Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (670 of 670 strings)

Translation: Tasks.org/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tasks/android/es/
pull/1619/head
Groctel 3 years ago committed by Hosted Weblate
parent 5d72d9058a
commit 822c94acd1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -2,8 +2,8 @@
<resources>
<string name="actfm_picture_clear">Borrar imagen</string>
<string name="TVA_add_comment">Añadir un comentario…</string>
<string name="backup_BPr_header">Copias de respaldo</string>
<string name="backup_BAc_import">Importar copia de respaldo</string>
<string name="backup_BPr_header">Copias de seguridad</string>
<string name="backup_BAc_import">Importar copia de seguridad</string>
<string name="backup_BAc_export">Respaldar ahora</string>
<string name="export_toast">Respaldadas %1$s de %2$s.</string>
<string name="import_summary_title">Resumen de restauración</string>
@ -30,7 +30,7 @@
<string name="action_open">Abrir</string>
<string name="SSD_sort_auto">Ordenación inteligente</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Por título</string>
<string name="SSD_sort_due">Por vencimiento</string>
<string name="SSD_sort_due">Por fecha límite</string>
<string name="SSD_sort_importance">Por prioridad</string>
<string name="SSD_sort_modified">Por última modificación</string>
<string name="FLA_search_filter">Resultados de «%s»</string>
@ -42,10 +42,10 @@
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Tiempo ya empleado en la tarea</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="TEA_timer_elap">Transcurrido %s</string>
<string name="due_date">Fecha de vencimiento</string>
<string name="due_time">Hora de vencimiento</string>
<string name="day_before_due">Día previo al vencimiento</string>
<string name="week_before_due">Semana previa al vencimiento</string>
<string name="due_date">Fecha límite</string>
<string name="due_time">Hora límite</string>
<string name="day_before_due">Día previo al límite</string>
<string name="week_before_due">Semana previa al límite</string>
<string name="TEA_control_repeat">Repetir</string>
<string name="TEA_control_gcal">Calendario</string>
<string name="TEA_control_importance">Prioridad</string>
@ -70,19 +70,19 @@
<string name="none">Ninguna</string>
<string name="EPr_edit_screen_options">Editar opciones de pantalla</string>
<string name="EPr_beastMode_reset">Restablecer valores predeterminados</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Mostrar completo el título de la tarea</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Mostrar comentarios durante la edición de tareas</string>
<string name="EPr_fullTask_title">Mostrar título completo de las tareas</string>
<string name="EPr_show_task_edit_comments">Mostrar comentarios en la edición de tareas</string>
<string name="task_list_options">Opciones de la lista de tareas</string>
<string name="EPr_cal_end_or_start_at_due_time">Momento del evento en calendario</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Finalizar eventos del calendario al vencimiento</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Iniciar eventos del calendario al vencimiento</string>
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Finalizar eventos del calendario en la hora límite</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Iniciar eventos del calendario en la hora límite</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Restaurar preferencias</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Las preferencias se restaurarán a los valores por defecto</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Eliminar datos de la tarea</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Se eliminarán todas las tareas permanentemente</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Borrar eventos del calendario para las tareas completadas</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">¿Confirma que quiere eliminar todos los eventos de las tareas completadas\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Se eliminaron %d eventos del calendario.</string>
<string name="EPr_manage_delete_gcal_status">¡Se eliminaron %d eventos del calendario!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Borrar todos los eventos del calendario de las tareas</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">¿Seguro que quieres borrar todos tus eventos para las tareas?</string>
<string name="task_defaults">Valores predets. de tareas</string>
@ -96,8 +96,8 @@
<string name="priority_low">Baja</string>
<string name="day_after_tomorrow">Pasado mañana</string>
