Remove old search

pull/253/head
Alex Baker 10 years ago
parent cd50942141
commit 96a95708e7

@ -103,14 +103,6 @@
<action android:name="android.intent.action.VIEW" />
<category android:name="android.intent.category.DEFAULT" />
</intent-filter>
<intent-filter>
<action android:name="android.intent.action.SEARCH" />
<category android:name="android.intent.category.DEFAULT" />
</intent-filter>
<meta-data
android:name="android.app.searchable"
android:resource="@xml/filter_list_searchable" />
</activity>
<!-- Activity launched from shortcut -->

@ -7,8 +7,6 @@ package com.todoroo.astrid.activity;
import android.app.Activity;
import android.app.AlertDialog;
import android.app.SearchManager;
import android.content.Context;
import android.content.Intent;
import android.net.Uri;
import android.os.Bundle;
@ -23,7 +21,6 @@ import android.view.KeyEvent;
import android.view.Menu;
import android.view.MenuItem;
import android.view.View;
import android.view.inputmethod.InputMethodManager;
import android.widget.Toast;
import com.todoroo.andlib.sql.QueryTemplate;

@ -57,7 +57,6 @@
<string name="SSD_sort_reverse">В обратен ред</string>
<string name="SSD_save_temp">Само веднъж</string>
<string name="SSD_save_always">Винаги</string>
<string name="FLA_search_hint">Търсене на задачи</string>
<string name="FLA_search_filter">Съвпада с \'%s\'</string>
<string name="FLA_new_filter">Нов филтър</string>
<string name="FLA_new_list">Нов списък</string>
@ -96,7 +95,6 @@
<string name="hide_until_prompt">Покажи в моят списък</string>
<string name="TEA_load_more">Зареди повече...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Докога е крайният срок?</string>
<string name="TEA_new_task">Нова задача</string>
<string name="MCA_return_call">Обади се сега</string>
<string name="MCA_add_task">Обади се по-късно</string>
<string name="MCA_ignore">Игнорирай</string>
@ -141,7 +139,6 @@
<string name="EPr_fullTask_title">Покажи пълното име на задачата</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Ще бъде показвано пълно име на задачата</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Ще бъдат показвани първите два реда от имета на задачата</string>
<string name="EPr_hide_plus_button">Скрий бутона \"плюс\"</string>
<string name="EPr_list_view">Изглед на списъка</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Покажи коментари при редакция на задача</string>
<string name="EPr_manage_header">Управление на стари задачи</string>

@ -56,7 +56,6 @@
<string name="TLA_menu_search">Cerca</string>
<string name="TLA_menu_settings">Paràmetres</string>
<string name="TLA_custom">Personalitzat</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Afegeix una tasca</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">S\'han silenciat les notificacions. No sentireu res més d\'Tasks!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Els recordatoris de l\'Tasks estan inhabilitats. No rebreu cap recordatori</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Heu dit «%s»</string>
@ -96,7 +95,6 @@
<string name="FLA_context_shortcut">Afegir un enllaç al escriptori...</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Crea una drecera a l\'escriptori</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nom del enllaç</string>
<string name="FLA_search_hint">Cerca tasques</string>
<string name="FLA_search_filter">Coincidència \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">S\'ha creat l\'enllaç: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Filtre nou</string>
@ -143,7 +141,6 @@
<string name="hide_until_prompt">Mostra a la meva llista</string>
<string name="TEA_load_more">Carrega més...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Quan venç?</string>
<string name="TEA_new_task">Tasca nova</string>
<string name="MCA_title">En/na %1$s\nha trucat a les %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Truca ara</string>
<string name="MCA_add_task">Truca després</string>

@ -57,7 +57,6 @@
<string name="TLA_menu_search">Hledat</string>
<string name="TLA_menu_settings">Nastavení</string>
<string name="TLA_custom">Vlastní</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Přidat úkol</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Upozornění jsou ztlumena. Neuslyšíte Tasks!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Upomínky Tasks jsou vypnuté! Nedostanete žádná upozornění</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Říkal jsi, že \"%s\"</string>
@ -97,7 +96,6 @@
<string name="FLA_context_shortcut">Vytvořit zástupce na ploše</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Vytvořit zástupce</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Název zástupce:</string>
<string name="FLA_search_hint">Hledat úkoly</string>
<string name="FLA_search_filter">Hledanému \'%s\' odpovídá:</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Vytvořen zástupce: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Nový Filtr</string>
@ -148,7 +146,6 @@
<string name="hide_until_prompt">Zobrazit v mém seznamu</string>
<string name="TEA_load_more">Více...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Kdy je termín?</string>
<string name="TEA_new_task">Nový úkol</string>
<string name="MCA_title">V %2$s volal\n%1$s</string>
<string name="MCA_return_call">Hned zavolat</string>
<string name="MCA_add_task">Zavolat později</string>
@ -205,8 +202,6 @@
<string name="EPr_fullTask_title">Zobrazit úplný název úkolu</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Zobrazí se úplný název úkolu</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Zobrazí se první dva řádky názvu úkolu</string>
<string name="EPr_show_quickadd_controls">Rozšířená nastavení rychlého přidání</string>
<string name="EPr_hide_plus_button">Skrýt tlačítko plus</string>
<string name="EPr_list_view">Zobrazit seznam</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Zobrazit komentáře při úpravě úkolu</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Vzhled řádku úkolu</string>

