diff --git a/astrid/res/values-ca/strings.xml b/astrid/res/values-ca/strings.xml
index 4064c1f78..72db66ab5 100644
--- a/astrid/res/values-ca/strings.xml
+++ b/astrid/res/values-ca/strings.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
Contact Name
- Contact or Shared Tag
+ Contact or Shared List
Saved on Server
@@ -20,7 +20,7 @@
Save Unsuccessful
- Please view shared tags to rename or delete them.
+ Sorry, this operation is not yet supported for shared tags.
Take a Picture
@@ -29,9 +29,9 @@
Pick from Gallery
- Refresh Tags
-
-
+ Refresh Lists
+
+
Add a comment...
@@ -53,10 +53,10 @@
Refresh
- Tag Name:
+ List Name:
- Tag Owner:
+ List Owner:
none
@@ -65,12 +65,18 @@
Team Members:
- Tag Picture
+ List Picture
-
+
+
+ Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done!
+
Share / Assign
+
+
+ Save & Share
Assigned to:
@@ -82,7 +88,10 @@
Custom...
- Shared With:
+ Add Collaborators:
+
+
+ List: %s
Contact Name
@@ -115,7 +124,7 @@
Invalid E-mail: %s
- Tag Not Found: %s
+ List Not Found: %s
@@ -127,13 +136,16 @@
share, and delegate with others. Perfect for personal use, friends, family, and coworkers!
- Login with Facebook
+ Facebook
+
+
+ Google
Login
- Sign Up
+ Join Now
Name
@@ -153,6 +165,9 @@
Login to Astrid.com
+
+ Please connect to Google:
+
We promise not to post messages or send
e-mails without your permission.
@@ -203,7 +218,7 @@
Estat
- Més recent: %s
+ Més recent:
Còpia de seguretat Fallida
@@ -355,7 +370,10 @@ File %1$s contained %2$s.\n\n
Comments
- No Comments
+ Nothing To Show
+
+
+ Carregant...
Refresh Comments
@@ -509,10 +527,13 @@ File %1$s contained %2$s.\n\n
Bàsic
- Avançat
+ Share
+
+
+ Alarmes
- Complements
+ Més
Títol
@@ -530,7 +551,7 @@ File %1$s contained %2$s.\n\n
A l\'hora específica?
- Hora no específicada
+ None
Amagar fins
@@ -573,12 +594,14 @@ File %1$s contained %2$s.\n\n
+ - Sense venciment
- Dia/Hora Específics
- Avui
- Demà
- (Dia després)
- Propera setmana
- - Sense venciment
+ - In Two Weeks
+ - Mes següent
@@ -854,14 +877,14 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Importància...
- Etiquetat: ?
+ List: ?
- Etiquetat..
+ List...
- Etiqueta conté...
+ List name contains...
- Etiqueta conté: ?
+ List name contains: ?
Títol conté...
@@ -1010,7 +1033,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
tasks.\n\n
How to add a widget:\n
1) Long press on your phone\'s desktop.\n
- 2) Choose \"Widget\" form resulting menu\n
+ 2) Choose \"Widget\" from resulting menu\n
3) Choose the Astrid widget.\n
4) You can select a Astrid filter. Choose \"Active Tasks\" for all your
tasks\n\n
@@ -1018,13 +1041,11 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Bonus: Use the widget to add a task!
- Setup sync with Gmail Tasks or
- Producteev
+ Setup sync with Astrid.com
Astrid makes it possible for you to sync
- your tasks with the simple task list provided by Gmail. For more advanced
- task features we recommend synchronization with Producteev.\n\n
+ your tasks with Astrid.com, Google Tasks, and Producteev.\n\n
To enable sync from Astrid press \"Menu\" -> \"Settings\" -> \"Synchronization\" and
choose the sync provider you prefer.
@@ -1236,7 +1257,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Espais de treball
- Assignat a
+ Assigned by me to
Assigned by others to
@@ -1414,10 +1435,6 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Marxa!
-
-
-
-
@@ -1791,18 +1808,29 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Sel·lecciona una etiqueta
+
+
+
+ Llistes
+
- Show Tag
+ Show List
+
+
+ New List Name:
+
+ New
+
Etiquetes
- My Tags
+ My Lists
Shared With Me
@@ -1817,25 +1845,25 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Etiquetat \'%s\'
- Rename Tag
+ Rename List
Eliminar Etiqueta
- Delete this tag: %s? (No tasks will be deleted.)
+ Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)
- Rename the tag %s to:
+ Rename the list %s to:
No changes made
- Tag %1$s removed from %2$d tasks
+ List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks
- Replaced %1$s with %2$s on %3$d tasks
+ Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks
@@ -1845,10 +1873,10 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Iniciar Temporitzador
+ Timer
- Aturar Temporitzador
+ Stop
Temporitzadors actius per %s!
diff --git a/astrid/res/values-cs/strings.xml b/astrid/res/values-cs/strings.xml
index 017bf5792..5c94ce857 100644
--- a/astrid/res/values-cs/strings.xml
+++ b/astrid/res/values-cs/strings.xml
@@ -5,13 +5,13 @@
- Share
+ Sdílet
Contact Name
- Contact or Shared Tag
+ Contact or Shared List
Saved on Server
@@ -20,7 +20,7 @@
Save Unsuccessful
- Please view shared tags to rename or delete them.
+ Sorry, this operation is not yet supported for shared tags.
Take a Picture
@@ -29,9 +29,9 @@
Pick from Gallery
- Refresh Tags
-
-
+ Refresh Lists
+
+
Add a comment...
@@ -53,10 +53,10 @@
Refresh
- Tag Name:
+ List Name:
- Tag Owner:
+ List Owner:
none
@@ -65,12 +65,18 @@
Team Members:
- Tag Picture
+ List Picture
-
+
+
+ Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done!
+
Share / Assign
+
+
+ Save & Share
Assigned to:
@@ -82,7 +88,10 @@
Custom...
- Shared With:
+ Add Collaborators:
+
+
+ List: %s
Contact Name
@@ -115,7 +124,7 @@
Invalid E-mail: %s
- Tag Not Found: %s
+ List Not Found: %s
@@ -127,13 +136,16 @@
share, and delegate with others. Perfect for personal use, friends, family, and coworkers!
- Login with Facebook
+ Facebook
+
+
+ Google
Login
- Sign Up
+ Join Now
Name
@@ -153,6 +165,9 @@
Login to Astrid.com
+
+ Please connect to Google:
+
We promise not to post messages or send
e-mails without your permission.
@@ -256,7 +271,7 @@
Souhrn obnovy
- Soubor %1$s obsahoval %2$s.\n\n %3$s importováno,\n %4$s již existuje\n %5$s obsahovalo chyby\n
+ Soubor %1$s obsahuje %2$s.\n\n %3$s importováno,\n %4$s již existuje\n %5$s je chybných\n
Probíhá import...
@@ -350,7 +365,10 @@
Comments
- No Comments
+ Nothing To Show
+
+
+ Nahrávám...
Refresh Comments
@@ -504,10 +522,13 @@
Obecné
- Pokročilé
+ Sdílet
+
+
+ Alarmy
- Doplňky
+ Více
Název
@@ -525,7 +546,7 @@
V přesně daný čas?
- Čas není nastaven
+ None
Skrýt do
@@ -568,12 +589,14 @@
+ - Žádný termín
- Určitý den/čas
- Dnes
- Zítra
- (den po)
- Příští týden
- - Žádný termín
+ - In Two Weeks
+ - Příští měsíc
@@ -589,7 +612,7 @@
Rádi byste více funkcí?
- Získat \"Power Pack\"
+ Získat \"Power pack\"
@@ -958,8 +981,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Chyba: Nesprávný e-mail, nebo heslo!
- You may have encountered a captcha.
- Try logging in from the browser, then come back to try again:
+ Pravděpodobně jste narazili na stránky chráněné Captchou. Zkuste se přihlásit pomocí prohlížeče a poté se vraťte sem a zkuste to znovu:
@@ -980,7 +1002,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Intro: Press me to see notes
+ Úvod: Stiskni mne pro zobrazení poznámek
Vytvoř svůj první úkol
@@ -997,7 +1019,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
tasks.\n\n
How to add a widget:\n
1) Long press on your phone\'s desktop.\n
- 2) Choose \"Widget\" form resulting menu\n
+ 2) Choose \"Widget\" from resulting menu\n
3) Choose the Astrid widget.\n
4) You can select a Astrid filter. Choose \"Active Tasks\" for all your
tasks\n\n
@@ -1005,12 +1027,11 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Bonus: Use the widget to add a task!
- Nastavení Google úkolů, nebo Producteev
+ Setup sync with Astrid.com
Astrid makes it possible for you to sync
- your tasks with the simple task list provided by Gmail. For more advanced
- task features we recommend synchronization with Producteev.\n\n
+ your tasks with Astrid.com, Google Tasks, and Producteev.\n\n
To enable sync from Astrid press \"Menu\" -> \"Settings\" -> \"Synchronization\" and
choose the sync provider you prefer.
@@ -1061,7 +1082,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
OpenCRX
- Workspaces
+ Pracovní plochy
Přiřazeno k
@@ -1084,7 +1105,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
OpenCRX
- (Do Not Synchronize)
+ (Nesynchronizovat)
Default ActivityCreator
@@ -1159,7 +1180,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
OpenCRX
- %s tasks updated / click for more details
+ %s úkolů zálohováno /pro více detailů klikněte
Chyba připojení! Zkontrolujte vaše internetové připojení.
@@ -1173,24 +1194,24 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Assign this task to this person:
+ Přiřadit úkol k této osobě:
- <Unassigned>
+ <Nepřiřazeno>
Assign this task to this creator:
- <Default>
+ <Výchozí>
Na pracovní ploše: ?
Na pracovní ploše...
- Assigned to: ?
+ Přiřazeno k: ?
- Assigned to...
+ Přiřazeno k ...
@@ -1219,10 +1240,10 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Producteev
- Workspaces
+ Pracovní plochy
- Přiřazeno k
+ Assigned by me to
Assigned by others to
@@ -1245,7 +1266,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Výchozí pracovní plocha
- (Do Not Synchronize)
+ (Nesynchronizovat)
Přidat novou pracovní plochu...
@@ -1265,14 +1286,13 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Log In to Producteev
+ Přihlaste se k Producteev
- Sign in with your existing
- Producteev account, or create a new account!
+ Přihlašte se pomocí existujícího účtu Producteev nebo vytvořte nový!
- Terms & Conditions
+ Podmínky používání
Přihlásit se
@@ -1313,7 +1333,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Producteev
- %s tasks updated / click for more details
+ %s úkolů zálohováno /pro více detailů klikněte
Chyba připojení! Zkontrolujte vaše internetové připojení.
@@ -1327,24 +1347,24 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Assign this task to this person:
+ Přiřadit úkol k této osobě:
- <Unassigned>
+ <Nepřiřazeno>
- Assign this task to this workspace:
+ Přiřadit úkol k této pracovní ploše:
- <Default>
+ <Výchozí>
Na pracovní ploše: ?
Na pracovní ploše...
- Assigned to: ?
+ Přiřazeno k: ?
- Assigned to...
+ Přiřazeno k ...
@@ -1358,13 +1378,13 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Upozorni mě...
- ... when task is due
+ When task is due
- ... when task is overdue
+ When task is overdue
- ... náhodně jednou
+ Randomly once
Typ vyzvánění/vybrací:
@@ -1401,10 +1421,6 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Jdi pryč!
-
-
-
-
@@ -1621,33 +1637,33 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Mám pro Tebe něco!
- Ready to put this in the past?
- Proč tohle nedokončís?
- - How about it? Ready tiger?
+ - Tak co borče? Jdeme do toho?
- Jsi připraven(a) tohle udělat?
- Můžes tohle zvládnout?
- Můžeš výt šťastná/ý! Jen tohle dokonči!
- Slibuji Ti, že se budeš cítit lépe, když tohle dokončíš!
- Neuděláš tohle dnes?
- - Please finish this, I\'m sick of it!
+ - Tak to konečně dodělej. Už mě to unavuje!
- Můžes tohle dokončit?
- Plánuješ tohle vůbec někdy udělat?
- - Feel good about yourself! Let\'s go!
+ - Měj ze sebe radost! Jdeme na to!
- Jsem na Tebe pyšný! Pojď to dokončit!
- A little snack after you finish this?
- Jen tenhle úkol? Prosím?
- - Time to shorten your todo list!
+ - Je čas zkrátit Tvůj seznam úkolů!
- Prosím řekni mi, že není pravda, že jsi prokrastinátor!
- Doesn\'t being lazy get old sometimes?
- - Somewhere, someone is depending on you to finish this!
+ - Někdo někde čeká až tohle dokončíš!
- Když jsi řekl odložit, ve skutečnosti jsi myslel \'Já to udělám\', že?
- Tohle je naposledy co to odkládáš, že?
- Jen to dodělej, nikomu to neřeknu!
- Proč odkládat, když můžes hmm... neodkládat!
- Nakonec to doděláš, že?
- - I think you\'re really great! How about not putting this off?
+ - Myslím, že jsi opravdu úžasný. Co takhle tohle neodkládat?
- Will you be able to achieve your goals if you do that?
- Odkládat, odkládat, odkládat. Kdy se změníš!
- Mám dost tvých omluv! Jen to dodělej!
@@ -1686,7 +1702,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- - from due date
+ - od data splnění
- od data dokončení
@@ -1697,7 +1713,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Každý %s
- %s after completion
+ %s po dokončení
@@ -1776,18 +1792,32 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Název značky
- Select a tag
+ Select a list
+
+
+
+ Seznamy
+
- Show Tag
+ Show List
+
+
+ New List Name:
+
+ New
+
Značky
+
+ My Lists
+
Shared With Me
@@ -1801,25 +1831,25 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Označené \'%s\'
- Rename Tag
+ Rename List
Smazat značku
- Delete this tag: %s? (No tasks will be deleted.)
+ Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)
- Rename the tag %s to:
+ Rename the list %s to:
- No changes made
+ Nebyly provedeny žádné změny.
- Tag %1$s removed from %2$d tasks
+ List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks
- Replaced %1$s with %2$s on %3$d tasks
+ Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks
@@ -1829,10 +1859,10 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Spustit časovač
+ Timer
- Zastavit časovač
+ Stop
Aktivní časovače pro %s!
@@ -1849,7 +1879,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Speak to create a task
+ Mluvte pro vytvoření úkolu
Speak to set task title
Speak to set task notes
diff --git a/astrid/res/values-da/strings.xml b/astrid/res/values-da/strings.xml
index ca8cee458..4bdf2e190 100644
--- a/astrid/res/values-da/strings.xml
+++ b/astrid/res/values-da/strings.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
Contact Name
- Contact or Shared Tag
+ Contact or Shared List
Saved on Server
@@ -20,7 +20,7 @@
Save Unsuccessful
- Please view shared tags to rename or delete them.
+ Sorry, this operation is not yet supported for shared tags.
Take a Picture
@@ -29,9 +29,9 @@
Pick from Gallery
- Refresh Tags
-
-
+ Refresh Lists
+
+
Add a comment...
@@ -53,10 +53,10 @@
Refresh
- Tag Name:
+ List Name:
- Tag Owner:
+ List Owner:
none
@@ -65,12 +65,18 @@
Team Members:
- Tag Picture
+ List Picture
-
+
+
+ Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done!
+
Share / Assign
+
+
+ Save & Share
Assigned to:
@@ -82,7 +88,10 @@
Custom...
- Shared With:
+ Add Collaborators:
+
+
+ List: %s
Contact Name
@@ -115,7 +124,7 @@
Invalid E-mail: %s
- Tag Not Found: %s
+ List Not Found: %s
@@ -127,13 +136,16 @@
share, and delegate with others. Perfect for personal use, friends, family, and coworkers!
- Login with Facebook
+ Facebook
+
+
+ Google
Login
- Sign Up
+ Join Now
Name
@@ -153,6 +165,9 @@
Login to Astrid.com
+
+ Please connect to Google:
+
We promise not to post messages or send
e-mails without your permission.
@@ -229,7 +244,7 @@
- Backup
+ Manage Backups
Håndter dine backups
@@ -245,7 +260,7 @@
Importfejl
- Backed Up %1$s to %2$s.
+ Sikkerhedskopierede %1$s til %2$s.
Ingen opgaver at eksportere
@@ -256,12 +271,7 @@
Opsummering af gendannelse
-
-File %1$s contained %2$s.\n\n
-%3$s imported,\n
-%4$s already exist\n
-%5$s had errors\n
-
+ Filen %1$s indeholdt %2$s.\n\n %3$s importeret,\n %4$s findes allerede\n %5$s indeholdt fejl\n
Importerer...
@@ -355,7 +365,10 @@ File %1$s contained %2$s.\n\n
Comments
- No Comments
+ Nothing To Show
+
+
+ Indlæser...
Refresh Comments
@@ -509,16 +522,19 @@ File %1$s contained %2$s.\n\n
Grundlæggende
- Avanceret
+ Share
+
+
+ Alarmer
- Tilføjelser
+ Mere
Titel
- Task Summary
+ Opgave Overskrift
Vigtighed
@@ -530,7 +546,7 @@ File %1$s contained %2$s.\n\n
På bestemt tidspunkt?
- Intet tidspunkt sat
+ None
Skjul indtil
@@ -560,7 +576,7 @@ File %1$s contained %2$s.\n\n
Slet opgave
- Task Saved: due %s
+ Opgave gemt: deadline %s
Opgave gemt
@@ -573,20 +589,22 @@ File %1$s contained %2$s.\n\n
+ - Ingen deadline
- Specifik dag/tid
- I dag
- I morgen
- (dag efter)
- Næste uge
- - Ingen deadline
+ - In Two Weeks
+ - Næste måned
- Skjul ikke
- - Task is due
- - Day before due
- - Week before due
+ - Opgave når deadline
+ - Dag før deadline
+ - Uge før deadline
- Specifik dag/tid
@@ -653,7 +671,7 @@ File %1$s contained %2$s.\n\n
Standard for nye opgaver
- Default Urgency
+ Standard Deadline
Nuværende: %s
@@ -663,7 +681,7 @@ File %1$s contained %2$s.\n\n
Nuværende: %s
- Default Hide Until
+ Standard Skjul Indtil
Nuværende: %s
@@ -692,9 +710,9 @@ File %1$s contained %2$s.\n\n
- Skjul ikke
- - Task is due
- - Day before due
- - Week before due
+ - Opgave når deadline
+ - Dag før deadline
+ - Uge før deadline
@@ -849,19 +867,19 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Importance at least ?
+ Vigtighed mindst ?
- Importance...
+ Vigtighed...
- Tagget: ?
+ List: ?
- Tagget...
+ List...
- Tag indeholder...
+ List name contains...
- Tag indeholder: ?
+ List name contains: ?
Titel indeholder...
@@ -924,8 +942,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Velkommen til Google Tasks!
- Drag the grabber on the left side of a task
- to rearrange it. Swipe the grabber left or right to change indentation.
+ Træk markøren på venstre side af en opgave for at omarrangere den. Træk markøren til venstre eller højre for at ændre indrykning.
In List: ?
@@ -961,8 +978,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Fejl: E-mail eller adgangskode er forkert!
- You may have encountered a captcha.
- Try logging in from the browser, then come back to try again:
+ Du har muligvis støt på en captcha. Prøv at logge ind fra din standard browser, log da ind her igen:
@@ -983,7 +999,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Intro: Press me to see notes
+ Tryk her for at se noter
Opret din første opgave
@@ -992,7 +1008,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
To måder at tilføje en opgave:\n 1) Hurtig tilføjelse: Bare skriv opgaven ind i hurtigindtastningsboksen og tryk på +-knappen som fremkommer til venstre.\n\n 2) Almindelig tilføjelse: Tryk på knappen til højre for hurtigindtastningsboksen. Tilføj grundlæggende detaljer (deadline, tags, noter) eller sæt mere avancerede indstillinger. Gem opgaven med gem-knappen eller din telefons tilbageknap.\n\n
- Add a widget to your desktop
+ Tilføj widget på startskærm
A desktop widget is a great way to keep
@@ -1000,7 +1016,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
tasks.\n\n
How to add a widget:\n
1) Long press on your phone\'s desktop.\n
- 2) Choose \"Widget\" form resulting menu\n
+ 2) Choose \"Widget\" from resulting menu\n
3) Choose the Astrid widget.\n
4) You can select a Astrid filter. Choose \"Active Tasks\" for all your
tasks\n\n
@@ -1008,10 +1024,15 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Bonus: Use the widget to add a task!
- Opsæt synkronisering med Gmail Tasks eller Producteev
+ Setup sync with Astrid.com
- Astrid gør det muligt for dig at synkronisere dine opgaver med Gmails simple opgaveliste. Til mere avancerede opgavefeatures anbefaler vi synkronisering med Producteev.\n\n For at aktivere synkronisering fra Astrid skal du trykke \"Menu\" -> \"Opsæting\" -> \"Synkronisering\" og vælge den synkroniseringspartner du ønsker.
+ Astrid makes it possible for you to sync
+ your tasks with Astrid.com, Google Tasks, and Producteev.\n\n
+
+ To enable sync from Astrid press \"Menu\" -> \"Settings\" -> \"Synchronization\" and
+ choose the sync provider you prefer.
+
@@ -1020,7 +1041,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Astrid Filter Alert
+ Astrid filter alarm
Astrid vil sende dig en påmindelse når du har opgaver i det følgende filter:
@@ -1081,7 +1102,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
OpenCRX
- (Do Not Synchronize)
+ (Synkroniser ikke)
Default ActivityCreator
@@ -1242,7 +1263,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Standard-arbejdsområde
- (Do Not Synchronize)
+ (Synkroniser ikke)
Tilføj et nyt arbejdsområde...
@@ -1397,10 +1418,6 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Gå væk!
-
-
-
-
@@ -1431,7 +1448,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Ringetone sat til stille
- Default ringtone will be used
+ Standard ringetone vil blive brugt
Notification Persistence
@@ -1777,20 +1794,31 @@ Error Message: %s
Mærkenavn
- Select a tag
+ Select a list
+
+
+
+ Lists
+
- Show Tag
+ Show List
+
+
+ New List Name:
+
+ New
+
- Mærker
+ Lists
- My Tags
+ My Lists
Shared With Me
@@ -1799,31 +1827,31 @@ Error Message: %s
Inactive
- Untagged
+ Not In Any List
- Mærkede \'%s\'
+ List: %s
- Rename Tag
+ Rename List
- Slet mærke
+ Delete List
- Delete this tag: %s? (No tasks will be deleted.)
+ Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)
- Rename the tag %s to:
+ Rename the list %s to:
No changes made
- Tag %1$s removed from %2$d tasks
+ List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks
- Replaced %1$s with %2$s on %3$d tasks
+ Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks
@@ -1833,10 +1861,10 @@ Error Message: %s
- Start stopur
+ Timer
- Stop stopur
+ Stop
Timers Active for %s!
diff --git a/astrid/res/values-de/strings.xml b/astrid/res/values-de/strings.xml
index a556eb264..2cb9e86df 100644
--- a/astrid/res/values-de/strings.xml
+++ b/astrid/res/values-de/strings.xml
@@ -5,36 +5,36 @@
- Share
+ Freigeben
- Contact Name
+ Kontakt
- Contact or Shared Tag
+ Contact or Shared List
- Saved on Server
+ Auf Server gespeichert
- Save Unsuccessful
+ Speichern nicht erfolgreich
- Please view shared tags to rename or delete them.
+ Sorry, this operation is not yet supported for shared tags.
- Take a Picture
+ Bild aufnehmen
- Pick from Gallery
+ Aus Galerie wählen
- Refresh Tags
-
-
+ Refresh Lists
+
+
- Add a comment...
