresinde görüntülenecek" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "Sistem kişi seçici seçeneği görüntülenmeyecek" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "Üçüncü Taraf Eklentileri Etkinleştir" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "Üçüncü taraf eklentiler etkin olacak" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "Üçüncü taraf eklentiler etkisiz olacak" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "Görev Fikirleri" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "Görevleri tamamlamak için fikir al" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "Takvim olay zamanı" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "Takvim olaylarını bitiş tarihinde sonlandır" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" +msgstr "Takvim olaylarını bitiş tarihinde başlat" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" msgid "You will need to restart Astrid for this change to take effect" -msgstr "" +msgstr "Bu değişikliğin etkin olabilmesi için Astrid yeniden başlatılmalı" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:0" msgid "No swipe" -msgstr "" +msgstr "Sürükleme yok" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:1" msgid "Conserve Memory" -msgstr "" +msgstr "Bellek Koruma" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" msgid "Normal Performance" -msgstr "" +msgstr "Normal Başarım" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" msgid "High Performance" -msgstr "yüksek öncelik" +msgstr "Yüksek Başarım" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" -msgstr "Sessiz saatler kapalı" +msgstr "Listeler arası sürükleme etkisiz" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" -msgstr "" +msgstr "Düşük başarım" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "Öntanımlı Hatırlatma" +msgstr "Öntanımlı ayar" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" -msgstr "" +msgstr "Daha çok sistem kaynağı kullan" #. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name #. of selected mode, $2 is description -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "EPr_swipe_lists_display" msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s cvp: %2$s" +msgstr "%1$s - %2$s" msgctxt "EPr_themes:0" msgid "Day - Blue" @@ -1875,43 +1988,39 @@ msgstr "Şeffaf (Siyah Metin)" msgctxt "EPr_themes_widget:0" msgid "Same as app" -msgstr "" +msgstr "Uygulama ile aynı" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:1" msgid "Day - Blue" msgstr "Gündüz - Mavi" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:2" msgid "Day - Red" msgstr "Gündüz - Kırmızı" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:3" msgid "Night" msgstr "Gece" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:4" msgid "Transparent (White Text)" -msgstr "Şeffaf (Beyaz Metin)" +msgstr "Saydam (Beyaz Metin)" -#, fuzzy msgctxt "EPr_themes_widget:5" msgid "Transparent (Black Text)" -msgstr "Şeffaf (Siyah Metin)" +msgstr "Saydam (Siyah Metin)" msgctxt "EPr_themes_widget:6" msgid "Old Style" -msgstr "" +msgstr "Eski Biçem" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "Eski Görevleri Yönet" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "Tamamlanan Görevleri Sil" @@ -1920,6 +2029,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "Gerçekten tüm tamamlanmış görevleri silmek istiyor musun?" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "Silinen görevler tek tek yeniden yüklenebilir" @@ -1929,6 +2039,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "%d görev silindi!" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "Silinen Görevleri Temizle" @@ -1948,10 +2059,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "%d görev temizlendi!" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "Uyarı! Temizlenen görevler yedek dosyası olmadan kurtarılamaz!" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "Tüm Veriyi Temizle" @@ -1966,19 +2079,22 @@ msgstr "" "\n" "Uyarı: geri alınamaz!" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "Tamamlanan görevler için Takvim olaylarını sil" msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_message" msgid "Do you really want to delete all your events for completed tasks?" -msgstr "Tamamlanmış görevlerden bütün olayları silmek istediğinize emin misiniz?" +msgstr "" +"Tamamlanmış görevlerden bütün olayları silmek istediğinize emin misiniz?" #, c-format msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "%d takvim olayı silindi!" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "Görevlerdeki Bütün Takvim Olaylarını Sil" @@ -2045,7 +2161,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "Görüntülenecek görevi seç..." #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "Astrid Hakkında" @@ -2064,30 +2180,27 @@ msgstr "" "sürdürülmektedir." #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" msgstr "Destek" -#. Title of "Forums" option in settings -#, fuzzy, c-format +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" -msgstr "%s için" +msgstr "Forum" #. ============================================================= Misc == #. Displayed when task killer found. %s => name of the application #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" "Gönürüyor ki, işlemleri kapatabilen bir uygulama kullanıyorsunuz (%s)! " -"Mümkünse, Astrid'i programın muafiyet listesine ekleyin ki kapatılamasın." -" Aksi takdirde, Astrid görevlerin tarihi geldiğinde size " -"bildiremeyebilir.\n" +"Mümkünse, Astrid'i programın muafiyet listesine ekleyin ki kapatılamasın. " +"Aksi takdirde, Astrid görevlerin tarihi geldiğinde size bildiremeyebilir.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2103,33 +2216,38 @@ msgstr "Astrid İş/Görev Listesi" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" -"Astrid çok sevilen, yapacaklarınızı yapmanıza yardım eden açık kaynak " -"kodlu bir hatırlatma / görev yönetimi programıdır. Hatırlatmalar, " -"etiketlemeler, senkronizasyon, Locale eklentisi, widget ve daha fazla " -"özelliğe sahiptir." +"Astrid çok sevilen, yapacaklarınızı yapmanıza yardım eden açık kaynak kodlu " +"bir hatırlatma / görev yönetimi programıdır. Hatırlatmalar, etiketlemeler, " +"senkronizasyon, Locale eklentisi, widget ve daha fazla özelliğe sahiptir." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" -msgstr "" +msgstr "Bozuk Veritabanı" msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" - -#. Preference Category: Defaults Title +"Olamaz! Bozuk bir veritabanına sahip görünüyorsunuz. Bu hatayı sık sık " +"alıyorsanız, tüm veriyi temizlemenizi (Ayarlar->Tüm Görevleri Yönet-" +">Tüm veriyi temizle) ve görevlerinizi Astrid içindeki bir yedekten geri " +"yüklemenizi (Ayarlar->Yedekleme->Görevleri İçe Aktar) tavsiye ediyoruz." + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Yeni Görev Öntanımlıları" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "Öntanımlı Aciliyet" @@ -2140,7 +2258,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Geçerli: %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "Öntanımlı Önem Seviyesi" @@ -2151,7 +2269,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Geçerli: %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "Öntanımlı Gizlenme" @@ -2162,7 +2280,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Geçerli: %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "Öntanımlı Hatırlatmalar" @@ -2173,7 +2291,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Geçerli: %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "Öntanımlı olarak Takvime Ekle" @@ -2189,7 +2307,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "Yeni görevlerin olacağı takvim: \"%s\"" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "Varsayılan Zil/Titreşim tipi" @@ -2268,7 +2386,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "Son tarihte ya da aşıldığında" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2281,12 +2400,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "Ara..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "Yakında Değiştirilenler" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "Atanmış bulunuyorum" @@ -2307,12 +2426,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "Süzgeci Sil" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "Özel Süzgeç" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "Süzgeci kaydetmek için ad yazın..." @@ -2323,7 +2443,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "%s kopyası" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "Etkin Görevler" @@ -2354,22 +2474,22 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "Satırı Sil" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -"Bu ekran yeni süzgeçler oluşturmanızı sağlar. Aşağıdaki tuşa basarak " -"kriter belirleyin, kısa ya da uzun basarak hızını ayarlayın ve sonra " -"\"Görüntüle\" ye basın!" +"Bu ekran yeni süzgeçler oluşturmanızı sağlar. Aşağıdaki tuşa basarak kriter " +"belirleyin, kısa ya da uzun basarak hızını ayarlayın ve sonra \"Görüntüle\" " +"ye basın!" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "Ölçüt Ekle" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "Görüntüle" @@ -2458,7 +2578,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "Başlık şunu içersin:?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2471,7 +2592,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "Takvim Bütünleşmesi:" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "Takvime Ekle" @@ -2516,7 +2637,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "Öntanımlı Takvim" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2594,13 +2716,13 @@ msgstr "Eşleştirilecek Google hesabı mevcut değil." #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" "Görevleri, sıralaması korunmuş ve girintili görebilmek için süzgeçler " -"sayfasına gidin ve bir Google Görevler Listesine ekleyin. Öntanımlı " -"olarak, Astrid görevler için kendi sınıflama ayarlarını kullanır." +"sayfasına gidin ve bir Google Görevler Listesine ekleyin. Öntanımlı olarak, " +"Astrid görevler için kendi sınıflama ayarlarını kullanır." #. Sign In Button msgctxt "gtasks_GLA_signIn" @@ -2644,17 +2766,17 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" -"Üzgünüm, Google sunucuları ile bağlanmakta sıkıntı yaşıyoruz. Lütfen daha" -" sonra yeniden deneyin." +"Üzgünüm, Google sunucuları ile bağlanmakta sıkıntı yaşıyoruz. Lütfen daha " +"sonra yeniden deneyin." #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" "Doğrulama (CAPTCHA) ile karşılaşmış olabilirsiniz. İnternet gezgini ile " "giriş yapıp sonra tekrar buradan deneyin:" @@ -2674,8 +2796,8 @@ msgstr "Astrid: Google Görevleri" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" "Google Görev API Beta sürümü bir hata ile karşılaştı. Hizmet çalışmıyor " "olabilir, lütfen sonra tekrar deneyin." @@ -2684,17 +2806,17 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" -"%s hesabı bulunamadı--lütfen çıkış yapıp Google Görev ayarlarından tekrar" -" giriş yapın." +"%s hesabı bulunamadı--lütfen çıkış yapıp Google Görev ayarlarından tekrar " +"giriş yapın." #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" "Google Görevlere giriş başarısız. Lütfen hesap parolanızı kontrol edip " "tekrar deneyin." @@ -2702,11 +2824,11 @@ msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" -"Telefon hesap yöneticisinde hata oluştu. Lütfen çıkış yapıp Google " -"Görevler Ayarlarından tekrar giriş yapın." +"Telefon hesap yöneticisinde hata oluştu. Lütfen çıkış yapıp Google Görevler " +"Ayarlarından tekrar giriş yapın." #. Error when authorization error happens in background sync msgctxt "gtasks_error_background_sync_auth" @@ -2714,11 +2836,24 @@ msgid "" "Error authenticating in background. Please try initiating a sync while " "Astrid is running." msgstr "" +"Artalanda kimlik doğrulama hatası. Lütfen Astrid çalışırken bir eşlemeyi " +"sıfırlamayı deneyin." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" +"Şu anda Astrid.com ile eşleştirme yapıyorsunuz. Şu aklınızda olsun ki iki " +"hizmet ile de eşleştirme yapmak bazı istenmeyen durumlara sebep olabilir. " +"Google Görevleri ile eşleştirme yapmak istiyor musunuz?" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "Birkaç görev ekleyerek işe başlayın" @@ -2728,17 +2863,17 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "Değiştirmek veya paylaşmak için göreve dokunun" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "Değiştirmek veya paylaşmak için listeye dokunun" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" -"Paylaştığınız insanlar listenizi oluşturmanıza veya görevleri bitirmenize" -" yardımcı olabilir" +"Paylaştığınız insanlar listenizi oluşturmanıza veya görevleri bitirmenize " +"yardımcı olabilir" #. Shown after user adds a task on tablet msgctxt "help_popover_add_lists" @@ -2756,13 +2891,15 @@ msgstr "Tarih ve saati seçmek için bu kısayola dokunun" msgctxt "help_popover_when_row" msgid "Tap anywhere on this row to access options like repeat" -msgstr "Tekrarlama gibi özellikler için bu satırdaki herhangi bir yere dokunun" +msgstr "" +"Tekrarlama gibi özellikler için bu satırdaki herhangi bir yere dokunun" #. Login activity msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Astrid'e Hoş geldiniz!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "Astridi kullanarak kabul ettiğiniz metin:" @@ -2771,10 +2908,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "\"Kullanıcı Sözleşmesi\"" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "Kullanıcı adı/Parola ile giriş yap" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "Sonra Bağlan" @@ -2793,20 +2932,21 @@ msgstr "Hayır, teşekkürler" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" "Astridden mümkün olduğunca faydalanmak için giriş yapın. Ücretsiz olarak " -"çevirimiçi yedekleme, Astrid.com ile senkronizasyon, email ile görev " -"ekleme ve arkadaşlar ile görev listesi paylaşma özelliklerine ulaşın." +"çevirimiçi yedekleme, Astrid.com ile senkronizasyon, email ile görev ekleme " +"ve arkadaşlar ile görev listesi paylaşma özelliklerine ulaşın." #. Shown after user goes to task rabbit activity msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "Görev türünü değiştir" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2872,7 +3012,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "Lütfen Astrid Locale eklentisini yükleyin!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3107,14 +3248,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Atandı..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "Astrid Güç Paketi" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "Anonim Kullanım İstatistikleri" @@ -3124,14 +3266,176 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "Kullanım verisi raporlanmadı" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -"Anonim kullanım istatistiklerini göndererek Astrid'i geliştirmemize " -"yardımcı olun" +"Anonim kullanım istatistiklerini göndererek Astrid'i geliştirmemize yardımcı " +"olun" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" +"Ağ hatası! Konuşmanın tanınması çalışması için bir ağ bağlantısına gerek " +"duyar." + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "Üzgünüm, bunu anlayamadım! Lütfen yeniden deneyin." + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "Üzgünüm, konuşma tanınma işlevi hata verdi. Lütfen yeniden deneyin." + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "Bir dosya ekle" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "Bir not kaydet" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "Ekli dosya yok" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "Emin misiniz? Geri döndürülemez" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "Ses Kaydediliyor" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "Kaydı Durdur" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "Şimdi Konuşun!" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "Kodlanıyor..." + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "Ses kodlanırken hata" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "Üzgünüm, sistem bu ses dosyası biçimini desteklemiyor" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" +"Bu ses türünü çalan bir oynatıcı bulunamadı. Google Play'den bir ses " +"yürütücüsü indirmek iste misiniz?" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "Ses oynatıcı bulunamadı" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" +"PDF okuyucu bulunamadı. Google Play'den bir PDF okuyucu indirmek iste " +"misiniz?" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "PDF okuyucu bulunamadı" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" +"MS Office okuyucu bulunamadı. Google Play'den bir MS Office okuyucu indirmek " +"iste misiniz?" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "MS Office okuyucu bulunamadı" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "Üzgünüm! Bu dosya türünü destekleyen bir uygulama bulunamadı." + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "Uygulama bulunamadı" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "Görüntü" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "Ses" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "Yukarı" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "Bir dosya seçin" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" +"İzin hatası! Astrid'in SD kartınıza erişiminin engellenmediğinden emin olun " +"lütfen." + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "Bir resim ekle" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "SD kartınızdan bir dosya ekleyin" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "Dosya indir?" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "Bu dosya SD kartınıza indirilmedi. İndirilsin mi?" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "İndiriliyor..." + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "Görüntü belleğe kaydedilmek için çok büyük" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "Dosyanın ek olarak kopyalanmasında hata" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "Dosya indirilirken hata" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "Üzgünüm, sistem henüz bu dosya türünü desteklemiyor" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3221,7 +3525,8 @@ msgstr "Producteev'e giriş yap" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "Mevcut Producteev hesabı ile giriş yap" #. Producteev Terms Link @@ -3354,7 +3659,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Atandı..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3387,17 +3693,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "Çalma/Titreme Tipi:" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "Bir Kez Çal" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "5 Kez Çal" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "Durdurana Kadar Çal" @@ -3448,13 +3754,121 @@ msgid "Congratulations on finishing!" msgstr "Bitirdiğin için tebrikler!" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "Hatırlatmalar" +msgstr "Hatırlatıcı:" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "Astrid'ten bir not" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "Bilgi notu: %s." + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "Astrid özetiniz" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "Astrid Hatırlatmaları" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "siz" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "Tümünü ertele" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "Bir görev ekle" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "Yapılacaklar listenizi kısaltmanın tam zamanı!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "Sevgili iş bitirici, bazı görevler incelemeniz için beklemektedir!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "Selamlar saygılar, şunlara hızlıca bir göz atabilir misin?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "Üzerinde adınızın yazdığı bazı görevlerim var!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "Bugün sizi yeni bir sürü görev bekliyor!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "Akıl almaz görünüyorsun! Başlamaya hazır mısın?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "Bazı işleri yola koymak için ne güzel bir gün, bence!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "Daha düzenli olmak istemiyor musun?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "Ben Astrid! Daha çalışkan olman için buradayım!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" +"Meşgul görünüyorsun! Görevlerinden bazılarını listenden kaldırmama izin ver." + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "Hayatındaki tüm ayrıntıları izlemene yardımcı olabilirim." + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "İş bitirme konusunda oldukça ciddisin? Ben de!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "Tanıştığımıza memnun oldum!" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "Hatırlatıcı Ayarları" @@ -3574,8 +3988,7 @@ msgstr "Çoklu çalan hatırlatmalar için en yüksek ses seviyesi" msgctxt "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true" msgid "Astrid will max out the volume for multiple-ring reminders" msgstr "" -"Çoklu çalan hatırlatmalar için Astrid ses seviyesini en yükseğe " -"çıkaracaktır" +"Çoklu çalan hatırlatmalar için Astrid ses seviyesini en yükseğe çıkaracaktır" #. Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description #. (false) @@ -3628,7 +4041,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "Ertelemeyi # gün/saat seçerek yap" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "Rastgele Hatırlatmalar" @@ -3644,7 +4057,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "Yeni görevler rastgele hatırlatacak: %s" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Yeni Görev Öntanımlıları" @@ -4184,7 +4597,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "Bunu yaparken bir çaya ne dersin?" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "Bunu yapmış olsaydın şimdi dışarıda geziyor olabilirdin." msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4251,7 +4665,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "Bunu yapmaya devam edersen hayatını organize edemem" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4263,12 +4678,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "Görevlerin tekrarlanmasına izin ver" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "Tekrarlar" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4279,10 +4694,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "Yineleme Aralığı" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "Yineleme mi?" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "Yineleme Yapma" @@ -4335,6 +4752,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "Yıl" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "Sürekli" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "Belirli Gün" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "Bugün" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Yarın" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "(ertesi gün)" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "Gelecek Hafta" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "2 Hafta İçinde" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "Gelecek Ay" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "Bu kadar yinele..." + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "Bekleme yapma" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "son tarihten itibaren" @@ -4355,30 +4812,69 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "Her %s" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" +"Her %1$s\n" +"%2$s 'e kadar" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "Tamamlandıktan sonra %s" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "Sürekli yinele" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "%s'e kadar yinele" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "Görev zamanı güncelleniyor: \"%s\"" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "Yinelenen görev bitti: \"%s\"" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "%1$s bu yinelenen görev zamanını güncelledim: %2$s >> %3$s" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet -#, fuzzy, c-format +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) +#, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" -msgstr "%1$s bu yinelenen görev zamanını güncelledim: %2$s >> %3$s" +msgstr "%1$s Bu yinelenen görevi yeniden zamanladım: %2$s" + +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" +"Bu yinelemeyi %1$s tarihine kadar alacaksınız, ve şimdi işiniz bitti. %2$s" msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" @@ -4388,16 +4884,28 @@ msgctxt "repeat_encouragement:1" msgid "Wow… I'm so proud of you!" msgstr "Vay be... Seninle gurur duyuyorum!" -#, fuzzy msgctxt "repeat_encouragement:2" msgid "I love when you're productive!" -msgstr "Verimli olduğun zamanı seviyorum!" +msgstr "Verimli olduğun zaman seni çok seviyorum!" msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "İş bitirmek iyi hissettirmiyor mu?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "İyi iş çıkardın!" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "Seninle gurur duyuyorum!" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "Verimli olduğun zaman seni çok seviyorum!" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4471,8 +4979,7 @@ msgid "" "\n" " Error Message: %s" msgstr "" -"Üzgünüz, kullanıcı adınızı doğrulamada hata oluştu. Lütfen tekrar " -"deneyin. \n" +"Üzgünüz, kullanıcı adınızı doğrulamada hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin. \n" "\n" " Hata Mesajı: %s" @@ -4488,10 +4995,11 @@ msgid "" "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers " "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -"Bağlantı Hatası! İnternet bağlantınızı kontrol edin ya da muhtemel " -"çözümler için RTM sunucularını kontrol edin (status.rememberthemilk.com)" +"Bağlantı Hatası! İnternet bağlantınızı kontrol edin ya da muhtemel çözümler " +"için RTM sunucularını kontrol edin (status.rememberthemilk.com)" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4509,7 +5017,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "Girintili yazmak için yatay sürükle" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4522,7 +5031,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "Görevi bir ya da daha çok listeye yerleştirin" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -4549,7 +5058,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "Listeyi Göster" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "Yeni Liste" @@ -4590,7 +5099,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "Etkin Olmayan" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "Herhangi bir listede olmayan" @@ -4600,7 +5109,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "Astrid listesinde olmayan" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4674,14 +5183,14 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" -"Farklı büyük harflere sahip aynı isimli listeler olduğunu farkettik. " -"Belki de aynı isimli olması gerekir diye bunları birleştirdik. Merak " -"etme, orjinallere birşey olmadı, sadece isimleri değişti. (Alışveriş " -"listesi_1,Alışveriş listesi_2 vb) İstediğin bu değilse tek yapman gereken" -" birleşmiş listeyi silmek!" +"Farklı büyük harflere sahip aynı isimli listeler olduğunu farkettik. Belki " +"de aynı isimli olması gerekir diye bunları birleştirdik. Merak etme, " +"orjinallere birşey olmadı, sadece isimleri değişti. (Alışveriş " +"listesi_1,Alışveriş listesi_2 vb) İstediğin bu değilse tek yapman gereken " +"birleşmiş listeyi silmek!" #. Header for tag settings msgctxt "tag_settings_title" @@ -4699,12 +5208,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "Listeyi Sil" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "Bu Listeden Çık" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4752,7 +5262,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "Harcanan zaman:" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4767,6 +5278,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "%1$s arkadaşın olmak istiyor" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4777,67 +5289,72 @@ msgctxt "update_string_task_created" msgid "%1$s created this task" msgstr "%1$s görevi tanımladı" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" -msgstr "%1$s görevi tanımladı" +msgstr "%1$s oluşturdu: $link_task" -#, fuzzy, c-format +#. slide 24 b and c +#, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" -msgstr "%1$s, %4$s kişisini bu listeye ekledi" +msgstr "%1$s, $link_task görevini bu listeye ekledi" -#, fuzzy, c-format +#. slide 22c +#, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" -msgstr "%1$s, %2$s görevi tarafından tamamlandı. Yaşasın!" +msgstr "%1$s, $link_task görevini tamamladı. Olay budur!" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_uncompleted" msgid "%1$s un-completed $link_task." -msgstr "%1$s, %2$s görevini tamamlamadı." +msgstr "%1$s $link_task görevini tamamlamadı." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_tagged" msgid "%1$s added $link_task to %4$s" -msgstr "%1$s, %4$s kişisini şuna ekledi: %2$s" +msgstr "%1$s, $link_task görevini ekledi: %4$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" -msgstr "%1$s, %4$s kişisini bu listeye ekledi" +msgstr "%1$s, $link_task görevini bu listeye ekledi" -#, fuzzy, c-format +#. slide 22d +#, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" -msgstr "%1$s, %4$s görevini %2$s kişisine atadı" +msgstr "%1$s, $link_task görevini atadı: %4$s" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" msgstr "%1$s şunu yorumladı: %3$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_comment" msgid "%1$s Re: $link_task: %3$s" -msgstr "%1$s Cvp: %2$s: %3$s" +msgstr "%1$s Ynt: $link_task: %3$s" #, c-format msgctxt "update_string_tag_comment" msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" msgstr "%1$s Cvp: %2$s: %3$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_tag_created" msgid "%1$s created this list" -msgstr "%1$s görevi tanımladı" +msgstr "%1$s bu listeyi oluşturdu" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" -msgstr "%1$s görevi tanımladı" +msgstr "%1$s, %2$s listesini oluşturdu" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4878,12 +5395,13 @@ msgstr "" "Malesef market işletim sisteminiz için mevcut değil.\n" "Mümkünse sesli aramayı başka bir kaynaktan indirin." -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "Ses Girişi" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "Ses girişi düğmesi görev listesi sayfasında görüntülenecek" @@ -4893,7 +5411,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "Ses girişi düğmesi görev listesinde görünmeyecek" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "Görevleri Doğrudan Oluştur" @@ -4901,14 +5419,14 @@ msgstr "Görevleri Doğrudan Oluştur" #. Preference: Task List Voice-creation description (true) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" -msgstr "Görevler otomatik olarak ses komutu ile yaratılacak" +msgstr "Görevler kendiliğinden ses komutu ile oluşturulacak" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "Ses komutu bittikten hemen sonra görev başlığını düzenleyebilirsin" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "Sesli Hatırlatmalar" @@ -4918,20 +5436,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "Astrid görev isimlerini görev hatırlatmaları sırasında söyleyecek" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "Astrid görev hatırlatmaları sırasında zil sesi çalacak" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "Ses Komutu Ayarları" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "Başlamak için EULA'yı kabul edin." +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "Öğreticiyi göster" @@ -4940,26 +5461,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Astrid'e Hoş geldiniz!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "Liste hazırla" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "Listeler arası geçiş yap" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "Liste paylaş" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "Görevleri böl" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "Detay gir" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4972,6 +5499,7 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "İşte budur!" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" @@ -4980,6 +5508,7 @@ msgstr "" "Arkadaşlarla kullanımı harika \n" "kişisel hatırlatma listesi" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" @@ -4988,12 +5517,14 @@ msgstr "" "Her liste için harika:\n" "oku, izle, satın al, ziyaret et!" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "Listelerinizi görmek için liste başlığına tıklayın" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -5004,6 +5535,7 @@ msgstr "" "arkadaşlarla, evdekilerle,\n" "veya sevdiklerinizle paylaşın!" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" @@ -5012,6 +5544,7 @@ msgstr "" "Tatlıyı kim getiriyor diye\n" "düşünmenize gerek kalmadı!" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -5034,11 +5567,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "Geri" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "İleri" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -5052,6 +5587,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "Astrid Ücretli 4x4" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "Bileşeni Yapılandır" @@ -5082,11 +5629,10 @@ msgstr "Gecikmiş:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" -"Bu bileşeni kullanmak için Astrid'in son sürümü olan 3.6'ya ihtiyacınız " -"var. Üzgünüm!" +"Bu bileşeni kullanmak için Astrid'in son sürümü olan 3.6'ya ihtiyacınız var. " +"Üzgünüm!" msgctxt "PPW_encouragements:0" msgid "Hi there!" @@ -5218,8 +5764,8 @@ msgstr "Sonra" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" "Listeleri arkadaşlarınızla paylaşın! Güç Paketi, 3 arkadaşınız Astrid'le " "oturum açtığında ücretsiz olacak." @@ -5231,24 +5777,3 @@ msgstr "Güç Paketi'ni ücretsiz alın!" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "Listeleri paylaş!" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "Kaydetme başarısız:%s" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "Siz" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Yardım" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "%1$s, %2$s kişisini listeye ekledi" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "%1$s Re: %2$s: %3$s" - diff --git a/astrid/locales/uk.po b/astrid/locales/uk.po index 54e8f04e9..6f10cdb10 100644 --- a/astrid/locales/uk.po +++ b/astrid/locales/uk.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Ukrainian translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:21+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: uk \n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "" @@ -47,16 +47,16 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "" @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -94,6 +94,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -157,17 +167,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "" @@ -177,22 +192,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "Налаштування" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "" @@ -200,8 +215,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -227,7 +242,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -242,12 +257,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -349,9 +364,7 @@ msgstr "" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -359,7 +372,7 @@ msgid "Log in" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" +msgid "Don't share" msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == @@ -456,6 +469,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -483,7 +502,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -499,15 +526,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "Нагадування!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "Резервне копіювання" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "Стан" @@ -530,17 +558,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(натисніть, щоб переглянути помилку)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "Ніколи не здійснювалось резервне копіювання" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "Параметри" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "Автоматичне резервне копіювання" @@ -550,7 +578,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "Автоматичне резервне копіювання вимкнено" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "Резервне копіювання буде відбуватися щоденно" @@ -563,15 +591,15 @@ msgstr "Як відновити дані з резервної копії?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" "Для управління і відновлення резервних копій потрібно встановити Astrid " -"Power Pack. Як доповнення, Astrid також автоматично робить резервну копію" -" Ваших завдань, про всяк випадок." +"Power Pack. Як доповнення, Astrid також автоматично робить резервну копію " +"Ваших завдань, про всяк випадок." #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "" @@ -660,9 +688,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "Вибиеріть файл для Відновлення" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Завдання Astrid" @@ -715,8 +744,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid має бути поновлений до останньої версії з Android market-у! " -"Зробіть це перед продовженням, будь-ласка, або зачекайте декілька секунд." +"Astrid має бути поновлений до останньої версії з Android market-у! Зробіть " +"це перед продовженням, будь-ласка, або зачекайте декілька секунд." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -753,10 +782,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -769,6 +800,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -802,10 +837,9 @@ msgid "No activity yet" msgstr "" #. EditNoteActivity - no username for comment -#, fuzzy msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "Часовий пояс" +msgstr "" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" @@ -813,13 +847,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -832,14 +875,13 @@ msgstr "" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "Синхронізувати зараз!" +msgid "Sync Now" +msgstr "" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "Пошук..." +msgstr "" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -848,7 +890,7 @@ msgstr "Списки" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -866,7 +908,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "Налаштування" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -881,15 +923,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "Нетиповий" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -976,6 +1018,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -993,7 +1036,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [видалений]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1001,7 +1044,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "Редагувати" @@ -1036,12 +1079,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "Очищення завдань" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1066,42 +1109,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "Помічник впорядкування Astrid" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "За назвою" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "За кінцевим терміном" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "За важливістю" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "За останнім зміненим" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "Зворотній порядок впорядкування" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "Один раз" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "Завжди" @@ -1137,7 +1180,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "Довідка" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "" @@ -1169,7 +1212,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -1242,7 +1285,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "Завантаження..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "Примітки" @@ -1303,17 +1346,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1379,38 +1422,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "Важливість" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "Списки" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "Примітки" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1434,7 +1490,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "Більше" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1463,8 +1519,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1472,7 +1527,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Ласкаво просимо до Astrid!" @@ -1507,10 +1562,9 @@ msgid "Call later" msgstr "" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "Більше" +msgstr "" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" @@ -1539,11 +1593,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1620,54 +1678,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "Зовнішній вигляд" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "Розмір у списку" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "Розмір шрифту на головній сторінці списку" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "Показувати нотатки в завданні" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1677,25 +1738,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "Примітки відображуються завжди" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1704,24 +1767,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1737,23 +1803,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Завдання Astrid" +msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1765,13 +1832,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1794,19 +1904,17 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" msgid "High Performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" -msgstr "Тихий час вимкнено" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "Нагадування за умовчанням" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" @@ -1868,11 +1976,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1881,6 +1990,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1890,6 +2000,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1906,10 +2017,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1921,6 +2034,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1934,6 +2048,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -2000,7 +2115,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "Вибір завдань для перегляду..." #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2015,30 +2130,28 @@ msgid "" msgstr "" #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" -msgstr "Підтримка" +msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings -#, fuzzy, c-format +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" -msgstr "від %s" +msgstr "" #. ============================================================= Misc == #. Displayed when task killer found. %s => name of the application #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" "Можливо використовується програма для закривання процесів (%s)! Якщо є " -"можливість, додайте Astrid в список виключень, щоб програма не " -"закривалась. В іншому разі Astrid не зможе нагадати коли ваші задачі " -"досягнуть терміну закінчення.\n" +"можливість, додайте Astrid в список виключень, щоб програма не закривалась. " +"В іншому разі Astrid не зможе нагадати коли ваші задачі досягнуть терміну " +"закінчення.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2054,12 +2167,12 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" -"Astrid - поширений список завдань з відкритим кодом призначений допомогти" -" Вам виконати свої справи. В ньому є нагадування, мітки, синхронізація, " +"Astrid - поширений список завдань з відкритим кодом призначений допомогти " +"Вам виконати свої справи. В ньому є нагадування, мітки, синхронізація, " "плагін Locale, віджет та багато іншого." msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2070,16 +2183,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Параметри нового завдання" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "Терміновість нового завдання" @@ -2090,7 +2205,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Поточна:%s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "Важливість нового завдання" @@ -2101,7 +2216,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Поточна:%s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "Приховувати нове завдання" @@ -2112,7 +2227,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Поточна:%s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "Нагадування за умовчанням" @@ -2123,7 +2238,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "Поточна:%s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2139,7 +2254,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2218,7 +2333,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "Вчасно або прострочено" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2231,12 +2347,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "Пошук..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "Недавно змінені" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2257,12 +2373,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "Видалити фільтр" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "Спеціальний фільтр" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "Дайте назву фільтру щоб зберегти..." @@ -2273,7 +2390,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "Копія %s" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "Активні завдання" @@ -2304,22 +2421,22 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "Видалити рядок" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -"На цьому екрані можна створити нові фільтри. Додайте критерії " -"використовуючи кнопки знизу, натисніть їх швидко чи довго для " -"налаштування і потім натисніть \"Переглянути\"!" +"На цьому екрані можна створити нові фільтри. Додайте критерії використовуючи " +"кнопки знизу, натисніть їх швидко чи довго для налаштування і потім " +"натисніть \"Переглянути\"!" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "Додати критерій" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "Переглянути" @@ -2408,7 +2525,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "Назва містить: ?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2421,7 +2539,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "Інтеграція з календарем:" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2466,7 +2584,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "Календар за замовчанням" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2542,9 +2661,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2587,15 +2706,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2613,30 +2732,30 @@ msgstr "Astrid: Завдання Google" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2646,10 +2765,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2659,12 +2786,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2692,6 +2819,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Ласкаво просимо до Astrid!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2700,10 +2828,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2722,9 +2852,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2732,7 +2862,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2796,7 +2927,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "Будь-ласка, втановіть the Astrid Locale доповнення!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3031,14 +3163,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Призначений..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "Анонімна статистика використання" @@ -3048,12 +3181,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "Дані про використання не передаються" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "Допоможіть нам зробити Astrid краще, відсилаючи анонімну інформацію" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3143,7 +3428,8 @@ msgstr "Увійти до Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "Увійти з існуючим акаунтом Producteev, чи створити новий акаунт!" #. Producteev Terms Link @@ -3276,7 +3562,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "Призначений..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3309,17 +3596,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "Тип дзвінка/вібрації" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "Дзвонити один раз" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "Дзвонити доки попередження не буде скасоване" @@ -3370,13 +3657,120 @@ msgid "Congratulations on finishing!" msgstr "" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "Нагадування!" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "Налаштування нагадувань" @@ -3546,7 +3940,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "Відкласти, обравши # днів/годин" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "Випадкові нагадування" @@ -3562,7 +3956,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "Нові завдання з випадковими нагадуваннями: %s" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "Параметри нового завдання" @@ -4100,7 +4494,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4125,7 +4520,8 @@ msgstr "Десь, хтось залежить від того, чи зробит msgctxt "postpone_nags:3" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" -msgstr "Коли Ви сказали відкласти, Ви насправді мали на увазі 'Я це роблю', так?" +msgstr "" +"Коли Ви сказали відкласти, Ви насправді мали на увазі 'Я це роблю', так?" msgctxt "postpone_nags:4" msgid "This is the last time you postpone this, right?" @@ -4167,7 +4563,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "Я не можу допомогти Вам організувати Ваше життя якщо Ви робите це..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4179,12 +4576,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "Дозволити завданням повторюватись" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "Повторюється" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4195,10 +4592,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "Інтервал повторювання" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4251,6 +4650,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "після терміну закінчення" @@ -4271,31 +4710,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "Кожний %s" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "%s після завершення" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4312,7 +4787,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4403,10 +4891,11 @@ msgid "" "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers " "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -"Помилка підключення! Перевірте підключення до Internet, чи можливо " -"сервери RTM (status.rememberthemilk.com), для можливих пояснень." +"Помилка підключення! Перевірте підключення до Internet, чи можливо сервери " +"RTM (status.rememberthemilk.com), для можливих пояснень." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4424,7 +4913,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4437,7 +4927,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4464,7 +4954,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4505,7 +4995,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4515,7 +5005,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4589,8 +5079,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4609,12 +5099,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4662,7 +5153,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4677,6 +5169,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4692,11 +5185,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4717,11 +5212,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4747,7 +5244,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4782,12 +5280,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4797,7 +5296,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4807,12 +5306,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4822,20 +5321,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4844,26 +5346,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "Ласкаво просимо до Astrid!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4874,24 +5382,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4899,12 +5411,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4924,11 +5438,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4942,6 +5458,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "Налаштувати Віджет" @@ -4972,8 +5500,7 @@ msgstr "Минулий строк:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5106,8 +5633,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5117,48 +5644,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Довідка" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/vi.po b/astrid/locales/vi.po index d3a2ac822..91edf08bd 100644 --- a/astrid/locales/vi.po +++ b/astrid/locales/vi.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Vietnamese translations for PROJECT. +# Translations template for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:21+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: vi \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "" @@ -46,16 +47,16 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "" @@ -79,8 +80,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -93,6 +94,16 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -156,17 +167,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "" @@ -176,22 +192,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "" @@ -199,8 +215,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -226,7 +242,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -241,12 +257,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -348,9 +364,7 @@ msgstr "" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -358,7 +372,7 @@ msgid "Log in" msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" +msgid "Don't share" msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == @@ -455,6 +469,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -482,7 +502,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -498,15 +526,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "" @@ -529,17 +558,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "" @@ -549,7 +578,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "" @@ -562,12 +591,12 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "" @@ -656,9 +685,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "" @@ -747,10 +777,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -763,6 +795,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -806,13 +842,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -825,7 +870,7 @@ msgstr "" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" +msgid "Sync Now" msgstr "" #. Menu: Search @@ -840,7 +885,7 @@ msgstr "" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -858,7 +903,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -873,15 +918,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -968,6 +1013,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "" @@ -985,7 +1031,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -993,7 +1039,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "" @@ -1028,12 +1074,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1058,42 +1104,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "" @@ -1129,7 +1175,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "" @@ -1161,7 +1207,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -1234,7 +1280,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "" -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "" @@ -1295,17 +1341,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1371,38 +1417,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1426,7 +1485,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1455,8 +1514,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1464,7 +1522,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" @@ -1530,11 +1588,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1611,54 +1673,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1668,25 +1733,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1695,24 +1762,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1728,22 +1798,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1755,13 +1827,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1856,11 +1971,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1869,6 +1985,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1878,6 +1995,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1894,10 +2012,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "" @@ -1909,6 +2029,7 @@ msgid "" "Warning: can't be undone!" msgstr "" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1922,6 +2043,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -1988,7 +2110,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "" #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2007,7 +2129,7 @@ msgctxt "p_help" msgid "Support" msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" msgstr "" @@ -2017,9 +2139,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2036,9 +2158,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2049,16 +2171,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "" @@ -2069,7 +2193,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "" @@ -2080,7 +2204,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "" @@ -2091,7 +2215,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "" @@ -2102,7 +2226,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2118,7 +2242,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2197,7 +2321,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2210,12 +2335,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "" -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2236,12 +2361,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "" @@ -2252,7 +2378,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "" @@ -2283,19 +2409,19 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "" @@ -2384,7 +2510,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2397,7 +2524,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "" @@ -2442,7 +2569,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2518,9 +2646,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2563,15 +2691,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2589,30 +2717,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2622,10 +2750,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2635,12 +2771,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2668,6 +2804,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2676,10 +2813,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2698,9 +2837,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2708,7 +2847,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2772,7 +2912,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3007,14 +3148,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "" @@ -3024,12 +3166,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3119,7 +3413,8 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -3252,7 +3547,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3285,17 +3581,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "" @@ -3350,8 +3646,116 @@ msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" msgstr "" +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" + #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "" @@ -3521,7 +3925,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "" @@ -3537,7 +3941,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "" @@ -4075,7 +4479,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4142,7 +4547,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4154,12 +4560,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4170,10 +4576,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4226,6 +4634,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "" @@ -4246,31 +4694,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4287,7 +4771,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4375,7 +4872,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4393,7 +4891,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4406,7 +4905,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4433,7 +4932,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4474,7 +4973,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4484,7 +4983,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4558,8 +5057,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4578,12 +5077,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4631,7 +5131,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4646,6 +5147,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4661,11 +5163,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4686,11 +5190,13 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" @@ -4716,7 +5222,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4751,12 +5258,13 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "" @@ -4766,7 +5274,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "" @@ -4776,12 +5284,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "" @@ -4791,20 +5299,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4813,26 +5324,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4843,24 +5360,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4868,12 +5389,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4893,11 +5416,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4911,6 +5436,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "" @@ -4941,8 +5478,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5075,8 +5611,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5086,48 +5622,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - diff --git a/astrid/locales/zh_TW.po b/astrid/locales/zh_TW.po index 7557e1dc3..e6a038246 100644 --- a/astrid/locales/zh_TW.po +++ b/astrid/locales/zh_TW.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:22+0000\n" -"Last-Translator: Tim Su \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-04 03:03+0000\n" +"Last-Translator: Sep Cheng \n" "Language-Team: zh_TW \n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "分享" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "聯絡人或電郵地址" @@ -41,21 +42,21 @@ msgstr "已存到伺服器" #. can't rename or delete shared tag message msgctxt "actfm_tag_operation_disabled" msgid "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." -msgstr "" +msgstr "抱歉,共享標籤並不支持此項操作。" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " -"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " +"for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" -msgstr "拍個照吧" +msgstr "拍下照片" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "從圖庫選擇" @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "清除圖片" #. filter list activity: refresh tags msgctxt "actfm_FLA_menu_refresh" msgid "Refresh Lists" -msgstr "重新整理表單" +msgstr "重新整理清單" #. Title for prompt after sharing a task msgctxt "actfm_view_task_title" @@ -79,20 +80,30 @@ msgstr "檢視工作?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" -" to view this and other tasks you've assigned?" -msgstr "工作已被送到 %s!您目前正在查看自己的任務,你要查看你其他指派的工作嗎?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " +"view this and other tasks you've assigned?" +msgstr "工作已被送到 %s!您目前正在查看自己的任務,你要查看你其餘被指派的工作嗎?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" msgid "View Assigned" -msgstr "查看指派的工作" +msgstr "查看被指派的工作" #. Cancel button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "留下來吧" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "未有共享工作" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -156,17 +167,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "無" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "清單圖片" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "靜音提醒" @@ -176,22 +192,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "清單圖示" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "設定" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "" @@ -199,8 +215,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " -"make this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " +"this a private list." msgstr "您需要登錄 Astrid.com 以共享清單!請登錄或把清單列為私密。" #. ============================================ edit people dialog == @@ -226,7 +242,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "參與人" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "" @@ -241,12 +257,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "" @@ -299,10 +315,9 @@ msgid "List Members" msgstr "" #. task sharing dialog: astrid friends section header -#, fuzzy msgctxt "actfm_EPA_assign_header_friends" msgid "Astrid Friends" -msgstr "Astrid: 偏好" +msgstr "" #. task sharing dialog: message hint msgctxt "actfm_EPA_tag_label" @@ -349,18 +364,16 @@ msgstr "無效的清單: %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." -msgstr "你需要登錄Astrid.com以共享任務!請登錄或改為私密任務。" +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" +msgstr "" msgctxt "actfm_EPA_login_button" msgid "Log in" msgstr "登入" msgctxt "actfm_EPA_dont_share_button" -msgid "Make private" -msgstr "改為私密" +msgid "Don't share" +msgstr "" #. ========================================= sharing login activity == #. share login: Title @@ -456,6 +469,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -483,7 +502,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "收到新的備註 / 點擊觀看" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -499,15 +526,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "警示!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "備份" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "狀態" @@ -532,17 +560,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(點選查看錯誤)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "從未備份" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "選項" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "自動備份" @@ -552,7 +580,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "停用自動備份" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "備份將每天執行" @@ -565,12 +593,12 @@ msgstr "如何還原備份?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." -" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " +"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "你需要使用Astrid強化套件去管理和還原您的備份.Astrid會自動備份您的工作以防萬一." #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "" @@ -664,9 +692,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "選取欲還原的檔案" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Astrid工作" @@ -755,10 +784,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "" @@ -771,6 +802,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -804,10 +839,9 @@ msgid "No activity yet" msgstr "" #. EditNoteActivity - no username for comment -#, fuzzy msgctxt "ENA_no_user" msgid "Someone" -msgstr "時區" +msgstr "" #. EditNoteActivity - refresh comments msgctxt "ENA_refresh_comments" @@ -815,13 +849,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "無工作!" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -834,14 +877,13 @@ msgstr "排序" #. Menu: Sync Now msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" -msgstr "立刻同步" +msgid "Sync Now" +msgstr "" #. Menu: Search -#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_search" msgid "Search" -msgstr "搜尋..." +msgstr "" #. Menu: Tasks msgctxt "TLA_menu_lists" @@ -850,7 +892,7 @@ msgstr "" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" +msgid "People" msgstr "" #. Menu: Suggestions @@ -868,7 +910,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "設定" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "" @@ -883,15 +925,15 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "自訂" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) #, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" +msgid "Add something for %s" msgstr "" #. Notification Volumne notification @@ -978,6 +1020,7 @@ msgctxt "TLA_priority_strings:3" msgid "low priority" msgstr "低優先權" +#. slide 22a msgctxt "TLA_all_activity" msgid "All Activity" msgstr "所有活動" @@ -995,7 +1038,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [刪除]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -1005,7 +1048,7 @@ msgstr "" "%s\n" "完成" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "編輯" @@ -1040,12 +1083,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "清除工作" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "排序和隱藏工作" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "" @@ -1070,42 +1113,42 @@ msgctxt "SSD_sort_drag" msgid "Drag & Drop with Subtasks" msgstr "" -#. Sort Selection: smart sort +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "Astrid智慧排序" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "依主旨" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "依到期日" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "依重要性" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "依最後修改" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "反向排序" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "僅一次" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "總是" @@ -1141,7 +1184,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "幫助" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "建立捷徑" @@ -1173,7 +1216,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -1246,7 +1289,7 @@ msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "載入中..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "備註" @@ -1307,17 +1350,17 @@ msgctxt "TEA_onTaskDelete" msgid "Task deleted!" msgstr "" -#. Task edit tab: activity +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "更多" -#. Task edit tab: web services +#. slide 15d: Task edit tab: web services msgctxt "TEA_tab_web" msgid "Ideas" msgstr "" @@ -1383,38 +1426,51 @@ msgctxt "TEA_control_title" msgid "Task Title" msgstr "" +#. slide 9b/35i msgctxt "TEA_control_who" msgid "Who" msgstr "" +#. slide 9c/ 35a msgctxt "TEA_control_when" msgid "When" msgstr "" +#. slide 35b msgctxt "TEA_control_more_section" msgid "----Details----" msgstr "----More Section----" +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "重要性" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "清單" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "備註" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "" +#. slide 16f msgctxt "TEA_control_timer" msgid "Timer Controls" msgstr "" +#. slide 16g msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" @@ -1438,7 +1494,7 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "更多" -#. Text when no activity to show +#. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" msgid "No Activity to Show." msgstr "" @@ -1457,10 +1513,9 @@ msgctxt "TEA_date_and_time" msgid "Date/Time" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" -msgstr "檢視工作?" +msgstr "" msgctxt "WSV_click_to_load" msgid "Tap me to search for ways to get this done!" @@ -1468,8 +1523,7 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your " -"connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1477,7 +1531,7 @@ msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "歡迎使用Astrid!" @@ -1494,12 +1548,12 @@ msgstr "我不同意!!" #. ===================================================== MissedCallActivity == #. Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call) -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "MCA_title" msgid "" "%1$s\n" "called at %2$s" -msgstr "%1$s 關於: %2$s" +msgstr "" #. Missed call: return call msgctxt "MCA_return_call" @@ -1512,10 +1566,9 @@ msgid "Call later" msgstr "" #. Missed call: return call -#, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" -msgstr "無" +msgstr "" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls title msgctxt "MCA_ignore_title" @@ -1544,11 +1597,15 @@ msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" msgid "Field missed calls" msgstr "" -#. Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" -" back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " +"back" +msgstr "" + +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" msgstr "" #. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) @@ -1625,54 +1682,57 @@ msgid "" msgstr "" #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title +#. slide 31g: Preference Window Title msgctxt "EPr_title" msgid "Astrid: Settings" msgstr "Astrid: 偏好" +#. slide 46a msgctxt "EPr_deactivated" msgid "deactivated" msgstr "" -#. Preference Category: Appearance Title +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title msgctxt "EPr_appearance_header" msgid "Appearance" msgstr "外觀" -#. Preference: Task List Font Size Title +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title msgctxt "EPr_fontSize_title" msgid "Task List Size" msgstr "工作清單大小" -#. Preference: Show confirmation for smart reminders +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" msgid "Show confirmation for smart reminders" msgstr "" -#. Preference: Task List Font Size Description +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description msgctxt "EPr_fontSize_desc" msgid "Font size on the main listing page" msgstr "清單主頁面字型大小" -#. Preference: Task List Show Notes +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes msgctxt "EPr_showNotes_title" msgid "Show Notes In Task" msgstr "在工作顯示備註" -#. Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) msgctxt "EPr_beastMode_title" msgid "Customize Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35h msgctxt "EPr_beastMode_desc" msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" msgstr "" +#. slide 35j msgctxt "EPr_beastMode_reset" msgid "Reset to defaults" msgstr "" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" msgstr "" @@ -1682,25 +1742,27 @@ msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "總是顯示備註" -#. Preferences: Allow task rows to compress to size of task +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" msgid "Compact Task Row" msgstr "" +#. slide 34j msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" msgid "Compress task rows to fit title" msgstr "" -#. Preferences: Use legacy importance and checkbox style +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" +#. slide 34k msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" msgid "Use legacy importance style" msgstr "" -#. Preferences: Wrap task titles to two lines +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines msgctxt "EPr_fullTask_title" msgid "Show full task title" msgstr "" @@ -1709,24 +1771,27 @@ msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" msgid "Full task title will be shown" msgstr "" +#. slide 34h msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" msgid "First two lines of task title will be shown" msgstr "" -#. Preferences: Auto-load Ideas Tab +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab msgctxt "EPr_ideaAuto_title" msgid "Auto-load Ideas Tab" msgstr "" +#. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "" +"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -#. Preference: Theme +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "" @@ -1742,23 +1807,24 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "" +#. slide 32h/ 37b msgctxt "EPr_theme_widget_title" msgid "Widget Theme" msgstr "" -#. Preference screen: all task row settings +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" msgid "Task Row Appearance" msgstr "" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -#, fuzzy +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" -msgstr "Astrid工作" +msgstr "" +#. slide 33f msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Enable or disable experimental features" +msgid "Try and configure experimental features" msgstr "" #. Preference: swipe between lists performance @@ -1770,13 +1836,56 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" msgstr "" -#. Preferences: use the system contact picker for task assignment +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment msgctxt "EPr_use_contact_picker" msgid "Use contact picker" msgstr "" -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc" -msgid "Display the system contact picker option in the task assignment window" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " +"window" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "" + +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "" + +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "" + +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "" + +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "" + +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" @@ -1795,24 +1904,21 @@ msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" msgid "Normal Performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" msgid "High Performance" -msgstr "優先" +msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" msgid "Swipe between lists is disabled" -msgstr "未設定無聲功能" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" msgid "Slower performance" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" msgid "Default setting" -msgstr "預設提醒" +msgstr "" msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" msgid "Uses more system resources" @@ -1820,10 +1926,10 @@ msgstr "" #. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name #. of selected mode, $2 is description -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "EPr_swipe_lists_display" msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s 關於: %2$s" +msgstr "" msgctxt "EPr_themes:0" msgid "Day - Blue" @@ -1874,11 +1980,12 @@ msgid "Old Style" msgstr "" #. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management msgctxt "EPr_manage_header" msgid "Manage Old Tasks" msgstr "" +#. slide 47d msgctxt "EPr_manage_delete_completed" msgid "Delete Completed Tasks" msgstr "" @@ -1887,6 +1994,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" msgstr "" +#. slide 47a msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" msgstr "" @@ -1896,6 +2004,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" msgid "Deleted %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47e msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" msgid "Purge Deleted Tasks" msgstr "" @@ -1912,10 +2021,12 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "清除" @@ -1930,6 +2041,7 @@ msgstr "" "\n" "警告:不可復原!" +#. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" msgstr "" @@ -1943,6 +2055,7 @@ msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" msgid "Deleted %d calendar events!" msgstr "清除%d個日曆事件!" +#. slide 47g msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" msgstr "" @@ -2009,7 +2122,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "選擇工作顯示..." #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "" @@ -2024,25 +2137,23 @@ msgid "" msgstr "" #. Title of "Help" option in settings -#, fuzzy msgctxt "p_help" msgid "Support" -msgstr "取得協助" +msgstr "" -#. Title of "Forums" option in settings -#, fuzzy, c-format +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings msgctxt "p_forums" msgid "Forums" -msgstr "為 %s" +msgstr "" #. ============================================================= Misc == #. Displayed when task killer found. %s => name of the application #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " -"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " -"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " +"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " +"might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "似乎您有使用會刪除程序的應用程式 (%s)! 假如可以,將Astrid加入到例外清單避免被關閉.\n" #. Task killer dialog ok button @@ -2059,10 +2170,11 @@ msgstr "Astricd工作/待辦清單" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" -" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" -"in, a widget and more." -msgstr "Astrid工作管理是受到高度喜愛的開放源碼應用程式且可以非常簡單的完成工作。內含工作標籤、提醒、同步 、本地端插件、widget和其他功能。" +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " +"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " +"a widget and more." +msgstr "" +"Astrid工作管理是受到高度喜愛的開放源碼應用程式且可以非常簡單的完成工作。內含工作標籤、提醒、同步 、本地端插件、widget和其他功能。" msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2072,16 +2184,18 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " -"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" +">Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -#. Preference Category: Defaults Title +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "工作預設值" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "預設嚴重性" @@ -2092,7 +2206,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "目前設定: %s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "預設重要性" @@ -2103,7 +2217,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "目前設定: %s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "預設隱藏直到..." @@ -2114,7 +2228,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "目前設定: %s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "預設提醒" @@ -2125,7 +2239,7 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "目前設定: %s" -#. Preference: Default Add To Calendar Title +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" msgid "Default Add To Calendar" msgstr "" @@ -2141,7 +2255,7 @@ msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" msgstr "" -#. Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" msgid "Default Ring/Vibrate type" msgstr "" @@ -2220,7 +2334,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "在截止期限或過期時" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2233,12 +2348,12 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "搜尋..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "最近修改過" -#. I've assigned +#. slide 10c: I've assigned msgctxt "BFE_Assigned" msgid "I've Assigned" msgstr "" @@ -2259,12 +2374,13 @@ msgid "Delete Filter" msgstr "刪除篩選" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "自訂篩選" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "命名篩選並儲存..." @@ -2275,7 +2391,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "複製 %s" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "進行中的工作" @@ -2306,19 +2422,19 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "刪除列" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "本視窗可讓您建立新的篩選。使用以下按鍵加入條件、排序或長按調整,之後請按 \"檢視\"!" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "加入條件" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "檢視" @@ -2407,7 +2523,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "主旨含: ?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2420,7 +2537,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "整合行事曆" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "建立行事曆事項" @@ -2465,7 +2582,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "預設行事曆" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2541,9 +2659,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " -"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " -"own sort settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " +"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " +"settings for tasks." msgstr "檢視工作時若想保留縮排與排序,請到篩選頁面選擇Google Tasks的工作清單。Astrid預設採用自有的工作排序。" #. Sign In Button @@ -2586,15 +2704,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" -" later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " +"later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" -" come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " +"come back to try again:" msgstr "您可能需要輸入captcha(驗證碼)。嘗試從瀏覽器登入後再回來重試:" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2612,30 +2730,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " -"may be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " +"be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " -"Tasks settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " +"settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " -"password or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " +"or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " -"from the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " +"the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2645,10 +2763,18 @@ msgid "" "Astrid is running." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles -#. Shown the first time a user sees the task list activity +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity msgctxt "help_popover_add_task" msgid "Start by adding a task or two" msgstr "" @@ -2658,12 +2784,12 @@ msgctxt "help_popover_tap_task" msgid "Tap task to edit and share" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list activity +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity msgctxt "help_popover_list_settings" msgid "Tap to edit or share this list" msgstr "" -#. Shown the first time a user sees the list settings tab +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" @@ -2691,6 +2817,7 @@ msgctxt "welcome_login_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "歡迎使用Astrid!" +#. slide 7b msgctxt "welcome_login_tos_base" msgid "By using Astrid you agree to the" msgstr "" @@ -2699,10 +2826,12 @@ msgctxt "welcome_login_tos_link" msgid "\"Terms of Service\"" msgstr "" +#. slide 7e msgctxt "welcome_login_pw" msgid "Login with Username/Password" msgstr "" +#. slide 7f msgctxt "welcome_login_later" msgid "Connect Later" msgstr "" @@ -2721,9 +2850,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " -"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," -" and you can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " +"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " +"can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2731,7 +2860,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2795,7 +2925,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "請安裝Astrid地區插件" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3030,14 +3161,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "指派給..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "Astrid強化套件" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "匿名使用統計" @@ -3047,12 +3179,164 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "沒有使用資料會被回傳" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "傳送匿名使用資料以協助我們改進Astrid" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "" +"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "" + +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "" + +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "" + +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "" + +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "" + +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "" + +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "" + +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " +"Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3142,7 +3426,8 @@ msgstr "登入Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "" +"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "使用Producteev帳號登入或建立新帳號!" #. Producteev Terms Link @@ -3275,7 +3560,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "指派給..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -3308,17 +3594,17 @@ msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "鈴響/震動類型:" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "響鈴一次" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "響鈴直到關閉鬧鈴" @@ -3369,13 +3655,120 @@ msgid "Congratulations on finishing!" msgstr "" #. Prefix for reminder dialog title -#, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" -msgstr "提醒!" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "" #. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" msgid "Reminder Settings" msgstr "提醒設定" @@ -3545,7 +3938,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "選擇幾天/小時後再提醒" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "隨機提醒" @@ -3561,7 +3954,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "工作將隨機提醒: %s" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "工作預設值" @@ -4099,7 +4492,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "" +"If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4166,7 +4560,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "假如你這樣,我無法協助你..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4178,12 +4573,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "允許工作重複" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "重複" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -4194,10 +4589,12 @@ msgctxt "repeat_interval_prompt" msgid "Repeat Interval" msgstr "重複間隔" +#. slide 19b msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" msgstr "No Repeat" +#. slide 20f msgctxt "repeat_dont" msgid "Don't repeat" msgstr "" @@ -4250,6 +4647,46 @@ msgctxt "repeat_interval:5" msgid "Year(s)" msgstr "" +msgctxt "repeat_until_shortcuts:0" +msgid "Forever" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:1" +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:2" +msgid "Today" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:3" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:4" +msgid "(day after)" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:5" +msgid "Next Week" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:6" +msgid "In Two Weeks" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_shortcuts:7" +msgid "Next Month" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_until_title" +msgid "Repeat until..." +msgstr "" + +msgctxt "repeat_keep_going" +msgid "Keep going" +msgstr "" + msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "由到期日" @@ -4270,31 +4707,67 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "每隔 %s" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "%s 完成後" -#. text for confirmation dialog after repeating a task +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "" + +#. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" msgid "Rescheduling task \"%s\"" msgstr "" -#. text for when a repeating task was rescheduled +#. text for confirmation dialog after repeating a task for the last time (%s +#. -> task title) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title_last_time" +msgid "Completed repeating task \"%s\"" +msgstr "" + +#. text for when a repeating task was rescheduled (%1$s -> encouragment +#. string, %2$s -> old due date, %3$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" msgstr "" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date -#. yet +#. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_no_date" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task to %2$s" msgstr "" +#. text for when a repeating task was rescheduled for the last time (%1$s -> +#. repeat end date, %2$s -> encouragement string) +#, c-format +msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" +msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" +msgstr "" + msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "" @@ -4311,7 +4784,20 @@ msgctxt "repeat_encouragement:3" msgid "Doesn't it feel good to check something off?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:0" +msgid "Good job!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:1" +msgid "I'm so proud of you!" +msgstr "" + +msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" +msgid "I love when you're productive!" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4402,7 +4888,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "連線錯誤! 檢查網路連線或RTM伺服器(status.rememberthemilk.com)." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4420,7 +4907,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -4433,7 +4921,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "" @@ -4460,7 +4948,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "" @@ -4501,7 +4989,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "" @@ -4511,7 +4999,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -4585,8 +5073,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " -"combined list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " +"list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -4605,12 +5093,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -4658,7 +5147,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4673,6 +5163,7 @@ msgctxt "update_string_request_friendship" msgid "%1$s wants to be friends with you" msgstr "" +#. slide 22e #, c-format msgctxt "update_string_confirmed_friendship" msgid "%1$s has confirmed your friendship request" @@ -4688,11 +5179,13 @@ msgctxt "update_string_task_created_global" msgid "%1$s created $link_task" msgstr "" +#. slide 24 b and c #, c-format msgctxt "update_string_task_created_on_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22c #, c-format msgctxt "update_string_task_completed" msgid "%1$s completed $link_task. Huzzah!" @@ -4713,20 +5206,22 @@ msgctxt "update_string_task_tagged_list" msgid "%1$s added $link_task to this list" msgstr "" +#. slide 22d #, c-format msgctxt "update_string_task_assigned" msgid "%1$s assigned $link_task to %4$s" msgstr "" +#. slide 24d #, c-format msgctxt "update_string_default_comment" msgid "%1$s commented: %3$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_task_comment" msgid "%1$s Re: $link_task: %3$s" -msgstr "%1$s 關於: %2$s" +msgstr "" #, c-format msgctxt "update_string_tag_comment" @@ -4738,12 +5233,13 @@ msgctxt "update_string_tag_created" msgid "%1$s created this list" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" -msgstr "%1$s 關於: %2$s" +msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4782,12 +5278,13 @@ msgstr "" "很抱歉您的系統無法使用市集。\n" "如果可能,請嘗試從其他來源下載語音搜尋功能。" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "語音輸入" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "語音輸入按鍵會在工作清單畫面上顯示。" @@ -4797,7 +5294,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "語音輸入按鍵會在工作清單畫面上隱藏。" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "直接建立工作" @@ -4807,12 +5304,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "工作將會自動從語音輸入建立。" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "語音輸入結束後您可以編輯工作主旨。" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "語音提醒" @@ -4822,20 +5319,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "Astrid在工作提醒時會以語音說出工作名稱" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "Astrid在工作提醒時將會播放鈴聲" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "語音輸入設定" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "" @@ -4844,26 +5344,32 @@ msgctxt "welcome_title_1" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "歡迎使用Astrid!" +#. slide 2a msgctxt "welcome_title_2" msgid "Make lists" msgstr "" +#. slide 3a msgctxt "welcome_title_3" msgid "Switch between lists" msgstr "" +#. slide 4a msgctxt "welcome_title_4" msgid "Share lists" msgstr "" +#. slide 5a msgctxt "welcome_title_5" msgid "Divvy up tasks" msgstr "" +#. slide 6a msgctxt "welcome_title_6" msgid "Provide details" msgstr "" +#. slide 7a msgctxt "welcome_title_7" msgid "" "Connect now\n" @@ -4874,24 +5380,28 @@ msgctxt "welcome_title_7_return" msgid "That's it!" msgstr "" +#. slide 1b msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" msgstr "" +#. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" msgid "" "Great for any list:\n" "read, watch, buy, visit!" msgstr "" +#. slide 3b msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" msgstr "" +#. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" msgid "" "Share lists with \n" @@ -4899,12 +5409,14 @@ msgid "" "or your sweetheart!" msgstr "" +#. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" msgstr "and much more!" +#. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" msgid "" "Tap to add notes,\n" @@ -4924,11 +5436,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4942,6 +5456,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "" @@ -4972,8 +5498,7 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " -"Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5106,8 +5631,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " -"up with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " +"with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5117,48 +5642,3 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" - -#~ msgctxt "actfm_toast_error" -#~ msgid "Save Failed: %s" -#~ msgstr "儲存失敗:%s" - -#~ msgctxt "ENA_no_user" -#~ msgid "You" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "p_help" -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "幫助" - -#~ msgctxt "repeat_encouragement:2" -#~ msgid "I love it when you're productive!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_created_on_list" -#~ msgid "%1$s added %2$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_completed" -#~ msgid "%1$s completed %2$s. Huzzah!" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_uncompleted" -#~ msgid "%1$s un-completed %2$s." -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged" -#~ msgid "%1$s added %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_tagged_list" -#~ msgid "%1$s added %4$s to this list" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_assigned" -#~ msgid "%1$s assigned %4$s to %2$s" -#~ msgstr "" - -#~ msgctxt "update_string_task_comment" -#~ msgid "%1$s Re: %2$s: %3$s" -#~ msgstr "" - From f91cfc80cdc31fc916fbcdb48dbb53840aca612a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Su Date: Fri, 10 Aug 2012 17:39:22 -0700 Subject: [PATCH 29/75] Merged in he, ja, ko, ru, th, and zh --- api/res/values-he/strings.xml | 39 +- api/res/values-ja/strings.xml | 6 +- api/res/values-ko/strings.xml | 22 +- api/res/values-ru/strings.xml | 15 +- api/res/values-th/strings.xml | 9 +- api/res/values-zh-rCN/strings.xml | 11 +- api/res/values-zh-rTW/strings.xml | 16 +- astrid/res/values-he/strings.xml | 1821 ++++++++++++++------------ astrid/res/values-ja/strings.xml | 204 ++- astrid/res/values-ko/strings.xml | 513 +++++--- astrid/res/values-ru/strings.xml | 289 +++- astrid/res/values-th/strings.xml | 205 ++- astrid/res/values-zh-rTW/strings.xml | 215 ++- 13 files changed, 2210 insertions(+), 1155 deletions(-) diff --git a/api/res/values-he/strings.xml b/api/res/values-he/strings.xml index 9dc7b5f51..6cd3c8f26 100644 --- a/api/res/values-he/strings.xml +++ b/api/res/values-he/strings.xml @@ -17,8 +17,8 @@ %d ימים - יום חול אחד - %d ימי חול + יום עבודה אחד + %d ימי עבודה שעה אחת @@ -49,8 +49,8 @@ %d משימות - איש אחד - %d אנשים + שותף אחד + %d שותפים היום מחר @@ -64,41 +64,46 @@ שמור כן לא - סגירה + סגור בוצע - אופס, נראה שארתה שגיאה! הרי מה שהתרחש:\n\n%s - אופס, נראה שארתה שגיאה! - נא להמתין... - המשימות שלך מסונכרנות... + אוּפְּס, נראה שארעה שגיאה! הנה מה שקה:\n\n%s + אוּפְּס, נראה שארעה שגיאה! + אנא המתן... + מסנכרן את המשימות שלך... בסנכרון... סינכרון שגיאה בחיבור! בדוק את חיבור האינטרנט שלך מצב - לא מחובר לחשבון! + מצב: %s + לא מחובר מסנכרן... סנכרון אחרון:\n%s - נכשל ב: s% - סנכרון עם שגיאות: s% + נכשל ב: %s + סנכרון עם שגיאות: %s סנכרון מוצלח אחרון: %s לעולם לא סונכרן! אפשרויות סנכרון ברקע סנכרון ברקע אינו מופעל - כרגע מוגדר ל: s% + כרגע מוגדר ל: %s הגדרת WiFi בלבד סנכרון רקע מתרחש רק כאשר על WiFi סנכרון רקע תמיד יתבצע פעולות - סנכרן כעת! + מסנכרן כעת היכנס לחשבון וסנכרן! מחובר לחשבון בתור: - צא מהחשבון + דו\"ח מצב + הקלק כדי לשלוח דוח לצוות של אסטריד + שלח דוח + התנתק מסיר את כל נתוני הסנכרון צא מהחשבון \\ הסר נתוני סנכרון? + נתקלתי בבעית חיבור לרשת בזמן הסינכרון האחרון עם %s. אנא נסה מאוחר יותר. נטרל - כל חמש עשרה דקות - כל שלושים דקות + כל רבע שעה + כל חצי שעה כל שעה כל שלוש שעות כל שש שעות diff --git a/api/res/values-ja/strings.xml b/api/res/values-ja/strings.xml index d4c7c492d..c648e18fb 100644 --- a/api/res/values-ja/strings.xml +++ b/api/res/values-ja/strings.xml @@ -89,12 +89,16 @@ Wi-Fi が有効なときだけバックグラウンドで同期する Background synchronization will always occur アクション - すぐに同期! + すぐに同期 ログインと同期 ログインアカウント: + Status Report + Click to send a report to the Astrid team + Send Report ログアウト すべての同期データを消去します ログアウトと同期データを消去しますか? + There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. Please try again later. 無効 15分毎 diff --git a/api/res/values-ko/strings.xml b/api/res/values-ko/strings.xml index 3f6e89727..43c674ed1 100644 --- a/api/res/values-ko/strings.xml +++ b/api/res/values-ko/strings.xml @@ -74,7 +74,7 @@ 동기화 연결 오류! 인터넷 연결을 확인하세요. 상태 - 로그인 되지 않았습니다! + 로그인 되지 않았습니다 동기화 진행중... 마지막 동기화: \n%s 실패: %s @@ -89,22 +89,26 @@ 백그라운드 동기화는 WiFi 지역에서만 작동합니다. 백그라운드 동기화는 항상 작동합니다. 작업 - 동기화 시작! + 동기화 시작 로그인 & 동기화! Logged in as: + Status Report + Click to send a report to the Astrid team + Send Report 로그아웃 모든 동기화 데이터 삭제 로그아웃 / 모든 동기화 데이터 삭제? + There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. Please try again later. 사용안함 - 매 15분 마다 - 매 30분마다 + 15분 마다 + 30분마다 매 시간 - 매 3시간마다 - 매 6시간마다 - 매 12시간마다 + 3시간마다 + 6시간마다 + 12시간마다 매일 - 매 3일마다 - 매주 + 3일마다 + 일주일 마다 diff --git a/api/res/values-ru/strings.xml b/api/res/values-ru/strings.xml index b8baf131c..8d7aae815 100644 --- a/api/res/values-ru/strings.xml +++ b/api/res/values-ru/strings.xml @@ -55,8 +55,8 @@ Сегодня Завтра Вчера - Tmrw - Yest + Завт + Сег Подтвердить? Вопрос: Информация @@ -74,9 +74,10 @@ Синхронизация Ошибка соединения! Проверьте подключение к интернету. Состояние - Вы не вошли в систему! + Состояние: %s + Вход не выполнен Процесс синхронизации… - Last Sync:\n%s + Последняя синхронизация\n%s Ошибка: %s Синхронизировано с ошибками: %s Последняя успешная синхронизация: %s @@ -89,12 +90,16 @@ Фоновая синхронизация происходит только через Wifi Фоновая синхронизация происходит всегда Действия - Синхронизировать! + Синхронизировать Войти и синхронизировать! Вы вошли в систему как: + Отчёт о состоянии + Нажмите, чтобы отправить отчет команде Astrid + Послать отчёт Выход Очищает все данные синхронизации Выйти / очистить данные синхронизации? + В процессе последней синхронизации с %s возникли проблемы подключения к сети. Пожалуйста, повторите попытку позже. отключить каждые 15 минут diff --git a/api/res/values-th/strings.xml b/api/res/values-th/strings.xml index e9b202ee1..8d7f45cd4 100644 --- a/api/res/values-th/strings.xml +++ b/api/res/values-th/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ การปรับปรุงข้อมูลให้ตรงกัน ข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ! ตรวจดูการเชื่อมต่ออินเตอร์เน็ท สถานะ - Not Logged In! + Status: %s + Not Logged In Sync Ongoing... Last Sync:\n%s Failed On: %s @@ -89,12 +90,16 @@ Background synchronization only happens when on Wifi Background synchronization will always occur การดำเนินการ - ปรับข้อมูลเดี๋ยวนี้! + ปรับข้อมูลเดี๋ยวนี้ Log In & Synchronize! Logged in as: + Status Report + Click to send a report to the Astrid team + Send Report Log Out Clears all synchronization data Log out / clear synchronization data? + There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. Please try again later. disable every fifteen minutes diff --git a/api/res/values-zh-rCN/strings.xml b/api/res/values-zh-rCN/strings.xml index fa50a8557..e7d6f0446 100644 --- a/api/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/api/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -74,6 +74,8 @@ 同步 连接错误!请检查您的因特网连接。 状态 + 状态:%s + 未登陆 同步中... 上次同步:\n%s 失败:%s @@ -88,15 +90,16 @@ 使用 Wifi 才启动后台同步 总是使用后台同步 动作 + 现在同步 登陆并同步! 已经登录为: - Status Report - Click to send a report to the Astrid team - Send Report + 状态报告 + 点击给 Astrid 团队发送报告 + 发送报告 登出 清除所有同步资料 登出/清除同步资料? - There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. Please try again later. + 在最近与 %s 同步时网络连接发生问题。请重试。 停用 每15分钟 diff --git a/api/res/values-zh-rTW/strings.xml b/api/res/values-zh-rTW/strings.xml index aca80c786..4528a303c 100644 --- a/api/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/api/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -45,17 +45,17 @@ %d 秒 - 1 個工作 + 1 task %d 個工作 - 1 person - %d people + 1 位用戶 + %d 位用戶 今天 明天 昨天 - Tmrw + 明天 Yest 確認? 問題: @@ -74,7 +74,7 @@ 同步 連結錯誤! 檢查您的網際網路連線. 狀態 - 未登入! + 未登入 同步中... 上次同步:\n%s 失敗: %s @@ -89,12 +89,16 @@ 使用Wifi才啟動背景同步 總是使用背景同步 動作 - 現在同步! + 現在同步 登入並同步! Logged in as: + Status Report + Click to send a report to the Astrid team + Send Report 登出 清除所有同步資料 登出 / 清除同步資料? + There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. Please try again later. 停用 每15分鐘 diff --git a/astrid/res/values-he/strings.xml b/astrid/res/values-he/strings.xml index b4670d885..f19147a3c 100644 --- a/astrid/res/values-he/strings.xml +++ b/astrid/res/values-he/strings.xml @@ -1,93 +1,101 @@ - שתף - איש קשר או דוא\"ל + שיתוף + איש קשר או דוא״ל איש קשר או רשימה משותפת נשמר על השרת - - Sorry, this operation is not yet supported for shared tags. - אתה הבעלים של רשימה זו! אם תמחק אותה, היא תימחק עבור השותפים בה. בטוח שברצונך להמשיך? - צלם תמונה - בחר מהגלריה + מצטערת, אך פעולה זו אינה נתמכת עדיין עבור תגיות משותפות. + אתה הבעלים של רשימה זו! אם תמחק אותה, היא תימחק עבור השותפים בה. האם אתה בטוח שברצונך להמשיך? + צַלֵּם תמונה + בחר מגלריה הסר תמונה - רענן רשימות + רַעְנֵן עיין במשימה? - משימה נשלחה אל %s! הנך מתבונן במשימות שלך. האם תרצה להתבונן במשימה זו ובמשימות אשר הטלת על אחרים? + משימה נשלחה אל %s! הנך מביט במשימות שלך. האם תרצה לעיין במשימה זו ובמשימות אשר הטלת על אחרים? הצג משימות שהטלת השאר כאן - הוסף תגובה + המשימות ששיתפתי + אין מטלות משותפות + הוסף הערה %1$s תגובה: %2$s - משימות + מטלות פעילות הגדרות רשימה - %s\'s tasks. Tap for all. - Unassigned tasks. Tap for all. - Private: tap to edit or share list - Refresh - List - List Creator: - none - Shared With - List Picture - Silence Notifications - List Icon: - Description - Settings - Type a description here - Enter list name - You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make this a private list. - Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done! - Share / Assign - Save & Share - Who - Who should do this? - Me - Unassigned - Outsource it! - Custom... - Share with: - Share with Friends - List: %s - Contact Name - Invitation Message: - Help me get this done! - Create a shared tag? - (i.e. Silly Hats Club) - Facebook - Twitter - Task shared with %s - People Settings Saved - Invalid E-mail: %s - List Not Found: %s - You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or make this a private task. - Log in - Make private - Welcome to Astrid.com! - Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with others. - Connect with Facebook - Connect with Google - Don\'t use Google or Facebook? - Sign In Here - Create a new account? - Already have an account? - Name - First Name - Last Name - Email - Username / Email - Password - Create New Account - Login to Astrid.com - Select the Google account you want to use: - Please log in: + המשימות של %s + משימות לא מוקצות. גע כדי לקבל את כל המשימות. + פרטי: גע כדי לערוך או לשתף + רענן + רשימה + יוצר הרשימה + אין + משותפת עם + שתף עם אי מי שיש לו כתובת דוא״ל + תמונת רשימה + השתק הודעות + סמל רשימה + תיאור + הגדרות + הכנס תיאור כאן + הכנס שם רשימה + עליך להיות מחובר לאתר אסטריד בכדי לשתף רשימות. אנא התחבר או סמן רשימה זו כפרטית. + השתמש באסטריד לשתף רשימות קניות, תכנוני מסיבות או פרויקטים ותדע מיד כשהמשימה בוצעה! + שתף/הטל משימה + שמור ושתף + מי + על מי להטיל את המשימה? + עלי + לא מוטלת + בחר איש קשר + העבר למיקור חוץ! + מותאם... + שתף עם: + נשלח ל%1$s (תוכל לראות זאת ברשימה השיתופים עם %2$s). + שתף עם חברים + רשימה: %s + שם איש הקשר + הזמנה + עזור לי לבצע את זה! + חברים ברשימה + שותפים באסטריד + ליצור תגית משותפת? + (למשל מועדון אספני הגוגואים) + פייסבוק + טוויטר + המשימה שותפה עם %s + הגדרות שותפים נשמרו + כתובת דוא״ל לא חוקית: %s + רשימה לא נמצאה: %s + עליך להתחבר לאתר אסטריד כדי לשתף משימות! + כניסה + אל תשתף + ברוך הבא לאסטריד! + אתר אסטריד מאפשר גישה מקוונת למשימות, ומאפשר לך לשתף אותן או להקצותן לאחרים + התחבר באמצעות פייסבוק + התחבר באמצעות גוגל + לא משתמש בגוגל או בפייסבוק? + הרשם כאן + ליצור חשבון חדש? + כבר יש לך חשבון? + שם + שם פרטי + שם משפחה + דוא״ל + שם משתמש / דוא״ל + סיסמא + צור חשבון חדש + התחבר לאתר אסטריד + בחר חשבון גוגל + אנא התחבר למערכת + מחובר כ %s Astrid.com - Use HTTPS - HTTPS enabled (slower) - HTTPS disabled (faster) - Astrid.com Sync - New comments received / click for more details + השתמש ב־HTTPS + HTTPS מופעל (איטי יותר) + HTTPS מבוטל (מהיר יותר) + סינכרון עם אתר אסטריד + התקבלו הערות חדשות / הקלק לפרטים + אתה מסנכרן כעת עם ״משימות גוגל״. שים לב שסינכרון מול שני השירותים יכול במקרים מסויימים להביא לתוצאות בלתי צפויות. האם אתה בטוח שברצונך להסתנכרן גם עם אתר אסטריד? התראות הוסף התראה @@ -95,418 +103,490 @@ גיבויים מצב - עדכני ביותר: %s + גיבוי אחרון: %s הגיבוי האחרון נכשל - (יש ללחוץ כדי להציג את השגיאה) - מעולם לא גובה! + "(גע כדי להציג את השגיאה)" + לא נעשו גיבויים מעולם! אפשרויות גיבויים אוטומטיים - הגיבויים האוטומטיים נוטרלו + הגיבויים האוטומטיים הופסקו הגיבוי יתבצע מדי יום - איך משחזרים גיבויים? - You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case. - Manage Backups + איך אני משחזר גיבויים? + אסטריד תְּגַבֶּה את הנתונים שלך, על כל צרה שלא תבוא. אבל, עליך להוסיף את חבילת הַכֹּחַ של אסטריד כדי לנהל ולאחזר גיבויים. + ניהול גיבויים ניהול הגיבויים שלך ייבוא משימות ייצוא משימות שגיאת ייבוא - Backed Up %1$s to %2$s. + בוצע גיבוי של %1$s אל %2$s. אין משימות לייצוא. - מתבצע ייצוא... - תקציר השחזור - File %1$s contained %2$s.\n\n %3$s imported,\n %4$s already exist\n %5$s had errors\n - מתבצע ייבוא... - קורא משימה %d... + מייצאת... + סיכום יבוא + "הקובץ \' %1$s\' הכיל %2$s משימות: \n\n %3$s יובאו,\n %4$s היו קיימות כבר,\nוב־%5$s היו שגיאות.\n" + מייבאת... + קוראת משימה %d... לא ניתן למצוא פריט זה: לא ניתן לגשת לתיקיה: %s לא ניתן לגשת לכרטיס ה־SD שלך! נא לבחור קובץ לשחזור - משימות Astric - הרשאות Astrid + משימות אסטריד + הרשאות אסטריד קריאת משימות, הצגת מסנני משימות הרשאות Astrid יצירת משימות חדשות, עריכת משימות קיימות. האם למחוק משימה זו? - למחוק את: %s? - משדרג את משימותיך... + למחוק את %s? + משדרגת את משימותיך... זמן (שעות : דקות) - Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! Please do that before continuing, or wait a few seconds. - מעבר לשוק + נדרש עדכון לתכנת אסטריד לגירסה האחרונה בחנות היישומים של גוגל. אנא עשה זאת לפני שתמשיך, או המתן מספר שניות. + לך לחנות של גוגל אני מקבל אני מסרב Astrid תנאי שימוש - Please Wait + אנא המתן בטעינה... - Dismiss - OK - Cancel - More - Undo + סגור + אישור + בטל + עוד + בטל פעולה אחרונה + התראה לחיצה להגדרה $D $T נטרול הערות - Comments - No activity yet - You - Refresh Comments - אין משימות! + הערות + אין פעילות עדיין + מישהו + רַעְנֵן הערות + אין לך משימות!\n האם תרצה להוסיף משימה? + %s אינו משתף עמך אף משימה תוספים Sort & Hidden - סנכרן עכשיו! - Lists - Friends - Suggestions - Tutorial + סנכרן כעת + חיפוש + רשימות + אנשים + הצעות + מדריך הגדרות - Support + תמיכה חיפוש ברשימה זו מותאם אישית - Add a task - Tap to assign %s a task - Notifications are muted. You won\'t be able to hear Astrid! - Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders + הוסף משימה + משהו לעשות %s תן ל + ההתראות מוחרשות. לא תשמע את אסטריד יותר! + התזכורות של אסטריד מושתקות! לא תקבל תזכורות נוספות - Active + פעיל היום - Soon - Late + בקרוב + באיחור בוצע - Hidden + מוסתר - You said, \"%s\" - I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s - for %s - Don\'t display future confirmations - New repeating task %s - I\'ll remind you about this %s. + אמרת ״%s״ + "יצרתי את המשימה \'%1$s\' עם תאריך יעד \'%2$s\' בעדיפות \'%3$s\'" + לתאריך יעד %s + אל תציג אישורים נוספים + הופך את%s למשימה חוזרת + "אזכיר לך את %s." - highest priority - high priority - medium priority - low priority + עדיפות עליונה + עדיפות גבוהה + עדיפות בינונית + עדיפות נמוכה - All Activity + כל הפעילות %s [מוסתרת] %s [נמחקה] הסתיימה\n%s עריכה עריכת משימה - Copy Task - Get help + העתק משימה + קבל עזרה מחיקת משימה החזרת המשימה - Purge Task - ממיין ומסתיר משימות - Hidden Tasks - Show Completed Tasks + אַיֵּן משימה + מיון, תתי-משימות, ומשימות מוסתרות + משימות מוסתרות + הצג משימות שהסתיימו הצג משימות מוסתרות - הצג משימות מחוקות - Drag & Drop with Subtasks + הצג משימות שנמחקו + גרור ושחרר בעבור תתי-משימות Astrid מיון חכם - לפי כותרת - לפי תאריך הפקיעה - לפי חשיבות - עפ\"י עודכן לאחרונה - מיון הפוך - רק פעם אחת + ע״פ שם + ע״פ מועד יעד + ע״פ חשיבות + ע״פ מועד עדכון אחרון + מיון בסדר הפוך + רק הפעם תמיד - Astrid List or Filter - Lists - המסננים נטענים - יצירת קיצור על שולחן העבודה + רשימת משימות או מַסְנֵן + רשימות + טוענת מסננים... + צור קיצור על שולחן העבודה חיפוש במשימות... עזרה יצירת קיצור שם הקיצור: חיפוש אחר משימות - Matching \'%s\' + התאים ל\'%s\' נוצר קיצור: %s - New Filter - New List - No filter selected! Please select a filter or list. + מַסְנֵן חדש + רשימה חדשה + לא נבחר מַסְנֵן! אנא בחר מַסְנֵן או רשימה. Astrid:‏ \'%s\' בעריכה - New Task + משימה חדשה כותרת - When + מתי תקציר המשימה - חשיבות - מועד הסף + עדימות + מועד סף בזמן מסויים? - None - Show Task - Task will be hidden until %s + ללא + הצג משימה + המשימה תוסתר עד %s - בטעינה... + טוענת... הערות - הזנת הערות למשימה... - כמה זמן היא תארוך? + הוספת הערות למשימה... + כמה זמן תיקח המשימה? זמן שכבר הושקע במשימה שמירת השינויים לא לשמור מחיקת משימה - Comments - Task Saved: due %s + הערות + המשימה נשמרה: יעד %s המשימה נשמרה עריכת המשימה בוטלה - Task deleted! - Activity + המשימה נמחקה! + פעילות עוד - Ideas + רעיונות - אין מועד סף + ללא מועד סף יום מסוים היום מחר (ביום שלאחר) בשבוע הבא - In Two Weeks - Next Month + בעוד שבועיים + בחודש הבא - No time + ללא שעה מסויימת תמיד - At due date + בתאריך היעד יום לפקיעה שבוע לפקיעה תאריך/שעה מסוימים - Task Title - Who - When + כותרת משימה + מי + מתי ----More Section---- חשיבות - Lists + רשימות הערות - Reminders - Timer Controls - Share With Friends - Show in my list - מחפש אחר תכונות נוספות? - Get the Power Pack! + קבצים + תזכורות + הערכת זמן + שתף עם חברים + הצג ברשימה שלי + מחפש תכונות נוספות? + קבל את חבילת הַכֹּחַ! עוד - No Activity to Show. - Load more... - When is this due? - Date/Time - Tap me to search for ways to get this done! - I can do more when connected to the Internet. Please check your connection. + אין משימות להצגה + טען עוד... + מה תאריך היעד? + תאריך\\שעה + משימה חדשה + גע בי כדי למצוא דרכים לבצע זאת! + ביכולתי לעשות יותר למענך כאשר אני מחוברת לאינטרנט. אנא בדוק את החיבור. + מצטערת, לא מצאתי את כתובת הדוא״ל עבור איש קשר זה. ברוך בואך ל־Astrid! מוסכם!! לא מוסכם + %1$s \nהתקשר ב־%2$s + התקשר כעת + התקשר מאוחר יותר + התעלם + להתעלם מכל השיחות שלא נענו? + התעלמת ממספר שיחות שלא נענו. האם על אסטריד לחדול מלהזכיר לך עליהן? + התעלם מכל השיחות + התעלם משיחה זו בלבד + תייק שיחות שלא נענו + אסטריד תודיע לך על שיחות שלא נענו, ותציע להזכיר לך להחזיר שיחה. + "אסטריד לא תתריע על שיחות שלא נענו" + "החזר שיחה ל־%1$s ב־%2$s" + החזר שיחה ל־%s + החזר שיחה ל־%s ב... + + ודאי נחמד להיות כל כך פופולרי + יש! אנשים מחבבים אותך! + עשה להם את היום, החזר שיחה! + האם לא היית אתה שמח לו היו מחזירים לך שיחות? + אתה יכול! + תמיד תוכל לשלוח מסרון... + קבלת תמיכה מה חדש ב־Astrid? חדשות Astrid אחרונות - Log in to see a record of\nyour progress as well as\nactivity on shared lists. - הגדרות Astrid - deactivated - מראה + התחבר כדי לראות דו״ח על\n\nהתקדמותך ועל הפעילות\n\nברשימות המשותפות. + הגדרות אסטריד + מופסק + חזות גודל רשימת המשימות - Show confirmation for smart reminders + הצג אישור על תזכורות חכמות גודל הגופן בדף הרישום הראשי הצג פתקים במשימות - Customize Task Edit Screen - Customize the layout of the Task Edit Screen - Reset to defaults - Notes will be accessible from the Task Edit Page - Notes will always be displayed - Compact Task Row - Compress task rows to fit title - Use legacy importance style - Use legacy importance style - Show full task title - Full task title will be shown - First two lines of task title will be shown - Auto-load Ideas Tab - Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked - Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested - Color Theme - Currently: %s - Setting requires Android 2.0+ - Task Row Appearance + התאמה אישית של מסך עריכת משימה + התאם אישית את מסך עריכת משימה + אפס להגדרות ברירת מחדל + הערות תהיינה נגישות ממסך עריכת המשימה + הערות תוצגנה תמיד + שורת משימות דחוסה + דחוס את שורות המשימות כך שיתאימו לכותרת. + השתמש ברמות עדיפות בסגנון הישן + השתמש ברמות עדיפות בסגנון הישן + הצג את שם המשימה המלא + שם המשימה המלא יוצג + שתי השורות הראשונות של שם המשימה תוצגנה + טען אוטומטית את לשונית הרעיונות + חיפוש באינטרנט בעבור לשונית הרעיונות יופעל כשהלשונית תוקלק + חיפוש באינטרנט עבור לשונית הרעיונות יעשה ידנית בלבד + צבע ערכת נושא + כעת: %s + הפעלת הגדרות דורשת גירסא 2.0 ומעלה של אנדרואיד + ערכת חֲפִיץ מסך + חזות שורת המשימה + מעבדות אסטריד + התנסות בהרחבות ניסיוניות + עִלְעוּל בין רשימות + בקרת ביצועי זיכרון של פעולת הַעִלְעוּל בין רשימות + השתמש בבוחר אנשי הקשר + בוחר אנשי הקשר של המערכת יוצג בחלון הטלת משימה + בוחר אנשי הקשר של המערכת לא יוצג + אפשר תוספים מצד ג\' + תוספים של צד ג\' יאופשרו + תוספי צד ג\' לא יופעלו + רעיונות משימה + קבל רעיונות שיסייעו לך לגמור משימות + זמן בלוח שנה + סיים אירוע בלוח שנה בשעת היעד + התחל אירועי לוח שנה בשעת היעד + יהיה עליך לאתחל את אסטריד כדי להפעיל שינוי זה + + ללא עִלְעוּל + חיסכון בזיכרון + ביצועים רגילים + ביצועים גבוהים + + + עִלְעוּל בין רשימות מופסק + ביצועים נמוכים + הגדרות ברירת מחדל + השתמש ביותר משאבי מערכת + + %1$s - %2$s - Day - Blue - Day - Red - Night - Transparent (White Text) - Transparent (Black Text) + יום - כחול + יום - אדום + לילה + שקוף (טקסט לבן) + שקוף (טקסט שחור) + + + שמור כְּיִשּׂוּמוֹן + יום - כחול + יום - אדום + לילה + שקוף (טקסט לבן) + שקוף (טקסט שחור) + סגנון ישן - Manage Old Tasks - Delete Completed Tasks - Do you really want to delete all your completed tasks? - Deleted tasks can be undeleted one-by-one - Deleted %d tasks! - Purge Deleted Tasks - Do you really want to purge all your deleted tasks?\n\nThese tasks will be gone forever! - Purged %d tasks! - Caution! Purged tasks can\'t be recovered without backup file! - Clear All Data - Delete all tasks and settings in Astrid?\n\nWarning: can\'t be undone! - Delete Calendar Events for Completed Tasks - Do you really want to delete all your events for completed tasks? - Deleted %d calendar events! - Delete All Calendar Events for Tasks - Do you really want to delete all your events for tasks? - Deleted %d calendar events! - Astrid: Add Ons + נהל משימות ישנות + מחק משימות שהושלמו + האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל המשימות שהושלמו? + ניתן לבטל את המחיקה של המשימות שנמחקו, כל משימה בנפרד. + %d משימות נמחקו! + אַיֵּן משימות שנמחקו + האם אתה בטוח שברצונך לְאַיֵּן את כל המשימות שנמחקו? + %d משימות אֻיְּנוּ! + "שים לב! לא ניתן לאחזר משימות שֶׁאֻיְּנוּ בלי קובץ גיבוי!" + אפס את כל הנתונים + למחוק את כל המשימות ואת כל ההגדרות?\nאזהרה: לא ניתן לבטל פעולה זו! + מחק אירועי לוח שנה בעבור משימות שהושלמו + האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל האירועים של משימות שהושלמו? + %d אירועי לוח שנה נמחקו! + מחק את כל אירועי לוח השנה של המשימות + האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל אירועי לוח השנה בעבור המשימות? + %d אירועי לוח שנה נמחקו + אסטריד: תוספים צוות Astrid - Installed - Available - Free - Visit Website - Android Market - Empty List! - בטעינה... - Select tasks to view... - About Astrid - Current version: %s\n\n Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc. - עזרה - It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, add Astrid to the exclusion list so it doesn\'t get killed. Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n - I Won\'t Kill Astrid! - Astrid Task/Todo List - Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, a widget and more. + מותקן + זמין + חינם + בקר באתר + חנות גוגל + רשימה ריקה! + טוענת... + בחר משימות להצגה... + אודות אסטריד + גירסא נוכחית: %s\n אסטריד היא תכנת קוד פתוח המתוחזקת בגאווה ע״י Todoroo, Inc. + תמיכה + פורומים + ככל הנראה הנך משתמש ביישום אשר יכול להרוג תהליכים (%s)! אם הדבר אפשרי, אנא הוסף את אסטריד לרשימת התכנות אשר היישום לא יהרוג. אחרת, יתכן שאסטריד לא תוכל להודיע לך כאשר המשימות שלך הגיעו לפרקן.\n + אני לא אהרוג את אסטריד! + אסטריד מנהלת המשימות + אסטריד הינה תכנת קוד פתוח פופולרית לניהול משימות ומטלות אשר תוכננה כדי לסייע לך לעשות יותר. התכנה כוללת תזכורות, תגיות, התאמה מקומית, חפיץ מסך, ועוד. + בסיס נתונים פגום + שים לב! יתכן שבסיס הנתונים שלך נפגם. אם אתה רואה הודעה זו לעיתים תכופות, אני מציעה שתמחק את כל הנתונים (הגדרות->ניהול כל המשימות->אפס את כל הנתונים) ואחר כך, שחזר את המשימות מגיבוי (הגדרות->גיבוי->יבוא משימות). ברירות המחדל למשימה חדשה דחיפות ברירת המחדל - Currently: %s + כעת: %s דחיפות ברירת המחדל - Currently: %s - הסתרה עד אשר כברירת המחדל - Currently: %s - Default Reminders - Currently: %s - Default Add To Calendar - New tasks will not create an event in the Google Calendar - New tasks will be in the calendar: \"%s\" - Default Ring/Vibrate type - Currently: %s + כעת: %s + ברירת מחדל לזמן הסתרה + כעת: %s + תזכורות ברירת מחדל + כעת: %s + ברירת מחדל של הוספה ללוח שנה + משימות חדשות לא תיצורנה אירוע בלוח השנה של גוגל + משימות חדשות תיווצרנה בלוח השנה \'%s\' + ברירת מחדל לסוג צלצול/רטט + כעת: %s - !!! (Highest) + !!! !! ! - o (Lowest) + o (נמוכה ביותר) - אין מועד סף + ללא מועד סף היום מחר מחרתיים בשבוע הבא - לא להסתיר - המשימה פקעה - יום לפקיעה - שבוע לפקיעה + אל תסתיר + זמן המשימה הגיע + יום לפני מועד היעד + שבוע לפני מועד היעד - No deadline reminders - At deadline - When overdue - At deadline or overdue + ללא תזכורות במועד הסף + במועד הסף + אחרי מועד הסף + במועד הסף או אחריו משימות פעילות - Search... - שונו לאחרונה - I\'ve Assigned - Custom Filter... - Filters - Delete Filter - Custom Filter - Name this filter to save it... - Copy of %s + חיפוש... + עודכנו לאחרונה + משימות שהטלתי + מַסְנֵן מותאם אישית + מַסְנְנִים + מחק מַסְנֵן + מַסְנֵן מותאם אישית + בחר שם לַמַּסְנֵן כדי לשמור אותו... + העתק של %s משימות פעילות - or - not - also - %s has criteria - Delete Row - This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"! - Add Criteria - View - Save & View - Due By: ? - Due By... + או + לא + וגם + %s כולל קריטריונים + מחק שורה + מסך זה מאפשר יצירת מַסְנְנִים חדשים. המקש למטה יוסיף קריטריונים. התאם את הקריטריונים ע״י לחיצה קצרה או ארוכה, ואז הקלק ״הצג!״ + הוסף קריטריון + הצג + שמור והצג + מועד יעד? + מועד יעד... - No Due Date - Yesterday + ללא מועד יעד + אתמול היום מחר מחרתיים בשבוע הבא - Next Month + בחודש הבא - Importance at least ? - Importance... - List: ? - List... - List name contains... - List name contains: ? - Title contains... - Title contains: ? + עדיפות לפחות? + חשיבות... + רשימה: ? + רשימה... + שם הרשימה מכיל... + שם הרשימה מכיל: ? + כותרת מכילה... + כותרת מכילה: ? שגיאה בהוספת המשימה ללוח השנה! - שילוב בלוח השנה: - יצירת אירוע בלוח השנה - פתיחת אירוע בלוח השנה - Error opening event! - Calendar event also updated! - Don\'t add - Add to cal... - Cal event + שילוב עם לוח השנה: + הוסף אירוע ללוח השנה + פתח אירוע בלוח השנה + לא הצלחתי לפתוח את האירוע! + האירוע בלוח השנה עודכן אף הוא! + אל תוסיף! + הוסף ללוח שנה... + אירוע בלוח שנה %s (הושלמה) - לוח שנה כברירת מחדל - Google Tasks - By List - Google Tasks: %s - Creating list... - New List Name: - Error creating new list - Welcome to Google Tasks! - In List: ? - In GTasks List... - Clearing completed tasks... - Clear Completed - Log In to Google Tasks - Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps accounts are currently unsupported. - No available Google accounts to sync with. - To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort settings for tasks. - Sign In - E-mail - Password - Authenticating... - Google Apps for Domain account - Error: fill out all fields! - Error authenticating! Please check your username and password in your phone\'s account manager - Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again later. - You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then come back to try again: - Google Tasks - Astrid: Google Tasks - Google\'s Task API is in beta and has encountered an error. The service may be down, please try again later. - Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks settings. - Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password or try again later. - Error in your phone\'s account manager. Please log out and log back in from the Google Tasks settings. - Start by adding a task or two - Tap task to edit and share - Tap to edit or share this list - People you share with can help you build your list or finish tasks - Tap add a list - Tap to add a list or switch between lists - Tap this shortcut to quick select date and time - Tap anywhere on this row to access options like repeat - ברוך בואך ל־Astrid! - By using Astrid you agree to the - \"Terms of Service\" - Login with Username/Password - Connect Later - Why not sign in? - I\'ll do it! - No thanks - Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you can even share task lists with friends! - Change the type of task - Astrid Filter Alert - Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following filter: - מסנן: - הגבלת ההתרעות ל־: + לוח שנה ברירת מחדל + ״משימות גוגל״ + לפי רשימה + ״משימות גוגל״: %s + יוצרת רשימה... + שם הרשימה החדשה: + יצירת משימה חדשה נכשלה + ברוך הבא ל״משימות גוגל״! + ברשימה: ? + ברשימה של ״משימות גוגל״ + מְנַקָּה משימות שהושלמו... + מחק משימות שהושלמו + התחבר ל״משימות גוגל״... + אנא התחבר לשירותי הסנכרון של ״משימות גוגל״. חשבונות של יישומי הרשת של גוגל אשר לא הומרו, אינם נתמכים כעת. + לא מצאתי חשבון גוגל לסנכרן איתו + כדי לראות את המשימות שלך מוזחות ובסדרן הנכון, לך למסך הַמַּסְנְנִים ובחר ברשימה של משימות גוגל. כברירת מחדל, אסטריד משתמשת בהגדרות המיון שלה עבור משימות. + התחבר + דוא״ל + סיסמא + מאמתת... + חשבון של יישומי הרשת של גוגל + שגיאה: אנא מַלֵּא את כל השדות! + האימות נכשל! אנא בדוק את שם המשתמש והסיסמא במנהל החשבונות של הטלפון שלך. + מצטערת, נתקלתי בבעיה בהתקשרות לשרתי גוגל. אנא נסה שוב מאוחר יותר. + יתכן שנתקלת בקאפצ\'ה. אנא נסה להתחבר מהדפדפן, ואחר כך חזור לכאן ונסה שנית: + ״משימות גוגל״ + אסטריד: ״משימות גוגל״ + מנשק התכנה של ״משימות גוגל״ הוא בשלב ביתא, ונתקל בשגיאה. יתכן אף שהשירות אינו מקוון. אנא נסה שנית מאוחר יותר. + החשבון %s לא נמצא. אנא התנתק והתחבר שוב במסך הגדרות של ״משימות גוגל״. + איני מצליחה לאמת אותך מול ״משימות גוגל״. אנא בדוק את הסיסמא שהזנת, או נסה מאוחר יותר. + מנהל החשבונות של הטלפון שלך נתקל בשגיאה. אנא התנתק והתחבר מתוך הגדרות ״משימות גוגל״. + האימות המתבצע ברקע נכשל. אנא נסה להתחיל את הסינכרון בזמן שאסטריד פועלת. + הסנכרון כעת הוא עם אתר אסטריד. שים לב שסינכרון מול שני האתרים יכול במקרים מסויימים להביא לתוצאות בלתי צפויות. האם אתה בטוח שברצונך להסתנכרן מול ״משימות גוגל״? + התחל ע״י הוספת משימה או שתיים + גע במשימה כדי לערוך ולשתף + גע כדי לערוך או לשתף רשימה זו + שותפים יכולים לעזור לך לבנות רשימות ולהשלים משימות + גע כדי להוסיף רשימה + גע כדי להוסיף רשימה או לעבור בין רשימות + גע בקיצור הדרך הזה כדי לבחור במהירות תאריך ושעה + גע בכל נקודה בשורה זו כדי לגשת לאפשרויות וחזרות + ברוך בואך לאסטריד! + בשימוש בתכנת אסטריד אתה מסכים ל + \"תנאי שימוש\" + התחבר עם שם משתמש/סיסמא + התחבר מאוחר יותר + מדוע לא תתחבר כעת? + אעשה זאת! + לא, תודה + עליך להרשם כדי להפיק את המירב מאסטריד! תוכל לקבל גיבויים חינם, סינכרון מלא עם אתר אסטריד, אפשרות להוסיף משימות בדוא״ל, ואפילו אפשרות לשתף משימות עם חברים! + שנה את סוג המשימה + התראת מַסְנֵן של אסטריד + אסטריד תציג תזכורת כאשר יש משימות בַּמַּסְנֵן %s + מַסְנֵן: + הגבלת האתראות ל־ אחת לשעה אחת לשש שעות @@ -515,337 +595,399 @@ אחת לשלושה ימים אחת לשבוע - You have $NUM matching: $FILTER - Please install the Astrid Locale plugin! + יש לך $NUM המתאימים: $FILTER + אנא התקן את תוסף אסטריד להגדרות איזור OpenCRX - Workspaces - Assigned To - Assigned To \'%s\' - from %s - Add a Comment - Creator - Assigned to + שולחנות עבודה + ה + הוטל על \'%s\' + נוצר ע״י %s + הוסף הערה + יוצר + הוטל על OpenCRX - (Do Not Synchronize) - Default ActivityCreator - New activities will be created by: %s - New activities will not be synchronized by default - OpenCRX server - Host - OpenCRX host - "For example: "mydomain.com - Segment - Synchronized segment - "For example: "Standard - Standard - Provider - OpenCRX data provider - "For example: "CRX + (אל תסנכרני) + ברירת מחדל של יוצר פעילויות + פעילויות חדשות יווצרו ע״י: %s + פעילויות חדשות לא תסונכרנה במחדל + שרת OpenCRX + שרת + שרת OpenCRX + "לדוגמא: "mydomain.com + מִקְטָע + מִקְטָע מסונכרן + "לדוגמא: "סטנדרטי + סטנדרטי + סַפָּק + סַפָּק נתונים של OpenCRX + "לדוגמא: "CRX CRX - Log In to OpenCRX - Sign in with your OpenCRX account - Sign In - Login - Password - Error: fillout all fields - Error: login or password incorrect! + התחבר ל־OpenCRX + התחבר עם חשבון OpenCRX + התחבר + כניסה + סיסמא + שגיאה: מַלֵּא את כל השדות + שגיאה: שם משתמש או סיסמא אינם נכונים! OpenCRX - %s tasks updated / click for more details - Connection Error! Check your Internet connection. - Login was not specified! - Password was not specified! - Assign this task to this person: - <Unassigned> - Assign this task to this creator: - <Default> - OpenCRX Controls - In workspace: ? - In workspace... - Assigned to: ? - Assigned to... - Astrid Power Pack - Anonymous Usage Stats - No usage data will be reported - Help us make Astrid better by sending anonymous usage data + %s משימות עודכנו / הקלק לפרטים נוספים + שגיאה בחיבור! בדוק את חיבור האינטרנט שלך + לא הקלדת שם משתמש + לא הקלדת סיסמא + הטל משימה זו על אדם זה: + <לא מוטלת> + הטל משימה זו על היוצר: + <מחדל> + הגדרות OpenCRX + במשטח עבודה: ? + במשטח עבודה... + הוטל על: ? + הוטל על... + חבילת הַכֹּחַ של אסטריד + סטטיסטיקת שימוש אנונימית + נתוני שימוש לא ידווחו + עזור לנו לשפר את אסטריד ע״י שליחת נתוני שימוש אנונימיים + שגיאת חיבור! זיהוי דיבור דורש חיבור לאינטרנט. + סליחה, לא הבנתי! אנא נסה שוב. + סליחה, מזהה הדיבור נתקל בבעיה. אנא נסה שנית. + צרף קובץ + הקלד הערה + לא צורפו קבצים + בטוח? לא ניתן לבטל את הפעולה + מקליט שֵׁמַע + הפסק הקלטה + דַּבֵּר כעת! + מקודדת... + שגיאה בקידוד שֵׁמַע + "מצטערת, אך המערכת אינה תומכת בקבצי שֵׁמַע מסוג זה" + לא מצאתי נגן לסוג זה של קובץ שֵׁמַע. הֲתִּרְצֶה להוריד נגן מחנות גוגל? + לא נמצא נגן לקבצי שֵׁמַע + לא נמצא קורא קבצי PDF. האם ברצונך להוריד קורא קבצי PDF מחנות היישומים? + לא מצאתי קורא לקבצי PDF + לא נמצא קורא לקבצי אופיס. האם תרצה להוריד קורא קבצי אופיס מהחנות של גוגל? + לא נמצא קורא לקבצי אופיס + "מצטערת! לא מצאתי ישום שיכול לטפל בקבצים מסוג זה" + יישום לא נמצא + תמונה + קול + מעלה + בחר קובץ + הרשאות לא מספיקות! אנא בדוק שלא חסמת את אסטריד מלגשת לכרטיס הזיכרון + צרף תמונה + צרף קובץ מכרטיס הזיכרון + להוריד קובץ? + קובץ זה לא הורד אל כרטיס הזיכרון. להוריד כעת? + מורידה... + תמונה זו גדולה מכדי להכנס לזכרון... + שגיאה בהעתקת הקובץ המצורף + שגיאה בהורדת הקובץ + מצטערת, אך המערכת אינה תומכת עדיין בקבצים מסוג זה Producteev - Workspaces - Assigned by me to - Assigned by others to - Assigned To \'%s\' - from %s - Add a Comment + משטחי עבודה + הטלתי על + הוטלו עלי + הוטל על \'%s\' + מ- %s + הוסף הערה Producteev - Default Workspace - (Do Not Synchronize) - Add new Workspace... - Name for new Workspace - Default Workspace - New tasks will be added to: %s - New tasks will not be synchronized by default - Log In to Producteev - Sign in with your existing Producteev account, or create a new account! - Terms & Conditions - Sign In - Create New User - E-mail - Password - Timezone - Confirm Password - First Name - Last Name - Error: fill out all fields! - Error: passwords don\'t match! - Error: e-mail or password incorrect! + משטח עבודה ברירת מחדל + (אל תסנכרן) + הוסף משטח עבודה חדש... + שם של משטח עבודה חדש... + ברירת מחדל של משטח עבודה + משימות חדשות תתווספנה ל־%s + משימות חדשות לא תסתנכרנה באופן אוטומטי + Producteev התחבר ל + התחבר באמצעות חשבון ה־Producteev שלך או צור חשבון חדש! + תנאים והתניות + התחבר + צור משתמש חדש + דוא״ל + סיסמא + איזור זמן + הקש סיסמא שנית + שם פרטי + שם משפחה + שגיאה: אנא מלא את כל השדות! + שגיאה: הסיסמאות אינן מתאימות! + שגיאה: כתובת דוא״ל או סיסמא אינם נכונים! Producteev - %s tasks updated / click for more details - Connection Error! Check your Internet connection. - E-Mail was not specified! - Password was not specified! - Producteev Assignment - Assign this task to this person: - <Unassigned> - Assign this task to this workspace: - <Default> - In workspace: ? - In workspace... - Assigned to: ? - Assigned to... - Reminders - Remind Me: - When task is due - When task is overdue - Randomly once + %s משימות עודכנו / הקלק לפרטים נוספים + שגיאת חיבור. בדוק את החיבו שלך לאינטרנט. + לא הקלדת כתובת דוא״ל + לא הקלדת סיסמא + הטלת משימה של Producteev + הטל משימה זו על אדם זה: + <לא מוטלת> + הצב משימה זו במשטח עבודה: + <ברירת מחדל> + במשטח עבודה: ? + במשטח עבודה... + הוטל על: ? + הוטל על... + תזכורות + הזכר לי: + כאשר הגיע מועד הסף + כשעבר מועד הסף + אקראי יחיד סוג צלצול/רטט: צלצול יחיד - Ring Five Times - צלצול עד להתעלמות מהאזעקה + חמישה צילצולים + צילצול עד לכיבוי - an hour - a day - a week - in two weeks - a month - in two months + שעה + יום + שבוע + שבועיים + חודש + חדשיים תזכורת! - Complete - Snooze - Congratulations on finishing! - הגדרות התזכורת - Reminders Enabled? - Astrid reminders are enabled (this is normal) - Astrid reminders will never appear on your phone + הסתיימה + השתק + איחולי על השלמת המשימה! + תזכורת: + + הודעה מאסטריד + מזכר עבור %s + תמצית מאסטריד + תזכורות מאסטריד + + אתה + השתק הכל + הוסף משימה + + הגיע הזמן לקצר את רשימת המשימות שלך! + אדוני היקר, יש לך כמה משימות לבדוק! + תוכל בבקשה להביט בזה? + יש לי כמה משימות ששמך מתנוסס עליהן! + ערימה חדשה של משימות עבורך היום! + אתה נראה נהדר! מוכן להתחיל לעבוד? + אני חושבת שהיום הוא יום מצויין לעבוד קצת! + + + אתה לא מתכוון להתחיל להתחיל להתארגן? + שמי אסטריד ואני אעזור לך לעשות יותר דברים! + אתה נראה עסוק! תן לי להקל עליך. + אני יכולה לעזור לך לארגן את כל הדברים הקטנים שבחייך. + אתה + נעים להכיר! + + הגדרות תזכורת + תזכורות מופעלות + התזכורות של אסטריד פעילות (זה המצב הרגיל) + התזכורות של אסטריד לא תופענה יותר בטלפון שלך תחילת שעות השקט - לא יופיעו התרעות עד לאחר %s + האתראות תוחרשנה אחרי %s.