<string name="next_week">Semana siguiente</string>
<string name="at_deadline">En la fecha de vencimiento</string>
<string name="at_deadline_or_overdue">En la fecha de vencimiento o ya vencida</string>
<string name="at_deadline">En la fecha límite</string>
<string name="at_deadline_or_overdue">En la fecha límite o atrasada</string>
<string name="no_reminders">Sin recordatorio</string>
<string name="default_location_reminder_on_arrival">A la llegada</string>
<string name="default_location_reminder_on_departure">A la salida</string>
@ -107,7 +107,7 @@
<string name="CFA_button_add">Añadir Criterio</string>
<string name="CFC_dueBefore_text">Vence el: ?</string>
<string name="CFC_dueBefore_name">Vence el…</string>
<string name="no_due_date">Sin fecha de vencimiento</string>
<string name="no_due_date">Sin fecha límite</string>
<string name="next_month">Próximo mes</string>
<string name="CFC_importance_text">¿ Prioridad mínima \?</string>
<string name="CFC_importance_name">Prioridad…</string>
@ -147,7 +147,7 @@
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">El horario en silencio empieza</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">El horario en silencio termina</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Recordatorio predeterminado</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Las notificaciones de tareas sin vencimiento aparecerán a las %s</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_desc">Las notificaciones de tareas sin fecha límite aparecerán a las %s</string>
<string name="persistent_notifications">Notificaciones persistentes</string>
<string name="persistent_notifications_description">Las notificaciones persistentes no se pueden borrar</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Recordatorios aleatorios</string>
@ -227,7 +227,7 @@
<item quantity="one">%d año</item>
<item quantity="other">%d años</item>
</plurals>
<string name="repeat_type_due">fecha de vencimiento</string>
<string name="repeat_type_due">fecha límite</string>
<string name="repeat_type_completion">fecha de finalización</string>
<string name="repeat_forever">Repetir por siempre</string>
<string name="repeat_until">Repetir hasta %s</string>
@ -267,8 +267,8 @@
<string name="vibrations">Vibraciones</string>
<string name="quiet_hours">Horario silencioso</string>
<string name="attachment_directory">Carpeta de datos adjuntos</string>
<string name="backup_directory">Carpeta de copias de respaldo</string>
<string name="google_drive_backup">Copia de respaldo de Google Drive</string>
<string name="backup_directory">Carpeta de copias de seguridad</string>
<string name="google_drive_backup">Copia de seguridad en Google Drive</string>
<string name="miscellaneous">Miscelánea</string>
<string name="enabled">Activado</string>
<string name="font_size">Tamaño de letra</string>
@ -287,7 +287,7 @@
<string name="randomly">Aleatoriamente</string>
<string name="pick_a_date_and_time">Elegir fecha y hora</string>
<string name="when_overdue">Si está atrasada</string>
<string name="when_due">Al vencimiento</string>
<string name="when_due">En la fecha límite</string>
<string name="geofence_radius">Radio</string>
<string name="tags">Etiquetas</string>
<string name="filters">Filtros</string>
@ -308,7 +308,7 @@
<string name="copy">Copiar</string>
<string name="move">Mover</string>
<string name="filter_settings">Configuración del filtro</string>
<string name="show_completed">Mostrar completado</string>
<string name="show_completed">Mostrar completadas</string>
<string name="reverse">Invertir</string>
<string name="add_attachment">Adjuntar archivo</string>
<string name="take_a_picture">Tomar fotografía</string>
@ -331,7 +331,7 @@
<string name="opacity">Opacidad</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="accent">Acentuado</string>
<string name="launcher_icon">Icono de iniciador</string>
<string name="launcher_icon">Icono del iniciador</string>
<string name="theme_black">Negro</string>
<string name="theme_light">Claro</string>
<string name="theme_dark">Oscuro</string>
@ -424,14 +424,14 @@
<string name="building_notifications">Generando notificaciones</string>
<string name="choose_a_location">Escoger ubicación</string>
<string name="pick_this_location">Seleccionar esta ubicación</string>
<string name="or_choose_a_location">O elija una ubicación</string>
<string name="or_choose_a_location">O elegir una ubicación</string>
<string name="missing_permissions">Faltan permisos</string>
<string name="location_permission_required_location">Se necesitan los permisos de ubicación para hallar su ubicación actual</string>
<string name="open_map">Abrir mapa</string>