+ Kommentar hinzufügen
%1$s re: %2$s
@@ -42,53 +42,62 @@
- - Tasks
+ - Aufgaben
- - Activity
+ - Aktivität
- - Members
+ - Mitglieder
- Refresh
+ Neu laden
- Tag Name:
+ List Name:
- Tag Owner:
+ List Owner:
none
- Team Members:
+ Team Mitglieder
- Tag Picture
+ List Picture
-
+
+
+ Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done!
+
- Share / Assign
+ Teilen / Zuweisen
+
+
+ Save & Share
- Assigned to:
+ Zugewiesen:
- Me
+ Mich
- Custom...
+ Benutzerdefiniert …
- Shared With:
+ Add Collaborators:
+
+
+ List: %s
- Contact Name
+ Kontakt
- Invitation Message:
+ Einladungs Nachricht
Help me get this done!
@@ -112,46 +121,52 @@
People Settings Saved
- Invalid E-mail: %s
+ Ungültige E-Mail: %s
- Tag Not Found: %s
+ List Not Found: %s
- Welcome to Astrid.com!
+ Willkommen bei Astrid.com
Astrid.com lets you access your tasks online,
share, and delegate with others. Perfect for personal use, friends, family, and coworkers!
- Login with Facebook
+ Facebook
+
+
+ Google
- Login
+ Anmeldung
- Sign Up
+ Join Now
Name
- Email
+ E-Mail
- Username / Email
+ Benutzername / E-Mail
- Kennwort
+ Passwort
- Create New Account
+ Neues Konto erstellen
- Login to Astrid.com
+ Auf Astrid.com einloggen
+
+
+ Please connect to Google:
We promise not to post messages or send
@@ -207,7 +222,7 @@
Backup fehlgeschlagen
- Klicken um die Fehlermeldung anzuzeigen
+ (klicken, um Fehlermeldung anzuzeigen)
Kein Backup bisher
@@ -229,7 +244,7 @@
- Backups
+ Manage Backups
Verwalte deine Backups
@@ -245,7 +260,7 @@
Fehler beim Importieren
- Backup erstellt für %1$s nach %2$s.
+ %1$s bis %2$s gesichert.
Keine Aufgaben für den Export.
@@ -256,7 +271,7 @@
Zusammenfassung \"Wiederherstellen\"
- Datei %1$s beeinhaltet %2$s.\n\n %3$s importiert,\n %4$s existiert bereits\n %5$s hat Fehler\n
+ Datei %1$s enthält %2$s Aufgaben.\n\n %3$s wurden importiert,\n %4$s waren schon vorhanden (übersprungen)\n %5$s waren fehlerbehaftet\n
Importiere...
@@ -328,7 +343,7 @@
Nutzungsbedingungen
- Please Wait
+ Bitte warten
@@ -347,10 +362,13 @@
Notizen
- Comments
+ Kommentare
- No Comments
+ Nothing To Show
+
+
+ Lade...
Refresh Comments
@@ -408,7 +426,7 @@
Aufgabe bearbeiten
- Copy Task
+ Kopiere Aufgabe
Aufgabe löschen
@@ -504,10 +522,13 @@
Allgemein
- Erweitert
+ Freigeben
+
+
+ Alarme
- Add-Ons
+ Mehr
Titel
@@ -525,7 +546,7 @@
Zu einer bestimmten Zeit?
- Keine Uhzeit gesetzt
+ None
Verstecken bis
@@ -568,12 +589,14 @@
+ - Keine Fälligkeit
- Bestimmter Tag/Uhrzeit
- Heute
- Morgen
- Übermorgen
- Nächste Woche
- - Keine Fälligkeit
+ - In Two Weeks
+ - Nächster Monat
@@ -645,7 +668,7 @@
Setting requires Android 2.0+
- Neue Standardeinstellungen für Aufgaben
+ Standardeinstellungen für neue Aufgaben
Standard Dringlichkeit
@@ -737,12 +760,10 @@
- About Astrid
+ Über Astrid
-Current version: %s\n\n
-
-Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
+Aktuelle Version: %s\n\n Astrid ist Open-Source und wird stolz von Todoroo, Inc. gepflegt.
@@ -849,14 +870,14 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Wichtigkeit...
- Getaggt: ?
+ List: ?
- Getaggt...
+ List...
- Tag beinhaltet...
+ List name contains...
- Tag beinhaltet: ?
+ List name contains: ?
Titel enthält...
@@ -944,7 +965,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
E-Mail
- Kennwort
+ Passwort
Google Apps for Domain Zugang
@@ -956,8 +977,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Fehler: E-Mail oder Kennwort inkorrekt!
- You may have encountered a captcha.
- Try logging in from the browser, then come back to try again:
+ Die Seite enthält möglicherweise ein CAPTCHA. Versuchen Sie das Anmelden über den Browser und probieren sie es dann noch einmal.
@@ -978,7 +998,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Einführung: Hier berühren für Details
+ Einführung: Drücken Sie hier, um die Hinweise anzuzeigen
Den ersten Task anlegen
@@ -990,13 +1010,28 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Widget zum Desktop zufügen
- Mit einem Widget kann man superschnell sehen welche Aufgaben noch verbleiben, oder neue hinzufügen.\n\n Wie mann ein Widget einstellt:\n 1] Drücken Sie lange auf eine freie Stelle in ihrem heim wand.\n 2] Wählen Sie \"Widget\" aus dem Menü\n 3] Wählen sie den Astrid Widget.\n 4] Sie können einen Filter einstellen. Z.b. Aktive Aufgaben für alle Aufgaben die jetzt gefragt sind.\n\n Extra: Nutzen sie das + zeichen um eine Aufgabe zu machen!
+ A desktop widget is a great way to keep
+ track of your what you have to do as well as a way to quickly add new
+ tasks.\n\n
+ How to add a widget:\n
+ 1) Long press on your phone\'s desktop.\n
+ 2) Choose \"Widget\" from resulting menu\n
+ 3) Choose the Astrid widget.\n
+ 4) You can select a Astrid filter. Choose \"Active Tasks\" for all your
+ tasks\n\n
+
+ Bonus: Use the widget to add a task!
- Die Synchronisation mit Gmail Tasks oder Producteev einrichten
+ Setup sync with Astrid.com
- Mit Astrid synchronisieren Sie Ihre Aufgaben mit der einfachen Aufgabenliste von Gmail. Für weiterführende Funktionen empfehlen wird die Synchronisation mit Producteev.\n\nUm die Synchronisation aus Astrid zu aktivieren, wählen Sie \"Menü\" -> \"Einstellungen\" -> \"Synchronisation\" und danach den gewünschten Anbieter.
+ Astrid makes it possible for you to sync
+ your tasks with Astrid.com, Google Tasks, and Producteev.\n\n
+
+ To enable sync from Astrid press \"Menu\" -> \"Settings\" -> \"Synchronization\" and
+ choose the sync provider you prefer.
+
@@ -1057,16 +1092,16 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Einen Kommentar hinzufügen
- Creator
+ Ersteller
- Assigned to
+ Zugewiesen an
OpenCRX
- Nicht synchronisieren
+ (Nicht syncronisiert)
Default ActivityCreator
@@ -1124,16 +1159,16 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Anmelden
- Login
+ Anmeldung
- Kennwort
+ Passwort
Error: fillout all fields
- Error: login or password incorrect!
+ Fehler: Login oder Password ist falsch!
@@ -1147,7 +1182,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Verbindungsfehler! Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung.
- Login was not specified!
+ Login wurde nicht angegeben!
Kennwort wurde nicht angegeben!
@@ -1209,8 +1244,8 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Von anderen übertragen an
-
- Übertragen an \'%s\'
+
+ Zugeordnet an \'%s\'
von %s
@@ -1227,7 +1262,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Standard-Arbeitsbereich
- Nicht synchronisieren
+ (Nicht syncronisiert)
Einen neuen Arbeitsbereich hinzufügen...
@@ -1265,7 +1300,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
E-Mail
- Kennwort
+ Passwort
Zeitzone
@@ -1382,11 +1417,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Hau ab!
-
-
-
-
-
+
@@ -1395,9 +1426,9 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Ruhestunden beginnen
- Erinnerungen sind stumm nach %s Uhr.\Hinweis: der Vibrationsalarm wird durch die entsprechende Einstellung weiter unten kontrolliert!
+ Notifications will be silent after %s.\nNote: vibrations are controlled by the setting below!
- Ruhestunden sind deaktiviert
+ Stille Stunden sind deaktiviert
Ruhestunden beenden
@@ -1459,7 +1490,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Neue Aufgaben werden zufällig erinnern: %s
- Neue Standardeinstellungen für Aufgaben
+ Standardeinstellungen für neue Aufgaben
@@ -1751,59 +1782,70 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Tags:
+ Add to List:
- Tag
+ List Name
- Wählen Sie einen Tag
+ Select a list
+
+
+
+ Listen
+
- Show Tag
+ Show List
+
+
+ New List Name:
+
+ New
+
- Tags
+ Listen
- My Tags
+ My Lists
Shared With Me
- Inactive
+ Inaktiv
- ohne Schlagwort
+ Not In Any List
- Tag \'%s\'
+ List: %s
- Tag umbenennen
+ List umbenennen
- Tag löschen
+ List löschen
- Dieses Tag ändern: %s? (Aufgaben werden nicht gelöscht.)
+ Dieses list ändern: %s? (Aufgaben werden nicht gelöscht.)
- Tag %s umbenennen in:
+ List %s umbenennen in:
Es gibt keine Änderungen
- Tag %1$s removed from %2$d tasks
+ List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks
- Es wurde %1$s mit %2$s ersetzt in %3$d Tasks
+ Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks
@@ -1813,10 +1855,10 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Timer starten
+ Timer
- Timer stoppen
+ Stop
Timer ist aktiv für %s!
diff --git a/astrid/res/values-es/strings.xml b/astrid/res/values-es/strings.xml
index 8217cb284..9405e8877 100644
--- a/astrid/res/values-es/strings.xml
+++ b/astrid/res/values-es/strings.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
Contact Name
- Contact or Shared Tag
+ Contact or Shared List
Saved on Server
@@ -20,7 +20,7 @@
Save Unsuccessful
- Please view shared tags to rename or delete them.
+ Sorry, this operation is not yet supported for shared tags.
Take a Picture
@@ -29,9 +29,9 @@
Pick from Gallery
- Refresh Tags
-
-
+ Refresh Lists
+
+
Add a comment...
@@ -53,10 +53,10 @@
Refresh
- Tag Name:
+ List Name:
- Tag Owner:
+ List Owner:
none
@@ -65,12 +65,18 @@
Team Members:
- Tag Picture
+ List Picture
-
+
+
+ Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done!
+
Share / Assign
+
+
+ Save & Share
Assigned to:
@@ -82,7 +88,10 @@
Custom...
- Shared With:
+ Add Collaborators:
+
+
+ List: %s
Contact Name
@@ -115,7 +124,7 @@
Invalid E-mail: %s
- Tag Not Found: %s
+ List Not Found: %s
@@ -127,13 +136,16 @@
share, and delegate with others. Perfect for personal use, friends, family, and coworkers!
- Login with Facebook
+ Facebook
+
+
+ Google
Login
- Sign Up
+ Join Now
Name
@@ -153,6 +165,9 @@
Login to Astrid.com
+
+ Please connect to Google:
+
We promise not to post messages or send
e-mails without your permission.
@@ -215,7 +230,7 @@
Opciones
- Respaldos automáticos
+ Copias de seguridad automáticas
Copias de seguridad automáticas desactivadas
@@ -224,7 +239,7 @@
¿Cómo restauro mis copias de seguridad?
- Necesita añadir el Astrid Power Pack para poder gestionar y restaurar las copias de seguridad. Además, Astrid hará automáticamente copias de seguridad de sus tareas, sólo por si a caso.
+ Necesita añadir Astrid Power Pack para poder gestionar y restaurar las copias de seguridad. Además, Astrid hará automáticamente copias de seguridad de sus tareas, sólo por si acaso.
@@ -243,9 +258,9 @@
- Error de importación
+ Error al importar
- Se hicieron copias de seguridad de %1$s tareas en %2$s.
+ Backed Up %1$s to %2$s.
No hay tareas para exportar
@@ -256,7 +271,12 @@
Resumen de restauración
- El archivo %1$s contenido en %2$s.\n\n %3$s importados,\n %4$s ya existentes\n %5$s tuvieron errores\n
+
+File %1$s contained %2$s.\n\n
+%3$s imported,\n
+%4$s already exist\n
+%5$s had errors\n
+
Importando...
@@ -284,16 +304,16 @@
- Tareas Astrid
+ Tareas de Astrid
- Permisos Astrid
+ Permisos de Astrid
leer tareas, mostrar filtros de tareas
- Permisos Astrid
+ Permisos de Astrid
crear nuevas tareas, editar tareas existentes
@@ -304,7 +324,7 @@
¿Borrar esta tarea?
- Eliminar este elemento: %s?
+ ¿Eliminar este elemento: %s?
Actualizando sus tareas....
@@ -313,13 +333,13 @@
Tiempo (horas : minutos)
- Astrid tendría que actualizarse a la última versión disponible en el Android Market! Por favor, hágalo antes de continuar, o espere unos segundos.
+ ¡Astrid debería ser actualizado a la última versión disponible en el Android Market! Por favor, hágalo antes de continuar, o espere unos segundos.
Ir al Market
- Acepto
+ I Accept
No acepto
@@ -350,7 +370,10 @@
Comments
- No Comments
+ Nothing To Show
+
+
+ Cargando...
Refresh Comments
@@ -358,7 +381,7 @@
- Sin tareas
+ ¡No hay Tareas!
Componentes adicionales
@@ -367,7 +390,7 @@
Ordenar y Ocultar
- Sincronizar ahora!
+ ¡Sincronizar ahora!
Preferencias
@@ -402,7 +425,7 @@
Terminado %s
- Modificar
+ Editar
Editar tarea
@@ -414,10 +437,10 @@
Borrar Tarea
- Restaurar la Tarea
+ Restaurar Tarea
- Purgar tareas
+ Purgar Tareas
@@ -425,13 +448,13 @@
Clasificar y Filtrar Tareas
- Mostrar tareas completadas
+ Mostrar Tareas Completadas
- Mostrar tareas filtradas
+ Mostrar Tareas Ocultas
- Mostrar tareas eliminadas
+ Mostrar Tareas Eliminadas
Opciones de ordenación
@@ -472,7 +495,7 @@
Crear enlace en escritorio
- Buscar tareas...
+ Buscar Tareas
Ayuda
@@ -504,10 +527,13 @@
Básico
- Avanzado
+ Share
+
+
+ Alarmas
- Componentes adicionales
+ Más
Título
@@ -525,7 +551,7 @@
A una hora específica?
- Hora sin especificar
+ None
Esconder hasta
@@ -568,12 +594,14 @@
+ - Sin fecha límite
- Día/Hora específicos
- Hoy
- Mañana
- dia sigiente
- Próxima semana
- - Sin fecha límite
+ - In Two Weeks
+ - Mes siguiente
@@ -849,14 +877,14 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Importancia...
- Etiquetadas: ?
+ List: ?
- Etiquetas...
+ List...
- Etiqueta contiene...
+ List name contains...
- Etiqueta contiene: ?
+ List name contains: ?
Título contiene...
@@ -932,7 +960,8 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Iniciar sesión en Google Tasks
- Inicie sesión en Google Tasks Sync (beta). Actualmente no se cuenta con soporte para Google Apps for Domain, estamos trabajando en ello.
+ Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps
+ accounts are currently unsupported.
Para visualizar sus tareas con sangría y orden preservado, vaya a Filtros y seleccione una lista de Google Tasks. De manera predeterminada, Astrid usa sus propias configuraciones de ordenación para tareas.
@@ -1002,7 +1031,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
tasks.\n\n
How to add a widget:\n
1) Long press on your phone\'s desktop.\n
- 2) Choose \"Widget\" form resulting menu\n
+ 2) Choose \"Widget\" from resulting menu\n
3) Choose the Astrid widget.\n
4) You can select a Astrid filter. Choose \"Active Tasks\" for all your
tasks\n\n
@@ -1010,10 +1039,15 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Bonus: Use the widget to add a task!
- Configure la sincronización con Gmail Tasks o Producteev
+ Setup sync with Astrid.com
- Astrid hace posible que sincronice sus tareas con la sencilla lista de tareas de Gmail. Para opciones avanzadas de tareas, recomendamos sincronizar con Producteev.\n\n Para activar la sincronización en Astrid, pulse «Menu» -> «Opciones» -> «Sincronización» y seleccione el proveedor de tareas que prefiera.
+ Astrid makes it possible for you to sync
+ your tasks with Astrid.com, Google Tasks, and Producteev.\n\n
+
+ To enable sync from Astrid press \"Menu\" -> \"Settings\" -> \"Synchronization\" and
+ choose the sync provider you prefer.
+
@@ -1083,7 +1117,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
OpenCRX
- No sincronizar
+ (Do Not Synchronize)
Default ActivityCreator
@@ -1221,7 +1255,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Espacios de trabajo
- Asignado a
+ Assigned by me to
Assigned by others to
@@ -1244,7 +1278,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Espacio de trabajo por defecto
- No sincronizar
+ (Do Not Synchronize)
Añadir nueva área de trabajo...
@@ -1353,16 +1387,16 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Notificarme...
+ Remind Me:
- ... cuando la tarea está en fecha límite
+ When task is due
- ... cuando la tarea ha vencido
+ When task is overdue
- ... al azar en
+ Randomly once
Tipo de Tono/Vibración:
@@ -1399,10 +1433,6 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Vete!
-
-
-
-
@@ -1768,26 +1798,37 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Etiquetas:
+ Add to List:
- Nombre de la etiqueta
+ List Name
- Asignar una etiqueta
+ Select a list
+
+
+
+ Listas
+
- Show Tag
+ Show List
+
+
+ New List Name:
+
+ New
+
- Etiquetas
+ Listas
- My Tags
+ My Lists
Shared With Me
@@ -1796,31 +1837,31 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Inactive
- Sin etiquetas
+ Not In Any List
- Etiqueta \'%s\'
+ List: %s
- Renombrar etiqueta
+ Rename List
- Borrar etiqueta
+ Delete List
- ¿Eliminar la etiqueta %s? (no se eliminarán tareas)
+ Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)
- Renombrar la etiqueta %s como:
+ Rename the list %s to:
No se realizaron cambios
- Se eliminó la etiqueta %1$s de %2$d tareas
+ List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks
- Se reemplazó %1$s con %2$s en %3$d tareas
+ Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks
@@ -1830,10 +1871,10 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Empezar
+ Timer
- Parar
+ Stop
Temporizadores Activos por %s!
diff --git a/astrid/res/values-fr/strings.xml b/astrid/res/values-fr/strings.xml
index ed391ccad..96a73c8a9 100644
--- a/astrid/res/values-fr/strings.xml
+++ b/astrid/res/values-fr/strings.xml
@@ -5,36 +5,36 @@
- Share
+ Partager
- Contact Name
+ Nom de contact
- Contact or Shared Tag
+ Contact or Shared List
- Saved on Server
+ Enregistré sur le serveur
- Save Unsuccessful
+ Sauvegarde échouée
- Please view shared tags to rename or delete them.
+ Sorry, this operation is not yet supported for shared tags.
- Take a Picture
+ Prendre une photo
- Pick from Gallery
+ Choisir depuis la bibliothèque
- Refresh Tags
-
-
+ Refresh Lists
+
+
- Add a comment...
+ Ajouter un commentaire
%1$s re: %2$s
@@ -53,10 +53,10 @@
Refresh
- Tag Name:
+ List Name:
- Tag Owner:
+ List Owner:
none
@@ -65,12 +65,18 @@
Team Members:
- Tag Picture
+ List Picture
-
+
+
+ Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done!
+
Share / Assign
+
+
+ Save & Share
Assigned to:
@@ -82,10 +88,13 @@
Custom...
- Shared With:
+ Add Collaborators:
+
+
+ List: %s
- Contact Name
+ Nom de contact
Invitation Message:
@@ -115,7 +124,7 @@
Invalid E-mail: %s
- Tag Not Found: %s
+ List Not Found: %s
@@ -127,13 +136,16 @@
share, and delegate with others. Perfect for personal use, friends, family, and coworkers!
- Login with Facebook
+ Facebook
+
+
+ Google
Login
- Sign Up
+ Join Now
Name
@@ -153,6 +165,9 @@
Login to Astrid.com
+
+ Please connect to Google:
+
We promise not to post messages or send
e-mails without your permission.
@@ -180,11 +195,11 @@
Alarmes
- Ajouter une Alarme
+ Ajouter une alarme
- - Alarme!
+ - Alarme !
@@ -207,7 +222,7 @@
Dernière sauvegarde échouée
- (toucher pour afficher l\'erreur)
+ (appuyer pour afficher l\'erreur)
Jamais sauvegardé !
@@ -222,14 +237,14 @@
Une sauvegarde sera effectuée chaque jour
- Comment restaurer une sauvegarde?
+ Comment restaurer une sauvegarde ?
Vous devez ajouter le Power Pack Astrid pour gérer et restaurer vos sauvegardes. Gracieusement, Astrid sauvegarde automatiquement vos tâches, au cas où.
- Sauvegardes
+ Manage Backups
Gérer vos sauvegardes
@@ -245,7 +260,7 @@
Erreur d\'importation
- Sauvegardé(s) de %1$s à %2$s.
+ Sauvegardé %1$s dans %2$s.
Pas de tâche à exporter.
@@ -256,7 +271,7 @@
Restauration de l\'index
- Le fichier %1$s contenait %2$s.\n\n %3$s importé,\n %4$s existe déjà\n %5$s contenait des erreurs\n
+ Le fichier %1$s contenait %2$s.\n\n %3$s importées,\n %4$s existent déjà\n %5$s avaient des erreurs\n
Importation en cours…
@@ -268,7 +283,7 @@
Impossible de trouver :
- Impossible d\'accéder au fichier : %s
+ Impossible d\'accéder au dossier : %s
Impossible d\'accéder à la carte SD !
@@ -350,7 +365,10 @@
Comments
- No Comments
+ Nothing To Show
+
+
+ Chargement…
Refresh Comments
@@ -504,10 +522,13 @@
Général
- Avancé
+ Partager
+
+
+ Alarmes
- Extensions
+ Plus
Titre
@@ -525,7 +546,7 @@
À une heure précise ?
- Aucune heure définie
+ None
Masquer jusqu\'à
@@ -568,12 +589,14 @@
+ - Aucune échéance
- Jour/horaire spécifique
- Aujourd\'hui
- Demain
- (jour d\'après)
- Semaine prochaine
- - Aucune échéance
+ - In Two Weeks
+ - Mois suivant
@@ -586,7 +609,7 @@
- Vous recherchez de nouvelles fonction ?
+ Vous recherchez de nouvelles fonctions ?
Téléchargez le Power Pack !
@@ -650,22 +673,22 @@
Urgence par défaut
- Actuellemen t: %s
+ Actuellement : %s
Priorité par défaut
- Actuellemen t: %s
+ Actuellement : %s
Masquer par défaut jusqu\'à
- Actuellemen t: %s
+ Actuellement : %s
Rappels par défaut
- Actuellemen t: %s
+ Actuellement : %s
@@ -697,7 +720,7 @@
- Pas de rappel de date limite
- À la date limite
- En cas de retard
- - A la date limite ou après
+ - À la date limite ou après
@@ -756,7 +779,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Astrid - Gestionnaire de tâches
- Astrid est le gestionnaire de tâches open-source le plus populaire, conçu pour vous faciliter la vie. Il intègre des rappels, des étiquettes, la synchronisation, un traducteur, des widgets et plus encore.
+ Astrid est le très aimé gestionnaire de tâches open-source, conçu pour vous faciliter la vie. Il intègre des rappels, des étiquettes, la synchronisation, un plugin Locale, un widget et plus encore.