@ -70,7 +70,6 @@
<string name="FLA_context_shortcut">Opret genvej på skrivebordet</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Opret genvej</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Navn på genvej:</string>
<string name="FLA_search_hint">Søg efter opgaver</string>
<string name="FLA_search_filter">Matcher \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Oprettede genvej: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Nyt filter</string>
@ -106,7 +105,6 @@
<string name="hide_until_prompt">Vis i min liste</string>
<string name="TEA_load_more">Indlæs flere...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Hvornår forfalder denne?</string>
<string name="TEA_new_task">Ny opgave</string>
<string name="MCA_title">%1$s\ncalled at %2$s</string>
<string name="CRA_ignore_all">Ignorér alle begivenheder</string>
<string name="CRA_ignore_this">Ignorér kun denne begivenhed</string>

@ -52,7 +52,6 @@
<string name="TLA_menu_search">Suchen</string>
<string name="TLA_menu_settings">Einstellungen</string>
<string name="TLA_custom">Benutzerdefiniert</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Aufgabe hinzufügen</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Erinnerungen sind stummgeschaltet. Du wirst Tasks nicht hören!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Erinnerungen durch Tasks sind ausgeschaltet! Du wirst keine Erinnerungen mehr erhalten!</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Sie sagten: \"%s\"</string>
@ -93,7 +92,6 @@
<string name="FLA_context_shortcut">Verknüpfung auf dem Desktop erstellen</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Desktop-Verküpfung erstellen</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Name der Verknüpfung:</string>
<string name="FLA_search_hint">Suche nach Aufgaben</string>
<string name="FLA_search_filter">Übereinstimmung mit %s</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Verknüpfung erstellt: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Neuer Filter</string>
@ -144,7 +142,6 @@
<string name="hide_until_prompt">Anzeigen in meiner Liste</string>
<string name="TEA_load_more">Weitere laden …</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Wann ist das fällig?</string>
<string name="TEA_new_task">Neue Aufgabe</string>
<string name="MCA_title">%1$s hat um %2$s angerufen</string>
<string name="MCA_return_call">Jetzt anrufen</string>
<string name="MCA_add_task">Später anrufen</string>
@ -206,8 +203,6 @@
<string name="EPr_fullTask_title">Gesamten Aufgabentitel anzeigen</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Aufgabentitel wird vollständig angezeigt</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Die ersten beiden Zeilen des Aufgabentitels werden angezeigt</string>
<string name="EPr_show_quickadd_controls">Erweiterte Einstellungen für Schnelleingabe</string>
<string name="EPr_hide_plus_button">Verstecke den +-Knopf</string>
<string name="EPr_list_view">Listenansicht</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Kommentare bei Aufgabeneingabe anzeigen </string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Aussehen der Aufgabenzeilen</string>

@ -62,7 +62,6 @@
<string name="FLA_context_shortcut">Δημιουργία συντόμευσης στην Επιφάνεια Εργασίας</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Δημιουργία συντόμευσης στην Επιφάνεια Εργασίας</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Όνομα συντόμευσης:</string>
<string name="FLA_search_hint">Αναζήτηση για καθήκοντα</string>
<string name="FLA_search_filter">Ταιριάζουν \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Δημιουργία συντόμευσης: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Νέο φίλτρο</string>
@ -112,7 +111,6 @@
<string name="hide_until_prompt">Εμφάνιση στην λίστα μου</string>
<string name="TEA_load_more">Φόρτωση περισσότερων</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Πότε λήγει?</string>
<string name="TEA_new_task">Νέο καθήκον</string>
<string name="MCA_title">%1$s\nκάλεσε στίς %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Κλήση τώρα</string>
<string name="MCA_add_task">Κλήση αργότερα</string>
@ -160,8 +158,6 @@
<string name="EPr_time_increment">5λεπτες αυξήσεις </string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Επαναφορά προεπιλογών</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Εμφάνισε πλήρη τίτλο καθήκοντος</string>
<string name="EPr_show_quickadd_controls">Προηγμένα χειριστήρια γρήγορης πρόσθεσης</string>
<string name="EPr_hide_plus_button">Απόκρυψη κουμπιού πρόσθεσης</string>
<string name="EPr_list_view">Εμφάνιση λίστας</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Εμφάνιση σχόλιων στην επεξεργασία καθήκοντος</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Εμφάνιση σειράς καθήκοντος</string>