<string name="choose_new_location">Elegir ubicación nueva</string>
<string name="third_party_licenses">Licencias de terceros</string>
<string name="version_string">Versión %s</string>
<string name="invalid_backup_file">Archivo de copia de respaldo no válido</string>
<string name="invalid_backup_file">Archivo de copia de seguridad no válido</string>
<string name="google_tasks_add_to_top">Nuevas tareas encima</string>
<string name="TEA_timer_est">Est. %s</string>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks</string>
@ -446,7 +446,7 @@
<string name="name_your_price">Precio flexible</string>
<string name="SSD_sort_my_order">Mi orden</string>
<string name="caldav_account_repeating_tasks">El servidor se encarga de las tareas recurrentes</string>
<string name="EPr_temp_show_completed_tasks">Mostrar temporalmente las tareas una vez completadas</string>
<string name="EPr_temp_show_completed_tasks">Mostrar temporalmente las tareas ya completadas</string>
<string name="EPr_temp_completed_tasks_showing">Las tareas permanecerán temporalmente visibles en la lista una vez completadas</string>
<string name="EPr_temp_completed_tasks_not_showing">Las tareas desaparecerán inmediatamente de la lista una vez completadas</string>
<plurals name="subtask_count">
@ -474,7 +474,7 @@
<string name="show_advanced_settings">Mostrar la configuración avanzada</string>
<string name="caldav_account_description">Requiere una cuenta con un proveedor de servicios CalDAV o un servidor autoalojado. Encuentre un proveedor de servicios visitando tasks.org/caldav</string>
<string name="etesync_account_description">Requiere una cuenta en EteSync.com o un servidor autoalojado</string>
<string name="etesync_encryption_description">Recuerde la contraseña de cifrado que elija, ¡no puede ser recuperada!</string>
<string name="etesync_encryption_description">Recuerde la contraseña de cifrado que elija. ¡No puede ser recuperada!</string>
<string name="encryption_password_wrong">Contraseña de cifrado errónea</string>
<string name="help_and_feedback">Ayuda y retroalimentación</string>
<string name="documentation">Documentación</string>
@ -493,11 +493,11 @@
<string name="upgrade_blurb_1">¡Hola! Me llamo Alex. Soy el desarrollador independiente detrás de Tasks</string>
<string name="upgrade_blurb_2">He invertido miles de horas en trabajar en Tasks, y todo el código fuente lo publico gratuitamente en internet. Para apoyar mi trabajo, determinadas funciones necesita suscripción</string>
<string name="back">Volver</string>
<string name="chip_style">Estilo de chip</string>
<string name="chip_style">Estilo de los distintivos</string>
<string name="chip_style_outlined">Contorneado</string>
<string name="chip_style_filled">Lleno</string>
<string name="chips">Chips</string>
<string name="chip_appearance">Apariencia de chip</string>
<string name="chips">Distintivos</string>
<string name="chip_appearance">Apariencia de los distintivos</string>
<string name="desaturate_colors">Colores desaturados</string>
<string name="desaturate_colors_summary_on">Los colores serán desaturados en temas oscuros</string>
<string name="desaturate_colors_summary_off">Los colores no se desaturarán en los temas oscuros</string>
@ -508,12 +508,12 @@
<string name="hide_unused_places">Ocultar lugares inusuales</string>
<string name="add_place">Añadir lugar</string>
<string name="menu_discard_changes">Descartar los cambios</string>
<string name="chip_appearance_text_and_icon">Texto e ícono</string>
<string name="chip_appearance_text_and_icon">Texto e icono</string>
<string name="chip_appearance_text_only">Sólo texto</string>
<string name="chip_appearance_icon_only">Icono sólo</string>
<string name="shortcut_pick_time">Elija la hora</string>
<string name="no_time">No hay tiempo</string>
<string name="no_date">No hay fecha</string>
<string name="chip_appearance_icon_only">Sólo icono</string>
<string name="shortcut_pick_time">Elegir hora</string>
<string name="no_time">Sin hora</string>
<string name="no_date">Sin fecha</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_summary">Cerrar el selector de fecha y hora después de seleccionar una fecha u hora</string>
<string name="auto_dismiss_datetime">Cerrar automáticamente el interruptor de selección de fecha y hora</string>
<string name="calendar_event_created">Calendario de eventos creado para %s</string>
@ -554,13 +554,13 @@
<string name="filter_low_priority">Baja prioridad</string>
<string name="filter_medium_priority">Prioridad media</string>
<string name="filter_high_priority">Alta prioridad</string>
<string name="add_filter">Añade filtro</string>