@@ -849,14 +872,14 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Importance...
- Étiqueté : ?
+ List: ?
- Étiqueté...
+ List...
- L\'étiquette contient...
+ List name contains...
- L\'étiquette contient : ?
+ List name contains: ?
Titre contient...
@@ -885,7 +908,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Ouvrir l\'événement de l\'agenda
- Erreur a l\'ouverture de événement!
+ Erreur a l\'ouverture de l\'événement !
Événement du calendrier également mis à jour
@@ -931,7 +954,8 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Se connecter à Google Tasks
- Veuillez vous connecter à Google Tasks Sync (Bêta !). Google Apps pour votre domaine n\'est pas pris en charge pour l\'instant, nous y travaillons !
+ Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps
+ accounts are currently unsupported.
Pour afficher vos tâches avec l\'indentation et l\'ordre préservé, allez à la page Filtres et sélectionnez une liste Google Task. Par défaut, Astrid utilise ses propres paramètres de tri pour les tâches.
@@ -949,19 +973,18 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Compte Google Apps pour votre domaine
- Erreur: Remplissez tous les champs!
+ Erreur : remplissez tous les champs !
Erreur: E-mail ou mot de passe incorrect!
- You may have encountered a captcha.
- Try logging in from the browser, then come back to try again:
+ Vous avez peut-être rencontré une captcha. Essayez de vous enregistrer à partir du navigateur et revenez pour essayer à nouveau :
- Google Tasks (Beta!)
+ Google Tasks (Bêta !)
@@ -977,7 +1000,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Intro: Appuyez sur moi pour voir les détails
+ Intro : appuyez pour voir les notes
Créer votre première tâche
@@ -989,13 +1012,28 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Ajouter un widget sur votre bureau
- Un widget de bureau est une excellente façon de garder une trace de ce que vous avez à faire ainsi qu\'un moyen d\'ajouter rapidement de nouvelles tâches.\n\n Comment ajouter un widget :\n 1) Appuyez longuement sur le bureau de votre téléphone.\n 2) Choisissez \"Widget\" dans le menu qui apparait.\n 3) Choisissez le widget Astrid.\n 4) Vous pouvez sélectionner un filtre Astrid. Choisissez \"Tâches actives\" pour toutes vos tâches.\n\n Bonus : utilisez le widget pour ajouter une tâche !
+ A desktop widget is a great way to keep
+ track of your what you have to do as well as a way to quickly add new
+ tasks.\n\n
+ How to add a widget:\n
+ 1) Long press on your phone\'s desktop.\n
+ 2) Choose \"Widget\" from resulting menu\n
+ 3) Choose the Astrid widget.\n
+ 4) You can select a Astrid filter. Choose \"Active Tasks\" for all your
+ tasks\n\n
+
+ Bonus: Use the widget to add a task!
- Configurer la synchronisation avec Gmail Tasks ou Producteev
+ Setup sync with Astrid.com
- Astrid vous permet de synchroniser vos tâches grâce à la simple liste de tâches de Gmail. Pour accéder à des fonctionnalités de tâches avancées, nous recommandons la synchronisation avec Producteev.\n\n Afin d\'activer la synchronisation depuis Astrid, pressez « Menu » -> « Paramètres » -> « Synchronisation » et choisissez le serveur de synchronisation souhaité.
+ Astrid makes it possible for you to sync
+ your tasks with Astrid.com, Google Tasks, and Producteev.\n\n
+
+ To enable sync from Astrid press \"Menu\" -> \"Settings\" -> \"Synchronization\" and
+ choose the sync provider you prefer.
+
@@ -1065,7 +1103,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
OpenCRX
- Ne Pas Synchroniser
+ (Ne pas synchroniser)
Default ActivityCreator
@@ -1157,7 +1195,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Attribuer cette tâche à cette personne :
- <Non attribuée>
+ <Non attribué>
Assign this task to this creator:
@@ -1171,7 +1209,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Attribué à : ?
- Attribuée à...
+ Attribué à...
@@ -1203,7 +1241,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Espaces de travail
- Confié à
+ Assigned by me to
Assigned by others to
@@ -1226,7 +1264,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Espace de travail par défaut
- Ne Pas Synchroniser
+ (Ne pas synchroniser)
Ajouter un nouvel espace de travail
@@ -1279,7 +1317,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Nom
- Erreur: Remplissez tous les champs!
+ Erreur : remplissez tous les champs !
Erreur : Les mots de passe ne correspondent pas !
@@ -1310,7 +1348,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Attribuer cette tâche à cette personne :
- <Non attribuée>
+ <Non attribué>
Attribuer cette tâche à cet espace de travail :
@@ -1324,7 +1362,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Attribué à : ?
- Attribuée à...
+ Attribué à...
@@ -1381,10 +1419,6 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Va-t-en !
-
-
-
-
@@ -1394,7 +1428,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Début de période silencieuse
- Aucune notification apparaîtra après %s
+ Notifications will be silent after %s.\nNote: vibrations are controlled by the setting below!
Période silencieuse désactivée
@@ -1560,16 +1594,16 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- - Salut ! avez-vous une seconde ?
- - Puis-je vous voir une seconde ?
- - Avez-vous quelques minutes ?
- - Avez-vous oublié ?
+ - Salut ! Tu as une seconde ?
+ - Je peux te voir une seconde ?
+ - Tu as quelques minutes ?
+ - Tu as oublié ?
- Excusez-moi !
- - Lorsque vous aurez une minute :
+ - Dès que tu as une minute :
- Sur votre agenda :
- Disponible pour un moment ?
- C\'est Astrid !
- - Salut ! Puis-je vous déranger ?
+ - Salut ! Je peux te déranger ?
- Une minute de votre temps ?
- C\'est un beau jour pour
@@ -1579,8 +1613,8 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Il est temps de travailler !
- La date due est là !
- Prêt à commencer ?
- - Vous aviez prévu de faire :
- - Vous êtes supposé commencer :
+ - Tu avais prévu de faire :
+ - Tu es censé commencer :
- Il est temps de commencer :
- Il est temps !
- Excusez-moi ! C\'est le moment pour
@@ -1592,47 +1626,47 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Ne soyez pas feignant maintenant !
- Le temps de rappel d\'alarme est activé !
- Plus de rappel d\'alarme !
- - Maintenant, êtes-vous prêt ?
+ - Et là, tu es prêt(e) ?
- Plus de décalage !
- - J\'ai quelque chose pour vous !
+ - J\'ai quelque chose pour toi !
- Prêt à ranger ça au passé ?
- - Pourquoi ne complétez-vous pas ça ?
+ - Pourquoi ne pas finir ça ?
- Quoi de neuf ? Prêt ?
- - Êtes-vous prêt pour cela ?
- - Êtes-vous en mesure de le gérer ?
- - Vous pouvez être heureux ! Finissez simplement ça !
- - Je vous promet que vous vous sentirez mieux une fois cela terminé !
- - Ne terminerez-vous pas cela aujourd\'hui ?
- - S\'il vous plaît, terminez cela, j\'en ai marre !
- - Pouvez-vous finir cela ? Oui vous pouvez !
- - Allez-vous seulement le faire un jour ?
- - Aillez confiance en vous ! Allez !
- - Je suis si fier de vous ! Allez, finissez-le !
+ - Tu es prêt(e) pour cela ?
+ - Tu crois que tu peux gérer ça ?
+ - Tu peux être heureux(se) ! Finis simplement cela !
+ - Je te promets que tu te sentiras mieux si tu finis cela !
+ - Vas-tu terminer cela aujourd\'hui ?
+ - Je t\'en supplie, finis donc cela, je l\'ai assez vu !
+ - Peux-tu finir cela ? Oui, tu le peux !
+ - Tu crois que tu vas faire cela un jour ?
+ - Aie bonne conscience ! Allons-y !
+ - Je suis fière de toi ! Finissons ça !
- Une petite pause après avoir fini cela ?
- - Juste cette tâche, s\'il vous plaît ?
+ - Juste cette tâche, s\'il te plaît ?
- Il est temps de réduire votre liste de tâches !
- - Ne me dites pas qu\'il est vrai que vous êtes un procrastinateur !
+ - Ne me dis pas que tu procrastines !
- Être feignant ne devient pas démodé des fois ?
- - Quelque part, quelqu\'un compte sur vous pour finir cela !
- - Lorsque vous disiez \'reporter\', vous vouliez dire \'je vais le faire\', c\'est ça ?
- - C\'est la dernière fois que vous le reporter, n\'est-ce pas ?
+ - Quelque part quelqu\'un compte sur toi pour finir ça !
+ - Quand tu as dis \"je repousse\", tu voulais dire \'je le fais\", c\'est ça ?
+ - C\'est la dernière fois que tu repousses, n\'est-ce pas ?
- Finissez-le simplement aujourd\'hui, je ne le dirai à personne !
- - Pourquoi le reporter lorsque vous pouvez... hm... ne pas le reporter !
- - Vous le finirez éventuellement je suppose ?
- - Je pense que vous êtes extraordinaire ! Pourquoi ne pas le désactiver ?
- - Serez-vous en mesure d\'atteindre vos objectifs si vous faites cela ?
- - Reporter, reporter, reporter. Quand changerez-vous !
+ - Pourquoi remettre au lendemain... ce qu\'on peut faire tout de suite ?
+ - Tu finiras ça un jour, je suppose ?
+ - Je te trouve extraordinaire. Et si tu ne repoussais pas ça à plus tard ?
+ - Seras-tu en mesure d\'atteindre tes objectifs si tu fais cela ?
+ - Repousser, repousser, repousser. Mais quand changeras-tu ?
- J\'en ai assez de vos excuses ! Faites-le simplement !
- Ne serai-ce pas la même excuse que la dernière fois ?
- - Je ne peux pas vous aider à organiser votre vie si vous faites cela...
+ - Je ne peux pas t\'aider à organiser ta vie si tu fais ça...
@@ -1750,26 +1784,37 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Étiquettes :
+ Add to List:
- Nom de l\'étiquette
+ List Name
- Sélectionner une étiquette
+ Select a list
+
+
+
+ Listes
+
- Show Tag
+ Show List
+
+
+ New List Name:
+
+ New
+
- Étiquettes
+ Listes
- My Tags
+ My Lists
Shared With Me
@@ -1778,31 +1823,31 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Inactive
- Non étiqueté
+ Not In Any List
- Étiquetté \'%s\'
+ List: %s
- Renommer étiquette
+ Rename List
- Effacer le tag
+ Delete List
- Supprimer cette étiquette : %s? (Aucune tâche ne sera supprimée)
+ Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)
- Renommer l\'étiquette %s en :
+ Rename the list %s to:
Aucun changement effectué
- Étiquette %1$s supprimée de %2$d tâches
+ List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks
- Remplacement de %1$s par %2$s dans %3$d tâches
+ Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks
@@ -1812,10 +1857,10 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Démarrer le chronomètre
+ Timer
- Arrêter le chronomètre
+ Stop
Chronomètre actif pour %s !
diff --git a/astrid/res/values-he/strings.xml b/astrid/res/values-he/strings.xml
index 0c825c57a..50bcb4d8e 100644
--- a/astrid/res/values-he/strings.xml
+++ b/astrid/res/values-he/strings.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
Contact Name
- Contact or Shared Tag
+ Contact or Shared List
Saved on Server
@@ -20,7 +20,7 @@
Save Unsuccessful
- Please view shared tags to rename or delete them.
+ Sorry, this operation is not yet supported for shared tags.
Take a Picture
@@ -29,9 +29,9 @@
Pick from Gallery
- Refresh Tags
-
-
+ Refresh Lists
+
+
Add a comment...
@@ -53,10 +53,10 @@
Refresh
- Tag Name:
+ List Name:
- Tag Owner:
+ List Owner:
none
@@ -65,12 +65,18 @@
Team Members:
- Tag Picture
+ List Picture
-
+
+
+ Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done!
+
Share / Assign
+
+
+ Save & Share
Assigned to:
@@ -82,7 +88,10 @@
Custom...
- Shared With:
+ Add Collaborators:
+
+
+ List: %s
Contact Name
@@ -115,7 +124,7 @@
Invalid E-mail: %s
- Tag Not Found: %s
+ List Not Found: %s
@@ -127,13 +136,16 @@
share, and delegate with others. Perfect for personal use, friends, family, and coworkers!
- Login with Facebook
+ Facebook
+
+
+ Google
Login
- Sign Up
+ Join Now
Name
@@ -153,6 +165,9 @@
Login to Astrid.com
+
+ Please connect to Google:
+
We promise not to post messages or send
e-mails without your permission.
@@ -229,7 +244,7 @@
- גיבויים
+ Manage Backups
ניהול הגיבויים שלך
@@ -357,7 +372,10 @@ File %1$s contained %2$s.\n\n
Comments
- No Comments
+ Nothing To Show
+
+
+ בטעינה...
Refresh Comments
@@ -511,10 +529,13 @@ File %1$s contained %2$s.\n\n
בסיסי
- מתקדם
+ Share
+
+
+ התראות
- תוספים
+ עוד
כותרת
@@ -532,7 +553,7 @@ File %1$s contained %2$s.\n\n
בזמן מסויים?
- לא הוגדר זמן
+ None
הסתרה עד אשר
@@ -575,12 +596,14 @@ File %1$s contained %2$s.\n\n
+ - אין מועד סף
- תאריך/שעה מסוימים
- היום
- מחר
- (ביום שלאחר)
- בשבוע הבא
- - אין מועד סף
+ - In Two Weeks
+ - Next Month
@@ -865,14 +888,14 @@ you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, a widget
Importance...
- Tagged: ?
+ List: ?
- Tagged...
+ List...
- Tag contains...
+ List name contains...
- Tag contains: ?
+ List name contains: ?
Title contains...
@@ -1021,7 +1044,7 @@ you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, a widget
tasks.\n\n
How to add a widget:\n
1) Long press on your phone\'s desktop.\n
- 2) Choose \"Widget\" form resulting menu\n
+ 2) Choose \"Widget\" from resulting menu\n
3) Choose the Astrid widget.\n
4) You can select a Astrid filter. Choose \"Active Tasks\" for all your
tasks\n\n
@@ -1029,13 +1052,11 @@ you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, a widget
Bonus: Use the widget to add a task!
- Setup sync with Gmail Tasks or
- Producteev
+ Setup sync with Astrid.com
Astrid makes it possible for you to sync
- your tasks with the simple task list provided by Gmail. For more advanced
- task features we recommend synchronization with Producteev.\n\n
+ your tasks with Astrid.com, Google Tasks, and Producteev.\n\n
To enable sync from Astrid press \"Menu\" -> \"Settings\" -> \"Synchronization\" and
choose the sync provider you prefer.
@@ -1381,16 +1402,16 @@ you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, a widget
- הצגת תזכורת...
+ Remind Me:
- ... when task is due
+ When task is due
- ... לאחר פקיעת תוקף המשימה
+ When task is overdue
- ... פעם אחת באקראי
+ Randomly once
סוג צלצול/רטט:
@@ -1427,10 +1448,6 @@ you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, a widget
חלאס!
-
-
-
-
@@ -1801,26 +1818,37 @@ Error Message: %s
- תגיות:
+ Add to List:
- שם תגית
+ List Name
- Select a tag
+ Select a list
+
+
+
+ Lists
+
- Show Tag
+ Show List
+
+
+ New List Name:
+
+ New
+
- תגיות
+ Lists
- My Tags
+ My Lists
Shared With Me
@@ -1829,31 +1857,31 @@ Error Message: %s
Inactive
- Untagged
+ Not In Any List
- Tagged \'%s\'
+ List: %s
- Rename Tag
+ Rename List
- Delete Tag
+ Delete List
- Delete this tag: %s? (No tasks will be deleted.)
+ Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)
- Rename the tag %s to:
+ Rename the list %s to:
No changes made
- Tag %1$s removed from %2$d tasks
+ List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks
- Replaced %1$s with %2$s on %3$d tasks
+ Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks
@@ -1863,10 +1891,10 @@ Error Message: %s
- הפעל שעון עצר
+ Timer
- עצור שעון עצר
+ Stop
Timers Active for %s!
diff --git a/astrid/res/values-it/strings.xml b/astrid/res/values-it/strings.xml
index 9e0019287..416650a79 100644
--- a/astrid/res/values-it/strings.xml
+++ b/astrid/res/values-it/strings.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
Contact Name
- Contact or Shared Tag
+ Contact or Shared List
Saved on Server
@@ -20,7 +20,7 @@
Save Unsuccessful
- Please view shared tags to rename or delete them.
+ Sorry, this operation is not yet supported for shared tags.
Take a Picture
@@ -29,9 +29,9 @@
Pick from Gallery
- Refresh Tags
-
-
+ Refresh Lists
+
+
Add a comment...
@@ -53,10 +53,10 @@
Refresh
- Tag Name:
+ List Name:
- Tag Owner:
+ List Owner:
none
@@ -65,12 +65,18 @@
Team Members:
- Tag Picture
+ List Picture
-
+
+
+ Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done!
+
Share / Assign
+
+
+ Save & Share
Assigned to:
@@ -82,7 +88,10 @@
Custom...
- Shared With:
+ Add Collaborators:
+
+
+ List: %s
Contact Name
@@ -115,7 +124,7 @@
Invalid E-mail: %s
- Tag Not Found: %s
+ List Not Found: %s
@@ -127,13 +136,16 @@
share, and delegate with others. Perfect for personal use, friends, family, and coworkers!
- Login with Facebook
+ Facebook
+
+
+ Google
Login
- Sign Up
+ Join Now
Name
@@ -153,6 +165,9 @@
Login to Astrid.com
+
+ Please connect to Google:
+
We promise not to post messages or send
e-mails without your permission.
@@ -229,7 +244,7 @@
- Salvataggi
+ Manage Backups
Gestione dei Backup
@@ -350,7 +365,10 @@
Comments
- No Comments
+ Nothing To Show
+
+
+ Caricamento...
Refresh Comments
@@ -504,10 +522,13 @@
Base
- Avanzate
+ Share
+
+
+ Promemoria
- Componenti aggiuntivi
+ Altro
Titolo
@@ -525,7 +546,7 @@
In un orario specifico?
- Nessun orario impostato
+ None
Nascondi Fino
@@ -568,12 +589,14 @@
+ - Nessun Termine
- Giorno/Tempo Specifici
- Oggi
- Domani
- (giorno dopo)
- Prossima Settimana
- - Nessun Termine
+ - In Two Weeks
+ - Mese successivo
@@ -849,14 +872,14 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Importanza...
- Con l\'etichetta: ?
+ List: ?
- Etichetta...
+ List...
- L\'etichetta contiene...
+ List name contains...
- L\'etichetta contiene: ?
+ List name contains: ?
Il titolo contiene...
@@ -989,13 +1012,28 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Aggiungi un widget sul tuo desktop
- Un widget è un ottimo modo per tenere traccia di quello che devi fare e per aggiungere rapidamente nuove attività.\n\n Come aggiungere un widget: 1) Premi per qualche secondo sul desktop del telefono.\n 2) Scegli \"Widget\" dal menù che compare.\n 3) Scegli il widget di Astrid.\n 4) Puoi scegliere un filtro di Astrid. Scegli \"Attività in corso\" per tutte le attività.\n\n Bonus: usa il widget per aggiungere un\'attività!
+ A desktop widget is a great way to keep
+ track of your what you have to do as well as a way to quickly add new
+ tasks.\n\n
+ How to add a widget:\n
+ 1) Long press on your phone\'s desktop.\n
+ 2) Choose \"Widget\" from resulting menu\n
+ 3) Choose the Astrid widget.\n
+ 4) You can select a Astrid filter. Choose \"Active Tasks\" for all your
+ tasks\n\n
+
+ Bonus: Use the widget to add a task!
- Prepara la sincronizzazione con Gmail Tasks o Producteev
+ Setup sync with Astrid.com
- Astrid permette di sincronizzare le tue attività con la lista presente in Gmail. Per delle funzionalità avanzate, raccomandiamo la sincronizzazione con Producteev.\n\n Per abilitare la sincronizzazione da Astrid, premi \"Menu\" -> \"Preferenze\" -> \"Sincronizzazione\" e scegli il servizio di sincronizzazione che preferisci.
+ Astrid makes it possible for you to sync
+ your tasks with Astrid.com, Google Tasks, and Producteev.\n\n
+
+ To enable sync from Astrid press \"Menu\" -> \"Settings\" -> \"Synchronization\" and
+ choose the sync provider you prefer.
+
@@ -1381,10 +1419,6 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Vattene!
-
-
-
-
@@ -1750,26 +1784,37 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Etichette:
+ Add to List:
- Nome etichetta
+ List Name
- Seleziona un\'etichetta
+ Select a list
+
+
+
+ Liste
+
- Show Tag
+ Show List
+
+
+ New List Name:
+
+ New
+
- Etichette
+ Liste
- My Tags
+ My Lists
Shared With Me
@@ -1778,31 +1823,31 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Inactive
- Senza etichetta
+ Not In Any List
- Etichettato come \'%s\'
+ List: %s
- Rinomina Etichetta
+ Rename List
- Elimina etichetta
+ Delete List
- Cancellare questa etichetta: %s? (Nessuna attività verrà cancellata)
+ Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)
- Rinomina etichetta %s come:
+ Rename the list %s to:
Nessuna modifica effettuata
- Tag %1$s removed from %2$d tasks
+ List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks
- Replaced %1$s with %2$s on %3$d tasks
+ Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks
@@ -1812,10 +1857,10 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Avvia timer
+ Timer
- Ferma timer
+ Stop
Timer attivi per %s!
diff --git a/astrid/res/values-ja/strings.xml b/astrid/res/values-ja/strings.xml
index b7f953b1c..0273d8a44 100644
--- a/astrid/res/values-ja/strings.xml
+++ b/astrid/res/values-ja/strings.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
Contact Name
- Contact or Shared Tag
+ Contact or Shared List
Saved on Server
@@ -20,7 +20,7 @@
Save Unsuccessful
- Please view shared tags to rename or delete them.
+ Sorry, this operation is not yet supported for shared tags.
Take a Picture
@@ -29,9 +29,9 @@
Pick from Gallery
- Refresh Tags
-
-
+ Refresh Lists
+
+
Add a comment...
@@ -53,10 +53,10 @@
Refresh
- Tag Name:
+ List Name:
- Tag Owner:
+ List Owner:
none
@@ -65,12 +65,18 @@
Team Members:
- Tag Picture
+ List Picture
-
+
+
+ Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done!
+
Share / Assign
+
+
+ Save & Share
Assigned to:
@@ -82,7 +88,10 @@
Custom...
- Shared With:
+ Add Collaborators:
+
+
+ List: %s
Contact Name
@@ -115,7 +124,7 @@
Invalid E-mail: %s
- Tag Not Found: %s
+ List Not Found: %s
@@ -127,13 +136,16 @@
share, and delegate with others. Perfect for personal use, friends, family, and coworkers!
- Login with Facebook
+ Facebook
+
+
+ Google
Login
- Sign Up
+ Join Now
Name
@@ -153,6 +165,9 @@
Login to Astrid.com
+
+ Please connect to Google:
+
We promise not to post messages or send
e-mails without your permission.
@@ -352,7 +367,10 @@
Comments
- No Comments
+ Nothing To Show
+
+
+ 読み込み中...