@ -58,7 +58,6 @@
<string name="TLA_menu_search">Buscar</string>
<string name="TLA_menu_settings">Configuración</string>
<string name="TLA_custom">Personalizar</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Añadir una tarea</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Las notificaciones están silenciadas. ¡No podrá oír Tasks!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">¡Los recordatorios de Tasks están deshabilitados! No recibirás ningún recordatorio</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Dijiste, \"%s\"</string>
@ -99,7 +98,6 @@
<string name="FLA_context_shortcut">Crear enlace en escritorio</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Crear acceso directo</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nombre del acceso directo:</string>
<string name="FLA_search_hint">Buscar tareas</string>
<string name="FLA_search_filter">Coincidencias con \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Acceso directo creado: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Nuevo filtro</string>
@ -149,7 +147,6 @@
<string name="hide_until_prompt">Mostrar en mi lista</string>
<string name="TEA_load_more">Cargar mas...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">¿Para cuando esta previsto?</string>
<string name="TEA_new_task">Nueva Tarea</string>
<string name="MCA_title">%1$s\nllamó a las %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Llamar ahora</string>
<string name="MCA_add_task">Llamar luego</string>
@ -211,8 +208,6 @@
<string name="EPr_fullTask_title">Mostrar completo el título de la tarea</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Se mostrará completo el título de la tarea</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Las primeras dos lineas de las tareas serán mostradas</string>
<string name="EPr_show_quickadd_controls">Controles avanzados de agregado rápido</string>
<string name="EPr_hide_plus_button">Ocultar botón de agregado</string>
<string name="EPr_list_view">Vista de listas</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Mostrar comentarios durante la edición de tareas</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Apariencia de la fila de tareas</string>

@ -56,7 +56,6 @@
<string name="TLA_menu_search">Rechercher</string>
<string name="TLA_menu_settings">Paramètres</string>
<string name="TLA_custom">Personnalisé</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Ajouter une tâche</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Les notifications sont désactivées. Vous ne pourrez plus entendre Tasks !</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Les rappels d\'Tasks sont désactivés ! Vous ne recevrez plus de rappels</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Vous avez dit \"%s\"</string>
@ -97,7 +96,6 @@
<string name="FLA_context_shortcut">Créer un raccourci sur le bureau</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Créer un raccourci</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nom du raccourci :</string>
<string name="FLA_search_hint">Rechercher des tâches</string>
<string name="FLA_search_filter">Correspondant \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Raccourci créé : %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Nouveau filtre</string>
@ -145,7 +143,6 @@
<string name="hide_until_prompt">Montrer dans ma liste</string>
<string name="TEA_load_more">Charger plus...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Pour quand est-ce prévu ?</string>
<string name="TEA_new_task">Nouvelle tâche</string>
<string name="MCA_title">\"%1$s\na appelé à %2$s\"</string>
<string name="MCA_return_call">Appeler maintenant</string>
<string name="MCA_add_task">Appeler plus tard</string>
@ -207,8 +204,6 @@
<string name="EPr_fullTask_title">Voir le titre complet de la tâche</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Le titre entier de la tâche sera montré</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Les deux premières lignes du titre de la tâche seront montrées</string>
<string name="EPr_show_quickadd_controls">Contrôles d\'ajouts rapides avancés</string>
<string name="EPr_hide_plus_button">Masquer le bouton \"+\"</string>
<string name="EPr_list_view">Vue sous forme de liste</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Afficher les commentaires dans l\'édition de tâches</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Style des lignes de tâche</string>

@ -55,7 +55,6 @@
<string name="TLA_menu_search">Cerca</string>
<string name="TLA_menu_settings">Impostazioni</string>
<string name="TLA_custom">Personalizzato</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Aggiungi un\'attività</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Le notifiche sono mutate. Non dovresti essere più in grado di sentire Tasks!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">I promemoria di Tasks sono disabilitati! Non riceverai nessun promemoria</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Hai detto, \"%s\"</string>
@ -93,7 +92,6 @@
<string name="FLA_context_shortcut">Crea collegamento sul Desktop</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Crea scorciatoia</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nome della scorciatoia:</string>
<string name="FLA_search_hint">Cerca Per Attività</string>
<string name="FLA_search_filter">Confrontando \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Creata Scorciatoia: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Nuovo Filtro</string>
@ -134,7 +132,6 @@
<string name="hide_until_prompt">Mostra nella mia lista</string>
<string name="TEA_load_more">Caricane di più...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Quando dovrà terminare?</string>
<string name="TEA_new_task">Nuova Attività</string>
<string name="MCA_title">%1$s\nha chiamato alle %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Chiama ora</string>
<string name="MCA_add_task">Chiama più tardi</string>

