Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (632 of 632 strings)

Translation: Tasks.org/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tasks/android/uk/
pull/1294/head
Tolstovka 5 years ago committed by Hosted Weblate
parent f78ba95bd9
commit 9843fcd0a5

@ -4,14 +4,16 @@
<string name="TVA_add_comment">Додати коментар…</string>
<string name="enter_filter_name">Введіть назву фільтра</string>
<string name="backup_BPr_header">Резервні копії</string>
<string name="backup_BAc_import">Імпортувати завдання</string>
<string name="backup_BAc_export">Експорт завдань</string>
<string name="backup_BAc_import">Імпортувати резервну копію</string>
<string name="backup_BAc_export">Створити резервну копію зараз</string>
<string name="export_toast">Збережено %1$s в %2$s.</string>
<string name="import_summary_title">Відновити підсумок</string>
<string name="import_summary_message">Файл %1$s містить %2$s.\n\n
%3$s імпортовано,\n
%4$s вже існує\n
%5$s має помилку\n</string>
<string name="import_summary_message">Файл %1$s містив %2$s.
\n
\n %3$s імпортовано,
\n %4$s вже існувало,
\n %5$s з помилками
\n</string>
<string name="import_progress_read">Читання завдання %d…</string>
<string name="read_permission_label">Дозволи Tasks</string>
<string name="discard_confirmation">Дійсно хочете скасувати ваші зміни?</string>
@ -25,30 +27,30 @@
<string name="TLA_menu_search">Пошук</string>
<string name="TLA_menu_settings">Налаштування</string>
<string name="TAd_actionEditTask">Редагувати</string>
<string name="action_call">Набрати</string>
<string name="action_call">Подзвонити</string>
<string name="action_open">Відкрити</string>
<string name="SSD_sort_auto">Розумне сортування</string>
<string name="SSD_sort_alpha">За назвою</string>
<string name="SSD_sort_due">За кінцевою датою</string>
<string name="SSD_sort_importance">За пріоритетом</string>
<string name="SSD_sort_modified">За часом зміни</string>
<string name="FLA_search_filter">Відповідності до %s</string>
<string name="SSD_sort_modified">За датою останньої зміни</string>
<string name="FLA_search_filter">Відповідності до «%s»</string>
<string name="FLA_new_filter">Створити новий фільтр</string>
<string name="TEA_title_hint">Ім\'я завдання</string>
<string name="TEA_title_hint">Назва завдання</string>
<string name="TEA_importance_label">Пріоритет</string>
<string name="TEA_no_date">Без дати</string>
<string name="TEA_note_label">Опис</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Як довго це триватиме?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Часу витрачено</string>
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Скільки часу це займе\?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Часу вже витрачено</string>
<string name="save">Зберегти</string>
<string name="TEA_timer_est">Заплановано %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">Витрачено %s</string>
<string name="TEA_timer_est">Прибл. %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">Пройшло %s</string>
<string name="TEA_no_time">Без часу</string>
<string name="due_date">Призначеної дати</string>
<string name="due_time">Призначеного часу</string>
<string name="day_before_due">За день до</string>
<string name="week_before_due">За тиждень до</string>
<string name="TEA_control_repeat">Повторити</string>
<string name="due_date">Дата виконання</string>
<string name="due_time">Час виконання</string>
<string name="day_before_due">Доба до дати виконання</string>
<string name="week_before_due">Тиждень до дати виконання</string>
<string name="TEA_control_repeat">Повтор</string>
<string name="TEA_control_gcal">Календар</string>
<string name="TEA_control_importance">Пріоритет</string>
<string name="TEA_control_location">Місце</string>
@ -59,20 +61,20 @@
<string name="TEA_control_hidden_section">----Завжди ховати----</string>
<string name="TEA_load_more">Завантажити більше…</string>
<string name="CRA_ignore">Ігнорувати</string>
<string name="CRA_title">Потрібен список для зустрічі?</string>
<string name="CRA_ignore_body">Ви проігнорували декілька календарних подій. Більше не запитувати про них?</string>
<string name="CRA_title">Потрібен список зустрічей\?</string>
<string name="CRA_ignore_body">Ви проігнорували декілька подій у калердарі. Припинити запитувати про них\?</string>
<string name="CRA_ignore_all">Ігнорувати всі події</string>
<string name="CRA_ignore_this">Ігнорувати лише цю подію</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Схоже невдовзі розпочнеться %s. Бажаєте створити список дій?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Схоже Ви щойно завершили з %s. Бажаєте створити список дій?</string>
<string name="CRA_postpone">Може згодом </string>
<string name="CRA_ignore_this">Проігнорувати лише цю подію</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Схоже, невдовзі розпочнеться %s. Бажаєте створити список дій\?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Схоже, ви щойно завершили %s. Бажаєте створити список дій\?</string>