\nשים לב: הגדרות רטט הן מעט למטה! שעות השקט מנוטרלות סיום שעות השקט - Notifications will stop being silent starting at %s - Default Reminder - Notifications for tasks without duetimes will appear at %s - Notification Ringtone - Custom ringtone has been set - Ringtone set to silent - Default ringtone will be used - Notification Persistence - Notifications must be viewed individually to be cleared - Notifications can be cleared with \"Clear All\" button - Notification Icon Set - Choose Astrid\'s notification bar icon - Max volume for multiple-ring reminders - Astrid will max out the volume for multiple-ring reminders - Astrid will use the system-setting for the volume - Vibrate on Alert - Astrid will vibrate when sending notifications - Astrid will not vibrate when sending notifications - Astrid Encouragements - Astrid will show up to give you an encouragement during reminders - Astrid will not give you any encouragement messages - Snooze Dialog HH:MM - Snooze by selecting new snooze time (HH:MM) - Snooze by selecting # days/hours to snooze - Random Reminders - New tasks will have no random reminders - New tasks will remind randomly: %s + האתראות תחזורנה להיות קוליות בשעה %s + תזכורת ברירת מחדל + אתראות משימות ללא תאריך יעד תגענה ב-%s + נְעִימוֹן אתראות + נְעִימוֹן מוגדר אישית נקבע + נְעִימוֹן נקבע להיות שקט + יעשה שימוש בִּנְעִימוֹן ברירת מחדל + התמדת אתראות + יש לצפות בכל אתראה בנפרד כדי להסירה + כפתור «הסר הכל» יסיר את כל האתראות + ערכת צלמיות לאתראות + בחר צלמית לסרגל האתראות של אסטריד + עוצמת קול מירבית לתזכורות מרובות צילצולים + אסטריד תשתמש בעוצמת קול מירבית לתזכורות רבות צלצולים + אסטריד תשתמש בהגדרות המערכת של עצמת קול + רטט בזמן אתראה + אסטריד תצרף רטט לאתראות + אסטריד לא תצרף רטט לאתראות + עידוד על ידי אסטריד + אסטריד תלווה את התזכורות בקריאות עידוד וחיזוק + אסטריד תחדל מקריאות העידוד והחיזוק + בקרת השתקה HH:MM + השתק עד לשעה מסויימת (HH:MM) + השתק ע״י בחירת שקט למס\' שעות/ימים + תזכורות אקראיות + משימות חדשות לא תכלנה תזכורות אקראיות + משימות חדשות יתזכרו אותך אקראית: %s ברירות המחדל למשימה חדשה - disabled - hourly - daily - weekly - bi-weekly - monthly - bi-monthly + מופסק + שְׁעָתִי + יוֹמִי + שְׁבוּעִי + דּוּ-שְׁבוּעִי + חָדְשִׁי + דּוּ-חָדְשִׁי - disabled - 8 PM - 9 PM - 10 PM - 11 PM - 12 AM - 1 AM - 2 AM - 3 AM - 4 AM - 5 AM - 6 AM - 7 AM - 8 AM - 9 AM - 10 AM - 11 AM - 12 PM - 1 PM - 2 PM - 3 PM - 4 PM - 5 PM - 6 PM - 7 PM + מופסק + 8 בערב + 9 בערב + 10 בלילה + 11 בלילה + חצות + 1 לפנות בוקר + 2 לפנות בוקר + 3 לפנות בוקר + 4 לפנות בוקר + 5 לפנות בוקר + 6 בבוקר + 7 בבוקר + 8 בבוקר + 9 בבוקר + 10 בבוקר + 11 בבוקר + 12 בצהריים + 1 אחה״צ + 2 אחה״צ + 3 אחה״צ + 4 אחה״צ + 5 אחה״צ + 6 בערב + 7 בערב - 9 AM - 10 AM - 11 AM - 12 PM - 1 PM - 2 PM - 3 PM - 4 PM - 5 PM - 6 PM - 7 PM - 8 PM - 9 PM - 10 PM - 11 PM - 12 AM - 1 AM - 2 AM - 3 AM - 4 AM - 5 AM - 6 AM - 7 AM - 8 AM + 9 בערב + 10 בבוקר + 11 בבוקר + 12 בצהריים + 1 אחה״צ + 2 אחה״צ + 3 אחה״צ + 4 אחה״צ + 4 אחה״צ + 6 בערב + 7 בערב + 8 בערב + 9 בערב + 10 בלילה + 11 בלילה + חצות + 1 לפנות בוקר + 2 לפנות בוקר + 3 לפנות בוקר + 4 לפנות בוקר + 5 לפנות בוקר + 6 בבוקר + 7 בבוקר + 8 בבוקר - 9 AM - 10 AM - 11 AM - 12 PM - 1 PM - 2 PM - 3 PM - 4 PM - 5 PM - 6 PM - 7 PM - 8 PM - 9 PM - 10 PM - 11 PM - 12 AM - 1 AM - 2 AM - 3 AM - 4 AM - 5 AM - 6 AM - 7 AM - 8 AM + 9 בבוקר + 10 בבוקר + 11 בבוקר + 12 בצהריים + 1 אחה״צ + 2 אחה״צ + 3 אחה״צ + 4 אחה״צ + 5 אחה״צ + 6 בערב + 7 בערב + 8 בערב + 9 בערב + 10 בלילה + 11 בלילה + חצות + 1 לפנות בוקר + 2 לפנות בוקר + 3 לפנות בוקר + 4 לפנות בוקר + 5 לפנות בוקר + 6 בבוקר + 7 בבוקר + 8 בבוקר - Hi there! Have a sec? - Can I see you for a sec? - Have a few minutes? - Did you forget? - Excuse me! - When you have a minute: - On your agenda: - Free for a moment? - Astrid here! - Hi! Can I bug you? - A minute of your time? - It\'s a great day to + הי אתה! יש לך דקה? + אפשר לקבל את תשומת לִבְּךָ לרגע? + יש לך כמה רגעים? + האם שכחת? + סליחה! + כיהיה לך רגע פנאי: + על השולחן: + פנוי לרגע? + אסטריד כאן + סליחה, אפשר להציק לך? + אפשר דקה מזמנך? + יום מצויין בשביל - Time to work! - Due date is here! - Ready to start? - You said you would do: - You\'re supposed to start: - Time to start: - It\'s time! - Excuse me! Time for - You free? Time to + קדימה לעבודה! + תאריך היעד הגיע! + מוכן להתחיל? + אמרת שתעשה זאת: + אתה אמור להתחיל: + זמן ההתחלה + הגיעה העת! + סליחה, הגיעה העת + פנוי? זה הזמן ל... - Don\'t be lazy now! - Snooze time is up! - No more snoozing! - Now are you ready? - No more postponing! + תפסיק להיות עצלן! + ההשתקה שלי הסתיימה! + די להשתקות! + מוכן? + די לדחות! - I\'ve got something for you! - Ready to put this in the past? - Why don\'t you get this done? - How about it? Ready tiger? - Ready to do this? - Can you handle this? - You can be happy! Just finish this! - I promise you\'ll feel better if you finish this! - Won\'t you do this today? - Please finish this, I\'m sick of it! - Can you finish this? Yes you can! - Are you ever going to do this? - Feel good about yourself! Let\'s go! - I\'m so proud of you! Lets get it done! - A little snack after you finish this? - Just this one task? Please? - Time to shorten your todo list! - Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let\'s go! - Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up! - A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter! - How do you do it? Wow, I\'m impressed! - You can\'t just get by on your good looks. Let\'s get to it! - Lovely weather for a job like this, isn\'t it? - A spot of tea while you work on this? - If only you had already done this, then you could go outside and play. - It\'s time. You can\'t put off the inevitable. - I die a little every time you ignore me. + יש לי משהו בשבילך! + מוכן לשים את זה מאחוריך? + למה שלא תגמור את זה וזהו? + מה דעתך? + קדימה? + קטן עליך! + בקרוב תהיה מאושר! רק תגמור את זה ודי! + מילה שלי: תרגיש הרבה יותר טוב כשרק תגמור את זה! + מה דעתך לעשות זאת? + בבקשה תגמור את זה, נמאס לי להזכיר לך! + אתה חושב שתוכל לעשות זאת? אני בטוחה שכן! + מתי כבר תעשה זאת? + תרגיש שוב עם עצמך! קדימה לעבודה! + אני כל כך גֵּאָה בְּךָ! עשה זאת! + חטיף קטן לפני שמתחילים? + רק את זה? בבקשה? + הגיע הזמן לקצר את רשימת המשימות שלך! + אתה תותח-לענין או נמושת-בלגן? אני בטוחה שתותח לענין! קדימה! + אמרתי כבר שאתה נהדר לאחרונה? בוא נמשיך! + משימה אחת ליום, והעומס ימוג כחלום... די לעומס! + איך עשית זאת? אני נפעמת! + אתה לא יכול להסתדר בחיים רק בזכות הפנים היפות שלך. כדאי להתחיל לעבוד! + מזג אוויר מצויין לעבודה מסוג זה, לא? + כוס קפה בזמן שאתה עובד על כך? + אם היית גומר את זה, יכולת ללכת ולעשות חיים. + זה הזמן. אי אפשר לדחות עוד ועוד. + אני נעלב כל פעם מחדש כשאתה מתעלם ממני. - Please tell me it isn\'t true that you\'re a procrastinator! - Doesn\'t being lazy get old sometimes? - Somewhere, someone is depending on you to finish this! - When you said postpone, you really meant \'I\'m doing this\', right? - This is the last time you postpone this, right? - Just finish this today, I won\'t tell anyone! - Why postpone when you can um... not postpone! - You\'ll finish this eventually, I presume? - I think you\'re really great! How about not putting this off? - Will you be able to achieve your goals if you do that? - Postpone, postpone, postpone. When will you change! - I\'ve had enough with your excuses! Just do it already! - Didn\'t you make that excuse last time? - I can\'t help you organize your life if you do that... + מי שדוחה משימות, הוא פשוט טיפוס דוחה! + אתה לא מתעייף מלהיות עצלן כל כך? + איפשהו, מישהו תלוי בכך שתגמור את המשימה הזו! + כשאמרת לדחות, מה שהתכוונת באמת היה ״אני אעשה זאת\", לא? + זו הפעם האחרונה שאתה דוחה את זה, נכון? + רק תגמור את זה היום, ואני מבטיחה לא לספר לאף אחד על ההזנחות שלך! + למה לדחות, כאשר אפשר, ... פשוט לא לדחות! + מה יהיה? בכלל תגמור את זה פעם? + אתה בחור כל כך נחמד! מה דעתך פשוט לא לדחות? + אתה בטוח שתוכל להשיג את מטרותיך אם תדחה זאת? + דוחה, דוחה, דוחה... מתי תשתנה? + נמאס לי מהתירוצים שלך! פשוט עשה זאת ודי! + זה לא היה בדיוק אותו התירוץ בו השתמש בפעם הקודמת שדחית ? + אני ממש לא יכולה לעזור לך לארגן את החיים שלך, אם תעשה זאת... - Repeating Tasks - Allows tasks to repeat - Repeats - Every %d - Repeat Interval - No Repeat - Don\'t repeat + משימות חוזרות + אפשר למשימות לחזור + חזרה + כל %d + אינטרוול חזרות + הגדר כמשימה חוזרת? + ללא חזרות - d - wk - mo - hr - min - yr + יום + שב\' + חד\' + שע\' + דק\' + שנ\' יום/ימים @@ -853,184 +995,213 @@ חודש/ים שעה/ות דקה/דקות - Year(s) + שנה/שנים + + + לנצח + תאריך מסויים + היום + מחר + (יום אחרי) + שבוע הבא + שבועיים + החודש הבא + חזור עד... + המשך - from due date - from completion date + ממועד היעד + מהמועד שהמשימה הושלמה - $I on $D - Every %s - %s after completion - Rescheduling task \"%s\" - %1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s + $I על $D + כל %s + כל %1$s\nעד %2$s + %s אחרי שהמשימה הושלמה + חזור לנצח + חזרה עד %s + תזמון מחדש של משימה \"%s\" + משימה חוזרת \"%s\" הושלמה + %1$s תיזמנתי מחדש משימה חוזרת זו מ־%2$s ל־%3$s + %1$s תזמנתי מחדש משימה חוזרת זו ל־%2$s + משימה זו חזרה עד %1$s, וכעת כל החזרות הסתיימו. %2$s - Good job! - Wow… I\'m so proud of you! - I love it when you\'re productive! - Doesn\'t it feel good to check something off? + עבודה יפה! + יפה... אני כל כך גֵּאָה בְּךָ! + אני אוהבת שאתה פורה! + איזו הרגשה נהדרת לסמן ״בוצע״? + + + עבודה יפה! + אני כל כך גֵּאָה בְּךָ! + אני אוהבת שאתה פורה! - Remember the Milk Settings - RTM Repeating Task - Needs synchronization with RTM + הגדרות Remember the Milk + משימה חוזרת של RTM + נדרש סינכרון עם ּRTM Remember the Milk - Lists - RTM List \'%s\' + רשימות + רשימת RTM \'%s\' Remember the Milk - RTM List: - RTM Repeat Status: - i.e. every week, after 14 days + רשימה של RTM: + סטטוס חזרה של RTM: + למשל כל שבוע, או אחרי 14 יום Remember the Milk - Please Log In and Authorize Astrid: - Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \n\n Error Message: %s - Astrid: Remember the Milk - Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers (status.rememberthemilk.com), for possible solutions. - Sort and Indent in Astrid - Tap and hold to move a task - Drag vertically to rearrange - Drag horizontally to indent - Lists - Put task on one or more lists - None - New list - Select a list - Lists - Show List - New List - List Saved - Please enter a name for this list first! - New - Lists - My Lists - Shared With Me - Inactive - Not in any List - Not in an Astrid List - List: %s - Rename List - Delete List - Leave List - Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.) - Leave this shared list: %s? (No tasks will be deleted.) - Rename the list %s to: - No changes made - List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks - You left shared list %1$s, affecting %2$d tasks - Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks - We\'ve noticed that you have some lists that have the same name with different capitalizations. We think you may have intended them to be the same list, so we\'ve combined the duplicates. Don\'t worry though: the original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, Shopping_2). If you don\'t want this, you can simply delete the new combined list! - Settings: - Activity: %s - Delete List - Leave This List - Timer - Stop - Timers Active for %s! - Timer Filters - Tasks Being Timed - Timer Controls - started this task: - stopped doing this task: - Time spent: - %1$s is now friends with %2$s - %1$s wants to be friends with you - %1$s has confirmed your friendship request - - - - - - - - %1$s commented: %3$s - - %1$s Re: %2$s: %3$s - Speak to create a task - Speak to set task title - Speak to set task notes - Voice-input is not installed.\nDo you want to go to the market and install it? - Unfortunately voice-input is not available for your system.\nIf possible, please update Android to 2.1 or later. - Unfortunately the market is not available for your system.\nIf possible, try downloading voice search from another source. - Voice Input - Voice input button will be displayed in task list page - Voice input button will be hidden on task list page - Directly Create Tasks - Tasks will automatically be created from voice input - You can edit the task title after voice input finishes - Voice Reminders - Astrid will speak task names during task reminders - Astrid will sound a ringtone during task reminders - Voice Input Settings - Accept EULA to get started! - Show Tutorial - ברוך בואך ל־Astrid! - Make lists - Switch between lists - Share lists - Divvy up tasks - Provide details - Connect now\nto get started! - That\'s it! - The perfect personal to-do list \nthat works great with friends - Great for any list:\nread, watch, buy, visit! - Tap the list title \nto see all your lists - Share lists with \nfriends, housemates,\nor your sweetheart! - and much more! - Tap to add notes,\nset reminders,\nand much more! - Login - Tap Astrid to return. - Back - Next - Astrid Premium 4x2 - Astrid Premium 4x3 - Astrid Premium 4x4 - Configure Widget - Widget color - Show calendar events - Hide encouragements - Select Filter - Due: - Past Due: - You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry! + אנא התחבר ואשר את אסטריד: + מצטערת, אירעה שגיאה בהתחברות למערכת.\n\nהודעת השגיאה הייתה: %s + אסטריד: Remember the Milk + שגיאת התחברות! בדוק את החיבור שלך לאינטרנט ואת השרתים של RTM (status.rememberthemilk.com) כדי לנסות לפתור את הבעיה. + מיין והזח באסטריד + גע והחזק כדי להזיז משימה + גרור אנכית כדי לארגן מחדש + גרור אופקית כדי להזיח + רשימות + הצב את המשימה ברשימה אחת או יותר + אין + רשימה חדשה + בחר רשימה + רשימות + הצג רשימה + רשימה חדשה + רשימה נשמהה + אנא הכנס שם לרשימה זו + חדש + רשימות + הרשימות שלי + שותפו איתי + לא פעיל + לא בשום רשמיה + לא ברשימה של אסטריד + רשימה: %s + שנה שם רשימה + מחק רשימה + עזוב רשימה + למחוק את הרשימה %s? (המשימות שברשימה לא תימחקנה.) + לעזוב את הרשימה המשותפת %s? (המשימות לא תימחקנה.) + שינוי שם הרשימה %s ל: + לא נעשו שינויים + "הרשימה %1$s נמחקה, %2$d משימות השתנו" + "עזבת את הרשימה המשותפת %1$s, %2$d משימות השתנו" + "החלפתי את %1$s ב %2$s עבור %3$d משימות" + "שמתי לב שיש לך רשימות ששמן נבדל זו מזו רק בגודל האותיות הלועזיות. לדעתי, התכוונת לאותה רשימה, ועל כן מיזגתי את הרשימות. אם זה אינו מה שרצית, תוכל תמיד למחוק את הרשימה הממוזגת. לידיעתך, הרשימות המקומיות נשמרו תוך הוספת מספר לשמן (לדוגמא, Shopping_1, Shopping_2)." + הגדרות רשימה: + פעילות: %s + מחק רשימה + עזוב רשימה זו + קוצב זמן + עצור + קוצב זמן הופעל עבור %s משימות + מסנני הערכת זמן + משימות עם הערכת זמן + הערכת זמן + התחיל משימה זו: + הפסק ביצוע של משימה זו: + זמן שהושקע: + %1$s הינו שותף של %2$s + %1$s רוצה להיות שותף שלך + %1$s אישר את בקשת השותפות שלך + %1$s יצר משימה זו + %1$s יצר את $link_task + %1$s הוסיף את $link_task לרשימה זו + "%1$s ביצע את $link_task. כֹּה לֶחָי!" + %1$s ציין ש $link_task לא הושלמה. + %1$s הוסיף $link_task ל־%4$s + %1$s הוסיף $link_task לרשימה זו + %1$s הטיל את $link_task על %4$s + %1$s הוסיף: %3$s + %1$s בענין: $link_task: %3$s + %1$s בענין: %2$s: %3$s + %1$s יצר רשימה זו + "%1$s יצר את הרשימה %2$s" + דַּבֵּר כדי ליצור משימה + דַּבֵּר כדי לקבוע את כותרת המשימה + דַּבֵּר כדי לקבוע את ההערות למשימה + קלט קולי אינו מותקן עדיין.\nהאם תרצה ללכת לחנות של גוגל ולהתקינו משם? + לצערי, קלט קולי איוו נתמשך על המערכת שלך. \nאם אפשרי, נסה לעדכן לגירסת 2.1 ומעלה של אנדרואיד. + לצערי, חנות גוגל אינה זמינה למערכת שלך.\n נסה אולי להוריד את החיפוש הקולי ממקור אחר. + קלט קולי + כפתור קלט קולי יוצג ברשימת המשימות + כפתור קלט קולי לא יוצג ברשימת המשימות + צור משימות ישירות + משימות תיווצרנה באופן אוטומטי מקלט קולי + תוכל לערוך את כותרת המשימה אחרי שהתזכורת הקולית תסתיים + תזכורות קוליות + אסטריד תאמר את שמות המשימות כחלק מהתזכורות + אסטריד תשמיע נְעִימוֹן במתן תזכורות למשימות + הגדרות קלט קולי + אשר את הרישיון למשתמש כדי להתחיל! + הצג מדריך + ברוך בואך לאסטריד! + הכנת רשימות + מעבר בין רשימות + שיתוף רשימות + חלוקת מטלות בין חברים + הוסף פרטים + התחבר כעת\nכדי להתחיל! + זהו זה! + המנהלת האישית המושלמת של רשימת המשימות אשר עובדת מצויין עם שותפים + מעולה לכל סוגי הרשימות:\nרשימת קריאה, רשימת קניות, רשימת ביקורים ורשימת מעקב! + גע בכותרת הרשימה \nכדי לראות את כל הרשימות + שתף רשימות עם חברים,\nשותפים, וגם עם אהובתך + איתי תוכל להיות תמיד\nבטוח מי יביא קינוח! + גע כדי להוסיף הערות, לקבוע\nתזכורות, ועוד הרבה יותר! + התחבר + גע באסטריד כדי לחזור + הקודם + הבא + אסטריד מתקדם 4x2 + אסטריד מתקדם 4x3 + אסטריד מתקדם 4x4 + אסטריד מתקדם נגלל + אסטריד מתקדם נגלל עבור משגרי משימות יעודיים + אסטריד מתקדם נגלל עבור Launcher Pro + הגדרות חֲפִיץ מסך + צבע חֲפִיץ מסך + הצג אירועי לוח שנה + הסתר קריאות עידוד + בחר מַסְנֵן + מועד יעד: + מעבר ליעד: + מצטערת, אך עליך להשתמש בגירסא 3.6 לפחות כדי להשתמש בְּחֲפִיץ מסך זה! - Hi there! - Have time to finish something? - Gosh, you are looking suave today! - Do something great today! - Make me proud today! - How are you doing today? + שלום! + אולי יש לך זמן כדי לגמור משהו? + אתה נראה כל כך מוצלח היום יקירי! + עשה משהו גדול היום! + תן לי להתגאות בְּךָ היום! + מה שלומך היום? - Good morning! - Good afternoon! - Good evening! - Late night? - It\'s early, get something done! - Afternoon tea, perhaps? - Enjoy the evening! - Sleep is good for you, you know! + בוקר טוב! + אחר-צהריים טובים! + ערב טוב! + מאוחר בלילה? + מוקדם כעת, אולי תעשה משהו? + אולי כוס תה של אחרי-הצהריים? + ערב נעים! + אתה הרי יודע ששינה תיטיב עמך! - You\'ve already completed %d tasks! - Score in life: %d tasks completed - Smile! You\'ve already finished %d tasks! + הִשְׁלַמְתָּ כבר %d משימות + תוצאה בחיים: %d משימות הושלמו + חַיֵּךְ! גמרת כבר %d משימות! - You haven\'t completed any tasks yet! Shall we? + לא גמרת ולו משימה אחת! שנתחיל? - Black - White - Blue - Translucent + שחור + לבן + כחול + שקוף למחצה - This widget is only available to owners of the PowerPack! - Preview - Items on %s will go here - Power Pack includes Premium Widgets... - ...voice add and good feelings! - Tap to learn more! - Free Power Pack! - Sign in! - Later - Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up with Astrid. - Get the Power Pack for free! - Share lists! + חֲפִיץ מסך זה זמין רק למי שיש לו חֲבִילַת הַכֹּחַ + תצוגה מקדימה + פריטים ב־%s יגיעו לכאן + חבילת הַכֹּחַ כוללת גם חֲפִיצֵי מסך מתקדמים... + ותן הרגשה טובה! + גע כדי ללמוד עוד + חבילת כֹּחַ חינם! + התחבר! + מאוחר יותר + שתף רשימות עם חברים! ושחרר את הנעילה של חבילת הַכֹּחַ של אסטריד כאשר שלושה חברים ירשמו לאסטריד + קבל את חבילת הַכֹּחַ חינם! + שתף רשימות! diff --git a/astrid/res/values-ja/strings.xml b/astrid/res/values-ja/strings.xml index 20999416f..7d3fefad6 100644 --- a/astrid/res/values-ja/strings.xml +++ b/astrid/res/values-ja/strings.xml @@ -4,7 +4,6 @@ 連絡先またはEメール 連絡先または共有リスト サーバに保存 - すみません、この操作は共有タグではまだサポートされていません。 あなたはこの共有リストの所有者です!もしリストを削除すると、リストのすべてのメンバーからも削除されます。本当によろしいですか? 写真を撮る @@ -15,6 +14,8 @@ Task was sent to %s! You\'re currently viewing your own tasks. Do you want to view this and other tasks you\'ve assigned? View Assigned Stay Here + My Shared Tasks + No shared tasks コメントを追加する... %1$s re: %2$s @@ -30,6 +31,7 @@ リスト作成者: なし だれと共有しますか + Share with anyone who has an email address List Picture Silence Notifications List Icon: @@ -45,14 +47,18 @@ これは誰がすべきですか? 自分 アサインなし + Choose a contact Outsource it! Custom... 共有者: + Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s). ともだちと共有する リスト: %s 連絡先名 招待メッセージ: Help me get this done! + List Members + Astrid Friends Create a shared tag? (i.e. Silly Hats Club) Facebook @@ -61,9 +67,9 @@ People Settings Saved 無効なEメール: %s リストが見つかりません: %s - You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or make this a private task. + You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! ログイン - Make private + Don\'t share Asteroid.comにようこそ! Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with others. Facebookと接続する @@ -82,12 +88,14 @@ Astrid.comにログイン 使用したいGoogleアカウントを選択してください: ログインしてください: + Status - Logged in as %s Astrid.com HTTPS を使う HTTPS有効(遅い) HTTPS無効(早い) Astrid.com Sync New comments received / click for more details + You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Astrid.com? アラーム アラームを追加する @@ -142,20 +150,22 @@ キャンセル もっと 元に戻す + Warning 入力する $D 日 $T 時間 無効にする メモ コメント No activity yet - あなた + Someone コメントを更新 タスクなし + %s has no\ntasks shared with you アドオン 表示設定 - すぐに同期! + すぐに同期 リスト - ともだち + People 提案 チュートリアル 設定 @@ -163,7 +173,7 @@ このリストの検索 カスタムフィルタ タスクを追加 - Tap to assign %s a task + Add something for %s Notifications are muted. You won\'t be able to hear Astrid! Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders @@ -279,6 +289,7 @@ 重要性 リスト メモ + Files リマインダー Timer Controls ともだちと共有 @@ -290,11 +301,35 @@ Load more... When is this due? 日付/時刻 + New Task Tap me to search for ways to get this done! I can do more when connected to the Internet. Please check your connection. + Sorry! We couldn\'t find an email address for the selected contact. Welcome to Astrid! 同意する 同意しない + %1$s\ncalled at %2$s + Call now + Call later + Ignore + Ignore all missed calls? + You\'ve ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about them? + Ignore all calls + Ignore this call only + Field missed calls + Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call back + Astrid will not notify you about missed calls + Call %1$s back at %2$s + Call %s back + Call %s back in... + + It must be nice to be so popular! + Yay! People like you! + Make their day, give \'em a call! + Wouldn\'t you be happy if people called you back? + You can do it! + You can always send a text... + サポートサイト Astrid の変更点 最新のAstridニュース @@ -324,7 +359,37 @@ Color Theme 現在の設定: %s Setting requires Android 2.0+ + Widget Theme Task Row Appearance + Astrid Labs + Try and configure experimental features + Swipe between lists + Controls the memory performance of swipe between lists + Use contact picker + The system contact picker option will be displayed in the task assignment window + The system contact picker option will not be displayed + Enable Third Party Add-ons + Third party add-ons will be enabled + Third party add-ons will be disabled + Task Ideas + Get ideas to help you complete tasks + Calendar event time + End calendar events at due time + Start calendar events at due time + You will need to restart Astrid for this change to take effect + + No swipe + Conserve Memory + Normal Performance + High Performance + + + Swipe between lists is disabled + Slower performance + Default setting + Uses more system resources + + %1$s - %2$s Day - Blue Day - Red @@ -332,6 +397,15 @@ Transparent (White Text) Transparent (Black Text) + + Same as app + Day - Blue + Day - Red + Night + Transparent (White Text) + Transparent (Black Text) + Old Style + Manage Old Tasks Delete Completed Tasks Do you really want to delete all your completed tasks? @@ -361,11 +435,14 @@ ウィジェットに表示する項目 About Astrid Current version: %s\n\n Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc. - ヘルプ + Support + Forums タスクキラー (%s) を使用中です。Astrid が終了しないように、除外リストに登録してください。そうしないと、期限が来たタスクを通知できなくなります。\n I Won\'t Kill Astrid! Astrid Task/Todo List Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, a widget and more. + Corrupted Database + Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid. タスクのデフォルト設定 期限 現在の設定: %s @@ -485,6 +562,8 @@ Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks settings. Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password or try again later. Error in your phone\'s account manager. Please log out and log back in from the Google Tasks settings. + Error authenticating in background. Please try initiating a sync while Astrid is running. + You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Google Tasks? Start by adding a task or two Tap task to edit and share Tap to edit or share this list @@ -567,6 +646,41 @@ 匿名の使用統計データ 使用統計情報は送信されません 送られた使用統計情報は Astrid の改善に使用されます + Network error! Speech recognition requires a network connection to work. + Sorry, I couldn\'t understand that! Please try again. + Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again. + Attach a file + Record a note + No files attached + Are you sure? Cannot be undone + Recording Audio + Stop Recording + Speak Now! + Encoding... + Error encoding audio + Sorry, the system does not support this type of audio file + No player found to handle that audio type. Would you like to download an audio player from the Android Market? + No audio player found + No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the Android Market? + No PDF reader found + No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office reader from the Android Market? + No MS Office reader found + Sorry! No application was found to handle this file type. + No application found + Image + Voice + Up + Choose a file + Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from accessing the SD card. + Attach a picture + Attach a file from your SD card + Download file? + This file has not been downloaded to your SD card. Download now? + Downloading... + Image is too large to fit in memory + Error copying file for attachment + Error downloading file + Sorry, the system does not yet support this type of file Producteev Workspaces Assigned by me to @@ -631,6 +745,33 @@ 既に完了しています! 後で通知 Congratulations on finishing! + Reminder: + + A note from Astrid + Memo for %s. + Your Astrid digest + Reminders from Astrid + + you + Snooze all + Add a task + + Time to shorten your to-do list! + Dear sir or madam, some tasks await your inspection! + Hi there, could you take a look at these? + I\'ve got some tasks with your name on them! + A fresh batch of tasks for you today! + You look fabulous! Ready to get started? + A lovely day for getting some work done, I think! + + + Don\'t you want to get organized? + I\'m Astrid! I\'m here to help you do more! + You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate. + I can help you keep track of all of the details in your life. + You\'re serious about getting more done? So am I! + Pleasure to make your acquaintance! + 通知の設定 Reminders Enabled? Astrid reminders are enabled (this is normal) @@ -855,21 +996,44 @@ Minute(s) Year(s) + + Forever + Specific Day + Today + Tomorrow + (day after) + Next Week + In Two Weeks + Next Month + + Repeat until... + Keep going 期限から 完了日から $I ($D 曜日) %s + Every %1$s\nuntil %2$s 完了日から %s + Repeat forever + Repeat until %s Rescheduling task \"%s\" + Completed repeating task \"%s\" %1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s + %1$s I\'ve rescheduled this repeating task to %2$s + You had this repeating until %1$s, and now you\'re all done. %2$s Good job! Wow… I\'m so proud of you! - I love it when you\'re productive! + I love when you\'re productive! Doesn\'t it feel good to check something off? + + Good job! + I\'m so proud of you! + I love when you\'re productive! + Remember the Milk の設定 RTM Repeating Task Needs synchronization with RTM @@ -934,16 +1098,19 @@ %1$s is now friends with %2$s %1$s wants to be friends with you %1$s has confirmed your friendship request - - - - - - - + %1$s created this task + %1$s created $link_task + %1$s added $link_task to this list + %1$s completed $link_task. Huzzah! + %1$s un-completed $link_task. + %1$s added $link_task to %4$s + %1$s added $link_task to this list + %1$s assigned $link_task to %4$s %1$s commented: %3$s - + %1$s Re: $link_task: %3$s %1$s Re: %2$s: %3$s + %1$s created this list + %1$s created the list %2$s Speak to create a task Speak to set task title Speak to set task notes @@ -983,6 +1150,9 @@ Astrid Premium 4x2 Astrid Premium 4x3 Astrid Premium 4x4 + Astrid Scrollable Premium + Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers + Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro Configure Widget Widget color Show calendar events diff --git a/astrid/res/values-ko/strings.xml b/astrid/res/values-ko/strings.xml index 5c13379c5..6fb8dd760 100644 --- a/astrid/res/values-ko/strings.xml +++ b/astrid/res/values-ko/strings.xml @@ -2,92 +2,100 @@ 공유 연락처 혹은 전자우편 - Contact or Shared List - Saved on Server - - Sorry, this operation is not yet supported for shared tags. + 연락처 혹은 공유리스트 + 저장하기 + 죄송합니다.공유는 아직 지원되지않습니다. You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted for all list members. Are you sure you want to continue? - Take a Picture - Pick from Gallery + 카메라 + 갤러리 Clear Picture - Refresh Lists - View Task? + 목록을 새로고침 + 일정을 보시겠습니까? Task was sent to %s! You\'re currently viewing your own tasks. Do you want to view this and other tasks you\'ve assigned? - View Assigned - Stay Here - Add a comment... + 완료된 일정 보기 + 머무르기 + 공유된 일정들 + 일정 공유 하지않기 + 댓글 %1$s re: %2$s Tasks Activity - List Settings + 설정 %s\'s tasks. Tap for all. Unassigned tasks. Tap for all. Private: tap to edit or share list - Refresh - List + 새로 고침 + 리스트 List Creator: - none - Shared With - List Picture - Silence Notifications - List Icon: - Description - Settings - Type a description here - Enter list name - You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make this a private list. + 없음 + 공유 + 회원과 공유하기 + 사진 + 알림 끄기 + 아이콘 + 설명 + 설정 + 여기에 설명을 입력해주세요 + 리스트명 입력 + 일정을 공유하기 위해선 로그인이 필요합니다. Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done! - Share / Assign - Save & Share + 공유/할당 + 저장&공유 Who - Who should do this? - Me - Unassigned + 누가 할일? + + 할당되지 않음 + 선택하세요 Outsource it! - Custom... + 사용자 정의... Share with: - Share with Friends - List: %s - Contact Name - Invitation Message: - Help me get this done! - Create a shared tag? + Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s). + 친구들과 공유하기 + 리스트: %s + 연락처 + 초대 메시지 + 이걸 마칠 수 있게 도와주세요! + 구성원 + 친구들 + 공유 태그를 만드시겠습니까? (i.e. Silly Hats Club) - Facebook - Twitter - Task shared with %s + 페이스북 + 트위터 + 할 일이 %s와 공유됨 People Settings Saved - Invalid E-mail: %s - List Not Found: %s - You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or make this a private task. - Log in - Make private - Welcome to Astrid.com! + 유효하지 않은 이메일: %s + 리스트를 찾을 수 없음: %s + 로그인이 필요합니다 + 로그인 + 공유하지 않음 + 환영합니다 Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with others. - Connect with Facebook - Connect with Google - Don\'t use Google or Facebook? - Sign In Here - Create a new account? - Already have an account? - Name - First Name - Last Name - 전자우편 - Username / Email + 페이스북과 연동하기 + 구글과 연동하기 + 구글 또는 페이스북을 사용하지 않습니까? + 동의하기 + 새 계정을 만드시겠습니까? + 이미 계정이 있으십니까? + 이름: + + 이름 + 이메일 + 사용자명/이메일 비밀번호 - Create New Account - Login to Astrid.com - Select the Google account you want to use: - Please log in: + 새 계정 만들기 + 로그인하기 + 사용하려는 구글계정을 선택해주십시오 + 로그인해주세요 + 상태 - %s(으)로 로그인됨 Astrid.com - Use HTTPS - HTTPS enabled (slower) - HTTPS disabled (faster) + HTTPS 사용 + HTTPS 활성화됨 (느림) + HTTPS 비활성화됨 (빠름) Astrid.com Sync - New comments received / click for more details + 새로운 코멘트를 받음 / 자세히 보려면 클릭 + You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Astrid.com? 알람 알람 추가 @@ -96,7 +104,7 @@ 백업 상태 마지막:%s - 마지막 백업 실패 + 최근 백업 실패 (오류 내용을 보려면 탭하세요) 백업한 적이 없습니다! 옵션 @@ -105,7 +113,7 @@ 백업 매일 할껀가요? 백업 어떻게 하실껀가요? 당신은 관리 및 복원 백업 Astrid Power Pack을 추가해야합니다. 그리고 Astrid는 혹시나 모를 상황에 대비하여 이전 상태를 자동으로 백업합니다. - 백업 + 백업 설정 백업 관리 작업 가져오기 작업 내보내기 @@ -135,70 +143,73 @@ 동의 거절 Astrid 사용 약관 - Please Wait + 기다려 주십시오 로딩중... Dismiss - OK - Cancel - More - Undo + 확인 + 취소 + 더보기 + 실행취소 + 주의 직접 입력 $D $T 사용 안 함 노트 - Comments + 댓글 No activity yet - You - Refresh Comments + Someone + 코멘트를 새로고침 작업이 없네요! + %s has no\ntasks shared with you 확장기능 정렬 & 숨김 - 지금 싱크! - Lists - Friends - Suggestions - Tutorial + 지금 동기화 + 검색 + 리스트 + People + 제안 + 튜토리얼 설정 - Support + 지원 이 목록 검색 사용자 설정 - Add a task - Tap to assign %s a task - Notifications are muted. You won\'t be able to hear Astrid! - Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders + 할일 추가하기 + Add something for %s + 알림이 음소거 되었습니다. 당신은 Astrid를 듣지 못할 것입니다! + Astrid 알림이 비활성화 되었습니다! 당신은 어떤 알림도 받을 수 없을 것입니다. Active 오늘 - Soon - Late + + 늦음 마침 - Hidden + 숨김 You said, \"%s\" I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s for %s Don\'t display future confirmations - New repeating task %s + 새로운 반복 할 일 %s I\'ll remind you about this %s. - highest priority - high priority - medium priority - low priority + 최우선순위 + 우선순위 + 보통 + 하위순위 - All Activity + 모든 활동 %s [숨김] %s [삭제] %s\n전에 완료됨 편집 작업 편집 - Copy Task + 할 일 복사 Get help 작업 삭제 작업 삭제 취소 작업 정리 작업 정렬 및 숨김 - Hidden Tasks + 숨겨진 할 일 완료한 작업 보여주기 숨긴 작업 보여주기 지운 작업 보여주기 @@ -211,7 +222,7 @@ 역순 정렬 임시 정렬 항상 정렬 - Astrid List or Filter + Astrid 리스트 또는 필터 리스트 필터 로딩중... 바탕화면 바로가기 만들기 @@ -222,19 +233,19 @@ 작업 검색 \'%s\' 검색중 바로가기 생성 완료: %s - New Filter - New List - No filter selected! Please select a filter or list. + 새 필터 + 새 리스트 + 필터가 선택되지 않았습니다! 필터 또는 리스트를 선택해 주세요. Astrid: \'%s\' 편집중 - New Task - 작업명 - When + 새로운 할일 + 제목 + 시간 요약정보 중요도 마감일 정해진 시간에? - None - Show Task + 없음 + 할 일 보이기 Task will be hidden until %s 로딩중... @@ -246,14 +257,14 @@ 변경사항 저장 저장하지 않음 작업 삭제 - Comments + 댓글 작업 저장 완료: 완료일 %s 작업 저장 완료 작업 편집 취소 Task deleted! - Activity + 활동 자세히 - Ideas + 아이디어 마감일 없음 정해진 일자/시간 @@ -267,40 +278,65 @@ No time 항상 정렬 - At due date + 마감일에 작업 마감일 몇일전 작업 마감일 1주일 전 정해진 일자/시간 - Task Title + 할 일 제목 Who - When + 언제 ----More Section---- 중요도 리스트 노트 + 파일 Reminders Timer Controls - Share With Friends - Show in my list - Looking for more features? - Get the Power Pack! + 친구와 공유 + 내 리스트에 표시 + 새로운 기능을 찾고 있습니까? + Power Pack을 얻으십시오! 자세히 - No Activity to Show. + 표시할 활동이 없습니다. Load more... - When is this due? - Date/Time + 마감이 언제입니까? + 날짜/시간 + New Task Tap me to search for ways to get this done! - I can do more when connected to the Internet. Please check your connection. + 저는 인터넷과 연결되었을 때 더 많은 일을 할 수 있습니다. 인터넷 연결을 확인해 주세요. + Sorry! We couldn\'t find an email address for the selected contact. Astrid 사용을 환영합니다! 동의합니다!! 동의하지 않습니다. + %1$s\ncalled at %2$s + 지금 전화하기 + 나중에 전화하기 + 무시 + 모든 부재 중 전화를 무시하시겠습니까? + You\'ve ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about them? + 모든 전화 무시 + 이 전화만 무시 + Field missed calls + Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call back + Astrid will not notify you about missed calls + Call %1$s back at %2$s + Call %s back + Call %s back in... + + It must be nice to be so popular! + Yay! People like you! + Make their day, give \'em a call! + 사람들이 당신에게 연락한다면 행복해지지 않겠어요? + 할 수 있어요! + You can always send a text... + 고객지원 받기 Astrid 의 새로운 기능 - Latest Astrid News + 최신 Astrid 뉴스 Log in to see a record of\nyour progress as well as\nactivity on shared lists. Astrid: 환경 설정 - deactivated + 비활성화됨 모양 작업 목록 폰트크기 Show confirmation for smart reminders @@ -308,7 +344,7 @@ 작업과 함께 노트 보이기 Customize Task Edit Screen Customize the layout of the Task Edit Screen - Reset to defaults + 기본 설정으로 돌아가기 Notes will be accessible from the Task Edit Page 노트 항상 보여주기 Compact Task Row @@ -316,38 +352,77 @@ Use legacy importance style Use legacy importance style Show full task title - Full task title will be shown - First two lines of task title will be shown - Auto-load Ideas Tab + 전체 할 일 제목이 표시됩니다. + 할 일 제목의 첫 두 줄이 표시됩니다. + 아이디어 탭 자동 불러오기 Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested - Color Theme + 색상 테마 현재 설정: %s Setting requires Android 2.0+ - Task Row Appearance + 위젯 테마 + 할 일 행 외관 + Astrid Labs + 실험적 기능들을 경험하고 설정 + 리스트 간 스와이프 이동 + Controls the memory performance of swipe between lists + Use contact picker + The system contact picker option will be displayed in the task assignment window + The system contact picker option will not be displayed + 서드 파티 애드-온 활성화 + 서드 파티 애드-온이 활성화됩니다. + 서드 파티 애드-온이 비활성화됩니다. + 할 일 아이디어 + 할 일을 마무리할 수 있도록 도와주는 아이디어를 얻습니다. + Calendar event time + End calendar events at due time + Start calendar events at due time + You will need to restart Astrid for this change to take effect + + No swipe + Conserve Memory + 보통 성능 + 높은 성능 + + + 리스트 간 스와이프 이동이 비활성화됨 + 느린 성능 + 기본 설정 + 더 많은 시스템 리소스를 사용 + + %1$s - %2$s Day - Blue Day - Red - Night - Transparent (White Text) - Transparent (Black Text) + + 투명 (흰색 텍스트) + 투명 (검은색 텍스트) - Manage Old Tasks - Delete Completed Tasks - Do you really want to delete all your completed tasks? - Deleted tasks can be undeleted one-by-one + + 애플리케이션과 동일하게 + Day - Blue + Day - Red + + 투명 (흰색 텍스트) + 투명 (검은색 텍스트) + Old Style + + 오래된 할 일 관리 + 완료된 할 일 제거 + 완료된 할 일을 모두 삭제하시겠습니까? + 삭제된 할 일은 하나씩 삭제 취소 할 수 있습니다. Deleted %d tasks! - Purge Deleted Tasks - Do you really want to purge all your deleted tasks?\n\nThese tasks will be gone forever! + 삭제된 할 일을 제거 + 모든 삭제된 할 일을 제거하시겠습니까? Purged %d tasks! - Caution! Purged tasks can\'t be recovered without backup file! + 주의! 제거된 할 일은 백업 파일 없이 복구할 수 없습니다! Clear All Data - Delete all tasks and settings in Astrid?\n\nWarning: can\'t be undone! + Astrid에서 모든 할 일과 설정을 삭제하시겠습니까? Delete Calendar Events for Completed Tasks Do you really want to delete all your events for completed tasks? Deleted %d calendar events! - Delete All Calendar Events for Tasks - Do you really want to delete all your events for tasks? + 할 일에 대한 모든 달력 이벤트 삭제 + 할 일에 대한 모든 달력 이벤트를 삭제하시겠습니까? Deleted %d calendar events! Astrid: 확장기능 Astrid 개발팀 @@ -356,16 +431,19 @@ 무료 웹사이트 방문 안드로이드 마켓 - Empty List! + 빈 리스트! 로딩중... 보여줄 작업리스트 선택 About Astrid - Current version: %s\n\n Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc. - 도움말 + 현재 버전: %s + 지원 + 포럼 프로세스를 강제종료 할 수 있는 (%s) 앱을 사용하고 있는 것 같습니다! 가능하시면, 강제종료가 안되도록 제외목록에 포함시켜 주시기 바랍니다. 그렇지 않으면, Astrid 가 당신에게 마감일이 되어도 알려줄 수 없을 수 있습니다.\n Astrid 를 강제종료하지 않겠습니다! Astrid 작업/할일 목록 Astrid 는 많은 사람들로부터 사랑받는 할일/작업 관리 프로그램입니다. 이 프로그램은 당신이 작업들을 마칠 수 있도록 도와줍니다. 마감일 알려주기, 태그기능, 싱크, 언어 추가 기능, 위젯 등 다양한 기능을 제공합니다. + Corrupted Database + Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid. 새 작업 기본값 기본 중요도 현재 설정: %s @@ -378,7 +456,7 @@ Default Add To Calendar New tasks will not create an event in the Google Calendar New tasks will be in the calendar: \"%s\" - Default Ring/Vibrate type + 기본 벨소리/진동 타입 현재 설정: %s !!! (Highest) @@ -416,7 +494,7 @@ 필터의 저장할 이름을 정하세요... %s의 복사 처리할 작업들 - or + 또는 not also %s has criteria @@ -450,8 +528,8 @@ 캘린더 일정 열기 일정 열기 실패! 캘린더 일정도 함께 업데이트 되었습니다! - Don\'t add - Add to cal... + 추가하지 않음 + 달력에 추가 Cal event %s (완료) 기본 캘린더 @@ -459,38 +537,40 @@ 리스트 순 Google Tasks: %s Creating list... - New List Name: - Error creating new list + 새 리스트 이름: + 새 리스트를 만드는 중 오류 발생 Google Tasks에 오신 것을 환영합니다! In List: ? In GTasks List... - Clearing completed tasks... - Clear Completed + 완료된 할 일을 삭제하는 중... + 삭제 완료 Log In to Google Tasks Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps accounts are currently unsupported. - No available Google accounts to sync with. - To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort settings for tasks. + 동기화 가능한 Google 계정이 없음 + 할 일의 들어쓰기와 순서를 유지하면서 보고자 하는 경우, 필터 페이지로 이동하여 Google Tasks 리스트를 선택하십시오. Astrid는 이러한 종류의 할 일을 정렬하기 위해 고유한 설정을 사용합니다. 로그인 - E-mail + 이메일 비밀번호 - Authenticating... + 인증 중... Google Apps for Domain 계정 Error: 모든 필드값을 입력하세요! - Error authenticating! Please check your username and password in your phone\'s account manager - Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again later. + 인증 오류! 휴대폰 계정 관리자의 사용자명과 비밀번호를 확인해 주십시오. + 죄송합니다, Google 서버와 통신하는 데에 문제가 있습니다. 잠시 후 다시 시도해 주십시오. You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then come back to try again: Google Tasks Astrid: Google Tasks Google\'s Task API is in beta and has encountered an error. The service may be down, please try again later. Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks settings. Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password or try again later. - Error in your phone\'s account manager. Please log out and log back in from the Google Tasks settings. - Start by adding a task or two - Tap task to edit and share - Tap to edit or share this list - People you share with can help you build your list or finish tasks + 휴대폰 계정 관리자에서 오류 발생. 로그아웃 후 Google Tasks 설정에 다시 로그인 해 주십시오. + 백그라운드에서 인증 오류 발생. Astrid가 실행 중일 때 동기화를 시작해 보십시오. + 현재 Astrid.com과 동기화 중입니다. 두 서비스를 동시에 동기화 하는 것은 예상치 않은 결과를 발생시킬 수 있습니다. Google Tasks와 동기화 하시겠습니까? + 하나 또는 두 개의 태스크를 추가하여 시작 + 할 일을 편집하거나 공유하려면 탭 + 리스트를 편집하거나 공유하려면 탭 + 공유된 사람들은 당신이 할 일을 마치거나 리스트를 만드는 것을 도와줄 수 있습니다. Tap add a list - Tap to add a list or switch between lists + 리스트를 추가하거나 리스트를 전환하려면 탭 Tap this shortcut to quick select date and time Tap anywhere on this row to access options like repeat Astrid 사용을 환영합니다! @@ -567,6 +647,41 @@ 사용 통계정보(익명보장) 사용 정보가 보고되지 않습니다. 익명성이 보장되는 사용 통계정보 전송으로 우리가 Astrid 를 더욱 발전시킬 수 있도록 도와주세요. + Network error! Speech recognition requires a network connection to work. + Sorry, I couldn\'t understand that! Please try again. + Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again. + Attach a file + Record a note + No files attached + Are you sure? Cannot be undone + Recording Audio + Stop Recording + Speak Now! + Encoding... + Error encoding audio + Sorry, the system does not support this type of audio file + No player found to handle that audio type. Would you like to download an audio player from the Android Market? + No audio player found + No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the Android Market? + No PDF reader found + No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office reader from the Android Market? + No MS Office reader found + Sorry! No application was found to handle this file type. + No application found + Image + Voice + Up + Choose a file + Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from accessing the SD card. + Attach a picture + Attach a file from your SD card + Download file? + This file has not been downloaded to your SD card. Download now? + Downloading... + Image is too large to fit in memory + Error copying file for attachment + Error downloading file + Sorry, the system does not yet support this type of file Producteev 작업 공간 Assigned by me to @@ -631,6 +746,33 @@ 이미 마침! Snooze... Congratulations on finishing! + Reminder: + + A note from Astrid + Memo for %s. + Your Astrid digest + Reminders from Astrid + + you + Snooze all + Add a task + + Time to shorten your to-do list! + Dear sir or madam, some tasks await your inspection! + Hi there, could you take a look at these? + I\'ve got some tasks with your name on them! + A fresh batch of tasks for you today! + You look fabulous! Ready to get started? + A lovely day for getting some work done, I think! + + + Don\'t you want to get organized? + I\'m Astrid! I\'m here to help you do more! + You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate. + I can help you keep track of all of the details in your life. + You\'re serious about getting more done? So am I! + Pleasure to make your acquaintance! + 알림 설정 Reminders Enabled? Astrid reminders are enabled (this is normal) @@ -855,21 +997,44 @@ Minute(s) Year(s) + + Forever + Specific Day + Today + Tomorrow + (day after) + Next Week + In Two Weeks + Next Month + + Repeat until... + Keep going 마감일로부터 완료일로부터 $I on $D Every %s + Every %1$s\nuntil %2$s 완료후 %s + Repeat forever + Repeat until %s Rescheduling task \"%s\" + Completed repeating task \"%s\" %1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s + %1$s I\'ve rescheduled this repeating task to %2$s + You had this repeating until %1$s, and now you\'re all done. %2$s Good job! Wow… I\'m so proud of you! - I love it when you\'re productive! + I love when you\'re productive! Doesn\'t it feel good to check something off? + + Good job! + I\'m so proud of you! + I love when you\'re productive! + Remember the Milk 설정 RTM 반복 작업 RTM 과 싱크가 필요 @@ -934,16 +1099,19 @@ %1$s is now friends with %2$s %1$s wants to be friends with you %1$s has confirmed your friendship request - - - - - - - + %1$s created this task + %1$s created $link_task + %1$s added $link_task to this list + %1$s completed $link_task. Huzzah! + %1$s un-completed $link_task. + %1$s added $link_task to %4$s + %1$s added $link_task to this list + %1$s assigned $link_task to %4$s %1$s commented: %3$s - + %1$s Re: $link_task: %3$s %1$s Re: %2$s: %3$s + %1$s created this list + %1$s created the list %2$s Speak to create a task Speak to set task title Speak to set task notes @@ -983,6 +1151,9 @@ Astrid Premium 4x2 Astrid Premium 4x3 Astrid Premium 4x4 + Astrid Scrollable Premium + Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers + Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro 위젯 설정 위젯 컬러 캘린더 일정 보여주기 diff --git a/astrid/res/values-ru/strings.xml b/astrid/res/values-ru/strings.xml index d2148955d..3a730b55d 100644 --- a/astrid/res/values-ru/strings.xml +++ b/astrid/res/values-ru/strings.xml @@ -1,10 +1,9 @@ Опубликовать - Имя контакта + Контакт или его почта Контакт или общий список Сохранено на сервере - Извините, эта операция не поддерживает общие метки Вы владелец этого общего списка! Если вы удалите его, он будет удален для всех участников. Вы уверены, что хотите продолжить? Сделать снимок @@ -15,6 +14,8 @@ Задача была отправлена %s! Сейчас вы просматриваете ваши собственные задачи. Хотите просмотреть эту и другие задачи назначенные вам? Просмотреть назначенные Остаться здесь + Мои общие задачи + Нет общих задач Добавить комментарий... %1$s : %2$s @@ -30,6 +31,7 @@ Создатель списка: нет Опубликовано для + Поделись с теми, у кого есть почтовый адрес Укажите фото: Беззвучные уведомления Значок списка: @@ -45,25 +47,29 @@ Кто должен выполнить задачу? Я Не назначен - Outsource it! + Выберите контакт + Делегируй это! Свой... Опубликовать для: + Отправлено %1$s (вы можете увидеть его в списке между вами и %2$s) Опубликовать для друзей Список: %s Имя контакта Приглашение: Помогите мне выполнить это! + Список участников + Друзья Astrid Создать совместный тэг (например Клубный Клуб) Facebook Твиттер Задача опубликована для %s - People Settings Saved + Настройки людей сохранены Неверный адрес электронной почты: %s Список не найден: %s - Вам нужно зарегистрироваться на Astrid.com, чтобы публиковать задачи! Пожалуйста, зарегистрируйтесь или сделайте задачу приватной. + Вам нужно авторизоваться на Astrid.com, чтобы поделиться задачами! Войти - Сделать приватным + Сделать личной Добро пожаловать на Astrid.com! Astrid.com позволяет Вам получать доступ к вашим задачам онлайн, обмениваться ими и поручать их другим. Подключиться к Facebook @@ -82,12 +88,14 @@ Авторизоваться на Astrid.com Выберите аккаунт Google, который вы хотите использовать: Пожалуйста, войдите: + Статус - Зарегистрирован как %s Astrid.com (Бета!) Использовать HTTPS HTTPS включен (медленнее) HTTPS отключен (быстрее) Astrid.com Синхронизация Получены новые комментарии / нажмите для детального просмотра + Сейчас происходит синхронизация с Google Tasks. Имейте в виду, что синхронизация с обеими службами в некоторых случаях может привести к ошибкам. Вы уверены, что хотите синхронизироваться с Astrid.com? Напоминания Добавить напоминание @@ -142,20 +150,23 @@ Отмена Подробнее Назад + Предупреждение Нажмите для установки $D $T Отключить Примечания Комментарии Нет данных для отображения - Вы + Кто-нибудь Обновить комментарии Нет задач! + %s не имеет\nобщих с вами задач Расширения - Сортировка и скрытые задачи - Синхронизировать сейчас! + Сорт. и скрыт. + Синхронизация + Поиск Списки - Друзья + Люди Предложения Руководство Параметры @@ -163,7 +174,7 @@ Поиск по списку Другой Добавить задачу - Нажмите, чтобы назначить задачу %s + Добавить что-нибудь для %s Тихий режим. Вы не услышите напоминаний Astrid! Напоминания Astrid отключены! Вы не будете получать никаких напоминаний @@ -279,6 +290,7 @@ Важность Списки Примечания + Файлы Напоминания Учет времени Опубликовать для друзей @@ -290,11 +302,35 @@ Загрузить больше... Когда это должно произойти? Дата/время + Новая задача Нажми меня для поиска решений этой задачи! Я способен на большее при подключении к Интернету. Пожалуйста, проверьте ваше подключение. + Извините, мы не мажем найти адрес эл. почты для выбранного контакта Добро пожаловать в Astrid! Я согласен!! Я не согласен + %1$s\nзврнил(а) в %2$s + Позвонить сейчас + Позвонить позже + Игнорировать + Игнорировать все пропущенные звонки? + Вы проигнорировали несколько пропущенных звонков. Больше не спрашивать про них? + Игнорировать все звонки + Игнорировать только этот звонок + Пропущенные звонки + Astrid будет уведомлять вас о пропущенных звонках и напомнит вам перезвонить + Astrid не будет уведомлять вас о пропущенных звонках + Перезвонить %1$s в %2$s + Перезвонить %s + Перезвонить %s в... + + Должно быть здорово быть популярным! + Эй! Ты нравишься людям! + Обрадуй парнягу, сделай звонок! + Вы не будете рады если бы люди вам перезвонили? + Вы можете это сделать! + Вы можете всегда отправлять текст... + Получить поддержку Что нового в Astrid? Последние новости Astrid @@ -324,7 +360,37 @@ Цветовая тема Текущая: %s Настройка требует Android 2.0+ + Тема виджета Внешний вид задач в списке + Copy text \t Astrid Labs + Попробуйте и настройте эксперементальные функции + Свайп между списками + Управляет производительностью памяти свайпа между списками + Использовать системный выбор контактов + Опция \"системный выбор контактов\" будет показана в окне назначения задачи + Опция \"системный выбор контактов\" будет скрыта + Включить сторонние дополнения + Сторонние дополнения будут включены + Сторонние дополнения будут отключены + Идеи по задаче + Взгляните на идеи, которые помогут вам выполнить задачи. + Время события + Время окончания события + Начать событие в своё время + Нужно перезапустить Astrid чтобы эти изменения вступили в силу + + Нет свайпа + Беречь память + Нормальная производительность + Высокая производительность + + + Свайп между списками выключен + Меньшая производительность + Настройка по умолчанию + Использовать больше системных ресурсов + + %1$s - %2$s День - Синий День - Красный @@ -332,6 +398,15 @@ Прозрачный (белый текст) Прозрачный (черный текст) + + Та же что и в приложении + День - Синий + День - Красный + Ночь + Прозрачный (белый текст) + Прозрачный (черный текст) + Старый стиль + Управление старыми задачами Удалить завершенные задачи Вы действительно хотите удалить все завершенные задачи? @@ -361,11 +436,14 @@ Выберите задачи для просмотра… О Astrid Текущая версия: %s\n\n Astrid имеет открытый исходный код и с гордостью поддерживается Todoroo, Inc. - Справка + Поддержка + Форумы Возможно вы используете менеджер задач (%s). По возможности добавьте Astrid в список исключений иначе возможны сложности с напоминаниями.\n Я не хочу убивать Astrid! Список задач Astrid Astrid - распространённый список задач с открытым исходным кодом призванный помочь Вам справиться с делами. В нём есть напоминания, метки, синхронизация, плагин Locale, виджет и многое другое. + Поврежденная база данных + Ой-ой! Похоже у вас повреждена база данных. Если вы постоянно видите это сообщение, мы рекомендуем вам очистить данные (Параметры-&g;Управление старыми задачами-&g;Очистить все данные) и восстановить ваши задачи из резервной копии (Параметры-&g;Резервные копии-&gtИмпортировать задачи) Параметры по умолчанию для новых задач Актуальность по умолчанию Текущая: %s @@ -484,7 +562,9 @@ Google\'s Task API в стадии бета и произошла ошибка. Служба может быть не доступна, пожалуйста, попробуйте позже. Аккаунт %s не найден--пожалуйста, выйдите и войдите снова через настройки Google Tasks. Не удалось пройти аутентификацию в Google Tasks. Пожалуйста, проверьте пароль к учетной записи или попробуйте еще раз позже. - Ошибка в менеджере аккаунтов вашего телефона, Пожалуйста выйдите и войдите снова в настройках Google Tasks. + Ошибка в менеджере аккаунтов вашего телефона, Пожалуйста выйдите и войдите снова в настройках Google Tasks + Ошибка фоновой аутентификации. Пожалуйста, попробуйте синхронизироваться, когда Astrid запущен. + Сейчас происходит синхронизация с Astrid.com. Имейте в виду, что синхронизация с обеими службами в некоторых случаях может привести к ошибкам. Вы уверены, что хотите синхронизироваться с Google Tasks? Начните с добавления одной-двух задач Нажмите на задачу, чтобы изменить или поделиться Нажмите, чтобы изменить или поделиться списком @@ -527,8 +607,8 @@ Назначено на OpenCRX (Не синхронизировано) - Создатель событий по умолчанию - Новые события буду созданы: %s + Напоминатель по умолчанию + Новые активности будут создаты к: %s Новые события не будут синхронизироваться по-умолчанию сервер OpenCRX Хост @@ -539,7 +619,7 @@ "Для примера: "Standard Стандарт Поставщик - Поставщик данных OpenCRX + Поставщик данных для openCRX "Для примера: "CRX CRX Войдите в openCRX @@ -552,21 +632,56 @@ OpenCRX %s задач обновлено / кликните для подробностей Ошибка соединения! Проверьте подключение к интернету. - Login was not specified! + Имя пользователя не указано! Не указан пароль! Назначить эту задачу этому человеку: <Без назначения> - Назначить эту задачу этому создателю: + Назначить задачу этому автору: <По умолчанию> - Управление OpenCRX + Управление openCRX в среде: ? в среде... Присвоено: ? Присвоено ... - Astrid Power Pack + Расширенный пакет Astrid Анонимная статистика использования Данные об использовании не передаются Помогите нам сделать Astrid лучше, отправляя анонимную статистику использования + Ошибка подключения! Для голосового распознавания требуется интернет соединение. + Извините, я не расслышал! Повторите, пожалуйста. + Извините, ошибка службы голосового распознавания. Попробуйте, еще раз. + Прикрепить файл + Записать заметку + Нет прикреплённых файлов. + Вы уверены? Это не может быть отменено. + Запись голоса. + Остановить запись + Говорите! + Кодирование + Ошибка кодировки голоса. + Извините, система не поддерживает этот тип аудио файла. + Не найден проигрыватель для этого типа аудио. Хотите скачать его с Google Plus? + Не найдено проигрывателя. + Не найдена программа для просмотра PDF файлов. Хотите скачать её с Google Plus? + Не найдена программа для просмотра PDF файлов. + Не найдена программа для просмотра файлов MS Office. Хотите скачать её с Google Plus? + Не найдена программа для просмотра файлов MS Office. + Извините! Не найдена программа для просмотра файлов этого типа. + Не найдена программа для просмотра файлов этого типа. + Изображение + Голос + Вверх + Выбрать файл + Ошибка доступа! Пожалуйста убедитесь, что вы не заблокировали Astrid для доступа к SD карте. + Прикрепите изображение + Прикрепите файл с Вашей SD карточки. + Загрузить файл? + Этот файл не был загружен на Вашу SD карточку. Загрузить? + Загрузка... + Изображение слишком большое, не хватает места в памяти. + Ошибка копирования прикрепляемого файла. + Ошибка загрузки файла + Извините, система не поддерживает этот тип файлов. Producteev Рабочие области Назначено мною @@ -631,6 +746,33 @@ Уже готово! Дремать… Поздравляем с окончанием! + Напоминания: + + Заметка из Astrid + Напоминание для %s + Обзор задач от Astrid + Напоминания от Astrid + + Вы + Всё отложить + Добавить задачу + + Время сократить Ваш список задач! + Дорогой сэр или мадам, некоторые задачи ждут Вашего внимания! + Привет, могли бы Вы взглянуть сюда? + У меня есть несколько задач на Ваше имя! + Свежая пачка задач для Вас на сегодня. + Вы выглядите потрясающе! Готовы начать? + Прекрасный день, чтобы поработат, я думаю! + + + Разве вы не хотите навести порядок? + Я Astrid! Я здесь, чтобы помочь Вам сделать больше! + Вы выглядите занятым. Позвольте убрать некоторые задачи из вашего списка. + Я могу помочь Вам следить за всеми деталями Вашей жизни. + Вы серьёзно о том что нужно сделать побольше? Ну что, я тоже! + Очень приятно с Вами познакомиться! + Настройки напоминаний Включить напоминания? Напоминания Astrid включены (это нормально) @@ -657,7 +799,7 @@ Будильник с вибрацией Astrid будет вызывать вибрацию при уведомлении Astrid не будет вызывать вибрацию при уведомлениях - Astrid Encouragements + Ободрения Astrid Astrid появится на экране, чтобы подбодрить вас при напоминаниях Astrid не будет показывать приободряющих сообщений Дремать HH:MM @@ -805,16 +947,16 @@ Как насчёт перекусить после завершения? Всего одна просьба! Пожалуйста! Время укоротить список намеченного! - Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let\'s go! - Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up! - A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter! - How do you do it? Wow, I\'m impressed! - You can\'t just get by on your good looks. Let\'s get to it! - Lovely weather for a job like this, isn\'t it? - A spot of tea while you work on this? - If only you had already done this, then you could go outside and play. - It\'s time. You can\'t put off the inevitable. - I die a little every time you ignore me. + Вы в команде Порядка или команде Хаоса? Команде Порядка! Вперед! + Я говорил, что вы удивляете в последнее время? Так держать! + Кто задачу за день выполняет, у того беспорядка не бывает... Прощай беспорядок! + Как вы это делаете? Вау, я впечатлен! + Это не сделается просто из-за того что Вы отлично выглядите. Давайте, сделайте это! + Прекрасная погода для такой работы как эта, не правда ли? + Чашку чая пока вы работаете над этим? + Только если вы уже сделали это, вы можете пойти на улицу и поиграть. + Время пришло. Вы не можете откладывать неизбежное. + Частичка меня умирает каждый раз, когда вы игнорируете меня. Но признайса, ты ведь не любишь откладывать? @@ -837,11 +979,11 @@ Повторения С интервалом в %d Интервал повтора - No Repeat + Без повтора Не повторять - д - нед + д. + нед. мес. час. мин. @@ -852,23 +994,46 @@ Неделя(ль) Месяц(ев) Час(ов) - Minute(s) + Минута(ы) Лет (Года) + + Всегда + Определённый день + Сегодня + Завтра + (день спустя) + На следующей неделе + В течении двух недель + Следующий месяц + + Повторять пока ... + Продолжайте с намеченного времени со времени завершения $I каждый $D С интервалом %s + "Каждые %1$s пока %2$s" %s после завершения - Перенос задачи \"%s\" - %1$s Я перенс эту повторяющуюся задачу с %2$s на %3$s + Повторять всегда + Повторять пока %s + Перепланирование задачи \"%s\" + Прекратить повторять задачу \"%s\" + %1$s я перепланировал эту повторяющуюся задачу с %2$s на %3$s + %1$s Я перенес эту повторяющуюся задачу на %2$s + Вы должны были повторять это до %1$s, теперь повторения закончились. %2$s Хорошая работа! Вау... Я так горжусь тобой! - I love it when you\'re productive! - Doesn\'t it feel good to check something off? + Я люблю когда Вы плодотворны! + Разве это не приятно вычеркивать что-нибудь? + + + Молодец! + Я так горжусь Вами! + Я люблю когда Вы плодотворны! Запомнить настройки Milk Повторяющаяся задача RTM @@ -876,7 +1041,7 @@ Помни про молоко Списки Список RTM \'%s\' - Remember the Milk + Помни про молоко Список RTM: Состояние повтора RTM например, каждую неделю, спустя 14 дней @@ -890,7 +1055,7 @@ Перетащите вертикально, чтобы перестроить Перетащите горизонтально для отступа Списки - Поместите задачу в один или несколько списков + Поместить задачу в списки Пусто Новый список Выберите список @@ -917,7 +1082,7 @@ Список %1$s был удален, затронуло %2$d задач Вы покинули обший список %1$s, затронуло %2$d задач Переименовано %1$s в %2$s для %3$d задач - Мы заметили, что у вас есть списки, которые имеют одинаковое имя с различной капитализации. Мы считаем, что вы, возможно, хотели бы, чтобы они были в одном списке, поэтому мы объединили дубликаты. Не волнуйтесь: списки просто переименованы с номерами (например, Shopping_1, Shopping_2). Если вы не хотите этого, вы можете просто удалить новый объединенный список! + "Мы заметили, что у вас есть списки, которые имеют одинаковое имя с различной капитализации. Мы считаем, что вы, возможно, хотели бы, чтобы они были в одном списке, поэтому мы объединили дубликаты. Не волнуйтесь: списки просто переименованы с номерами (например, Shopping_1, Shopping_2). Если вы не хотите этого, вы можете просто удалить новый объединенный список!" Настройки: Активность: %s Удалить список @@ -928,22 +1093,25 @@ Фильтр таймеров Задачи для замера времени Учет времени - started this task: - stopped doing this task: - Time spent: + задача началась: + зада завершилась: + Времени потрачено: %1$s теперь друзья с %2$s %1$s хочет дружить с вами %1$s подтвердил(а) ваш запрос на дружбу - - - - - - - + %1$s создал(а) эту задачу + %1$s создал(а) $link_task + %1$s добавил(а) $link_task в этот список + %1$s завершил(а) $link_task. Ура! + %1$s не завершил(а) $link_task. + %1$s добавил(а) $link_task в %4$s + %1$s добавил(а) $link_task в этот список + %1$s создал(а) $link_task на %4$s %1$s прокомментировал(а): %3$s - - %1$s Re: %2$s: %3$s + %1$s На: $link_task: %3$s + %1$s На: %2$s: %3$s + %1$s создал(а) этот список + %1$s создал(а) %2$s Говорите чтобы создать задачу Произнесите название задачи Произнесите заметки задачи @@ -960,11 +1128,11 @@ Astrid должен произносить название задач во время напоминаний Оповещение звуком во время напоминания Параметры голосового ввода - Примите EULA для начала! + Примите EULA чтобы начать! Показать обучение Добро пожаловать в Astrid! Пишите списки - Переходи между списками + Переходите между списками Делитесь списками Делите задачи Подробности @@ -974,7 +1142,7 @@ Удобен для любого списка:\nчто почитать, посмотреть, купить, посетить! Нажми на название списка,\nчтобы увидеть все свои списки Поделитесь списками с\nдрузьями, соседями\nили любимым человеком! - Never wonder who\'s\nbringing dessert! + Больше не беспокойтесь,\nкто несет десерт! Нажмите чтобы добавить заметки,\nустановить напоминания,\nи многое другое! Вход Нажми Astrid, чтобы вернуться @@ -983,6 +1151,9 @@ Astrid Premium 4x2 Astrid Premium 4x3 Astrid Премиум 4x4 + Astrid Scrollable Premium + Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers + Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro Настройка виджета Цвет виджета Показать календарное событие @@ -1023,9 +1194,9 @@ Этот виджет доступен только для владельцев PowerPack! Предпросмотр - Items on %s will go here + Записи от %s будут идти здесь Power Pack включает премиум-виджеты... - ...voice add and good feelings! + ... добавьте голосовую заметку и приятных ощущений! Нажми и узнай больше! Бесплатный Power Pack! Войди! diff --git a/astrid/res/values-th/strings.xml b/astrid/res/values-th/strings.xml index 08ad4d75f..e5446cdfb 100644 --- a/astrid/res/values-th/strings.xml +++ b/astrid/res/values-th/strings.xml @@ -4,7 +4,6 @@ Contact or Email Contact or Shared List Saved on Server - Sorry, this operation is not yet supported for shared tags. You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted for all list members. Are you sure you want to continue? Take a Picture @@ -15,6 +14,8 @@ Task was sent to %s! You\'re currently viewing your own tasks. Do you want to view this and other tasks you\'ve assigned? View Assigned Stay Here + My Shared Tasks + No shared tasks Add a comment... %1$s re: %2$s @@ -30,6 +31,7 @@ List Creator: none Shared With + Share with anyone who has an email address List Picture Silence Notifications List Icon: @@ -45,14 +47,18 @@ Who should do this? Me Unassigned + Choose a contact Outsource it! Custom... Share with: + Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s). Share with Friends List: %s Contact Name Invitation Message: Help me get this done! + List Members + Astrid Friends Create a shared tag? (i.e. Silly Hats Club) Facebook @@ -61,9 +67,9 @@ People Settings Saved Invalid E-mail: %s List Not Found: %s - You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or make this a private task. + You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Log in - Make private + Don\'t share Welcome to Astrid.com! Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with others. Connect with Facebook @@ -82,12 +88,14 @@ Login to Astrid.com Select the Google account you want to use: Please log in: + Status - Logged in as %s Astrid.com Use HTTPS HTTPS enabled (slower) HTTPS disabled (faster) Astrid.com Sync New comments received / click for more details + You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Astrid.com? Alarms Add an Alarm @@ -142,20 +150,23 @@ Cancel More Undo + Warning คลิก เพื่อตั้งค่า $D $T ปิดการใช้งาน บันทึกย่อ Comments No activity yet - You + Someone Refresh Comments ไม่มีแผนงานใดๆ ! + %s has no\ntasks shared with you ส่วนเสริม Sort & Hidden - ปรับข้อมูลตอนนี้เลย! + Sync Now + Search Lists - Friends + People Suggestions Tutorial ตั้งค่า @@ -163,7 +174,7 @@ ค้นหาในรายการนี้ ปรับแต่ง Add a task - Tap to assign %s a task + Add something for %s Notifications are muted. You won\'t be able to hear Astrid! Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders @@ -279,6 +290,7 @@ ความสำคัญ Lists บันทึกย่อ + Files Reminders Timer Controls Share With Friends @@ -290,11 +302,35 @@ Load more... When is this due? Date/Time + New Task Tap me to search for ways to get this done! I can do more when connected to the Internet. Please check your connection. + Sorry! We couldn\'t find an email address for the selected contact. ยินดีต้อนรับสู่ Astrid! ฉันเห็นด้วย!! ฉันไม่เห็นด้วย + %1$s\ncalled at %2$s + Call now + Call later + Ignore + Ignore all missed calls? + You\'ve ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about them? + Ignore all calls + Ignore this call only + Field missed calls + Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call back + Astrid will not notify you about missed calls + Call %1$s back at %2$s + Call %s back + Call %s back in... + + It must be nice to be so popular! + Yay! People like you! + Make their day, give \'em a call! + Wouldn\'t you be happy if people called you back? + You can do it! + You can always send a text... + ขอความช่วยเหลือ มีอะไรใหม่ใน Astrid? ข่าวล่าสุดของ Astrid @@ -324,7 +360,37 @@ Color Theme Currently: %s Setting requires Android 2.0+ + Widget Theme Task Row Appearance + Astrid Labs + Try and configure experimental features + Swipe between lists + Controls the memory performance of swipe between lists + Use contact picker + The system contact picker option will be displayed in the task assignment window + The system contact picker option will not be displayed + Enable Third Party Add-ons + Third party add-ons will be enabled + Third party add-ons will be disabled + Task Ideas + Get ideas to help you complete tasks + Calendar event time + End calendar events at due time + Start calendar events at due time + You will need to restart Astrid for this change to take effect + + No swipe + Conserve Memory + Normal Performance + High Performance + + + Swipe between lists is disabled + Slower performance + Default setting + Uses more system resources + + %1$s - %2$s Day - Blue Day - Red @@ -332,6 +398,15 @@ Transparent (White Text) Transparent (Black Text) + + Same as app + Day - Blue + Day - Red + Night + Transparent (White Text) + Transparent (Black Text) + Old Style + Manage Old Tasks Delete Completed Tasks Do you really want to delete all your completed tasks? @@ -361,11 +436,14 @@ เลือกแผนงานเพื่อดู... About Astrid Current version: %s\n\n Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc. - ความช่วยเหลือ + Support + Forums It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, add Astrid to the exclusion list so it doesn\'t get killed. Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n I Won\'t Kill Astrid! งาน/รายการสิ่งที่จะทำ ของ Astrid Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, a widget and more. + Corrupted Database + Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid. ค่าตั้งต้นของแผนงานใหม่ ความเร่งด่วนตั้งต้น Currently: %s @@ -485,6 +563,8 @@ Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks settings. Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password or try again later. Error in your phone\'s account manager. Please log out and log back in from the Google Tasks settings. + Error authenticating in background. Please try initiating a sync while Astrid is running. + You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Google Tasks? Start by adding a task or two Tap task to edit and share Tap to edit or share this list @@ -567,6 +647,41 @@ Anonymous Usage Stats ไม่มีข้อมูลการใช้งานที่จะรายงาน Help us make Astrid better by sending anonymous usage data + Network error! Speech recognition requires a network connection to work. + Sorry, I couldn\'t understand that! Please try again. + Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again. + Attach a file + Record a note + No files attached + Are you sure? Cannot be undone + Recording Audio + Stop Recording + Speak Now! + Encoding... + Error encoding audio + Sorry, the system does not support this type of audio file + No player found to handle that audio type. Would you like to download an audio player from the Android Market? + No audio player found + No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the Android Market? + No PDF reader found + No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office reader from the Android Market? + No MS Office reader found + Sorry! No application was found to handle this file type. + No application found + Image + Voice + Up + Choose a file + Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from accessing the SD card. + Attach a picture + Attach a file from your SD card + Download file? + This file has not been downloaded to your SD card. Download now? + Downloading... + Image is too large to fit in memory + Error copying file for attachment + Error downloading file + Sorry, the system does not yet support this type of file Producteev พื้นที่ทำงาน มอบหมายให้กับ @@ -631,6 +746,33 @@ เสร็จเรียบร้อยแล้ว! หลับ.. Congratulations on finishing! + Reminder: + + A note from Astrid + Memo for %s. + Your Astrid digest + Reminders from Astrid + + you + Snooze all + Add a task + + Time to shorten your to-do list! + Dear sir or madam, some tasks await your inspection! + Hi there, could you take a look at these? + I\'ve got some tasks with your name on them! + A fresh batch of tasks for you today! + You look fabulous! Ready to get started? + A lovely day for getting some work done, I think! + + + Don\'t you want to get organized? + I\'m Astrid! I\'m here to help you do more! + You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate. + I can help you keep track of all of the details in your life. + You\'re serious about getting more done? So am I! + Pleasure to make your acquaintance! + ตั้งค่าการเตือนความจำ Reminders Enabled? Astrid reminders are enabled (this is normal) @@ -855,21 +997,44 @@ Minute(s) Year(s) + + Forever + Specific Day + Today + Tomorrow + (day after) + Next Week + In Two Weeks + Next Month + + Repeat until... + Keep going from due date from completion date $I on $D Every %s + Every %1$s\nuntil %2$s %s after completion + Repeat forever + Repeat until %s Rescheduling task \"%s\" + Completed repeating task \"%s\" %1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s + %1$s I\'ve rescheduled this repeating task to %2$s + You had this repeating until %1$s, and now you\'re all done. %2$s Good job! Wow… I\'m so proud of you! - I love it when you\'re productive! + I love when you\'re productive! Doesn\'t it feel good to check something off? + + Good job! + I\'m so proud of you! + I love when you\'re productive! + Remember the Milk Settings RTM Repeating Task Needs synchronization with RTM @@ -934,16 +1099,19 @@ %1$s is now friends with %2$s %1$s wants to be friends with you %1$s has confirmed your friendship request - - - - - - - + %1$s created this task + %1$s created $link_task + %1$s added $link_task to this list + %1$s completed $link_task. Huzzah! + %1$s un-completed $link_task. + %1$s added $link_task to %4$s + %1$s added $link_task to this list + %1$s assigned $link_task to %4$s %1$s commented: %3$s - + %1$s Re: $link_task: %3$s %1$s Re: %2$s: %3$s + %1$s created this list + %1$s created the list %2$s Speak to create a task Speak to set task title Speak to set task notes @@ -983,6 +1151,9 @@ Astrid Premium 4x2 Astrid Premium 4x3 Astrid Premium 4x4 + Astrid Scrollable Premium + Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers + Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro Configure Widget Widget color Show calendar events diff --git a/astrid/res/values-zh-rTW/strings.xml b/astrid/res/values-zh-rTW/strings.xml index 3eecfd40d..ce8785c5a 100644 --- a/astrid/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/astrid/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -4,17 +4,18 @@ 聯絡人或電郵地址 聯絡人或已分享清單 已存到伺服器 - - Sorry, this operation is not yet supported for shared tags. + 抱歉,共享標籤並不支持此項操作。 You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted for all list members. Are you sure you want to continue? - 拍個照吧 + 拍下照片 從圖庫選擇 清除圖片 - 重新整理表單 + 重新整理清單 檢視工作? - 工作已被送到 %s!您目前正在查看自己的任務,你要查看你其他指派的工作嗎? - 查看指派的工作 + 工作已被送到 %s!您目前正在查看自己的任務,你要查看你其餘被指派的工作嗎? + 查看被指派的工作 留下來吧 + My Shared Tasks + 未有共享工作 添加評論 %1$s 關於: %2$s @@ -30,6 +31,7 @@ 新增清單 Shared With + Share with anyone who has an email address 清單圖片 靜音提醒 清單圖示 @@ -45,14 +47,18 @@ Who should do this? Me Unassigned + Choose a contact Outsource it! 自訂… 加入合作者: + 已傳送給 %1$s。 (你能在你和 %2$s 的清單中找到這工作) 與朋友分享 清單:%s 聯絡人名稱 邀請訊息: 請幫我完成這分工作! + List Members + Astrid Friends 新建一個共享的標籤嗎? 例如:俱樂部 Facebook @@ -61,9 +67,9 @@ 已更新參與人設定 無效的電郵地址:%s 無效的清單: %s - 你需要登錄Astrid.com以共享任務!請登錄或改為私密任務。 + You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! 登入 - 改為私密 + Don\'t share 嘿喲!歡迎來到 Astrid.com! Astrid.com讓你在線上存取你的工作表,與朋友分享或委派工作。 連接到Facebook賬戶 @@ -82,12 +88,14 @@ 登入Asrid.com 選擇您要使用的Google帳戶: Please log in: + Status - Logged in as %s Astrid.com 使用 HTTPS 使用 HTTPS (緩慢) 不使用 HTTPS (較快) Astrid.com 同步 收到新的備註 / 點擊觀看 + You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Astrid.com? 警示 加入警示 @@ -142,20 +150,23 @@ Cancel More Undo + Warning 點選 $D $T 停用 備註 Comments No activity yet - You + Someone Refresh Comments 無工作! + %s has no\ntasks shared with you 附加程式 排序 - 立刻同步 + Sync Now + Search Lists - Friends + People Suggestions Tutorial 設定 @@ -163,7 +174,7 @@ 尋找此列表 自訂 Add a task - Tap to assign %s a task + Add something for %s Notifications are muted. You won\'t be able to hear Astrid! Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders @@ -279,6 +290,7 @@ 重要性 清單 備註 + Files Reminders Timer Controls Share With Friends @@ -290,11 +302,35 @@ Load more... When is this due? Date/Time + New Task Tap me to search for ways to get this done! I can do more when connected to the Internet. Please check your connection. + Sorry! We couldn\'t find an email address for the selected contact. 歡迎使用Astrid! 我同意!! 我不同意!! + %1$s\ncalled at %2$s + Call now + Call later + Ignore + Ignore all missed calls? + You\'ve ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about them? + Ignore all calls + Ignore this call only + Field missed calls + Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call back + Astrid will not notify you about missed calls + Call %1$s back at %2$s + Call %s back + Call %s back in... + + It must be nice to be so popular! + Yay! People like you! + Make their day, give \'em a call! + Wouldn\'t you be happy if people called you back? + You can do it! + You can always send a text... + 取得協助 Astrid 有哪些最新消息? Astrid 最新消息 @@ -324,7 +360,37 @@ Color Theme 目前設定: %s Setting requires Android 2.0+ + Widget Theme Task Row Appearance + Astrid Labs + Try and configure experimental features + Swipe between lists + Controls the memory performance of swipe between lists + Use contact picker + The system contact picker option will be displayed in the task assignment window + The system contact picker option will not be displayed + Enable Third Party Add-ons + Third party add-ons will be enabled + Third party add-ons will be disabled + Task Ideas + Get ideas to help you complete tasks + Calendar event time + End calendar events at due time + Start calendar events at due time + You will need to restart Astrid for this change to take effect + + No swipe + Conserve Memory + Normal Performance + High Performance + + + Swipe between lists is disabled + Slower performance + Default setting + Uses more system resources + + %1$s - %2$s Day - Blue Day - Red @@ -332,6 +398,15 @@ Transparent (White Text) Transparent (Black Text) + + Same as app + Day - Blue + Day - Red + Night + Transparent (White Text) + Transparent (Black Text) + Old Style + Manage Old Tasks Delete Completed Tasks Do you really want to delete all your completed tasks? @@ -361,11 +436,14 @@ 選擇工作顯示... About Astrid Current version: %s\n\n Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc. - 幫助 + Support + Forums 似乎您有使用會刪除程序的應用程式 (%s)! 假如可以,將Astrid加入到例外清單避免被關閉.\n 我不會中止Astrid! Astricd工作/待辦清單 Astrid工作管理是受到高度喜愛的開放源碼應用程式且可以非常簡單的完成工作。內含工作標籤、提醒、同步 、本地端插件、widget和其他功能。 + Corrupted Database + Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid. 工作預設值 預設嚴重性 目前設定: %s @@ -485,6 +563,8 @@ Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks settings. Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password or try again later. Error in your phone\'s account manager. Please log out and log back in from the Google Tasks settings. + Error authenticating in background. Please try initiating a sync while Astrid is running. + You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Google Tasks? Start by adding a task or two Tap task to edit and share Tap to edit or share this list @@ -567,6 +647,41 @@ 匿名使用統計 沒有使用資料會被回傳 傳送匿名使用資料以協助我們改進Astrid + Network error! Speech recognition requires a network connection to work. + Sorry, I couldn\'t understand that! Please try again. + Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again. + Attach a file + Record a note + No files attached + Are you sure? Cannot be undone + Recording Audio + Stop Recording + Speak Now! + Encoding... + Error encoding audio + Sorry, the system does not support this type of audio file + No player found to handle that audio type. Would you like to download an audio player from the Android Market? + No audio player found + No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the Android Market? + No PDF reader found + No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office reader from the Android Market? + No MS Office reader found + Sorry! No application was found to handle this file type. + No application found + Image + Voice + Up + Choose a file + Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from accessing the SD card. + Attach a picture + Attach a file from your SD card + Download file? + This file has not been downloaded to your SD card. Download now? + Downloading... + Image is too large to fit in memory + Error copying file for attachment + Error downloading file + Sorry, the system does not yet support this type of file Producteev 工作區 指派給 @@ -631,6 +746,33 @@ 已完成! 晚點提醒... Congratulations on finishing! + Reminder: + + A note from Astrid + Memo for %s. + Your Astrid digest + Reminders from Astrid + + you + Snooze all + Add a task + + Time to shorten your to-do list! + Dear sir or madam, some tasks await your inspection! + Hi there, could you take a look at these? + I\'ve got some tasks with your name on them! + A fresh batch of tasks for you today! + You look fabulous! Ready to get started? + A lovely day for getting some work done, I think! + + + Don\'t you want to get organized? + I\'m Astrid! I\'m here to help you do more! + You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate. + I can help you keep track of all of the details in your life. + You\'re serious about getting more done? So am I! + Pleasure to make your acquaintance! + 提醒設定 Reminders Enabled? Astrid reminders are enabled (this is normal) @@ -855,21 +997,44 @@ Minute(s) Year(s) + + Forever + Specific Day + Today + Tomorrow + (day after) + Next Week + In Two Weeks + Next Month + + Repeat until... + Keep going 由到期日 由完成日 $I 的 $D 每隔 %s + Every %1$s\nuntil %2$s %s 完成後 + Repeat forever + Repeat until %s Rescheduling task \"%s\" + Completed repeating task \"%s\" %1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s + %1$s I\'ve rescheduled this repeating task to %2$s + You had this repeating until %1$s, and now you\'re all done. %2$s Good job! Wow… I\'m so proud of you! - I love it when you\'re productive! + I love when you\'re productive! Doesn\'t it feel good to check something off? + + Good job! + I\'m so proud of you! + I love when you\'re productive! + Remember the Milk 設定 RTM重複工作 需要與RTM同步 @@ -934,16 +1099,19 @@ %1$s is now friends with %2$s %1$s wants to be friends with you %1$s has confirmed your friendship request - - - - - - - + %1$s created this task + %1$s created $link_task + %1$s added $link_task to this list + %1$s completed $link_task. Huzzah! + %1$s un-completed $link_task. + %1$s added $link_task to %4$s + %1$s added $link_task to this list + %1$s assigned $link_task to %4$s %1$s commented: %3$s - + %1$s Re: $link_task: %3$s %1$s Re: %2$s: %3$s + %1$s created this list + %1$s created the list %2$s 請說話以建立工作 請說話以設定工作主旨 請說話以設定工作備註 @@ -983,6 +1151,9 @@ Astrid Premium 4x2 Astrid Premium 4x3 Astrid Premium 4x4 + Astrid Scrollable Premium + Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers + Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro Configure Widget Widget color Show calendar events From d14306a8462bd71a6fd6b37d09be1b7346e249df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Su Date: Fri, 10 Aug 2012 17:42:19 -0700 Subject: [PATCH 30/75] Ignore hindi and slovak --- bin/a2po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/bin/a2po b/bin/a2po index 4c86546ce..e4c1f32b9 100755 --- a/bin/a2po +++ b/bin/a2po @@ -14,7 +14,7 @@ a2po $* --android astrid/res --gettext astrid/locales --groups strings --ignore- a2po $* --android api/res --gettext api/locales --groups strings --ignore-fuzzy --template api.pot # remove unused lp translations -UNUSED=( ar bg el en-rGB eo et eu fi fo gl hr hu id ka lt ml oc ro sl ta uk vi ) +UNUSED=( ar bg el en-rGB eo et eu fi fo gl hi hr hu id ka lt ml oc ro sk sl ta uk vi ) for LANG in "${UNUSED[@]}"; do rm -rf astrid/res/values-$LANG api/res/values-$LANG done From 636bc3c83436acae4c6648a2758fad479f76224a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Su Date: Fri, 10 Aug 2012 17:50:13 -0700 Subject: [PATCH 31/75] Had to bring in updated strings-widget for new scrollable stuff --- astrid/res/values/strings-widget.xml | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/astrid/res/values/strings-widget.xml b/astrid/res/values/strings-widget.xml index cdc0178fc..84fdeeb3b 100644 --- a/astrid/res/values/strings-widget.xml +++ b/astrid/res/values/strings-widget.xml @@ -11,6 +11,9 @@ Astrid Premium 4x2 Astrid Premium 4x3 Astrid Premium 4x4 + Astrid Scrollable Premium + Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers + Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro Configure Widget From 1865b0eb1b2698bb67c57d06abf80bcfff70502f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Su Date: Fri, 10 Aug 2012 17:52:48 -0700 Subject: [PATCH 32/75] Removed a deleted string --- astrid/res/values-he/strings.xml | 2 +- astrid/res/values-ja/strings.xml | 2 +- astrid/res/values-ko/strings.xml | 2 +- astrid/res/values-ru/strings.xml | 2 +- astrid/res/values-th/strings.xml | 2 +- astrid/res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- 6 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/astrid/res/values-he/strings.xml b/astrid/res/values-he/strings.xml index f19147a3c..22596c5ae 100644 --- a/astrid/res/values-he/strings.xml +++ b/astrid/res/values-he/strings.xml @@ -51,7 +51,7 @@ העבר למיקור חוץ! מותאם... שתף עם: - נשלח ל%1$s (תוכל לראות זאת ברשימה השיתופים עם %2$s). + שתף עם חברים רשימה: %s שם איש הקשר diff --git a/astrid/res/values-ja/strings.xml b/astrid/res/values-ja/strings.xml index 7d3fefad6..5264ba845 100644 --- a/astrid/res/values-ja/strings.xml +++ b/astrid/res/values-ja/strings.xml @@ -51,7 +51,7 @@ Outsource it! Custom... 共有者: - Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s). + ともだちと共有する リスト: %s 連絡先名 diff --git a/astrid/res/values-ko/strings.xml b/astrid/res/values-ko/strings.xml index 6fb8dd760..d17709c01 100644 --- a/astrid/res/values-ko/strings.xml +++ b/astrid/res/values-ko/strings.xml @@ -51,7 +51,7 @@ Outsource it! 사용자 정의... Share with: - Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s). + 친구들과 공유하기 리스트: %s 연락처 diff --git a/astrid/res/values-ru/strings.xml b/astrid/res/values-ru/strings.xml index 3a730b55d..0d4622d2b 100644 --- a/astrid/res/values-ru/strings.xml +++ b/astrid/res/values-ru/strings.xml @@ -51,7 +51,7 @@ Делегируй это! Свой... Опубликовать для: - Отправлено %1$s (вы можете увидеть его в списке между вами и %2$s) + Опубликовать для друзей Список: %s Имя контакта diff --git a/astrid/res/values-th/strings.xml b/astrid/res/values-th/strings.xml index e5446cdfb..241e58616 100644 --- a/astrid/res/values-th/strings.xml +++ b/astrid/res/values-th/strings.xml @@ -51,7 +51,7 @@ Outsource it! Custom... Share with: - Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s). + Share with Friends List: %s Contact Name diff --git a/astrid/res/values-zh-rTW/strings.xml b/astrid/res/values-zh-rTW/strings.xml index ce8785c5a..e811bc3fa 100644 --- a/astrid/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/astrid/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -51,7 +51,7 @@ Outsource it! 自訂… 加入合作者: - 已傳送給 %1$s。 (你能在你和 %2$s 的清單中找到這工作) + 與朋友分享 清單:%s 聯絡人名稱 From 4d4bdf647659bd0f1950e71e5ea4e182177a43cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Fri, 10 Aug 2012 17:56:32 -0700 Subject: [PATCH 33/75] Imported .xml files from LP --- api/res/values-ca/strings.xml | 9 +- api/res/values-cs/strings.xml | 27 +- api/res/values-da/strings.xml | 8 +- api/res/values-de/strings.xml | 9 +- api/res/values-es/strings.xml | 7 +- api/res/values-fr/strings.xml | 13 +- api/res/values-id/strings.xml | 110 ---- api/res/values-it/strings.xml | 8 +- api/res/values-nb/strings.xml | 8 +- api/res/values-nl/strings.xml | 13 +- api/res/values-pl/strings.xml | 13 +- api/res/values-pt-rBR/strings.xml | 73 +-- api/res/values-pt/strings.xml | 9 +- api/res/values-sv/strings.xml | 8 +- api/res/values-tr/strings.xml | 9 +- astrid/res/values-ca/strings.xml | 263 ++++++-- astrid/res/values-cs/strings.xml | 451 +++++++++----- astrid/res/values-da/strings.xml | 214 ++++++- astrid/res/values-de/strings.xml | 221 ++++++- astrid/res/values-es/strings.xml | 869 ++++++++++++++++----------- astrid/res/values-fr/strings.xml | 291 +++++++-- astrid/res/values-it/strings.xml | 204 ++++++- astrid/res/values-nb/strings.xml | 204 ++++++- astrid/res/values-nl/strings.xml | 655 ++++++++++++-------- astrid/res/values-pl/strings.xml | 277 +++++++-- astrid/res/values-pt-rBR/strings.xml | 239 ++++++-- astrid/res/values-pt/strings.xml | 205 ++++++- astrid/res/values-sv/strings.xml | 207 ++++++- astrid/res/values-tr/strings.xml | 207 ++++++- 29 files changed, 3589 insertions(+), 1242 deletions(-) delete mode 100644 api/res/values-id/strings.xml diff --git a/api/res/values-ca/strings.xml b/api/res/values-ca/strings.xml index 74c04eaac..12a4df4d8 100644 --- a/api/res/values-ca/strings.xml +++ b/api/res/values-ca/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ Sincronització Error de conexió! Verifiqui la conexió d\'internet. Estat - No conectat! + Status: %s + Not Logged In Sincronització en curs... Última sincronització:\n%s Fallida el: %s @@ -89,12 +90,16 @@ La sincronització en segon pla només funciona amb el Wifi activat. Sempre es produirà la sincronització en segon pla Accions - Sincronitzar Ara! + Sincronitzar Ara Ingressar & Sincronitzar! Logged in as: + Status Report + Click to send a report to the Astrid team + Send Report Surt Esborra tota la informació de sincronització Tancar sessió / esborra la informació de sincronització? + There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. Please try again later. desactivat cada quince minuts diff --git a/api/res/values-cs/strings.xml b/api/res/values-cs/strings.xml index 4cf393490..30133363b 100644 --- a/api/res/values-cs/strings.xml +++ b/api/res/values-cs/strings.xml @@ -17,8 +17,8 @@ %d Dnů - 1 Weekday - %d Weekdays + 1 pracovní den + %d pracovních dnů 1 hodina @@ -49,14 +49,14 @@ %d úkolů - 1 person - %d people + 1 osoba + %d lidí Dnes Zítra Včera - Tmrw - Yest + Zítra + Včera Potvrdit? Otázka: Informace @@ -68,33 +68,38 @@ Hotovo Jejda, vypadá to, že se vyskytla chyba! Tady je co se stalo:\n\n%s Jejda, vypadá to, že se vyskytla chyba! - Prosím čekejte... + Čekejte prosím... Probíhá synchronizace Vašich úkolů... Sychronizuji... Synchronizace Chyba připojení! Zkontrolujte vaše internetové připojení. Stav - Nejste přihlášen! + Stav: %s + Nepřihlášen Probíhá synchronizace... Poslední synchronizace:\n%s Selhalo: %s Sync w/ Errors: %s Poslední úspěšná synchronizace: %s Nikdo nesynchronizováno! - Možnosti + Nastavení Synchronizace na pozadí Synchronizace na pozadí je zakázána Současně nastaveno na: %s Nastavení jen pro Wifi Synchronizovat na pozadí se bude pouze při zapnuté Wifi Synchronizovat na pozadí se bude vždy - Činnosti - Synchronizuj teď! + Akce + Synchronizovat nyní Přihlásit se & Synchronizovat! Logged in as: + Status Report + Click to send a report to the Astrid team + Odeslat zprávu Odhlásit se Clears all synchronization data Odhlásit se / vymazat synchronizační data? + There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. Please try again later. zakázat každých patnáct minut diff --git a/api/res/values-da/strings.xml b/api/res/values-da/strings.xml index aafa96760..fc4363270 100644 --- a/api/res/values-da/strings.xml +++ b/api/res/values-da/strings.xml @@ -74,7 +74,7 @@ Synkronisering Forbindelsesfejl! Tjek din internetforbindelse. Status - Ikke Logget Ind! + Ikke Logget Ind Sync Ongoing... Last Sync:\n%s Failed On: %s @@ -89,12 +89,16 @@ Baggrunds synkronisering sker kun ved Wifi Baggrunds synkronisering sker uanset forbindelsestype Handlinger - Synkroniser nu! + Synkroniser nu Log In & Synchronize! Logged in as: + Status Report + Click to send a report to the Astrid team + Send Report Log af Sletter al synkroniserings data Log out / clear synchronization data? + There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. Please try again later. disable every fifteen minutes diff --git a/api/res/values-de/strings.xml b/api/res/values-de/strings.xml index 13cd05316..c3e21d23d 100644 --- a/api/res/values-de/strings.xml +++ b/api/res/values-de/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ Synchronisation Verbindungsfehler! Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung. Zustand - Nicht angemeldet! + Status: %s + Nicht angemeldet Synchronisierung läuft... Letzte Synchronisierung:\n%s Fehlgeschlagen am: %s @@ -89,12 +90,16 @@ Hintergrund-Synchronisierung nur bei WLAN-Verbindung Hintergrund-Synchronisierung findet immer statt Aktionen - Jetzt synchronisieren! + Jetzt synchronisieren Einloggen & Synchroniseren! Angemeldet als: + Statusbericht + Klicke um einen Bericht ans Astrid Team zu senden + Bericht Senden Abmelden Alle Synchronisationsdaten löschen Ausloggen / synchronisierte Daten löschen? + Es gab ein Problem mit der Netzwerkverbindung während der letzten Syncronisation mit %s. Versuche es bitte später noch einmal. deaktivieren alle 15 Minuten diff --git a/api/res/values-es/strings.xml b/api/res/values-es/strings.xml index 8aa298f69..b586f7a4d 100644 --- a/api/res/values-es/strings.xml +++ b/api/res/values-es/strings.xml @@ -74,6 +74,7 @@ Sincronización ¡Error de conexión! Compruebe su conexión a Internet. Estado + Estado: %s No ha iniciado sesión Sincronización en curso... Última sincronización:\n%s @@ -89,12 +90,16 @@ La sincronización en segundo plano sólo funciona con el Wifi activado La sincronización en segundo plano funciona siempre Acciones - ¡Sincronizar ahora! + Sincronizar ahora ¡Iniciar sesión y sincronizar! Sesión iniciada como: + Reporte de Estado + Click para enviar un reporte al equipo de Astrid + Enviar Reporte Cerrar sesión Limpia todos los datos de sincronización Cerrar sesión / ¿limpiar datos de sincronización? + Ha ocurrido un problema conectando a la red durante la última sincronización con %s. Por favor inténtelo nuevamente después. desactivar cada quince minutos diff --git a/api/res/values-fr/strings.xml b/api/res/values-fr/strings.xml index c09b5d33b..a7afb64f2 100644 --- a/api/res/values-fr/strings.xml +++ b/api/res/values-fr/strings.xml @@ -1,8 +1,8 @@ - 1 année - %d années + 1 an + %d ans 1 mois @@ -74,7 +74,8 @@ Synchronisation Erreur de connexion ! Veuillez vérifier votre connexion Internet. Statut - Pas connecté ! + État : %s + Non connecté Synchronisation en cours... Dernière synchro. :\n%s Échec sur : %s @@ -89,12 +90,16 @@ La synchronisation en arrière-plan ne s\'effectue uniquement sous Wifi La synchronisation en arrière-plan s\'effectuera toujours Actions - Synchroniser maintenant ! + Synchroniser maintenant Se connecter et synchroniser ! Connecté en tant que : + Rapport d\'état + Cliquez pour envoyer un rapport à l\'équipe Astrid + Envoyer le rapport Se déconnecter Purger toutes les données de synchronisation Se déconnecter/purger les données de synchronisation ? + Un problème de connexion réseau est survenu lors de la dernière synchronisation avec %s. Merci de réessayer plus tard. désactiver toutes les quinze minutes diff --git a/api/res/values-id/strings.xml b/api/res/values-id/strings.xml deleted file mode 100644 index 174bd2584..000000000 --- a/api/res/values-id/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ - - - - 1 Year - %d Years - - - 1 Month - %d Months - - - 1 Week - %d Weeks - - - 1 Hari - %d Hari - - - 1 Weekday - %d Weekdays - - - 1 Jam - %d Jam - - - 1 Menit - %d Menit - - - 1 Detik - %d Detik - - - 1 Jam - %d Jam - - - 1 Mnt - %d Mnt - - - 1 Dtk - %d Dtk - - - 1 task - %d tasks - - - 1 person - %d people - - Today - Tomorrow - Yesterday - Tmrw - Yest - Confirm? - Question: - Informasi - Error! - Save - Yes - No - Close - Selesai - Oops, looks like an error occurred! Here\'s what happened:\n\n%s - Oops, looks like an error occurred! - Please wait... - Synchronizing your tasks... - Synchronizing... - Sinkronisasi - Connection Error! Check your Internet connection. - Status - Not Logged In! - Sync Ongoing... - Last Sync: %s - Failed On: %s - Sync w/ Errors: %s - Last Successful Sync: %s - Never Synchronized! - Pilihan - Background Sync - Background synchronization is disabled - Currently set to: %s - Wifi Only Setting - Background synchronization only happens when on Wifi - Background synchronization will always occur - Aksi - Sinkronkan Sekarang! - Log In & Synchronize! - Logged in as: - Log Out - Clears all synchronization data - Log out / clear synchronization data? - - tidak difungsikan - every fifteen minutes - every thirty minutes - every hour - every three hours - every six hours - every twelve hours - every day - every three days - every week - - diff --git a/api/res/values-it/strings.xml b/api/res/values-it/strings.xml index 53e3b96b6..a48318bce 100644 --- a/api/res/values-it/strings.xml +++ b/api/res/values-it/strings.xml @@ -74,7 +74,7 @@ Sincronizzazione Errore di Connessione! Controlla la tua connessione Internet. Stato - Accesso Non Effettuato! + Accesso Non Effettuato Sincronizzazione in corso ... Ultima Sincronizzazione:\n%s Fallita Su: %s @@ -89,12 +89,16 @@ la sincronizzazione in background avviene solo quando la rete Wifi è abilitata La sincronizzazione in background avviene sempre Azioni - Sincronizza Ora! + Sincronizza Ora Esegui l\'accesso & Sincronizza! Connesso come: + Status Report + Click to send a report to the Astrid team + Send Report Esci Cancella tutti i dati di sincronizzazione Esci / cancella i file di sincronizzazione? + There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. Please try again later. disabilita ogni quindici minuti diff --git a/api/res/values-nb/strings.xml b/api/res/values-nb/strings.xml index c4d8d0de3..aa938ceb7 100644 --- a/api/res/values-nb/strings.xml +++ b/api/res/values-nb/strings.xml @@ -74,7 +74,7 @@ Synkronisering Tilkoblingsfeil! Kontroller tilkoblingen til Internett Status - Ikke innlogget! + Ikke innlogget Synkronisering pågår... Siste synkronisering:\n%s Mislykket: %s @@ -89,12 +89,16 @@ Bakgrunnssynkronisering skjer kun med Wifi-tilkobling Bakgrunnssynkronisering skjer alltid Handlinger - Synkroniser nå! + Synchronize Now Logg inn & Synkroniser! Logged in as: + Status Report + Click to send a report to the Astrid team + Send Report Logg ut Sletter all synkroniseringsdata Logg ut / slett synkroniseringsdata? + There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. Please try again later. deaktiver hvert kvarter diff --git a/api/res/values-nl/strings.xml b/api/res/values-nl/strings.xml index e5d628467..d8ef8672e 100644 --- a/api/res/values-nl/strings.xml +++ b/api/res/values-nl/strings.xml @@ -55,8 +55,8 @@ Vandaag Morgen Gisteren - Tmrw - Yest + mrgn + gisteren OK? Vraag: Informatie @@ -74,7 +74,8 @@ Synchronisatie Verbindingsfout! Controleer de internetverbinding Status - Niet aangemeld! + Status: %s + Niet aangemeld Synchronisatie bezig... Vorige:\n%s Mislukt op: %s @@ -89,12 +90,16 @@ Achtergrond synchronisatie alleen met WiFi aan Achtergrond synchronisatie altijd aan Acties - Synchroniseren + Nu synchroniseren Aanmelden & Sync. Aangemeld als: + Statusrapport + Klik om een rapport naar het Astrid team te versturen + Rapport verzenden Afmelden Alle synchronisatie gegevens verwijderen Afmelden / synchronisatie gegevens verwijderen? + Er was een probleem met de netwerkverbinding tijdens de laatste synchronisatie met %s. Probeer het a.u.b. later nog eens. uitschakelen elke 15 min. diff --git a/api/res/values-pl/strings.xml b/api/res/values-pl/strings.xml index 62fa335e2..27ed44f9d 100644 --- a/api/res/values-pl/strings.xml +++ b/api/res/values-pl/strings.xml @@ -74,9 +74,10 @@ Synchronizacja Błąd połączenia! Sprawdź swoje połączenie z Internetem! Stan - Nie zalogowano! + Status: %s + Niezalogowany Synchronizacja trwa... - Last Sync:\n%s + Ostatnia synchronizacja:\n%s Nieudana: %s Synch w/ Błędy: %s Ostatnia udana synchronizacja: %s @@ -89,12 +90,16 @@ Synchronizacja w tle przebiega tylko poprzez Wi-Fi Synchronizowanie w tle zawsze, niezależnie od rodzaju połączenia Działania - Synchronizuj teraz! + Synchronizuj teraz Zaloguj & Synchronizuj! - Logged in as: + Zalogowany jako: + Status Report + Kliknij by wysłać raport do zespłu Astrid + Wyślij raport Wyloguj Czyści wszystkie dane synchronizacji Wyloguj / wyczyść dane synchronizacji? + Wystąpił problem łączenia się z siecią w trakcie ostatniej synchronizacji z %s. Spróbuj jeszcze raz. Wyłączone co 15 minut diff --git a/api/res/values-pt-rBR/strings.xml b/api/res/values-pt-rBR/strings.xml index 663fdde69..ccc962338 100644 --- a/api/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/api/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -5,44 +5,44 @@ %d anos - 1 Mês + 1 mês %d meses - 1 Semana - %d Semanas + 1 semana + %d semanas - 1 Dia - %d Dias + 1 dia + %d dias 1 dia útil %d dias úteis - 1 Hora - %d Horas + 1 hora + %d horas - 1 Minuto + 1 minuto %d minutos - 1 Segundo - %d Segundos + 1 segundo + %d segundos - 1 h. - %d hs. + 1 h + %d h - 1 min. - %d mins. + 1 min + %d min - 1 seg. - %d seg. + 1 s + %d s 1 tarefa @@ -56,8 +56,8 @@ Amanhã Ontem amanhã - hj - Confirmado? + ontem + Confirmar? Pergunta: Informações Erro! @@ -72,31 +72,36 @@ Sincronizando suas tarefas... Sincronizando... Sincronização - Erro na Conexão! Verifique sua conexão com a internet. - Estado - Desconectado! + Erro de conexão! Verifique sua conexão com a internet. + Status + Status: %s + Não Registrado Sincronizando... - Sincronizado em:\n%s - Falhou Em: %s - Sincronização falhou: %s - Última Sincronização com Sucesso: %s - Nunca Sincronizado! + Última sincronização:\n%s + Falhou em: %s + Sicronizou com erros: %s + Última sincronização com sucesso: %s + Nunca sincronizado! Opções - Serviço de sincronização + Sincronização em segundo plano O serviço de sincronização em segundo plano está desativado Atualmente definido para: %s Configuração Somente Wifi - A sincronização ocorrerá somente se conectado ao Wifi - O serviço de sincronização fica ativo o tempo todo + Sincronização em segundo plano só ocorre se conectado ao Wifi + Sincronização em segundo plano sempre ocorre Ações - Sincronizar Agora! - Log In e Sincronizar! + Sincronizar agora + Conectar e sincronizar! Conectado como: + Relatório de status + Clique para enviar um relatório para a equipe do Astrid + Enviar relatório Desconectar - Limpar dados de sincronização - Encerrar sessão / apagar dados de sincronização? + Limpar todos os dados de sincronização + Desconectar / limpar dados de sincronização? + Houve um problema na conexão durante a última sincronia com %s. Por favor tente novamente mais tarde. - desativar + desabilitar a cada quinze minutos a cada trinta minutos a cada hora diff --git a/api/res/values-pt/strings.xml b/api/res/values-pt/strings.xml index 1e101474e..c35fe461b 100644 --- a/api/res/values-pt/strings.xml +++ b/api/res/values-pt/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ Sincronização Connection Error! Check your Internet connection. Estado - Not Logged In! + Status: %s + Not Logged In Sync Ongoing... Last Sync:\n%s Failed On: %s @@ -89,12 +90,16 @@ Background synchronization only happens when on Wifi Background synchronization will always occur Acções - Sincronizar Agora! + Synchronize Now Log In & Synchronize! Logged in as: + Status Report + Click to send a report to the Astrid team + Send Report Terminar sessão Clears all synchronization data Log out / clear synchronization data? + There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. Please try again later. desactivar every fifteen minutes diff --git a/api/res/values-sv/strings.xml b/api/res/values-sv/strings.xml index 010633a03..6069e8f88 100644 --- a/api/res/values-sv/strings.xml +++ b/api/res/values-sv/strings.xml @@ -74,7 +74,7 @@ Synkronisering Tillkopplingsfel! Kontrollera din tillkoppling till internet. Status - Ej inloggad! + Ej inloggad Synkronisering pågår... Synkroniserades senast:\n%s Misslyckades: %s @@ -89,12 +89,16 @@ Bakgrundssynkronisering sker endast när du är ansluten till Wi-Fi Bakgrundssynkronisering sker alltid Åtgärder - Synkronisera nu! + Synchronize Now Logga in & synkronisera! Inloggad som: + Status Report + Click to send a report to the Astrid team + Send Report Logga ut Rensar alla synkroniseringsdata Logga ut / rensa synkroniseringsdata? + There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. Please try again later. inaktivera varje kvartstimme diff --git a/api/res/values-tr/strings.xml b/api/res/values-tr/strings.xml index 0d016e648..146cda2b0 100644 --- a/api/res/values-tr/strings.xml +++ b/api/res/values-tr/strings.xml @@ -74,7 +74,8 @@ Senkronizasyon Bağlantı Hatası! Internet bağlantınızı kontrol edin. Durum - Giriş Yapılmadı! + Durum: %s + Oturum açılmadı Senkronizasyon devam ediyor... Son Senk.\n%s Başarısız: %s @@ -89,12 +90,16 @@ Sadece Wifi ile arkaplan senkronu Arkaplan senkronu her zaman etkin Eylemler - Senkronize et + Şimdi Eşle Giriş Yapı & Senktronize et! Giriş yapılan hesap: + Durum Raporu + Astrid takımına bildirmek için tıklayın + Rapor Gönder Çıkış Yap Bütün eşleme verilerini temizle Çıkış Yap / Senkron verisini sil? + %s ile son eşleme yapılırken bir ağ bağlantı sorunu oluştu. Lütfen daha sonra yeniden deneyin. devre dışı bırak her 15 dakika diff --git a/astrid/res/values-ca/strings.xml b/astrid/res/values-ca/strings.xml index 235446709..5160cac10 100644 --- a/astrid/res/values-ca/strings.xml +++ b/astrid/res/values-ca/strings.xml @@ -1,13 +1,12 @@ Comparteix - Contact or Email + Contacte o correu electrònic Contact or Shared List - Saved on Server - + S\'ha desat al servidor Sorry, this operation is not yet supported for shared tags. You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted for all list members. Are you sure you want to continue? - Take a Picture + Fes una fotografia Pick from Gallery Clear Picture Actualitza les llistes @@ -15,7 +14,9 @@ Task was sent to %s! You\'re currently viewing your own tasks. Do you want to view this and other tasks you\'ve assigned? View Assigned Stay Here - Add a comment... + Les meves tasques compartides + No hi ha tasques compartides + Afegeix un comentari... %1$s re: %2$s Tasques @@ -30,29 +31,34 @@ List Creator: cap Shared With + Share with anyone who has an email address List Picture Silence Notifications List Icon: Descripció Paràmetres Type a description here - Enter list name + Introdueix el nom de la llista You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make this a private list. Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done! - Share / Assign - Save & Share + Comparteix / Assigna + Desa i comparteix Qui - Who should do this? + Qui ha de fer això? Jo Sense assignar + Esculliu un contacte Outsource it! Personalitzat… Comparteix amb: - Share with Friends - List: %s - Contact Name + + Comparteix amb els amics + Llista: %s + Nom de contacte Invitation Message: Help me get this done! + Membres de la llista + Astrid Friends Create a shared tag? (i.e. Silly Hats Club) Facebook @@ -61,33 +67,35 @@ People Settings Saved Invalid E-mail: %s No s\'ha trobat la llista: %s - You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or make this a private task. + You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Entra - Make private - Welcome to Astrid.com! + Don\'t share + Benvingut a Astrid.com! Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with others. Connect with Facebook - Connect with Google + Connecta amb Google Don\'t use Google or Facebook? - Sign In Here - Create a new account? - Already have an account? + Inicia sessió aquí + Voleu crear un nou compte? + Ja teniu un compte? Nom Nom Cognoms Correu electrònic - Username / Email + Nom d\'usuari / Correu electrònic Contrasenya - Create New Account + Crea un nou compte Login to Astrid.com Select the Google account you want to use: - Please log in: + Inicieu sessió: + Status - Logged in as %s Astrid.com - Use HTTPS - HTTPS enabled (slower) - HTTPS disabled (faster) + Usa HTTPS + HTTPS activat (més lent) + HTTPS desactivat (més ràpid) Astrid.com Sync New comments received / click for more details + You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Astrid.com? Alarmes Afegir una Alarma @@ -142,20 +150,23 @@ Cancel·la Més Desfés + Warning Prem per establir $D $T Deshabilita Notes Comentaris Encara no hi ha activitat - Vosté + Algú Actualitza els comentaris No teniu tasques! \n Voleu afegir alguna cosa? + %s has no\ntasks shared with you Complements Ordenar & Ocultar Sincronitza ara + Cerca Llistes - Amics + People Suggeriments Tutorial Paràmetres @@ -163,8 +174,8 @@ Busca en aquesta llista Personalitzat Afegeix una tasca - Tap to assign %s a task - Notifications are muted. You won\'t be able to hear Astrid! + Add something for %s + S\'han silenciat les notificacions. No sentireu res més d\'Astrid! Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders Actiu @@ -177,7 +188,7 @@ You said, \"%s\" I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s for %s - Don\'t display future confirmations + No mostris confirmacions futures New repeating task %s I\'ll remind you about this %s. @@ -264,7 +275,7 @@ D\'aquí a dues setmanes El mes que ve - No time + cap hora Sempre Al finalitzar la data límit @@ -279,10 +290,11 @@ Importància Llistes Notes + Files Recordatoris Timer Controls Share With Friends - Show in my list + Mostra a la meva llista Looking for more features? Get the Power Pack! Més @@ -290,11 +302,35 @@ Carrega més... When is this due? Data/Hora + Tasca nova Tap me to search for ways to get this done! I can do more when connected to the Internet. Please check your connection. + Sorry! We couldn\'t find an email address for the selected contact. Benvingut a Astrid Estic d\'acord No estic d\'acord + %1$s\ncalled at %2$s + Truca ara + Truca després + Ignora + Voleu ignorar totes les trucades perdudes? + You\'ve ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about them? + Ignora totes les trucades + Ignora només aquesta trucada + Field missed calls + Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call back + Astrid will not notify you about missed calls + Call %1$s back at %2$s + Call %s back + Call %s back in... + + It must be nice to be so popular! + Yay! People like you! + Make their day, give \'em a call! + Wouldn\'t you be happy if people called you back? + Tu ho pots fer! + You can always send a text... + Obtingui suport Què hi ha de nou en Astrid? Latest Astrid News @@ -315,8 +351,8 @@ Compress task rows to fit title Use legacy importance style Use legacy importance style - Show full task title - Full task title will be shown + Mostra el títol sencer de la tasca + Es mostrarà el títol sencer de la tasca First two lines of task title will be shown Auto-load Ideas Tab Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked @@ -324,13 +360,52 @@ Color del tema Actualment: %s Setting requires Android 2.0+ + Widget Theme Task Row Appearance + Astrid Labs + Try and configure experimental features + Swipe between lists + Controls the memory performance of swipe between lists + Use contact picker + The system contact picker option will be displayed in the task assignment window + The system contact picker option will not be displayed + Enable Third Party Add-ons + Third party add-ons will be enabled + Third party add-ons will be disabled + Task Ideas + Get ideas to help you complete tasks + Calendar event time + End calendar events at due time + Start calendar events at due time + You will need to restart Astrid for this change to take effect + + No swipe + Conserve Memory + Normal Performance + High Performance + + + Swipe between lists is disabled + Slower performance + Default setting + Uses more system resources + + %1$s - %2$s Day - Blue Day - Red - Night + Nit + Transparent (White Text) + Transparent (Black Text) + + + Same as app + Day - Blue + Day - Red + Nit Transparent (White Text) Transparent (Black Text) + Estil antic Gestiona les tasques antigues Suprimeix les tasques completades @@ -361,11 +436,14 @@ Seleccionar les tasques a veure ... About Astrid Current version: %s\n\n Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc. - Ajuda + Suport + Forums Sembla que utilitzes una aplicació que pot matar pocessos (%s)! Si pots, afegeix l\'Astrid a la llista d\'exclusió per tal de no ser morta. En cas contrari podria ser que l\'Astrid no t\'informés de les tasques quan vencin.\n No mataré l\'Astrid! Tasques d\'Astrid/Llista de Tasques Astrid es l\'administrador / llistat de tasques més estimat, dissenyat per ajudar-li a acabar les seves coses pendent. Compte amb recordatoris, etiquetes, sincronització, un complement per Locale, un Widget i moltes més coses. + Corrupted Database + Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid. Configuració inicial en noves tasques Importància per defecte Actualment: %s @@ -485,6 +563,8 @@ Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks settings. Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password or try again later. Error in your phone\'s account manager. Please log out and log back in from the Google Tasks settings. + Error authenticating in background. Please try initiating a sync while Astrid is running. + You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Google Tasks? Start by adding a task or two Tap task to edit and share Tap to edit or share this list @@ -567,6 +647,41 @@ Anonymous Usage Stats No usage data will be reported Help us make Astrid better by sending anonymous usage data + Network error! Speech recognition requires a network connection to work. + Sorry, I couldn\'t understand that! Please try again. + Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again. + Attach a file + Record a note + No files attached + Are you sure? Cannot be undone + Recording Audio + Stop Recording + Speak Now! + Encoding... + Error encoding audio + Sorry, the system does not support this type of audio file + No player found to handle that audio type. Would you like to download an audio player from the Android Market? + No audio player found + No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the Android Market? + No PDF reader found + No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office reader from the Android Market? + No MS Office reader found + Sorry! No application was found to handle this file type. + No application found + Image + Voice + Up + Choose a file + Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from accessing the SD card. + Attach a picture + Attach a file from your SD card + Download file? + This file has not been downloaded to your SD card. Download now? + Downloading... + Image is too large to fit in memory + Error copying file for attachment + Error downloading file + Sorry, the system does not yet support this type of file Producteev Espais de treball Assigned by me to @@ -631,6 +746,33 @@ Acabat Adorm Congratulations on finishing! + Reminder: + + A note from Astrid + Memo for %s. + Your Astrid digest + Reminders from Astrid + + you + Snooze all + Add a task + + Time to shorten your to-do list! + Dear sir or madam, some tasks await your inspection! + Hi there, could you take a look at these? + I\'ve got some tasks with your name on them! + A fresh batch of tasks for you today! + You look fabulous! Ready to get started? + A lovely day for getting some work done, I think! + + + Don\'t you want to get organized? + I\'m Astrid! I\'m here to help you do more! + You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate. + I can help you keep track of all of the details in your life. + You\'re serious about getting more done? So am I! + Pleasure to make your acquaintance! + Configura Notificacions Reminders Enabled? Astrid reminders are enabled (this is normal) @@ -855,21 +997,44 @@ Minut/s Year(s) + + Forever + Specific Day + Today + Tomorrow + (day after) + Next Week + In Two Weeks + Next Month + + Repeat until... + Keep going a partir de la data de venciment desde la data de finalització $I en $D Cada %s + Every %1$s\nuntil %2$s %s després de finalització + Repeat forever + Repeat until %s Rescheduling task \"%s\" + Completed repeating task \"%s\" %1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s + %1$s I\'ve rescheduled this repeating task to %2$s + You had this repeating until %1$s, and now you\'re all done. %2$s Good job! Wow… I\'m so proud of you! - I love it when you\'re productive! + I love when you\'re productive! Doesn\'t it feel good to check something off? + + Good job! + I\'m so proud of you! + I love when you\'re productive! + Configuració Remember the Milk RTM Tasca Repetitiva Necessita sincronitzar-se amb RTM @@ -934,16 +1099,19 @@ %1$s is now friends with %2$s %1$s wants to be friends with you %1$s has confirmed your friendship request - - - - - - - + %1$s created this task + %1$s created $link_task + %1$s added $link_task to this list + %1$s completed $link_task. Huzzah! + %1$s un-completed $link_task. + %1$s added $link_task to %4$s + %1$s added $link_task to this list + %1$s assigned $link_task to %4$s %1$s commented: %3$s - + %1$s Re: $link_task: %3$s %1$s Re: %2$s: %3$s + %1$s created this list + %1$s created the list %2$s Speak to create a task Speak to set task title Speak to set task notes @@ -983,6 +1151,9 @@ Astrid Premium 4x2 Astrid Premium 4x3 Astrid Premium 4x4 + Astrid Scrollable Premium + Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers + Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro Configurar Widget Color del widget Mostra events del calendari @@ -1029,7 +1200,7 @@ Tap to learn more! Free Power Pack! Sign in! - Later + Més tard Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up with Astrid. Get the Power Pack for free! Share lists! diff --git a/astrid/res/values-cs/strings.xml b/astrid/res/values-cs/strings.xml index 39bcf30d5..e02a96387 100644 --- a/astrid/res/values-cs/strings.xml +++ b/astrid/res/values-cs/strings.xml @@ -4,55 +4,61 @@ Contact or Email Kontakt nebo Sdílený list Uloženo na serveru - - Sorry, this operation is not yet supported for shared tags. - You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted for all list members. Are you sure you want to continue? + Tato operace není bohužel se sdílenými tagy zatím podporována. + Jste vlastníkem tohoto sdíleného seznamu! Pokud ho smažete, smaže se i u všech členů seznamu. Chcete skutečně pokračovat? Vyfoť obrázek Vyber obrázek z galerie - Clear Picture + Odebrat obrázek Obnov list View Task? - Task was sent to %s! You\'re currently viewing your own tasks. Do you want to view this and other tasks you\'ve assigned? - View Assigned - Stay Here + %s se stal novým vlastníkem úkolu! Teď si prohlížíte vlastní úkoly. Chcete vidět úkoly, které jste delegoval(a)? + Delegované + Vlastní + Moje sdílené úkoly + Žádné sdílené úkoly Přidej comment... %1$s re: %2$s - Tasks + Úkoly Activity Nastavení listu %s\'s tasks. Tap for all. Unassigned tasks. Tap for all. Private: tap to edit or share list - Refresh + Obnovit Název listu: Tvůrce listu: - none + nikdo Spolupracovníci: + Share with anyone who has an email address Obrázek listu Tichá upozornění List Icon: - Description + Popis Settings - Type a description here - Enter list name + Zde zadejte popis + Název seznamu You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make this a private list. - Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done! + S pomocí Astrid sdílejte nákupní seznamy, nápady na party nebo týmové projekty a buďte okamžitě v obraze když druzí něco dokončí! Sdílej / Přiřaď Ulož & Sdílej - Who - Who should do this? - Me - Unassigned + Kdo + Kdo to má udělat? + + Nepřiřazené + Vyberte kontakt Outsource it! Custom... Přidat spolupracovníky: - Share with Friends - List: %s - Contact Name + + Sdílet s přáteli + Seznam: %s + Jméno kontaktu Uvítací zpráva: Pomoz mi to dodělat! + Členové seznamu + Přátelé z Astrid Vytvořit sdílenou značku? (např. Silly Hats Club) Facebook @@ -61,37 +67,39 @@ Nastavení lidí uloženo Špatný E-mail: %s List nenalezen: %s - You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or make this a private task. - Log in - Make private + Pro sdílení úkolů musíte být přihlášen na Astrid.com! + Přihlásit se + Nesdílet Vítejte v Astrid.com! Díky Astrid.com můžete k úkolům přistupovat online nebo je můžete sdílet s ostatníma. - Connect with Facebook - Connect with Google - Don\'t use Google or Facebook? + Přihlásit Facebookem + Přihlásit Google účtem + Nepoužíváte Google ani Facebook? Přihlašte se zde - Create a new account? + Vytvořit nový účet? Již máte účet? - Name - First Name - Last Name + Jméno + Křestní jméno + Příjmení Email Uživ. jméno / Email Heslo - Create New Account + Vytvořit nový účet Přihlásit se do Astrid.com - Select the Google account you want to use: + Vyberte, který účet Google chcete použít: Prosím připojte se do Googlu: + Stav - přihlášen jako %s Astrid.com - Use HTTPS - HTTPS enabled (slower) - HTTPS disabled (faster) + Použít HTTPS + HTTPS povoleno (pomalejší) + HTTPS zakázáno (rychlejší) Astrid.com Synchronizace Přidány nové komenty / klikněte zde pro více detailů + Synchronizujete úkoly s Google Tasks. Berte na vědomí, že synchronizace s oběma službami může v některých případech vést k nečekaným důsledkům. Opravdu si přejete synchronizovat s Astrid.com? Alarmy Přidat alarm - Alarm! + Budík! Zálohy Stav @@ -137,54 +145,57 @@ Podmínky užívání programu Astrid Čekejte prosím Nahrávám... - Dismiss + Storno OK - Cancel - More - Undo + Storno + Další + Vrátit změny + Výstraha Klikni pro nastavení $D $T Zakázat Poznámky Komentáře Nic k zobrazení - You + Kdosi Obnovit komentáře Žádné úkoly! + %s s vámi\nnesdílí žádné úkoly Doplňky Třídit & skryté - Synchronizovat! - Lists - Friends - Suggestions - Tutorial + Sychronizovat + Hledat + Seznamy + Lidé + Návrhy + Tutoriál Nastavení - Support + Podpora Hledat v tomto seznamu Vlastní - Add a task - Tap to assign %s a task + Přidat úkol + Add something for %s Upozornění jsou ztlumena. Neuslyšíte Astrid! - Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders + Upomínky Astrid jsou vypnuté! Nedostanete žádná upozornění - Active + Aktivní Dnes - Soon - Late + Brzy + Po termínu Hotovo - Hidden + Skryté You said, \"%s\" - I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s + Vytvořila jsem úkol s názvem \"%1$s\", %3$s priorita, do %2$s for %s - Don\'t display future confirmations - New repeating task %s - I\'ll remind you about this %s. + Nezobrazovat budoucí potvrzení + Nový opakující se úkol %s + Připomenu Ti to %s. - highest priority - high priority - medium priority - low priority + nejvyšší důležitost + vysoká důležitost + střední důležitost + nízká důležitost All Activity %s [skrytý] @@ -193,12 +204,12 @@ Upravit Upravit úkol Kopírovat úkol - Get help + Získat nápovědu Smazat úkol Obnovit úkol Smazat úkol Tříděné a skryté úkoly - Hidden Tasks + Skryté úkoly Ukázat dokončené úkoly Ukázat skryté úkoly Ukázat smazané úkoly @@ -211,7 +222,7 @@ Obrácené třídění Pouze jednou Vždy - Astrid List or Filter + Seznam nebo filtr Astrid Seznamy Načítání filtrů... Vytvořit zástupce na ploše @@ -222,20 +233,20 @@ Hledat úkoly Souhlasející \'%s\' Vytvořen zástupce: %s - New Filter - New List - No filter selected! Please select a filter or list. + Nový Filtr + Nový seznam + Není vybrán žádný filtr! Vyberte prosím filtr nebo seznam. Astrid: Úprava \'%s\' - New Task + Nový úkol Název - When + Kdy Souhrn úkolu Důležitost Termín V přesně daný čas? Žádný - Show Task - Task will be hidden until %s + Zobrazit úkol + Úkol bude skrytý až do %s Nahrávám... @@ -250,12 +261,12 @@ Úkol uložen: termín je %s Úkol uložen Úprava úkolu byla zrušena - Task deleted! - Activity + Úkol smazán! + Činnost Více - Ideas + Tipy - No deadline + Bez termínu Určitý den Dnes Zítra @@ -264,37 +275,62 @@ Do dvou týdnů Příští měsíc - No time + Bez času Vždy - At due date + Do termínu Den před ukončením Týden před ukončením Určitý den/čas - Task Title - Who - When + Název úkolu + Kdo + Kdy ----More Section---- Důležitost Seznamy Poznámky - Reminders + Soubory + Upomínky Timer Controls - Share With Friends - Show in my list + Sdílet s přáteli + Zobrazit v mém seznamu Rádi byste více funkcí? Získat \"Power pack\" Více - No Activity to Show. - Load more... - When is this due? - Date/Time - Tap me to search for ways to get this done! - I can do more when connected to the Internet. Please check your connection. + Není co zobrazit + Více... + Kdy je termín? + Datum/Čas + Nový úkol + Klepnutím vyhledáte jak na to! + S připojením k internetu by to byla jiná káva. Zkontrolujte prosím spojení. + Sorry! We couldn\'t find an email address for the selected contact. Vítej v Astrid! Souhlasím!! Nesouhlasím + %1$s\ncalled at %2$s + Hned zavolat + Zavolat později + Ignorovat + Ignorovat všechny zmeškané hovory? + Ignoroval jste několik zmeškaných hovorů. Má Astrid ignorovat všechny? + Ignorovat vše + Ignorovat pouze tento + Field missed calls + Astrid Vás upozorní na zmeškané hovory a připomene Vám, abyste zavolal zpět + Astrid Vás nebude upozorňovat na zmeškané hovory + Zavolat %1$s zpět v %2$s + Zavolat %s zpět + Zavolat %s zpět... + + To musí být super, být tak oblíbený! + Lidí Vás mají rádi! Jů! + Potěšte je, ozvěte se! + Vás by nepotěšilo, kdyby Vám lidé zavolali zpátky? + To zvládnete! + SMS můžete poslat vždycky... + Získat podporu Co je nového v Astrid? Poslední \"Astrid\" novinky @@ -308,29 +344,68 @@ Zobrazit poznámky v úkolu Customize Task Edit Screen Customize the layout of the Task Edit Screen - Reset to defaults + Obnovit výchozí hodnoty Poznámky budou zobrazeny v liště rychlého přístupu Poznámky budou vždy zobrazeny Compact Task Row Compress task rows to fit title Use legacy importance style Use legacy importance style - Show full task title - Full task title will be shown - First two lines of task title will be shown - Auto-load Ideas Tab - Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked - Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested - Color Theme + Zobrazit úplný název úkolu + Zobrazí se úplný název úkolu + Zobrazí se první dva řádky názvu úkolu + Chování záložky Tipy + Při klepnutí na záložky Tipy se spustí hledání na webu + Při klepnutí na záložku Tipy se hledání na webu spustí až po ručním vyžádání + Barevný motiv Aktuální: %s Nastavení vyžaduje Android 2.0+ - Task Row Appearance + Widget Theme + Vzhled řádku úkolu + Astrid Labs + Try and configure experimental features + Swipe between lists + Controls the memory performance of swipe between lists + Use contact picker + The system contact picker option will be displayed in the task assignment window + The system contact picker option will not be displayed + Zapnout doplňky třetích stran + Doplňky budou povolené + Doplňky budou zakázané + Task Ideas + Get ideas to help you complete tasks + Calendar event time + End calendar events at due time + Start calendar events at due time + Aby se tyto změny projevily, musíte restartovat Astrid + + No swipe + Šetřit pamětí + Normální Výkon + Vysoký Výkon + + + Swipe between lists is disabled + Nižší výkon + Default setting + Více zatěžuje systém + + %1$s - %2$s + Day - Blue + Day - Red + Night + Průhledné (Bílý text) + Průhledné (Tmavý text) + + + Same as app Day - Blue Day - Red Night Transparent (White Text) Transparent (Black Text) + Old Style Spravovat staré úkoly Odstranit dokončené úkoly @@ -341,9 +416,9 @@ Opravdu chcete vymazat vaše smazané úkoly?\n\nTyto úkoly budou vymazány navždy! Vymyzáno %d úkolů! Pozor! Vymazané úkoly nemohou být obnoveny bez souboru zálohy! - Clear All Data - Delete all tasks and settings in Astrid?\n\nWarning: can\'t be undone! - Delete Calendar Events for Completed Tasks + Smazat vše + Smazat všechny úkoly a nastavení Astrid?\n\nPozor: nelze vzít zpět! + Smazat události v kalendáři pro hotové úkoly Do you really want to delete all your events for completed tasks? Deleted %d calendar events! Delete All Calendar Events for Tasks @@ -361,11 +436,14 @@ Označte úkol pro zobrazení... O Astrid Současná verze: %s\n\n Astrid je open-source a je vytvořena Todoroo, Inc. - Nápověda + Support + Forums Vypadá to, že používate aplikaci, která ukončuje programy(%s)! Pokud můžete, přidejte Astrid do vyjímek, aby nebyla ukončována. Jinak se může stát, že vás nebude upozorňovat na úkoly.\n Neukončím Astrid! Astrid Úkol/Todo Seznam Astrid je vysoce oceňovaný open source úkolovník, jednoduše ovladatelný a přesto velice výkonný, vytvořen k tomu,aby Vám pomohl mít vše hotovo. Značky, připomenutí, synchronizace, lokalizace, widget a další. + Poškozená databáze + Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid. Výchozí nastavení nového úkolu Default Urgency Aktuální: %s @@ -450,9 +528,9 @@ Otevřít událost v kalendáři Chyba při otevírání události! Událost kalendáře také aktualizována! - Don\'t add - Add to cal... - Cal event + Nepřidávat + Přidat do kal. + Událost v kal. %s (dokončeno) Výchozí kalendář Google úkoly @@ -464,27 +542,29 @@ Vítejte v Google úkolech! V seznamu: ? V seznamu Google úkolů - Clearing completed tasks... - Clear Completed + Mažu hotové úkoly... + Smazat hotové Přihlašte se do Google úkolů Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps accounts are currently unsupported. No available Google accounts to sync with. To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort settings for tasks. Přihlásit se - E-mail + Email Heslo - Authenticating... + Ověřuje se... Účet Google Apps Chyba: vyplňte všechna pole! Error authenticating! Please check your username and password in your phone\'s account manager - Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again later. + Nastali problémy při komunikaci se servery Google. Zkuste to prosím později. Pravděpodobně jste narazili na stránky chráněné Captchou. Zkuste se přihlásit pomocí prohlížeče a poté se vraťte sem a zkuste to znovu: Google Úkoly (Beta!) Astrid: Google Úkoly Google\'s Task API is in beta and has encountered an error. The service may be down, please try again later. - Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks settings. + Účet %s nebyl nalezen -- přes nastavení Google Tasks se odhlašte a znovu přihlaste. Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password or try again later. Error in your phone\'s account manager. Please log out and log back in from the Google Tasks settings. + Error authenticating in background. Please try initiating a sync while Astrid is running. + You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Google Tasks? Start by adding a task or two Tap task to edit and share Tap to edit or share this list @@ -494,15 +574,15 @@ Tap this shortcut to quick select date and time Tap anywhere on this row to access options like repeat Vítej v Astrid! - By using Astrid you agree to the - \"Terms of Service\" + Používáním Astrid souhlasíte s + \"Podmínkami použití\" Login with Username/Password Connect Later Why not sign in? - I\'ll do it! - No thanks + Jasně! + Ne, díky Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you can even share task lists with friends! - Change the type of task + Změnit druh úkolu Astrid Upozornění filtrů Astrid Ti pošle upozornění, když budeš mít úkoly v následujícím filtru: Filtr: @@ -523,7 +603,7 @@ Přiřazeno k \'%s\' od %s Přidat komentář - Creator + Autor Assigned to OpenCRX (Nesynchronizovat) @@ -533,14 +613,14 @@ OpenCRX server Host OpenCRX host - "For example: "mydomain.com + "Např.: "domena.cz Segment Synchronized segment - "For example: "Standard + "Např.: "Standard Standard Provider OpenCRX data provider - "For example: "CRX + "Např.: "CRX CRX Log In to OpenCRX Sign in with your OpenCRX account @@ -567,10 +647,45 @@ Anonymní statistiky používání Nebudou oznámena žádná data o využití Pomozte nám dělat Astrid lepší, anonymním odesláním dat o používání + Chyba sítě! Rozpoznávání řeči vyžaduje funkční síťové připojení. + Je mi líto, ale nerozuměla jsem! Zkuste to znovu. + Rozpoznávání řeči narazilo na problém. Zkuste to prosím znovu. + Přiložit soubor + Nahrát poznámku + Žádné přílohy + Skutečně? Nebude cesty zpět + Nahrávám zvuk + Ukončit záznam + Hovořte! + Encoding... + Error encoding audio + Sorry, the system does not support this type of audio file + No player found to handle that audio type. Would you like to download an audio player from the Android Market? + No audio player found + No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the Android Market? + Chybí prohlížeč PDF + Chybí prohlížeč MS Office. Přejete si ho stáhnout z Android Marketu? + Chybí prohlížeč MS Office + Pro tento typ souborů nebyla nalezena žádná aplikace. + Chybí aplikace + Image + Hlas + O úroveň výš + Choose a file + Chyba oprávnění! Ujistěte se prosím, že jste Astrid nezabránil v přístupu k SD kartě. + Připojit obrázek + Připojit soubor z SD karty + Stáhnout soubor? + Soubor nebyl stažen na SD kartu. Stáhnout nyní? + Stahuji... + Obrázek se nevejde do paměti + Chyba při kopírování souboru jako přílohy + Chyba při stahování souboru + Je nám líto, ale systém zatím tento typ souboru nepodporuje Producteev Pracovní plochy - Assigned by me to - Assigned by others to + Přidělil jsem + Ostatní přidělili Přiřazeno k \'%s\' od %s Přidat komentář @@ -587,7 +702,7 @@ Podmínky používání Přihlásit se Vytvořit nového uživatele - E-mail + Email Heslo Časové pásmo Potvrdit heslo @@ -610,14 +725,14 @@ Na pracovní ploše... Přiřazeno k: ? Přiřazeno k ... - Reminders + Upomínky Upozorni mě... - When task is due - When task is overdue - Randomly once + Při termínu + Úkol po termínu + Jednou náhodně Typ vyzvánění/vybrací: Vyzvánět jednou - Ring Five Times + Pět zazvonění Vyzvánět dokud nezruším Alarm an hour @@ -630,7 +745,34 @@ Připomínka! Dokončeno! Později... - Congratulations on finishing! + Hotovo! Gratuluji! + Reminder: + + A note from Astrid + Memo for %s. + Your Astrid digest + Reminders from Astrid + + you + Snooze all + Add a task + + Time to shorten your to-do list! + Dear sir or madam, some tasks await your inspection! + Hi there, could you take a look at these? + I\'ve got some tasks with your name on them! + A fresh batch of tasks for you today! + You look fabulous! Ready to get started? + A lovely day for getting some work done, I think! + + + Don\'t you want to get organized? + I\'m Astrid! I\'m here to help you do more! + You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate. + I can help you keep track of all of the details in your life. + You\'re serious about getting more done? So am I! + Pleasure to make your acquaintance! + Nastavení upozornění Reminders Enabled? Astrid reminders are enabled (this is normal) @@ -855,21 +997,44 @@ Minute(s) Year(s) + + Forever + Specific Day + Today + Tomorrow + (day after) + Next Week + In Two Weeks + Next Month + + Repeat until... + Keep going od data splnění od data dokončení $I na $D Každý %s + Every %1$s\nuntil %2$s %s po dokončení + Repeat forever + Repeat until %s Rescheduling task \"%s\" + Completed repeating task \"%s\" %1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s + %1$s I\'ve rescheduled this repeating task to %2$s + You had this repeating until %1$s, and now you\'re all done. %2$s Good job! Wow… I\'m so proud of you! - I love it when you\'re productive! + I love when you\'re productive! Doesn\'t it feel good to check something off? + + Good job! + I\'m so proud of you! + I love when you\'re productive! + Nastavení Remember the Milk RTM Opakující se úkol Je nutná synchronizace s RTM @@ -934,16 +1099,19 @@ %1$s is now friends with %2$s %1$s wants to be friends with you %1$s has confirmed your friendship request - - - - - - - + %1$s created this task + %1$s created $link_task + %1$s added $link_task to this list + %1$s completed $link_task. Huzzah! + %1$s un-completed $link_task. + %1$s added $link_task to %4$s + %1$s added $link_task to this list + %1$s assigned $link_task to %4$s %1$s commented: %3$s - + %1$s Re: $link_task: %3$s %1$s Re: %2$s: %3$s + %1$s created this list + %1$s created the list %2$s Mluvte pro vytvoření úkolu Speak to set task title Speak to set task notes @@ -983,6 +1151,9 @@ Astrid Premium 4x2 Astrid Premium 4x3 Astrid Premium 4x4 + Astrid Scrollable Premium + Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers + Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro Konfigurovat widget Barva widgetu Zobrazit události v kalendáři diff --git a/astrid/res/values-da/strings.xml b/astrid/res/values-da/strings.xml index fba55d4b6..7ca080ba2 100644 --- a/astrid/res/values-da/strings.xml +++ b/astrid/res/values-da/strings.xml @@ -4,7 +4,6 @@ Kontaktperson eller email Kontaktperson eller delt liste Gemt på server - Beklager, denne handling er endnu ikke mulig for delte nøgleord. Du er ejeren af dette delte nøgleord! Hvis du sletter det, bliver det slettet for alle liste medlemmer. Er du sikker på du vil fortsætte? Tag et billede @@ -14,7 +13,9 @@ Vis opgave? Opgaven blev sendt til %s! Du ser lige nu dine egne opgaver. Vil du se disse og andre opgaver, du har tildelt? Vis tildelte - Stay Here + Bliv her + Mine delte opgaver + Ingen delte opgaver Tilføj en kommentar %1$s sv:%2$s @@ -22,15 +23,16 @@ Aktivitet Listeindstillinger - %s\'s tasks. Tap for all. - Unassigned tasks. Tap for all. - Private: tap to edit or share list + %s\'s opgaver. Tryk for alle + Ufordelte opgaver. Tryk for alle + Privat: tryk for at redigere eller dele listen Opdater Listenavn Listeejer ingen Delt med - List Picture + Share with anyone who has an email address + Liste billede Silence Notifications List Icon: Description @@ -45,14 +47,18 @@ Who should do this? Mig Hvem som helst + Choose a contact Outsource it! Brugerdefineret... Del med: + Del med venner List: %s Contact Name Invitation Message: Hjælp mig med at få opgaven færdig! + List Members + Astrid Friends Vil du lave et delt emneord? (i.e. Silly Hats Club) Facebook @@ -61,9 +67,9 @@ Indstillinger for kontaktpersoner gemt Forkert emailadresse: %s Opgaveliste ikke fundet: %s - Du skal være logget ind på Astrid.com for at dele en opgave! Log venligst ind eller lav en privat opgave. + Du skal være logget ind på Astrid.com for at dele en opgave! Log in - Lav privat + Don\'t share Velkommen til Astrid.com Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with others. Connect with Facebook @@ -82,12 +88,14 @@ Login på Astrid.com Select the Google account you want to use: Forbind venligst til Google: + Status - Logged in as %s Astrid.com Brug HTTPS HTTPS aktiveret (langsommere) HTTPS deaktiveret (hurtigere) Astrid.com synkroniser Ny kommentar modtaget / vælg for flere detaljer + You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Astrid.com? Alarmer Tilføj en alarm @@ -142,20 +150,22 @@ Cancel More Undo + Warning Tryk for at indstille $D $T Deaktiver Noter Comments No activity yet - You + Someone Refresh Comments You have no tasks! \n Want to add something? + %s has no\ntasks shared with you Tilføjelser Sorter & skjulte - Synkroniser! + Synkroniser Lists - Friends + People Suggestions Tutorial Opsætning @@ -163,7 +173,7 @@ Søge i denne liste Tilpasset Add a task - Tap to assign %s a task + Add something for %s Notifications are muted. You won\'t be able to hear Astrid! Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders @@ -279,6 +289,7 @@ Vigtighed Lists Noter + Files Reminders Timer Controls Share With Friends @@ -290,11 +301,35 @@ Load more... When is this due? Date/Time + New Task Tap me to search for ways to get this done! I can do more when connected to the Internet. Please check your connection. + Sorry! We couldn\'t find an email address for the selected contact. Velkommen til Astrid! Jeg er enig!! Jeg er ikke enig + %1$s\ncalled at %2$s + Call now + Call later + Ignore + Ignore all missed calls? + You\'ve ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about them? + Ignore all calls + Ignore this call only + Field missed calls + Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call back + Astrid will not notify you about missed calls + Call %1$s back at %2$s + Call %s back + Call %s back in... + + It must be nice to be so popular! + Yay! People like you! + Make their day, give \'em a call! + Wouldn\'t you be happy if people called you back? + You can do it! + You can always send a text... + Få support Hvad er nyt i Astrid Seneste Astrid-nyheder @@ -324,7 +359,37 @@ Color Theme Nuværende: %s Setting requires Android 2.0+ + Widget Theme Task Row Appearance + Astrid Labs + Try and configure experimental features + Swipe between lists + Controls the memory performance of swipe between lists + Use contact picker + The system contact picker option will be displayed in the task assignment window + The system contact picker option will not be displayed + Enable Third Party Add-ons + Third party add-ons will be enabled + Third party add-ons will be disabled + Task Ideas + Get ideas to help you complete tasks + Calendar event time + End calendar events at due time + Start calendar events at due time + You will need to restart Astrid for this change to take effect + + No swipe + Conserve Memory + Normal Performance + High Performance + + + Swipe between lists is disabled + Slower performance + Default setting + Uses more system resources + + %1$s - %2$s Day - Blue Day - Red @@ -332,6 +397,15 @@ Transparent (White Text) Transparent (Black Text) + + Same as app + Day - Blue + Day - Red + Night + Transparent (White Text) + Transparent (Black Text) + Old Style + Manage Old Tasks Delete Completed Tasks Do you really want to delete all your completed tasks? @@ -361,11 +435,14 @@ Vælg opgaver der skal vises... About Astrid Current version: %s\n\n Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc. - Hjælp + Support + Forums Det ser ud som om du bruger en app der kan dræbe processer (%s)! Hvis du kan, så tilføj Astrid til udelukkelseslisten så den ikke bliver dræbt. Ellers kan Astrid muligvis ikke fortælle dig hvornår dine opgaver tidsfrist er.\n Jeg vil ikke dræbe Astrid! Astrid Opgave/Huskeliste Astrid er den højtelskede open-source huskeliste / opgavehåndtering designet til at hjælpe dig med at få ting ordnet. Den har påmindelser, tags, synkronisering, Locale-plug-in, et widget og meget mere. + Corrupted Database + Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid. Standard for nye opgaver Standard Deadline Nuværende: %s @@ -485,6 +562,8 @@ Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks settings. Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password or try again later. Error in your phone\'s account manager. Please log out and log back in from the Google Tasks settings. + Error authenticating in background. Please try initiating a sync while Astrid is running. + You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Google Tasks? Start by adding a task or two Tap task to edit and share Tap to edit or share this list @@ -567,6 +646,41 @@ Anonym statistik om brug Ingen data om brug vil blive rapporteret Hjælp os med at forbedre Astrid ved at sende anonyme data om brug + Network error! Speech recognition requires a network connection to work. + Sorry, I couldn\'t understand that! Please try again. + Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again. + Attach a file + Record a note + No files attached + Are you sure? Cannot be undone + Recording Audio + Stop Recording + Speak Now! + Encoding... + Error encoding audio + Sorry, the system does not support this type of audio file + No player found to handle that audio type. Would you like to download an audio player from the Android Market? + No audio player found + No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the Android Market? + No PDF reader found + No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office reader from the Android Market? + No MS Office reader found + Sorry! No application was found to handle this file type. + No application found + Image + Voice + Up + Choose a file + Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from accessing the SD card. + Attach a picture + Attach a file from your SD card + Download file? + This file has not been downloaded to your SD card. Download now? + Downloading... + Image is too large to fit in memory + Error copying file for attachment + Error downloading file + Sorry, the system does not yet support this type of file Producteev Arbejdsområder Assigned by me to @@ -631,6 +745,33 @@ Allerede udført! Slumrefunktion... Congratulations on finishing! + Reminder: + + A note from Astrid + Memo for %s. + Your Astrid digest + Reminders from Astrid + + you + Snooze all + Add a task + + Time to shorten your to-do list! + Dear sir or madam, some tasks await your inspection! + Hi there, could you take a look at these? + I\'ve got some tasks with your name on them! + A fresh batch of tasks for you today! + You look fabulous! Ready to get started? + A lovely day for getting some work done, I think! + + + Don\'t you want to get organized? + I\'m Astrid! I\'m here to help you do more! + You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate. + I can help you keep track of all of the details in your life. + You\'re serious about getting more done? So am I! + Pleasure to make your acquaintance! + Påmindelsesopsætning Reminders Enabled? Astrid reminders are enabled (this is normal) @@ -855,21 +996,44 @@ Minut(er) Year(s) + + Forever + Specific Day + Today + Tomorrow + (day after) + Next Week + In Two Weeks + Next Month + + Repeat until... + Keep going from due date from completion date $I on $D Every %s + Every %1$s\nuntil %2$s %s after completion + Repeat forever + Repeat until %s Rescheduling task \"%s\" + Completed repeating task \"%s\" %1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s + %1$s I\'ve rescheduled this repeating task to %2$s + You had this repeating until %1$s, and now you\'re all done. %2$s Good job! Wow… I\'m so proud of you! - I love it when you\'re productive! + I love when you\'re productive! Doesn\'t it feel good to check something off? + + Good job! + I\'m so proud of you! + I love when you\'re productive! + Remember the Milk-opsætning RTM Repeating Task Needs synchronization with RTM @@ -934,16 +1098,19 @@ %1$s is now friends with %2$s %1$s wants to be friends with you %1$s has confirmed your friendship request - - - - - - - + %1$s created this task + %1$s created $link_task + %1$s added $link_task to this list + %1$s completed $link_task. Huzzah! + %1$s un-completed $link_task. + %1$s added $link_task to %4$s + %1$s added $link_task to this list + %1$s assigned $link_task to %4$s %1$s commented: %3$s - + %1$s Re: $link_task: %3$s %1$s Re: %2$s: %3$s + %1$s created this list + %1$s created the list %2$s Speak to create a task Speak to set task title Speak to set task notes @@ -983,6 +1150,9 @@ Astrid Premium 4x2 Astrid Premium 4x3 Astrid Premium 4x4 + Astrid Scrollable Premium + Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers + Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro Konfigurer Widget Widget farve Vis kalenderbegivenheder diff --git a/astrid/res/values-de/strings.xml b/astrid/res/values-de/strings.xml index 55f729d65..3c84d99c2 100644 --- a/astrid/res/values-de/strings.xml +++ b/astrid/res/values-de/strings.xml @@ -4,7 +4,6 @@ Kontakt Kontakt oder Liste Auf dem Server gespeichert - Entschuldigung, diese Aktion wird für geteilte Tags noch nicht unterstützt. Sie sind der Eigentümer dieser geteilten Liste! Wenn Sie die Liste löschen, wird sie bei allen Listenmitgliedern gelöscht. Sind Sie sich sicher, dass Sie fortfahren möchten? Bild aufnehmen @@ -15,6 +14,8 @@ Diese Aufgabe wurde an %s gesandt! Sie sehen momentan Ihre eigenen Aufgaben an. Möchten Sie diese und weitere Aufgaben, die Sie Anderen zugewiesen haben, ansehen? Zugewiesene ansehen Hier bleiben + Meine freigegebenen Aufgaben + Keine freigegeben Aufgaben Kommentar hinzufügen … %1$s Aw: %2$s @@ -24,12 +25,13 @@ Aufgaben von %s. Tippen zeigt alle. Nicht zugewiesene Aufgaben. Tippen zeigt alle. - Privat: Tappen um die Liste zu editieren oder teilen + Privat: Tippen um die Liste zu editieren oder zu teilen Aktualisieren Liste Listenersteller: keine Geteilt mit + Teile mit jedem (eine Email-Adresse ist erforderlich) Listenbild Lautlose Erinnerungen Listensymbol @@ -40,19 +42,23 @@ Sie müssen bei Astrid.com eingeloggt sein um Listen zu teilen! Bitte loggen Sie sich ein oder machen Sie diese Liste privat. Benutze Astrid um Einkaufslisten, Party Pläne, oder Team Projekte zu teilen und sehe sofort wenn Arbeit erledigt wurde. Teilen / Übertragen - Speichern teilen + Speichern & Teilen Wer Wer soll das machen? - Mich + Ich Nicht zugewiesen - deligiere es. + Wählen Sie einen Kontakt aus + Jemandem zuweisen! Benutzerdefiniert … Teilen mit: + Mit Freunden teilen Liste: %s - Kontaktperson + Kontaktname Einladungsnachricht Hilf mir, das zu erledigen! + Listenmitglieder + Freunde von Astrid Einen geteilten Tag erstellen? (d.h. Lustiger Hüte Club) Facebook @@ -61,9 +67,9 @@ Personeneinstellungen gespeichert Ungültige E-Mail: %s Liste nicht gefunden: %s - Astrid.com lässt dich online auf deine Augaben zugreiffen, teilen und an andere delegieren. + Sie müssen auf Astrid.com angemeldet sein, um Aufgaben zu teilen. Anmelden - Privat machen + Nicht teilen. Willkommen bei Astrid.com! Astrid.com lässt Sie ihre Aufgaben online abrufen, teilen, und auf andere übertragen. Mit Facebook verbinden @@ -82,12 +88,14 @@ Bei Astrid.com anmelden Wählen Sie den zu verwendenden Google-Account aus: Log dich bitte ein: + Status - Angemeldet als %s Astrid.com HTTPS benutzen HTTPS aktiviert (langsamer) HTTPS deaktiviert (schneller) Astrid.com synchronisieren Neue Kommentare empfangen / klicken für mehr Details + Sie synchrolisieren Ihre Aufgaben mit Google Tasks. Beachten Sie bitte, das das Synchronisieren mit beiden Services in einigen Fällen zu unerwarteten Ergebnissen führen kann. Sind Sie sicher, das Sie mit Astrid.com synchronisieren möchten ? Alarme Einen Alarm hinzufügen @@ -142,20 +150,23 @@ Abbrechen Mehr Rückgängig + Warnung Kommentare $D $T Deaktivieren Notizen Kommentare Bisher keine Aktivität - Du + Irgendjemand Kommentare aktualisieren Sie haben keine Aufgaben! \n Möchten Sie welche hinzufügen? + %s hat noch\nkeine Aufgaben geteilt Add-Ons Sortierung & Teilaufgaben - Jetzt Synchronisieren! + Jetzt synchronisieren + Suchen Listen - Freunde + Personen Vorschläge Einführung Einstellungen @@ -163,7 +174,7 @@ Durchsuche diese Liste Benutzerdefiniert Aufgabe hinzufügen - Tippen um %s eine Aufgabe zuzuweisen + Etwas hinzufügen für %s Erinnerungen sind stummgeschaltet. Du wirst Astrid nicht höhren! Astrids Erinnerungen sind ausgeschaltet! Du wirst keine Erinnerungen mehr erhalten! @@ -279,6 +290,7 @@ Wichtigkeit Listen Notizen + Dateien Erinnerungen Timer-Einstellungen Freunden zuweisen @@ -290,11 +302,35 @@ Weitere laden … Wann ist das fällig? Datum/Uhrzeit + Neue Aufgabe Drück mich, um dir beim Lösen der Aufgabe zu helfen! Ich kann mehr erreichen, wenn ich eine Verbindung zum Internet habe. Bitte prüf deine Verbindung. + Sorry! Kann keine Email-Adresse für den ausgewählten Kontakt finden. Willkommen zu Astrid Ich stimme zu! Ich lehne ab! + %1$s hat um %2$s angerufen + Jetzt anrufen + Später anrufen + Ignorieren + Alle versäumten Anrufe ignorieren? + Sie haben mehrere versäumte Anrufe ignoriert. Soll Astrid nicht mehr danach fragen? + Alle Anrufe ignorieren + Nur diesen Anruf ignorieren + Verpasste Anrufe + Astrid wird Sie über versäumte Anrufe informieren und an Rückrufe erinnern + Astrid wird Sie über versäumte Anrufe informieren + %1$s unter %2$s zurückrufen + %s zurückrufen + %s zurückrufen in ... + + Schön, wenn man so bekannt ist! + Wow, die Leute mögen Sie! + Ein Anruf macht Ihnen sicher eine Freude + Würde es dich nicht freuen, wenn Sie zurückgerufen werden? + Du schaffst es! + Du kannst auch eine SMS senden ... + Support erhalten Was ist neu bei Astrid? Astrid Neuigkeiten @@ -324,7 +360,37 @@ Farbschema Momentan: %s Einstellungen benötigen mindestens Android 2.0 + Widget Theme Aussehen der Aufgabenzeilen + Astrid Labs + Neue Funktionen aktivieren und testen + Zum Wechseln der Listen \"wischen\" + Steuert die Speicherleistung beim Schieben zwischen den Listen + Verwende den Systemdialog für die Kontaktauswahl + Zeigt im Zuweisungsfeld für Aufgaben ein Symbol für den Systemdialog für Kontaktauswahl an + Das Symbol des Systemdialogs für Kontaktauswahl wird nicht angezeigt + Aktiviere Erweiterungen anderer Anbieter + Erweiterungen anderer Anbieter werden aktiviert + Erweiterungen anderer Anbieter werden deaktiviert + Vorschläge + Holen Sie sich Vorschläge, um Aufgaben abzuschließen + Zeitpunkte für Termine + Termine zum angebenen Zeitpunkt beenden + Termine zum angebenen Zeitpunkt starten + Um diese Änderung zu aktivieren starte Astrid neu + + Kein Schieben + Minimale Speichernutzung + Normale Performance + Beste Performance + + + Schieben zwischen den Listen ist Deaktiviert + Geringere Performance + Standardeinstellung + Hat höhere Leistungsanforderungen + + %1$s - %2$s Tag - Blau Tag -Rot @@ -332,6 +398,15 @@ Transparent (weißer Text) Transparent (schwarzer Text) + + Wie die App + Tag - Blau + Tag - Rot + Nacht + Transparent (weißer Text) + Transparent (schwarzer Text) + Retro + Alte Aufgaben verwalten Erledigte Aufgaben löschen Willst du wirklich alle erledigten Aufgaben löschen? @@ -362,10 +437,13 @@ Über Astrid Aktuelle Version: %s\n\n Astrid ist Open-Source und wird stolz von Todoroo, Inc. gepflegt. Hilfe + Forum Es scheint Sie benutzen eine Anwendung die Prozesse killen kann (%s)! Falls möglich setzen Sie Astrid auf die Liste der davon ausgenommenen Prozesse damit es nicht gekillt wird. Andernfalls kann Astrid Sie nicht über fällige Tasks informieren.\n Ich werde Astrid nicht killen! Astrid Aufgaben- / ToDo-Liste Astrid ist der beliebte Open-Source ToDo-Listen / Task-Manager, der Ihnen dabei hilft, Dinge zu erledigen. Er verfügt über Erinnerungen, Tags, Synchronisation, Locale Plug-In, ein Widget und vieles mehr. + Fehler in der Datenbank + Mist, die Datenbank ist Fehlerhaft. Tritt dieser Fehler dauerhaft auf, lösche alle Daten (Einstellungen->Alte Aufgaben verwalten->Alle Daten löschen) und stelle sie mit einem Backup wieder her (Einstellungen->Backups->Backups verwalten->Aufgaben importieren). Standardeinstellungen für neue Aufgaben Standard Dringlichkeit Momentan: %s @@ -485,6 +563,8 @@ Konto %s nicht gefunden. Bitte ausloggen und erneut einloggen über die Einstellungen von Google Tasks. Anmeldung beo Google Tasks nicht möglich. Bitte Passwort prüfen oder später erneut versuchen. Fehler in den + Fehler bei der Hintergrunautehntifizierung. Starte eine Synchronisation in der App. + Sie synchrolisieren Ihre Aufgaben mit Astrid.com. Beachten Sie bitte, das das Synchronisieren mit beiden Services in einigen Fällen zu unerwarteten Ergebnissen führen kann. Sind Sie sicher, das Sie mit Google Tasks synchronisieren möchten ? Beginnen Sie, indem Sie ein oder zwei Aufgaben hinzufügen Aufgabe zur Bearbeitung und Freigabe anklicken Liste uur Bearbeitung und Frage anklicken @@ -567,6 +647,41 @@ Anonyme Nutzungsstatistiken Nutzungsstatistik wird nicht übertragen Helfen Sie uns, Astrid durch anonymisierte Nutzungsdaten besser zu machen + Netzwerkfehler! Spracherkennung benötigt eine Internetverbindung um zu funktionieren. + Entschuldigung! Ich konnte das nicht verstehen! Bitte versuchen Sie es erneut. + Tut uns leid, die Spracherkennung konnte das nicht verarbeiten. Bitte versuchen Sie es erneut. + Datei anhängen + Notiz aufzeichnen + Keine Dateien angehängt + Sind Sie sicher? Das kann nicht rückgängig gemacht werden + Audio aufnehmen + Aufnahme stoppen + Sprechen Sie jetzt! + Kodieren... + Fehler bei der Audiocodierung + Tut uns leid, dieser Dateityp wird nicht unterstützt + Dieser Dateityp kann nicht geöffnet werden. Möchten Sie einen Audio-Player von Google Play herunterladen? + Es wurde kein Audio-Player gefunden + Dieser Dateityp kann nicht geöffnet werden. Möchten Sie einen PDF-Reader von Google Play herunterladen? + Es wurde kein PDF-Reader gefunden + Dieser Dateityp kann nicht geöffnet werden. Möchten Sie einen Office-Reader von Google Play herunterladen? + Es wurde kein Office-Reader gefunden + Tut mir leid! Dieser Dateityp kann nicht geöffnet werden. + Es wurde keine Anwendung gefunden + Bild + Stimme + Nach oben + Wählen Sie eine Datei + Konnte nicht auf die SD-Karte zugreifen. Bitte stellen Sie sicher, das sie den Zugriff auf sie SD Karte nicht eingeschränkt haben. + Ein Bild anhängen + Eine Datei von der SD-Karte anhängen + Datei herunterladen? + Diese Daten befindet sich noch nicht auf Ihrer SD-Karte. Wollen Sie sie herunterladen ? + Herunterladen... + Das Bild ist zu groß um dekodiert zu werden + Fehler beim Kopieren der angehängten Datei + Fehler beim Herunterladen + Tut uns leid, das System unterstützt diesen Dateityp nicht Producteev Arbeitsbereiche Durch mich zugeordnet an @@ -631,6 +746,33 @@ Abgeschlossen Schlummern Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss! + Erinnerung: + + Eine Mitteilung von Astrid + Notiz für %s. + Ihre Astrid-Übersicht + Erinnerungen von Astrid + + Sie + Alle schlummern + Eine Aufgabe hinzufügen + + Zeit, Ihre Todo-Liste zu verkürzen! + Sehr geehrte Damen und Herren, einige Aufgaben warten zur Durchsicht! + Hallo, könnten Sie sich das bitte ansehen? + Ich haben einige Aufgaben, die Ihnen zugewiesen wurden! + Ein neuer Stapel Aufgaben für Sie! + Sie sehen großartig aus! Können wir loslegen? + Heute ist ein wunderbarer Tag um ein paar Dinge fertig zu bekommen! + + + Möchten Sie Ihre Aufgaben nicht besser organisieren? + Ich bin Astrid! Meine Aufgabe ist es, Sie bei Ihren Aufgaben zu unterstützen! + Sie sehen beschäftigt aus, kann ich Ihnen diese Aufgaben abnehmen? + Ich kann Sie bei Ihrer gesamten Aufgabenplanung unterstützen. + Wollen Sie mehr schaffen? Ich auch! + Sehr erfreut, Sie kennenzulernen! + Erinnerungseinstellungen Erinnerungen aktiviert? Astrids Erinnerung sind aktiviert (Standard) @@ -782,8 +924,8 @@ Sei nicht so faul! - Das Nickerchen ist vorbei! - Kein snooze mehr! + Die Schlumerzeit ist vorbei! + Nicht mehr schlummern! Jetzt bist du bereit? Kein weiteres Aufschieben mehr! @@ -798,8 +940,8 @@ Du wirst dich besser fühlen, wenn es fertig ist! Ich versprech\'s dir. Willst du es nicht heute erledigen? Mach es zu Ende, mir reicht\'s! - Kannst du es erledigen? Yes, you can! - Wirst du es jemals angehen? + Kannst du es erledigen? Ja, du kannst! + Möchten Sie es erledigen? Fühl dich gut! Pack\'s an! Ich bin stolz auf dich! Mach es endlich fertig! Wie wäre es mit einem kleinen Snack nach getaner Arbeit? @@ -855,21 +997,44 @@ Minute(n) Jahr(e) + + Für immer + Bestimmter Tag + Heute + Morgen + (Tag danach) + Nächste Woche + In zwei Wochen + Nächster Monat + + Wiederhole bis... + Weitermachen bei Fälligkeit bei Erledigung $D jede $I Jede(n) %s + Jede(n) %1$s\nbis %2$s %s nach Abschluss + Endlos wiederholen + Wiederhole bis %s Aufgabe \"%s\" erneut planen + Sie haben die sich wiederholende Aufgabe \"%s\" erledigt %1$s Ich habe die Wiederholungsaufgabe neu terminiert von %2$s auf %3$s + %1$s wurde auf %2$s verschoben + Diese Aufgabe wurde bis %1$s wiederholt, jetzt sind Sie fertig. %2$s Gute Arbeit! Wow...Ich bin so stolz auf dich! - Ich finde es schön, wenn du produktiv bist! + Ich liebe Produktivität! Ist es nicht ein schönes Gefühl, etwas abzuhaken? + + Gut gemacht! + Ich bin stolz auf Sie! + Es gefällt mir, wenn Sie produktiv sind! + Remember the Milk Einstellungen RTM Wiederholende Aufgabe Synchronisierung mit RTM benötigt @@ -934,16 +1099,19 @@ %1$s ist jetzt Freund mit %2$s Freundschaftsanfrage von %1$s %1$s hat deine Freundschaftsanfrage bestätigt - - - - - - - + %1$s hat diese Aufgabe angelegt + %1$s hat $link_task erstellt + %1$s hat $link_task dieser Liste hinzugefügt + Hurra, %1$s hat $link_task fertiggestellt + %1$s hat $link_task wiedereröffnet + %1$s hat $link_task zu %4$s hinzugefügt + %1$s hat $link_task dieser Liste hinzugefügt + %1$s hat $link_task %4$s zugeordnet %1$s hat kommentiert: %3$s - + %1$s Re: $link_task: %3$s %1$s hat geantwortet: %2$s: %3$s + %1$s hat diese Liste erstellt + %1$s hat die Liste %2$s erstellt Sprechen Sie, um eine Aufgabe anzulegen Sprechen Sie, um einen Auftragsnamen zu vergeben Sprechen Sie, um Aufgabennotizen zu setzen @@ -983,6 +1151,9 @@ Astrid Premium 4x2 Astrid Premium 4x3 Astrid Premium 4x4 + Astrid Scrollable Premium + Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers + Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro Widget konfigurieren Widget-Farbe Kalendereinträge anzeigen diff --git a/astrid/res/values-es/strings.xml b/astrid/res/values-es/strings.xml index 0c8cb813a..14c1c3045 100644 --- a/astrid/res/values-es/strings.xml +++ b/astrid/res/values-es/strings.xml @@ -4,23 +4,24 @@ Contacto o email Contacto o lista compartida Guardado en el servidor - - Lo sentimos, esta operación aún no es compatible con las etiquetas compartidas. + Lo sentimos, esta operación aún no es compatible para etiquetas compartidas. Usted es el propietario de esta lista compartida. Si la elimina, se eliminará para todos los miembros de la lista. ¿Continuar? Tomar una fotografía Elegir de la galería - Limpiar imagen + Borrar imagen Actualizar listas ¿Ver tarea? La tarea se envió a %s. Está viendo sus propias tareas. ¿Quiere ver además otras tareas que ha asignado? Ver asignadas Quedarse aquí + Mis tareas compartidas + No hay tareas compartidas Añadir un comentario... %1$s re: %2$s Tareas Actividad - Opciones de lista + Configuración de lista Tareas de %s. Toque para ver todas. Tareas sin asignar. Toque para ver todas. @@ -30,40 +31,45 @@ Creador de la lista: ninguno Compartido con + Compartir con cualquiera que tenga una dirección de email Listar imagenes Silenciar notificaciones Icono de la lista: Descripción - Preferencias + Configuración Escriba una descripción aquí Ingrese el nombre de la lista - Necesitas iniciar sesión en Astrid.com para compartir listas! Por favor inicia sesión o haz esta lista privada. - ¡Utilice Astrid para compartir listas de la compra, planes de fiesta o proyectos en equipo y vea al instante cuándo la gente hace cosas! + Necesita iniciar sesión en Astrid.com para compartir listas! Por favor inicie sesión o haga esta lista privada. + ¡Utilice Astrid para compartir listas de compras, planes de fiesta o proyectos en equipo y vea al instante cuándo la gente concluye sus tareas! Compartir / Asignar Guardar y compartir Quién ¿Quién debería hacer esto? Yo Sin asignar - Outsource it! + Elegir un contacto + Subcontrátelo! Personalizado… Compartir con: + Compartir con amigos Lista: %s Nombre del contacto Mensaje de invitación: Ayudenme a completar esto! + Lista de miembros + Amigos Astrid ¿Crear una etiqueta compartida? (como Silly Hats Club) Facebook Twitter Tarea compartida con %s - People Settings Saved + La configuración de la edición de personas fue guardada E-mail no válido: %s Lista no encontrada: %s - Necesita iniciar sesión en Astrid.com para compartir tareas. Inicie sesión o convierta esta tarea en privada. + ¡Necesitas haber iniciado seción en Astrid.com para compartir tareas! Iniciar sesión - Hacer privada + No compartir ¡Bienvenido a Astrid.com! Astrid.com le permite acceder a sus tareas en línea, compartirlas, y delegarlas en otros. Conectar con Facebook @@ -82,12 +88,14 @@ Iniciar sesión en Astrid.com Elija la cuenta de Google que quiere usar: Inicie sesión: + Estado - sesión iniciada como %s Astrid.com Usar HTTPS HTTPS activado (más lento) HTTPS desactivado (más rápido) Sincronización de Astrid.com Nuevos comentarios recibidos / pulse para más detalles + Estas sincronizando con Google Tasks. Tenga en cuenta que sincronizar con ambos servicios puede llevar en algunos casos a resultados inesperados. ¿Estas seguro que te quieres sincronizar con Astrid.com? Alarmas Añadir una alarma @@ -142,20 +150,23 @@ Cancelar Más Deshacer + Advertencia Toque para grabar $D $T Deshabilitar Notas Comentarios Nada que mostrar - Usted + Alguien Actualizar Comentarios No tienes tareas! \n Quieres agregar alguna? + %s no hay\ntareas compartidas para ti Componentes adicionales Ordenar y Ocultar - ¡Sincronizar ahora! + Sincronizar ahora + Búsqueda Listas - Amigos + Gente Sugerencias Tutorial Preferencias @@ -163,30 +174,30 @@ Buscar en esta lista Personalizar Añadir una tarea - Toque para asignar a %s una tarea + Agregar algo para %s Las notificaciones están silenciadas. ¡No será capaz de oír Astrid! Los recordatorios de Astrid estan deshabilitados! No recibiras ningun recordatorio - Active + Activo Hoy Próximamente - Late + Retrasado Listo - Hidden + Oculto Dijiste, \"%s\" - I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s - for %s + He creado una tarea llamada \"%1$s\" %2$s con prioridad %3$s + para %s En el futuro no mostrar confirmaciones Nueva tarea repetitiva %s - I\'ll remind you about this %s. + Te recuerdo acerca de %s mayor prioridad prioridad alta prioridad media prioridad baja - All Activity + Toda la actividad %s [oculto] %s [borrado] Terminado\n%s @@ -211,7 +222,7 @@ Invertir Orden Sólo una vez Siempre - Astrid List or Filter + Lista Astrid o Filtro Listas Cargando filtros... Crear enlace en escritorio @@ -224,7 +235,7 @@ Acceso directo creado: %s Nuevo filtro Nueva lista - No filter selected! Please select a filter or list. + No hay filtro seleccionado! Por favor seleccione un filtro o lista. Astrid: Editando \'%s\' Nueva tarea Título @@ -264,10 +275,10 @@ En Dos Semanas Mes siguiente - No time + Sin tiempo Siempre - At due date + En la fecha de vencimiento Día antes de fecha límite Semana antes de fecha límite Día/Hora específicos @@ -279,93 +290,160 @@ Importancia Listas Notas + Archivos Recordatorios - Timer Controls + Controles de tiempo Compartir Con Amigos Mostrar en mi lista ¿Busca más características? ¡Obtenga el Power Pack! Más - No Activity to Show. - Load more... - When is this due? - Date/Time - Tap me to search for ways to get this done! - I can do more when connected to the Internet. Please check your connection. + No hay actividad para mostrar + Cargar mas... + ¿Para cuando esta previsto? + Fecha/Hora + Nueva Tarea + ¡Dame clic para buscar formas de que esto se realice! + Puedo hacer mas cuando estoy conectado a Internet. Por favor revisa tu conexión. + ¡Disculpa! No pudimos encontrar una dirección de email para el contacto seleccionado. ¡Bienvenido a Astrid! ¡Acepto! No acepto + %1$s\nllamó a las %2$s + Llame ahora + Llamar luego + Ignorar + Ignorar todas las llamadas perdidas? + Ha ignorado varias llamadas perdidas. ¿Quiere que Astrid deje de preguntarle sobre ellas? + Ignorar todas las llamadas + Ignorar solamente esta llamada + Campo de llamadas perdidas + Astrid te notificará de las llamadas perdidas y ofrece recordarte regresar la llamada. + Astrid no te notificara acerca de las llamadas perdidas + Devolver la llamada a %1$s al %2$s + Regresarle la llamada a %s + Regresar la llamada a %s en... + + Debe ser bueno ser tan popular! + ¡Yei! ¡Le gustas a las personas! + Anímales el día, ¡llámalos! + ¿No sería feliz si la gente le devolviera las llamadas? + No puedes hacer eso! + Siempre puede enviar un mensaje de texto... + Obtener ayuda ¿Que hay de nuevo en Astrid? Últimas Noticias de Astrid - Log in to see a record of\nyour progress as well as\nactivity on shared lists. + Ingresa para ver un registro de\ntu progreso así como la\nactividad en listas compartidas. Astrid: Preferencias - deactivated + desactivada Apariencia Tamaño de la lista de tareas - Show confirmation for smart reminders + Mostrar confirmación para recordatorios inteligentes Tamaño de letra en el listado de la página principal Mostrar notas en tareas - Customize Task Edit Screen - Customize the layout of the Task Edit Screen - Reset to defaults + Personalizar la pantalla de Edición de Tareas + Personalizar el aspecto de la pantalla de Edición de Tareas + Restablecer los valores predeterminados Las notas se mostrarán cuando se toca una tarea. Se mostrarán siempre las notas - Compact Task Row - Compress task rows to fit title - Use legacy importance style - Use legacy importance style - Show full task title - Full task title will be shown - First two lines of task title will be shown - Auto-load Ideas Tab - Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked - Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested - Color Theme + Fila de tarea compacta + Comprimir las filas de la tarea para ajustar al título + Usar el estilo de importancia de legado + Usar el estilo de importancia de legado + Mostrar completo el título de la tarea + El título completo de la tarea será mostrado + Las primeras dos lineas de las tareas serán mostradas + Auto cargar la pestaña Ideas + La búsqueda para la pestaña Ideas se realizará cuando a la pestaña se le de clic + La búsqueda para la pestaña Ideas se realizará solo cuando sea pedida manualmente + Combinación de colores Actualmente: %s - Setting requires Android 2.0+ - Task Row Appearance + La configuración requiere Android 2.0+ + Tema del widget + Apariencia de la fila de tareas + Laboratorios Astrid + Probar y configurar las características experimentales + Deslizar entre las listas + Controla el rendimiento de memoria de deslizar entre listas + Usar selector de contactos + La opción del sistema de elector de contactos será mostrada en la ventana de asignación de tareas + La opción del sistema de elector de contactos no será mostrada + Habilitar complementos de terceros + Complementos hechos por terceros estarán habilitados + Complementos hechos por terceros estarán deshabilitados + Ideas de tareas + Obtener idead para ayudarte a completar tus tareas + Tiempo del calendario de eventos + Finalizar eventos del calendario al tiempo debido + Iniciar eventos del calendario al tiempo debido + Necesitarás reiniciar Astrid para que éste cambio surta efecto + + Sin deslizar + Mantener Memoria + Rendimiento Normal + Rendimiento Alto + + + Deslizarse entre las listas esta deshabilitado + Rendimiento bajo + Configuración predeterminada + Usar mas recursos del sistema + + %1$s - %2$s - Day - Blue - Day - Red - Night - Transparent (White Text) - Transparent (Black Text) + Día - Azul + Día - Rojo + Noche + Transparente (Texto Blanco) + Transparente (Texto Negro) + + + El mismo que la app + Día - Azul + Día - Rojo + Noche + Transparente (Texto Blanco) + Transparente (Texto Negro) + Estilo antiguo - Manage Old Tasks + Manejar Tareas Antiguas Borrar tareas completadas ¿Desea realmente borrar todas las tareas completadas? Las tareas borradas pueden ser recuperadas una a una - Deleted %d tasks! + ¡Tareas %d Borradas! Limpiar tareas eliminadas ¿Desea realmente limpiar todas las tareas eliminadas?\n\n¡Estas tareas se irán para siempre! - Purged %d tasks! + ¡Tareas %d Purgadas! ¡Cuidado! Las tareas purgadas no pueden ser recuperadas sin el archivo de copia de seguridad! - Clear All Data - Delete all tasks and settings in Astrid?\n\nWarning: can\'t be undone! - Delete Calendar Events for Completed Tasks - Do you really want to delete all your events for completed tasks? + Limpiar todos los datos + ¿Borrar todas las tareas y configuraciones en Astrid?\n\n¡Advertencia: La acción no puede ser deshecha! + Borrar eventos del calendario para las tareas completas + ¿De verdad quieres borrar todos tus eventos para las tareas completas? Deleted %d calendar events! - Delete All Calendar Events for Tasks - Do you really want to delete all your events for tasks? - Deleted %d calendar events! + Borrar todos los eventos del calendario para las Tareas + ¿De verdad quieres borrar borrar todos tus eventos para las tareas? + ¡Eventos del calendario %d borrados! Astrid: Complementos Equipo de Astrid Instalado Disponible Gratuito Visitar sitio web - Android Market + Tienda Android ¡Lista vacía! Cargando... Seleccione las tareas que ver... Sobre Astrid Versión actual: %s\n\n Astrid es código abierto y orgullosamente mantenido por Todoroo, Inc. - Ayuda + Soporte + Foros Parece que está usando una app que puede matar procesos (%s)! Si puede añada Astrid a la lista de exclusión de modo que no sea matada. De otro modo podría no avisarle cuando venza una Tarea.\n No mataré Astrid! Astrid lista Tareas/hacer Astrid es el administrador de listas tareas de código abierto más querido diseñado para ayudarte a conseguir acabar tus quehaceres. Entre sus características se incluye recordatorios, etiquetas, sincronización, un complemento para Locale, un widget y mucho más. + Base de datos corrupta + ¡Ups! Parece que tal vez has corrompido la base de datos. Si ves éste error regularmente, te sugerimos borrar todos los datos (Configuración->Administrar todas las tareas->Borrar todos los datos) y restaurar tus tareas desde un respaldo (Configuración->Respaldar->Importar tareas) en Astrid. Configuración de nuevas tareas por defecto Fecha límite por defecto Actualmente: %s @@ -375,10 +453,10 @@ Actualmente: %s Recordatorios por defecto Actualmente: %s - Default Add To Calendar - New tasks will not create an event in the Google Calendar - New tasks will be in the calendar: \"%s\" - Default Ring/Vibrate type + Agregar Al Calendario Predeterminado + Las nuevas tareas no crearán un evento en Google Calendar + Las nuevas tareas estarán en el calendario: \"%s\" + Tipo predeterminado de Timbre/Vibrado Actualmente: %s !!! (Alto) @@ -408,9 +486,9 @@ Tareas activas Buscar... Recién modificadas - I\'ve Assigned + Yo he asignado Filtro personalizado... - Filters + Filtros Borrar filtro Filtro Personalizado Da nombre al filtro para grabarlo... @@ -438,37 +516,37 @@ Importancia de ? Importancia... - List: ? - List... - List name contains... - List name contains: ? + Lista: ? + Lista... + El nombre de la lista contiene... + El nombre de la lista contiene: ? Título contiene... Título contiene: ? ¡Ocurrió un error al agregar la tarea al calendario! Añadir tarea al calendario - Add to Calendar + Agregar al calendario Abrir evento del calendario Error abriendo evento! También actualizado el evento de calendario! - Don\'t add - Add to cal... - Cal event + No agregar + Agregar al calendario + Evento de llamada %s (completo) Calendario predeterminado - Google Tasks + Tareas de Google Lista Google Tasks: %s - Creating list... + Creando lista... Nuevo nombre de lista: Error al crear la nueva lista Bienvenido a Google Tasks! - In List: ? - In GTasks List... - Clearing completed tasks... - Clear Completed + En la Lista: ? + en la Lista GTasks... + Limpiando tareas completadas... + Limpiar finalizados Iniciar sesión en Google Tasks - Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps accounts are currently unsupported. - No available Google accounts to sync with. + Por favor inicia sesión en Google Tasks Sync (Beta!). Cuentas de Google Apps sin migrar no están soportadas actualmente. + No hay disponible una cuenta de Google con la cual sincronizarse. Para visualizar sus tareas con sangría y orden preservado, vaya a Filtros y seleccione una lista de Google Tasks. De manera predeterminada, Astrid usa sus propias configuraciones de ordenación para tareas. Ingresar Correo electrónico @@ -476,33 +554,35 @@ Autenticando... Cuenta de Google Apps for Domain Error: rellene todos los campos! - Error authenticating! Please check your username and password in your phone\'s account manager - Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again later. + ¡Error de autenticación! ¡Por favor revisa tu nombre de usuario y contraseña en el administrador de cuentas de tu teléfono! + Perdón, hubo un problema al comunicarse con los servidores de Google. Por favor inténtalo mas tarde. Usted puede haber encontrado un captcha. Intente acceder desde el navegador, a continuación, vuelve a intentarlo de nuevo: Google Tasks Astrid: Google Tasks - Google\'s Task API is in beta and has encountered an error. The service may be down, please try again later. - Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks settings. - Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password or try again later. - Error in your phone\'s account manager. Please log out and log back in from the Google Tasks settings. - Start by adding a task or two - Tap task to edit and share - Tap to edit or share this list - People you share with can help you build your list or finish tasks - Tap add a list - Tap to add a list or switch between lists - Tap this shortcut to quick select date and time - Tap anywhere on this row to access options like repeat + La API de Google Tasks está aun en beta y ha encontrado un error. El servicio tal vez no esté disponible, por favor inténtalo mas tarde. + La cuenta %s no se encontró--por favor cierra sesión y vuelve a iniciarla desde la configuración de Google Tasks + No se pudo autenticar con Google Tasks. Por favor revisa la contraseña de tu cuenta o intenta de nuevo mas tarde. + Error en el administrador de cuentas de tu teléfono. Por favor reinicia sesión desde la configuración de Google Tasks. + Error al autenticarse en segundo plano. Por favor intenta iniciando una sincronización mientras Astrid está ejecutándose. + Tú estas sincronizando con Astrid.com ahora. Ten en cuenta que sincronizarse con ambos dispositivos puede en algunos casos llevar a resultados inesperados. ¿Estás seguro de que quieres sincronizar con Google Tasks? + Comienza añadiendo una tarea o dos + Toca tarea para editar y compartir + Toca para editar o compartir ésta lista + Las personas con quien compartas te pueden ayudar a construir tus listas o terminar tareas + Toca agregar una lista + Toca para agregar una lista o cambiar entre listas + Toca este atajo para seleccionar rápidamente fecha y hora + Toca en cualquier lugar de esta fila para acceder a opciones como repetir ¡Bienvenido a Astrid! - By using Astrid you agree to the - \"Terms of Service\" - Login with Username/Password - Connect Later - Why not sign in? - I\'ll do it! - No thanks - Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you can even share task lists with friends! - Change the type of task + Al usar Astrid estás de acuerdo con el + \"Términos del servicio\" + Ingrese con usuario/contraseña + Conectar mas tarde + ¿Porqué no iniciar seción? + ¡Lo haré! + No gracias + ¡Inicia sesión para sacar el máximo provecho de Astrid! Sin costo, obtienes respaldo en linea, sincronización completa con Astrid.com, la capacidad de agregar tareas vía email, e incluso puedes compartir listas de tareas con tus amigos! + Cambiar el tipo de tarea Astrid alerta de filtro Astrid le enviará un recordatorio cuando tenga cualquier tarea en el siguiente filtro. Filtrar: @@ -523,50 +603,85 @@ Asignado a \'%s\' de %s Añadir un comentario - Creator + Creador Asignado a OpenCRX - (Do Not Synchronize) - Default ActivityCreator - New activities will be created by: %s - New activities will not be synchronized by default + No sincronizar + Creador de actividades predeterminado + Nuevas actividades serán creadas por: : %s + "Por defecto, las actividades nuevas no serán sincronizadas" servidor de OpenCRX - Host - OpenCRX host + Servidor + huésped OpenCRX "Por ejemplo: "midominio.com - Segment - Synchronized segment + Segmento + Segmento sincronizado "Por ejemplo: "" Estándar" Estándar Proveedor - OpenCRX data provider + Proveedor de datos OpenCRX "Por ejemplo: "CRX CRX Iniciar sesión en OpenCRX Conéctate con tu cuenta de OpenCRX Ingresar - Login + Iniciar sesión Contraseña - Error: fillout all fields + Error: debe llenar todos los campos ¡Error: usuario o contraseña incorrectos! OpenCRX %s tareas actualizadas / toque para más detalles Error de conexión! Verifique su conexión a internet. - Login was not specified! + ¡El inicio de sesión no fue especificado! No se especificó una contraseña! Asignar esta tarea a esta persona: <Sin Asignar> Asignar esta tarea a este creador: <Predeterminado> - OpenCRX Controls + Controles de OpenCRX ¿En qué espacio de trabajo? En el espacio de trabajo... Asignado a: Asignado a... - Astrid Power Pack + Paquete de Poder Astrid Estadísticas de uso anónimas No se enviará ninguna información Ayúdanos a mejorar Astrid permitiendo el envío anónimo de datos relacionados con el uso de la aplicación + ¡Error en la red! El reconocimiento de voz requiere una conexión de red para funcionar. + Lo siento. No entendí lo que dijo! Por favor, intente de nuevo. + Lo sentimos. Hubo un error en la función de reconocimiento de voz. Intente de nuevo, por favor. + Adjunte un archivo + Grabe una nota + No se adjuntó ningún archivo + Está seguro? No se puede revertir + Grabando Audio + Detener grabación + Hable ahora! + Codificación... + Error codificando audio + Lo sentimos. El sistema no reconoce este tipo de archivo de audio + No fue encontrado un reproductor para manejar ese tipo de audio. ¿Te gustaría bajar un reproductor de audio desde el Android Market? + No se encontró un reproductor de audio + No se encontró un lector de archivos PDF. Desea descargar uno de Android Market? + No se encontró un lector de archivos PDF + No se encontró un lector de archivos MS Office. Desea descargar uno de Android Market? + No se encontró un lector para archivos de MS Office + Lo sentimos! No se encontró una aplicación para manipular este tipo de archivo. + No se encontró una aplicación + Imagen + Voz + Arriba + Seleccione un archivo + ¡Permiso denegado! Por favor asegúrate de no haber bloqueado a Astrid de accesar a la tarjeta SD. + Adjuntar una imagen + Adjuntar un archivo desde su tarjeta SD + Descargar el archivo? + Este archivo no ha sido descargado a su tarjeta SD. Descargar ahora? + Descargando... + La imagen es muy grande para caber en la memoria + Error al copiar el archivo a adjuntar + Error al descargar el archivo + Lo sentimos. El sistema aun no tiene soporte para este tipo de archivo Producteev Espacios de trabajo Asignada por mi a @@ -576,7 +691,7 @@ Añadir un comentario Producteev Espacio de trabajo por defecto - (Do Not Synchronize) + (No sincronizar) Añadir nueva área de trabajo... Nombre de la nueva área de trabajo Espacio de trabajo por defecto @@ -601,7 +716,7 @@ Error de conexión! Verifique su conexión a internet. No se especificó un correo electrónico! No se especificó una contraseña! - Producteev Assignment + Tareas de producteev Asignar esta tarea a esta persona: <Sin Asignar> Asignar esa tarea a este espacio de trabajo: @@ -610,38 +725,65 @@ En el espacio de trabajo... Asignado a: Asginado a... - Reminders - Remind Me: - When task is due - When task is overdue - Randomly once + Recordatorios + Recordarme: + Cuando la tarea esté en debido tiempo + Cuando la tarea se ha pasado del tiempo debido + Aleatorio, una sola vez Tipo de Tono/Vibración: Sonar una vez - Ring Five Times + Sonar cinco veces Sonar hasta que apague la alarma - an hour - a day - a week - in two weeks - a month - in two months + una hora + un día + una semana + en dos semanas + un mes + en dos meses ¡Recordatorio! ¡Ya acabada! Espera... - Congratulations on finishing! + ¡Felicitaciones por terminar! + Recordatorio: + + Una nota de Astrid + Memorándum para %s. + Tu resumen Astrid + Recordatorios de Astrid + + + Activar repetición en todas + Añadir una tarea + + ¡Tiempo a acortar en tu lista \'por hacer\'! + Querido dama o caballero, ¡algunas tareas esperan su inspección! + Hola, ¿Podrías darle una revisada a éstas? + ¡Tengo unas tareas con tu nombre en ellas! + ¡Un lote de tareas fresco para ti hoy! + !Luces de fábula! ¿Listo para empezar? + Un hermoso día para hacer un poco de trabajo, ¡creo! + + + ¿No quieres estar organizado? + ¡Soy Astrid! ¡Estoy aquí para ayudarte a hacer más! + ¡Pareces ocupado! Déjame quitarte alguna de esas tareas de tu plato. + Puedo ayudarte a rastrear todos los detalles en tu vida. + Vas en serio acerca de hacer más? ¡Yo también! + ¡Es un placer conocerlo! + Configurar notificaciones - Reminders Enabled? - Astrid reminders are enabled (this is normal) - Astrid reminders will never appear on your phone + ¿Recordatorios habilitados? + Los recordatorios de Astrid están habilitados (esto es normal) + Recordatorios de Astrid nunca aparecerán en su teléfono Inicio del horario en silencio - Notifications will be silent after %s.\nNote: vibrations are controlled by the setting below! + Notificaciones silenciadas después de %s.\nNota: ¡Vibración controlada según configuración abajo! Horario en silencio deshabilitado Fin del horario en silencio - Notifications will stop being silent starting at %s - Default Reminder - Notifications for tasks without duetimes will appear at %s + "Notificaciones con sonido comenzando a las %s" + Recordatorio por Defecto + Notificaciones de tareas sin fecha tope aparecerán a las %s Tono de notificación Tono personalizado establecido Tono en modo silencio @@ -651,15 +793,15 @@ Las notificaciones se pueden borrar con el botón \"Borrar Todo\" Establecer icono de notoficación Elige el icono de la barra de notificación - Max volume for multiple-ring reminders - Astrid will max out the volume for multiple-ring reminders - Astrid will use the system-setting for the volume + Máximo volumen para recordatorios con tonos múltiples + Astrid fijará el volumen máximo para recordatorios con tonos múltiples + Para el volumen, Astrid utilizará configuración del sistema Vibrar en alerta Astrid vibrará cuando envíe notificaciones Astrid no vibrará en el envío de notificaciones - Astrid Encouragements + Incentivos de Astrid Astrid aparecerán para darle un estímulo durante los recordatorios - Astrid will not give you any encouragement messages + Astrid no ofrecerá mensajes de insentivo Diálogo de espera HH:MM Retrasar seleccionando un nuevo tiempo de espera (HH:MM) Retrasar seleccionando # días/horas de espera @@ -678,82 +820,82 @@ desactivado - 8 PM - 9 PM - 10 PM - 11 PM - 12 AM - 1 AM - 2 AM - 3 AM - 4 AM - 5 AM - 6 AM - 7 AM - 8 AM - 9 AM - 10 AM - 11 AM - 12 PM - 1 PM - 2 PM - 3 PM - 4 PM - 5 PM - 6 PM - 7 PM + 8 p. m. + 9 p. m. + 10 p. m. + 11 p. m. + 12 a. m. + 1 a. m. + 2 a. m. + 3 a. m. + 4 a. m. + 5 a. m. + 6 a. m. + 7 a. m. + 8 a. m. + 9 a. m. + 10 a. m. + 11 a. m. + 12 p. m. + 1 p. m. + 2 p. m. + 3 p. m. + 4 p. m. + 5 p. m. + 6 p. m. + 7 p. m. - 9 AM - 10 AM - 11 AM - 12 PM - 1 PM - 2 PM - 3 PM - 4 PM - 5 PM - 6 PM - 7 PM - 8 PM - 9 PM - 10 PM - 11 PM - 12 AM - 1 AM - 2 AM - 3 AM - 4 AM - 5 AM - 6 AM - 7 AM - 8 AM + 9 a. m. + 10 a. m. + 11 a. m. + 12 p. m. + 1 p. m. + 2 p. m. + 3 p. m. + 4 p. m. + 5 p. m. + 6 p. m. + 7 p. m. + 8 p. m. + 9 p. m. + 10 p. m. + 11 p. m. + 12 a. m. + 1 a. m. + 2 a. m. + 3 a. m. + 4 a. m. + 5 a. m. + 6 a. m. + 7 a. m. + 8 a. m. - 9 AM - 10 AM - 11 AM - 12 PM - 1 PM - 2 PM - 3 PM - 4 PM - 5 PM - 6 PM - 7 PM - 8 PM - 9 PM - 10 PM - 11 PM - 12 AM - 1 AM - 2 AM - 3 AM - 4 AM - 5 AM - 6 AM - 7 AM - 8 AM + 9 a. m. + 10 a. m. + 11 a. m. + 12 p. m. + 1 p. m. + 2 p. m. + 3 p. m. + 4 p. m. + 5 p. m. + 6 p. m. + 7 p. m. + 8 p. m. + 9 p. m. + 10 p. m. + 11 p. m. + 12 a. m. + 1 a. m. + 2 a. m. + 3 a. m. + 4 a. m. + 5 a. m. + 6 a. m. + 7 a. m. + 8 a. m. Hola! ¿Tiene un segundo? @@ -781,7 +923,7 @@ ¿Está libre? Tiempo para: - No sea perezoso ahora! + ¡No sea perezoso ahora! El tiempo de espera se ha terminado! No más pausas! ¿Está ahora listo? @@ -805,16 +947,16 @@ Un refrigerio después de haber terminado? Solo este tarea? Por favor? Es hora de reducir su lista de tareas! - Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let\'s go! - Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up! - A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter! - How do you do it? Wow, I\'m impressed! - You can\'t just get by on your good looks. Let\'s get to it! - Lovely weather for a job like this, isn\'t it? - A spot of tea while you work on this? - If only you had already done this, then you could go outside and play. - It\'s time. You can\'t put off the inevitable. - I die a little every time you ignore me. + ¿Pertenece al equipo Orden o al equipo Caos! ¡Vamos... equipo Orden! + ¿Mencioné que últimamente usted es impresionante? ¡Siga así! + Una tarea al día mantiene el desorden lejos... ¡Adiós al desorden! + ¿Cómo lo logras? ¡Vaya, me impresionas! + Con solo mirar no lo logrará. ¡Vamos a trabajar! + Muy buen clima para un trabajo como éste. ¿No? + ¿Una tacita de té mientras trabaja en esto? + Si ya hubiese terminado esto, podría salir a divertirse. + ¡Ya es hora! No puede postergar lo inevitable. + Cada vez que me ignora, muero un poco. Por favor, dime que no es cierto que usted es un procrastinador! @@ -822,8 +964,8 @@ ¡En algún lugar, alguien está esperando a que termines esto! ¿Cuando dice posponer... realmente quiere decir \'lo estoy haciendo\'? ¿verdad? ¿Esta es la última vez que pospone esto? ¿verdad? - Sólo termíne esto hoy, no se lo diré a nadie! - Porqué posponer cuando puede... no posponer! + Sólo termine esto hoy. ¡No se lo diré a nadie! + Por qué posponer cuando puede... no posponer! ¿Supongo que terminará esto en algún momento? Pienso que eres fenomenal! ¿Qué hay de no demorar esto? ¿Será capaz de alcanzar sus metas si hace eso? @@ -838,14 +980,14 @@ Cada %d Intervalo de repetición No Repeat - Don\'t repeat + No repetir - d - wk - mo - hr + día + sem + mes + hor min - yr + año Día(s) @@ -853,22 +995,45 @@ Mes(es) Hora(s) Minuto(s) - Year(s) + Año(s) + + + Para siempre + Día Específico + Hoy + Mañana + (día siguiente) + Semana Próxima + En Dos Semanas + Mes próximo + Repetir hasta... + Continúe desde la fecha límite Desde fecha finalización $I en $D Cada %s + Cada %1s\nhasta %2s %s después de la finalización - Rescheduling task \"%s\" - %1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s + Repetir por siempre + Repetir hasta %s + Reprogramar tarea \"%s\" + Concluyó repetición de tarea \"%s\" + %1$s Tarea recurrente reprogramada desde %2$s hasta %3$s + %1$s He reprogramado esta tarea recurrente para %2$s + Tenía esta tarea recurrente programada hasta %1$s, y ahora ya terminó. %2$s - Good job! - Wow… I\'m so proud of you! - I love it when you\'re productive! - Doesn\'t it feel good to check something off? + ¡Buen trabajo! + ¡Guao... Estoy muy orgulloso de usted! + ¡Me encanta cuando usted es productivo! + ¿No se siente bien por haber concluido algo? + + + ¡Buen trabajo! + ¡Estoy muy orgulloso de usted! + ¡Me encanta cuando usted es productivo! Ajustes de Remember the Milk RTM Tarea Repetitiva @@ -879,158 +1044,164 @@ Remember the Milk RTM Lista: RTM Repita Estado: - Es decir cada semana, después de catorce días + Es decir, cada semana, después de 14 días Remember the Milk - Por favor, inicie sesión y autorice Astrid: - Lo siento, ha habido un error verificando sus credenciales. Por favor, inténtelo de nuevo. \n\n Mensaje de error: %s + Por favor, inicie sesión y autorice a Astrid: + Lo siento. Se produjo un error al verificar sus credenciales. Por favor, intente de nuevo. \n\nMensaje de error: %s Astrid: Remember the Milk Error de conexión! Compruebe su conexión a Internet, o quizá los servidores de RTM (status.rememberthemilk.com), para posibles soluciones. - Sort and Indent in Astrid - Tap and hold to move a task - Drag vertically to rearrange - Drag horizontally to indent + Organice y Aplique Sangrías en Astrid + Mantenga presionado para mover una tarea + Arrastre verticalmente para reacomodar + Arrastre horizontalmente para aplicar una sangría Listas - Put task on one or more lists - None - New list - Seleccionar una lista + Incluir tarea en una o más listas + ninguna + Nueva lista + Seleccione una lista Listas Mostrar lista Nueva lista Lista guardada - ¡Por favor, introduzca un nombre a esta lista primero! - New + ¡Por favor, primero dele un nombre a esta lista! + Nueva Listas Mis listas Compartió conmigo Inactivo - Not in any List - Not in an Astrid List + En ninguna lista + No en una Lista de Astrid Lista: %s Renombrar lista Eliminar lista - Leave List - Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.) - Leave this shared list: %s? (No tasks will be deleted.) + Abandonar la Lista + ¿Eliminar esta lista: %s? (No se eliminará ninguna tarea.) + ¿Abandonar esta lista compartida: %s? (No se eliminará ninguna tarea.) Renombrar la lista %s a : No se realizaron cambios - List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks - You left shared list %1$s, affecting %2$d tasks - Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks - We\'ve noticed that you have some lists that have the same name with different capitalizations. We think you may have intended them to be the same list, so we\'ve combined the duplicates. Don\'t worry though: the original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, Shopping_2). If you don\'t want this, you can simply delete the new combined list! - Settings: - Activity: %s - Delete List - Leave This List + La lista %1$s fue eliminada, afectando %2$d tareas + Abandonó la lista compartida %1$s, afectando %2$d tareas + Renombrada %1$s como %2$s en %3$d tareas + Detectamos que tiene algunas listas con los mismos nombres pero capitalizaciones distintas. Consideramos que su intención era que fuesen la misma lista, así que combinamos los duplicados. No se preocupe: las listas originales fueron renombradas con números (ej. Shopping_1, Shopping_2). Si no está de acuerdo, puede simplemente ¡borrar las nuevas listas combinadas! + Configuración de lista + Actividad: %s + Eliminar lista + Abandonar esta Lista Temporizador - Stop + Parar Temporizadores Activos por %s! Filtros de Temporizadores Tareas siendo cronometradas - Timer Controls - started this task: - stopped doing this task: - Time spent: - %1$s is now friends with %2$s - %1$s wants to be friends with you - %1$s has confirmed your friendship request - - - - - - - - %1$s commented: %3$s - + Controles del Temporizador + comenzó esta tarea: + dejó de hacer esta tarea: + Tiempo dedicado: + Ahora %1$s es amigo de %2$s + %1$s desea ser su amigo + %1$s ha confirmado su solicitud de amistad + %1$s creó esta tarea + %1$s creó $link_task + %1$s agregó $link_task a esta lista + %1$s completó $link_task. ¡Hurra! + %1$s descompletó $link_task. + %1$s añadió $link_task a %4$s + %1$s agregó $link_task a esta lista + %1$s asignó $link_task a %4$s + %1$s comentó: %3$s + %1$s Re: $link_task: %3$s %1$s Re: %2$s: %3$s - Speak to create a task - Speak to set task title - Speak to set task notes - La entrada de datos por voz no está instalada.\nDesea ir al market e instalarla? + %1$s creó esta lista + %1$s creó la lista %2$s + Hable para crear una tarea + Hable para establecer título de tarea + Hable para establecer notas de tarea + El ingreso de datos por voz no está instalado.\n¿Desea ir al market e instalarlo? Desafortunadamente, el reconocimiento de voz no está disponible para su sistema.\nSi es posible, actualice a Android 2.1 o superior. - Unfortunately the market is not available for your system.\nIf possible, try downloading voice search from another source. - Entrada de voz - Voice input button will be displayed in task list page - Voice input button will be hidden on task list page - Directly Create Tasks - Tasks will automatically be created from voice input - You can edit the task title after voice input finishes + Lamentablemente el market no está disponible para su sistema.\nDe ser posible, descargue \"búsqueda por voz\" desde otra fuente. + Ingreso por voz + El botón de ingreso por voz se mostrará en la página de tareas + El botón de ingreso por voz se ocultará en la página de tareas + Crear Tarea Directamente + Las tareas serán creadas automáticamente del \"ingreso por voz\" + Puede editar el título de la tarea al finalizar el \"ingreso por voz\" Recordatorios de voz Astrid dirá los nombres de las tareas durante los recordatorios Astrid sonará un tono durante los recordatorios - Voice Input Settings - Accept EULA to get started! - Show Tutorial + Configuración de Ingreso por Voz + ¡Acepte el EULA para comenzar! + Mostrar Instructivo ¡Bienvenido a Astrid! - Make lists - Switch between lists - Share lists - Divvy up tasks - Provide details - Connect now\nto get started! - That\'s it! - The perfect personal to-do list \nthat works great with friends - Great for any list:\nread, watch, buy, visit! - Tap the list title \nto see all your lists - Share lists with \nfriends, housemates,\nor your sweetheart! - and much more! - Tap to add notes,\nset reminders,\nand much more! - Login - Tap Astrid to return. - Back - Next + Cree listas + Alternar entre listas + Comparta listas + Divida tareas + Proporcione detalles + ¡Conéctese ahora\nPara comenzar! + ¡Eso es todo! + El perfecto administrador personal de tareas \ngrandioso para operar con sus amigos + ¡Excelente para cualquier lista:\nlea, observe, compre, visite! + Toque el título de la lista \npara ver todas sus listas + ¡Comparta sus listas con\namigos, compañeros\no con su amor! + ¡Jamás se pregunte\nquién trae el postre! + ¡Toque para añadir notas,\nestablecer recordatorios\ny mucho más! + Iniciar sesión + Toque en Astrid para regresar. + de vuelta + Siguiente Astrid Premium 4x2 Astrid Premium 4x3 Astrid Premium 4x4 + Astrid Scrollable Premium + Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers + Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro Configurar widget Color del widget Mostrar eventos del calendario Ocultar estímulos Seleccionar filtro - Vencimiento: + Vence: Vencido: - Usted requiere al menos la version 3.6 de Astrid para usar este widget. Lo sentimos! + Se requiere como mínimo la version 3.6 de Astrid para usar este widget. ¡Lo sentimos! ¡Qué tal! - Tiene tiempo para acabar una cosa? - Vaya, se le ve muy tranquilo hoy! + ¿Tiene tiempo para concluir algo? + ¡Vaya, se le ve muy tranquilo hoy! ¡Haga algo fabuloso hoy! ¡Hágame sentirme orgulloso hoy! - ¿Qué tal lo estás haciendo hoy? + ¿Cómo te esta yendo hoy? ¡Buenos días! ¡Buenas tardes! ¡Buenas noches! ¿Desvelándose? - Es temprano, haz algo! - Tarde de té, tal vez? + ¡Es temprano, haz algo! + ¿Tarde de té, tal vez? ¡Disfrute de la tarde! ¡Dormir es bueno para usted, lo sabe! - ¡Ha terminado %d tareas! + ¡Ya ha terminado %d tareas! Puntaje en vida: %d tareas completadas ¡Sonría! ¡Ha terminado %d tareas! - No ha completado ninguna tarea hasta ahora! comenzamos? + No ha completado ninguna tarea hasta ahora! ¿Comenzamos? Negro Blanco Azul Translúcido - This widget is only available to owners of the PowerPack! - Preview - Items on %s will go here - Power Pack includes Premium Widgets... - ...voice add and good feelings! - Tap to learn more! - Free Power Pack! - Sign in! - Later - Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up with Astrid. - Get the Power Pack for free! - Share lists! + ¡Este widget está sólo disponible para propietarios del PowerPack! + Vista previa + ítems en %s irán aquí + El Power Pack incluye widgets Premium + ...¡agregar voz y buenos sentimientos! + ¡Toque para aprender más! + ¡Power Pack Gratuito! + ¡Inicie sesión! + Más tarde + ¡Comparta listas con sus amigos! Desbloquee el Power Pack gratuito una vez que 3 amigos se registren en Astrid. + ¡Obtenga gratis el Power Pack! + ¡Comparta listas! diff --git a/astrid/res/values-fr/strings.xml b/astrid/res/values-fr/strings.xml index 826cbcf51..32f69c2ca 100644 --- a/astrid/res/values-fr/strings.xml +++ b/astrid/res/values-fr/strings.xml @@ -1,20 +1,21 @@ Partager - Nom de contact + Contact ou courriel Liste de contacts ou partagée Enregistré sur le serveur - - Désolé, cette opération n\'est pas encore supporté pour les balises communes. + Désolé, cette opération n\'est pas encore supporté pour les tags communs. Vous êtes le propriétaire de cette liste partagée ! Si vous la supprimez, elle va aussi être détruite pour tous les autres membres. Êtes vous sure que vous voulez continuer ? Prendre une photo Choisir depuis la bibliothèque - Supprimer image + Supprimer l\'image Rafraîchir les listes Voir la tâche ? La tâche a été envoyée a %s ! Vous regardez actuellement vos propres tâches. Voulez-vous voir les tâches que vous avez assignées ? Vue assignée Rester ici + Mes tâches partagées + Aucune tâche partagée Ajouter un commentaire %1$s re: %2$s @@ -30,6 +31,7 @@ Créateur de la Liste: Aucun Collaborateurs + Partager avec toute personne ayant une adresse email Liste des Images Notifications silence Icône de liste @@ -45,14 +47,18 @@ Qui devrait faire cela ? Moi N\'importe qui + Choisissez un contact Sous-traitez le ! Personnalisé... Partager avec : + Partager avec des amis Liste : %s Nom du contact Message d\'invitation : Aidez moi à terminer ce truc ! + Membres de la liste + Amis Astrid Cet étudiant n\'a pas d\'informations de contact. (p.e. le club des chapeaux bizarres) Facebook @@ -61,9 +67,9 @@ Paramètres des personnes sauvés E-mail incorrecte : %s Liste non trouvée : %s - Vous devez être connecté sur Astrid.com pour partager des listes ! Veuillez vous connecter ou rendre cette liste privée. + Une connexion à Astrid.com est nécessaire pour partager des tâches ! Connectez-vous - Rendez privé + Ne pas partager Bienvenue sur Astrid.com ! Astrid.com vous permet d\'accéder à vos tâches en ligne, les partager et les transmettre à d\'autres personnes. Se connecter avec Facebook @@ -82,12 +88,14 @@ Connexion sur Astrid.com Sélectionnez le compte Google que vous voulez utiliser : Veuillez vous connecter sur Google : + Statut - %s est connecté(e) Astrid.com (Beta !) Utiliser HTTPS HTTPS activé (plus lent) HTTPS désactivé (plus rapide) Synchronisation Astrid.com Nouveaux commentaires reçus / cliquez pour plus de détails + You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Astrid.com? Alarmes Ajouter une alarme @@ -142,20 +150,23 @@ Annuler Plus Annuler Action + Avertissement Cliquez pour définir $D $T Désactiver Notes Commentaires Rien à afficher - Vous + Quelqu\'un Mettre à jour les commentaires Aucune tâche ! + %s n\'a aucune tâche partagée avec vous Extensions Tri & Caché - Synchroniser ! + Synchroniser maintenant + Rechercher Listes - Amis + People Suggestions Didacticiel Paramètres @@ -163,7 +174,7 @@ Rechercher dans cette liste Personnalisé Ajouter une tâche - Cliquer pour assigner un e tâche à %s + Ajouter quelque chose pour %s Les notifications sont désactivées. Astrid ne vous embêtera plus ! Les rappels d\'Astrid sont désactivés ! Vous ne recevrez plus de rappels @@ -179,7 +190,7 @@ pour %s Ne pas afficher de confirmations futures Nouvelle tâche récurrente %s - I\'ll remind you about this %s. + Je vais vous rappeler à propos de %s. Priorité max Priorité haute @@ -279,6 +290,7 @@ Priorité Listes Notes + Fichiers Rappels Contrôle de rappel Partager avec des amis @@ -290,11 +302,35 @@ Charger plus... Pour quand est-ce prévu ? Date/Time + Nouvelle tâche Clique moi pour chercher des moyens pour finir cela ! Je peux faire plus quand je suis connectée à internet. Vérifie ta connexion. + Désolé! Impossible de trouver une adresse email pour le contact sélectionné. Bienvenue dans Astrid ! J\'accepte Je refuse + %1$s a appelé à %2$s + Appeler maintenant + Appeler plus tard + Ignorer + Ignorer tous les appels manqués? + Vous avez ignoré plusieurs appels manqués. Astrid doit-il arrêter de vous questionner à ce propos? + Ignorer tous les appels + Ignorer cet appel seulement + Champ des appels manqués. + Atrid va vous avertir lors des appels manqués et vous offrir de rappeler. + Astrid ne vous avertira lors des appels manqués + Rappeler %1$s au %2$s + Rappeler %s + Rappeler %s dans... + + Ça doit être chouette d\'être si populaire! + Youpi! Des gens vous aiment! + Faite leur journée, appelez-les! + Aimeriez vous que les gens vous rappellent? + Allez, vous pouvez le faire! + Vous pouvez toujours envoyer un text... + Obtenir de l\'aide Quoi de neuf dans Astrid ? Dernières nouvelles d\'Astrid @@ -313,24 +349,63 @@ Les notes seront toujours affichées Réduire la taille d\'une tâche Réduire la taille d\'une tâche pour s\'adapter au titre - Use legacy importance style - Use legacy importance style + Utiliser le style d\'importance héritée. + Utiliser le style d\'importance héritée. Voir le titre complet de la tâche Le titre entier de la tâche sera montré Les deux premières lignes du titre de la tâche seront montrées Charger automatiquement l\'onglet idée - Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked - Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested - Color Theme + L\'onglet d\'idées de recherches web sera affiché quand l\'onglet sera cliqué. + L\'onglet d\'idées de recherches web ne sera affiché que lorsqu’il sera manuellement requis. + Apparence Actuellement : %s Ce paramètre requiert Android 2.0+. - Task Row Appearance + Apparence du widget + Apparance de la colonne des tâches. + Labo d\'Astrid + Essayer et configurer des fonctionnalités expérimentales + Glisser entre les listes. + Controls the memory performance of swipe between lists + Utiliser le selecteur de contactes. + L\'option de sélection de contacts sera affiché dans la fenêtre d\'assignation des tâches. + L\'option de sélection de contacts ne sera pas affichée. + Activer les extensions tierces + Les extensions tierces sont activées + Les extensions tierces sont désactivées + Exemples de tâches + Get ideas to help you complete tasks + Calendar event time + End calendar events at due time + Start calendar events at due time + Vous aurez besoin de redémarrer Astrid pour appliquer ces changement + + No swipe + Conserve la mémoire + Performance normale + Haute Performance + + + Swipe between lists is disabled + Performance plus lente + Paramètre par défaut + Utilise d\'avantage de ressource système + + %1$s - %2$s - Day - Blue - Day - Red - Night - Transparent (White Text) - Transparent (Black Text) + Jour - Bleu + Jour - Rouge + Nuit + Transparent (Texte Blanc) + Transparent (Texte Noir) + + + Même que l\'application + Jour - Bleu + Jour - Rouge + Nuit + Transparent (Texte Blanc) + Transparent (Texte Noir) + Ancien Style Gérer les anciennes tâches Supprimer les tâches terminées @@ -341,14 +416,14 @@ Voulez vous vraiment purger toutes vos tâches supprimées ?\n\nCes tâches seront perdues pour toujours ! %d tâches purgées! Attention! Les tâches purgées ne peuvent pas être restaurées sans fichier de sauvegarde! - Clear All Data - Delete all tasks and settings in Astrid?\n\nWarning: can\'t be undone! - Delete Calendar Events for Completed Tasks - Do you really want to delete all your events for completed tasks? - Deleted %d calendar events! - Delete All Calendar Events for Tasks - Do you really want to delete all your events for tasks? - Deleted %d calendar events! + Purger toutes les données + Supprimer toutes les tâches et configuration?\n\nAttention: cela est irréversible! + Supprimer les évènements du calendrier pour les tâches complétées + Voulez-vous réellement supprimer tous les évènements pour les tâches complétées? + Supprimer %d évènements du calendrier. + Supprimer tous les évènement du calendrier pour Tasks + Voulez vous vraiment supprimer tous les évènement du calendrier pour Tasks + Supprimer %d évènements du calendrier. Astrid : Greffons L\'équipe d\'Astrid Installé @@ -361,11 +436,14 @@ Sélectionnez les tâches à afficher… À propos d\'Astrid Version actuelle : %s\n\n Astrid est un logiciel libre maintenu fièrement par Todoroo, Inc. - Aide + Support + Forums Il semble que vous utilisiez un logiciel capable de fermer les processus (%s) ! Si vous pouvez, ajoutez Astrid à la liste d\'exception afin qu\'il ne soit pas fermé. Sinon, Astrid ne pourra probablement pas vous avertir lorsque vos tâches seront dues.\n Je n\'éliminerai pas Astrid ! Astrid - Gestionnaire de tâches Astrid est le très aimé gestionnaire de tâches open-source, conçu pour vous faciliter la vie. Il intègre des rappels, des étiquettes, la synchronisation, un plugin Locale, un widget et plus encore. + Base de donnée corrompue + "Oups! Il semble que vous ayez une base de donnée corrompue. Si vous voyez cette erreur régulièrement, nous vous suggérons d\'effacer les données de l\'application. (Paramètres->Gérer toutes les tâches->Effacer toutes les données) dans Astrid." Paramètres par défaut de la tâche Urgence par défaut Actuellement : %s @@ -375,10 +453,10 @@ Actuellement : %s Rappels par défaut Actuellement : %s - Default Add To Calendar - New tasks will not create an event in the Google Calendar - New tasks will be in the calendar: \"%s\" - Default Ring/Vibrate type + Ajouter au calendrier oar défaut. + Les nouvelles tâches ne vont pas créer d\'évènement dans Google Calendar + Les nouvelles tâches seront dans le calendrier \"%s\" + Sonnerie/Vibration par défaut Actuellement : %s !!! (la plus haute) @@ -408,9 +486,9 @@ Tâches actives Recherche... Récemment modifié - I\'ve Assigned + J\'ai attribué Filtre personnalisé - Filters + Filtres Supprimer le filtre Filtre utilisateur Donnez un nom à ce filtre pour le sauver... @@ -450,41 +528,43 @@ Ouvrir l\'événement de l\'agenda Erreur a l\'ouverture de l\'événement ! Événement du calendrier également mis à jour - Don\'t add - Add to cal... - Cal event + Ne pas ajouter + Ajouter au calendrier... + Evènement d\'appel %s (complété) Agenda par défaut Google Tasks Par liste Google Tasks: %s - Creating list... + Création de la liste... Nom de la nouvelle liste : Impossible de créer une nouvelle liste Bienvenue sur Google Tasks ! Dans la liste : ? Dans la liste GTasks... - Clearing completed tasks... - Clear Completed + Suppression des tâches terminés + Effacer les tâches terminés Se connecter à Google Tasks Veuillez vous connecter à Google Tasks Sync (Beta !). Les comptes Google Apps non migrés ne sont pas encore supportés. Aucun compte Google trouvé pour la synchronisation. Pour afficher vos tâches avec l\'indentation et l\'ordre préservé, allez à la page Filtres et sélectionnez une liste Google Task. Par défaut, Astrid utilise ses propres paramètres de tri pour les tâches. S\'identifier - E-mail + Adresse courriel Mot de passe Authentification en cours... Compte Google Apps pour votre domaine Erreur : remplissez tous les champs ! - Error authenticating! Please check your username and password in your phone\'s account manager - Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again later. + Erreur d\'authentification! Veuillez vérifier votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe dans le gestionnaire de compte de votre téléphone + Erreur de communication avec les serveurs Google. Veuillez essayer plus tard. Vous avez peut-être rencontré une captcha. Essayez de vous enregistrer à partir du navigateur et revenez pour essayer à nouveau : Google Tasks (Bêta !) Astrid: Google Tasks - Google\'s Task API is in beta and has encountered an error. The service may be down, please try again later. - Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks settings. - Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password or try again later. + Erreur lors de l\'API Google Tasks(beta). Le service peut être inaccessible. Veuillez essayer plus tard. + Le compte %s est introuvable--veuillez vous déconnecter puis vous reconnecter depuis les préférences Google Tasks. + Impossible de s\'authentifier avec Google Tasks. Veuillez vérifier votre mot de passe ou essayez plus tard. Error in your phone\'s account manager. Please log out and log back in from the Google Tasks settings. + Error authenticating in background. Please try initiating a sync while Astrid is running. + You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Google Tasks? Start by adding a task or two Tap task to edit and share Tap to edit or share this list @@ -567,6 +647,41 @@ Statistiques d\'utilisation anonymes Aucune donnée d\'utilisation ne sera signalée Aidez-nous à améliorer Astrid en envoyant des données d\'utilisation anonymes + Network error! Speech recognition requires a network connection to work. + Sorry, I couldn\'t understand that! Please try again. + Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again. + Attach a file + Record a note + No files attached + Are you sure? Cannot be undone + Recording Audio + Stop Recording + Speak Now! + Encoding... + Error encoding audio + Sorry, the system does not support this type of audio file + No player found to handle that audio type. Would you like to download an audio player from the Android Market? + No audio player found + No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the Android Market? + No PDF reader found + No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office reader from the Android Market? + No MS Office reader found + Sorry! No application was found to handle this file type. + No application found + Image + Voice + Up + Choose a file + Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from accessing the SD card. + Attach a picture + Attach a file from your SD card + Download file? + This file has not been downloaded to your SD card. Download now? + Downloading... + Image is too large to fit in memory + Error copying file for attachment + Error downloading file + Sorry, the system does not yet support this type of file Producteev Espaces de travail Assigné par moi à @@ -631,6 +746,33 @@ Déjà fait ! Rappeler ultérieurement... Congratulations on finishing! + Reminder: + + A note from Astrid + Memo for %s. + Your Astrid digest + Reminders from Astrid + + you + Snooze all + Add a task + + Time to shorten your to-do list! + Dear sir or madam, some tasks await your inspection! + Hi there, could you take a look at these? + I\'ve got some tasks with your name on them! + A fresh batch of tasks for you today! + You look fabulous! Ready to get started? + A lovely day for getting some work done, I think! + + + Don\'t you want to get organized? + I\'m Astrid! I\'m here to help you do more! + You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate. + I can help you keep track of all of the details in your life. + You\'re serious about getting more done? So am I! + Pleasure to make your acquaintance! + Paramètres de rappel Reminders Enabled? Astrid reminders are enabled (this is normal) @@ -855,21 +997,44 @@ Minute(s) Year(s) + + Forever + Specific Day + Today + Tomorrow + (day after) + Next Week + In Two Weeks + Next Month + + Repeat until... + Keep going à partir de la date due à partir de la date de complétion $I sur $D Tous les %s + Every %1$s\nuntil %2$s %s après achèvement + Repeat forever + Repeat until %s Rescheduling task \"%s\" + Completed repeating task \"%s\" %1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s + %1$s I\'ve rescheduled this repeating task to %2$s + You had this repeating until %1$s, and now you\'re all done. %2$s Good job! Wow… I\'m so proud of you! - I love it when you\'re productive! + I love when you\'re productive! Doesn\'t it feel good to check something off? + + Good job! + I\'m so proud of you! + I love when you\'re productive! + Paramètres Remember the Milk Répétition de tâche RTM Requiert une synchronisation avec RTM @@ -934,16 +1099,19 @@ %1$s is now friends with %2$s %1$s wants to be friends with you %1$s has confirmed your friendship request - - - - - - - + %1$s created this task + %1$s created $link_task + %1$s added $link_task to this list + %1$s completed $link_task. Huzzah! + %1$s un-completed $link_task. + %1$s added $link_task to %4$s + %1$s added $link_task to this list + %1$s assigned $link_task to %4$s %1$s commented: %3$s - + %1$s Re: $link_task: %3$s %1$s Re: %2$s: %3$s + %1$s created this list + %1$s created the list %2$s Parlez pour créer une nouvelle tâche Parlez pour définir un titre Parlez pour définir les notes de la tâche @@ -983,6 +1151,9 @@ Astrid Premium 4x2 Astrid Premium 4x3 Astrid Premium 4x4 + Astrid Scrollable Premium + Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers + Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro Configurer le widget Couleur du widget Afficher les évènements de calendrier @@ -1022,9 +1193,9 @@ Translucide This widget is only available to owners of the PowerPack! - Preview + Aperçu Items on %s will go here - Power Pack includes Premium Widgets... + Le PowerPack contient des widgets Premium... ...voice add and good feelings! Tap to learn more! Free Power Pack! diff --git a/astrid/res/values-it/strings.xml b/astrid/res/values-it/strings.xml index 2b2ccbd5d..fcb141467 100644 --- a/astrid/res/values-it/strings.xml +++ b/astrid/res/values-it/strings.xml @@ -4,17 +4,18 @@ Nome del contatto Contact or Shared List Salvato sul Server - Sorry, this operation is not yet supported for shared tags. You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted for all list members. Are you sure you want to continue? Seleziona un\'Immagine Scegli dalla galleria Pulisci l\'immagine Ricarica gli elenchi - Visualizzare il compito? + Visualizzare l\'attività? Task was sent to %s! You\'re currently viewing your own tasks. Do you want to view this and other tasks you\'ve assigned? Visualizza gli assegnati Rimani qui + My Shared Tasks + No shared tasks Inserisci un commento... %1$s re: %2$s @@ -30,6 +31,7 @@ Creatore dell\'elenco: niente Condiviso con + Share with anyone who has an email address Elenco Immagini Notifiche silenziose Icona dell\'elenco: @@ -45,14 +47,18 @@ Who should do this? Io Non assegnato + Choose a contact Outsource it! Personalizza... Condividi con: + Share with Friends Elenco: %s Nome del contatto Messaggio di benvenuto: Help me get this done! + List Members + Astrid Friends Creare un\'etichetta? (ad esempio Circolo dei cappelli sciocchi) Facebook @@ -61,9 +67,9 @@ Impostazioni delle persone salvate E-mail non valida: %s Elenco non trovato: %s - You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or make this a private task. + You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Accedi - Rendi privato + Don\'t share Benvenuto su Astrid.com! Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with others. Connect with Facebook @@ -82,12 +88,14 @@ Accedi a Astrid.com Seleziona l\'account di Google che vuoi utilizzare: Accedi, per piacere: + Status - Logged in as %s Astrid.com Utilizza HTTPS HTTPS abilitato (più lento) HTTPS disabilitato (più veloce) Astrid.com Sync Nessun commento ricevuto / Clicca per ulteriori dettagli + You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Astrid.com? Avvisi Aggiungi un avviso @@ -142,20 +150,22 @@ Cancel More Undo + Warning Fare click per impostare $D $T Disabilita Note Comments No activity yet - You + Someone Refresh Comments Nessuna Attività! + %s has no\ntasks shared with you Componenti aggiuntivi Ordina e Nascondi Nuovo Sync Lists - Friends + People Suggestions Tutorial Impostazioni @@ -163,7 +173,7 @@ Cerca questo elenco Personalizzato Add a task - Tap to assign %s a task + Add something for %s Notifications are muted. You won\'t be able to hear Astrid! Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders @@ -279,6 +289,7 @@ Importanza Liste Note + Files Reminders Timer Controls Share With Friends @@ -290,11 +301,35 @@ Load more... When is this due? Date/Time + New Task Tap me to search for ways to get this done! I can do more when connected to the Internet. Please check your connection. + Sorry! We couldn\'t find an email address for the selected contact. Benvenuto su Astrid! Accetto! Non Accetto + %1$s\ncalled at %2$s + Call now + Call later + Ignore + Ignore all missed calls? + You\'ve ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about them? + Ignore all calls + Ignore this call only + Field missed calls + Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call back + Astrid will not notify you about missed calls + Call %1$s back at %2$s + Call %s back + Call %s back in... + + It must be nice to be so popular! + Yay! People like you! + Make their day, give \'em a call! + Wouldn\'t you be happy if people called you back? + You can do it! + You can always send a text... + Ottieni Supporto Novità in Astrid? Ultime Novità di Astrid @@ -324,7 +359,37 @@ Color Theme Attualmente: %s Setting requires Android 2.0+ + Widget Theme Task Row Appearance + Astrid Labs + Try and configure experimental features + Swipe between lists + Controls the memory performance of swipe between lists + Use contact picker + The system contact picker option will be displayed in the task assignment window + The system contact picker option will not be displayed + Enable Third Party Add-ons + Third party add-ons will be enabled + Third party add-ons will be disabled + Task Ideas + Get ideas to help you complete tasks + Calendar event time + End calendar events at due time + Start calendar events at due time + You will need to restart Astrid for this change to take effect + + No swipe + Conserve Memory + Normal Performance + High Performance + + + Swipe between lists is disabled + Slower performance + Default setting + Uses more system resources + + %1$s - %2$s Day - Blue Day - Red @@ -332,6 +397,15 @@ Transparent (White Text) Transparent (Black Text) + + Same as app + Day - Blue + Day - Red + Night + Transparent (White Text) + Transparent (Black Text) + Old Style + Manage Old Tasks Delete Completed Tasks Do you really want to delete all your completed tasks? @@ -361,11 +435,14 @@ Seleziona le attività da visualizzare... About Astrid Current version: %s\n\n Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc. - Aiuto + Support + Forums Sembra che si stia utilizzando un\'applicazione che può terminare i processi (%s)! Se è possibile, aggiungere Astrid all\'elenco di esclusione in modo che non venga terminato. Contrariamente, Astrid potrebbe non avvisarti quando le tue attività saranno compiute.\n Voglio terminare Astrid! Astrid elenco attività/todo Astrid è la lista / gestore di attività personali open-source che tutti amano, preparata per aiutarti a portare a termine le tue attività. Ti permette di impostare promemoria, etichette, di sincronizzare, ha un plugin per la localizzazione, un widget e molto altro. + Corrupted Database + Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid. Nuove impostazioni predefinite attività Urgenza Predefinita Attualmente: %s @@ -485,6 +562,8 @@ Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks settings. Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password or try again later. Error in your phone\'s account manager. Please log out and log back in from the Google Tasks settings. + Error authenticating in background. Please try initiating a sync while Astrid is running. + You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Google Tasks? Start by adding a task or two Tap task to edit and share Tap to edit or share this list @@ -567,6 +646,41 @@ Statistiche Anomime Utilizzo Nessun dato verrà inviato Aiutaci a migliorare Astrid inviando informazioni anonime sull\'utilizzo + Network error! Speech recognition requires a network connection to work. + Sorry, I couldn\'t understand that! Please try again. + Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again. + Attach a file + Record a note + No files attached + Are you sure? Cannot be undone + Recording Audio + Stop Recording + Speak Now! + Encoding... + Error encoding audio + Sorry, the system does not support this type of audio file + No player found to handle that audio type. Would you like to download an audio player from the Android Market? + No audio player found + No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the Android Market? + No PDF reader found + No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office reader from the Android Market? + No MS Office reader found + Sorry! No application was found to handle this file type. + No application found + Image + Voice + Up + Choose a file + Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from accessing the SD card. + Attach a picture + Attach a file from your SD card + Download file? + This file has not been downloaded to your SD card. Download now? + Downloading... + Image is too large to fit in memory + Error copying file for attachment + Error downloading file + Sorry, the system does not yet support this type of file Producteev Aree di lavoro Assegnato a @@ -631,6 +745,33 @@ Completata Rimanda... Congratulations on finishing! + Reminder: + + A note from Astrid + Memo for %s. + Your Astrid digest + Reminders from Astrid + + you + Snooze all + Add a task + + Time to shorten your to-do list! + Dear sir or madam, some tasks await your inspection! + Hi there, could you take a look at these? + I\'ve got some tasks with your name on them! + A fresh batch of tasks for you today! + You look fabulous! Ready to get started? + A lovely day for getting some work done, I think! + + + Don\'t you want to get organized? + I\'m Astrid! I\'m here to help you do more! + You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate. + I can help you keep track of all of the details in your life. + You\'re serious about getting more done? So am I! + Pleasure to make your acquaintance! + Impostazioni Promemoria Reminders Enabled? Astrid reminders are enabled (this is normal) @@ -855,21 +996,44 @@ Minuto(i) Year(s) + + Forever + Specific Day + Today + Tomorrow + (day after) + Next Week + In Two Weeks + Next Month + + Repeat until... + Keep going dalla data di scadenza dalla data di completamento $I su $D Ogni %s + Every %1$s\nuntil %2$s %s dopo il completamento + Repeat forever + Repeat until %s Rescheduling task \"%s\" + Completed repeating task \"%s\" %1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s + %1$s I\'ve rescheduled this repeating task to %2$s + You had this repeating until %1$s, and now you\'re all done. %2$s Good job! Wow… I\'m so proud of you! - I love it when you\'re productive! + I love when you\'re productive! Doesn\'t it feel good to check something off? + + Good job! + I\'m so proud of you! + I love when you\'re productive! + Ricorda le impostazioni di Milk Ripetizione Attività RTM Necessita la sincronizzazione con RTM @@ -934,16 +1098,19 @@ %1$s is now friends with %2$s %1$s wants to be friends with you %1$s has confirmed your friendship request - - - - - - - + %1$s created this task + %1$s created $link_task + %1$s added $link_task to this list + %1$s completed $link_task. Huzzah! + %1$s un-completed $link_task. + %1$s added $link_task to %4$s + %1$s added $link_task to this list + %1$s assigned $link_task to %4$s %1$s commented: %3$s - + %1$s Re: $link_task: %3$s %1$s Re: %2$s: %3$s + %1$s created this list + %1$s created the list %2$s Parla per creare un\'attività Parla per aggiungere il titolo Parla per aggiungere le note @@ -983,6 +1150,9 @@ Astrid Premium 4x2 Astrid Premium 4x3 Astrid Premium 4x4 + Astrid Scrollable Premium + Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers + Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro Configura Widget Colore Widget Mostra eventi calendario diff --git a/astrid/res/values-nb/strings.xml b/astrid/res/values-nb/strings.xml index f00042793..36451aea1 100644 --- a/astrid/res/values-nb/strings.xml +++ b/astrid/res/values-nb/strings.xml @@ -4,7 +4,6 @@ Contact or Email Contact or Shared List Saved on Server - Sorry, this operation is not yet supported for shared tags. You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted for all list members. Are you sure you want to continue? Take a Picture @@ -15,6 +14,8 @@ Task was sent to %s! You\'re currently viewing your own tasks. Do you want to view this and other tasks you\'ve assigned? View Assigned Stay Here + My Shared Tasks + No shared tasks Add a comment... %1$s re: %2$s @@ -30,6 +31,7 @@ List Creator: none Shared With + Share with anyone who has an email address List Picture Silence Notifications List Icon: @@ -45,14 +47,18 @@ Who should do this? Me Unassigned + Choose a contact Outsource it! Custom... Share with: + Share with Friends List: %s Contact Name Invitation Message: Help me get this done! + List Members + Astrid Friends Create a shared tag? (i.e. Silly Hats Club) Facebook @@ -61,9 +67,9 @@ People Settings Saved Invalid E-mail: %s List Not Found: %s - You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or make this a private task. + You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Log in - Make private + Don\'t share Welcome to Astrid.com! Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with others. Connect with Facebook @@ -82,12 +88,14 @@ Login to Astrid.com Select the Google account you want to use: Please log in: + Status - Logged in as %s Astrid.com Use HTTPS HTTPS enabled (slower) HTTPS disabled (faster) Astrid.com Sync New comments received / click for more details + You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Astrid.com? Varsler Legg til nytt varsel @@ -142,20 +150,22 @@ Cancel More Undo + Warning Klikk for å sette $D $T Deaktiver Notater Comments No activity yet - You + Someone Refresh Comments You have no tasks! \n Want to add something? + %s has no\ntasks shared with you Tillegg Sorter & Skjult - Synkroniser nå! + Synkroniser nå Lists - Friends + People Suggestions Tutorial Innstillinger @@ -163,7 +173,7 @@ Søk i denne listen Egendefinert Add a task - Tap to assign %s a task + Add something for %s Notifications are muted. You won\'t be able to hear Astrid! Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders @@ -279,6 +289,7 @@ Viktighet Lister Notater + Files Reminders Timer Controls Share With Friends @@ -290,11 +301,35 @@ Load more... When is this due? Date/Time + New Task Tap me to search for ways to get this done! I can do more when connected to the Internet. Please check your connection. + Sorry! We couldn\'t find an email address for the selected contact. Velkommen til Astrid! Jeg er enig! Jeg er ikke enig + %1$s\ncalled at %2$s + Call now + Call later + Ignore + Ignore all missed calls? + You\'ve ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about them? + Ignore all calls + Ignore this call only + Field missed calls + Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call back + Astrid will not notify you about missed calls + Call %1$s back at %2$s + Call %s back + Call %s back in... + + It must be nice to be so popular! + Yay! People like you! + Make their day, give \'em a call! + Wouldn\'t you be happy if people called you back? + You can do it! + You can always send a text... + Få hjelp Hva er nytt i Astrid? Siste nytt om Astrid @@ -324,7 +359,37 @@ Color Theme For tiden: %s Setting requires Android 2.0+ + Widget Theme Task Row Appearance + Astrid Labs + Try and configure experimental features + Swipe between lists + Controls the memory performance of swipe between lists + Use contact picker + The system contact picker option will be displayed in the task assignment window + The system contact picker option will not be displayed + Enable Third Party Add-ons + Third party add-ons will be enabled + Third party add-ons will be disabled + Task Ideas + Get ideas to help you complete tasks + Calendar event time + End calendar events at due time + Start calendar events at due time + You will need to restart Astrid for this change to take effect + + No swipe + Conserve Memory + Normal Performance + High Performance + + + Swipe between lists is disabled + Slower performance + Default setting + Uses more system resources + + %1$s - %2$s Day - Blue Day - Red @@ -332,6 +397,15 @@ Transparent (White Text) Transparent (Black Text) + + Same as app + Day - Blue + Day - Red + Night + Transparent (White Text) + Transparent (Black Text) + Old Style + Manage Old Tasks Delete Completed Tasks Do you really want to delete all your completed tasks? @@ -361,11 +435,14 @@ Velg oppgaver å se på About Astrid Current version: %s\n\n Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc. - Hjelp + Support + Forums Det ser ut til at du bruker en app som kan avslutte prosesser (%s)! Hvis du kan, legg Astrid til eksklusjonslista så den ikke blir avsluttet. Ellers vil Astrid kanskje ikke si fra når oppgavene dine forfaller.\n Jeg ønsker ikke å avslutte Astrid! Astrid Oppgaver/Ting å gjøre liste Astrid er en godt likt åpen-kilde å gjøre/oppgave liste, laget til hjelp for å få oppgaver gjort. Den inneholder påminnelser, tagger, synkronisering, en widget og mer. + Corrupted Database + Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid. Standardinnstillinger for nye oppgaver Standardfrist For tiden: %s @@ -485,6 +562,8 @@ Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks settings. Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password or try again later. Error in your phone\'s account manager. Please log out and log back in from the Google Tasks settings. + Error authenticating in background. Please try initiating a sync while Astrid is running. + You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Google Tasks? Start by adding a task or two Tap task to edit and share Tap to edit or share this list @@ -567,6 +646,41 @@ Anonym bruksstatistikk Ingen bruksdata vil bli rapportert Hjelp oss å forbedre Astrid ved å sende anonym bruksdata + Network error! Speech recognition requires a network connection to work. + Sorry, I couldn\'t understand that! Please try again. + Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again. + Attach a file + Record a note + No files attached + Are you sure? Cannot be undone + Recording Audio + Stop Recording + Speak Now! + Encoding... + Error encoding audio + Sorry, the system does not support this type of audio file + No player found to handle that audio type. Would you like to download an audio player from the Android Market? + No audio player found + No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the Android Market? + No PDF reader found + No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office reader from the Android Market? + No MS Office reader found + Sorry! No application was found to handle this file type. + No application found + Image + Voice + Up + Choose a file + Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from accessing the SD card. + Attach a picture + Attach a file from your SD card + Download file? + This file has not been downloaded to your SD card. Download now? + Downloading... + Image is too large to fit in memory + Error copying file for attachment + Error downloading file + Sorry, the system does not yet support this type of file Producteev Arbeidsområder Assigned by me to @@ -631,6 +745,33 @@ Allerede utført! Slumre Congratulations on finishing! + Reminder: + + A note from Astrid + Memo for %s. + Your Astrid digest + Reminders from Astrid + + you + Snooze all + Add a task + + Time to shorten your to-do list! + Dear sir or madam, some tasks await your inspection! + Hi there, could you take a look at these? + I\'ve got some tasks with your name on them! + A fresh batch of tasks for you today! + You look fabulous! Ready to get started? + A lovely day for getting some work done, I think! + + + Don\'t you want to get organized? + I\'m Astrid! I\'m here to help you do more! + You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate. + I can help you keep track of all of the details in your life. + You\'re serious about getting more done? So am I! + Pleasure to make your acquaintance! + Påminnelseinnstillinger Reminders Enabled? Astrid reminders are enabled (this is normal) @@ -855,21 +996,44 @@ Minute(s) Year(s) + + Forever + Specific Day + Today + Tomorrow + (day after) + Next Week + In Two Weeks + Next Month + + Repeat until... + Keep going fra forfallsdato fra avslutningsdato $I på $D Hver %s + Every %1$s\nuntil %2$s %s etter avslutning + Repeat forever + Repeat until %s Rescheduling task \"%s\" + Completed repeating task \"%s\" %1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s + %1$s I\'ve rescheduled this repeating task to %2$s + You had this repeating until %1$s, and now you\'re all done. %2$s Good job! Wow… I\'m so proud of you! - I love it when you\'re productive! + I love when you\'re productive! Doesn\'t it feel good to check something off? + + Good job! + I\'m so proud of you! + I love when you\'re productive! + Remember the Milk innstillinger RTM gjentagende oppgave Trenger synkronisering med RTM @@ -934,16 +1098,19 @@ %1$s is now friends with %2$s %1$s wants to be friends with you %1$s has confirmed your friendship request - - - - - - - + %1$s created this task + %1$s created $link_task + %1$s added $link_task to this list + %1$s completed $link_task. Huzzah! + %1$s un-completed $link_task. + %1$s added $link_task to %4$s + %1$s added $link_task to this list + %1$s assigned $link_task to %4$s %1$s commented: %3$s - + %1$s Re: $link_task: %3$s %1$s Re: %2$s: %3$s + %1$s created this list + %1$s created the list %2$s Snakk for å skape en oppgave Snakk for å sette tittelen til oppgaven Snakk for å sette oppgavenotater @@ -983,6 +1150,9 @@ Astrid Premium 4x2 Astrid Premium 4x3 Astrid Premium 4x4 + Astrid Scrollable Premium + Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers + Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro Konfigurer widget Fargen til widget Vis kalenderhendelser diff --git a/astrid/res/values-nl/strings.xml b/astrid/res/values-nl/strings.xml index 4b1409e57..4ff655311 100644 --- a/astrid/res/values-nl/strings.xml +++ b/astrid/res/values-nl/strings.xml @@ -2,25 +2,26 @@ Delen Naam contactpersoon of e-mail adres - contactpersoon of gedeelde lijst + Contactpersoon of Gedeelde Lijst Opgeslagen op de Server - Sorry, maar deze handeling wordt nog niet ondersteund voor gedeelde tags - Je bent de eigenaar van deze gedeelde lijst! Als jij deze verwijdert, wordt hij verwijdert voor alle leden van de lijst. Weet je zeker dat je verder wilt gaan? + Je bent de eigenaar van deze gedeelde lijst! Als jij de lijst verwijdert, wordt deze verwijderd voor alle leden van de lijst. Weet je zeker dat je verder wilt gaan? Maak een Foto Maak een keuze uit de Gallerij - Verwijder de Foto - Vernieuw de lijsten + Verwijder Foto + Vernieuw lijsten Taak bekijken? Taak is naar %s gestuurd! Je bekijkt op dit moment je eigen taken. Wil je deze en andere taken die je hebt toegewezen bekijken? Bekijk toegewezen taken - Stay Here + Blijf Hier + Mijn Gedeelde Taken + Geen gedeelde taken Voeg een opmerking toe %1$s m.b.t.: %2$s Taken Activiteit - Instellingen weergeven + Instellingen voor Lijst Taken van %s Nog niet toegewezen taken. Raak aan voor alles. @@ -30,13 +31,14 @@ Eigenaar Lijst: geen Gedeeld met: + Deel met iedereen met een e-mailadres Lijst afbeelding: - Silence Notifications + Stille waarschuwingen Lijst Icoon: Omschrijving Voorkeuren Type hier een beschrijving - Enter list name + Geef de lijst een naam Je moet bij Astrid.com zijn ingelogd om lijsten te delen! Log alsjeblieft in, of maak dit een privé lijst. Gebruik Astrid om boodschappenlijstjes, feestplanningen of projecten te delen en zie gelijk wanneer mensen hun taken voltooien! Delen/toewijzen @@ -45,14 +47,18 @@ Wie zou dit moeten doen? Ik Niet toegewezen + Kies een contactpersoon Besteed dit uit! Aangepast... Deel met: + Deel met Vrienden Lijst: %s Naam van contactpersoon Tekst voor uitnodiging: Help mij dit gedaan te krijgen! + Leden Lijst + Astrid Vrienden Een gedeelde tag aanmaken? (bv. Rare Hoedjes Club) Facebook @@ -61,9 +67,9 @@ Voorkeuren Personen opgeslagen Ongeldig e-mailadres: %s Lijst niet gevonden: %s - Je moet ingelogd zijn bij Astrid.com om een taak te delen! Log alsjeblieft in of maak dit een privé taak. + Je moet ingelogd zijn op Astrid.com om taken te kunnen delen! Aanmelden - Maak privé + Niet delen Welkom bij Astrid.com! Astrid.com geeft je online toegang tot je taken, deel en verdeel met anderen. Aanmelden via Facebook @@ -73,21 +79,23 @@ Nieuw account aanmaken? Bestaand account? Naam - First Name - Last Name + Voornaam + Achternaam E-mailadres Gebruikersnaam/e-mailadres Wachtwoord Nieuw account aanmaken Aanmelden bij Astrid.com - Select the Google account you want to use: + Selecteer de Google account die je wil gebruiken: A.u.b. met Google verbinden: + Statis - Ingelogd als %s Astrid.com - Use HTTPS - HTTPS enabled (slower) - HTTPS disabled (faster) + HTTPS gebruiken + HTTPS ingeschakeld (langzamer) + HTTPS uitgeschakeld (sneller) Astrid.com synchronisatie Nieuw commentaar ontvangen; klik voor meer details + Op dit moment synchroniseer je met Google Tasks. Let erop dat synchroniseren met beide diensten in sommige gevallen kan leiden tot onverwachte resultaten. Weet je zeker dat je wilt synchroniseren met Astrid.com? Herinneringen Voeg Alarm toe @@ -137,72 +145,75 @@ Astrid Algemene Voorwaarden Even geduld a.u.b. Laden… - Dismiss + Afwijzen OK - Cancel - More - Undo + Annuleren + Meer + Ongedaan Maken + Waarschuwing Klikken om in te stellen $D $T Uitschakelen Notities Opmerkingen Niets om weer te geven - You + Iemand Opmerkingen vernieuwen - You have no tasks! \n Want to add something? + U hebt geen taken! + %s heeft geen\ntaken met je gedeeld Uitbreidingen Sorteren & verbergen - Synchroniseren - Lists - Friends - Suggestions - Tutorial + Nu Synchroniseren + Zoek + Lijsten + Personen + Suggesties + Handleiding Instellingen - Support + Ondersteuning In deze lijst zoeken Aangepast - Add a task - Tap to assign %s a task + Taak toevoegen + Voeg iets toe voor %s Meldingsgeluid uitgeschakeld. U kunt Astrid niet horen! - Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders + Astrid herinneringen zijn uitgeschakeld! Je ontvangt geen herinneringen. - Active + Actief Vandaag - Soon - Late + Binnenkort + Te laat Gereed - Hidden + Verborgen - You said, \"%s\" - I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s - for %s - Don\'t display future confirmations - New repeating task %s - I\'ll remind you about this %s. + Jij zei, \"%s\" + Ik heb een taak gemaakt genaamd \"%1$s\" %2$s op %3$s + voor %s + In de toekomst geen bevestigingen weergeven + Nieuwe herhalende taak %s + Ik herinner je hier aan %s - highest priority - high priority - medium priority - low priority + hoogste prioriteit + hoge prioriteit + gemiddelde prioriteit + lage prioriteit - All Activity + Alle Activiteiten %s [verborgen] %s [verwijderd] - Finished\n%s + Afgerond\n%s Bewerken Taak bewerken Taak kopiëren - Get help + Hulp zoeken Taak verwijderen Taak herstellen Taak opruimen Sorteren en verborgen taken - Hidden Tasks + Verborgen Taken Voltooide taken weergeven Verborgen taken weergeven Verwijderde taken weergeven - Drag & Drop with Subtasks + Slepen met Subtaken Astrid Slim Sorteren Op titel Op einddatum @@ -211,7 +222,7 @@ Omgekeerd sorteren Eenmalig Altijd - Astrid List or Filter + Astrid Lijst of Filter Lijsten Filters laden... Snelkoppeling op bureaublad maken @@ -222,20 +233,20 @@ Naar taken zoeken Bevat \'%s\' Gemaakte snelkoppeling: %s - New Filter + Nieuw Filter Nieuwe lijst - No filter selected! Please select a filter or list. + Geen filter geselecteerd! Selecteer een filter of lijst. Astrid: \'%s\' bewerken - New Task + Nieuwe Taak Titel - When + Wanneer Samenvatting taak Belangrijkheid Einddatum Specifieke tijd? Geen - Show Task - Task will be hidden until %s + Taak Weergeven + Taak is verborgen tot %s Laden… @@ -250,10 +261,10 @@ Taak opgeslagen: eind %s Taak opgeslagen Taakbewerking afgebroken - Task deleted! + Taak verwijderd! Activiteit Meer - Ideas + Ideeën Geen einddatum Specifieke dag @@ -264,73 +275,137 @@ Binnen 2 weken Volgende maand - No time + Geen tijd Altijd - At due date + Op vervaldag Dag voor einddatum Week voor einddatum Specifieke dag/tijd - Task Title - Who - When + Taak Titel + Wie + Wanneer ----More Section---- Belangrijkheid Lijsten Notities - Reminders - Timer Controls - Share With Friends - Show in my list + Bestanden + Herinneringen + Tijd Controlers + Deel Met Vrienden + Laat zien in mijn lijst Meer functies Power Pack downloaden Meer - No Activity to Show. - Load more... - When is this due? - Date/Time - Tap me to search for ways to get this done! - I can do more when connected to the Internet. Please check your connection. + Geen activiteiten weer te geven. + Laad meer... + Wanneer moet dit gedaan zijn? + Datum/tijd + Nieuwe Taak + Klik hier om een manier te zoeken om dit af te krijgen! + Ik kan meer als ik verbonden ben met internet. Controleer je internetverbinding. + Sorry! We konden geen emailadres vinden voor de geselecteerde contactpersoon. Welkom bij Astrid! Accoord Niet accoord + %1$s\nheeft gebeld (%2$s) + Bel nu + Bel later + Negeren + Negeer alle gemiste oproepen? + Je hebt alle gemiste oproepen genegeerd. Moet Astrid je er niet meer naar vragen? + Negeer alle oproepen + Negeer alleen deze oproep + Veld gemiste oproepen + Astrid zal gemiste oproepen laten zien en een herinnering weergeven om terug te bellen + Astrid zal gemiste oproepen laten zien + Bel %1$s terug op %2$s + Bel %s terug + Bel %s terug over... + + Het zal wel leuk zijn om zo populair te zijn! + Joehoe! Mensen houden van je! + Maak ze blij, bel ze op! + Zou jij niet blij zijn als mensen je terug zouden bellen? + Je kan het! + Je kan altijd een smsje sturen.. + Ondersteuning Nieuw in Astrid Laatste Astrid nieuws - Log in to see a record of\nyour progress as well as\nactivity on shared lists. + Log in om een geschiedenis\nvan je vooruitgang en activiteiten\nop gedeelde lijsten te bekijken. Astrid: Instellingen - deactivated + uitgeschakeld Uiterlijk Taaklijst lettertypegrootte - Show confirmation for smart reminders + Laat bevestiging zien voor slimme herinneringen Lettertypegrootte takenlijst Notities bij taak weergeven - Customize Task Edit Screen - Customize the layout of the Task Edit Screen - Reset to defaults + Taak Wijzigingsscherm Aanpassen + Pas de layout van het Taak Wijzigingsscherm aan + Standaardinstellingen herstellen Notities zullen in de snelle toegangsbalk worden weergegeven Notities altijd weergeven - Compact Task Row - Compress task rows to fit title - Use legacy importance style - Use legacy importance style - Show full task title - Full task title will be shown - First two lines of task title will be shown - Auto-load Ideas Tab - Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked - Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested - Color Theme + Compacte Taakrij + Comprimeer taak rijen zodat de titel past + Gebruik eerdere prioriteit stijl + Gebruik eerdere prioriteit stijl + Laat volledige taak titel zien + Volledige taak titel zal worden weergegeven + Eerste twee lijnen van taak titel zullen worden weergegeven + Ideeëntabblad Automatisch Laden + Zoekopdrachten voor ideeën tablad zullen worden weergeven wanneer er op de tab is geklikt + Web zoekopdrachten voor Ideeëntabblad worden alleen uitgevoerd als daar handmatig om gevraagd wordt + Kleuren Thema Nu: %s Instelllingen vereisen Android 2.0+ - Task Row Appearance + Widget Thema + Taakrij Weergave + Astrid Labs + Probeer expirimentele functies + Swipe tussen lijsten + Beheert de geheugen performantie van het swipen tussen lijsten + Gebruik contact kiezer + De systeem contact optie is uitgeschakeld in het taak uitdeel venster + De systeem contact optie is uitgeschakeld + Schakel Add-ons van derden in + Add-ons van derden worden ingeschakeld + Add-ons van derden worden uitgeschakeld + Taak-ideeën + Krijg ideeën om je te helpen taken te voltooien + Calendar event time + End calendar events at due time + Start calendar events at due time + Je moet Astrid opnieuw opstarten om deze wijziging door te voeren + + Geen swipe + Spaar geheugen + Normale snelheid + Hoge Prestatie + + + Swipe tussen lijsten is uitgeschakeld + Langzamere prestaties + Standaardinstelling + Gebruikt meer systeemgeheugen + + %1$s - %2$s - Day - Blue - Day - Red - Night - Transparent (White Text) - Transparent (Black Text) + Dag - Blauw + Dag - Rood + Nacht + Transparant (Witte Tekst) + Transparant (Zwarte Tekst) + + + Zelfde als app + Dag - Blauw + Dag - Rood + Nacht + Transparant (Witte Tekst) + Transparant (Zwarte Tekst) + Oude Stijl Oude taken beheren Voltooide taken verwijderen @@ -341,14 +416,14 @@ Alle verwijderde taken werkelijk opschonen?\n\nDeze taken zijn dan definitief verwijderd! %d verwijderde taken opgeschoond! Waarschuwing: Opgeschoonde verwijderde taken kunnen zonder backup-bestand niet worden hersteld! - Clear All Data - Delete all tasks and settings in Astrid?\n\nWarning: can\'t be undone! - Delete Calendar Events for Completed Tasks - Do you really want to delete all your events for completed tasks? - Deleted %d calendar events! - Delete All Calendar Events for Tasks - Do you really want to delete all your events for tasks? - Deleted %d calendar events! + Wis Alle Gegevens + Verwijder alle taken en instellingen in Astrid?\n\nWaarschuwing: kan niet ongedaan worden gemaakt! + Verwijder Agenda-items voor Voltooide Taken + Weet je zeker dat je alle gebeurtenissen voor voltooide taken wil verwijderen? + %d agenda-items verwijderd! + Verwijder Alle Agenda-items voor Taken + Weet je zeker dat je alle gebeurtenissen voor taken wil verwijderen? + %d agenda-items verwijderd! Astrid: Uitbreidingen Astrid Team Geïnstalleerd @@ -361,11 +436,14 @@ Selecteer weer te geven taken... Over Astrid Huidige versie: %s\n\n Astrid is open-source en wordt onderhouden door Todoroo, Inc. - Help + Ondersteuning + Forums U gebruikt waarschijnlijk een applicatie die processen kan afsluiten (%s)! Voeg Astrid indien mogelijk toe aan de lijst met uitgezonderde programma\'s. Als u dit niet doet kan Astrid u niet helpen met taken herinneren!\n Astrid niet afsluiten Astrid Takenlijst Astrid is de geliefde open-source Takenbeheerder, ontworpen om je taken gedaan te krijgen. Astrid heeft functies als herinneringen, bundelen van taken, synchronisatie, LBS plug-ins, widgets en nog veel meer! + Database Corrupt + Oh oh! Het lijkt erop dat je een corrupte database hebt. Als je deze error vaker ziet raden we je aan alle data te verwijderen (Instellingen->Beheer Alle Taken->Wis alle data) en je taken uit een backup te herstellen (Instellingen->Backup->Importeer Taken) in Astrid. Basisinstellingen nieuwe taak Standaard prioriteit Nu: %s @@ -375,16 +453,16 @@ Nu: %s Standaard herinneringen Nu: %s - Default Add To Calendar - New tasks will not create an event in the Google Calendar - New tasks will be in the calendar: \"%s\" - Default Ring/Vibrate type + Standaar Toevoegen aan Agenda + Nieuwe taken maken geen gebeurtenis in de Google Agenda + Nieuwe taken worden toegevoegd aan de agenda: \"%s\" + Standaard toon/tril type Nu: %s - !!! (Highest) + !!! (Hoogste) !! ! - o (Lowest) + o (Laagste) Geen einddatum @@ -408,7 +486,7 @@ Actieve taken Zoeken… Onlangs aangepast - I\'ve Assigned + Ik heb toegekend Aangepast filter... Filters Filter verwijderen @@ -446,26 +524,26 @@ Naam bevat: ? Fout bij toevoegen taak aan agenda! Agenda integratie: - Add to Calendar + Toevoegen aan Agenda Gebeurtenis openen Fout bij openen gebeurtenis! Gebeurtenis ook bijgewerkt! - Don\'t add - Add to cal... - Cal event + Niet toevoegen + Toev. aan agenda... + Agenda-item %s (voltooid) Standaard agenda Google Taken Op lijst Google Taken: %s - Creating list... + Lijst wordt gemaakt... Naam nieuwe lijst: Fout bij aanmaken nieuwe lijst Welkom bij Google Taken! In lijst: ? In GTasks lijst... - Clearing completed tasks... - Clear Completed + Verwijderen voltooide taken... + Verwijderen Voltooid Aanmelden bij Google Taken Aanmelden bij Google Taken is vereist om te synchroniseren. Google Apps voor Domeinen is op dit moment nog niet ondersteund, daar wordt aan gewerkt! Geen Google account beschikbaar voor synchronisatie @@ -476,33 +554,35 @@ Verifiëren... Google Apps voor Domeinen account Fout: vul alle velden in! - Error authenticating! Please check your username and password in your phone\'s account manager - Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again later. + Authenticatiefout! Controleer je gebruikersnaam en wachtwoord in de accountinstellingen van je telefoon. + Sorry, we konden geen verbinding maken met de servers van Google. Probeer het later opnieuw. Er kan een captcha zijn getoond. Probeer in te loggen via de browser, kom dan terug en probeer het opnieuw: Google Taken (Beta!) Google Taken - Google\'s Task API is in beta and has encountered an error. The service may be down, please try again later. - Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks settings. - Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password or try again later. - Error in your phone\'s account manager. Please log out and log back in from the Google Tasks settings. - Start by adding a task or two - Tap task to edit and share - Tap to edit or share this list - People you share with can help you build your list or finish tasks - Tap add a list - Tap to add a list or switch between lists - Tap this shortcut to quick select date and time - Tap anywhere on this row to access options like repeat + De Google Taken API is een beta-versie en is een fout tegengekomen. De service kan tijdelijk uitgeschakeld zijn, probeer het later opnieuw. + Account %s niet gevonden--probeer opnieuw in te loggen vanuit de instellingen van Google Taken. + Authenticatieprobleem bij Google Taken. Controleer je wachtwoord of probeer het later opnieuw. + Error in uw telefoon account manager. Log uit en log opnieuw in vanuit de Google Task instellingen. + Error authenticatie op achtergrond bezig. Probeer alstublieft een synchronisatie te starten wanneer Astrid is gestart. + Op dit moment synchroniseer je met Astrid.com. Let erop dat synchroniseren met beide diensten in sommige gevallen kan leiden tot onverwachte resultaten. Weet je zeker dat je wilt synchroniseren met Google Tasks? + Begin met het toevoegen van een paar taken + Klik op de taak om te wijzigen en delen + Klik om deze lijst te wijzigen en delen + Mensen waar je mee deelt kunnen je helpen bij het maken of voltooien van taken + Druk om een lijst toe te voegen + Klik om een lijst toe te voegen of een andere lijst te selecteren + Druk op deze snelkoppeling om snel datum en tijd te selecteren + Klik op deze rij om opties weer te geven zoals herhalen Welkom bij Astrid! - By using Astrid you agree to the - \"Terms of Service\" - Login with Username/Password - Connect Later - Why not sign in? - I\'ll do it! - No thanks - Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you can even share task lists with friends! - Change the type of task + Door Astrid te gebruiken ga je akkoord met de + \"Algemene Voorwaarden\" + Log in met Gebruikersnaam/Wachtwoord + Later verbinden + Waarom log je niet in? + Ik doe het! + Nee, bedankt + Log in om het meeste uit Astrid te halen! Je krijgt gratis online backup, synchronisatie met Astrid.com, de mogelijkheid om taken toe te voegen via email en lijsten te delen met vrienden! + Verander het type taak Astrid Filter waarschuwing Astrid zal waarschuwen als er een taak is met het volgende filter: Filter: @@ -518,9 +598,9 @@ Er zijn $NUM taken voor: $FILTER Installeer de Astrid Locale plugin aub! OpenCRX - Workspaces - Assigned To - Assigned To \'%s\' + Werkbladen + Toegewezen Aan + Toegewezen Aan \'%s\' van %s Commentaar toevoegen Auteur @@ -567,11 +647,46 @@ Anonieme statistieken Geen gebruikersgegevens doorgeven Help ons Astrid nóg beter te maken door anoniem statistieken over uw gebruik met ons te delen + Netwerkfout! Spraakherkenning heeft een netwerkverbinding nodig. + Sorry, ik begrijp je niet! Probeer het opnieuw. + Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again. + Een bestand bijvoegen + Een notitie opnemen + Geen bestand bijgevoegd + Weet je het zeker? Dit kan niet ongedaan gemaakt worden + Bezig met opname + Opname stoppen + Spreek nu! + Bezig met encoderen... + Fout bij encoderen audio + Sorry, het systeem ondersteunt dit type audio-bestand niet + Geen mediaspeler gevonden die dit type audio-bestand ondersteunt. Wil je een mediaspeler downloaden via de Android Market? + Geen mediaspeler gevonden + Geen PDF-lezer gevonden. Wil je een PDF-lezer downloaden via de Android Market? + Geen PDF-lezer gevonden. + Geen MS Office-lezer gevonden. Wil je een MS Office-lezer downloaden via de Android Market? + Geen MS Office-lezer gevonden + Sorry! Er is geen applicatie gevonden die dit bestandtype ondersteunt. + Geen applicatie gevonden + Afbeelding + Spraak + Omhoog + Bestand kiezen + Bestandsrechtenfout! Let erop dat Astrid toegang heeft tot de SD-kaart. + Afbeelding toevoegen + Bestand toevoegen vanaf SD-kaart + Bestand downloaden? + Dit bestand bevindt zich nog niet op de SD-kaart. Nu downloaden? + Bezig met downloaden... + Afbeelding past niet in het geheugen + Fout bij kopiëren toe te voegen bestand + Fout bij downloaden bestand + Sorry, het systeem ondersteunt dit bestandstype niet Producteev - Workspaces + Werkbladen Ook aan mij toegewezen Ook aan anderen toegewezen - Assigned To \'%s\' + Toegewezen Aan \'%s\' van %s Commentaar toevoegen Producteev @@ -601,7 +716,7 @@ Verbindingsfout! Controleer de internetverbinding E-mailadres niet ingevoerd! Wachtwoord niet ingevoerd! - Producteev Assignment + Producteev Toewijzing Taak aan deze persoon toewijzen: <Niemand> Taak aan deze Workspace toewijzen: @@ -610,31 +725,58 @@ In Workspace... Toegewezen aan: ? Toegewezen aan... - Reminders + Herinneringen Herinneren: op einddatum taak op of na einddatum taak - Randomly once + Willekeurig eenmalig Geluid/Trillen: Eenmalig geluid maken 5 keer bellen Geluid maken tot het wordt uitgezet - an hour - a day - a week - in two weeks - a month - in two months + een uur + een dag + een week + over twee weken + een maand + over twee maanden Herinnering! Reeds voltooid! Sluimeren... - Congratulations on finishing! + Gefeliciteerd met het afronden! + Herinnering: + + Een bericht van Astrid + Bericht voor %s + Your Astrid digest + Herinneringen van Astrid + + jij + Alles uitstellen + Taak toevoegen + + Het is tijd om je to-do lijst op te schonen! + Sommige taken vereisen jouw aandacht! + Hallo, zou je hier naar kunnen kijken? + Ik heb een aantal taken met jouw naam erop! + Een nieuwe lading taken voor jou om naar te kijken vandaag! + Je ziet er fantastisch uit! Klaar om te beginnen? + Ik denk dat het een fantastische dag is om wat werk gedaan te krijgen! + + + Zou je niet georganiseerd willen zijn? + Ik ben Astrid! Klaar om je te helpen meer voor elkaar te krijgen! + Bezige bij! Laat mij een paar taken van je overnemen. + Ik kan je helpen om alle details van je leven in de gaten te houden. + Dus jij wil echt meer voor elkaar krijgen? Ik ook! + Aangenaam kennis te maken! + Instellingen herinneringen - Reminders Enabled? - Astrid reminders are enabled (this is normal) - Astrid reminders will never appear on your phone + Herinneringen Ingeschakeld? + Astrid herinneringen zijn ingeschakeld (dit is normaal) + Astrid herinneringen zullen nooit weergegeven worden op je telefoon Rustperiode begint Waarschuwingen geluidloos na %s.\nOpmerking: trillen wordt via onderstaande instellingen ingesteld! Rustperiode is uitgeschakeld @@ -805,16 +947,16 @@ Kopje koffie hierna? Aaah, nog eentje dan? Alsjeblieft? Tijd om je te-doen lijst op te schonen! - Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let\'s go! - Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up! - A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter! - How do you do it? Wow, I\'m impressed! - You can\'t just get by on your good looks. Let\'s get to it! - Lovely weather for a job like this, isn\'t it? + Ben jij op Team Order of Team Chaos? Team Order! Let\'s go! + Had ik al gezegd dat je geweldig bent? Ga zo door! + Een taak die een dag blijft houd de rommel weg... Tot ziens warhoofd! + Hoe doe je het toch? Wow, ik ben onder de indruk! + Je komt niet verder met je knappe koppie. Werk aan de winkel! + Mooi weer voor dit werk, vind je niet? A spot of tea while you work on this? - If only you had already done this, then you could go outside and play. - It\'s time. You can\'t put off the inevitable. - I die a little every time you ignore me. + Als je dit nu al gedaan had kon je nu buiten spelen! + Het is tijd. Je kan het niet eeuwig blijven uitstellen. + Telkens als je me negeert, sterft een klein stukje van mij. Hee, je bent toch geen slakkie!? @@ -838,37 +980,60 @@ Elke %d Herhaal interval No Repeat - Don\'t repeat + Niet herhalen d wk - mo - hr + ma + u min - yr + jr Dag(en) week/weken maand(en) uur/uren - Minute(s) - Year(s) + Minu(u)t(en) + Ja(a)r(en) + + + Altijd + Specifieke dag + Vandaag + Morgen + (volgende dag) + Volgende week + Binnen twee weken + Volgende maand + Herhalen tot... + Doorlopend vanaf einddatum vanaf datum voltooid $I op $D Elke %s + Elke %1$s\ntot %2$s %s na voltooing - Rescheduling task \"%s\" - %1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s + Altijd herhalen + Herhalen tot %s + Verplaatsen taak \"%s\" + Herhalende taak \"%s\" voltooid + %1$s Ik heb deze herhalende taak verzet van %2$s naar %3$s + %1$s Ik heb deze herhalende taak opnieuw ingepland op %2$s + Deze taak herhaalde zichzelf tot %1$s. Nu ben je klaar. %2$s - Good job! - Wow… I\'m so proud of you! - I love it when you\'re productive! - Doesn\'t it feel good to check something off? + Goed gedaan! + Wauw... Ik ben zo trots op je! + Ik hou ervan wanneer je productief bent! + Geeft het geen goed gevoel om iets af te kunnen vinken? + + + Goed gedaan! + Ik ben zo trots op je! + Ik hou ervan wanneer je productief bent! Remember the Milk instellingen RTM herhalende taak @@ -885,14 +1050,14 @@ Fout bij het aanmelden. Probeer het nogmaals. \n\n Foutmelding: %s Astrid: Remember the Milk Verbindingsfout! Controleer de internetverbinding, of de RTM servers (status.rememberthemilk.com), voor mogelijke oplossingen. - Sort and Indent in Astrid - Tap and hold to move a task - Drag vertically to rearrange - Drag horizontally to indent + Sorteren en inspringen in Astrid + Druk en sleep om een taak te verplaatsen + Sleep verticaal om te herschikken + Sleep horizontaal om in te springen Lijsten - Put task on one or more lists + Zet taak op een of meer lijsten Geen - New list + Nieuwe lijst Selecteer een lijst Lijsten Lijst weergeven @@ -904,46 +1069,49 @@ Lijsten Met mij gedeeld Niet actief - Not in any List - Not in an Astrid List + Niet in een Lijst + Niet in een Astrid Lijst Lijst: %s Lijst hernoemen Lijst verwijderen - Leave List + Verlaat Lijst De lijst %s verwijderen? (Taken blijven behouden.) - Leave this shared list: %s? (No tasks will be deleted.) + Verlaat deze gedeelde lijst: %s? (Er zullen geen taken worden verwijderd.) De lijst %s hernoemen naar: Niets gewijzigd De lijst %1$s is verwijderd, van invloed op %2$d taken - You left shared list %1$s, affecting %2$d tasks + Gedeelde lijst %1$s is verlaten, dit beïnvloed %2$d taken Taak %1$s hernoemd naar %2$s voor %3$d taken - We\'ve noticed that you have some lists that have the same name with different capitalizations. We think you may have intended them to be the same list, so we\'ve combined the duplicates. Don\'t worry though: the original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, Shopping_2). If you don\'t want this, you can simply delete the new combined list! + Je had wat lijsten met dezelfde naam maar ander hoofdlettergebruik. We denken dat je steeds dezelfde lijst bedoelde, dus hebben we de duplicaten samengevoegd. Maar maak je geen zorgen: de oorspronkelijke lijsten zijn gewoonweg hernoemd met nummers op het einde (bijv. Boodschapen_1, Boodschappen_2). Als je dit niet wilt, kun je de nieuwe samengevoegde lijst eenvoudigweg verwijderen. Settings: - Activity: %s - Delete List - Leave This List + Activiteit: %s + Lijst verwijderen + Verlaat Deze Lijst Klok starten Klok stoppen Timers ingeschakeld voor %s! Timer filters Taken met timer - Timer Controls - started this task: - stopped doing this task: - Time spent: - %1$s is now friends with %2$s - %1$s wants to be friends with you - %1$s has confirmed your friendship request - - - - - - - - %1$s commented: %3$s - + Tijd Controlers + taak begonnen: + taak gestopt: + Gebruikte tijd: + %1$s is nu vrienden met %2$s + %1$s wil vrienden met je worden + %1$s heeft je vriendschapsverzoek geaccepteerd + %1$s heeft deze taak gemaakt + %1$s heeft $link_task aangemaakt + %1$s heeft $link_task aan deze lijst toegevoegd + %1$s heeft $link_task afgerond. Hoera! + %1$s heeft $link_task heropend. + %1$s heeft $link_task toegevoegd aan %4$s + %1$s heeft $link_task toegevoegd aan deze lijst + %1$s heeft $link_task toegewezen aan %4$s + %1$s heeft gereageerd: %3$s + %1$s Re: $link_task: %3$s %1$s Re: %2$s: %3$s + %1$s heeft deze lijst gemaakt + %1$s heeft de lijst %2$s aangemaakt Spreek om taak te maken Spreek titel van taak in Spreek notities van taak in @@ -960,29 +1128,32 @@ Bij herinneringen zullen de taaknamen uitgesproken worden Er wordt een geluid weergegeven bij herinneringen Spraakinstellingen - Accept EULA to get started! - Show Tutorial + Accepteer de licentie om aan de slag te kunnen gaan! + Laat handleiding zien Welkom bij Astrid! - Make lists - Switch between lists - Share lists - Divvy up tasks - Provide details - Connect now\nto get started! - That\'s it! - The perfect personal to-do list \nthat works great with friends - Great for any list:\nread, watch, buy, visit! - Tap the list title \nto see all your lists - Share lists with \nfriends, housemates,\nor your sweetheart! + Maak lijsten + Wissel lijsten + Deel lijsten + Verdeel taken + Details verstrekken + Maak nu verbinding\nom te beginnen! + Dat is het! + De perfecte persoonlijke to-do lijst \ndie geweldig werkt met vrienden. + Perfect voor elke lijst:\nlezen, kijken, kopen, bezoeken! + Klik op de lijst titel \nom al je lijsten te zien. + Deel lijsten met \nvrienden, huisgenoten,\nof je vriend(in). and much more! - Tap to add notes,\nset reminders,\nand much more! + Klik om notities toe te voegen,\nherinneringen in te stellen,\nen nog veel meer! Aanmelden - Tap Astrid to return. - Back - Next + Klik Astrid om terug te gaan. + Terug + Verder Astrid Premium 4x2 Astrid Premium 4x3 Astrid Premium 4x4 + Astrid Scrollable Premium + Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers + Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro Widget instellen Widget kleur Agenda items weergeven @@ -1021,16 +1192,16 @@ Blauw Doorzichtig - This widget is only available to owners of the PowerPack! - Preview - Items on %s will go here - Power Pack includes Premium Widgets... - ...voice add and good feelings! - Tap to learn more! - Free Power Pack! - Sign in! + Deze widget is alleen beschikbaar met het Power Pack! + Voorbeeld + Onderdelen op %s gaan hier naar toe + Power Pack heeft Premium Widgets + ...geluidsopname toegevoegd en goede gevoelens + Klik voor meer informatie! + Gratis Power Pack! + Log in! Later - Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up with Astrid. - Get the Power Pack for free! - Share lists! + Deel lijsten met vrienden! Krijg een gratis Power Pack als 3 vrienden zich aanmelden voor Astrid. + Krijg het Power Pack gratis! + Deel lijsten! diff --git a/astrid/res/values-pl/strings.xml b/astrid/res/values-pl/strings.xml index 3909c3ddc..e6cfa4493 100644 --- a/astrid/res/values-pl/strings.xml +++ b/astrid/res/values-pl/strings.xml @@ -4,7 +4,6 @@ Kontakt lub email Kontakt lub lista udostępionych Zapisano na serwerze - Niestety, ale ta operacja nie jest jeszcze obsługiwana dla udostępnionych tagów. Jesteś właścicielem tej współdzielonej listy! Jeśli ją usuniesz, zostanie ona również usunięta dla wszystkich jej członków. Jesteś pewien, że chcesz to zrobić? Zrób zdjęcie @@ -15,6 +14,8 @@ Zadanie zostało wysłane do %s! Aktualnie oglądasz własne zadania. Czy chcesz zobaczyć to i inne zadania które przypisałeś? Pokaż przypisane Zostań tutaj + Moje współdzielone zadania + Brak zadań współdzielonych Dodaj komentarz... %1$s dotyczy: %2$s @@ -30,6 +31,7 @@ Twórca listy: brak Współpracownicy: + Współdziel z każdym, kto posiada adres email Obrazek listy Ciche powiadomienia Ikona listy: @@ -45,14 +47,18 @@ Kto powinien to zrobić? Ja Ktokolwiek + Wybierz kontakt Zleć to! Inny... Podziel się z: + Podziel się z przyjaciółmi Lista: %s Nazwa kontaktu Widomość zaproszenia: Pomóż mi to zrobić! + Lista członków + Znajomi z Astrid Utworzyć współdzielony tag? (np. klub głupich czapek) Facebook @@ -61,9 +67,9 @@ Zapisane ustawienia osób Nieprawidłowy e-mail: %s Nie znaleziono listy: %s - Musisz być zalogowany w Astrid.com by udostępniać zadania! Zaloguj się lub uczyń to zadanie prywatnym. + Musisz się zalogować do Astrid.com aby wszpółdzielić zadania! Zaloguj się - Oznacz jako prywatne + Nie wszpółdziel Witaj w Astrid.com! Astrid.com umożliwia dostęp do zadań online, udostępniania i przekazywania innym. Połącz z Facebookiem @@ -82,12 +88,14 @@ Zaloguj się do Astrid.com Wybierz konto Google, którego chcesz użyć: Proszę połączyć się z Google: + Status - Zalogowany/-a jako %s Astrid.com Użycie HTTPS HTTPS włączone (wolniej) HTTPS wyłączone (szybciej) Synchronizacja Astrid.com Otrzymano nowe komentarze / kliknij po więcej informacji + W tej chwili korzystasz z usługi synchronizacji z usługą Google Tasks. Pamiętaj że synchronizowanie z obydwiema usługami może prowadzić do niespodziewanych efektów. Czy na pewno chcesz synchronizować z Astrid.com? Alarmy Dodaj alarm @@ -142,20 +150,23 @@ Anuluj Więcej Cofnij + Ostrzeżenie Kliknij, aby ustawić $D $T Wyłącz Notatki Komentarze Nic do pokazania - Ty + Ktoś Odśwież komentarze Brak zadań! + %s nie posiada \nzadań współdzielonych z Tobą Dodatki Sortowanie i ukryte - Synchronizuj teraz! + Zsynchronizuj + Szukaj Listy - Znajomi + Ludzie Sugestie Samouczek Ustawienia @@ -163,7 +174,7 @@ Przeszukaj tę listę Własny filtr Dodaj zadanie - Puknij by przypisać %s zadanie + Dodaj coś do %s Powiadomienia są wyciszone. Nie będziesz w stanie usłyszeć Astrid! Powiadomienia są wyłączone! Nie otrzymasz żadnych powiadomień @@ -175,16 +186,16 @@ Ukryte Powiedziałeś, \"%s\" - I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s - for %s - Don\'t display future confirmations - New repeating task %s - I\'ll remind you about this %s. + Stworzyłem\\-am zadanie o nazwie \"%1$s\" %2$s at %3$s + dla %s + Nie pokazuj notyfikacji w przyszłości + Nowe powtarzalne zadanie %s + Przypominam Ci o %s. - highest priority - high priority - medium priority - low priority + najwyższy priorytet + wysoki priorytet + średni priorytet + Niski priorytet Cała aktywność %s [ukryte] @@ -193,7 +204,7 @@ Edytuj Edytuj zadanie Kopiuj zadanie - Get help + Uzyskaj pomoc Usuń zadanie Przywrócone zadanie Trwale usuń zadanie @@ -279,6 +290,7 @@ Skala ważności Listy Notatki + Pliki Przypomnienia Sterowanie zegara Współdziel ze znajomymi @@ -287,23 +299,47 @@ Pobierz Power Pack! Więcej Brak aktywności do pokazania - Load more... + Wczytaj więcej... Na kiedy ma być zrobione? Data/Czas - Tap me to search for ways to get this done! - I can do more when connected to the Internet. Please check your connection. + Nowe zadanie + Dotknij mnie, aby sprawdzić jak ukończyć to zadanie! + Mogę zrobić więcej, posiadając łączność z Internetem. Sprawdź proszę połączenie. + Program nie mógł znaleźć adresu email dla zaznaczonego kontaktu. Witaj w Astrid! Zgadzam się!!! Nie zgadzam się + %1$s\ndzwonił\\-a o %2$s + Zadzwoń teraz + Zadzwoń później + Ignoruj + Zignorować wszystkie nieodebrane połączenia? + Zignorowano kilka nieodebranych połączeń. Czy Astrid ma Cię już więcej o nie nie pytać? + Zignoruj wszystkie połączenia. + Zignoruj tylko to połączenie. + Field missed calls + Astrid będzie powiadamiał Cię o nieodebranych połączeniach i przypomni Ci o oddzwonieniu. + Astrid nie będzie Cię informował o nieodebranych połączeniach. + Oddzwoń do %1$s o %2$s + Oddzwoń do %s + Oddzwoń do %s za... + + Musi być fajnie być tak popularnym! + Hurra! Ludzie Cię lubią! + Umil im dzień, zadzwoń! + A Ty byś się nie ucieszył, gdyby ludzie do Ciebie oddzwaniali? + Dasz radę! + Zawsze możesz odpisać... + Wsparcie techniczne Co nowego w Astrid? Aktualności Astrid Log in to see a record of\nyour progress as well as\nactivity on shared lists. Astrid: Właściwości - deactivated + niekatywny Wygląd Rozmiar listy zadań - Show confirmation for smart reminders + Pokaż potwierdzenie dla inteligentnych powiadomień Rozmiar czcionki głównej listy zadań Pokaż notatki w zadaniu Tryb \"Beast\" @@ -311,20 +347,50 @@ Przywróć domyślne Notatki będą dostępne ze strony edycji zadania Notatki będą zawsze wyświetlane - Compact Task Row - Compress task rows to fit title - Use legacy importance style - Use legacy importance style - Show full task title - Full task title will be shown - First two lines of task title will be shown - Auto-load Ideas Tab - Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked + Kompaktowy Wiersz Zadań + Dopasuj wiersz zadań do długości tytułu + Używaj stylu wg. ważności + Używaj stylu wg. ważności + Pokaż pełną nazwę zadania + Pełna nazwa zadania będzie wyświetlana + Pierwsze dwie linie nazwy zadania będą wyświetlane + Automatycznie ładowana Zakładka Pomysłów + Wyszukiwanie sieciowe w zakładce pomysłów odbędzie się po kliknięciu na zakładkę. Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested Kolorystyka Aktualnie: %s Ustawienia wymagaja Androida 2.0+ + Skórka Widgeta Task Row Appearance + Laboratorium Astrid + Try and configure experimental features + Swipe between lists + Controls the memory performance of swipe between lists + Use contact picker + The system contact picker option will be displayed in the task assignment window + The system contact picker option will not be displayed + Enable Third Party Add-ons + Third party add-ons will be enabled + Third party add-ons will be disabled + Task Ideas + Get ideas to help you complete tasks + Calendar event time + End calendar events at due time + Start calendar events at due time + You will need to restart Astrid for this change to take effect + + No swipe + Conserve Memory + Normal Performance + Wysoka wydajność + + + Swipe between lists is disabled + Mniejsza wydajność + Ustawienia domyœlne + Uses more system resources + + %1$s - %2$s Dzień - Blue Dzień - Red @@ -332,6 +398,15 @@ Przezroczysty (biały tekst) Przezroczysty (czarny tekst) + + Same as app + Day - Blue + Day - Red + Night + Transparent (White Text) + Transparent (Black Text) + Old Style + Zarządzaj starymi zadaniami Usuń zakończone zadania Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zadania wykonane? @@ -361,11 +436,14 @@ Wybierz zadania do wyświetlenia O Astrid Bieżąca wersja: %s\n\n Astrid ma otwarte źródła i jest zarządzana z dumą przez Todoroo, Inc. - Pomoc + Wsparcie + Społeczność Wygląda na to, że używasz aplikacji, która zabija procesy (%s)! Jeśli możesz, dodaj Astrid do listy wyjątków. Nieaktywny program Astrid nie będzie Ci przypominać o zadaniach do wykonania.