@ -58,7 +58,6 @@
<string name="TLA_menu_search">חיפוש</string>
<string name="TLA_menu_settings">הגדרות</string>
<string name="TLA_custom">מותאם אישית</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">הוסף משימה</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">ההתראות מוחרשות. לא תשמע את אסטריד יותר!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">התזכורות של אסטריד מושתקות! לא תקבל תזכורות נוספות</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">אמרת ״%s״</string>
@ -98,7 +97,6 @@
<string name="FLA_context_shortcut">יצירת קיצור על שולחן העבודה</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">יצירת קיצור על שולחן העבודה</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">שם הקיצור:</string>
<string name="FLA_search_hint">חיפוש אחר משימות</string>
<string name="FLA_search_filter">התאים ל\'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">נוצר קיצור: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">מַסְנֵן חדש</string>
@ -147,7 +145,6 @@
<string name="hide_until_prompt">הצג ברשימה שלי</string>
<string name="TEA_load_more">טען עוד...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">למתי?</string>
<string name="TEA_new_task">משימה חדשה</string>
<string name="MCA_title">%1$s \nהתקשר ב־%2$s</string>
<string name="MCA_return_call">התקשר כעת</string>
<string name="MCA_add_task">התקשר מאוחר יותר</string>
@ -207,8 +204,6 @@
<string name="EPr_fullTask_title">הצג כותרת מלאה</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">כותרות משימה מלאות תוצגנה</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">שתי השורות הראשונות של שם המשימה תוצגנה</string>
<string name="EPr_show_quickadd_controls">בקרת הוספה מהירה מתקדם</string>
<string name="EPr_hide_plus_button">הסתר את כפתור ה-פלוס</string>
<string name="EPr_list_view">תצוגת רשימה</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">הצגת הערות בעריכת משימה</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">חזות שורת המשימה</string>

@ -57,7 +57,6 @@
<string name="TLA_menu_search">検索</string>
<string name="TLA_menu_settings">設定</string>
<string name="TLA_custom">カスタムフィルタ</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">タスクを追加する</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">通知はミュートされています. Tasks から通知を受け取ることができません!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">リマインダーは無効になっています! リマインダーを受け取りません</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">\"%s\" と言いました</string>
@ -98,7 +97,6 @@
<string name="FLA_context_shortcut">ショートカットの作成</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">ショートカットを作る</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">ショートカットの名称</string>
<string name="FLA_search_hint">タスクの検索</string>
<string name="FLA_search_filter">「%s」の検索結果</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">ショートカット %s を作成しました</string>
<string name="FLA_new_filter">新しいフィルタ</string>
@ -149,7 +147,6 @@
<string name="hide_until_prompt">私のリストに表示</string>
<string name="TEA_load_more">さらに読み込む...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">期限はいつですか?</string>
<string name="TEA_new_task">新しいタスク</string>
<string name="MCA_title">%1$s\n%2$s に呼び出しがありました</string>
<string name="MCA_return_call">いますぐ呼び出し</string>
<string name="MCA_add_task">後で呼び出し</string>
@ -211,8 +208,6 @@
<string name="EPr_fullTask_title">完全なタスク見出しを表示</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">完全なタスク見出しが表示されます</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">タスク見出しの最初の 2 行が表示されます</string>
<string name="EPr_show_quickadd_controls">拡張クイック追加コントロール</string>
<string name="EPr_hide_plus_button">プラスボタンを表示しない</string>
<string name="EPr_list_view">リスト表示</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">タスク編集でコメントを表示</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">タスク行の外観</string>

@ -61,7 +61,6 @@
<string name="TLA_menu_search">검색</string>
<string name="TLA_menu_settings">설정</string>
<string name="TLA_custom">사용자 설정</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">일정 추가하기</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">알림를 껐습니다. 아스트리드 알림 소리를 들을 수 없습니다!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Tasks 알림을 사용하지 않습니다! 어떤 알림도 받을 수 없을 것입니다.</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">\"%s\" 라고 말했습니다</string>
@ -101,7 +100,6 @@
<string name="FLA_context_shortcut">바탕화면에 바로가기 만들기</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">바탕화면에 바로가기 만들기</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">바로가기 이름:</string>
<string name="FLA_search_hint">일정 검색하기</string>
<string name="FLA_search_filter">\'%s\' 검색 중</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">바로가기 생성: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">새 필터</string>
@ -151,7 +149,6 @@
<string name="hide_until_prompt">내 목록에 표시</string>
<string name="TEA_load_more">더 불러오기...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">마감일이 언제입니까?</string>
<string name="TEA_new_task">새 일정</string>
<string name="MCA_title">%1$s\n받은 시간: %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">지금 전화하기</string>
<string name="MCA_add_task">나중에 전화하기</string>
@ -213,8 +210,6 @@
<string name="EPr_fullTask_title">전체 일정 제목 보기</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">전체 일정 제목을 표시합니다</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">일정 제목의 첫 두 줄을 표시합니다</string>
<string name="EPr_show_quickadd_controls">고급 빠른추가 조정</string>
<string name="EPr_hide_plus_button">플러스 버튼 감추기</string>
<string name="EPr_list_view">목록 보기</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">일정 편집에서 댓글 보기</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">일정 표시줄 보기 설정</string>