<string name="CRA_postpone">Можливо, згодом</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_title">Асистент календаря</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks нагадає вам про майбутні календарні події і запропонує приготуватися до них</string>
<string name="CRA_calendar_reminders_pref_desc_enabled">Tasks буде нагадувати вам про майбутні події у календарі та пропонувати приготуватися до них</string>
<string name="CRA_default_list_name">Список дій: %s</string>
<string name="none">Жодного</string>
<string name="none">Немає</string>
<string name="EPr_filters_to_show_title">Показати фільтри</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Редагувати налаштування екрану</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Налаштування за замовчуванням</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Налаштування екрану редагування</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Скинути налаштування</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Показувати повну назву завдання</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Показувати коментарі в редакторі завдання</string>
<string name="task_list_options">Налаштування списку завдань</string>
@ -116,7 +118,7 @@
<string name="CFA_button_add">Додати критерій</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Кінцевий термін: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Кінцевий термін…</string>
<string name="no_due_date">Немає терміну виконання</string>
<string name="no_due_date">Без дати виконання</string>
<string name="next_month">Наступного місяця</string>
<string name="CFC_importance_text">Пріоритет щонайменше \?</string>
<string name="CFC_importance_name">Пріоритет…</string>
@ -294,7 +296,7 @@
<string name="quiet_hours">Тихі години</string>
<string name="attachment_directory">Папка з прикріпленими файлами</string>
<string name="backup_directory">Папка з резервними копіями</string>
<string name="google_drive_backup">Скопіювати в Google Drive</string>
<string name="google_drive_backup">Резервне копіювання до Google Drive</string>
<string name="miscellaneous">Різне</string>
<string name="synchronization">Синхронізація</string>
<string name="enabled">Увімкнено</string>
@ -432,7 +434,7 @@
<string name="network_error">Не вдалося з’єднатися</string>
<string name="background_sync_unmetered_only">Лише при з\'єднанні без обліку трафіка</string>
<string name="upgrade_to_pro">Покращити до Преміум</string>
<string name="manage_subscription">Управління підписками</string>
<string name="manage_subscription">Змінити підписку</string>
<string name="refresh_purchases">Оновити покупки</string>
<string name="button_subscribe">Підписатися</string>
<string name="about">Про Tasks</string>
@ -477,9 +479,9 @@
<string name="EPr_temp_completed_tasks_not_showing">Завдання негайно зникнуть із списку після їх завершення</string>
<string name="EPr_temp_completed_tasks_showing">Завдання тимчасово залишаться видимими у списку після їх завершення</string>
<string name="EPr_temp_show_completed_tasks">Тимчасово показувати завдання після їх завершення</string>
<string name="TEA_add_subtask">Додати підзадачу</string>
<string name="TEA_add_subtask">Додати підзавдання</string>
<string name="SSD_sort_my_order">Мій порядок</string>
<string name="display_name">Назва</string>
<string name="display_name">Назва, що відображається</string>
<string name="preferences_look_and_feel">Зовнішній вигляд</string>
<string name="preferences_advanced">Розширені</string>
<string name="show_advanced_settings">Показати розширені налаштування</string>
@ -553,4 +555,155 @@
<string name="notification_troubleshooting_summary">Натисніть тут, якщо маєте проблеми з повідомленнями</string>
<string name="troubleshooting">Вирішення проблем</string>
<string name="hide_check_button">Сховати кнопку для галочки</string>
<string name="sort_created">За часом створення</string>
<string name="copied_to_clipboard">%s скопійовано в буфер обміну</string>
<string name="app_password_save">Використвуйте ці дані для налаштування стороннього додатка. Вони надают повний доступ до вашого облікового запису Tasks.org, не записуйте їх та нікому не повідомляйте!</string>
<string name="app_password_delete_confirmation">Будь-який додаток, що використовує цей пароль, вийде з облікового запису</string>
<string name="app_password_last_access">Останнє використання: %s</string>
<string name="app_password_created_at">Створено: %s</string>
<string name="app_password_enter_description">Дайте назву своєму паролю (необов’язково)</string>
<string name="generate_new_password">Створити новий пароль</string>
<string name="app_passwords_more_info">Синхронізуйте свої завдання та календарі зі сторонніми настільними та мобільними додатками. Натисніть тут, щоб дізнатися більше</string>