\n Nie zabiję Astrid! Lista zadań/rzeczy do zrobienia Astrid Astrid jest program na licencji open-source. Pomaga Ci organizować zadania i wykonywać je na czas. Zawiera przypomnienia, etykiety, synchronizację, lokalne dodatki, widgety i dużo więcej. + Corrupted Database + Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid. Nowe zadanie (domyślnie) Termin końcowy (domyślnie) Aktualnie: %s @@ -408,7 +486,7 @@ Aktywne zadania Szukaj... Niedawno zmodyfikowane - I\'ve Assigned + Przypisałem Własny filtr... Filtry Usuń filtr @@ -451,14 +529,14 @@ Błąd podczas otwierania zdarzenia! Zdarzenie kalendarza również uaktualnione! Nie dodawaj - Add to cal... + Dodane do kalendarza Cal event %s (ukończono) Domyślny kalendarz Zadania Google Wg. listy Zadania Google: %s - Creating list... + Tworzenie listy Nowa nazwa listy: Błąd tworzenia nowej listy Witamy w zadaniach Google! @@ -479,12 +557,14 @@ Error authenticating! Please check your username and password in your phone\'s account manager Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again later. Możesz napotkać captcha. Spróbuj zalogować się z poziomu przeglądarki, a następnie wrócić by spróbować ponownie: - Google Tasks + Zadania Google Astrid: Zadania Google API Zadań Google jest w fazie beta i napotkano błąd. Serwis może być niedostępny, spróbuj ponownie później. Nie znaleziono konta %s --proszę wyloguj się i zaloguj ponownie w ustawieniach Google Zadań. Uwierzytelnienie w Google Zadania nieudane. Proszę, sprawdź poprawność swego hasła lub spróbuj ponownie później. Błąd w menadżerze kont Twojego telefonu. Proszę, wyloguj się i zaloguj ponownie w ustawieniach Google Zadań. + Error authenticating in background. Please try initiating a sync while Astrid is running. + You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Google Tasks? Dodaj zadanie tutaj Puknij zadanie by je edytować i udostępnić Puknij ustawienia listy by udostępnić całą listę @@ -567,6 +647,41 @@ Anonimowe dane użycia Użycie nie będzie raportowane Pomóż nam rozwijać Astrid poprzez wysyłanie anonimowych danych użycia. + Network error! Speech recognition requires a network connection to work. + Sorry, I couldn\'t understand that! Please try again. + Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again. + Attach a file + Record a note + No files attached + Are you sure? Cannot be undone + Recording Audio + Stop Recording + Speak Now! + Encoding... + Error encoding audio + Sorry, the system does not support this type of audio file + No player found to handle that audio type. Would you like to download an audio player from the Android Market? + No audio player found + No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the Android Market? + No PDF reader found + No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office reader from the Android Market? + No MS Office reader found + Sorry! No application was found to handle this file type. + No application found + Image + Voice + Up + Choose a file + Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from accessing the SD card. + Attach a picture + Attach a file from your SD card + Download file? + This file has not been downloaded to your SD card. Download now? + Downloading... + Image is too large to fit in memory + Error copying file for attachment + Error downloading file + Sorry, the system does not yet support this type of file Producteev Obszary robocze Przydzielone przeze mnie @@ -631,6 +746,33 @@ Już wykonano! Wstrzymaj... Congratulations on finishing! + Reminder: + + A note from Astrid + Memo for %s. + Your Astrid digest + Reminders from Astrid + + you + Snooze all + Add a task + + Time to shorten your to-do list! + Dear sir or madam, some tasks await your inspection! + Hi there, could you take a look at these? + I\'ve got some tasks with your name on them! + A fresh batch of tasks for you today! + You look fabulous! Ready to get started? + A lovely day for getting some work done, I think! + + + Don\'t you want to get organized? + I\'m Astrid! I\'m here to help you do more! + You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate. + I can help you keep track of all of the details in your life. + You\'re serious about getting more done? So am I! + Pleasure to make your acquaintance! + Ustawienia przypomnienia Przypomnienia włączone? Przypomnienia Astrid są włączone (to normalne) @@ -838,14 +980,14 @@ Co %d Odstęp powtarzania No Repeat - Don\'t repeat + Nie powtarzaj d wk mo - hr - min - yr + godz + min. + rok Dzień/Dni @@ -855,21 +997,44 @@ Minute(s) Year(s) + + Forever + Specific Day + Today + Tomorrow + (day after) + Next Week + In Two Weeks + Next Month + + Repeat until... + Keep going od planowanej daty zadania od daty ukończenia zadania $I w $D Każdy %s + Every %1$s\nuntil %2$s %s po ukończeniu + Repeat forever + Repeat until %s Rescheduling task \"%s\" + Completed repeating task \"%s\" %1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s + %1$s I\'ve rescheduled this repeating task to %2$s + You had this repeating until %1$s, and now you\'re all done. %2$s - Good job! - Wow… I\'m so proud of you! - I love it when you\'re productive! + Dobra robota! + ŁaŁ... Jestem z Ciebie dumny! + I love when you\'re productive! Doesn\'t it feel good to check something off? + + Good job! + I\'m so proud of you! + I love when you\'re productive! + Zapamiętaj ustawienia aplikacji \"Remember the Milk\" Powtarzanie zadań RTM Potrzebna synchronizacja z RTM @@ -934,16 +1099,19 @@ %1$s is now friends with %2$s %1$s wants to be friends with you %1$s has confirmed your friendship request - - - - - - - + %1$s created this task + %1$s created $link_task + %1$s added $link_task to this list + %1$s completed $link_task. Huzzah! + %1$s un-completed $link_task. + %1$s added $link_task to %4$s + %1$s added $link_task to this list + %1$s assigned $link_task to %4$s %1$s commented: %3$s - + %1$s Re: $link_task: %3$s %1$s Re: %2$s: %3$s + %1$s created this list + %1$s created the list %2$s Mów by utworzyć zadanie Mów by ustawić tytuł zadania Mów by ustawić notatkę zadania @@ -983,6 +1151,9 @@ Astrid Premium 4x2 Astrid Premium 4x3 Astrid Premium 4x4 + Astrid Scrollable Premium + Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers + Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro Konfiguracja widgetu Kolor widgetu Pokaż wydarzenia z kalendarza @@ -1014,12 +1185,12 @@ Ocena w życiu: %d zadania zakończona Uśmiechnij się! Masz już zakończonych %d zadania! - Nie ukończyłeś żadnych zadań jeszcze! Dobrze? + Nie ukończyłeś jeszcze żadnych zadań jeszcze! Zaczynamy? Czarny Biały Niebieski - Przeświecający + Przezroczysty This widget is only available to owners of the PowerPack! Preview diff --git a/astrid/res/values-pt-rBR/strings.xml b/astrid/res/values-pt-rBR/strings.xml index 90443eac3..1bc82ce38 100644 --- a/astrid/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/astrid/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -4,35 +4,37 @@ Contato ou Email Contato ou Lista compartilhada Salvo no servidor - Desculpe, esta operação ainda não foi implementada para tags compartilhadas. - Você é o dono desta lista compartilhada! Se apagá-la, ela será removida também dos membros da lista. Tem certeza? + Você é o dono desta lista compartilhada! Se apagá-la, ela também será apagada para todos os membros dela. Tem certeza que quer continuar? Tirar uma foto Selecionar da galeria Limpar imagem Atualizar listas Ver tarefa? - A Tarefa foi enviada para %s! Você está vendo suas próprias tarefas. Quer ver esta e outras tarefas que você atribuiu? + A tarefa foi enviada para %s! Você está vendo suas próprias tarefas. Quer ver esta e as outras tarefas que você atribuiu? Ver atribuídas Ficar aqui + Minhas tarefas compartilhadas + Sem tarefas compartilhadas Comentar... %1$s re: %2$s Tarefas - Atividades + Atividade Configurações Tarefas de %s. Toque para todas. - Tarefas não atribuidas. Toque para todasl. - Privado: toque para editar ou compartilhar + Tarefas não atribuídas. Toque para todas. + Privada: toque para editar ou compartilhar Atualizar Nome da lista: Criador da lista: nenhum Compartilhada com + Share with anyone who has an email address Imagem da lista Silenciar notificações - Icone da Lista: + Ícone da lista: Descrição Configurações Digite uma descrição aqui @@ -44,15 +46,19 @@ Quem Quem deve fazer isso? Eu - Não atribuído - Delegar! + Não atribuída + Escolha um contato + Delegue! Personalizado... Compartilhar com: - Compartilhar com Amigos + + Compartilhar com amigos Lista: %s Nome do contato - Texto do convite - Me ajude a fazer isso! + Mensagem do convite: + Ajude-me a fazer isso! + Membros da lista + Amigos do Astrid Criar uma tag compartilhada? ex: supermercado, orçamento, ... Facebook @@ -61,13 +67,13 @@ Configuração salva Email inválido: %s Lista não encontrada: %s - Você precisa estar conectado no Astrid.com para compartilhar tarefas! Conecte-se ou configure essa tarefa como privada. + You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Autenticar - Tornar privada + Don\'t share Bem-vindo ao Astrid.com! - Astrid.com lhe permite acessar tarefas online, compartilhá-las, e delegá-las a outros. - Autenticar no Facebook - Autenticar no Google + Astrid.com permite que você acesse tarefas online, compartilhe e delegue-as a outros. + Conectar com Facebook + Conectar com Google Não usa Google ou Facebook? Conectar aqui Criar uma conta? @@ -82,12 +88,14 @@ Conectar em Astrid.com Selecione a conta do Google que deseja usar: Por favor conecte ao Google: + Status - Logged in as %s Astrid.com Usar HTTPS - HTTPS habilitado (lento) - HTTPS desabilitado (rápido) + HTTPS habilitado (mais lento) + HTTPS desabilitado (mais rápido) Sincronizar Astrid.com Você tem novos comentários / clique para mais detalhes + You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Astrid.com? Alarmes Inserir alarme @@ -142,20 +150,23 @@ Cancelar Mais Desfazer + Warning Toque para definir $D $T Desativar Notas Comentários Nada a exibir - Você + Alguém Atualizar comentários Você não tem tarefas! \n Deseja inserir alguma? + %s não tem Complementos Ordenar & Ocultar - Sincronizar agora! + Sincronizar Agora + Buscar Listas - Amigos + People Sugestões Tutorial Configurações @@ -163,7 +174,7 @@ Procurar esta lista Personalizar Inserir tarefa - Toque para atribuir uma tarefa a %s + Adicione alguma coisa para %s As notificações estão silenciadas. Você não ouvirá o Astrid! Os lembretes estão desligados! Você não receberá nenhum lembrete @@ -279,6 +290,7 @@ Importância Listas Notas + Files Lembretes Temporizador Compartilhar com amigos @@ -290,11 +302,35 @@ Carregar mais... Quando vence? Data/Hora + Nova Tarefa Toque para procurar maneiras de terminar isso! Posso fazer mais se estiver conectado à internet. Verifique sua conexão + Desculpe! Nós não conseguimos achar um endereço de e-mail para o contato selecionado. Bem vindo ao Astrid! Aceitar Recusar + %1$s\nligou às %2$s + Ligar agora + Ligar mais tarde + Ignorar + Ignorar todas as chamadas perdidas? + Você ignorou várias chamadas perdidas. Astrid deve para de perguntar sobre elas? + Ignorar todas as chamadas + Ignorar esta chamada apenas + Campo chamadas perdidas + Astrid notificará sobre chamadas perdidas e oferecerá para lhe lembrar para ligar de volta + Astrid não vai notificá-lo sobre chamadas perdidas + Retornar ligação de %1$s às %2$s + Retornar ligação de %s + Retornar ligação de %s em ... + + Deve ser bom ser tão popular! + Êba! Gostam de você! + Faça o dia deles, dê uma ligada! + Você não ficaria feliz se as pessoas ligassem de volta? + Você pode fazer! + Você pode sempre mandar uma mensagem... + Obter ajuda O que há de novo no Astrid? Ultimas novidades no Astrid @@ -324,7 +360,37 @@ Tema Atualmente: %s Esta opção requer Android 2.0+ + Tema do widget Aparência da Tarefa + Astrid Labs + Experimente e configure recursos experimentais + Navegar entre as listas + Controla o desempenho da memória de navegação entre listas + Usar selecionador de contatos + A opção do selecionador de contatos do sistema será exibida na janela de atribuição de tarefas + A opção do selecionador de contatos do sistema não será exibida + Enable Third Party Add-ons + Third party add-ons will be enabled + Third party add-ons will be disabled + Task Ideas + Get ideas to help you complete tasks + Calendar event time + End calendar events at due time + Start calendar events at due time + Você precisa reiniciar Astrid para que essa mudança tenha efeito + + Não navegar + Conservação de memória + Performance normal + Alta performance + + + Navegação entre listas está desabilitada + Baixa performance + Configuração padrão + Usa mais recursos do sistema + + %1$s - %2$s Dia - Azul Dia - Vermelho @@ -332,6 +398,15 @@ Transparente (Texto branco) Transparente (Texto preto) + + Mesmo que o aplicativo + Dia - Azul + Dia - Vermelho + Noite + Transparente (Texto branco) + Transparente (Texto preto) + Estilo antigo + Gerenciar tarefas antigas Excluir tarefas concluídas Você realmente deseja excluir todas as tarefas concluídas? @@ -361,11 +436,14 @@ Selecionar tarefas para visualização... Sobre Astrid Versão atual: %s\n\n Astrid é open-source e orgulhosamente mantido pela Todoroo, Inc. - Ajuda + Suporte + Fóruns Parece que você está usando um aplicativo que pode eliminar processos (%s)! Se você puder, adicione o Astrid à lista de exclusão para que ele não seja eliminado. Caso contrário, o Astrid pode não avisar para você quando suas tarefas estiverem vencidas.\n Eu não vou excluir o Astrid! Astrid - Lista de Tarefas/Afazeres Astrid é o aclamado gerenciador de tarefas/lista de afazeres de código aberto feito para lhe ajudar a terminar seu trabalho. Ele contém lembretes, etiquetas, sincronização, plugin local, um widget e mais. + Banco de Dados Corrompido + Ops! Parece que você pode ter um banco de dados corrompido. Se você vê esse erro regularmente, sugerimos que você limpe todos os dados (Configurações->Gerenciar Todas as Tarefas->Limpar todos os dados) e restaure suas tarefas de um backup (Configurações->Backup->Importar Tarefas) no Astrid. Padrão para novas tarefas Urgência Atualmente: %s @@ -408,7 +486,7 @@ Tarefas ativas Pesquisar... Modificadas recentemente - Atribuidas a mim + Atribuídas por mim Filtro Personalizado... Filtros Excluir Filtro @@ -485,6 +563,8 @@ Conta %s não encontrada--Desconecte-se e conecte-se novamente pelo painel Google Tasks Incapaz de autenticar no Google Tasks. Verifique seu usuário e senha ou tente novamente. Erro no gerenciado de contas do dispositivo. Desconecte-se e conecte-se novamente pelo painel Google Tasks + Erro ao autenticar em plano de fundo. Por favor tente iniciar a sincronização enquanto o Astrid estiver rodando. + You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Google Tasks? Comece inserindo uma tarefa ou duas Toque para editar e compartilhar Toque para editar e compartilhar esta lista @@ -567,6 +647,41 @@ Estatística de uso anônimas Nenhum dado pessoal será enviado Ajude-nos a melhorar o Astrid nos enviando dados anônimos de uso + Network error! Speech recognition requires a network connection to work. + Sorry, I couldn\'t understand that! Please try again. + Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again. + Attach a file + Record a note + No files attached + Are you sure? Cannot be undone + Recording Audio + Stop Recording + Speak Now! + Encoding... + Error encoding audio + Sorry, the system does not support this type of audio file + No player found to handle that audio type. Would you like to download an audio player from the Android Market? + No audio player found + No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the Android Market? + No PDF reader found + No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office reader from the Android Market? + No MS Office reader found + Sorry! No application was found to handle this file type. + No application found + Image + Voice + Up + Choose a file + Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from accessing the SD card. + Attach a picture + Attach a file from your SD card + Download file? + This file has not been downloaded to your SD card. Download now? + Downloading... + Image is too large to fit in memory + Error copying file for attachment + Error downloading file + Sorry, the system does not yet support this type of file Producteev Espaços de trabalho Atribuído por mim com @@ -631,6 +746,33 @@ Concluída Adiar Parabéns! + Lembrete: + + A note from Astrid + Memo for %s. + Your Astrid digest + Reminders from Astrid + + you + Snooze all + Add a task + + Time to shorten your to-do list! + Dear sir or madam, some tasks await your inspection! + Hi there, could you take a look at these? + I\'ve got some tasks with your name on them! + A fresh batch of tasks for you today! + You look fabulous! Ready to get started? + A lovely day for getting some work done, I think! + + + Don\'t you want to get organized? + I\'m Astrid! I\'m here to help you do more! + You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate. + I can help you keep track of all of the details in your life. + You\'re serious about getting more done? So am I! + Pleasure to make your acquaintance! + Configurações do Lembrete Lembretes ativos? Os lembretes Astrid estão habilitados @@ -855,21 +997,44 @@ Minuto(s) Ano(s) + + Forever + Specific Day + Today + Tomorrow + (day after) + Next Week + In Two Weeks + Next Month + + Repeat until... + Keep going à partir do dia do prazo final à partir do dia de realização $I na $D a cada %s + Every %1$s\nuntil %2$s %s após a conclusão + Repeat forever + Repeat until %s Reagendando tarefa \"%s\" + Completed repeating task \"%s\" "%1$s, reagendei esta tarefa recorrente de %2$s para %3$s" + %1$s Eu reagendei esta tarefa recorrente para %2$s + You had this repeating until %1$s, and now you\'re all done. %2$s Bom trabalho! Oba… Estou orgulhoso de você! - Adoro quando você está produtivo! + Eu adoro quando você é produtivo(a)! Não é bom quando a gente tira um peso da consciência? + + Good job! + I\'m so proud of you! + I love when you\'re productive! + Configurações do Remember the Milk Tarefa recorrente do RTM Precisa ser sincronizado com RTM @@ -934,16 +1099,19 @@ %1$s é amigo de %2$s %1$s quer sua amizade %1$s confirmou a amizade - - - - - - - + %1$s criou esta tarefa + %1$s criou $link_task + %1$s adicionou $link_task na lista + %1$s completou $link_task. Viva! + %1$s incompleta $link_task. + %1$s adicionou $link_task para %4$s + %1$s adicionou $link_task na lista + %1$s atribuiu $link_task para %4$s %1$s : %3$s - + %1$s Re: $link_task: %3$s %1$s Re: %2$s: %3$s + %1$s criou esta lista + %1$s criou a lista %2$s Fale para criar uma tarefa Fale para completar o título Fale para completar as notas da tarefa @@ -983,6 +1151,9 @@ Astrid Premium 4x2 Astrid Premium 4x3 Astrid Premium 4x4 + Astrid Scrollable Premium + Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers + Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro Configurar widget Cor do widget Mostrar eventos do calendário diff --git a/astrid/res/values-pt/strings.xml b/astrid/res/values-pt/strings.xml index fb2684c51..aa815cc1c 100644 --- a/astrid/res/values-pt/strings.xml +++ b/astrid/res/values-pt/strings.xml @@ -4,7 +4,6 @@ Contacto ou Email Contacto ou Lista Partilhada Guardado no Servidor - Sorry, this operation is not yet supported for shared tags. You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted for all list members. Are you sure you want to continue? Tirar uma Imagem @@ -15,6 +14,8 @@ Task was sent to %s! You\'re currently viewing your own tasks. Do you want to view this and other tasks you\'ve assigned? View Assigned Ficar Aqui + My Shared Tasks + No shared tasks Adicionar um comentário... %1$s re: %2$s @@ -30,6 +31,7 @@ Criador da Lista: nenhum Partilhado Com + Share with anyone who has an email address List Picture Notificações Silienciosas List Icon: @@ -45,14 +47,18 @@ Who should do this? Me Não atribuído + Choose a contact Outsource it! Custom... Partilhar com: + Share with Friends List: %s Nome de Contacto Invitation Message: Help me get this done! + List Members + Astrid Friends Create a shared tag? (i.e. Silly Hats Club) Facebook @@ -61,9 +67,9 @@ People Settings Saved Invalid E-mail: %s List Not Found: %s - You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or make this a private task. + You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Log in - Make private + Don\'t share Welcome to Astrid.com! Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with others. Connect with Facebook @@ -82,12 +88,14 @@ Login to Astrid.com Select the Google account you want to use: Please log in: + Status - Logged in as %s Astrid.com Use HTTPS HTTPS enabled (slower) HTTPS disabled (faster) Astrid.com Sync New comments received / click for more details + You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Astrid.com? Alarmes Adicionar um Alarme @@ -142,20 +150,23 @@ Cancel More Undo + Warning Pressione para confirmar $D $T Desactivar Notas Comments No activity yet - You + Someone Refresh Comments Sem Tarefas! + %s has no\ntasks shared with you Add-ons Sort & Hidden - Sincronizar Agora! + Sync Now + Search Lists - Friends + People Suggestions Tutorial Definições @@ -163,7 +174,7 @@ Procurar Nesta Lista Personalizado Add a task - Tap to assign %s a task + Add something for %s Notifications are muted. You won\'t be able to hear Astrid! Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders @@ -279,6 +290,7 @@ Importância Listas Notas + Files Reminders Timer Controls Share With Friends @@ -290,11 +302,35 @@ Load more... When is this due? Date/Time + New Task Tap me to search for ways to get this done! I can do more when connected to the Internet. Please check your connection. + Sorry! We couldn\'t find an email address for the selected contact. Bem-vindo ao Astrid! Eu aceito!! Eu não aceito + %1$s\ncalled at %2$s + Call now + Call later + Ignore + Ignore all missed calls? + You\'ve ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about them? + Ignore all calls + Ignore this call only + Field missed calls + Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call back + Astrid will not notify you about missed calls + Call %1$s back at %2$s + Call %s back + Call %s back in... + + It must be nice to be so popular! + Yay! People like you! + Make their day, give \'em a call! + Wouldn\'t you be happy if people called you back? + You can do it! + You can always send a text... + Procurar Ajuda O que existe de novo no Astrid? Latest Astrid News @@ -324,7 +360,37 @@ Color Theme Currently: %s Setting requires Android 2.0+ + Widget Theme Task Row Appearance + Astrid Labs + Try and configure experimental features + Swipe between lists + Controls the memory performance of swipe between lists + Use contact picker + The system contact picker option will be displayed in the task assignment window + The system contact picker option will not be displayed + Enable Third Party Add-ons + Third party add-ons will be enabled + Third party add-ons will be disabled + Task Ideas + Get ideas to help you complete tasks + Calendar event time + End calendar events at due time + Start calendar events at due time + You will need to restart Astrid for this change to take effect + + No swipe + Conserve Memory + Normal Performance + High Performance + + + Swipe between lists is disabled + Slower performance + Default setting + Uses more system resources + + %1$s - %2$s Day - Blue Day - Red @@ -332,6 +398,15 @@ Transparent (White Text) Transparent (Black Text) + + Same as app + Day - Blue + Day - Red + Night + Transparent (White Text) + Transparent (Black Text) + Old Style + Manage Old Tasks Delete Completed Tasks Do you really want to delete all your completed tasks? @@ -361,11 +436,14 @@ Select tasks to view... About Astrid Current version: %s\n\n Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc. - Ajuda + Support + Forums It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, add Astrid to the exclusion list so it doesn\'t get killed. Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n Eu Não Irei Matar Astrid! Astrid Lista de Tarefas/Afazeres Astrid é a lista de tarefas de código fonte aberta altamente aclamada que é simples o suficiente para não lhe atrapalhar, poderosa o suficiente para ajudar Você a fazer as coisas! Etiquetas, Avisos, sincronização com o RememberTheMilk (RTM), plugin de regionalização e mais! + Corrupted Database + Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid. Valores por Defeito Defeito da Urgência Currently: %s @@ -485,6 +563,8 @@ Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks settings. Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password or try again later. Error in your phone\'s account manager. Please log out and log back in from the Google Tasks settings. + Error authenticating in background. Please try initiating a sync while Astrid is running. + You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Google Tasks? Start by adding a task or two Tap task to edit and share Tap to edit or share this list @@ -567,6 +647,41 @@ Anonymous Usage Stats No usage data will be reported Help us make Astrid better by sending anonymous usage data + Network error! Speech recognition requires a network connection to work. + Sorry, I couldn\'t understand that! Please try again. + Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again. + Attach a file + Record a note + No files attached + Are you sure? Cannot be undone + Recording Audio + Stop Recording + Speak Now! + Encoding... + Error encoding audio + Sorry, the system does not support this type of audio file + No player found to handle that audio type. Would you like to download an audio player from the Android Market? + No audio player found + No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the Android Market? + No PDF reader found + No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office reader from the Android Market? + No MS Office reader found + Sorry! No application was found to handle this file type. + No application found + Image + Voice + Up + Choose a file + Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from accessing the SD card. + Attach a picture + Attach a file from your SD card + Download file? + This file has not been downloaded to your SD card. Download now? + Downloading... + Image is too large to fit in memory + Error copying file for attachment + Error downloading file + Sorry, the system does not yet support this type of file Producteev Workspaces Assigned by me to @@ -631,6 +746,33 @@ Já Terminada! Parar... Congratulations on finishing! + Reminder: + + A note from Astrid + Memo for %s. + Your Astrid digest + Reminders from Astrid + + you + Snooze all + Add a task + + Time to shorten your to-do list! + Dear sir or madam, some tasks await your inspection! + Hi there, could you take a look at these? + I\'ve got some tasks with your name on them! + A fresh batch of tasks for you today! + You look fabulous! Ready to get started? + A lovely day for getting some work done, I think! + + + Don\'t you want to get organized? + I\'m Astrid! I\'m here to help you do more! + You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate. + I can help you keep track of all of the details in your life. + You\'re serious about getting more done? So am I! + Pleasure to make your acquaintance! + Reminder Settings Reminders Enabled? Astrid reminders are enabled (this is normal) @@ -855,21 +997,44 @@ Minute(s) Year(s) + + Forever + Specific Day + Today + Tomorrow + (day after) + Next Week + In Two Weeks + Next Month + + Repeat until... + Keep going from due date from completion date $I on $D Every %s + Every %1$s\nuntil %2$s %s after completion + Repeat forever + Repeat until %s Rescheduling task \"%s\" + Completed repeating task \"%s\" %1$s I\'ve rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s + %1$s I\'ve rescheduled this repeating task to %2$s + You had this repeating until %1$s, and now you\'re all done. %2$s Good job! Wow… I\'m so proud of you! - I love it when you\'re productive! + I love when you\'re productive! Doesn\'t it feel good to check something off? + + Good job! + I\'m so proud of you! + I love when you\'re productive! + Remember the Milk Settings RTM Repeating Task Needs synchronization with RTM @@ -934,16 +1099,19 @@ %1$s is now friends with %2$s %1$s wants to be friends with you %1$s has confirmed your friendship request - - - - - - - + %1$s created this task + %1$s created $link_task + %1$s added $link_task to this list + %1$s completed $link_task. Huzzah! + %1$s un-completed $link_task. + %1$s added $link_task to %4$s + %1$s added $link_task to this list + %1$s assigned $link_task to %4$s %1$s commented: %3$s - + %1$s Re: $link_task: %3$s %1$s Re: %2$s: %3$s + %1$s created this list + %1$s created the list %2$s Speak to create a task Speak to set task title Speak to set task notes @@ -983,6 +1151,9 @@ Astrid Premium 4x2 Astrid Premium 4x3 Astrid Premium 4x4 + Astrid Scrollable Premium + Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers + Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro Configure Widget Widget color Show calendar events diff --git a/astrid/res/values-sv/strings.xml b/astrid/res/values-sv/strings.xml index 8e3a0bf8a..c29622009 100644 --- a/astrid/res/values-sv/strings.xml +++ b/astrid/res/values-sv/strings.xml @@ -4,8 +4,7 @@ Kontakt eller e-post Kontakt eller Delad lista Sparad på server - - Den här åtgärden stöds inte än för delade etiketter. + Tyvärr stöds inte den här åtgärden än för delade etiketter. Du är ägare till den här delade listan! Om du tar bort den, tas den bort för alla medlemmar på listan. Är du säker på att du vill fortsätta? Ta en bild Välj från galleri @@ -15,6 +14,8 @@ Uppgiften skickad till %s! Dina egna uppgifter visas. Vill du visa denna och andra uppgifter du har delat ut? Visa utdelade Stanna här + Mina delade uppgifter + Inga delade uppgifter Lägg till en kommentar... %1$s re: %2$s @@ -30,6 +31,7 @@ Lista skapad av ingen Delad med + Share with anyone who has an email address Listbild Påminnelser vid ljudlöst Listikon: @@ -45,14 +47,18 @@ Vem ska göra det här? Jag Vem som helst + Välj en kontakt Lägg ut det på någon annan! Anpassad... Dela med: + Dela med vänner Lista: %s Kontaktnamn Meddelande i inbjudan: Hjälp mig att få gjort det här! + Listmedlemmar + Astridvänner Skapa en delad etikett? (t.ex. Hattklubben) Facebook @@ -61,9 +67,9 @@ Inställningarna sparade Felaktig e-postadress: %s Listan finns inte: %s - Du måste vara inloggad på Astrid.com för att dela uppgifter! Logga in eller gör uppgiften privat. + Du måste vara inloggad på Astrid.com för att dela uppgifter! Logga in - Gör privat + Don\'t share Välkommen till Astrid.com! Astrid.com låter dig komma åt dina uppgifter via nätet, dela dem med andra och dela ut dem till andra. Logga in med Facebook @@ -82,12 +88,14 @@ Logga in på Astrid.com Välj vilket Googlekonto du vill använda: Logga in: + Status - Logged in as %s Astrid.com Använd HTTPS HTTPS aktiverat (långsammare) HTTPS avaktiverat (snabbare) Synkronisering med Astrid.com Ny kommentar mottagen, klicka för detaljer + You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Astrid.com? Alarm Lägg till ett alarm @@ -142,20 +150,23 @@ Avbryt Mer Ångra + Warning Klicka för att ställa $D $T Avaktivera Anteckningar Kommentarer Ännu ingen aktivitet - Du + Någon Uppdatera kommentarer Du har inga uppgifter!\n Vill du lägga till någonting? + %s delar\ninga uppgifter med dig Tillägg Sortera & Dölj - Synkronisera Nu! + Synkronisera nu + Sök Listor - Vänner + People Förslag Handledning Inställningar @@ -163,7 +174,7 @@ Sök i denna lista Egendefinierad Lägg till uppgift - Tryck för att tilldela %s en uppgift + Lägg till något för %s Påminnelseljudet är avstängt! Du kommer inte att höra Astrid! Påminnelserna från Astrid är avstängda! Du kommer inte att få några påminnelser @@ -279,6 +290,7 @@ Viktighetsgrad Listor Anteckningar + Files Påminnelser Inställningar för tidtagarur Dela med vänner @@ -290,11 +302,35 @@ Ladda mer... När ska uppgiften vara slutförd? Datum/tid + Ny uppgift Klicka på mig för att hitta sätt att få det här gjort! Jag kan göra mer när jag är uppkopplad. Kontrollera din internetförbindelse. + Tyvärr kunde vi inte hitta en mailadress till den valda kontakten. Välkommen till Astrid! Jag samtycker!! Jag samtycker inte + %1$s\nringde kl %2$s + Ring nu + Ring senare + Ignorera + Ignorera alla missade samtal? + Du har ignorerat flera missade samtal. Vill du att Astrid slutar fråga dig om dem? + Ignorera alla samtal + Ignorera endast detta samtal + Field missed calls + Astrid meddelar dig om missade samtal och ger dig möjligheten att få påminnelse om att ringa tillbaka + Astrid meddelar dig inte om missade samtal + Ring %1$s tillbaka kl %2$s + Ring %s tillbaka + Ring %s tillbaka om... + + Visst är det fint att vara så omtyckt! + Hurra! Man tycker om dig! + Gör dem glada, ring dem! + Skulle inte du bli glad om man ringde tillbaka? + Du klarar det! + Du kan alltid sända ett sms... + Få hjälp Vad är nytt i Astrid? Senaste Astrid nyheter @@ -324,7 +360,37 @@ Färgtema Aktuellt: %s Inställningen kräver Android 2.0 eller senare version + Widgettema Utseende på uppgiftsraden + Astrid-labben + Try and configure experimental features + Swipe between lists + Controls the memory performance of swipe between lists + Use contact picker + The system contact picker option will be displayed in the task assignment window + The system contact picker option will not be displayed + Enable Third Party Add-ons + Third party add-ons will be enabled + Third party add-ons will be disabled + Task Ideas + Get ideas to help you complete tasks + Calendar event time + End calendar events at due time + Start calendar events at due time + Du måste starta om Astrid för att aktivera denna ändring + + No swipe + Spara minne + Vanlig prestanda + Hög prestanda + + + Swipe between lists is disabled + Trögare prestanda + Standardinställning + Använder mer systemresurser + + %1$s - %2$s Dag - blå Dag - röd @@ -332,6 +398,15 @@ Genomskinlig (vit text) Genomskinlig (svart text) + + Same as app + Dag - blå + Dag - röd + Natt + Genomskinlig (vit text) + Genomskinlig (svart text) + Gammalt format + Hantera gamla uppgifter Radera färdiga uppgifter Vill du verkligen radera alla dina färdiga uppgifter? @@ -361,11 +436,14 @@ Välj uppgifter att se på... Om Astrid Aktuell version: %s\n\n Astrid är öppen programvara och underhålls av Todoroo, Inc. - Hjälp + Stöd + Forum Det ser ut att du använder en app som kan avsluta processer (%s)! Om du kan, lägg till Astrid i exklusionslistan så att den inte avslutas. Annars kan det hända att Astrid inte meddelar när dina uppgifter förfaller.\n Jag önskar inte avsluta Astrid! Astrid Uppgifter/Att-Göra-Lista Astrid är den mycket älskade Att-göra / Uppgiftshanteraren gjord med öppen källkod, designad för att hjälpa dig få saker gjorda. Den har påminnelser, taggar, synkroniserings, språktillägg, en widget med mera. + Corrupted Database + Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid. Standardinställningar för nya uppgifter Standardfrist Aktuellt: %s @@ -485,6 +563,8 @@ Kontot %s kunde inte hittas. Logga ut och in på nytt i inställningarna för Google Uppgifter. Kunde inte autentisera med Google Uppgifter. Kontrollera ditt lösenord och försök igen. Fel i din telefons kontohantering. Logga ut och in på nytt i inställningarna för Google Uppgifter. + Error authenticating in background. Please try initiating a sync while Astrid is running. + You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected results. Are you sure you want to sync with Google Tasks? Börja med att lägga in en eller två uppgifter Tryck på en uppgift för att redigera och dela Tryck för att redigera eller dela den här listan @@ -567,6 +647,41 @@ Anonym användningsstatistik Inga användningsdata rapporteras Hjälp oss att förbättra Astrid genom att skicka anonym användningsstatistik + Network error! Speech recognition requires a network connection to work. + Sorry, I couldn\'t understand that! Please try again. + Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again. + Attach a file + Record a note + No files attached + Are you sure? Cannot be undone + Recording Audio + Stop Recording + Speak Now! + Encoding... + Error encoding audio + Sorry, the system does not support this type of audio file + No player found to handle that audio type. Would you like to download an audio player from the Android Market? + No audio player found + No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the Android Market? + No PDF reader found + No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office reader from the Android Market? + No MS Office reader found + Sorry! No application was found to handle this file type. + No application found + Image + Voice + Up + Choose a file + Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from accessing the SD card. + Attach a picture + Attach a file from your SD card + Download file? + This file has not been downloaded to your SD card. Download now? + Downloading... + Image is too large to fit in memory + Error copying file for attachment + Error downloading file + Sorry, the system does not yet support this type of file Producteev Arbetsytor Tilldelad @@ -631,6 +746,33 @@ Redan klar! Vänta... Grattis till den slutförda uppgiften! + Påminnelse: + + A note from Astrid + Memo for %s. + Your Astrid digest + Reminders from Astrid + + you + Snooze all + Add a task + + Time to shorten your to-do list! + Dear sir or madam, some tasks await your inspection! + Hi there, could you take a look at these? + I\'ve got some tasks with your name on them! + A fresh batch of tasks for you today! + You look fabulous! Ready to get started? + A lovely day for getting some work done, I think! + + + Don\'t you want to get organized? + I\'m Astrid! I\'m here to help you do more! + You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate. + I can help you keep track of all of the details in your life. + You\'re serious about getting more done? So am I! + Pleasure to make your acquaintance! + Påminnelseinställningar Påminnelser valda? Påminnelser från Astrid är valda (normalt) @@ -855,21 +997,44 @@ Minut(er) År + + Forever + Specific Day + Today + Tomorrow + (day after) + Next Week + In Two Weeks + Next Month + + Repeat until... + Keep going från förfallodatumet från avslutningsdatumet $I på $D Varje %s + Every %1$s\nuntil %2$s %s efter avslutning + Repeat forever + Repeat until %s Ändrar tid för uppgiften \"%s\" + Completed repeating task \"%s\" %1$s Återkommande uppgift ändrad från %2$s till %3$s + %1$s I\'ve rescheduled this repeating task to %2$s + You had this repeating until %1$s, and now you\'re all done. %2$s Bra jobbat! Häftigt! Jag är så stolt över dig! - Jag älskar när du är produktiv! + I love when you\'re productive! Visst känns det skönt att bocka av någonting? + + Good job! + I\'m so proud of you! + I love when you\'re productive! + Remember the Milk inställningar RTM upprepande uppgift Behöver synkronisering med RTM @@ -934,16 +1099,19 @@ %1$s är nu vän med %2$s %1s vill bli vän med dig %1$s har accepterat din vänförfrågan - - - - - - - + %1$s skapade den här uppgiften + %1$s created $link_task + %1$s added $link_task to this list + %1$s completed $link_task. Huzzah! + %1$s un-completed $link_task. + %1$s added $link_task to %4$s + %1$s added $link_task to this list + %1$s assigned $link_task to %4$s %1$s kommenterade: %3$s - + %1$s Re: $link_task: %3$s %1$s Re: %2$s: %3$s + %1$s skapade denna lista + %1$s skapade listan %2$s Prata för att skapa uppgift Prata för att sätta uppgiftens titel Prata för att sätta uppgiftens anteckningar @@ -983,6 +1151,9 @@ Astrid Premium 4x2 Astrid Premium 4x3 Astrid Premium 4x4 + Astrid Scrollable Premium + Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers + Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro Konfigurera widget Widgetens färg Visa kalenderhändelser diff --git a/astrid/res/values-tr/strings.xml b/astrid/res/values-tr/strings.xml index 98a906347..e73ed573e 100644 --- a/astrid/res/values-tr/strings.xml +++ b/astrid/res/values-tr/strings.xml @@ -4,7 +4,6 @@ Kişi veya Email Kişi ya da Paylaşılan Liste Sunucuya kaydedildi - Üzgünüz, bu işlem paylaşılan etiketler için henüz desteklenmiyor Bu paylaşılan listenin sahibisiniz. Bunu silerseniz, tüm liste üyeleri için silinecek. Devam etmek istiyor musunuz? Resim Çek @@ -15,6 +14,8 @@ Görev gönderildi: %s! Şu anda kendi görevlerinizi görüntülüyorsunuz. Bunu ve diğer atanmış olduğunuz görevleri görmek istiyor musunuz? Atananları Göster Burada Kal + Paylaşılan Görevlerim + Paylaşılmış görev yok Yorum Gir %1$s cvp: %2$s @@ -30,6 +31,7 @@ Liste Sahibi: Hiçbiri/Sahipsiz Paylaşılanlar: + E-posta adresi olan herhangi biri ile paylaş Liste Resmi Uyarıları Sessizleştir Simge Listesi: @@ -45,14 +47,18 @@ Bunu kim yapmalı? Ben Herhangi biri + Bir kişi seç Dış kaynak kullan! Özel... Şununla paylaş: + Arkadaşlarla paylaş Liste: %s Kişi Adı Davet İletisi: Bunu bitirmeme yardım et! + Liste Üyeleri + Astrid Arkadaşları Paylaşılan bir etiket oluşturulsun mu? (örn: Mavi İstiridye Kulübü) Facebook @@ -61,9 +67,9 @@ Kişi Ayarları Kaydedildi Geçersiz Mail: %s Liste Bulunamadı: %s - Görevleri paylaşmak için Astrid.com\'a giriş yapmalısınız. Lütfen giriş yapın veya bu görevi özel yapın. + Görev paylaşabilmek için Astrid.com\'a kayıtlı olmalısınız! Giriş yap - Özel yap + Paylaşma Astrid.com \'a Hoşgeldiniz! Astrid.com, görevlerinize çevrimiçi ulaşmanızı, paylaşmanızı ve diğerleriyle görev paylaşımı yapmanızı sağlar. Facebook ile bağlan @@ -82,12 +88,14 @@ Astrid.com\'a Bağlan Kullanmak istediğiniz Google hesabını seçin: Lütfen oturum açın: + Durum - Oturum açıldı: %s Astrid.com HTTPS kullan HTTPS etkin (yavaş) HTTPS etkin değil (hızlı) Astrid.com Eşleşterime Yeni yorum alındı / ayrıntılar için tıklayın + Google Görevleri ile eşleştirme yapıyordunuz. Her iki hizmetle eşleştirme yapmanız istenmeyen sonuçlara sebep olabilir. Astrid.com ile eşleştirmek istediğinize emin misiniz? Alarmlar Alarm Ekle @@ -142,20 +150,23 @@ Vazgeç Daha Fazla Geri al + Uyarı Ayar İçin Dokun $D $T Etkisizleştir Notlar Yorumlar Gösterecek öğe yok - Siz + Herhangi biri Yorumları Yenile Hiç göreviniz yok! \n Bir şeyler eklemek nasıl olur? + %s kişisi sizinle\ngörev paylaşmıyor Eklentiler Sınıflama & Altgörevler - Şimdi Eşitle! + Şimdi Eşle + Ara Listeler - Arkadaşlar + Kişiler Öneriler Kılavuz Ayarlar @@ -163,7 +174,7 @@ Bu Listede Ara Özel Görev ekle - %s\'e görev atamak için dokun + %s için bir şey ekle Uyarılar susturuldu. Astrid \'i duyamayacaksın! Astrid hatırlatıcıları devre dışı. Hatırlatma almayacaksınız. @@ -279,6 +290,7 @@ Önem Listeler Notlar + Dosyalar Hatırlatmalar Geri Sayım Denetimleri Arkadaşlarla Paylaş @@ -290,11 +302,35 @@ Daha yükle... Son zamanı nedir? Tarih/Saat + Yeni Görev Bunu yapmanın yollarını bulmak için bana dokunun! İnternete bağlanırsam daha fazlasını yapabilirim. Lütfen bağlantınızı denetleyin. + Üzgünüz! Seçilmiş kişi için bir e-posta adresi bulunamadı. Astrid\'e Hoş geldiniz! Kabul Et!! Reddet + %1$s aradı\nzamanı: %2$s + Şimdi ara + Sonra ara + Yoksay + Tüm çağrıları yoksay? + Birkaç çağrıyı yoksaydınız. Astrid bunlar hakkında soru sormayı kessin mi? + Tüm çağrıları yoksay + Yalnızca bu çağrıyı yoksay + Cevapsız çağrı alanı + Astrid cevapsız çağrıları size bildirecek ve geri aramanız için hatırlatacak + Astrid cevapsız çağrıları size hatırlatmayacak + %1$s kişisini geri ara: %2$s + %s kişisini geri ara + %s kişisini geri ara.. + + Aranan kişi olmak güzel bir şey! + İşte bu! İnsanlar seni seviyor! + Ara da sesini duyanların günü şenlensin! + İnsanlar seni geri aradığında mutlu olmaz mısın? + Yapabilirsin! + Her zaman bir ileti gönderebilirsin... + Destek Al Astrid\'te Yenilikler Neler? En Son Astrid Haberleri @@ -324,7 +360,37 @@ Renk Teması Geçerli: %s Ayarlar için Android 2.0+ zorunludur. + Bileşen Teması Görev Sırası Görünümü + Astrid Lab. + Deneysel özellikleri dene ve yapılandır + Listeler arası sürükleme + Listeler arası sürüklemenin bellek başarımını denetler + Kişi seçiciyi kullan + Sistemin kişi seçici seçeneği görev atama penceresinde görüntülenecek + Sistem kişi seçici seçeneği görüntülenmeyecek + Üçüncü Taraf Eklentileri Etkinleştir + Üçüncü taraf eklentiler etkin olacak + Üçüncü taraf eklentiler etkisiz olacak + Görev Fikirleri + Görevleri tamamlamak için fikir al + Takvim olay zamanı + Takvim olaylarını bitiş tarihinde sonlandır + Takvim olaylarını bitiş tarihinde başlat + Bu değişikliğin etkin olabilmesi için Astrid yeniden başlatılmalı + + Sürükleme yok + Bellek Koruma + Normal Başarım + Yüksek Başarım + + + Listeler arası sürükleme etkisiz + Düşük başarım + Öntanımlı ayar + Daha çok sistem kaynağı kullan + + %1$s - %2$s Gündüz - Mavi Gündüz - Kırmızı @@ -332,6 +398,15 @@ Şeffaf (Beyaz Metin) Şeffaf (Siyah Metin) + + Uygulama ile aynı + Gündüz - Mavi + Gündüz - Kırmızı + Gece + Saydam (Beyaz Metin) + Saydam (Siyah Metin) + Eski Biçem + Eski Görevleri Yönet Tamamlanan Görevleri Sil Gerçekten tüm tamamlanmış görevleri silmek istiyor musun? @@ -361,11 +436,14 @@ Görüntülenecek görevi seç... Astrid Hakkında Güncel versiyon: %s\n\n Astrid açık kaynak kodlu olarak Todoroo, Inc tarafından gururla sürdürülmektedir. - Yardım + Destek + Forum Gönürüyor ki, işlemleri kapatabilen bir uygulama kullanıyorsunuz (%s)! Mümkünse, Astrid\'i programın muafiyet listesine ekleyin ki kapatılamasın. Aksi takdirde, Astrid görevlerin tarihi geldiğinde size bildiremeyebilir.\n Astrid\'i Kapatmayacağım! Astrid İş/Görev Listesi Astrid çok sevilen, yapacaklarınızı yapmanıza yardım eden açık kaynak kodlu bir hatırlatma / görev yönetimi programıdır. Hatırlatmalar, etiketlemeler, senkronizasyon, Locale eklentisi, widget ve daha fazla özelliğe sahiptir. + Bozuk Veritabanı + Olamaz! Bozuk bir veritabanına sahip görünüyorsunuz. Bu hatayı sık sık alıyorsanız, tüm veriyi temizlemenizi (Ayarlar->Tüm Görevleri Yönet->Tüm veriyi temizle) ve görevlerinizi Astrid içindeki bir yedekten geri yüklemenizi (Ayarlar->Yedekleme->Görevleri İçe Aktar) tavsiye ediyoruz. Yeni Görev Öntanımlıları Öntanımlı Aciliyet Geçerli: %s @@ -485,6 +563,8 @@ %s hesabı bulunamadı--lütfen çıkış yapıp Google Görev ayarlarından tekrar giriş yapın. Google Görevlere giriş başarısız. Lütfen hesap parolanızı kontrol edip tekrar deneyin. Telefon hesap yöneticisinde hata oluştu. Lütfen çıkış yapıp Google Görevler Ayarlarından tekrar giriş yapın. + Artalanda kimlik doğrulama hatası. Lütfen Astrid çalışırken bir eşlemeyi sıfırlamayı deneyin. + Şu anda Astrid.com ile eşleştirme yapıyorsunuz. Şu aklınızda olsun ki iki hizmet ile de eşleştirme yapmak bazı istenmeyen durumlara sebep olabilir. Google Görevleri ile eşleştirme yapmak istiyor musunuz? Birkaç görev ekleyerek işe başlayın Değiştirmek veya paylaşmak için göreve dokunun Değiştirmek veya paylaşmak için listeye dokunun @@ -567,6 +647,41 @@ Anonim Kullanım İstatistikleri Kullanım verisi raporlanmadı Anonim kullanım istatistiklerini göndererek Astrid\'i geliştirmemize yardımcı olun + Ağ hatası! Konuşmanın tanınması çalışması için bir ağ bağlantısına gerek duyar. + Üzgünüm, bunu anlayamadım! Lütfen yeniden deneyin. + Üzgünüm, konuşma tanınma işlevi hata verdi. Lütfen yeniden deneyin. + Bir dosya ekle + Bir not kaydet + Ekli dosya yok + Emin misiniz? Geri döndürülemez + Ses Kaydediliyor + Kaydı Durdur + Şimdi Konuşun! + Kodlanıyor... + Ses kodlanırken hata + Üzgünüm, sistem bu ses dosyası biçimini desteklemiyor + Bu ses türünü çalan bir oynatıcı bulunamadı. Google Play\'den bir ses yürütücüsü indirmek iste misiniz? + Ses oynatıcı bulunamadı + PDF okuyucu bulunamadı. Google Play\'den bir PDF okuyucu indirmek iste misiniz? + PDF okuyucu bulunamadı + MS Office okuyucu bulunamadı. Google Play\'den bir MS Office okuyucu indirmek iste misiniz? + MS Office okuyucu bulunamadı + Üzgünüm! Bu dosya türünü destekleyen bir uygulama bulunamadı. + Uygulama bulunamadı + Görüntü + Ses + Yukarı + Bir dosya seçin + İzin hatası! Astrid\'in SD kartınıza erişiminin engellenmediğinden emin olun lütfen. + Bir resim ekle + SD kartınızdan bir dosya ekleyin + Dosya indir? + Bu dosya SD kartınıza indirilmedi. İndirilsin mi? + İndiriliyor... + Görüntü belleğe kaydedilmek için çok büyük + Dosyanın ek olarak kopyalanmasında hata + Dosya indirilirken hata + Üzgünüm, sistem henüz bu dosya türünü desteklemiyor Producteev Çalışma Alanları Tarafımdan şu kişiye atandı: @@ -631,6 +746,33 @@ Tamamlandı Ertele Bitirdiğin için tebrikler! + Hatırlatıcı: + + Astrid\'ten bir not + Bilgi notu: %s. + Astrid özetiniz + Astrid Hatırlatmaları + + siz + Tümünü ertele + Bir görev ekle + + Yapılacaklar listenizi kısaltmanın tam zamanı! + Sevgili iş bitirici, bazı görevler incelemeniz için beklemektedir! + Selamlar saygılar, şunlara hızlıca bir göz atabilir misin? + Üzerinde adınızın yazdığı bazı görevlerim var! + Bugün sizi yeni bir sürü görev bekliyor! + Akıl almaz görünüyorsun! Başlamaya hazır mısın? + Bazı işleri yola koymak için ne güzel bir gün, bence! + + + Daha düzenli olmak istemiyor musun? + Ben Astrid! Daha çalışkan olman için buradayım! + Meşgul görünüyorsun! Görevlerinden bazılarını listenden kaldırmama izin ver. + Hayatındaki tüm ayrıntıları izlemene yardımcı olabilirim. + İş bitirme konusunda oldukça ciddisin? Ben de! + Tanıştığımıza memnun oldum! + Hatırlatıcı Ayarları Hatırlatmalar etkin mi? Astrid hatırlatmaları etkin. (varsayılan) @@ -855,21 +997,44 @@ Dakika Yıl + + Sürekli + Belirli Gün + Bugün + Yarın + (ertesi gün) + Gelecek Hafta + 2 Hafta İçinde + Gelecek Ay + + Bu kadar yinele... + Bekleme yapma son tarihten itibaren tamamlanma tarihinden itibaren $I gün: $D Her %s + Her %1$s\n%2$s \'e kadar Tamamlandıktan sonra %s + Sürekli yinele + %s\'e kadar yinele Görev zamanı güncelleniyor: \"%s\" + Yinelenen görev bitti: \"%s\" %1$s bu yinelenen görev zamanını güncelledim: %2$s >> %3$s + %1$s Bu yinelenen görevi yeniden zamanladım: %2$s + Bu yinelemeyi %1$s tarihine kadar alacaksınız, ve şimdi işiniz bitti. %2$s İyi iş çıkardın! Vay be... Seninle gurur duyuyorum! - Verimli olduğun zamanı seviyorum! + Verimli olduğun zaman seni çok seviyorum! İş bitirmek iyi hissettirmiyor mu? + + İyi iş çıkardın! + Seninle gurur duyuyorum! + Verimli olduğun zaman seni çok seviyorum! + Remember the Milk Ayarları RTM Yinelenen Görev RTM ile eşleştirme gerekli @@ -934,16 +1099,19 @@ %1$s ile %2$s artık arkadaş %1$s arkadaşın olmak istiyor %1$s arkadaşlık teklifini onayladı - - - - - - - + %1$s görevi tanımladı + %1$s oluşturdu: $link_task + %1$s, $link_task görevini bu listeye ekledi + %1$s, $link_task görevini tamamladı. Olay budur! + %1$s $link_task görevini tamamlamadı. + %1$s, $link_task görevini ekledi: %4$s + %1$s, $link_task görevini bu listeye ekledi + %1$s, $link_task görevini atadı: %4$s %1$s şunu yorumladı: %3$s - + %1$s Ynt: $link_task: %3$s %1$s Cvp: %2$s: %3$s + %1$s bu listeyi oluşturdu + %1$s, %2$s listesini oluşturdu Yeni görev için konuş Görev başlığı için konuş Görev notları için konuş @@ -954,7 +1122,7 @@ Ses girişi düğmesi görev listesi sayfasında görüntülenecek Ses girişi düğmesi görev listesinde görünmeyecek Görevleri Doğrudan Oluştur - Görevler otomatik olarak ses komutu ile yaratılacak + Görevler kendiliğinden ses komutu ile oluşturulacak Ses komutu bittikten hemen sonra görev başlığını düzenleyebilirsin Sesli Hatırlatmalar Astrid görev isimlerini görev hatırlatmaları sırasında söyleyecek @@ -983,6 +1151,9 @@ Astrid Ücretli 4x2 Astrid Ücretli 4x3 Astrid Ücretli 4x4 + Astrid Scrollable Premium + Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers + Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro Bileşeni Yapılandır Bileşen Rengi Takvim olaylarını göster From ce933b3b3e773047bd814dc8474222a97c9be48d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Fri, 10 Aug 2012 18:01:34 -0700 Subject: [PATCH 34/75] Fixed compilation errors and verified translation tests pass --- astrid/res/values-es/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/astrid/res/values-es/strings.xml b/astrid/res/values-es/strings.xml index 14c1c3045..d3fab7da1 100644 --- a/astrid/res/values-es/strings.xml +++ b/astrid/res/values-es/strings.xml @@ -1015,7 +1015,7 @@ $I en $D Cada %s - Cada %1s\nhasta %2s + Cada %1$s\nhasta %2$s %s después de la finalización Repetir por siempre Repetir hasta %s From 1445e06b86afcac5b5593324f1a25cfca5730215 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Fri, 10 Aug 2012 18:12:16 -0700 Subject: [PATCH 35/75] Fixed compilation errors, take 2 --- .../com/todoroo/astrid/actfm/sync/ActFmInvoker.java | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/sync/ActFmInvoker.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/sync/ActFmInvoker.java index 9f24229c6..3a1dd30f2 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/sync/ActFmInvoker.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/sync/ActFmInvoker.java @@ -110,7 +110,7 @@ public class ActFmInvoker { Log.e("act-fm-invoke-response", response); JSONObject object = new JSONObject(response); if(object.getString("status").equals("error")) - throw new ActFmServiceException(object.getString("message")); + throw new ActFmServiceException(object.getString("message"), object); return object; } catch (JSONException e) { throw new IOException(e.getMessage()); @@ -139,7 +139,7 @@ public class ActFmInvoker { Log.e("act-fm-post-response", response); JSONObject object = new JSONObject(response); if(object.getString("status").equals("error")) - throw new ActFmServiceException(object.getString("message")); + throw new ActFmServiceException(object.getString("message"), object); return object; } catch (JSONException e) { throw new IOException(e.getMessage()); From df5abaeeabeac662993cd076267f08dd0a3d4c9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jon Paris Date: Fri, 10 Aug 2012 20:12:24 -0700 Subject: [PATCH 36/75] Added a no market strategy option devoid of market links (Sam) --- .../todoroo/astrid/files/FilesControlSet.java | 2 ++ .../todoroo/astrid/adapter/AddOnAdapter.java | 21 +++++++----- .../todoroo/astrid/service/AddOnService.java | 25 -------------- .../astrid/service/MarketStrategy.java | 34 +++++++++++++++++++ .../astrid/service/UpdateMessageService.java | 3 +- .../astrid/voice/VoiceInputAssistant.java | 2 ++ 6 files changed, 53 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FilesControlSet.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FilesControlSet.java index 80690127d..401bfe69c 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FilesControlSet.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/files/FilesControlSet.java @@ -298,6 +298,8 @@ public class FilesControlSet extends PopupControlSet { public void onClick(DialogInterface d, int which) { Intent marketIntent = Constants.MARKET_STRATEGY.generateMarketLink(packageName); try { + if (marketIntent == null) + throw new ActivityNotFoundException("No market link supplied"); //$NON-NLS-1$ activity.startActivity(marketIntent); } catch (ActivityNotFoundException anf) { DialogUtilities.okDialog(activity, diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/adapter/AddOnAdapter.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/adapter/AddOnAdapter.java index 32f8b512f..bfa0a2028 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/adapter/AddOnAdapter.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/adapter/AddOnAdapter.java @@ -128,14 +128,19 @@ public class AddOnAdapter extends ArrayAdapter { viewHolder.market.setVisibility(View.VISIBLE); viewHolder.installedIcon.setVisibility(View.GONE); Intent marketIntent = Constants.MARKET_STRATEGY.generateMarketLink(item.getPackageName()); - viewHolder.market.setTag(new ButtonTag("market-" + item.getPackageName(), //$NON-NLS-1$ - marketIntent)); - Drawable icon = getIntentIcon(marketIntent); - if(icon == null) - viewHolder.market.setImageResource( - android.R.drawable.stat_sys_download); - else - viewHolder.market.setImageDrawable(icon); + if (marketIntent == null) { + convertView.setVisibility(View.GONE); + } else { + convertView.setVisibility(View.VISIBLE); + viewHolder.market.setTag(new ButtonTag("market-" + item.getPackageName(), //$NON-NLS-1$ + marketIntent)); + Drawable icon = getIntentIcon(marketIntent); + if(icon == null) + viewHolder.market.setImageResource( + android.R.drawable.stat_sys_download); + else + viewHolder.market.setImageDrawable(icon); + } } } diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/AddOnService.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/AddOnService.java index a672a7784..6a5c881f6 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/AddOnService.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/AddOnService.java @@ -7,9 +7,7 @@ package com.todoroo.astrid.service; import java.util.ArrayList; -import android.app.Activity; import android.content.Context; -import android.content.DialogInterface; import android.content.res.Resources; import android.graphics.drawable.BitmapDrawable; @@ -59,29 +57,6 @@ public class AddOnService { return false; } - /** - * Takes users to the market - * - * @author Tim Su - * - */ - public static class MarketClickListener implements DialogInterface.OnClickListener { - private final Context context; - private final String packageName; - - public MarketClickListener(Context activity, String packageName) { - this.context = activity; - this.packageName = packageName; - } - - @Override - public void onClick(DialogInterface arg0, int arg1) { - context.startActivity(Constants.MARKET_STRATEGY.generateMarketLink(packageName)); - if(context instanceof Activity) - ((Activity)context).finish(); - } - }; - /** * Record that a version was an OEM install */ diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/MarketStrategy.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/MarketStrategy.java index bc360198d..bcdab647e 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/MarketStrategy.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/MarketStrategy.java @@ -18,6 +18,8 @@ public abstract class MarketStrategy { */ abstract public Intent generateMarketLink(String packageName); + abstract public String strategyId(); + /** * @return if this market has power pack */ @@ -50,6 +52,18 @@ public abstract class MarketStrategy { return true; } + public static class NoMarketStrategy extends MarketStrategy { + @Override + public Intent generateMarketLink(String packageName) { + return null; + } + + @Override + public String strategyId() { + return "no_market"; //$NON-NLS-1$ + } + } + public static class AndroidMarketStrategy extends MarketStrategy { @Override @@ -59,6 +73,11 @@ public abstract class MarketStrategy { packageName)); } + @Override + public String strategyId() { + return "android_market"; //$NON-NLS-1$ + } + } public static class WebMarketStrategy extends MarketStrategy { @@ -69,6 +88,11 @@ public abstract class MarketStrategy { Uri.parse("http://weloveastrid.com/store")); //$NON-NLS-1$ } + @Override + public String strategyId() { + return "web_market"; //$NON-NLS-1$ + } + } public static class AmazonMarketStrategy extends MarketStrategy { @@ -109,6 +133,11 @@ public abstract class MarketStrategy { }; } + @Override + public String strategyId() { + return "amazon_market"; //$NON-NLS-1$ + } + } public static class NookMarketStrategy extends MarketStrategy { @@ -146,6 +175,11 @@ public abstract class MarketStrategy { }; } + @Override + public String strategyId() { + return "nook_market"; //$NON-NLS-1$ + } + } } diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/UpdateMessageService.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/UpdateMessageService.java index c6167110e..ac115e8cf 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/UpdateMessageService.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/UpdateMessageService.java @@ -196,7 +196,8 @@ public class UpdateMessageService { PackageInfo pi = pm.getPackageInfo(Constants.PACKAGE, PackageManager.GET_META_DATA); int versionCode = pi.versionCode; String result = restClient.get(URL + "?version=" + versionCode + "&" + - "language=" + Locale.getDefault().getISO3Language()); //$NON-NLS-1$ + "language=" + Locale.getDefault().getISO3Language() + "&" + + "market=" + Constants.MARKET_STRATEGY.strategyId()); //$NON-NLS-1$ if(TextUtils.isEmpty(result)) return null; diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/voice/VoiceInputAssistant.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/voice/VoiceInputAssistant.java index 3d3b171b3..2f65a2dbe 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/voice/VoiceInputAssistant.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/voice/VoiceInputAssistant.java @@ -296,6 +296,8 @@ public class VoiceInputAssistant { Intent marketIntent = Constants.MARKET_STRATEGY.generateMarketLink(packageName); if (activity != null) { try { + if (marketIntent == null) + throw new ActivityNotFoundException("No market link supplied"); //$NON-NLS-1$ activity.startActivity(marketIntent); } catch (ActivityNotFoundException ane) { DialogUtilities.okDialog(activity, From 47531c004a5cbb025d3d6c04f197fcaed96721e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Fri, 10 Aug 2012 20:53:22 -0700 Subject: [PATCH 37/75] Don't add things to the addons list if they don't have market links --- astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/AddOnActivity.java | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/AddOnActivity.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/AddOnActivity.java index fa7b348c8..6609ff59f 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/AddOnActivity.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/AddOnActivity.java @@ -29,6 +29,7 @@ import com.todoroo.astrid.data.AddOn; import com.todoroo.astrid.service.AddOnService; import com.todoroo.astrid.service.AstridDependencyInjector; import com.todoroo.astrid.service.ThemeService; +import com.todoroo.astrid.utility.Constants; /** * TODO: fix deprecation or get rid of me @@ -129,13 +130,14 @@ public class AddOnActivity extends FragmentActivity { if (AddOnService.POWER_PACK_PACKAGE.equals(addOn.getPackageName())) { if (addOnService.hasPowerPack()) installed.add(addOn); - else + else if (Constants.MARKET_STRATEGY.generateMarketLink(addOn.getPackageName()) != null) available.add(addOn); } else { if(addOnService.isInstalled(addOn)) installed.add(addOn); - else + else if (Constants.MARKET_STRATEGY.generateMarketLink(addOn.getPackageName()) != null) available.add(addOn); + } } From 8606fa9bd5e43ee1ff99631285a6ed218b89ed3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Fri, 10 Aug 2012 21:06:07 -0700 Subject: [PATCH 38/75] Updated the build file with a nomarket target --- build.xml | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/build.xml b/build.xml index 438e6196b..064058e8c 100644 --- a/build.xml +++ b/build.xml @@ -32,7 +32,7 @@ - + @@ -52,6 +52,14 @@ + + + + + + + + From 1268110322f5c2305db901832331a6fd8c5809a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Paga Date: Sun, 12 Aug 2012 07:36:47 +0200 Subject: [PATCH 39/75] Improved the german translation --- astrid/res/values-de/strings.xml | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/astrid/res/values-de/strings.xml b/astrid/res/values-de/strings.xml index 3c84d99c2..45a85a2aa 100644 --- a/astrid/res/values-de/strings.xml +++ b/astrid/res/values-de/strings.xml @@ -1075,7 +1075,7 @@ Liste umbenennen Liste löschen Liste verlassen - Diese Liste löschen: %s ? (Es werden keine Aufgaben werden gelöscht.) + Diese Liste löschen: %s ? (Es werden keine Aufgaben gelöscht.) Geteilte Liste \"%s\" verlassen? (Aufgaben werden nicht gelöscht) Die Liste %s umbnennen nach: Es gibt keine Änderungen @@ -1096,14 +1096,14 @@ Aufgabe begonnen: Bearbeitung abgebrochen: Benötigte Zeit: - %1$s ist jetzt Freund mit %2$s + %1$s ist jetzt mit %2$s befreundet Freundschaftsanfrage von %1$s %1$s hat deine Freundschaftsanfrage bestätigt %1$s hat diese Aufgabe angelegt %1$s hat $link_task erstellt %1$s hat $link_task dieser Liste hinzugefügt Hurra, %1$s hat $link_task fertiggestellt - %1$s hat $link_task wiedereröffnet + %1$s hat $link_task wieder geöffnet %1$s hat $link_task zu %4$s hinzugefügt %1$s hat $link_task dieser Liste hinzugefügt %1$s hat $link_task %4$s zugeordnet @@ -1128,7 +1128,7 @@ Astrid wird Aufgabennamen bei der Erinnerung aussprechen Astrid wird bei der Erinnerung einen Klingelton abspielen Sprachfunktionen - Akzeptieren Sie EULE um zu starten! + Akzeptieren Sie EULA um zu starten! Einführung anzeigen Willkommen zu Astrid Erstelle Listen @@ -1142,7 +1142,7 @@ In Listen erfassen: \nzu lesen, zu sehen, zu kaufen, zu besuchen! Teilen Sie Listen mit\nFreunden, Mitbewohnern\noder Ihrem Partner! Listen freigeben für\nFreunde, Haushaltshilfen\noder deine/deinen Liebsten! - and much more! + und vieles mehr! Zum Hinzufügen von Notizen anklicken\nErinnerungen einstellen\nund vieles mehr! Anmelden Berühren Sie Astrid\num zurückzukehren. From d03c9073bea703aa8b9f8a4bce47aa0d32288ad2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Mon, 13 Aug 2012 11:39:40 -0700 Subject: [PATCH 40/75] Version bump and upgrade message --- astrid/AndroidManifest.xml | 4 ++-- .../com/todoroo/astrid/service/UpgradeService.java | 13 +++++++++++++ 2 files changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/astrid/AndroidManifest.xml b/astrid/AndroidManifest.xml index 9e68ae20f..9a1cca851 100644 --- a/astrid/AndroidManifest.xml +++ b/astrid/AndroidManifest.xml @@ -6,8 +6,8 @@ --> + android:versionName="4.2.5" + android:versionCode="276"> diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/UpgradeService.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/UpgradeService.java index 85c94378d..dac2d6ac5 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/UpgradeService.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/UpgradeService.java @@ -46,6 +46,7 @@ import com.todoroo.astrid.utility.AstridPreferences; public final class UpgradeService { + public static final int V4_2_5 = 276; public static final int V4_2_4 = 275; public static final int V4_2_3 = 274; public static final int V4_2_2_1 = 273; @@ -214,6 +215,18 @@ public final class UpgradeService { Preferences.clear(AstridPreferences.P_UPGRADE_FROM); StringBuilder changeLog = new StringBuilder(); + if (from >= V4_2_0 && from < V4_2_5) { + newVersionString(changeLog, "4.2.5 (8/13/12)", new String[] { + "Fixed bugs with task attachment syncing for premium users", + "Minor tablet layout polish", + "Added ability to hide sections from the task edit page", + "Fixed some bugs when adding tasks to calendar", + "Calendar events now start at task due time by default", + "Updated translations for several languages", + "Other minor fixes and polish" + }); + } + if (from >= V4_2_0 && from < V4_2_4) { newVersionString(changeLog, "4.2.4 (7/11/12)", new String[] { "Ability to specify end date on repeating tasks", From ac96bbcbe2e9ba2853f533c8e80bf0c04ce1cef1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Mon, 13 Aug 2012 11:54:44 -0700 Subject: [PATCH 41/75] People in simple edit ab test shouldn't see ideas tab either --- .../plugin-src/com/todoroo/astrid/notes/EditNoteActivity.java | 2 +- astrid/res/values/strings-core.xml | 2 +- astrid/src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/notes/EditNoteActivity.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/notes/EditNoteActivity.java index 2f820b7b0..be5de7b0b 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/notes/EditNoteActivity.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/notes/EditNoteActivity.java @@ -331,7 +331,7 @@ public class EditNoteActivity extends LinearLayout implements TimerActionListene LayoutParams.WRAP_CONTENT)); noUpdates.setPadding(10, 10, 10, 10); noUpdates.setGravity(Gravity.CENTER); - noUpdates.setTextSize(20); + noUpdates.setTextSize(16); this.addView(noUpdates); } diff --git a/astrid/res/values/strings-core.xml b/astrid/res/values/strings-core.xml index c8301d1b5..dadc5ec2e 100644 --- a/astrid/res/values/strings-core.xml +++ b/astrid/res/values/strings-core.xml @@ -462,7 +462,7 @@ More - No Activity to Show. + No activity Load more... diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java index 00013dcd8..f0b225fb7 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java @@ -64,7 +64,6 @@ public class AstridPreferences { Preferences.setIfUnset(prefs, editor, r, R.string.p_field_missed_calls, true); Preferences.setIfUnset(prefs, editor, r, R.string.p_third_party_addons, false); - Preferences.setIfUnset(prefs, editor, r, R.string.p_ideas_tab_enabled, true); Preferences.setIfUnset(prefs, editor, r, R.string.p_end_at_deadline, true); Preferences.setIfUnset(prefs, editor, r, R.string.p_rmd_persistent, @@ -75,6 +74,7 @@ public class AstridPreferences { Preferences.setString(BeastModePreferences.BEAST_MODE_ORDER_PREF, BeastModePreferences.getSimpleEditOrderForABTest(context)); } + Preferences.setIfUnset(prefs, editor, r, R.string.p_ideas_tab_enabled, !simpleEdit); if ("white-blue".equals(Preferences.getStringValue(R.string.p_theme))) { //$NON-NLS-1$ migrate from when white-blue wasn't the default Preferences.setString(R.string.p_theme, ThemeService.THEME_WHITE); From e275ad2621b9a7c11c601a7fae7996b92a419548 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Mon, 13 Aug 2012 11:57:04 -0700 Subject: [PATCH 42/75] Changed reengagement intervals --- .../com/todoroo/astrid/reminders/ReengagementService.java | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/reminders/ReengagementService.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/reminders/ReengagementService.java index 89729cf68..43c0c4a0d 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/reminders/ReengagementService.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/reminders/ReengagementService.java @@ -39,9 +39,9 @@ public final class ReengagementService { int reengagementReminders = Preferences.getInt(PREF_REENGAGEMENT_COUNT, 1); int days; if (reengagementReminders >= 4) - days = 9; + days = 10; else - days = 1 + reengagementReminders * 2; + days = 2 + reengagementReminders * 2; Date date = new Date(DateUtilities.now() + DateUtilities.ONE_DAY * days / 1000L * 1000L); date.setHours(18); From b16175b749cded1e49e131422a27f0cafa8aefa1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Mon, 13 Aug 2012 12:01:16 -0700 Subject: [PATCH 43/75] Fixed upgrade message --- .../src/com/todoroo/astrid/service/UpgradeService.java | 10 ++++------ 1 file changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/UpgradeService.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/UpgradeService.java index dac2d6ac5..0f4471ce7 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/UpgradeService.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/UpgradeService.java @@ -217,13 +217,11 @@ public final class UpgradeService { if (from >= V4_2_0 && from < V4_2_5) { newVersionString(changeLog, "4.2.5 (8/13/12)", new String[] { - "Fixed bugs with task attachment syncing for premium users", - "Minor tablet layout polish", - "Added ability to hide sections from the task edit page", - "Fixed some bugs when adding tasks to calendar", - "Calendar events now start at task due time by default", + "Improved tablet UX", + "More customizable task edit screen", + "Add to calendar now starts at task due time (by default)", "Updated translations for several languages", - "Other minor fixes and polish" + "Numerous bug fixes" }); } From d15a681c412c6b5aa53079782b7d20f4af4bbb3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arne Jans Date: Mon, 13 Aug 2012 21:06:40 +0200 Subject: [PATCH 44/75] Fixed zombie lists. After deleting a list from its settings, it will go back to Active Tasks --- .../todoroo/astrid/actfm/TagSettingsActivity.java | 1 + .../com/todoroo/astrid/actfm/TagViewFragment.java | 13 ++++++++++++- 2 files changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagSettingsActivity.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagSettingsActivity.java index 237ab6aa0..4d4ed8544 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagSettingsActivity.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagSettingsActivity.java @@ -524,6 +524,7 @@ public class TagSettingsActivity extends FragmentActivity { protected boolean deleteTag() { boolean result = tagService.deleteOrLeaveTag(this, tagData.getValue(TagData.NAME), TagService.SHOW_ACTIVE_TASKS); + setResult(Activity.RESULT_OK); finish(); return result; } diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagViewFragment.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagViewFragment.java index bfdc0ec48..34dd3057d 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagViewFragment.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagViewFragment.java @@ -485,8 +485,19 @@ public class TagViewFragment extends TaskListFragment { public void onActivityResult(int requestCode, int resultCode, Intent data) { if (requestCode == REQUEST_CODE_SETTINGS && resultCode == Activity.RESULT_OK) { tagData = tagDataService.fetchById(tagData.getId(), TagData.PROPERTIES); // refetch - if (tagData == null) // This can happen if a tag has been deleted as part of a sync + if (tagData == null) { + // This can happen if a tag has been deleted as part of a sync return; + } else if (tagData.isDeleted()) { + // tag was deleted locally in settings + // go back to active tasks + FilterListFragment fl = ((AstridActivity) getActivity()).getFilterListFragment(); + if (fl != null) { + fl.switchToActiveTasks(); + fl.clear(); // Should auto refresh + } + return; + } filter = TagFilterExposer.filterFromTagData(getActivity(), tagData); getActivity().getIntent().putExtra(TOKEN_FILTER, filter); extras.putParcelable(TOKEN_FILTER, filter); From 48322a9bbf1d10bccfdeb7c522827dfd4c1d6a81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Mon, 13 Aug 2012 13:08:03 -0700 Subject: [PATCH 45/75] Workaround for switching to active tasks after deleting a list from settings --- .../todoroo/astrid/actfm/TagViewFragment.java | 21 ++++++++++++------- 1 file changed, 14 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagViewFragment.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagViewFragment.java index 34dd3057d..dbb139d24 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagViewFragment.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagViewFragment.java @@ -101,6 +101,8 @@ public class TagViewFragment extends TaskListFragment { private Filter originalFilter; + private boolean justDeleted = false; + //private ImageAdapter galleryAdapter; // --- UI initialization @@ -465,6 +467,17 @@ public class TagViewFragment extends TaskListFragment { @Override public void onResume() { + if (justDeleted) { + // tag was deleted locally in settings + // go back to active tasks + FilterListFragment fl = ((AstridActivity) getActivity()).getFilterListFragment(); + if (fl != null) { + fl.switchToActiveTasks(); + fl.clear(); // Should auto refresh + } + return; + } + super.onResume(); IntentFilter intentFilter = new IntentFilter(BROADCAST_TAG_ACTIVITY); @@ -489,13 +502,7 @@ public class TagViewFragment extends TaskListFragment { // This can happen if a tag has been deleted as part of a sync return; } else if (tagData.isDeleted()) { - // tag was deleted locally in settings - // go back to active tasks - FilterListFragment fl = ((AstridActivity) getActivity()).getFilterListFragment(); - if (fl != null) { - fl.switchToActiveTasks(); - fl.clear(); // Should auto refresh - } + justDeleted = true; return; } filter = TagFilterExposer.filterFromTagData(getActivity(), tagData); From 4c3fe22faa7d8d306f244cc01ed1021800b96815 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Mon, 13 Aug 2012 14:28:20 -0700 Subject: [PATCH 46/75] Fixed ant build script for nomarket version --- build.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/build.xml b/build.xml index 064058e8c..be04cf8b9 100644 --- a/build.xml +++ b/build.xml @@ -54,7 +54,7 @@ - + From b5b5297355945ddcf59612cc8c14b3841e1ff9d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Mon, 13 Aug 2012 15:42:12 -0700 Subject: [PATCH 47/75] Check to make sure recognizerApi is non-null before starting a voice recording with it --- astrid/src/com/todoroo/astrid/voice/VoiceRecognizer.java | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/voice/VoiceRecognizer.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/voice/VoiceRecognizer.java index 7da4e2583..2665e4058 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/voice/VoiceRecognizer.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/voice/VoiceRecognizer.java @@ -77,7 +77,7 @@ public class VoiceRecognizer { } public void startVoiceRecognition(Context context, String currentVoiceFile) { - if (speechRecordingAvailable(context)) { + if (speechRecordingAvailable(context) && recognizerApi != null) { recognizerApi.setTemporaryFile(currentVoiceFile); recognizerApi.start(); } else { From 62e493bd522fefa903ebd9b7d2450272d1ce452a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Su Date: Mon, 13 Aug 2012 15:45:09 -0700 Subject: [PATCH 48/75] Localize VoiceRecognizer API --- .../src/com/todoroo/aacenc/RecognizerApi.java | 74 +++++++++---------- .../todoroo/astrid/voice/VoiceRecognizer.java | 20 ++++- 2 files changed, 53 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/android-aac-enc/src/com/todoroo/aacenc/RecognizerApi.java b/android-aac-enc/src/com/todoroo/aacenc/RecognizerApi.java index 257272815..691f9bae8 100644 --- a/android-aac-enc/src/com/todoroo/aacenc/RecognizerApi.java +++ b/android-aac-enc/src/com/todoroo/aacenc/RecognizerApi.java @@ -5,6 +5,7 @@ import java.io.File; import java.io.IOException; import java.util.ArrayList; +import android.annotation.TargetApi; import android.app.Activity; import android.app.ProgressDialog; import android.content.Context; @@ -12,51 +13,47 @@ import android.content.DialogInterface; import android.content.DialogInterface.OnCancelListener; import android.content.Intent; import android.media.MediaPlayer; -import android.net.Uri; import android.os.Bundle; import android.speech.RecognitionListener; import android.speech.RecognizerIntent; import android.speech.SpeechRecognizer; import android.util.Log; -import android.view.View; -import android.view.View.OnClickListener; -import android.widget.TextView; -import android.widget.Toast; +@TargetApi(8) public class RecognizerApi implements RecognitionListener { public static interface PlaybackExceptionHandler { public void playbackFailed(String file); } - + private String aacFile; private Context context; - + public static interface RecognizerApiListener { public void onSpeechResult(String result); public void onSpeechError(int error); } - + private RecognizerApiListener mListener; - + public RecognizerApi(Context context) { this.context = context; File dir = context.getFilesDir(); aacFile = dir.toString() + "/audio.aac"; - + sr = SpeechRecognizer.createSpeechRecognizer(context); } - + public void setTemporaryFile(String fileName) { aacFile = context.getFilesDir().toString() + "/" + fileName; } - + public String getTemporaryFile() { return aacFile; } - + public void setListener(RecognizerApiListener listener) { this.mListener = listener; } @@ -78,20 +75,28 @@ public class RecognizerApi implements RecognitionListener { private SpeechRecognizer sr; private ProgressDialog speakPd; private ProgressDialog processingPd; - - public void start() { + private String processingMessage; + + /** + * Start speech recognition + * + * @param callingPackage e.g. com.myapp.example + * @param speakNowMessage e.g. "Speak now!" + * @param processingMessage e.g. "Processing..." + */ + public void start(String callingPackage, String speakNowMessage, String processingMessage) { sr.setRecognitionListener(this); Intent intent = new Intent(RecognizerIntent.ACTION_RECOGNIZE_SPEECH); intent.putExtra(RecognizerIntent.EXTRA_LANGUAGE_MODEL, RecognizerIntent.LANGUAGE_MODEL_FREE_FORM); - intent.putExtra(RecognizerIntent.EXTRA_CALLING_PACKAGE, "com.domain.app"); + intent.putExtra(RecognizerIntent.EXTRA_CALLING_PACKAGE, callingPackage); speechStarted = 0; baos.reset(); speakPd = new ProgressDialog(context); - speakPd.setMessage("Speak now..."); + speakPd.setMessage(speakNowMessage); speakPd.setIndeterminate(true); speakPd.setCancelable(true); speakPd.setOnCancelListener(new OnCancelListener() { @@ -108,34 +113,31 @@ public class RecognizerApi implements RecognitionListener { speechStarted = System.currentTimeMillis(); } - public void convert(String toFile) { - try { - new AACToM4A().convert(context, aacFile, toFile); - - Toast.makeText(context, "File Saved!", Toast.LENGTH_LONG).show(); - } catch (IOException e) { - Toast.makeText(context, "Error :(", Toast.LENGTH_LONG).show(); - Log.e("ERROR", "error converting", e); - } + /** + * Convert AAC file to M4A + * + * @param toFile + * @throws IOException + */ + public void convert(String toFile) throws IOException { + new AACToM4A().convert(context, aacFile, toFile); } public void cancel() { sr.cancel(); } - + public void destroy() { sr.setRecognitionListener(null); sr.destroy(); } - + // --- RecognitionListener methods --- // - + private ByteArrayOutputStream baos = new ByteArrayOutputStream(); @Override public void onBeginningOfSpeech() { - System.err.println("beginning"); - } @Override @@ -155,9 +157,9 @@ public class RecognizerApi implements RecognitionListener { if(speechStarted == 0) return; - + processingPd = new ProgressDialog(context); - processingPd.setMessage("Processing..."); + processingPd.setMessage(processingMessage); processingPd.setIndeterminate(true); processingPd.setCancelable(true); processingPd.setOnCancelListener(new OnCancelListener() { @@ -174,14 +176,10 @@ public class RecognizerApi implements RecognitionListener { sampleRate = 8000; // THIS IS A MAGIC NUMBER@?!!?!?! // can i has calculate? - System.err.println("computed sample rate: " + sampleRate); - encoder.init(64000, 1, sampleRate, 16, aacFile); encoder.encode(baos.toByteArray()); - System.err.println("end"); - encoder.uninit(); } @@ -217,5 +215,5 @@ public class RecognizerApi implements RecognitionListener { @Override public void onRmsChanged(float arg0) { } - + } \ No newline at end of file diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/voice/VoiceRecognizer.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/voice/VoiceRecognizer.java index 2665e4058..70b2c4825 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/voice/VoiceRecognizer.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/voice/VoiceRecognizer.java @@ -5,8 +5,10 @@ */ package com.todoroo.astrid.voice; +import java.io.IOException; import java.util.List; +import android.annotation.TargetApi; import android.content.Context; import android.content.Intent; import android.content.pm.PackageManager; @@ -16,14 +18,18 @@ import android.speech.SpeechRecognizer; import android.support.v4.app.Fragment; import android.widget.EditText; import android.widget.ImageButton; +import android.widget.Toast; import com.timsu.astrid.R; +import com.todoroo.aacenc.ContextManager; import com.todoroo.aacenc.RecognizerApi; import com.todoroo.aacenc.RecognizerApi.RecognizerApiListener; import com.todoroo.andlib.utility.AndroidUtilities; import com.todoroo.andlib.utility.Preferences; import com.todoroo.astrid.actfm.sync.ActFmPreferenceService; +import com.todoroo.astrid.utility.Constants; +@TargetApi(8) public class VoiceRecognizer { protected RecognizerApi recognizerApi; @@ -79,7 +85,9 @@ public class VoiceRecognizer { public void startVoiceRecognition(Context context, String currentVoiceFile) { if (speechRecordingAvailable(context) && recognizerApi != null) { recognizerApi.setTemporaryFile(currentVoiceFile); - recognizerApi.start(); + recognizerApi.start(Constants.PACKAGE, + context.getString(R.string.audio_speak_now), + context.getString(R.string.audio_encoding)); } else { int prompt = R.string.voice_edit_title_prompt; if (Preferences.getBoolean(R.string.p_voiceInputCreatesTask, false)) @@ -107,7 +115,13 @@ public class VoiceRecognizer { } public void convert(String filePath) { - if (instance != null && instance.recognizerApi != null) - instance.recognizerApi.convert(filePath); + if (instance != null && instance.recognizerApi != null) { + try { + instance.recognizerApi.convert(filePath); + } catch (IOException e) { + Toast.makeText(ContextManager.getContext(), R.string.audio_err_encoding, + Toast.LENGTH_LONG).show(); + } + } } } From b61fbfa4a2b42af372a0186f9372c03b7bf948db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Su Date: Mon, 13 Aug 2012 16:00:53 -0700 Subject: [PATCH 49/75] Filled in the missing chinese strings --- astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml | 11 +++++++++-- 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml b/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml index 1a0ca9f97..84bb6be48 100644 --- a/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -14,6 +14,7 @@ 任务已发送给%s!正在查看你所拥有的任务,是否查看其它被指定的任务? 查看被指派的任务 保留在此处 + 我的共享任务 添加注释... %1$s 回复: %2$s @@ -45,7 +46,7 @@ 需要谁处理? 未分配 - Choose a contact + 选联系人... 将任务外包 自定义... 共享给: @@ -54,7 +55,8 @@ 联系人姓名 邀请信息: 帮我办好这事! - List Members + 列表合作者 + Astrid朋友 请问是否创建共享标签? (例如:宅男联谊会) Facebook @@ -160,6 +162,7 @@ 朋友 建议 教程 + 搜索... 设置 支持 搜索当前列表 @@ -194,6 +197,7 @@ Astrid 智能排序 按标题 按到期日 + 拖放和子任务 按重要性 按最后修改 反向排序 @@ -311,6 +315,8 @@ 选择任务以显示... 关于 Astrid 当前版本: %s\n\n Astrid 是由 Todoroo, Inc. 维护的开源软件。 + 支持 + 论坛 似乎您正在使用会删除进程的应用程序(%s)!可以的话,请将 Astrid 加入到例外列表避免被杀死。否则 Astrid可能无法通知您任务已到期。\n 我不会中止 Astrid! Astricd任务/待办列表 @@ -1006,6 +1012,7 @@ 小工具主题 任务行外观 试验并配置各项实验性的特性 + 滑动屏幕转换列表 控制有关滑动屏幕转换列表的内存性能 使用联系人选择程序 系统的联系人选择程序选项将在任务布置窗口中显示 From 8a79119821327fac96c1060e3d35c09a9f48e1d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Su Date: Mon, 13 Aug 2012 16:13:54 -0700 Subject: [PATCH 50/75] File browser business in Chinese --- astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml b/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml index 84bb6be48..411e4e0d3 100644 --- a/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1137,6 +1137,12 @@ 复制文件添加附件时出错 下载文件时出错 对不起,系统尚未支持这种类型的文件 + 尊贵版下载目录 + 文件保存到: %s + 默认目录 + 选择目录 + 使用此目录 + 重置为默认 Producteev Producteev 任务分配系统 提醒 From aacc1503fc25899f3894274fbe295ee52416fd19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Mon, 13 Aug 2012 17:18:40 -0700 Subject: [PATCH 51/75] Update string from strings-widget & fix a dupe. --- astrid/res/values/strings-widget.xml | 8 +++----- 1 file changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/astrid/res/values/strings-widget.xml b/astrid/res/values/strings-widget.xml index 84fdeeb3b..8c8a4c516 100644 --- a/astrid/res/values/strings-widget.xml +++ b/astrid/res/values/strings-widget.xml @@ -12,8 +12,8 @@ Astrid Premium 4x3 Astrid Premium 4x4 Astrid Scrollable Premium - Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers - Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro + Astrid Custom Launcher Premium + Astrid Launcher Pro Premium Configure Widget @@ -57,9 +57,7 @@ Smile! You\'ve already finished %d tasks! You haven\'t completed any tasks yet! Shall we? - - - + Black White From 1873942799f58df389695f7f3cd9a336c7963c85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Mon, 13 Aug 2012 17:21:27 -0700 Subject: [PATCH 52/75] Export .xml files to .po and .pot --- api/locales/api.pot | 2 +- api/locales/ar.po | 15 +- api/locales/bg.po | 14 +- api/locales/ca.po | 14 +- api/locales/cs.po | 15 +- api/locales/da.po | 14 +- api/locales/de.po | 14 +- api/locales/el.po | 14 +- api/locales/eo.po | 14 +- api/locales/es.po | 21 +- api/locales/et.po | 14 +- api/locales/eu.po | 14 +- api/locales/fi.po | 14 +- api/locales/fo.po | 14 +- api/locales/fr.po | 17 +- api/locales/gl.po | 14 +- api/locales/he.po | 13 +- api/locales/hr.po | 15 +- api/locales/hu.po | 14 +- api/locales/id.po | 14 +- api/locales/it.po | 14 +- api/locales/ja.po | 14 +- api/locales/ka.po | 14 +- api/locales/ko.po | 14 +- api/locales/lt.po | 15 +- api/locales/ml.po | 14 +- api/locales/nb.po | 14 +- api/locales/nl.po | 14 +- api/locales/pl.po | 19 +- api/locales/pt.po | 14 +- api/locales/pt_BR.po | 18 +- api/locales/ro.po | 15 +- api/locales/ru.po | 15 +- api/locales/sk.po | 16 +- api/locales/sl.po | 15 +- api/locales/sv.po | 14 +- api/locales/ta.po | 14 +- api/locales/th.po | 14 +- api/locales/tr.po | 14 +- api/locales/uk.po | 15 +- api/locales/vi.po | 14 +- api/locales/zh_CN.po | 14 +- api/locales/zh_TW.po | 14 +- astrid/locales/android.pot | 125 +- astrid/locales/ar.po | 186 ++- astrid/locales/bg.po | 172 +- astrid/locales/ca.po | 222 +-- astrid/locales/cs.po | 234 +-- astrid/locales/da.po | 217 +-- astrid/locales/de.po | 390 ++--- astrid/locales/el.po | 185 ++- astrid/locales/en_GB.po | 184 ++- astrid/locales/eo.po | 172 +- astrid/locales/es.po | 349 ++-- astrid/locales/et.po | 185 ++- astrid/locales/eu.po | 180 ++- astrid/locales/fi.po | 211 ++- astrid/locales/fo.po | 176 +- astrid/locales/fr.po | 326 ++-- astrid/locales/gl.po | 178 ++- astrid/locales/he.po | 280 ++-- astrid/locales/hi.po | 188 ++- astrid/locales/hr.po | 173 +- astrid/locales/hu.po | 205 ++- astrid/locales/id.po | 183 ++- astrid/locales/it.po | 240 +-- astrid/locales/ja.po | 173 +- astrid/locales/ka.po | 177 ++- astrid/locales/ko.po | 193 ++- astrid/locales/lt.po | 173 +- astrid/locales/ml.po | 176 +- astrid/locales/nb.po | 209 ++- astrid/locales/nl.po | 331 ++-- astrid/locales/pl.po | 270 ++-- astrid/locales/pt.po | 185 ++- astrid/locales/pt_BR.po | 314 ++-- astrid/locales/ro.po | 178 ++- astrid/locales/ru.po | 297 ++-- astrid/locales/sk.po | 182 ++- astrid/locales/sl.po | 180 ++- astrid/locales/sv.po | 293 ++-- astrid/locales/ta.po | 172 +- astrid/locales/th.po | 175 +- astrid/locales/tr.po | 327 ++-- astrid/locales/uk.po | 205 ++- astrid/locales/vi.po | 172 +- astrid/locales/zh_CN.po | 3081 ++++++++++++++++++------------------ astrid/locales/zh_TW.po | 176 +- 88 files changed, 7506 insertions(+), 5712 deletions(-) diff --git a/api/locales/api.pot b/api/locales/api.pot index c8fb4d047..8746c1f4f 100644 --- a/api/locales/api.pot +++ b/api/locales/api.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-18 14:59-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/api/locales/ar.po b/api/locales/ar.po index b77c4a320..fc3082b42 100644 --- a/api/locales/ar.po +++ b/api/locales/ar.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Arabic translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:42+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: ar \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 " +"&& n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,3 +434,4 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" + diff --git a/api/locales/bg.po b/api/locales/bg.po index ef6104e38..ab0c6a29e 100644 --- a/api/locales/bg.po +++ b/api/locales/bg.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Bulgarian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:42+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: bg \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -391,8 +390,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,3 +433,4 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" + diff --git a/api/locales/ca.po b/api/locales/ca.po index 2d7808e9e..059274ee3 100644 --- a/api/locales/ca.po +++ b/api/locales/ca.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Catalan translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-10 11:27+0000\n" "Last-Translator: Xiscu \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: ca \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -396,8 +395,8 @@ msgstr "Tancar sessió / esborra la informació de sincronització?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -439,3 +438,4 @@ msgstr "cada tres dies" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "setmanalment" + diff --git a/api/locales/cs.po b/api/locales/cs.po index dbc878e60..0dd21e0e7 100644 --- a/api/locales/cs.po +++ b/api/locales/cs.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Czech translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-16 07:18+0000\n" "Last-Translator: neal_cz \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: cs \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -396,8 +396,8 @@ msgstr "Odhlásit se / vymazat synchronizační data?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -439,3 +439,4 @@ msgstr "každé tři dny" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "každý týden" + diff --git a/api/locales/da.po b/api/locales/da.po index 56d662dae..3f449ae34 100644 --- a/api/locales/da.po +++ b/api/locales/da.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Danish translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:23+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: da \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -391,8 +390,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,3 +433,4 @@ msgstr "hver 3. dag" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "hver uge" + diff --git a/api/locales/de.po b/api/locales/de.po index b49ec6777..269dca0e0 100644 --- a/api/locales/de.po +++ b/api/locales/de.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# German translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-01 18:35+0000\n" "Last-Translator: Net-Zwerg \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: de \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -396,8 +395,8 @@ msgstr "Ausloggen / synchronisierte Daten löschen?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" "Es gab ein Problem mit der Netzwerkverbindung während der letzten " "Syncronisation mit %s. Versuche es bitte später noch einmal." @@ -441,3 +440,4 @@ msgstr "jeden dritten Tag" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "wöchentlich" + diff --git a/api/locales/el.po b/api/locales/el.po index cd2c6b4f8..28e5cfcf4 100644 --- a/api/locales/el.po +++ b/api/locales/el.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Greek translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 08:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: el \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -391,8 +390,8 @@ msgstr "Αποσύνδεση / διαγραφή δεδομένων συγχρο #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,3 +433,4 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" + diff --git a/api/locales/eo.po b/api/locales/eo.po index f6934600b..9e16cd0f2 100644 --- a/api/locales/eo.po +++ b/api/locales/eo.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Esperanto translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:23+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: eo \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -391,8 +390,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,3 +433,4 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" + diff --git a/api/locales/es.po b/api/locales/es.po index fbc87e3bf..9d9480a17 100644 --- a/api/locales/es.po +++ b/api/locales/es.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Spanish translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-12 00:36+0000\n" "Last-Translator: Juan David Angarita \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: es \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -335,8 +334,7 @@ msgstr "Opción de solo WiFi" #. Preference: Background Wifi Description (enabled) msgctxt "sync_SPr_bgwifi_desc_enabled" msgid "Background synchronization only happens when on Wifi" -msgstr "" -"La sincronización en segundo plano sólo funciona con el Wifi activado" +msgstr "La sincronización en segundo plano sólo funciona con el Wifi activado" #. Preference: Background Wifi Description (disabled) msgctxt "sync_SPr_bgwifi_desc_disabled" @@ -397,11 +395,11 @@ msgstr "Cerrar sesión / ¿limpiar datos de sincronización?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" -"Ha ocurrido un problema conectando a la red durante la última sincronización " -"con %s. Por favor inténtelo nuevamente después." +"Ha ocurrido un problema conectando a la red durante la última " +"sincronización con %s. Por favor inténtelo nuevamente después." msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" msgid "disable" @@ -442,3 +440,4 @@ msgstr "cada tres días" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "cada semana" + diff --git a/api/locales/et.po b/api/locales/et.po index 63f0fd88b..e1a4dbcab 100644 --- a/api/locales/et.po +++ b/api/locales/et.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Estonian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:23+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: et \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -391,8 +390,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,3 +433,4 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "iga nädal" + diff --git a/api/locales/eu.po b/api/locales/eu.po index 940dbe584..b1dbe5fb2 100644 --- a/api/locales/eu.po +++ b/api/locales/eu.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Basque translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-13 16:21+0000\n" "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: eu \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -396,8 +395,8 @@ msgstr "Amaitu saioa / garbitu sinkronizazio datuak?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -439,3 +438,4 @@ msgstr "hiru egunero" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "astero" + diff --git a/api/locales/fi.po b/api/locales/fi.po index 802156ba0..e876e029d 100644 --- a/api/locales/fi.po +++ b/api/locales/fi.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Finnish translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:19+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: fi \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -391,8 +390,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,3 +433,4 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" + diff --git a/api/locales/fo.po b/api/locales/fo.po index 0ba363168..071cf9055 100644 --- a/api/locales/fo.po +++ b/api/locales/fo.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Faroese translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: fo \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -391,8 +390,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,3 +433,4 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" + diff --git a/api/locales/fr.po b/api/locales/fr.po index 8bc1bc62c..d5af1295c 100644 --- a/api/locales/fr.po +++ b/api/locales/fr.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# French translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-07 17:33+0000\n" "Last-Translator: aminecmi \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: fr \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -335,8 +334,7 @@ msgstr "Paramètre Wifi seul" #. Preference: Background Wifi Description (enabled) msgctxt "sync_SPr_bgwifi_desc_enabled" msgid "Background synchronization only happens when on Wifi" -msgstr "" -"La synchronisation en arrière-plan ne s'effectue uniquement sous Wifi" +msgstr "La synchronisation en arrière-plan ne s'effectue uniquement sous Wifi" #. Preference: Background Wifi Description (disabled) msgctxt "sync_SPr_bgwifi_desc_disabled" @@ -397,8 +395,8 @@ msgstr "Se déconnecter/purger les données de synchronisation ?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" "Un problème de connexion réseau est survenu lors de la dernière " "synchronisation avec %s. Merci de réessayer plus tard." @@ -442,3 +440,4 @@ msgstr "tous les trois jours" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "toutes les semaines" + diff --git a/api/locales/gl.po b/api/locales/gl.po index 724e6ba6d..291c5c110 100644 --- a/api/locales/gl.po +++ b/api/locales/gl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Galician translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: gl \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -391,8 +390,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,3 +433,4 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" + diff --git a/api/locales/he.po b/api/locales/he.po index 615ac3bff..9273e8e0e 100644 --- a/api/locales/he.po +++ b/api/locales/he.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-03 17:54+0000\n" "Last-Translator: Yossi Gil \n" "Language-Team: he \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -396,10 +395,9 @@ msgstr "צא מהחשבון \\ הסר נתוני סנכרון?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." -msgstr "" -"נתקלתי בבעית חיבור לרשת בזמן הסינכרון האחרון עם %s. אנא נסה מאוחר יותר." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." +msgstr "נתקלתי בבעית חיבור לרשת בזמן הסינכרון האחרון עם %s. אנא נסה מאוחר יותר." msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" msgid "disable" @@ -440,3 +438,4 @@ msgstr "כל שלושה ימים" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "כל שבוע" + diff --git a/api/locales/hr.po b/api/locales/hr.po index d1e949384..f13bd734b 100644 --- a/api/locales/hr.po +++ b/api/locales/hr.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Croatian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: hr \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,3 +434,4 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" + diff --git a/api/locales/hu.po b/api/locales/hu.po index e1adc161b..8b7f56251 100644 --- a/api/locales/hu.po +++ b/api/locales/hu.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Hungarian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: hu \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -391,8 +390,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,3 +433,4 @@ msgstr "három naponta" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "hetente" + diff --git a/api/locales/id.po b/api/locales/id.po index 4327f1f9a..964d3049d 100644 --- a/api/locales/id.po +++ b/api/locales/id.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Indonesian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: id \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -391,8 +390,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,3 +433,4 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" + diff --git a/api/locales/it.po b/api/locales/it.po index 94d2651d7..20bd52ab8 100644 --- a/api/locales/it.po +++ b/api/locales/it.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Italian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-17 13:52+0000\n" "Last-Translator: Guybrush88 \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: it \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -398,8 +397,8 @@ msgstr "Esci / cancella i file di sincronizzazione?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -441,3 +440,4 @@ msgstr "ogni tre giorni" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "Ogni settimana" + diff --git a/api/locales/ja.po b/api/locales/ja.po index 810a135e0..683ccebae 100644 --- a/api/locales/ja.po +++ b/api/locales/ja.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Japanese translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-14 13:45+0000\n" "Last-Translator: matsuu \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: ja \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -393,8 +392,8 @@ msgstr "ログアウトと同期データを消去しますか?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -436,3 +435,4 @@ msgstr "3日に一度" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "毎週" + diff --git a/api/locales/ka.po b/api/locales/ka.po index 76fff03fb..9e8a26527 100644 --- a/api/locales/ka.po +++ b/api/locales/ka.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Georgian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: ka \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -391,8 +390,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,3 +433,4 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" + diff --git a/api/locales/ko.po b/api/locales/ko.po index 43af070db..4301c2e5b 100644 --- a/api/locales/ko.po +++ b/api/locales/ko.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Korean translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-20 22:55+0000\n" "Last-Translator: Scott Chung \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: ko \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -396,8 +395,8 @@ msgstr "로그아웃 / 모든 동기화 데이터 삭제?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -439,3 +438,4 @@ msgstr "3일마다" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "일주일 마다" + diff --git a/api/locales/lt.po b/api/locales/lt.po index eb2631898..61185966f 100644 --- a/api/locales/lt.po +++ b/api/locales/lt.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Lithuanian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: lt \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,3 +434,4 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" + diff --git a/api/locales/ml.po b/api/locales/ml.po index 0083da885..b270175ca 100644 --- a/api/locales/ml.po +++ b/api/locales/ml.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Malayalam translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:12+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: ml \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -391,8 +390,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,3 +433,4 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" + diff --git a/api/locales/nb.po b/api/locales/nb.po index 5c1ce30c6..fc93ba3a5 100644 --- a/api/locales/nb.po +++ b/api/locales/nb.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Norwegian Bokmål translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:42+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: nb \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -396,8 +395,8 @@ msgstr "Logg ut / slett synkroniseringsdata?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -439,3 +438,4 @@ msgstr "hver tredje dag" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "hver uke" + diff --git a/api/locales/nl.po b/api/locales/nl.po index 80a13198f..8d86c2c04 100644 --- a/api/locales/nl.po +++ b/api/locales/nl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Dutch translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-19 14:15+0000\n" "Last-Translator: Alfred Spijker \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: nl \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -396,8 +395,8 @@ msgstr "Afmelden / synchronisatie gegevens verwijderen?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" "Er was een probleem met de netwerkverbinding tijdens de laatste " "synchronisatie met %s. Probeer het a.u.b. later nog eens." @@ -441,3 +440,4 @@ msgstr "elke 3 dagen" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "elke week" + diff --git a/api/locales/pl.po b/api/locales/pl.po index a049d008c..38834aa40 100644 --- a/api/locales/pl.po +++ b/api/locales/pl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Polish translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-10 12:22+0000\n" "Last-Translator: noisy \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: pl \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " +"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -396,11 +396,11 @@ msgstr "Wyloguj / wyczyść dane synchronizacji?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" -"Wystąpił problem łączenia się z siecią w trakcie ostatniej synchronizacji z " -"%s. Spróbuj jeszcze raz." +"Wystąpił problem łączenia się z siecią w trakcie ostatniej synchronizacji" +" z %s. Spróbuj jeszcze raz." msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" msgid "disable" @@ -441,3 +441,4 @@ msgstr "co 3 dni" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "co tydzień" + diff --git a/api/locales/pt.po b/api/locales/pt.po index a1baa764b..f6d30fec8 100644 --- a/api/locales/pt.po +++ b/api/locales/pt.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Portuguese translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: pt \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -391,8 +390,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,3 +433,4 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" + diff --git a/api/locales/pt_BR.po b/api/locales/pt_BR.po index 61b2aee92..380b00605 100644 --- a/api/locales/pt_BR.po +++ b/api/locales/pt_BR.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Portuguese (Brazil) translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-22 19:42+0000\n" "Last-Translator: Marcos M \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: pt_BR \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -396,11 +395,11 @@ msgstr "Desconectar / limpar dados de sincronização?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" -"Houve um problema na conexão durante a última sincronia com %s. Por favor " -"tente novamente mais tarde." +"Houve um problema na conexão durante a última sincronia com %s. Por favor" +" tente novamente mais tarde." msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" msgid "disable" @@ -441,3 +440,4 @@ msgstr "a cada três dias" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "semanalmente" + diff --git a/api/locales/ro.po b/api/locales/ro.po index 3e46b07a3..6442a7de9 100644 --- a/api/locales/ro.po +++ b/api/locales/ro.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Romanian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: ro \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100" +" < 20)) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,3 +434,4 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" + diff --git a/api/locales/ru.po b/api/locales/ru.po index 80b1fc0ef..6ccb6133d 100644 --- a/api/locales/ru.po +++ b/api/locales/ru.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Russian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-10 14:50+0000\n" "Last-Translator: R.I.P. \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: ru \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -396,8 +396,8 @@ msgstr "Выйти / очистить данные синхронизации?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" "В процессе последней синхронизации с %s возникли проблемы подключения к " "сети. Пожалуйста, повторите попытку позже." @@ -441,3 +441,4 @@ msgstr "каждые 3 дня" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "каждую неделю" + diff --git a/api/locales/sk.po b/api/locales/sk.po index a3e2d9064..11f798a60 100644 --- a/api/locales/sk.po +++ b/api/locales/sk.po @@ -5,17 +5,18 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: astrid\n" +"Project-Id-Version: astrid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-29 19:34+0000\n" "Last-Translator: Robert Hartl \n" "Language-Team: Slovak \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" +"Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == #, c-format @@ -390,8 +391,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -433,3 +434,4 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" + diff --git a/api/locales/sl.po b/api/locales/sl.po index d0f1d9eae..5aff634e4 100644 --- a/api/locales/sl.po +++ b/api/locales/sl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Slovenian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-04 11:44+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: sl \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 " +"|| n%100==4 ? 2 : 3)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -395,8 +395,8 @@ msgstr "Odjava / želite počistiti podatke o usklajevanju?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -438,3 +438,4 @@ msgstr "vsake tri dni" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "vsak teden" + diff --git a/api/locales/sv.po b/api/locales/sv.po index fb0cadc86..326129e24 100644 --- a/api/locales/sv.po +++ b/api/locales/sv.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Swedish translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:00+0000\n" "Last-Translator: zacha \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: sv \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -396,8 +395,8 @@ msgstr "Logga ut / rensa synkroniseringsdata?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -439,3 +438,4 @@ msgstr "var tredje dag" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "varje vecka" + diff --git a/api/locales/ta.po b/api/locales/ta.po index 640772cf1..443098c4f 100644 --- a/api/locales/ta.po +++ b/api/locales/ta.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Tamil translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:43+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: ta \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -391,8 +390,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,3 +433,4 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" + diff --git a/api/locales/th.po b/api/locales/th.po index 21f58e114..afd19a765 100644 --- a/api/locales/th.po +++ b/api/locales/th.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Thai translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:43+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: th \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -391,8 +390,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,3 +433,4 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" + diff --git a/api/locales/tr.po b/api/locales/tr.po index 02bed70f0..b640f43a2 100644 --- a/api/locales/tr.po +++ b/api/locales/tr.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Turkish translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-22 11:33+0000\n" "Last-Translator: Hasan Yılmaz \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: tr \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -396,8 +395,8 @@ msgstr "Çıkış Yap / Senkron verisini sil?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" "%s ile son eşleme yapılırken bir ağ bağlantı sorunu oluştu. Lütfen daha " "sonra yeniden deneyin." @@ -441,3 +440,4 @@ msgstr "her 3 gün" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "her hafta" + diff --git a/api/locales/uk.po b/api/locales/uk.po index 0f6794d6c..a8f2a754b 100644 --- a/api/locales/uk.po +++ b/api/locales/uk.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Ukrainian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:43+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: uk \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -394,8 +394,8 @@ msgstr "Вийти / видалити дані синхронізації?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -437,3 +437,4 @@ msgstr "кожні три дні" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "кожен тиждень" + diff --git a/api/locales/vi.po b/api/locales/vi.po index b17b26772..431e5270a 100644 --- a/api/locales/vi.po +++ b/api/locales/vi.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Vietnamese translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:13+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: vi \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -391,8 +390,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -434,3 +433,4 @@ msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "" + diff --git a/api/locales/zh_CN.po b/api/locales/zh_CN.po index b9bd00d60..5fffb73f5 100644 --- a/api/locales/zh_CN.po +++ b/api/locales/zh_CN.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Chinese (China) translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-19 13:01+0000\n" "Last-Translator: Wang Dianjin \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: zh_CN \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -396,8 +395,8 @@ msgstr "登出/清除同步资料?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "在最近与 %s 同步时网络连接发生问题。请重试。" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -439,3 +438,4 @@ msgstr "每3天" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "每周" + diff --git a/api/locales/zh_TW.po b/api/locales/zh_TW.po index 26a9bc881..ad685cd32 100644 --- a/api/locales/zh_TW.po +++ b/api/locales/zh_TW.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Chinese (Taiwan) translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:20-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-04 02:52+0000\n" "Last-Translator: Sep Cheng \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: zh_TW \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ==================================================== Generic Units == @@ -396,8 +395,8 @@ msgstr "登出 / 清除同步資料?" #, c-format msgctxt "sync_error_offline" msgid "" -"There was a problem connecting to the network during the last sync with %s. " -"Please try again later." +"There was a problem connecting to the network during the last sync with " +"%s. Please try again later." msgstr "" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:0" @@ -439,3 +438,4 @@ msgstr "每3天" msgctxt "sync_SPr_interval_entries:9" msgid "every week" msgstr "每週" + diff --git a/astrid/locales/android.pot b/astrid/locales/android.pot index 723ccd6e0..c9e460c30 100644 --- a/astrid/locales/android.pot +++ b/astrid/locales/android.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-18 14:58-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -276,12 +276,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -508,7 +502,8 @@ msgid "" "results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -524,7 +519,8 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == #. slide 33c/48d: Backup Preferences Title @@ -682,7 +678,8 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == #. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" @@ -1462,6 +1459,10 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1483,7 +1484,7 @@ msgstr "" #. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." +msgid "No activity" msgstr "" #. Text to load more activity @@ -2171,6 +2172,8 @@ msgid "" "(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" @@ -2315,7 +2318,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -2503,7 +2507,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -2561,7 +2566,8 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == #. filters header: GTasks msgctxt "gtasks_FEx_header" @@ -2748,7 +2754,8 @@ msgid "" "results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. NEW USER EXPERIENCE #. help bubbles #. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity @@ -2837,7 +2844,8 @@ msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" msgid "Change the type of task" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2901,7 +2909,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -3136,7 +3145,8 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == #. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" @@ -3158,7 +3168,8 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" @@ -3265,6 +3276,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3303,11 +3318,40 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: Producteev msgctxt "producteev_FEx_header" @@ -3530,7 +3574,8 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == #. Task Edit: Reminder group label @@ -4528,7 +4573,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -4763,7 +4809,8 @@ msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" msgid "I love when you're productive!" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -4851,7 +4898,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -4869,7 +4917,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -5059,7 +5108,8 @@ msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -5107,7 +5157,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -5197,7 +5248,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -5283,6 +5335,8 @@ msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "" @@ -5393,7 +5447,8 @@ msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -5407,6 +5462,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "" diff --git a/astrid/locales/ar.po b/astrid/locales/ar.po index 628507cbf..0290e42e1 100644 --- a/astrid/locales/ar.po +++ b/astrid/locales/ar.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Arabic translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-17 06:17+0000\n" "Last-Translator: Mena Aboud \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: ar \n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 " +"&& n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "عرض المهمة ؟" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"المهمة تم إرسالها الى %s! أنت حالياً تعرض مهمامك الخاصة. هل تريد أن تعرض " -"هذه والمهام الأخرى التى قمت بتعينها ؟" +"المهمة تم إرسالها الى %s! أنت حالياً تعرض مهمامك الخاصة. هل تريد أن تعرض" +" هذه والمهام الأخرى التى قمت بتعينها ؟" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -279,12 +279,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -593,8 +587,8 @@ msgstr "كيف يمكن استعادة النسخ الاحتياطي" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == @@ -1468,6 +1462,10 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1488,9 +1486,10 @@ msgid "More" msgstr "المزيد" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "" +msgid "No activity" +msgstr "النشاط" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1516,7 +1515,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1593,8 +1593,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1780,8 +1780,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1837,8 +1836,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2141,13 +2140,13 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"يبدو أنك تستخدم تطبيق مكافحة الفيروسات فيقوم بإيقاف العمليات (%s)! إذا كنت " -"تستطيع ، إضف استريد إلى قائمة الاستبعاد في برامج المكافحة. وإلا ، لن يعمل " -"أستريد ولا مهماتك بشكل صحيح.\n" +"يبدو أنك تستخدم تطبيق مكافحة الفيروسات فيقوم بإيقاف العمليات (%s)! إذا " +"كنت تستطيع ، إضف استريد إلى قائمة الاستبعاد في برامج المكافحة. وإلا ، لن " +"يعمل أستريد ولا مهماتك بشكل صحيح.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2163,9 +2162,9 @@ msgstr "قائمة المهمة/تودو أستريد" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2176,8 +2175,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2651,9 +2650,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2696,15 +2695,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2722,30 +2721,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2842,9 +2841,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3179,8 +3178,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3243,8 +3241,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3285,6 +3283,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3323,10 +3325,38 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3418,8 +3448,7 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -4484,8 +4513,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5062,8 +5090,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5446,11 +5474,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5483,7 +5511,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5616,8 +5645,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5627,3 +5656,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/bg.po b/astrid/locales/bg.po index 001ab25b1..62890243f 100644 --- a/astrid/locales/bg.po +++ b/astrid/locales/bg.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Bulgarian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:26+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: bg \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +79,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +214,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +276,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -591,8 +584,8 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == @@ -1466,6 +1459,10 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1487,7 +1484,7 @@ msgstr "" #. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." +msgid "No activity" msgstr "" #. Text to load more activity @@ -1514,7 +1511,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1591,8 +1589,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1778,8 +1776,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1835,8 +1832,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2139,9 +2136,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2158,9 +2155,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2171,8 +2168,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2646,9 +2643,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2691,15 +2688,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2717,30 +2714,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2837,9 +2834,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3174,8 +3171,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3238,8 +3234,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3280,6 +3276,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3318,10 +3318,38 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3413,8 +3441,7 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -4479,8 +4506,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5057,8 +5083,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5441,11 +5467,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5478,7 +5504,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5611,8 +5638,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5622,3 +5649,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/ca.po b/astrid/locales/ca.po index 70626694f..b4ad23ef4 100644 --- a/astrid/locales/ca.po +++ b/astrid/locales/ca.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 11:23+0000\n" "Last-Translator: Xiscu \n" "Language-Team: ca \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +79,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +214,8 @@ msgstr "Introdueix el nom de la llista" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +276,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "Comparteix amb:" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -593,12 +586,12 @@ msgstr "Com restauro les còpies de seguretat?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"Necessites afegir l'Astrid Power Pack per administrar i restaurar les teves " -"còpies de seguretat. Per conveniència, Astrid farà còpies de seguretat " -"automàtiques de les teves tasques, només per si de cas." +"Necessites afegir l'Astrid Power Pack per administrar i restaurar les " +"teves còpies de seguretat. Per conveniència, Astrid farà còpies de " +"seguretat automàtiques de les teves tasques, només per si de cas." #. ================================================= BackupActivity == #. slide 48c: backup activity label @@ -746,8 +739,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid tindria que actualitzar-se a l'última versió disponible al Android " -"Market! Si us plau, faci-ho abans de continuar, o esperi uns segons." +"Astrid tindria que actualitzar-se a l'última versió disponible al Android" +" Market! Si us plau, faci-ho abans de continuar, o esperi uns segons." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -1477,6 +1470,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----Detalls----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "Mostra a la meva llista" @@ -1497,9 +1495,10 @@ msgid "More" msgstr "Més" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "No hi ha activitat per mostrar" +msgid "No activity" +msgstr "Encara no hi ha activitat" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1525,7 +1524,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1602,8 +1602,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1789,8 +1789,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1846,8 +1845,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2150,13 +2149,14 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" "Sembla que utilitzes una aplicació que pot matar pocessos (%s)! Si pots, " "afegeix l'Astrid a la llista d'exclusió per tal de no ser morta. En cas " -"contrari podria ser que l'Astrid no t'informés de les tasques quan vencin.\n" +"contrari podria ser que l'Astrid no t'informés de les tasques quan " +"vencin.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2172,14 +2172,14 @@ msgstr "Tasques d'Astrid/Llista de Tasques" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" -"Astrid es l'administrador / llistat de tasques més estimat, dissenyat per " -"ajudar-li a acabar les seves coses pendent. Compte amb recordatoris, " -"etiquetes, sincronització, un complement per Locale, un Widget i moltes més " -"coses." +"Astrid es l'administrador / llistat de tasques més estimat, dissenyat per" +" ajudar-li a acabar les seves coses pendent. Compte amb recordatoris, " +"etiquetes, sincronització, un complement per Locale, un Widget i moltes " +"més coses." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2189,8 +2189,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2433,9 +2433,9 @@ msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -"Aquesta pantalla li permet crear nous filtres. Afegeix criteris fent servir " -"el botó de sota, premi breu o llarg per ajustar-los, i després premi " -"\"Veure\"!" +"Aquesta pantalla li permet crear nous filtres. Afegeix criteris fent " +"servir el botó de sota, premi breu o llarg per ajustar-los, i després " +"premi \"Veure\"!" #. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" @@ -2667,9 +2667,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2712,15 +2712,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2738,30 +2738,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2858,9 +2858,9 @@ msgstr "No, gràcies" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2882,8 +2882,8 @@ msgid "" "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " "filter:" msgstr "" -"Astrid l'hi enviarà una notificació quan tingui qualsevol tasca al següent " -"filtre:" +"Astrid l'hi enviarà una notificació quan tingui qualsevol tasca al " +"següent filtre:" #. Locale Window Filter Picker UI msgctxt "locale_pick_filter" @@ -3197,8 +3197,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3261,8 +3260,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3303,6 +3302,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3341,10 +3344,40 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "Restableix els valors predeterminats" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "Importància per defecte" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3436,8 +3469,7 @@ msgstr "Inicia sessió a Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "Iniciï sessió amb el seu compte de Producteev, o crei un compte nou!" #. Producteev Terms Link @@ -3869,8 +3901,7 @@ msgstr "Persistència de Notificació" #. Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) msgctxt "rmd_EPr_persistent_desc_true" msgid "Notifications must be viewed individually to be cleared" -msgstr "" -"Les notificacions han que ser vistes individualment per ser descartades" +msgstr "Les notificacions han que ser vistes individualment per ser descartades" #. Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) msgctxt "rmd_EPr_persistent_desc_false" @@ -4477,7 +4508,8 @@ msgstr "És hora de reduir les teves tasques pendents!" msgctxt "reminder_responses:17" msgid "Are you on Team Order or Team Chaos? Team Order! Let's go!" msgstr "" -"Ets de l'equip de l'ordre o de l'equip del caos? Equip de l'ordre! Endavant!" +"Ets de l'equip de l'ordre o de l'equip del caos? Equip de l'ordre! " +"Endavant!" msgctxt "reminder_responses:18" msgid "Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!" @@ -4504,8 +4536,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4530,8 +4561,7 @@ msgstr "En algun lloc, algú està depenent de vostè per acabar això!" msgctxt "postpone_nags:3" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" -msgstr "" -"Quan vostè ha dit d'ajornar, en realitat volia dir \"estic fent això, no?" +msgstr "Quan vostè ha dit d'ajornar, en realitat volia dir \"estic fent això, no?" msgctxt "postpone_nags:4" msgid "This is the last time you postpone this, right?" @@ -4884,8 +4914,8 @@ msgid "" "\n" " Error Message: %s" msgstr "" -"Ho sento, hi ha hagut un error verificant les credencials. Si us plau, torni-" -"ho a intentar. \n" +"Ho sento, hi ha hagut un error verificant les credencials. Si us plau, " +"torni-ho a intentar. \n" "\n" " Missatge d'error: %s" @@ -4901,8 +4931,8 @@ msgid "" "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers " "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -"Error de connectivitat! Verifiqui la seva connexió, o potser els servidor de " -"RTM (status.rememberthemilk.com), per possibles solucions." +"Error de connectivitat! Verifiqui la seva connexió, o potser els servidor" +" de RTM (status.rememberthemilk.com), per possibles solucions." #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -5089,8 +5119,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5473,11 +5503,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5510,7 +5540,8 @@ msgstr "Vençuda:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5643,8 +5674,8 @@ msgstr "Més tard" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5654,3 +5685,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/cs.po b/astrid/locales/cs.po index 111229a34..5b2dddde0 100644 --- a/astrid/locales/cs.po +++ b/astrid/locales/cs.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 14:49+0000\n" "Last-Translator: neal_cz \n" "Language-Team: cs \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "Tato operace není bohužel se sdílenými tagy zatím podporována." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Jste vlastníkem tohoto sdíleného seznamu! Pokud ho smažete, smaže se i u " "všech členů seznamu. Chcete skutečně pokračovat?" @@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"%s se stal novým vlastníkem úkolu! Teď si prohlížíte vlastní úkoly. Chcete " -"vidět úkoly, které jste delegoval(a)?" +"%s se stal novým vlastníkem úkolu! Teď si prohlížíte vlastní úkoly. " +"Chcete vidět úkoly, které jste delegoval(a)?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Název seznamu" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -283,12 +283,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "Přidat spolupracovníky:" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -393,8 +387,8 @@ msgid "" "Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with " "others." msgstr "" -"Díky Astrid.com můžete k úkolům přistupovat online nebo je můžete sdílet s " -"ostatníma." +"Díky Astrid.com můžete k úkolům přistupovat online nebo je můžete sdílet " +"s ostatníma." #. share login: Sharing Login FB Prompt msgctxt "actfm_ALA_fb_login" @@ -516,8 +510,8 @@ msgid "" "synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " "results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" msgstr "" -"Synchronizujete úkoly s Google Tasks. Berte na vědomí, že synchronizace s " -"oběma službami může v některých případech vést k nečekaným důsledkům. " +"Synchronizujete úkoly s Google Tasks. Berte na vědomí, že synchronizace s" +" oběma službami může v některých případech vést k nečekaným důsledkům. " "Opravdu si přejete synchronizovat s Astrid.com?" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -604,11 +598,11 @@ msgstr "Jak mohu obnovit zálohy?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"Pro správu a obnovení vašich záloh musíte zakoupit \"Astrid Power Pack\". " -"Získáte tím také funkci automatického zálohování vašich úkolů." +"Pro správu a obnovení vašich záloh musíte zakoupit \"Astrid Power Pack\"." +" Získáte tím také funkci automatického zálohování vašich úkolů." #. ================================================= BackupActivity == #. slide 48c: backup activity label @@ -761,8 +755,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid by měl být aktualizován na poslední verzi z Android market! Prosím " -"udělej to, než budeš pokračovat, nebo chvíli počkej." +"Astrid by měl být aktualizován na poslední verzi z Android market! Prosím" +" udělej to, než budeš pokračovat, nebo chvíli počkej." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -1492,6 +1486,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Sdílet s přáteli" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----More Section----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "Zobrazit v mém seznamu" @@ -1512,9 +1511,10 @@ msgid "More" msgstr "Více" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "Není co zobrazit" +msgid "No activity" +msgstr "Nic k zobrazení" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1540,9 +1540,11 @@ msgstr "Klepnutím vyhledáte jak na to!" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" -"S připojením k internetu by to byla jiná káva. Zkontrolujte prosím spojení." +"S připojením k internetu by to byla jiná káva. Zkontrolujte prosím " +"spojení." msgctxt "TEA_contact_error" msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." @@ -1598,8 +1600,7 @@ msgctxt "MCA_ignore_body" msgid "" "You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " "them?" -msgstr "" -"Ignoroval jste několik zmeškaných hovorů. Má Astrid ignorovat všechny?" +msgstr "Ignoroval jste několik zmeškaných hovorů. Má Astrid ignorovat všechny?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" @@ -1619,10 +1620,11 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" -"Astrid Vás upozorní na zmeškané hovory a připomene Vám, abyste zavolal zpět" +"Astrid Vás upozorní na zmeškané hovory a připomene Vám, abyste zavolal " +"zpět" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" msgid "Astrid will not notify you about missed calls" @@ -1807,10 +1809,10 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "Při klepnutí na záložky Tipy se spustí hledání na webu" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -"Při klepnutí na záložku Tipy se hledání na webu spustí až po ručním vyžádání" +"Při klepnutí na záložku Tipy se hledání na webu spustí až po ručním " +"vyžádání" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" @@ -1865,8 +1867,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2178,13 +2180,13 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"Vypadá to, že používate aplikaci, která ukončuje programy(%s)! Pokud můžete, " -"přidejte Astrid do vyjímek, aby nebyla ukončována. Jinak se může stát, že " -"vás nebude upozorňovat na úkoly.\n" +"Vypadá to, že používate aplikaci, která ukončuje programy(%s)! Pokud " +"můžete, přidejte Astrid do vyjímek, aby nebyla ukončována. Jinak se může " +"stát, že vás nebude upozorňovat na úkoly.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2200,12 +2202,12 @@ msgstr "Astrid Úkol/Todo Seznam" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" -"Astrid je vysoce oceňovaný open source úkolovník, jednoduše ovladatelný a " -"přesto velice výkonný, vytvořen k tomu,aby Vám pomohl mít vše hotovo. " +"Astrid je vysoce oceňovaný open source úkolovník, jednoduše ovladatelný a" +" přesto velice výkonný, vytvořen k tomu,aby Vám pomohl mít vše hotovo. " "Značky, připomenutí, synchronizace, lokalizace, widget a další." msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2216,8 +2218,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2693,9 +2695,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2738,16 +2740,17 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" -"Nastali problémy při komunikaci se servery Google. Zkuste to prosím později." +"Nastali problémy při komunikaci se servery Google. Zkuste to prosím " +"později." #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" "Pravděpodobně jste narazili na stránky chráněné Captchou. Zkuste se " "přihlásit pomocí prohlížeče a poté se vraťte sem a zkuste to znovu:" @@ -2767,16 +2770,16 @@ msgstr "Astrid: Google Úkoly" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" "Účet %s nebyl nalezen -- přes nastavení Google Tasks se odhlašte a znovu " "přihlaste." @@ -2784,15 +2787,15 @@ msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2889,9 +2892,9 @@ msgstr "Ne, díky" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2912,8 +2915,7 @@ msgctxt "locale_edit_intro" msgid "" "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " "filter:" -msgstr "" -"Astrid Ti pošle upozornění, když budeš mít úkoly v následujícím filtru:" +msgstr "Astrid Ti pošle upozornění, když budeš mít úkoly v následujícím filtru:" #. Locale Window Filter Picker UI msgctxt "locale_pick_filter" @@ -3227,8 +3229,7 @@ msgstr "Pomozte nám dělat Astrid lepší, anonymním odesláním dat o použí #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "Chyba sítě! Rozpoznávání řeči vyžaduje funkční síťové připojení." msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3291,8 +3292,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3333,13 +3334,17 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " "accessing the SD card." msgstr "" -"Chyba oprávnění! Ujistěte se prosím, že jste Astrid nezabránil v přístupu k " -"SD kartě." +"Chyba oprávnění! Ujistěte se prosím, že jste Astrid nezabránil v přístupu" +" k SD kartě." msgctxt "file_add_picture" msgid "Attach a picture" @@ -3373,10 +3378,39 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "Chyba při stahování souboru" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "Je nám líto, ale systém zatím tento typ souboru nepodporuje" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "Obnovit výchozí hodnoty" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3468,8 +3502,7 @@ msgstr "Přihlaste se k Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "Přihlašte se pomocí existujícího účtu Producteev nebo vytvořte nový!" #. Producteev Terms Link @@ -4534,8 +4567,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4913,8 +4945,8 @@ msgid "" "\n" " Error Message: %s" msgstr "" -"Omlouvám se, nastala chyba při ověřování tvého přihlášení. Prosím, zkus to " -"znovu. \n" +"Omlouvám se, nastala chyba při ověřování tvého přihlášení. Prosím, zkus " +"to znovu. \n" "\n" " Chybová hláška: %s" @@ -4930,8 +4962,8 @@ msgid "" "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers " "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -"Chyba připojení! Zkontroluj Tvé Internetové připojení nebo možná RTM servery " -"(status.rememberthemilk.com), pro možná řešení." +"Chyba připojení! Zkontroluj Tvé Internetové připojení nebo možná RTM " +"servery (status.rememberthemilk.com), pro možná řešení." #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -5118,8 +5150,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5502,11 +5534,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5539,7 +5571,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "K používání tohoto widgetu potřebujete Astrid ve verzi 3.6 a vyšší!" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5672,8 +5705,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5683,3 +5716,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/da.po b/astrid/locales/da.po index e73d19837..ef7a44106 100644 --- a/astrid/locales/da.po +++ b/astrid/locales/da.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-04 19:47+0000\n" "Last-Translator: Jan Sindberg \n" "Language-Team: da \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "Beklager, denne handling er endnu ikke mulig for delte nøgleord." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Du er ejeren af dette delte nøgleord! Hvis du sletter det, bliver det " "slettet for alle liste medlemmer. Er du sikker på du vil fortsætte?" @@ -82,11 +81,11 @@ msgstr "Vis opgave?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"Opgaven blev sendt til %s! Du ser lige nu dine egne opgaver. Vil du se disse " -"og andre opgaver, du har tildelt?" +"Opgaven blev sendt til %s! Du ser lige nu dine egne opgaver. Vil du se " +"disse og andre opgaver, du har tildelt?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -219,8 +218,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -283,12 +282,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "Del med:" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -599,11 +592,11 @@ msgstr "Hvordan gendanner jeg en backup?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"Du skal have Astrid Power Pack for at håndtere og gendanne dine backups. Som " -"en hjælp tager Astrid også automatisk backup af dine opgaver for en " +"Du skal have Astrid Power Pack for at håndtere og gendanne dine backups. " +"Som en hjælp tager Astrid også automatisk backup af dine opgaver for en " "sikkerheds skyld." #. ================================================= BackupActivity == @@ -757,8 +750,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid bør opdateres til den seneste version på Android Market! Gør venligst " -"dette før du fortsætter, eller vent nogle få sekunder." +"Astrid bør opdateres til den seneste version på Android Market! Gør " +"venligst dette før du fortsætter, eller vent nogle få sekunder." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -1484,6 +1477,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----More Section----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1504,9 +1502,10 @@ msgid "More" msgstr "Mere" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "" +msgid "No activity" +msgstr "Aktivitet" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1532,7 +1531,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1609,8 +1609,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1796,8 +1796,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1853,8 +1852,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2157,14 +2156,14 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" "Det ser ud som om du bruger en app der kan dræbe processer (%s)! Hvis du " "kan, så tilføj Astrid til udelukkelseslisten så den ikke bliver dræbt. " -"Ellers kan Astrid muligvis ikke fortælle dig hvornår dine opgaver tidsfrist " -"er.\n" +"Ellers kan Astrid muligvis ikke fortælle dig hvornår dine opgaver " +"tidsfrist er.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2180,13 +2179,13 @@ msgstr "Astrid Opgave/Huskeliste" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" -"Astrid er den højtelskede open-source huskeliste / opgavehåndtering designet " -"til at hjælpe dig med at få ting ordnet. Den har påmindelser, tags, " -"synkronisering, Locale-plug-in, et widget og meget mere." +"Astrid er den højtelskede open-source huskeliste / opgavehåndtering " +"designet til at hjælpe dig med at få ting ordnet. Den har påmindelser, " +"tags, synkronisering, Locale-plug-in, et widget og meget mere." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2196,8 +2195,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2440,9 +2439,9 @@ msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -"Denne skærm lader dig oprette et nyt filter. Tilføj kriterier ved hjælp af " -"knappen nedenfor, tryk kort eller langt på dem for at justere, og tryk " -"derefter \"Vis\"!" +"Denne skærm lader dig oprette et nyt filter. Tilføj kriterier ved hjælp " +"af knappen nedenfor, tryk kort eller langt på dem for at justere, og tryk" +" derefter \"Vis\"!" #. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" @@ -2666,8 +2665,8 @@ msgid "" "Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps " "accounts are currently unsupported." msgstr "" -"Vær venlig at logge ind to Google Tasks-synkronisering (beta!). Google Apps " -"for Domain understøttes i øjeblikket ikke, men vi arbejder på sagen!" +"Vær venlig at logge ind to Google Tasks-synkronisering (beta!). Google " +"Apps for Domain understøttes i øjeblikket ikke, men vi arbejder på sagen!" msgctxt "gtasks_GLA_noaccounts" msgid "No available Google accounts to sync with." @@ -2676,13 +2675,13 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" -"For at vise dine opgaver med indryk og orden bevaret, skal du gå til Filtre-" -"siden og vælge en Google Tasks-liste. Som standard bruger Astrid sin egen " -"sorteringsopsætning til opgaver." +"For at vise dine opgaver med indryk og orden bevaret, skal du gå til " +"Filtre-siden og vælge en Google Tasks-liste. Som standard bruger Astrid " +"sin egen sorteringsopsætning til opgaver." #. Sign In Button msgctxt "gtasks_GLA_signIn" @@ -2724,15 +2723,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" "Du har muligvis støt på en captcha. Prøv at logge ind fra din standard " "browser, log da ind her igen:" @@ -2752,30 +2751,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2872,9 +2871,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2896,7 +2895,8 @@ msgid "" "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " "filter:" msgstr "" -"Astrid vil sende dig en påmindelse når du har opgaver i det følgende filter:" +"Astrid vil sende dig en påmindelse når du har opgaver i det følgende " +"filter:" #. Locale Window Filter Picker UI msgctxt "locale_pick_filter" @@ -3210,8 +3210,7 @@ msgstr "Hjælp os med at forbedre Astrid ved at sende anonyme data om brug" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3274,8 +3273,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3316,6 +3315,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3354,10 +3357,39 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "Standard Deadline" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3449,10 +3481,8 @@ msgstr "Log ind til Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" -msgstr "" -"Log ind med din eksisterende Producteev-konto eller opret en ny konto!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgstr "Log ind med din eksisterende Producteev-konto eller opret en ny konto!" #. Producteev Terms Link msgctxt "producteev_PLA_terms" @@ -4516,8 +4546,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5094,8 +5123,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5478,11 +5507,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5515,7 +5544,8 @@ msgstr "Efter forfaldsdato:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" "Du skal mindste bruge version 3.6 af Astrid for at bruge denne widget. " "Beklager!" @@ -5650,8 +5680,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5661,3 +5691,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/de.po b/astrid/locales/de.po index cc29e7c3d..0ecf7f75c 100644 --- a/astrid/locales/de.po +++ b/astrid/locales/de.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-02 06:38+0000\n" "Last-Translator: Daniel Winzen \n" "Language-Team: de \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -43,17 +42,18 @@ msgstr "Auf dem Server gespeichert" msgctxt "actfm_tag_operation_disabled" msgid "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." msgstr "" -"Entschuldigung, diese Aktion wird für geteilte Tags noch nicht unterstützt." +"Entschuldigung, diese Aktion wird für geteilte Tags noch nicht " +"unterstützt." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Sie sind der Eigentümer dieser geteilten Liste! Wenn Sie die Liste löschen, " -"wird sie bei allen Listenmitgliedern gelöscht. Sind Sie sich sicher, dass " -"Sie fortfahren möchten?" +"Sie sind der Eigentümer dieser geteilten Liste! Wenn Sie die Liste " +"löschen, wird sie bei allen Listenmitgliedern gelöscht. Sind Sie sich " +"sicher, dass Sie fortfahren möchten?" #. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "Aufgabe anzeigen?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"Diese Aufgabe wurde an %s gesandt! Sie sehen momentan Ihre eigenen Aufgaben " -"an. Möchten Sie diese und weitere Aufgaben, die Sie Anderen zugewiesen " -"haben, ansehen?" +"Diese Aufgabe wurde an %s gesandt! Sie sehen momentan Ihre eigenen " +"Aufgaben an. Möchten Sie diese und weitere Aufgaben, die Sie Anderen " +"zugewiesen haben, ansehen?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Vergebe einen Listenname" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" -"Sie müssen bei Astrid.com eingeloggt sein um Listen zu teilen! Bitte loggen " -"Sie sich ein oder machen Sie diese Liste privat." +"Sie müssen bei Astrid.com eingeloggt sein um Listen zu teilen! Bitte " +"loggen Sie sich ein oder machen Sie diese Liste privat." #. ============================================ edit people dialog == #. task sharing dialog: intro @@ -235,8 +235,8 @@ msgid "" "Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and " "instantly see when people get stuff done!" msgstr "" -"Benutze Astrid um Einkaufslisten, Party Pläne, oder Team Projekte zu teilen " -"und sehe sofort wenn Arbeit erledigt wurde." +"Benutze Astrid um Einkaufslisten, Party Pläne, oder Team Projekte zu " +"teilen und sehe sofort wenn Arbeit erledigt wurde." #. task sharing dialog: window title msgctxt "actfm_EPA_title" @@ -288,13 +288,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "Teilen mit:" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" -"Zugewiesen an %1$s (Du kannst es in der mit %2$s geteilten Liste sehen)" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -399,8 +392,8 @@ msgid "" "Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with " "others." msgstr "" -"Astrid.com lässt Sie ihre Aufgaben online abrufen, teilen, und auf andere " -"übertragen." +"Astrid.com lässt Sie ihre Aufgaben online abrufen, teilen, und auf andere" +" übertragen." #. share login: Sharing Login FB Prompt msgctxt "actfm_ALA_fb_login" @@ -522,10 +515,10 @@ msgid "" "synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " "results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" msgstr "" -"Sie synchrolisieren Ihre Aufgaben mit Google Tasks. Beachten Sie bitte, das " -"das Synchronisieren mit beiden Services in einigen Fällen zu unerwarteten " -"Ergebnissen führen kann. Sind Sie sicher, das Sie mit Astrid.com " -"synchronisieren möchten ?" +"Sie synchrolisieren Ihre Aufgaben mit Google Tasks. Beachten Sie bitte, " +"das das Synchronisieren mit beiden Services in einigen Fällen zu " +"unerwarteten Ergebnissen führen kann. Sind Sie sicher, das Sie mit " +"Astrid.com synchronisieren möchten ?" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -611,12 +604,12 @@ msgstr "Wie stelle ich Backups wieder her?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"Sie benötigen das Astrid Power Pack für die Verwaltung und Wiederherstellung " -"von Backups. Zusätzlich sichert Astrid Ihre Aufgaben auch automatisch - für " -"alle Fälle." +"Sie benötigen das Astrid Power Pack für die Verwaltung und " +"Wiederherstellung von Backups. Zusätzlich sichert Astrid Ihre Aufgaben " +"auch automatisch - für alle Fälle." #. ================================================= BackupActivity == #. slide 48c: backup activity label @@ -770,8 +763,8 @@ msgid "" "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" "Astrid sollte auf die aktuellste Version im Android Market aktualisiert " -"werden! Bitte tun Sie dies, bevor Sie fortfahren, oder warten Sie ein paar " -"Sekunden." +"werden! Bitte tun Sie dies, bevor Sie fortfahren, oder warten Sie ein " +"paar Sekunden." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -973,8 +966,8 @@ msgstr "Erinnerungen sind stummgeschaltet. Du wirst Astrid nicht höhren!" msgctxt "TLA_notification_disabled" msgid "Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders" msgstr "" -"Astrids Erinnerungen sind ausgeschaltet! Du wirst keine Erinnerungen mehr " -"erhalten!" +"Astrids Erinnerungen sind ausgeschaltet! Du wirst keine Erinnerungen mehr" +" erhalten!" msgctxt "TLA_filters:0" msgid "Active" @@ -1505,6 +1498,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Freunden zuweisen" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----Details----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "In meiner Liste anzeigen" @@ -1525,9 +1523,10 @@ msgid "More" msgstr "Mehr" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "Keine Aktivitäten anzuzeigen" +msgid "No activity" +msgstr "Bisher keine Aktivität" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1553,10 +1552,11 @@ msgstr "Drück mich, um dir beim Lösen der Aufgabe zu helfen!" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" -"Ich kann mehr erreichen, wenn ich eine Verbindung zum Internet habe. Bitte " -"prüf deine Verbindung." +"Ich kann mehr erreichen, wenn ich eine Verbindung zum Internet habe. " +"Bitte prüf deine Verbindung." msgctxt "TEA_contact_error" msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." @@ -1613,8 +1613,8 @@ msgid "" "You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " "them?" msgstr "" -"Sie haben mehrere versäumte Anrufe ignoriert. Soll Astrid nicht mehr danach " -"fragen?" +"Sie haben mehrere versäumte Anrufe ignoriert. Soll Astrid nicht mehr " +"danach fragen?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" @@ -1634,10 +1634,9 @@ msgstr "Verpasste Anrufe" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" -msgstr "" -"Astrid wird Sie über versäumte Anrufe informieren und an Rückrufe erinnern" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" +msgstr "Astrid wird Sie über versäumte Anrufe informieren und an Rückrufe erinnern" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" msgid "Astrid will not notify you about missed calls" @@ -1825,10 +1824,10 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "Internetsuche für Ideas Tab wird ausgeführt, wenn Haken gesetzt ist" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -"Internetsuche für Ideas Tab wird nur durchgeführt, wenn vom Nutzer gewünscht" +"Internetsuche für Ideas Tab wird nur durchgeführt, wenn vom Nutzer " +"gewünscht" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" @@ -1883,8 +1882,8 @@ msgstr "Verwende den Systemdialog für die Kontaktauswahl" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" "Zeigt im Zuweisungsfeld für Aufgaben ein Symbol für den Systemdialog für " "Kontaktauswahl an" @@ -2202,14 +2201,14 @@ msgstr "Forum" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"Es scheint Sie benutzen eine Anwendung die Prozesse killen kann (%s)! Falls " -"möglich setzen Sie Astrid auf die Liste der davon ausgenommenen Prozesse " -"damit es nicht gekillt wird. Andernfalls kann Astrid Sie nicht über fällige " -"Tasks informieren.\n" +"Es scheint Sie benutzen eine Anwendung die Prozesse killen kann (%s)! " +"Falls möglich setzen Sie Astrid auf die Liste der davon ausgenommenen " +"Prozesse damit es nicht gekillt wird. Andernfalls kann Astrid Sie nicht " +"über fällige Tasks informieren.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2225,12 +2224,12 @@ msgstr "Astrid Aufgaben- / ToDo-Liste" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" -"Astrid ist der beliebte Open-Source ToDo-Listen / Task-Manager, der Ihnen " -"dabei hilft, Dinge zu erledigen. Er verfügt über Erinnerungen, Tags, " +"Astrid ist der beliebte Open-Source ToDo-Listen / Task-Manager, der Ihnen" +" dabei hilft, Dinge zu erledigen. Er verfügt über Erinnerungen, Tags, " "Synchronisation, Locale Plug-In, ein Widget und vieles mehr." msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2241,13 +2240,14 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" "Mist, die Datenbank ist Fehlerhaft. Tritt dieser Fehler dauerhaft auf, " -"lösche alle Daten (Einstellungen->Alte Aufgaben verwalten->Alle Daten " -"löschen) und stelle sie mit einem Backup wieder her (Einstellungen-" -">Backups->Backups verwalten->Aufgaben importieren)." +"lösche alle Daten (Einstellungen->Alte Aufgaben verwalten->Alle " +"Daten löschen) und stelle sie mit einem Backup wieder her " +"(Einstellungen->Backups->Backups verwalten->Aufgaben " +"importieren)." #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -2489,9 +2489,9 @@ msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -"Hier können Sie neue Filter erstellen. Fügen Sie mit der Schaltfläche unten " -"Kriterien hinzu, kurz oder lang tippen zum Anpassen, und dann wählen Sie " -"\"Anzeigen\"!" +"Hier können Sie neue Filter erstellen. Fügen Sie mit der Schaltfläche " +"unten Kriterien hinzu, kurz oder lang tippen zum Anpassen, und dann " +"wählen Sie \"Anzeigen\"!" #. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" @@ -2715,8 +2715,8 @@ msgid "" "Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps " "accounts are currently unsupported." msgstr "" -"Bitte logge dich bei Google Tasks Sync (Beta!) ein. Nicht-migrierte Google " -"Apps Accounts werden zur Zeit nicht unterstützt." +"Bitte logge dich bei Google Tasks Sync (Beta!) ein. Nicht-migrierte " +"Google Apps Accounts werden zur Zeit nicht unterstützt." msgctxt "gtasks_GLA_noaccounts" msgid "No available Google accounts to sync with." @@ -2725,13 +2725,13 @@ msgstr "Keine verfügbaren Google Accounts zum synchronisieren." #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" -"Um deine Aufgaben mit Einrückung und Ordnung anzuzeigen, gehe auf die Filter-" -"Seite und wähle eine Google Tasks Liste. Standartmässig benutzt Astrid seine " -"eigenen Sortiereinstellungen." +"Um deine Aufgaben mit Einrückung und Ordnung anzuzeigen, gehe auf die " +"Filter-Seite und wähle eine Google Tasks Liste. Standartmässig benutzt " +"Astrid seine eigenen Sortiereinstellungen." #. Sign In Button msgctxt "gtasks_GLA_signIn" @@ -2769,14 +2769,14 @@ msgid "" "Error authenticating! Please check your username and password in your " "phone's account manager" msgstr "" -"Anmeldefehler! Bitte Nutzernamen und Passwort in den Kontoeinstellungen des " -"Telefons prüfen" +"Anmeldefehler! Bitte Nutzernamen und Passwort in den Kontoeinstellungen " +"des Telefons prüfen" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" "Entschuldigung, während der Kommunikation mit den Google-Servern ist ein " "Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." @@ -2784,8 +2784,8 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" "Die Seite enthält möglicherweise ein CAPTCHA. Versuchen Sie das Anmelden " "über den Browser und probieren sie es dann noch einmal." @@ -2805,18 +2805,18 @@ msgstr "Astrid: Google Tasks" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" -"Google Task API ist im Beta-Status und hat einen Fehler festgestellt. Der " -"Dienst könnte nicht aktiv sein, bitte später erneut versuchen." +"Google Task API ist im Beta-Status und hat einen Fehler festgestellt. Der" +" Dienst könnte nicht aktiv sein, bitte später erneut versuchen." #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" "Konto %s nicht gefunden. Bitte ausloggen und erneut einloggen über die " "Einstellungen von Google Tasks." @@ -2824,17 +2824,17 @@ msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" -"Anmeldung beo Google Tasks nicht möglich. Bitte Passwort prüfen oder später " -"erneut versuchen." +"Anmeldung beo Google Tasks nicht möglich. Bitte Passwort prüfen oder " +"später erneut versuchen." #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "Fehler in den" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2843,8 +2843,8 @@ msgid "" "Error authenticating in background. Please try initiating a sync while " "Astrid is running." msgstr "" -"Fehler bei der Hintergrunautehntifizierung. Starte eine Synchronisation in " -"der App." +"Fehler bei der Hintergrunautehntifizierung. Starte eine Synchronisation " +"in der App." msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" msgid "" @@ -2852,10 +2852,10 @@ msgid "" "synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " "results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" msgstr "" -"Sie synchrolisieren Ihre Aufgaben mit Astrid.com. Beachten Sie bitte, das " -"das Synchronisieren mit beiden Services in einigen Fällen zu unerwarteten " -"Ergebnissen führen kann. Sind Sie sicher, das Sie mit Google Tasks " -"synchronisieren möchten ?" +"Sie synchrolisieren Ihre Aufgaben mit Astrid.com. Beachten Sie bitte, das" +" das Synchronisieren mit beiden Services in einigen Fällen zu " +"unerwarteten Ergebnissen führen kann. Sind Sie sicher, das Sie mit Google" +" Tasks synchronisieren möchten ?" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -2880,8 +2880,8 @@ msgstr "Liste uur Bearbeitung und Frage anklicken" msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" -"Wen du Listen freigibst, können dir andere Nutzer beim Bearbeiten der Liste " -"helfen und Aufgaben erledigen" +"Wen du Listen freigibst, können dir andere Nutzer beim Bearbeiten der " +"Liste helfen und Aufgaben erledigen" #. Shown after user adds a task on tablet msgctxt "help_popover_add_lists" @@ -2891,8 +2891,7 @@ msgstr "Zum Hinzufügen einer Liste anklicken" #. Shown after a user adds a task on phones msgctxt "help_popover_switch_lists" msgid "Tap to add a list or switch between lists" -msgstr "" -"ZUm Hinzufügen einer Liste oder zum Wechsel zwischen Listen anklicken" +msgstr "ZUm Hinzufügen einer Liste oder zum Wechsel zwischen Listen anklicken" msgctxt "help_popover_when_shortcut" msgid "Tap this shortcut to quick select date and time" @@ -2940,9 +2939,9 @@ msgstr "Kein Interesse" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" "Melde dich an, um alles aus Astrid rauszuholen! Gratis, du kannst mit " "Astrid.com synchronisieren, Aufgaben per email hinzufügen und du kannst " @@ -2966,8 +2965,7 @@ msgctxt "locale_edit_intro" msgid "" "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " "filter:" -msgstr "" -"Astrid wird dich erinnern, wenn du Aufgaben in den folgenden Filtern hast:" +msgstr "Astrid wird dich erinnern, wenn du Aufgaben in den folgenden Filtern hast:" #. Locale Window Filter Picker UI msgctxt "locale_pick_filter" @@ -3276,14 +3274,12 @@ msgstr "Nutzungsstatistik wird nicht übertragen" #. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" -msgstr "" -"Helfen Sie uns, Astrid durch anonymisierte Nutzungsdaten besser zu machen" +msgstr "Helfen Sie uns, Astrid durch anonymisierte Nutzungsdaten besser zu machen" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" "Netzwerkfehler! Spracherkennung benötigt eine Internetverbindung um zu " "funktionieren." @@ -3345,8 +3341,8 @@ msgid "" "No player found to handle that audio type. Would you like to download an " "audio player from the Android Market?" msgstr "" -"Dieser Dateityp kann nicht geöffnet werden. Möchten Sie einen Audio-Player " -"von Google Play herunterladen?" +"Dieser Dateityp kann nicht geöffnet werden. Möchten Sie einen Audio-" +"Player von Google Play herunterladen?" msgctxt "search_market_audio_title" msgid "No audio player found" @@ -3354,11 +3350,11 @@ msgstr "Es wurde kein Audio-Player gefunden" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" -"Dieser Dateityp kann nicht geöffnet werden. Möchten Sie einen PDF-Reader von " -"Google Play herunterladen?" +"Dieser Dateityp kann nicht geöffnet werden. Möchten Sie einen PDF-Reader " +"von Google Play herunterladen?" msgctxt "search_market_pdf_title" msgid "No PDF reader found" @@ -3369,8 +3365,8 @@ msgid "" "No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " "reader from the Android Market?" msgstr "" -"Dieser Dateityp kann nicht geöffnet werden. Möchten Sie einen Office-Reader " -"von Google Play herunterladen?" +"Dieser Dateityp kann nicht geöffnet werden. Möchten Sie einen Office-" +"Reader von Google Play herunterladen?" msgctxt "search_market_ms_title" msgid "No MS Office reader found" @@ -3400,13 +3396,18 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "Wählen Sie eine Datei" +#, fuzzy +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "Wählen Sie eine Datei" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " "accessing the SD card." msgstr "" -"Konnte nicht auf die SD-Karte zugreifen. Bitte stellen Sie sicher, das sie " -"den Zugriff auf sie SD Karte nicht eingeschränkt haben." +"Konnte nicht auf die SD-Karte zugreifen. Bitte stellen Sie sicher, das " +"sie den Zugriff auf sie SD Karte nicht eingeschränkt haben." msgctxt "file_add_picture" msgid "Attach a picture" @@ -3442,10 +3443,40 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "Fehler beim Herunterladen" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "Tut uns leid, das System unterstützt diesen Dateityp nicht" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "Auf Standardeinstellungen zurücksetzen" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "Standard Dringlichkeit" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3537,11 +3568,10 @@ msgstr "Bei Producteev anmelden" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" -"Melden Sie sich mit Ihrem vorhandenen Producteev-Konto an, oder erstellen " -"Sie ein neues Konto!" +"Melden Sie sich mit Ihrem vorhandenen Producteev-Konto an, oder erstellen" +" Sie ein neues Konto!" #. Producteev Terms Link msgctxt "producteev_PLA_terms" @@ -3817,8 +3847,7 @@ msgstr "Zeit, Ihre Todo-Liste zu verkürzen!" #. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" -msgstr "" -"Sehr geehrte Damen und Herren, einige Aufgaben warten zur Durchsicht!" +msgstr "Sehr geehrte Damen und Herren, einige Aufgaben warten zur Durchsicht!" #. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" @@ -3856,7 +3885,8 @@ msgstr "Möchten Sie Ihre Aufgaben nicht besser organisieren?" msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" msgstr "" -"Ich bin Astrid! Meine Aufgabe ist es, Sie bei Ihren Aufgaben zu unterstützen!" +"Ich bin Astrid! Meine Aufgabe ist es, Sie bei Ihren Aufgaben zu " +"unterstützen!" #. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks #. present @@ -3944,7 +3974,8 @@ msgstr "Standarderinnerumg" msgctxt "rmd_EPr_rmd_time_desc" msgid "Notifications for tasks without duetimes will appear at %s" msgstr "" -"Benachrichtigungen für Aufgaben ohne Fälligkeitszeit werden angezeigt um %s" +"Benachrichtigungen für Aufgaben ohne Fälligkeitszeit werden angezeigt um " +"%s" #. Reminder Preference: Notification Ringtone Title msgctxt "rmd_EPr_ringtone_title" @@ -4004,7 +4035,8 @@ msgstr "Maximale Lautstärke für mehrfachläutende Erinnerungen" msgctxt "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true" msgid "Astrid will max out the volume for multiple-ring reminders" msgstr "" -"Astrid wird die Lautstärke für mehrfachläutende Erinnerungen maximalisieren" +"Astrid wird die Lautstärke für mehrfachläutende Erinnerungen " +"maximalisieren" #. Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description #. (false) @@ -4544,8 +4576,7 @@ msgstr "Du kannst glücklich sein! Mach das eben fertig!" msgctxt "reminder_responses:7" msgid "I promise you'll feel better if you finish this!" -msgstr "" -"Du wirst dich besser fühlen, wenn es fertig ist! Ich versprech's dir." +msgstr "Du wirst dich besser fühlen, wenn es fertig ist! Ich versprech's dir." msgctxt "reminder_responses:8" msgid "Won't you do this today?" @@ -4589,8 +4620,7 @@ msgstr "Gehörst du zum \"Team Ordnung\" oder zum \"Team Chaos\"? Fang an!" msgctxt "reminder_responses:18" msgid "Have I mentioned you are awesome recently? Keep it up!" -msgstr "" -"Habe ich dir schon gesagt, dass du mich zurzeit beeindruckst? Weiter so!" +msgstr "Habe ich dir schon gesagt, dass du mich zurzeit beeindruckst? Weiter so!" msgctxt "reminder_responses:19" msgid "A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!" @@ -4602,8 +4632,7 @@ msgstr "Wie machst du das nur? Ich bin schwer beeindruckt!" msgctxt "reminder_responses:21" msgid "You can't just get by on your good looks. Let's get to it!" -msgstr "" -"Du kommst mir nicht mit deinen schönen Aussehen davon! Kümmer dich drum!" +msgstr "Du kommst mir nicht mit deinen schönen Aussehen davon! Kümmer dich drum!" msgctxt "reminder_responses:22" msgid "Lovely weather for a job like this, isn't it?" @@ -4614,10 +4643,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "Ein Täschen Tee, während du die Aufgabe löst?" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." -msgstr "" -"Wenn du es endlich gemacht hättest, könntest du rausgehen und spielen." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgstr "Wenn du es endlich gemacht hättest, könntest du rausgehen und spielen." msgctxt "reminder_responses:25" msgid "It's time. You can't put off the inevitable." @@ -4657,8 +4684,7 @@ msgstr "Was du heute kannst besorgen, dass verschiebe nicht auf morgen!" msgctxt "postpone_nags:7" msgid "You'll finish this eventually, I presume?" -msgstr "" -"Ich gehe einfach mal davon aus, dass du es am Ende doch erledigen wirst" +msgstr "Ich gehe einfach mal davon aus, dass du es am Ende doch erledigen wirst" msgctxt "postpone_nags:8" msgid "I think you're really great! How about not putting this off?" @@ -4682,8 +4708,7 @@ msgstr "Hab ich die Entschuldigung nicht schon letztes mal gehört?" msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." -msgstr "" -"Ich kann dir nicht helfen dein Leben zu organisieren, wenn du das tust..." +msgstr "Ich kann dir nicht helfen dein Leben zu organisieren, wenn du das tust..." #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -4879,8 +4904,7 @@ msgstr "Sie haben die sich wiederholende Aufgabe \"%s\" erledigt" #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble" msgid "%1$s I've rescheduled this repeating task from %2$s to %3$s" -msgstr "" -"%1$s Ich habe die Wiederholungsaufgabe neu terminiert von %2$s auf %3$s" +msgstr "%1$s Ich habe die Wiederholungsaufgabe neu terminiert von %2$s auf %3$s" #. text for when a repeating task was rescheduled but didn't have a due date #. yet, (%1$s -> encouragement string, %2$s -> new due date) @@ -4999,8 +5023,8 @@ msgid "" "\n" " Error Message: %s" msgstr "" -"Entschuldigung, beim Einloggen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es " -"erneut. \n" +"Entschuldigung, beim Einloggen ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche" +" es erneut. \n" "\n" " Fehlermeldung: %s" @@ -5156,8 +5180,7 @@ msgstr "Liste verlassen" #, c-format msgctxt "DLG_delete_this_tag_question" msgid "Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)" -msgstr "" -"Diese Liste löschen: %s ? (Es werden keine Aufgaben werden gelöscht.)" +msgstr "Diese Liste löschen: %s ? (Es werden keine Aufgaben werden gelöscht.)" #. Dialog to confirm leaving a shared tag (%s -> the name of the shared list #. to leave) @@ -5205,14 +5228,15 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" -"Ich habe festgestellt, dass du änhliche Listen mit leicht unterschiedlichen " -"Schreibweisen angelegt hast. Du hast sicherlich die gleiche Liste gemeint, " -"daher habe ich sie zusammenführt. Keine Angst, deine Listen habe ich " -"erhalten (z. B. Einkauf_1, Einkauf_2). Fallls du keine automatische " -"Zusammenfassung wünschst, lösche die zusammengefügte neue Liste einfach." +"Ich habe festgestellt, dass du änhliche Listen mit leicht " +"unterschiedlichen Schreibweisen angelegt hast. Du hast sicherlich die " +"gleiche Liste gemeint, daher habe ich sie zusammenführt. Keine Angst, " +"deine Listen habe ich erhalten (z. B. Einkauf_1, Einkauf_2). Fallls du " +"keine automatische Zusammenfassung wünschst, lösche die zusammengefügte " +"neue Liste einfach." #. Header for tag settings msgctxt "tag_settings_title" @@ -5618,11 +5642,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5655,10 +5679,11 @@ msgstr "Überfällig:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" -"Sie benötigen mindestens Astrid 3.6, um dieses Widget verwenden zu können. " -"Tut uns leid!" +"Sie benötigen mindestens Astrid 3.6, um dieses Widget verwenden zu " +"können. Tut uns leid!" msgctxt "PPW_encouragements:0" msgid "Hi there!" @@ -5790,11 +5815,11 @@ msgstr "Später" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" -"Listen mit andren teilen! Du kannst das kostenlose Powerpack freischalten, " -"wenn sich 3 deiner Freunde bei Astrid angemeldet haben." +"Listen mit andren teilen! Du kannst das kostenlose Powerpack " +"freischalten, wenn sich 3 deiner Freunde bei Astrid angemeldet haben." msgctxt "PPW_check_button" msgid "Get the Power Pack for free!" @@ -5803,3 +5828,12 @@ msgstr "Du kannst das Power Pack kostenlos bekommen!" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "Listen freigeben!" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/el.po b/astrid/locales/el.po index a83c8ef1d..a684b14b2 100644 --- a/astrid/locales/el.po +++ b/astrid/locales/el.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Greek translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 08:25+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: el \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +79,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +214,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +276,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -591,12 +584,12 @@ msgstr "Πώς ανακτώ τα Αντίγραφα Ασφαλείας;" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"Χρειάζεται η προσθήκη του Astrid Power Pack για την διαχείρηση και ανάκτηση " -"των Αντιγράφων Ασφαλείας σας. Σε κάθε περίπτωση όμως, το Astrid δημιουργεί, " -"χαριστικά, Αντίγραφα Ασφαλείας των εργασιών σας." +"Χρειάζεται η προσθήκη του Astrid Power Pack για την διαχείρηση και " +"ανάκτηση των Αντιγράφων Ασφαλείας σας. Σε κάθε περίπτωση όμως, το Astrid " +"δημιουργεί, χαριστικά, Αντίγραφα Ασφαλείας των εργασιών σας." #. ================================================= BackupActivity == #. slide 48c: backup activity label @@ -744,8 +737,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Το Astrid πρέπει να αναβαθμιστεί στην τελευταία του έκδοση από το Android " -"Market! Παρακαλώ, ανατρέξτε εκεί πρίν συνεχίσετε ή περιμένετε λίγο" +"Το Astrid πρέπει να αναβαθμιστεί στην τελευταία του έκδοση από το Android" +" Market! Παρακαλώ, ανατρέξτε εκεί πρίν συνεχίσετε ή περιμένετε λίγο" #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -1471,6 +1464,10 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1491,9 +1488,10 @@ msgid "More" msgstr "" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "" +msgid "No activity" +msgstr "Δραστηριότητα" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1519,7 +1517,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1596,8 +1595,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1783,8 +1782,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1840,8 +1838,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2144,9 +2142,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2163,9 +2161,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2176,8 +2174,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2651,9 +2649,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2696,15 +2694,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2722,30 +2720,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2842,9 +2840,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3179,8 +3177,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3243,8 +3240,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3285,6 +3282,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3323,10 +3324,38 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3418,8 +3447,7 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -4484,8 +4512,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5062,8 +5089,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5446,11 +5473,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5483,7 +5510,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5616,8 +5644,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5627,3 +5655,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/en_GB.po b/astrid/locales/en_GB.po index bf4d325f4..e068dc204 100644 --- a/astrid/locales/en_GB.po +++ b/astrid/locales/en_GB.po @@ -5,17 +5,17 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: astrid\n" +"Project-Id-Version: astrid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-22 15:20+0000\n" "Last-Translator: Anthony Harrington \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" +"Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == #. People Editing Activity @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" #. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" @@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "View Task?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -280,12 +280,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -594,8 +588,8 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == @@ -1469,6 +1463,10 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1489,9 +1487,10 @@ msgid "More" msgstr "" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "" +msgid "No activity" +msgstr "Activity" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1517,7 +1516,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1594,8 +1594,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1781,8 +1781,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1838,8 +1837,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2142,9 +2141,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2161,9 +2160,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2174,8 +2173,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2649,9 +2648,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2694,15 +2693,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2720,30 +2719,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2840,9 +2839,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3177,8 +3176,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3241,8 +3239,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3283,6 +3281,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3321,10 +3323,38 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3416,8 +3446,7 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -4482,8 +4511,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5060,8 +5088,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5444,11 +5472,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5481,7 +5509,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5614,8 +5643,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5625,3 +5654,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/eo.po b/astrid/locales/eo.po index 0cec07e57..b27d1f49f 100644 --- a/astrid/locales/eo.po +++ b/astrid/locales/eo.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Esperanto translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:11+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: eo \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +79,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +214,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +276,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -591,8 +584,8 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == @@ -1466,6 +1459,10 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1487,7 +1484,7 @@ msgstr "Pli" #. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." +msgid "No activity" msgstr "" #. Text to load more activity @@ -1514,7 +1511,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1591,8 +1589,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1778,8 +1776,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1835,8 +1832,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2139,9 +2136,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2158,9 +2155,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2171,8 +2168,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2646,9 +2643,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2691,15 +2688,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2717,30 +2714,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2837,9 +2834,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3174,8 +3171,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3238,8 +3234,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3280,6 +3276,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3318,10 +3318,38 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3413,8 +3441,7 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -4479,8 +4506,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5057,8 +5083,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5441,11 +5467,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5478,7 +5504,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5611,8 +5638,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5622,3 +5649,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/es.po b/astrid/locales/es.po index 14678c131..7aed19a29 100644 --- a/astrid/locales/es.po +++ b/astrid/locales/es.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-31 21:19+0000\n" "Last-Translator: Fernando Lopez \n" "Language-Team: es \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -43,13 +42,14 @@ msgstr "Guardado en el servidor" msgctxt "actfm_tag_operation_disabled" msgid "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." msgstr "" -"Lo sentimos, esta operación aún no es compatible para etiquetas compartidas." +"Lo sentimos, esta operación aún no es compatible para etiquetas " +"compartidas." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Usted es el propietario de esta lista compartida. Si la elimina, se " "eliminará para todos los miembros de la lista. ¿Continuar?" @@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "¿Ver tarea?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"La tarea se envió a %s. Está viendo sus propias tareas. ¿Quiere ver además " -"otras tareas que ha asignado?" +"La tarea se envió a %s. Está viendo sus propias tareas. ¿Quiere ver " +"además otras tareas que ha asignado?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "Ingrese el nombre de la lista" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" "Necesita iniciar sesión en Astrid.com para compartir listas! Por favor " "inicie sesión o haga esta lista privada." @@ -234,7 +234,8 @@ msgid "" "instantly see when people get stuff done!" msgstr "" "¡Utilice Astrid para compartir listas de compras, planes de fiesta o " -"proyectos en equipo y vea al instante cuándo la gente concluye sus tareas!" +"proyectos en equipo y vea al instante cuándo la gente concluye sus " +"tareas!" #. task sharing dialog: window title msgctxt "actfm_EPA_title" @@ -286,12 +287,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "Compartir con:" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "Enviado a %1$s (Puede verla en la lista entre usted y %2$s)." - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -374,8 +369,7 @@ msgstr "Lista no encontrada: %s" #. task sharing login prompt msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" -msgstr "" -"¡Necesitas haber iniciado seción en Astrid.com para compartir tareas!" +msgstr "¡Necesitas haber iniciado seción en Astrid.com para compartir tareas!" msgctxt "actfm_EPA_login_button" msgid "Log in" @@ -520,8 +514,8 @@ msgid "" "synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " "results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" msgstr "" -"Estas sincronizando con Google Tasks. Tenga en cuenta que sincronizar con " -"ambos servicios puede llevar en algunos casos a resultados inesperados. " +"Estas sincronizando con Google Tasks. Tenga en cuenta que sincronizar con" +" ambos servicios puede llevar en algunos casos a resultados inesperados. " "¿Estas seguro que te quieres sincronizar con Astrid.com?" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -608,12 +602,12 @@ msgstr "¿Cómo restauro mis copias de seguridad?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" "Necesita añadir Astrid Power Pack para poder gestionar y restaurar las " -"copias de seguridad. Además, Astrid hará automáticamente copias de seguridad " -"de sus tareas, sólo por si acaso." +"copias de seguridad. Además, Astrid hará automáticamente copias de " +"seguridad de sus tareas, sólo por si acaso." #. ================================================= BackupActivity == #. slide 48c: backup activity label @@ -766,8 +760,9 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"¡Astrid debería ser actualizado a la última versión disponible en el Android " -"Market! Por favor, hágalo antes de continuar, o espere unos segundos." +"¡Astrid debería ser actualizado a la última versión disponible en el " +"Android Market! Por favor, hágalo antes de continuar, o espere unos " +"segundos." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -1501,6 +1496,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Compartir Con Amigos" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----More Section----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "Mostrar en mi lista" @@ -1521,9 +1521,10 @@ msgid "More" msgstr "Más" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "No hay actividad para mostrar" +msgid "No activity" +msgstr "Nada que mostrar" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1549,7 +1550,8 @@ msgstr "¡Dame clic para buscar formas de que esto se realice!" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" "Puedo hacer mas cuando estoy conectado a Internet. Por favor revisa tu " "conexión." @@ -1613,8 +1615,8 @@ msgid "" "You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " "them?" msgstr "" -"Ha ignorado varias llamadas perdidas. ¿Quiere que Astrid deje de preguntarle " -"sobre ellas?" +"Ha ignorado varias llamadas perdidas. ¿Quiere que Astrid deje de " +"preguntarle sobre ellas?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" @@ -1634,11 +1636,11 @@ msgstr "Campo de llamadas perdidas" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" -"Astrid te notificará de las llamadas perdidas y ofrece recordarte regresar " -"la llamada." +"Astrid te notificará de las llamadas perdidas y ofrece recordarte " +"regresar la llamada." msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" msgid "Astrid will not notify you about missed calls" @@ -1824,12 +1826,11 @@ msgstr "Auto cargar la pestaña Ideas" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" -"La búsqueda para la pestaña Ideas se realizará cuando a la pestaña se le de " -"clic" +"La búsqueda para la pestaña Ideas se realizará cuando a la pestaña se le " +"de clic" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" "La búsqueda para la pestaña Ideas se realizará solo cuando sea pedida " "manualmente" @@ -1887,11 +1888,11 @@ msgstr "Usar selector de contactos" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" -"La opción del sistema de elector de contactos será mostrada en la ventana de " -"asignación de tareas" +"La opción del sistema de elector de contactos será mostrada en la ventana" +" de asignación de tareas" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" msgid "The system contact picker option will not be displayed" @@ -2073,8 +2074,8 @@ msgstr "¡Tareas %d Purgadas!" msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" -"¡Cuidado! Las tareas purgadas no pueden ser recuperadas sin el archivo de " -"copia de seguridad!" +"¡Cuidado! Las tareas purgadas no pueden ser recuperadas sin el archivo de" +" copia de seguridad!" #. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" @@ -2098,8 +2099,7 @@ msgstr "Borrar eventos del calendario para las tareas completas" msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_message" msgid "Do you really want to delete all your events for completed tasks?" -msgstr "" -"¿De verdad quieres borrar todos tus eventos para las tareas completas?" +msgstr "¿De verdad quieres borrar todos tus eventos para las tareas completas?" #, c-format msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" @@ -2205,13 +2205,13 @@ msgstr "Foros" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"Parece que está usando una app que puede matar procesos (%s)! Si puede añada " -"Astrid a la lista de exclusión de modo que no sea matada. De otro modo " -"podría no avisarle cuando venza una Tarea.\n" +"Parece que está usando una app que puede matar procesos (%s)! Si puede " +"añada Astrid a la lista de exclusión de modo que no sea matada. De otro " +"modo podría no avisarle cuando venza una Tarea.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2227,12 +2227,12 @@ msgstr "Astrid lista Tareas/hacer" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" -"Astrid es el administrador de listas tareas de código abierto más querido " -"diseñado para ayudarte a conseguir acabar tus quehaceres. Entre sus " +"Astrid es el administrador de listas tareas de código abierto más querido" +" diseñado para ayudarte a conseguir acabar tus quehaceres. Entre sus " "características se incluye recordatorios, etiquetas, sincronización, un " "complemento para Locale, un widget y mucho más." @@ -2244,14 +2244,14 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -"¡Ups! Parece que tal vez has corrompido la base de datos. Si ves éste error " -"regularmente, te sugerimos borrar todos los datos (Configuración-" -">Administrar todas las tareas->Borrar todos los datos) y restaurar tus " -"tareas desde un respaldo (Configuración->Respaldar->Importar tareas) " -"en Astrid." +"¡Ups! Parece que tal vez has corrompido la base de datos. Si ves éste " +"error regularmente, te sugerimos borrar todos los datos " +"(Configuración->Administrar todas las tareas->Borrar todos los " +"datos) y restaurar tus tareas desde un respaldo " +"(Configuración->Respaldar->Importar tareas) en Astrid." #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -2494,8 +2494,8 @@ msgid "" "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" "Esta pantalla le permite crear nuevos filtros. Añade criterios usando el " -"botón de abajo, presione breve o un rato para ajustarlos, luego presiona en " -"\"Ver\"!" +"botón de abajo, presione breve o un rato para ajustarlos, luego presiona " +"en \"Ver\"!" #. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" @@ -2719,8 +2719,8 @@ msgid "" "Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps " "accounts are currently unsupported." msgstr "" -"Por favor inicia sesión en Google Tasks Sync (Beta!). Cuentas de Google Apps " -"sin migrar no están soportadas actualmente." +"Por favor inicia sesión en Google Tasks Sync (Beta!). Cuentas de Google " +"Apps sin migrar no están soportadas actualmente." msgctxt "gtasks_GLA_noaccounts" msgid "No available Google accounts to sync with." @@ -2729,13 +2729,13 @@ msgstr "No hay disponible una cuenta de Google con la cual sincronizarse." #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" -"Para visualizar sus tareas con sangría y orden preservado, vaya a Filtros y " -"seleccione una lista de Google Tasks. De manera predeterminada, Astrid usa " -"sus propias configuraciones de ordenación para tareas." +"Para visualizar sus tareas con sangría y orden preservado, vaya a Filtros" +" y seleccione una lista de Google Tasks. De manera predeterminada, Astrid" +" usa sus propias configuraciones de ordenación para tareas." #. Sign In Button msgctxt "gtasks_GLA_signIn" @@ -2773,26 +2773,26 @@ msgid "" "Error authenticating! Please check your username and password in your " "phone's account manager" msgstr "" -"¡Error de autenticación! ¡Por favor revisa tu nombre de usuario y contraseña " -"en el administrador de cuentas de tu teléfono!" +"¡Error de autenticación! ¡Por favor revisa tu nombre de usuario y " +"contraseña en el administrador de cuentas de tu teléfono!" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" -"Perdón, hubo un problema al comunicarse con los servidores de Google. Por " -"favor inténtalo mas tarde." +"Perdón, hubo un problema al comunicarse con los servidores de Google. Por" +" favor inténtalo mas tarde." #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" -"Usted puede haber encontrado un captcha. Intente acceder desde el navegador, " -"a continuación, vuelve a intentarlo de nuevo:" +"Usted puede haber encontrado un captcha. Intente acceder desde el " +"navegador, a continuación, vuelve a intentarlo de nuevo:" #. ============================================== GtasksPreferences == #. GTasks Preferences Title @@ -2809,8 +2809,8 @@ msgstr "Astrid: Google Tasks" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" "La API de Google Tasks está aun en beta y ha encontrado un error. El " "servicio tal vez no esté disponible, por favor inténtalo mas tarde." @@ -2819,26 +2819,26 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" -"La cuenta %s no se encontró--por favor cierra sesión y vuelve a iniciarla " -"desde la configuración de Google Tasks" +"La cuenta %s no se encontró--por favor cierra sesión y vuelve a iniciarla" +" desde la configuración de Google Tasks" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" -"No se pudo autenticar con Google Tasks. Por favor revisa la contraseña de tu " -"cuenta o intenta de nuevo mas tarde." +"No se pudo autenticar con Google Tasks. Por favor revisa la contraseña de" +" tu cuenta o intenta de nuevo mas tarde." #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" "Error en el administrador de cuentas de tu teléfono. Por favor reinicia " "sesión desde la configuración de Google Tasks." @@ -2858,9 +2858,10 @@ msgid "" "synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " "results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" msgstr "" -"Tú estas sincronizando con Astrid.com ahora. Ten en cuenta que sincronizarse " -"con ambos dispositivos puede en algunos casos llevar a resultados " -"inesperados. ¿Estás seguro de que quieres sincronizar con Google Tasks?" +"Tú estas sincronizando con Astrid.com ahora. Ten en cuenta que " +"sincronizarse con ambos dispositivos puede en algunos casos llevar a " +"resultados inesperados. ¿Estás seguro de que quieres sincronizar con " +"Google Tasks?" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -2885,8 +2886,8 @@ msgstr "Toca para editar o compartir ésta lista" msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" -"Las personas con quien compartas te pueden ayudar a construir tus listas o " -"terminar tareas" +"Las personas con quien compartas te pueden ayudar a construir tus listas " +"o terminar tareas" #. Shown after user adds a task on tablet msgctxt "help_popover_add_lists" @@ -2904,8 +2905,7 @@ msgstr "Toca este atajo para seleccionar rápidamente fecha y hora" msgctxt "help_popover_when_row" msgid "Tap anywhere on this row to access options like repeat" -msgstr "" -"Toca en cualquier lugar de esta fila para acceder a opciones como repetir" +msgstr "Toca en cualquier lugar de esta fila para acceder a opciones como repetir" #. Login activity msgctxt "welcome_login_title" @@ -2945,14 +2945,14 @@ msgstr "No gracias" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" -"¡Inicia sesión para sacar el máximo provecho de Astrid! Sin costo, obtienes " -"respaldo en linea, sincronización completa con Astrid.com, la capacidad de " -"agregar tareas vía email, e incluso puedes compartir listas de tareas con " -"tus amigos!" +"¡Inicia sesión para sacar el máximo provecho de Astrid! Sin costo, " +"obtienes respaldo en linea, sincronización completa con Astrid.com, la " +"capacidad de agregar tareas vía email, e incluso puedes compartir listas " +"de tareas con tus amigos!" #. Shown after user goes to task rabbit activity msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" @@ -3284,17 +3284,16 @@ msgstr "No se enviará ninguna información" msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -"Ayúdanos a mejorar Astrid permitiendo el envío anónimo de datos relacionados " -"con el uso de la aplicación" +"Ayúdanos a mejorar Astrid permitiendo el envío anónimo de datos " +"relacionados con el uso de la aplicación" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" -"¡Error en la red! El reconocimiento de voz requiere una conexión de red para " -"funcionar." +"¡Error en la red! El reconocimiento de voz requiere una conexión de red " +"para funcionar." msgctxt "speech_err_no_match" msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." @@ -3303,8 +3302,8 @@ msgstr "Lo siento. No entendí lo que dijo! Por favor, intente de nuevo." msgctxt "speech_err_default" msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." msgstr "" -"Lo sentimos. Hubo un error en la función de reconocimiento de voz. Intente " -"de nuevo, por favor." +"Lo sentimos. Hubo un error en la función de reconocimiento de voz. " +"Intente de nuevo, por favor." msgctxt "premium_attach_file" msgid "Attach a file" @@ -3360,8 +3359,8 @@ msgstr "No se encontró un reproductor de audio" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" "No se encontró un lector de archivos PDF. Desea descargar uno de Android " "Market?" @@ -3408,6 +3407,11 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "Seleccione un archivo" +#, fuzzy +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "Seleccione un archivo" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3448,10 +3452,39 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "Error al descargar el archivo" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "Lo sentimos. El sistema aun no tiene soporte para este tipo de archivo" + +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" msgstr "" -"Lo sentimos. El sistema aun no tiene soporte para este tipo de archivo" + +#, fuzzy +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "Restablecer los valores predeterminados" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "Fecha límite por defecto" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -3544,8 +3577,7 @@ msgstr "Ingresar a Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "Ingrese en Producteev con su cuenta existente, o cree una nueva!" #. Producteev Terms Link @@ -4005,8 +4037,7 @@ msgstr "Máximo volumen para recordatorios con tonos múltiples" #. (true) msgctxt "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true" msgid "Astrid will max out the volume for multiple-ring reminders" -msgstr "" -"Astrid fijará el volumen máximo para recordatorios con tonos múltiples" +msgstr "Astrid fijará el volumen máximo para recordatorios con tonos múltiples" #. Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description #. (false) @@ -4613,8 +4644,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "¿Una tacita de té mientras trabaja en esto?" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "Si ya hubiese terminado esto, podría salir a divertirse." msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4640,7 +4670,8 @@ msgstr "¡En algún lugar, alguien está esperando a que termines esto!" msgctxt "postpone_nags:3" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" msgstr "" -"¿Cuando dice posponer... realmente quiere decir 'lo estoy haciendo'? ¿verdad?" +"¿Cuando dice posponer... realmente quiere decir 'lo estoy haciendo'? " +"¿verdad?" msgctxt "postpone_nags:4" msgid "This is the last time you postpone this, right?" @@ -4891,7 +4922,8 @@ msgstr "%1$s He reprogramado esta tarea recurrente para %2$s" msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" msgstr "" -"Tenía esta tarea recurrente programada hasta %1$s, y ahora ya terminó. %2$s" +"Tenía esta tarea recurrente programada hasta %1$s, y ahora ya terminó. " +"%2$s" msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" @@ -5013,8 +5045,8 @@ msgid "" "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers " "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -"Error de conexión! Compruebe su conexión a Internet, o quizá los servidores " -"de RTM (status.rememberthemilk.com), para posibles soluciones." +"Error de conexión! Compruebe su conexión a Internet, o quizá los " +"servidores de RTM (status.rememberthemilk.com), para posibles soluciones." #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -5160,8 +5192,7 @@ msgstr "¿Eliminar esta lista: %s? (No se eliminará ninguna tarea.)" #, c-format msgctxt "DLG_leave_this_shared_tag_question" msgid "Leave this shared list: %s? (No tasks will be deleted.)" -msgstr "" -"¿Abandonar esta lista compartida: %s? (No se eliminará ninguna tarea.)" +msgstr "¿Abandonar esta lista compartida: %s? (No se eliminará ninguna tarea.)" #. Dialog to rename tag #, c-format @@ -5202,14 +5233,15 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" "Detectamos que tiene algunas listas con los mismos nombres pero " -"capitalizaciones distintas. Consideramos que su intención era que fuesen la " -"misma lista, así que combinamos los duplicados. No se preocupe: las listas " -"originales fueron renombradas con números (ej. Shopping_1, Shopping_2). Si " -"no está de acuerdo, puede simplemente ¡borrar las nuevas listas combinadas!" +"capitalizaciones distintas. Consideramos que su intención era que fuesen " +"la misma lista, así que combinamos los duplicados. No se preocupe: las " +"listas originales fueron renombradas con números (ej. Shopping_1, " +"Shopping_2). Si no está de acuerdo, puede simplemente ¡borrar las nuevas " +"listas combinadas!" #. Header for tag settings msgctxt "tag_settings_title" @@ -5444,8 +5476,7 @@ msgstr "Las tareas serán creadas automáticamente del \"ingreso por voz\"" #. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" -msgstr "" -"Puede editar el título de la tarea al finalizar el \"ingreso por voz\"" +msgstr "Puede editar el título de la tarea al finalizar el \"ingreso por voz\"" #. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" @@ -5615,11 +5646,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5652,10 +5683,11 @@ msgstr "Vencido:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" -"Se requiere como mínimo la version 3.6 de Astrid para usar este widget. ¡Lo " -"sentimos!" +"Se requiere como mínimo la version 3.6 de Astrid para usar este widget. " +"¡Lo sentimos!" msgctxt "PPW_encouragements:0" msgid "Hi there!" @@ -5787,11 +5819,11 @@ msgstr "Más tarde" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" -"¡Comparta listas con sus amigos! Desbloquee el Power Pack gratuito una vez " -"que 3 amigos se registren en Astrid." +"¡Comparta listas con sus amigos! Desbloquee el Power Pack gratuito una " +"vez que 3 amigos se registren en Astrid." msgctxt "PPW_check_button" msgid "Get the Power Pack for free!" @@ -5800,3 +5832,12 @@ msgstr "¡Obtenga gratis el Power Pack!" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "¡Comparta listas!" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/et.po b/astrid/locales/et.po index 84a8c492a..e7ea9e049 100644 --- a/astrid/locales/et.po +++ b/astrid/locales/et.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Estonian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-21 21:37+0000\n" "Last-Translator: Eraser \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: et \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +79,8 @@ msgstr "Vaadata ülesannet?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +214,8 @@ msgstr "Sisesta nimekirja nimi" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +276,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "Jaga:" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -593,8 +586,8 @@ msgstr "Kuidas taastan varukoopiast?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == @@ -1474,6 +1467,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Jaga sõpradega" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----Täpsem info----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "Näita minu nimekirjas" @@ -1494,9 +1492,10 @@ msgid "More" msgstr "Veel" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "" +msgid "No activity" +msgstr "Tegevusi pole veel" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1522,7 +1521,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1599,8 +1599,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1786,8 +1786,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1843,8 +1842,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2147,9 +2146,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2166,9 +2165,9 @@ msgstr "Astridi Ülesanne/Vaja Teha nimekiri" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2179,8 +2178,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2656,9 +2655,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2701,15 +2700,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2727,30 +2726,30 @@ msgstr "Astrid: Google Ülesanded" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2847,9 +2846,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2871,8 +2870,8 @@ msgid "" "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " "filter:" msgstr "" -"Astrid saadab sulle meeldetuletuse kui sul mõni ülesanne järgmisele filtrile " -"vastab:" +"Astrid saadab sulle meeldetuletuse kui sul mõni ülesanne järgmisele " +"filtrile vastab:" #. Locale Window Filter Picker UI msgctxt "locale_pick_filter" @@ -3186,8 +3185,7 @@ msgstr "Aita muuta Astrid paremaks saates anonüümseid kasutusandmeid" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3250,8 +3248,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3292,6 +3290,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3330,10 +3332,40 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "Taasta vaikeseaded" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "Vaikimisi pakilisus" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3425,8 +3457,7 @@ msgstr "Logi Producteevi sisse" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -4491,8 +4522,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4517,8 +4547,7 @@ msgstr "Keegi kuskil sõltub sinu selle ülesande lõpetamisest!" msgctxt "postpone_nags:3" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" -msgstr "" -"Kui sa ütlesid lükka edasi, mõtlesid tegelikult 'Ma teen selle ära', jah?" +msgstr "Kui sa ütlesid lükka edasi, mõtlesid tegelikult 'Ma teen selle ära', jah?" msgctxt "postpone_nags:4" msgid "This is the last time you postpone this, right?" @@ -5070,8 +5099,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5454,11 +5483,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5491,7 +5520,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5624,8 +5654,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5635,3 +5665,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/eu.po b/astrid/locales/eu.po index 6621f57da..0303d0098 100644 --- a/astrid/locales/eu.po +++ b/astrid/locales/eu.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Basque translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-02 15:30+0000\n" "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: eu \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -49,8 +48,8 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Partekatutako zerrenda honen jabea zara! Ezabatzen baduzu, zerrendako " "partaide guztientzat ezabatuko da. Ziur zaude aurrera egin nahi duzula?" @@ -84,8 +83,8 @@ msgstr "Zeregina ikusi?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -219,8 +218,8 @@ msgstr "Sartu zerrendaren izena" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -281,12 +280,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "Partekatu honekin:" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -597,8 +590,8 @@ msgstr "Nola berrezarri dezaket babeskopia?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == @@ -1225,8 +1218,7 @@ msgstr "Zerrenda berria" #. Alert when creating a shortcut without selecting a filter msgctxt "FLA_no_filter_selected" msgid "No filter selected! Please select a filter or list." -msgstr "" -"Ez dago iragazkirik hautatuta! Mesedez, hautatu iragazki edo zerrenda bat." +msgstr "Ez dago iragazkirik hautatuta! Mesedez, hautatu iragazki edo zerrenda bat." #. ================================================= TaskEditActivity == #. Title when editing a task (%s => task title) @@ -1477,6 +1469,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Partekatu lagunekin" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----Xehetasunak----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "Erakutsi nire zerrendan" @@ -1497,9 +1494,10 @@ msgid "More" msgstr "Gehiago" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "Ez dago jarduerarik erakusteko" +msgid "No activity" +msgstr "Jarduera" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1525,7 +1523,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1602,8 +1601,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1789,8 +1788,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1846,8 +1844,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2150,9 +2148,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2169,9 +2167,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2182,8 +2180,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2657,9 +2655,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2702,15 +2700,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2728,30 +2726,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2848,9 +2846,9 @@ msgstr "Ez, eskerrik asko" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3185,8 +3183,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3249,8 +3246,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3291,6 +3288,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3329,10 +3330,39 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "Berrezarri balio lehenetsiak" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3424,8 +3454,7 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -4490,8 +4519,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5068,8 +5096,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5457,11 +5485,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5494,7 +5522,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5627,8 +5656,8 @@ msgstr "Geroago" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5638,3 +5667,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "Partekatu zerrendak!" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/fi.po b/astrid/locales/fi.po index adff9100a..d9f8132df 100644 --- a/astrid/locales/fi.po +++ b/astrid/locales/fi.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Finnish translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-01 09:07+0000\n" "Last-Translator: Tiina Kuusama \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: fi \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Olet tämän jaetun listan omistaja! Jos poistat listan, se poistetaan " "kaikilta listan jäseniltä. Haluatko jatkaa?" @@ -82,8 +81,8 @@ msgstr "Katsele tehtävää?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -217,8 +216,8 @@ msgstr "Syötä listan nimi" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" "Sinun täytyy olla kirjautunut sisään Astrid.comiin jakaaksesi listoja! " "Kirjaudu sisään tehdäksesi tästä yksityisen listan." @@ -283,12 +282,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -599,8 +592,8 @@ msgstr "Kuinka tallennan varmuuskopiot uudelleen?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" "Sinun täytyy lisätä Astrid Power Pack hallitaksesi ja tallentaaksesi " "uudelleen varmuuskopioita. Vastapalveluksena Astrid varmuuskopioi " @@ -752,8 +745,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid täytyisi päivittää uusimpaan versioon Android marketissa! Ole hyvä ja " -"tee se ennen kuin jatkat, tai odota muutama sekunti." +"Astrid täytyisi päivittää uusimpaan versioon Android marketissa! Ole hyvä" +" ja tee se ennen kuin jatkat, tai odota muutama sekunti." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -1481,6 +1474,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Jaa kavereille" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----Yksityiskohdat----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "Näytä listassani" @@ -1501,9 +1499,10 @@ msgid "More" msgstr "Lisää" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "Ei tapahtumia näytettäväksi." +msgid "No activity" +msgstr "Ei tapahtumia vielä" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1529,9 +1528,9 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." -msgstr "" -"Voin tehdä enemmän, jos olen yhteydessä Internetiin. Tarkista yhteys." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." +msgstr "Voin tehdä enemmän, jos olen yhteydessä Internetiin. Tarkista yhteys." msgctxt "TEA_contact_error" msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." @@ -1590,8 +1589,8 @@ msgid "" "You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " "them?" msgstr "" -"Olet ohittanut useita vastaamattomia puheluita. Haluatko, että Astrid lakkaa " -"kysymästä sinulta niistä?" +"Olet ohittanut useita vastaamattomia puheluita. Haluatko, että Astrid " +"lakkaa kysymästä sinulta niistä?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" @@ -1611,11 +1610,11 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" -"Astrid ilmoittaa sinulle vastaamattomista puheluista ja ehdottaa muistutusta " -"soittaa takaisin" +"Astrid ilmoittaa sinulle vastaamattomista puheluista ja ehdottaa " +"muistutusta soittaa takaisin" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" msgid "Astrid will not notify you about missed calls" @@ -1692,8 +1691,7 @@ msgid "" "Log in to see a record of\n" "your progress as well as\n" "activity on shared lists." -msgstr "" -"Kirjaudu sisään nähdäksesi edistymisesi ja tapahtumat jaetuilla listoilla." +msgstr "Kirjaudu sisään nähdäksesi edistymisesi ja tapahtumat jaetuilla listoilla." #. ================================================== EditPreferences == #. slide 31g: Preference Window Title @@ -1803,8 +1801,7 @@ msgstr "" "klikataan" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "Internethaku ideat-välilehdelle tehdään vain pyydettäessä" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1860,8 +1857,8 @@ msgstr "Käytä yhteystietojen valitsijaa" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2040,8 +2037,7 @@ msgstr "Tyhjennetty %d tehtävää!" #. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" -msgstr "" -"Varoitus! Tyhjennettyjä tehtäviä ei voida palauttaa ilman varmuuskopiota!" +msgstr "Varoitus! Tyhjennettyjä tehtäviä ei voida palauttaa ilman varmuuskopiota!" #. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" @@ -2167,13 +2163,13 @@ msgstr "Keskustelupalsta" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"Näytää siltä kuin olisit käyttämässä sovellusta joka voi lopettaa prosessit " -"(%s)! Jos voit, lisää Astrid ohituslistalle, jotta se ei sammu. Muuten " -"Astrid ei muistuta tehtävistäsi.\n" +"Näytää siltä kuin olisit käyttämässä sovellusta joka voi lopettaa " +"prosessit (%s)! Jos voit, lisää Astrid ohituslistalle, jotta se ei sammu." +" Muuten Astrid ei muistuta tehtävistäsi.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2189,14 +2185,14 @@ msgstr "Astrid tehtävälista" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" "Astrid on rakastettu avoimen lähdekoodin tehtävälista / " -"tehtävienhallintasovellus, joka on suunniteltu auttamaan sinua suoriutumaan " -"tehtävistäsi. Astridin ominaisuuksia ovat muistutukset, avainsanat, " -"synkronointi, Locale-lisäosa, vimpaimet ja paljon muuta." +"tehtävienhallintasovellus, joka on suunniteltu auttamaan sinua " +"suoriutumaan tehtävistäsi. Astridin ominaisuuksia ovat muistutukset, " +"avainsanat, synkronointi, Locale-lisäosa, vimpaimet ja paljon muuta." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2206,8 +2202,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2683,9 +2679,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2728,15 +2724,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2754,30 +2750,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2874,9 +2870,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3211,8 +3207,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3275,8 +3270,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3317,6 +3312,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3355,10 +3354,40 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "Palauta oletukset" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "Oletuskiireellisyys" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3450,8 +3479,7 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -4516,8 +4544,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5094,8 +5121,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5478,11 +5505,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5515,7 +5542,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5648,8 +5676,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5659,3 +5687,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/fo.po b/astrid/locales/fo.po index 5435bdd7a..baf0a83c8 100644 --- a/astrid/locales/fo.po +++ b/astrid/locales/fo.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Faroese translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-09 10:37+0000\n" "Last-Translator: Jógvan Olsen \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: fo \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +79,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +214,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +276,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -593,8 +586,8 @@ msgstr "Hvussu endurstovni eg tryggdarrit?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == @@ -1475,6 +1468,10 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "Sýn á mínum lista" @@ -1495,9 +1492,10 @@ msgid "More" msgstr "Meira" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "" +msgid "No activity" +msgstr "Virksemi" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1523,7 +1521,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1600,8 +1599,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1787,8 +1786,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1844,8 +1842,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2151,9 +2149,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2170,9 +2168,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2183,8 +2181,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2658,9 +2656,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2703,15 +2701,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2729,30 +2727,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2849,9 +2847,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3186,8 +3184,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3250,8 +3247,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3292,6 +3289,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3330,10 +3331,39 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "Tómstilla til forsett" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3425,8 +3455,7 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -4491,8 +4520,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5069,8 +5097,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5453,11 +5481,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5490,7 +5518,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5623,8 +5652,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5634,3 +5663,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/fr.po b/astrid/locales/fr.po index 3add15c5c..205a21444 100644 --- a/astrid/locales/fr.po +++ b/astrid/locales/fr.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-31 13:46+0000\n" "Last-Translator: Pierre Lardinois \n" "Language-Team: fr \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -42,18 +41,17 @@ msgstr "Enregistré sur le serveur" #. can't rename or delete shared tag message msgctxt "actfm_tag_operation_disabled" msgid "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." -msgstr "" -"Désolé, cette opération n'est pas encore supporté pour les tags communs." +msgstr "Désolé, cette opération n'est pas encore supporté pour les tags communs." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Vous êtes le propriétaire de cette liste partagée ! Si vous la supprimez, " -"elle va aussi être détruite pour tous les autres membres. Êtes vous sure que " -"vous voulez continuer ?" +"Vous êtes le propriétaire de cette liste partagée ! Si vous la supprimez," +" elle va aussi être détruite pour tous les autres membres. Êtes vous sure" +" que vous voulez continuer ?" #. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" @@ -84,11 +82,11 @@ msgstr "Voir la tâche ?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"La tâche a été envoyée a %s ! Vous regardez actuellement vos propres tâches. " -"Voulez-vous voir les tâches que vous avez assignées ?" +"La tâche a été envoyée a %s ! Vous regardez actuellement vos propres " +"tâches. Voulez-vous voir les tâches que vous avez assignées ?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -221,11 +219,11 @@ msgstr "Entrez un nom de liste" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" -"Vous devez être connecté sur Astrid.com pour partager des listes ! Veuillez " -"vous connecter ou rendre cette liste privée." +"Vous devez être connecté sur Astrid.com pour partager des listes ! " +"Veuillez vous connecter ou rendre cette liste privée." #. ============================================ edit people dialog == #. task sharing dialog: intro @@ -234,9 +232,9 @@ msgid "" "Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and " "instantly see when people get stuff done!" msgstr "" -"Utilisez Astrid pour partager des listes de course, des idées de sorties, " -"des projets en équipe et être informé immédiatement des tâches accomplies " -"par d'autres !" +"Utilisez Astrid pour partager des listes de course, des idées de sorties," +" des projets en équipe et être informé immédiatement des tâches " +"accomplies par d'autres !" #. task sharing dialog: window title msgctxt "actfm_EPA_title" @@ -288,14 +286,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "Partager avec :" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" -"Envoyez a %1$s (vous pouvez la voir dans la liste partagée entre vous et " -"%2$s)." - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -400,8 +390,8 @@ msgid "" "Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with " "others." msgstr "" -"Astrid.com vous permet d'accéder à vos tâches en ligne, les partager et les " -"transmettre à d'autres personnes." +"Astrid.com vous permet d'accéder à vos tâches en ligne, les partager et " +"les transmettre à d'autres personnes." #. share login: Sharing Login FB Prompt msgctxt "actfm_ALA_fb_login" @@ -608,12 +598,12 @@ msgstr "Comment restaurer une sauvegarde ?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" "Vous devez ajouter le Power Pack Astrid pour gérer et restaurer vos " -"sauvegardes. Gracieusement, Astrid sauvegarde automatiquement vos tâches, au " -"cas où." +"sauvegardes. Gracieusement, Astrid sauvegarde automatiquement vos tâches," +" au cas où." #. ================================================= BackupActivity == #. slide 48c: backup activity label @@ -965,8 +955,7 @@ msgstr "Les notifications sont désactivées. Astrid ne vous embêtera plus !" #. Notifications disabled warning msgctxt "TLA_notification_disabled" msgid "Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders" -msgstr "" -"Les rappels d'Astrid sont désactivés ! Vous ne recevrez plus de rappels" +msgstr "Les rappels d'Astrid sont désactivés ! Vous ne recevrez plus de rappels" msgctxt "TLA_filters:0" msgid "Active" @@ -1246,8 +1235,7 @@ msgstr "Nouvelle liste" #. Alert when creating a shortcut without selecting a filter msgctxt "FLA_no_filter_selected" msgid "No filter selected! Please select a filter or list." -msgstr "" -"Aucun filtre sélectionné ! Veuillez sélectionner un filtre ou une liste." +msgstr "Aucun filtre sélectionné ! Veuillez sélectionner un filtre ou une liste." #. ================================================= TaskEditActivity == #. Title when editing a task (%s => task title) @@ -1498,6 +1486,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Partager avec des amis" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----More Section----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "Montrer dans ma liste" @@ -1518,9 +1511,10 @@ msgid "More" msgstr "Plus" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "Aucune activitée à afficher." +msgid "No activity" +msgstr "Rien à afficher" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1546,14 +1540,17 @@ msgstr "Clique moi pour chercher des moyens pour finir cela !" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" -"Je peux faire plus quand je suis connectée à internet. Vérifie ta connexion." +"Je peux faire plus quand je suis connectée à internet. Vérifie ta " +"connexion." msgctxt "TEA_contact_error" msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" -"Désolé! Impossible de trouver une adresse email pour le contact sélectionné." +"Désolé! Impossible de trouver une adresse email pour le contact " +"sélectionné." #. ============================================= IntroductionActivity == #. slide 1a: Introduction Window title @@ -1606,8 +1603,8 @@ msgid "" "You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " "them?" msgstr "" -"Vous avez ignoré plusieurs appels manqués. Astrid doit-il arrêter de vous " -"questionner à ce propos?" +"Vous avez ignoré plusieurs appels manqués. Astrid doit-il arrêter de vous" +" questionner à ce propos?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" @@ -1627,10 +1624,9 @@ msgstr "Champ des appels manqués." #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" -msgstr "" -"Atrid va vous avertir lors des appels manqués et vous offrir de rappeler." +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" +msgstr "Atrid va vous avertir lors des appels manqués et vous offrir de rappeler." msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" msgid "Astrid will not notify you about missed calls" @@ -1818,11 +1814,11 @@ msgstr "Charger automatiquement l'onglet idée" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" -"L'onglet d'idées de recherches web sera affiché quand l'onglet sera cliqué." +"L'onglet d'idées de recherches web sera affiché quand l'onglet sera " +"cliqué." msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" "L'onglet d'idées de recherches web ne sera affiché que lorsqu’il sera " "manuellement requis." @@ -1880,11 +1876,11 @@ msgstr "Utiliser le selecteur de contactes." #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" -"L'option de sélection de contacts sera affiché dans la fenêtre d'assignation " -"des tâches." +"L'option de sélection de contacts sera affiché dans la fenêtre " +"d'assignation des tâches." msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" msgid "The system contact picker option will not be displayed" @@ -2066,8 +2062,8 @@ msgstr "%d tâches purgées!" msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" -"Attention! Les tâches purgées ne peuvent pas être restaurées sans fichier de " -"sauvegarde!" +"Attention! Les tâches purgées ne peuvent pas être restaurées sans fichier" +" de sauvegarde!" #. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" @@ -2107,8 +2103,7 @@ msgstr "Supprimer tous les évènement du calendrier pour Tasks" msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_message" msgid "Do you really want to delete all your events for tasks?" -msgstr "" -"Voulez vous vraiment supprimer tous les évènement du calendrier pour Tasks" +msgstr "Voulez vous vraiment supprimer tous les évènement du calendrier pour Tasks" #, c-format msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_status" @@ -2200,13 +2195,13 @@ msgstr "Forums" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" "Il semble que vous utilisiez un logiciel capable de fermer les processus " -"(%s) ! Si vous pouvez, ajoutez Astrid à la liste d'exception afin qu'il ne " -"soit pas fermé. Sinon, Astrid ne pourra probablement pas vous avertir " +"(%s) ! Si vous pouvez, ajoutez Astrid à la liste d'exception afin qu'il " +"ne soit pas fermé. Sinon, Astrid ne pourra probablement pas vous avertir " "lorsque vos tâches seront dues.\n" #. Task killer dialog ok button @@ -2223,12 +2218,12 @@ msgstr "Astrid - Gestionnaire de tâches" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" -"Astrid est le très aimé gestionnaire de tâches open-source, conçu pour vous " -"faciliter la vie. Il intègre des rappels, des étiquettes, la " +"Astrid est le très aimé gestionnaire de tâches open-source, conçu pour " +"vous faciliter la vie. Il intègre des rappels, des étiquettes, la " "synchronisation, un plugin Locale, un widget et plus encore." msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2239,13 +2234,13 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -"Oups! Il semble que vous ayez une base de donnée corrompue. Si vous voyez " -"cette erreur régulièrement, nous vous suggérons d'effacer les données de " -"l'application. (Paramètres->Gérer toutes les tâches->Effacer toutes " -"les données) dans Astrid." +"Oups! Il semble que vous ayez une base de donnée corrompue. Si vous voyez" +" cette erreur régulièrement, nous vous suggérons d'effacer les données de" +" l'application. (Paramètres->Gérer toutes les tâches->Effacer " +"toutes les données) dans Astrid." #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -2306,8 +2301,7 @@ msgstr "Ajouter au calendrier oar défaut." #. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (disabled) msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc_disabled" msgid "New tasks will not create an event in the Google Calendar" -msgstr "" -"Les nouvelles tâches ne vont pas créer d'évènement dans Google Calendar" +msgstr "Les nouvelles tâches ne vont pas créer d'évènement dans Google Calendar" #. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (%s => setting) #, c-format @@ -2488,9 +2482,9 @@ msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -"Cet écran vous permet de créer un nouveau filtre. Ajoutez des critères en " -"utilisant le bouton ci-dessous, appuyez ou maintenez appuyé pour ajuster, " -"puis cliquez sur \"Voir\" !" +"Cet écran vous permet de créer un nouveau filtre. Ajoutez des critères en" +" utilisant le bouton ci-dessous, appuyez ou maintenez appuyé pour " +"ajuster, puis cliquez sur \"Voir\" !" #. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" @@ -2724,13 +2718,13 @@ msgstr "Aucun compte Google trouvé pour la synchronisation." #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" -"Pour afficher vos tâches avec l'indentation et l'ordre préservé, allez à la " -"page Filtres et sélectionnez une liste Google Task. Par défaut, Astrid " -"utilise ses propres paramètres de tri pour les tâches." +"Pour afficher vos tâches avec l'indentation et l'ordre préservé, allez à " +"la page Filtres et sélectionnez une liste Google Task. Par défaut, Astrid" +" utilise ses propres paramètres de tri pour les tâches." #. Sign In Button msgctxt "gtasks_GLA_signIn" @@ -2774,16 +2768,17 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" -"Erreur de communication avec les serveurs Google. Veuillez essayer plus tard." +"Erreur de communication avec les serveurs Google. Veuillez essayer plus " +"tard." #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" "Vous avez peut-être rencontré une captcha. Essayez de vous enregistrer à " "partir du navigateur et revenez pour essayer à nouveau :" @@ -2803,18 +2798,18 @@ msgstr "Astrid: Google Tasks" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" -"Erreur lors de l'API Google Tasks(beta). Le service peut être inaccessible. " -"Veuillez essayer plus tard." +"Erreur lors de l'API Google Tasks(beta). Le service peut être " +"inaccessible. Veuillez essayer plus tard." #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" "Le compte %s est introuvable--veuillez vous déconnecter puis vous " "reconnecter depuis les préférences Google Tasks." @@ -2822,17 +2817,17 @@ msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" -"Impossible de s'authentifier avec Google Tasks. Veuillez vérifier votre mot " -"de passe ou essayez plus tard." +"Impossible de s'authentifier avec Google Tasks. Veuillez vérifier votre " +"mot de passe ou essayez plus tard." #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2929,9 +2924,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2953,8 +2948,8 @@ msgid "" "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " "filter:" msgstr "" -"Astrid vous enverra un rappel si vous avez des tâches dans le filtre suivant " -":" +"Astrid vous enverra un rappel si vous avez des tâches dans le filtre " +"suivant :" #. Locale Window Filter Picker UI msgctxt "locale_pick_filter" @@ -3264,13 +3259,13 @@ msgstr "Aucune donnée d'utilisation ne sera signalée" msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -"Aidez-nous à améliorer Astrid en envoyant des données d'utilisation anonymes" +"Aidez-nous à améliorer Astrid en envoyant des données d'utilisation " +"anonymes" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3333,8 +3328,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3375,6 +3370,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3413,10 +3412,40 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "Rétablir les valeurs par défaut" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "Urgence par défaut" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3508,11 +3537,10 @@ msgstr "Se Connecter à Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" -"Connectez-vous avec votre compte Producteev existant, ou créez un nouveau " -"compte !" +"Connectez-vous avec votre compte Producteev existant, ou créez un nouveau" +" compte !" #. Producteev Terms Link msgctxt "producteev_PLA_terms" @@ -3943,14 +3971,12 @@ msgstr "Persistence de la notification" #. Reminder Preference: Notification Persistence Description (true) msgctxt "rmd_EPr_persistent_desc_true" msgid "Notifications must be viewed individually to be cleared" -msgstr "" -"Les notifications doivent être affichées séparément afin d'être purgées" +msgstr "Les notifications doivent être affichées séparément afin d'être purgées" #. Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) msgctxt "rmd_EPr_persistent_desc_false" msgid "Notifications can be cleared with \"Clear All\" button" -msgstr "" -"Les notifications peuvent être purgées grâce au bouton « Tout purger »" +msgstr "Les notifications peuvent être purgées grâce au bouton « Tout purger »" #. Reminder Preference: Notification Icon Title msgctxt "rmd_EPr_notificon_title" @@ -4578,8 +4604,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4604,8 +4629,7 @@ msgstr "Quelque part quelqu'un compte sur toi pour finir ça !" msgctxt "postpone_nags:3" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" -msgstr "" -"Quand tu as dis \"je repousse\", tu voulais dire 'je le fais\", c'est ça ?" +msgstr "Quand tu as dis \"je repousse\", tu voulais dire 'je le fais\", c'est ça ?" msgctxt "postpone_nags:4" msgid "This is the last time you postpone this, right?" @@ -4617,8 +4641,7 @@ msgstr "Finissez-le simplement aujourd'hui, je ne le dirai à personne !" msgctxt "postpone_nags:6" msgid "Why postpone when you can um... not postpone!" -msgstr "" -"Pourquoi remettre au lendemain... ce qu'on peut faire tout de suite ?" +msgstr "Pourquoi remettre au lendemain... ce qu'on peut faire tout de suite ?" msgctxt "postpone_nags:7" msgid "You'll finish this eventually, I presume?" @@ -4626,8 +4649,7 @@ msgstr "Tu finiras ça un jour, je suppose ?" msgctxt "postpone_nags:8" msgid "I think you're really great! How about not putting this off?" -msgstr "" -"Je te trouve extraordinaire. Et si tu ne repoussais pas ça à plus tard ?" +msgstr "Je te trouve extraordinaire. Et si tu ne repoussais pas ça à plus tard ?" msgctxt "postpone_nags:9" msgid "Will you be able to achieve your goals if you do that?" @@ -4977,8 +4999,8 @@ msgid "" "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers " "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -"Erreur de connexion ! Vérifiez votre connexion Internet ou les serveur RTM " -"(status.rememberthemilk.com) pour de possibles solutions." +"Erreur de connexion ! Vérifiez votre connexion Internet ou les serveur " +"RTM (status.rememberthemilk.com) pour de possibles solutions." #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -5165,8 +5187,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5360,8 +5382,8 @@ msgid "" "Unfortunately voice-input is not available for your system.\n" "If possible, please update Android to 2.1 or later." msgstr "" -"Malheureusement, la reconnaissance vocale n'est pas disponible pour votre " -"système.\n" +"Malheureusement, la reconnaissance vocale n'est pas disponible pour votre" +" système.\n" "Si possible, faites une mise à jour vers Android 2.1 ou ultérieur." #. Preference: Market is not available for this system @@ -5383,8 +5405,7 @@ msgstr "Entrée voix" #. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" -msgstr "" -"Le bouton de la reconnaissance vocale sera affiché sur la page d'accueil" +msgstr "Le bouton de la reconnaissance vocale sera affiché sur la page d'accueil" #. Preference: voice button description (false) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" @@ -5402,7 +5423,8 @@ msgstr "Créer directement les tâches" msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "" -"Les tâches seront crées automatiquement à partir de la reconnaissance vocale" +"Les tâches seront crées automatiquement à partir de la reconnaissance " +"vocale" #. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" @@ -5561,11 +5583,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5598,10 +5620,11 @@ msgstr "Échéance passée :" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" -"Vous avez besoin d'au moins la version 3.6 d'Astrid pour utiliser ce widget. " -"Désolée !" +"Vous avez besoin d'au moins la version 3.6 d'Astrid pour utiliser ce " +"widget. Désolée !" msgctxt "PPW_encouragements:0" msgid "Hi there!" @@ -5733,8 +5756,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5744,3 +5767,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/gl.po b/astrid/locales/gl.po index a432f53b9..d60312662 100644 --- a/astrid/locales/gl.po +++ b/astrid/locales/gl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Galician translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:32+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: gl \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +79,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +214,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +276,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -591,12 +584,12 @@ msgstr "Cómo podo restaurar as copias de seguranza?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"Debe engadir o Astrid Power Pack para xestionar e restaurar as suas copias " -"de seguranza. En cambio, Astrid fará copias de seguranza automáticas das " -"suas tarefas" +"Debe engadir o Astrid Power Pack para xestionar e restaurar as suas " +"copias de seguranza. En cambio, Astrid fará copias de seguranza " +"automáticas das suas tarefas" #. ================================================= BackupActivity == #. slide 48c: backup activity label @@ -1469,6 +1462,10 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1490,7 +1487,7 @@ msgstr "" #. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." +msgid "No activity" msgstr "" #. Text to load more activity @@ -1517,7 +1514,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1594,8 +1592,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1781,8 +1779,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1838,8 +1835,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2142,9 +2139,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2161,9 +2158,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2174,8 +2171,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2649,9 +2646,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2694,15 +2691,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2720,30 +2717,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2840,9 +2837,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3177,8 +3174,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3241,8 +3237,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3283,6 +3279,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3321,10 +3321,38 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3416,8 +3444,7 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -4482,8 +4509,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5060,8 +5086,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5444,11 +5470,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5481,7 +5507,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5614,8 +5641,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5625,3 +5652,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/he.po b/astrid/locales/he.po index 923e9df2b..0235f68bd 100644 --- a/astrid/locales/he.po +++ b/astrid/locales/he.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-09 03:17+0000\n" "Last-Translator: Yossi Gil \n" "Language-Team: he \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "מצטערת, אך פעולה זו אינה נתמכת עדיין עבו #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "אתה הבעלים של רשימה זו! אם תמחק אותה, היא תימחק עבור השותפים בה. האם אתה " "בטוח שברצונך להמשיך?" @@ -82,11 +81,11 @@ msgstr "עיין במשימה?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"משימה נשלחה אל %s! הנך מביט במשימות שלך. האם תרצה לעיין במשימה זו ובמשימות " -"אשר הטלת על אחרים?" +"משימה נשלחה אל %s! הנך מביט במשימות שלך. האם תרצה לעיין במשימה זו " +"ובמשימות אשר הטלת על אחרים?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -219,8 +218,8 @@ msgstr "הכנס שם רשימה" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" "עליך להיות מחובר לאתר אסטריד בכדי לשתף רשימות. אנא התחבר או סמן רשימה זו " "כפרטית." @@ -232,8 +231,8 @@ msgid "" "Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and " "instantly see when people get stuff done!" msgstr "" -"השתמש באסטריד לשתף רשימות קניות, תכנוני מסיבות או פרויקטים ותדע מיד כשהמשימה " -"בוצעה!" +"השתמש באסטריד לשתף רשימות קניות, תכנוני מסיבות או פרויקטים ותדע מיד " +"כשהמשימה בוצעה!" #. task sharing dialog: window title msgctxt "actfm_EPA_title" @@ -285,12 +284,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "שתף עם:" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "נשלח ל%1$s (תוכל לראות זאת ברשימה השיתופים עם %2$s)." - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -395,7 +388,8 @@ msgid "" "Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with " "others." msgstr "" -"אתר אסטריד מאפשר גישה מקוונת למשימות, ומאפשר לך לשתף אותן או להקצותן לאחרים" +"אתר אסטריד מאפשר גישה מקוונת למשימות, ומאפשר לך לשתף אותן או להקצותן " +"לאחרים" #. share login: Sharing Login FB Prompt msgctxt "actfm_ALA_fb_login" @@ -518,8 +512,8 @@ msgid "" "results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" msgstr "" "אתה מסנכרן כעת עם ״משימות גוגל״. שים לב שסינכרון מול שני השירותים יכול " -"במקרים מסויימים להביא לתוצאות בלתי צפויות. האם אתה בטוח שברצונך להסתנכרן גם " -"עם אתר אסטריד?" +"במקרים מסויימים להביא לתוצאות בלתי צפויות. האם אתה בטוח שברצונך להסתנכרן " +"גם עם אתר אסטריד?" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -603,8 +597,8 @@ msgstr "איך אני משחזר גיבויים?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" "אסטריד תְּגַבֶּה את הנתונים שלך, על כל צרה שלא תבוא. אבל, עליך להוסיף את " "חבילת הַכֹּחַ של אסטריד כדי לנהל ולאחזר גיבויים." @@ -666,7 +660,8 @@ msgid "" " %4$s already exist\n" " %5$s had errors\n" msgstr "" -"הקובץ ' %1$s' הכיל %2$s משימות: \\n\n" +"הקובץ ' %1$s' הכיל %2$s משימות: \n" +"\n" " %3$s יובאו,\n" " %4$s היו קיימות כבר,\n" "וב־%5$s היו שגיאות.\n" @@ -759,8 +754,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"נדרש עדכון לתכנת אסטריד לגירסה האחרונה בחנות היישומים של גוגל. אנא עשה זאת " -"לפני שתמשיך, או המתן מספר שניות." +"נדרש עדכון לתכנת אסטריד לגירסה האחרונה בחנות היישומים של גוגל. אנא עשה " +"זאת לפני שתמשיך, או המתן מספר שניות." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -1490,6 +1485,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "שתף עם חברים" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----More Section----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "הצג ברשימה שלי" @@ -1510,9 +1510,10 @@ msgid "More" msgstr "עוד" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "אין משימות להצגה" +msgid "No activity" +msgstr "אין פעילות עדיין" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1538,9 +1539,9 @@ msgstr "גע בי כדי למצוא דרכים לבצע זאת!" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." -msgstr "" -"ביכולתי לעשות יותר למענך כאשר אני מחוברת לאינטרנט. אנא בדוק את החיבור." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." +msgstr "ביכולתי לעשות יותר למענך כאשר אני מחוברת לאינטרנט. אנא בדוק את החיבור." msgctxt "TEA_contact_error" msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." @@ -1618,8 +1619,8 @@ msgstr "תייק שיחות שלא נענו" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "אסטריד תודיע לך על שיחות שלא נענו, ותציע להזכיר לך להחזיר שיחה." msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1698,8 +1699,10 @@ msgid "" "your progress as well as\n" "activity on shared lists." msgstr "" -"התחבר כדי לראות דו״ח על\\n\n" -"התקדמותך ועל הפעילות\\n\n" +"התחבר כדי לראות דו״ח על\n" +"\n" +"התקדמותך ועל הפעילות\n" +"\n" "ברשימות המשותפות." #. ================================================== EditPreferences == @@ -1808,8 +1811,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "חיפוש באינטרנט בעבור לשונית הרעיונות יופעל כשהלשונית תוקלק" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "חיפוש באינטרנט עבור לשונית הרעיונות יעשה ידנית בלבד" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1865,8 +1867,8 @@ msgstr "השתמש בבוחר אנשי הקשר" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "בוחר אנשי הקשר של המערכת יוצג בחלון הטלת משימה" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2173,13 +2175,13 @@ msgstr "פורומים" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"ככל הנראה הנך משתמש ביישום אשר יכול להרוג תהליכים (%s)! אם הדבר אפשרי, אנא " -"הוסף את אסטריד לרשימת התכנות אשר היישום לא יהרוג. אחרת, יתכן שאסטריד לא תוכל " -"להודיע לך כאשר המשימות שלך הגיעו לפרקן.\n" +"ככל הנראה הנך משתמש ביישום אשר יכול להרוג תהליכים (%s)! אם הדבר אפשרי, " +"אנא הוסף את אסטריד לרשימת התכנות אשר היישום לא יהרוג. אחרת, יתכן שאסטריד " +"לא תוכל להודיע לך כאשר המשימות שלך הגיעו לפרקן.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2195,12 +2197,13 @@ msgstr "אסטריד מנהלת המשימות" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" -"אסטריד הינה תכנת קוד פתוח פופולרית לניהול משימות ומטלות אשר תוכננה כדי לסייע " -"לך לעשות יותר. התכנה כוללת תזכורות, תגיות, התאמה מקומית, חפיץ מסך, ועוד." +"אסטריד הינה תכנת קוד פתוח פופולרית לניהול משימות ומטלות אשר תוכננה כדי " +"לסייע לך לעשות יותר. התכנה כוללת תזכורות, תגיות, התאמה מקומית, חפיץ מסך, " +"ועוד." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2210,12 +2213,13 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -"שים לב! יתכן שבסיס הנתונים שלך נפגם. אם אתה רואה הודעה זו לעיתים תכופות, אני " -"מציעה שתמחק את כל הנתונים (הגדרות->ניהול כל המשימות->אפס את כל " -"הנתונים) ואחר כך, שחזר את המשימות מגיבוי (הגדרות->גיבוי->יבוא משימות)." +"שים לב! יתכן שבסיס הנתונים שלך נפגם. אם אתה רואה הודעה זו לעיתים תכופות, " +"אני מציעה שתמחק את כל הנתונים (הגדרות->ניהול כל המשימות->אפס את כל " +"הנתונים) ואחר כך, שחזר את המשימות מגיבוי (הגדרות->גיבוי->יבוא " +"משימות)." #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -2682,8 +2686,8 @@ msgid "" "Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps " "accounts are currently unsupported." msgstr "" -"אנא התחבר לשירותי הסנכרון של ״משימות גוגל״. חשבונות של יישומי הרשת של גוגל " -"אשר לא הומרו, אינם נתמכים כעת." +"אנא התחבר לשירותי הסנכרון של ״משימות גוגל״. חשבונות של יישומי הרשת של " +"גוגל אשר לא הומרו, אינם נתמכים כעת." msgctxt "gtasks_GLA_noaccounts" msgid "No available Google accounts to sync with." @@ -2692,9 +2696,9 @@ msgstr "לא מצאתי חשבון גוגל לסנכרן איתו" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" "כדי לראות את המשימות שלך מוזחות ובסדרן הנכון, לך למסך הַמַּסְנְנִים ובחר " "ברשימה של משימות גוגל. כברירת מחדל, אסטריד משתמשת בהגדרות המיון שלה עבור " @@ -2735,23 +2739,21 @@ msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth" msgid "" "Error authenticating! Please check your username and password in your " "phone's account manager" -msgstr "" -"האימות נכשל! אנא בדוק את שם המשתמש והסיסמא במנהל החשבונות של הטלפון שלך." +msgstr "האימות נכשל! אנא בדוק את שם המשתמש והסיסמא במנהל החשבונות של הטלפון שלך." #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "מצטערת, נתקלתי בבעיה בהתקשרות לשרתי גוגל. אנא נסה שוב מאוחר יותר." #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" -msgstr "" -"יתכן שנתקלת בקאפצ'ה. אנא נסה להתחבר מהדפדפן, ואחר כך חזור לכאן ונסה שנית:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" +msgstr "יתכן שנתקלת בקאפצ'ה. אנא נסה להתחבר מהדפדפן, ואחר כך חזור לכאן ונסה שנית:" #. ============================================== GtasksPreferences == #. GTasks Preferences Title @@ -2768,8 +2770,8 @@ msgstr "אסטריד: ״משימות גוגל״" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" "מנשק התכנה של ״משימות גוגל״ הוא בשלב ביתא, ונתקל בשגיאה. יתכן אף שהשירות " "אינו מקוון. אנא נסה שנית מאוחר יותר." @@ -2778,25 +2780,24 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." -msgstr "" -"החשבון %s לא נמצא. אנא התנתק והתחבר שוב במסך הגדרות של ״משימות גוגל״." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." +msgstr "החשבון %s לא נמצא. אנא התנתק והתחבר שוב במסך הגדרות של ״משימות גוגל״." #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" -"איני מצליחה לאמת אותך מול ״משימות גוגל״. אנא בדוק את הסיסמא שהזנת, או נסה " -"מאוחר יותר." +"איני מצליחה לאמת אותך מול ״משימות גוגל״. אנא בדוק את הסיסמא שהזנת, או נסה" +" מאוחר יותר." #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" "מנהל החשבונות של הטלפון שלך נתקל בשגיאה. אנא התנתק והתחבר מתוך הגדרות " "״משימות גוגל״." @@ -2806,8 +2807,7 @@ msgctxt "gtasks_error_background_sync_auth" msgid "" "Error authenticating in background. Please try initiating a sync while " "Astrid is running." -msgstr "" -"האימות המתבצע ברקע נכשל. אנא נסה להתחיל את הסינכרון בזמן שאסטריד פועלת." +msgstr "האימות המתבצע ברקע נכשל. אנא נסה להתחיל את הסינכרון בזמן שאסטריד פועלת." msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" msgid "" @@ -2815,8 +2815,8 @@ msgid "" "synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " "results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" msgstr "" -"הסנכרון כעת הוא עם אתר אסטריד. שים לב שסינכרון מול שני האתרים יכול במקרים " -"מסויימים להביא לתוצאות בלתי צפויות. האם אתה בטוח שברצונך להסתנכרן מול " +"הסנכרון כעת הוא עם אתר אסטריד. שים לב שסינכרון מול שני האתרים יכול במקרים" +" מסויימים להביא לתוצאות בלתי צפויות. האם אתה בטוח שברצונך להסתנכרן מול " "״משימות גוגל״?" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2899,13 +2899,13 @@ msgstr "לא, תודה" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" -"עליך להרשם כדי להפיק את המירב מאסטריד! תוכל לקבל גיבויים חינם, סינכרון מלא " -"עם אתר אסטריד, אפשרות להוסיף משימות בדוא״ל, ואפילו אפשרות לשתף משימות עם " -"חברים!" +"עליך להרשם כדי להפיק את המירב מאסטריד! תוכל לקבל גיבויים חינם, סינכרון " +"מלא עם אתר אסטריד, אפשרות להוסיף משימות בדוא״ל, ואפילו אפשרות לשתף משימות" +" עם חברים!" #. Shown after user goes to task rabbit activity msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" @@ -3239,8 +3239,7 @@ msgstr "עזור לנו לשפר את אסטריד ע״י שליחת נתוני #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "שגיאת חיבור! זיהוי דיבור דורש חיבור לאינטרנט." msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3295,8 +3294,7 @@ msgctxt "search_market_audio" msgid "" "No player found to handle that audio type. Would you like to download an " "audio player from the Android Market?" -msgstr "" -"לא מצאתי נגן לסוג זה של קובץ שֵׁמַע. הֲתִּרְצֶה להוריד נגן מחנות גוגל?" +msgstr "לא מצאתי נגן לסוג זה של קובץ שֵׁמַע. הֲתִּרְצֶה להוריד נגן מחנות גוגל?" msgctxt "search_market_audio_title" msgid "No audio player found" @@ -3304,10 +3302,9 @@ msgstr "לא נמצא נגן לקבצי שֵׁמַע" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" -msgstr "" -"לא נמצא קורא קבצי PDF. האם ברצונך להוריד קורא קבצי PDF מחנות היישומים?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" +msgstr "לא נמצא קורא קבצי PDF. האם ברצונך להוריד קורא קבצי PDF מחנות היישומים?" msgctxt "search_market_pdf_title" msgid "No PDF reader found" @@ -3317,8 +3314,7 @@ msgctxt "search_market_ms" msgid "" "No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " "reader from the Android Market?" -msgstr "" -"לא נמצא קורא לקבצי אופיס. האם תרצה להוריד קורא קבצי אופיס מהחנות של גוגל?" +msgstr "לא נמצא קורא לקבצי אופיס. האם תרצה להוריד קורא קבצי אופיס מהחנות של גוגל?" msgctxt "search_market_ms_title" msgid "No MS Office reader found" @@ -3348,6 +3344,11 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "בחר קובץ" +#, fuzzy +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "בחר קובץ" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3386,10 +3387,40 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "שגיאה בהורדת הקובץ" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "מצטערת, אך המערכת אינה תומכת עדיין בקבצים מסוג זה" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "אפס להגדרות ברירת מחדל" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "דחיפות ברירת המחדל" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3481,8 +3512,7 @@ msgstr "Producteev התחבר ל" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "התחבר באמצעות חשבון ה־Producteev שלך או צור חשבון חדש!" #. Producteev Terms Link @@ -4538,8 +4568,7 @@ msgstr "איך עשית זאת? אני נפעמת!" msgctxt "reminder_responses:21" msgid "You can't just get by on your good looks. Let's get to it!" -msgstr "" -"אתה לא יכול להסתדר בחיים רק בזכות הפנים היפות שלך. כדאי להתחיל לעבוד!" +msgstr "אתה לא יכול להסתדר בחיים רק בזכות הפנים היפות שלך. כדאי להתחיל לעבוד!" msgctxt "reminder_responses:22" msgid "Lovely weather for a job like this, isn't it?" @@ -4550,8 +4579,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "כוס קפה בזמן שאתה עובד על כך?" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "אם היית גומר את זה, יכולת ללכת ולעשות חיים." msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5135,13 +5163,13 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" "שמתי לב שיש לך רשימות ששמן נבדל זו מזו רק בגודל האותיות הלועזיות. לדעתי, " "התכוונת לאותה רשימה, ועל כן מיזגתי את הרשימות. אם זה אינו מה שרצית, תוכל " -"תמיד למחוק את הרשימה הממוזגת. לידיעתך, הרשימות המקומיות נשמרו תוך הוספת מספר " -"לשמן (לדוגמא, Shopping_1, Shopping_2)." +"תמיד למחוק את הרשימה הממוזגת. לידיעתך, הרשימות המקומיות נשמרו תוך הוספת " +"מספר לשמן (לדוגמא, Shopping_1, Shopping_2)." #. Header for tag settings msgctxt "tag_settings_title" @@ -5540,13 +5568,15 @@ msgctxt "PPW_widget_v11_label" msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "אסטריד מתקדם נגלל" +#, fuzzy msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" -msgstr "אסטריד מתקדם נגלל עבור משגרי משימות יעודיים" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" +msgstr "אסטריד מתקדם נגלל" +#, fuzzy msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" -msgstr "אסטריד מתקדם נגלל עבור Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" +msgstr "אסטריד מתקדם נגלל" msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" @@ -5578,7 +5608,8 @@ msgstr "מעבר ליעד:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "מצטערת, אך עליך להשתמש בגירסא 3.6 לפחות כדי להשתמש בְּחֲפִיץ מסך זה!" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5711,11 +5742,11 @@ msgstr "מאוחר יותר" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" -"שתף רשימות עם חברים! ושחרר את הנעילה של חבילת הַכֹּחַ של אסטריד כאשר שלושה " -"חברים ירשמו לאסטריד" +"שתף רשימות עם חברים! ושחרר את הנעילה של חבילת הַכֹּחַ של אסטריד כאשר " +"שלושה חברים ירשמו לאסטריד" msgctxt "PPW_check_button" msgid "Get the Power Pack for free!" @@ -5724,3 +5755,12 @@ msgstr "קבל את חבילת הַכֹּחַ חינם!" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "שתף רשימות!" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "אסטריד מתקדם נגלל עבור משגרי משימות יעודיים" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "אסטריד מתקדם נגלל עבור Launcher Pro" + diff --git a/astrid/locales/hi.po b/astrid/locales/hi.po index b3b6d1758..84536970a 100644 --- a/astrid/locales/hi.po +++ b/astrid/locales/hi.po @@ -5,17 +5,17 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: astrid\n" +"Project-Id-Version: astrid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 16:47+0000\n" "Last-Translator: Abhishek Anand \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" +"Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == #. People Editing Activity @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "क्षमा करें, यह आपरेशन साझा ट #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"आप इस साझा सूची के मालिक हैं!, यदि आप इसे हटा दें, तो यह सभी सदस्यों की सूची " -"से हट जाएगा | क्या आप जारी रखना चाहते हैं?" +"आप इस साझा सूची के मालिक हैं!, यदि आप इसे हटा दें, तो यह सभी सदस्यों की " +"सूची से हट जाएगा | क्या आप जारी रखना चाहते हैं?" #. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" @@ -81,11 +81,11 @@ msgstr "टास्क देखें?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"टास्क %s को भेजा गया! आप फिलहाल अपने टास्क देख रहे हैं | क्या आप इन्हें और " -"अपने द्वारा नियत अन्य टास्क को देखना चाहते हैं?" +"टास्क %s को भेजा गया! आप फिलहाल अपने टास्क देख रहे हैं | क्या आप इन्हें " +"और अपने द्वारा नियत अन्य टास्क को देखना चाहते हैं?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "सूची का नाम लिखें" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" -"सूची साझा करने के लिए लॉग इन करने की आवश्यकता है ! कृपया निजी सूची बनाने " -"के लिए प्रवेश करें." +"सूची साझा करने के लिए लॉग इन करने की आवश्यकता है ! कृपया निजी सूची " +"बनाने के लिए प्रवेश करें." #. ============================================ edit people dialog == #. task sharing dialog: intro @@ -284,12 +284,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "साझेदारी इनके साथ:" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "%1$s को भेजा ( इसे अपने और %2$s के बीच सूची में देख सकते हैं )." - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -598,8 +592,8 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == @@ -1473,6 +1467,10 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1493,9 +1491,10 @@ msgid "More" msgstr "" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "" +msgid "No activity" +msgstr "गतिविधि" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1521,7 +1520,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1598,8 +1598,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1785,8 +1785,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1842,8 +1841,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2146,9 +2145,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2165,9 +2164,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2178,8 +2177,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2653,9 +2652,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2698,15 +2697,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2724,30 +2723,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2844,9 +2843,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3181,8 +3180,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3245,8 +3243,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3287,6 +3285,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3325,10 +3327,38 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3420,8 +3450,7 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -4486,8 +4515,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5064,8 +5092,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5448,11 +5476,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5485,7 +5513,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5618,8 +5647,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5629,3 +5658,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/hr.po b/astrid/locales/hr.po index a8ea271db..403dbc147 100644 --- a/astrid/locales/hr.po +++ b/astrid/locales/hr.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Croatian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-22 13:26+0000\n" "Last-Translator: Robert Paleka \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: hr \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +277,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -591,8 +585,8 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == @@ -1466,6 +1460,10 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1487,7 +1485,7 @@ msgstr "" #. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." +msgid "No activity" msgstr "" #. Text to load more activity @@ -1514,7 +1512,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1591,8 +1590,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1778,8 +1777,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1835,8 +1833,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2139,9 +2137,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2158,9 +2156,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2171,8 +2169,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2646,9 +2644,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2691,15 +2689,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2717,30 +2715,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2837,9 +2835,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3174,8 +3172,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3238,8 +3235,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3280,6 +3277,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3318,10 +3319,38 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3413,8 +3442,7 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -4479,8 +4507,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5057,8 +5084,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5441,11 +5468,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5478,7 +5505,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5611,8 +5639,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5622,3 +5650,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/hu.po b/astrid/locales/hu.po index 236770478..bc8cfd358 100644 --- a/astrid/locales/hu.po +++ b/astrid/locales/hu.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Hungarian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 13:21+0000\n" "Last-Translator: Keresztes Ákos \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: hu \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "Sajnos ez a művelet nem lehetséges megosztott címkék esetén" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Te vagy ennek a megosztott listának a tulajdonosa. Ha törlöd, minden " "listatagnál törlődik. Biztosan folytatod?" @@ -82,11 +81,11 @@ msgstr "Feladat megnézése?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"A feladat el lett küldve ide: %s. Jelenleg csak a saját feladataidat látod. " -"Szeretnéd látni ezt és a hozzád rendelt feladatokat?" +"A feladat el lett küldve ide: %s. Jelenleg csak a saját feladataidat " +"látod. Szeretnéd látni ezt és a hozzád rendelt feladatokat?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -219,8 +218,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -281,12 +280,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -595,12 +588,12 @@ msgstr "Hogyan történik a helyreállítás?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"A biztonsági mentések kezeléséhez és helyreállításához szükséges az Astrid " -"Power Pack. A biztonság kedvéért az Astrid szívességből automatikusan is " -"készít biztonsági mentéseket." +"A biztonsági mentések kezeléséhez és helyreállításához szükséges az " +"Astrid Power Pack. A biztonság kedvéért az Astrid szívességből " +"automatikusan is készít biztonsági mentéseket." #. ================================================= BackupActivity == #. slide 48c: backup activity label @@ -748,8 +741,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Az Astridot frissíteni kell az Android Marketen a legújabb verzióra! Kérjük, " -"a folytatás előtt tegye meg ezt vagy várjon néhány másodpercet." +"Az Astridot frissíteni kell az Android Marketen a legújabb verzióra! " +"Kérjük, a folytatás előtt tegye meg ezt vagy várjon néhány másodpercet." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -1475,6 +1468,10 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1496,7 +1493,7 @@ msgstr "Többi ..." #. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." +msgid "No activity" msgstr "" #. Text to load more activity @@ -1523,7 +1520,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1600,8 +1598,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1787,8 +1785,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1844,8 +1841,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2148,12 +2145,12 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"Úgy tűnik, olyan alkalmazást használ, ami képes folyamatokat kilőni (%s)! Ha " -"lehetséges, adja hozzá az Astridot a kivétellistához, hogy ne legyen " +"Úgy tűnik, olyan alkalmazást használ, ami képes folyamatokat kilőni (%s)!" +" Ha lehetséges, adja hozzá az Astridot a kivétellistához, hogy ne legyen " "leállítva. Máskülönben az Astrid esetleg nem fogja figyelmeztetni, ha a " "feladatai határideje elérkezik.\n" @@ -2171,14 +2168,14 @@ msgstr "Astrid Feladat / Tennivaló Lista" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" -"Az Astrid a közkedvelt nyílt forráskódú teendőlista és feladatkezelő, amit " -"arra terveztek, hogy segítsen a dolgai elvégzésében. Vannak benne " -"emlékeztetők, címkék, szinkronizálás, Locale bővítmény, egy widget és még " -"sok más." +"Az Astrid a közkedvelt nyílt forráskódú teendőlista és feladatkezelő, " +"amit arra terveztek, hogy segítsen a dolgai elvégzésében. Vannak benne " +"emlékeztetők, címkék, szinkronizálás, Locale bővítmény, egy widget és még" +" sok más." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2188,8 +2185,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2666,9 +2663,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" "Ha a feladatokat eredeti sorrendben és a behúzások megőrzésével szeretné " "látni, a Szűrések oldalon válasszon ki egy Google Teendők listát. " @@ -2714,15 +2711,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2740,30 +2737,30 @@ msgstr "Astrid: Google Teendők" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2860,9 +2857,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3192,14 +3189,12 @@ msgstr "Nem küld felhasználási adatokat" #. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" -msgstr "" -"Segítsen jobbá tenni az Astridot anonim felhasználási adatok küldésével" +msgstr "Segítsen jobbá tenni az Astridot anonim felhasználási adatok küldésével" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3262,8 +3257,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3304,6 +3299,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3342,10 +3341,39 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "Alap határidő" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3437,8 +3465,7 @@ msgstr "Bejelentkezés a Producteevba" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -4503,8 +4530,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4530,7 +4556,8 @@ msgstr "Valahol valaki arra vár, hogy ezt befejezze!" msgctxt "postpone_nags:3" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" msgstr "" -"Amikor azt mondta, elhalasztja, arra gondolt, hogy \"ezt megcsinálom\", ugye?" +"Amikor azt mondta, elhalasztja, arra gondolt, hogy \"ezt megcsinálom\", " +"ugye?" msgctxt "postpone_nags:4" msgid "This is the last time you postpone this, right?" @@ -5082,8 +5109,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5466,11 +5493,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5503,7 +5530,8 @@ msgstr "Határidő után:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5636,8 +5664,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5647,3 +5675,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/id.po b/astrid/locales/id.po index d0b3e381c..448147d0e 100644 --- a/astrid/locales/id.po +++ b/astrid/locales/id.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Indonesian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:14+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: id \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +79,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +214,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +276,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -591,8 +584,8 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == @@ -741,8 +734,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid seharusnya diperbaharui ke versi terakhir di Android market! Silahkan " -"lakukan itu sebelum melanjutkan, atau tunggu beberapa detik." +"Astrid seharusnya diperbaharui ke versi terakhir di Android market! " +"Silahkan lakukan itu sebelum melanjutkan, atau tunggu beberapa detik." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -1468,6 +1461,10 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1488,9 +1485,10 @@ msgid "More" msgstr "Lagi" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "" +msgid "No activity" +msgstr "Aktivitas" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1516,7 +1514,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1593,8 +1592,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1780,8 +1779,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1837,8 +1835,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2141,9 +2139,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2160,9 +2158,9 @@ msgstr "Daftar Tugas/Kerjakan dalam Astrid" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2173,8 +2171,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2648,9 +2646,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2693,15 +2691,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2719,30 +2717,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2839,9 +2837,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3176,8 +3174,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3240,8 +3237,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3282,6 +3279,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3320,10 +3321,38 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3415,8 +3444,7 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -4481,8 +4509,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4504,8 +4531,8 @@ msgstr "" msgctxt "postpone_nags:2" msgid "Somewhere, someone is depending on you to finish this!" msgstr "" -"Anda harus ingat ada orang lain yang tergantung dari selesainya pekerjaan " -"ini!" +"Anda harus ingat ada orang lain yang tergantung dari selesainya pekerjaan" +" ini!" msgctxt "postpone_nags:3" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" @@ -5061,8 +5088,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5445,11 +5472,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5482,7 +5509,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5615,8 +5643,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5626,3 +5654,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/it.po b/astrid/locales/it.po index 745837d35..b18647094 100644 --- a/astrid/locales/it.po +++ b/astrid/locales/it.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-24 09:11+0000\n" "Last-Translator: carlo micheli \n" "Language-Team: it \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +79,8 @@ msgstr "Visualizzare l'attività?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +214,8 @@ msgstr "Inserisci il nome dell'elenco" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +276,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "Condividi con:" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -593,12 +586,12 @@ msgstr "Come faccio a ripristinare i backup?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"E' necessario aggiungere l'Astrid Power Pack per gestire e ripristinare i " -"backup. Come cortesia, Astrid farà un backup automatico delle tue attività. " -"Non si sa mai..." +"E' necessario aggiungere l'Astrid Power Pack per gestire e ripristinare i" +" backup. Come cortesia, Astrid farà un backup automatico delle tue " +"attività. Non si sa mai..." #. ================================================= BackupActivity == #. slide 48c: backup activity label @@ -751,9 +744,9 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid dovrebbe essere aggiornato alla versione più recente disponibile su " -"Android market! Si prega di farlo prima di proseguire, o attendere qualche " -"secondo." +"Astrid dovrebbe essere aggiornato alla versione più recente disponibile " +"su Android market! Si prega di farlo prima di proseguire, o attendere " +"qualche secondo." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -1481,6 +1474,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----More Section----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1501,9 +1499,10 @@ msgid "More" msgstr "Altro" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "" +msgid "No activity" +msgstr "Attività" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1529,7 +1528,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1606,8 +1606,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1793,8 +1793,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1850,8 +1849,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2154,14 +2153,14 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"Sembra che si stia utilizzando un'applicazione che può terminare i processi " -"(%s)! Se è possibile, aggiungere Astrid all'elenco di esclusione in modo che " -"non venga terminato. Contrariamente, Astrid potrebbe non avvisarti quando le " -"tue attività saranno compiute.\n" +"Sembra che si stia utilizzando un'applicazione che può terminare i " +"processi (%s)! Se è possibile, aggiungere Astrid all'elenco di esclusione" +" in modo che non venga terminato. Contrariamente, Astrid potrebbe non " +"avvisarti quando le tue attività saranno compiute.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2177,14 +2176,14 @@ msgstr "Astrid elenco attività/todo" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" "Astrid è la lista / gestore di attività personali open-source che tutti " "amano, preparata per aiutarti a portare a termine le tue attività. Ti " -"permette di impostare promemoria, etichette, di sincronizzare, ha un plugin " -"per la localizzazione, un widget e molto altro." +"permette di impostare promemoria, etichette, di sincronizzare, ha un " +"plugin per la localizzazione, un widget e molto altro." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2194,8 +2193,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2438,9 +2437,9 @@ msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -"Questa schermata permette di creare nuovi filtri. Aggiungi criteri usando il " -"tasto più in basso, premi brevemente o a lungo per sistemarli, e clicca " -"\"Mostra\"!" +"Questa schermata permette di creare nuovi filtri. Aggiungi criteri usando" +" il tasto più in basso, premi brevemente o a lungo per sistemarli, e " +"clicca \"Mostra\"!" #. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" @@ -2674,13 +2673,13 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" "Per vedere le tue attività preservando indentazione e ordine, vai nella " -"pagina dei filtri e seleziona una lista di Google Tasks. Di default, Astrid " -"usa un suo ordine personale per ordinare le attività." +"pagina dei filtri e seleziona una lista di Google Tasks. Di default, " +"Astrid usa un suo ordine personale per ordinare le attività." #. Sign In Button msgctxt "gtasks_GLA_signIn" @@ -2722,15 +2721,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2748,30 +2747,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2868,9 +2867,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2892,8 +2891,8 @@ msgid "" "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " "filter:" msgstr "" -"Astrid ti invierà un promemoria quando avrai qualsiasi attività nel seguente " -"filtro:" +"Astrid ti invierà un promemoria quando avrai qualsiasi attività nel " +"seguente filtro:" #. Locale Window Filter Picker UI msgctxt "locale_pick_filter" @@ -3202,14 +3201,12 @@ msgstr "Nessun dato verrà inviato" #. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" -msgstr "" -"Aiutaci a migliorare Astrid inviando informazioni anonime sull'utilizzo" +msgstr "Aiutaci a migliorare Astrid inviando informazioni anonime sull'utilizzo" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3272,8 +3269,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3314,6 +3311,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3352,10 +3353,39 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "Urgenza Predefinita" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3447,8 +3477,7 @@ msgstr "Accedi a Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "Entra con il tuo account Producteev, o registra un nuovo account!" #. Producteev Terms Link @@ -3881,7 +3910,8 @@ msgstr "Notifica Persistente" msgctxt "rmd_EPr_persistent_desc_true" msgid "Notifications must be viewed individually to be cleared" msgstr "" -"Le notifiche devono essere visualizzate singolarmente per essere cancellate" +"Le notifiche devono essere visualizzate singolarmente per essere " +"cancellate" #. Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) msgctxt "rmd_EPr_persistent_desc_false" @@ -4516,8 +4546,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4542,8 +4571,7 @@ msgstr "Da qualche parte, qualcuno dipende da te nel finire ciò!" msgctxt "postpone_nags:3" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" -msgstr "" -"Quando hai detto \"rimando\", volevi dire \"lo sto facendo\", giusto?" +msgstr "Quando hai detto \"rimando\", volevi dire \"lo sto facendo\", giusto?" msgctxt "postpone_nags:4" msgid "This is the last time you postpone this, right?" @@ -4563,8 +4591,7 @@ msgstr "Potrai finire questo eventualmente, presumo?" msgctxt "postpone_nags:8" msgid "I think you're really great! How about not putting this off?" -msgstr "" -"Penso che tu sia veramente grande! Che ne dici di non mettere questa via?" +msgstr "Penso che tu sia veramente grande! Che ne dici di non mettere questa via?" msgctxt "postpone_nags:9" msgid "Will you be able to achieve your goals if you do that?" @@ -4897,8 +4924,8 @@ msgid "" "\n" " Error Message: %s" msgstr "" -"Spiacenti,si è verificato un errore durante la verifica di accesso. Prova di " -"nuovo. \n" +"Spiacenti,si è verificato un errore durante la verifica di accesso. Prova" +" di nuovo. \n" "\n" " Messaggio di Errore: %s" @@ -4914,8 +4941,8 @@ msgid "" "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers " "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -"Errore di connessione! Verificare la connessione Internet, o magari i server " -"RTM (status.rememberthemilk.com), per le possibili soluzioni." +"Errore di connessione! Verificare la connessione Internet, o magari i " +"server RTM (status.rememberthemilk.com), per le possibili soluzioni." #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -5102,8 +5129,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5308,7 +5335,8 @@ msgid "" "If possible, try downloading voice search from another source." msgstr "" "Sfortunatamente il market non è dsponibile sul tuo sistema.\n" -"Se possibile, prova a scaricare il riconoscimento vocale da un'altra fonte." +"Se possibile, prova a scaricare il riconoscimento vocale da un'altra " +"fonte." #. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service #. is available @@ -5338,14 +5366,12 @@ msgstr "Crea direttamente attività" #. Preference: Task List Voice-creation description (true) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" -msgstr "" -"Le attività saranno create automaticamente con il riconoscimento vocale" +msgstr "Le attività saranno create automaticamente con il riconoscimento vocale" #. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" -msgstr "" -"Potrai modificare il titolo dell'attività dopo il riconoscimento vocale" +msgstr "Potrai modificare il titolo dell'attività dopo il riconoscimento vocale" #. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" @@ -5499,11 +5525,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5536,7 +5562,8 @@ msgstr "Già terminato:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" "Per usare questo widget ti serve almeno la versione 3.6 di Astrid. Mi " "dispiace!" @@ -5671,8 +5698,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5682,3 +5709,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/ja.po b/astrid/locales/ja.po index 4841d72f1..6b815d10d 100644 --- a/astrid/locales/ja.po +++ b/astrid/locales/ja.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-25 23:16+0000\n" "Last-Translator: matsuu \n" "Language-Team: ja \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "すみません、この操作は共有タグではまだサポートさ #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "あなたはこの共有リストの所有者です!もしリストを削除すると、リストのすべてのメンバーからも削除されます。本当によろしいですか?" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +79,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +214,8 @@ msgstr "リスト名称を記入してください" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "リストを共有するためにはAstrid.comへのログインが必要です!ログインするか、プライベートリストに設定してください。" #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +276,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "共有者:" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -591,8 +584,8 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == @@ -1473,6 +1466,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "ともだちと共有" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----More Section----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1493,9 +1491,10 @@ msgid "More" msgstr "さらに" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "" +msgid "No activity" +msgstr "アクティビティ" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1521,7 +1520,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1598,8 +1598,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1785,8 +1785,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1842,8 +1841,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2146,9 +2145,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" "タスクキラー (%s) を使用中です。Astrid " "が終了しないように、除外リストに登録してください。そうしないと、期限が来たタスクを通知できなくなります。\n" @@ -2167,9 +2166,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2180,8 +2179,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2655,9 +2654,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2700,15 +2699,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "すみません、Googleのサーバとの通信で問題が発生しました。しばらくしてから再度やり直してください。" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2726,30 +2725,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2846,9 +2845,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3183,8 +3182,7 @@ msgstr "送られた使用統計情報は Astrid の改善に使用されます" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3247,8 +3245,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3289,6 +3287,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3327,10 +3329,39 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "期限" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3422,8 +3453,7 @@ msgstr "Producteev にログイン" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "既存の Producteev アカウントにサインインするか、アカウントを作成してください" #. Producteev Terms Link @@ -4488,8 +4518,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5068,8 +5097,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5452,11 +5481,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5489,7 +5518,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "このウィジェットを使うためにはAstridのバージョン3.6以降が必要です。" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5622,8 +5652,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5633,3 +5663,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/ka.po b/astrid/locales/ka.po index 8dab5b37e..85e08238b 100644 --- a/astrid/locales/ka.po +++ b/astrid/locales/ka.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Georgian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:14+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: ka \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +79,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +214,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +276,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -591,11 +584,11 @@ msgstr "როგორ აღვადგინო რეზერვიდა #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"რეზერვების გამოსაყენებლად Astrid Power pack unda დაამატოთ. ასტრიდი დამატებით " -"თქვენს ამოცანებსაც დაარეზერვებს" +"რეზერვების გამოსაყენებლად Astrid Power pack unda დაამატოთ. ასტრიდი " +"დამატებით თქვენს ამოცანებსაც დაარეზერვებს" #. ================================================= BackupActivity == #. slide 48c: backup activity label @@ -1468,6 +1461,10 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1489,7 +1486,7 @@ msgstr "" #. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." +msgid "No activity" msgstr "" #. Text to load more activity @@ -1516,7 +1513,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1593,8 +1591,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1780,8 +1778,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1837,8 +1834,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2141,9 +2138,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" "ჩანს, თქვენ იყენებთ პროგრამების მკვლელ აპლიკაციას (%s). თუ შეიძლება, " "დაამატეთ ასტრიდი მის თეთრ სიას. სხვანაირად ასტრიდი ვერ შეგახსენებთ " @@ -2163,9 +2160,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2176,8 +2173,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2654,9 +2651,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2699,15 +2696,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2725,30 +2722,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2845,9 +2842,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3182,8 +3179,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3246,8 +3242,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3288,6 +3284,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3326,10 +3326,39 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "საწყისი ბოლო ვადა" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3421,8 +3450,7 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -4487,8 +4515,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5065,8 +5092,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5449,11 +5476,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5486,7 +5513,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5619,8 +5647,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5630,3 +5658,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/ko.po b/astrid/locales/ko.po index 840f7f034..9721ceb3c 100644 --- a/astrid/locales/ko.po +++ b/astrid/locales/ko.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-04 17:00+0000\n" "Last-Translator: ycshin \n" "Language-Team: ko \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "죄송합니다.공유는 아직 지원되지않습니다." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +79,8 @@ msgstr "일정을 보시겠습니까?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +214,8 @@ msgstr "리스트명 입력" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "일정을 공유하기 위해선 로그인이 필요합니다." #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +276,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -591,11 +584,11 @@ msgstr "백업 어떻게 하실껀가요?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"당신은 관리 및 복원 백업 Astrid Power Pack을 추가해야합니다. 그리고 Astrid는 혹시나 모를 상황에 대비하여 이전 " -"상태를 자동으로 백업합니다." +"당신은 관리 및 복원 백업 Astrid Power Pack을 추가해야합니다. 그리고 Astrid는 혹시나 모를 상황에 대비하여 이전" +" 상태를 자동으로 백업합니다." #. ================================================= BackupActivity == #. slide 48c: backup activity label @@ -747,8 +740,7 @@ msgctxt "DLG_please_update" msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." -msgstr "" -"Astrid를 Android Market에서 새로운 버전으로 업그래이드 하셔야되요! 직접 다운로드 하시거나, 조금만 기다려주세요." +msgstr "Astrid를 Android Market에서 새로운 버전으로 업그래이드 하셔야되요! 직접 다운로드 하시거나, 조금만 기다려주세요." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -1476,6 +1468,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "친구와 공유" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----More Section----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "내 리스트에 표시" @@ -1496,9 +1493,10 @@ msgid "More" msgstr "자세히" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "표시할 활동이 없습니다." +msgid "No activity" +msgstr "활동" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1524,7 +1522,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "저는 인터넷과 연결되었을 때 더 많은 일을 할 수 있습니다. 인터넷 연결을 확인해 주세요." msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1601,8 +1600,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1788,8 +1787,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1845,8 +1843,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2149,12 +2147,12 @@ msgstr "포럼" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"프로세스를 강제종료 할 수 있는 (%s) 앱을 사용하고 있는 것 같습니다! 가능하시면, 강제종료가 안되도록 제외목록에 포함시켜 주시기 " -"바랍니다. 그렇지 않으면, Astrid 가 당신에게 마감일이 되어도 알려줄 수 없을 수 있습니다.\n" +"프로세스를 강제종료 할 수 있는 (%s) 앱을 사용하고 있는 것 같습니다! 가능하시면, 강제종료가 안되도록 제외목록에 포함시켜 " +"주시기 바랍니다. 그렇지 않으면, Astrid 가 당신에게 마감일이 되어도 알려줄 수 없을 수 있습니다.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2170,12 +2168,12 @@ msgstr "Astrid 작업/할일 목록" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" -"Astrid 는 많은 사람들로부터 사랑받는 할일/작업 관리 프로그램입니다. 이 프로그램은 당신이 작업들을 마칠 수 있도록 도와줍니다. " -"마감일 알려주기, 태그기능, 싱크, 언어 추가 기능, 위젯 등 다양한 기능을 제공합니다." +"Astrid 는 많은 사람들로부터 사랑받는 할일/작업 관리 프로그램입니다. 이 프로그램은 당신이 작업들을 마칠 수 있도록 " +"도와줍니다. 마감일 알려주기, 태그기능, 싱크, 언어 추가 기능, 위젯 등 다양한 기능을 제공합니다." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2185,8 +2183,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2662,9 +2660,9 @@ msgstr "동기화 가능한 Google 계정이 없음" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" "할 일의 들어쓰기와 순서를 유지하면서 보고자 하는 경우, 필터 페이지로 이동하여 Google Tasks 리스트를 선택하십시오. " "Astrid는 이러한 종류의 할 일을 정렬하기 위해 고유한 설정을 사용합니다." @@ -2709,15 +2707,15 @@ msgstr "인증 오류! 휴대폰 계정 관리자의 사용자명과 비밀번 #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "죄송합니다, Google 서버와 통신하는 데에 문제가 있습니다. 잠시 후 다시 시도해 주십시오." #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2735,30 +2733,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "휴대폰 계정 관리자에서 오류 발생. 로그아웃 후 Google Tasks 설정에 다시 로그인 해 주십시오." #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2774,8 +2772,8 @@ msgid "" "synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " "results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" msgstr "" -"현재 Astrid.com과 동기화 중입니다. 두 서비스를 동시에 동기화 하는 것은 예상치 않은 결과를 발생시킬 수 있습니다. Google " -"Tasks와 동기화 하시겠습니까?" +"현재 Astrid.com과 동기화 중입니다. 두 서비스를 동시에 동기화 하는 것은 예상치 않은 결과를 발생시킬 수 있습니다. " +"Google Tasks와 동기화 하시겠습니까?" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -2857,9 +2855,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3194,8 +3192,7 @@ msgstr "익명성이 보장되는 사용 통계정보 전송으로 우리가 Ast #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3258,8 +3255,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3300,6 +3297,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3338,10 +3339,40 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "기본 설정으로 돌아가기" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "기본 중요도" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3433,8 +3464,7 @@ msgstr "Producteev 로그인 하기" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "Producteev 계정으로 로그인 하시거나 새로운 계정을 만드세요!" #. Producteev Terms Link @@ -4499,8 +4529,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5080,8 +5109,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5464,11 +5493,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5501,7 +5530,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5634,8 +5664,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5645,3 +5675,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/lt.po b/astrid/locales/lt.po index 2e41426bb..42e527e90 100644 --- a/astrid/locales/lt.po +++ b/astrid/locales/lt.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Lithuanian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:34+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: lt \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +277,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -591,8 +585,8 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == @@ -1466,6 +1460,10 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1487,7 +1485,7 @@ msgstr "Daugiau" #. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." +msgid "No activity" msgstr "" #. Text to load more activity @@ -1514,7 +1512,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1591,8 +1590,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1778,8 +1777,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1835,8 +1833,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2139,9 +2137,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2158,9 +2156,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2171,8 +2169,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2646,9 +2644,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2691,15 +2689,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2717,30 +2715,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2837,9 +2835,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3174,8 +3172,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3238,8 +3235,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3280,6 +3277,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3318,10 +3319,38 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3413,8 +3442,7 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -4479,8 +4507,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5057,8 +5084,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5441,11 +5468,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5478,7 +5505,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5611,8 +5639,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5622,3 +5650,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/ml.po b/astrid/locales/ml.po index b5bd363d3..6143a5d58 100644 --- a/astrid/locales/ml.po +++ b/astrid/locales/ml.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Malayalam translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:36+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: ml \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +79,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +214,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +276,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -501,8 +494,8 @@ msgstr "" msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "" -"പുതിയ അഭിപ്രായങ്ങള്‍ കിട്ടിയിരിക്കുന്നു. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി ക്ലിക്ക് " -"ചെയ്യുക '" +"പുതിയ അഭിപ്രായങ്ങള്‍ കിട്ടിയിരിക്കുന്നു. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി " +"ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക '" msgctxt "actfm_dual_sync_warning" msgid "" @@ -593,8 +586,8 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == @@ -1468,6 +1461,10 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1489,7 +1486,7 @@ msgstr "" #. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." +msgid "No activity" msgstr "" #. Text to load more activity @@ -1516,7 +1513,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1593,8 +1591,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1780,8 +1778,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1837,8 +1834,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2141,9 +2138,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2160,9 +2157,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2173,8 +2170,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2648,9 +2645,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2693,15 +2690,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2719,30 +2716,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2839,9 +2836,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3176,8 +3173,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3240,8 +3236,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3282,6 +3278,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3320,10 +3320,38 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3415,8 +3443,7 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -4481,8 +4508,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5059,8 +5085,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5443,11 +5469,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5480,7 +5506,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5613,8 +5640,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5624,3 +5651,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/nb.po b/astrid/locales/nb.po index 74a69047d..0b7e82334 100644 --- a/astrid/locales/nb.po +++ b/astrid/locales/nb.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 08:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" "Language-Team: nb \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +79,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +214,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +276,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -591,8 +584,8 @@ msgstr "Hvordan gjenoppretter jeg sikkerhetskopier?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" "Du må legge til Astrid Power Pack for å håndtere og gjenopprette " "sikkerhetskopier. For sikkerhets skyld tar Astrid en automatisk " @@ -749,8 +742,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid bør oppdateres til siste versjon i Android Marked! Vennligst gjør det " -"før du fortsetter, eller vent noen sekunder." +"Astrid bør oppdateres til siste versjon i Android Marked! Vennligst gjør " +"det før du fortsetter, eller vent noen sekunder." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -1476,6 +1469,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----More Section----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1497,7 +1495,7 @@ msgstr "Mer" #. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." +msgid "No activity" msgstr "" #. Text to load more activity @@ -1524,7 +1522,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1601,8 +1600,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1788,8 +1787,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1845,8 +1843,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2149,13 +2147,13 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"Det ser ut til at du bruker en app som kan avslutte prosesser (%s)! Hvis du " -"kan, legg Astrid til eksklusjonslista så den ikke blir avsluttet. Ellers vil " -"Astrid kanskje ikke si fra når oppgavene dine forfaller.\n" +"Det ser ut til at du bruker en app som kan avslutte prosesser (%s)! Hvis " +"du kan, legg Astrid til eksklusjonslista så den ikke blir avsluttet. " +"Ellers vil Astrid kanskje ikke si fra når oppgavene dine forfaller.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2171,13 +2169,13 @@ msgstr "Astrid Oppgaver/Ting å gjøre liste" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" -"Astrid er en godt likt åpen-kilde å gjøre/oppgave liste, laget til hjelp for " -"å få oppgaver gjort. Den inneholder påminnelser, tagger, synkronisering, en " -"widget og mer." +"Astrid er en godt likt åpen-kilde å gjøre/oppgave liste, laget til hjelp " +"for å få oppgaver gjort. Den inneholder påminnelser, tagger, " +"synkronisering, en widget og mer." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2187,8 +2185,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2665,13 +2663,13 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" "Å vise oppgaver med innrykk og rekkefølge bevart, gå til Filter siden og " -"velg Google oppgaveliste. Som standard bruker Astrid sine egne innstillinger " -"for oppgaver." +"velg Google oppgaveliste. Som standard bruker Astrid sine egne " +"innstillinger for oppgaver." #. Sign In Button msgctxt "gtasks_GLA_signIn" @@ -2713,18 +2711,18 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" -"Du kan ha oppstått en feil. Prøv å logge inn fra nettleseren, så kom tilbake " -"å prøv på nytt:" +"Du kan ha oppstått en feil. Prøv å logge inn fra nettleseren, så kom " +"tilbake å prøv på nytt:" #. ============================================== GtasksPreferences == #. GTasks Preferences Title @@ -2741,30 +2739,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2861,9 +2859,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -2884,8 +2882,7 @@ msgctxt "locale_edit_intro" msgid "" "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " "filter:" -msgstr "" -"Astrid vil gi deg en påminnelse når du har oppgaver i følgende filter:" +msgstr "Astrid vil gi deg en påminnelse når du har oppgaver i følgende filter:" #. Locale Window Filter Picker UI msgctxt "locale_pick_filter" @@ -3199,8 +3196,7 @@ msgstr "Hjelp oss å forbedre Astrid ved å sende anonym bruksdata" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3263,8 +3259,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3305,6 +3301,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3343,10 +3343,39 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "Standardfrist" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3438,8 +3467,7 @@ msgstr "Logg inn på Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "Logg inn med din Producteev-konto eller opprett en ny konto!" #. Producteev Terms Link @@ -4504,8 +4532,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4530,8 +4557,7 @@ msgstr "Et sted er noen avhengig av at du gjør ferdig dette!" msgctxt "postpone_nags:3" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" -msgstr "" -"Når du sa \"utsett\", mente du egentlig \"nå gjør jeg dette\", ikke sant?" +msgstr "Når du sa \"utsett\", mente du egentlig \"nå gjør jeg dette\", ikke sant?" msgctxt "postpone_nags:4" msgid "This is the last time you postpone this, right?" @@ -4547,8 +4573,7 @@ msgstr "Hvorfor utsette når du kan...la være!" msgctxt "postpone_nags:7" msgid "You'll finish this eventually, I presume?" -msgstr "" -"Jeg antar at du kommer til å avslutte denne oppgaven før eller siden?" +msgstr "Jeg antar at du kommer til å avslutte denne oppgaven før eller siden?" msgctxt "postpone_nags:8" msgid "I think you're really great! How about not putting this off?" @@ -4572,8 +4597,7 @@ msgstr "Fant du ikke på den unnskyldningen forrige gang?" msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." -msgstr "" -"Jeg kan ikke hjelpe deg med å organisere livet ditt hvis du gjør det.." +msgstr "Jeg kan ikke hjelpe deg med å organisere livet ditt hvis du gjør det.." #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -5090,8 +5114,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5480,11 +5504,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5517,9 +5541,9 @@ msgstr "Forfalt:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" -msgstr "" -"Du behøver minst versjon 3.6 av Astrid for å bruke denne widget. Beklager!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" +msgstr "Du behøver minst versjon 3.6 av Astrid for å bruke denne widget. Beklager!" msgctxt "PPW_encouragements:0" msgid "Hi there!" @@ -5651,8 +5675,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5662,3 +5686,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/nl.po b/astrid/locales/nl.po index 7bdb26566..3172c6190 100644 --- a/astrid/locales/nl.po +++ b/astrid/locales/nl.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-22 23:27+0000\n" "Last-Translator: Ted Gravemaker \n" "Language-Team: nl \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -42,18 +41,17 @@ msgstr "Opgeslagen op de Server" #. can't rename or delete shared tag message msgctxt "actfm_tag_operation_disabled" msgid "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." -msgstr "" -"Sorry, maar deze handeling wordt nog niet ondersteund voor gedeelde tags" +msgstr "Sorry, maar deze handeling wordt nog niet ondersteund voor gedeelde tags" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Je bent de eigenaar van deze gedeelde lijst! Als jij de lijst verwijdert, " -"wordt deze verwijderd voor alle leden van de lijst. Weet je zeker dat je " -"verder wilt gaan?" +"Je bent de eigenaar van deze gedeelde lijst! Als jij de lijst verwijdert," +" wordt deze verwijderd voor alle leden van de lijst. Weet je zeker dat je" +" verder wilt gaan?" #. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" @@ -84,11 +82,11 @@ msgstr "Taak bekijken?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"Taak is naar %s gestuurd! Je bekijkt op dit moment je eigen taken. Wil je " -"deze en andere taken die je hebt toegewezen bekijken?" +"Taak is naar %s gestuurd! Je bekijkt op dit moment je eigen taken. Wil je" +" deze en andere taken die je hebt toegewezen bekijken?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -221,11 +219,11 @@ msgstr "Geef de lijst een naam" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" -"Je moet bij Astrid.com zijn ingelogd om lijsten te delen! Log alsjeblieft " -"in, of maak dit een privé lijst." +"Je moet bij Astrid.com zijn ingelogd om lijsten te delen! Log alsjeblieft" +" in, of maak dit een privé lijst." #. ============================================ edit people dialog == #. task sharing dialog: intro @@ -287,13 +285,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "Deel met:" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" -"Naar %1$s gestuurd (je kan dit zien in de lijst die je deelt met %2$s)." - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -398,7 +389,8 @@ msgid "" "Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with " "others." msgstr "" -"Astrid.com geeft je online toegang tot je taken, deel en verdeel met anderen." +"Astrid.com geeft je online toegang tot je taken, deel en verdeel met " +"anderen." #. share login: Sharing Login FB Prompt msgctxt "actfm_ALA_fb_login" @@ -520,9 +512,10 @@ msgid "" "synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " "results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" msgstr "" -"Op dit moment synchroniseer je met Google Tasks. Let erop dat synchroniseren " -"met beide diensten in sommige gevallen kan leiden tot onverwachte " -"resultaten. Weet je zeker dat je wilt synchroniseren met Astrid.com?" +"Op dit moment synchroniseer je met Google Tasks. Let erop dat " +"synchroniseren met beide diensten in sommige gevallen kan leiden tot " +"onverwachte resultaten. Weet je zeker dat je wilt synchroniseren met " +"Astrid.com?" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -606,12 +599,12 @@ msgstr "Hoe back-ups te herstellen?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"Voor het beheren van back-ups heeft u het Astrid Power Pack nodig. Astrid " -"maakt voor de veiligheid wel altijd een automatische kopie van de taken, " -"voor het geval dat." +"Voor het beheren van back-ups heeft u het Astrid Power Pack nodig. Astrid" +" maakt voor de veiligheid wel altijd een automatische kopie van de taken," +" voor het geval dat." #. ================================================= BackupActivity == #. slide 48c: backup activity label @@ -764,8 +757,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Er is een nieuwe versie van Astrid beschikbaar in de Android Market! Update " -"Astrid voor u verder gaat, of wacht een paar seconden." +"Er is een nieuwe versie van Astrid beschikbaar in de Android Market! " +"Update Astrid voor u verder gaat, of wacht een paar seconden." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -964,8 +957,7 @@ msgstr "Meldingsgeluid uitgeschakeld. U kunt Astrid niet horen!" #. Notifications disabled warning msgctxt "TLA_notification_disabled" msgid "Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders" -msgstr "" -"Astrid herinneringen zijn uitgeschakeld! Je ontvangt geen herinneringen." +msgstr "Astrid herinneringen zijn uitgeschakeld! Je ontvangt geen herinneringen." msgctxt "TLA_filters:0" msgid "Active" @@ -1496,6 +1488,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Deel Met Vrienden" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----More Section----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "Laat zien in mijn lijst" @@ -1516,9 +1513,10 @@ msgid "More" msgstr "Meer" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "Geen activiteiten weer te geven." +msgid "No activity" +msgstr "Niets om weer te geven" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1544,7 +1542,8 @@ msgstr "Klik hier om een manier te zoeken om dit af te krijgen!" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" "Ik kan meer als ik verbonden ben met internet. Controleer je " "internetverbinding." @@ -1552,7 +1551,8 @@ msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." msgstr "" -"Sorry! We konden geen emailadres vinden voor de geselecteerde contactpersoon." +"Sorry! We konden geen emailadres vinden voor de geselecteerde " +"contactpersoon." #. ============================================= IntroductionActivity == #. slide 1a: Introduction Window title @@ -1607,8 +1607,8 @@ msgid "" "You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " "them?" msgstr "" -"Je hebt alle gemiste oproepen genegeerd. Moet Astrid je er niet meer naar " -"vragen?" +"Je hebt alle gemiste oproepen genegeerd. Moet Astrid je er niet meer naar" +" vragen?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" @@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "Veld gemiste oproepen" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" -"Astrid zal gemiste oproepen laten zien en een herinnering weergeven om terug " -"te bellen" +"Astrid zal gemiste oproepen laten zien en een herinnering weergeven om " +"terug te bellen" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" msgid "Astrid will not notify you about missed calls" @@ -1818,12 +1818,11 @@ msgstr "Ideeëntabblad Automatisch Laden" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" -"Zoekopdrachten voor ideeën tablad zullen worden weergeven wanneer er op de " -"tab is geklikt" +"Zoekopdrachten voor ideeën tablad zullen worden weergeven wanneer er op " +"de tab is geklikt" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" "Web zoekopdrachten voor Ideeëntabblad worden alleen uitgevoerd als daar " "handmatig om gevraagd wordt" @@ -1881,10 +1880,9 @@ msgstr "Gebruik contact kiezer" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" -msgstr "" -"De systeem contact optie is uitgeschakeld in het taak uitdeel venster" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" +msgstr "De systeem contact optie is uitgeschakeld in het taak uitdeel venster" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" msgid "The system contact picker option will not be displayed" @@ -2066,8 +2064,8 @@ msgstr "%d verwijderde taken opgeschoond!" msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" -"Waarschuwing: Opgeschoonde verwijderde taken kunnen zonder backup-bestand " -"niet worden hersteld!" +"Waarschuwing: Opgeschoonde verwijderde taken kunnen zonder backup-bestand" +" niet worden hersteld!" #. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" @@ -2199,13 +2197,14 @@ msgstr "Forums" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"U gebruikt waarschijnlijk een applicatie die processen kan afsluiten (%s)! " -"Voeg Astrid indien mogelijk toe aan de lijst met uitgezonderde programma's. " -"Als u dit niet doet kan Astrid u niet helpen met taken herinneren!\n" +"U gebruikt waarschijnlijk een applicatie die processen kan afsluiten " +"(%s)! Voeg Astrid indien mogelijk toe aan de lijst met uitgezonderde " +"programma's. Als u dit niet doet kan Astrid u niet helpen met taken " +"herinneren!\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2221,9 +2220,9 @@ msgstr "Astrid Takenlijst" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" "Astrid is de geliefde open-source Takenbeheerder, ontworpen om je taken " "gedaan te krijgen. Astrid heeft functies als herinneringen, bundelen van " @@ -2237,13 +2236,14 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -"Oh oh! Het lijkt erop dat je een corrupte database hebt. Als je deze error " -"vaker ziet raden we je aan alle data te verwijderen (Instellingen->Beheer " -"Alle Taken->Wis alle data) en je taken uit een backup te herstellen " -"(Instellingen->Backup->Importeer Taken) in Astrid." +"Oh oh! Het lijkt erop dat je een corrupte database hebt. Als je deze " +"error vaker ziet raden we je aan alle data te verwijderen " +"(Instellingen->Beheer Alle Taken->Wis alle data) en je taken uit " +"een backup te herstellen (Instellingen->Backup->Importeer Taken) in" +" Astrid." #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -2711,8 +2711,9 @@ msgid "" "Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps " "accounts are currently unsupported." msgstr "" -"Aanmelden bij Google Taken is vereist om te synchroniseren. Google Apps voor " -"Domeinen is op dit moment nog niet ondersteund, daar wordt aan gewerkt!" +"Aanmelden bij Google Taken is vereist om te synchroniseren. Google Apps " +"voor Domeinen is op dit moment nog niet ondersteund, daar wordt aan " +"gewerkt!" msgctxt "gtasks_GLA_noaccounts" msgid "No available Google accounts to sync with." @@ -2721,12 +2722,12 @@ msgstr "Geen Google account beschikbaar voor synchronisatie" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" -"Om taken met inspringing en behoud van volgorde weer te geven, gebruik de " -"Filter pagina en selecteer een Google Takenlijst. Astrid gebruikt eigen " +"Om taken met inspringing en behoud van volgorde weer te geven, gebruik de" +" Filter pagina en selecteer een Google Takenlijst. Astrid gebruikt eigen " "instellingen om taken te sorteren." #. Sign In Button @@ -2771,20 +2772,20 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" -"Sorry, we konden geen verbinding maken met de servers van Google. Probeer " -"het later opnieuw." +"Sorry, we konden geen verbinding maken met de servers van Google. Probeer" +" het later opnieuw." #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" -"Er kan een captcha zijn getoond. Probeer in te loggen via de browser, kom " -"dan terug en probeer het opnieuw:" +"Er kan een captcha zijn getoond. Probeer in te loggen via de browser, kom" +" dan terug en probeer het opnieuw:" #. ============================================== GtasksPreferences == #. GTasks Preferences Title @@ -2801,8 +2802,8 @@ msgstr "Google Taken" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" "De Google Taken API is een beta-versie en is een fout tegengekomen. De " "service kan tijdelijk uitgeschakeld zijn, probeer het later opnieuw." @@ -2811,8 +2812,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" "Account %s niet gevonden--probeer opnieuw in te loggen vanuit de " "instellingen van Google Taken." @@ -2820,20 +2821,20 @@ msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" -"Authenticatieprobleem bij Google Taken. Controleer je wachtwoord of probeer " -"het later opnieuw." +"Authenticatieprobleem bij Google Taken. Controleer je wachtwoord of " +"probeer het later opnieuw." #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" -"Error in uw telefoon account manager. Log uit en log opnieuw in vanuit de " -"Google Task instellingen." +"Error in uw telefoon account manager. Log uit en log opnieuw in vanuit de" +" Google Task instellingen." #. Error when authorization error happens in background sync msgctxt "gtasks_error_background_sync_auth" @@ -2850,9 +2851,10 @@ msgid "" "synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " "results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" msgstr "" -"Op dit moment synchroniseer je met Astrid.com. Let erop dat synchroniseren " -"met beide diensten in sommige gevallen kan leiden tot onverwachte " -"resultaten. Weet je zeker dat je wilt synchroniseren met Google Tasks?" +"Op dit moment synchroniseer je met Astrid.com. Let erop dat " +"synchroniseren met beide diensten in sommige gevallen kan leiden tot " +"onverwachte resultaten. Weet je zeker dat je wilt synchroniseren met " +"Google Tasks?" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -2936,13 +2938,13 @@ msgstr "Nee, bedankt" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" -"Log in om het meeste uit Astrid te halen! Je krijgt gratis online backup, " -"synchronisatie met Astrid.com, de mogelijkheid om taken toe te voegen via " -"email en lijsten te delen met vrienden!" +"Log in om het meeste uit Astrid te halen! Je krijgt gratis online backup," +" synchronisatie met Astrid.com, de mogelijkheid om taken toe te voegen " +"via email en lijsten te delen met vrienden!" #. Shown after user goes to task rabbit activity msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" @@ -3272,14 +3274,13 @@ msgstr "Geen gebruikersgegevens doorgeven" msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -"Help ons Astrid nóg beter te maken door anoniem statistieken over uw gebruik " -"met ons te delen" +"Help ons Astrid nóg beter te maken door anoniem statistieken over uw " +"gebruik met ons te delen" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "Netwerkfout! Spraakherkenning heeft een netwerkverbinding nodig." msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3335,8 +3336,8 @@ msgid "" "No player found to handle that audio type. Would you like to download an " "audio player from the Android Market?" msgstr "" -"Geen mediaspeler gevonden die dit type audio-bestand ondersteunt. Wil je een " -"mediaspeler downloaden via de Android Market?" +"Geen mediaspeler gevonden die dit type audio-bestand ondersteunt. Wil je " +"een mediaspeler downloaden via de Android Market?" msgctxt "search_market_audio_title" msgid "No audio player found" @@ -3344,8 +3345,8 @@ msgstr "Geen mediaspeler gevonden" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" "Geen PDF-lezer gevonden. Wil je een PDF-lezer downloaden via de Android " "Market?" @@ -3359,8 +3360,8 @@ msgid "" "No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " "reader from the Android Market?" msgstr "" -"Geen MS Office-lezer gevonden. Wil je een MS Office-lezer downloaden via de " -"Android Market?" +"Geen MS Office-lezer gevonden. Wil je een MS Office-lezer downloaden via " +"de Android Market?" msgctxt "search_market_ms_title" msgid "No MS Office reader found" @@ -3368,8 +3369,7 @@ msgstr "Geen MS Office-lezer gevonden" msgctxt "file_type_unhandled" msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." -msgstr "" -"Sorry! Er is geen applicatie gevonden die dit bestandtype ondersteunt." +msgstr "Sorry! Er is geen applicatie gevonden die dit bestandtype ondersteunt." msgctxt "file_type_unhandled_title" msgid "No application found" @@ -3391,12 +3391,16 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "Bestand kiezen" +#, fuzzy +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "Bestand kiezen" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " "accessing the SD card." -msgstr "" -"Bestandsrechtenfout! Let erop dat Astrid toegang heeft tot de SD-kaart." +msgstr "Bestandsrechtenfout! Let erop dat Astrid toegang heeft tot de SD-kaart." msgctxt "file_add_picture" msgid "Attach a picture" @@ -3430,10 +3434,40 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "Fout bij downloaden bestand" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "Sorry, het systeem ondersteunt dit bestandstype niet" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "Standaardinstellingen herstellen" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "Standaard prioriteit" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3525,8 +3559,7 @@ msgstr "Aanmelden bij Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" "Meld je aan bij Producteev met je bestaande gegevens of maak een nieuw " "account aan." @@ -3830,8 +3863,7 @@ msgstr "Je ziet er fantastisch uit! Klaar om te beginnen?" #. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" -msgstr "" -"Ik denk dat het een fantastische dag is om wat werk gedaan te krijgen!" +msgstr "Ik denk dat het een fantastische dag is om wat werk gedaan te krijgen!" #. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks #. present @@ -4577,8 +4609,7 @@ msgstr "Had ik al gezegd dat je geweldig bent? Ga zo door!" msgctxt "reminder_responses:19" msgid "A task a day keeps the clutter away... Goodbye clutter!" -msgstr "" -"Een taak die een dag blijft houd de rommel weg... Tot ziens warhoofd!" +msgstr "Een taak die een dag blijft houd de rommel weg... Tot ziens warhoofd!" msgctxt "reminder_responses:20" msgid "How do you do it? Wow, I'm impressed!" @@ -4597,8 +4628,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "A spot of tea while you work on this?" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "Als je dit nu al gedaan had kon je nu buiten spelen!" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5141,8 +5171,7 @@ msgstr "De lijst %s verwijderen? (Taken blijven behouden.)" #, c-format msgctxt "DLG_leave_this_shared_tag_question" msgid "Leave this shared list: %s? (No tasks will be deleted.)" -msgstr "" -"Verlaat deze gedeelde lijst: %s? (Er zullen geen taken worden verwijderd.)" +msgstr "Verlaat deze gedeelde lijst: %s? (Er zullen geen taken worden verwijderd.)" #. Dialog to rename tag #, c-format @@ -5183,15 +5212,15 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" "Je had wat lijsten met dezelfde naam maar ander hoofdlettergebruik. We " -"denken dat je steeds dezelfde lijst bedoelde, dus hebben we de duplicaten " -"samengevoegd. Maar maak je geen zorgen: de oorspronkelijke lijsten zijn " +"denken dat je steeds dezelfde lijst bedoelde, dus hebben we de duplicaten" +" samengevoegd. Maar maak je geen zorgen: de oorspronkelijke lijsten zijn " "gewoonweg hernoemd met nummers op het einde (bijv. Boodschapen_1, " -"Boodschappen_2). Als je dit niet wilt, kun je de nieuwe samengevoegde lijst " -"eenvoudigweg verwijderen." +"Boodschappen_2). Als je dit niet wilt, kun je de nieuwe samengevoegde " +"lijst eenvoudigweg verwijderen." #. Header for tag settings msgctxt "tag_settings_title" @@ -5593,11 +5622,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5630,7 +5659,8 @@ msgstr "Verlopen:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "Je hebt tenminste versie 3.6 van Astrid nodig voor deze widget." msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5763,11 +5793,11 @@ msgstr "Later" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" -"Deel lijsten met vrienden! Krijg een gratis Power Pack als 3 vrienden zich " -"aanmelden voor Astrid." +"Deel lijsten met vrienden! Krijg een gratis Power Pack als 3 vrienden " +"zich aanmelden voor Astrid." msgctxt "PPW_check_button" msgid "Get the Power Pack for free!" @@ -5776,3 +5806,12 @@ msgstr "Krijg het Power Pack gratis!" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "Deel lijsten!" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/pl.po b/astrid/locales/pl.po index 84f1501e0..bd0cb36b1 100644 --- a/astrid/locales/pl.po +++ b/astrid/locales/pl.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-04 10:38+0000\n" "Last-Translator: Kinga Niewiadomska \n" "Language-Team: pl \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " +"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -43,18 +43,18 @@ msgstr "Zapisano na serwerze" msgctxt "actfm_tag_operation_disabled" msgid "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." msgstr "" -"Niestety, ale ta operacja nie jest jeszcze obsługiwana dla udostępnionych " -"tagów." +"Niestety, ale ta operacja nie jest jeszcze obsługiwana dla udostępnionych" +" tagów." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Jesteś właścicielem tej współdzielonej listy! Jeśli ją usuniesz, zostanie " -"ona również usunięta dla wszystkich jej członków. Jesteś pewien, że chcesz " -"to zrobić?" +"Jesteś właścicielem tej współdzielonej listy! Jeśli ją usuniesz, zostanie" +" ona również usunięta dla wszystkich jej członków. Jesteś pewien, że " +"chcesz to zrobić?" #. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" @@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "Pokazać zadanie?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"Zadanie zostało wysłane do %s! Aktualnie oglądasz własne zadania. Czy chcesz " -"zobaczyć to i inne zadania które przypisałeś?" +"Zadanie zostało wysłane do %s! Aktualnie oglądasz własne zadania. Czy " +"chcesz zobaczyć to i inne zadania które przypisałeś?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -222,8 +222,8 @@ msgstr "Podaj nazwę listy" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" "Musisz być zalogowany do Astrid.com by współdzielić listy! Zaloguj się, " "proszę, lub uczyń tę listę prywatną." @@ -235,8 +235,8 @@ msgid "" "Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and " "instantly see when people get stuff done!" msgstr "" -"Użyj Astrid by udostępnić listy zakupów, plany imprez, lub projektów i od " -"razu zobaczyć, kiedy inni skończą robotę!" +"Użyj Astrid by udostępnić listy zakupów, plany imprez, lub projektów i od" +" razu zobaczyć, kiedy inni skończą robotę!" #. task sharing dialog: window title msgctxt "actfm_EPA_title" @@ -288,12 +288,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "Podziel się z:" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "Wyślij do %1$s (możesz to zobaczyć w liście między Tobą i %2$s)." - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -398,8 +392,8 @@ msgid "" "Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with " "others." msgstr "" -"Astrid.com umożliwia dostęp do zadań online, udostępniania i przekazywania " -"innym." +"Astrid.com umożliwia dostęp do zadań online, udostępniania i " +"przekazywania innym." #. share login: Sharing Login FB Prompt msgctxt "actfm_ALA_fb_login" @@ -523,7 +517,8 @@ msgid "" msgstr "" "W tej chwili korzystasz z usługi synchronizacji z usługą Google Tasks. " "Pamiętaj że synchronizowanie z obydwiema usługami może prowadzić do " -"niespodziewanych efektów. Czy na pewno chcesz synchronizować z Astrid.com?" +"niespodziewanych efektów. Czy na pewno chcesz synchronizować z " +"Astrid.com?" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -609,11 +604,12 @@ msgstr "W jaki sposób przywrócę kopię zapasową?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" "Musisz dodać Astrid Power Pack aby przywracać i zarządzać kopiami " -"zapasowymi. Astrid zrobi również automatycznie kopię zapasową Twoich zadań." +"zapasowymi. Astrid zrobi również automatycznie kopię zapasową Twoich " +"zadań." #. ================================================= BackupActivity == #. slide 48c: backup activity label @@ -766,8 +762,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid zostanie zaktualizowany do najnowszej wersji dostępnej w Markecie. " -"Kontynuuj lub zaczekaj kilka sekund." +"Astrid zostanie zaktualizowany do najnowszej wersji dostępnej w Markecie." +" Kontynuuj lub zaczekaj kilka sekund." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -1497,6 +1493,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Współdziel ze znajomymi" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "---Sekcja \"Więcej\"---" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "Pokaż na mojej liście" @@ -1517,9 +1518,10 @@ msgid "More" msgstr "Więcej" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "Brak aktywności do pokazania" +msgid "No activity" +msgstr "Nic do pokazania" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1545,7 +1547,8 @@ msgstr "Dotknij mnie, aby sprawdzić jak ukończyć to zadanie!" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" "Mogę zrobić więcej, posiadając łączność z Internetem. Sprawdź proszę " "połączenie." @@ -1607,8 +1610,8 @@ msgid "" "You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " "them?" msgstr "" -"Zignorowano kilka nieodebranych połączeń. Czy Astrid ma Cię już więcej o nie " -"nie pytać?" +"Zignorowano kilka nieodebranych połączeń. Czy Astrid ma Cię już więcej o " +"nie nie pytać?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" @@ -1628,11 +1631,11 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" -"Astrid będzie powiadamiał Cię o nieodebranych połączeniach i przypomni Ci o " -"oddzwonieniu." +"Astrid będzie powiadamiał Cię o nieodebranych połączeniach i przypomni Ci" +" o oddzwonieniu." msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" msgid "Astrid will not notify you about missed calls" @@ -1819,8 +1822,7 @@ msgstr "" "zakładkę." msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1876,8 +1878,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2060,7 +2062,8 @@ msgstr "Oczyszczone %d zadań!" msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" -"Uwaga! Oczyszczone zadania nie mogą być odzyskane bez pliku kopii zapasowej!" +"Uwaga! Oczyszczone zadania nie mogą być odzyskane bez pliku kopii " +"zapasowej!" #. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" @@ -2190,13 +2193,13 @@ msgstr "Społeczność" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" "Wygląda na to, że używasz aplikacji, która zabija procesy (%s)! Jeśli " -"możesz, dodaj Astrid do listy wyjątków. Nieaktywny program Astrid nie będzie " -"Ci przypominać o zadaniach do wykonania.\n" +"możesz, dodaj Astrid do listy wyjątków. Nieaktywny program Astrid nie " +"będzie Ci przypominać o zadaniach do wykonania.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2212,13 +2215,13 @@ msgstr "Lista zadań/rzeczy do zrobienia Astrid" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" -"Astrid jest program na licencji open-source. Pomaga Ci organizować zadania i " -"wykonywać je na czas. Zawiera przypomnienia, etykiety, synchronizację, " -"lokalne dodatki, widgety i dużo więcej." +"Astrid jest program na licencji open-source. Pomaga Ci organizować " +"zadania i wykonywać je na czas. Zawiera przypomnienia, etykiety, " +"synchronizację, lokalne dodatki, widgety i dużo więcej." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2228,8 +2231,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2708,9 +2711,9 @@ msgstr "Brak dostępnych kont Google do synchronizacji." #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" "Aby wyświetlić zadania z wcięciem i zachować porządek, przejdź na stronę " "Filtry i wybierz listę Google Tasks. Domyślnie Astrid używa własnych " @@ -2756,15 +2759,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" "Możesz napotkać captcha. Spróbuj zalogować się z poziomu przeglądarki, a " "następnie wrócić by spróbować ponownie:" @@ -2784,8 +2787,8 @@ msgstr "Astrid: Zadania Google" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" "API Zadań Google jest w fazie beta i napotkano błąd. Serwis może być " "niedostępny, spróbuj ponownie później." @@ -2794,8 +2797,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" "Nie znaleziono konta %s --proszę wyloguj się i zaloguj ponownie w " "ustawieniach Google Zadań." @@ -2803,17 +2806,17 @@ msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" -"Uwierzytelnienie w Google Zadania nieudane. Proszę, sprawdź poprawność swego " -"hasła lub spróbuj ponownie później." +"Uwierzytelnienie w Google Zadania nieudane. Proszę, sprawdź poprawność " +"swego hasła lub spróbuj ponownie później." #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" "Błąd w menadżerze kont Twojego telefonu. Proszę, wyloguj się i zaloguj " "ponownie w ustawieniach Google Zadań." @@ -2912,14 +2915,14 @@ msgstr "Nie, dzięki" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" -"Zaloguj się by wyciągnąć z Astrid jeszcze więcej! Za darmo otrzymasz kopię " -"zapasową online, pełną synchronizację z Astrid.com, możliwość dodawania " -"zadań przez e-mail i będziesz mógł dzielić się swoimi listami zadań ze " -"znajomymi!" +"Zaloguj się by wyciągnąć z Astrid jeszcze więcej! Za darmo otrzymasz " +"kopię zapasową online, pełną synchronizację z Astrid.com, możliwość " +"dodawania zadań przez e-mail i będziesz mógł dzielić się swoimi listami " +"zadań ze znajomymi!" #. Shown after user goes to task rabbit activity msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" @@ -2939,8 +2942,7 @@ msgctxt "locale_edit_intro" msgid "" "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " "filter:" -msgstr "" -"Astrid wyśle Ci przypomnienie, gdy dany filtr będzie posiadał zadania:" +msgstr "Astrid wyśle Ci przypomnienie, gdy dany filtr będzie posiadał zadania:" #. Locale Window Filter Picker UI msgctxt "locale_pick_filter" @@ -3249,14 +3251,12 @@ msgstr "Użycie nie będzie raportowane" #. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" -msgstr "" -"Pomóż nam rozwijać Astrid poprzez wysyłanie anonimowych danych użycia." +msgstr "Pomóż nam rozwijać Astrid poprzez wysyłanie anonimowych danych użycia." #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3319,8 +3319,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3361,6 +3361,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3399,10 +3403,40 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "Przywróć domyślne" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "Termin końcowy (domyślnie)" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3494,8 +3528,7 @@ msgstr "Zaloguj do Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "Zaloguj się używając aktualnego konta Producteev lub utwórz nowe!" #. Producteev Terms Link @@ -3934,8 +3967,7 @@ msgstr "Powiadomienia muszą być wyświetlane pojedyńczo aby były wyczyszczon #. Reminder Preference: Notification Persistence Description (false) msgctxt "rmd_EPr_persistent_desc_false" msgid "Notifications can be cleared with \"Clear All\" button" -msgstr "" -"Powiadomienia mogą zostać wyczyszczone przyciskiem \"Wyczyść wszystkie\"" +msgstr "Powiadomienia mogą zostać wyczyszczone przyciskiem \"Wyczyść wszystkie\"" #. Reminder Preference: Notification Icon Title msgctxt "rmd_EPr_notificon_title" @@ -3956,8 +3988,7 @@ msgstr "Maksymalna głośność dla wielu pierścieni przypomnień" #. (true) msgctxt "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true" msgid "Astrid will max out the volume for multiple-ring reminders" -msgstr "" -"Astrid będzie maks określał głośność dla wielu pierścieni przypomnienia" +msgstr "Astrid będzie maks określał głośność dla wielu pierścieni przypomnienia" #. Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description #. (false) @@ -3978,8 +4009,7 @@ msgstr "Astrid powiadomi wibracjami podczas wysyłania powiadomienia" #. Reminder Preference: Vibrate Description (false) msgctxt "rmd_EPr_vibrate_desc_false" msgid "Astrid will not vibrate when sending notifications" -msgstr "" -"Astrid nie będzie powiadamiał wibracjami podczas wysyłania powiadomienia" +msgstr "Astrid nie będzie powiadamiał wibracjami podczas wysyłania powiadomienia" #. Reminder Preference: Nagging Title msgctxt "rmd_EPr_nagging_title" @@ -4565,8 +4595,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4621,8 +4650,7 @@ msgstr "Osiągniesz swoje cele, jeśli to zrobisz?" msgctxt "postpone_nags:10" msgid "Postpone, postpone, postpone. When will you change!" -msgstr "" -"Odkładanie, odkładanie, odkładanie... kiedy Ty się wreszcie zmienisz?!" +msgstr "Odkładanie, odkładanie, odkładanie... kiedy Ty się wreszcie zmienisz?!" msgctxt "postpone_nags:11" msgid "I've had enough with your excuses! Just do it already!" @@ -4947,8 +4975,8 @@ msgid "" "\n" " Error Message: %s" msgstr "" -"Wybacz, wystąpił błąd podczas weryfikacji Twojego loginu. Spróbuj ponownie. " -"\n" +"Wybacz, wystąpił błąd podczas weryfikacji Twojego loginu. Spróbuj " +"ponownie. \n" "\n" " Treść błędu: %s" @@ -4964,8 +4992,8 @@ msgid "" "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers " "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -"Błąd połączenia! Sprawdź swoje połączenie z Internetem lub odwiedź serwer " -"RTM (status.rememberthemilk.com) w celu możliwego rozwiązania problemu." +"Błąd połączenia! Sprawdź swoje połączenie z Internetem lub odwiedź serwer" +" RTM (status.rememberthemilk.com) w celu możliwego rozwiązania problemu." #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -5152,8 +5180,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5542,11 +5570,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5579,10 +5607,11 @@ msgstr "Poprzedni termin:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" -"Musisz mieć co najmniej wersję Astrid 3.6 w celu wykorzystania tego widgetu. " -"Przepraszamy!" +"Musisz mieć co najmniej wersję Astrid 3.6 w celu wykorzystania tego " +"widgetu. Przepraszamy!" msgctxt "PPW_encouragements:0" msgid "Hi there!" @@ -5714,8 +5743,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5725,3 +5754,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/pt.po b/astrid/locales/pt.po index f3c2156c7..fa69dcf40 100644 --- a/astrid/locales/pt.po +++ b/astrid/locales/pt.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 19:23+0000\n" "Last-Translator: Laurentino \n" "Language-Team: pt \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +79,8 @@ msgstr "Visualizar Tarefa?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +214,8 @@ msgstr "Introduza o nome da lista" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +276,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "Partilhar com:" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -591,8 +584,8 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == @@ -746,8 +739,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"O Astrid deverá ser actualizado com a ultima versão disponível no Android " -"market! Por favor faça-o antes de continuar, ou espere alguns segundos." +"O Astrid deverá ser actualizado com a ultima versão disponível no Android" +" market! Por favor faça-o antes de continuar, ou espere alguns segundos." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -1475,6 +1468,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----More Section----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1495,9 +1493,10 @@ msgid "More" msgstr "Mais" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "" +msgid "No activity" +msgstr "Actividade" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1523,7 +1522,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1787,8 +1787,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1844,8 +1843,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2148,9 +2147,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2167,14 +2166,14 @@ msgstr "Astrid Lista de Tarefas/Afazeres" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" -"Astrid é a lista de tarefas de código fonte aberta altamente aclamada que é " -"simples o suficiente para não lhe atrapalhar, poderosa o suficiente para " -"ajudar Você a fazer as coisas! Etiquetas, Avisos, sincronização com o " -"RememberTheMilk (RTM), plugin de regionalização e mais!" +"Astrid é a lista de tarefas de código fonte aberta altamente aclamada que" +" é simples o suficiente para não lhe atrapalhar, poderosa o suficiente " +"para ajudar Você a fazer as coisas! Etiquetas, Avisos, sincronização com " +"o RememberTheMilk (RTM), plugin de regionalização e mais!" msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2184,8 +2183,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2659,9 +2658,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2704,15 +2703,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2730,30 +2729,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2850,9 +2849,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3187,8 +3186,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3251,8 +3249,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3293,6 +3291,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3331,10 +3333,39 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "Defeito da Urgência" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3426,8 +3457,7 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -4492,8 +4522,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5070,8 +5099,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5454,11 +5483,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5491,7 +5520,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5624,8 +5654,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5635,3 +5665,12 @@ msgstr "Obtenha o Power Pack grátis!" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "Partilhar Listas!" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/pt_BR.po b/astrid/locales/pt_BR.po index 1f2236874..486936355 100644 --- a/astrid/locales/pt_BR.po +++ b/astrid/locales/pt_BR.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-05 15:18+0000\n" "Last-Translator: Evertton de Lima \n" "Language-Team: pt_BR \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -43,13 +42,14 @@ msgstr "Salvo no servidor" msgctxt "actfm_tag_operation_disabled" msgid "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." msgstr "" -"Desculpe, esta operação ainda não foi implementada para tags compartilhadas." +"Desculpe, esta operação ainda não foi implementada para tags " +"compartilhadas." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Você é o dono desta lista compartilhada! Se apagá-la, ela também será " "apagada para todos os membros dela. Tem certeza que quer continuar?" @@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "Ver tarefa?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"A tarefa foi enviada para %s! Você está vendo suas próprias tarefas. Quer " -"ver esta e as outras tarefas que você atribuiu?" +"A tarefa foi enviada para %s! Você está vendo suas próprias tarefas. Quer" +" ver esta e as outras tarefas que você atribuiu?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "Entre com o nome da lista" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" "Você precisa estar autenticado em Astrid.com para compartilhar listas! " "Autentique-se ou deixa-a como lista privada." @@ -287,12 +287,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "Compartilhar com:" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "Enviada para %1$s (você pode vê-la na lista entre você e %2$s)." - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -397,8 +391,8 @@ msgid "" "Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with " "others." msgstr "" -"Astrid.com permite que você acesse tarefas online, compartilhe e delegue-as " -"a outros." +"Astrid.com permite que você acesse tarefas online, compartilhe e delegue-" +"as a outros." #. share login: Sharing Login FB Prompt msgctxt "actfm_ALA_fb_login" @@ -605,11 +599,11 @@ msgstr "Como recuperar backups?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"Você precisa adicionar o \"Astrid Power Pack\" para gerenciar e recuperar " -"seus backups. Por favor, o Astrid efetua o backup de suas tarefas " +"Você precisa adicionar o \"Astrid Power Pack\" para gerenciar e recuperar" +" seus backups. Por favor, o Astrid efetua o backup de suas tarefas " "automaticamente." #. ================================================= BackupActivity == @@ -763,8 +757,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid deve ser atualizado para a versão mais recente no Android market! Por " -"favor faça isso antes de continuar, ou aguarde alguns segundos." +"Astrid deve ser atualizado para a versão mais recente no Android market! " +"Por favor faça isso antes de continuar, ou aguarde alguns segundos." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -1494,6 +1488,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Compartilhar com amigos" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----Detalhes----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "Mostrar na minha lista" @@ -1514,9 +1513,10 @@ msgid "More" msgstr "Mais" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "Sem atividades" +msgid "No activity" +msgstr "Nada a exibir" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1542,9 +1542,9 @@ msgstr "Toque para procurar maneiras de terminar isso!" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." -msgstr "" -"Posso fazer mais se estiver conectado à internet. Verifique sua conexão" +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." +msgstr "Posso fazer mais se estiver conectado à internet. Verifique sua conexão" msgctxt "TEA_contact_error" msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." @@ -1605,8 +1605,8 @@ msgid "" "You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " "them?" msgstr "" -"Você ignorou várias chamadas perdidas. Astrid deve para de perguntar sobre " -"elas?" +"Você ignorou várias chamadas perdidas. Astrid deve para de perguntar " +"sobre elas?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" @@ -1626,11 +1626,11 @@ msgstr "Campo chamadas perdidas" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" -"Astrid notificará sobre chamadas perdidas e oferecerá para lhe lembrar para " -"ligar de volta" +"Astrid notificará sobre chamadas perdidas e oferecerá para lhe lembrar " +"para ligar de volta" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" msgid "Astrid will not notify you about missed calls" @@ -1818,10 +1818,8 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "As pesquisas Web serão feitas quando a aba for tocada" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" -msgstr "" -"As pesquisas Web somente serão feitas quando requisitadas manualmente" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgstr "As pesquisas Web somente serão feitas quando requisitadas manualmente" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" @@ -1876,8 +1874,8 @@ msgstr "Usar selecionador de contatos" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" "A opção do selecionador de contatos do sistema será exibida na janela de " "atribuição de tarefas" @@ -2062,7 +2060,8 @@ msgstr "Tarefas %d removidas!" msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" -"Cuidado! Tarefas removidas não podem ser recuperados sem arquivos de backup!" +"Cuidado! Tarefas removidas não podem ser recuperados sem arquivos de " +"backup!" #. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" @@ -2075,8 +2074,9 @@ msgid "" "\n" "Warning: can't be undone!" msgstr "" -"Limpar todas as tarefas e configurações do Astrid?\\n\\nCuidado: não pode " -"ser desfeito!" +"Limpar todas as tarefas e configurações do Astrid?\n" +"\n" +"Cuidado: não pode ser desfeito!" #. slide 47f msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" @@ -2191,14 +2191,14 @@ msgstr "Fóruns" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"Parece que você está usando um aplicativo que pode eliminar processos (%s)! " -"Se você puder, adicione o Astrid à lista de exclusão para que ele não seja " -"eliminado. Caso contrário, o Astrid pode não avisar para você quando suas " -"tarefas estiverem vencidas.\n" +"Parece que você está usando um aplicativo que pode eliminar processos " +"(%s)! Se você puder, adicione o Astrid à lista de exclusão para que ele " +"não seja eliminado. Caso contrário, o Astrid pode não avisar para você " +"quando suas tarefas estiverem vencidas.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2214,13 +2214,13 @@ msgstr "Astrid - Lista de Tarefas/Afazeres" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" "Astrid é o aclamado gerenciador de tarefas/lista de afazeres de código " -"aberto feito para lhe ajudar a terminar seu trabalho. Ele contém lembretes, " -"etiquetas, sincronização, plugin local, um widget e mais." +"aberto feito para lhe ajudar a terminar seu trabalho. Ele contém " +"lembretes, etiquetas, sincronização, plugin local, um widget e mais." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2230,14 +2230,14 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" -"Ops! Parece que você pode ter um banco de dados corrompido. Se você vê esse " -"erro regularmente, sugerimos que você limpe todos os dados (Configurações-" -">Gerenciar Todas as Tarefas->Limpar todos os dados) e restaure suas " -"tarefas de um backup (Configurações->Backup->Importar Tarefas) no " -"Astrid." +"Ops! Parece que você pode ter um banco de dados corrompido. Se você vê " +"esse erro regularmente, sugerimos que você limpe todos os dados " +"(Configurações->Gerenciar Todas as Tarefas->Limpar todos os dados) " +"e restaure suas tarefas de um backup " +"(Configurações->Backup->Importar Tarefas) no Astrid." #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -2715,13 +2715,13 @@ msgstr "Google não está disponível para sincronização com contas." #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" -"Para ver suas tarefas com indentação e ordem preservadas, vá para a página " -"de filtros e selecione uma lista do Google Tasks. Por padrão, Astrid usa sua " -"própria configuração de ordem de tarefas." +"Para ver suas tarefas com indentação e ordem preservadas, vá para a " +"página de filtros e selecione uma lista do Google Tasks. Por padrão, " +"Astrid usa sua própria configuração de ordem de tarefas." #. Sign In Button msgctxt "gtasks_GLA_signIn" @@ -2759,26 +2759,26 @@ msgid "" "Error authenticating! Please check your username and password in your " "phone's account manager" msgstr "" -"Falha na autenticação! Verifique o usuário e senha no gerenciado de contas " -"do dispositivo" +"Falha na autenticação! Verifique o usuário e senha no gerenciado de " +"contas do dispositivo" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" -"Desculpe-nos, tivemos problemas de comunicação com os servidores do Google. " -"Tente mais tarde." +"Desculpe-nos, tivemos problemas de comunicação com os servidores do " +"Google. Tente mais tarde." #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" -"Você pode ter encontrado um código de verificação. Tente iniciar sessão pelo " -"navegador, então retorne para tentar novamente:" +"Você pode ter encontrado um código de verificação. Tente iniciar sessão " +"pelo navegador, então retorne para tentar novamente:" #. ============================================== GtasksPreferences == #. GTasks Preferences Title @@ -2795,8 +2795,8 @@ msgstr "Astrid: Google Tarefas" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" "A API Google's Task API está em beta e encontrou um erro. O serviço pode " "estar inoperante, tente mais tarde." @@ -2805,17 +2805,17 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" -"Conta %s não encontrada--Desconecte-se e conecte-se novamente pelo painel " -"Google Tasks" +"Conta %s não encontrada--Desconecte-se e conecte-se novamente pelo painel" +" Google Tasks" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" "Incapaz de autenticar no Google Tasks. Verifique seu usuário e senha ou " "tente novamente." @@ -2823,8 +2823,8 @@ msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" "Erro no gerenciado de contas do dispositivo. Desconecte-se e conecte-se " "novamente pelo painel Google Tasks" @@ -2868,8 +2868,8 @@ msgstr "Toque para editar e compartilhar esta lista" msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" -"As pessoas com as quais você compartilha te ajudam a preencher as listas ou " -"concluir as tarefas" +"As pessoas com as quais você compartilha te ajudam a preencher as listas " +"ou concluir as tarefas" #. Shown after user adds a task on tablet msgctxt "help_popover_add_lists" @@ -2927,13 +2927,13 @@ msgstr "Não, obrigado" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" -"Conecte-se para obter mais do Astrid! É de graça, você tem backup online, " -"sincronização completa com Astrid.com e possibilidade de adicionar tarefas " -"via email, podendo inclusive compartilhar com seus amigos!" +"Conecte-se para obter mais do Astrid! É de graça, você tem backup online," +" sincronização completa com Astrid.com e possibilidade de adicionar " +"tarefas via email, podendo inclusive compartilhar com seus amigos!" #. Shown after user goes to task rabbit activity msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" @@ -3269,8 +3269,7 @@ msgstr "Ajude-nos a melhorar o Astrid nos enviando dados anônimos de uso" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3333,8 +3332,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3375,6 +3374,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3413,10 +3416,40 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "Restaurar valores padrão" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "Urgência" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3508,8 +3541,7 @@ msgstr "Logar-se ao Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "Entrar com uma conta Producteev existente, ou criar uma nova conta!" #. Producteev Terms Link @@ -4576,8 +4608,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "Vai um cafezinho enquanto você trabalha nisto?" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "Se você terminar isto, pode ir lá fora brincar :-)" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4603,8 +4634,8 @@ msgstr "Em algum lugar, alguém está dependendo de você para terminar isso!" msgctxt "postpone_nags:3" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" msgstr "" -"Quando você disse adiar, você realmente quis dizer 'Vou fazer isso agora', " -"certo?" +"Quando você disse adiar, você realmente quis dizer 'Vou fazer isso " +"agora', certo?" msgctxt "postpone_nags:4" msgid "This is the last time you postpone this, right?" @@ -4644,8 +4675,7 @@ msgstr "Você não inventou essa desculpa na última vez?" msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." -msgstr "" -"Eu não vou poder ajudar você a organizar a sua vida se você fizer isso..." +msgstr "Eu não vou poder ajudar você a organizar a sua vida se você fizer isso..." #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -4958,8 +4988,8 @@ msgid "" "\n" " Error Message: %s" msgstr "" -"Desculpe, houve um erro identificando seu login. Por favor tente novamente. " -"\n" +"Desculpe, houve um erro identificando seu login. Por favor tente " +"novamente. \n" "\n" " Mensagem de Erro: %s" @@ -5163,13 +5193,13 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" "Verificamos que você tem listas com nomes similares. Pensamos que são a " -"mesma lista, então nós juntamos as duplicadas. Não se preocupe, as listas " -"originais foram renomeadas com uma numeração (ex. Compras_1, Compras_2). Se " -"você não quiser isto, simplesmente apague a lista unificada!" +"mesma lista, então nós juntamos as duplicadas. Não se preocupe, as listas" +" originais foram renomeadas com uma numeração (ex. Compras_1, Compras_2)." +" Se você não quiser isto, simplesmente apague a lista unificada!" #. Header for tag settings msgctxt "tag_settings_title" @@ -5383,14 +5413,12 @@ msgstr "Entrada de voz" #. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" -msgstr "" -"O botão de entrada por voz será mostrado na tela de listagem de tarefas" +msgstr "O botão de entrada por voz será mostrado na tela de listagem de tarefas" #. Preference: voice button description (false) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" -msgstr "" -"O botão de entrada por voz não será exibido na tela de listagem de tarefas" +msgstr "O botão de entrada por voz não será exibido na tela de listagem de tarefas" #. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" @@ -5485,7 +5513,9 @@ msgctxt "welcome_body_1" msgid "" "The perfect personal to-do list \n" "that works great with friends" -msgstr "A perfeita lista de tarefas que\\nfunciona muito bem com amigos" +msgstr "" +"A perfeita lista de tarefas que\n" +"funciona muito bem com amigos" #. slide 2b msgctxt "welcome_body_2" @@ -5501,7 +5531,10 @@ msgctxt "welcome_body_3" msgid "" "Tap the list title \n" "to see all your lists" -msgstr "Toque para adicionar notas,\\nconfigurar lembretes,\\ne muito mais!" +msgstr "" +"Toque para adicionar notas,\n" +"configurar lembretes,\n" +"e muito mais!" #. slide 4b msgctxt "welcome_body_4" @@ -5509,14 +5542,19 @@ msgid "" "Share lists with \n" "friends, housemates,\n" "or your sweetheart!" -msgstr "Compartilhe listas com \\namigos, colegas,\\nseu amado ou sua amada!" +msgstr "" +"Compartilhe listas com \n" +"amigos, colegas,\n" +"seu amado ou sua amada!" #. slide 5b msgctxt "welcome_body_5" msgid "" "Never wonder who's\n" "bringing dessert!" -msgstr "Quem está trazendo \\na sobremesa!" +msgstr "" +"Quem está trazendo \n" +"a sobremesa!" #. slide 6b msgctxt "welcome_body_6" @@ -5566,11 +5604,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5603,7 +5641,8 @@ msgstr "Vencimento:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" "Você precisa pelo menos da versão 3.6 do Astrid para usar este widget. " "Desculpe!" @@ -5738,11 +5777,11 @@ msgstr "Depois" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" -"Compartilhe listas com amigos e destrave gratuitamente o Power Pack quando 3 " -"amigos assinarem o Astrid." +"Compartilhe listas com amigos e destrave gratuitamente o Power Pack " +"quando 3 amigos assinarem o Astrid." msgctxt "PPW_check_button" msgid "Get the Power Pack for free!" @@ -5751,3 +5790,12 @@ msgstr "Obtenha o Power Pack de Graça!" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "Compartilhar listas!" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/ro.po b/astrid/locales/ro.po index 896987a78..7f14e6869 100644 --- a/astrid/locales/ro.po +++ b/astrid/locales/ro.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Romanian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:39+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: ro \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100" +" < 20)) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +277,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -591,8 +585,8 @@ msgstr "Cum restaurez salvările de siguranţă?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" "Trebuie să adăugaţi Astrid Power Pack pentru a gestiona şi restaura " "salvările de siguranţă. Ca o favoare, Astrid face copii de siguranţă la " @@ -744,8 +738,9 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid trebuie actualizat la ultima versiune din Android Market! Vă rugăm să " -"realizaţi actualizarea înainte de a continua, sau aşteptaţi câteva secunde." +"Astrid trebuie actualizat la ultima versiune din Android Market! Vă rugăm" +" să realizaţi actualizarea înainte de a continua, sau aşteptaţi câteva " +"secunde." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -1471,6 +1466,10 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1492,7 +1491,7 @@ msgstr "" #. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." +msgid "No activity" msgstr "" #. Text to load more activity @@ -1519,7 +1518,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1596,8 +1596,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1783,8 +1783,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1840,8 +1839,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2144,9 +2143,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2163,9 +2162,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2176,8 +2175,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2651,9 +2650,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2696,15 +2695,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2722,30 +2721,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2842,9 +2841,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3179,8 +3178,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3243,8 +3241,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3285,6 +3283,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3323,10 +3325,38 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3418,8 +3448,7 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -4484,8 +4513,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5062,8 +5090,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5446,11 +5474,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5483,7 +5511,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5616,8 +5645,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5627,3 +5656,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/ru.po b/astrid/locales/ru.po index 435c54a24..c4cac3925 100644 --- a/astrid/locales/ru.po +++ b/astrid/locales/ru.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-25 19:17+0000\n" "Last-Translator: Stepan Martiyanov \n" "Language-Team: ru \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Извините, эта операция не поддерживает #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Вы владелец этого общего списка! Если вы удалите его, он будет удален для " -"всех участников. Вы уверены, что хотите продолжить?" +"Вы владелец этого общего списка! Если вы удалите его, он будет удален для" +" всех участников. Вы уверены, что хотите продолжить?" #. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" @@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "Просмотреть задачу?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"Задача была отправлена %s! Сейчас вы просматриваете ваши собственные задачи. " -"Хотите просмотреть эту и другие задачи назначенные вам?" +"Задача была отправлена %s! Сейчас вы просматриваете ваши собственные " +"задачи. Хотите просмотреть эту и другие задачи назначенные вам?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Введите имя списка" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" "Вам нужно зарегистрироваться на Astrid.com, чтобы публиковать списки! " "Пожалуйста, зарегистрируйтесь или сделайте список приватным." @@ -285,12 +285,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "Опубликовать для:" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "Отправлено %1$s (вы можете увидеть его в списке между вами и %2$s)" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -604,11 +598,12 @@ msgstr "Что нужно сделать для восстановления р #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" "Необходимо добавить Astrid Power Pack для управления и восстановления " -"резервных копий. Astrid также создаёт резервные копии задач на всякий случай." +"резервных копий. Astrid также создаёт резервные копии задач на всякий " +"случай." #. ================================================= BackupActivity == #. slide 48c: backup activity label @@ -762,7 +757,8 @@ msgid "" "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" "Astrid необходимо обновить до последней версии на Android Market! " -"Пожалуйста, выполните это перед продолжением или подождите несколько секунд." +"Пожалуйста, выполните это перед продолжением или подождите несколько " +"секунд." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -961,8 +957,7 @@ msgstr "Тихий режим. Вы не услышите напоминаний #. Notifications disabled warning msgctxt "TLA_notification_disabled" msgid "Astrid reminders are disabled! You will not receive any reminders" -msgstr "" -"Напоминания Astrid отключены! Вы не будете получать никаких напоминаний" +msgstr "Напоминания Astrid отключены! Вы не будете получать никаких напоминаний" msgctxt "TLA_filters:0" msgid "Active" @@ -1493,6 +1488,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Опубликовать для друзей" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----More Section----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "Отобразить в моем листе" @@ -1513,9 +1513,10 @@ msgid "More" msgstr "Ещё" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "Нет активности." +msgid "No activity" +msgstr "Нет данных для отображения" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1541,7 +1542,8 @@ msgstr "Нажми меня для поиска решений этой зада msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" "Я способен на большее при подключении к Интернету. Пожалуйста, проверьте " "ваше подключение." @@ -1603,8 +1605,8 @@ msgid "" "You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " "them?" msgstr "" -"Вы проигнорировали несколько пропущенных звонков. Больше не спрашивать про " -"них?" +"Вы проигнорировали несколько пропущенных звонков. Больше не спрашивать " +"про них?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" @@ -1624,10 +1626,11 @@ msgstr "Пропущенные звонки" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" -"Astrid будет уведомлять вас о пропущенных звонках и напомнит вам перезвонить" +"Astrid будет уведомлять вас о пропущенных звонках и напомнит вам " +"перезвонить" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" msgid "Astrid will not notify you about missed calls" @@ -1812,14 +1815,11 @@ msgstr "Автозагрузка закладки Идеи" #. slide 32c msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" -msgstr "" -"Веб-поиск для закладки Идеи будет выполняться при нажатии на закладку" +msgstr "Веб-поиск для закладки Идеи будет выполняться при нажатии на закладку" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" -msgstr "" -"Веб-поиск для закладки Идеи будет выполняться только при вызове вручную" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgstr "Веб-поиск для закладки Идеи будет выполняться только при вызове вручную" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" @@ -1874,10 +1874,11 @@ msgstr "Использовать системный выбор контакто #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" -"Опция \"системный выбор контактов\" будет показана в окне назначения задачи" +"Опция \"системный выбор контактов\" будет показана в окне назначения " +"задачи" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" msgid "The system contact picker option will not be displayed" @@ -2084,8 +2085,7 @@ msgstr "Удалить календарные события для заверш msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_message" msgid "Do you really want to delete all your events for completed tasks?" -msgstr "" -"Вы уверены, что хотите удалить все ваши события для завершенных задач?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить все ваши события для завершенных задач?" #, c-format msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" @@ -2174,8 +2174,8 @@ msgid "" msgstr "" "Текущая версия: %s\n" "\n" -" Astrid имеет открытый исходный код и с гордостью поддерживается Todoroo, " -"Inc." +" Astrid имеет открытый исходный код и с гордостью поддерживается Todoroo," +" Inc." #. Title of "Help" option in settings msgctxt "p_help" @@ -2192,12 +2192,12 @@ msgstr "Форумы" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"Возможно вы используете менеджер задач (%s). По возможности добавьте Astrid " -"в список исключений иначе возможны сложности с напоминаниями.\n" +"Возможно вы используете менеджер задач (%s). По возможности добавьте " +"Astrid в список исключений иначе возможны сложности с напоминаниями.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2213,13 +2213,13 @@ msgstr "Список задач Astrid" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" -"Astrid - распространённый список задач с открытым исходным кодом призванный " -"помочь Вам справиться с делами. В нём есть напоминания, метки, " -"синхронизация, плагин Locale, виджет и многое другое." +"Astrid - распространённый список задач с открытым исходным кодом " +"призванный помочь Вам справиться с делами. В нём есть напоминания, метки," +" синхронизация, плагин Locale, виджет и многое другое." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2229,8 +2229,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" "Ой-ой! Похоже у вас повреждена база данных. Если вы постоянно видите это " "сообщение, мы рекомендуем вам очистить данные (Параметры-&g;Управление " @@ -2477,8 +2477,8 @@ msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -"Этот экран позволяет создавать новые фильтры. Добавьте критерий с помощью " -"кнопки ниже, коротко или долго нажмите на него для настройки, а затем " +"Этот экран позволяет создавать новые фильтры. Добавьте критерий с помощью" +" кнопки ниже, коротко или долго нажмите на него для настройки, а затем " "нажмите «Просмотреть»!" #. slide 30c: Filter Button: add new @@ -2713,13 +2713,13 @@ msgstr "Нет доступных аккаунтов Google для синхро #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" -"Чтобы увидеть задачи с уровнями и порядком, перейдите в Фильтры и выберите " -"список Задачи Google. По умолчанию, Astrid пользуется своими настройками " -"сортировки." +"Чтобы увидеть задачи с уровнями и порядком, перейдите в Фильтры и " +"выберите список Задачи Google. По умолчанию, Astrid пользуется своими " +"настройками сортировки." #. Sign In Button msgctxt "gtasks_GLA_signIn" @@ -2763,17 +2763,17 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" -"Извините, проблемы при обращении к серверам Google. Пожалуйста, попробуйте " -"позже." +"Извините, проблемы при обращении к серверам Google. Пожалуйста, " +"попробуйте позже." #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" "Возможно вы столкнулись с каптчей. Попробуйте войти через браузер, затем " "вернуться и попробовать снова:" @@ -2793,8 +2793,8 @@ msgstr "Astrid: Задачи Google" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" "Google's Task API в стадии бета и произошла ошибка. Служба может быть не " "доступна, пожалуйста, попробуйте позже." @@ -2803,17 +2803,17 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" -"Аккаунт %s не найден--пожалуйста, выйдите и войдите снова через настройки " -"Google Tasks." +"Аккаунт %s не найден--пожалуйста, выйдите и войдите снова через настройки" +" Google Tasks." #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" "Не удалось пройти аутентификацию в Google Tasks. Пожалуйста, проверьте " "пароль к учетной записи или попробуйте еще раз позже." @@ -2821,11 +2821,11 @@ msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" -"Ошибка в менеджере аккаунтов вашего телефона, Пожалуйста выйдите и войдите " -"снова в настройках Google Tasks" +"Ошибка в менеджере аккаунтов вашего телефона, Пожалуйста выйдите и " +"войдите снова в настройках Google Tasks" #. Error when authorization error happens in background sync msgctxt "gtasks_error_background_sync_auth" @@ -2833,8 +2833,8 @@ msgid "" "Error authenticating in background. Please try initiating a sync while " "Astrid is running." msgstr "" -"Ошибка фоновой аутентификации. Пожалуйста, попробуйте синхронизироваться, " -"когда Astrid запущен." +"Ошибка фоновой аутентификации. Пожалуйста, попробуйте синхронизироваться," +" когда Astrid запущен." msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" msgid "" @@ -2928,9 +2928,9 @@ msgstr "Спасибо, не надо" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" "Войдите, чтобы получить максимум от Astrid! Бесплатно вы получите онлайн " "резервирование, полную синхронизацию с Astrid.com, возможность добавлять " @@ -2955,7 +2955,8 @@ msgid "" "Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following " "filter:" msgstr "" -"Astrid отправит вам напоминание при обнаружении задач по следующим фильтрам:" +"Astrid отправит вам напоминание при обнаружении задач по следующим " +"фильтрам:" #. Locale Window Filter Picker UI msgctxt "locale_pick_filter" @@ -3271,8 +3272,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" "Ошибка подключения! Для голосового распознавания требуется интернет " "соединение." @@ -3283,8 +3283,7 @@ msgstr "Извините, я не расслышал! Повторите, пож msgctxt "speech_err_default" msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." -msgstr "" -"Извините, ошибка службы голосового распознавания. Попробуйте, еще раз." +msgstr "Извините, ошибка службы голосового распознавания. Попробуйте, еще раз." msgctxt "premium_attach_file" msgid "Attach a file" @@ -3331,8 +3330,8 @@ msgid "" "No player found to handle that audio type. Would you like to download an " "audio player from the Android Market?" msgstr "" -"Не найден проигрыватель для этого типа аудио. Хотите скачать его с Google " -"Plus?" +"Не найден проигрыватель для этого типа аудио. Хотите скачать его с Google" +" Plus?" msgctxt "search_market_audio_title" msgid "No audio player found" @@ -3340,11 +3339,11 @@ msgstr "Не найдено проигрывателя." msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" -"Не найдена программа для просмотра PDF файлов. Хотите скачать её с Google " -"Plus?" +"Не найдена программа для просмотра PDF файлов. Хотите скачать её с Google" +" Plus?" msgctxt "search_market_pdf_title" msgid "No PDF reader found" @@ -3386,6 +3385,11 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "Выбрать файл" +#, fuzzy +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "Выбрать файл" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3426,10 +3430,40 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "Ошибка загрузки файла" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "Извините, система не поддерживает этот тип файлов." +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "Настройки по умолчанию" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "Актуальность по умолчанию" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3521,11 +3555,10 @@ msgstr "Войти в Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" -"Войдите в Producteev, используя существующую учётную запись, или создайте " -"новую учётную запись!" +"Войдите в Producteev, используя существующую учётную запись, или создайте" +" новую учётную запись!" #. Producteev Terms Link msgctxt "producteev_PLA_terms" @@ -3844,8 +3877,7 @@ msgstr "Я Astrid! Я здесь, чтобы помочь Вам сделать #. present msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." -msgstr "" -"Вы выглядите занятым. Позвольте убрать некоторые задачи из вашего списка." +msgstr "Вы выглядите занятым. Позвольте убрать некоторые задачи из вашего списка." #. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks #. present @@ -4596,8 +4628,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "Чашку чая пока вы работаете над этим?" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "Только если вы уже сделали это, вы можете пойти на улицу и поиграть." msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4870,8 +4901,7 @@ msgstr "%1$s Я перенес эту повторяющуюся задачу н #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" -msgstr "" -"Вы должны были повторять это до %1$s, теперь повторения закончились. %2$s" +msgstr "Вы должны были повторять это до %1$s, теперь повторения закончились. %2$s" msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" @@ -4976,7 +5006,8 @@ msgid "" "\n" " Error Message: %s" msgstr "" -"Извините, при авторизации возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. \n" +"Извините, при авторизации возникла ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё " +"раз. \n" "\n" " Сообщение об ошибке: %s" @@ -4992,8 +5023,8 @@ msgid "" "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers " "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -"Ошибка соединения! Проверьте соединение с интернетом и, возможно, сервером " -"RTM (status.rememberthemilk.com) для возможного решения." +"Ошибка соединения! Проверьте соединение с интернетом и, возможно, " +"сервером RTM (status.rememberthemilk.com) для возможного решения." #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -5180,14 +5211,15 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" -"Мы заметили, что у вас есть списки, которые имеют одинаковое имя с различной " -"капитализации. Мы считаем, что вы, возможно, хотели бы, чтобы они были в " -"одном списке, поэтому мы объединили дубликаты. Не волнуйтесь: списки просто " -"переименованы с номерами (например, Shopping_1, Shopping_2). Если вы не " -"хотите этого, вы можете просто удалить новый объединенный список!" +"Мы заметили, что у вас есть списки, которые имеют одинаковое имя с " +"различной капитализации. Мы считаем, что вы, возможно, хотели бы, чтобы " +"они были в одном списке, поэтому мы объединили дубликаты. Не волнуйтесь:" +" списки просто переименованы с номерами (например, Shopping_1, " +"Shopping_2). Если вы не хотите этого, вы можете просто удалить новый " +"объединенный список!" #. Header for tag settings msgctxt "tag_settings_title" @@ -5591,11 +5623,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5628,9 +5660,11 @@ msgstr "Прошлый срок:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" -"Вам необходим ка минимум Astrid 3.6 чтобы использовать этот виджет. Извините!" +"Вам необходим ка минимум Astrid 3.6 чтобы использовать этот виджет. " +"Извините!" msgctxt "PPW_encouragements:0" msgid "Hi there!" @@ -5762,8 +5796,8 @@ msgstr "Позже" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" "Опубликуй списки для друзей! Получи бесплатный Power Pack когда 3 друга " "зарегистрируются в Astrid." @@ -5775,3 +5809,12 @@ msgstr "Получи Power Pack бесплатно!" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "Опубликовать списки!" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/sk.po b/astrid/locales/sk.po index 01e77a4d1..8fa1ce037 100644 --- a/astrid/locales/sk.po +++ b/astrid/locales/sk.po @@ -5,17 +5,18 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: astrid\n" +"Project-Id-Version: astrid\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-29 19:11+0000\n" "Last-Translator: Robert Hartl \n" "Language-Team: Slovak \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" +"Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == #. People Editing Activity @@ -41,14 +42,13 @@ msgstr "Uložené na serveri" #. can't rename or delete shared tag message msgctxt "actfm_tag_operation_disabled" msgid "Sorry, this operation is not yet supported for shared tags." -msgstr "" -"Prepáčte, táto operácia nie je zatiaľ podporovaná pre zdieľané značky." +msgstr "Prepáčte, táto operácia nie je zatiaľ podporovaná pre zdieľané značky." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "Zadajte názov zoznamu" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +277,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "Zdieľať s:" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -593,8 +587,8 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == @@ -1472,6 +1466,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----Podrobnosti----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1492,9 +1491,10 @@ msgid "More" msgstr "Viac" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "" +msgid "No activity" +msgstr "Činnosť" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1520,7 +1520,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1597,8 +1598,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1784,8 +1785,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1841,8 +1841,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2145,9 +2145,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2164,9 +2164,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2177,8 +2177,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2652,9 +2652,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2697,15 +2697,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2723,30 +2723,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2843,9 +2843,9 @@ msgstr "Nie, ďakujem" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3180,8 +3180,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3244,8 +3243,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3286,6 +3285,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3324,10 +3327,39 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "Nastaviť predvolené" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3419,8 +3451,7 @@ msgstr "Prihlásiť sa na Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -4485,8 +4516,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5063,8 +5093,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5447,11 +5477,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5484,7 +5514,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5617,8 +5648,8 @@ msgstr "Neskôr" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5628,3 +5659,12 @@ msgstr "Získajte Power Pack zadarmo!" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/sl.po b/astrid/locales/sl.po index 0272acd23..d7b25e57f 100644 --- a/astrid/locales/sl.po +++ b/astrid/locales/sl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Slovenian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-02 19:06+0000\n" "Last-Translator: Jernej Lorber \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: sl \n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 " +"|| n%100==4 ? 2 : 3)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "To dejanje še ni podprto za deljene oznake." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Ste lastnik tega deljenega seznama! V primeru, da jo izbrišete bo izbrisana " -"za vse člane seznama. Želite vseeno nadaljevati?" +"Ste lastnik tega deljenega seznama! V primeru, da jo izbrišete bo " +"izbrisana za vse člane seznama. Želite vseeno nadaljevati?" #. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" @@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "Si želite ogledati opravilo?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -279,12 +279,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -593,8 +587,8 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == @@ -1468,6 +1462,10 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1488,9 +1486,10 @@ msgid "More" msgstr "Več" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "" +msgid "No activity" +msgstr "Dejavnosti" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1516,7 +1515,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1593,8 +1593,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1780,8 +1780,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1837,8 +1836,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2141,9 +2140,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2160,9 +2159,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2173,8 +2172,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2648,9 +2647,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2693,15 +2692,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2719,30 +2718,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2839,9 +2838,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3176,8 +3175,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3240,8 +3238,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3282,6 +3280,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3320,10 +3322,38 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3415,8 +3445,7 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -4481,8 +4510,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5059,8 +5087,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5443,11 +5471,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5480,7 +5508,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5613,8 +5642,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5624,3 +5653,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/sv.po b/astrid/locales/sv.po index 2421cf1c2..6d1eebfff 100644 --- a/astrid/locales/sv.po +++ b/astrid/locales/sv.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 20:50+0000\n" "Last-Translator: Gary West \n" "Language-Team: sv \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,11 +46,11 @@ msgstr "Tyvärr stöds inte den här åtgärden än för delade etiketter." #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Du är ägare till den här delade listan! Om du tar bort den, tas den bort för " -"alla medlemmar på listan. Är du säker på att du vill fortsätta?" +"Du är ägare till den här delade listan! Om du tar bort den, tas den bort " +"för alla medlemmar på listan. Är du säker på att du vill fortsätta?" #. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" @@ -82,11 +81,11 @@ msgstr "Se uppgift?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"Uppgiften skickad till %s! Dina egna uppgifter visas. Vill du visa denna och " -"andra uppgifter du har delat ut?" +"Uppgiften skickad till %s! Dina egna uppgifter visas. Vill du visa denna " +"och andra uppgifter du har delat ut?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -219,11 +218,11 @@ msgstr "Ange listnamn" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" -"Du måste vara inloggad på Astrid.com för att dela listor! Logga in eller gör " -"listan privat." +"Du måste vara inloggad på Astrid.com för att dela listor! Logga in eller " +"gör listan privat." #. ============================================ edit people dialog == #. task sharing dialog: intro @@ -285,12 +284,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "Dela med:" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "Skickat till %1$s (du kan se det i listan mellan dig och %2$s)." - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -395,8 +388,8 @@ msgid "" "Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with " "others." msgstr "" -"Astrid.com låter dig komma åt dina uppgifter via nätet, dela dem med andra " -"och dela ut dem till andra." +"Astrid.com låter dig komma åt dina uppgifter via nätet, dela dem med " +"andra och dela ut dem till andra." #. share login: Sharing Login FB Prompt msgctxt "actfm_ALA_fb_login" @@ -601,11 +594,11 @@ msgstr "Hur återställer jag säkerhetskopior?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"Du måste lägga till Astrid Power Pack för att hantera och återställa dina " -"säkerhetskopior. För säkerhets skull tar Astrid alltid en automatisk " +"Du måste lägga till Astrid Power Pack för att hantera och återställa dina" +" säkerhetskopior. För säkerhets skull tar Astrid alltid en automatisk " "säkerhetskopia av dina uppgifter." #. ================================================= BackupActivity == @@ -759,8 +752,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid bör uppdateras till senaste version i Android Market! Var god gör det " -"innan du fortsätter, eller vänta några sekunder." +"Astrid bör uppdateras till senaste version i Android Market! Var god gör " +"det innan du fortsätter, eller vänta några sekunder." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -1494,6 +1487,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Dela med vänner" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----More Section----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "Visa i min lista" @@ -1514,9 +1512,10 @@ msgid "More" msgstr "Mer" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "Ingen aktivitet att visa." +msgid "No activity" +msgstr "Ännu ingen aktivitet" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1542,9 +1541,11 @@ msgstr "Klicka på mig för att hitta sätt att få det här gjort!" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" -"Jag kan göra mer när jag är uppkopplad. Kontrollera din internetförbindelse." +"Jag kan göra mer när jag är uppkopplad. Kontrollera din " +"internetförbindelse." msgctxt "TEA_contact_error" msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." @@ -1603,8 +1604,8 @@ msgid "" "You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " "them?" msgstr "" -"Du har ignorerat flera missade samtal. Vill du att Astrid slutar fråga dig " -"om dem?" +"Du har ignorerat flera missade samtal. Vill du att Astrid slutar fråga " +"dig om dem?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" @@ -1624,8 +1625,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" "Astrid meddelar dig om missade samtal och ger dig möjligheten att få " "påminnelse om att ringa tillbaka" @@ -1816,8 +1817,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "Webbsökning till fliken Idéer utförs när du klickar på fliken" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "Webbsökning till fliken Idéer utförs manuellt" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1873,8 +1873,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2057,7 +2057,8 @@ msgstr "%d uppgifter bortrensade!" msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "" -"Varning! Bortrensade uppgifter kan inte återställas utan en säkerhetskopia!" +"Varning! Bortrensade uppgifter kan inte återställas utan en " +"säkerhetskopia!" #. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" @@ -2097,8 +2098,7 @@ msgstr "Radera alla kalenderhändelser för uppgifter" msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_message" msgid "Do you really want to delete all your events for tasks?" -msgstr "" -"Vill du verkligen radera alla dina händelser i kalendern för uppgifter?" +msgstr "Vill du verkligen radera alla dina händelser i kalendern för uppgifter?" #, c-format msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_status" @@ -2190,13 +2190,13 @@ msgstr "Forum" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" -"Det ser ut att du använder en app som kan avsluta processer (%s)! Om du kan, " -"lägg till Astrid i exklusionslistan så att den inte avslutas. Annars kan det " -"hända att Astrid inte meddelar när dina uppgifter förfaller.\n" +"Det ser ut att du använder en app som kan avsluta processer (%s)! Om du " +"kan, lägg till Astrid i exklusionslistan så att den inte avslutas. Annars" +" kan det hända att Astrid inte meddelar när dina uppgifter förfaller.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2212,13 +2212,13 @@ msgstr "Astrid Uppgifter/Att-Göra-Lista" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" -"Astrid är den mycket älskade Att-göra / Uppgiftshanteraren gjord med öppen " -"källkod, designad för att hjälpa dig få saker gjorda. Den har påminnelser, " -"taggar, synkroniserings, språktillägg, en widget med mera." +"Astrid är den mycket älskade Att-göra / Uppgiftshanteraren gjord med " +"öppen källkod, designad för att hjälpa dig få saker gjorda. Den har " +"påminnelser, taggar, synkroniserings, språktillägg, en widget med mera." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2228,8 +2228,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2473,8 +2473,8 @@ msgid "" "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" "Denna skärm låter dig skapa nya filter. Lägg till kriterier med hjälp av " -"knappen nedan. Klicka eller klicka och håll på ett kriterium för att göra " -"inställningar och klicka sedan på \"Visa\"!" +"knappen nedan. Klicka eller klicka och håll på ett kriterium för att göra" +" inställningar och klicka sedan på \"Visa\"!" #. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" @@ -2708,9 +2708,9 @@ msgstr "Inga tillgängliga Googlekonton att synkronisera med." #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" "Om du vill visa dina uppgifter med indrag och ordning bevarad, gå till " "Filter sidan och välj en lista under Google Tasks. Som standard använder " @@ -2758,16 +2758,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." -msgstr "" -"Vi hade problem med förbindelsen till Googles servrar. Försök igen senare." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." +msgstr "Vi hade problem med förbindelsen till Googles servrar. Försök igen senare." #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" "Du kan ha stött på en captcha. Prova att logga in från webbläsaren, kom " "sedan tillbaka och försök igen:" @@ -2787,8 +2786,8 @@ msgstr "Astrid: Google Uppgifter" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" "Googles API för uppgifter är ännu i betaversion och har råkat ut för ett " "fel. Kanske är tjänsten otillgänglig för tillfället. Försök igen senare." @@ -2797,29 +2796,29 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" -"Kontot %s kunde inte hittas. Logga ut och in på nytt i inställningarna för " -"Google Uppgifter." +"Kontot %s kunde inte hittas. Logga ut och in på nytt i inställningarna " +"för Google Uppgifter." #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" -"Kunde inte autentisera med Google Uppgifter. Kontrollera ditt lösenord och " -"försök igen." +"Kunde inte autentisera med Google Uppgifter. Kontrollera ditt lösenord " +"och försök igen." #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" -"Fel i din telefons kontohantering. Logga ut och in på nytt i inställningarna " -"för Google Uppgifter." +"Fel i din telefons kontohantering. Logga ut och in på nytt i " +"inställningarna för Google Uppgifter." #. Error when authorization error happens in background sync msgctxt "gtasks_error_background_sync_auth" @@ -2858,8 +2857,8 @@ msgstr "Tryck för att redigera eller dela den här listan" msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" -"De du delar med kan hjälpa till att bygga upp din lista eller göra färdigt " -"uppgifter" +"De du delar med kan hjälpa till att bygga upp din lista eller göra " +"färdigt uppgifter" #. Shown after user adds a task on tablet msgctxt "help_popover_add_lists" @@ -2917,14 +2916,14 @@ msgstr "Nej tack" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" -"Logga in för att få ut så mycket som möjligt av Astrid! Utan kostnad får du " -"säkerhetskopia via nätet, full synkronisering med Astrid.com, möjlighet att " -"lägga till uppgifter via e-post, och du kan till och med dela uppgiftslistor " -"med vänner!" +"Logga in för att få ut så mycket som möjligt av Astrid! Utan kostnad får " +"du säkerhetskopia via nätet, full synkronisering med Astrid.com, " +"möjlighet att lägga till uppgifter via e-post, och du kan till och med " +"dela uppgiftslistor med vänner!" #. Shown after user goes to task rabbit activity msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" @@ -3254,13 +3253,13 @@ msgstr "Inga användningsdata rapporteras" msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -"Hjälp oss att förbättra Astrid genom att skicka anonym användningsstatistik" +"Hjälp oss att förbättra Astrid genom att skicka anonym " +"användningsstatistik" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3323,8 +3322,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3365,6 +3364,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3403,10 +3406,40 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "Återställ till standardvärden" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "Standardfrist" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3498,10 +3531,8 @@ msgstr "Logga in till Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" -msgstr "" -"Logga in med ditt nuvarande Producteev-konto, eller skapa ett nytt konto!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgstr "Logga in med ditt nuvarande Producteev-konto, eller skapa ett nytt konto!" #. Producteev Terms Link msgctxt "producteev_PLA_terms" @@ -4565,10 +4596,10 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "En skvätt te medan du håller på med det här?" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" -"Om du bara hade varit klar med det här redan, kunde du ha gått ut och lekt." +"Om du bara hade varit klar med det här redan, kunde du ha gått ut och " +"lekt." msgctxt "reminder_responses:25" msgid "It's time. You can't put off the inevitable." @@ -4593,8 +4624,8 @@ msgstr "Någonstans är någon beroende av att du avslutar detta!" msgctxt "postpone_nags:3" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" msgstr "" -"När du sade \"skjut upp\", så menade du faktiskt \"nu gör jag detta\", eller " -"hur?" +"När du sade \"skjut upp\", så menade du faktiskt \"nu gör jag detta\", " +"eller hur?" msgctxt "postpone_nags:4" msgid "This is the last time you postpone this, right?" @@ -4615,7 +4646,8 @@ msgstr "Förr eller senare avslutar du detta, antar jag?" msgctxt "postpone_nags:8" msgid "I think you're really great! How about not putting this off?" msgstr "" -"Jag tycker du är verkligen suverän! Vad sägs att du inte skjuter upp detta?" +"Jag tycker du är verkligen suverän! Vad sägs att du inte skjuter upp " +"detta?" msgctxt "postpone_nags:9" msgid "Will you be able to achieve your goals if you do that?" @@ -4964,8 +4996,8 @@ msgid "" "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers " "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -"Tillkopplingsfel! Kolla din internetförbindelse, eller kanske RTM servrarna " -"(status.rememberthemilk.com), för möjliga lösningar." +"Tillkopplingsfel! Kolla din internetförbindelse, eller kanske RTM " +"servrarna (status.rememberthemilk.com), för möjliga lösningar." #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -5152,15 +5184,15 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" -"Vi har märkt att du har några listor som har samma namn men som skiljer sig " -"åt med stora och små bokstäver. Vi tror att du kan ha velat att de skulle " -"vara samma lista, så vi har kombinerat dubbletterna. Var inte orolig, de " -"ursprungliga listorna har fått nya namn med siffror (t.ex. Arbete_1, " -"Arbete_2). Om du inte vill ha det så, kan du bara ta bort den nya " -"kombinerade listan!" +"Vi har märkt att du har några listor som har samma namn men som skiljer " +"sig åt med stora och små bokstäver. Vi tror att du kan ha velat att de " +"skulle vara samma lista, så vi har kombinerat dubbletterna. Var inte " +"orolig, de ursprungliga listorna har fått nya namn med siffror (t.ex. " +"Arbete_1, Arbete_2). Om du inte vill ha det så, kan du bara ta bort den " +"nya kombinerade listan!" #. Header for tag settings msgctxt "tag_settings_title" @@ -5562,11 +5594,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5599,9 +5631,11 @@ msgstr "Har förfallit:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" -"Du behöver minst version 3.6 av Astrid för att använda denna widget. Tyvärr!" +"Du behöver minst version 3.6 av Astrid för att använda denna widget. " +"Tyvärr!" msgctxt "PPW_encouragements:0" msgid "Hi there!" @@ -5733,11 +5767,11 @@ msgstr "Senare" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" -"Dela listor med dina vänner! Gratis Power Pack när tre vänner börjar använda " -"Astrid." +"Dela listor med dina vänner! Gratis Power Pack när tre vänner börjar " +"använda Astrid." msgctxt "PPW_check_button" msgid "Get the Power Pack for free!" @@ -5746,3 +5780,12 @@ msgstr "Du kan få Power Pack gratis!" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "Dela listor!" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/ta.po b/astrid/locales/ta.po index 36c03a2ec..c5a381db8 100644 --- a/astrid/locales/ta.po +++ b/astrid/locales/ta.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Tamil translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 08:24+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: ta \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +79,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +214,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +276,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -591,8 +584,8 @@ msgstr "முண் சேமிப்பை எப்படி மீட்ப #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == @@ -1466,6 +1459,10 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1487,7 +1484,7 @@ msgstr "" #. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." +msgid "No activity" msgstr "" #. Text to load more activity @@ -1514,7 +1511,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1591,8 +1589,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1778,8 +1776,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1835,8 +1832,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2139,9 +2136,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2158,9 +2155,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2171,8 +2168,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2646,9 +2643,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2691,15 +2688,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2717,30 +2714,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2837,9 +2834,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3174,8 +3171,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3238,8 +3234,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3280,6 +3276,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3318,10 +3318,38 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3413,8 +3441,7 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -4479,8 +4506,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5057,8 +5083,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5441,11 +5467,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5478,7 +5504,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5611,8 +5638,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5622,3 +5649,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/th.po b/astrid/locales/th.po index 4efcdec05..c4f4d71da 100644 --- a/astrid/locales/th.po +++ b/astrid/locales/th.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:19+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" "Language-Team: th \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +79,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +214,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +276,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -591,11 +584,12 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"คุณต้องเพิ่ม Astrid Power Pack เพื่อเข้าไปจัดการและฟื้นฟูข้อมูลที่สำรองไว้. " -"ทั้งนี้ Astrid ได้ทำการสำรองข้อมูลแผนงานของคุณเผื่อไว้ก่อนแล้ว" +"คุณต้องเพิ่ม Astrid Power Pack " +"เพื่อเข้าไปจัดการและฟื้นฟูข้อมูลที่สำรองไว้. ทั้งนี้ Astrid " +"ได้ทำการสำรองข้อมูลแผนงานของคุณเผื่อไว้ก่อนแล้ว" #. ================================================= BackupActivity == #. slide 48c: backup activity label @@ -1468,6 +1462,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----More Section----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1489,7 +1488,7 @@ msgstr "เพิ่มเติม" #. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." +msgid "No activity" msgstr "" #. Text to load more activity @@ -1516,7 +1515,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1593,8 +1593,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1780,8 +1780,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1837,8 +1836,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2141,9 +2140,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2160,9 +2159,9 @@ msgstr "งาน/รายการสิ่งที่จะทำ ของ #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2173,8 +2172,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2648,9 +2647,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2693,15 +2692,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2719,30 +2718,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2839,9 +2838,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3176,8 +3175,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3240,8 +3238,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3282,6 +3280,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3320,10 +3322,39 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "ความเร่งด่วนตั้งต้น" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3415,8 +3446,7 @@ msgstr "เข้าใช้งาน Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "เข้าสู่ระบบโดยบัญชี Producteev ที่มีอยู่, หรือสร้างบัญชีใหม่" #. Producteev Terms Link @@ -4481,8 +4511,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5059,8 +5088,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5443,11 +5472,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5480,7 +5509,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5613,8 +5643,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5624,3 +5654,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/tr.po b/astrid/locales/tr.po index e374123da..eba618b11 100644 --- a/astrid/locales/tr.po +++ b/astrid/locales/tr.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-03 19:25+0000\n" "Last-Translator: Hasan Yılmaz \n" "Language-Team: tr \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,11 +46,11 @@ msgstr "Üzgünüz, bu işlem paylaşılan etiketler için henüz desteklenmiyor #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Bu paylaşılan listenin sahibisiniz. Bunu silerseniz, tüm liste üyeleri için " -"silinecek. Devam etmek istiyor musunuz?" +"Bu paylaşılan listenin sahibisiniz. Bunu silerseniz, tüm liste üyeleri " +"için silinecek. Devam etmek istiyor musunuz?" #. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" @@ -82,11 +81,11 @@ msgstr "Görevi görüntüle?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" -"Görev gönderildi: %s! Şu anda kendi görevlerinizi görüntülüyorsunuz. Bunu ve " -"diğer atanmış olduğunuz görevleri görmek istiyor musunuz?" +"Görev gönderildi: %s! Şu anda kendi görevlerinizi görüntülüyorsunuz. Bunu" +" ve diğer atanmış olduğunuz görevleri görmek istiyor musunuz?" #. Ok button for task view prompt msgctxt "actfm_view_task_ok" @@ -219,11 +218,11 @@ msgstr "Liste adı girin" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" -"Liste paylaşmak için Astrid.com'da oturum açmış olmalısınız! Lütfen oturum " -"açın ya da bunu özel bir liste yapın." +"Liste paylaşmak için Astrid.com'da oturum açmış olmalısınız! Lütfen " +"oturum açın ya da bunu özel bir liste yapın." #. ============================================ edit people dialog == #. task sharing dialog: intro @@ -233,8 +232,8 @@ msgid "" "instantly see when people get stuff done!" msgstr "" "Alışveriş listelerinizi, parti planlarınızı ya da ekip projelerinizi " -"paylaşmak için Astrid 'i kullanın ve kimlerin işleri tamamladığını anında " -"görün!" +"paylaşmak için Astrid 'i kullanın ve kimlerin işleri tamamladığını anında" +" görün!" #. task sharing dialog: window title msgctxt "actfm_EPA_title" @@ -286,13 +285,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "Şununla paylaş:" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" -"Gönderilen yer: %1$s (bunu sen ve %2$s arasındaki listede görebilirsin)." - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -397,8 +389,8 @@ msgid "" "Astrid.com lets you access your tasks online, share, and delegate with " "others." msgstr "" -"Astrid.com, görevlerinize çevrimiçi ulaşmanızı, paylaşmanızı ve diğerleriyle " -"görev paylaşımı yapmanızı sağlar." +"Astrid.com, görevlerinize çevrimiçi ulaşmanızı, paylaşmanızı ve " +"diğerleriyle görev paylaşımı yapmanızı sağlar." #. share login: Sharing Login FB Prompt msgctxt "actfm_ALA_fb_login" @@ -520,9 +512,9 @@ msgid "" "synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " "results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" msgstr "" -"Google Görevleri ile eşleştirme yapıyordunuz. Her iki hizmetle eşleştirme " -"yapmanız istenmeyen sonuçlara sebep olabilir. Astrid.com ile eşleştirmek " -"istediğinize emin misiniz?" +"Google Görevleri ile eşleştirme yapıyordunuz. Her iki hizmetle eşleştirme" +" yapmanız istenmeyen sonuçlara sebep olabilir. Astrid.com ile eşleştirmek" +" istediğinize emin misiniz?" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -608,12 +600,12 @@ msgstr "Yedeklerimi nasıl geri yüklerim?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" -"Yedeklerinizi yönetmek ve geri yüklemek için Astrid Güç Paketi'ni eklemeniz " -"gerekmektedir. Bunun karşılığında Astrid görevlerinizi kendiliğinden " -"yedekleyecektir." +"Yedeklerinizi yönetmek ve geri yüklemek için Astrid Güç Paketi'ni " +"eklemeniz gerekmektedir. Bunun karşılığında Astrid görevlerinizi " +"kendiliğinden yedekleyecektir." #. ================================================= BackupActivity == #. slide 48c: backup activity label @@ -766,8 +758,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid Google Play'deki en son sürüme yükseltilmelidir! Lütfen devam etmeden " -"bunu yapın ya da bir kaç saniye bekleyin." +"Astrid Google Play'deki en son sürüme yükseltilmelidir! Lütfen devam " +"etmeden bunu yapın ya da bir kaç saniye bekleyin." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -1499,6 +1491,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "Arkadaşlarla Paylaş" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----Daha fazla----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "Listemde göster" @@ -1519,9 +1516,10 @@ msgid "More" msgstr "Daha Fazla" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "Gösterilecek Etkinlik Yok." +msgid "No activity" +msgstr "Gösterecek öğe yok" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1547,7 +1545,8 @@ msgstr "Bunu yapmanın yollarını bulmak için bana dokunun!" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" "İnternete bağlanırsam daha fazlasını yapabilirim. Lütfen bağlantınızı " "denetleyin." @@ -1608,8 +1607,7 @@ msgctxt "MCA_ignore_body" msgid "" "You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " "them?" -msgstr "" -"Birkaç çağrıyı yoksaydınız. Astrid bunlar hakkında soru sormayı kessin mi?" +msgstr "Birkaç çağrıyı yoksaydınız. Astrid bunlar hakkında soru sormayı kessin mi?" #. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button msgctxt "MCA_ignore_all" @@ -1629,10 +1627,11 @@ msgstr "Cevapsız çağrı alanı" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" -"Astrid cevapsız çağrıları size bildirecek ve geri aramanız için hatırlatacak" +"Astrid cevapsız çağrıları size bildirecek ve geri aramanız için " +"hatırlatacak" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" msgid "Astrid will not notify you about missed calls" @@ -1820,10 +1819,10 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "Fikirler için olan aramalar sekmesi, sekme tıklandığında belirecek" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" -"Fikirler için olan aramalar sekmesi, yalnızca kullanıcı isteğiyle belirecek" +"Fikirler için olan aramalar sekmesi, yalnızca kullanıcı isteğiyle " +"belirecek" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" @@ -1878,10 +1877,9 @@ msgstr "Kişi seçiciyi kullan" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" -msgstr "" -"Sistemin kişi seçici seçeneği görev atama penceresinde görüntülenecek" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" +msgstr "Sistemin kişi seçici seçeneği görev atama penceresinde görüntülenecek" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" msgid "The system contact picker option will not be displayed" @@ -2086,8 +2084,7 @@ msgstr "Tamamlanan görevler için Takvim olaylarını sil" msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_message" msgid "Do you really want to delete all your events for completed tasks?" -msgstr "" -"Tamamlanmış görevlerden bütün olayları silmek istediğinize emin misiniz?" +msgstr "Tamamlanmış görevlerden bütün olayları silmek istediğinize emin misiniz?" #, c-format msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" @@ -2194,13 +2191,14 @@ msgstr "Forum" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" "Gönürüyor ki, işlemleri kapatabilen bir uygulama kullanıyorsunuz (%s)! " -"Mümkünse, Astrid'i programın muafiyet listesine ekleyin ki kapatılamasın. " -"Aksi takdirde, Astrid görevlerin tarihi geldiğinde size bildiremeyebilir.\n" +"Mümkünse, Astrid'i programın muafiyet listesine ekleyin ki kapatılamasın." +" Aksi takdirde, Astrid görevlerin tarihi geldiğinde size " +"bildiremeyebilir.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2216,13 +2214,14 @@ msgstr "Astrid İş/Görev Listesi" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" -"Astrid çok sevilen, yapacaklarınızı yapmanıza yardım eden açık kaynak kodlu " -"bir hatırlatma / görev yönetimi programıdır. Hatırlatmalar, etiketlemeler, " -"senkronizasyon, Locale eklentisi, widget ve daha fazla özelliğe sahiptir." +"Astrid çok sevilen, yapacaklarınızı yapmanıza yardım eden açık kaynak " +"kodlu bir hatırlatma / görev yönetimi programıdır. Hatırlatmalar, " +"etiketlemeler, senkronizasyon, Locale eklentisi, widget ve daha fazla " +"özelliğe sahiptir." msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2232,13 +2231,14 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" "Olamaz! Bozuk bir veritabanına sahip görünüyorsunuz. Bu hatayı sık sık " -"alıyorsanız, tüm veriyi temizlemenizi (Ayarlar->Tüm Görevleri Yönet-" -">Tüm veriyi temizle) ve görevlerinizi Astrid içindeki bir yedekten geri " -"yüklemenizi (Ayarlar->Yedekleme->Görevleri İçe Aktar) tavsiye ediyoruz." +"alıyorsanız, tüm veriyi temizlemenizi (Ayarlar->Tüm Görevleri " +"Yönet->Tüm veriyi temizle) ve görevlerinizi Astrid içindeki bir " +"yedekten geri yüklemenizi (Ayarlar->Yedekleme->Görevleri İçe Aktar)" +" tavsiye ediyoruz." #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -2480,9 +2480,9 @@ msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -"Bu ekran yeni süzgeçler oluşturmanızı sağlar. Aşağıdaki tuşa basarak kriter " -"belirleyin, kısa ya da uzun basarak hızını ayarlayın ve sonra \"Görüntüle\" " -"ye basın!" +"Bu ekran yeni süzgeçler oluşturmanızı sağlar. Aşağıdaki tuşa basarak " +"kriter belirleyin, kısa ya da uzun basarak hızını ayarlayın ve sonra " +"\"Görüntüle\" ye basın!" #. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" @@ -2716,13 +2716,13 @@ msgstr "Eşleştirilecek Google hesabı mevcut değil." #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" "Görevleri, sıralaması korunmuş ve girintili görebilmek için süzgeçler " -"sayfasına gidin ve bir Google Görevler Listesine ekleyin. Öntanımlı olarak, " -"Astrid görevler için kendi sınıflama ayarlarını kullanır." +"sayfasına gidin ve bir Google Görevler Listesine ekleyin. Öntanımlı " +"olarak, Astrid görevler için kendi sınıflama ayarlarını kullanır." #. Sign In Button msgctxt "gtasks_GLA_signIn" @@ -2766,17 +2766,17 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" -"Üzgünüm, Google sunucuları ile bağlanmakta sıkıntı yaşıyoruz. Lütfen daha " -"sonra yeniden deneyin." +"Üzgünüm, Google sunucuları ile bağlanmakta sıkıntı yaşıyoruz. Lütfen daha" +" sonra yeniden deneyin." #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" "Doğrulama (CAPTCHA) ile karşılaşmış olabilirsiniz. İnternet gezgini ile " "giriş yapıp sonra tekrar buradan deneyin:" @@ -2796,8 +2796,8 @@ msgstr "Astrid: Google Görevleri" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" "Google Görev API Beta sürümü bir hata ile karşılaştı. Hizmet çalışmıyor " "olabilir, lütfen sonra tekrar deneyin." @@ -2806,17 +2806,17 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" -"%s hesabı bulunamadı--lütfen çıkış yapıp Google Görev ayarlarından tekrar " -"giriş yapın." +"%s hesabı bulunamadı--lütfen çıkış yapıp Google Görev ayarlarından tekrar" +" giriş yapın." #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" "Google Görevlere giriş başarısız. Lütfen hesap parolanızı kontrol edip " "tekrar deneyin." @@ -2824,11 +2824,11 @@ msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" -"Telefon hesap yöneticisinde hata oluştu. Lütfen çıkış yapıp Google Görevler " -"Ayarlarından tekrar giriş yapın." +"Telefon hesap yöneticisinde hata oluştu. Lütfen çıkış yapıp Google " +"Görevler Ayarlarından tekrar giriş yapın." #. Error when authorization error happens in background sync msgctxt "gtasks_error_background_sync_auth" @@ -2845,9 +2845,9 @@ msgid "" "synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " "results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" msgstr "" -"Şu anda Astrid.com ile eşleştirme yapıyorsunuz. Şu aklınızda olsun ki iki " -"hizmet ile de eşleştirme yapmak bazı istenmeyen durumlara sebep olabilir. " -"Google Görevleri ile eşleştirme yapmak istiyor musunuz?" +"Şu anda Astrid.com ile eşleştirme yapıyorsunuz. Şu aklınızda olsun ki iki" +" hizmet ile de eşleştirme yapmak bazı istenmeyen durumlara sebep " +"olabilir. Google Görevleri ile eşleştirme yapmak istiyor musunuz?" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -2872,8 +2872,8 @@ msgstr "Değiştirmek veya paylaşmak için listeye dokunun" msgctxt "help_popover_collaborators" msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" msgstr "" -"Paylaştığınız insanlar listenizi oluşturmanıza veya görevleri bitirmenize " -"yardımcı olabilir" +"Paylaştığınız insanlar listenizi oluşturmanıza veya görevleri bitirmenize" +" yardımcı olabilir" #. Shown after user adds a task on tablet msgctxt "help_popover_add_lists" @@ -2891,8 +2891,7 @@ msgstr "Tarih ve saati seçmek için bu kısayola dokunun" msgctxt "help_popover_when_row" msgid "Tap anywhere on this row to access options like repeat" -msgstr "" -"Tekrarlama gibi özellikler için bu satırdaki herhangi bir yere dokunun" +msgstr "Tekrarlama gibi özellikler için bu satırdaki herhangi bir yere dokunun" #. Login activity msgctxt "welcome_login_title" @@ -2932,13 +2931,13 @@ msgstr "Hayır, teşekkürler" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" "Astridden mümkün olduğunca faydalanmak için giriş yapın. Ücretsiz olarak " -"çevirimiçi yedekleme, Astrid.com ile senkronizasyon, email ile görev ekleme " -"ve arkadaşlar ile görev listesi paylaşma özelliklerine ulaşın." +"çevirimiçi yedekleme, Astrid.com ile senkronizasyon, email ile görev " +"ekleme ve arkadaşlar ile görev listesi paylaşma özelliklerine ulaşın." #. Shown after user goes to task rabbit activity msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" @@ -3270,14 +3269,13 @@ msgstr "Kullanım verisi raporlanmadı" msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "" -"Anonim kullanım istatistiklerini göndererek Astrid'i geliştirmemize yardımcı " -"olun" +"Anonim kullanım istatistiklerini göndererek Astrid'i geliştirmemize " +"yardımcı olun" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" "Ağ hatası! Konuşmanın tanınması çalışması için bir ağ bağlantısına gerek " "duyar." @@ -3344,8 +3342,8 @@ msgstr "Ses oynatıcı bulunamadı" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" "PDF okuyucu bulunamadı. Google Play'den bir PDF okuyucu indirmek iste " "misiniz?" @@ -3359,8 +3357,8 @@ msgid "" "No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " "reader from the Android Market?" msgstr "" -"MS Office okuyucu bulunamadı. Google Play'den bir MS Office okuyucu indirmek " -"iste misiniz?" +"MS Office okuyucu bulunamadı. Google Play'den bir MS Office okuyucu " +"indirmek iste misiniz?" msgctxt "search_market_ms_title" msgid "No MS Office reader found" @@ -3390,13 +3388,18 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "Bir dosya seçin" +#, fuzzy +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "Bir dosya seçin" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " "accessing the SD card." msgstr "" -"İzin hatası! Astrid'in SD kartınıza erişiminin engellenmediğinden emin olun " -"lütfen." +"İzin hatası! Astrid'in SD kartınıza erişiminin engellenmediğinden emin " +"olun lütfen." msgctxt "file_add_picture" msgid "Attach a picture" @@ -3430,10 +3433,40 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "Dosya indirilirken hata" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "Üzgünüm, sistem henüz bu dosya türünü desteklemiyor" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "Varsayılanlara sıfırla" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "Öntanımlı Aciliyet" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3525,8 +3558,7 @@ msgstr "Producteev'e giriş yap" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "Mevcut Producteev hesabı ile giriş yap" #. Producteev Terms Link @@ -3847,7 +3879,8 @@ msgstr "Ben Astrid! Daha çalışkan olman için buradayım!" msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." msgstr "" -"Meşgul görünüyorsun! Görevlerinden bazılarını listenden kaldırmama izin ver." +"Meşgul görünüyorsun! Görevlerinden bazılarını listenden kaldırmama izin " +"ver." #. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks #. present @@ -3988,7 +4021,8 @@ msgstr "Çoklu çalan hatırlatmalar için en yüksek ses seviyesi" msgctxt "rmd_EPr_multiple_maxvolume_desc_true" msgid "Astrid will max out the volume for multiple-ring reminders" msgstr "" -"Çoklu çalan hatırlatmalar için Astrid ses seviyesini en yükseğe çıkaracaktır" +"Çoklu çalan hatırlatmalar için Astrid ses seviyesini en yükseğe " +"çıkaracaktır" #. Reminder Preference: Max Volume for Multiple-Ring reminders Description #. (false) @@ -4597,8 +4631,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "Bunu yaparken bir çaya ne dersin?" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "Bunu yapmış olsaydın şimdi dışarıda geziyor olabilirdin." msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4873,8 +4906,7 @@ msgstr "%1$s Bu yinelenen görevi yeniden zamanladım: %2$s" #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_bubble_last_time" msgid "You had this repeating until %1$s, and now you're all done. %2$s" -msgstr "" -"Bu yinelemeyi %1$s tarihine kadar alacaksınız, ve şimdi işiniz bitti. %2$s" +msgstr "Bu yinelemeyi %1$s tarihine kadar alacaksınız, ve şimdi işiniz bitti. %2$s" msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" @@ -4979,7 +5011,8 @@ msgid "" "\n" " Error Message: %s" msgstr "" -"Üzgünüz, kullanıcı adınızı doğrulamada hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin. \n" +"Üzgünüz, kullanıcı adınızı doğrulamada hata oluştu. Lütfen tekrar " +"deneyin. \n" "\n" " Hata Mesajı: %s" @@ -4995,8 +5028,8 @@ msgid "" "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers " "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -"Bağlantı Hatası! İnternet bağlantınızı kontrol edin ya da muhtemel çözümler " -"için RTM sunucularını kontrol edin (status.rememberthemilk.com)" +"Bağlantı Hatası! İnternet bağlantınızı kontrol edin ya da muhtemel " +"çözümler için RTM sunucularını kontrol edin (status.rememberthemilk.com)" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -5183,14 +5216,14 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" -"Farklı büyük harflere sahip aynı isimli listeler olduğunu farkettik. Belki " -"de aynı isimli olması gerekir diye bunları birleştirdik. Merak etme, " -"orjinallere birşey olmadı, sadece isimleri değişti. (Alışveriş " -"listesi_1,Alışveriş listesi_2 vb) İstediğin bu değilse tek yapman gereken " -"birleşmiş listeyi silmek!" +"Farklı büyük harflere sahip aynı isimli listeler olduğunu farkettik. " +"Belki de aynı isimli olması gerekir diye bunları birleştirdik. Merak " +"etme, orjinallere birşey olmadı, sadece isimleri değişti. (Alışveriş " +"listesi_1,Alışveriş listesi_2 vb) İstediğin bu değilse tek yapman gereken" +" birleşmiş listeyi silmek!" #. Header for tag settings msgctxt "tag_settings_title" @@ -5592,11 +5625,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5629,10 +5662,11 @@ msgstr "Gecikmiş:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" -"Bu bileşeni kullanmak için Astrid'in son sürümü olan 3.6'ya ihtiyacınız var. " -"Üzgünüm!" +"Bu bileşeni kullanmak için Astrid'in son sürümü olan 3.6'ya ihtiyacınız " +"var. Üzgünüm!" msgctxt "PPW_encouragements:0" msgid "Hi there!" @@ -5764,8 +5798,8 @@ msgstr "Sonra" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" "Listeleri arkadaşlarınızla paylaşın! Güç Paketi, 3 arkadaşınız Astrid'le " "oturum açtığında ücretsiz olacak." @@ -5777,3 +5811,12 @@ msgstr "Güç Paketi'ni ücretsiz alın!" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "Listeleri paylaş!" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/uk.po b/astrid/locales/uk.po index 6f10cdb10..3de33b15b 100644 --- a/astrid/locales/uk.po +++ b/astrid/locales/uk.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Ukrainian translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:21+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: uk \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +47,8 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +277,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -591,12 +585,12 @@ msgstr "Як відновити дані з резервної копії?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" "Для управління і відновлення резервних копій потрібно встановити Astrid " -"Power Pack. Як доповнення, Astrid також автоматично робить резервну копію " -"Ваших завдань, про всяк випадок." +"Power Pack. Як доповнення, Astrid також автоматично робить резервну копію" +" Ваших завдань, про всяк випадок." #. ================================================= BackupActivity == #. slide 48c: backup activity label @@ -744,8 +738,8 @@ msgid "" "Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! " "Please do that before continuing, or wait a few seconds." msgstr "" -"Astrid має бути поновлений до останньої версії з Android market-у! Зробіть " -"це перед продовженням, будь-ласка, або зачекайте декілька секунд." +"Astrid має бути поновлений до останньої версії з Android market-у! " +"Зробіть це перед продовженням, будь-ласка, або зачекайте декілька секунд." #. Button for going to Market msgctxt "DLG_to_market" @@ -1471,6 +1465,10 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1492,7 +1490,7 @@ msgstr "Більше" #. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." +msgid "No activity" msgstr "" #. Text to load more activity @@ -1519,7 +1517,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1596,8 +1595,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1783,8 +1782,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1840,8 +1838,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2144,14 +2142,14 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" "Можливо використовується програма для закривання процесів (%s)! Якщо є " -"можливість, додайте Astrid в список виключень, щоб програма не закривалась. " -"В іншому разі Astrid не зможе нагадати коли ваші задачі досягнуть терміну " -"закінчення.\n" +"можливість, додайте Astrid в список виключень, щоб програма не " +"закривалась. В іншому разі Astrid не зможе нагадати коли ваші задачі " +"досягнуть терміну закінчення.\n" #. Task killer dialog ok button msgctxt "task_killer_help_ok" @@ -2167,12 +2165,12 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" -"Astrid - поширений список завдань з відкритим кодом призначений допомогти " -"Вам виконати свої справи. В ньому є нагадування, мітки, синхронізація, " +"Astrid - поширений список завдань з відкритим кодом призначений допомогти" +" Вам виконати свої справи. В ньому є нагадування, мітки, синхронізація, " "плагін Locale, віджет та багато іншого." msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2183,8 +2181,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2427,9 +2425,9 @@ msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "" -"На цьому екрані можна створити нові фільтри. Додайте критерії використовуючи " -"кнопки знизу, натисніть їх швидко чи довго для налаштування і потім " -"натисніть \"Переглянути\"!" +"На цьому екрані можна створити нові фільтри. Додайте критерії " +"використовуючи кнопки знизу, натисніть їх швидко чи довго для " +"налаштування і потім натисніть \"Переглянути\"!" #. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" @@ -2661,9 +2659,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2706,15 +2704,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2732,30 +2730,30 @@ msgstr "Astrid: Завдання Google" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2852,9 +2850,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3189,8 +3187,7 @@ msgstr "Допоможіть нам зробити Astrid краще, відси #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3253,8 +3250,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3295,6 +3292,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3333,10 +3334,39 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "Терміновість нового завдання" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3428,8 +3458,7 @@ msgstr "Увійти до Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "Увійти з існуючим акаунтом Producteev, чи створити новий акаунт!" #. Producteev Terms Link @@ -4494,8 +4523,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -4520,8 +4548,7 @@ msgstr "Десь, хтось залежить від того, чи зробит msgctxt "postpone_nags:3" msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?" -msgstr "" -"Коли Ви сказали відкласти, Ви насправді мали на увазі 'Я це роблю', так?" +msgstr "Коли Ви сказали відкласти, Ви насправді мали на увазі 'Я це роблю', так?" msgctxt "postpone_nags:4" msgid "This is the last time you postpone this, right?" @@ -4891,8 +4918,8 @@ msgid "" "Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers " "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "" -"Помилка підключення! Перевірте підключення до Internet, чи можливо сервери " -"RTM (status.rememberthemilk.com), для можливих пояснень." +"Помилка підключення! Перевірте підключення до Internet, чи можливо " +"сервери RTM (status.rememberthemilk.com), для можливих пояснень." #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. @@ -5079,8 +5106,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5463,11 +5490,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5500,7 +5527,8 @@ msgstr "Минулий строк:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5633,8 +5661,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5644,3 +5672,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/vi.po b/astrid/locales/vi.po index 91edf08bd..361a97d74 100644 --- a/astrid/locales/vi.po +++ b/astrid/locales/vi.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Translations template for PROJECT. +# Vietnamese translations for PROJECT. # Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2012. @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:21+0000\n" "Last-Translator: Tim Su \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: vi \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +79,8 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +214,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "" #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +276,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -591,8 +584,8 @@ msgstr "" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "" #. ================================================= BackupActivity == @@ -1466,6 +1459,10 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1487,7 +1484,7 @@ msgstr "" #. slide 15c: Text when no activity to show msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." +msgid "No activity" msgstr "" #. Text to load more activity @@ -1514,7 +1511,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1591,8 +1589,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1778,8 +1776,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1835,8 +1832,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2139,9 +2136,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "" #. Task killer dialog ok button @@ -2158,9 +2155,9 @@ msgstr "" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." msgstr "" msgctxt "DB_corrupted_title" @@ -2171,8 +2168,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2646,9 +2643,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "" #. Sign In Button @@ -2691,15 +2688,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2717,30 +2714,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2837,9 +2834,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3174,8 +3171,7 @@ msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3238,8 +3234,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3280,6 +3276,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3318,10 +3318,38 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3413,8 +3441,7 @@ msgstr "" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "" #. Producteev Terms Link @@ -4479,8 +4506,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5057,8 +5083,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5441,11 +5467,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5478,7 +5504,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5611,8 +5638,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5622,3 +5649,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + diff --git a/astrid/locales/zh_CN.po b/astrid/locales/zh_CN.po index 3fab9c3cf..941d717e2 100644 --- a/astrid/locales/zh_CN.po +++ b/astrid/locales/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 20:22-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-12 17:32+0000\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "EPE_action" msgid "Share" msgstr "分享" -#. task sharing dialog: assigned hint +#. slide 18b/ 25e/ 27c: task sharing dialog: assigned hint msgctxt "actfm_person_hint" msgid "Contact or Email" msgstr "联系人姓名" @@ -50,12 +50,12 @@ msgid "" "deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "你是这个被分享列表的拥有者,如果删除它,其它被分享者将无法访问,确定删除吗?" -#. menu item to take a picture +#. slide 29a: menu item to take a picture msgctxt "actfm_picture_camera" msgid "Take a Picture" msgstr "照张照片" -#. menu item to select from gallery +#. slide 29b: menu item to select from gallery msgctxt "actfm_picture_gallery" msgid "Pick from Gallery" msgstr "从相册中选取" @@ -93,6 +93,18 @@ msgctxt "actfm_view_task_cancel" msgid "Stay Here" msgstr "保留在此处" +#. slide 13a: Title for the "My Shared Tasks" filter +#, fuzzy +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_title" +msgid "My Shared Tasks" +msgstr "已经开始了这项任务:" + +#. Empty list for the "My Shared Tasks" filter +#, fuzzy +msgctxt "actfm_my_shared_tasks_empty" +msgid "No shared tasks" +msgstr "已经开始了这项任务:" + #. ================================================== TagViewActivity == #. Tag View Activity: Add Comment hint msgctxt "TVA_add_comment" @@ -156,17 +168,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_tag_owner_none" msgid "none" msgstr "无" -#. Tag Settings: list collaborators label +#. slide 26a and 27b: Tag Settings: list collaborators label msgctxt "actfm_TVA_members_label" msgid "Shared With" msgstr "合作者:" +#. Tag Settings: list collaborators hint +msgctxt "actfm_TVA_members_hint" +msgid "Share with anyone who has an email address" +msgstr "" + #. Tag Settings: tag picture msgctxt "actfm_TVA_tag_picture" msgid "List Picture" msgstr "列表图片" -#. Tag Settings: silence notifications label +#. slide 25c/28b: Tag Settings: silence notifications label msgctxt "actfm_TVA_silence_label" msgid "Silence Notifications" msgstr "静默通知" @@ -176,22 +193,22 @@ msgctxt "actfm_TVA_list_icon_label" msgid "List Icon:" msgstr "列表图标" -#. Tag Settings: list description label +#. slide 25b/27d: Tag Settings: list description label msgctxt "actfm_TVA_tag_description_label" msgid "Description" msgstr "描述" -#. Tag Settings: list settings label +#. slide 28a: Tag Settings: list settings label msgctxt "actfm_TVA_tag_settings_label" msgid "Settings" msgstr "设置" -#. Tag Settings: list description hint +#. slide 25b: Tag Settings: list description hint msgctxt "actfm_TVA_tag_description_hint" msgid "Type a description here" msgstr "在这里添加描述" -#. Tag Settings: list name hint +#. slide 25d: Tag Settings: list name hint msgctxt "actfm_TVA_tag_name_hint" msgid "Enter list name" msgstr "添加列表名称" @@ -226,7 +243,7 @@ msgctxt "actfm_EPA_assign_label" msgid "Who" msgstr "谁" -#. task sharing dialog: assigned label long version +#. slide 18a: task sharing dialog: assigned label long version msgctxt "actfm_EPA_assign_label_long" msgid "Who should do this?" msgstr "需要谁处理?" @@ -241,12 +258,12 @@ msgctxt "actfm_EPA_unassigned" msgid "Unassigned" msgstr "未分配" -#. task sharing dialog: choose a contact +#. slide 18c: task sharing dialog: choose a contact msgctxt "actfm_EPA_choose_contact" msgid "Choose a contact" msgstr "" -#. task sharing dialog: use task rabbit +#. slide 17a: task sharing dialog: use task rabbit msgctxt "actfm_EPA_task_rabbit" msgid "Outsource it!" msgstr "将任务外包" @@ -261,12 +278,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "共享给:" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "发送给%1$s(你可以在你与%2$s的列表中查看到)" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -348,10 +359,9 @@ msgid "List Not Found: %s" msgstr "未找到列表: %s" #. task sharing login prompt +#, fuzzy msgctxt "actfm_EPA_login_to_share" -msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share tasks! Please log in or " -"make this a private task." +msgid "You need to be logged in to Astrid.com to share tasks!" msgstr "你需要登陆Astrid.com来分享任务,请登陆网站或者保持私有。" msgctxt "actfm_EPA_login_button" @@ -456,6 +466,12 @@ msgid "Please log in:" msgstr "连接至 Google:" #. ================================================ Synchronization == +#. Indicates the logged in user name. %s -> user's name +#, c-format +msgctxt "actfm_status_title_logged_in" +msgid "Status - Logged in as %s" +msgstr "状态——已使用 %s 帐户登录" + #. Preferences Title: Act.fm msgctxt "actfm_APr_header" msgid "Astrid.com" @@ -483,7 +499,15 @@ msgctxt "actfm_notification_comments" msgid "New comments received / click for more details" msgstr "收到新留言/点击察看细节" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +msgctxt "actfm_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" +msgstr "您当前正在和 Google 工作表同步。请注意,在一些情况下,和两个服务一起同步可能会导致出现意外的结果。您真的想和 Astrid.com 同步吗?" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task Edit Activity: Container Label msgctxt "alarm_ACS_label" @@ -499,15 +523,16 @@ msgctxt "reminders_alarm:0" msgid "Alarm!" msgstr "闹钟!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in backup plug-in #. ================================================= BackupPreferences == -#. Backup Preferences Title +#. slide 33c/48d: Backup Preferences Title msgctxt "backup_BPr_header" msgid "Backups" msgstr "备份" -#. Backup: Status Header +#. slide 48e/50c: Backup: Status Header msgctxt "backup_BPr_group_status" msgid "Status" msgstr "状态" @@ -530,17 +555,17 @@ msgctxt "backup_status_failed_subtitle" msgid "(tap to show error)" msgstr "(点击查看错误)" -#. Backup Status: never backed up +#. slide 48a: Backup Status: never backed up msgctxt "backup_status_never" msgid "Never Backed Up!" msgstr "从未备份!" -#. Backup Options Group Label +#. slide 48f/ 50e: Backup Options Group Label msgctxt "backup_BPr_group_options" msgid "Options" msgstr "选项" -#. Preference: Automatic Backup Title +#. slide 48b: Preference: Automatic Backup Title msgctxt "backup_BPr_auto_title" msgid "Automatic Backups" msgstr "自动备份" @@ -550,7 +575,7 @@ msgctxt "backup_BPr_auto_disabled" msgid "Automatic Backups Disabled" msgstr "自动备份已停用" -#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled) +#. slide 48g: Preference: Automatic Backup Description (when enabled) msgctxt "backup_BPr_auto_enabled" msgid "Backup will occur daily" msgstr "备份每天执行" @@ -568,7 +593,7 @@ msgid "" msgstr "你需要使用 Astrid 强化套件去管理和还原您的备份。Astrid 会自动备份您的任务以防万一。" #. ================================================= BackupActivity == -#. backup activity label +#. slide 48c: backup activity label msgctxt "backup_BAc_label" msgid "Manage Backups" msgstr "管理备份" @@ -662,9 +687,10 @@ msgctxt "import_file_prompt" msgid "Select a File to Restore" msgstr "选取要还原的文件" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== AndroidManifest == -#. Application Name (shown on home screen & in launcher) +#. slide 32k: Application Name (shown on home screen & in launcher) msgctxt "app_name" msgid "Astrid Tasks" msgstr "Astrid 任务" @@ -753,10 +779,12 @@ msgctxt "DLG_dismiss" msgid "Dismiss" msgstr "忽略" +#. slide 20d msgctxt "DLG_ok" msgid "OK" msgstr "确定(O)" +#. slide 36g msgctxt "DLG_cancel" msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -769,6 +797,10 @@ msgctxt "DLG_undo" msgid "Undo" msgstr "撤消" +msgctxt "DLG_warning" +msgid "Warning" +msgstr "系统提醒" + #. =============================================================== UI == #. Label for DateButtons with no value msgctxt "WID_dateButtonUnset" @@ -813,13 +845,22 @@ msgid "Refresh Comments" msgstr "刷新留言" #. ================================================= TaskListActivity == -#. Task List: Displayed instead of list when no items present +#. slide 8b: Task List: Displayed instead of list when no items present msgctxt "TLA_no_items" msgid "" "You have no tasks! \n" " Want to add something?" msgstr "你没有任务" +#. Task List: Displayed instead of list when no items present in people view +#. (%s-> person's name) +#, fuzzy, c-format +msgctxt "TLA_no_items_person" +msgid "" +"%s has no\n" +"tasks shared with you" +msgstr "已将任务分享给了 %s" + #. Menu: Add-ons msgctxt "TLA_menu_addons" msgid "Add-ons" @@ -831,8 +872,9 @@ msgid "Sort & Subtasks" msgstr "排序 & 隐藏" #. Menu: Sync Now +#, fuzzy msgctxt "TLA_menu_sync" -msgid "Sync Now!" +msgid "Sync Now" msgstr "立刻同步!" #. Menu: Search @@ -848,8 +890,8 @@ msgstr "列表" #. Menu: Friends msgctxt "TLA_menu_friends" -msgid "Friends" -msgstr "朋友" +msgid "People" +msgstr "" #. Menu: Suggestions msgctxt "TLA_menu_suggestions" @@ -866,7 +908,7 @@ msgctxt "TLA_menu_settings" msgid "Settings" msgstr "设置" -#. Menu: Support +#. slide 30b: Menu: Support msgctxt "TLA_menu_support" msgid "Support" msgstr "支持" @@ -881,16 +923,16 @@ msgctxt "TLA_custom" msgid "Custom" msgstr "自定义" -#. Quick Add Edit Box Hint +#. slide 8d: Quick Add Edit Box Hint msgctxt "TLA_quick_add_hint" msgid "Add a task" msgstr "添加任务" -#. Quick Add Edit Box Hint for assigning -#, c-format +#. Quick Add Edit Box Hint for assigning (%s -> name) +#, fuzzy, c-format msgctxt "TLA_quick_add_hint_assign" -msgid "Tap to assign %s a task" -msgstr "点击以指派给%s一个任务" +msgid "Add something for %s" +msgstr "我有些事想麻烦您!" #. Notification Volumne notification msgctxt "TLA_notification_volume_low" @@ -932,6 +974,55 @@ msgctxt "TLA_quickadd_confirm_title" msgid "You said, \"%s\"" msgstr "你说到:“%s”" +#. Text for speech bubble in dialog after quick add markup +#. First string is task title, second is due date, third is priority +#, c-format +msgctxt "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble" +msgid "I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s" +msgstr "我创建了一项叫做“%1$s”的任务,截止日期为 %2$s,优先级为 %3$s" + +#, c-format +msgctxt "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date" +msgid "for %s" +msgstr "执行人为 %s" + +msgctxt "TLA_quickadd_confirm_hide_helpers" +msgid "Don't display future confirmations" +msgstr "" + +#. Title for alert on new repeating task. %s-> task title +#, fuzzy, c-format +msgctxt "TLA_repeat_scheduled_title" +msgid "New repeating task %s" +msgstr "已经完成“%s”这项重复任务" + +#. Speech bubble for when a new repeating task scheduled. %s->repeat interval +#, c-format +msgctxt "TLA_repeat_scheduled_speech_bubble" +msgid "I'll remind you about this %s." +msgstr "我会在 %s 后提醒您这个任务的。" + +msgctxt "TLA_priority_strings:0" +msgid "highest priority" +msgstr "最高优先级" + +msgctxt "TLA_priority_strings:1" +msgid "high priority" +msgstr "高优先级" + +msgctxt "TLA_priority_strings:2" +msgid "medium priority" +msgstr "中等优先级" + +msgctxt "TLA_priority_strings:3" +msgid "low priority" +msgstr "低优先级" + +#. slide 22a +msgctxt "TLA_all_activity" +msgid "All Activity" +msgstr "所有活动" + #. ====================================================== TaskAdapter == #. Format string to indicate task is hidden (%s => task name) #, c-format @@ -945,7 +1036,7 @@ msgctxt "TAd_deletedFormat" msgid "%s [deleted]" msgstr "%s [已删除]" -#. indicates task was completed. %s => date or time ago +#. slide 22b: indicates task was completed. %s => date or time ago #, c-format msgctxt "TAd_completed" msgid "" @@ -955,7 +1046,7 @@ msgstr "" "完成\n" "%s 项" -#. Action Button: edit task +#. slide 15a: Action Button: edit task msgctxt "TAd_actionEditTask" msgid "Edit" msgstr "编辑" @@ -970,6 +1061,12 @@ msgctxt "TAd_contextCopyTask" msgid "Copy Task" msgstr "复制任务" +#. Context Item: delete task +#, fuzzy +msgctxt "TAd_contextHelpTask" +msgid "Get help" +msgstr "小工具主题" + msgctxt "TAd_contextDeleteTask" msgid "Delete Task" msgstr "删除任务" @@ -985,12 +1082,12 @@ msgid "Purge Task" msgstr "清除任务" #. ============================================== SortSelectionDialog == -#. Sort Selection: dialog title +#. slide 23a: Sort Selection: dialog title msgctxt "SSD_title" msgid "Sort, Subtasks, and Hidden" msgstr "排序和隐藏任务" -#. Hidden: title +#. slide 23h: Hidden: title msgctxt "SSD_hidden_title" msgid "Hidden Tasks" msgstr "隐藏任务" @@ -1010,42 +1107,47 @@ msgctxt "SSD_deleted" msgid "Show Deleted Tasks" msgstr "显示已删除任务" -#. Sort Selection: smart sort +#. Sort Selection: drag with subtasks +msgctxt "SSD_sort_drag" +msgid "Drag & Drop with Subtasks" +msgstr "" + +#. slide 23b: Sort Selection: smart sort msgctxt "SSD_sort_auto" msgid "Astrid Smart Sort" msgstr "Astrid 智能排序" -#. Sort Selection: sort by alpha +#. slide 23e: Sort Selection: sort by alpha msgctxt "SSD_sort_alpha" msgid "By Title" msgstr "按标题" -#. Sort Selection: sort by due date +#. slide 23c: Sort Selection: sort by due date msgctxt "SSD_sort_due" msgid "By Due Date" msgstr "按到期日" -#. Sort Selection: sort by importance +#. slide 23d: Sort Selection: sort by importance msgctxt "SSD_sort_importance" msgid "By Importance" msgstr "按重要性" -#. Sort Selection: sort by modified date +#. slide 23f: Sort Selection: sort by modified date msgctxt "SSD_sort_modified" msgid "By Last Modified" msgstr "按最后修改" -#. Sort Selection: reverse +#. slide 23g: Sort Selection: reverse msgctxt "SSD_sort_reverse" msgid "Reverse Sort" msgstr "反向排序" -#. Sort Button: sort temporarily +#. slide 23j: Sort Button: sort temporarily msgctxt "SSD_save_temp" msgid "Just Once" msgstr "仅一次" -#. Sort Button: sort permanently +#. slide 23i: Sort Button: sort permanently msgctxt "SSD_save_always" msgid "Always" msgstr "总是" @@ -1081,7 +1183,7 @@ msgctxt "FLA_menu_help" msgid "Help" msgstr "帮助" -#. Create Shortcut Dialog Title +#. slide 28c: Create Shortcut Dialog Title msgctxt "FLA_shortcut_dialog_title" msgid "Create Desktop Shortcut" msgstr "建立快捷方式" @@ -1113,7 +1215,7 @@ msgctxt "FLA_new_filter" msgid "New Filter" msgstr "新建过滤器" -#. Button: new list +#. slide 10e: Button: new list msgctxt "FLA_new_list" msgid "New List" msgstr "新建列表" @@ -1175,12 +1277,18 @@ msgctxt "TEA_hideUntil_label" msgid "Show Task" msgstr "显示任务" +#. Task hide until toast +#, c-format +msgctxt "TEA_hideUntil_message" +msgid "Task will be hidden until %s" +msgstr "任务将会被隐藏,直到 %s" + #. Task editing data being loaded label msgctxt "TEA_loading:0" msgid "Loading..." msgstr "载入中..." -#. Task note label +#. slide 16c: Task note label msgctxt "TEA_note_label" msgid "Notes" msgstr "备注" @@ -1236,16 +1344,26 @@ msgctxt "TEA_onTaskCancel" msgid "Task Editing Was Canceled" msgstr "任务编辑操作已被取消" -#. Task edit tab: activity +#. Toast: task was deleted +msgctxt "TEA_onTaskDelete" +msgid "Task deleted!" +msgstr "任务已经被删除啦!" + +#. slide 15b: Task edit tab: activity msgctxt "TEA_tab_activity" msgid "Activity" msgstr "活动" -#. Task edit tab: more editing settings +#. slide 15e: Task edit tab: more editing settings msgctxt "TEA_tab_more" msgid "Details" msgstr "更多" +#. slide 15d: Task edit tab: web services +msgctxt "TEA_tab_web" +msgid "Ideas" +msgstr "建议" + msgctxt "TEA_urgency:0" msgid "No deadline" msgstr "无截止日" @@ -1278,6 +1396,10 @@ msgctxt "TEA_urgency:7" msgid "Next Month" msgstr "下个月" +msgctxt "TEA_no_time" +msgid "No time" +msgstr "没有时间" + msgctxt "TEA_hideUntil:0" msgid "Always" msgstr "总是" @@ -1298,22 +1420,65 @@ msgctxt "TEA_hideUntil:4" msgid "Specific Day/Time" msgstr "指定日期/时间" +#. Task edit control set descriptors +msgctxt "TEA_control_title" +msgid "Task Title" +msgstr "任务标题" + +#. slide 9b/35i +msgctxt "TEA_control_who" +msgid "Who" +msgstr "人物" + +#. slide 9c/ 35a +msgctxt "TEA_control_when" +msgid "When" +msgstr "时间" + +#. slide 35b +msgctxt "TEA_control_more_section" +msgid "----Details----" +msgstr "----详情----" + +#. slide 16a/35c msgctxt "TEA_control_importance" msgid "Importance" msgstr "重要性" +#. slide 16b/35d msgctxt "TEA_control_lists" msgid "Lists" msgstr "列表" +#. slide 16c/35e msgctxt "TEA_control_notes" msgid "Notes" msgstr "备注" +msgctxt "TEA_control_files" +msgid "Files" +msgstr "文件" + +#. slide 16e / slide 35g msgctxt "TEA_control_reminders" msgid "Reminders" msgstr "提醒" +#. slide 16f +msgctxt "TEA_control_timer" +msgid "Timer Controls" +msgstr "定时器控件" + +#. slide 16g +msgctxt "TEA_control_share" +msgid "Share With Friends" +msgstr "和朋友们分享" + +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----详情----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "在我的列表中显示" @@ -1333,13 +1498,47 @@ msgctxt "TEA_more" msgid "More" msgstr "更多" +#. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy +msgctxt "TEA_no_activity" +msgid "No activity" +msgstr "没有要显示的" + +#. Text to load more activity +msgctxt "TEA_load_more" +msgid "Load more..." +msgstr "加载更多……" + +#. When controls dialog +msgctxt "TEA_when_dialog_title" +msgid "When is this due?" +msgstr "这项活动定在什么时候呀?" + +msgctxt "TEA_date_and_time" +msgid "Date/Time" +msgstr "日期/时间" + #, fuzzy msgctxt "TEA_new_task" msgid "New Task" msgstr "新建任务" +msgctxt "WSV_click_to_load" +msgid "Tap me to search for ways to get this done!" +msgstr "拍拍我,让我搜索一下完成这项任务的各种方法!" + +msgctxt "WSV_not_online" +msgid "" +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." +msgstr "连上互联网后我可以做更多事情。请检查一下您的网络连接呗。" + +msgctxt "TEA_contact_error" +msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." +msgstr "不好意思!我们找不到所选联系人的电子邮件地址喔。" + #. ============================================= IntroductionActivity == -#. Introduction Window title +#. slide 1a: Introduction Window title msgctxt "InA_title" msgid "Welcome to Astrid!" msgstr "欢迎使用 Astrid!" @@ -1363,70 +1562,246 @@ msgid "" "called at %2$s" msgstr "%1$s 回复: %2$s" +#. Missed call: return call +msgctxt "MCA_return_call" +msgid "Call now" +msgstr "现在回电" + +#. Missed call: return call +msgctxt "MCA_add_task" +msgid "Call later" +msgstr "稍后回电" + #. Missed call: return call #, fuzzy msgctxt "MCA_ignore" msgid "Ignore" msgstr "无" -#. ===================================================== HelpActivity == -#. Help: Button to get support from our website -msgctxt "HlA_get_support" -msgid "Get Support" -msgstr "取得协助" +#. Missed call: dialog to ignore all missed calls title +msgctxt "MCA_ignore_title" +msgid "Ignore all missed calls?" +msgstr "忽略所有未接电话吗?" -#. ==================================================== UpdateService == -#. Changelog Window Title -msgctxt "UpS_changelog_title" -msgid "What's New In Astrid?" -msgstr "Astrid 有哪些最新功能?" +#. Missed call: dialog to ignore all missed calls body +msgctxt "MCA_ignore_body" +msgid "" +"You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " +"them?" +msgstr "您已经忽略了几个未接电话。对于这些电话,Astrid 是否应该不再询问您呢?" -#. Updates Window Title -msgctxt "UpS_updates_title" -msgid "Latest Astrid News" -msgstr "Astrid 最新消息" +#. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button +msgctxt "MCA_ignore_all" +msgid "Ignore all calls" +msgstr "忽略所有来电" -#. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Window Title -msgctxt "EPr_title" -msgid "Astrid: Settings" -msgstr "Astrid:设置" +#. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button +msgctxt "MCA_ignore_this" +msgid "Ignore this call only" +msgstr "只忽略这个来电" -#. Preference Category: Appearance Title -msgctxt "EPr_appearance_header" -msgid "Appearance" -msgstr "外观" +#. Missed call: preference title +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" +msgid "Field missed calls" +msgstr "及时回复未接电话" -#. Preference: Task List Font Size Title -msgctxt "EPr_fontSize_title" -msgid "Task List Size" -msgstr "任务列表字体大小" +#. slide 49c: Missed call: preference description +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" +msgid "" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" +msgstr "Astrid 会向您报告未接电话,还会提供回电的提醒" -#. Preference: Task List Font Size Description -msgctxt "EPr_fontSize_desc" -msgid "Font size on the main listing page" -msgstr "主列表页面字体大小" +msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" +msgid "Astrid will not notify you about missed calls" +msgstr "Astrid 将不会向您报告未接电话" -#. Preference: Task List Show Notes -msgctxt "EPr_showNotes_title" -msgid "Show Notes In Task" -msgstr "在任务显示备注" +#. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) +#, c-format +msgctxt "MCA_task_title_name" +msgid "Call %1$s back at %2$s" +msgstr "请回电给 %1$s,电话是 %2$s" -msgctxt "EPr_beastMode_reset" -msgid "Reset to defaults" -msgstr "恢复默认值" +#. Missed call: task title no name (%s -> number) +#, c-format +msgctxt "MCA_task_title_no_name" +msgid "Call %s back" +msgstr "请回电给 %s" -#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled) -msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" -msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" -msgstr "笔记将会在快速行动条中显示" +#. Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number) +#, c-format +msgctxt "MCA_schedule_dialog_title" +msgid "Call %s back in..." +msgstr "请给 %s 回个电话过去……" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:0" +msgid "It must be nice to be so popular!" +msgstr "您这么人见人爱、花见花开,感觉肯定棒极了!" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:1" +msgid "Yay! People like you!" +msgstr "哇!个个都喜欢您咽!" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:2" +msgid "Make their day, give 'em a call!" +msgstr "回个电话吧,好让他们高兴一整天!" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:3" +msgid "Wouldn't you be happy if people called you back?" +msgstr "人家给您回电话,您肯定高兴,不是吗?" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:4" +msgid "You can do it!" +msgstr "您是可以回电的!" + +#. Missed call speech bubble options +msgctxt "MCA_dialog_speech_options:5" +msgid "You can always send a text..." +msgstr "无论怎样,您也可以发条短信呀……" + +#. ===================================================== HelpActivity == +#. Help: Button to get support from our website +msgctxt "HlA_get_support" +msgid "Get Support" +msgstr "取得协助" + +#. ==================================================== UpdateService == +#. Changelog Window Title +msgctxt "UpS_changelog_title" +msgid "What's New In Astrid?" +msgstr "Astrid 有哪些最新功能?" + +#. Updates Window Title +msgctxt "UpS_updates_title" +msgid "Latest Astrid News" +msgstr "Astrid 最新消息" + +#. Updats No Activity to show for offline users +msgctxt "UpS_no_activity_log_in" +msgid "" +"Log in to see a record of\n" +"your progress as well as\n" +"activity on shared lists." +msgstr "" +"登录查看记录 \n" +"看看您的活动的进展情况 \n" +"以及在各分享列表上的活动。" + +#. ================================================== EditPreferences == +#. slide 31g: Preference Window Title +msgctxt "EPr_title" +msgid "Astrid: Settings" +msgstr "Astrid:设置" + +#. slide 46a +msgctxt "EPr_deactivated" +msgid "deactivated" +msgstr "禁用" + +#. slide 30i: Preference Category: Appearance Title +msgctxt "EPr_appearance_header" +msgid "Appearance" +msgstr "外观" + +#. slide 34a: Preference: Task List Font Size Title +msgctxt "EPr_fontSize_title" +msgid "Task List Size" +msgstr "任务列表字体大小" + +#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders +msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" +msgid "Show confirmation for smart reminders" +msgstr "在智能提示上显示确认消息" + +#. slide 34g: Preference: Task List Font Size Description +msgctxt "EPr_fontSize_desc" +msgid "Font size on the main listing page" +msgstr "主列表页面字体大小" + +#. slide 34c: Preference: Task List Show Notes +msgctxt "EPr_showNotes_title" +msgid "Show Notes In Task" +msgstr "在任务显示备注" + +#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) +msgctxt "EPr_beastMode_title" +msgid "Customize Task Edit Screen" +msgstr "自定义任务编辑屏幕" + +#. slide 35h +msgctxt "EPr_beastMode_desc" +msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" +msgstr "自定义任务编辑屏幕的布局" + +#. slide 35j +msgctxt "EPr_beastMode_reset" +msgid "Reset to defaults" +msgstr "恢复默认值" + +#. slide 34i: Preference: Task List Show Notes Description (disabled) +msgctxt "EPr_showNotes_desc_disabled" +msgid "Notes will be accessible from the Task Edit Page" +msgstr "笔记将会在快速行动条中显示" #. Preference: Task List Show Notes Description (enabled) msgctxt "EPr_showNotes_desc_enabled" msgid "Notes will always be displayed" msgstr "总是显示备注" -#. Preference: Theme +#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task +msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" +msgid "Compact Task Row" +msgstr "简约式任务行" + +#. slide 34j +msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" +msgid "Compress task rows to fit title" +msgstr "压缩任务行,使它适应标题" + +#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style +msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" +msgid "Use legacy importance style" +msgstr "采用传统要事式风格" + +#. slide 34k +msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" +msgid "Use legacy importance style" +msgstr "采用传统要事式风格" + +#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines +msgctxt "EPr_fullTask_title" +msgid "Show full task title" +msgstr "显示完整的任务标题" + +msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" +msgid "Full task title will be shown" +msgstr "将显示完整的任务标题" + +#. slide 34h +msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" +msgid "First two lines of task title will be shown" +msgstr "将显示任务标题的头两行" + +#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab +msgctxt "EPr_ideaAuto_title" +msgid "Auto-load Ideas Tab" +msgstr "自动加载内容到“建议”标签" + +#. slide 32c +msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" +msgstr "将会在点击“建议”标签时执行这个标签的网页搜索" + +msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgstr "将只有在手动发出要求时才执行“建议”标签的网页搜索" + +#. slide 30f/ 36f: Preference: Theme msgctxt "EPr_theme_title" msgid "Color Theme" msgstr "主题" @@ -1442,71 +1817,209 @@ msgctxt "EPr_theme_desc_unsupported" msgid "Setting requires Android 2.0+" msgstr "该设置需要 Android 2.0+" -#. Preference screen: Astrid Labs (experimental features) +#. slide 32h/ 37b +msgctxt "EPr_theme_widget_title" +msgid "Widget Theme" +msgstr "小工具主题" + +#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings +msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" +msgid "Task Row Appearance" +msgstr "任务行外观" + +#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) #, fuzzy msgctxt "EPr_labs_header" msgid "Astrid Labs" msgstr "Astrid 任务" +#. slide 33f +msgctxt "EPr_labs_desc" +msgid "Try and configure experimental features" +msgstr "试验并配置各项实验性的特性" + #. Preference: swipe between lists performance #, fuzzy msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_title" msgid "Swipe between lists" msgstr "Share lists" -#. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name -#. of selected mode, $2 is description -#, fuzzy, c-format -msgctxt "EPr_swipe_lists_display" -msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s 回复: %2$s" +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" +msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" +msgstr "控制有关滑动屏幕转换列表的内存性能" -msgctxt "EPr_themes:0" -msgid "Day - Blue" -msgstr "蓝" +#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment +msgctxt "EPr_use_contact_picker" +msgid "Use contact picker" +msgstr "使用联系人选择程序" -msgctxt "EPr_themes:1" -msgid "Day - Red" -msgstr "红" +#. slide 49b +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" +msgid "" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" +msgstr "系统的联系人选择程序选项将在任务布置窗口中显示" -msgctxt "EPr_themes:2" -msgid "Night" -msgstr "夜间模式" +msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" +msgid "The system contact picker option will not be displayed" +msgstr "将不会显示系统的联系人选择程序选项" -msgctxt "EPr_themes:3" -msgid "Transparent (White Text)" -msgstr "透明(白色文字)" +#. slide 49i: Preferences: Third party addons +msgctxt "EPr_third_party_addons" +msgid "Enable Third Party Add-ons" +msgstr "启用第三方附加软件" -msgctxt "EPr_themes:4" -msgid "Transparent (Black Text)" -msgstr "透明(黑色文字)" +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" +msgid "Third party add-ons will be enabled" +msgstr "即将启用第三方附加软件" -#. ========================================== Task Management Settings == -#. Preference Screen Header: Old Task Management -msgctxt "EPr_manage_header" -msgid "Manage Old Tasks" -msgstr "管理旧任务" +#. slide 49d +msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" +msgid "Third party add-ons will be disabled" +msgstr "即将禁用第三方附加软件" -msgctxt "EPr_manage_delete_completed" -msgid "Delete Completed Tasks" -msgstr "删除已完成任务" +#. Preferences: ideas tab +msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" +msgid "Task Ideas" +msgstr "任务建议" -msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" -msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" -msgstr "您真的要删除所有已完成任务吗?" +msgctxt "EPr_ideas_tab_description" +msgid "Get ideas to help you complete tasks" +msgstr "获取多个建议,帮助您完成多项任务" -msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" -msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" -msgstr "已删除任务可以被依次恢复" +#. Preferences: calendar event start time +msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" +msgid "Calendar event time" +msgstr "日历事件的时间" -#, c-format -msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" -msgid "Deleted %d tasks!" -msgstr "删除了 %d 个任务!" +msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" +msgid "End calendar events at due time" +msgstr "在预定时间结束日历事件" -msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" -msgid "Purge Deleted Tasks" -msgstr "清除已删除任务" +msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" +msgid "Start calendar events at due time" +msgstr "在预定时间启用日历事件" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" +msgid "You will need to restart Astrid for this change to take effect" +msgstr "您需要重新启动 Astrid 使这个更改内容生效" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:0" +msgid "No swipe" +msgstr "不使用滑动屏幕" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:1" +msgid "Conserve Memory" +msgstr "节约内存" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" +msgid "Normal Performance" +msgstr "标准性能" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" +msgid "High Performance" +msgstr "高效性能" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" +msgid "Swipe between lists is disabled" +msgstr "滑动屏幕切换列表已被禁用" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" +msgid "Slower performance" +msgstr "较低速性能" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" +msgid "Default setting" +msgstr "默认设置" + +msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" +msgid "Uses more system resources" +msgstr "使用更多系统资源" + +#. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name +#. of selected mode, $2 is description +#, fuzzy, c-format +msgctxt "EPr_swipe_lists_display" +msgid "%1$s - %2$s" +msgstr "%1$s 回复: %2$s" + +msgctxt "EPr_themes:0" +msgid "Day - Blue" +msgstr "蓝" + +msgctxt "EPr_themes:1" +msgid "Day - Red" +msgstr "红" + +msgctxt "EPr_themes:2" +msgid "Night" +msgstr "夜间模式" + +msgctxt "EPr_themes:3" +msgid "Transparent (White Text)" +msgstr "透明(白色文字)" + +msgctxt "EPr_themes:4" +msgid "Transparent (Black Text)" +msgstr "透明(黑色文字)" + +msgctxt "EPr_themes_widget:0" +msgid "Same as app" +msgstr "与应用相同" + +msgctxt "EPr_themes_widget:1" +msgid "Day - Blue" +msgstr "日间——蓝色" + +msgctxt "EPr_themes_widget:2" +msgid "Day - Red" +msgstr "日间——红色" + +msgctxt "EPr_themes_widget:3" +msgid "Night" +msgstr "夜间" + +msgctxt "EPr_themes_widget:4" +msgid "Transparent (White Text)" +msgstr "透明(白色文字)" + +msgctxt "EPr_themes_widget:5" +msgid "Transparent (Black Text)" +msgstr "透明(黑色文字)" + +msgctxt "EPr_themes_widget:6" +msgid "Old Style" +msgstr "老式风格" + +#. ========================================== Task Management Settings == +#. slide 33a/47c: Preference Screen Header: Old Task Management +msgctxt "EPr_manage_header" +msgid "Manage Old Tasks" +msgstr "管理旧任务" + +#. slide 47d +msgctxt "EPr_manage_delete_completed" +msgid "Delete Completed Tasks" +msgstr "删除已完成任务" + +msgctxt "EPr_manage_delete_completed_message" +msgid "Do you really want to delete all your completed tasks?" +msgstr "您真的要删除所有已完成任务吗?" + +#. slide 47a +msgctxt "EPr_manage_delete_completed_summary" +msgid "Deleted tasks can be undeleted one-by-one" +msgstr "已删除任务可以被依次恢复" + +#, c-format +msgctxt "EPr_manage_delete_completed_status" +msgid "Deleted %d tasks!" +msgstr "删除了 %d 个任务!" + +#. slide 47e +msgctxt "EPr_manage_purge_deleted" +msgid "Purge Deleted Tasks" +msgstr "清除已删除任务" msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_message" msgid "" @@ -1523,14 +2036,54 @@ msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_status" msgid "Purged %d tasks!" msgstr "清除了 %d 个任务!" +#. slide 47b msgctxt "EPr_manage_purge_deleted_summary" msgid "Caution! Purged tasks can't be recovered without backup file!" msgstr "请注意!若事先没有备份,已清除的任务将无法恢复!" +#. slide 47h msgctxt "EPr_manage_clear_all" msgid "Clear All Data" msgstr "清除所有数据" +msgctxt "EPr_manage_clear_all_message" +msgid "" +"Delete all tasks and settings in Astrid?\n" +"\n" +"Warning: can't be undone!" +msgstr "" +"要删除 Astrid 中所有任务和设置吗?\n" +"\n" +"系统提醒:无法还原的喔!" + +#. slide 47f +msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" +msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" +msgstr "删除日历事件中已经完成的任务" + +msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_message" +msgid "Do you really want to delete all your events for completed tasks?" +msgstr "您真的想删除您所有的事件中已经完成的任务吗?" + +#, c-format +msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" +msgid "Deleted %d calendar events!" +msgstr "已经删除 %d 个日历事件了!" + +#. slide 47g +msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" +msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" +msgstr "删除所有日历事件中的各项任务" + +msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_message" +msgid "Do you really want to delete all your events for tasks?" +msgstr "您真的想删除您所有事件中的各项任务吗?" + +#, c-format +msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_status" +msgid "Deleted %d calendar events!" +msgstr "已经删除了 %d 个日历事件了!" + #. ==================================================== AddOnActivity == #. Add Ons Activity Title msgctxt "AOA_title" @@ -1584,7 +2137,7 @@ msgid "Select tasks to view..." msgstr "选择任务以显示..." #. ============================================================= About == -#. Title of "About" option in settings +#. slide 30h: Title of "About" option in settings msgctxt "p_about" msgid "About Astrid" msgstr "关于 Astrid" @@ -1607,7 +2160,7 @@ msgctxt "p_help" msgid "Support" msgstr "支持" -#. Title of "Forums" option in settings +#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings #, fuzzy, c-format msgctxt "p_forums" msgid "Forums" @@ -1642,12 +2195,28 @@ msgid "" "in, a widget and more." msgstr "Astrid是一款开源并深受人们喜爱的TODO任务/列表管理器,旨在提高您处理事务的效率。Astrid包含提醒、标签、同步、区域插件、小工具等众多功能。" -#. Preference Category: Defaults Title +msgctxt "DB_corrupted_title" +msgid "Corrupted Database" +msgstr "数据库已经受损" + +msgctxt "DB_corrupted_body" +msgid "" +"Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " +"error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." +msgstr "" +"啊噢!看来您的数据库已经受损了。如果您经常看到这样的错误,我们建议您清除所有数据(设置->管理所有任务->清除所有数据)并用 " +"Astrid 中的备份文件(设置->备份文件->导入任务)恢复您的任务。" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. slide 32g: Preference Category: Defaults Title msgctxt "EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "新任务默认值" -#. Preference: Default Urgency Title +#. slide 41f: Preference: Default Urgency Title msgctxt "EPr_default_urgency_title" msgid "Default Urgency" msgstr "默认严重性" @@ -1658,7 +2227,7 @@ msgctxt "EPr_default_urgency_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "当前:%s" -#. Preference: Default Importance Title +#. slide 40a: Preference: Default Importance Title msgctxt "EPr_default_importance_title" msgid "Default Importance" msgstr "默认优先级" @@ -1669,7 +2238,7 @@ msgctxt "EPr_default_importance_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "当前:%s" -#. Preference: Default Hide Until Title +#. slide 42e: Preference: Default Hide Until Title msgctxt "EPr_default_hideUntil_title" msgid "Default Hide Until" msgstr "默认隐藏直到" @@ -1680,7 +2249,7 @@ msgctxt "EPr_default_hideUntil_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "当前:%s" -#. Preference: Default Reminders Title +#. slide 43e: Preference: Default Reminders Title msgctxt "EPr_default_reminders_title" msgid "Default Reminders" msgstr "默认提醒" @@ -1691,12 +2260,49 @@ msgctxt "EPr_default_reminders_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "当前:%s" +#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title +msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" +msgid "Default Add To Calendar" +msgstr "默认添加到日历" + +#. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (disabled) +msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc_disabled" +msgid "New tasks will not create an event in the Google Calendar" +msgstr "新建任务将不会在 Google 日历中创建事件" + +#. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (%s => setting) +#, c-format +msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" +msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" +msgstr "新建任务将会在这个日历中:“%s”" + +#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration +msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" +msgid "Default Ring/Vibrate type" +msgstr "默认铃声/振动类型" + #. Preference: Default Reminders Description (%s => setting) #, c-format msgctxt "EPr_default_reminders_mode_desc" msgid "Currently: %s" msgstr "当前:%s" +msgctxt "EPr_default_importance:0" +msgid "!!! (Highest)" +msgstr "!!!(最高级别)" + +msgctxt "EPr_default_importance:1" +msgid "!!" +msgstr "!!" + +msgctxt "EPr_default_importance:2" +msgid "!" +msgstr "!" + +msgctxt "EPr_default_importance:3" +msgid "o (Lowest)" +msgstr "o(最低级别)" + msgctxt "EPr_default_urgency:0" msgid "No Deadline" msgstr "无截止日" @@ -1749,7 +2355,8 @@ msgctxt "EPr_default_reminders:3" msgid "At deadline or overdue" msgstr "截止期限或过期时" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in filter plug-in #. ================================================= Filter Exposer == #. Active Tasks Filter @@ -1762,28 +2369,39 @@ msgctxt "BFE_Search" msgid "Search..." msgstr "搜索..." -#. Recently Modified +#. slide 10b: Recently Modified msgctxt "BFE_Recent" msgid "Recently Modified" msgstr "最近修改过的" +#. slide 10c: I've assigned +msgctxt "BFE_Assigned" +msgid "I've Assigned" +msgstr "我已经安排" + #. Build Your Own Filter msgctxt "BFE_Custom" msgid "Custom Filter..." msgstr "自定义筛选..." +#. Saved Filters Header +msgctxt "BFE_Saved" +msgid "Filters" +msgstr "过滤程序" + #. Saved Filters Context Menu: delete msgctxt "BFE_Saved_delete" msgid "Delete Filter" msgstr "删除筛选" #. =========================================== CustomFilterActivity == -#. Build Your Own Filter Activity Title +#. slide 30d: Build Your Own Filter Activity Title msgctxt "CFA_title" msgid "Custom Filter" msgstr "自定义筛选" -#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved) +#. slide 30e: Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be +#. saved) msgctxt "CFA_filterName_hint" msgid "Name this filter to save it..." msgstr "命名筛选并保存..." @@ -1794,7 +2412,7 @@ msgctxt "CFA_filterName_copy" msgid "Copy of %s" msgstr "%s 的复件" -#. Filter Starting Universe: all tasks +#. slide 30a: Filter Starting Universe: all tasks msgctxt "CFA_universe_all" msgid "Active Tasks" msgstr "进行中的任务" @@ -1825,19 +2443,19 @@ msgctxt "CFA_context_delete" msgid "Delete Row" msgstr "删除列" -#. Filter Screen Help Text +#. slide 30b: Filter Screen Help Text msgctxt "CFA_help" msgid "" "This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button " "below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!" msgstr "本屏用来建立新的筛选。使用下列按钮加入条件,短或长按调整,之后请按 \"查看\"!" -#. Filter Button: add new +#. slide 30c: Filter Button: add new msgctxt "CFA_button_add" msgid "Add Criteria" msgstr "加入条件" -#. Filter Button: view without saving +#. slide 30f: Filter Button: view without saving msgctxt "CFA_button_view" msgid "View" msgstr "查看" @@ -1926,7 +2544,8 @@ msgctxt "CFC_title_contains_text" msgid "Title contains: ?" msgstr "标题含: ?" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Error message for adding to calendar @@ -1939,7 +2558,7 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_label" msgid "Calendar Integration:" msgstr "日程表整合:" -#. Label for adding task to calendar +#. slide 21c: Label for adding task to calendar msgctxt "gcal_TEA_addToCalendar_label" msgid "Add to Calendar" msgstr "建立日程表事件" @@ -1959,6 +2578,19 @@ msgctxt "gcal_TEA_calendar_updated" msgid "Calendar event also updated!" msgstr "日程表事件也更新了!" +#. No calendar label (don't add option) +msgctxt "gcal_TEA_nocal" +msgid "Don't add" +msgstr "不要添加" + +msgctxt "gcal_TEA_none_selected" +msgid "Add to cal..." +msgstr "添加到日历……" + +msgctxt "gcal_TEA_has_event" +msgid "Cal event" +msgstr "日历事件" + #. ======================================================== Calendars == #. Calendar event name when task is completed (%s => task title) #, c-format @@ -1971,13 +2603,30 @@ msgctxt "gcal_GCP_default" msgid "Default Calendar" msgstr "默认日程表" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ============================================================= UI == +#. filters header: GTasks +msgctxt "gtasks_FEx_header" +msgid "Google Tasks" +msgstr "Google 工作表" + #. filter category for GTasks lists msgctxt "gtasks_FEx_list" msgid "By List" msgstr "依列表" +#. filter title for GTasks lists (%s => list name) +#, c-format +msgctxt "gtasks_FEx_title" +msgid "Google Tasks: %s" +msgstr "Google 工作表:%s" + +#. dialog prompt for creating a new gtasks list +msgctxt "gtasks_FEx_creating_list" +msgid "Creating list..." +msgstr "正在创建列表……" + #. dialog prompt for creating a new gtasks list msgctxt "gtasks_FEx_create_list_dialog" msgid "New List Name:" @@ -2001,6 +2650,16 @@ msgctxt "CFC_gtasks_list_name" msgid "In GTasks List..." msgstr "在Google任务列表中..." +#. Message while clearing completed tasks +msgctxt "gtasks_GTA_clearing" +msgid "Clearing completed tasks..." +msgstr "正在清除已完成任务……" + +#. Label for clear completed menu item +msgctxt "gtasks_GTA_clear_completed" +msgid "Clear Completed" +msgstr "清除已完成项" + #. ============================================ GtasksLoginActivity == #. Activity Title: Gtasks Login msgctxt "gtasks_GLA_title" @@ -2056,9 +2715,23 @@ msgctxt "gtasks_GLA_errorEmpty" msgid "Error: fill out all fields!" msgstr "错误: 所有字段需要填写!" -#. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times -msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" -msgid "" +#. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized +msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth" +msgid "" +"Error authenticating! Please check your username and password in your " +"phone's account manager" +msgstr "验证出错!请在您手机的帐户管理器中检查您的用户名和密码" + +#. Error Message when we receive an IO Exception +msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" +msgid "" +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." +msgstr "对不起,我们在与 Google 服务器通讯时遇到了问题。请稍后再尝试。" + +#. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times +msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" +msgid "" "You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" " come back to try again:" msgstr "您可能需要输入验证码。尝试从浏览器登陆后再回来重试:" @@ -2070,7 +2743,149 @@ msgid "Google Tasks" msgstr "Google Tasks (测试版!)" #. ================================================ Synchronization == -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. title for notification tray when synchronizing +msgctxt "gtasks_notification_title" +msgid "Astrid: Google Tasks" +msgstr "Astrid:Google 工作表" + +#. Error Message when we receive a HTTP 503 error +msgctxt "gtasks_error_backend" +msgid "" +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." +msgstr "Google 的工作表应用程序界面正处于测试版阶段,而且遇到了出错。这个服务可能已经停止,请稍后再尝试。" + +#. Error for account not found +#, c-format +msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" +msgid "" +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." +msgstr "找不到帐户 %s——请退出,然后从 Google 工作表设置中重新登录。" + +#. Error when ping after refreshing token fails +msgctxt "gtasks_error_authRefresh" +msgid "" +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." +msgstr "无法用 Google 工作表验证。请检查您的帐户密码或者稍后再尝试。" + +#. Error when account manager returns no auth token or throws exception +msgctxt "gtasks_error_accountManager" +msgid "" +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." +msgstr "您手机的帐户管理器出错了。请退出,然后从 Google 工作表设置中重新登陆。" + +#. Error when authorization error happens in background sync +msgctxt "gtasks_error_background_sync_auth" +msgid "" +"Error authenticating in background. Please try initiating a sync while " +"Astrid is running." +msgstr "后台验证出错了。请在 Astrid 运行时尝试启动同步。" + +msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" +msgid "" +"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " +"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " +"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" +msgstr "您当前正在和 Astrid.com 同步。请注意,在一些情况下,和两个服务一起同步可能会导致出现意外的结果。您真的想和 Google 工作表同步吗?" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. NEW USER EXPERIENCE +#. help bubbles +#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity +msgctxt "help_popover_add_task" +msgid "Start by adding a task or two" +msgstr "添加一两项任务来开始使用" + +#. Shown the first time a user adds a task to a list +msgctxt "help_popover_tap_task" +msgid "Tap task to edit and share" +msgstr "轻点任务进行编辑和分享" + +#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity +msgctxt "help_popover_list_settings" +msgid "Tap to edit or share this list" +msgstr "轻点这里进行编辑或者分享这个列表" + +#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab +msgctxt "help_popover_collaborators" +msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" +msgstr "与您共享的人可以帮助您建立您的列表或者完成各项任务" + +#. Shown after user adds a task on tablet +msgctxt "help_popover_add_lists" +msgid "Tap add a list" +msgstr "轻点添加列表" + +#. Shown after a user adds a task on phones +msgctxt "help_popover_switch_lists" +msgid "Tap to add a list or switch between lists" +msgstr "轻点添加一个列表或者在列表间切换" + +msgctxt "help_popover_when_shortcut" +msgid "Tap this shortcut to quick select date and time" +msgstr "轻点这个快捷方式快速选择日期和时间" + +msgctxt "help_popover_when_row" +msgid "Tap anywhere on this row to access options like repeat" +msgstr "轻点这一行的任意地方获取像重复之类的选项" + +#. Login activity +#, fuzzy +msgctxt "welcome_login_title" +msgid "Welcome to Astrid!" +msgstr "欢迎使用 Astrid!" + +#. slide 7b +msgctxt "welcome_login_tos_base" +msgid "By using Astrid you agree to the" +msgstr "您使用 Astrid 就表明您同意所有" + +msgctxt "welcome_login_tos_link" +msgid "\"Terms of Service\"" +msgstr "“服务条款”" + +#. slide 7e +msgctxt "welcome_login_pw" +msgid "Login with Username/Password" +msgstr "使用用户名/密码登录" + +#. slide 7f +msgctxt "welcome_login_later" +msgid "Connect Later" +msgstr "稍后连接" + +msgctxt "welcome_login_confirm_later_title" +msgid "Why not sign in?" +msgstr "为什么不登录呢?" + +msgctxt "welcome_login_confirm_later_ok" +msgid "I'll do it!" +msgstr "我会的!" + +msgctxt "welcome_login_confirm_later_cancel" +msgid "No thanks" +msgstr "不了,谢谢" + +msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" +msgid "" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" +msgstr "" +"登录吧,充分利用 Astrid!无需任何费用,您就可以获得在线备份、和 Astrid.com " +"全面同步、可以通过电子邮件添加任务、而且您甚至可以和朋友们一起分享任务列表呢!" + +#. Shown after user goes to task rabbit activity +msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" +msgid "Change the type of task" +msgstr "更改任务类型" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in locale plug-in #. Locale Alert Editing Window Title msgctxt "locale_edit_alerts_title" @@ -2134,7 +2949,8 @@ msgctxt "locale_plugin_required" msgid "Please install the Astrid Locale plugin!" msgstr "请安装 Astrid 本地插件!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. filters header: OpenCRX msgctxt "opencrx_FEx_header" @@ -2177,6 +2993,11 @@ msgid "Assigned to" msgstr "指派给" #. ==================================================== Preferences == +#. Preferences Title: OpenCRX +msgctxt "opencrx_PPr_header" +msgid "OpenCRX" +msgstr "" + #. creator title for tasks that are not synchronized msgctxt "opencrx_no_creator" msgid "(Do Not Synchronize)" @@ -2254,6 +3075,11 @@ msgctxt "opencrx_provider_summary" msgid "For example: CRX" msgstr "例如 CRX" +#. default value for OpenCRX provider +msgctxt "opencrx_provider_default" +msgid "CRX" +msgstr "" + #. ================================================= Login Activity == #. Activity Title: Opencrx Login msgctxt "opencrx_PLA_title" @@ -2291,6 +3117,11 @@ msgid "Error: login or password incorrect!" msgstr "错误:用户名或密码错误!" #. ================================================ Synchronization == +#. title for notification tray after synchronizing +msgctxt "opencrx_notification_title" +msgid "OpenCRX" +msgstr "" + #. text for notification tray when synchronizing #, c-format msgctxt "opencrx_notification_text" @@ -2334,6 +3165,11 @@ msgctxt "opencrx_TEA_dashboard_default" msgid "<Default>" msgstr "<默认>" +#, fuzzy +msgctxt "opencrx_TEA_opencrx_title" +msgid "OpenCRX Controls" +msgstr "定时器控件" + msgctxt "CFC_opencrx_in_workspace_text" msgid "In workspace: ?" msgstr "在任务区: ?" @@ -2350,14 +3186,15 @@ msgctxt "CFC_opencrx_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "指派给..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ================================================== EditPreferences == -#. Preference Category: Power Pack +#. slide 32j: Preference Category: Power Pack msgctxt "EPr_powerpack_header" msgid "Astrid Power Pack" msgstr "Astrid强 化套件" -#. Preference: Anonymous User Statistics +#. slide 32e: Preference: Anonymous User Statistics msgctxt "EPr_statistics_title" msgid "Anonymous Usage Stats" msgstr "匿名使用统计" @@ -2367,96 +3204,293 @@ msgctxt "EPr_statistics_desc_disabled" msgid "No usage data will be reported" msgstr "不报告使用资料" -#. Preference: User Statistics (enabled) +#. slide 32f: Preference: User Statistics (enabled) msgctxt "EPr_statistics_desc_enabled" msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data" msgstr "传送匿名使用资料以协助我们改进 Astrid" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -#. ====================== Plugin Boilerplate ========================= -#. filter category for Producteev dashboards -msgctxt "producteev_FEx_dashboard" -msgid "Workspaces" -msgstr "任务区" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +msgctxt "speech_err_network" +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgstr "网络出错!语音识别需要网络连接才能运作。" -#. filter category for Producteev responsible person -msgctxt "producteev_FEx_responsible_byme" -msgid "Assigned by me to" -msgstr "指派给" +msgctxt "speech_err_no_match" +msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." +msgstr "对不起,我听不明白喔!请再说一次吧。" -#. filter category for Producteev responsible person -msgctxt "producteev_FEx_responsible_byothers" -msgid "Assigned by others to" -msgstr "由他人分配给" +msgctxt "speech_err_default" +msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." +msgstr "对不起,语音识别遇到出错。请重新再试。" -#. Producteev responsible filter title (%s => responsiblename) -#, c-format -msgctxt "producteev_FEx_responsible_title" -msgid "Assigned To '%s'" -msgstr "指派给 '%s'" +msgctxt "premium_attach_file" +msgid "Attach a file" +msgstr "附上一份文件" -#. detail for showing tasks created by someone else (%s => person name) -#, c-format -msgctxt "producteev_PDE_task_from" -msgid "from %s" -msgstr "来自 %s" +msgctxt "premium_record_audio" +msgid "Record a note" +msgstr "录制一条便笺" -#. replacement string for task edit "Notes" when using Producteev -msgctxt "producteev_TEA_notes" -msgid "Add a Comment" -msgstr "新增注释" +msgctxt "premium_no_files" +msgid "No files attached" +msgstr "没有附加文件" -#. ==================================================== Preferences == -#. dashboard title for producteev default dashboard -msgctxt "producteev_default_dashboard" -msgid "Default Workspace" -msgstr "预设任务区" +msgctxt "premium_remove_file_confirm" +msgid "Are you sure? Cannot be undone" +msgstr "您确定吗?无法恢复的喔" -#. dashboard title for tasks that are not synchronized -msgctxt "producteev_no_dashboard" -msgid "(Do Not Synchronize)" -msgstr "(不要同步)" +msgctxt "audio_recording_title" +msgid "Recording Audio" +msgstr "正在录制音频" -#. dashboard spinner entry on TEA for adding a new dashboard -msgctxt "producteev_create_dashboard" -msgid "Add new Workspace..." -msgstr "新增任务区" +msgctxt "audio_stop_recording" +msgid "Stop Recording" +msgstr "停止录制" -#. dashboard spinner entry on TEA for adding a new dashboard -msgctxt "producteev_create_dashboard_name" -msgid "Name for new Workspace" -msgstr "命名新任务区" +msgctxt "audio_speak_now" +msgid "Speak Now!" +msgstr "现在请讲!" -#. preference title for default dashboard -msgctxt "producteev_PPr_defaultdash_title" -msgid "Default Workspace" -msgstr "预设任务区" +msgctxt "audio_encoding" +msgid "Encoding..." +msgstr "正在编码……" -#. preference description for default dashboard (%s -> setting) -#, c-format -msgctxt "producteev_PPr_defaultdash_summary" -msgid "New tasks will be added to: %s" -msgstr "新任务将加入: %s" +msgctxt "audio_err_encoding" +msgid "Error encoding audio" +msgstr "音频编码出错" -#. preference description for default dashboard (when set to 'not -#. synchronized') -msgctxt "producteev_PPr_defaultdash_summary_none" -msgid "New tasks will not be synchronized by default" -msgstr "新任务预设将不会执行同步" +msgctxt "audio_err_playback" +msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" +msgstr "对不起,系统不支持这种类型的音频文件" -#. ================================================= Login Activity == -#. Activity Title: Producteev Login -msgctxt "producteev_PLA_title" -msgid "Log In to Producteev" -msgstr "登录到 Producteev" +msgctxt "search_market_audio" +msgid "" +"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " +"audio player from the Android Market?" +msgstr "找不到播放器来处理这种音频类型。您想从安卓市场上下载一个音频播放器吗?" -#. Instructions: Producteev login -msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" -msgstr "使用 Producteev 帐号登陆或建立新帐号!" +msgctxt "search_market_audio_title" +msgid "No audio player found" +msgstr "找不到音频播放器" -#. Producteev Terms Link -msgctxt "producteev_PLA_terms" +msgctxt "search_market_pdf" +msgid "" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" +msgstr "找不到 PDF 阅读器。您想从安卓市场上下载一个PDF 阅读器吗?" + +msgctxt "search_market_pdf_title" +msgid "No PDF reader found" +msgstr "找不到 PDF 阅读器" + +msgctxt "search_market_ms" +msgid "" +"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " +"reader from the Android Market?" +msgstr "找不到微软 Office 阅读器。您想从安卓市场上下载一个微软 Office 阅读器吗?" + +msgctxt "search_market_ms_title" +msgid "No MS Office reader found" +msgstr "找不到微软 Office" + +msgctxt "file_type_unhandled" +msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." +msgstr "对不起!找不到应用程序处理这种文件类型。" + +msgctxt "file_type_unhandled_title" +msgid "No application found" +msgstr "找不到应用程序" + +msgctxt "file_prefix_image" +msgid "Image" +msgstr "图片" + +msgctxt "file_prefix_voice" +msgid "Voice" +msgstr "语音" + +msgctxt "file_browser_up" +msgid "Up" +msgstr "向上" + +msgctxt "file_browser_title" +msgid "Choose a file" +msgstr "选择一个文件" + +#, fuzzy +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "选择一个文件" + +msgctxt "file_browser_err_permissions" +msgid "" +"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " +"accessing the SD card." +msgstr "权限出错!请确保您没有阻止 Astrid访问 SD 卡。" + +msgctxt "file_add_picture" +msgid "Attach a picture" +msgstr "附上一幅图片" + +msgctxt "file_add_sdcard" +msgid "Attach a file from your SD card" +msgstr "附上一份来自您 SD 卡的文件" + +msgctxt "file_download_title" +msgid "Download file?" +msgstr "要下载文件吗?" + +msgctxt "file_download_body" +msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" +msgstr "这份文件还没有下载到您的 SD 卡上。要现在下载吗?" + +msgctxt "file_download_progress" +msgid "Downloading..." +msgstr "正在下载……" + +msgctxt "file_err_memory" +msgid "Image is too large to fit in memory" +msgstr "图片太大,无法存入内存" + +msgctxt "file_err_copy" +msgid "Error copying file for attachment" +msgstr "复制文件添加附件时出错" + +msgctxt "file_err_download" +msgid "Error downloading file" +msgstr "下载文件时出错" + +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + +msgctxt "file_err_show" +msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" +msgstr "对不起,系统尚未支持这种类型的文件" + +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "恢复默认值" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "默认严重性" + +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. +#. ====================== Plugin Boilerplate ========================= +#. filters header: Producteev +msgctxt "producteev_FEx_header" +msgid "Producteev" +msgstr "Producteev" + +#. filter category for Producteev dashboards +msgctxt "producteev_FEx_dashboard" +msgid "Workspaces" +msgstr "任务区" + +#. filter category for Producteev responsible person +msgctxt "producteev_FEx_responsible_byme" +msgid "Assigned by me to" +msgstr "指派给" + +#. filter category for Producteev responsible person +msgctxt "producteev_FEx_responsible_byothers" +msgid "Assigned by others to" +msgstr "由他人分配给" + +#. Producteev responsible filter title (%s => responsiblename) +#, c-format +msgctxt "producteev_FEx_responsible_title" +msgid "Assigned To '%s'" +msgstr "指派给 '%s'" + +#. detail for showing tasks created by someone else (%s => person name) +#, c-format +msgctxt "producteev_PDE_task_from" +msgid "from %s" +msgstr "来自 %s" + +#. replacement string for task edit "Notes" when using Producteev +msgctxt "producteev_TEA_notes" +msgid "Add a Comment" +msgstr "新增注释" + +#. ==================================================== Preferences == +#. Preferences Title: Producteev +#, fuzzy +msgctxt "producteev_PPr_header" +msgid "Producteev" +msgstr "Producteev" + +#. dashboard title for producteev default dashboard +msgctxt "producteev_default_dashboard" +msgid "Default Workspace" +msgstr "预设任务区" + +#. dashboard title for tasks that are not synchronized +msgctxt "producteev_no_dashboard" +msgid "(Do Not Synchronize)" +msgstr "(不要同步)" + +#. dashboard spinner entry on TEA for adding a new dashboard +msgctxt "producteev_create_dashboard" +msgid "Add new Workspace..." +msgstr "新增任务区" + +#. dashboard spinner entry on TEA for adding a new dashboard +msgctxt "producteev_create_dashboard_name" +msgid "Name for new Workspace" +msgstr "命名新任务区" + +#. preference title for default dashboard +msgctxt "producteev_PPr_defaultdash_title" +msgid "Default Workspace" +msgstr "预设任务区" + +#. preference description for default dashboard (%s -> setting) +#, c-format +msgctxt "producteev_PPr_defaultdash_summary" +msgid "New tasks will be added to: %s" +msgstr "新任务将加入: %s" + +#. preference description for default dashboard (when set to 'not +#. synchronized') +msgctxt "producteev_PPr_defaultdash_summary_none" +msgid "New tasks will not be synchronized by default" +msgstr "新任务预设将不会执行同步" + +#. ================================================= Login Activity == +#. Activity Title: Producteev Login +msgctxt "producteev_PLA_title" +msgid "Log In to Producteev" +msgstr "登录到 Producteev" + +#. Instructions: Producteev login +msgctxt "producteev_PLA_body" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgstr "使用 Producteev 帐号登陆或建立新帐号!" + +#. Producteev Terms Link +msgctxt "producteev_PLA_terms" msgid "Terms & Conditions" msgstr "条款及条件" @@ -2516,6 +3550,12 @@ msgid "Error: e-mail or password incorrect!" msgstr "错误: 电子邮件或密码不正确!" #. ================================================ Synchronization == +#. title for notification tray after synchronizing +#, fuzzy +msgctxt "producteev_notification_title" +msgid "Producteev" +msgstr "Producteev" + #. text for notification tray when synchronizing #, c-format msgctxt "producteev_notification_text" @@ -2539,6 +3579,11 @@ msgstr "密码未指定!" #. ================================================ labels for layout-elements #. == +#. Label for Producteev control set row +msgctxt "producteev_TEA_control_set_display" +msgid "Producteev Assignment" +msgstr "Producteev 任务分配系统" + #. label for task-assignment spinner on taskeditactivity msgctxt "producteev_TEA_task_assign_label" msgid "Assign this task to this person:" @@ -2575,9 +3620,15 @@ msgctxt "CFC_producteev_assigned_to_name" msgid "Assigned to..." msgstr "指派给..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in reminders plug-in #. =============================================== task edit activity == +#. Task Edit: Reminder group label +msgctxt "TEA_reminders_group_label" +msgid "Reminders" +msgstr "提醒" + #. Task Edit: Reminder header label msgctxt "TEA_reminder_label" msgid "Remind Me:" @@ -2593,26 +3644,55 @@ msgctxt "TEA_reminder_overdue" msgid "When task is overdue" msgstr "当任务过期时" +#. Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural) +msgctxt "TEA_reminder_randomly" +msgid "Randomly once" +msgstr "随机一次" + #. Task Edit: Reminder alarm clock label msgctxt "TEA_reminder_alarm_label" msgid "Ring/Vibrate Type:" msgstr "铃响/震动类型:" -#. Task Edit: Reminder mode: ring once +#. slide 45a: Task Edit: Reminder mode: ring once msgctxt "TEA_reminder_mode_once" msgid "Ring Once" msgstr "响铃一次" -#. Task Edit: Reminder mode: ring five times +#. slide 45b: Task Edit: Reminder mode: ring five times msgctxt "TEA_reminder_mode_five" msgid "Ring Five Times" msgstr "响五次" -#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop +#. slide 45c: Task Edit: Reminder mode: ring nonstop msgctxt "TEA_reminder_mode_nonstop" msgid "Ring Until I Dismiss Alarm" msgstr "响铃直到关闭闹铃" +msgctxt "TEA_reminder_random:0" +msgid "an hour" +msgstr "一个小时" + +msgctxt "TEA_reminder_random:1" +msgid "a day" +msgstr "一天" + +msgctxt "TEA_reminder_random:2" +msgid "a week" +msgstr "一个星期" + +msgctxt "TEA_reminder_random:3" +msgid "in two weeks" +msgstr "两星期内" + +msgctxt "TEA_reminder_random:4" +msgid "a month" +msgstr "一个月" + +msgctxt "TEA_reminder_random:5" +msgid "in two months" +msgstr "两个月内" + #. ==================================================== notifications == #. Name of filter when viewing a reminder msgctxt "rmd_NoA_filter" @@ -2629,22 +3709,150 @@ msgctxt "rmd_NoA_snooze" msgid "Snooze" msgstr "晚点提醒..." +#. Reminder: Completed Toast +msgctxt "rmd_NoA_completed_toast" +msgid "Congratulations on finishing!" +msgstr "恭喜,已经完成了!" + #. Prefix for reminder dialog title #, fuzzy msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" msgid "Reminder:" msgstr "提醒" -#. ============================================= reminder preferences == -#. Reminder Preference Screen Title -msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" -msgid "Reminder Settings" -msgstr "提醒设定" - -#. Reminder Preference: Quiet Hours Start Title -msgctxt "rmd_EPr_quiet_hours_start_title" -msgid "Quiet Hours Start" -msgstr "无声开始时间" +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" +msgid "A note from Astrid" +msgstr "Astrid 的提示" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +#, c-format +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" +msgid "Memo for %s." +msgstr "%s 的备忘录。" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" +msgid "Your Astrid digest" +msgstr "您的 Astrid 摘要" + +#. ==================================================== user reengagement == +#. Titles for user reengagement notifications +msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" +msgid "Reminders from Astrid" +msgstr "Astrid 的提醒" + +msgctxt "rmd_reengage_name_default" +msgid "you" +msgstr "您" + +msgctxt "rmd_reengage_snooze" +msgid "Snooze all" +msgstr "全部重响" + +msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" +msgid "Add a task" +msgstr "添加一项任务" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" +msgid "Time to shorten your to-do list!" +msgstr "是时候缩短您的任务清单了!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" +msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" +msgstr "尊敬的先生或女士,有一些任务等待您的检查!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" +msgid "Hi there, could you take a look at these?" +msgstr "嘿,您好,您可不可以看一看这些任务?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" +msgid "I've got some tasks with your name on them!" +msgstr "我有些任务,上面有您的名字喔!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" +msgid "A fresh batch of tasks for you today!" +msgstr "您今天的一批新任务!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" +msgid "You look fabulous! Ready to get started?" +msgstr "您看起来棒极了!准备好开始了吗?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs +msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" +msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" +msgstr "今天不错,是时候搞定一些事儿了,我认为是这样的!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" +msgid "Don't you want to get organized?" +msgstr "您不想生活变得更加有条理吗?" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" +msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" +msgstr "我是 Astrid!我随时帮助您做更多事情!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" +msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." +msgstr "您好像好忙喔!让我来分担一下您的重担里的一些活儿呗。" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" +msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." +msgstr "我可以帮您记录您生活中的所有细节。" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" +msgid "You're serious about getting more done? So am I!" +msgstr "您真的要搞定更多事情吗?我也是啊!" + +#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks +#. present +msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" +msgid "Pleasure to make your acquaintance!" +msgstr "好高兴认识您咽!" + +#. ============================================= reminder preferences == +#. slide 33d: Reminder Preference Screen Title +msgctxt "rmd_EPr_alerts_header" +msgid "Reminder Settings" +msgstr "提醒设定" + +#. Reminder Preference: Reminders Enabled Title +msgctxt "rmd_EPr_enabled_title" +msgid "Reminders Enabled?" +msgstr "已经启用提醒功能了吗?" + +#. Reminder Preference Reminders Enabled Description (true) +msgctxt "rmd_EPr_enabled_desc_true" +msgid "Astrid reminders are enabled (this is normal)" +msgstr "Astrid 提示功能已经启用(这是正常的)" + +#. Reminder Preference Reminders Enabled Description (false) +msgctxt "rmd_EPr_enabled_desc_false" +msgid "Astrid reminders will never appear on your phone" +msgstr "Astrid 提示功能将不再出现在您的手机里" + +#. Reminder Preference: Quiet Hours Start Title +msgctxt "rmd_EPr_quiet_hours_start_title" +msgid "Quiet Hours Start" +msgstr "无声开始时间" #. Reminder Preference: Quiet Hours Start Description (%s => time set) #, c-format @@ -2793,7 +4001,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false" msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze" msgstr "选择几天/小时后再提醒" -#. Reminder Preference: Default Reminders Title +#. slide 44g: Reminder Preference: Default Reminders Title msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_title" msgid "Random Reminders" msgstr "随机提醒" @@ -2809,7 +4017,7 @@ msgctxt "rmd_EPr_defaultRemind_desc" msgid "New tasks will remind randomly: %s" msgstr "任务将随机提醒: %s" -#. Defaults Title +#. slide 39a: Defaults Title msgctxt "rmd_EPr_defaults_header" msgid "New Task Defaults" msgstr "新任务默认值" @@ -3347,10 +4555,8 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "您做这件事情时是不是想来杯茶呢?" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." -msgstr "" -"要是您已经做完这件事,您就可以到外面玩了。" +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgstr "要是您已经做完这件事,您就可以到外面玩了。" msgctxt "reminder_responses:25" msgid "It's time. You can't put off the inevitable." @@ -3416,7 +4622,8 @@ msgctxt "postpone_nags:13" msgid "I can't help you organize your life if you do that..." msgstr "假如你这样,我就没法帮你了..." -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in repeat plug-in #. repeating plugin name msgctxt "repeat_plugin" @@ -3428,12 +4635,12 @@ msgctxt "repeat_plugin_desc" msgid "Allows tasks to repeat" msgstr "允许任务重复" -#. checkbox for turning on/off repeats +#. slide 20a: checkbox for turning on/off repeats msgctxt "repeat_enabled" msgid "Repeats" msgstr "重复" -#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) +#. slide 20b: button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value) #, c-format msgctxt "repeat_every" msgid "Every %d" @@ -3445,11 +4652,12 @@ msgid "Repeat Interval" msgstr "重复间隔" #. slide 19b +#, fuzzy msgctxt "repeat_never" msgid "Make Repeating?" -"No Repeat" -msgstr "要设置重复吗?" -"没有重复" +msgstr "" +"要设置重复吗?\"\n" +"\"没有重复" #. slide 20f msgctxt "repeat_dont" @@ -3544,29 +4752,6 @@ msgctxt "repeat_keep_going" msgid "Keep going" msgstr "继续下去" -#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> -#. finish date) -#, c-format -msgctxt "repeat_detail_duedate_until" -msgid "" -"Every %1$s\n" -"until %2$s" -msgstr "" -"每隔 %1$s\n" -"直到 %2$s" - -#. text for button when repeating task indefinitely -msgctxt "repeat_forever" -msgid "Repeat forever" -msgstr "永远重复" - -#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date -#. string) -#, c-format -msgctxt "repeat_until" -msgid "Repeat until %s" -msgstr "重复到 %s" - msgctxt "repeat_type:0" msgid "from due date" msgstr "自到期日" @@ -3587,12 +4772,35 @@ msgctxt "repeat_detail_duedate" msgid "Every %s" msgstr "每隔 %s" +#. task detail for repeat until a specific date (%1$s -> interval, %2$s -> +#. finish date) +#, c-format +msgctxt "repeat_detail_duedate_until" +msgid "" +"Every %1$s\n" +"until %2$s" +msgstr "" +"每隔 %1$s\n" +"直到 %2$s" + #. task detail for repeat from completion date (%s -> interval) #, c-format msgctxt "repeat_detail_completion" msgid "%s after completion" msgstr "完成后 %s" +#. text for button when repeating task indefinitely +msgctxt "repeat_forever" +msgid "Repeat forever" +msgstr "永远重复" + +#. text for button when repeating task until specified date (%s -> date +#. string) +#, c-format +msgctxt "repeat_until" +msgid "Repeat until %s" +msgstr "重复到 %s" + #. text for confirmation dialog after repeating a task (%s -> task title) #, c-format msgctxt "repeat_rescheduling_dialog_title" @@ -3631,8 +4839,9 @@ msgctxt "repeat_encouragement:0" msgid "Good job!" msgstr "做得好!" +#, fuzzy msgctxt "repeat_encouragement:1" -msgid "Wow… I'm so proud of you!" +msgid "Wow… I'm so proud of you!" msgstr "哇!我真为您骄傲啊!" msgctxt "repeat_encouragement:2" @@ -3655,7 +4864,8 @@ msgctxt "repeat_encouragement_last_time:2" msgid "I love when you're productive!" msgstr "每次您能做那么多事情的时候,我都爱死您了!" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= #. label for RMilk button in Task Edit Activity msgctxt "rmilk_EOE_button" @@ -3672,6 +4882,12 @@ msgctxt "rmilk_TLA_sync" msgid "Needs synchronization with RTM" msgstr "需要与 RTM 同步" +#. filters header: RTM +#, fuzzy +msgctxt "rmilk_FEx_header" +msgid "Remember the Milk" +msgstr "同步到网站 \"别忘记牛奶\"" + #. filter category for RTM lists msgctxt "rmilk_FEx_list" msgid "Lists" @@ -3684,6 +4900,12 @@ msgid "RTM List '%s'" msgstr "RTM 列表 '%s'" #. ======================= MilkEditActivity ========================== +#. RTM edit activity Title +#, fuzzy +msgctxt "rmilk_MEA_title" +msgid "Remember the Milk" +msgstr "同步到网站 \"别忘记牛奶\"" + #. RTM edit List Edit Label msgctxt "rmilk_MEA_list_label" msgid "RTM List:" @@ -3700,6 +4922,12 @@ msgid "i.e. every week, after 14 days" msgstr "例如:每星期,14天后" #. ======================== MilkPreferences ========================== +#. Milk Preferences Title +#, fuzzy +msgctxt "rmilk_MPr_header" +msgid "Remember the Milk" +msgstr "同步到网站 \"别忘记牛奶\"" + #. ======================= MilkLoginActivity ========================= #. RTM Login Instructions msgctxt "rmilk_MLA_label" @@ -3731,7 +4959,8 @@ msgid "" "(status.rememberthemilk.com), for possible solutions." msgstr "连接错误!请检查网络链接或 RTM 服务器(status.rememberthemilk.com)。" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Subtasks Help Introduction msgctxt "subtasks_help_title" msgid "Sort and Indent in Astrid" @@ -3749,7 +4978,8 @@ msgctxt "subtasks_help_3" msgid "Drag horizontally to indent" msgstr "水平拖动以缩进" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in tag plug-in #. =============================================== Task Edit Controls == #. Tags label @@ -3762,7 +4992,7 @@ msgctxt "TEA_tags_label_long" msgid "Put task on one or more lists" msgstr "把任务放入一个或多个列表上" -#. Tags none +#. slide 16h: Tags none msgctxt "TEA_tags_none" msgid "None" msgstr "无" @@ -3789,7 +5019,7 @@ msgctxt "TAd_contextFilterByTag" msgid "Show List" msgstr "显示列表" -#. Dialog: new list +#. slide 25a: Dialog: new list msgctxt "tag_new_list" msgid "New List" msgstr "新列表" @@ -3830,7 +5060,7 @@ msgctxt "tag_FEx_category_inactive" msgid "Inactive" msgstr "不活动的" -#. filter for untagged tasks +#. slide 10d: filter for untagged tasks msgctxt "tag_FEx_untagged" msgid "Not in any List" msgstr "不在任何列表" @@ -3840,7 +5070,7 @@ msgctxt "tag_FEx_untagged_w_astrid" msgid "Not in an Astrid List" msgstr "不在 Astrid 列表中" -#. %s => tag name +#. slide 27a: %s => tag name #, c-format msgctxt "tag_FEx_name" msgid "List: %s" @@ -3917,12 +5147,8 @@ msgid "" "Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " "combined list!" msgstr "" -"我们留意到您有些列表的名称是相同的,只是" -"大写的地方不同而已。我们认为您可能是打算将他们放在" -"同一个列表,所以我们已经合并了这些重名列表。但不用担心:" -"原来的列表仅仅用了数字来重命名(例如 Shopping_1、" -"Shopping_2)。如果您不想这样,您可以直接删除新合并的" -"列表!" +"我们留意到您有些列表的名称是相同的,只是大写的地方不同而已。我们认为您可能是打算将他们放在同一个列表,所以我们已经合并了这些重名列表。但不用担心:原来的列表仅仅用了数字来重命名(例如" +" Shopping_1、Shopping_2)。如果您不想这样,您可以直接删除新合并的列表!" #. Header for tag settings msgctxt "tag_settings_title" @@ -3940,12 +5166,13 @@ msgctxt "tag_delete_button" msgid "Delete List" msgstr "删除列表" -#. Leave button for tag settings +#. slide 28d: Leave button for tag settings msgctxt "tag_leave_button" msgid "Leave This List" msgstr "离开这份列表" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for built-in timers plug-in #. Task List: Start Timer button msgctxt "TAE_startTimer" @@ -3993,7 +5220,8 @@ msgctxt "TEA_timer_comment_spent" msgid "Time spent:" msgstr "已经花费时间:" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Update string from activity codes %1$s - user, %2$s - target name, %3$s - #. message, %4$s - other_user #. NOTE TO TRANSLATORS: things beginning with $link_ are special tokens we use @@ -4083,7 +5311,8 @@ msgctxt "update_string_tag_created_global" msgid "%1$s created the list %2$s" msgstr "%1$s 创建了这个列表 %2$s" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Voice Add Prompt Text msgctxt "voice_create_prompt" msgid "Speak to create a task" @@ -4124,12 +5353,13 @@ msgstr "" "很抱歉您的系统无法使用市场。\n" "如果可能,请尝试从其他来源下载语音查找功能。" -#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available +#. slide 38d: Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service +#. is available msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_title" msgid "Voice Input" msgstr "语音输入" -#. Preference: voice button description (true) +#. slide 38a: Preference: voice button description (true) msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled" msgid "Voice input button will be displayed in task list page" msgstr "语音输入按键会在任务清单画面上显示。" @@ -4139,7 +5369,7 @@ msgctxt "EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled" msgid "Voice input button will be hidden on task list page" msgstr "语音输入按键会在任务清单画面上隐藏。" -#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks +#. slide 38e: Preference: Task List Voice-button directly creates tasks msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_title" msgid "Directly Create Tasks" msgstr "直接建立任务" @@ -4149,12 +5379,12 @@ msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled" msgid "Tasks will automatically be created from voice input" msgstr "任务将会自动从语音输入建立。" -#. Preference: Task List Voice-creation description (false) +#. slide 38b: Preference: Task List Voice-creation description (false) msgctxt "EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled" msgid "You can edit the task title after voice input finishes" msgstr "语音输入结束後您可以编辑任务主旨。" -#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available +#. slide 38f: Preference: Voice reminders if TTS-service is available msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_title" msgid "Voice Reminders" msgstr "语音提醒" @@ -4164,20 +5394,23 @@ msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled" msgid "Astrid will speak task names during task reminders" msgstr "Astrid在任务提醒时会以语音说出任务名称" -#. Preference: Voice reminders description (false) +#. slide 38c: Preference: Voice reminders description (false) msgctxt "EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled" msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders" msgstr "Astrid在任务提醒时将会播放铃声" -#. Preference Category: Voice Title +#. slide 32d: Preference Category: Voice Title msgctxt "EPr_voice_header" msgid "Voice Input Settings" msgstr "语音输入设定" +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. msgctxt "welcome_show_eula" msgid "Accept EULA to get started!" msgstr "接受终端用户许可协议(EULA)来开始使用吧!" +#. slide 30a msgctxt "welcome_setting" msgid "Show Tutorial" msgstr "显示教程" @@ -4279,8 +5512,7 @@ msgid "" "and much more!" msgstr "" "轻点即可添加便笺 \n" -"设置提示" -"还有更多功能呢!" +"设置提示还有更多功能呢!" msgctxt "welcome_body_7" msgid "Login" @@ -4294,11 +5526,13 @@ msgctxt "welcome_back" msgid "Back" msgstr "返回" +#. slide 1c msgctxt "welcome_next" msgid "Next" msgstr "下一步" -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. +#. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the +#. full license governing this code. #. Resources for power pack widget msgctxt "PPW_widget_42_label" msgid "Astrid Premium 4x2" @@ -4312,6 +5546,18 @@ msgctxt "PPW_widget_44_label" msgid "Astrid Premium 4x4" msgstr "Astrid 尊贵版 4x4" +msgctxt "PPW_widget_v11_label" +msgid "Astrid Scrollable Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_label" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" +msgstr "" + +msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" +msgstr "" + msgctxt "PPW_configure_title" msgid "Configure Widget" msgstr "配置小工具" @@ -4342,9 +5588,9 @@ msgstr "逾期未完成:" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" -msgstr "" -"最低限度您也需要 Astrid 的 3.6 版本才能使用这个小工具。不好意思!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" +msgstr "最低限度您也需要 Astrid 的 3.6 版本才能使用这个小工具。不好意思!" msgctxt "PPW_encouragements:0" msgid "Hi there!" @@ -4476,11 +5722,9 @@ msgstr "稍后" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." -msgstr "" -"和朋友们分享列表吧!当有三位朋友来 Astrid 注册,您就可以开启" -"免费的 Power Pack 了。" +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." +msgstr "和朋友们分享列表吧!当有三位朋友来 Astrid 注册,您就可以开启免费的 Power Pack 了。" msgctxt "PPW_check_button" msgid "Get the Power Pack for free!" @@ -4490,1178 +5734,11 @@ msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "来分享列表吧!" -#. ################################################### imported by tim ######################## -#. ############################################################################################ - - - -msgctxt "actfm_status_title_logged_in" -msgid "Status - Logged in as %s" -msgstr "状态——已使用 %s 帐户登录" - -msgctxt "actfm_dual_sync_warning" -msgid "" -"You are currently synchronizing with Google Tasks. Be advised that " -"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " -"results. Are you sure you want to sync with Astrid.com?" -msgstr "" -"您当前正在和 Google 工作表同步。请注意," -"在一些情况下,和两个服务一起同步可能会导致" -"出现意外的结果。您真的想和 Astrid.com 同步吗?" - -msgctxt "DLG_warning" -msgid "Warning" -msgstr "系统提醒" - -#. Text for speech bubble in dialog after quick add markup -#. First string is task title, second is due date, third is priority -#, c-format -msgctxt "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble" -msgid "I created a task called \"%1$s\" %2$s at %3$s" -msgstr "我创建了一项叫做“%1$s”的任务,截止日期为 %2$s,优先级为 %3$s" - -#, c-format -msgctxt "TLA_quickadd_confirm_speech_bubble_date" -msgid "for %s" -msgstr "执行人为 %s" - -#. Speech bubble for when a new repeating task scheduled. %s->repeat interval -#, c-format -msgctxt "TLA_repeat_scheduled_speech_bubble" -msgid "I'll remind you about this %s." -msgstr "我会在 %s 后提醒您这个任务的。" - -msgctxt "TLA_priority_strings:0" -msgid "highest priority" -msgstr "最高优先级" - -msgctxt "TLA_priority_strings:1" -msgid "high priority" -msgstr "高优先级" - -msgctxt "TLA_priority_strings:2" -msgid "medium priority" -msgstr "中等优先级" - -msgctxt "TLA_priority_strings:3" -msgid "low priority" -msgstr "低优先级" - -#. slide 22a -msgctxt "TLA_all_activity" -msgid "All Activity" -msgstr "所有活动" - -#. =============================================== FilterListActivity == - +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" -#. Task hide until toast -#, c-format -msgctxt "TEA_hideUntil_message" -msgid "Task will be hidden until %s" -msgstr "任务将会被隐藏,直到 %s" - -#. Toast: task was deleted -msgctxt "TEA_onTaskDelete" -msgid "Task deleted!" -msgstr "任务已经被删除啦!" - -#. slide 15d: Task edit tab: web services -msgctxt "TEA_tab_web" -msgid "Ideas" -msgstr "建议" - -msgctxt "TEA_no_time" -msgid "No time" -msgstr "没有时间" - -#. Task edit control set descriptors -msgctxt "TEA_control_title" -msgid "Task Title" -msgstr "任务标题" - -#. slide 9b/35i -msgctxt "TEA_control_who" -msgid "Who" -msgstr "人物" - -#. slide 9c/ 35a -msgctxt "TEA_control_when" -msgid "When" -msgstr "时间" - -#. slide 35b -msgctxt "TEA_control_more_section" -msgid "----Details----" -msgstr "----详情----" - -msgctxt "TEA_control_files" -msgid "Files" -msgstr "文件" - -#. slide 16f -msgctxt "TEA_control_timer" -msgid "Timer Controls" -msgstr "定时器控件" - -#. slide 16g -msgctxt "TEA_control_share" -msgid "Share With Friends" -msgstr "和朋友们分享" - -#. slide 15c: Text when no activity to show -msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "没有可以显示的活动。" - -#. Text to load more activity -msgctxt "TEA_load_more" -msgid "Load more..." -msgstr "加载更多……" - -#. When controls dialog -msgctxt "TEA_when_dialog_title" -msgid "When is this due?" -msgstr "这项活动定在什么时候呀?" - -msgctxt "TEA_date_and_time" -msgid "Date/Time" -msgstr "日期/时间" - -msgctxt "TEA_new_task" -msgid "New Task" -msgstr "新建任务" - -msgctxt "WSV_click_to_load" -msgid "Tap me to search for ways to get this done!" -msgstr "拍拍我,让我搜索一下完成这项任务的各种方法!" - -msgctxt "WSV_not_online" -msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." -msgstr "" -"连上互联网后我可以做更多事情。请检查一下您的网络连接呗。" - -msgctxt "TEA_contact_error" -msgid "Sorry! We couldn't find an email address for the selected contact." -msgstr "不好意思!我们找不到所选联系人的电子邮件地址喔。" - -#. ===================================================== MissedCallActivity == -#. Missed call: return call (%1$s -> caller, %2$s -> time of call) -#, c-format -msgctxt "MCA_title" -msgid "" -"%1$s\n" -"called at %2$s" -msgstr "" -"%1$s\n" -"在 %2$s 时来电了" - -#. Missed call: return call -msgctxt "MCA_return_call" -msgid "Call now" -msgstr "现在回电" - -#. Missed call: return call -msgctxt "MCA_add_task" -msgid "Call later" -msgstr "稍后回电" - -#. Missed call: return call -msgctxt "MCA_ignore" -msgid "Ignore" -msgstr "忽略" - -#. Missed call: dialog to ignore all missed calls title -msgctxt "MCA_ignore_title" -msgid "Ignore all missed calls?" -msgstr "忽略所有未接电话吗?" - -#. Missed call: dialog to ignore all missed calls body -msgctxt "MCA_ignore_body" -msgid "" -"You've ignored several missed calls. Should Astrid stop asking you about " -"them?" -msgstr "" -"您已经忽略了几个未接电话。对于这些电话,Astrid 是否应该不再询问" -"您呢?" - -#. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore all button -msgctxt "MCA_ignore_all" -msgid "Ignore all calls" -msgstr "忽略所有来电" - -#. Missed call: dialog to ignore all missed calls ignore just this button -msgctxt "MCA_ignore_this" -msgid "Ignore this call only" -msgstr "只忽略这个来电" - -#. Missed call: preference title -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_title" -msgid "Field missed calls" -msgstr "及时回复未接电话" - -#. slide 49c: Missed call: preference description -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" -msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" -msgstr "" -"Astrid 会向您报告未接电话,还会提供回电的" -"提醒" - -msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" -msgid "Astrid will not notify you about missed calls" -msgstr "Astrid 将不会向您报告未接电话" - -#. Missed call: task title with name (%1$s -> name, %2$s -> number) -#, c-format -msgctxt "MCA_task_title_name" -msgid "Call %1$s back at %2$s" -msgstr "请回电给 %1$s,电话是 %2$s" - -#. Missed call: task title no name (%s -> number) -#, c-format -msgctxt "MCA_task_title_no_name" -msgid "Call %s back" -msgstr "请回电给 %s" - -#. Missed call: schedule dialog title (%s -> name or number) -#, c-format -msgctxt "MCA_schedule_dialog_title" -msgid "Call %s back in..." -msgstr "请给 %s 回个电话过去……" - -#. Missed call speech bubble options -msgctxt "MCA_dialog_speech_options:0" -msgid "It must be nice to be so popular!" -msgstr "您这么人见人爱、花见花开,感觉肯定棒极了!" - -#. Missed call speech bubble options -msgctxt "MCA_dialog_speech_options:1" -msgid "Yay! People like you!" -msgstr "哇!个个都喜欢您咽!" - -#. Missed call speech bubble options -msgctxt "MCA_dialog_speech_options:2" -msgid "Make their day, give 'em a call!" -msgstr "回个电话吧,好让他们高兴一整天!" - -#. Missed call speech bubble options -msgctxt "MCA_dialog_speech_options:3" -msgid "Wouldn't you be happy if people called you back?" -msgstr "人家给您回电话,您肯定高兴,不是吗?" - -#. Missed call speech bubble options -msgctxt "MCA_dialog_speech_options:4" -msgid "You can do it!" -msgstr "您是可以回电的!" - -#. Missed call speech bubble options -msgctxt "MCA_dialog_speech_options:5" -msgid "You can always send a text..." -msgstr "无论怎样,您也可以发条短信呀……" - -#. Updats No Activity to show for offline users -msgctxt "UpS_no_activity_log_in" -msgid "" -"Log in to see a record of\n" -"your progress as well as\n" -"activity on shared lists." -msgstr "" -"登录查看记录 \n" -"看看您的活动的进展情况 \n" -"以及在各分享列表上的活动。" - -#. slide 46a -msgctxt "EPr_deactivated" -msgid "deactivated" -msgstr "禁用" - -#. slide 32a: Preference: Show confirmation for smart reminders -msgctxt "EPr_showSmartConfirmation_title" -msgid "Show confirmation for smart reminders" -msgstr "在智能提示上显示确认消息" - -#. slide 30e: Preference: Beast mode (auto-expand edit page) -msgctxt "EPr_beastMode_title" -msgid "Customize Task Edit Screen" -msgstr "自定义任务编辑屏幕" - -#. slide 35h -msgctxt "EPr_beastMode_desc" -msgid "Customize the layout of the Task Edit Screen" -msgstr "自定义任务编辑屏幕的布局" - -#. slide 34d: Preferences: Allow task rows to compress to size of task -msgctxt "EPr_compressTaskRows_title" -msgid "Compact Task Row" -msgstr "简约式任务行" - -#. slide 34j -msgctxt "EPr_compressTaskRows_desc" -msgid "Compress task rows to fit title" -msgstr "压缩任务行,使它适应标题" - -#. slide 34e: Preferences: Use legacy importance and checkbox style -msgctxt "EPr_userLegacyImportance_title" -msgid "Use legacy importance style" -msgstr "采用传统要事式风格" - -#. slide 34k -msgctxt "EPr_userLegacyImportance_desc" -msgid "Use legacy importance style" -msgstr "采用传统要事式风格" - -#. slide 34b: Preferences: Wrap task titles to two lines -msgctxt "EPr_fullTask_title" -msgid "Show full task title" -msgstr "显示完整的任务标题" - -msgctxt "EPr_fullTask_desc_enabled" -msgid "Full task title will be shown" -msgstr "将显示完整的任务标题" - -#. slide 34h -msgctxt "EPr_fullTask_desc_disabled" -msgid "First two lines of task title will be shown" -msgstr "将显示任务标题的头两行" - -#. slide 32b: Preferences: Auto-load Ideas Tab -msgctxt "EPr_ideaAuto_title" -msgid "Auto-load Ideas Tab" -msgstr "自动加载内容到“建议”标签" - -#. slide 32c -msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_enabled" -msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" -msgstr "将会在点击“建议”标签时执行这个标签的网页搜索" - -msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" -msgstr "" -"将只有在手动发出要求时才执行“建议”标签的网页搜索" - -#. slide 32h/ 37b -msgctxt "EPr_theme_widget_title" -msgid "Widget Theme" -msgstr "小工具主题" - -#. slide 30d/ 34f: Preference screen: all task row settings -msgctxt "EPr_taskRowPrefs_title" -msgid "Task Row Appearance" -msgstr "任务行外观" - -#. slide 33b/ 49e: Preference screen: Astrid Labs (experimental features) -msgctxt "EPr_labs_header" -msgid "Astrid Labs" -msgstr "Astrid 实验室" - -#. slide 33f -msgctxt "EPr_labs_desc" -msgid "Try and configure experimental features" -msgstr "试验并配置各项实验性的特性" - -#. Preference: swipe between lists performance -msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_title" -msgid "Swipe between lists" -msgstr "滑动屏幕转换列表" - -msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_subtitle" -msgid "Controls the memory performance of swipe between lists" -msgstr "控制有关滑动屏幕转换列表的内存性能" - -#. slide 49g: Preferences: use the system contact picker for task assignment -msgctxt "EPr_use_contact_picker" -msgid "Use contact picker" -msgstr "使用联系人选择程序" - -#. slide 49b -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" -msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" -msgstr "" -"系统的联系人选择程序选项将在任务布置窗口中" -"显示" - -msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" -msgid "The system contact picker option will not be displayed" -msgstr "将不会显示系统的联系人选择程序选项" - -#. slide 49i: Preferences: Third party addons -msgctxt "EPr_third_party_addons" -msgid "Enable Third Party Add-ons" -msgstr "启用第三方附加软件" - -msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_enabled" -msgid "Third party add-ons will be enabled" -msgstr "即将启用第三方附加软件" - -#. slide 49d -msgctxt "EPr_third_party_addons_desc_disabled" -msgid "Third party add-ons will be disabled" -msgstr "即将禁用第三方附加软件" - -#. Preferences: ideas tab -msgctxt "EPr_ideas_tab_enabled" -msgid "Task Ideas" -msgstr "任务建议" - -msgctxt "EPr_ideas_tab_description" -msgid "Get ideas to help you complete tasks" -msgstr "获取多个建议,帮助您完成多项任务" - -#. Preferences: calendar event start time -msgctxt "EPr_cal_end_or_start_at_due_time" -msgid "Calendar event time" -msgstr "日历事件的时间" - -msgctxt "EPr_cal_end_at_due_time" -msgid "End calendar events at due time" -msgstr "在预定时间结束日历事件" - -msgctxt "EPr_cal_start_at_due_time" -msgid "Start calendar events at due time" -msgstr "在预定时间启用日历事件" - -msgctxt "EPr_swipe_lists_restart_alert" -msgid "You will need to restart Astrid for this change to take effect" -msgstr "您需要重新启动 Astrid 使这个更改内容生效" - -msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:0" -msgid "No swipe" -msgstr "不使用滑动屏幕" - -msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:1" -msgid "Conserve Memory" -msgstr "节约内存" - -msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:2" -msgid "Normal Performance" -msgstr "标准性能" - -msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_mode:3" -msgid "High Performance" -msgstr "高效性能" - -msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:0" -msgid "Swipe between lists is disabled" -msgstr "滑动屏幕切换列表已被禁用" - -msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:1" -msgid "Slower performance" -msgstr "较低速性能" - -msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:2" -msgid "Default setting" -msgstr "默认设置" - -msgctxt "EPr_swipe_lists_performance_desc:3" -msgid "Uses more system resources" -msgstr "使用更多系统资源" - -#. Format string for displaying the currently selected preference. $1 is name -#. of selected mode, $2 is description -#, c-format -msgctxt "EPr_swipe_lists_display" -msgid "%1$s - %2$s" -msgstr "%1$s——%2$s" - -msgctxt "EPr_themes_widget:0" -msgid "Same as app" -msgstr "与应用相同" - -msgctxt "EPr_themes_widget:1" -msgid "Day - Blue" -msgstr "日间——蓝色" - -msgctxt "EPr_themes_widget:2" -msgid "Day - Red" -msgstr "日间——红色" - -msgctxt "EPr_themes_widget:3" -msgid "Night" -msgstr "夜间" - -msgctxt "EPr_themes_widget:4" -msgid "Transparent (White Text)" -msgstr "透明(白色文字)" - -msgctxt "EPr_themes_widget:5" -msgid "Transparent (Black Text)" -msgstr "透明(黑色文字)" - -msgctxt "EPr_themes_widget:6" -msgid "Old Style" -msgstr "老式风格" - -msgctxt "EPr_manage_clear_all_message" -msgid "" -"Delete all tasks and settings in Astrid?\n" -"\n" -"Warning: can't be undone!" -msgstr "" -"要删除 Astrid 中所有任务和设置吗?\n" -"\n" -"系统提醒:无法还原的喔!" - -#. slide 47f -msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal" -msgid "Delete Calendar Events for Completed Tasks" -msgstr "删除日历事件中已经完成的任务" - -msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_message" -msgid "Do you really want to delete all your events for completed tasks?" -msgstr "您真的想删除您所有的事件中已经完成的任务吗?" - -#, c-format -msgctxt "EPr_manage_delete_completed_gcal_status" -msgid "Deleted %d calendar events!" -msgstr "已经删除 %d 个日历事件了!" - -#. slide 47g -msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal" -msgid "Delete All Calendar Events for Tasks" -msgstr "删除所有日历事件中的各项任务" - -msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_message" -msgid "Do you really want to delete all your events for tasks?" -msgstr "您真的想删除您所有事件中的各项任务吗?" - -#, c-format -msgctxt "EPr_manage_delete_all_gcal_status" -msgid "Deleted %d calendar events!" -msgstr "已经删除了 %d 个日历事件了!" - -#. Title of "Help" option in settings -msgctxt "p_help" -msgid "Support" -msgstr "支持" - -#. slide 30c: Title of "Forums" option in settings -msgctxt "p_forums" -msgid "Forums" -msgstr "论坛" - -msgctxt "DB_corrupted_title" -msgid "Corrupted Database" -msgstr "数据库已经受损" - -msgctxt "DB_corrupted_body" -msgid "" -"Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " -"error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." -msgstr "" -"啊噢!看来您的数据库已经受损了。如果您经常看到" -"这样的错误,我们建议您清除所有数据(设置->管理所有" -"任务->清除所有数据)并用 Astrid 中的备份文件" -"(设置->备份文件->导入任务)恢复您的任务。" - -#. slide 19a/46c: Preference: Default Add To Calendar Title -msgctxt "EPr_default_addtocalendar_title" -msgid "Default Add To Calendar" -msgstr "默认添加到日历" - -#. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (disabled) -msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc_disabled" -msgid "New tasks will not create an event in the Google Calendar" -msgstr "新建任务将不会在 Google 日历中创建事件" - -#. Preference: Default Add To Calendar Setting Description (%s => setting) -#, c-format -msgctxt "EPr_default_addtocalendar_desc" -msgid "New tasks will be in the calendar: \"%s\"" -msgstr "新建任务将会在这个日历中:“%s”" - -#. slide 45d: Reminder Mode Preference: Default Reminders Duration -msgctxt "EPr_default_reminders_mode_title" -msgid "Default Ring/Vibrate type" -msgstr "默认铃声/振动类型" - -msgctxt "EPr_default_importance:0" -msgid "!!! (Highest)" -msgstr "!!!(最高级别)" - -msgctxt "EPr_default_importance:1" -msgid "!!" -msgstr "!!" - -msgctxt "EPr_default_importance:2" -msgid "!" -msgstr "!" - -msgctxt "EPr_default_importance:3" -msgid "o (Lowest)" -msgstr "o(最低级别)" - -#. slide 10c: I've assigned -msgctxt "BFE_Assigned" -msgid "I've Assigned" -msgstr "我已经安排" - -#. Saved Filters Header -msgctxt "BFE_Saved" -msgid "Filters" -msgstr "过滤程序" - -#. No calendar label (don't add option) -msgctxt "gcal_TEA_nocal" -msgid "Don't add" -msgstr "不要添加" - -msgctxt "gcal_TEA_none_selected" -msgid "Add to cal..." -msgstr "添加到日历……" - -msgctxt "gcal_TEA_has_event" -msgid "Cal event" -msgstr "日历事件" - -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -#. ============================================================= UI == -#. filters header: GTasks -msgctxt "gtasks_FEx_header" -msgid "Google Tasks" -msgstr "Google 工作表" - -#. filter title for GTasks lists (%s => list name) -#, c-format -msgctxt "gtasks_FEx_title" -msgid "Google Tasks: %s" -msgstr "Google 工作表:%s" - -#. dialog prompt for creating a new gtasks list -msgctxt "gtasks_FEx_creating_list" -msgid "Creating list..." -msgstr "正在创建列表……" - -#. Message while clearing completed tasks -msgctxt "gtasks_GTA_clearing" -msgid "Clearing completed tasks..." -msgstr "正在清除已完成任务……" - -#. Label for clear completed menu item -msgctxt "gtasks_GTA_clear_completed" -msgid "Clear Completed" -msgstr "清除已完成项" - -#. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized -msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth" -msgid "" -"Error authenticating! Please check your username and password in your " -"phone's account manager" -msgstr "" -"验证出错!请在您手机的帐户管理器中检查" -"您的用户名和密码" - -#. Error Message when we receive an IO Exception -msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" -msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." -msgstr "" -"对不起,我们在与 Google 服务器通讯时遇到了问题。请稍后" -"再尝试。" - -#. ============================================== GtasksPreferences == -#. GTasks Preferences Title -msgctxt "gtasks_GPr_header" -msgid "Google Tasks" -msgstr "Google 工作表" - -#. ================================================ Synchronization == -#. title for notification tray when synchronizing -msgctxt "gtasks_notification_title" -msgid "Astrid: Google Tasks" -msgstr "Astrid:Google 工作表" - -#. Error Message when we receive a HTTP 503 error -msgctxt "gtasks_error_backend" -msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." -msgstr "" -"Google 的工作表应用程序界面正处于测试版阶段,而且遇到了出错。这个服务可能" -"已经停止,请稍后再尝试。" - -#. Error for account not found -#, c-format -msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" -msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." -msgstr "" -"找不到帐户 %s——请退出,然后从 Google 工作表设置中" -"重新登录。" - -#. Error when ping after refreshing token fails -msgctxt "gtasks_error_authRefresh" -msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." -msgstr "" -"无法用 Google 工作表验证。请检查您的帐户密码" -"或者稍后再尝试。" - -#. Error when account manager returns no auth token or throws exception -msgctxt "gtasks_error_accountManager" -msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." -msgstr "" -"您手机的帐户管理器出错了。请退出,然后从 Google 工作表设置中" -"重新登陆。" - -#. Error when authorization error happens in background sync -msgctxt "gtasks_error_background_sync_auth" -msgid "" -"Error authenticating in background. Please try initiating a sync while " -"Astrid is running." -msgstr "" -"后台验证出错了。请在 Astrid 运行时尝试" -"启动同步。" - -msgctxt "gtasks_dual_sync_warning" -msgid "" -"You are currently synchronizing with Astrid.com. Be advised that " -"synchronizing with both services can in some cases lead to unexpected " -"results. Are you sure you want to sync with Google Tasks?" -msgstr "" -"您当前正在和 Astrid.com 同步。请注意," -"在一些情况下,和两个服务一起同步可能会导致" -"出现意外的结果。您真的想和 Google 工作表同步吗?" - -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -#. NEW USER EXPERIENCE -#. help bubbles -#. slide 8c: Shown the first time a user sees the task list activity -msgctxt "help_popover_add_task" -msgid "Start by adding a task or two" -msgstr "添加一两项任务来开始使用" - -#. Shown the first time a user adds a task to a list -msgctxt "help_popover_tap_task" -msgid "Tap task to edit and share" -msgstr "轻点任务进行编辑和分享" - -#. slide 14a: Shown the first time a user sees the list activity -msgctxt "help_popover_list_settings" -msgid "Tap to edit or share this list" -msgstr "轻点这里进行编辑或者分享这个列表" - -#. slide 26c: Shown the first time a user sees the list settings tab -msgctxt "help_popover_collaborators" -msgid "People you share with can help you build your list or finish tasks" -msgstr "与您共享的人可以帮助您建立您的列表或者完成各项任务" - -#. Shown after user adds a task on tablet -msgctxt "help_popover_add_lists" -msgid "Tap add a list" -msgstr "轻点添加列表" - -#. Shown after a user adds a task on phones -msgctxt "help_popover_switch_lists" -msgid "Tap to add a list or switch between lists" -msgstr "轻点添加一个列表或者在列表间切换" - -msgctxt "help_popover_when_shortcut" -msgid "Tap this shortcut to quick select date and time" -msgstr "轻点这个快捷方式快速选择日期和时间" - -msgctxt "help_popover_when_row" -msgid "Tap anywhere on this row to access options like repeat" -msgstr "轻点这一行的任意地方获取像重复之类的选项" - -#. slide 7b -msgctxt "welcome_login_tos_base" -msgid "By using Astrid you agree to the" -msgstr "您使用 Astrid 就表明您同意所有" - -msgctxt "welcome_login_tos_link" -msgid "\"Terms of Service\"" -msgstr "“服务条款”" - -#. slide 7e -msgctxt "welcome_login_pw" -msgid "Login with Username/Password" -msgstr "使用用户名/密码登录" - -#. slide 7f -msgctxt "welcome_login_later" -msgid "Connect Later" -msgstr "稍后连接" - -msgctxt "welcome_login_confirm_later_title" -msgid "Why not sign in?" -msgstr "为什么不登录呢?" - -msgctxt "welcome_login_confirm_later_ok" -msgid "I'll do it!" -msgstr "我会的!" - -msgctxt "welcome_login_confirm_later_cancel" -msgid "No thanks" -msgstr "不了,谢谢" - -msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" -msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" -msgstr "" -"登录吧,充分利用 Astrid!无需任何费用,您就可以获得在线备份、" -"和 Astrid.com 全面同步、可以通过电子邮件添加任务、" -"而且您甚至可以和朋友们一起分享任务列表呢!" - -#. Shown after user goes to task rabbit activity -msgctxt "help_popover_taskrabbit_type" -msgid "Change the type of task" -msgstr "更改任务类型" - -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." -msgstr "" -"网络出错!语音识别需要网络连接才能运作。" - -msgctxt "speech_err_no_match" -msgid "Sorry, I couldn't understand that! Please try again." -msgstr "对不起,我听不明白喔!请再说一次吧。" - -msgctxt "speech_err_default" -msgid "Sorry, speech recognition encountered an error. Please try again." -msgstr "对不起,语音识别遇到出错。请重新再试。" - -msgctxt "premium_attach_file" -msgid "Attach a file" -msgstr "附上一份文件" - -msgctxt "premium_record_audio" -msgid "Record a note" -msgstr "录制一条便笺" - -msgctxt "premium_no_files" -msgid "No files attached" -msgstr "没有附加文件" - -msgctxt "premium_remove_file_confirm" -msgid "Are you sure? Cannot be undone" -msgstr "您确定吗?无法恢复的喔" - -msgctxt "audio_recording_title" -msgid "Recording Audio" -msgstr "正在录制音频" - -msgctxt "audio_stop_recording" -msgid "Stop Recording" -msgstr "停止录制" - -msgctxt "audio_speak_now" -msgid "Speak Now!" -msgstr "现在请讲!" - -msgctxt "audio_encoding" -msgid "Encoding..." -msgstr "正在编码……" - -msgctxt "audio_err_encoding" -msgid "Error encoding audio" -msgstr "音频编码出错" - -msgctxt "audio_err_playback" -msgid "Sorry, the system does not support this type of audio file" -msgstr "对不起,系统不支持这种类型的音频文件" - -msgctxt "search_market_audio" -msgid "" -"No player found to handle that audio type. Would you like to download an " -"audio player from the Android Market?" -msgstr "" -"找不到播放器来处理这种音频类型。您想从安卓市场上下载一个" -"音频播放器吗?" - -msgctxt "search_market_audio_title" -msgid "No audio player found" -msgstr "找不到音频播放器" - -msgctxt "search_market_pdf" -msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" -msgstr "" -"找不到 PDF 阅读器。您想从安卓市场上下载一个" -"PDF 阅读器吗?" - -msgctxt "search_market_pdf_title" -msgid "No PDF reader found" -msgstr "找不到 PDF 阅读器" - -msgctxt "search_market_ms" -msgid "" -"No MS Office reader was found. Would you like to download an MS Office " -"reader from the Android Market?" -msgstr "" -"找不到微软 Office 阅读器。您想从安卓市场上下载一个" -"微软 Office 阅读器吗?" - -msgctxt "search_market_ms_title" -msgid "No MS Office reader found" -msgstr "找不到微软 Office" - -msgctxt "file_type_unhandled" -msgid "Sorry! No application was found to handle this file type." -msgstr "对不起!找不到应用程序处理这种文件类型。" - -msgctxt "file_type_unhandled_title" -msgid "No application found" -msgstr "找不到应用程序" - -msgctxt "file_prefix_image" -msgid "Image" -msgstr "图片" - -msgctxt "file_prefix_voice" -msgid "Voice" -msgstr "语音" - -msgctxt "file_browser_up" -msgid "Up" -msgstr "向上" - -msgctxt "file_browser_title" -msgid "Choose a file" -msgstr "选择一个文件" - -msgctxt "file_browser_err_permissions" -msgid "" -"Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " -"accessing the SD card." -msgstr "" -"权限出错!请确保您没有阻止 Astrid" -"访问 SD 卡。" - -msgctxt "file_add_picture" -msgid "Attach a picture" -msgstr "附上一幅图片" - -msgctxt "file_add_sdcard" -msgid "Attach a file from your SD card" -msgstr "附上一份来自您 SD 卡的文件" - -msgctxt "file_download_title" -msgid "Download file?" -msgstr "要下载文件吗?" - -msgctxt "file_download_body" -msgid "This file has not been downloaded to your SD card. Download now?" -msgstr "这份文件还没有下载到您的 SD 卡上。要现在下载吗?" - -msgctxt "file_download_progress" -msgid "Downloading..." -msgstr "正在下载……" - -msgctxt "file_err_memory" -msgid "Image is too large to fit in memory" -msgstr "图片太大,无法存入内存" - -msgctxt "file_err_copy" -msgid "Error copying file for attachment" -msgstr "复制文件添加附件时出错" - -msgctxt "file_err_download" -msgid "Error downloading file" -msgstr "下载文件时出错" - -msgctxt "file_err_show" -msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" -msgstr "对不起,系统尚未支持这种类型的文件" - -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -#. ====================== Plugin Boilerplate ========================= -#. filters header: Producteev -msgctxt "producteev_FEx_header" -msgid "Producteev" -msgstr "Producteev" - -#. ================================================ labels for layout-elements -#. == -#. Label for Producteev control set row -msgctxt "producteev_TEA_control_set_display" -msgid "Producteev Assignment" -msgstr "Producteev 任务分配系统" - -#. See the file "LICENSE" for the full license governing this code. -#. Resources for built-in reminders plug-in -#. =============================================== task edit activity == -#. Task Edit: Reminder group label -msgctxt "TEA_reminders_group_label" -msgid "Reminders" -msgstr "提醒" - -#. Task Edit: Reminder at random times (%s => time plural) -msgctxt "TEA_reminder_randomly" -msgid "Randomly once" -msgstr "随机一次" - -msgctxt "TEA_reminder_random:0" -msgid "an hour" -msgstr "一个小时" - -msgctxt "TEA_reminder_random:1" -msgid "a day" -msgstr "一天" - -msgctxt "TEA_reminder_random:2" -msgid "a week" -msgstr "一个星期" - -msgctxt "TEA_reminder_random:3" -msgid "in two weeks" -msgstr "两星期内" - -msgctxt "TEA_reminder_random:4" -msgid "a month" -msgstr "一个月" - -msgctxt "TEA_reminder_random:5" -msgid "in two months" -msgstr "两个月内" - -#. Reminder: Completed Toast -msgctxt "rmd_NoA_completed_toast" -msgid "Congratulations on finishing!" -msgstr "恭喜,已经完成了!" - -#. Prefix for reminder dialog title -msgctxt "rmd_NoA_dlg_title" -msgid "Reminder:" -msgstr "提醒:" - -#. ==================================================== user reengagement == -#. Titles for user reengagement notifications -msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:0" -msgid "A note from Astrid" -msgstr "Astrid 的提示" - -#. ==================================================== user reengagement == -#. Titles for user reengagement notifications -#, c-format -msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:1" -msgid "Memo for %s." -msgstr "%s 的备忘录。" - -#. ==================================================== user reengagement == -#. Titles for user reengagement notifications -msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:2" -msgid "Your Astrid digest" -msgstr "您的 Astrid 摘要" - -#. ==================================================== user reengagement == -#. Titles for user reengagement notifications -msgctxt "rmd_reengage_notif_titles:3" -msgid "Reminders from Astrid" -msgstr "Astrid 的提醒" - -msgctxt "rmd_reengage_name_default" -msgid "you" -msgstr "您" - -msgctxt "rmd_reengage_snooze" -msgid "Snooze all" -msgstr "全部重响" - -msgctxt "rmd_reengage_add_tasks" -msgid "Add a task" -msgstr "添加一项任务" - -#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs -msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:0" -msgid "Time to shorten your to-do list!" -msgstr "是时候缩短您的任务清单了!" - -#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs -msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:1" -msgid "Dear sir or madam, some tasks await your inspection!" -msgstr "尊敬的先生或女士,有一些任务等待您的检查!" - -#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs -msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:2" -msgid "Hi there, could you take a look at these?" -msgstr "嘿,您好,您可不可以看一看这些任务?" - -#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs -msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:3" -msgid "I've got some tasks with your name on them!" -msgstr "我有些任务,上面有您的名字喔!" - -#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs -msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:4" -msgid "A fresh batch of tasks for you today!" -msgstr "您今天的一批新任务!" - -#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs -msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:5" -msgid "You look fabulous! Ready to get started?" -msgstr "您看起来棒极了!准备好开始了吗?" - -#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs -msgctxt "rmd_reengage_dialog_options:6" -msgid "A lovely day for getting some work done, I think!" -msgstr "今天不错,是时候搞定一些事儿了,我认为是这样的!" - -#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks -#. present -msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:0" -msgid "Don't you want to get organized?" -msgstr "您不想生活变得更加有条理吗?" - -#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks -#. present -msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:1" -msgid "I'm Astrid! I'm here to help you do more!" -msgstr "我是 Astrid!我随时帮助您做更多事情!" - -#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks -#. present -msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:2" -msgid "You look busy! Let me take some of those tasks off of your plate." -msgstr "您好像好忙喔!让我来分担一下您的重担里的一些活儿呗。" - -#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks -#. present -msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:3" -msgid "I can help you keep track of all of the details in your life." -msgstr "我可以帮您记录您生活中的所有细节。" - -#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks -#. present -msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:4" -msgid "You're serious about getting more done? So am I!" -msgstr "您真的要搞定更多事情吗?我也是啊!" - -#. Speech bubble options for astrid in reengagement notifs when no tasks -#. present -msgctxt "rmd_reengage_dialog_empty_options:5" -msgid "Pleasure to make your acquaintance!" -msgstr "好高兴认识您咽!" - -#. Reminder Preference: Reminders Enabled Title -msgctxt "rmd_EPr_enabled_title" -msgid "Reminders Enabled?" -msgstr "已经启用提醒功能了吗?" - -#. Reminder Preference Reminders Enabled Description (true) -msgctxt "rmd_EPr_enabled_desc_true" -msgid "Astrid reminders are enabled (this is normal)" -msgstr "Astrid 提示功能已经启用(这是正常的)" - -#. Reminder Preference Reminders Enabled Description (false) -msgctxt "rmd_EPr_enabled_desc_false" -msgid "Astrid reminders will never appear on your phone" -msgstr "Astrid 提示功能将不再出现在您的手机里" +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" diff --git a/astrid/locales/zh_TW.po b/astrid/locales/zh_TW.po index e6a038246..d297a0952 100644 --- a/astrid/locales/zh_TW.po +++ b/astrid/locales/zh_TW.po @@ -7,15 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 21:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:20-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-04 03:03+0000\n" "Last-Translator: Sep Cheng \n" "Language-Team: zh_TW \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-10 23:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15780)\n" "Generated-By: Babel 1.0dev\n" #. ================================================== general terms == @@ -47,8 +46,8 @@ msgstr "抱歉,共享標籤並不支持此項操作。" #. warning before deleting a list you're the owner of msgctxt "actfm_tag_operation_owner_delete" msgid "" -"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be deleted " -"for all list members. Are you sure you want to continue?" +"You are the owner of this shared list! If you delete it, it will be " +"deleted for all list members. Are you sure you want to continue?" msgstr "" #. slide 29a: menu item to take a picture @@ -80,8 +79,8 @@ msgstr "檢視工作?" #, c-format msgctxt "actfm_view_task_text" msgid "" -"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want to " -"view this and other tasks you've assigned?" +"Task was sent to %s! You're currently viewing your own tasks. Do you want" +" to view this and other tasks you've assigned?" msgstr "工作已被送到 %s!您目前正在查看自己的任務,你要查看你其餘被指派的工作嗎?" #. Ok button for task view prompt @@ -215,8 +214,8 @@ msgstr "" #. Tag settings: login prompt from share msgctxt "actfm_TVA_login_to_share" msgid "" -"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or make " -"this a private list." +"You need to be logged in to Astrid.com to share lists! Please log in or " +"make this a private list." msgstr "您需要登錄 Astrid.com 以共享清單!請登錄或把清單列為私密。" #. ============================================ edit people dialog == @@ -277,12 +276,6 @@ msgctxt "actfm_EPA_share_with" msgid "Share with:" msgstr "加入合作者:" -#. Toast when assigning a task -#, c-format -msgctxt "actfm_EPA_assigned_toast" -msgid "Sent to %1$s (you can see it in the list between you and %2$s)." -msgstr "已傳送給 %1$s。 (你能在你和 %2$s 的清單中找到這工作)" - #. task sharing dialog: shared with label msgctxt "actfm_EPA_collaborators_header" msgid "Share with Friends" @@ -593,8 +586,8 @@ msgstr "如何還原備份?" #. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text msgctxt "backup_BPr_how_to_restore_dialog" msgid "" -"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As " -"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." +"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups." +" As a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case." msgstr "你需要使用Astrid強化套件去管理和還原您的備份.Astrid會自動備份您的工作以防萬一." #. ================================================= BackupActivity == @@ -1475,6 +1468,11 @@ msgctxt "TEA_control_share" msgid "Share With Friends" msgstr "" +#, fuzzy +msgctxt "TEA_control_hidden_section" +msgid "----Hide Always----" +msgstr "----More Section----" + msgctxt "hide_until_prompt" msgid "Show in my list" msgstr "" @@ -1495,9 +1493,10 @@ msgid "More" msgstr "更多" #. slide 15c: Text when no activity to show +#, fuzzy msgctxt "TEA_no_activity" -msgid "No Activity to Show." -msgstr "" +msgid "No activity" +msgstr "活動" #. Text to load more activity msgctxt "TEA_load_more" @@ -1523,7 +1522,8 @@ msgstr "" msgctxt "WSV_not_online" msgid "" -"I can do more when connected to the Internet. Please check your connection." +"I can do more when connected to the Internet. Please check your " +"connection." msgstr "" msgctxt "TEA_contact_error" @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "" #. slide 49c: Missed call: preference description msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_enabled" msgid "" -"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call " -"back" +"Astrid will notify you about missed calls and offer to remind you to call" +" back" msgstr "" msgctxt "MCA_missed_calls_pref_desc_disabled" @@ -1787,8 +1787,7 @@ msgid "Web searches for Ideas tab will be performed when tab is clicked" msgstr "" msgctxt "EPr_ideaAuto_desc_disabled" -msgid "" -"Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" +msgid "Web searches for Ideas tab will be performed only when manually requested" msgstr "" #. slide 30f/ 36f: Preference: Theme @@ -1844,8 +1843,8 @@ msgstr "" #. slide 49b msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_enabled" msgid "" -"The system contact picker option will be displayed in the task assignment " -"window" +"The system contact picker option will be displayed in the task assignment" +" window" msgstr "" msgctxt "EPr_use_contact_picker_desc_disabled" @@ -2151,9 +2150,9 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "task_killer_help" msgid "" -"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, " -"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid " -"might not let you know when your tasks are due.\n" +"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you " +"can, add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. " +"Otherwise, Astrid might not let you know when your tasks are due.\n" msgstr "似乎您有使用會刪除程序的應用程式 (%s)! 假如可以,將Astrid加入到例外清單避免被關閉.\n" #. Task killer dialog ok button @@ -2170,11 +2169,10 @@ msgstr "Astricd工作/待辦清單" #. itself. msgctxt "marketplace_description" msgid "" -"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to " -"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, " -"a widget and more." -msgstr "" -"Astrid工作管理是受到高度喜愛的開放源碼應用程式且可以非常簡單的完成工作。內含工作標籤、提醒、同步 、本地端插件、widget和其他功能。" +"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to" +" help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-" +"in, a widget and more." +msgstr "Astrid工作管理是受到高度喜愛的開放源碼應用程式且可以非常簡單的完成工作。內含工作標籤、提醒、同步 、本地端插件、widget和其他功能。" msgctxt "DB_corrupted_title" msgid "Corrupted Database" @@ -2184,8 +2182,8 @@ msgctxt "DB_corrupted_body" msgid "" "Uh oh! It looks like you may have a corrupted database. If you see this " "error regularly, we suggest you clear all data (Settings->Manage All " -"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup (Settings-" -">Backup->Import Tasks) in Astrid." +"Tasks->Clear all data) and restore your tasks from a backup " +"(Settings->Backup->Import Tasks) in Astrid." msgstr "" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the @@ -2659,9 +2657,9 @@ msgstr "" #. Instructions: Gtasks further help msgctxt "gtasks_GLA_further_help" msgid "" -"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters " -"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort " -"settings for tasks." +"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the " +"Filters page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its " +"own sort settings for tasks." msgstr "檢視工作時若想保留縮排與排序,請到篩選頁面選擇Google Tasks的工作清單。Astrid預設採用自有的工作排序。" #. Sign In Button @@ -2704,15 +2702,15 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive an IO Exception msgctxt "gtasks_GLA_errorIOAuth" msgid "" -"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again " -"later." +"Sorry, we had trouble communicating with Google servers. Please try again" +" later." msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times msgctxt "gtasks_GLA_errorAuth_captcha" msgid "" -"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then " -"come back to try again:" +"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then" +" come back to try again:" msgstr "您可能需要輸入captcha(驗證碼)。嘗試從瀏覽器登入後再回來重試:" #. ============================================== GtasksPreferences == @@ -2730,30 +2728,30 @@ msgstr "" #. Error Message when we receive a HTTP 503 error msgctxt "gtasks_error_backend" msgid "" -"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service may " -"be down, please try again later." +"Google's Task API is in beta and has encountered an error. The service " +"may be down, please try again later." msgstr "" #. Error for account not found #, c-format msgctxt "gtasks_error_accountNotFound" msgid "" -"Account %s not found--please log out and log back in from the Google Tasks " -"settings." +"Account %s not found--please log out and log back in from the Google " +"Tasks settings." msgstr "" #. Error when ping after refreshing token fails msgctxt "gtasks_error_authRefresh" msgid "" -"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account password " -"or try again later." +"Unable to authenticate with Google Tasks. Please check your account " +"password or try again later." msgstr "" #. Error when account manager returns no auth token or throws exception msgctxt "gtasks_error_accountManager" msgid "" -"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in from " -"the Google Tasks settings." +"Error in your phone's account manager. Please log out and log back in " +"from the Google Tasks settings." msgstr "" #. Error when authorization error happens in background sync @@ -2850,9 +2848,9 @@ msgstr "" msgctxt "welcome_login_confirm_later_dialog" msgid "" -"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, full " -"synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email, and you " -"can even share task lists with friends!" +"Sign in to get the most out of Astrid! For free, you get online backup, " +"full synchronization with Astrid.com, the ability to add tasks via email," +" and you can even share task lists with friends!" msgstr "" #. Shown after user goes to task rabbit activity @@ -3187,8 +3185,7 @@ msgstr "傳送匿名使用資料以協助我們改進Astrid" #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. msgctxt "speech_err_network" -msgid "" -"Network error! Speech recognition requires a network connection to work." +msgid "Network error! Speech recognition requires a network connection to work." msgstr "" msgctxt "speech_err_no_match" @@ -3251,8 +3248,8 @@ msgstr "" msgctxt "search_market_pdf" msgid "" -"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the " -"Android Market?" +"No PDF reader was found. Would you like to download a PDF reader from the" +" Android Market?" msgstr "" msgctxt "search_market_pdf_title" @@ -3293,6 +3290,10 @@ msgctxt "file_browser_title" msgid "Choose a file" msgstr "" +msgctxt "dir_browser_title" +msgid "Choose a directory" +msgstr "" + msgctxt "file_browser_err_permissions" msgid "" "Permissions error! Please make sure you have not blocked Astrid from " @@ -3331,10 +3332,39 @@ msgctxt "file_err_download" msgid "Error downloading file" msgstr "" +msgctxt "file_err_no_directory" +msgid "" +"Whoops! Looks like the files directory doesn't exist. Please choose a " +"directory to save files to in the Astrid Preferences." +msgstr "" + msgctxt "file_err_show" msgid "Sorry, the system does not yet support this type of file" msgstr "" +msgctxt "file_dir_dialog_ok" +msgid "Use this directory" +msgstr "" + +msgctxt "file_dir_dialog_default" +msgid "Reset to default" +msgstr "" + +msgctxt "p_files_dir" +msgid "Premium Downloads Directory" +msgstr "" + +#. Description for file download directory preference. %s -> chosen directory +#, c-format +msgctxt "p_files_dir_desc" +msgid "Task attachments saved to: %s" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgctxt "p_files_dir_desc_default" +msgid "Default directory" +msgstr "預設嚴重性" + #. ** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc ** ** See the file "LICENSE" for the #. full license governing this code. #. ====================== Plugin Boilerplate ========================= @@ -3426,8 +3456,7 @@ msgstr "登入Producteev" #. Instructions: Producteev login msgctxt "producteev_PLA_body" -msgid "" -"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" +msgid "Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!" msgstr "使用Producteev帳號登入或建立新帳號!" #. Producteev Terms Link @@ -4492,8 +4521,7 @@ msgid "A spot of tea while you work on this?" msgstr "" msgctxt "reminder_responses:24" -msgid "" -"If only you had already done this, then you could go outside and play." +msgid "If only you had already done this, then you could go outside and play." msgstr "" msgctxt "reminder_responses:25" @@ -5073,8 +5101,8 @@ msgid "" "different capitalizations. We think you may have intended them to be the " "same list, so we've combined the duplicates. Don't worry though: the " "original lists are simply renamed with numbers (e.g. Shopping_1, " -"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new combined " -"list!" +"Shopping_2). If you don't want this, you can simply delete the new " +"combined list!" msgstr "" #. Header for tag settings @@ -5461,11 +5489,11 @@ msgid "Astrid Scrollable Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +msgid "Astrid Custom Launcher Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" -msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +msgid "Astrid Launcher Pro Premium" msgstr "" msgctxt "PPW_configure_title" @@ -5498,7 +5526,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_old_astrid_notice" msgid "" -"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!" +"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. " +"Sorry!" msgstr "" msgctxt "PPW_encouragements:0" @@ -5631,8 +5660,8 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_unlock_howto" msgid "" -"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign up " -"with Astrid." +"Share lists with friends! Unlock the free Power Pack when 3 friends sign " +"up with Astrid." msgstr "" msgctxt "PPW_check_button" @@ -5642,3 +5671,12 @@ msgstr "" msgctxt "PPW_check_share_lists" msgid "Share lists!" msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium for Custom Launchers" +#~ msgstr "" + +#~ msgctxt "PPW_widget_custom_launcherpro_label" +#~ msgid "Astrid Scrollable Premium 4x4 for Launcher Pro" +#~ msgstr "" + From df7d173aae637ba72f1bb86ae05be254df7f0745 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Mon, 13 Aug 2012 17:50:39 -0700 Subject: [PATCH 53/75] Send logged in status for the update message --- .../src/com/todoroo/astrid/service/UpdateMessageService.java | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/UpdateMessageService.