@ -65,7 +65,6 @@
<string name="FLA_context_shortcut">Lag snarvei på skrivebordet</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Create Shortcut</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Snarveiens navn:</string>
<string name="FLA_search_hint">Søk etter oppgaver</string>
<string name="FLA_search_filter">Matcher \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Snarvei opprettet: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Nytt filter</string>
@ -96,7 +95,6 @@
<string name="TEA_control_files">Filer</string>
<string name="TEA_control_reminders">Påminnelser</string>
<string name="hide_until_prompt">Vis i min liste</string>
<string name="TEA_new_task">Ny oppgave</string>
<string name="MCA_ignore">Ignorer</string>
<string name="CRA_create_list">Opprett liste</string>
<string name="CRA_create_new">Opprett ny</string>

@ -56,7 +56,6 @@
<string name="TLA_menu_search">Zoek</string>
<string name="TLA_menu_settings">Instellingen</string>
<string name="TLA_custom">Aangepast</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Taak toevoegen</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Meldingsgeluid uitgeschakeld. U kunt Tasks niet horen!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Tasks herinneringen zijn uitgeschakeld! Je ontvangt geen herinneringen.</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Jij zei, \"%s\"</string>
@ -97,7 +96,6 @@
<string name="FLA_context_shortcut">Snelkoppeling op bureaublad maken</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Snelkoppeling maken</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Naam snelkoppeling:</string>
<string name="FLA_search_hint">Naar taken zoeken</string>
<string name="FLA_search_filter">Bevat \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Gemaakte snelkoppeling: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Nieuw Filter</string>
@ -148,7 +146,6 @@
<string name="hide_until_prompt">Laat zien in mijn lijst</string>
<string name="TEA_load_more">Laad meer...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Wanneer moet dit gedaan zijn?</string>
<string name="TEA_new_task">Nieuwe Taak</string>
<string name="MCA_title">%1$s\nheeft gebeld op (%2$s)</string>
<string name="MCA_return_call">Bel nu</string>
<string name="MCA_add_task">Bel later</string>
@ -210,8 +207,6 @@
<string name="EPr_fullTask_title">Laat volledige taak titel zien</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Volledige taak titel zal worden weergegeven</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Eerste twee lijnen van taak titel zullen worden weergegeven</string>
<string name="EPr_show_quickadd_controls">Geavanceerde snel toevoegen controls</string>
<string name="EPr_hide_plus_button">Verberg plus knop</string>
<string name="EPr_list_view">Lijst weergave</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Toon opmerkingen in taak bewerken</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Taakrij Weergave</string>

@ -54,7 +54,6 @@
<string name="TLA_menu_search">Szukaj</string>
<string name="TLA_menu_settings">Ustawienia</string>
<string name="TLA_custom">Własny filtr</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Dodaj zadanie</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Powiadomienia są wyciszone. Nie będziesz w stanie usłyszeć Tasks!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Powiadomienia są wyłączone! Nie otrzymasz żadnych powiadomień</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Powiedziałeś, \"%s\"</string>
@ -95,7 +94,6 @@
<string name="FLA_context_shortcut">Utwórz skrót na pulpicie</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Utwórz skrót</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nazwa skrótu:</string>
<string name="FLA_search_hint">Szukaj zadań</string>
<string name="FLA_search_filter">Pasujących do: %s</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Utworzono skrót: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Nowy filtr</string>
@ -145,7 +143,6 @@
<string name="hide_until_prompt">Pokaż na mojej liście</string>
<string name="TEA_load_more">Wczytaj więcej...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Na kiedy ma być zrobione?</string>
<string name="TEA_new_task">Nowe zadanie</string>
<string name="MCA_title">%1$s\ndzwonił\\-a o %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Zadzwoń teraz</string>
<string name="MCA_add_task">Zadzwoń później</string>
@ -207,8 +204,6 @@
<string name="EPr_fullTask_title">Pokaż pełną nazwę zadania</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Pełna nazwa zadania będzie wyświetlana</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Pierwsze dwie linie nazwy zadania będą wyświetlane</string>
<string name="EPr_show_quickadd_controls">Zaawansowane kontrolki szybkiego dodawania</string>
<string name="EPr_hide_plus_button">Ukryj przycisk plusa</string>
<string name="EPr_list_view">Widok listy</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Pokaż komentarze w edycji zadania</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Wygląd rzędu zadań</string>

@ -56,7 +56,6 @@
<string name="TLA_menu_search">Buscar</string>
<string name="TLA_menu_settings">Configurações</string>
<string name="TLA_custom">Personalizar</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Inserir tarefa</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">As notificações estão silenciadas. Você não ouvirá o Tasks!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Os lembretes estão desligados! Você não receberá nenhum lembrete</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Você disse, \"%s\"</string>
@ -96,7 +95,6 @@
<string name="FLA_context_shortcut">Criar atalho no desktop</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Criar atalho</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nome do atalho</string>
<string name="FLA_search_hint">Procurar por tarefas</string>
<string name="FLA_search_filter">Encontradas para \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Atalho criado: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Novo Filtro</string>
@ -144,7 +142,6 @@
<string name="hide_until_prompt">Mostrar na minha lista</string>
<string name="TEA_load_more">Carregar mais...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Quando vence?</string>
<string name="TEA_new_task">Nova Tarefa</string>
<string name="MCA_title">%1$s\nligou às %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Ligar agora</string>
<string name="MCA_add_task">Ligar mais tarde</string>