<string name="app_passwords">Паролі додатка</string>
<string name="app_password">Пароль додатка</string>
<string name="sign_in_to_tasks">Увійти на Tasks.org</string>
<string name="save_percent">Зберегти %d%%</string>
<string name="above_average">Вище середнього</string>
<string name="migrate_count">Перемістити %s на Tasks.org</string>
<string name="migrating_tasks">Перенесення завдань</string>
<string name="migrate">Перенести</string>
<string name="github_sponsor">Спонсор</string>
<string name="authentication_required">Необхідна аутентифікація</string>
<string name="sign_in_with_github">Увійти через GitHub</string>
<string name="sign_in_with_google">Увійти через Google</string>
<string name="github_sponsors">Спонсори GitHub</string>
<string name="google_play_subscribers">Підписники Google Play</string>
<string name="not_signed_in">Не авторизовані</string>
<string name="authorization_cancelled">Авторизація відмінена</string>
<string name="follow_reddit">Підписатися на r/tasks</string>
<string name="purchases_updated">Покупки оновлені</string>
<string name="current_subscription">Поточна підписка: %s</string>
<string name="price_per_year_abbreviated">%s $/рік</string>
<string name="price_per_month_abbreviated">%s $/міс.</string>
<string name="price_per_month">%s $ на місяць</string>
<string name="price_per_year">%s $ на рік</string>
<string name="no_google_play_subscription">Відповідної вимогам підписки Google Play не знайдено</string>
<string name="insufficient_sponsorship">Відповідного вимогам спонсорства GitHub не знайдено</string>
<string name="insufficient_subscription">Недостатній рівень підписки. Будь ласка, оновіть свою підписку, щоб відновити обслуговування.</string>
<string name="your_subscription_expired">Термін дії вашої підписки закінчився. Підпишіться зараз, щоб відновити обслуговування.</string>
<string name="logged_in">Ви увійшли як %s</string>
<string name="custom_filter_is_subtask">Підзавдання</string>
<string name="custom_filter_has_subtask">Є підзавдання</string>
<string name="delete_comment">Видалити цей коментар\?</string>
<string name="date_picker_multiple">Декілька</string>
<string name="multi_select_reschedule">Перенести</string>
<string name="backup_location_warning">УВАГА: Файли, розташовані у %s, будуть видалені у разі видалення Tasks! Оберіть інше розташування, щоб Android не видалив ваші файли.</string>
<string name="backups_ignore_warnings_summary">Ігнорувати попередження щодо резервного копіювання, якщо вам не потрібні резервні копії або є власне рішення для резервного копіювання</string>
<string name="backups_ignore_warnings">Ігнорувати попередження</string>
<string name="background_location">Розташування на задньому плані</string>
<string name="foreground_location">Розташування на передньому плані</string>
<string name="account">Обліковий запис</string>
<string name="device_settings">Налаштування пристрою</string>
<string name="last_backup_never">ніколи</string>
<string name="last_backup">Останнє резервне копіювання: %s</string>
<string name="android_auto_backup_device_summary">Ви повинні також увімкнути службу резервного копіювання у налаштуваннях вашого пристрою. Не всі пристрою підтримують цю службу.</string>
<string name="android_auto_backup">Служба резервного копіювання Android</string>
<string name="automatic_backups">Автоматичне резервне копіювання</string>
<string name="permission_read_tasks">Повний доступ до бази даних Tasks</string>
<string name="reset_sort_order">Скинути порядок сортування</string>
<string name="lists">Списки</string>
<string name="local_lists">Локальні списки</string>
<string name="open_last_viewed_list">Відкрити останній переглянутий список</string>
<string name="on_launch">При запуску</string>
<string name="sort_modified_group">Змінено %s</string>
<string name="sort_created_group">Створено %s</string>
<string name="got_it">Зрозуміло!</string>
<string name="no_thanks">Ні, дякую</string>
<string name="support_development_subscribe">Розблокувати додаткові функції та підтримати програмне забезпечення з відкритим вихідним кодом</string>
<string name="tell_me_how_im_doing">Скажіть, будь ласка, як я справляюся</string>
<string name="enjoying_tasks">Подобається Tasks\?</string>
<string name="filter_eisenhower_box_4">Не важливе і не термінове</string>
<string name="filter_eisenhower_box_3">Не важливе і термінове</string>
<string name="filter_eisenhower_box_2">Важливе і не термінове</string>
<string name="filter_eisenhower_box_1">Важливе і термінове</string>
<string name="filter_no_priority">Без пріоритету</string>
<string name="filter_low_priority">Низький пріоритет</string>
<string name="filter_medium_priority">Середній пріоритет</string>
<string name="filter_high_priority">Високий пріоритет</string>
<string name="add_filter">Додати фільтр</string>
<string name="add_tags">Додати теги</string>
<string name="filter_no_tags">Без тегів</string>