Refresh Comments
@@ -410,7 +428,7 @@
タスクを編集
- Copy Task
+ タスクをコピー
タスクを削除
@@ -506,10 +524,13 @@
基本
- 詳細
+ Share
+
+
+ アラーム
- アドオン
+ さらに
タスク名
@@ -527,7 +548,7 @@
時刻を設定する
- 時刻未指定
+ None
タスクを表示する期間
@@ -570,12 +591,14 @@
+ - 期限なし
- 日時を指定
- 今日
- 明日
- 日後
- 来週
- - 期限なし
+ - In Two Weeks
+ - 来月
@@ -638,11 +661,11 @@
メモは常に表示されます
- Transparency
+ 半透明
- Desktop wallpaper will not be shown
+ ホーム画面の壁紙は表示されません
- Desktop wallpaper will be shown
+ ホーム画面の壁紙が表示されます
Setting requires Android 2.0+
@@ -1001,7 +1024,7 @@ you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, a widget
tasks.\n\n
How to add a widget:\n
1) Long press on your phone\'s desktop.\n
- 2) Choose \"Widget\" form resulting menu\n
+ 2) Choose \"Widget\" from resulting menu\n
3) Choose the Astrid widget.\n
4) You can select a Astrid filter. Choose \"Active Tasks\" for all your
tasks\n\n
@@ -1009,7 +1032,7 @@ you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, a widget
Bonus: Use the widget to add a task!
- 同期の設定
+ Setup sync with Astrid.com
Astrid は Google Task のシンプルなタスクリストと同期することができます。より高度な機能が必要な場合は、Producteev と同期することをお勧めします。\n\n 同期を有効にするには、Astrid の画面から「メニューキー」→「設定」→「同期」を開き、利用したいサービスを選んでください。
@@ -1399,10 +1422,6 @@ you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, a widget
なくなれ!
-
-
-
-
@@ -1597,7 +1616,7 @@ you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, a widget
- おしごとの時間だよ!
- Due date is here!
- もう始められる?
- - こるするって言ったでしょ:
+ - これするって言ったでしょ:
- 始めるはずでしょ:
- これ はじめよう:
- 時間だよ!
@@ -1780,18 +1799,29 @@ Error Message: %s
既存タグを追加
+
+
+
+ リスト
+
- Show Tag
+ Show List
+
+
+ New List Name:
+
+ New
+
- タグ
+ リスト
- My Tags
+ My Lists
Shared With Me
@@ -1806,7 +1836,7 @@ Error Message: %s
%s タグ
- Rename Tag
+ Rename List
タグ削除
@@ -1821,10 +1851,10 @@ Error Message: %s
変更されませんでした
- Tag %1$s removed from %2$d tasks
+ List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks
- Replaced %1$s with %2$s on %3$d tasks
+ Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks
@@ -1834,10 +1864,10 @@ Error Message: %s
- タイマーを開始
+ タイマーを
- タイマーを停止
+ 停止
Timers Active for %s!
diff --git a/astrid/res/values-ko/strings.xml b/astrid/res/values-ko/strings.xml
index 721e73ca4..a1d11f664 100644
--- a/astrid/res/values-ko/strings.xml
+++ b/astrid/res/values-ko/strings.xml
@@ -5,13 +5,13 @@
- Share
+ 공유
Contact Name
- Contact or Shared Tag
+ Contact or Shared List
Saved on Server
@@ -20,7 +20,7 @@
Save Unsuccessful
- Please view shared tags to rename or delete them.
+ Sorry, this operation is not yet supported for shared tags.
Take a Picture
@@ -29,9 +29,9 @@
Pick from Gallery
- Refresh Tags
-
-
+ Refresh Lists
+
+
Add a comment...
@@ -53,10 +53,10 @@
Refresh
- Tag Name:
+ List Name:
- Tag Owner:
+ List Owner:
none
@@ -65,12 +65,18 @@
Team Members:
- Tag Picture
+ List Picture
-
+
+
+ Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done!
+
Share / Assign
+
+
+ Save & Share
Assigned to:
@@ -82,7 +88,10 @@
Custom...
- Shared With:
+ Add Collaborators:
+
+
+ List: %s
Contact Name
@@ -115,7 +124,7 @@
Invalid E-mail: %s
- Tag Not Found: %s
+ List Not Found: %s
@@ -127,13 +136,16 @@
share, and delegate with others. Perfect for personal use, friends, family, and coworkers!
- Login with Facebook
+ Facebook
+
+
+ Google
Login
- Sign Up
+ Join Now
Name
@@ -153,6 +165,9 @@
Login to Astrid.com
+
+ Please connect to Google:
+
We promise not to post messages or send
e-mails without your permission.
@@ -350,7 +365,10 @@
Comments
- No Comments
+ Nothing To Show
+
+
+ 로딩중...
Refresh Comments
@@ -504,10 +522,13 @@
기본 정보
- 세부 정보
+ 공유
+
+
+ 알람
- 확장기능
+ 자세히
작업명
@@ -525,7 +546,7 @@
정해진 시간에?
- 시간 설정 안함
+ None
숨김 시간
@@ -568,12 +589,14 @@
+ - 마감일 없음
- 정해진 일자/시간
- 오늘
- 내일
- (몇일 후)
- 다음주
- - 마감일 없음
+ - In Two Weeks
+ - 다음달
@@ -849,14 +872,14 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
중요도...
- 태그: ?
+ List: ?
- 태그...
+ List...
- 다음 태그를 포함...
+ List name contains...
- 다음 태그를 포함: ?
+ List name contains: ?
다음 제목을 포함...
@@ -916,7 +939,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Google Tasks: %s
- Welcome to Google Tasks!
+ Google Tasks에 오신 것을 환영합니다!
Drag the grabber on the left side of a task
@@ -950,7 +973,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
비밀번호
- Google Apps for Domain account
+ Google Apps for Domain 계정
Error: 모든 필드값을 입력하세요!
@@ -997,7 +1020,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Add a widget to your desktop
+ 바탕화면에 위젯 추가
A desktop widget is a great way to keep
@@ -1005,7 +1028,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
tasks.\n\n
How to add a widget:\n
1) Long press on your phone\'s desktop.\n
- 2) Choose \"Widget\" form resulting menu\n
+ 2) Choose \"Widget\" from resulting menu\n
3) Choose the Astrid widget.\n
4) You can select a Astrid filter. Choose \"Active Tasks\" for all your
tasks\n\n
@@ -1013,13 +1036,11 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Bonus: Use the widget to add a task!
- Setup sync with Gmail Tasks or
- Producteev
+ Setup sync with Astrid.com
Astrid makes it possible for you to sync
- your tasks with the simple task list provided by Gmail. For more advanced
- task features we recommend synchronization with Producteev.\n\n
+ your tasks with Astrid.com, Google Tasks, and Producteev.\n\n
To enable sync from Astrid press \"Menu\" -> \"Settings\" -> \"Synchronization\" and
choose the sync provider you prefer.
@@ -1070,7 +1091,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
OpenCRX
- Workspaces
+ 작업 공간
Assigned To
@@ -1191,7 +1212,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Assign this task to this creator:
- <Default>
+ <기본>
In workspace: ?
@@ -1228,7 +1249,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Producteev
- Workspaces
+ 작업 공간
Assigned by me to
@@ -1251,19 +1272,19 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Producteev
- Default Workspace
+ 기본 작업공간
싱크 중지
- Add new Workspace...
+ 새로운 작업공간 추가
- Name for new Workspace
+ 새로운 작업공간 이름
- Default Workspace
+ 기본 작업공간
New tasks will be added to: %s
@@ -1344,7 +1365,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Assign this task to this workspace:
- <Default>
+ <기본>
In workspace: ?
@@ -1409,10 +1430,6 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
알림 취소!
-
-
-
-
@@ -1786,18 +1803,29 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
태그 선택
+
+
+
+ 리스트
+
- Show Tag
+ Show List
+
+
+ New List Name:
+
+ New
+
태그
- My Tags
+ My Lists
Shared With Me
@@ -1830,7 +1858,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
%1$s 태그가 %2$d 작업에서 삭제됨.
- Replaced %1$s with %2$s on %3$d tasks
+ Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks
diff --git a/astrid/res/values-nb/strings.xml b/astrid/res/values-nb/strings.xml
index 885b5bbeb..b7ffea85b 100644
--- a/astrid/res/values-nb/strings.xml
+++ b/astrid/res/values-nb/strings.xml
@@ -5,13 +5,13 @@
- Share
+ Del
Contact Name
- Contact or Shared Tag
+ Contact or Shared List
Saved on Server
@@ -20,7 +20,7 @@
Save Unsuccessful
- Please view shared tags to rename or delete them.
+ Sorry, this operation is not yet supported for shared tags.
Take a Picture
@@ -29,9 +29,9 @@
Pick from Gallery
- Refresh Tags
-
-
+ Refresh Lists
+
+
Add a comment...
@@ -53,10 +53,10 @@
Refresh
- Tag Name:
+ List Name:
- Tag Owner:
+ List Owner:
none
@@ -65,12 +65,18 @@
Team Members:
- Tag Picture
+ List Picture
-
+
+
+ Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done!
+
Share / Assign
+
+
+ Save & Share
Assigned to:
@@ -82,7 +88,10 @@
Custom...
- Shared With:
+ Add Collaborators:
+
+
+ List: %s
Contact Name
@@ -115,7 +124,7 @@
Invalid E-mail: %s
- Tag Not Found: %s
+ List Not Found: %s
@@ -127,13 +136,16 @@
share, and delegate with others. Perfect for personal use, friends, family, and coworkers!
- Login with Facebook
+ Facebook
+
+
+ Google
Login
- Sign Up
+ Join Now
Name
@@ -153,6 +165,9 @@
Login to Astrid.com
+
+ Please connect to Google:
+
We promise not to post messages or send
e-mails without your permission.
@@ -177,10 +192,10 @@
- Alarmer
+ Varsler
- Legg til ny alarm
+ Legg til nytt varsel
@@ -229,7 +244,7 @@
- Sikkerhetskopier
+ Manage Backups
Håndter sikkerhetskopiene dine
@@ -245,7 +260,7 @@
Importfeil
- Sikkerhetskopierte %1$s til %2$s
+ Backup ferdig %1$ av %2$.
Ingen oppgaver å eksportere
@@ -256,7 +271,7 @@
Gjennopprettingssammendrag
- Filen %1$s inneholdt %2$s.\n\n %3$s importerte,\n %4$s eksisterer allerede\n %5$s hadde feil\n
+ Filen %1$ inneholder %2$.\n\n %3$s importert,\n %4$ eksisterer allerede\n %5$ inneholdt feil\n
Importerer...
@@ -350,7 +365,10 @@
Comments
- No Comments
+ Nothing To Show
+
+
+ Laster ...
Refresh Comments
@@ -478,7 +496,7 @@
Hjelp
- Lag snarvei
+ Create Shortcut
Snarveiens navn:
@@ -504,10 +522,13 @@
Grunnleggende
- Avansert
+ Del
+
+
+ Varsler
- Tillegg
+ Mer
Tittel
@@ -525,7 +546,7 @@
Ved bestemt tid?
- Ingen tid bestemt
+ None
Skjul frem til
@@ -568,12 +589,14 @@
+ - Ingen frist
- Spesifikk dag/tidspunkt
- I dag
- I morgen
- (dagen etter)
- Neste uke
- - Ingen frist
+ - In Two Weeks
+ - Neste måned
@@ -631,7 +654,7 @@
Vis notater i oppgaven
- Notater vil vises når du klikker på en oppgave
+ Notes will be displayed when you tap the notes icon
Notater vil alltid vises
@@ -712,7 +735,7 @@
Installert
- Tilgjengelige
+ Available
Gratis
@@ -803,7 +826,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
eller
- ikke
+ not
også
@@ -849,14 +872,14 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Viktighet...
- Tagget: ?
+ List: ?
- Tagget...
+ List...
- Tagg inneholder...
+ List name contains...
- Tagg inneholder: ?
+ List name contains: ?
Tittel inneholder...
@@ -913,14 +936,13 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Etter liste
- Google Tasks: %s
+ Google Tasks
Velkommen til Google Tasks!
- Drag the grabber on the left side of a task
- to rearrange it. Swipe the grabber left or right to change indentation.
+ Dra hendelen på venstre side av oppgaven for å endre plassering. Dra den til venstre eller høyre for å endre innrykk.
In List: ?
@@ -936,9 +958,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
accounts are currently unsupported.
- To view your tasks with indentation
- and order preserved, go to the Filters page and select a Google Tasks list.
- By default, Astrid uses its own sort settings for tasks.
+ Å vise oppgaver med innrykk og rekkefølge bevart, gå til Filter siden og velg Google oppgaveliste. Som standard bruker Astrid sine egne innstillinger for oppgaver.
Logg inn
@@ -950,7 +970,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Passord
- Google Apps for Domain account
+ Google applikasjoner for Domene konto.
Feil: Alle felt må fylles ut!
@@ -959,8 +979,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Feil: feil e-post eller passord!
- You may have encountered a captcha.
- Try logging in from the browser, then come back to try again:
+ Du kan ha oppstått en feil. Prøv å logge inn fra nettleseren, så kom tilbake å prøv på nytt:
@@ -981,7 +1000,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Intro: Press me to see notes
+ Intro: Trykk på meg for å se notater.
Skap din første oppgave
@@ -997,7 +1016,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Add a widget to your desktop
+ Legg til en widget på skrivebordet
A desktop widget is a great way to keep
@@ -1005,7 +1024,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
tasks.\n\n
How to add a widget:\n
1) Long press on your phone\'s desktop.\n
- 2) Choose \"Widget\" form resulting menu\n
+ 2) Choose \"Widget\" from resulting menu\n
3) Choose the Astrid widget.\n
4) You can select a Astrid filter. Choose \"Active Tasks\" for all your
tasks\n\n
@@ -1013,13 +1032,11 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Bonus: Use the widget to add a task!
- Setup sync with Gmail Tasks or
- Producteev
+ Setup sync with Astrid.com
Astrid makes it possible for you to sync
- your tasks with the simple task list provided by Gmail. For more advanced
- task features we recommend synchronization with Producteev.\n\n
+ your tasks with Astrid.com, Google Tasks, and Producteev.\n\n
To enable sync from Astrid press \"Menu\" -> \"Settings\" -> \"Synchronization\" and
choose the sync provider you prefer.
@@ -1070,7 +1087,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
OpenCRX
- Workspaces
+ Arbeidsområder
Tildelt
@@ -1093,7 +1110,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
OpenCRX
- Ikke synkroniser
+ (Ikke synkroniser)
Default ActivityCreator
@@ -1193,9 +1210,9 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
<Standard>
- In workspace: ?
+ I arbeidsområde:?
- In workspace...
+ I arbeidsområde...
Tildelt: ?
@@ -1228,10 +1245,10 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Producteev
- Workspaces
+ Arbeidsområder
- Tildelt
+ Assigned by me to
Assigned by others to
@@ -1251,19 +1268,19 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Producteev
- Default Workspace
+ Standart arbeidsområde
- Ikke synkroniser
+ (Ikke synkroniser)
- Add new Workspace...
+ Legg til nytt arbeidsområde
- Name for new Workspace
+ Navn for nytt arbeidsområde
- Default Workspace
+ Standart arbeidsområde
Nye oppgaver legges til: %s
@@ -1341,14 +1358,14 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
<Utildelt>
- Assign this task to this workspace:
+ Legg oppgaven til dette arbeidsområdet:
<Standard>
- In workspace: ?
+ I arbeidsområde:?
- In workspace...
+ I arbeidsområde...
Tildelt: ?
@@ -1409,10 +1426,6 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Gå vekk!
-
-
-
-
@@ -1422,7 +1435,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Stilletimer start
- Ingen varsler vil vises etter %s
+ Notifications will be silent after %s.\nNote: vibrations are controlled by the setting below!
Stilletimer er deaktivert
@@ -1465,11 +1478,11 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Astrid vil ikke vibrere ved varsler
- Astrid påminnelser
+ Astrid Encouragements
Astid vil vise oppmuntringsbeskjeder ved påminnelser
- Astrid skal ikke vise oppmuntringsbeskjeder
+ Astrid will not give you any encouragement messages
Slumreinnstillinger TT:MM
@@ -1778,26 +1791,37 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Tagger:
+ Add to List:
- Taggnavn
+ List Name
- Velg en tagg
+ Select a list
+
+
+
+ Lister
+
- Show Tag
+ Show List
+
+
+ New List Name:
+
+ New
+
- Tagger
+ Lister
- My Tags
+ My Lists
Shared With Me
@@ -1806,31 +1830,31 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Inactive
- Utagget
+ Not In Any List
- Tagget \'%s\'
+ List: %s
- Omdøp tagg
+ Rename List
- Slett tagg
+ Delete List
- Slett denne taggen: %s? (Ingen oppgaver vil bli slettet.)
+ Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)
- Omdøp taggen %s til:
+ Rename the list %s to:
Ingen endringer gjort
- Tag %1$s removed from %2$d tasks
+ List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks
- Replaced %1$s with %2$s on %3$d tasks
+ Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks
@@ -1840,10 +1864,10 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Start tidtaker
+ Timer
- Stopp tidtaker
+ Stop
Tidtaker aktiv for %s!
diff --git a/astrid/res/values-nl/strings.xml b/astrid/res/values-nl/strings.xml
index 41b3522a6..54ce3ad5d 100644
--- a/astrid/res/values-nl/strings.xml
+++ b/astrid/res/values-nl/strings.xml
@@ -5,36 +5,36 @@
- Share
+ Delen
- Contact Name
+ Naam contactpersoon
- Contact or Shared Tag
+ Contact or Shared List
- Saved on Server
+ Op server opgeslagen
- Save Unsuccessful
+ Opslaan mislukt
- Please view shared tags to rename or delete them.
+ Sorry, this operation is not yet supported for shared tags.
- Take a Picture
+ Een foto maken
- Pick from Gallery
+ Uit galerij halen
- Refresh Tags
-
-
+ Refresh Lists
+
+
- Add a comment...
+ Een opmerking toevoegen...
%1$s re: %2$s
@@ -42,59 +42,68 @@
- - Tasks
+ - Taken
- - Activity
+ - Activiteit
- - Members
+ - Deelnemers
- Refresh
+ Vernieuwen
- Tag Name:
+ List Name:
- Tag Owner:
+ List Owner:
- none
+ geen
- Team Members:
+ Teamleden
- Tag Picture
+ List Picture
-
+
+
+ Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done!
+
- Share / Assign
+ Delen/toewijzen
+
+
+ Save & Share
- Assigned to:
+ Toegewezen aan:
- Me
+ Mijzelf
- Custom...
+ Aangepast...
- Shared With:
+ Add Collaborators:
+
+
+ List: %s
- Contact Name
+ Naam contactpersoon
- Invitation Message:
+ Uitnodigings bericht:
- Help me get this done!
+ Help mij dit te voltooien!
- Create a shared tag?
+ Een gedeeld label aanmaken?
(i.e. Silly Hats Club)
@@ -106,56 +115,60 @@
Twitter
- Task shared with %s
+ Taak gedeeld met %s
- People Settings Saved
+ Persoonsgegevens opgeslagen
- Invalid E-mail: %s
+ Ongeldig e-mailadres: %s
- Tag Not Found: %s
+ List Not Found: %s
- Welcome to Astrid.com!
+ Welkom bij Astrid.com!
- Astrid.com lets you access your tasks online,
- share, and delegate with others. Perfect for personal use, friends, family, and coworkers!
+ Met Astrid.com kunnen taken online worden benaderd, gedeeld en aan andere gedelegeerd. Perfect voor persoonlijk gebruik, vrienden, familie en collega\'s!
- Login with Facebook
+ Facebook
+
+
+ Google
- Login
+ Aanmelden
- Sign Up
+ Join Now
- Name
+ Naam
- Email
+ E-mailadres
- Username / Email
+ Gebruikersnaam/e-mailadres
Wachtwoord
- Create New Account
+ Nieuw account aanmaken
- Login to Astrid.com
+ Aanmelden bij Astrid.com
+
+
+ Please connect to Google:
- We promise not to post messages or send
- e-mails without your permission.
+ Wij beloven geen berichten te sturen of e-mails te verzenden zonder uw toestemming.
@@ -163,10 +176,10 @@
Astrid.com (Beta!)
- Astrid.com Sync
+ Astrid.com synchronisatie
- New comments received / click for more details
+ Nieuw commentaar ontvangen; klik voor meer details
@@ -224,12 +237,12 @@
Hoe herstel ik Backups?
- Voor het beheren van Backups heeft u het Astrid Power Pack nodig. Astrid maakt voor de veiligheid wel altijd een automatische kopie van de taken, voor het geval dat.
+ Voor het beheren van Backups heeft u het Astrid Power Pack nodig. Astrid maakt voor de veiligheid wel altijd een automatische kopie van de taken, voor het geval dat.
- Backups
+ Manage Backups
Mijn backups beheren
@@ -328,7 +341,7 @@
Astrid Algemene Voorwaarden
- Please Wait
+ Even geduld a.u.b.
@@ -347,13 +360,16 @@
Notities
- Comments
+ Opmerkingen
- No Comments
+ Nothing To Show
+
+
+ Laden…
- Refresh Comments
+ Opmerkingen vernieuwen
@@ -385,7 +401,7 @@
Aan deze lijst toevoegen...
- Notifications are muted. You won\'t be able to hear Astrid!
+ Meldingsgeluid uitgeschakeld. U kunt Astrid niet horen!
@@ -408,7 +424,7 @@
Taak bewerken
- Copy Task
+ Taak kopiëren
Taak verwijderen
@@ -504,10 +520,13 @@
Algemeen
- Details
+ Delen
+
+
+ Alarmen
- Uitbreidingen
+ Meer
Titel
@@ -525,7 +544,7 @@
Specifieke tijd?
- Zonder tijdstip
+ None
Verbergen tot
@@ -568,12 +587,14 @@
+ - Geen einddatum
- Specifieke dag/tijd
- Vandaag
- Morgen
- (volgende dag)
- Volgende week
- - Geen einddatum
+ - In Two Weeks
+ - Volgende maand
@@ -636,13 +657,13 @@
Notities altijd weergeven
- Transparency
+ Doorzichtigheid
- Desktop wallpaper will not be shown
+ Bureaubladachtergrond zal niet worden weergegeven
- Desktop wallpaper will be shown
+ Bureaubladachtergrond zal worden weergegeven
- Setting requires Android 2.0+
+ Instelllingen vereisen Android 2.0+
Basisinstellingen nieuwe taak
@@ -737,12 +758,10 @@
- About Astrid
+ Over Astrid
-Current version: %s\n\n
-
-Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
+Huidige versie: %s\n\n Astrid is open-source en wordt onderhouden door Todoroo, Inc.
@@ -849,14 +868,14 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Prioriteit...
- Label: ?
+ List: ?
- Label...
+ List...
- Label bevat...
+ List name contains...
- Label bevat: ?
+ List name contains: ?
Naam bevat...
@@ -921,9 +940,9 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Sleep de aanwijzer aan de linker kant van een taak om hem te verplaatsen. Schuif de aanwijzer naar links of recht om de inspring te wijzigen.
- In List: ?
+ In lijst: ?
- In GTasks List...
+ In GTasks lijst...
@@ -955,8 +974,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Fout: e-mail of wachtwoord verkeerd ingevuld!
- You may have encountered a captcha.
- Try logging in from the browser, then come back to try again:
+ Er kan een captcha zijn getoond. Probeer in te loggen via de browser, kom dan terug en probeer het opnieuw:
@@ -977,7 +995,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Intro: Press me to see notes
+ Intro: Druk hier om notities weer te geven
Maak je eerste taak
@@ -989,13 +1007,28 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Voeg een widget toe aan je hoofdscherm
- Een widget op je hoofdscherm is een geweldige manier om je voortgang in de gaten te houden.\n\n Zo installeer je een widget:\n 1] Druk lang op het hoofdscherm op een lege plek.\n 2] Kies in het menu voor \"Widget\"\n 3] Kies in het widget overzicht voor de Astrid widget.\n 4] Je kan een specifiek filter toewijzen aan een widget voor bijvoorbeeld een overzicht van alle \'actieve taken\'.\n\n Bonus: gebruik de + in de widget om snel een taak toe te voegen!