@ -58,7 +58,6 @@
<string name="TLA_menu_search">Procura</string>
<string name="TLA_menu_settings">Definições</string>
<string name="TLA_custom">Personalizado</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Adicionar tarefa</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">As notificação estão silenciadas. Não ouvirá o Tasks!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Os lembretes estão inativos! Não receberá quaisquer lembretes.</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Você disse \"%s\"</string>
@ -99,7 +98,6 @@
<string name="FLA_context_shortcut">Criar atalho no ecrã</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Criar atalho</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Nome do atalho:</string>
<string name="FLA_search_hint">Procurar tarefas</string>
<string name="FLA_search_filter">Coincidente com %s</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Atalho criado: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Novo filtro</string>
@ -149,7 +147,6 @@
<string name="hide_until_prompt">Mostrar na minha lista</string>
<string name="TEA_load_more">Carregar mais...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Quando é a data limite?</string>
<string name="TEA_new_task">Nova tarefa</string>
<string name="MCA_title">%1$s\nchamado a %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Chamar agora</string>
<string name="MCA_add_task">Chamar mais tarde</string>
@ -211,8 +208,6 @@
<string name="EPr_fullTask_title">Mostrar título completo das tarefas</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">O título completo das tarefas será mostrado</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Primeiras duas linhas do título serão mostradas</string>
<string name="EPr_show_quickadd_controls">Controlos avançados de adição rápida</string>
<string name="EPr_hide_plus_button">Ocultar botão Mais</string>
<string name="EPr_list_view">Vista em lista</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Mostrar comentários na edição de tarefa</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Aspeto da linha de tarefa</string>

@ -58,7 +58,6 @@
<string name="TLA_menu_search">Поиск</string>
<string name="TLA_menu_settings">Настройки</string>
<string name="TLA_custom">Другой</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Добавить задачу</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Звуковые извещения заглушены. Вы не услышите Tasks!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Напоминания Tasks отключены! Вы не будете получать никаких напоминаний</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Вы сказали, \"%s\"</string>
@ -99,7 +98,6 @@
<string name="FLA_context_shortcut">Создать ярлык на рабочем столе…</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Создать ярлык</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Имя ярлыка:</string>
<string name="FLA_search_hint">Найти задачи</string>
<string name="FLA_search_filter">Соответствия для \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Ярлык %s создан</string>
<string name="FLA_new_filter">Новый фильтр</string>
@ -150,7 +148,6 @@
<string name="hide_until_prompt">Показать в моем листе</string>
<string name="TEA_load_more">Загрузить больше...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Когда это должно произойти?</string>
<string name="TEA_new_task">Новая задача</string>
<string name="MCA_title">%1$s\nзвонил(а) в %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Позвонить сейчас</string>
<string name="MCA_add_task">Позвонить позже</string>
@ -212,8 +209,6 @@
<string name="EPr_fullTask_title">Показывать полное название задачи</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Будет показано полное название задачи</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Будут показаны первые две строки названия</string>
<string name="EPr_show_quickadd_controls">Расширенные возможности быстрого добавления</string>
<string name="EPr_hide_plus_button">Убрать кнопку плюс</string>
<string name="EPr_list_view">Списком</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Показывать комментарии в редакторе задачи</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Внешний вид задач в списке</string>

@ -60,7 +60,6 @@
<string name="TLA_menu_search">Iskanje</string>
<string name="TLA_menu_settings">Nastavitve</string>
<string name="TLA_custom">Po meri</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Dodaj opravek</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Obvestila so utišana. Aplikacija Opravki bo neslišna!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Opomniki so onemogočeni, zato se ne bodo pojavljali.</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Rekli ste, \"%s\"</string>
@ -101,7 +100,6 @@
<string name="FLA_context_shortcut">Ustvari bližnjico na namizju</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Ustvari bližnjico za namizje</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Ime bližnjice:</string>
<string name="FLA_search_hint">Išči po opravilih</string>
<string name="FLA_search_filter">Ujemanje za \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Ustvarjena bližnjica: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Nov filter</string>
@ -151,7 +149,6 @@
<string name="hide_until_prompt">Pokaži v mojem seznamu</string>
<string name="TEA_load_more">Naloži še...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Do kdaj je treba tole opraviti?</string>
<string name="TEA_new_task">Nov opravek</string>
<string name="MCA_title">%1$s\nbil klican ob%2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Kliči zdaj</string>
<string name="MCA_add_task">Kliči kasneje</string>
@ -213,8 +210,6 @@
<string name="EPr_fullTask_title">Prikaži celoten naziv opravka</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Celoten naziv opravka bo prikazan</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Prikazani bosta prvi dve vrstici naziva opravka</string>
<string name="EPr_show_quickadd_controls">Napredni kontrolniki za hitro dodajanje</string>
<string name="EPr_hide_plus_button">Skrij gumb s plusom</string>
<string name="EPr_list_view">Seznamski prikaz</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Prikaži opombe pri urejanju opravkov</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Izgled vrstic z opravki</string>