<string name="add_filter">Añadir filtro</string>
<string name="add_tags">Añade etiquetas</string>
<string name="filter_no_tags">Ninguna etiqueta</string>
<string name="filter_after_today">Despues de hoy</string>
<string name="filter_any_due_date">Cualquier fecha de vencimiento</string>
<string name="filter_any_due_date">Cualquier fecha límite</string>
<string name="filter_today_only">Hoy sólo</string>
<string name="filter_overdue">Atrasado</string>
<string name="filter_overdue">Atrasada</string>
<string name="sort_created">En el momento de la creación</string>
<string name="got_it">¡Entendido!</string>
<string name="no_thanks">No, gracias</string>
@ -581,7 +581,7 @@
<string name="lists">Listas</string>
<string name="astrid_sort_order_summary">Active el modo de ordenación manual de Astrid para «Mis tareas», «Hoy» y las etiquetas. Este modo de ordenación se reemplazará por «Mi orden» en una futura actualización</string>
<string name="astrid_sort_order">Clasificación manual de Astrid</string>
<string name="disable_sort_groups">Deshabilitar ordenar los grupos</string>
<string name="disable_sort_groups">Deshabilitar grupos de ordenación</string>
<string name="CFC_list_name">En la lista…</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_night">Mañana por la noche</string>
<string name="date_shortcut_tomorrow_evening">Mañana por la tarde</string>
@ -591,15 +591,15 @@
<string name="account">Cuenta</string>
<string name="device_settings">Configuración del dispositivo</string>
<string name="last_backup_never">nunca</string>
<string name="last_backup">Última copia de respaldo: %s</string>
<string name="android_auto_backup_device_summary">También debe activar el servicio de copia de respaldo a través de la configuración del dispositivo. No todos los dispositivos proporcionan servicio de copia de respaldo.</string>
<string name="android_auto_backup">Servicio de copias de respaldo de Android</string>
<string name="automatic_backups">Copias de respaldo automáticas</string>
<string name="last_backup">Última copia de seguridad: %s</string>
<string name="android_auto_backup_device_summary">También debe activar el servicio de copias de seguridad a través de la configuración del dispositivo. No todos los dispositivos proporcionan servicio de copias de seguridad.</string>
<string name="android_auto_backup">Servicio de copias de seguridad de Android</string>
<string name="automatic_backups">Copias de seguridad automáticas</string>
<string name="background_location">Ubicación de fondo</string>
<string name="foreground_location">Ubicación en primer plano</string>
<string name="no_app_found">Ninguna aplicación podría manejar esta solicitud</string>
<string name="backup_location_warning">ATENCIÓN: los archivos ubicados en %s se eliminarán si se desinstala Tasks. Elija una ubicación personalizada para evitar que Android elimine sus archivos.</string>
<string name="backups_ignore_warnings_summary">Ignore las alertas de respaldo si no los necesita o si tiene su propio procedimiento de respaldo</string>
<string name="backups_ignore_warnings_summary">Ignore las alertas de copias de seguridad si no las necesita o si tiene su propio procedimiento de copiado</string>
<string name="backups_ignore_warnings">Ignorar las advertencias</string>
<string name="header_spacing">Espaciamiento</string>
<string name="default_recurrence">Recurrencia predeterminada</string>
@ -654,7 +654,7 @@
<string name="app_passwords">Contraseñas de la aplicación</string>
<string name="app_password">Contraseña de la aplicación</string>
<string name="local_lists">Listas locales</string>
<string name="default_due_date">Fecha de vencimiento predeterminada</string>
<string name="default_due_date">Fecha límite predeterminada</string>
<string name="start_date">Fecha de inicio</string>
<string name="no_start_date">Sin fecha de inicio</string>
<string name="filter_criteria_unstarted">No se ha iniciado</string>
@ -662,8 +662,8 @@
<string name="default_start_date">Fecha de inicio predeterminada</string>
<string name="SSD_sort_start">Por cita de inicio</string>
<string name="filter_any_start_date">Cualquier fecha de inicio</string>
<string name="CFC_startBefore_name">Comience por</string>
<string name="CFC_startBefore_text">Comience por: \?</string>
<string name="CFC_startBefore_name">Comienza</string>
<string name="CFC_startBefore_text">Comienza: \?</string>
<string name="sort_due_group">Previsto %s</string>
<string name="sort_start_group">Inicio %s</string>
<string name="tasks_org_description">Sincronice sus tareas con Tasks.org</string>

Loading…
Cancel
Save