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/UpdateMessageService.java index ac115e8cf..bee822b00 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/UpdateMessageService.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/UpdateMessageService.java @@ -31,6 +31,7 @@ import com.todoroo.andlib.service.RestClient; import com.todoroo.andlib.sql.Query; import com.todoroo.andlib.utility.AndroidUtilities; import com.todoroo.andlib.utility.DialogUtilities; +import com.todoroo.astrid.actfm.sync.ActFmPreferenceService; import com.todoroo.astrid.dao.StoreObjectDao; import com.todoroo.astrid.dao.StoreObjectDao.StoreObjectCriteria; import com.todoroo.astrid.data.StoreObject; @@ -55,6 +56,7 @@ public class UpdateMessageService { @Autowired protected RestClient restClient; @Autowired private GtasksPreferenceService gtasksPreferenceService; + @Autowired private ActFmPreferenceService actFmPreferenceService; @Autowired private AddOnService addOnService; @Autowired private StoreObjectDao storeObjectDao; @@ -197,7 +199,8 @@ public class UpdateMessageService { int versionCode = pi.versionCode; String result = restClient.get(URL + "?version=" + versionCode + "&" + "language=" + Locale.getDefault().getISO3Language() + "&" + - "market=" + Constants.MARKET_STRATEGY.strategyId()); //$NON-NLS-1$ + "market=" + Constants.MARKET_STRATEGY.strategyId() + "&" + + "actfm=" + (actFmPreferenceService.isLoggedIn() ? "1" : "0")); //$NON-NLS-1$ if(TextUtils.isEmpty(result)) return null; From 9f6b7dcd8ee15b0fbf16120f430680452cd9a132 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jon Paris Date: Mon, 13 Aug 2012 22:30:37 -0700 Subject: [PATCH 54/75] tighened checkboxes using exact file from iOS for consistency --- astrid/res/drawable-hdpi/check_box_1.png | Bin 308 -> 297 bytes astrid/res/drawable-hdpi/check_box_2.png | Bin 298 -> 297 bytes astrid/res/drawable-hdpi/check_box_3.png | Bin 306 -> 296 bytes astrid/res/drawable-hdpi/check_box_4.png | Bin 351 -> 339 bytes .../res/drawable-hdpi/check_box_checked_1.png | Bin 1800 -> 1841 bytes .../res/drawable-hdpi/check_box_checked_2.png | Bin 1808 -> 1821 bytes .../res/drawable-hdpi/check_box_checked_3.png | Bin 1817 -> 1814 bytes .../res/drawable-hdpi/check_box_checked_4.png | Bin 1818 -> 1808 bytes .../res/drawable-hdpi/check_box_repeat_1.png | Bin 459 -> 438 bytes .../res/drawable-hdpi/check_box_repeat_2.png | Bin 451 -> 426 bytes .../res/drawable-hdpi/check_box_repeat_3.png | Bin 447 -> 429 bytes .../res/drawable-hdpi/check_box_repeat_4.png | Bin 534 -> 533 bytes .../check_box_repeat_checked_1.png | Bin 1973 -> 1920 bytes .../check_box_repeat_checked_2.png | Bin 1951 -> 1910 bytes .../check_box_repeat_checked_3.png | Bin 1957 -> 1932 bytes .../check_box_repeat_checked_4.png | Bin 1951 -> 1925 bytes astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_1.png | Bin 318 -> 319 bytes astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_2.png | Bin 318 -> 319 bytes astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_3.png | Bin 315 -> 316 bytes astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_4.png | Bin 327 -> 330 bytes .../drawable-xhdpi/check_box_checked_1.png | Bin 2431 -> 2458 bytes .../drawable-xhdpi/check_box_checked_2.png | Bin 2409 -> 2467 bytes .../drawable-xhdpi/check_box_checked_3.png | Bin 2435 -> 2488 bytes .../drawable-xhdpi/check_box_checked_4.png | Bin 2422 -> 2476 bytes .../res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_1.png | Bin 668 -> 673 bytes .../res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_2.png | Bin 667 -> 670 bytes .../res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_3.png | Bin 684 -> 678 bytes .../res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_4.png | Bin 702 -> 697 bytes .../check_box_repeat_checked_1.png | Bin 2767 -> 2748 bytes .../check_box_repeat_checked_2.png | Bin 2757 -> 2746 bytes .../check_box_repeat_checked_3.png | Bin 2790 -> 2782 bytes .../check_box_repeat_checked_4.png | Bin 2790 -> 2767 bytes astrid/res/drawable/check_box_1.png | Bin 244 -> 232 bytes astrid/res/drawable/check_box_2.png | Bin 244 -> 235 bytes astrid/res/drawable/check_box_3.png | Bin 244 -> 232 bytes astrid/res/drawable/check_box_4.png | Bin 261 -> 251 bytes astrid/res/drawable/check_box_checked_1.png | Bin 1151 -> 1148 bytes astrid/res/drawable/check_box_checked_2.png | Bin 1157 -> 1133 bytes astrid/res/drawable/check_box_checked_3.png | Bin 1162 -> 1141 bytes astrid/res/drawable/check_box_checked_4.png | Bin 1160 -> 1139 bytes astrid/res/drawable/check_box_repeat_1.png | Bin 397 -> 352 bytes astrid/res/drawable/check_box_repeat_2.png | Bin 389 -> 345 bytes astrid/res/drawable/check_box_repeat_3.png | Bin 384 -> 345 bytes astrid/res/drawable/check_box_repeat_4.png | Bin 421 -> 397 bytes .../drawable/check_box_repeat_checked_1.png | Bin 1299 -> 1223 bytes .../drawable/check_box_repeat_checked_2.png | Bin 1293 -> 1221 bytes .../drawable/check_box_repeat_checked_3.png | Bin 1293 -> 1222 bytes .../drawable/check_box_repeat_checked_4.png | Bin 1304 -> 1240 bytes 48 files changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_1.png b/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_1.png index a9721d1767868df0fd61e1379a0fcc6fcdf51f46..67f2173a2a3088fe0676a40080cd2ba27f3a2eaa 100644 GIT binary patch delta 232 zcmVlrh2%y(y&OrDW0?qOM2;Fp8sSAa>?Aoe{f4C<8UPt$ z%_hd7tTc@7C)6&UxJJv-k?PPP6ZM=!#i4IU)99!}M;$uCieaa3qftNV(9z5^!ZOp4 z3DGyBnTg5{T}VSWETq(-=>6^gG{SK>>?GQu@%S{-04&1S$0ro^^m6PXLIV+uqht7^ i4jpyq2y-YvfB^vEl{HTi+(erI00000!33I9A?Mh_ziF7Ka-+~f*+vXe=oBx?O6V<~xooq3L63st9=Ha>)K6Ra zJQ;{_6=tqnmP(T3%6i`3`1r)z|82yf*82#GNM$ppy3-xzERw&DeAqwq6je;@l tNLi@cOIC@n-$kxpzz!eKt;bt{0RYQYPtX%vS^fY3002ovPDHLkV1m8Qb9ev% diff --git a/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_2.png b/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_2.png index 3646e0f6b70414063f83316a0697159079bdab53..cd1eedd52e4f89d6b17b16caca6184f40e22c458 100644 GIT binary patch delta 232 zcmVlrh2%y(y&OrDW0?qOM2;Fp8sSAa>?Aoe{f4C<8UPt$ z%_hd7tTc@7C)6&UxJJv-k?PPP6ZM=!#i4IU)99!}M;$uCieaa3qftNV(9z5^!ZOp4 z3DGyBnTg5{T}VSWETq(-=>6^gG{SK>>?GQu@%S{-04&1S$0ro^^m6PXLIV+uqht7^ i4jpyq2y-YvfB^t495qjcl8(v%0000bqs_e0 zs2@fS9gTWwJ9Hr(-LjBWhoX-G{ihR-!{G*;4n2TPAsqp1jFg~5LF1C~1LRovKrXrj joL_t(|+G70w|3AY}089)+1dKX#)S-hNu;7v~?mi1+E(GE@ z8oOf=5XXZUXG@LA3Q>AEk^ySRLUN;?UXCQnu}lOsB1a7)jqoBIc9NW#e#6oa4S)=> zW)tI3RvJe46KWSvT%+aaNOkCtiF(eV;?TFFX>`<~qYfQm#bDF7(WoDF=xAmdVVP;j zgy@^m%tU2}E~KFw7E-Nq^KyL_t(|+U(fT34<^Y2H+&LFV4^{T);_`4&f9XLUa-raEs2+ zmp-HysKtiFLy(J+|KJe3gM4}*a@ty}atIA5px-DTle^q0E6Q5fGf<9{-PD$Ug-f70 z6;gR;cFTeZG^au?v6X+*Fi+)1p@njY7^2WQ-jt2dTfA{+t!hE9g5!R24Th-~NBKM% zl}Vfin$7567(JkX0tzUgfC36Ae)BN;6G1Why`jCJrQZtmcR*Gs>xdx=9Yc+RG4DuO rsM||6iLk##u3x|oAJC)6M}PqU^R-XV5^8)T00000NkvXXu0mjfrZa4m diff --git a/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_4.png b/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_4.png index cea9d0db9cde73b2c4d396f4d91897dbb5ed54cc..a6b8a2371702313492b8a123298d197ef950fbdd 100644 GIT binary patch delta 276 zcmV+v0qg$X0@DJJNPhtJNkl2cz*&qh-wirbkw0Eta$o18udfLp`ErCW*ROb`esNtl-y1nHO(ZZa|i3v#?!*V z`1;u}y-q@45jjyGk53~l9Eop`gOSkCI6Vi+@F`#%9m5}W=%_q a3;<~YRQc%Gat$;90000^k}Yu7BO> zSoA%b$tlpy6r^u%rtUt6%Cq9_TDGUE$V5K_noa5-NIgIS3Q&Lo6rce8Rv|Y99P@C@ z!_S1&M{F>}+M2YO=U%VdEIb8p7i$)%ZvB}(peABRBvc|K_0r{-7*g7UqaA0fyOtD^ mO05kBU7G;0R{ktKUudpKtk*Q00004gBmo(AXCD_^ z?&^PrDGV~x&Xm$kq3@in>3kY1#a5@Mpv0GO2~z|GFr*Jy2Aj z;?A3PZaq|$v480Yfj(}Kq+QHsq2;w4;5WsgUtZBEd)pa-}4ZQhH z;Bx!7T84Y|;5eNjb&PiVkmGw+dVB%2-oqAUSp#UQw@;1~E+YmWlAe+qx`79^s*I90 zH#2PiMk)6yFpQOQPO#g!UUN$M!ZHJ;31wO=jA28NFVd7!>=CbW9A~DS)8A`Gk9{j& zYN?A{1%K!b4QiAgLy*$|>=KXEDhZ;TIv6wu%8$v7Ep;~G(oU3cA`xT^)bofSU6^Z% zUG8hM1#uwd90%cCK4`#&->ow2UO;I>iIPXz02SWb^~M^M8j-Riw6nYV0;AwCQ9M^|1eyrwbTH+l%r8f`5HEOKq-V= zY?v!bq+3s173G1+!vZz%o0J0aE5Xx|FM2OerYQX<1iLOnkS_q3-w9&7+a+iz=V+>J z-2BCYBHIIVy&@UvK{2yQp^lA@PR{Z|V2KVn`5kf2BWX^KJSUr`ub3pJ@e@z0=|~+j z&wtNu;mT4er#Gd^Ez_}29*i{1KJQzwJU=L3N`kFzsPM;<#Bp&nv++j~m={dIP6@ zaz&)z%3=vYwLV15F1JdGS_;$LyVyO9z<;JBfh22g#>}%$@?B4vc}Tn3sP!B#(N60z zI5z_|DKZRD6l4!HScs3FxrLxo`xe8PAmwxb^5SxeGLIv`!618`qLf{N)XA`ENIl>; z!eximsz?aVlS;3E=YXZDA^klaP->iCg-{m{q2Bc7h=cWYgGX$g%h1XJk{&VGc7IFW z7TztSbX`yt+xTt2T-(v?oW(AoqORdU4wdVf0%WnNB_XJGbST{93`{EGa?&j#VsXK+ z+5|Z~a}Ue+f*^%c&a*ABtIL$u#%h~@B-!U0N-PrwNvkdnzcP+%U zB#5*}R<|b%zWfGs2Y=elnlGyU6MsMGeC(Lbgx!f zaXi{icrWe8@jALgYEtiN*Za#3X_cr|V(uoC5Ek8brimk+=^YNKB9EhilW3U3vlr@Q zv;XKmJt~LoWh>T7GXxLKXSxZ#6DvEc)OL3|<=DMM;t4@o*<`pO%RE9C5`WUhqFir7 zUEoeP+4D@Psox1k(j zcsmLFkyJGq70yd)nu3YH{(nRsR#8K0&@T_H-DoeIG0#1oq6xQCB-|X-Y8+}~mD+XU z``GD3@Wd-3)TZ;;fF{={iK2m+P7U62*oa2^5}TKW`rvHoUcI9HXyi&HWX03ijW)fnWPexmOlNDH)N9FA z4T3Z?SUbB*vP>=@$ZLvafnSTk-{B}Uq9~Ir7&o7RaJ3Cnq5>?<%Yo^l0KzbNJd^u_ zN4nA>uNoL#J(>>95gD3g8C2ea3APJf@_C^MK}yKSbY>{`4RwDoDwkv?Mth%bzztP{ zkYPfhi;tIWUd(Kds&&bXfo9Pd6feo92?~l1o**CFMeYcJ4$?iHpnn@iv5hv+vA-JM zw)@Th1i<1g2S-HsW28PC7+Ocm8rftf%!rgd>R4zxMuftG+o5R_y7_Gln041 zKr}p2-H!W@mP0 zJl}SJh0eCSy&xoh$;tMcot^p3`Of*D^Gzw+w&7_QG(08ae}B-?9_*tB0=1K$w^&43+$|0IhiUnpt~9Pb>IyYv9W@chh?Gu|krefDO_9q$c-Vy6)%NwYE(? zbPn}s)}u%FJx)mC&C@SR&^^@;Z=7v~DOM7&V9xo;{bSHD$`^#hJqaFK*+ZlI`WO|zeUTw77!;_L;1=na4DCC zjXPFznSyd-3^|I2Gt~5rF6T!B3 zi=Nu4vcK!0?|5DVUtSdmV(4?z5Lf)yI{Gcgw=I+W9e+Sk14}r|8bDL+ow3NIMI?`0 zb#$x;dUHL)cCGW~)B(eouIKax0Lm^a-@p+Kdi%#9x8e40|WNpc;>aS7LR zdhS>dJYqsgbypogd(SR4H|c?jmk=PK|>4S#vEuX-9q>BsQcsth5q6-(^*$n~P& z(Ol2bRLeMbN~vtQZI{jQ$uNQEfu*UT+q~4#$l2ukoxB))&ExIYJc_!O8;iWOA7QtV zQV(!OO(*JDd3K?wPf8b;X2P~gjz_C56q%=S`p*FhiF zTQWYGpnfX*YX%6jAgZLPrLfFxz-b|ZJ(~hauDKp7&nmC~wrk}fqwa>*cJhFBMvuce zoL)!krKn+SMZ%M45TwQ#g6JMw43hxwxPJyfU0h62iIWI;FUj7aC}q3H+r+SGM7<+q z^c5AV6_Fk|kJC$N?P!Ut_e`WkeI}$rS39qChiNn2kCU+e7LeqcISj2FA>|R1ZHL!) zlNUX%p$n>F8Gjy*U2F*0B{;o+)=ad1SerW&Nynp#9ok&8;qcDx}0f_=w8}~<8=%NcTsPy*Sm^-(SOR(t7N&!b$f6dV~uEEPqL3gso0!9lk8P1(Tda< zl>Anp7Z)Fk-oiN3v#Cz8J}X{Ss9bDmvP*G#h2#@Lnj_lRr;hOgM~ZGITD8+j#fncP z^zLvZw&FwY%Q@p2DODHypYq{r#5LPE{cE%`aM3CzqKG=KA8;lnLP-`U@_3MH1TJR~l|*~VqYpt!Gh>+lm!+>)C| zdpaR@Vy_<6wTQ7`iS(Q=hY^FddS~H}vGUenQq(V^wIXC-P=vw#0U}3bjsx#D8k8T9M8+eM)!O zCh=I}h`N$VT#|bY_Wh{5Buikncj^WNRSkNK1WXcmm@bJ}G*}p{BN}83c<1Hj(PHN_ zV_4GcqUM5!p+QGz0Y4>%9yVkO!=ROEkMlGI*<8K9?6Q!{vmhfRGd#*9B;J3|kW1fR zLMeFC29@sLH=A~R@JvJiZu{)$h~#OE-Dd$q>$tK;Habdnp4O$y)#b002ovPDHLkV1kbDYX$%S diff --git a/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_checked_2.png b/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_checked_2.png index d4bb43d6a4522d797eaaba4a329dcc9e4e0762df..7b83ca602faca98d17aca6b2dfcf333a607b25d1 100644 GIT binary patch delta 1768 zcmV{$-34kvF{rH}N~x)|eURAH znE22>G-}&4X&-E2n)uKcjm9V2hbDb!iorCov59G|EwwgyBTDQAxd4eFOUoXjU|3`UQ?31ZQdo9R6S=+K>BmCG0?u ze*p}`It6OzR?x|928EC`e$tEKunaT}ZE*5}fzO}QqZIXcQ1C+jkNB}?sisuL*B1>5 z-QBWN!Z&|%^nbv)+JvWm5_G8{Nvoc)Kt;d;R?Z7@Xzi$`aeEQABw^6yfb5be_-(`v zTuM9GSP8MP~t((w|^mIIVmwF=uKPSjL8sc{CL&unS#Qt5r1}Gd83K zuKW~iYJYF^cL5BIPkNMIM#yyldXZi15P2bJuBj0Ns;&fE+Z%PFrEWA|EDIaH8 zuPuf;b+8WDPz<0ByKOOV8p*7B_@+N?1;fav(0|S#?3+n?a|c8F4hfEKnr3v>Qc4p^=uK=uj0YZ#-HH0 zzqAHus0&yTs$+&Qvz$bVS_;$Lr`SD@V1H|-L6T?g!_2cwboQENo@hbRDnBeOlFK7u zxRJY70GFKsih|@p2hgQqTOUH1#}>n=Ai8=0b#W_2sig=wxyat4s8As7va9Z^{40N90&T!s#vCFv0t+kY|9 z(Qe~-)6fMeq$|Jw8m#YWGb*u5q^RFI2jpy^Oa?k5?@<_rP=5P+l!@6MB4BYLINMh; zwEu*SeUQzIKGSi!26|mtsH3$`Cy*rj+$X}4h=Rm*m&HQC3WpU|b1W1e57abPh5Aq+ z;%-?vyAPacEf@}-xG!sKkUUqtvzjEoi)1}fYgQBkiaM>PnkCh+X!4#^TZfPWyj1!N6+hh=E& z@kGDS1MJFY<2pahQs3S_3SkiFVIXGN4KWI~`xGzN|A zCAgRb1txcpOLmYuPhn7q?ZN4o^y{#QZLvX@|7iTsvG@NIfCc-D=Oy^dEu@PLN+AW*p~7N}BDQ)mkXTZ=#~h0+V9bhmVu-u5yx z-PxJ({M!MRcDLQ_O-%fglbwHdcK&b9f6jNlGfPaJ5cSJoA9@Scx#jbHh1^XL{kcYC?h?SBJ8hL&)fO#_B>c7=n}7SlXR z$fFZI(3|U7TlYFCqX}46Pk2qgkAXA4$zSSGU$Ny(eI%fC>*a9-IiDeNfm3X<+wIYW z*9840+&O1L`A?lq0G+*eJv!3Xk0;1H0As&XYLEmmoS0K1CU~k$$gv4@+KLvS-kh`; zMUW0m<9`ANe`Bs7_9eW=(7|l2G~p3NfR~JboojZ?0gOz$Vev%rLBx z@S5AVw7wJHDHSiycER(rB*>Ctsbi!i^AMPX&wo`YI9swr*R@J&k~fRVRP z5Sw|2peDRVRSfOiNx9a0(>y!>2??fUa$sZ0$TBZ}G{}U0zmwzJ77Ee;=Mi!_GaP(+ zAA&8Qr5@n4l8n@`^6WxVpO!2x^{8o-9}iurF4a%r^v~RE9yl9GPdHOm^SyuSdYi5L zJ%3k5>pfzQl{t64Xy<&Jak?#5Wrl)eaTmU}J3Nb|jLyVyiKi}~Q*NFuiB_O4s-nr` zbTH{F{JIbW22nl~-3>#C*}*GR)DkRn8*o~Lz-GpQr1xBpm1ni&zL~J{(9u+<-Y(g% zo{sdxIh_8D)GwX(J( zr0(-*fzl$SD%cC>ae4u*lWt<#Jrk9vGnjtp?&RbiKcgr6aSW{63r?}&8J3X`)AESP zwnK7V<#-`s=z<~}+OLPgH7)gKIZmt5+Nq=*Rdc6fYcLI;?}zP;8xHO4Io{r^^?wa_ z6A{IQ=)O7~wdF3((Uvbrfn=m^RF}#Pb=3w1N#pVcE$w6KLT#9RjH&xtujv;L?+jJ^ zRUzL(PbYm_!8-%s&Z@<5@FZQV{(|B;c`)+31+sxE$#_yv8z{>VnBrt%-fZy-PRo5> z^Gxv`weoC9sG0I!Ql-sBFdPz-dVhO!q`UM-wGzEbx0~L#7uy(POnp7gK8KxwuQue< zUbPmjR0%`*&xMh)vSXp^7-x}ms#7>%^p_UNHQrXU0;d;gJ|RebOnrU)n4ZZ|8PkP! z%~Dd~vf^l@#~%!@d{=rlBb#-`^Wwl$4$_vYshv6+s;#dv$|$L$-9nIQJ%4B_!dbQ; zC|2OBrUA;ON?ncg2ent%IOpa*$z@qgVH%i(3`)jDHA{&W0P!ccA}G~KYy4*0dMN@+iNp#QX$JoQu&p*PKm1bVN9 zreX(;Zk^)qFvCZ7$?DQo(SLc1R!FlL_Ws8Ey;|VR3AIWN$0`qvOMkj?nKDr9>k}#b zs1>(#@lbCUgp2n?LJ>8nEm-P&+?B!dZH5=!7<8&o9O-#43fy!}uBEcocinCNMO-DhCvL~v)dba<3@p2oOiVX%Wh xBdkp|8Ae5ofW~OJmX6IJwJ6T-7qWi@7yvF9`0y`nOppKo002ovPDHLkV1jlHTq6Jg diff --git a/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_checked_3.png b/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_checked_3.png index 6784663eb6d44c5ff0850049ce5ff06b7ae1bab9..d422150841e7da8b6b78f3af355f5aab2176ebc7 100644 GIT binary patch delta 1761 zcmV<71|IpD4wep(Nq@LWL_t(|+U!_cY!g=yoqgEe^{$-8WMu?evpK`V-k|s z>$P{iyPazsFp3R!;-DgRq>(+>ckdq0oqJ~PP=;Z^>mW3|CV%oj&{zu_?uYO4)4|Yb zFbq`P44P&EUE@I4@l(gg3>L>3FmMTC8wR@&941sXc!1+az@E?nNB2E?F;LZOLm*E8 z7>4O7P(wF?P98HT1c@7B#AH*FQ8m<&*#QIB4;Cuasi&xClQ#cQ{~LbnU#u;q5Z^|o zpyv&`Pe$v@6Mu&<)kYnoiw%-U3RMrOmZnU>)|tgHp2Dy5KKUr*9}4HuR{_!ny^v!* z2MLJ{V7AEMl|^t(zolxra1<#0rxS;+sF45-{^4B1(Jh~cdfE2{iSq(EKD=`kZhI9k zw4{k~6Hmt#g#&47J*d8fy!a(|j~(CN=Z=(~)Nml@D}M+w2~W$f9N(2D*e9R+&2097 zEwKeG+|Xf7<#tEIqozgJ^>0n)(VbTNIPTuu9c5V+XliUiawfm)KW~u|K8ArchTc5L zu#*SG_-u-acy=sr<>Yy8YCMiyS7Ajo%U%AIQ!x=kjNFXWubF`ujOcd4^6+1*;kV4K;6bi}P#RJL=4orK#&&9HMth9 zcLOg>hn%A$oU+>qQ1h2ojAjjL7pjXSsc3-mNW>qaZl5RCV=U|V*cLYk6dk($ZErP0 zQ_p531E@o@HQ-Gns_JPA^Yc>78fQ^2AlUb!^nd0qhMqYh*m`K1(L>G|d`LrC^(Nrb zvWR()geq}zRAnARDIijlzwp)viGr;?ouZVh2zGCTAm0Y?o#%xf&cb^_&hf~)T3wS4 zUNIZQo*K#Y3;$cx)4%2$K{XAjx?6y?t2#Xg1&L+ay0>P+!vxz;%a)o9)| ziA&Jy%)IVQ)FV$SI7UU7bcA2P57s^mR-t1fL%Rz|dc?zaQna<1IX-0Qg6!7STYrB_ z^$%K&GBgPl4N}a@6J)pvhHMj^;X@fF#+c7uCCt{Vxl|`-|!h2!sL9>G4 z5Qfxyl*!^to+|Vz+3pt9DJ;76h2HB8nl%F}Bmkef7R<}m*T@o--8iR|mR@yrVw@?_ zWG87x_ZDAv*AMp@JS?M!WXF&+z2|_Q zvvw1gMA3xXDRSH}&pz>MbAPQoc=Hc$N#OAKDt~h9@*B=h z=alA8V-LHOiTpfQX`(zc7zS(m!}%?5m0{U z4+BJ^iHQ>ULkNFV2*!jMqlpHofgi*WO#~{>1Q7@z#SFqph5&cc5-}>_J7FjaI1GMbiqu5Vcl?($ruXcNC$#^i=jhbiN3qE=xu^=Nmn4leGt;2 z2)68A!wwfHJH{ZV5)yr;fVgxh}QhiIhjwC&93P(aDnE29Wl8fUus+S!8G?RbwF1uHKn1!_BA1Mk$iA#D;c_HtLUw! zX~uNCr=`K@KKrYh&rg~Io=Go*%aasyazZi>fqzN(URi>tCROy7PoXINBwkxROpx;d zA_oPrns*DD<2{;c8kf#1H=FKR7p2Lwf%A?-uQNl-yn!PLs>t_yIKFhzmFOqtCyts@;EHm#^_)bxFGzX_wxa0{yF>GSOnW&n1u9F*G zu78e?yvcR_#7xSZ=qnXjuI)>l?u=EL$3Zf<3qP{%z!E9B)j2NlQpqLt-oT=OWrb$7aT(uRK+y@JSrF0lv;T>EkbJ~lJd!#JIjQiIt_l#Y~FlyPv@z|YJa19 zu!o2!E<|711k{#$Id}a`LF$P|>Sj^4QgOS;Bp^v#)}r-}s0*cN7eq|Dt*$(J{n(yx z{gyj;+urd4ezc>N z+e%9IpN{CA!I1pUhtizn@r-96FWLnB(CF1HBj@+<&C+7iPe>iD0YN78qJP5?&Wa5| zwF6(nJX3EJL^ZuPWW2e?GkeNQTxuUvU<#TR&D%!GDk$(kCR!TEaOZ59P*ktrvII9&Za;)-@xC|y5m%|2%eZ7;y zkJxcb77ur|gM50w9@e#xk+IA(&6~{d^_6=2iJ#!|+i_WM?*NP$Q0(gu402jx*?+AiV! z9%RK7aJfCP`ICag^liHx_j+20WkBE<0GP{F?OE`46WnN8j0{I z={(I*$3oM+#4ryvi>5Wy2xzo{Yeg}>iA8Y!Zz20ffB^twB;p*qe2F3e0000aV~HXe8&`7Xwp@k@7JXUp@rP>9#T?OB0Xf1u;c@>( zFk0(D#|9u2FoAD$ogm5FVW8w6jvlxy!~+_Asuap z+W`jL34e`fk{~ltH4BZVR+E9_)fYn;prVLxYtekl2G+j+x1&2W{uP6=MeUt1V?ilLw|b?apn%1W@Oc8hI<+4X~>3^E7p=` z0|`}`dXzkC#zY_zJ@AiW71p_Hfp~b?8|`Q1zK$Ko&Y17Q^DS zTv(NzO)mA5&&FNmjaM)-*as>>%l5o!FpX;-MLnFyd)J&r*nE)8F2^96T zSbuRTiHcl))z_3}+_))w^%_{PVBuJDN~kCyRgL3WBMkd%z-;TD6lT`o1J2USX?25N zWApp5EHf376spIytaG!;HlQAtcA2ZJ`lYga0HS-W_Zw&Sq7Y0kiA-I#7nFSojy-;4p z4eAR$!Q|P1Q0lS8Fd~?&oq)Qyg`&h_1e{o8?^Be&z+mcTG%-Yd&?$IIE(L15Zn%rh z`!<^m`(tLbXQGTuDm)uBfqN)+7>~hPdcnxGu4icfd6FJ+u^ls+TXcGZYUo11FMkU+ zf92~so0W1RC`6ewnwKZYSfC86ECD0G9h%E>z|kp=PS**C#RX?+S;WxZ6FT-uw!!34 zk9!H^+7f?jW35aeN%rYN56x;9$}k!*n=N3{uYli=`>P*R_@AN}$2_gj8$Do2d4%EM zjQO$V`vK>TbKyTDkge!^w5ZPnRDUADO@cgkLms$Yn(Aw(gVj~Vz7C>$G3!BH7=NI; zs5?5sBPADu)i|nTx|`75Sai#?-PbEv-hkC=g{-VBSh*_uUVw-4>u17cWmkM{7-!)` zvJ>x-LnW8|b-mq61vcx+dO}DkX$KHQE{sMatXrS^2%BZ-6=m1N@+&934S((-$^UO% zRGY+5P!Vol_C0E@lgaykp+7~)gnnpTDU`tO{$vjo3H(aT1EmesQq|Q{-ukEQ;gRQA z3=1GhnX(0IsPcEAsNasP@D8%@lX_ATZF_d_az*}iM)Gg~M=0QO@}oQV$!}$E&@ZHD zqU{t}ZkT7si`~YWfaAt5p?}iI;u))ma5R-U1C6e2BSiz5x`3-s;V+!<2jAT(ZrZ%f zltnW@MQtZMl|{iCKM!{zap_7lE)zZ^i|p|y3o25XMLu5Q9)|L3r^8hh*S&3Cw=|Z< zp4h{~g$2H{?$$9;uOmk_2r0(VckB?H=>Y_JFBlBMz(7CP+uG1k7Ju1JNL%g!SI;7t zZ_R_ejhi4NV>#&c`f2lcJm&|~o;}3_D+mG%4GlqiyB)eZ?I0?{kYZg9IcxI}G6PkE zn>A$84#`AOgwatqIGs-LdA%?{H5HaFU79q=xIhyyQvR4pHjPM-Z(;|T3`-^`ME2lx zMEYe&q9ywPLP_Q*zEpHXi5)t&`#*7ZpMT)OoQ!CahEE2D4r2%kiA+7&dCEy=q3IBD xiqQlWnhpZZpwj|=OTx_{aS_|kqv#(21^_0MDeDNGb2k70002ovPDHLkV1h25P0#=U delta 1765 zcmV-Nq@XaL_t(|+U!|tY!p=#J~OkAnVs3Ct)-yyE~PYLfZz`diGUJ= zCIpB^6B8xyry(Q;gy1;j#ITCfEKDlIJA7u)W(-KEdn zot@6k&UkJ+z(Qx+UD_ff-sH5sv$J=;`R+O2Ip>zrG!0&aL4U&wGX4iT+QanZg_Ebx zkzZ@kmY{w1EI??Q3KZ4PSpix}iSy@OEY}K-R407-(fzoLK2wln$VwPZ1pS#ymSpFy z)ii3@t$(Hpt+A9ot|E*udh7QE(`*UJ(}|)# zY-0p614I2+mUF$rJ31fx%wmzio>l`^*0U)ZVc+|&b$|3bv!!jR&Edm98JxmRrU=kf zdq*fR;Z2-UhB`Xd1KG@FOr7h5lsaITsNp@megVqQia$mbU!hKBbU2`7>%~z7IiIG) zJR4tUHk%d0d%FD$xGqnD(i7!%0PWom7#(iwM-${URLy-h!6|Tj$XI4%09RE8*vzxY zw26>Q*nfOxK8hf%7{+;4wlRm}dyIuY3fk?(sSy!a9QSz9GH=r33j`^pMT_}$~*)n;CmHtwuUs`erGa8$;a^8 zssusK1yJ^Kd_8OBB*S~8uo}5^My&SU)5>RNWkG6c8ma*^e3=(JI)ZNU`3?)~euEPR zG>@WgriKF9dl76NN%a61!tq2MGtW*G^$GF(GOB25>G5DqRdMt@POpp~pMe@`O0IAw zRew!w>z}zMQ|G7ll%|KmOwt_hsO8NT-#0kj)}LhtgJf_QellA<3x$++W52{pH!p?n zl@}>x*tS)Y;IUe*$yfNkKt2BKTF*P2gM``2hDlLNVVc{3(<2CMN(@M{W-ex)Rf6N5 zVdf#D?v~V6v`@Mq_rWEc{)5&-%DJS027mk9$X>&AD{Jgq45NTBt^rUN7g3Z_ga97| z*>Z{!w{t=hV~Qi{K2M~#_(-@i&<&SydJU}|O-Z_EA}zFyNr%pMi`eC-qw&7n57yxY z8}EFLp~XWaJz}us3-;RgYtlF!vKY!n| z;oy$0<1O`(o}m`uvAEzJwOZIST>jYYksUhXXZU8+D<$##={`KHs>B^s3cp#o-W?o-B|{N{$8ZqMymhWT#NC+E;u;yy|Vz%5Zv}#1n#yj;ODX z9hfCJqWfrf^hzpJQmDvX{y^xxPlP!s>5MH_7YE+*@iqD+Epq;7u)6lDT7N=B9jzHb zCiS9;6waa!A*?&Tgn1x*qarHFeSyf^t8F=xXIjz*lmawW)qrNG$K>!vx!8!JeqN98 zdVMVzZJ@Dyk?8d3dKX59!hTPvXXQF|LDuVR21OHXr%1SAo*m%zR%N*5%>KR$dhpbe ziU`@%#uDhm+LjbMpxDX^a{(}K(-_mI0z=EVvyo(U zl=z%F>R4#Hj~K<6B#ovetP#-Y2tF%{%^)!a=Z_NEzXA*ZLwf%|xrm)E00000NkvXX Hu0mjfKCE%% diff --git a/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_1.png b/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_1.png index 003565402eb571a362567a4efdf356085abaeb79..3bf4b86338a7c4144a20d75767ffacae927179cb 100644 GIT binary patch delta 374 zcmV-+0g3+01GWQ@Nq<;LL_t(|+U%JzuEH=3hSNw4u)@d*SlHP?0O~* z;RKAZ!T=~V0wh$miDTS=rC9RPD)uMGb(_DLF-CB(j6LXXGKR*`r7J3+(cgdVbx9C= zU3$@WMI}+3Y1^=pFjlLu64-;r;i0f~G4!XP`q_h_mDPwo*MC@045YO!atb(MrDx&G zay!ZzT)ee_g`D|DV#T)&IfHxj;;E2%OE?Rx;t;w90@?vo2m@(tPd%P`j(ZyZJTtH7;Kt%#gpb0dA{w8RT3+RCh=zt4omka3egB&_0DE6bIK%Qiy zj;G>z#*e!78gH@PQ_9#b(7bZqc1bxt;ld>ets8QJL6vJ^03_6Mmww>e`cPO^Q9ei@ zp*^ZZvy@Y3%Np3s<|TSZ0RA%!YG+B25kAfTS6Z>*0r7~^$d~a z_Wk3}`@Frt)W=>16+nS|7WlY=5k*C^lcVlZ0399H1-e1iRDTHp+86emE#3GI0;Prb zs0Aakdf?uo@x2KF5w_+BkF6bMzc#i^)#-0U`BSb_VkUqjtToO q^_iN*vQ0m%R?QDHwy_@p1^{yyVu<-s`UU_1002ovP6b4+LSTZdM8CEG diff --git a/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_2.png b/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_2.png index b5e156901fd31c7aac616463b584d4c923a78e84..16350eb4ad22c6ffb571884c186703eee03482bf 100644 GIT binary patch delta 362 zcmV-w0hRv41F8d%NqG~i{u`Qr%cXAfdl4%`E z>T}nyHfz)=Y^qs>1^xjAJaVP01U`_1@dERb!57aUoj?m4Z99L9xux08&>f+5SM4dQ({3+k9Ao)U8pB#H*Yk*$%)a z3dO(p>iG(21B|Tq_Vi@Bwh8O9kG{}n)l=DUmc;)|mgOzL0P3<*Pg^<|fdBvi07*qo IM6N<$g5-Lq4gdfE delta 387 zcmV-}0et?d1H%K5Nq=QYL_t(|+U%LVYQr!P$Im8RN?st)C+XD1g{E`1;NmAUGGxl! z#a=SyN%9DxOFmSoc0qM5OV-K8f;;$wgC*UMyVGGV5$7CKJMW)ika1uT!3TJ@<>vV3 z_oBTZei(daDzp-Mg%K_GbWS2vh5$M`tPV62Vm}pV)==2Kvwv9Q+X_@Jd}(UWHL}cc zZ`%0IY(O!P(kdZL7x;xWf~t^(P-GA&B~V%1e%(2hhQWB5E|!tuiX+z+^<>)H2Ws0< zv5?YE*!J{j;bb>)oo<`)WvXG&f*!gS4u}f2CX0r_ z2%1AZ9CLw{`zjBRdHcn};M8T#`7ZR?s?lhUw_c7b*T~3D)}F3HZ$4rFrT%{L273cJ hj;#MML)*6i0|3g#T8yllHZuSK002ovPDHLkV1k;xx#|D_ diff --git a/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_3.png b/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_3.png index 9eff161ea281756774f099015003c2899919274f..0d8fb803fa0f51a68635c057d53eb7c4efde830e 100644 GIT binary patch delta 365 zcmV-z0h0c|1FZv)Nq}fDuUkPBkI~fo$Y#yFJY%XD1+}_ddFhLkR$M z5en!%6wq57oFixiji3?K*--LVpqEfUm!W{pLIJ&wxP$rxg$^YJ@FnZDJr(U6-)rhA zAl;cw-!f3vduDITRynH0g={613+~hgB{D+;NL^vF{edd=rm&>9`LF`1TcZStS2;tn z8-T?MCBOLUn-$O&7+LS_=~?T>CalXo`a+*o53}J6$Nx;0h zkKl`a*{6lQhi4E(B_2Fyf&L^jA2X9_nS^r=x{TL<&`_Ar1t81+YVvTO zRu`OM(9~uwbSU%-T9h7=olNL12GG`FO`uCvd)z^r!oIS_lz(q0P`U6^)t+x;ndjbI z`Cht!hCoUw1G~T-)(Waa7D5w?f>r{h!|6BKDGdzP!*p_t4A&g_wy2S9?<>&0qmxib zDf`g&^x@#-r|o8s)ko*hf%G5}!ASjEfF5E21p*~d0wquaB~St-Q2NcI-@M2{Sq!P) zLDiYZMIQkox^InUB;KWfx!s+Teq-5R6=XAPz+Yk z4cvxfKCp6Mi2%8&zDO-jede4qq1#H0ChvIa<+ySh7}?I+(^=>@CT#lr;D}}W0=ID_ d%9rUXzyRI|Sd7Gc7f%2H002ovPDHLkV1lD~x!eE% diff --git a/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_4.png b/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_4.png index 64fb3d76d506d0ebb1d36e982d9c5541c01c092c..2109c62a6825eb802b9830481207d76bfbeebd3b 100644 GIT binary patch delta 470 zcmV;{0V)2L1eFAkNq@IVL_t(|+U!})PQx$^CafITbsTveDuH+els;Q4@dW%#YF~#V zyN<&SC7B#4gy7m~(l(-&qDpIGfBoz@jwkxQzsNyEEqaYetyJ*)>1-3w3dUheipk#tA2SUY_M%k*2O?HejL4W=-%m9k6L0vxrWQQ3< zL}D2Pi&5!(t+I6{jQN)cBlXLOfK_4Jhs&?9A1imE9^ zQL^m9*;mM{jDP-1peb_b>iRi>Zc`ZNWC-e6{}~D(R?Jcvy_wtfR7S74u8Y0% z;txKgj&WL189j28T5Ps(*RLjFl*5PzWRyy)AR5>A?TVqic0vBNmf8)(fHu}WTS9~2 z$Nd}uDT&7h765i4Y0SoiH*dWi%15aur*SLKsPSrf!uy}J~RJiM? z`cf7pCp8`dnH|q)Kpx$wu?J?w=%lZKrW`NtZ5>08SpR2=EZ+hQ0N(dD4>}0AsQ>@~ M07*qoM6N<$f=))(=Kufz delta 471 zcmV;|0Vw{J1eOGlNq@LWL_t(|+U%KKYQr!L$DNS9P@^H-uVCG!*C0DzQdvs$OyB(`gLs)GPA`{^VrYDz%8m+Bu3J-5F$dDJ zAJA?gR^?j1F3=knHr_CJsjrch?2zsx$rcO`Wxs!iphAR+!P z7?f}x#o^kU2Afe^6h|LDfX#Eq~xyw1Yno$dV(II(q6 z;U{VGa3HkU3%t+{o}7AEv*^*wEviLiL>3|kG&TDvbkzg8P9cJBx?_Lx@zOnw=~^}q zF)a3iWs&3-C4c1EqS_hnlt#BV)p4SHMQcLKezs}kb1yV-_V;_)O`QdU6@2ru4J-Fu zwC$s5knFQ8k||Af@%2F*_{OpYqTDcvWy6P8ZT#Z%lzo(1G)8{3P{-&~Tw>VI?{1xZFSc67GQ9!{Add|k|L08v)x41c!syu0lNcQ`E8YG8cv~1;t#^Ivp@pJc_&M?Ti zwcz5tD-DhR)Q*lil1ZE$lF{*l!})Nw+tZ1=_u`InoCXZ(=nnexW<;N#n&9L1x?gg; z%nnJk=6`aQd%RT2z6&gC#9hpkbVGF7b2XEc3F{zd|BYLUS z+95hv73C zT%jZqb<8}QQPlGi`K6&-X62uO+6gV5;>o!Z4C7sW$;nnxLaUnVxg0#4<^(yr`Kd6w zgaC-1I?>_m{2r%2^<|kCNwVl&zd2mq>3>poM|{7;OE=CbE!9W#s>!khquo643}e4% zY7hxDlt@Ub{sm!n@d_;UBwrRx>|j)}x5|8Q$x$^cAtDwREEgUc z>>azAb9R6r^~MiQ1I$Ymq54~wOn*v}W}o|r$bkBK2YzJ^$3b4m0sDUmT&$@IJwP!| zcv```d%=@?6Wzg^@MU#Z74OlV>WL`HdPFc*)YBnq$Q%n}(aB44Wbn3GCl754pRGO; zXrj88@Z+2+x7u0{CP?anm^dH`WLP%3g93^*hPrhhuQt2II0 zU%p)p1bfXHv*t^Mf}3%s`V#z2q+);QN?Ws4h0|*^o{*%Gu_GNS7ZS?G*ZCt_ae4+( zb>@&>d2oyWy6=$@dZEsbvx$+grJXtuxLJ3_q`$vR(>jt=Gj^mCOSVvSd!uPBY?+{3 zKWl{5h+q3?p?kupG0xm4eSbJuCZ;lmC9&N$+&LamP}EOFBfNE6xq42Evdhzr*Qa;1NQ(Jbo7<%9+@KXd@X!KIQ?6T{Zwto-FqCI~9pcd_p z21SLh8!8WNQ>&}W{SAJf(U-=&wOXY9XN`MXb;Bf2U+LD4B=r=YZSRmQl>-QDq3K6b z7T97y2}Mx}Q(QcepAOx-MYEHc zXy<8W`~w&!LP4pCz*Y1sDJ)A|U0dL~c|70000IZrs@f>w55iTDiYn9}fZY({h&TxXhlJYL#s-=2bYQXZ z6Js0O8ynmEnAx4(nVh?fTjQNw@2r;}z0%Rnow<*1&Ybg|bARp<(==gvyY|bcz)4FO zMg>RdR>*TJX}WM%pPxCvG!l*$qySrRP7z+NgL~L$p4M55^6mcv(0dM+%(PMeFCJ$< zuc4HoY{_BG6ZVsdMx&=i> z5@2QNnbxhd0iAv$Wx~vMbs0X$g0!R!nqMh`^YeLlXMgubAzPqAwhoyi$Ylf)m7=@H z>k`%EJ<%Nk&w}s4zrFxppYHsya+#bJJ>h4Sv)J=s4j>nSY3`HU9ZMD8*j>+DE)Bee zS3#5p{*=(A^?Bn_1o?*?rhOo|hMtpsBS1(BTLI7OK*{iEIJkI?^~F*{=)G>J&FvgN zw#`$}34a`CAFe0;08JMne^10mj#$b}%m!3W(p>&PK1oTWTvj>-L5SOq8NX>jUsVDc z+QvEohR3HgN@wNb{DE8sU>uY^?H;!hwx=1*gzjn`7EZWWx0flGX*1ukJ`+e0-MCzo zdP>~NgzXqi+RV1YI?U^I!4vbm>{bU#$fCdOfq%a9(eHnU@=T6c|HAWujox|vK&WXu zpxdtvlNJh(`8=>faf78z(~;LBz!Hwr4xk*u>t`Km^97DhzN>h>F+(@?iDUm( z8%q@rtn$j>v7G$8M!d65X2Z7)>?w z(|^Y!t%Enrrc$p03tcYYDM_WQOdItGCVRfeCH4K>?YYBwgj}8<4nF)bf-T2qI{{9r z=|~+T&t4?;#p&!a5jTy7uR>SP)+Xw(`(2SF+JeleQI^#-zPx-p&yW4lThRMoVrF4Z z@%a_OHS$;N?n*|PRFE8gg?|d-z-mvyuz$T>;;qZ4)f-JU@kY#xTA1@llseDwuPgXw zqWXs7Yfm9&QBqk_OEAp6iQQ@h_LFHK*_zui@@(+4F+D^lv^5pX>IU4cI-4($Ba)r{XSwNEaZB9oo_U=BImZf7RcmPh?s|!Q?{mU0Z^= z&zNw|vLhLJ(@)R6;Pb5l*I zi}7CCmvhC?9PCNGzbiIY`?=PPT4kS`tvkN6s?eBIUC+EvK&seLvVzsBt$!%BY8V=h zR>tb)ZLU4<4?n16<00!6!-&WD$pB0Wgzb(V*BS!+SQflk*K^UeW_?^M)~ z8W;#qyt2)By7*_(B0?Fr6XtFhXYc6sN{iZm{FCTO%X$1PBSLMOxd3&Vk1|IZvOZy5 z;Fj5RcyFZn^tYiNmQPX+!O}Y*1B3eHsbgBp>)!hwwd^wB)Go8uD1X-Vb{T%$vRk%! zXnYjHM-Ie7F)gS+{cHKB-U3eQ>xhk3|0~?QAzDznc5&gVe+-S@LXh#fB;UCfcT6*^ zp1H=%0PQyP^(T6yuOs-xswagdm(S=O>mt5Ko?SG5Ws#UHD`GIm#?MmMS7bOXF|AUe z!*Y;t`z0edIut8TFRN1okr`e-z`p^tp2H0<>>HbB5G0QXwD#~VaVw9`>nUBbZWO{ z7uq%#2>gE(1j*%wG6@p*-=DROT40_2+hJlU@e=+XvyRHsnR-gzj>ci%rsA9z-S$}r zQ$WoWSX?V-pyh8J&d(v4T|;1uGucVpiQLp@U>2qU&j-_gdV=9)CJPZ_INodjtIHYJ zuG?DGQ$a{-K%z9tgmAoOQmSE&fI@X(V+myv$NvB3{V2cy_|YyY61p~w00000NkvXX Hu0mjfPm;=2 diff --git a/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_checked_2.png b/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_checked_2.png index e7df2ce4698ca157c3dc1271456b25bc5d1893cc..37e511080477fec34ee5d60cbec19ffc3bcfd638 100644 GIT binary patch delta 1858 zcmV-I2fg^85B3g_Nq-ngL_t(|+SFNHY!p=#K6hqz=XbYDK`M|Uid8Czf)YiI2BQWa zRER%M1`}e!gFa|9`hq-=7-KBK7&SZ?rD%g1g-V1dP-trlQYi%jtt~BWZFlKE?f%W~ z{Ce(oTi3AL&TQ8QZ}O$NGk0gcIrp6JoO4TT+lK$cVBmi;xPM$X;?)m1eMTkXl|m7c zHl6y18^uM+!$>pQ(SCxWoF<{#W%L}H-gJlX}S@_q&jj%bq&ccq;@YDm2?dVzj zRGvIM2tD(HAYKFiymol!rIDE}swaJjBE&qFsqoj(w`N=d|qW-aG&GLIY=2gK}3_!mr|+U)}ZQk7r!_ zXdWa}mPIm^P8a_k=Ah3sm&?A6RV>h({6OsGn>S@A(G#0l79$y@5UYFI2{-=I2wzTtWQ7Rnc(C0N;BN9azhfW zxsBzzd(^-uv6(_^#8x4t+Jnk(+DAK$0)JAi0Ji@d`=q^msf*)-_{; zM)dI4v6i-TkxqcYaaR^C#Gt_gU{y&~4u4k1L{${xXAlqP$#px&4R7`p^#ftD z*A|0UEbxT9C#ZCBOPC;i2xm^Jny_9NLxU0U-AmI=Qt`??s0wX&|c9<(6b z!ou3yd~|xAx+=nQRpuq}n?`m13sJgSEc^Z}B}A)6vYQ-|yazq+8&U2OcrlT6O+vNw z;eQqa))G3xIxQ(*Zb5hR{*-!ol`GSC$D zAgT5ngqasqTGSFubFbm_01{i8L6Sam8)lwOioZ8&=1CPKml6X`1gC;*BO&qKqSC{1IYfOZsE2C~sDEc7 z<8T_M%?krw;8>DZ7fKc}NeB;nVPYircBIJqLmx^% z>A!v(JA1X&uEQynqJGaTBxfSZmY^}#Tu;Iv%5VQwePX7E$XHy+{rOQ-5F2aRe6lJg`LIp?Xj3%(?n_ABu6#(+WWfgTMG9 zxU9mOSlMaOLY+^ED>n9FIFSeew=?p*@uH|SvD{%$?UeFyMM`0QPfYQBfN_SenHQkGRN|*%~J*B6k!!Dqz(sT6VGk6 z?kl@nSV$PE?SzIK=Gn<&x4Xqi2!DxwfXJDtiU_Tl*YTm-!dXuj4Ri}n3}3Swe%KRl zJashMjX`2FG`TR7B(D!xhSA{>*4&z^h^SuVJ-OM8?fj8XM>|l6^-Bx1v~qwYR4#qH9RfaPVw*hh$C;Ah3m|A4yqYivjB>R<2|2 zUH5>r%IN2mGDU&M?hZitQVC>!<~;7?{D7H(2>rpnS^D{Cx@DlUQ@dIT`1p{ZtOzJ6 z{ViJ}VMR1|lCy5TLw~Y#yL%B0`%jL&zWQe0g-6N*u%dLbB4P?a($Q(2i@_p%cP#Px zj(>1ZWkBXOu*~!a6PV*DWV=iwdZHt!g=#Ne--slS6|&tfbYD-m$J|oUNiz>UH!2v} zoJZqtfBZs0Ua)gnsB%Zo;=KPEQSrtP&NI_oMqVU|1uUastUKs#QYh^_t%835gB=8d wuw24sm;}}c2u8e0ODvZp#Wd*y8r+H07*qoM6N<$f=Shnr2qf` delta 1899 zcmV-x2bB2s4xbN@Nq<2}L_t(|+SFNVY!p=#K6hq!c4lXGp`}tlt5vCr_y8Y?Xkze1 z)I@>!_(6OGVnPi5@cqkx!C%B0{DFpFLaV4KB2=gdwzQ=!DS|?U!czJGx(n^v((Yqs zx{tY@yG(KE?sj*!%MWjI(!DeH@y)sCeCM27LMesh7W(mFuz%DjQ~`n4p}h zqvM~&@d-~7KdVt1aQ-Gyx&ZDX4}AFYKN&ST8ITFhBA6;G6G8@sKs&n<=vY4yNC&!cr9;)l^A)JDDJaqBM)n5j_Vg|x9IyLqrj@TzfndA$)gnUp-LT6_stG5y>0P) z43sI|fV}t!A+cHnIOb$e6QZt{lwRJJfz$`Q(LmjHtt~hV2eEqurJo(5<(i45sDCrL zQ5fnM)JuLYo@sIdtlI}p*)x~t)U7N$qO*OjxK0Y9l-6`XQ;q0v--i!(chE-c9zyA3 zDP>;8T^vh;QvALj*LSY^e#51meO=L!i58JDxscr_XJBr*QE;5Akd#0sQa29Osh;D9 z3dj|9`c0L#XM`CiOgOnr0d=Is@P?Zbx(QX56gfi00k% zU1XmL(!(;zWKy>bl;;Rcaq=+l7Wo8r8wY&!K+R^orMWiL#dt4crY%I!9MY3|Usq(P z?kBwkwaSj0tvkGKYq2q@x}JHT!_L7Mt14Kn+Ky7Eg`sg*b)=zTN9Z)#S%1VzbP5NI z(Yo#GVP7w8!tP(ppAcl+${G_A{){4lr7?pjr_4+$+)xvXT=ECQ&n#2!np(m;ud1BJ z3X|mAQm4`SpF`~(hm8hC>L}+Cq@@qdC2>|w2%2g5IyFE$+7j0zqrvFoOPzDdW(&n8 zQ&0n)kmCtS=EI}SY7dfny?^Q9UFKR)XrRgZV&3UB`A$O(X?|~bWbq2){))TB>4an4 zPMEu4oV~2q<84~so^MC@o6gh0G9uI_%?GH}e3UuTMe_*j{TFESwvB2_>)ucg%O^P= z!E%>D`hC&Bf!%uB2aB)2%d|_sRlCd?DAx7qGW?inw`}ve;X!Du*?$~qZrT+*9UP7) z!q~aa$l#Xsp@wDiX3l-?p%RwEUOYZ2Y~Dd8@+Gy^6{=Zd!xo#6kv=1&xU^q6u2comaY}Z%DfG zw&Y}8U)^7cz!r)E4~m#S$RrFC9{ncsYpSi`W$D ztN-nwSnoWGe|MW#<(W*SU{~X?x_4IIi>@vAF$L6)fyK4*24q_K_O`-YlBH`1jBzHr ziQAW-`V7p%bWAmanU6j-iDQ+gVR^4LXGCNb>)H}78o1^}$qDx=W1JTw3R002ovPDHLkV1l{x#Df3; diff --git a/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_checked_3.png b/astrid/res/drawable-hdpi/check_box_repeat_checked_3.png index 17a3de6539107acb93308fc0813c692a5414ae6f..c734240b07e4ad30ed57753aed7335047548d9ec 100644 GIT binary patch delta 1880 zcmV-e2dDU@4~!3xNq;U$L_t(|+SFNVY!p=#K6hqzcV=gH`#_;3R2~HpDT*yM8WK&7 z5;RdD8vJ7*AsT<^4~_2r?k(tQ5OkeF1l{zfKJv@~Z9}G( zorWk(y!+v{}HzC3f8t!1nG_TBbD0tPH(tGn-IdS#rwy6Nrh z$6Whp1|$=fMKYC67Z;EgDD<@#i-GecEUWB!XY-3MIQCI$(F{qtvSysfaOAr}-P%}(%JrMJ&O>gbgoDfaDv8`?WlC?Hgr+@3L#4b)iGIb0MRLsI{ZxX~a z)1{mnx2~%y57ChaK-2R!=T2#T|ARHXF{kpR*^wOg`wU1<#c26~7cNW}gTuGo^LiBs zl|{2LXz&1-Req^c62xfQHL6OWVNdk***24EX)j_7 zVYneWWs)R)7;_tae9r34ErPhT7^E2s=%s52-ErZ3Qy@*41A9??`$`4rrsfgSo)-A;+**l!JAu2{!nu1nmGwMRgb)^tO*CZGY*}ot`HaGx&v2!8I#Hwj}#9;eU z3Y_)wf}CFGVy5=zuhEu^9acR~sT5ry?8FJuZUq~XXF^Z!YG4QJ;JJ$C(HX^Dj@?T{ zEG}41DTt2UzlHM-f*_6AiMrWb7k}$K-E2~lH2d@*;*;v@3Bv*F&xJ5E7plLBA8Tuf zT}CmsJ+0vVV-U~Ezxqt63YHgBaCnB0E>X{HVsB`-ZiXmrC84O*H|FwIo z($rWJ>8848TMv3wbO#$z?^cKFwku6&Rl4105F?*e=bMu~fUp?O3q;HV0e}DcWNAQ_=-HuqxK(Ez+(-SnFkff2dBONLitWSg)Prr5r zrw0)Y2Y2iByS@vb9Jy}9?x^$AY+_uowEa6Hr#f0p`uuUkWhAL)?MNq;tWYqgKbh7P z%LMsklcA{bu=dm{|AL~q-hcd?eK=UAX#vBM+vMtrR3d#0F{w+ipvXY30=drKL|wTiPyt?rZin zc^T%o(i3j0IgT~+6973ARP{$uYD~A-`)~S95M;2WT>_KX`F=PkKAW^WiXdN4 zVA$up(4B3z_W~j6#4NxCfgwG89@nf#wH?!q`dcb!%?&Kq|Bf}a30O9)+o!$50v8?L zZ^NP90)Nez;mLr~t@kDoZl6GaKzUg@^oKKPvki5aS~J;aeJqej$ekX<{6IJFeE9{`6$xVfnB$ylZGR~pKp0iGLrb09Q`5W*L1uz9>kiPY zsTzuU1h|-G<-Mo}@b4!KTJtHE8Qx;CH8TvW==SNp792YEldoJ%&jfS&-N2bsB1Seu z^AMO7zbj8Nx1?EY_45b`9Km;M;sm)AsrWw0(kz-JS+|euQ-Y_8ytQ3d)e7s}#UR+G zqkq*|9pVy0QlN?czDp3>AC#;kIggNCXzF*?2np3{36@{U4tGXu-m8OewcVWI<8t?2wcKG6 z^?i$FLtss50nCdl2niJ;z|kOkh7j*g$=b$p(UN*+aJcxeugWzDe_@lB6g`o;(tl{p zL^$0G*YcUIeFL6me|7kpkN_{Yzl(=Bys z88)j?J1C`0thiGZaQf!M4>{L2{k&`7w~prEP^?KTNG>e)%d?SN?iNh#3nlAtw4|<7 z7ke8nRx1=F^~+XN|CFjw!f+5$n19~3`tZ4fyWHhx%e~jo&}y{)qInp(WG%WwXVk^& z&iFcu4g^kUARACUW0SgZpo9Tdw1PNy(Isq^^>(Qz3--#D6@~6*n)jkIZ6Sc}pr6z` zngjjCzsQwnRl41D-ofn$)08RI^)&hzPJlbteN1cBTGV2n2g;7-1sske?td%jX8|Lp zlV@1*7a#VX?rKxZv3ZWh6M_sIt5jo%V4ES~qYt%SV^SVRK`1cbba|d#Z_P}d!J2QX zoJI?iG2)liV9BrU+Pc$pR?05^x`|p@`YLA zOmu6^?SzIKp0gu%y;$YzDBABY)qfc6jE!yCf|un{wFe2r@Jk@||dLM=e9^nak7-&~M$p?+<$08(sG= zdVrr@^H;FZKmWCRXDnK=z=Vv5RvEYS+7ave+)4b_t(6Qk?Km3FD<>;|4^#}NzBGM$ z)~W^4%=thWQ9OP*$$wh9cTc&KU6PHz7t(H3DBW9_zGlm(*14H0BOpyyh{cFv$b>sD zy{&hQx$-s?WLcjS<)|uI$?zs%1arb5$6$!L^?S6h$usJ=7e0SxJ!ek+lQSVmhDjJC zuD>VlVA8-E{ci`RDE2vg9@DPMqq$1buErso|2pAGOM}~}0cr|I!QxyA1I>BwP;xHG z^aO#?oJnuuP9$bN1zDI39OsI@_1pv=ODj*s@LH>cFKMn_T^`t)OUT3niDCRy3CqbU r!^p@HP?;dmzJ#F~!uEgT{t;jRw|oKQtQtCx30sM9=+JeB|FCN{w~v zktms<7_l-o_U7sp{~pmj$Fe|EY0xx;Y63+ugQ~Egs`#rK05k)RGw|xH9kB_D%UlOn zrpUvHkcJMhmJYB_aKWzk9*w;9QpAREASQq$I-f!o?I6np9LTD5=qoFh#0NL&ShTp&zagPz=h=RGWO z4yF`H4q6t;BpqO$$A3aVY?#T}?&dK}`23Fj@4S_?j}nWfNK%(Y`+{D$(|HoCj#@C8 z1&9bd1p4PmipuQ*O8t7@w$oBFM2G%ybnTjzn-f@_Jby<(jYe{4>uz5@jRK|0!rh+2 zJ9?jviy{j_-yD$S3HzPtH+FxrsWp_Wj!KD0#{517l9Mo6zGW@VQ#gCyGyj=PVX&p$ z1~cp3u1M@^J%Vo>P2%*BjJD5=rq1P7dpGXh@EtW6B%rCT-k?9@mFWD*WhUHS>j-}z z(?b%ixqp>0^ljmt_kdxPxX<*oOKq3WhxT2)(EVMEqhYKW14(YwLGneK3Kdwndq$&C zj{8hsmmE0%eXzFarvDy5mrs{P$D@(pLDf8FoOS4Z7*5)Cz?l5^%H{r+#ir^ z0Y0)9;F6F?)G_lMKvB;~Sn< z&eo^GY_c0x4=KOmiP$_Y@MFI)o&db1P<^b-cYTZssBFUPHLE z@L2eg7=bI(rcDQqRy;%!YP)*{5$xsWPd_$he3rBN#H3?CL+q1wHLq|Tmy||bHLLg_m4CQ zhs6bFZ+f1g{Rd3u2RRmgAim!#pnuksgj@|ZDj`X-&wWH>Ovh!0F@Vix2cDe)rw&A_ zZ&rjJq8KMUva;3zu&3QZckm{z3vLMB-+vT~qacyif_(6{MJ}E_ z9ImP?47iEzC9DTcB7R_eQTMpTzLJySDzqxu?%N38-s5TNST7(nEN{T!aDTw`>C<6; z-hvxK5X#RT70b%b1n#1riF&eAa6pZeoC;lUZ`CTWTT9{zNh;%ZQ$pmzYPG_K_cwa5 zTZX78J1du;IpnYNJyJr$>ijsH7zt}q>FL0&#_KA1{}04NB&q8|ld4Av+3f6WZ#1oi zF%JlJRZ3Wl_@&p^TjyrYGJmB#$zq_Xss=PeJtK#%8k2ycUK)*XHwpYys+yz<=S?4M zh!v1A!U9@I=o-`=9WoU?$PMA1asDH3j&XP*?i&9#QG-@DijaIQL55ur6xxSiG28l*9NS1y=vbTehd)&F~jG2QK5r6T^9=(34n`rcm z|FobYJfe%2_|wF8;++4k-=_?wF|V77)L)!!$VguRIXSb*PzREflbBoIC0Q~T z5O{5hEJU$_XSPR$0EWk<~8$=n~%BM>1k93AC6 zABY|qi0qV2vM;j*JAd=}jP(3L{msnG92b(KZhewu$#%CPDle6kew;Zuzkc3)V#%o} zZQQt!OzJjIMdDvcGU%LuP7XPR2 z@Z-3G^2O(SNak4`y)yr2uf}(N_3pSVuq=1$kuul8&8fa$uuAPj@|kHYEhUna3Jfh` ztVnuNC^>nm9<;K_bwf4r*F6SKuY2Y7;l_TFl-3dnS5h`95k_TK|b9O7Bpi%`k*TPk5|`F!s!k0AwP%`fn^(|2%K*9`;VB6Tp;k8}w}3wt$aa88aS5 zke@{`?Psm7W2wR1g|sw+tw5vk0Zny2ayce0mQO4uArw? z!Fs{{Yk$DsbxKxdU@V~I=-n{{IiIH7*#`ceR;%?Zj_I{CP+vI>N>5ww0d)2bYILll zk0r<%$eQ^Eqs_?iE@hhW0@PP0fF!jD@}9tFtHT6255WHi$2YKgPEZ^pctl^td3R0weaV`f zl79m6@d?NV%t*=_ZKFrd7V>_Nj%``U86R^VMcs^dInw?>u-W)-C%`37C{oABvkysq zVko-|_$9IQr1N%lai9ddS0+qIL=M%cOPonoQ~U6*ERCl7b5mUN6JjP|jyKoxT3y!< z*xeP3G9y7UcnW*9`nE;JxK3re#78$PJb(ACh5j;3;Hrr8==FN_8Ge_e0sr=V&6{l_ zh*{5iNK#8-nA?KgV+d^85RhceEQ~y>jpqA`k%zQ;#YlVBFVIY84ul^I(Ltq4uqN<1Z!>w18MY+D1SYZ=e1Z) zIP1{PylSG8t6v-_KIXpK-Yk`2_d4+>1Q}4X#;AmkQGz49k8)Seq+FI$es7Q6;ad5L zac2ZfFM}{^T z4>pMlQeI*cDVlIQMcfVJ>|?#&s`9j+KQwSjcAi?25urAvNPw!%M~NeK$VXUWe<)dx z?sJz{Ty!>(e3E8@m6;$&d%Lgy@>!v3?Yb}K%64g2YnNdI#e2O{hJWvu?Urm_-1`Vh zPaX7H%g#9J9KC^H7;CBbKFZ(iv@BZi>72z&GDr^l5JCE*Nxmb!+!4)?`^+6;257g= zbBBEHmU_p_v*v3j-K_N0zqWAg?1itqnoKexQeJwdWk*s?9>Z>(@|A(mj>UFEyj*_H zYn`3+-g8SbUQeDfWq%5=EDPb-)U;Wd1f;>h!)O`N zC@rianMI*k7M7FcHDnU+ONs&Ejj#bmZWVxZYukH)4*rqmD^ z;Y?DAD~e2gB4%L%Ui2Jlc$C~cMb&$i*6k%+yZp`6&AAj6P)H>Qh)|41kZ4-K907&) l0U1ltMEuzQf8Kur3;-bJrJS1Y#f$&|002ovPDHLkV1k{HqkI4W diff --git a/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_1.png b/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_1.png index 38df34a736a1d6b31baf6407a29d9b20d6728bb8..60ddef4a7e92a741b4f7cd80bf822a8a9da28e4f 100644 GIT binary patch delta 235 zcmV1)~Nq^xw{%f2 zNV`;H=>uo2CsY47_dDHEw2zyl_t7%l{CU)lnc@x&t>LCJJJyE3z2SYyqlwXZ(i_$9 zPk(-r&ER=n_4$scoYVr$QrpvI~Hn{F#v(5tDnm{r-UW|Lbz=X diff --git a/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_2.png b/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_2.png index 6a917d6c884ea108eb1328d7728cf9880ab479e2..b4263f5debf07f133d912972bdaeeb9a940a7e24 100644 GIT binary patch delta 234 zcmV1)~Nq^xK;Dl>+99IK!5-N0{l^Z%A(tG{#y5t3=-G4 z=OEciF0;j{3{VlyeDtu9TuTA9;J%T*)ERUNk5^Jp-5=+`Rt-+5`4;sJCgy7b`3?e+ z&lpmwfJ1{`v-a#WH*-ekm0I=$gTmfJ$qDY?&!rjf>NMb1B`0{6>?8*zxV7Y-ve@!F kB|v}x0RjX#-FgZz0K%Of**f9Wn*aa+07*qoM6N<$f?MTo$p8QV delta 253 zcmdnbw2x_mXZ-_D7srr_TW@X|avd@dIrh=Ts#3-O;jNUAIeVHnvuDQGwz7Xv^6P3A zh+pZf$toYDxc-lPjmRawpC2ccbe^}|ZF&9B**y$QI(t?RzAz-XYoI`t0X^Mb{a0AGV!XakKg0i!$#0az<~ZzO$dQqn^fQRGeI$oyBuBJxv!c;v_f- z@qrE^V%rd!XZ=6;$P$wGj delta 250 zcmdnPw3}&yXZ>AI7srr_TW@X|avd@dIrh<|YVo{dDIs%W=FUA@Y%*_Iw|JqDOv{fh zzNI2HQ^Y=<`hU<}@$Ce8eb4DX=4_5G&b@PrTj9W=)lz&{u5XjB_LlNANbs1n_{qh2 zul_qETU?+0-0{;D2Hl5kCsy2SKKP=HJD7iFUhi+F$9#t1g!Hantp@eem@Aou&7GYlIb8=d!<_wE0OI$M)%a mj>T22Ght@oC^-3x!+_yWjohQTK?`*mfWXt$&t;ucLK6VLm}_wW diff --git a/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_4.png b/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_4.png index 867b722cf1abb28d2ce314d4163e7ffb808685b2..c9a769ddfda37ba81f80abaabe2f14c8c6a0d1a9 100644 GIT binary patch delta 245 zcmV0( zU9>cA$(lR|k=__o!2btMA3};o>YAxvmz*rYn$(G+K0RjXF5Fo&M<1N4ds=hVjoqZRZ00000NkvXXu0mjfr;B%> delta 238 zcmV=W7Nq^}{L_t(|+U(k~3c@fDfZ;^?Y8?uFfu^J4 oJIQx$(sQI4AV7fsjIRI#026RE4 zKc!OXA61WtwxW?*si=n(6ey)sR7m{?2}J%uRcTWxtw=#lNTGqGg!qV^ZiDS4__pIS zzO%mem~-do_ts-@9phQ=ZfqyYlb+_>nfH6&_r7bEa$Og$=YK}Sb>40O-T=G-xU!A) zyWw{S?gZBffa|iE?l|nsF?PqD>EJHwJc-ze>DT685X1opMY`cvyT`MapzE+6Twn&y zWo9~1*zxBswcJ8khkYyI$>wHiF+WIA{)2z%t0cw{cwT@WL9P_2FK?{)H>HmYv_&GKW z;WeF*N@%jKmmNhcVr7lI9Q`cZGPJLu81{4AAi_-m%`B`)G-E@!sE-naUa->QL)Szk zgVHNOX@9)H1}>NK;s`=Gi{9_pV5v$vor*`w=W?;D6t0*AQ4Bj(E`__%pqM_v2)M21 z^yZH9$rG`mp+Dm(hA^*MKx{t)FrN$t`w`CYh3joMVyEBLn)*90{dax{$F4HT5!Kp- zM&*}0-wmQ1_x;W2Ksx@xTWYkw)2+qB4(!v!_VJPEq14iKeBg6H3|?8I%NG_W`vUeXdSL@Si`hH9$<&z!~Hja{7! zmlq&L4qwDgJ3ysX05};p&ogxLQ7O{tYgC9Y9I3P5YUT~7%!GEY2Dr&`iZ)-t+5aK- zP#)5|7bxd9g4o52;h69J@nHx0-?ZRXEt3wO!#*6skiw&Uh?mKonHhDI^$@^$7gRDWf|h6E3Hgd}om7`wTUYUZ>Cn~E41+_4U% zP$R{0D$ulv0eL!X>ZMQPV987Vy8hFh!?9j04XkU-zb8xReOkR6KPz~0FLVcC7D{UDqCK5UG7T=`8;02jNAP=%_Mj5`~Xgzz36k&rfZ$A z(Ryl*nWu1tkRZBE!gWV2u}bL&$Xuu$Z78MJ!dSlm>u*t^ctcjjNK{$k(;UvwZ~2jB zg^8w&)0DPH4z*`xR0g`tiGNc^jMK?!h~i-@_9=#1dJWc3MVWv8#W3%!odn_U3bY?E zV7$-C?!lO#O6a(ya2v}oi9P5}_64|MAt?I8O^#Wq=m%Q82X}!?4q8k*7hmfKNFJ)M z3kG1TEI~;u02dFM&|0sJ5Wkeo3xd3g7Pg%dr4CvO5BsW^l5mXo4}YcV8>3Ezmmv&# z&K#~5V2W6-yCX8(Ulf7TNgfXWQHwTzqz#jGlFdtalp2vH8?b$yd255#j~27mgX<>~ zjM8(j79e@B&7tL5%gso!93hni)cpHR<4nzasjle>TPsw`)KaGnqEV^Fkc_Bi8=2gE z;Fc7s(WqOY00Xzlc$2$nRyFw zfw```oMTa9#UzH*bAXh|O`K`vqYo`3Z6>XIb_ts{ZsBq&l1{}e<;)4S@zO>2G#;KO zF+m~Va!PnTBSF-%muxi^^#7c&jo7f7eC!EoN6E%OWWJI+n1Afi^up$aIP=rTl$QD` zy8``PJqbI>=|ZV}u60q@s~(eFtPXosSCdoyuY*cmV^kfSXM9{z`9cHYE|C5>t#$gP z3pI9a+RQj}q8UoQ>#mShwKOSg5m+3)f{CgRq;uvs(QzWRvb-rkhL|d z)&z{EKTS=iVzzSjL!)7G%q4Iid+W}E0=Jw1z0YZ%G;h|YJjlwa7@Vp&nm&E}P^vjG zm2o4KS1cm6G8ZjoqOMYH?rn1`@oc@P>WjiXw!id^Tz|$|(9dV&QHJBds9`{RQibMZ z3gTsHD0z^9(t85H;DQ+MwxQ(@CTy|<*oi)sxE+yMdJs+8vAu)Tv%4o38Bg|~&kjKr zA3(_G7feMx zHQj=n7hwsXvMmQqt8K%GZa|-^gNpkb1wNye1TGKB{bYNzQS)CiZvKBG$z~E^=07bY z0N`d4-%J&{;1+YG0B0d*yE7+Pxaxq*_3_1B4r8Dt8yPYKPw)Q@Tx;#+y@v}H$*lTz z1MpgJ?DYV_Fa}zD0|R<3vwsZ%x|spfv`*2C?lO!{_A#bKAjZV~bmrR#c>i9_?9co3 c{XYQ)0Oc7(X7HT2kpKVy07*qoM6N<$f_15$5&!@I delta 2383 zcmV-V39$B>6aNyBNq-?pL_t(|+U%NnY!ufW$A5F|%#IU@8IxN@+__ zQYn$zrmfUA5lxg(wW`vll_Di+l%{EwD*wOn}PEZa~H6oP5Hs?CN0=~d_ zeXdW|_S)W=-MOc~w;odr_Re~}PHn`qo@eLHvF|g#-~0Z4?|;owwr#_$T&UZCw*hYh z&M&~GuiV4p#=!bdtUp`;3?*29fi+fq{^Css=_xLl*KmeCUau>ppMSb94~xqx_^WF4&{Gla94Zpe~6-tw^(*;d23;TrPPklUu}`VM^V#WL%ZEH9o%PG z5Uv2d^A(mITJB$T8T|Q8bkDXtIDT&-jDVdz;5>m_hMWDYXK1^a7Y2_<1>PHnz~VX> zSKc0)jZM;`x63>|++%)8<$DkK)RHmH4c zrDxT~MIziOc)`yya3fsS7DTu&;fAQyH*;jbM=1~_J*X+mpTo`)|Nnc@ zva;3;;fU2=WSEgHKA{8Q(hp_Ru+6HnM0@C{UZ!af!ltm7akmdW1MBTVYyHvd3o~AE z%t>?&5Ca3?6T?25R$j!Wzc^OOL{y$mvcV(W53;-lypWZz90U*iebqRHuL=SMR}@ z`3op2oYyCTTR(f+wb;3jlhs#y?NhjWfyDQHhw@F>4>_^mqgbEDyl|};>;P(ti6v?C ziE%)QN7o&|Y~KC=o1Z`!&lGUQ2!Ho1&v$S_@G4%L{>z8@4e8|jiQ2|0s}y%@uy$e9 zGW9%HK!#BYX)5t6(cf%)Jn6=XjWcZx)2nv0XrvGo_El_r%1N9jN->`H4~C7d6Z3jq zMMX(kIuVtoYKvH|3Tr#bRM2`EFN~#iQL^AB_#47bd z+ShEGy9Xg(!b5SqX)3wbAGn;6s6@ir(8>4J z)A5m%Vm6Twm>PF8Ea@$Xe}5kyRMFoneuldbY}m>?@QugCEk&Pa1y|q4395*Jo8@Fy z8r`thvV69O>!o?Y9d3BQkV40j)eamHmBDP_Tmh-^1rU-u^^z~TRBJL6Nc#4#^Xt}a z_7*X$yES=l0&MFtWf}s-`-WW=Qy#O_BPCLGeZ@6V>7I$G%m~m)fqx{d>i8If(WY8U z=?o`_zw;w|d+|2kQV&PDh8l0mYVMXJ!Mv#^*@=pI)`9CJ4|t~IE^`ZxKW)>g17z$I zSa}TM|9MB%h6c>dTkjKAEh=DqxyZO1tCHO)DyJ|d3pt`9%?56!sT$Gr7}h#6b;gWB zKK`ygrX=JYyC3$i7k`5^Kbww3d-Tz>N7Sl;Zkt%Ik%Yi($K7mlQPXkNFc}y4q~*#J zhN^3EW9u&87gnt0vU*WLW(enwChEFc?9(KPCOJVa;If_Y+Rm~-D(EH?pqxKys?pv= z{98{@Tkcrl$-D7v3nzQ@G>Ib#=BGcB8>`FBQjAK~B<*yBEq^B^+a(Lz5uQFL!zd5e zTc`g0H@T`Vl;|cwdQ!e%fsF!UPc{8%s#3ZxoH5VpS}K?m&yZ(3?sB=RMntEdz+(4h zgw&!v%2-0OH*ddRSd|JR7;DgasjLWrY?>L5JqT>of0FDz{+?Q%kb%ta>YZS2<#MfO zwu??Sc8EX@I)5E3A03AB@_(tJ(!)|S8Cw%-Ou%URf2$_3s40JPLaiAdunF8nXWSW( z_GNDpyWi~427*1Xr+ArB<*jnwldd}f; zy6{UNUwCwwBn52~3VZRq6=yw?wdHI4n$^X8A%mI2)qfs6{`Q}wP=Ca(K)0=NL?xNa zaW`ix+oY2SnRGG`vPLP@oHF&!E6L%V4;t$Wm$G7gg&OYbvWcLC=0a5F6mSBPhz^4G zJ8q{A_Sv!0!&;Q%HBpgMGlOzxhA^CKQMq|y$qheg9X00RSbFI*iNDjGF)e002ovPDHLkV1ia` BoS*;z diff --git a/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_checked_2.png b/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_checked_2.png index 3b358f8ff3a7b50321795ec416d24485aa8bd995..2b2a4334027dcec4e01e8157fc8be64b5c60e25e 100644 GIT binary patch delta 2419 zcmV-(35@pX5~CB4Nqrb-p5Um_(+J~SViHkD`<)F=>=HVFiRZEWZQHZNn0 zZTx;=vum%tJCB{&nYlf8Jx*QY?5=kg+aRuVHIJRg{oQl!Ie-6qXBk2W+|GrC+q~QX zyaRX#aDEG)?SenNwGoKx148(8bzOeq7^_PrDv&wtCkZPJ{l@ekM5zygB^~gaUD4bv zNL=27^G(1JZlVH%6>lfZTpMLE*7cMpmy4N9d5~eUH~!^!7R@PLWayi}z|GUx@gHCd zUwZZF1N!G02Y=ae0@My}-U8@F%c;g9BPJhdUpf#_Yj&1sV3h_>sBd-3#d5i(j3 zpa(gxaJmby_gX1LApuHh2e^&^>evR?aiyd9^OFeKJ`-S0(P6&f;x@oXBO*kI4suC5 z_i8P4%w-8Ye7vOW{Gk_jcbbzHwhgnYrM$&uCEA4*AT+Zc)ja@t!t^2I$pAMDi^;%;mWCq;`rEBIn;px#mXW^ zfHa>=HnpBl9F7bO{1s1elzG7dV)-S2^@QKwgK%b6xULp6Qu{CCQcqj&sp%4qUtpG_ zuC*P5%C7@~4v>`btoID{rN)oEqlbIi$O$}b#ea&C2%LrLqFYelzR3$i<-yWnn#3|* zZ0N4lP;E4KwU9bIJd3r@vmjY;fM`7`o`28tBWoqOFEbqeWTI>fAJJOQ9=EIT%xSD0 zRPaoND+myk!vnZ!0jRc%0H@&Q1&&QTESI!p4JtGjMy|SW^xaeyMo$XYMg`AwxV+N@ z!hd}oH#Ay(w@3#3A*zn2d_tekA4q1sc(m6AyNd@8?h-vU88r(AOibA8HJ>oLm0_({ zvG;$1HCTZ4z6Ol@J5g#6NTEp9>(wZM;nNJPFQrC@b6BrU4Jriz(k?nWCIZW-+vLzy z2#CF_(J9`*)6eD!cRz04`oWR&vEN*jW0Kzc2Yhbw`eH)auW3+}LJO>PEQCL)o#3({sk< zl&A<_T_1#dm!~K6deIi0x^ZY6i7f`d*Z~1K?g?ER{C1ILlh5O+w>+!l5`R>l zsPdz`7M8l*&96`fkC17*ND9?A-UGi-7eHfKoC9Q&%z= z4CeuH96>Mp1R?Suj;A*eU^`a-=fKgsA7dE%ISeX7KvW^y%E&;M6+3yzXxOwo2w$p{ zp*-XRE=SYka@np^aX*Y>{**)Az<;nex;s55$_bo|wxR0|qnao0(YYDI_-26HfN*>K z{%%1EUB`PfzkFoKR*xOf&t0x}t2VDzU}bp#1U~oBk@ZTBOO~HXh#)I%IFrsaP6+;P zp}gusi}sacg#9C)e8LmXlVt;5_79GatdmOyvj&x<;ij7Elby{C?r}VKp%FT zlkqtzi`eJujLy0btz$Sbry}}FP~>I>mkS_w;l$9{HFqz8mR<=Kuh5`;c}|Ow=(04Y zxq_Ko^;6ppQBR4ojImn@wtwUlRQlSjkz)tU+Qb-y@vs?djLSooWV?lX|8J)CZ9#)& zy$KG+HPSXfdjz{Y!Icn~4AIMjXePxEBmM{4`nh+{yJ%H?{aAA`zq z6w%Z*uh7md1a4MRjekYgDpP#$Kt;Mwsz!#1hSQaJQrEWbcvM+0hgg3h4T%h-#!q}~ z)(`imXXck_3e0!h<*h|&6r-UU3tc9+u&1>%pW0^1O4wi7E>^BwBjmM68jIN4$-{bM z?^RNZhv%s#Cao_eUviKCd#_gC7}ooz1s_6JzA%80 z8P+o0=K5ssg*xX%%1S45>KR(0lI!IO)yIW4X)_=E8!XSqB?LA){UcYsN>Rrse}P zTy;=wrDJQ-ttlAG{%>j;i#XcpPtCKV!-T?J^v0bHMJ{;(dY{uiD_*b1Jjm);1ddf5 zOw}IRr#8i7=`_N4i$!#;j9|o!*H`OJT~|moo^9}4J%1zIlft^U^J!~QKcCS@8I}tJ zBPKLi2t944@~Oo4B0Duw$iWKaUL7tyr*$!cYu+clb@ zJ-L5A+Xp#(0Huwj)0tJMd?Y`cZg{wbfu55FB(CG^znp=1I}2Ydm0-)-iDd^lPdKkl zMGG=7dw<)<;D#@BH$wVR`7A}{!>?vQ!2OGzJal#&Fxu(Dy^BTIc3%msUn#*Ng-;8J zJmG#;G#B;UbPaA^f?0gZwjBZq!-2kt30DVo(2@>RE)!wHDme{TfaQKJ?+hE+hYTtF zZzQ>NB24_Jg$e*+V&a=#g)Vx;oG-vh$jRzX5o`-L9dNEbzL2>9nstz&J@Cxy--lbR zyzV>}@AUMv%h;O2xH`4pJ5Fkl6m}Qd;%OwfNCFwqJJOXhR?x)h< lM!@^`YI=X#r|KM+tsD8RGx|002ovPDHLkV1lR&l|KLg delta 2361 zcmV-93C8xL6X_C=Nq-ATL_t(|+U%NrY#a3%$De!g*>`6J*AmfYEfl0R9a+?A z1<^@G+J?ro7t{?wr%e+Zn}h@mF$NP8|8xV%oMVSaxc& zyYM22g*|kK?1Xnh9+=Wr0GKCmn{aWMbxc)?1%7Zi6mYs?;8}MbhI9j}CyHPwxkdpI zj>E+>C@TjzXMpA$>a~5GGYQ_JPMD#m;jQ2Xc4N8k=EqQQ1O5tIS8(t^4r+{V_7I>OTfp^^i@O(e$ znsDEm07UPVqBmY-9TS^f!Wcpr8ILy&3KEj0#b*ktuIFO&6poZ5zh~G;mFVq5K~Zhs z0H!Zc(0|wzdo?sN@&;}qiNnZSKy1InqU>>}a}ePaTeu0o0oo-NT55-yag#i!kLIDM z>_t)ewae89f_ujHoaqq*B4=sXT`G{(Ua|=-m9HUMiOKv3%Z(R%3WKDO%y_Vp0GRBe z;7bJ}RBTI&XTb8HnRg|u6^?t$D(-ee`6eE`0s}X~E!%?# z_f=dFwfa_$9QZ@5{GW7i0f*C-v^{uqPzyJoP+GoH?t#0?L@08zKvOv?)esKz6TIf& z!hcm1t-gv+{}D9L3cPm@Rv^FS1;0!1hHQ_Igmmenx24w09Y)=*t!^k?#{sh#-BJM& zj)e5fG!@??dM|^EAKHdN@%q(TaanM8k%219Ol}iA<5+fOPUc1mjIP$?mA-DH30FVe zSi}LxQa~-vx8y$fa|-l>qNkVQxCGF&ihmc^ylQgu(|EHa{@*IuRNt2+9P#>d3^QH9 z3j+w3xhto1Gu2w3==UAh>QxndxXCX#8QcG%m*Bm<=&e7wct7J3qgJ7-gXjqYFZy|! zPCkd5{%Uz88&P?Nq2oUg+!zU>Wc&XEz3ODsF|~OrX!@>-8%$@2%Ji9H64yj{lvtPwucjjM|DyQZ_UqDm`rm z@mwofKdDsEds$D6Weia=;U>7d{8DT~3iA__%>_B90vvY*q*%NpA(g*knt$Av5%PK5 z6~ik&K{K%mmn(n|E^~xws;Pf^TE24n1GN_KgA~yh$TgM%XA77zOgPs#-tJw$@$%T9 zuywSNGkyn}6B&%}2zFk}tA?ZS3O!Rm8;2auOS#x$~f5@TP+srJaI3 zTsWx5eILnf790_k$>qS=0$LRUshvj2A6+<`Vkn4fmEUmg*s;r1!m#$B&Z zvQ0IvwAbuCN0NC@yF7@B*=WHHk_WuhewQ_%^|Vu#1xep0uu>Fa|NEDsP6boDcHb+M z6|QIaTvXiMt@1F6%1JEAe3q!hR|2=xQjKVO1g!%tiWPsw;OQg&LxmXo&JDGSpQo-wP!Xz+I$Cx8F@cd50*ml!5VdQQDy zfQbTPE;Rhvjfl=TfyLXG5K;||B%_JAxvTPip)8$7 zaJYuvOIJk*WYWyl$#(=cIzN$zKYmwfNJv1&cb!%;H*z`Gv(iZ?6K{w>PFgqEFcXG` zhW{wOx|(<|>3>_ZYD~ar`m*{t}-hD;(TzSR(wRRx@dB%*_$<5t)ylVfJ2u0{=UPE|}w z>5)N$H9`pIT2$r_Z0x_Xs9wQ)dh!6thb~Mon;VuHV&_r#vO{&>5?{k-hzOq>L z&q&DSWq;LxXhH{7H^I#_;6-B@D(BwH_A`=d$l-@TBt`HX4K9vL!_w5MMPqfgeejUA zJOK0Fh%XiZW)BCc`AjZ(vviVpROCrQeN^<0xX} f_YJSU|1ZD*$(KD{pI*#N00000NkvXXu0mjfR^*hp diff --git a/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_checked_3.png b/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_checked_3.png index dbb1ee333ac5e00d756c1c220562bf370c6fc1f3..0ae494d99fddee2d9afc44ed6ef02a4b7826ff04 100644 GIT binary patch delta 2441 zcmV;433m2_6SxzQNq<^NL_t(|+U%NnY!ufW$A5F|?9R-3)^-gsr$aGEDL6nOq*6%~ zMM|V5{iEuE(pD)_D>dpNB_bhBQ>BX3e^Mn%{>dLrn@VXFR1}V;jeyv}C&VSTu?;>K z8(-^Vy}oy6XJ>Yf{@!|ws4=_a-NiPDCq2!%Gw<_$zxVz9-hZ2=EX#s>xzKQrm-~SC z0q+AYZ(&p2@P`j}fn~bDve-m5O?LJet7*+vu$Hu+1gu2*mH8KVVE}S`-Ej2Km~#tS zCTqjFX5lPmwgQC}e{NArZIo45w-X*GH&e;tAVsBa{F}$~my|9v@~vOs=0)uIPq2k= zy#3e|)D!W_0Lr;$h#VDD5x2;Lj7hQ~w8- za9uVIQm!8&Gm1ABD>{u>L}k^C0{tA^5|k&=4DWJW0O7`gW)^lNnlV7i>!o@#VHhFIr1zT!=utTyk4*ax+|0$UP`Cn;L^15-0a5BkLD5nq zBVe^%jws-RYsCSg^+@vkdzKyFDu@Hg;qa0yQ*fzF?r5me%kj)5 ztle0nH^XHFh?&Dq+;jj`=vjdC;^sAm4nHOO{3%6+#KMkt9?Cu*FGuwxaDJ>a^WoAC z6MqQzFm8xiJ)I>3{t&Z{7hK$c%k7D!yt%KJf#&w@V8dO-Ix(l383STsL^kiZxQPQ4 zt-X!C{}Ze^8CY*0Q0DJ=q01vkp_KQJjnYt2Q4A6H{zT4!b@*mc$q10bPAa0SfTkkf z6s2q6;rlnEQ@n?lUQQG4>$rKJWyUrOIe#OVb|nwy24XZf=fM>95QuBHkyArhwS`H8l7rS_xj=hSfK7X*S z;zU$lX6VQd1TT7mD5rdXZ>KhP#gC89F9Cja5ip({lIWWm1EQet98ALw<_wTz*6SOA zn^!U@lyeV1ji9YAjtf1CLSTPSM+L>*f+;wOT)c_KA9e+fr7ax49yOVRg7{ zggfGP_i}fu2Z>u+}@PDw*lfMoq z*6nC9%&Evwg14nB5`F-Kuj1%|oLdDBtu2QmtD|!9Tb9K=gpjY{C7f|vzoMD&9*<`L zJI+Y@oVaG`jWx>knoqU!I58(lbUV$7i-L0k$TVFTX>hID4a5DTP`GXeRO=R zVw%aRv5h~~b%}V&7)>dMy?;3!jzndkOB+9bQmqb8K`kD(VV!h3?iS;s%)kDoYK>Fh zhSH`d;LO>LFdT5!gJgm#V&E2~c9vmg4r4eu;^KyQw~!icBB)1dOO<*Xu8DLGDyET6 ztW5<-9vb6(1*l%zV9eM9rKJx-TfH(&;*ygWxIIx+*bYh%J84lGN`I-C@{FmTIToqE zQfrpmGlYO0%;8P}M!4KH;4LZvsrX?S!x_zqKP$B@Un)anoH%)j2dze|$-0b`!Mv?O z=|jc5V8iv14o2&xy{eaL43Y;MG|K_!%|}UR6B0f88Pt6CPgNTa8oT#CDiq~@h2bF! zrL|58pr}+~5=~sQoqu$0CUA>O)i7YOyo5R67IIWR9<=1LkK;43sC?kD?|8S1679~U zA)&$e^o28OT`-WCnYWSg8{>4oKm1oP@o<<|O2qa5R1JxM#s>1?eOq`NL^*{jE7E>?%Nvg@i@^`8&rx+}HO zz&!D>$jTQAh_%34rrA~(>u;(tF2uD&FejcNXFBe(xvCZ?3tI#hn=d1z78;DrL?hPj z{f`Sp3`;RMiGM`TrhwofkVP}Ii|+_*UcICQ%1)@2Q5i1UGxJF&GlZqE;0^0wg9zl9 z-N4G}38<|6M6E499qA-vYu2qv;I}6L*4(%=ytKQ#bgN1m!FPTpFI|7nVB>cnEPZxCDzI;RLq&WihpQJPrFrtXX|ZOPYQRuuk@pI z+M3nRXXIIyu7Wllgvg*D^HVst#UT z2cd8?Fqjol>09pSmyhmKoD7+a|3>0ywQ=@8Eq^2d;ASVjiB;&VE9Pqz7Jl_xo_SmA76vk+n=_#h3elcY9&)1qg;wQSntw=#|9&T?A+) z8cfqMie_RK!^FrwFf0Nw8t%sv-$uax_iAE)-ly;X2`~U&lq)uqwId?{0000JmqlBtel{T#uDIrmsCRLh7X?KSq!?CiXI?s}lEF+1z^64{6=UCqwjyR-M3bMEh)dw*vr*LC4;E;QWbC%*uju8jhw+pwdIUS;#p5fK`5d-)4Aw ze~B;PoVFb6CP9SZ=^*z_*Pogi2hm06bYLu{!myG#1B3P&h{9HIT<+#~=U(1OP3}wB z*lc_pfB2)@eSf)Uf6-S4cddWhqZDO*$g<;QK|AJfhDLY6cC@9Gy~s>0nc%+4f^fy) z!ka8NQWjj$4vx*!E3P{rm_-- z-7JUNL4Od9jQt&CKi{+ndd?-@i}m$=h)oP>p35Th3jpIeLFh&}-52i4We%EJRzl?H z!Fp`c=B$c(qOt`= z3x-G{nXz+Hr6An66cnKnLS<`7Q`EDdJLg0Ot$!E5!*5u2=Di+i6~kB7?uHC7(rf_Qk1p%ahFg;#tF3f43R0Kcb(N%GQIlWHqo- zA%8;C`Ps5SIE+uQm*eA`DcX1s@BY(R3ua-xjhKP_Iv_t&p%chu3m7e zgJtEw7nIxgo%K}@?c2Xn^; zr==m)(cbEu!qfA7Xc15h2NXr+zFeA8et(85>0NR`8^!ZUplJgyZib9h*-JQB;{Sgx zU0TzgB^5raOvJsWt46Xb?3Zf^-s_*}IwHd>w4jT0%LvG!KxPM{1 zqx^@@W&uXzdlA-;crhvk3kPAcM^Gr|Vt@qXR!-NJZ#B%~4-nvWY&eV7)TeUUk2{{}+7hF>M{iqF$bqCym-c;oDh*D(#(I)6gzIPsZr6o)~Q=u6}pGlBD;gRTQj zCkGot#Y?UZbW8UyUZyamODTU)inuI^X%4TamOpD*A>t{+G^Ond7F^CsRH6}Mgnr`5AZ zEZsB`R^^t!%4MthoE}t=6~d{*$qPMK-Qy&QCOJVq;BsB?y56=xI_PRiNS!`x>#_c1 z;yce!756RU3a9pVFrd=(^zuT2`SH)x)^M#|jqxr_(oRp<@_$lt-Lh~!;TiBUjM_-E zbL`)LQX4MRC3{Jb{=a;|0T%_too@Mau_4vdbizJq8tGt8JVTxByvygV8WEjA0*k{} z5z>hDrN)zryJ6EdX+=7WP^iT;1q2U)T$-8Kd`DoX`Ha^4#V2}gQU$WUYxaV|RO^DQd3E^PeYvZ$KHb9!!1utPfz7Jr`~v zaMNwnW`A2M-wxmMx=XHaSv-Xo%lW+-@+YpPgOyS+7@ENF5-?)$#!BUmm+4frDz7er zF@jgtd(7wTkeVd6-HS2PrCj=U;yBo)x7F_#XTv9-hI0{}6ll(yPxL zkKIx@$Yu)gqkoe%?7_zlD0n=A%^$CpJKV6jkkY;ko`*mn(_{-4Hs9UFfjEwh)OTm-Th#( z#KCF{gERj!&9ZZk;v*j%e(ihT$R)^YII9G%dphvw z+kwp*g#6B5{4^?X$ZE(4oj_k`d577o^VK zi{Vp&@$rA)C5AAsSwJkm!ocv9)jEQ3@w9M5J@G)}f5ncGzR@ohr*P~VlN?d4{peJF zYqJf2;FwGM8=p5ZSMy%1Wu#AU#%3>8^hBVpReu$I02ACdS5=65k1RWVpJ4ZkXSg;Z-dkCPuHUNByfFL=NH3e93~L%>v$mE z>VI1~65tOpZ+zOqc`a6(lzu?GEX<5lf&te-^6+b3GiyLuNzP7Qvv4!}C|Z6MNB^f- zomoilYd~p#;Dvsh;0mODelAEu|M@Z~%-=93Vc#~y<6@t@;X;<1{4u4}kd5~wXhKhdU&|U09SSccBG5b80IYQg9Bv=nxRODk zJGb$32-;=gxWGebPj4W=eyrA8z>!}+PEpG9=u|ixAAxi$BjZDI=Q1il_ApLH`%rcLn9b`S;N>R}#(z@hKy5zE-O7v3D3Yu+{FKNb6K2QA>2TN`sy@tpS^@#ec=cz;T?Z z#W1r@h7uf|{jo?f24B(C3pr~XJ242+aHJ>}t$an-xm^hPBHjw)ApDwU!h38sFAkiV z@;wPzS1vY*gH0dHXLKD%65Y-7!m{AZ05X@FeeD}ccYtry2Spnqu&%_!b{j=hmc%rT zi%Xk+rYJ6=DM6YNpL95TOn*5QZ@)Z!=6Jj@JPR$@^k5B{wY%l0DD$6x#^n;6B*(`e zgsz4Xn4UCg+&DqCW8k*Cx><&qe-gvVVGB3GTZQy+Gkzt~QX{q*aF@v7pvP1*iM8o^ zOI|7!6coS~^j;3@cJMTnf~QTKByq{i2duUjde|OHu=mn-*F;*68GoJE;wO(r+OD){ zwZ;r#%n0W2WdTOktt*16ZPl=I*KTkNyWrU0#FozU;smi1Gas>`)QB`$i<&l=d)mbj z^q9>C+z1(9lwQW$(CKWDyjUfkD?dLUy&i*}(gH``fu>L2jmy)1b@$$fgtEK>hKC%K zu2yjjok|0yWJEQ)$$#Kx1GlVHjd(AI!wKc(TS&8Z+OJ1Xzn_?wV$ppMA9PgNU9>fu zjs(UNbIm8?t^Tp(%)E<)z)bBf<6M+@F`iEfi!77NIMUJcpDFQ#99H)3=gT)%av3d> zh5}0T?5Wt5(W`nRHZPK#AQx~MO?ZtsM1tZFIf^lmK0l?#1Ah~-@VB3!_7rclxECwA zhLb&-UfR8oVBYv~w5zRNt;KlPM$%4lIaezMnXZfK#_BPdi?w2{@9)qWK6*RadZi^c zw#fOAS(c6tL|RC@$2oEA^s#t-EDC3hnR&>}3}GcCcwIW!Ap#jR zI#@q91NHSE##?GnM0$yBEvPjK`~>v>Q`1mDjh_1~-ag~k3EXAF?i9#z$q3NcPP<-= zQ4blAb)f*9sXdWs{N!k)b3UYsaBa(kO0JdZ=rQM8>wjXML*05EUTrf}JtbVV^W7tv z^wsPRuPK`#?~-L1g24a`4h}&7)jrTH9@wxo2&MNWl2fCZNe0?KErX(hZLnwWS7Gz! zaWq-`t;88HKM@TwJl7gb5uYlER!;bUN?O~y(We{cqli)5$ zfN!uc34gb>YGK(SQ#hkfIdd{E8^_1trX9MQAxXAFG9QMiOr8%8IAChT4Z$G^;me?^ zYA0;kR0d9`GaI;{=S)QnH6_bfFTpZ)dsS7%KqN`f}BN?z7tYBHG%@;k@;_Rvc z5)nW9`uE{>E3Z6#EN7X_nlE<&Z}-C92@nhu$B-7sgkDUZ-$sCXvcohjQ8Xjz3?q?q uU|0lVWIRtK_eQ|@_iFNd(bo6>1Q-CZBt&@)zySmR0000sbTvM-2BlBV5q?QOYHMx$`)MCaJs1_T83ihLOylY|ElE4>V_Bh zj$J=MuOv89R4oQEC3GFsDx|*$Q+3g0JtzaAHW&=GK#o`h8}iD&V97m??xtp+OW4>{ zd>k+Q@y!k%_$|cfWT#?2e?e&)(~ewxH2)z2M&h<;E;jJZh`431=<5q zC|SL0-fQU<0LNkT0?Nxi&grK)0%sM@83%7pE2z)`7k~Qy1JAwnz3=}1FB_dJ1`y#$ z|MpOn@}wYkGJ-pVvN*>DSrxpiu7HETg2#+QC@r3qWWn7ig>Q4*K(^o>2b!5*;Aut& zZ+0)ZTs@$v!hM{Bh)Sv&naV1k&BZQLxIAor$FP&- zqPH8IynmAPd=uG+F6Ti*UHHx5;NZI?(IL#sSw(*Vpgiq#_92{X3m5QlFx0gU&Q(=5 z;I7!R4HK5A>_k!d70-8r;GVL*W-P!$Z%YxZTXQ#VRd(W^5J_2=tBaOlFh9t0!+D-n zBP5Ybda@j)z~7b+dD(YE@up2=m*29Wx$Hy+t$*jj=2ey*-zCK*cS*=%6- zdtr0Q7APnvAV;FJ;TB~<460wn<}yHymH{|7Hm@*r_z^Mdimj-SSlHbr4@slkquk$ME8` zmFQ|9dPcw{`dl;}e;IfE*|JJ1qVfVmM}8o<(Gx_;_W$>GDr0AkC=KHyX8nw~L4PQj zFnhM?o|{ybFJ*Kz05R^oiEY{S$3&alA}F)Lsz zD)E@15>e@BGKl3GvG$Nm1+ACz!dOxlC96_`yUizs@6<6qF{#{;bIQPRSARhYNAjam z@f)VeeGMUB!9!uZ<1;i9F6DVYKDgu_rYffP`RUlz(}$HR>;_4qFOhpJ1kM)FFbrs^ z8*cXI7IY2u2^;TR7h&?(Q1+k{aaj`63{H;U^`xeGiKmRwRBXT7b2%kZ@%xnVs*mJT z;ZQ;`J4gsjb=)lo@RRps^ndq;pX27kTX!%IKl->>n!lD6Y<(Xms3Hb#mXp}X)Ykom z;W8aufOZP@a1$e1r2crU$$}%IGL{aUEufVlklZOi{?VoLIzvH3E&GPEq+~mv&#?B^ zbn;Q0vt6ciO`x2v30uXKrVaT>MWm^<;ku{{EJRe&0gRBD$;=pnseg|1M!e4#oA}O8 z%(89wxe6Q{WgBYvgw^aVM}m1rbF2>)v(AF+BM*3?<1S@DE0F3|9U)_%z)I5){_j6! zWqd^6zGIiLepN2x%0$N9-WVG|Q8|ezS-mAHk;T9*G*u&-PF_)6#5#=`g;e=3bvhoE z${*b0-XeNw=VCe%9Dh`&>W;{bBLgO}UONea>5jX_mfD+Y^=gcFO(gBKge@Z_-6adt5`Uf{E5oSuwHhZs{j1b? zu|7ILg7g>i1p`bJ5OcoiPe)_CzvZ-Erz(kHPCP?e?6}M1su~fUVFHWYmk?434#uaW z5p#RlL&Ew*7@;uTq$wbH2xQXC%;Gx&8?9$!1C<}jwNVMk{I1ms=0+yhdKSCrWMYR1 zHoN6BTnBC$DWim&_X6+hn1%o2i5TVe}9bB5BtpqblYZ2RAQMNcT2Xi zO*)B?F)IThYm|}Zle*e>B{p&YZf#3m0V}pP$iAU|lL$)vQi#fu0$zh8qJyBrmfOi= zL*``lAtlH;6)`R)W(Kv^3}GVEqH^QJ#{MgdibcGqCl8P;F0IG98LMcya2tV}Z=p8T z^68P|H-CKYGT&DgOa2)Nxxb<)AW0HvnhGwL0D>UkgqO*%(wD?l)ei~=TOLO&l%{9ZwTW}?G19j9m}ZZb@q{04?a sAV$I8YU14pIgcWh{GRjb`+ouq0IiHtgG=%{;Q#;t07*qoM6N<$g6rax%m4rY diff --git a/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_1.png b/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_1.png index 1ba0a73a013e3928c67753e255d111773662ceae..c662153908e56f890b860165cb05949310421877 100644 GIT binary patch delta 611 zcmV-p0-XJv1)&9yNq<90L_t(|+U%OoF9Sgo$7g9o{0b={;VTZ!)vVYGgaQZ`(C_FZmv}+0MRC-|U<1 zeAh5dlj$5)O!FYX{~iIAlQNO8>Ud3{DCiD!;&t+&RJ!aHe18M=fObK>I!;mEl5?O| z&>pB?H^5H`$)gjr4I0!9u*-Jb2HFBm_#Mz{MhRIVCyf+*w?RTq7n$0s;yJWn1AfSX zV=jKob240=?Qkzm=6cMyOc4oPbXEv|&Br$!T=z`)AQV z245C#BwU(RIIt^N13L2yoEH_$$!6l4Z2~X;5Bh2kg#OVJAOR8}0TLhq5+DH*AOR8} z0TLhqdK7#Y&b}L`6(ENiV8XDe)e*3d2{*VK^sXCVRDZ(NfnIdG2gjIje}nS)iwX18 zH-HHj*PH=uGO+`01vhWF<=u{bO+)2Xu1q9sme4$Yi#gCTR&_$Dw1HK@Btky(m~g5& zsRAy_0p09cXA$o+p35XA;3a4QwC^IRHPAQ`+!XuiL!va9D<(`x6*tzYQ4BF*l-grS zHkhEo*jzk^ylT>3_=CmbKqj~W>X4stclc4Kb?}G@5AoWTN40KGGUrVA_YX|*otIJ~ xz$zOTpkYum6Yg*x`vL~NvrT{mSkd?vU;r5bpp0 delta 606 zcmV-k0-^n(1)K$tNq;^`L_t(|+U%OWF9bmpz~8bF@fCuQ@E0iP6e_Lg1mRAI5Yb7r z3blv|g%CnG1*K4-6YVKfh|Wjjk|REX^~StQ7Wc8YX541Hm;7?s&E3xX-ORq(WS`|Y z4!GmAr3ro!Wk@G-h3vr}N5fI{$GJSkV>~0x$QsfL0SMKCVt+Zrkt$>zX*W&qjU+|X zAuC9iX@d2x<7#9X84Qx3O`jVy8`;wP?Rq67Ig(*%`$gngk&WOh{V1gP&s;#pG)$7n za}FtnG_&On9dd~Z8`HEB6ZwX{%wR}U5`D<3#@j9Ax5z{gD+6MKFQuX~`|bDFv|Vhc z8N>2HL{$|Hdw=+j*!%90JLJiA{*q>HSHp~jRS9MjHvPMwPkpp(_H(%p+8VAYwuK9l zi<I#;KS%5Rk~zaLvHT=@JAMWI+~WK^9~|7GyydWI+~WK^9~|7Gyyd zWI+~WK^FYqg5qtI`>m8wf<8HeRY}M1 zAe)GCBDkS=%u!?s!~7a$ZZ@WJxDpoE~!V=1AGWD0C{kIA#s2~H~;_u07*qoM6N<$f-Y7W6951J diff --git a/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_2.png b/astrid/res/drawable-xhdpi/check_box_repeat_2.png index 995897450a3b0e4ec2a819eff1f0e9a1246dd343..d8a97f812d4a300fb9d8316641092402b9eaf436 100644 GIT binary patch delta 591 zcmV-V0nmmoPS9@Oj+?VR0bM4ZqOv3>fF@uY z=rK+36D4J|0UJP{X@c#x*Ui8>FzR-}OflNQ8Op_A*8kR`xI`cBQgsEmQM3B@Fut|7%g`6xh5x}w`7x+3XDvMd4 zy~pKZKgW2M21$`pR?+NJL#}<#z!UIld;b<^?vP-{!le|v+u?kB`BqOg=*MT zn<&^VR5!Q-csETjh;m-w#k6a1Sg7u=4_|)?)jV~L;7$?8oCMZ{+5yjmY~IM0cMJ6~ zEuBZXl2L!Ufa396Oalv4v*QiKEUFod5acsMDW{v0uHYOFSj?_10zIwa^vD>ACjcVTnW{L)al0NDir-fHA?L(hY79% zt@xho4nLZ-4ju^AL%g=-QEA$p%&AcQ`v;-<%u6BR5#^0DU;t dmNmWw7y$0bcNUCb{W1Um002ovPDHLkV1kk<85IBk delta 586 zcmV-Q0=4~~1)BwsNq;>_L_t(|+U%OWF9bmpz~8bFIUgYi34eo9q0)**1mRAI5Yb7r z3blv|g%CnG1%*PW(215ph3I@VB!@$=-ele-i~HDHGj229OMbcBW^d>Hc4psPvd?lH z2i)Xw}x5z{hD+6MKFQK9`{q6VHv|Vhb z8N>2HR8L3TyeBd?|jwv${4c{J@A>;>5cRYBiBKsFKOL~u>5KRoC z^{YCI>v+n`O43g0C@LPwVicLuwJbudhnANajA|NxOs8C`ypst|(8;Rb)ZXiQ&M4mj zuYxDYII?!GIEh)LPm|mreC^N4SY*yXHriM|Nmm#;K{gDzW0DF?g^#gBp7B%z+VJ$J(Dk-%4JvBB+DQGpPefawo4x^J&?t=jr z+LYVEEy`W!_9RmQoO(shjUG(lV&a+4V15_c^wbATztB8bkOf(g1zC^qh~&n_-#R489K05)2x+GpYqe1H z3sopJMqv~en4pceWe#b(NxM-W%oqEZ;5yKP*JO40S*LyQ5Ld+;Lmp+iJ;|I2Rlk1{ zHox;yNCZS_;~W?O>V>Kfr>SqiUx;Nv7A$T23NQfp@09S_j$UT~0000-NqT`-72 z(gh4wDXfE}QV~%U#k&-y3|gtJ%@w9drIJF>q{)E>e-Lx|4)YGyle^npXS`*64?Y~b z?CreI&g{&>yhNc;Ab)gD=I9pD4En$k*q}R(+<51Wb9IK>xPJgIzzXQ17=&p-H5^XB z6R-+;Tob%vNfqs23G}-r_}q8=6fA<_I0<_Eo8jIF%V5d8kk7!)CLV z>!4@ho@!Y*V7Xn_zGND}R$Sz4^xz3kCIyN~)LFP^Y~*YSk_d{R2#TNxil7LJpa_bf z2#TNxil7LJpa_bf2#TNx-fuy*8|B}Xa!OE1^^z`Jcz@`kU^nTis19)HnqVKxJpzAR zdk2R|S3xED_#f#aqM8V147d3fERfy_E`};%P^DkbLfj`~N>J_AhOIs-7h_-+)R&xp z4-QFJWCU#^6;&{6X;^*$pDYghY*4|Ee6i`B+PtmzjPo4{D)0)+j(1-S)~Nq<{OL_t(|+U%OoF9Sgo$EPe2zd{fa{su>97l($ER6;8pI5-fA ztAw-Q#=(yeLLE2?2f@{qgBx-4<3JOnh^p^oXOq#CY`d@8oxGQP(ssMuecyfaW~TEd zkW40p$yOu`Hx}r3vnVdIe|Y4)tp*`*3l7tr+ZF8abp+o*8-LgY?It!+*(E=NdawmL zO%s?DO})X z8tiy*YIG3{5{VlYKkJa*a*%i?Blpe74GFc{*Rx;_eBxm~`f{qK*)E8K70{%P$?EWf zN#o$Yuxp4{njgic&16o6UBABv6}h^JCGu-$pcm8#yE+^vpUv~0Z5GG^^J?D$3;;oQ Vmgj3}>bw8|002ovPDHLkV1nRmB*6dx delta 640 zcmV-`0)PFv1-=E4Nq=BTL_t(|+U%OUFGEor$4|9Hyh0EX{syDjVh|=Fp@g9Z1CdxI z%z}--77{E{sjPHiFoc}% zT@6vqa%#+j5d)nh^PEM_#cq4hgq*#?J{TH_cD_As7MY--BznQB!RZ$K>mn1zu zpd1l)Z=BIDe30||pu@IsL2@TvJING)!)%c=(Svd>ZY#$%ZwSWy14yIp_ZuaYpL9isOJHd9y zDn(iPRr8BQ%T->!_;Sh=tB$_HscM2&(NQpCYFIe6>(ql`L+y{5luMMili(zMSofXU z2UGKm@_7xp5=1wj;$Z@8YEEJf^c#{J5Z~)_63@XjoMdGEs4UE@P%ck_X%N8=e3z3) zH6^yd3s?lT^q#Dey7kgNxFf7unsX%&zt>JON5ZOOy8*>H|8F8e9D^=UF03l47u^kf a3NQeUFO%uf>M5-N0000GqD1W)ebse-f71H<<%;#-^AU`7TdN3A$N~= z0z1W2C~rq^DE&@e1iX?EkMpXg@%!-bQwTY5JwQ`I#(xGlvb=&IzqNX^gpI9Sm5XsY zAh;(rfM-%2%g~XZ(~6=tz>P-OD^_j{AzbNgUWm+!ftb|{4u=d*R}ehe z=V_K5z85b!gphZoGfZr@!F?V;6Ww>CH^tF-tMUctUOE{#XBTh|KOGG+XnGzadb&`aMR_dg+CG#=5bntJ9){<}jb@j7 z?jZ{JAw?;F<%Onf!Hotm=1P{0fp=09gaVQ~8qGh9&6sLfi}iti6fUWOK@<`#{V37o zxL|1Rh{cZlHb#nF9M^?#gFrLm$0C}EgEzaK;(z%zP-DW{OlC5~B1ZeTo|rbm6K^;#U%NH`V?4QCZ3bFpCm;znsT;Lclw%OOb=!}<$EZwm$# zB}Fm zN*Pp0obIhq;otv^6=C!wa7`$Iv2d1s5aGzAmPD)X+N8h@m>6$$aGegPE1J4PF2o^R zLV*ESgEBN4HPZ$RCuScnIk=$$idJ@F?>~UzNke<9fYN@?3(YRU>q~k4aE}HZZ-1#U zTN;@To-xWJaa&3j8nTtoa|2C0Sn`tBb8k7( zViJyM{b`1|vVs@d5pH5vj;ngS@qhgo+-=Vw17(t z7>TZmu>HV`%{)y!S$826dgohtQ7{@qpix6&`)7j1m-phFJ#4jK0Q$vLZBWLO=w4%l6cel8lz*6Qz zN6IT1CYsZ-W(tVzMx04cwrvYD0~7=3s>VBOZLzNSv?MYVoo+7}mEy%<4%Q zRHBj=tF4H()>mpJxLYv;;hZ!LCY5I@$WVg2wmCAK3ueZr#4K9|j%$T*Fq9h!&)uQx z+%klG22Ww0s{fj1f-79EPVBh&gwKg7x_Y)$YAyXxDMSw;N%RE~{eSL8;LHFr=gRu3 z^5`kh-@!xf%n0PnFjb61lOvr{KT}mNv6KOtk{)t<8cYS1&Sqt>@SuD$cm>Lh zxuu`EQ92VQ%DlT*R#ue_0soIMH0+UKpj|WfV4R?eIB<*J3oOF~9>U>dn}h4&okD83 zp?)<~eq5?F;LefG!GDMuw=&kI0wfQOPIWq9p<9IMJ_lUfr$BwB)Jw)CGcRzuA{b#C zC_!wbMQ=|^6AK44`N;lIWp%k$WXuq{jKLf-1sEccYk8I%?#j-Bydf7Hctt9&JuUSR zKQZ$X7ix`YlXb*X4(9b$QU^xNG6SxIbTDd9&lDheaGb-)HGhRmXt4kx!vQG$*IV+b z(vL#TR|eyfT~nsI3aJZ&N(rW9#56CE&P@mIhEg>eZOh|eV7{At+<~IOem#uSl|VES zE?E0L_d?N2JJV^1uRAtec0{h|?;4qz*O4L6s^3}8MM)GB8B))IX5tsv)8W$}t8z>U zs$aXCpLOe8Zhx|sM)-Yd_|&mT^`(pYN!&e4asoTxEKPWgAVJKsjjW{zL_awemwi2v z;Q9xt71M8ZWQ{d)4JUgvJ$`tRBf467DB53L7B3~AABM@y%RiG3% z*Jvdl>^mq)tB1RtGLzA%93<4k|_j$)Oe&(T9M1%FN%mJv?Z?`$bqj3ykAD9y{* z{4hc)zV2us64IC7agUJCuoR{qm~PS(5Ih1zGl{}50d6Ub>GH=ky?_&2D=4{E(RII> z8Nz3w!K>QA1`)^sqjXR_JOstX@5$vwheM6Tw?@sHfYJ2-rlx^z?2(f|FJJ{&HObTK z*Y#d}mVXL1FO~p}&uLc|qu2cgr}29sGGS zntxneUQH!+ASo{8qs;$)mhi0~eI@so#4HJ18k+kBzC%jwGJ5*Ik(lX3Nc_`65&-Vd zlDXeR?d@b~Dm&?#Kcnm*8pnnY*%d)QE5K36QPIv9EM1R)4^#`)(E>;=1r2-Clj z*zqo-v_A4D)Ur=&J}^vuw1!Hf3ow~@aevBx)wb`tFJsgXzjKlN`tdHx8z@ih-7wFV z1bfHU1GZ%{X)Opuib+2~A$cg5iFbVN-v<%0IFrw(;U-_$n*oAhWQ_PSCiK$C_7@0H zA89a6M=6?#>I@Sl+rY30#3;BO8~HW@#^0+W+haa`|5tzk05>m~3E`PQD% JPDHLkV1jnM4730M delta 2722 zcmV;T3SITQ70(rrNq=!kL_t(|+T2=sY!ufS|K`})-I+a%ZOmmL;l`wZ36#>7(4A=^sd|?>B&%gYL&8 z9YESNmH@I^{fWknkDs!-8Dt{?h7 z6~zv!N!kvp4{vKc812E6dotr5v(!mJ`NJ8Id9x3G&=4355*8GcP)L3#se>!4R!kv1c^Bg6H9&!~97wSPB1`UFLV_Oon%W_5a+61dV! z|ES6XR*Fhoi^c*sXo7Ae4_@{l1qMB;McNPxT)YLrrQs63#j;(Qwv-!SORb=rmOA0Y z!|5pZ>OC_PL?R-~SwZ#&f;(jZxXD=UVNG4j1g8s3CK1dQH`vFOK<_*Tj<1>w&9r(? z07lG0jeiENzyNR@R<8gA*Ky_snlnkapK;~@I8sYNn&yEMznlRtzxSJ`|MJfn=41jS zlgZV9ABEts3k#ZAE&IWv@970uKPZ~h77qL2s^+kia zd>mEb9*%1q$J@GqW`+?%Mh3^YTCiGgK`6+tN`I<|A~-|L403NGa^nrw)ShYKTM&d2 z^L-^qfzKNZditEp2jgO43>E}OqLDWlwr9EEs78e%#SUT618zB~Kw*P>cSlpxer#e0 z<}nKp%ZmWg^Ja4$f)jPYHC+io-x+{QHT8wqze~;$(OQX0Wvj(f4ZN*S_nQuv z41cX(DX<_U;9Y;E<_^lqG!vsK%g|=;V@<8;_LR0^l}e-p`c-H-F2e(&1+whKIzfZR zL1oMVMDAI!+KHaZ99|$QUyT`D`Mru%^>q-&)o`%TVTY+!^MEf7ce*tRizph^hp@T< zkQXul99jMy4DEhGaNg8aD#R96mx(R(C4bZO1t|hNz+1q^GB6Ze!W=|!B(b#Lz?{n( z^!&G(xCWEi63~6Qxh~jUcv8Hy&~As>HXa--3-mA!H=O`Dv`_G!iR)fY(b8^Q{S8R= zQE+c5dLVzc@-7SS=+J$?rz7M&{;9X9szk}1Z|5O{84g zo+JTr;$0R-pFi{nxVI9y^^V2rVt*_`zvk$MK(M!gRd88pI`A4c{axcqJWAyihW4!H zZ72zXS9ko{N~!bw5vj1NO)VHuZqQ3p`f)NF2QX_S{l{4vc$>5J4w0Zxom;HLAeWm& z|FlP>VA@^;@H#eJLT-vtz>%-lVPyU)DizLR^?=?yn{G)x=a2e}+nd$Xcz=79*!NwZ zrOL3!n7rs(q?gbyoFzDFfr=7Xk~XX022}AVx^3vqt6yRBGYG~M1zZ+_d)aKR<#?aAPs}^&bC+@aN*>b{RAa7^vzj+ z&Dq1!DVzs!qOX%aMgmS3po~3VJ=c2Kkv6HSrH-F5VXBA8m`v#drGJRX5}T%QVqn^{ zp^$?}N+(VEH`?qs;!-LNE~)F(m*N?BZ&+iJ{7z4J-zAVFiXn6=e0@Mfc`tkcZy%e# zgn8`e8-(nPDJ-um`xu}KXt-I<%X<3eZ&VbkYT}w{Gp`S>yDj7?IPNdjz!9a=nFu&t zfYd+&g!oR)WT5L;WPgSNPjJ~!&2#52wq!7@J~z!4AE?R=N)GXq+1jnEF}?kYcqGSD zTv~WrsWgs6sf-Aq<^qv?r#P^Ops(VJ5~y?eyMMJwU6!@fI?2RQx~9ew=9)g|h%v9Y z?5{(Oc}@dYM;3Ub`!0SC4y?AUQ5)I&1gy6o-2eNxD0Q{Ti+`6q!cR|0W2{Da+~r07 zMpP=N(IqR;l!|9G;701IDO%>bgoMuMQFu>$5$q56yvtWTWt%5BX!B?$($N&`J9k7Z zYHL&p_sWS0OmyFk#ut?}QFW1hfh+C3bTT9cC3k4aO6!ADXK|^COoBuR=a2bH>Z{Z< z#EB+8ff3*m4S#r5EiDi>x_%!7E*z7^j%J_x$!DnSiBnC^p>Hb~?9szGj>MRsIqWSj z&X;r1Diy=Pc}4&XDv72nR88@;XdXtst5iAt-+y_FN(y|9#7N)aFDRg*0#T!dKNUrR z`m1NxTUN|A+;-hdh;J zZ$-2*0Y=l`W=(oJWbeh3;^p2p^+GB|mCayi5+Q`Z;9^KtO`q_lEzX}Yq7r88sX@D9? z6+!wn4}|0>J(o|*!MdCN?iG)R=A}?yIcMeWHwBz16RNeFnMV%wxN?$?tu{^(>`L9-sp;cbm_G62T&mqkuI z=kzfakR+F;Bh5h)woe)V(9@H~Z*{P&X^>^yO;V9$L2#_LxZJuG3-9{fCE8yWN%@Ur z$bUfOn)s^DkLEx4;!MH16Zc#=-Dh-(1~8fy%`te~u;+7a`S&(2a@uy1EHpz=$&kjJ zc=zBgtzHLrorot65;@kR`Laxsz-^9q50YvY(p!+=FI@-L%#OM+&wXA+_VUL`0QUzR z^Y+2#yW0-xYEj}7lF6*c4-K0M_Vo#ZB!AI4`7v+sAA;|Yc@ZUp?{tr8GZ6>KFAyYI z?Y|*S)S5lm-kyx{zLNt`1anvu|HwH8ji8zP2A~Eq533DYDnuAfUkoDx%k~3jZUZY{ z|J{n{5Riq)x!>Vs3Jm-uv8J1#yiZ8Qw8NpN3%0?_s;$9IrrRi&wmU<2!T7fFkb_H4R{9t zh7UYwwmmP(YLqUN!;{^4=|`U>t;5><%qYrtP~Jg#_$#5oSKlfGqC0>PJ|Vi!51*sx zWLSUIfU*Up17+jZ=IICRRvZfLv@-UFD7AqntpR?s)^A>eMCT1S$1oh> zh6NZD{5xSrSAUNi52s}Y%G(IN#%925lm(P0WeqY6leB@?Kgj&T`Lja)9y~lb>QWHp z*MC-P-?oF!*S%~b9-ha6{|I~d+K%VR`GWHSXA+P{>SSCwmcd=F38S?t?JgxodW z4IC6xuDlLW_W8dN*0_)qkBgeFi@WjiO9<&t3DAH{1%Ga&Y(mICSpf{|0K2==!4Cm& zr#FBe7a%xLpvQIT7;OR}>&F8${&A z<@v$KvC4;=cmDVR%X1I`?T7}}p!W9Ou8C@R=aW7soC|nBl&it*?Z=Ldy01APIG6`& zG$(+k>wnWSE*{>xp)oq5LEd6#_u!oT>4=lT4tfml=|b6x^4zGp-6&5Z+@V`FhWEzx zW;Z(@p%%7^Vbs5ha$Sbx9{2(rEj%9sZ+aaBhZJ`tlDi+fk!@Iu^@V-}Zd3;YDAZfx z@IqwNt!9*`CW1>+zK?2nLlD{#t`}Htd_}Wd9DlqS&5S5EffkciOlBlQEn;MhtLeN& zxZ_qDLha?CHn#GPn=@Tf7eeS0*4N{pg+sAea4@ZCG#3x{7dJ|y0e9IVTow(YIKIC~ z_BNnHQIiBCK&mf9s%kF=j`%t{{)U%0$~+l>G*l}_`G-|Fqx=#;ea7i*LAYpAxTcz@ z?|;<4l&dXut!KuDaJB-{xrh#DFCK|S%~8`@j!xw{m#YCJ_h8chbhpI@kA4s?Z>b|? zcv@>LMe#{9QLAu9S%SWJ7cX>YdD466A~s=VC9JEJCzR@@8d8d<=TX`W4U);6gJ4m6 zGX=^P z*udj*T3u47LjAPwh7QO687oHbN#W{fz%v%k@-l&NbW=;c)eme^;7>5>*yIq}98Omx zY306F9keDM47jWG(umhg889%cubmE|uZUsQ9XR?=p?Ffz-u=MnzZIo=m*n*&t$!c% z6X-e1z=CwDbhu!oN8+}mEa(s&8xVnIf=gxZ4RDFA^Ux^X#LF*Ogu5FLyLiq&Px5qQ z*fsHDP7uR)oxp5ShDCD{fSoAnc&2G-4xSt2;7ZU9viAxj2w`AZ6$A2^SB=cvf}N!g zd1uP>6AdQesMcTRxPir@)QoTwPk-gOM&d2!bk6M;;l2ePm^&@8p%2@ZbZW+_akM`h zoMHpG;@z`;G>&ji-l0q(SJ7@f&r(4D))K?J?#5Cq>tIG^4`fPdvE&Rf9I ze?Q4E+KcE^1eX|uWSNnUCbj?cVWo1>G!J}xjtp5|2XH1;W2V~LGeb@o#Pw75HUq={ zuesA}q8z}@XdRkv4@UFkL%KIZ7{@qp1qip<>1-Ax?@j#g#1HT7)`G|Pg)dyI(2Ez( zbHl7G7YMw0*O9a)$3?Qv1b;-3-F3K=o@kyBysu(-)r1;t%R&$Pd%XCJ5jc;O0<88f z$NTc-w9ceXC8FrDs)|Tsb)|k1Pb+e#iXaLsn8<~hb~23QuBumpQ*rTC%thPICMDvhQ8R)3G<#+(Mx*F7S4 zTX1Foxl3i;=ksPvftpqcvS)@MYnrKKB$_N;({v#kx$9?|=B1Y6XBlOK+f!r8skGIr zy~p=OPXz{`+}K<8a~8sqWPjlf{5`5ZCWIiTH4ZH&;?Uovn`;<1s4_0xviCaAaYGw$ zIoa$GIz^|H9ImfN3xAd$RVod*OLTD1W5%tlwaEZ!qmgNuLc)9HIwWX6MWDJ;>7whB znFlysVf3&yj3n2xvbQs-iG_yr=%GEq$}8o1v9UvFHx_f4EWqHbY$p`udtpUkI?Qpp zVeem*@~U%6C!Hr|9^yi+QEl>$c+$nZ`n=MD9<$7VYoP;-+J7UH1xOo?yBsV`Nf)4S zwhRv;WM~LVKY2fTy7XYMexNt5fKBCEh0=~rgGnJ0`I%0!mhoTid?TMZFHM#^^op+XFQR>C0tHwgp z_|N7>kJ20u4fkK%yOiSHF6y{dn`M?dxh)IBi%)DAjpq zXI3o+!>Rcwc0YuWs;?t56b_PmmOLWmay)~f2ZozCfhisZV!7eOFa>VAq!Xq=U<+po zjb&1x$~PGAH?u?dGBo(PcCbSf(r=^=N(TF&q~xP$dGY>WEuC87kIbFl(M9QScYm%7ZrAMx(MArId2wyu1pP7p`i#DJ zUuVX{((Q~9fzWh9@chYmtffxr``$`enmx^tIaJTWH`66pGJiPjAX|hp`ed7lzHT%~ z%s`^aMh)jfvtGsiE>hBR7V3J>vg9sKg5?X-VbNSSWV-o80AUgCY1>THFw;CdyklKN*PW(E<4ziFWXfKa}( z@X>-<@(!M3GDg+;Bg%FZ4Ljavmk0f_07oE4L?7Jyz)A$9pOoYn_g_V@ZFVmaroXbV z<5@=DIPoP^+UheO8>T*zLuGLaaFg-iq<`P4ZFyt$q)~61-AO zZ{M`nwn!$Wf z8NZ+MTUtrGl6HHpye6_Sk}R#LhdXm-rG4DJ-#z!9bMCoIX@8mq;l=aGHz0vxNBI#- zJIbeUmy59c%x&jrgWn;ed<|s}%C}(x6r%yjaB!hyqP&mt{d)~Cs6&!+KgwTGR@`fV zxnckBLwOHn-9!Rp_2WNvZH!k|jjGS8Lp~d2XvZt0ooRQfn7V@%B@aE7gbv-fwIS#2 z(I>Y*(5A&&fq#N`Qg}2`BTg5S4*Y#rP_m`e!7D4fBWf^NaKys)Ct8UICxO!s;2+r~ zq`mLPszEJD(_zIsO6}gUF8qwkkNKVF25BgB*&yHIg(c|*swNg$lNdpE(Z^9AzYD|;sBFL2D8NlwzNyo6i}hKD;=7AcL#9T zE!@=M%6|-ibDtN$L&)wc7#wPNBJrR z9?9=_52P#z=VD<37K9_Kk>4cI|Yww(iDL#Brz-77)t| z7?eF{Ha8-i92Kt1p@RQ93+IkDmE$SzxcuN<)*KmHi_oZSuvqFqunt6hroUB%z6&(W z%YPQg-&#E!3{KP`T7=I0U6$*}w54{EKr(W0>jCJ#Lcy0(L@1mYGM>%42DN1R!FaXD z<6#TS_RJE*=E!h($t$T!bGZtW`~nosvcvRjJ`_ra!zH9abgFaka1G#CzyLTB9BgK2 z*JEPJ^{7UL_`s>(6%1-S4)hMGNfOlDfdFregiCg(@Y!`yMKma z#kk-eA`4ZP>7FUrIxy^t?9A05s8=d{H|wg^)A;xE$>|($ECm#mz;bC+d6t5}TG3WZ zahwNeTEWWwcEy+bOKdC||9i4>j@88oN3_0)VfqVsp#k9{Pvu}h3sxNS)R!IdA5#<{ zLA*mSGsb1rPPe)6+KYL`5^;!1Nt<>R&QR$8cE-IiNA&}Uq zjlAgUg&;$L+h6pkIe$NYt|g0MqifS_@!*>68Wju(l$r01YB8ljRX$kkuBtC1K9tKSgBVdrhd=TU`aIHtN0wPxeGB2>FrE^CDvR`op<}Ko{s z)6)VWr|b2A?|;mppzLh(xE^0a6=qK{rHsB?#l;>?k8NIvGe2=as;(>zmY~0@grWTm z9~e~PO<8EV;c3?+j8aFHdi+0smntrod0L2*9uY67prHZL##;W=RQQ@Mo(!JyD85<)7@R^OnILZ&RjJz*OO?{Ny7#a$ZoxXr31ZCTKaFftYp8tmdveTYfQjs`irbd zpED?(JtCj)@6yg>r7~CYb2+j?2!O%GkhCG`^;cK+_UVv=eNJ$f?DxBzZNb9F*Vw*n zPu1NBMSpgbLF;byyDE=+s~fIqrGI>Wddhd_r!P`fX!#iGl?e$L21$Z~o5L3N(izpo zn%rvPx6CtV6qqv^hN8LskIfi^Oi-%kSEdVJ@tjn6kW z?u`l<-dIChgOKF=(Lce+F9csF?IK17-+$Me=sUsz@A?KP0(^v!q__W!lC7V1iYrhOF6_%w#`k>9|uGEj_yzx|=T5po|zg!~@0_5D8q1^|(GyAi2l SD76#-0000MzL_t(|+U#0uY#h}UKJ(n2nf3aC?KsZEP3%0H=4~eiDUhZ} zP!+1SDl|=sC=ykJ+ENAO0ck1_h$^Bag8twKX(G<9H{tV=5x9baZ#-&fa^!d(Qdpxo3t_Reu%k=0be~@Ed@40l@6n zEA;kfM|ljT2j$FcPrhPLcGPERlgA98Y(#k<<-1=C4ZifwDo_;;RF#d0qOjxFD2h5R zppLIoVQ3$Z)t^vyqjaI{*uow7x5;xBQOKlyQyT=a1LESFVei%f{TfsiRs+Y4gHxGt z0SX2Gu2Pd94}WWelQIwGT?GBO$pBMOmJ>WNYmlO-s2#j^Jn5$E<8ArJu-Z21mK){w zTQeSd*9>&d-c38OdJY%y{&Q(n=XLs|6I;q*_$I{eH1UZ8=Tt?1bKM6 z23!c+YWB2OMSdbM(ID)rdK#&750n|Xo0)K9z>_m`%F#?c9ms?36hg547 z*b1RNIti`4~j ziC1Zs9eo%dIkoGJpWYkGHnH6V_jv-fcjS&~9(ijX^*N-oRba8S1J4C-wDA@{*psTU z?p=kK`F{xV$FID%*mASxjg@2QlfRfC88optjXkX>FQPm<>DgYCrx9GP%V8A% zq^4F)b9n|A@*#AjH+jAj!3_eIBx84Qh@?*^H#}tROUlXd8|CpWcqpX#R0;X`4eW!OKQ% zD+07r;vKSR47 zmf{^zNrmuqL%jg!J{&AS_9WmOC}UH>8TLU0M-H`wtsXH+fj`5zaVN)ja2BgS>cefV z3|y^W4jQ;>l%WaMj2R#oIsL#J96yvx(ZNHw`cI(5#h|?$pp-udVv|+0JEJ~7(0@-u zVPO`yEgK>+hn5}*o077iaFH_TBA_YveUkl4unO&&XcTW@(;kE1zJt|amKn$t<9add znt3x1BaEw86Jdl}15)}ja;qC9IGt%4^1&3Sgau3$NO6r6&wGKUgLtG0*@OQ1yK%B) zkoQy53!8O(u@%A1?0?E(Sq*vb8idpg zV61T@&{tvxh=d~WFbXS}JRrfWExs2fXEG?HbE`0lKx;XkcRqmr^cDiRAAiMi8*t>` z+bBwY9!Z6_3T}v&8R=>X4qrOsD_4@%gEVg`uu>vWv_9SFd1~uissil%b&%|>*zv9A zPVNbk3lF0XG~GUo=G9Yp`$+`DO#^NPg4<=WwDO|8AOAb^;Df!g`}|4omD)0;K$^cC zED32qF`RCUxOg`V-v=y>ThYrwa#koz=aFX*iR^^%9X{w>&5>Ho_|+WAVG9J%}aL# zP7gq)s-(AqOIZs&?fsB8ZwylB=}JbT$&x)y;RF7Kzm#P=v6KOt@;zmXYtTh19ZkW( z^CtrrT_aGcoh^s;`rVzFDD%+UA(5Y?aFk1lKe8OC?Wvm8!) z6U~XYeWf*D__~Ro=o!R{S|i$Ixp36YyspC6hKyOFfomfRjDOlQd<2W;gQVjy&GNw8 zl91Bb2u1gQ3dNuPBM=$}$erFs!BD@jaX1~@|p zUTq&Dn_>&8eO~Z?b~YSvc6(iqK1r=hTfoInHF5gz4(2qTy&P}D=%S+RaGw6 za;bhWsTfTLtxGJhA$nDJhGIfCI);^8uW`2SEm%UH&nzTV1rc5p%jqC+Nuw0APa|`aK7Ml z=;E1U?wYaTu8{G1S?pBa!vH@IKLO#T&0s}qjaOtHv_XsKJ zxqo0^OvPvBfG}qfuwpz!J@MWi+|#C+sAi^FSiP)AlUMfUP?HvrB$qN!mfEu)c`$Xu zkA5wtWdegy5oKI+zrrzmdR!*v&q#D-8^^zCAprotZ0FJMiD_AfD4I!}^vvrh2Z_dU z;zMRJ=vM`B0_21!YY$w0lx7(6NlBX4{(lkzd&TT6Libk|W{jn!)+1j+Rqf0DL^Jh? z94d`2z|6+LQNLB&{pMq{hPp7ck9_*^5y}TBFKposm=a(g+k*L_t(|+T5CXY!v4ez~7v^JF~mCu`!pyCD3vdHQ3-FqymMg zL`|WsnovqZ2~kp%f~eA_5K#zK)JQ2MQIbFSqm-s<8c0z{X;ow>0Uum8_`t!~v0;7R zULV+d&g{-i-)E1>V$AM(cQ#mj($mb&d^_{~=DqK|_q`cP(|gf-+>9xj0Pm;;6h15`3U9vj~bw&Ly|TFk(9yP#> zkl&M0K0tY4A_21c_NcCn@ye!A*R$%7+aj2DtU|__@}LW|V;l?WfBKoh5A)9`met%_ z?~gu_AJ`MUMt`UPXc~oNcZWVQ&TX$BUgohS)xqwKJz+JN2)GdsdnewDu$mXl&;!(v z9v~F*@L2t+G2)<>py{w-W9HfuW1TqObT;aHrc|%6w>nm7r?e-E-x;ms0oG zy{3(6qNCd}{Nr;EI(gvuBr-soJ|D~|`%!j=bm>HS5r5%wA9M{oM@0kI-M;!MiV7ZK z*})8};#4`=M>oP6)TIF9nS=MVaBv|5bm^M#;l>|wsuATSJbyl3^&?y=KEgLxt~bM) zTnDPc)0uZvFa_M;P}idUPl^q2yiKuLN);EYy>Uk8qzG0LSBI7eHVWZ)%}=0;f0L4l55cwzQ^;eDT1{ZXl86@OEU`CQ-2!4VrhV2KvOorxi z*E`O(wj+3mA%`a{AhzuQ^2;Vu6T(Rm;cnG%P;qlMIL_x5;~`(7y=c5nWd%Bwon~_# z2!Gari2rG8Vc_DGdEm1z#$UO$dOD~~R1?j?V1Ah8JJW2*T_lkV+u7@(ptNi{xJ}t$ z&sabXwdfku66R#$(4GZ1`&hR38-myp9u80WJgR)LFcq2ymV$NWBCw%>;w&fBgw&DhITzACf$nYRDVb;th*_7+-O*uX`6#^lV<^A5@9r4%o;>E zQdl}-V9n(xnEAiL@hzOm?2p*Fy(!RFd``M1WGn(<+FW3TB!s4oDOn&K#wU1}Gv)zrOM4*PxB(H4n1A$} zH053{+HZr|(mV%^;?Que7!%w#$wHN7dgchWPE5PP2Xj>c^=65`zOG8Wj6bjQ_Q^mo z98eS$`*LYi+lDLYt)i`#;(0I7w2T)I*kymlZ*j21{y$8go?jOw9MSq7hPjhv5gHLL z{8Uzgno^SQZ74bu$d_dxD-;LKnSYI|s-gB)ptcU0Ee^&k4(f?+5JX!SSVV_~rv0R_ z@>g9e(KwY|4DH?^SkV$hPsIB-*2+DXbLHaRF0E+TxnaDcA`hR90?aZ}{^QLpf;FiV zLM?(qcW$$A%!j<`J=u~*K#SK)1^?!U@gWP}l zw6C~gf&r8l@hEs9Uj*d1>+MF)r!|70ngWi$K_7(txB#HilTw^?Nk>{YMLdB)dGJEQ@+kYKR!edirx|#Ip zRAf+!m@J8DDlhqGJs%9(iKX<=ly9rmRuh#|X>rKC=RcJ$xb6&jOj6(JC-W|rB2gGV z1^)ekg!W$iOZ>TJK{m7I>CIwR`V3ZxX#2Q86)|wLyoYrUEZC~57LDWEX_F8cuCFWT zE;{Qg)!~R!>4^m{B7Y!74=Ib}PVMAIUz95h1@1u3lcss|7Ms%5ENxfyDx?J@)IedLTd_l`uxYRO@ zTSgdX#f4o3okf4uW9dJPUgZbg?aGJp38tY;8h|NEyT_jW0Z zvsVh4$*GLRh>W|c#Mg>Wr4VOEk?vI7@xYBYRUxsAMq~U-FWRE_; zf`L9LDEN<5ly}lyOXk+FHzt9ffPPsu>31rgtLLP$zHaIYZB4z&rhkpB5Q1QEGo)-t zp89JW`+xd%$iaRmxbsd1T+VhSYuy&xx9rJ!7@^1;Wzc%s0SO_C88W@XyKPQ2ZZ$L83?ISx_`?Gl|a)iU*Gbz!TD*^Sh2ELa&$Cn z#i^@)&Q4kW>|WL+SkQ(&kf3IGWn1@v5`q%vL*|s!)1md}os^xtNf!McsGjn@9ejGu z4}Qf8$)cVPsv9%cDh~xP`%k4u!@Z|RkO!R#>dvQ}WF?s1HKUruY3qNzX!4SEI~j|e z3xBDG*^f7!C7*r;@m^ig44jNBntloSjAYd39Auw3nWV38KeFADK6@WywvMb+3~kYV zMsf^{{Sas<^U3;S@oz9#?2EWwioG3+)M+ty?3GaFL#ee79ubhbJWJpd(2J;;L(Xf%=wT>br3FhR( zywEQM50Y^aCxd`7wF>3CoxSI^aUrG5!M;J1An)YMZ^fGG< z<0t#Tuo6&=jQfG1cO#@9`9yYTf7Gk*{|hhxCG)1gVO^8ype6#OqAF=AgeXxE2?>Nc!KocPPB4w_Tt4D8zR&fw zKK7W|+1Z(XZ#_<3*YQqf$FxB_>C?=cfnow|ilY zXyo%#XU0xlC|gmwQBF_+KC*-`A?_jiNGY(pV~<|p2;+SkPe!GG5kYW(97wR2MDqP&lwA2S%>Oq4|gPuv=$C@N+HZ+(q_;V)1Hlad%}nm9G=CETS5gaQwKjtkwymGeNQPL%*c{gq z(?)QGdKyCQrJ*)nWlg>57F#!hkf%1~2uQ&|IP4!zSTi0M3&s}*N|Oris!nhzB#2_z z!8LYQBNB=jBNzdt_L5NTzU({Q*V*}3yu=X9(*cl#YDFj?=mn>iU*N*W#B4lJQWgqwa#Mdf(3JlkyX$MPSle>YDBi_eFX#lf1P}XJ zra#B#^kCQ(b1{dGxSTl1@HMopZKPBRHbgZ86=RZ4 zLwq+h_Iw3qD{9U@q6WGW*quFKwKrI4T6h^Ry{BqL3#q)o(Ei744$@vAX8$d2v45y@ zK4hflL3+j=;BYudpfAS_5DCR9g#F;|E&cZ$Cj%(u+tcoW<&gSecQ|W^wSsDZV0O?sCY=&Vhu41hgJ)y3z8~wvNGS z5S11*%@&~O|2B7W&1(1IX0#qnw+Ewnl4g9XES7ehxX6_4gnvavx?IXPm3}T3 zDhiMw`nuI>yCra105Vt3dn)IqF9T1T2U6$yVdfkSp(aI4maJ(q7ZUFHsU*3GrS#Jj z|Fpwdr-@YB8^nRaW1(}tAt+P#mV;XT?p92cIq|oUI0rY$q0Y5XQ!)nzx-~jCZcy#G zaNAwiS%w*T8kdt@CV#HWYPQ7&=k1aFWd(eN3hoM-9AwOhp0zgCXi1|&a&j_cBYQc_ zOQE(j9cnB1Zn7?E>A-9WBE!~EHoKd)ySidBW?)1PHx|qXs0rbzD znF@;*=fUz7DzE%c?K(UBpkcbYelR5pA-jNX*5&wttduMaDd@f@>ucjM~$^ z1&if_q~Qo*uB4$hHRXHDutB>kwHKo5_(6g7D?(NT{zX=-d1hwJI&clrYiAW!&u1^yKss;uWc~ zkn6d6Ayld;QiYmJ6~LgPH!rHF*<-R7D@Q4AsFF)g9)AdwUn>iCOdub!%Tka)lu5Qf zN?VPC5eDab!=ijawTwW#erIG>Ev%;ILpb~Zf)x8Yg^{3NS$X$;woHbl7@#oRq$wcq z2q2mnO$K~x2C=U1_oNQ>5Pmeuw?17ZUonjZAoBo(FIWboOYwAvp%ST zJUiG2g+<51=T05=SC0%v_#5ebihPemdhBMPwQ3eMD|rRXpT7Vy=VehxkAF5R&v|6l z&HBW9hxCk9>la>4K0(?NMG>|>x@93&SEAf?=YM);?W(oroa{Vv3e8Zo7r|A2kqN2E zi(%F3J7M0uEU;KCw;V*PIaun&ZQd!zqtyq=clYgD7?uPDY6L>k3I58GNVv70_ios1 zxhHkDd4{JcB?@lgqS3U2UU2G|3^UO;)dm$UAkkz)D*2GCS5berQtZB%T;EWhtJv9< zuzz&f@@Ue?>2$^e?is^OR5eqQ#(G_gCbvAiks8O+B)OD{vf%y)9(>>j8#nztGjm?N z;C_aE@LF6Z?%znXOd^c_(?S9O?wvpV`F;ermtmNsanJk_We- zpE!AHGXf;Pl%%QmUqfJT7`;Sj{>#FMzJJuzdh}1IN47k4QZ@Cl94d`2z)VNSG5=ND z{r1*rL%m_)4)W{A36z5k*L_t(|+T5CJa1+-RfX_a(l6EEef#YDXfnpN_NhoIGxS0ur zkO3wXrtKt@M+wl9hBSnhX4}L&t+NKF16H=N91WwY%EA-=1^NIrrS9RDV^4c-y`MhX;3UC{Lrb zq8u3R+Qm=Khuhg`o$n{2JdE-Y%3Qb$n%;oK99$@AC?BKz@Vf>mYmlUkNBKL-(mM&r z>T#2haV6t;%nUho56Xuq77g~!17ZhR>~IjbpWx4xIy}RoK^jnYjNqi=@pQXTUc^3k z4|kFp&Wq{@H-EHkDyrH3!O(+qbJs@=D67H#Ekm(GA)hE{%oX^TR%%B9kgoR(}eN{%74a?OWIJ@A>96v?t$m1XyDrI zk1wRC;7*q9%e41&DgjxdC*M;59Ak>zi-v;>>7Yx~gbz3VkW=+2&*J%`@v0x;#^5V_ zlQnc^T9WHPkvZDgqkizj4X#)RxN*c-5H4Rxss)2VLZ2)G zl~N9Uy?+u^*}afEcFt`H^n+pH8X5RH!Ev~G1>MUE&e%kA1Ws$5(GRxN3JBo4yx90( zcT@ijvmwLJh-PdcL)fL6czvU`xIN2GbQhr|d;n zU`-gHHWv5b_N-2~T!60deU58R;Vqp&Gs8PuntzeOmQoL9^K}RY_{S1zq6nu;m_hB0 zMQyyn8rm~Wd@DjIVXs#d8oZuBz}=fv5X!~EUDyzg%trpeu-yfMtqzPPDf|=$*;_BC zLCGoCyUv!Dog~pA%y%sywif`T=Z(e&gcBpe*=spyy_yB*jvg+-L%u|Y2|b+3Y;-Cc zO@F33;4Qro|I=Y-p}ssDvc}zyzYf=E>7abKnrJ=-^BpYLmS#AtNJ$obiUj z#ic`GlAy?7z!7& z1`&=FmUik`bNMM|{+kS3lfh{6N1jnM1iDI&i07tEnFf<4O#-Xc3KT`@ld2&c#wU2s zz;zW+wDc~%{Z%N|IJEZ=W+1;a^R*`4=8SlKw=?KD^r@%x>LsNxJ0}NHQ^x>J(|`ID zoe++g^jkFLenhZc1(Ufk8;xSyK&}`Q9C3X+Sf(SJx3*#06(N|*pj4Lnuhms4r}5|4 z1de6d5w#b~7<`U`;99|2LvfrJ-<*Uu57;Ds=F8YwV*ekdk2_WuB^=TE>kQMAXXfj% zqv40L98~4fW8Uk<2Ls0>2}lxOYkxAC^eY>p_GY8D-Zq(Q8I#bbCAvWntPU^>wPu?3 zzmA9grfDS_r}7FzyO;77v;@Hu@%i;NQpf52Qc0&nEgo=g&=XE`QEL#v%!B1W&eX(P zlG-5jz7)E1lbHnMDud{oFh>fE*@ghW#{=h3o8mBV__G|vx%IPDIU2=8qrqh;8!#`-5p4B9(YMAYa?C8a09`zqt^>1q_1}1S zHNqH%ft!wSFBy&X9B*sK|Av2fXIs#H^b7BWs#1ka!_K2LqDawNUPM5K@u$(0_f^4C zqZ$n1#);ZL)8;MLQKL<1=zn3~!h_FiiSv#65?=N%hIQr&N%n|N#qU!B#Hm!5DMWLn zDA!4*g4&CE#uC;w8zhPThTLN`a1j9&MS=2DZGY!&V=}I`Ht>`0 z&2ls86fs#6(-cnhPgoNS+K8oe(3Eej#d12uO5=tLt6rRJM2m1V8Pr+kLEK>y= zZH%WQ&Xz#$sr_Q9qgf@|t0EyV)^Qh4E-GuLT1&Ytv{OU2%15~Od+ z7Zgy@fvCexf2vFUjpZlhQvsGLw}aXMC`r?Ath&vzt8JdXXZc7 zPwWpP6sDUr1q2U)RGJwmz9Xt%F6q zT~Ji?rC40J*Ih%#)_^xAfuDeWTQ%u+%AT`F#Pi+la3(n=r7|mP0+}HMLFcAR*^s>T z*Oqm4Yk!b^-A-^9?hUw{b~$hHYU>PJvKB@tvZ4%XM@zs}cHCE0e;JB4Z2V2q!v#N> zjagH(174KwO280Ek`!DU^spDtC@$9ER`MP-W>21OOk)^|YDc(FKX4bfHK`@bS3YBy zJ!kHp%x3d8jJcx2rGGh6*TOGx4hZSfG7wUubbp^eE(aQ}__`ih5S*Hp!3q^6Vr^@q zTJn>pmarP{Szz9WEN?LYKMxOI928R=9|b3PYHR)XnWBdSSQ_sjJU%zI+~Myu6o z2!E-m*rr=|lTW{b_$)^>9Vh*Y=DLJ@Ml$4c4zf?2Owym<{>uv!CQRJI^E^&?8QrxN z?Pnz9t06r<1nSRxzT9{4x47LBO(iVGwkui_-KuR@z%47{u|wk2t6R%unFPVDi^@bb zGtI%xo3U!LsAl`HFJ^A;dNP(jP5|7q_q-L_t(|+G70w|33pg0TTnA!SJ_`1zq5pmA)L1ssiG43e8>) z#1&e{ENy12W?i5N8kyQkZ3zftZm@d>Lv+Iw^6eM}hD3Mzh7Jg`*aZ zS~zOq2(j=I1?FBN#lo3TS{I1_lZkbaYJGwhwqa991^_v{0w7(GakO1JQT{mdc-6eK60z=3l~R;Y=v43k_CkU@TpvmK%nJZO9T-1R#%8 hz?&1pzU2)NU;z5KD+dof#Z~|S002ovPDHLkV1jUHM|S`K diff --git a/astrid/res/drawable/check_box_2.png b/astrid/res/drawable/check_box_2.png index cfcca48e87f1fa8156acec4f2277dcf90c203ad8..06d006e1dfdf79f213d4c53fd35969e46faa8a0d 100644 GIT binary patch delta 170 zcmV;b09F6=0qX&fNq>z=L_t(|+G70w|33pg0pqBJG`H~E1}ixrRRzT96q>yph%2}P zjy*yaWWl1a1BfH3;2Dq^pMW?6S&#{bLJ+tN3IQ_lWvCe#p~Qs8g?beD4yRrw20DXL z3r8&+wQ$tJQ448n;Ux;py+n$IGoiFD5dS9=>mt?q1TAdCrX!FH0CIT6Xsd1bSqKnd Y0KA+z>45u+@&Et;07*qoM6N<$f*3ePzW@LL delta 179 zcmV;k08Ibu0rUZoNq?3}L_t(|+G70w|33pg0TTnA0Sk=rZG)8@kg5XWbSm4i9EdBp z0**aGu@DG4fH;x{o&uTq35YY$gA``jWgupx621&IGaX+X>QT{mdc-6eK60z=3l~R;Y=v43k_CkU@TpvmK%nJZO9T-1R#%8 hz?&1pzU2)NU;sBKD+l)!HlY9j002ovPDHLkV1iHLNJ9Vs diff --git a/astrid/res/drawable/check_box_3.png b/astrid/res/drawable/check_box_3.png index fb9327d6e49c15580551e884ab1820e54086ec07..029afe0baa919f3acbe303964089f535a87df071 100644 GIT binary patch delta 167 zcmV;Y09gO@0q6mcNq>q-L_t(|+G70w|33pg0TTnA!SJ_`1zo_n`>Y(0ssiG43e8>) z#1&^tjUVB)5C}SeIFbsU0h#d$h%*QUDa^9VK+H%cz6>=Zos>A#qri81quFBA!chxH zEgZFQgjjfq0&_2sV&P0Etqa8e$;7%ywLU=$+psAl1ArV}fgmo(INB~9@)iOF7yy%S VB?oY+MMwYu delta 179 zcmV;k08Ibr0rUZoNq?3}L_t(|+G70w|33pg0TTnA0Sk;_+-!bcK`qY delta 196 zcmV;#06YKt0fhpPNq?tFL_t(|+G70w|33pg0TTnA0Sk<=W&3V9AXNp#=~T93IS^O) zc)C79u@DG4fH;x{o&uTq35YY$EreNi8R!~4YS;t}wM#%s7aD3ASmTgdmfb|;Nq-(mL_t(|+T>PUY!p=#KC?5kGdnZ8+jX~pq7~6VVq-Bp7$qhe zF#1vorv3yUe9#9HMQegFh6keo5dk&&Qc1uEz$IuXQL1fhFt8D!O{=AqLR;K!yB69k z`_tXo>Hf`(=PtW(r_1iPXn4?@oZNfQ%st;d-#Pc(OX<1}w|}!y|1ZEDhgN{D(V%G@ zs2Lu63krieHY=KL23@BYW7mZ;hmvN^L2$T+;qB+I8v!Yb%Jvr@ZEC=7JIa<@@gR=& zI-hg`7gMJmI~QK}c;D}T+|!|AGc=^VD`w+%@xjmE=?s(u z%yT^4cy6d^DSv=lceU&lq>FDkYr{9Zjq(tiTjjMoCN{tKim#98Or;ht73}rh8(-i! z-?ls$X`(Fw7ICyD8nF__vK}%2M&`Y`qq&i$X1{dSPg8~ZWJHJFo@je0Ai8tTss9-8 zwVfMmG$ViOsPPIk{ddOe8oAic5i&B1lT&3y}Hj;7cl6fVO9R|Yvo9jBtbRD5|zPq z1K`#VT7MiTpQr+<#tXbK56;?4PKKH7eRI#I=L|`*b3+47hdZ2gKAI}9kV@+5Q^(~K zV;8jV>v;|ss+hn+4f3dbBCZ;Pd^}jQ3e|Uxn_2V3v9`U>yias5Z-1I&80EVv=a`)} zYX)P#bjMGh?@^E9a1=8LD5{v5!Yri|@lYKBF@Nj`GtX7;r@{f{-L^f=%QI;zB}$i9 z3)ZyZzv15bp)Pmo01k&x!Z!n3SZNquFh8)R)_y^2Nx@xfi;HyRx)o_NL(Q_FL4S2J zeeKA{@`u4${Rf;*lDOq778Vey6s1~1N%vnp4t2uz++m7Zg9 zH-Cb8a5}v(Ny^2L7>}%!1Xz2A9lmK#e&*?ve}_4xCZW|8ydA7>AdLv-!il6u=uw zQ6)ZqPP^KNlEPb&OrMpmU`CH$F8?iDB+%F0s;bD#hGhh=Ks5|4# zz?sT|?a$dN?_s%{A-6#`SBz7ONs^*Q0B`40@xT8N{!4%X0I>|cRa+zaNB{r;07*qo IM6N<$f~>?5r2qf` delta 1093 zcmV-L1iJhD2>%F>Nq-?pL_t(|+T2!aXj4}lKPUGUbMq=mYPw1-I2~JQ9SVYjv4`N; zR#!(A5uw7qxOWGB8Gabbq^osf3_pxQD~!&F4qLW$w6tt$x2lzf)`r=awy{~?HffXG zo806+c21VN<#xFtuEh^K@aLX$?!Eut`Tu|a$AOBXfX6uu;D0d>Qk~p=ZhHxOoIrAH zoiQ#V`S_U|ccxZbSihcNF+`R07h8w1Aq|(EsRdLyL>8)K`pRw&RjdWIkHV-^#AjD>~b$pA_B!6mNc&~H)+ooBtg*D-21fN0Q zLRmZtq0m!%X8-0~Xz$m(QOg)74%i&LW#LsC0ehLEW0|6K~0dH-d92pp;m|6PrwW<2|-Ezd?ng8c1QjREvHCm&@bLN zKSwKUbxyahRON%BCE$8uoTli>OSNa;Jcak(I`IlalKc;L$C!! zqe!9<>J;yklM$kj2o_=x&8bl2Ig0`?w8(!_+ka45DkfoqHIHmJS(2LXe0{N@4o{*9 zO^1-+WK?v!g*y7rjht+E$llkEkVm#wFq<;p6}XlFeCVr52sE&}BAWkZ9wcWwF2pgI z7s_l)2zSbm71| zrkc&$m`(msVXD0)){HFfL+@vE@s<-1HQ?~7Ev)Dvl7WR8g=_hO3+{YDcz$wN>Ysg} zbm1zN_C{XgQLY#`g>e`)~$8v|MuqnrvL*0BD$mv2JQm^00000 LNkvXXu0mjfANJSv^1A$tq&{kA@g-UHcnv$p>5&?xoM6F6h+PaW7#E@o>8@EYZ zW4jsK<82n+8)D&U;>m)P51w@O*16~1d(VA$2u;&qJ(~sAxqq!YAXPj$c)A8Ol>}9_ zf+Dl1w;`d>8m)_}F`#MWO7wb>%p=LuOcdPS0KEUwU-|}7h#^4`dY|fivKn;YrH7rA=!EQ_!f z7|LS$mLfk&pHZG6D8z$i6!6_Q#?Z{v*~X*0KgMgX9eB=4QPOuVTRD-fh-KmRL zdX#oF9I>+`5QO<#N@h~A3JhYn5n`UVGDO59(tn4IN9rDs^F)rf4{zlhdBeGYKRwvh zmOF`tgGk~_fh}_Bnd5(akh@@mJ0pv0q}vw-jt}f%ZNqQ4d%8&rRT}%zA3K)Fm@+P3HDr!)WoL8itv#GXdSnEa8+xL>h6cEYX zEq@z%sNL#%A<6aaK zNsOuSXX@?G@`A;tse1Af1!ngDEM2+KDYv5G4Qy;7xmN?IH-^$9K8=~)*DXuYIWbbV zhp+cl(eA>T@jzy*<7D;(8V(?d6`rm&|9@hjGIb4gb4acZ52$UYk0qOLj%IJ+z2Hc8 z`dn-J6tdWlrnC3P4ShRU@-1AV9)3|=fN@b3B?ZQ3B=~hggb0%XpT@#do1E}q6$dy3 zCaoQnxmT8R>0u-Sk_O!c=pIgvghw{;AaE2!6M1m)6x{E%f{if+JF%e4+(NU;uq<#v tdLhqpDX#H`#JCf1Ai2Le!3hUhd|z3V~mp^ zA9FPqXUIgCw$ZefV7!cw{GToRi6PCW9a$Epxb+zKUE01Hu=hW!F4Y?n{aXxz^R+V3 zN@0XRC(g9+_E;_0u07jy7)LuymeEK3^t83bXFw5YB~G#cdDkw>Y5;dWxAmBTo7`Pw z5|GgnMqzFoeShnx(c!j=r*Z-kn*TSIP1UdJ_1=T_vfv71mKaj?UKIMrOniyywF;7V zKCOC;!t*EW>uzceEJYEr-=NXizSwufK;2q^y?b=8g=YA(w$dq%qE`F`@u)_IX|#zg zLc@PdcwtG&3wZF$S_;H?H@U2%q&AafVzYshG#l+TR+cWg2tyO|+Na=xHJZykAQ3&smyo2|o7 z=%|4EgQn^odBC1$82{%E=b~mk6qF-9r-kps%V@x9V-Zc^{AtlSM;9|}tk-Otz#6>mn+fNbK)xVTqVLHRoS_sXI6rD>! zw$b7ARHXdDurexnXo6+f=~E5I_Z=Z?Zyb6-Pt(FL#rCUKhE+5QFLv|iFZar%evX4g za7L18(n3~L6pIE*35e!Y5P6PuJ{(*WK51yKs(+9YIBqmud7LvRG~am!qoZ9N@m6>p z1tH0pbrogh;izl!aA!nxzj%N?uywnBL;9YrWC`J0p8B}RqT-UU=0E@S#BA3OF#_fW znNI~t=Fm{8(_!@F=As*Zujo3_#2+6z&yOfF(r{Mn2&2;VOByASWm)Jw#dj>ttNk#& zNq_P^UsP)Wf$xv%%9jZ{0Mzs2H{w_Q=OPzKAmmdZOR6%^#drPfRytui4I&mwqby2o zCYtb0l4^3fkxaTJ7PAvvWVN!)jsyLE)<}2hkxXejDRwfO>nHIJro2W|oFsA}?Hbe=E zLjqa`3WA1|Eqr&^^~qe6HiB4^T~=;7Ksf`2n4#{eDQHRRe!z|J{TlxYFaSiytV!p^ R<=p@P002ovPDHLkV1k$>CQkqW diff --git a/astrid/res/drawable/check_box_checked_3.png b/astrid/res/drawable/check_box_checked_3.png index 474aec48d0a38f040ffcd2255e854df7d6f21fa8..43a20d1d7d2afc808d0ba78c6368ea7fee49e8f7 100644 GIT binary patch delta 1083 zcmV-B1jPG_3H1n&Nq-kfL_t(|+T2!MY*SSn|KFbb)!u%rw%xilP68Sb6%6{|gT7#* zF>YgKDwz*Fs0j%mGr?f82crSW97N*N#4sOV4AC&6LbkY!z_4ap7@Of$#l-+|k98A@%JO1Bu!c=y+pxpL<$ z=3!R0z8eRh-+!_a!hJ_7j+)FjKXMdB(rrGZEu1wDMsBn)df!s5`m{hat1WvDl|6-sz_*U#86vlz=Mi+bM;pRHt~ukJ^q&d$ z9xk^cGWMgraKePpzez-q0XnX225-yNHh^(I?vi!3RDXd3$E&zy@DT=-YBXENH?XFZ zX29E30yEOE^Ra)p%ePCh{VpCFDf5fLL@Z|JMpH?A!z!iZzZM&0~Nq|HmOZD z0HwTPLCYc7Og4eV*0;@o!oBczSYP>;MkI&JOA(5+INW|jB8!nN*wUusgC94ZuY{XESoxe7`J#X3q+ob5Q6BX$-_>C87Ns-y8}kowzyk zuzyH&2{G=QiXR8-6EDCI4dPdw7h}JwLdf^Clu~4GE8jZQEB}m}lNjQP?n5;=4HOIP zBObNhiO)ochULi1RpwVXtHFq~hmy|onPv7~6}m28NS(&jVb$4eaIb{$fm|QRc}i8f zw=E@v?nQ%TySOTshq7nq-15c8TTY56aDTNQBb-fLtA1kOYw8C6+{5S@>6e>N9g8*G z9uxmm$NZz>)Wy^Djo9OE+`Rknx#52Y^5()t?!&J&7cjOei9E~)r$C(P1CON-LgJGE z?ia!6S_kS8=#;bgntNxdEj@x^#i-7tXD~2kFcz%`#Bvbip8?Wk0oqms1j*=;oixbU z()UpBX2>j%%EVb>IU-r~9kP~>Vd8)P^8Qy}y`s~3j@WVow`E346j_Z|Q1F(S z#1hk+l_YO{Qu-)`y{B#Yvx*O9SqeG-*o~s@p0A04n{p4|KC#b2Gwj){oCyO({ZmLF zAEgUDk077$BpT=$_kc)LB|P#)IR!ATgAZ#cp}}MszkgqE5EKtwzp(wYiM=QzcN;l| z$Tz54CzflM2xkk4F?&2%*J^+v}-h%s7;D4|-~-Z;MZ z0gQcLnllHAG?d@T0AyIr4WS%{L27d<@xQ{DqN(+TJju}l?A2XQaiuc@o zk)igcSUqfq0OT@Cs@+0fKQzaVnc`vB3y0`K+jr@+v2&#Pq#Hj8o=T{cs`#lZfOaj0SDKJh@wTnfNxG>8$W0L#n1B3OpYe{ z=clAjQpHxiac5H-G~l6Bl@&meX*hHXwRN8rYNy7e7UESvL```rUC9>KtqxH;;Yr1m zfnS+_AbllKSjlKow$@gXG?UxE2&({=)hR1=A0o;r8i@W=->zHLt(@Bax0Cl@0t^7! WPNjo4gbTX>0000%`Dea={vlLVg|#dOSbyWP=7dycq#zN0>oK(M%95b`N~I_wRHEp`9T?5b5vrUv3ql&tZi3 zSK~oK65&DMGBA`dy2<)d`P+Nm`fI5ztzRt}UVLxhCXiekqzo-Zz2nz957t*YGRG|D zp(a~T)oT^cuYZK_z_IERCgIOdZ0o}5b}Yid?97&-e9Lg{7w`J-u z4{2n$@a8xe`F>|)I?L(MNPn(T!V#bR^lxVN}dUx>>BB^7!p*QkvqRt)|Oa|Cg1(cR;#!Vc6 za@Mej#;3tIaRu`7@4sLmL){1KckReRR!-B8PTC8nboNMCj^6r7yiiuQ4XjoxHc46I z@W5BqmVf)hKY~!;1c zvfo-_ckZ^z7g4pJ;^%e8D@&vlk>myMc2izT zH_p>F*VEjXJcFt|2;s%Z7HsK-Q@x)Jw!I2tUgLs+7Do_Fyk|dW^uAZ%nAP12w^K)mB$6cuT_~~;)|Lw_o7cPZ7eiYng|;kbW~u# z+DhAd+uPm`&r90b+b>kec9J(e=RLRYbKZ~VJqIg_g6`+Q4}T1>+tF7}ehv|NeU&l3 zBl3a$#pkDBL8WXouO?VriXugkVY(k2X*p%f@Gu!$ckRxaEh_dDQ8Xepak_^~W2InE)jURF9O*Q%BO9Zr+cM-ijRY}rZ$AU@+)usiN&vS#SA9%x zxV2-AiAP2@gnzKE2RSFdLWkQcp3DjeVgBEtY_8j@(|HbB*9PwCjBFG!Iu{E5Wrkd0 zYPE{wt&i-RXgqhqS~jgZa4bS2VfJbC>krYd!NFAleEVoE%V@YC3ri*pH2n{+Nj)lF z*G9zZx1!;T;~t`ta{?axtez%f{5M>tXtCYIj#ugpqJL_``5QN6HEu`caBFDvam9 zFk6P7plHAIz2>^DIl#7SG&7&rN*7f6U_c7@p5ng=Euw*w07P{vQhByAFMkd!@Edk{c>POy{X2?QftT+r!1X~N|Kwu`b(GCL8hbNY_`1R z1x#&&P}cA}&?EA`JHZ8egR#DNou)AP!GBG6bo@-4&`PE*B7Ug5<=Rpdt2#+E|!SKe||(Q_rw4O8;Af^Yzdxu^W}|P=D^3z2}f|chpmZ6)JJCW zVO9fhI7yP01SkY;E4`ECdAVhTw226tcx7b|2QdyH>HTq;(VDRRfFHv5Yy2(109YZg U+wGatF#rGn07*qoM6N<$f_b+f*8l(j diff --git a/astrid/res/drawable/check_box_repeat_1.png b/astrid/res/drawable/check_box_repeat_1.png index 75d351f722cab03315755d442becea500e632ead..088b866a6c85ccd0c79c43e47f5bbb8b9357ff49 100644 GIT binary patch delta 288 zcmV+*0pI?O1KubF{sP1$K-^1;1zN{0 zqVSoB)b|Za_W*G*B|gMvp&Ss;0OJ2h_#cuyHcS6w!ONg#p#T;v7Ipw}BmsvS5aAh+ z8J~bSgOCqlmR$zLF%pJ>V?Z2>o)*yXWvF;MF+mCgdRW8`0)MeJ5x&zSB@S_=QcwzY zpfp>Ml1lrikq=pjR7bVafr)|6VAR4<3rCKHjP$e+R8_Ij%fbWD`tc_65f0R{k9TSjymX12-z0000`{@)NE8A z0zn55M-u5!0}?z1GV>DWbfNOg zv02!LEI|NVAVwkBK_02V)=Yc^#8FU82=pSgQAtXra0~x25}!kW&3&+?z~;UHkgfq@ fc489_K!5=N1nW*tkH7=N00000NkvXXu0mjfHO-Uv diff --git a/astrid/res/drawable/check_box_repeat_2.png b/astrid/res/drawable/check_box_repeat_2.png index 65a619d948d96f7ca63521a6f08c4ef67300b230..d9e9e86eb56770031ac1b856b1b8fca2d1c24724 100644 GIT binary patch delta 282 zcmV+#0p2bKY!=Rh(z<9h zI5Jp_W*K^IuL~7lPKl)E19`I0}k!fnKEc4c$^H$kG-lo1N(V gGwfU5009O7nG+#7IND|)<^TWy07*qoM6N<$f@@}TZ~y=R delta 326 zcmV-M0lEI!0)+#RNPht*NklKqVhO5P<3zc7v&B8Wh z2?F2(3BeBXNIwO(X5u3tj)G!Bpck!SOmr%RTln`o33&iwd@r!MF94)#fS8@wgaZ&@ Y03;+xQcOTMt^fc407*qoM6N<$f*zTFRsaA1 diff --git a/astrid/res/drawable/check_box_repeat_3.png b/astrid/res/drawable/check_box_repeat_3.png index e81acf61702db5055174b2088c1d80c9a7ba24ec..11f967c012841d5c504f1dd0738937f8e6f4a422 100644 GIT binary patch delta 282 zcmV+#0paTFBe0=-D>8@i=Zkfkk9HapSz gXV|yA0RjvFeiM;7IEOH=I{*Lx07*qoM6N<$g3LyDtpET3 delta 321 zcmV-H0lxm(0)PXMNPht$Nkl~e;S&-pI{27Vhd6%hA{&1KPVe+DFH`fScWx7ftuxj)C?g0kA(jrDd_>KDMr)w9}8Xv zH4A@`0zn55M-m7r10q5bWX2~T&cGX_Kv%&8E(3!^4~zIQpnteEKAV7QF99iCXs|L8 zl}eE7(l7C1c-YHrA}-Kg`9l&4T$?_k`Hl!|3kK<8MScK!jWSk zBRwqyRaI|A+(AiXc?(`vH5T&5T}FcGo(5YrCtMyFGjWu zSsfZ!PK*!Rutq6F0~d%0J&?mIFj5zhjVO$Gg|=&Y2&Gc=bihQ4Wytc-gwg^PW+yuT f4EvThK!5=N&kuRCgF2Yi00000NkvXXu0mjfdL4wk delta 357 zcmV-r0h<1e1Em9yNq0T18?;x9m4;^XPsON4q10MrMj z8Idi731Tsf5s3dm*>Fo?0GH)3^H2;zvQQ34RRM825e`PN6sY$<9<|GXxB{sD5s1Tr zB+&uHkwk`&0STcAGV>DAbL&ri!N-QL`kS+#dHewaCV5!HR5UUwjHy!{|_UMf&l6(kl77%S2 z5lsx7KAZ_{v0mw7YlXquBv6AEBU?tG)dp+1Vfe5OS%Lt#KtddYJW_$tE+wX6i`-TL zssSaI9zv-Uy=}utWK$oPrOiO928cO;_$M)X00ImEWS@S0<&;*s00000NkvXXu0mjf Db;^{- diff --git a/astrid/res/drawable/check_box_repeat_checked_1.png b/astrid/res/drawable/check_box_repeat_checked_1.png index 7b57cddf8eba26657eb3d379add65cddbdae4bf2..df2b6b37dbf9dc2a8c2275469a1a6e9d51f4c598 100644 GIT binary patch delta 1166 zcmV;91abS53daeMNq=ccL_t(|+T2!MY*a-QKKEz;@BXyA+aEL)Bn3jXCHf##2!o2CIB1Tdu4qpF{RZPo(4%|Kom6~M77xJP+54R-b3NAxHzrq{DH!Bpf=Pw)QCzw z3t2W7yno=K9FU@@SlhRyxB#2usE1NGtSY+eTmr>4OS=xBzs8rXpqUrkTkm>zZ14Q_ z_jEO^Ndrb?lYf#?M6jk34(K%_5PHU4&|GG3J6cn2S4?R_gz??FFp6S@DB98fq7vZY zlNGgkuCL0P>-{@gzZT}_){mOA#twe`_IPJXmL`HF$emZeR3o` znct;@B7b8HkQ_iE>9O!&F1pHeU^M^o9L;#TkJjwolmu*tN_GFVEpJ9<_j?8Y)|Fs= zF~@;jqavng(sOwD(~7JgUa|m}GYVS$Be3TFW@Xvwj`vRO*)Jo>iCqN@THLO;t$1Yda?)`+=-a5Wh z!?MBeE!H8kN-fHqwKoS^@3jb*@N*Cu1QeC}@@5tSo;(5~+YvI)mOn{(XM!J9o+@7* zjZk3&H&CKCMr89`9gmz%4dHY6=|uG^fi1sjSgl^Y@ldY0SF8xblcmgx$-ak1Oq&{V zo`0B?+3!z8{;WU4e>OWU-Nfz$sayPJLUvQhQYtP4!;_nJM&Pb$psO{|BMKnPnZ-80 z0*s#%f-RQ=4G8AI?$mOUq^cot?pw#{p)}hJ-_?b_bTslm5h5g8EJP)-ttrqn&@DD% zcZ^&vnLfahmZ70QrzPJGtVz)C5xr&mxPMm+CR&FlMv7&Bahu(Dg7-GGoBSTNf21cI z<>QAt<6jJxj-}mAh}YH}J$L0R|HYZ9h!=sDz(!mP!-Y3Z*?U*n-$bwn2@mvt`=`O8 z|BMZB)H%>2He5K(*G&wC{vc!HgCV!BUdL?Bwrt2zt5+OuT9tKkbmbyk7AyyiQq%F`wp@kq&ML`ZhD9Ev} z$FQ@zGt>9h9i3Tsc7ZSXGV`wQzMv?I0K>moFMue(Aao-tuH#Rw>urW9d87#%SR+C#LJ8X_n}`1T3~-ClJh z_2J^(nxV%oEF)KG00blq(sUNrSo1zUG6$gK!<#Q|6GM0V)Bfs94<~SASGsiGj?S~9 zNps>{PJ&kFZ-2E7I+I@SSu&Fl0`vxkn=}ZKn8~0e7PDP@pCce#wi`@+&v`pDx>4*2MGq8X$xq!HJ1k}D_0H-Q9?u^I~0aS_7 zuVOJfQJC|VRy$T;Npw8QCzBUYN#nq|XvDsRRD^d}!+)hPGmEj99se>rjf68*mgGr= zz}%t;NV@=j*Lc6j3a&Ms6!89;115_0T!~K@(UasO*^ukR=?f?)7B!&fkD)P~UaAZW zzRo2PGArN*2{KS=Fb!?e=>v*`?iNqi(~}I?#OU$Tg=J9JPzbyOA=jE;bZA2~ZXcXI zn6K51ynku7u!{YOJHClVJ6DlrWI!Ap^c=4iG$8Nv{>>2H|JG>k*+GyC-5(a_Y*%6S zDosz7T9alK`%VY%zE;Ej=vo48HZ2V(0;;D)uO66bjkn1dKdjg3mw_d5z(P?oogWn+ zI;;qiGY3*g(ot(k8Y7{MijNchzg~9N4fYDZpnv5!1qsz!ik%Gp$+CWKP3qq$`GeN* z!1lzDhSrQ;$}f52bg-0t`kI!a*q`GpgGe}K(Qj|`G7L{Nn750YCIHhFjb8M!(`-f9G;vgWXqwe)|wQLd9F1A%>~S z;eT^ijlRx(N2#N!>DnjdXYsaq0O$IT`8W-Tv$>S-?)v|0xZuUix)IJuK@zP!0qomM z12Z)>#?@67dP=&QJ=Xtf3s=!{6c?9hY4n&$btEB%YUcp^ELSu-yDuy!f;jqTvw#EQEKkb~&KE~wQ z*39zi(X^>_3#c%kK_y_wd2kZGUdO zzIwT`d~?c{TA?ghG!nQD>IfOm;r$kS6nP(y6W$vZX0luq9zu|D2(U6fh zIR436hA64o_C>0!p_X;SwFv5)uLMep>8B1pYhW_8Q5sGpT5=7~BYY3xR@wX_*Bna0 z)RCEXN=LvmeqYWr?MXhu~V zOBArBy;o^c0j|9HlMnn>hQ|Fk^!*H>Hdew*@V@{90Q;)jEZ!xzZU6uP07*qoM6N<$ Ef{))?4FCWD diff --git a/astrid/res/drawable/check_box_repeat_checked_2.png b/astrid/res/drawable/check_box_repeat_checked_2.png index 6cf8a8c4774fdc41c7d3149092db433c1200f057..34c4a2f191bc6ba0f67bfc4e743db4880159c469 100644 GIT binary patch delta 1164 zcmV;71ate13dISKNq=WaL_t(|+T2!aY!p=#KC?6Xn(4mS-EJRRYKg>zXsak%4be0v z{;)vt85K=5CMF8hgvJL^qA8L}E5sk9nm~Ubv;hK$skEWNl*ZPUSXx`H+ZU9Uwv^i4 zvX9y4%y{l*TXxFqF7*dLJjs{)I&;2z@A>Y%LrIbZchgjGmw$~}+QI+$q>>+p@F6M? z-zhNP{S9L5S+G)FT-9JSRlquo!o%*fo}uj?{*@iHN8*b6~Oc z!$+_DBPXONDpvYW7w2KI6Y*Y(fEC>4-xf*no5fjsqX2c+IWREd`13}8Nx>Ukqv>*3 zm4=L1ky59Kw0{lLY6!DVm}N%uewZ<|Z?7t~rz3nVUiRZEs0Ad9cVPQXS%Tv}pE~U| z(=ZA83?4Y67X-tAgJ%4lUmVI`msX`1;30+X3)ugZlK-}_%4_pKPlAn3Wl zOwYW5EP_&0sghxixTSeZwD&7Z*U;2Voi%$haVH=e0DtIe@zlCzx%&9x1m+Ia%_H_H z4ScYBgOO%@XDpeQS(?73c%nsL4+G~6f3Xe&st^DhG ztO^*QsDB`XG|2%Jl8WX=NP@F22@Iy5M^v<{dwbQUq9kM`YV}l&Eo)ZR?{N#hbI183 zYYU8!Wzob^ne%+ZeFUv%-dqW;gyH8oO#%L-b zLO3Kv&Y$$19{NN4`ChvgG>j_c<&FEu?_;b3uz!#bwMGDY&ag(UxpJ($dh?g0@132` zX&Hw9$!r}msWqZ3SVyzJwX;QN!0KRzjs}WKeR_E?pc0U`QFm} zXoL!L8O}o15Rv)ycLn;I>ca=I+J|r}k=?eXNA~~uarhTK+!(xFkQVzKuw4IJI=%B< zvwz(y8=JZsnQl57BxK!)nM9GKA{2vsc;cDWX2_l}!tbsAUQqzqo|$c4$jqIS1@PSz z_?Bb-`negY4V#loMUs*bF~4Rd2PK7OI8ht=wyn|kD-lAnkA4-P*eI96;aalGB>3|vomp#R%H4PMxnupogh zI(x~-WX=eSSMqB<1MfSq`b6FrMNMQ|l2fvsPr+;zFAymq9B^I9{bVwRn7UBQ) e&--5i1_1Y~xvw-jnD_ty002ovP6b4+LSTX(DMUH| delta 1236 zcmV;_1S|W+35^PnNq?_NL_t(|+N@T4Y!pQppSj(=yWZYiA9sB~2~-gjjFhxuLX3(K z!9byyN(^E!ni!1=HEClAQ3Fb7=|hA5ftZ#Ai$}mnQz>bsK}&0qnjVFoZJ~v>P+IBp zXzzC0z1!P$rrz4!V|QB`zvP#l*M7hG9y8xSQ4|4|)kSqcM}KGpKSC}-F_?q=k^B7A zmy`wqBCWTc4S$Qm-#L+DG055r5xzwbRUpXLVbYukJ)#a=Vcic9<|Dj2%Z;vlk;(%S z)PzJ%f&cDvJHpLN49$XG6RGYE~~xmaf{Fj45JKa6W>scp=60& zWejIj?o4D;o?5fyklAu;U6hptwA}|5#hn9bhQnZAY05LIgxJj*S^DKnWV`Y+Uo)9{ zavX`?>GNct1Tpj#Fn-^LV+l!>|FDH)5pEV|B76UfjDIHyIB?7{uTQaIh9N-RUu(gn zr~WuL&;b4i`QX52J4rDWu?bxkf|%YL%17}+{c-Xv*3dU zf-kk&I~SWRykf$Ak!k7+Z30n=kK(Qm??Kx_fqxT1t}gq~)j zeB2xIpFho>@Qr~6%I3r_&^{J%ygQmQPS)6BZ&}Qi3E)Uj<3|Nsw<(h3z~+Sn z;XUI>>LH*^OMnxD7k=`WcU%+Bq3#_>P?~osz<;;SVsQ3TXObsHiU(y3f%y5IM#|WI zD!cHN{dnx{y&Fs<$^IPU=s=qj6bdg@Gqsm%LMKu42Cgs=!iXzR!6<+rJDh+?6uUy1 z=bYCIy+iD0*##LXd=Lg`>-AKNEvQ)MX`E=Oas^6IvjxE$zPxn^kyQK=muEWRZ``

cXr{VLos2;M+NV?EbDsO zZiqr*7N?wHkPbI{`PXv33^m)s&k*sU2xSt$X^p=P)jT_LZ+s|YC!H0aOvOqIZh9s= z&y;XSA!)oO@`2Ham%%JtI{jRb1jphY!k^c#3a;;q{6}tgaCh-U&kgQQW!XgOBY$sw zy*%NicSiK$rfVUp40j`ju%cmv=D~iEDJy11(_i48>uwJ??vZzkBOb;x yGE1++{|JqcdDudaNpYe31i>`ZftTbT0R{jKt zDYU(%U-w?mVJ+UvZrkCH{qRkmoX>ln^Pcm(=e-2a^YAcD27eFPsI?vW);_6uY6Krb z1;SVBA?W)sU(_aqM_P4u6Yv}f9H#&_qC{m10tKy14S|Na=(LJG^cTrUjR;E!VOs72 zz0nRw5Bx1ABnV=q+*N%&2NjhF?OXZR!Pw}tGgz72J-1T2ymL2;ZV`u-pUvM zNOp&oBxKljN`H0Y&2Qm<0JHX2$kATO*&%DN9kvvjB#%_!VQjZ{60pw{8#Zj(scXPZD709*#a=`h^aizk@9fl)GKPi@$wiF6A2j^ zsnev5Z&s=zq5)fXCd{!f;p#AgcV*FdghuE`A_{hue_8TKBDax9$`#7VSG5MesDE}M zG&|@l27h(dR@}q^$i@u|Ip>0HR6V3>Z|;(j3w?(z`*y}5+e_1TYmDZ3QNPE{`dTme z>lImfK&RsPhe+HwJoI_7emnmi==HZjsagiZ#@hypa`t>sUGkbpB*%+#NYZ`DV0Ms% zV1-bS54T_R{WNxqyQ0vUfgtIGk2e8?|75oLDu2Z8gO;;k${d%|@~QLX)|WrSeFrOF zP*9ZrXPse8OUpUYV%J)jj_x-09IB4WPt86iFgNF5nN%l9>h2K3EFZJD7fs1<{%5j9y63a)}o3 zEwTQ#^Gu`5$#G5->VLHpsxOV}E;| zN!39?{_|A99j-W++`K<8#gq&93KG~k^aj6?%)=9SqTqQ3nL>kWL*7Mb>bM-SvWDkc zm4<8}C`BT&ZxKFD>R|#Sq7MbWVD?E%PZ>%T)@U{%9x%2s?}DTihC&%Vx(b3*#Zg*C_?4A z!tM;r?(9tO#Tl7dW)?6#$;sT;obR63JqHSc05GLy*MKl&Mt|%>ycYmi_;^VGb0OD( zHIrZR$%?@e?mQ!Y3&d|BcuLaA#tRYuBwjs~dD%G(niV2P2*XZM_B6m;#2?S{qN`q~ za)88YL?WZW$M@WUcz@nG$K*PE;=_EGhK=pU%`p-5_AGO9uQYr}!PvSGOn!f~g?*7}@@Zvnay8ng=UsrpdT z#HO-_qjc{~V3U?wyYz_Bba#D(g#l)p7c7do1X6TI!NKCBmsJ6=nKh#HyP3dt=cd17 zFmz|x<2_UPWSam{=IdbWkrn$Ak}CgU4M#)FJY&**`hRWO3k2*xVV~ElxG+rk@?uOz~xKg(Q3~;MKQ(Z?lPA^TstnV`j#O7Jx zK^?&rTWlRmj3!R`y428(y}`{OB7QNRdhs2!HRQSXA!KVak8E2M4(;>9TQd#D&bK4& zjAFg#j(@+W(#aN?6Q2i^ISMZYwSoqGa%l6j5DxrkjciKM5hJcWx#_Dkz}8VzUx6cG zP_aJd3HmOdV@`WVK|N)4U=wJkMGWVPr1TS2*66z?qiG!2MQ{lzj7qFlO%so`XGp%-=U}U zU1u}%-#UcXKHR_2K$6UFQTBFpIbI>~Y9(ELttxm14R7NL10f7~@)U?X2rxr&7({U^ z6nTz$Jmc#|1-)y;+Y_bLv=iCkB%@t065gIll_NdjcX?a-odrXeuw69^) zPJeRe(v^k<^1bNTVE~8RyZo#kM8$d)|MlGq{9EzM1O{^X5SKWt5aJsRGF4}3=WxGJi>AGZx!Kf1oKe7@ym1U$2LWCF z^%#4!w%qp@4g@U$K~CW7E9i<=7k?2=yMGX~;nHZDNeR7C5Z}&D9CXMh%-9I;S)XCq zV7BQZkeh``W9X#hX0H8F%9WsDo7jd3a{`o+ABQ#m)>m@O@WZjev|Z+m*hDH?I&jB5 z(Q%=OJq}6zO@Z@|gmeb8FzNK}2>aq8;=ga*;GL%me8=v!vk&k__igrmdC7S3Gk+ia zup;h_kA}nfEv$y9GCT-b!h(hnHx2X&bV(sSlDdX{t*b5AXxa4hcJqSesh!1p_B~A# zB^BFdwU<>aSuNg2puD<_%Qw7va;s_nvQ$VKG=;0ll52QeY@%M2^)GVGp%hHX-~4$H z0jy4tL_t(|+T2!sOcX~He|x)kx7;3Z+#Tl~T12ElYf=a$`iC)1 zX^X7|v>&w6CQVwKG-*|uNZN)pO&hGC;z#<2p(eI}7{#j528(imm;eDIrWE8u501jY ziG@%&xR2#NcRO<)WEb}C;GZ_>+q}%odo%N!H}iWlOYl4o|9_?s|2beoW3yC02B{lq zMbWD-pN!FOg`ob?0jthu0?(1aaY_gUX;da4rC{f#N&>mLNVkfX!Lujh;OLRgBMrzE zGmxV1gU{doTMS4LM7aFzR#Q4EDv^F1W5SB!J%vl4Xw1^8eL)uP+pmIxQjce9UnqF5 zbpM~ifij87s(<5vVab&;;>GvdZvsiTLO^Ct@1MBQak#oDRdP!O5iYK_4@L2;L=<nl5%`{v^a^R-1RAj5fw@Dg7XBh_hiHE>+NO$t8J0xl3U87@5t#l8Nv4Q zSf%ndBf zrz7NUy24(_%Gw56trnYtQSv@)qnFET zUjG)`KCIlWq$u`=MmLl!S8$@q?wCC-cbh|(P<4=|>80Ejif{>}*E4IxAfgo^=IKp# z!ZFQ$U4FbMBN!n3jM|c;N(_kl^>r@vHrDyip=vKuhZNX~ExmBM|BK<)SKyH)VMWK3 z)PEUJF@5jT36_sEsV@TG(Fo~4JYJAcAmJ2vEdgnhO_-*|AUn9R$|-=fv(RwOqX+Z*?vMt|@g z{wREav7coA(zk{{BFDmkKv9>D?$rV zslxa8fNKsKTIz!}nH#q^rKPP0g+dVv>@3nR<3YS@k@fA`Uf%?`2_`m)0{uoDq0RWPh(3=fMc`yI~002ovPDHLkV1jq8P+$N6 delta 1247 zcmV<51R(p^3786yNq@RYL_t(|+N@SW$Hh~&JS6gC91%*Ib0i^+D1BFytps^v06lh9NCSi*^)j2^Y}%TW4tfDq4Rr znl^_{7AGl`zJJ~X&6CNSQwsG2K>~CJy9E&8o5jF*)UzJg^99ck5PHlS-AL9dXwwf` zn*rnZtgRCwH_?gA;V3OfVEOCWIyXP_lu~tT`vwgS)H)}CiVk3z{uWd=q&+7J7>vkp zq7i?#9@wGk;x`ovYnfrA{ZT&YkS`U(!0|wfeF-U%bAR}TD`95l)&o0myl^uK7tR?{ z?g|w4dPu;`zW{!}^7nW6f&};<=-`PW9VK&LicgwSk>n%YP&{(8!&yM5%mG7xOjvO) zO9GaCUP2;P$AAY3(%+!bO{6PTe!+sJ$319JZv&~RIK_bz>mYqY*8eVqOt0zGt|y|Q zeNeU2q<>IO?baJ;!Tju`cecaK)Td`;0-a8ervg$z1NI+#Ed#>)Uu*S4&l2Ra<#2Uz zjs(~?nQX2uF?mri@3044ofqiuohzU(At3>fBq^O1GfUU?GWlwkHvX1Msqz5B#xVm$ zEew2EvulqaNKO=`lBE5jA=yeoo)j;``7ZzLYJVBO#{P=MQIs$)1%UX~nVi4;Nn-M7 zTF4(Vc>ow6n~=-o)8|dKuOGv6?^V2_peXv6IKwznjui;J+Trf*?+W1e^CtdbAQWbq z0G?%8K)V-{jPig`D-?N&DYMYNNFO!T6sGxo(5u$m*s9X{1p7t@JR|L9Z$0XcAjZiU zk$+ARc{tgxJ=xmm8rV@vm1b^HJkDQ>H`)MP8r|n*=K2!{f`62NfS+Ug+THE{SlCuHoJPz_fl6P-I$q=>97${wCBN3zi|=e*)w`gE*{l+t=Zz zZTB3Dh5OVc#!a&LHGhw;PF$>K&dOx6Yd)WEnOBB@m`obV4qhMo;vV9^ZVa>L#(z53 zncL&c9lT(@$;`Ahc^W>gtjgY7`i?D{-=f|S{S0@)rm&zT#6$PzICs-&_i}C?^V0NK zV9<21Zcj$$)47#LD~`na(2IS*BVsRW@XNaHd;r?IFZpW^ANXqLQ|TGGa=BbmxR@+{ zP4i8(iY-`^V5WX*ZfQh7d-1as{#cSoRc`3~+u=8?3YK)y2y5q4tJQ-jP+|o;i_64_ z8^%)D@{3!vrwlc9QOXk0Vi?9)>PvwhN6p8GmFp#Z=*+(Y3;?rQ>aE$-}002ov JPDHLkV1mFcUuXaT From 0b87acc76adcc581254b8f0cf791788326ec9d68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Tue, 14 Aug 2012 12:46:01 -0700 Subject: [PATCH 55/75] Have to call super.onResume in tag view fragment even after tag delete --- .../com/todoroo/astrid/actfm/TagViewFragment.java | 3 ++- .../com/todoroo/astrid/activity/TaskListFragment.java | 9 +++++++++ 2 files changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagViewFragment.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagViewFragment.java index dbb139d24..fa90f37cc 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagViewFragment.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagViewFragment.java @@ -468,6 +468,7 @@ public class TagViewFragment extends TaskListFragment { @Override public void onResume() { if (justDeleted) { + parentOnResume(); // tag was deleted locally in settings // go back to active tasks FilterListFragment fl = ((AstridActivity) getActivity()).getFilterListFragment(); @@ -477,9 +478,9 @@ public class TagViewFragment extends TaskListFragment { } return; } - super.onResume(); + IntentFilter intentFilter = new IntentFilter(BROADCAST_TAG_ACTIVITY); getActivity().registerReceiver(notifyReceiver, intentFilter); diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListFragment.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListFragment.java index 595c92720..6e3289b5d 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListFragment.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListFragment.java @@ -589,6 +589,15 @@ public class TaskListFragment extends ListFragment implements OnScrollListener, quickAddBar.destroyRecognizerApi(); } + /** + * Crazy hack so that tag view fragment won't automatically initiate an autosync after a tag + * is deleted. TagViewFragment has to call onResume, but we don't want it to call + * the normal tasklist onResume. + */ + protected void parentOnResume() { + super.onResume(); + } + @Override public void onResume() { super.onResume(); From 6c862a4eff9df44d215d7dcc2f1c1709a186cb85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Tue, 14 Aug 2012 13:32:28 -0700 Subject: [PATCH 56/75] Let tablet users choose if they want to use the phone layouts in Astrid Labs --- .../com/todoroo/astrid/actfm/TagSettingsActivity.java | 3 ++- .../com/todoroo/astrid/actfm/TagUpdatesFragment.java | 4 ++-- .../com/todoroo/astrid/actfm/TagViewFragment.java | 4 ++-- .../com/todoroo/astrid/core/CoreFilterExposer.java | 4 ++-- .../com/todoroo/astrid/core/CustomFilterActivity.java | 4 ++-- .../com/todoroo/astrid/core/CustomFilterExposer.java | 5 +++-- .../com/todoroo/astrid/core/LabsPreferences.java | 7 +++++++ .../com/todoroo/astrid/people/PeopleFilterExposer.java | 4 ++-- .../com/todoroo/astrid/people/PeopleListFragment.java | 4 ++-- .../com/todoroo/astrid/tags/TagFilterExposer.java | 3 +-- astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/tags/TagsPlugin.java | 4 ++-- .../com/todoroo/astrid/taskrabbit/TaskRabbitActivity.java | 4 ---- astrid/res/values/keys.xml | 3 +++ astrid/res/values/strings-core.xml | 1 + astrid/res/xml/preferences_labs.xml | 4 ++++ .../com/todoroo/astrid/activity/FilterListFragment.java | 5 +++-- .../src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListActivity.java | 5 +++-- .../src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListFragment.java | 4 ++-- astrid/src/com/todoroo/astrid/service/ThemeService.java | 3 ++- astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/MainMenuPopover.java | 4 ++-- .../src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java | 5 +++++ astrid/src/com/todoroo/astrid/widget/TasksWidget.java | 2 +- 22 files changed, 53 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagSettingsActivity.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagSettingsActivity.java index 4d4ed8544..c23c8906d 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagSettingsActivity.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagSettingsActivity.java @@ -57,6 +57,7 @@ import com.todoroo.astrid.tags.TagFilterExposer; import com.todoroo.astrid.tags.TagService; import com.todoroo.astrid.ui.PeopleContainer; import com.todoroo.astrid.ui.PeopleContainer.ParseSharedException; +import com.todoroo.astrid.utility.AstridPreferences; import com.todoroo.astrid.welcome.HelpInfoPopover; public class TagSettingsActivity extends FragmentActivity { @@ -140,7 +141,7 @@ public class TagSettingsActivity extends FragmentActivity { } private void setupForDialogOrFullscreen() { - isDialog = AndroidUtilities.isTabletSized(this); + isDialog = AstridPreferences.useTabletLayout(this); if (isDialog) setTheme(ThemeService.getDialogTheme()); else diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagUpdatesFragment.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagUpdatesFragment.java index 3fc77b717..698507dc6 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagUpdatesFragment.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagUpdatesFragment.java @@ -36,7 +36,6 @@ import android.widget.TextView.OnEditorActionListener; import com.timsu.astrid.R; import com.todoroo.andlib.service.Autowired; import com.todoroo.andlib.service.DependencyInjectionService; -import com.todoroo.andlib.utility.AndroidUtilities; import com.todoroo.andlib.utility.DateUtilities; import com.todoroo.andlib.utility.Preferences; import com.todoroo.astrid.actfm.ActFmCameraModule.CameraResultCallback; @@ -57,6 +56,7 @@ import com.todoroo.astrid.service.StatisticsConstants; import com.todoroo.astrid.service.StatisticsService; import com.todoroo.astrid.service.TagDataService; import com.todoroo.astrid.tags.TagService; +import com.todoroo.astrid.utility.AstridPreferences; public class TagUpdatesFragment extends ListFragment { @@ -247,7 +247,7 @@ public class TagUpdatesFragment extends ListFragment { } private void addHeaderToListView(ListView listView) { - if (AndroidUtilities.isTabletSized(getActivity()) && tagData != null) { + if (AstridPreferences.useTabletLayout(getActivity()) && tagData != null) { listHeader = (ViewGroup) getActivity().getLayoutInflater().inflate(R.layout.tag_updates_header, listView, false); populateListHeader(listHeader); listView.addHeaderView(listHeader); diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagViewFragment.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagViewFragment.java index fa90f37cc..bd00b20b5 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagViewFragment.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/actfm/TagViewFragment.java @@ -134,11 +134,11 @@ public class TagViewFragment extends TaskListFragment { @Override public void onClick(View v) { Activity activity = getActivity(); - Class settingsClass = AndroidUtilities.isTabletSized(activity) ? TagSettingsActivityTablet.class : TagSettingsActivity.class; + Class settingsClass = AstridPreferences.useTabletLayout(activity) ? TagSettingsActivityTablet.class : TagSettingsActivity.class; Intent intent = new Intent(getActivity(), settingsClass); intent.putExtra(EXTRA_TAG_DATA, tagData); startActivityForResult(intent, REQUEST_CODE_SETTINGS); - if (!AndroidUtilities.isTabletSized(activity)) { + if (!AstridPreferences.useTabletLayout(activity)) { AndroidUtilities.callOverridePendingTransition(activity, R.anim.slide_left_in, R.anim.slide_left_out); } } diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/CoreFilterExposer.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/CoreFilterExposer.java index 8f3cc681d..a4cf15ce0 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/CoreFilterExposer.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/CoreFilterExposer.java @@ -16,7 +16,6 @@ import com.todoroo.andlib.service.ContextManager; import com.todoroo.andlib.sql.Criterion; import com.todoroo.andlib.sql.Query; import com.todoroo.andlib.sql.QueryTemplate; -import com.todoroo.andlib.utility.AndroidUtilities; import com.todoroo.astrid.activity.FilterListFragment; import com.todoroo.astrid.api.AstridApiConstants; import com.todoroo.astrid.api.AstridFilterExposer; @@ -28,6 +27,7 @@ import com.todoroo.astrid.data.Task; import com.todoroo.astrid.data.TaskApiDao.TaskCriteria; import com.todoroo.astrid.service.ThemeService; import com.todoroo.astrid.tags.TagService; +import com.todoroo.astrid.utility.AstridPreferences; /** * Exposes Astrid's built in filters to the {@link FilterListFragment} @@ -70,7 +70,7 @@ public final class CoreFilterExposer extends BroadcastReceiver implements Astrid Criterion.and(MetadataCriteria.withKey(TagService.KEY), TagService.TAG.like("x_%", "x"))))))), //$NON-NLS-1$ //$NON-NLS-2$ null); - boolean isTablet = AndroidUtilities.isTabletSized(ContextManager.getContext()); + boolean isTablet = AstridPreferences.useTabletLayout(ContextManager.getContext()); int themeFlags = isTablet ? ThemeService.FLAG_FORCE_LIGHT : 0; inbox.listingIcon = ((BitmapDrawable)r.getDrawable( ThemeService.getDrawable(R.drawable.filter_inbox, themeFlags))).getBitmap(); diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/CustomFilterActivity.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/CustomFilterActivity.java index c69cecfe8..6b6d96b36 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/CustomFilterActivity.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/CustomFilterActivity.java @@ -45,7 +45,6 @@ import com.todoroo.andlib.sql.Criterion; import com.todoroo.andlib.sql.Field; import com.todoroo.andlib.sql.Query; import com.todoroo.andlib.sql.UnaryCriterion; -import com.todoroo.andlib.utility.AndroidUtilities; import com.todoroo.astrid.actfm.TagSettingsActivity; import com.todoroo.astrid.api.AstridApiConstants; import com.todoroo.astrid.api.CustomFilterCriterion; @@ -58,6 +57,7 @@ import com.todoroo.astrid.data.Task; import com.todoroo.astrid.data.TaskApiDao.TaskCriteria; import com.todoroo.astrid.service.StatisticsService; import com.todoroo.astrid.service.ThemeService; +import com.todoroo.astrid.utility.AstridPreferences; /** * Activity that allows users to build custom filters @@ -176,7 +176,7 @@ public class CustomFilterActivity extends FragmentActivity { } private void setupForDialogOrFullscreen() { - isDialog = AndroidUtilities.isTabletSized(this); + isDialog = AstridPreferences.useTabletLayout(this); if (isDialog) setTheme(ThemeService.getDialogTheme()); else diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/CustomFilterExposer.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/CustomFilterExposer.java index 4fdf9267e..8b464c006 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/CustomFilterExposer.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/CustomFilterExposer.java @@ -43,6 +43,7 @@ import com.todoroo.astrid.gtasks.GtasksPreferenceService; import com.todoroo.astrid.service.TagDataService; import com.todoroo.astrid.service.ThemeService; import com.todoroo.astrid.taskrabbit.TaskRabbitMetadata; +import com.todoroo.astrid.utility.AstridPreferences; /** * Exposes Astrid's built in filters to the {@link FilterListFragment} @@ -77,7 +78,7 @@ public final class CustomFilterExposer extends BroadcastReceiver implements Astr } private Filter[] buildSavedFilters(Context context, Resources r) { - boolean isTablet = AndroidUtilities.isTabletSized(context); + boolean isTablet = AstridPreferences.useTabletLayout(context); int themeFlags = isTablet ? ThemeService.FLAG_FORCE_LIGHT : 0; StoreObjectDao dao = PluginServices.getStoreObjectDao(); @@ -133,7 +134,7 @@ public final class CustomFilterExposer extends BroadcastReceiver implements Astr } public static Filter getAssignedByMeFilter(Resources r) { - boolean isTablet = AndroidUtilities.isTabletSized(ContextManager.getContext()); + boolean isTablet = AstridPreferences.useTabletLayout(ContextManager.getContext()); int themeFlags = isTablet ? ThemeService.FLAG_FORCE_LIGHT : 0; Filter f = new Filter(r.getString(R.string.BFE_Assigned), r.getString(R.string.BFE_Assigned), diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/LabsPreferences.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/LabsPreferences.java index 70e36a347..61ab3680a 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/LabsPreferences.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/LabsPreferences.java @@ -75,6 +75,13 @@ public class LabsPreferences extends TodorooPreferenceActivity { PreferenceScreen screen = getPreferenceScreen(); screen.removePreference(preference); } + } else if (r.getString(R.string.p_force_phone_layout).equals(key)) { + if (!AndroidUtilities.isTabletSized(this)) { + PreferenceScreen screen = getPreferenceScreen(); + screen.removePreference(preference); + } else { + preference.setOnPreferenceChangeListener(settingChangedListener); + } } } diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/people/PeopleFilterExposer.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/people/PeopleFilterExposer.java index 22f501989..6d66b016d 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/people/PeopleFilterExposer.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/people/PeopleFilterExposer.java @@ -29,7 +29,6 @@ import com.todoroo.andlib.sql.Join; import com.todoroo.andlib.sql.Order; import com.todoroo.andlib.sql.Query; import com.todoroo.andlib.sql.QueryTemplate; -import com.todoroo.andlib.utility.AndroidUtilities; import com.todoroo.astrid.actfm.sync.ActFmPreferenceService; import com.todoroo.astrid.actfm.sync.ActFmSyncService; import com.todoroo.astrid.api.AstridApiConstants; @@ -45,6 +44,7 @@ import com.todoroo.astrid.data.Task; import com.todoroo.astrid.data.User; import com.todoroo.astrid.service.ThemeService; import com.todoroo.astrid.tags.TagService; +import com.todoroo.astrid.utility.AstridPreferences; public class PeopleFilterExposer extends BroadcastReceiver { @Override @@ -142,7 +142,7 @@ public class PeopleFilterExposer extends BroadcastReceiver { tagsWithMembers.close(); } - boolean isTablet = AndroidUtilities.isTabletSized(context); + boolean isTablet = AstridPreferences.useTabletLayout(context); int themeFlags = isTablet ? ThemeService.FLAG_FORCE_LIGHT : 0; String title = context.getString(R.string.actfm_my_shared_tasks_title); diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/people/PeopleListFragment.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/people/PeopleListFragment.java index 854546304..a73069b4c 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/people/PeopleListFragment.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/people/PeopleListFragment.java @@ -8,9 +8,9 @@ package com.todoroo.astrid.people; import android.app.Activity; import com.timsu.astrid.R; -import com.todoroo.andlib.utility.AndroidUtilities; import com.todoroo.astrid.activity.FilterListFragment; import com.todoroo.astrid.adapter.FilterAdapter; +import com.todoroo.astrid.utility.AstridPreferences; public class PeopleListFragment extends FilterListFragment { @@ -21,7 +21,7 @@ public class PeopleListFragment extends FilterListFragment { @Override protected int getLayout(Activity activity) { - if (AndroidUtilities.isTabletSized(activity)) + if (AstridPreferences.useTabletLayout(activity)) return R.layout.people_list_fragment_3pane; else return R.layout.people_list_fragment; diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/tags/TagFilterExposer.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/tags/TagFilterExposer.java index 60568d298..0d695b170 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/tags/TagFilterExposer.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/tags/TagFilterExposer.java @@ -28,7 +28,6 @@ import com.todoroo.andlib.service.ContextManager; import com.todoroo.andlib.service.DependencyInjectionService; import com.todoroo.andlib.sql.Criterion; import com.todoroo.andlib.sql.QueryTemplate; -import com.todoroo.andlib.utility.AndroidUtilities; import com.todoroo.andlib.utility.DialogUtilities; import com.todoroo.astrid.actfm.TagViewFragment; import com.todoroo.astrid.api.AstridApiConstants; @@ -167,7 +166,7 @@ public class TagFilterExposer extends BroadcastReceiver implements AstridFilterE Context context = ContextManager.getContext(); Resources r = context.getResources(); - boolean isTablet = AndroidUtilities.isTabletSized(context); + boolean isTablet = AstridPreferences.useTabletLayout(context); int themeFlags = isTablet ? ThemeService.FLAG_FORCE_LIGHT : 0; // --- untagged diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/tags/TagsPlugin.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/tags/TagsPlugin.java index 0347bb473..38d8d2115 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/tags/TagsPlugin.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/tags/TagsPlugin.java @@ -9,11 +9,11 @@ import android.content.BroadcastReceiver; import android.content.Context; import android.content.Intent; -import com.todoroo.andlib.utility.AndroidUtilities; import com.todoroo.astrid.actfm.TagSettingsActivity; import com.todoroo.astrid.actfm.TagSettingsActivityTablet; import com.todoroo.astrid.api.Addon; import com.todoroo.astrid.api.AstridApiConstants; +import com.todoroo.astrid.utility.AstridPreferences; public class TagsPlugin extends BroadcastReceiver { @@ -36,7 +36,7 @@ public class TagsPlugin extends BroadcastReceiver { * @param activity */ public static Intent newTagDialog(Context context) { - Class settingsComponent = AndroidUtilities.isTabletSized(context) ? TagSettingsActivityTablet.class : TagSettingsActivity.class; + Class settingsComponent = AstridPreferences.useTabletLayout(context) ? TagSettingsActivityTablet.class : TagSettingsActivity.class; Intent intent = new Intent(context, settingsComponent); return intent; } diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/taskrabbit/TaskRabbitActivity.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/taskrabbit/TaskRabbitActivity.java index 7d28aad84..146ab2e4e 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/taskrabbit/TaskRabbitActivity.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/taskrabbit/TaskRabbitActivity.java @@ -309,10 +309,6 @@ public class TaskRabbitActivity extends FragmentActivity { private void setupForDialogOrFullscreen() { - // isDialog = AndroidUtilities.isTabletSized(this); - // if (isDialog) - // setTheme(ThemeService.getDialogTheme()); - // else ThemeService.applyTheme(this); } diff --git a/astrid/res/values/keys.xml b/astrid/res/values/keys.xml index 8a350b625..87d716d0a 100644 --- a/astrid/res/values/keys.xml +++ b/astrid/res/values/keys.xml @@ -57,6 +57,9 @@ ideas_tab_enabled + + + force_phone_layout diff --git a/astrid/res/values/strings-core.xml b/astrid/res/values/strings-core.xml index dadc5ec2e..616ac90f6 100644 --- a/astrid/res/values/strings-core.xml +++ b/astrid/res/values/strings-core.xml @@ -658,6 +658,7 @@ End calendar events at due time Start calendar events at due time + Use phone layout You will need to restart Astrid for this change to take effect diff --git a/astrid/res/xml/preferences_labs.xml b/astrid/res/xml/preferences_labs.xml index 7624814dc..f5318301a 100644 --- a/astrid/res/xml/preferences_labs.xml +++ b/astrid/res/xml/preferences_labs.xml @@ -30,5 +30,9 @@ + diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/FilterListFragment.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/FilterListFragment.java index a5456c1e1..711fa1aa1 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/FilterListFragment.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/FilterListFragment.java @@ -55,6 +55,7 @@ import com.todoroo.astrid.api.FilterListItem; import com.todoroo.astrid.service.StatisticsService; import com.todoroo.astrid.tags.TagService; import com.todoroo.astrid.tags.TagsPlugin; +import com.todoroo.astrid.utility.AstridPreferences; import com.todoroo.astrid.welcome.HelpInfoPopover; /** @@ -145,7 +146,7 @@ public class FilterListFragment extends ListFragment { } protected int getLayout(Activity activity) { - if (AndroidUtilities.isTabletSized(activity)) { + if (AstridPreferences.useTabletLayout(activity)) { adapter.filterStyle = R.style.TextAppearance_FLA_Filter_Tablet; return R.layout.filter_list_activity_3pane; } else @@ -168,7 +169,7 @@ public class FilterListFragment extends ListFragment { public void onClick(View v) { Intent intent = TagsPlugin.newTagDialog(getActivity()); getActivity().startActivityForResult(intent, REQUEST_NEW_LIST); - if (!AndroidUtilities.isTabletSized(getActivity())) + if (!AstridPreferences.useTabletLayout(getActivity())) AndroidUtilities.callOverridePendingTransition(getActivity(), R.anim.slide_left_in, R.anim.slide_left_out); } }); diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListActivity.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListActivity.java index 923272e6d..bcd0794af 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListActivity.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListActivity.java @@ -60,6 +60,7 @@ import com.todoroo.astrid.ui.FragmentPopover; import com.todoroo.astrid.ui.MainMenuPopover; import com.todoroo.astrid.ui.MainMenuPopover.MainMenuListener; import com.todoroo.astrid.ui.TaskListFragmentPager; +import com.todoroo.astrid.utility.AstridPreferences; import com.todoroo.astrid.utility.Constants; import com.todoroo.astrid.utility.Flags; @@ -216,7 +217,7 @@ public class TaskListActivity extends AstridActivity implements MainMenuListener } protected int getContentView() { - if (AndroidUtilities.isTabletSized(this)) + if (AstridPreferences.useTabletLayout(this)) return R.layout.task_list_wrapper_activity_3pane; else if (Preferences.getIntegerFromString(R.string.p_swipe_lists_performance_key, 3) == 0) return R.layout.task_list_wrapper_activity_no_swipe; @@ -312,7 +313,7 @@ public class TaskListActivity extends AstridActivity implements MainMenuListener private void createMainMenuPopover() { int layout; - boolean isTablet = AndroidUtilities.isTabletSized(this); + boolean isTablet = AstridPreferences.useTabletLayout(this); if (isTablet) layout = R.layout.main_menu_popover_tablet; else diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListFragment.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListFragment.java index 6e3289b5d..52165c22b 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListFragment.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListFragment.java @@ -427,7 +427,7 @@ public class TaskListFragment extends ListFragment implements OnScrollListener, if (!isCurrentTaskListFragment()) return; - boolean isTablet = AndroidUtilities.isTabletSized(activity); + boolean isTablet = AstridPreferences.useTabletLayout(activity); if (activity instanceof TaskListActivity) ((TaskListActivity) activity).getMainMenuPopover().clear(); @@ -1004,7 +1004,7 @@ public class TaskListFragment extends ListFragment implements OnScrollListener, R.string.p_showed_lists_help, false)) { AstridActivity activity = (AstridActivity) getActivity(); if (activity != null) { - if (AndroidUtilities.isTabletSized(activity)) { + if (AstridPreferences.useTabletLayout(activity)) { FilterListFragment flf = activity.getFilterListFragment(); if (flf != null) flf.showAddListPopover(); diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/ThemeService.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/ThemeService.java index 09459a263..6d9492b2a 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/ThemeService.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/ThemeService.java @@ -14,6 +14,7 @@ import com.timsu.astrid.R; import com.todoroo.andlib.service.ContextManager; import com.todoroo.andlib.utility.AndroidUtilities; import com.todoroo.andlib.utility.Preferences; +import com.todoroo.astrid.utility.AstridPreferences; import com.todoroo.astrid.widget.TasksWidget; @SuppressWarnings("nls") @@ -140,7 +141,7 @@ public class ThemeService { } if (lightDrawable == R.drawable.icn_menu_refresh && - AndroidUtilities.isTabletSized(ContextManager.getContext())) + AstridPreferences.useTabletLayout(ContextManager.getContext())) return R.drawable.icn_menu_refresh_tablet; if(!darkTheme) diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/MainMenuPopover.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/MainMenuPopover.java index f61e0b1d5..e89f30334 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/MainMenuPopover.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/MainMenuPopover.java @@ -20,10 +20,10 @@ import android.widget.LinearLayout; import android.widget.TextView; import com.timsu.astrid.R; -import com.todoroo.andlib.utility.AndroidUtilities; import com.todoroo.andlib.utility.Preferences; import com.todoroo.astrid.service.ThemeService; import com.todoroo.astrid.ui.TouchInterceptingFrameLayout.InterceptTouchListener; +import com.todoroo.astrid.utility.AstridPreferences; public class MainMenuPopover extends FragmentPopover implements InterceptTouchListener { @@ -63,7 +63,7 @@ public class MainMenuPopover extends FragmentPopover implements InterceptTouchLi } }); - if (AndroidUtilities.isTabletSized(context)) + if (AstridPreferences.useTabletLayout(context)) rowLayout = R.layout.main_menu_row_tablet; else rowLayout = R.layout.main_menu_row; diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java index f0b225fb7..c73d25307 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/utility/AstridPreferences.java @@ -14,6 +14,7 @@ import com.timsu.astrid.R; import com.todoroo.andlib.data.TodorooCursor; import com.todoroo.andlib.service.ContextManager; import com.todoroo.andlib.sql.Query; +import com.todoroo.andlib.utility.AndroidUtilities; import com.todoroo.andlib.utility.Preferences; import com.todoroo.astrid.activity.BeastModePreferences; import com.todoroo.astrid.api.AstridApiConstants; @@ -139,4 +140,8 @@ public class AstridPreferences { return true; } + public static boolean useTabletLayout(Context context) { + return AndroidUtilities.isTabletSized(context) && !Preferences.getBoolean(R.string.p_force_phone_layout, false); + } + } diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/widget/TasksWidget.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/widget/TasksWidget.java index a2163dd79..4d1e7d8d6 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/widget/TasksWidget.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/widget/TasksWidget.java @@ -242,7 +242,7 @@ public class TasksWidget extends AppWidgetProvider { Intent editIntent; - boolean tablet = AndroidUtilities.isTabletSized(context); + boolean tablet = AstridPreferences.useTabletLayout(context); if (tablet) { editIntent = new Intent(context, TaskListActivity.class); editIntent.putExtra(TaskListActivity.OPEN_TASK, 0L); From 9c5b2a459c655266c143f63024381008fbcabe3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Tue, 14 Aug 2012 13:47:03 -0700 Subject: [PATCH 57/75] Don't show TaskEditActivity title header for premium users--takes up too much space --- .../com/todoroo/astrid/activity/TaskEditActivity.java | 10 ++++++++-- .../com/todoroo/astrid/activity/TaskEditFragment.java | 10 ++++------ 2 files changed, 12 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditActivity.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditActivity.java index 9042a07ca..fc496ebb8 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditActivity.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditActivity.java @@ -13,6 +13,7 @@ import android.widget.TextView; import com.timsu.astrid.R; import com.todoroo.andlib.utility.AndroidUtilities; +import com.todoroo.astrid.actfm.sync.ActFmPreferenceService; import com.todoroo.astrid.service.ThemeService; public class TaskEditActivity extends AstridActivity { @@ -36,8 +37,13 @@ public class TaskEditActivity extends AstridActivity { public void updateTitle(boolean isNewTask) { ActionBar actionBar = getSupportActionBar(); - if (actionBar != null) - ((TextView) actionBar.getCustomView().findViewById(R.id.title)).setText(isNewTask ? R.string.TEA_new_task : R.string.TAd_contextEditTask); + if (actionBar != null) { + TextView title = ((TextView) actionBar.getCustomView().findViewById(R.id.title)); + if (ActFmPreferenceService.isPremiumUser()) + title.setText(""); //$NON-NLS-1$ + else + title.setText(isNewTask ? R.string.TEA_new_task : R.string.TAd_contextEditTask); + } } /* (non-Javadoc) diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditFragment.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditFragment.java index ab9fb63c0..be80f8024 100755 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditFragment.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskEditFragment.java @@ -748,13 +748,13 @@ ViewPager.OnPageChangeListener, EditNoteActivity.UpdatesChangedListener { if (model.getValue(Task.TITLE).length() == 0) { StatisticsService.reportEvent(StatisticsConstants.CREATE_TASK); - setIsNewTask(true); // set deletion date until task gets a title model.setValue(Task.DELETION_DATE, DateUtilities.now()); } else { StatisticsService.reportEvent(StatisticsConstants.EDIT_TASK); } + setIsNewTask(model.getValue(Task.TITLE).length() == 0); if (model == null) { exceptionService.reportError("task-edit-no-task", @@ -776,11 +776,9 @@ ViewPager.OnPageChangeListener, EditNoteActivity.UpdatesChangedListener { private void setIsNewTask(boolean isNewTask) { this.isNewTask = isNewTask; - if (isNewTask) { - Activity activity = getActivity(); - if (activity instanceof TaskEditActivity) { - ((TaskEditActivity) activity).updateTitle(isNewTask); - } + Activity activity = getActivity(); + if (activity instanceof TaskEditActivity) { + ((TaskEditActivity) activity).updateTitle(isNewTask); } } From 3e7f6433a06c5af9ee53c876976c62c3866a4d81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Tue, 14 Aug 2012 14:06:28 -0700 Subject: [PATCH 58/75] Remove open task extra when switching filters on tablet (fixes bugs with dismissing task edit) --- astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListActivity.java | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListActivity.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListActivity.java index bcd0794af..bc3bf1dcf 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListActivity.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/activity/TaskListActivity.java @@ -360,6 +360,8 @@ public class TaskListActivity extends AstridActivity implements MainMenuListener tlfPager.showFilter((Filter) item); return true; } + + getIntent().removeExtra(OPEN_TASK); TaskEditFragment tef = getTaskEditFragment(); if (tef != null) onBackPressed(); From 085e10bb2a997bcf82149e7da3f0123f8a0b54dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Tue, 14 Aug 2012 14:13:25 -0700 Subject: [PATCH 59/75] Version bump and upgrade message --- astrid/AndroidManifest.xml | 4 ++-- astrid/src/com/todoroo/astrid/service/UpgradeService.java | 8 ++++++++ 2 files changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/astrid/AndroidManifest.xml b/astrid/AndroidManifest.xml index 9a1cca851..449664d82 100644 --- a/astrid/AndroidManifest.xml +++ b/astrid/AndroidManifest.xml @@ -6,8 +6,8 @@ --> + android:versionName="4.2.6" + android:versionCode="277"> diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/UpgradeService.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/UpgradeService.java index 0f4471ce7..b6b0b35c9 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/UpgradeService.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/service/UpgradeService.java @@ -46,6 +46,7 @@ import com.todoroo.astrid.utility.AstridPreferences; public final class UpgradeService { + public static final int V4_2_6 = 277; public static final int V4_2_5 = 276; public static final int V4_2_4 = 275; public static final int V4_2_3 = 274; @@ -215,6 +216,13 @@ public final class UpgradeService { Preferences.clear(AstridPreferences.P_UPGRADE_FROM); StringBuilder changeLog = new StringBuilder(); + if (from >= V4_2_0 && from < V4_2_6) { + newVersionString(changeLog, "4.2.6 (8/14/12)", new String[] { + "Tablet users can opt to use the single-pane phone layout (Settings -> Astrid Labs)", + "Minor polish and bug fixes" + }); + } + if (from >= V4_2_0 && from < V4_2_5) { newVersionString(changeLog, "4.2.5 (8/13/12)", new String[] { "Improved tablet UX", From 5aab0543293a73d11866f3351101ac68cd932598 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Thu, 16 Aug 2012 13:06:45 -0700 Subject: [PATCH 60/75] Use task title to resolve ties in sorting functions --- api/src/com/todoroo/astrid/core/SortHelper.java | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/api/src/com/todoroo/astrid/core/SortHelper.java b/api/src/com/todoroo/astrid/core/SortHelper.java index 50c3698e2..1f3cc014a 100644 --- a/api/src/com/todoroo/astrid/core/SortHelper.java +++ b/api/src/com/todoroo/astrid/core/SortHelper.java @@ -93,16 +93,16 @@ public class SortHelper { case SORT_DUE: order = Order.asc(Functions.caseStatement(Task.DUE_DATE.eq(0), DateUtilities.now()*2, Task.DUE_DATE) + "+" + Task.IMPORTANCE + - "+3*" + Task.COMPLETION_DATE); + "+3*" + Task.COMPLETION_DATE + ", " + Task.TITLE); break; case SORT_IMPORTANCE: order = Order.asc(Task.IMPORTANCE + "*" + (2*DateUtilities.now()) + //$NON-NLS-1$ "+" + Functions.caseStatement(Task.DUE_DATE.eq(0), //$NON-NLS-1$ 2 * DateUtilities.now(), - Task.DUE_DATE) + "+8*" + Task.COMPLETION_DATE); + Task.DUE_DATE) + "+8*" + Task.COMPLETION_DATE + ", " + Task.TITLE); break; case SORT_MODIFIED: - order = Order.desc(Task.MODIFICATION_DATE); + order = Order.desc(Task.MODIFICATION_DATE + ", " + Task.TITLE); break; default: order = defaultTaskOrder(); @@ -119,7 +119,7 @@ public class SortHelper { return Order.asc(Functions.caseStatement(Task.DUE_DATE.eq(0), Functions.now() + "*2", adjustedDueDateFunction()) + " + " + (2 * DateUtilities.ONE_DAY) + " * " + - Task.IMPORTANCE + " + 2*" + Task.COMPLETION_DATE); + Task.IMPORTANCE + " + 2*" + Task.COMPLETION_DATE + ", " + Task.TITLE); } @SuppressWarnings("nls") From 520ddf60fbcebf3051f46075caa6d60e84c0740e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Thu, 16 Aug 2012 14:26:39 -0700 Subject: [PATCH 61/75] Fixed weird graphical glitch in assignment list --- astrid/res/layout/control_set_assigned.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/astrid/res/layout/control_set_assigned.xml b/astrid/res/layout/control_set_assigned.xml index 180971ffa..a39e68eca 100644 --- a/astrid/res/layout/control_set_assigned.xml +++ b/astrid/res/layout/control_set_assigned.xml @@ -45,6 +45,8 @@ android:id="@+id/assigned_list" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="fill_parent" + android:layout_marginLeft="3dip" + android:layout_marginRight="3dip" android:layout_weight="100"/> From 3aada5bd6fc7b02195fbdd645ccfc136d6ce5227 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Thu, 16 Aug 2012 14:31:42 -0700 Subject: [PATCH 62/75] Use comma between date and year --- api/src/com/todoroo/andlib/utility/DateUtilities.java | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/api/src/com/todoroo/andlib/utility/DateUtilities.java b/api/src/com/todoroo/andlib/utility/DateUtilities.java index afa34e604..068c3ed11 100644 --- a/api/src/com/todoroo/andlib/utility/DateUtilities.java +++ b/api/src/com/todoroo/andlib/utility/DateUtilities.java @@ -130,9 +130,9 @@ public class DateUtilities { Locale locale = Locale.getDefault(); if (arrayBinaryContains(locale.getLanguage(), "ja", "ko", "zh") || arrayBinaryContains(locale.getCountry(), "BZ", "CA", "KE", "MN" ,"US")) - value = "'#' d'$' yyyy"; + value = "'#' d'$', yyyy"; else - value = "d'$' '#' yyyy"; + value = "d'$' '#', yyyy"; if (arrayBinaryContains(locale.getLanguage(), "ja", "zh")){ standardDate = new SimpleDateFormat(value).format(date).replace("#", month).replace("$", "\u65E5"); //$NON-NLS-1$ }else if ("ko".equals(Locale.getDefault().getLanguage())){ From 9620f4ee00c793b400b09b734832e9eafc15d375 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Thu, 16 Aug 2012 14:36:49 -0700 Subject: [PATCH 63/75] Updated contact chooser row icon --- astrid/res/drawable/icn_friends.png | Bin 2362 -> 1718 bytes 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/astrid/res/drawable/icn_friends.png b/astrid/res/drawable/icn_friends.png index 031f0683926c546532b518af81ab489f7db07bb8..d70a0876bee816e21b0d626b67225d7371a985d7 100644 GIT binary patch literal 1718 zcmeAS@N?(olHy`uVBq!ia0vp^PC#tT!3HFiweIx*DajJoh?3y^w370~qErUQl>DSr z1<%~X^wgl##FWaylc_cg49qH-ArU1JzCKpT`MG+DAT@dwxdlMo3=B5*6$OdO*{LN8 zNvY|XdA3ULckfqH$V{%1*XSQL?vFu&J;D8jzb> zlBiITo0C^;Rbi_HHrEQs1_|pcDS(xfWZNo192Makpx~Tel&WB=XP}#GU}mUbW};_k zVqj@vsiRh+i#(Mch>H3D2mX`VkM*2oZxQ#zd*q`*i_F@!8b8E zGY=#J*5T`G<(XGpl9-pA>gi&u1T;f0Gc(1?#L>~f$k^4*#n8#p(9qS;!otkN)xy-= z(cHq#$k5morq?AuximL5uLPzy1+Lf40HeUB2MjsTlNKp+F0;V4j6P|E^9C*@C%>$TQug`Tn%$v zy`bX5qK@OwgjPH8%YAueuca#@Vx!T-p6%+a?4`fW>{$K-Zl2R`%C4tO&aC9GyWn$g zkNMBCXJ^k`%Gemu)8VRQIMJa+K+%Om&Xs|Aapf`oR;{lqPRD>*eYk z?j2k~35+!i<_Bh+bz1Xu!T0RktneRPYzN~XJf9jdabMQ4c@Kj$ZqD-#S^(q_zrJPXAVEz#e8%CTQ+`p}eoQ`N<}y4s{zvtK1&uaQmD??sGVQJ&P%8 zmwdJx<9@_v0uXZi{V$@ zn;{1dMVBfry7S3ry3X>1xTLDDx_4t1Z9XtRFDFe?_gTOC+nTaPA=@uM z*1P@Dv|xUCxptZh_YMZP0}L5Of-eoaUEP{Z}l>W$LeF5B!=Y|6{H0#2Vd}6IC_SpD#GP;Znb> zdYIgbX=_?lkGv8%F5~rPL)`QFi&^eV-&RXFF8&l>8l;SxD#1LC^Zz&v7{V7!ulHzopr0BN9{M*si- delta 2315 zcmV+m3H0{14Z0GLBoYa5NLh0L01FcU01FcV0GgZ_ks&942**i8K~#9!>{?rF6lE0N zx$ULxZt0e?^rDCg1%Z@^s0k`YA5av75gHX06N$c<@Jf78U-Zeu_@EC26EzBn#zfIX z<*HzUHxvazEvU#vOSjwY?sjK(W_D&gXZHNo&Rj|J{FnyGfLO`CziXWL~ChI}w zk8|6d)x3LgXXh%ow2(9udIjLlL76Nf#f5J<%l4L z2fTlOS*@_E35`eC51@o#nx>>_nw%a^D~4e{{_utkt)#p{3Uy5|bp0Smice9LJZ!@- zBu&+nVZhdP{UP}CtOD$s5`kgi0V}wQ00CY&?)-^l!k`KUxs|X9c3ZRUb$z9G(TdZTs*X?GG!l_DO%dG`mE+uI#GO%8O*>x=#)XR)d-J@}CE5{k-k24U7`WzPJNejN z+Mh7#L_mxl=d!f`eSv^i{+>(G=nxm%^6?WVzpjRe^A|2K0&%ByPj7EOGs37idDuVv zbnGmLtyHqVYCHmahMaX=(EJeGd+;ECQ^u7Cy1UQ8_0LK{zWM(9UPc1O`p);??*l{h zGs_plK6vO*ACFy0FI5c@`*Xo7IE5(CLZ3bI?RP`8ff0f5d94zF)bMcZ#g|?_M$cOy zI*0+e;Q)|P6dOXR=j^$2nL_NE5doXp56U=#C_3&{7=6WeM~@!kQwfQ4slWe!Z5qCm zwe}u3u%8PHgE~+>HW=HN!xjj8l#Z{D96824W0BO32sjF{q&+T4q9efsbIX%p7s8&||3rgxW%@z%TV@!pW3^4eIs^5#o${aunI2L!OC5$soAf1`&BC5CO+ z>iEn(Bq9m2Ez6393Ng!Yu9;|Aam)m<(L()g$Y~~S@H=&|#6XyeeOWE<6tL`)z zN?X6GroC8C&=KoobiF5$NbXtJ-Tg6=0YupF47TG3%c&oh+_dr)BJt8Y+qbvfb?53O z4Gj&Q_-=-+LXVM3C4Ep`j==_(W2m{?(VMDx7{|sqoYF!1Oi5`gvb?D zh-iT0Pj`%`=jxpp?DO3ykIyS4y$!_b*9@q z5cyErOS+x`Y<)cJEQGHGpYM*$zjg;pp2Y|eijeRKYqfa-Pyrx7G!0Y2Mh6aci7AG4 zenAE52?Xkt=H}+PKtcq5uXq3im=@p+!25f_vS~B`^)`~}Vw;5RjKOA!+~@UXy^&nNdkHb#lixt7y>J{f)yvye&;PH zq@t-*>LRq0Gd2=t>|0w#ky9MI;PRhaYFkYP&LgD)h2$EB~B+E`Uj#aU!8NI;1rON*L+p<{UCjXhTlbA z1A?(Qo5tqTZJFc=Cn+h8JC~5Fa=x5vv7xGNRSl^%3ye`Bj7kQ$a+M@tdD>5ICrv|- zVEI8SmyC+7i2r{;;Sr#)5T+p!4tYhI>I8eTJ%T@44NryNCQUIBY_wn20JrK*TnYaW lTI+vFoLMvLf3W@$U;xmfp2{N-r Date: Thu, 16 Aug 2012 14:54:41 -0700 Subject: [PATCH 64/75] Update capitalization of date picker strings --- astrid/res/values/strings-core.xml | 8 ++++---- astrid/res/values/strings-repeat.xml | 2 +- astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/AstridTimePicker.java | 6 +++--- astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/DateAndTimePicker.java | 2 +- 4 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/astrid/res/values/strings-core.xml b/astrid/res/values/strings-core.xml index 616ac90f6..187eb8201 100644 --- a/astrid/res/values/strings-core.xml +++ b/astrid/res/values/strings-core.xml @@ -400,13 +400,13 @@ No deadline - Specific Day + Specific day Today Tomorrow (day after) - Next Week - In Two Weeks - Next Month + Next week + In two weeks + Next month No time diff --git a/astrid/res/values/strings-repeat.xml b/astrid/res/values/strings-repeat.xml index 5dfdf9956..400b14948 100644 --- a/astrid/res/values/strings-repeat.xml +++ b/astrid/res/values/strings-repeat.xml @@ -24,7 +24,7 @@ Repeat Interval - Make Repeating? + Make repeating? Don\'t repeat diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/AstridTimePicker.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/AstridTimePicker.java index 47290a882..38c50d261 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/AstridTimePicker.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/AstridTimePicker.java @@ -108,12 +108,12 @@ public class AstridTimePicker extends LinearLayout { hours.findViewById(R.id.timepicker_left_border).setVisibility(View.VISIBLE); minutes.findViewById(R.id.timepicker_right_border).setVisibility(View.VISIBLE); - String amString = DateUtils.getAMPMString(Calendar.AM).toLowerCase(); + String amString = DateUtils.getAMPMString(Calendar.AM).toUpperCase(); amButton.setTextOff(amString); amButton.setTextOn(amString); amButton.setChecked(false); - String pmString = DateUtils.getAMPMString(Calendar.PM).toLowerCase(); + String pmString = DateUtils.getAMPMString(Calendar.PM).toUpperCase(); pmButton.setTextOff(pmString); pmButton.setTextOn(pmString); pmButton.setChecked(false); @@ -138,7 +138,7 @@ public class AstridTimePicker extends LinearLayout { } }); - String noTime = context.getString(R.string.TEA_no_time).toLowerCase(); + String noTime = context.getString(R.string.TEA_no_time); noTimeCheck.setTextOff(noTime); noTimeCheck.setTextOn(noTime); diff --git a/astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/DateAndTimePicker.java b/astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/DateAndTimePicker.java index dbe745e2f..458dbdfbe 100644 --- a/astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/DateAndTimePicker.java +++ b/astrid/src/com/todoroo/astrid/ui/DateAndTimePicker.java @@ -165,7 +165,7 @@ public class DateAndTimePicker extends LinearLayout { UrgencyValue uv = urgencyValues.get(i); ToggleButton tb = new ToggleButton(context); - String label = uv.label.toLowerCase(); + String label = uv.label; tb.setTextOff(label); tb.setTextOn(label); tb.setTag(uv); From 753ffcd801b5dad6e488b0b30f20286cb2ddc887 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Thu, 16 Aug 2012 14:56:36 -0700 Subject: [PATCH 65/75] More capitalization adjustments --- astrid/res/values/strings-core.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/astrid/res/values/strings-core.xml b/astrid/res/values/strings-core.xml index 187eb8201..095603290 100644 --- a/astrid/res/values/strings-core.xml +++ b/astrid/res/values/strings-core.xml @@ -356,13 +356,13 @@ Notes - Enter Task Notes... + Enter task notes... - How Long Will it Take? + How long will it take? - Time Already Spent on Task + Time already spent on task Save Changes From 823893c729ae072891ca7fc6a7a75eb7c06fe792 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sam Bosley Date: Thu, 16 Aug 2012 15:21:34 -0700 Subject: [PATCH 66/75] Polish custom filter activity buttons --- .../astrid/core/CustomFilterActivity.java | 11 +++++++++-- astrid/res/layout/custom_filter_activity.xml | 17 +++++++++++++---- 2 files changed, 22 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/CustomFilterActivity.java b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/CustomFilterActivity.java index 6b6d96b36..786d1914d 100644 --- a/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/CustomFilterActivity.java +++ b/astrid/plugin-src/com/todoroo/astrid/core/CustomFilterActivity.java @@ -45,6 +45,7 @@ import com.todoroo.andlib.sql.Criterion; import com.todoroo.andlib.sql.Field; import com.todoroo.andlib.sql.Query; import com.todoroo.andlib.sql.UnaryCriterion; +import com.todoroo.andlib.utility.AndroidUtilities; import com.todoroo.astrid.actfm.TagSettingsActivity; import com.todoroo.astrid.api.AstridApiConstants; import com.todoroo.astrid.api.CustomFilterCriterion; @@ -321,10 +322,8 @@ public class CustomFilterActivity extends FragmentActivity { public void afterTextChanged(Editable s) { if(s.length() == 0) { saveAndView.setText(R.string.CFA_button_view); - saveAndView.setCompoundDrawablesWithIntrinsicBounds(0, 0, R.drawable.tango_next, 0); } else { saveAndView.setText(R.string.CFA_button_save); - saveAndView.setCompoundDrawablesWithIntrinsicBounds(0, 0, R.drawable.tango_save, 0); } } @Override @@ -365,6 +364,14 @@ public class CustomFilterActivity extends FragmentActivity { }); } + @Override + public void finish() { + super.finish(); + if (!AstridPreferences.useTabletLayout(this)) + AndroidUtilities.callOverridePendingTransition(this, R.anim.slide_right_in, R.anim.slide_right_out); + } + + // --- listeners and action events @Override diff --git a/astrid/res/layout/custom_filter_activity.xml b/astrid/res/layout/custom_filter_activity.xml index 20c02555a..93b4c5a23 100644 --- a/astrid/res/layout/custom_filter_activity.xml +++ b/astrid/res/layout/custom_filter_activity.xml @@ -32,7 +32,8 @@ android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="wrap_content" android:layout_weight="1" - android:gravity="center" + android:gravity="left" + android:paddingLeft="5dip" android:text="@string/CFA_help" style="@style/TextAppearance"/> @@ -48,17 +49,25 @@