+ A desktop widget is a great way to keep
+ track of your what you have to do as well as a way to quickly add new
+ tasks.\n\n
+ How to add a widget:\n
+ 1) Long press on your phone\'s desktop.\n
+ 2) Choose \"Widget\" from resulting menu\n
+ 3) Choose the Astrid widget.\n
+ 4) You can select a Astrid filter. Choose \"Active Tasks\" for all your
+ tasks\n\n
+
+ Bonus: Use the widget to add a task!
- Instellingen voor sync met Gmail Taken of Producteev
+ Setup sync with Astrid.com
- Astrid laat je je taken uitwisselen (synchroniseren) met de takenlijst in Gmail. Voor meer complexere functionaliteiten raden we Producteev aan.\n\n Om synchronisatie te gebruiken, druk de \'menu\' toets op je toestel -> \"Instellingen\" -> \"Synchronisatie\" en selecteer de synchronisatie dienst van je voorkeur.
+ Astrid makes it possible for you to sync
+ your tasks with Astrid.com, Google Tasks, and Producteev.\n\n
+
+ To enable sync from Astrid press \"Menu\" -> \"Settings\" -> \"Synchronization\" and
+ choose the sync provider you prefer.
+
@@ -1004,7 +1037,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Astrid Filter Alert
+ Astrid Filter waarschuwing
Astrid waarschuwt je als je een taak hebt met het volgende filter:
@@ -1056,83 +1089,83 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Voeg commentaar toe
- Creator
+ Auteur
- Assigned to
+ Toegewezen aan
OpenCRX
- (Do Not Synchronize)
+ (Niet synchroniseren)
- Default ActivityCreator
+ Standaard Activiteit aanmaken
- New activities will be created by: %s
+ Nieuwe activiteiten zullen worden aangemaakt door: %s
- New activities will not be synchronized by default
+ Nieuwe activiteiten worden standaard niet gesynchroniseerd
OpenCRX server
- Host
+ Server
- OpenCRX host
+ OpenCRX server
- For example: mydomain.com
+ Bijvoorbeeld: mijndomein.nl
Segment
- Synchronized segment
+ Gesynchroniseerd segment
- For example: Standard
+ Bijvoorbeeld: Standaard
- Standard
+ Standaard
- Provider
+ Aanbieder
- OpenCRX data provider
+ OpenCRX gegevens aanbieder
- For example: CRX
+ Bijvoorbeeld: CRX
CRX
- Log In to OpenCRX
+ Aanmelden bij OpenCRX
- Sign in with your OpenCRX account
+ Aanmelden met OpenCRX account
Aanmelden
- Login
+ Aanmelden
Wachtwoord
- Error: fillout all fields
+ Fout: niet alle velden zijn ingevuld
- Error: login or password incorrect!
+ Fout: Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord!
@@ -1146,7 +1179,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Verbindingsfout! Controleer de verbinding met Internet
- Login was not specified!
+ Aanmelding niet gespecificeerd
Wachtwoord niet ingevuld!
@@ -1160,7 +1193,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
<Niemand>
- Assign this task to this creator:
+ Deze taak toewijzen aan deze auteur:
<Standaard>
@@ -1203,10 +1236,10 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Workspaces
- Assigned by me to
+ Ook aan mij toegewezen
- Assigned by others to
+ Ook aan anderen toegewezen
Assigned To \'%s\'
@@ -1226,7 +1259,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Standaard Workspace
- (Do Not Synchronize)
+ (Niet synchroniseren)
Nieuwe Workspace toevoegen...
@@ -1335,16 +1368,16 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Herinner mij...
+ Remind Me:
- ... op deadline
+ When task is due
- ... na deadline
+ When task is overdue
- ... willekeurig
+ Randomly once
Audio / Trilstand:
@@ -1353,7 +1386,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Maak 1x geluid
- Ring Five Times
+ 5 keer bellen
Maak geluid totdat ik uitzet
@@ -1377,14 +1410,10 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Al gedaan!
- Snooze...
+ Sluimeren...
Ga Weg!
-
-
-
-
@@ -1394,19 +1423,19 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Rustperiode begint
- Notifications will be silent after %s.\nNote: vibrations are controlled by the setting below!
+ Waarschuwingen geluidloos na %s.\nOpmerking: trillen wordt via onderstaande instellingen ingesteld!
Rustperiode negeren
Rustperiode eindigt
- Notifications will stop being silent starting at %s
+ Waarschuwingsgeluid weer geactiveerd om %s
- Default Reminder
+ Standaard herinnering
- Notifications for tasks without duetimes will appear at %s
+ Waarschuwingen voor taken zonder eindtijd verschijnen om %s
Geluid voor herinneringen
@@ -1437,11 +1466,11 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Astrid laat telefoon niet trillen bij herinnering
- Astrid Encouragements
+ Astrid aanmoedigingen
Astrid geeft je motiverend commentaar
- Astrid will not give you any encouragement messages
+ Astrid geeft geen aanmoedigings berichten
Snooze dialoog HH:MM
@@ -1750,59 +1779,70 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Labels:
+ Add to List:
- Label naam
+ List Name
- Kies een label
+ Select a list
+
+
+
+ Lijsten
+
- Show Tag
+ Show List
+
+
+ New List Name:
+
+ New
+
- Labels
+ Lijsten
- My Tags
+ My Lists
- Shared With Me
+ Met mij gedeeld
- Inactive
+ Niet actief
- Zonder label
+ Not In Any List
- Gelabeld \'%s\'
+ List: %s
- Label hernoemen
+ Rename List
- Label verwijderen
+ Delete List
- Label %s verwijderen?
+ Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)
- Naam label %s wijzigen naar:
+ Rename the list %s to:
Niets gewijzigd
- Tag %1$s removed from %2$d tasks
+ List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks
- Replaced %1$s with %2$s on %3$d tasks
+ Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks
@@ -1812,16 +1852,16 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Start Timer
+ Timer
- Stop Timer
+ Stop
Timers actief voor %s!
- Timer Filters
+ Timer filters
Taken worden getimed
diff --git a/astrid/res/values-pl/strings.xml b/astrid/res/values-pl/strings.xml
index b067cd7c5..022bc7ae7 100644
--- a/astrid/res/values-pl/strings.xml
+++ b/astrid/res/values-pl/strings.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
Contact Name
- Contact or Shared Tag
+ Contact or Shared List
Saved on Server
@@ -20,7 +20,7 @@
Save Unsuccessful
- Please view shared tags to rename or delete them.
+ Sorry, this operation is not yet supported for shared tags.
Take a Picture
@@ -29,9 +29,9 @@
Pick from Gallery
- Refresh Tags
-
-
+ Refresh Lists
+
+
Add a comment...
@@ -53,10 +53,10 @@
Refresh
- Tag Name:
+ List Name:
- Tag Owner:
+ List Owner:
none
@@ -65,12 +65,18 @@
Team Members:
- Tag Picture
+ List Picture
-
+
+
+ Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done!
+
Share / Assign
+
+
+ Save & Share
Assigned to:
@@ -82,7 +88,10 @@
Custom...
- Shared With:
+ Add Collaborators:
+
+
+ List: %s
Contact Name
@@ -115,7 +124,7 @@
Invalid E-mail: %s
- Tag Not Found: %s
+ List Not Found: %s
@@ -127,13 +136,16 @@
share, and delegate with others. Perfect for personal use, friends, family, and coworkers!
- Login with Facebook
+ Facebook
+
+
+ Google
Login
- Sign Up
+ Join Now
Name
@@ -153,6 +165,9 @@
Login to Astrid.com
+
+ Please connect to Google:
+
We promise not to post messages or send
e-mails without your permission.
@@ -350,7 +365,10 @@
Comments
- No Comments
+ Nothing To Show
+
+
+ Ładowanie...
Refresh Comments
@@ -504,10 +522,13 @@
Podstawowe
- Zaawansowane
+ Share
+
+
+ Alarmy
- Dodatki
+ Więcej
Tytuł
@@ -525,7 +546,7 @@
Konkretny termin?
- Bez określenia czasu
+ None
Ukryj dopóki
@@ -568,12 +589,14 @@
+ - Bez nieprzekraczalnego terminu
- Konkretny dzień/godzina
- Dzisiaj
- Jutro
- (pojutrze)
- W przyszłym tygodniu
- - Bez nieprzekraczalnego terminu
+ - In Two Weeks
+ - Przyszły miesiąc
@@ -631,7 +654,7 @@
Pokaż notatki w zadaniu
- Notatki będą wyświetlane gdy dotkniesz zadania
+ Notes will be displayed when you tap the notes icon
Notatki będą zawsze wyświetlane
@@ -849,14 +872,14 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Skala ważności...
- Z etykietą: ?
+ List: ?
- Z etykietą...
+ List...
- Etykieta zawiera...
+ List name contains...
- Etykieta zawiera: ?
+ List name contains: ?
Tytuł zawiera...
@@ -1005,7 +1028,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
tasks.\n\n
How to add a widget:\n
1) Long press on your phone\'s desktop.\n
- 2) Choose \"Widget\" form resulting menu\n
+ 2) Choose \"Widget\" from resulting menu\n
3) Choose the Astrid widget.\n
4) You can select a Astrid filter. Choose \"Active Tasks\" for all your
tasks\n\n
@@ -1013,13 +1036,11 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Bonus: Use the widget to add a task!
- Setup sync with Gmail Tasks or
- Producteev
+ Setup sync with Astrid.com
Astrid makes it possible for you to sync
- your tasks with the simple task list provided by Gmail. For more advanced
- task features we recommend synchronization with Producteev.\n\n
+ your tasks with Astrid.com, Google Tasks, and Producteev.\n\n
To enable sync from Astrid press \"Menu\" -> \"Settings\" -> \"Synchronization\" and
choose the sync provider you prefer.
@@ -1093,7 +1114,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
OpenCRX
- Nie synchronizuj
+ (Do Not Synchronize)
Default ActivityCreator
@@ -1409,10 +1430,6 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Odrzuć!
-
-
-
-
@@ -1422,7 +1439,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Początek czasu wyciszenia
- Nie będzie powiadomień po %s
+ Notifications will be silent after %s.\nNote: vibrations are controlled by the setting below!
Wyciszenie jest nieaktywne
@@ -1465,11 +1482,11 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Astrid nie będzie powiadamiał wibracjami podczas wysyłania powiadomienia
- Przypomnienia Astrid
+ Astrid Encouragements
Astrid pojawi się podczas przypomnienia
- Astrid nie pojawi się podczas przypomnienia
+ Astrid will not give you any encouragement messages
Tekst drzemki HH:MM
@@ -1778,26 +1795,37 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Etykiety:
+ Add to List:
- Nazwa etykiety
+ List Name
- Wybierz etykietę
+ Select a list
+
+
+
+ Listy
+
- Show Tag
+ Show List
+
+
+ New List Name:
+
+ New
+
- Etykiety
+ Listy
- My Tags
+ My Lists
Shared With Me
@@ -1806,31 +1834,31 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Inactive
- Bez etykiety
+ Not In Any List
- Z etykietą \'%s\'
+ List: %s
- Zmień nazwę etykiety
+ Rename List
- Usuń etykietę
+ Delete List
- Usunąć etykietę: %s?
+ Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)
- Zmień nazwę etykiety %s na:
+ Rename the list %s to:
Nie wprowadzono żadnych zmian
- Etykieta %1$s została usunięta z %2$d zadań
+ List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks
- Zastąpiono %1$s przez %2$s w %3$d zadaniach
+ Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks
@@ -1840,10 +1868,10 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Uruchom minutnik
+ Timer
- Zatrzymaj minutnik
+ Stop
Minutnkiki aktywne przez %s!
diff --git a/astrid/res/values-pt/strings.xml b/astrid/res/values-pt/strings.xml
index 26ad311fd..9e354c92f 100644
--- a/astrid/res/values-pt/strings.xml
+++ b/astrid/res/values-pt/strings.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
Contact Name
- Contact or Shared Tag
+ Contact or Shared List
Saved on Server
@@ -20,7 +20,7 @@
Save Unsuccessful
- Please view shared tags to rename or delete them.
+ Sorry, this operation is not yet supported for shared tags.
Take a Picture
@@ -29,9 +29,9 @@
Pick from Gallery
- Refresh Tags
-
-
+ Refresh Lists
+
+
Add a comment...
@@ -53,10 +53,10 @@
Refresh
- Tag Name:
+ List Name:
- Tag Owner:
+ List Owner:
none
@@ -65,12 +65,18 @@
Team Members:
- Tag Picture
+ List Picture
-
+
+
+ Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done!
+
Share / Assign
+
+
+ Save & Share
Assigned to:
@@ -82,7 +88,10 @@
Custom...
- Shared With:
+ Add Collaborators:
+
+
+ List: %s
Contact Name
@@ -115,7 +124,7 @@
Invalid E-mail: %s
- Tag Not Found: %s
+ List Not Found: %s
@@ -127,13 +136,16 @@
share, and delegate with others. Perfect for personal use, friends, family, and coworkers!
- Login with Facebook
+ Facebook
+
+
+ Google
Login
- Sign Up
+ Join Now
Name
@@ -153,6 +165,9 @@
Login to Astrid.com
+
+ Please connect to Google:
+
We promise not to post messages or send
e-mails without your permission.
@@ -229,7 +244,7 @@
- Cópias de segurança
+ Manage Backups
Gerir Cópias de Segurança
@@ -304,7 +319,7 @@
Remover esta tarefa?
- Delete this item: %s?
+ Apagar este item: %s?
A actualizar as suas tarefas...
@@ -319,10 +334,10 @@
Ir para o Market
- I Accept
+ Eu Aceito
- I Decline
+ Eu Recuso
Astrid Terms Of Use
@@ -350,7 +365,10 @@
Comments
- No Comments
+ Nothing To Show
+
+
+ Carregando...
Refresh Comments
@@ -367,7 +385,7 @@
Sort & Hidden
- Sync Now!
+ Sincronizar Agora!
Definições
@@ -425,7 +443,7 @@
Sorting and Hidden Tasks
- Show Completed Tasks
+ Mostrar Tarefas Completas
Show Hidden Tasks
@@ -434,10 +452,10 @@
Show Deleted Tasks
- Sort Options
+ Opções de Ordenação
- Astrid Smart Sort
+ Ordenação Inteligente Astrid
Por Título
@@ -449,13 +467,13 @@
Por Importância
- By Last Modified
+ Por Última Modificação
- Reverse Sort
+ Ordem Inversa
- Just Once
+ Só Uma Vez
Sempre
@@ -504,10 +522,13 @@
Principal
- Avançadas
+ Share
+
+
+ Alarmes
- Add-ons
+ Mais
Título
@@ -522,10 +543,10 @@
Prazo limite
- At specific time?
+ Numa altura específica
- No Time Set
+ None
Esconder Até
@@ -568,12 +589,14 @@
+ - Sem Prazo
- Dia/Hora Específico
- Hoje
- Amanhã
- (dia depois)
- Próxima Semana
- - Sem Prazo
+ - In Two Weeks
+ - Next Month
@@ -855,14 +878,14 @@ Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
Importância...
- Tagged: ?
+ List: ?
- Tagged...
+ List...
- Tag contains...
+ List name contains...
- Tag contains: ?
+ List name contains: ?
Title contains...
@@ -1011,7 +1034,7 @@ Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
tasks.\n\n
How to add a widget:\n
1) Long press on your phone\'s desktop.\n
- 2) Choose \"Widget\" form resulting menu\n
+ 2) Choose \"Widget\" from resulting menu\n
3) Choose the Astrid widget.\n
4) You can select a Astrid filter. Choose \"Active Tasks\" for all your
tasks\n\n
@@ -1019,13 +1042,11 @@ Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
Bonus: Use the widget to add a task!
- Setup sync with Gmail Tasks or
- Producteev
+ Setup sync with Astrid.com
Astrid makes it possible for you to sync
- your tasks with the simple task list provided by Gmail. For more advanced
- task features we recommend synchronization with Producteev.\n\n
+ your tasks with Astrid.com, Google Tasks, and Producteev.\n\n
To enable sync from Astrid press \"Menu\" -> \"Settings\" -> \"Synchronization\" and
choose the sync provider you prefer.
@@ -1417,10 +1438,6 @@ Astrid might not let you know when your tasks are due.\n
Desaparece!
-
-
-
-
@@ -1791,26 +1808,37 @@ Error Message: %s
- Etiquetas:
+ Add to List:
- Nome da Etiqueta
+ List Name
- Select a tag
+ Select a list
+
+
+
+ Listas
+
- Show Tag
+ Show List
+
+
+ New List Name:
+
+ New
+
- Etiquetas
+ Listas
- My Tags
+ My Lists
Shared With Me
@@ -1819,31 +1847,31 @@ Error Message: %s
Inactive
- Untagged
+ Not In Any List
- Tagged \'%s\'
+ List: %s
- Rename Tag
+ Rename List
- Apagar Etiqueta
+ Delete List
- Delete this tag: %s? (No tasks will be deleted.)
+ Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)
- Rename the tag %s to:
+ Rename the list %s to:
No changes made
- Tag %1$s removed from %2$d tasks
+ List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks
- Replaced %1$s with %2$s on %3$d tasks
+ Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks
@@ -1853,10 +1881,10 @@ Error Message: %s
- Iniciar Temporizador
+ Timer
- Parar Temporizador
+ Stop
Timers Active for %s!
diff --git a/astrid/res/values-ru/strings.xml b/astrid/res/values-ru/strings.xml
index a1d84b67c..b9dfb4dc0 100644
--- a/astrid/res/values-ru/strings.xml
+++ b/astrid/res/values-ru/strings.xml
@@ -5,72 +5,78 @@
- Share
+ Опубликовать
- Contact Name
+ Имя контакта
- Contact or Shared Tag
+ Contact or Shared List
- Saved on Server
+ Сохранено на сервере
- Save Unsuccessful
+ Неудачное сохранение
- Please view shared tags to rename or delete them.
+ Sorry, this operation is not yet supported for shared tags.
- Take a Picture
+ Получить картинку
- Pick from Gallery
+ Взять из галлереи
- Refresh Tags
-
-
+ Refresh Lists
+
+
- Add a comment...
+ Добавить комментарий...
- %1$s re: %2$s
+ %1$s : %2$s
- - Tasks
+ - Задачи
- - Activity
+ - Действия
- - Members
+ - Участники
- Refresh
+ Обновить
- Tag Name:
+ List Name:
- Tag Owner:
+ List Owner:
- none
+ нет
- Team Members:
+ Члены группы:
- Tag Picture
+ List Picture
-
+
+
+ Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done!
+
- Share / Assign
+ Общие/Присвоить
+
+
+ Save & Share
Assigned to:
@@ -82,10 +88,13 @@
Custom...
- Shared With:
+ Add Collaborators:
+
+
+ List: %s
- Contact Name
+ Имя контакта
Invitation Message:
@@ -115,7 +124,7 @@
Invalid E-mail: %s
- Tag Not Found: %s
+ List Not Found: %s
@@ -127,13 +136,16 @@
share, and delegate with others. Perfect for personal use, friends, family, and coworkers!
- Login with Facebook
+ Facebook
+
+
+ Google
Login
- Sign Up
+ Join Now
Name
@@ -153,6 +165,9 @@
Login to Astrid.com
+
+ Please connect to Google:
+
We promise not to post messages or send
e-mails without your permission.
@@ -229,7 +244,7 @@
- Резервные копии
+ Manage Backups
Управление резервными копиями
@@ -245,7 +260,7 @@
Ошибка импорта
- Cохранено %1$s в %2$s
+ Восстановлено %1$s в %2$s.
Нет задач для экспорта.
@@ -256,7 +271,7 @@
Итог восстановления
- Файл %1$s содержал %2$s.\n\n %3$s импортировано,\n %4$s уже существует\n %5$s содержали ошибки\n
+ Файл %1$s содержал %2$s.\n\n %3$s импортировано,\n %4$s существовало\n %5$s с ошибками\n
Импортирование…
@@ -350,7 +365,10 @@
Comments
- No Comments
+ Nothing To Show
+
+
+ Загрузка…
Refresh Comments
@@ -504,10 +522,13 @@
Основное
- Дополнительно
+ Опубликовать
+
+
+ Напоминания
- Расширения
+ Ещё
Название
@@ -525,7 +546,7 @@
В указанное время?
- Время не установлено
+ None
Скрывать до…
@@ -568,12 +589,14 @@
+ - Нет срока выполнения
- Определённый день/время
- Сегодня
- Завтра
- (день спустя)
- На следующей неделе
- - Нет срока выполнения
+ - In Two Weeks
+ - Следующий месяц
@@ -631,7 +654,7 @@
Показывать примечания в задаче
- Примечания будут отображены при нажатии на задачу
+ Notes will be displayed when you tap the notes icon
Заметки показываются всегда
@@ -849,14 +872,14 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Важность…
- Метки: ?
+ List: ?
- С метками…
+ List...
- Содержит метку...
+ List name contains...
- Содержит метку: ?
+ List name contains: ?
Название содержит...
@@ -879,7 +902,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Интеграция с календарём:
- Созданить календарное событие
+ Создать календарное событие
Открыть календарное событие
@@ -919,8 +942,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Добро пожаловать в Google Tasks!
- Drag the grabber on the left side of a task
- to rearrange it. Swipe the grabber left or right to change indentation.
+ Перетащите ярлык на левую сторону задачи для изменения порядка. Воспользуйтесь жестом влево и направо для изменения уровня.
In List: ?
@@ -932,12 +954,11 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Подключение к Задачам Google
- Пожалуйста подключитесь к задачам Google. Приложения Google пока не поддерживаются, мы работаем над этим!
+ Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps
+ accounts are currently unsupported.
- To view your tasks with indentation
- and order preserved, go to the Filters page and select a Google Tasks list.
- By default, Astrid uses its own sort settings for tasks.
+ Чтобы увидеть задачи с уровнями и порядком, перейдите в Фильтры и выберите список Задачи Google. По умолчанию, Astrid пользуется своими настройками сортировки.
Войти
@@ -949,7 +970,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Пароль
- Google Apps for Domain account
+ Аккаунт Приложений Google
Ошибка: заполните все поля!
@@ -958,8 +979,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Ошибка: неправильная почта или пароль!
- You may have encountered a captcha.
- Try logging in from the browser, then come back to try again:
+ Возможно вы столкнулись с каптчей. Попробуйте войти через браузер, затем вернуться и попробовать снова:
@@ -980,7 +1000,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Введение: нажмите для просмотра
+ Нажмите меня для просмотра заметок
Создайте первую задачу
@@ -997,7 +1017,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
tasks.\n\n
How to add a widget:\n
1) Long press on your phone\'s desktop.\n
- 2) Choose \"Widget\" form resulting menu\n
+ 2) Choose \"Widget\" from resulting menu\n
3) Choose the Astrid widget.\n
4) You can select a Astrid filter. Choose \"Active Tasks\" for all your
tasks\n\n
@@ -1005,12 +1025,11 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Bonus: Use the widget to add a task!
- Настройте синхронизацию с Gmail Tasks или Producteev
+ Setup sync with Astrid.com
Astrid makes it possible for you to sync
- your tasks with the simple task list provided by Gmail. For more advanced
- task features we recommend synchronization with Producteev.\n\n
+ your tasks with Astrid.com, Google Tasks, and Producteev.\n\n
To enable sync from Astrid press \"Menu\" -> \"Settings\" -> \"Synchronization\" and
choose the sync provider you prefer.
@@ -1084,7 +1103,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
OpenCRX
- Не синхронизировать
+ (Не синхронизировано)
Default ActivityCreator
@@ -1222,7 +1241,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Рабочие области
- Ответственный
+ Assigned by me to
Assigned by others to
@@ -1245,7 +1264,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Рабочая среда по умолчанию
- Не синхронизировать
+ (Не синхронизировано)
Добавить новую рабочую среду
@@ -1400,10 +1419,6 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Отстань!