@ -53,7 +53,6 @@
<string name="TLA_menu_search">Sök</string>
<string name="TLA_menu_settings">Inställningar</string>
<string name="TLA_custom">Egendefinierad</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Lägg till uppgift</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Påminnelseljudet är avstängt! Du kommer inte att höra Tasks!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Påminnelserna från Tasks är avstängda! Du kommer inte att få några påminnelser</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Du sa: \"%s\"</string>
@ -94,7 +93,6 @@
<string name="FLA_context_shortcut">Skapa genväg på skrivbordet</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Skapa genväg</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Genvägens namn:</string>
<string name="FLA_search_hint">Sök efter uppgifter</string>
<string name="FLA_search_filter">Matchar \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Skapad genväg: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Nytt filter</string>
@ -144,7 +142,6 @@
<string name="hide_until_prompt">Visa i min lista</string>
<string name="TEA_load_more">Ladda mer...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">När ska uppgiften vara slutförd?</string>
<string name="TEA_new_task">Ny uppgift</string>
<string name="MCA_title">%1$s\nringde kl %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Ring nu</string>
<string name="MCA_add_task">Ring senare</string>
@ -203,8 +200,6 @@
<string name="EPr_fullTask_title">Visa hela namnet på uppgiften</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Uppgiftens namn kommer att visas i sin helhet</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">De första två raderna i uppgiftens namn kommer att visas</string>
<string name="EPr_show_quickadd_controls">Avancerade quickadd kontroller.</string>
<string name="EPr_hide_plus_button">Dölj plusknappen</string>
<string name="EPr_list_view">Listvy</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Vissa kommentarer i uppgiftsredigering</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Utseende på uppgiftsraden</string>

@ -46,7 +46,6 @@
<string name="SSD_save_always">ตลอดไป</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">สร้างทางลัด</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">ชื่อทางลัด:</string>
<string name="FLA_search_hint">ค้นหาแผนงาน</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">สร้างทางลัดแล้ว: %s</string>
<string name="TEA_title_hint">สรุปแผนงาน</string>
<string name="TEA_importance_label">ความสำคัญ</string>

@ -54,7 +54,6 @@
<string name="TLA_menu_search">Ara</string>
<string name="TLA_menu_settings">Ayarlar</string>
<string name="TLA_custom">Özel</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Görev ekle</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Uyarılar susturuldu. Tasks \'i duyamayacaksın!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Tasks hatırlatıcıları devre dışı. Hatırlatma almayacaksınız.</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Dediniz ki, \"%s\"</string>
@ -92,7 +91,6 @@
<string name="FLA_context_shortcut">Masaüstünde Kısayol Oluştur</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Kısayol Oluştur</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Kısayol adı:</string>
<string name="FLA_search_hint">Görevleri ara</string>
<string name="FLA_search_filter">\'%s\' ile eşleşenler</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Oluşturulan Kısayol: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Yeni Filtre</string>
@ -132,7 +130,6 @@
<string name="hide_until_prompt">Listemde göster</string>
<string name="TEA_load_more">Daha yükle...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Son zamanı nedir?</string>
<string name="TEA_new_task">Yeni Görev</string>
<string name="MCA_title">%1$s aradı\nzamanı: %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Şimdi ara</string>
<string name="MCA_add_task">Sonra ara</string>

@ -61,7 +61,6 @@
<string name="TLA_menu_search">Пошук</string>
<string name="TLA_menu_settings">Налаштування</string>
<string name="TLA_custom">Користувальницький</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">Додати завдання</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">Сповіщення приглушені. Ви не зможете почути Tasks!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Нагадування відключені! Ви не будете отримувати нагадування</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">Ти сказав, \\"%s\\"</string>
@ -101,7 +100,6 @@
<string name="FLA_context_shortcut">Створити ярлик на стільниці</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">Створити ярлик на стільниці</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">Ім’я ярлика:</string>
<string name="FLA_search_hint">Пошук завдань</string>
<string name="FLA_search_filter">Відповідності до %s</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">Створений Ярлик: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Новий фільтр</string>
@ -151,7 +149,6 @@
<string name="hide_until_prompt">Показувати в мому списку</string>
<string name="TEA_load_more">Завантажити більше...</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">Коли це потрібно виконати?</string>
<string name="TEA_new_task">Нове завдання</string>
<string name="MCA_title">%1$s\nтелефонував о %2$s</string>
<string name="MCA_return_call">Зателефонувати зараз</string>
<string name="MCA_add_task">Зателефонувати пізніше</string>
@ -213,8 +210,6 @@
<string name="EPr_fullTask_title">Показувати повну назву завдання</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_enabled">Повна назва завдання буде показана</string>
<string name="EPr_fullTask_desc_disabled">Перші дві стрічки назви завдання будуть показані</string>
<string name="EPr_show_quickadd_controls">Розширені можливості швидкого додавання</string>
<string name="EPr_hide_plus_button">Прибрати кнопку плюс</string>
<string name="EPr_list_view">Вигляд списку</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Показувати коментарі в редакторі завдання</string>
<string name="EPr_taskRowPrefs_title">Зовнішній вигляд завдань у списку</string>