<string name="filter_after_today">Після сьогоднішнього дня</string>
<string name="filter_any_due_date">Будь-яка дата виконання</string>
<string name="filter_today_only">Тільки сьогоднішні</string>
<string name="filter_overdue">Прострочені</string>
<string name="custom_filter_not">НЕ</string>
<string name="custom_filter_or">АБО</string>
<string name="custom_filter_and">ТА</string>
<string name="custom_filter_criteria">Критерії фільтрації</string>
<string name="compact">Компактний</string>
<string name="settings_default">За замовчуванням</string>
<string name="widget_id">Ідентифікатор віджета: %d</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget_summary">Автоматично закривати після вибору з віджета</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget">Віджет</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit_summary">Автоматично закривати після вибору на екрані редактування завдання</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit">Редактування завдання</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list_summary">Автоматично закривати після вибору зі списка завдань</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list">Список завдань</string>
<string name="davx5_selection_description">Синхронізувати ваші завдання з додатком DAVx⁵</string>
<string name="decsync_selection_description">Синхронізувати ваші завдання з додатком DecSync CC</string>
<string name="disable_sort_groups">Відключити групи сортування</string>
<string name="improve_performance_summary">Відключити групи сортування та згортання підзавдань для покращення роботи додатка</string>
<string name="improve_performance">Покращити роботу</string>
<string name="whats_new">Що нового</string>
<string name="background_location_permission_required">Цей додаток збирає дані геолокації, щоб активувати нагадування на основі місцезнаходження, навіть коли додаток закритий або не використовується.</string>
<string name="action_new_task">Нове завдання</string>
<string name="repeat_monthly_fifth_week">П’ята</string>
<string name="widget_due_date_hidden">Сховано</string>
<string name="widget_due_date_below_title">Під назвою</string>
<string name="widget_due_date_after_title">Після назви</string>
<string name="widget_due_date_reschedule">Перенести завдання</string>
<string name="widget_open_list">Відкрити список</string>
<string name="widget_do_nothing">Нічого не робити</string>
<string name="widget_on_click">Після натискання</string>
<string name="widget_footer">Спід</string>
<string name="widget_footer_settings">Налаштування споду</string>
<string name="opacity_footer">Непрозорість споду</string>
<string name="opacity_row">Непрозорість строки</string>
<string name="opacity_header">Непрозорість заголовка</string>
<string name="default_recurrence">Повторення за замовчуванням</string>
<string name="default_tags">Теги за замовчуванням</string>
<string name="no_app_found">Немає додатків, які можуть опрацювати цей запит</string>
<string name="filter_criteria_unstarted">Непочаті</string>
<string name="show_unstarted">Показати непочаті</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_night">Завтра вночі</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_evening">Завтра ввечері</string>
<string name="header_spacing">Інтервал</string>
<string name="synchronization_third_party">Синхронізация зі сторонніми сервісами</string>
<string name="widget_show_dividers">Показати розділювачі</string>
<string name="widget_show_menu">Показати меню</string>
<string name="widget_hide_background">Сховати фон</string>
<string name="yesterday_lowercase">вчора</string>
<string name="tomorrow_lowercase">завтра</string>
<string name="today_lowercase">сьогодні</string>
<string name="repeat_type_completion_capitalized">Дата завершення</string>
<plurals name="list_count">
<item quantity="one">%d список</item>
<item quantity="few">%d списка</item>
<item quantity="many">%d списків</item>
<item quantity="other">%d списків</item>
</plurals>
<string name="CFC_list_name">У списку…</string>
<string name="no_start_date">Немає дати початку</string>
<string name="default_location">Місцезнаходження за замовчуванням</string>
<string name="default_due_date">Дата виконання за замовчуванням</string>
<string name="default_start_date">Дата початку за замовчуванням</string>
<string name="always_display_full_date">Показати повну дату</string>
<string name="start_date">Дата початку</string>
<string name="SSD_sort_start">За датою початку</string>
<string name="astrid_sort_order_summary">Увімкніть режим ручного сортування Astria для «Моїх завдань», «Сьогодні» та тегів. Цей режим сортування буде замінений на «Мій порядок» у майбутньому оновленні</string>
<string name="astrid_sort_order">Ручне сортування Astrid</string>
<string name="manage_lists">Керування списками</string>
<string name="cancel">Відміна</string>
<string name="ok">ОК</string>
</resources>
Loading…
Cancel
Save