-
-
-
-
@@ -1413,7 +1428,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Начало тихих часов
- После %s уведомлений не будет
+ Notifications will be silent after %s.\nNote: vibrations are controlled by the setting below!
Тихие часы отключены
@@ -1456,11 +1471,11 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Astrid не будет вызывать вибрацию при уведомлениях
- Напоминания Astrid
+ Astrid Encouragements
Astrid появится на экране, чтобы подбодрить вас при напоминаниях
- Astrid не будет подбадривать вас сообщениями
+ Astrid will not give you any encouragement messages
Дремать HH:MM
@@ -1769,26 +1784,37 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Метки:
+ Add to List:
- Имя метки
+ List Name
- Выберите метку
+ Select a list
+
+
+
+ Списки
+
- Show Tag
+ Show List
+
+
+ New List Name:
+
+ New
+
- Метки
+ Списки
- My Tags
+ My Lists
Shared With Me
@@ -1797,31 +1823,31 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Inactive
- Без меток
+ Not In Any List
- С меткой \'%s\'
+ List: %s
- Переименовать метку
+ Rename List
- Удалить метку
+ Delete List
- Удалить эту метку: %s? (Задачи удалены не будут.)
+ Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)
- Переименовать метку %s на:
+ Rename the list %s to:
Без изменений
- Tag %1$s removed from %2$d tasks
+ List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks
- Replaced %1$s with %2$s on %3$d tasks
+ Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks
@@ -1831,10 +1857,10 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Запустить таймер
+ Timer
- Остановить таймер
+ Stop
Для %s действуют таймеры!
@@ -1872,13 +1898,13 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Задачи будут автоматически созданы с помощью голосового ввода
- Вы сможете редактировать заголовок после завершения голосового ввода
+ Вы сможете редактировать заголовок после завершения голосового ввода
Голосовые напоминания
Astrid должен произносить название задач во время напоминаний
- Astrid will sound a ringtone during task reminders
+ Оповещение звуком во время напоминания
Параметры голосового ввода
diff --git a/astrid/res/values-sv/strings.xml b/astrid/res/values-sv/strings.xml
index 57e8de002..761a55689 100644
--- a/astrid/res/values-sv/strings.xml
+++ b/astrid/res/values-sv/strings.xml
@@ -5,13 +5,13 @@
- Share
+ Dela ut
Contact Name
- Contact or Shared Tag
+ Contact or Shared List
Saved on Server
@@ -20,7 +20,7 @@
Save Unsuccessful
- Please view shared tags to rename or delete them.
+ Sorry, this operation is not yet supported for shared tags.
Take a Picture
@@ -29,9 +29,9 @@
Pick from Gallery
- Refresh Tags
-
-
+ Refresh Lists
+
+
Add a comment...
@@ -53,10 +53,10 @@
Refresh
- Tag Name:
+ List Name:
- Tag Owner:
+ List Owner:
none
@@ -65,12 +65,18 @@
Team Members:
- Tag Picture
+ List Picture
-
+
+
+ Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done!
+
Share / Assign
+
+
+ Save & Share
Assigned to:
@@ -82,7 +88,10 @@
Custom...
- Shared With:
+ Add Collaborators:
+
+
+ List: %s
Contact Name
@@ -115,7 +124,7 @@
Invalid E-mail: %s
- Tag Not Found: %s
+ List Not Found: %s
@@ -127,13 +136,16 @@
share, and delegate with others. Perfect for personal use, friends, family, and coworkers!
- Login with Facebook
+ Facebook
+
+
+ Google
Login
- Sign Up
+ Join Now
Name
@@ -153,6 +165,9 @@
Login to Astrid.com
+
+ Please connect to Google:
+
We promise not to post messages or send
e-mails without your permission.
@@ -229,7 +244,7 @@
- Säkerhetskopior
+ Manage Backups
Hantera dina säkerhetskopior
@@ -350,7 +365,10 @@
Comments
- No Comments
+ Nothing To Show
+
+
+ Laddar...
Refresh Comments
@@ -504,10 +522,13 @@
Enkelt
- Avancerat
+ Dela ut
+
+
+ Alarm
- Tillägg
+ Mer
Titel
@@ -525,7 +546,7 @@
Vid bestämd tid?
- Ingen tid ställdes
+ None
Dölj tills
@@ -568,12 +589,14 @@
+ - Ingen frist
- Specifik dag/tid
- Idag
- Imorgon
- (dagen efter)
- Nästa vecka
- - Ingen frist
+ - In Two Weeks
+ - Nästa månad
@@ -849,14 +872,14 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Viktighetsgrad...
- Taggad: ?
+ List: ?
- Taggad...
+ List...
- Taggen innehåller...
+ List name contains...
- Taggen innehåller: ?
+ List name contains: ?
Titeln innehåller...
@@ -955,8 +978,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Fel: fel e-post eller lösenord!
- You may have encountered a captcha.
- Try logging in from the browser, then come back to try again:
+ Du kan ha stött på en captcha. Prova att logga in från webbläsaren, kom sedan tillbaka och försök igen:
@@ -977,32 +999,40 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Intro: Press me to see notes
+ Intro: Klicka på mig för anteckningar
Skapa din första aktivitet
- Two ways to add a task:\n
- 1) Quick Add: Just type the task into the quick entry box and press the +
- button that appears on the left.\n\n
-
- 2) Regular add: Press the button to the right of the quick entry box.
- Add basic details (due date, tags, notes) or set more advanced options.
- Save the task with the save button or your phone\'s back button.\n\n
-
+ Två sätt att lägga till en uppgift:\n 1) Snabbtillägg: Skriv bara uppgiften i snabbinmatningsrutan och klicka på +-knappen som visas till vänster.\n\n 2) Vanligt tillägg: Klicka på knappen till höger om snabbinmatningsrutan. Lägg till grundläggande detaljer (deadline, etiketter, anteckningar) eller ange mer avancerade alternativ. Spara uppgiften med spara-knappen eller din telefons bakåtknapp.\n\n
Lägg till en widget på skrivbordet
- En skrivbordswidget är ett bra sätt att hålla koll på vad du har att göra, samtidigt som att göra det enkelt att lägga till nya uppgifter.\n\n Hur man lägger till en widget:\n 1) Gör ett långt tryck på skrivbordet.\n 2) Välj \"widget\" i menyn.\n 3) Välj \"Astrid uppgifter\".\n 4) Välj vilka uppgifter som skall visas. \n\n Bonus: Använd widgeten för att lägga till nya uppgifter.
+ A desktop widget is a great way to keep
+ track of your what you have to do as well as a way to quickly add new
+ tasks.\n\n
+ How to add a widget:\n
+ 1) Long press on your phone\'s desktop.\n
+ 2) Choose \"Widget\" from resulting menu\n
+ 3) Choose the Astrid widget.\n
+ 4) You can select a Astrid filter. Choose \"Active Tasks\" for all your
+ tasks\n\n
+
+ Bonus: Use the widget to add a task!
- Ställa in synkronisering med Gmail Tasks eller Producteev
+ Setup sync with Astrid.com
- Astrid gör det möjligt för dig att synkronisera uppgifter med Gmail. För mer avancerade funktioner rekommenderar vi synkronisering med Producteev \n\n För att synkronisera Astrid tryck på \"Meny\" -.> \"Inställningar\" -> \"Synkronisering\" och välj den synkroniserings leverantör du föredrar.
+ Astrid makes it possible for you to sync
+ your tasks with Astrid.com, Google Tasks, and Producteev.\n\n
+
+ To enable sync from Astrid press \"Menu\" -> \"Settings\" -> \"Synchronization\" and
+ choose the sync provider you prefer.
+
@@ -1072,7 +1102,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
OpenCRX
- (Do Not Synchronize)
+ (synkronisera inte)
Default ActivityCreator
@@ -1233,7 +1263,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Standardarbetsytan
- (Do Not Synchronize)
+ (synkronisera inte)
Lägg till ny arbetsyta
@@ -1388,10 +1418,6 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Försvinn!
-
-
-
-
@@ -1757,26 +1783,37 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Taggar:
+ Add to List:
- Taggnamn
+ List Name
- Välj en tagg
+ Select a list
+
+
+
+ Listor
+
- Show Tag
+ Show List
+
+
+ New List Name:
+
+ New
+
- Taggar
+ Listor
- My Tags
+ My Lists
Shared With Me
@@ -1785,31 +1822,31 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Inactive
- Otaggade
+ Not In Any List
- Taggad \'%s\'
+ List: %s
- Döp om tagg
+ Rename List
- Radera tagg
+ Delete List
- Radera denna tagg: %s? (Inga uppgifter kommer att raderas.)
+ Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)
- Döp om taggen %s till:
+ Rename the list %s to:
Inga ändringar gjordes
- Taggen %1$s togs bort från %2$d uppgifter
+ List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks
- Ersatte %1$s med %2$s i %3$d uppgifter
+ Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks
@@ -1819,10 +1856,10 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Starta tidtagarur
+ Timer
- Stoppa tidtagarur
+ Stop
Tidtagarur aktivt för %s!
diff --git a/astrid/res/values-th/strings.xml b/astrid/res/values-th/strings.xml
index 3c3ff16f9..e17519e06 100644
--- a/astrid/res/values-th/strings.xml
+++ b/astrid/res/values-th/strings.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
Contact Name
- Contact or Shared Tag
+ Contact or Shared List
Saved on Server
@@ -20,7 +20,7 @@
Save Unsuccessful
- Please view shared tags to rename or delete them.
+ Sorry, this operation is not yet supported for shared tags.
Take a Picture
@@ -29,9 +29,9 @@
Pick from Gallery
- Refresh Tags
-
-
+ Refresh Lists
+
+
Add a comment...
@@ -53,10 +53,10 @@
Refresh
- Tag Name:
+ List Name:
- Tag Owner:
+ List Owner:
none
@@ -65,12 +65,18 @@
Team Members:
- Tag Picture
+ List Picture
-
+
+
+ Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done!
+
Share / Assign
+
+
+ Save & Share
Assigned to:
@@ -82,7 +88,10 @@
Custom...
- Shared With:
+ Add Collaborators:
+
+
+ List: %s
Contact Name
@@ -115,7 +124,7 @@
Invalid E-mail: %s
- Tag Not Found: %s
+ List Not Found: %s
@@ -127,13 +136,16 @@
share, and delegate with others. Perfect for personal use, friends, family, and coworkers!
- Login with Facebook
+ Facebook
+
+
+ Google
Login
- Sign Up
+ Join Now
Name
@@ -153,6 +165,9 @@
Login to Astrid.com
+
+ Please connect to Google:
+
We promise not to post messages or send
e-mails without your permission.
@@ -229,7 +244,7 @@
- สำรองข้อมูล
+ Manage Backups
จัดการข้อมูลที่สำรองไว้
@@ -357,7 +372,10 @@ File %1$s contained %2$s.\n\n
Comments
- No Comments
+ Nothing To Show
+
+
+ กำลังโหลด...
Refresh Comments
@@ -511,10 +529,13 @@ File %1$s contained %2$s.\n\n
พื้นฐาน
- ขั้นสูง
+ Share
+
+
+ Alarms
- ส่วนเสริม
+ เพิ่มเติม
ชื่อ
@@ -532,7 +553,7 @@ File %1$s contained %2$s.\n\n
ณ.เวลาที่ระบุ?
- ยังไม่ได้กำหนดเวลา
+ None
ซ่อนไว้จนกว่า
@@ -575,12 +596,14 @@ File %1$s contained %2$s.\n\n
+ - ไม่มีเส้นตาย
- ระบุ วัน/เวลา
- วันนี้
- พรุ่งนี้
- (วันให้หลัง)
- สัปดาห์หน้า
- - ไม่มีเส้นตาย
+ - In Two Weeks
+ - เดือนถัดไป
@@ -865,14 +888,14 @@ you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, a widget
ความสำคัญ...
- ติดป้าย: ?
+ List: ?
- ติดป้าย...
+ List...
- ป้ายชื่อที่มีคำว่า...
+ List name contains...
- ป้ายชื่อที่มีคำว่า: ?
+ List name contains: ?
ชื่อที่มีคำว่า...
@@ -1021,7 +1044,7 @@ you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, a widget
tasks.\n\n
How to add a widget:\n
1) Long press on your phone\'s desktop.\n
- 2) Choose \"Widget\" form resulting menu\n
+ 2) Choose \"Widget\" from resulting menu\n
3) Choose the Astrid widget.\n
4) You can select a Astrid filter. Choose \"Active Tasks\" for all your
tasks\n\n
@@ -1029,10 +1052,15 @@ you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, a widget
Bonus: Use the widget to add a task!
- ตั้งค่าการเชื่อมโยงข้อมูลกับ Gmail Tasks หรือ Producteev
+ Setup sync with Astrid.com
- Astrid ทำให้การเชื่อมโยงข้อมูลแผนงานของคุณเข้ากับระบบแผนงานพื้นฐานของ Gmail เป็นไปได้. สำหรับการตั้งค่าแผนงานขั้นสูง เราแนะนำให้คุณเชื่อมโยงข้อมูลเข้ากับ Producteev.\n\n การเปิดให้เชื่อมโยงข้อมูลจาก Astrid ให้กด \"เมนู\" -> \"ตั้งค่า\" -> \"การเชื่อมโยงข้อมูล\" และเลือกผู้ให้บริการที่คุณต้องการเชื่อมโยงด้วย
+ Astrid makes it possible for you to sync
+ your tasks with Astrid.com, Google Tasks, and Producteev.\n\n
+
+ To enable sync from Astrid press \"Menu\" -> \"Settings\" -> \"Synchronization\" and
+ choose the sync provider you prefer.
+
@@ -1372,16 +1400,16 @@ you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, a widget
- เตือนฉัน...
+ Remind Me:
- ...เมื่อถึงกำหนดแผนงาน
+ When task is due
- ...เมื่อเลยกำหนดแผนงาน
+ When task is overdue
- ...สุ่มหนึ่งครั้ง
+ Randomly once
รูปแบบเสียงเตือน/สั่น
@@ -1418,10 +1446,6 @@ you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, a widget
ไปให้พ้น!
-
-
-
-
@@ -1792,26 +1816,37 @@ Error Message: %s
- ป้ายกำกับ:
+ Add to List:
- ชื่อป้ายกำกับ
+ List Name
- Select a tag
+ Select a list
+
+
+
+ Lists
+
- Show Tag
+ Show List
+
+
+ New List Name:
+
+ New
+
- ป้ายกำกับ
+ Lists
- My Tags
+ My Lists
Shared With Me
@@ -1820,31 +1855,31 @@ Error Message: %s
Inactive
- Untagged
+ Not In Any List
- Tagged \'%s\'
+ List: %s
- Rename Tag
+ Rename List
- ลบป้ายกำกับ
+ Delete List
- Delete this tag: %s? (No tasks will be deleted.)
+ Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)
- Rename the tag %s to:
+ Rename the list %s to:
No changes made
- Tag %1$s removed from %2$d tasks
+ List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks
- Replaced %1$s with %2$s on %3$d tasks
+ Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks
@@ -1854,10 +1889,10 @@ Error Message: %s
- ตัวจับเวลาเริ่ม
+ Timer
- ตัวจับเวลาหยุด
+ Stop
Timers Active for %s!
diff --git a/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml b/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 065429f27..0de174fac 100644
--- a/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/astrid/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1,18 +1,205 @@
+
+
+
+
+ 分享
+
+
+ Contact Name
+
+
+ Contact or Shared List
+
+
+ Saved on Server
+
+
+ Save Unsuccessful
+
+
+ Sorry, this operation is not yet supported for shared tags.
+
+
+ Take a Picture
+
+
+ Pick from Gallery
+
+
+ Refresh Lists
+
+
+
+
+ Add a comment...
+
+
+ %1$s re: %2$s
+
+
+
+
+ - Tasks
+
+ - Activity
+
+ - Members
+
+
+
+ Refresh
+
+
+ List Name:
+
+
+ List Owner:
+
+
+ none
+
+
+ Team Members:
+
+
+ List Picture
+
+
+
+
+ Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done!
+
+
+ Share / Assign
+
+
+ Save & Share
+
+
+ Assigned to:
+
+
+ Me
+
+
+ Custom...
+
+
+ Add Collaborators:
+
+
+ List: %s
+
+
+ Contact Name
+
+
+ Invitation Message:
+
+
+ Help me get this done!
+
+
+ Create a shared tag?
+
+
+ (i.e. Silly Hats Club)
+
+
+ Facebook
+
+
+ Twitter
+
+
+ Task shared with %s
+
+
+ People Settings Saved
+
+
+ Invalid E-mail: %s
+
+
+ List Not Found: %s
+
+
+
+
+ Welcome to Astrid.com!
+
+
+ Astrid.com lets you access your tasks online,
+ share, and delegate with others. Perfect for personal use, friends, family, and coworkers!
+
+
+ Facebook
+
+
+ Google
+
+
+ Login
+
+
+ Join Now
+
+
+ Name
+
+
+ Email
+
+
+ Username / Email
+
+
+ 密码
+
+
+ Create New Account
+
+
+ Login to Astrid.com
+
+
+ Please connect to Google:
+
+
+ We promise not to post messages or send
+ e-mails without your permission.
+
+
+
+
+ Astrid.com (Beta!)
+
+
+ Astrid.com Sync
+
+
+ New comments received / click for more details
+
+
+
+
+
+
- 闹钟
+ 警示
- 添加闹钟
+ 加入警示
- - 闹钟!
+ - 警示!
@@ -31,13 +218,13 @@
状态
- 上一次备份:%s
+ 最近一次:%s
- 上一次备份失败
+ 上次备份失败
- (点选以显示错误)
+ (点选查看错误)
- 从未备份!
+ 从未备份
选项
@@ -45,64 +232,64 @@
自动备份
- 自动备份已禁用
+ 停用自动备份
- 备份将每天进行
+ 备份将每天执行
- 如何从恢复备份?
+ 如何还原备份?
- 您需要添加 Astrid Power Pack 以管理和恢复备份。作为回报,Astrid 会自动备份您的任务,以防万一。
+ 你需要使用Astrid强化套件去管理和还原您的备份.Astrid会自动备份您的工作以防万一.
- 备份
+ Manage Backups
管理备份
- 导入任务
+ 汇入工作
- 导出任务
+ 汇出工作
- 导入错误
+ 汇入错误
- 已备份 %1$s 到 %2$s。
+ 备份 %1$s 至 %2$s.
- 没有待导出的任务。
+ 没有工作需汇出
- 正在导出...
+ 汇出中...
- 恢复概要
+ 还原摘要
- 文件 %1$s 包含%2$s个任务。\n\n %3$s个已导入 \n %4$s个已存在 \n %5$s个有错误\n
+ 档案 %1$s 已包含 %2$s.\n\n %3$s 已汇入,\n %4$s 已存在\n %5$s 有问题\n
- 正在导入...
+ 汇入中...
- 正在读取任务%d...
+ 读取工作 %d...
- 无法找到该条目:
+ 无法找到此项目
- 无法访问文件夹: %s
+ 无法开启资料夹: %s
- 无法访问您的 SD 卡!
+ 无法存取您的SD卡!
- 选择要恢复的文件
+ 选取欲还原的档案
@@ -112,155 +299,181 @@
- Astrid 任务列表
+ Astrid工作
- Astrid 权限
+ Astrid权限
- 读取任务,显示任务过滤器
+ 读取工作, 显示工作筛选
- Astrid 权限
+ Astrid权限
- 新建任务,编辑已存在任务
+ 建立新工作, 修改现行工作
- 删除此任务吗?
+ 确认删除?
- 删除条目 %s 吗?
+ 删除此项目: %s?
- 正在升级您的任务...
+ 升级您的工作...
- 时间(小时:分钟)
+ 时间 (小时:分钟)
- Astrid 应当更新到电子市场上的最新版本!请更新后继续,或等上几秒钏。
+ Astrid应该要从Android市集下载最新版本! 请执行以继续, 或稍待片刻.
- 转到电子市场
+ 前往市集
- 我同意
+ 接受
- 我不同意
+ 不接受
- Astrid Terms Of Use
+ Astrid 使用条款
+
+
+ Please Wait
- 点击以设定
+ 点选
$D $T
- 禁用
+ 停用
+
+
+
+
+ 备注
+
+
+ Comments
+
+
+ Nothing To Show
+
+
+ 载入中...
+
+
+ Refresh Comments
- 无任务!
+ 无工作!
- 插件
+ 附加程式
- 排序和隐藏
+ 排序
- 现在同步!
+ 立刻同步
- 设置
+ 设定
帮助
- 搜索此列表
+ 寻找此列表
- 自定义
+ 自订
- 添加到此列表...
+ 加入清单
+
+
+ Notifications are muted. You won\'t be able to hear Astrid!
- %s[隐藏]
+ %s [隐藏]
- %s[已删除]
+ %s [删除]
- 完成于 %s
+ %s 完成
编辑
- 编辑任务
+ 编辑工作
+
+
+ Copy Task
- 删除任务
+ 删除工作
- 恢复任务
+ 还原工作删除
- 清理任务
+ 清除工作
- 排序及隐藏任务
+ 排序和隐藏工作
- 显示已完成任务
+ 显示已完成工作
- 显示隐藏任务
+ 显示隐藏的工作
- 显示已删除任务
+ 显示已删除工作
排序选项
- Astrid 智能排序
+ Astrid智慧排序
- 按标题
+ 依主旨
- 按到期日期
+ 依到期日
- 按重要性
+ 依重要性
- 按最后修改时间
+ 依最後修改
- 逆序
+ 反向排序
- 仅此一次
+ 仅一次
总是
@@ -268,117 +481,122 @@
- Astrid:过滤器
+ Astrid: 筛选
- 正在加载过滤器...
+ 启动筛选...
- 创建桌面快捷方式
+ 在桌面建立捷径
- 搜索任务...
+ 搜寻工作...
帮助
- 创建快捷方式
+ 建立捷径
- 快捷方式名称:
+ 捷径名称
- 搜索任务
+ 工作搜寻
- 匹配‘%s’
+ 比对 \'%s\'
- 已创建快捷方式:%s
+ 建立捷径: %s
- Astrid:编辑‘%s’
+ Astrid: 编辑 \'%s\'
- Astrid:新建任务
+ Astrid: 新工作
一般
- 高级
+ 分享
+
+
+ 警示
- 插件
+ 更多
- 标题
+ 主旨
- 任务概要
+ 工作摘要
重要性
- 到期
+ 截止日期
- 于指定时间?
+ 指定时间?
- 未设置时间
+ None
- 隐藏至
+ 隐藏到
- - 正在载入...
+ - 载入中...
备注
- 输入任务备注...
+ 输入工作备注
- 需要多长时间?
+ 要花多久时间?
- 任务已耗时
+ 已经用掉的时间
- 保存更改
+ 储存变更
- 不保存
+ 不要储存
- 删除任务
+ 删除工作
- 任务已保存:%s 到期
+ 工作已储存: %s 到期
- 任务已保存
+ 工作已储存
- 任务编辑已取消
+ 编辑工作已取消
- 任务已删除!
+ 工作已删除!
- - 具体日期/时间
+ - 无截止日
+ - 指定日期/时间
- 今天
- 明天
- - (几天后)
+ - (天之後)
- 下周
- - 无到期日
+ - In Two Weeks
+ - 下个月
@@ -391,77 +609,86 @@
- Looking for more features?
+ 寻找更多功能吗?
- Get the Power Pack!
+ 取得强化套件
- 欢迎使用 Astrid!
+ 欢迎使用Astrid!
- 我同意!
+ 我同意!!
- 不同意
+ 我不同意!!
- 获取帮助
+ 取得协助
- Astrid 更新
+ Astrid 有哪些最新消息?