@ -57,7 +57,6 @@
<string name="TLA_menu_search">搜索</string>
<string name="TLA_menu_settings">设置</string>
<string name="TLA_custom">自定义</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">添加任务</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">已静音。你不会再听到了!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">清单小助理提醒功能被关闭,你不会收到任何提醒。</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">你说到:“%s”</string>
@ -95,7 +94,6 @@
<string name="FLA_context_shortcut">在桌面建立快捷方式</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">建立快捷方式</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">快捷方式名称:</string>
<string name="FLA_search_hint">搜索任务</string>
<string name="FLA_search_filter">比对 \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">建立快捷方式: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">新建过滤器</string>
@ -135,7 +133,6 @@
<string name="hide_until_prompt">在我的列表中显示</string>
<string name="TEA_load_more">加载更多……</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">这项活动定在什么时候呀?</string>
<string name="TEA_new_task">新建任务</string>
<string name="MCA_title">%1$s\n在 %2$s 给您打过电话</string>
<string name="MCA_return_call">现在回电</string>
<string name="MCA_add_task">稍后回电</string>

@ -58,7 +58,6 @@
<string name="TLA_menu_search">搜索</string>
<string name="TLA_menu_settings">設定</string>
<string name="TLA_custom">自訂</string>
<string name="TLA_quick_add_hint">添加任務工作</string>
<string name="TLA_notification_volume_low">已靜音。你不會再聽到了!</string>
<string name="TLA_notification_disabled">Tasks提醒功能被關閉你不會收到任何提醒。</string>
<string name="TLA_quickadd_confirm_title">你說: \"%s\"</string>
@ -97,7 +96,6 @@
<string name="FLA_context_shortcut">在桌面建立捷徑</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog_title">建立捷徑</string>
<string name="FLA_shortcut_dialog">捷徑名稱</string>
<string name="FLA_search_hint">工作搜尋</string>
<string name="FLA_search_filter">比對 \'%s\'</string>
<string name="FLA_toast_onCreateShortcut">建立捷徑: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">新建過濾器</string>
@ -146,7 +144,6 @@
<string name="hide_until_prompt">在我的列表中顯示</string>
<string name="TEA_load_more">加載更多……</string>
<string name="TEA_when_dialog_title">這項活動定在什麼時候呀?</string>
<string name="TEA_new_task">新建任務工作</string>
<string name="MCA_title">%1$s\n在 %2$s 給您打過電話</string>
<string name="MCA_return_call">現在回電</string>
<string name="MCA_add_task">稍後回電</string>

@ -180,9 +180,6 @@
<!-- Create Shortcut Dialog (asks to name shortcut) -->
<string name="FLA_shortcut_dialog">Name of shortcut:</string>
<!-- Search Hint-->
<string name="FLA_search_hint">Search For Tasks</string>
<!-- Search Filter name (%s => query) -->
<string name="FLA_search_filter">Matching \'%s\'</string>

@ -49,13 +49,18 @@
<item name="drawer_text">#ffffff</item>
<item name="drawer_selected">#555555</item>
<!-- actionbar-styling -->
<item name="drawerArrowStyle">@style/DrawerArrowStyle</item>
<item name="android:actionBarStyle">@style/AstridV11ActionBarStyle</item>
<item name="actionBarStyle">@style/AstridActionBarStyle</item>
<item name="android:actionOverflowButtonStyle">@style/AstridOverflowStyle</item>
<item name="actionOverflowButtonStyle">@style/AstridOverflowStyle</item>
<item name="android:windowContentOverlay">@null</item>
</style>
<style name="DrawerArrowStyle" parent="Widget.AppCompat.DrawerArrowToggle">
<item name="spinBars">false</item>
</style>
<style name="AstridV11ActionBarStyle" parent="@style/Widget.AppCompat.ActionBar">
<item name="android:background">@drawable/header_blue</item>
<item name="android:displayOptions">showHome|showTitle</item>
@ -107,6 +112,7 @@
<item name="drawer_text">#000</item>
<item name="drawer_selected">#dddddd</item>
<!-- actionbar-styling -->
<item name="drawerArrowStyle">@style/DrawerArrowStyle</item>
<item name="android:actionBarStyle">@style/AstridV11ActionBarStyle.Light</item>
<item name="actionBarStyle">@style/AstridActionBarStyle.Light</item>
<item name="android:actionOverflowButtonStyle">@style/AstridOverflowStyle.Light</item>

@ -1,12 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
** Copyright (c) 2012 Todoroo Inc
**
** See the file "LICENSE" for the full license governing this code.
-->
<searchable xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:label="@string/app_name"
android:hint="@string/FLA_search_hint">
</searchable>
Loading…
Cancel
Save