- Latest Astrid News
+ Astrid 最新消息
- Astrid:首选项
+ Astrid: 偏好
外观
- 任务列表字体大小
+ 工作清单大小
- 主列表字体大小
+ 清单主页面字型大小
- 显示任务备注
+ 在工作显示备注
- 轻触任务时显示备注
+ Notes will be displayed in quick action bar
- 总是显示备注
+ 总是显示备注
+
+
+ Transparency
+
+ Desktop wallpaper will not be shown
+
+ Desktop wallpaper will be shown
+
+ Setting requires Android 2.0+
- 新任务默认
+ 工作预设值
- 默认紧急程度
+ 预设严重性
- 当前:%s
+ 目前设定: %s
- 默认重要性
+ 预设重要性
- 当前:%s
+ 目前设定: %s
- 默认隐藏至
+ 预设隐藏直到...
- 当前:%s
+ 目前设定: %s
- 默认提醒
+ 预设提醒
- 当前:%s
+ 目前设定: %s
@@ -473,36 +700,36 @@
- - 无到期日
+ - 无截止日
- 今天
- 明天
- - 后天
+ - 後天
- 下周
- 不隐藏
- - 任务到期
- - 还有几天到期
- - 还有几周到期
+ - 工作到期
+ - 到期前天数
+ - 到期前周数
- - 无到期提醒
- - 到期时
- - 过期时
- - 到期或过期时
+ - 无截止期限提醒
+ - 在截止期限时
+ - 当过期时
+ - 在截止期限或过期时
- Astrid:插件
+ Astrid: 附加程式
- Astrid 团队
+ Astrid团队
已安装
@@ -517,29 +744,42 @@
访问网站
- 电子市场
+ Android市集
+
+
+ 空的清单!
- 正在载入...
+ 载入中...
- 选择待查看任务...
+ 选择工作显示...
+
+
+
+
+ About Astrid
+
+
+Current version: %s\n\n
+
+Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- 看来您正在使用可以杀死进程的应用(%s)!如果可以的话,将 Astrid 添加到排除列表以使它不会被杀掉。否则 Astrid 可能无法在您的任务到期时通知您。\n
+ 似乎您有使用会删除程序的应用程式 (%s)! 假如可以,将Astrid加入到例外清单避免被关闭.\n
- 我不会杀掉 Astrid!
+ 我不会中止Astrid!
- Astrid 任务/待办列表
+ Astricd工作/待办清单
- Astrid 是一个人见人爱的开源的的待办/任务管理器。它能协助您搞定任务,内含提醒、标签、同步、通知插件、桌面小部件等多种功能。
+ Astrid工作管理是受到高度喜爱的开放源码应用程式且可以非常简单的完成工作。内含工作标签、提醒、同步 、本地端插件、widget和其他功能。
@@ -551,36 +791,36 @@
- 进行的任务
+ 进行中的工作
- 搜索...
+ 搜寻...
- 最近修改
+ 最近修改过
- 自定义过滤器...
+ 自订筛选...
- 已保存过滤器
+ 储存筛选
- 删除过滤器
+ 删除筛选
- 自定义过滤器
+ 自订筛选
- 待保存的过滤器名称...
+ 命名筛选并储存...
- %s 复件
+ 复制 %s
- 进行的任务
+ 进行中的工作
或
@@ -589,62 +829,62 @@
非
- 和
+ 也
- 组合:%s
+ % 含条件
- 删除行
+ 删除列
- 您可在此创建新过滤器。使用下面的按钮添加条件,长按或短按以调整条件,然后点击“查看”!
+ 本视窗可让您建立新的筛选。使用以下按键加入条件、排序或长按调整,之後请按 \"检视\"!
- 添加条件
+ 加入条件
- 查看
+ 检视
- 保存并查看
+ 储存
- 到期于:?
+ 期限: ?
- 到期于...
+ 期限...
- - 无到期日
+ - 无期限
- 昨天
- 今天
- 明天
- - 后天
+ - 後天
- 下周
- 下个月
- 重要性至少?
+ 最低重要性?
重要性...
- 标签:?
+ List: ?
- 标签...
+ List...
- 标签包含...
+ List name contains...
- 标签包含:?
+ List name contains: ?
- 标题包含...
+ 主旨含...
- 标题包含:?
+ 主旨含: ?
@@ -656,30 +896,30 @@
- 添加任务到日历出错!
+ 工作加入行事历错误
- 日历集成:
+ 整合行事历
- 创建日历事件
+ 建立行事历事项
- 打开日历事件
+ 打开行事历事项
- 打开事件出错!
+ 事件开启错误!
- 日历事件已更新!
+ 行事历事件也更新了!
- %s (已完成)
+ %s (已完成)
- 默认日历
+ 预设行事历
@@ -693,54 +933,58 @@
Google Tasks
- By List
+ 依清单
Google Tasks: %s
- Welcome to Google Tasks!
+ 欢迎使用Google Tasks!
- Drag the grabber on the left side of a task
- to rearrange it. Swipe the grabber left or right to change indentation.
+ 拖曳工作左侧的直条以重新排列。向左或向右滑动则可变更缩排。
+
+ In List: ?
+
+ In GTasks List...
- Log In to Google Tasks
+ 登入Google Tasks
- Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Google Apps
- for Domain is currently unsupported, we\'re working on that!
+ Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps
+ accounts are currently unsupported.
- To view your tasks with indentation
- and order preserved, go to the Filters page and select a Google Tasks list.
- By default, Astrid uses its own sort settings for tasks.
+ 检视工作时若想保留缩排与排序,请到筛选页面选择Google Tasks的工作清单。Astrid预设采用自有的工作排序。
- 登录
+ 登入
- E-mail
+ 电子邮件
密码
- Google Apps for Domain account
+ Google Apps for Domain帐号
- 错误:请填写所有域!
+ 错误: 所有栏位需要填写!
- 错误:e-mail 或密码不正确!
+ 错误: 电子邮件或密码不正确!
+
+
+ 您可能需要输入captcha(验证码)。尝试从浏览器登入後再回来重试:
- Google Tasks (Beta!)
+ Google Tasks (测试中!)
@@ -756,23 +1000,16 @@
- Intro: Press me to see details
+ 简介: 按我阅读记事
- Create your first task
+ 建立ˋ您的第一个工作
- Two ways to add a task:\n
- 1) Quick Add: Just type the task into the quick entry box and press the +
- button that appears on the left.\n\n
-
- 2) Regular add: Press the button to the right of the quick entry box.
- Add basic details (due date, tags, notes) or set more advanced options.
- Save the task with the save button or your phone\'s back button.\n\n
-
+ 两种新增工作的方式:\n 1)快速新增:只要在快速输入框中输入工作并按下左侧的+按钮。\n\n 2)一般新增:按下快速输入框右侧的按钮。加入一般细节(到期日、标签、备注)或设定更多进阶选项。按下储存按钮或是手机上的返回键将工作储存。
- Add a widget to your desktop
+ 新增小工具到桌面
A desktop widget is a great way to keep
@@ -780,7 +1017,7 @@
tasks.\n\n
How to add a widget:\n
1) Long press on your phone\'s desktop.\n
- 2) Choose \"Widget\" form resulting menu\n
+ 2) Choose \"Widget\" from resulting menu\n
3) Choose the Astrid widget.\n
4) You can select a Astrid filter. Choose \"Active Tasks\" for all your
tasks\n\n
@@ -788,13 +1025,11 @@
Bonus: Use the widget to add a task!
- Setup sync with Gmail Tasks or
- Producteev
+ Setup sync with Astrid.com
Astrid makes it possible for you to sync
- your tasks with the simple task list provided by Gmail. For more advanced
- task features we recommend synchronization with Producteev.\n\n
+ your tasks with Astrid.com, Google Tasks, and Producteev.\n\n
To enable sync from Astrid press \"Menu\" -> \"Settings\" -> \"Synchronization\" and
choose the sync provider you prefer.
@@ -807,24 +1042,24 @@
- Astrid 过滤器提醒
+ Astrid筛选警示
- 当您在现在的过滤器中有任何任务时,Astrid 将向您发送提醒:
+ 当您有工作在筛选内时,Astrid将送出提醒
- 过滤器:
+ 筛选:
- 通知仅限:
+ 限制提醒:
- 每小时一次
- - 每六小时一次
- - 每十二小时一次
+ - 6小时一次
+ - 20小时一次
- 每天一次
- - 每三天一次
+ - 3天一次
- 每周一次
@@ -832,24 +1067,165 @@
您有 $NUM 符合: $FILTER
- 请安装 Astrid Locale 插件!
+ 请安装Astrid地区插件
+
+
+
+
+
+
+ OpenCRX
+
+
+ 工作区
+
+
+ 指派给
+
+
+ 指派给 \'%s\'
+
+
+ 来自 %s
+
+
+ 新增注解
+
+ Creator
+
+ Assigned to
+
+
+
+ OpenCRX
+
+
+ 不要同步
+
+
+ Default ActivityCreator
+
+
+ New activities will be created by: %s
+
+
+ New activities will not be synchronized by default
+
+
+ OpenCRX server
+
+
+ Host
+
+
+ OpenCRX host
+
+
+ For example: mydomain.com
+
+
+ Segment
+
+
+ Synchronized segment
+
+
+ For example: Standard
+
+
+ Standard
+
+
+ Provider
+
+
+ OpenCRX data provider
+
+
+ For example: CRX
+
+
+ CRX
+
+
+
+ Log In to OpenCRX
+
+
+ Sign in with your OpenCRX account
+
+
+ 登入
+
+
+ Login
+
+
+ 密码
+
+
+ Error: fillout all fields
+
+
+ Error: login or password incorrect!
+
+
+
+
+ OpenCRX
+
+
+ %s 工作已更新/点选检视细节
+
+
+ 连结错误! 检查您的网际网路连线.
+
+
+ Login was not specified!
+
+
+ 密码未指定!
+
+
+
+
+ 指派工作给此人:
+
+
+ 反指派
+
+
+ Assign this task to this creator:
+
+
+ 预设
+
+ 在工作区: ?
+
+ 在工作区...
+
+ 指派改: ?
+
+ 指派给...
+
+
- Astrid Power Pack
+ Astrid强化套件
- Anonymous Usage Stats
+ 匿名使用统计
- No usage data will be reported
+ 没有使用资料会被回传
- Help us make Astrid better by sending anonymous usage data
+ 传送匿名使用资料以协助我们改进Astrid
@@ -862,19 +1238,22 @@
Producteev
- 工作空间
+ 工作区
- 分配给
+ 指派给
-
- 分配给‘%s’
+
+ Assigned by others to
+
+
+ 指派给 \'%s\'
- 来自‘%s’
+ 来自 %s
- 添加评论
+ 新增注解
@@ -882,45 +1261,45 @@
Producteev
- 默认工作空间
+ 预设工作区
- 不同步
+ 不要同步
- 新建工作空间...
+ 新增工作区
- 工作空间名称
+ 命名新工作区
- 默认工作空间
+ 预设工作区
- 新任务将被添加至:%s
+ 新工作将加入: %s
- 新任务默认不会被同步
+ 新工作预设将不会执行同步
- 登录 Producteev
+ 登入Producteev
- 用您已有的 Producteev 帐号登录,或创建一个新帐号!
+ 使用Producteev帐号登入或建立新帐号!
条款及条件
- 登录
+ 登入
- 创建新用户
+ 新建使用者
- E-mail
+ 电子邮件
密码
@@ -929,22 +1308,22 @@
时区
- 确认
+ 确认密码
- 名
+ 名字
- 姓
+ 姓氏
- 错误:请填写所有域!
+ 错误: 所有栏位需要填写!
- 错误:密码不一致!
+ 错误: 密码不一致!
- 错误:e-mail 或密码不正确!
+ 错误: 电子邮件或密码不正确!
@@ -952,38 +1331,38 @@
Producteev
- 已更新 %s 个任务/点击查看更多细节
+ %s 工作已更新/点选检视细节
- 连接错误!查看您的网络连接。
+ 连结错误! 检查您的网际网路连线.
- 没有填写 E-Mail!
+ 电子邮件未指定!
- 没有填写密码!
+ 密码未指定!
- 将此任务分配给:
+ 指派工作给此人:
- <取消分配>
+ 反指派
- 分配此任务到工作空间:
+ 指派工作给此工作区:
- <默认>
+ 预设
- In workspace: ?
+ 在工作区: ?
- In workspace...
+ 在工作区...
- Assigned to: ?
+ 指派改: ?
- Assigned to...
+ 指派给...
@@ -994,19 +1373,28 @@
- 提醒我...
+ Remind Me:
- ... 当任务到期时
+ When task is due
- ... 当任务过期时
+ When task is overdue
- ... 一次随机地
+ Randomly once
- 响铃/振动类型:
+ 铃响/震动类型:
+
+
+ 响铃一次
+
+
+ Ring Five Times
+
+
+ 响铃直到关闭闹铃
@@ -1030,91 +1418,96 @@
一会再说...
- 滚开!
-
+ 别再提醒!
+
- 提醒设置
+ 提醒设定
- 静默时间开始
+ 无声开始时间
- 在 %s 之后不会出现通知
+ %s 後将不会进行提醒动作
- 静默时间已禁用
+ 未设定无声功能
- 静默时间结束
+ 无声结束时间
- 通知将于 %s 后开始出现
+ Notifications will stop being silent starting at %s
+
+
+ Default Reminder
+
+ Notifications for tasks without duetimes will appear at %s
- 通知铃声
+ 提醒铃声
- 铃声已设置为自定义
+ 自定铃声已设定
- 铃声已设置为静音
+ 铃声设定为静音
- 将使用默认铃声
+ 使用预设铃声
- 通知持久性
+ 持续通知
- 通知必须单独查看以被清除
+ 通知必须个别地清除
- 通知能被“清除所有”按钮清除
+ 通知可经由点选 \"清除全部\" 清除
- 通知图标设置
+ 通知图示集
- 选择 Astrid 通知栏图标
+ 选择Astrid通知列图示
- 提醒时振动
+ 震动提醒
- Astrid 发送通知时将振动
+ 传送通知时会震动
- Astrid 发送通知时不会振动
+ 传送通知震动关闭
- Astrid 提醒
+ Astrid提醒
- 提醒时 Astrid 将给您以鼓励
+ Astrid提醒时给鼓励讯息!!
- Astrid 不会给您任何鼓励信息
+ Astrid停止传送任何鼓励讯息
- HH:MM 式休息对话框
+ 晚点提醒对话框 小时:分钟
- 选择新提醒时间(HH:MM)
+ 选择晚点提醒的时间 (小时:分钟)
- 选择休息时长(天/小时)
+ 选择几天/小时後再提醒
随机提醒
- 新任务没有随机提醒
+ 随机提醒功能关闭
- 新任务将随机提醒:%s
+ 工作将随机提醒: %s
- 新任务默认
+ 工作预设值
- - 禁用
+ - 停用
- 每小时
- 每天
- 每周
- - 每两周
+ - 每2周
- 每月
- - 每两月
+ - 每2个月
- - 禁用
+ - 停用
- 20:00
- 21:00
- 22:00
@@ -1169,6 +1562,34 @@
- 08:00
+
+
+ - 09:00
+ - 10:00
+ - 11:00
+ - 12:00
+ - 13:00
+ - 14:00
+ - 15:00
+ - 16:00
+ - 17:00
+ - 18:00
+ - 19:00
+ - 20:00
+ - 21:00
+ - 22:00
+ - 23:00
+ - 24:00
+ - 01:00
+ - 02:00
+ - 03:00
+ - 04:00
+ - 05:00
+ - 06:00
+ - 07:00
+ - 08:00
+
+
@@ -1247,7 +1668,6 @@
- 你上次不是已经那样借口一次了吗?!
- 如果你那样做,我就不能帮助你管理生活...
-
@@ -1256,19 +1676,19 @@
- 重复任务
+ 重复工作
- 允许任务重复
+ 允许工作重复
重复
- 每%d
+ 每 %d
- 重复区间
+ 重复间隔
@@ -1280,18 +1700,18 @@
- - 从到期日
- - 从完成日
+ - 由到期日
+ - 由完成日
$I 的 $D
- 每%s
+ 每隔 %s
- 完成后 %s
+ %s 完成後
@@ -1301,22 +1721,22 @@
- Remember the Milk 设置
+ Remember the Milk 设定
- RTM 重复任务
+ RTM重复工作
- 需要与 RTM 同步
+ 需要与RTM同步
Remember the Milk
- 列表
+ 清单
- RTM 列表‘%s’
+ RTM清单 \'%s\'
@@ -1324,13 +1744,13 @@
Remember the Milk
- RTM 列表:
+ RTM清单:
- RTM 重复状态:
+ RTM重复状态:
- 如:every week, after 14 days
+ 例如, 每星期, 14天後
@@ -1340,10 +1760,10 @@
- 请登录并授权 Astrid:
+ 请登入并授权Astrid:
- 对不起,验证您的登录出错,请重试。\n\n错误信息:%s
+ 抱歉, 登入错误. 请再试一次. \n\n 错误讯息: %s
@@ -1351,7 +1771,7 @@
Astrid: Remember the Milk
- 连接错误!请检查您的网络连接,或 RTM 服务器(status.rememberthemilk.com)以获取可能答案。
+ 连线错误! 检查网路连线或RTM伺服器(status.rememberthemilk.com).
@@ -1364,45 +1784,70 @@
- 标签:
+ Add to List:
- 标签名称
+ List Name
- 选择标签
+ Select a list
+
+
+
+ 清单
+
+
+
+
+ Show List
+
+
+ New List Name:
+
+
+ New
+
- 标签
+ 清单
+
+
+ My Lists
+
+
+ Shared With Me
+
+
+ Inactive
- 未加标签
+ Not In Any List
- 标签‘%s’
+ List: %s
- Rename Tag
+ Rename List
- 删除标签
+ Delete List
- Delete this tag: %s? (No tasks will be deleted.)
+ Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)
- Rename the tag %s to:
+ Rename the list %s to:
- No changes made
+ 没有变更
- Tag %1$s removed from %2$d tasks
+ List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks
- Replaced %1$s with %2$s on %3$d tasks
+ Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks
@@ -1412,19 +1857,19 @@
- 启动定时器
+ 定时器
- 停止定时器
+ 停止
- 已启动‘%s’的定时器
+ %s 启动计时!
- 定时器过滤器
+ 时间筛选
- 定时的任务
+ 工作已开始计时
@@ -1432,37 +1877,37 @@
- Speak to create a task
- Speak to set task title
- Speak to set task notes
+ 请说话以建立工作
+ 请说话以设定工作主旨
+ 请说话以设定工作备注
- Voice-input is not installed.\nDo you want to go to the market and install it?
+ 语音输入功能尚未安装。您要连上市集并安装吗?
- Unfortunately voice-input is not available for your system.\nIf possible, please update Android to 2.1 or later.
+ 很抱歉语音输入功能不支援您的系统。\n如果可能,请升级至Android 2.1或更新的版本。
- Unfortunately the market is not available for your system.\nIf possible, try downloading voice search from another source.
+ 很抱歉您的系统无法使用市集。\n如果可能,请尝试从其他来源下载语音搜寻功能。
- Voice Input
+ 语音输入
- Voice input button will be displayed in task list page
+ 语音输入按键会在工作清单画面上显示。
- Voice input button will be hidden on task list page
+ 语音输入按键会在工作清单画面上隐藏。
- Directly Create Tasks
+ 直接建立工作
- Tasks will automatically be created from voice input
+ 工作将会自动从语音输入建立。
- You can edit the task title after voice input finishes
+ 语音输入结束後您可以编辑工作主旨。
- Voice Reminders
+ 语音提醒
- Astrid will speak task names during task reminders
+ Astrid在工作提醒时会以语音说出工作名称
- Astrid will sound a ringtone during task reminders
+ Astrid在工作提醒时将会播放铃声
- Voice Input Settings
+ 语音输入设定
diff --git a/astrid/res/values-zh-rTW/strings.xml b/astrid/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 32cbe40ae..dcc6a6d82 100644
--- a/astrid/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/astrid/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -5,13 +5,13 @@
- Share
+ 分享
Contact Name
- Contact or Shared Tag
+ Contact or Shared List
Saved on Server
@@ -20,7 +20,7 @@
Save Unsuccessful
- Please view shared tags to rename or delete them.
+ Sorry, this operation is not yet supported for shared tags.
Take a Picture
@@ -29,9 +29,9 @@
Pick from Gallery
- Refresh Tags
-
-
+ Refresh Lists
+
+
Add a comment...
@@ -53,10 +53,10 @@
Refresh
- Tag Name:
+ List Name:
- Tag Owner:
+ List Owner:
none
@@ -65,12 +65,18 @@
Team Members:
- Tag Picture
+ List Picture
-
+
+
+ Use Astrid to share shopping lists, party plans, or team projects and instantly see when people get stuff done!
+
Share / Assign
+
+
+ Save & Share
Assigned to:
@@ -82,7 +88,10 @@
Custom...
- Shared With:
+ Add Collaborators:
+
+
+ List: %s
Contact Name
@@ -115,7 +124,7 @@
Invalid E-mail: %s
- Tag Not Found: %s
+ List Not Found: %s
@@ -127,13 +136,16 @@
share, and delegate with others. Perfect for personal use, friends, family, and coworkers!
- Login with Facebook
+ Facebook
+
+
+ Google
Login
- Sign Up
+ Join Now
Name
@@ -153,6 +165,9 @@
Login to Astrid.com
+
+ Please connect to Google:
+
We promise not to post messages or send
e-mails without your permission.
@@ -229,7 +244,7 @@
- 備份
+ Manage Backups
管理備份
@@ -247,7 +262,7 @@
備份 %1$s 至 %2$s.
- No Tasks to Export.
+ 沒有工作需匯出
匯出中...
@@ -350,7 +365,10 @@
Comments
- No Comments
+ Nothing To Show
+
+
+ 載入中...
Refresh Comments
@@ -417,7 +435,7 @@
還原工作刪除
- Purge Task
+ 清除工作
@@ -504,10 +522,13 @@
一般
- 進階
+ 分享
+
+
+ 警示
- 附加程式
+ 更多
主旨
@@ -522,10 +543,10 @@
截止日期
- At specific time?
+ 指定時間?
- No Time Set
+ None
隱藏到
@@ -555,7 +576,7 @@
刪除工作
- Task Saved: due %s
+ 工作已儲存: %s 到期
工作已儲存
@@ -568,12 +589,14 @@
+ - 無截止日
- 指定日期/時間
- 今天
- 明天
- (天之後)
- 下週
- - 無截止日
+ - In Two Weeks
+ - 下個月
@@ -586,10 +609,10 @@
- Looking for more features?
+ 尋找更多功能嗎?
- Get the Power Pack!
+ 取得強化套件
@@ -613,7 +636,7 @@
Astrid 有哪些最新消息?
- Latest Astrid News
+ Astrid 最新消息
@@ -650,22 +673,22 @@
預設嚴重性
- Currently: %s
+ 目前設定: %s
預設重要性
- Currently: %s
+ 目前設定: %s
預設隱藏直到...
- Currently: %s
+ 目前設定: %s
- Default Reminders
+ 預設提醒
- Currently: %s
+ 目前設定: %s
@@ -694,10 +717,10 @@
- - No deadline reminders
- - At deadline
- - When overdue
- - At deadline or overdue
+ - 無截止期限提醒
+ - 在截止期限時
+ - 當過期時
+ - 在截止期限或過期時
@@ -724,7 +747,7 @@
Android市集
- Empty List!
+ 空的清單!
@@ -809,7 +832,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
也
- %s has criteria
+ % 含條件
刪除列
@@ -840,7 +863,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- 明天
- 後天
- 下週
- - Next Month
+ - 下個月
@@ -849,19 +872,19 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
重要性...
- 標籤: ?
+ List: ?
- 標籤...
+ List...
- Tag contains...
+ List name contains...
- Tag contains: ?
+ List name contains: ?
- Title contains...
+ 主旨含...
- Title contains: ?
+ 主旨含: ?
@@ -888,7 +911,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
事件開啟錯誤!
- Calendar event also updated!
+ 行事曆事件也更新了!
@@ -910,17 +933,16 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Google Tasks
- By List
+ 依清單
Google Tasks: %s
- Welcome to Google Tasks!
+ 歡迎使用Google Tasks!
- Drag the grabber on the left side of a task
- to rearrange it. Swipe the grabber left or right to change indentation.
+ 拖曳工作左側的直條以重新排列。向左或向右滑動則可變更縮排。
In List: ?
@@ -929,16 +951,14 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Log In to Google Tasks
+ 登入Google Tasks
Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Non-migrated Google Apps
accounts are currently unsupported.
- To view your tasks with indentation
- and order preserved, go to the Filters page and select a Google Tasks list.
- By default, Astrid uses its own sort settings for tasks.
+ 檢視工作時若想保留縮排與排序,請到篩選頁面選擇Google Tasks的工作清單。Astrid預設採用自有的工作排序。
登入
@@ -950,7 +970,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
密碼
- Google Apps for Domain account
+ Google Apps for Domain帳號
錯誤: 所有欄位需要填寫!
@@ -959,13 +979,12 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
錯誤: 電子郵件或密碼不正確!
- You may have encountered a captcha.
- Try logging in from the browser, then come back to try again:
+ 您可能需要輸入captcha(驗證碼)。嘗試從瀏覽器登入後再回來重試:
- Google Tasks (Beta!)
+ Google Tasks (測試中!)
@@ -981,23 +1000,16 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Intro: Press me to see notes
+ 簡介: 按我閱讀記事
- Create your first task
+ 建立ˋ您的第一個工作
- Two ways to add a task:\n
- 1) Quick Add: Just type the task into the quick entry box and press the +
- button that appears on the left.\n\n
-
- 2) Regular add: Press the button to the right of the quick entry box.
- Add basic details (due date, tags, notes) or set more advanced options.
- Save the task with the save button or your phone\'s back button.\n\n
-
+ 兩種新增工作的方式:\n 1)快速新增:只要在快速輸入框中輸入工作並按下左側的+按鈕。\n\n 2)一般新增:按下快速輸入框右側的按鈕。加入一般細節(到期日、標籤、備註)或設定更多進階選項。按下儲存按鈕或是手機上的返回鍵將工作儲存。
- Add a widget to your desktop
+ 新增小工具到桌面
A desktop widget is a great way to keep
@@ -1005,7 +1017,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
tasks.\n\n
How to add a widget:\n
1) Long press on your phone\'s desktop.\n
- 2) Choose \"Widget\" form resulting menu\n
+ 2) Choose \"Widget\" from resulting menu\n
3) Choose the Astrid widget.\n
4) You can select a Astrid filter. Choose \"Active Tasks\" for all your
tasks\n\n
@@ -1013,13 +1025,11 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Bonus: Use the widget to add a task!
- Setup sync with Gmail Tasks or
- Producteev
+ Setup sync with Astrid.com
Astrid makes it possible for you to sync
- your tasks with the simple task list provided by Gmail. For more advanced
- task features we recommend synchronization with Producteev.\n\n
+ your tasks with Astrid.com, Google Tasks, and Producteev.\n\n
To enable sync from Astrid press \"Menu\" -> \"Settings\" -> \"Synchronization\" and
choose the sync provider you prefer.
@@ -1079,10 +1089,10 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
指派給 \'%s\'
- from %s
+ 來自 %s
- Add a Comment
+ 新增註解
Creator
@@ -1168,7 +1178,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
OpenCRX
- %s tasks updated / click for more details
+ %s 工作已更新/點選檢視細節
連結錯誤! 檢查您的網際網路連線.
@@ -1193,13 +1203,13 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
預設
- In workspace: ?
+ 在工作區: ?
- In workspace...
+ 在工作區...
- Assigned to: ?
+ 指派改: ?
- Assigned to...
+ 指派給...
@@ -1208,14 +1218,14 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Astrid Power Pack
+ Astrid強化套件
- Anonymous Usage Stats
+ 匿名使用統計
- No usage data will be reported
+ 沒有使用資料會被回傳
- Help us make Astrid better by sending anonymous usage data
+ 傳送匿名使用資料以協助我們改進Astrid
@@ -1240,10 +1250,10 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
指派給 \'%s\'
- from %s
+ 來自 %s
- Add a Comment
+ 新增註解
@@ -1257,10 +1267,10 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
不要同步
- Add new Workspace...
+ 新增工作區
- Name for new Workspace
+ 命名新工作區
預設工作區
@@ -1295,7 +1305,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
密碼
- Timezone
+ 時區
確認密碼
@@ -1321,7 +1331,7 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Producteev
- %s tasks updated / click for more details
+ %s 工作已更新/點選檢視細節
連結錯誤! 檢查您的網際網路連線.
@@ -1346,13 +1356,13 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
預設
- In workspace: ?
+ 在工作區: ?
- In workspace...
+ 在工作區...
- Assigned to: ?
+ 指派改: ?
- Assigned to...
+ 指派給...
@@ -1363,16 +1373,16 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- 提醒我...
+ Remind Me:
- ...當工作到期
+ When task is due
- ...當工作過期
+ When task is overdue
- ...隨機提醒一次
+ Randomly once
鈴響/震動類型:
@@ -1402,17 +1412,13 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
提醒!
- Already Done!
+ 已完成!
晚點提醒...
別再提醒!
-
-
-
-
@@ -1472,11 +1478,11 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Astrid停止傳送任何鼓勵訊息
- Snooze Dialog HH:MM
+ 晚點提醒對話框 小時:分鐘
- Snooze by selecting new snooze time (HH:MM)
+ 選擇晚點提醒的時間 (小時:分鐘)
- Snooze by selecting # days/hours to snooze
+ 選擇幾天/小時後再提醒
隨機提醒
@@ -1778,26 +1784,37 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- 標籤:
+ Add to List:
- 標籤名稱
+ List Name
- 選擇標籤
+ Select a list
+
+
+
+ 清單
+
- Show Tag
+ Show List
+
+
+ New List Name:
+
+ New
+
- 標籤
+ 清單
- My Tags
+ My Lists
Shared With Me
@@ -1806,31 +1823,31 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
Inactive
- 無標籤
+ Not In Any List
- \'%s\'
+ List: %s
- Rename Tag
+ Rename List
- 刪除標籤
+ Delete List
- Delete this tag: %s? (No tasks will be deleted.)
+ Delete this list: %s? (No tasks will be deleted.)
- Rename the tag %s to:
+ Rename the list %s to:
- No changes made
+ 沒有變更
- Tag %1$s removed from %2$d tasks
+ List %1$s was deleted, affecting %2$d tasks
- Replaced %1$s with %2$s on %3$d tasks
+ Renamed %1$s with %2$s for %3$d tasks
@@ -1840,10 +1857,10 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- 啟動計時器
+ Timer
- 關閉計時器
+ Stop
%s 啟動計時!
@@ -1860,37 +1877,37 @@ Astrid is open-source and proudly maintained by Todoroo, Inc.
- Speak to create a task
- Speak to set task title
- Speak to set task notes
+ 請說話以建立工作
+ 請說話以設定工作主旨
+ 請說話以設定工作備註
- Voice-input is not installed.\nDo you want to go to the market and install it?
+ 語音輸入功能尚未安裝。您要連上市集並安裝嗎?
- Unfortunately voice-input is not available for your system.\nIf possible, please update Android to 2.1 or later.
+ 很抱歉語音輸入功能不支援您的系統。\n如果可能,請升級至Android 2.1或更新的版本。
- Unfortunately the market is not available for your system.\nIf possible, try downloading voice search from another source.
+ 很抱歉您的系統無法使用市集。\n如果可能,請嘗試從其他來源下載語音搜尋功能。
- Voice Input
+ 語音輸入
- Voice input button will be displayed in task list page
+ 語音輸入按鍵會在工作清單畫面上顯示。
- Voice input button will be hidden on task list page
+ 語音輸入按鍵會在工作清單畫面上隱藏。
- Directly Create Tasks
+ 直接建立工作
- Tasks will automatically be created from voice input
+ 工作將會自動從語音輸入建立。
- You can edit the task title after voice input finishes
+ 語音輸入結束後您可以編輯工作主旨。
- Voice Reminders
+ 語音提醒
- Astrid will speak task names during task reminders
+ Astrid在工作提醒時會以語音說出工作名稱
- Astrid will sound a ringtone during task reminders
+ Astrid在工作提醒時將會播放鈴聲
- Voice Input Settings
+ 語音輸入設定
diff --git a/astrid/res/values/strings-core.xml b/astrid/res/values/strings-core.xml
index b93dfde29..cdc733696 100644
--- a/astrid/res/values/strings-core.xml
+++ b/astrid/res/values/strings-core.xml
@@ -362,7 +362,7 @@
Show Notes In Task
- Notes will be displayed when you tap the notes icon
+ Notes will be displayed in quick action bar
Notes will always be displayed
diff --git a/translations/strings-zh_CN.po b/translations/strings-zh_CN.po
index 3d52e6687..339908aeb 100644
--- a/translations/strings-zh_CN.po
+++ b/translations/strings-zh_CN.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-08 00:29-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-19 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: Lele Long \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-08 18:16+0000\n"
+"Last-Translator: Simon Peng \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
#. People Editing Activity
#: translations/strings.xml:8( name="EPE_action") translations/strings.xml:532( name="TEA_tab_share")
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "分享"
#. task sharing dialog: assigned hint
#: translations/strings.xml:11( name="actfm_person_hint") translations/strings.xml:97( name="actfm_EPA_assigned_hint")
@@ -290,17 +290,17 @@ msgstr ""
#. Task Edit Activity: Container Label
#: translations/strings.xml:195( name="alarm_ACS_label") translations/strings.xml:535( name="TEA_tab_alarms")
msgid "Alarms"
-msgstr "闹钟"
+msgstr "警示"
#. Task Edit Activity: Add New Alarm
#: translations/strings.xml:198( name="alarm_ACS_button")
msgid "Add an Alarm"
-msgstr "添加闹钟"
+msgstr "加入警示"
#. reminders related to alarm
#: translations/strings.xml:202(item)
msgid "Alarm!"
-msgstr "闹钟!"
+msgstr "警示!"
#. Backup Preferences Title
#: translations/strings.xml:215( name="backup_BPr_header")
@@ -315,22 +315,22 @@ msgstr "状态"
#. Backup Status: last backup was a success (%s -> last date). Keep it short!
#: translations/strings.xml:221( name="backup_status_success")
msgid "Latest: %s"
-msgstr "上一次备份:%s"
+msgstr "最近一次:%s"
#. Backup Status: last error failed. Keep it short!
#: translations/strings.xml:223( name="backup_status_failed")
msgid "Last Backup Failed"
-msgstr "上一次备份失败"
+msgstr "上次备份失败"
#. Backup Status: error subtitle
#: translations/strings.xml:225( name="backup_status_failed_subtitle")
msgid "(tap to show error)"
-msgstr "(点选以显示错误)"
+msgstr "(点选查看错误)"
#. Backup Status: never backed up
#: translations/strings.xml:227( name="backup_status_never")
msgid "Never Backed Up!"
-msgstr "从未备份!"
+msgstr "从未备份"
#. Backup Options Group Label
#: translations/strings.xml:230( name="backup_BPr_group_options") translations/strings.xml:2114( name="sync_SPr_group_options")
@@ -345,24 +345,24 @@ msgstr "自动备份"
#. Preference: Automatic Backup Description (when disabled)
#: translations/strings.xml:235( name="backup_BPr_auto_disabled")
msgid "Automatic Backups Disabled"
-msgstr "自动备份已禁用"
+msgstr "停用自动备份"
#. Preference: Automatic Backup Description (when enabled)
#: translations/strings.xml:237( name="backup_BPr_auto_enabled")
msgid "Backup will occur daily"
-msgstr "备份将每天进行"
+msgstr "备份将每天执行"
#. Preference screen restoring Tasks Help
#: translations/strings.xml:240( name="backup_BPr_how_to_restore")
msgid "How do I restore backups?"
-msgstr "如何从恢复备份?"
+msgstr "如何还原备份?"
#. Preference screen Restoring Tasks Help Dialog Text
#: translations/strings.xml:242( name="backup_BPr_how_to_restore_dialog")
msgid ""
"You need to add the Astrid Power Pack to manage and restore your backups. As "
"a favor, Astrid also automatically backs up your tasks, just in case."
-msgstr "您需要添加 Astrid Power Pack 以管理和恢复备份。作为回报,Astrid 会自动备份您的任务,以防万一。"
+msgstr "你需要使用Astrid强化套件去管理和还原您的备份.Astrid会自动备份您的工作以防万一."
#. backup activity label
#: translations/strings.xml:247( name="backup_BAc_label")
@@ -377,139 +377,139 @@ msgstr "管理备份"
#. backup activity import button
#: translations/strings.xml:253( name="backup_BAc_import")
msgid "Import Tasks"
-msgstr "导入任务"
+msgstr "汇入工作"
#. backup activity export button
#: translations/strings.xml:256( name="backup_BAc_export")
msgid "Export Tasks"
-msgstr "导出任务"
+msgstr "汇出工作"
#. Message displayed when error occurs
#: translations/strings.xml:261( name="backup_TXI_error")
msgid "Import Error"
-msgstr "导入错误"
+msgstr "汇入错误"
#: translations/strings.xml:263( name="export_toast")
msgid "Backed Up %1$s to %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "备份 %1$s 至 %2$s."
#: translations/strings.xml:265( name="export_toast_no_tasks")
msgid "No Tasks to Export."
-msgstr "没有待导出的任务。"
+msgstr "没有工作需汇出"
#. Progress Dialog Title for exporting
#: translations/strings.xml:268( name="export_progress_title")
msgid "Exporting..."
-msgstr "正在导出..."
+msgstr "汇出中..."
#. Backup: Title of Import Summary Dialog
#: translations/strings.xml:271( name="import_summary_title")
msgid "Restore Summary"
-msgstr "恢复概要"
+msgstr "还原摘要"
#. Backup: Summary message for import. (%s => file name, %s => total # tasks, %s => imported, %s => skipped, %s => errors)
#: translations/strings.xml:274( name="import_summary_message")
msgid ""
"File %1$s contained %2$s.\\n\\n %3$s imported,\\n %4$s already exist\\n %5$s "
"had errors\\n"
-msgstr ""
+msgstr "档案 %1$s 已包含 %2$s.\\n\\n %3$s 已汇入,\\n %4$s 已存在\\n %5$s 有问题\\n"
#. Progress Dialog Title for importing
#: translations/strings.xml:282( name="import_progress_title")
msgid "Importing..."
-msgstr "正在导入..."
+msgstr "汇入中..."
#. Progress Dialog text for import reading task (%d -> task number)
#: translations/strings.xml:285( name="import_progress_read")
msgid "Reading task %d..."
-msgstr "正在读取任务%d..."
+msgstr "读取工作 %d..."
#. Backup: Dialog when unable to open a file
#: translations/strings.xml:288( name="DLG_error_opening")
msgid "Could not find this item:"
-msgstr "无法找到该条目:"
+msgstr "无法找到此项目"
#. Backup: Dialog when unable to open SD card folder (%s => folder)
#: translations/strings.xml:291( name="DLG_error_sdcard")
msgid "Cannot access folder: %s"
-msgstr "无法访问文件夹: %s"
+msgstr "无法开启资料夹: %s"
#. Backup: Dialog when unable to open SD card in general
#: translations/strings.xml:294( name="DLG_error_sdcard_general")
msgid "Cannot access your SD card!"
-msgstr "无法访问您的 SD 卡!"
+msgstr "无法存取您的SD卡!"
#. Backup: File Selector dialog for import
#: translations/strings.xml:297( name="import_file_prompt")
msgid "Select a File to Restore"
-msgstr "选择要恢复的文件"
+msgstr "选取欲还原的档案"
#. Application Name (shown on home screen & in launcher)
#: translations/strings.xml:307( name="app_name")
msgid "Astrid Tasks"
-msgstr "Astrid 任务列表"
+msgstr "Astrid工作"
#. permission title for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:310( name="read_permission_label") translations/strings.xml:316( name="write_permission_label")
msgid "Astrid Permission"
-msgstr "Astrid 权限"
+msgstr "Astrid权限"
#. permission description for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:313( name="read_permission_desc")
msgid "read tasks, display task filters"
-msgstr "读取任务,显示任务过滤器"
+msgstr "读取工作, 显示工作筛选"
#. permission description for READ_TASKS
#: translations/strings.xml:319( name="write_permission_desc")
msgid "create new tasks, edit existing tasks"
-msgstr "新建任务,编辑已存在任务"
+msgstr "建立新工作, 修改现行工作"
#. question for deleting tasks
#: translations/strings.xml:324( name="DLG_delete_this_task_question")
msgid "Delete this task?"
-msgstr "删除此任务吗?"
+msgstr "确认删除?"
#. question for deleting items (%s => item name)
#: translations/strings.xml:327( name="DLG_delete_this_item_question")
msgid "Delete this item: %s?"
-msgstr "删除条目 %s 吗?"
+msgstr "删除此项目: %s?"
#. Progress dialog shown when upgrading
#: translations/strings.xml:330( name="DLG_upgrading")
msgid "Upgrading your tasks..."
-msgstr "正在升级您的任务..."
+msgstr "升级您的工作..."
#. Title for dialog selecting a time (hours and minutes)
#: translations/strings.xml:333( name="DLG_hour_minutes")
msgid "Time (hours : minutes)"
-msgstr "时间(小时:分钟)"
+msgstr "时间 (小时:分钟)"
#. Dialog for Astrid having a critical update
#: translations/strings.xml:336( name="DLG_please_update")
msgid ""
"Astrid should to be updated to the latest version in the Android market! "
"Please do that before continuing, or wait a few seconds."
-msgstr "Astrid 应当更新到电子市场上的最新版本!请更新后继续,或等上几秒钏。"
+msgstr "Astrid应该要从Android市集下载最新版本! 请执行以继续, 或稍待片刻."
#. Button for going to Market
#: translations/strings.xml:341( name="DLG_to_market")
msgid "Go To Market"
-msgstr "转到电子市场"
+msgstr "前往市集"
#. Button for accepting EULA
#: translations/strings.xml:344( name="DLG_accept")
msgid "I Accept"
-msgstr "我同意"
+msgstr "接受"
#. Button for declining EULA
#: translations/strings.xml:347( name="DLG_decline")
msgid "I Decline"
-msgstr "我不同意"
+msgstr "不接受"
#. EULA title
#: translations/strings.xml:350( name="DLG_eula_title")
msgid "Astrid Terms Of Use"
-msgstr ""
+msgstr "Astrid 使用条款"
#. Progress Dialog generic text
#: translations/strings.xml:353( name="DLG_please_wait")
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
#. Label for DateButtons with no value
#: translations/strings.xml:358( name="WID_dateButtonUnset")
msgid "Click To Set"
-msgstr "点击以设定"
+msgstr "点选"
#. String formatter for DateButtons ($D => date, $T => time)
#: translations/strings.xml:361( name="WID_dateButtonLabel")
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "$D $T"
#. String formatter for Disable button
#: translations/strings.xml:364( name="WID_disableButton")
msgid "Disable"
-msgstr "禁用"
+msgstr "停用"
#. Note Exposer
#: translations/strings.xml:369( name="ENE_label") translations/strings.xml:565( name="TEA_note_label")
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr ""
#. EditNoteActivity - loading
#: translations/strings.xml:378( name="ENA_loading") translations/strings.xml:562(item) translations/strings.xml:762( name="TWi_loading")
msgid "Loading..."
-msgstr "正在载入..."
+msgstr "载入中..."
#. EditNoteActivity - refresh comments
#: translations/strings.xml:381( name="ENA_refresh_comments")
@@ -559,27 +559,27 @@ msgstr ""
#. Task List: Displayed instead of list when no items present
#: translations/strings.xml:386( name="TLA_no_items")
msgid "No Tasks!"
-msgstr "无任务!"
+msgstr "无工作!"
#. Menu: Add-ons
#: translations/strings.xml:389( name="TLA_menu_addons")
msgid "Add-ons"
-msgstr "插件"
+msgstr "附加程式"
#. Menu: Adjust Sort and Hidden Task Settings
#: translations/strings.xml:392( name="TLA_menu_sort")
msgid "Sort & Hidden"
-msgstr "排序和隐藏"
+msgstr "排序"
#. Menu: Sync Now
#: translations/strings.xml:395( name="TLA_menu_sync")
msgid "Sync Now!"
-msgstr "现在同步!"
+msgstr "立刻同步"
#. Menu: Settings
#: translations/strings.xml:398( name="TLA_menu_settings")
msgid "Settings"
-msgstr "设置"
+msgstr "设定"
#. Menu: Help
#: translations/strings.xml:401( name="TLA_menu_help") translations/strings.xml:503( name="FLA_menu_help")
@@ -589,17 +589,17 @@ msgstr "帮助"
#. Search Label
#: translations/strings.xml:404( name="TLA_search_label")
msgid "Search This List"
-msgstr "搜索此列表"
+msgstr "寻找此列表"
#. Window title for displaying Custom Filter
#: translations/strings.xml:407( name="TLA_custom")
msgid "Custom"
-msgstr "自定义"
+msgstr "自订"
#. Quick Add Edit Box Hint
#: translations/strings.xml:410( name="TLA_quick_add_hint")
msgid "Add to this list..."
-msgstr "添加到此列表..."
+msgstr "加入清单"
#. Notification Volumne notification
#: translations/strings.xml:413( name="TLA_notification_volume_low")
@@ -609,17 +609,17 @@ msgstr ""
#. Format string to indicate task is hidden (%s => task name)
#: translations/strings.xml:418( name="TAd_hiddenFormat")
msgid "%s [hidden]"
-msgstr "%s[隐藏]"
+msgstr "%s [隐藏]"
#. Format string to indicate task is deleted (%s => task name)
#: translations/strings.xml:421( name="TAd_deletedFormat")
msgid "%s [deleted]"
-msgstr "%s[已删除]"
+msgstr "%s [删除]"
#. indicates task was completed. %s => date or time ago
#: translations/strings.xml:427( name="TAd_completed")
msgid "Finished %s"
-msgstr "完成于 %s"
+msgstr "%s 完成"
#. Action Button: edit task
#: translations/strings.xml:430( name="TAd_actionEditTask")
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "编辑"
#. Context Item: edit task
#: translations/strings.xml:433( name="TAd_contextEditTask")
msgid "Edit Task"
-msgstr "编辑任务"
+msgstr "编辑工作"
#. Context Item: copy task
#: translations/strings.xml:436( name="TAd_contextCopyTask")
@@ -639,37 +639,37 @@ msgstr ""
#. Context Item: delete task
#: translations/strings.xml:439( name="TAd_contextDeleteTask") translations/strings.xml:583( name="TEA_menu_delete")
msgid "Delete Task"
-msgstr "删除任务"
+msgstr "删除工作"
#. Context Item: undelete task
#: translations/strings.xml:442( name="TAd_contextUndeleteTask")
msgid "Undelete Task"
-msgstr "恢复任务"
+msgstr "还原工作删除"
#. Context Item: purge task
#: translations/strings.xml:445( name="TAd_contextPurgeTask")
msgid "Purge Task"
-msgstr "清理任务"
+msgstr "清除工作"
#. Sort Selection: dialog title
#: translations/strings.xml:450( name="SSD_title")
msgid "Sorting and Hidden Tasks"
-msgstr "排序及隐藏任务"
+msgstr "排序和隐藏工作"
#. Hidden Task Selection: show completed tasks
#: translations/strings.xml:453( name="SSD_completed")
msgid "Show Completed Tasks"
-msgstr "显示已完成任务"
+msgstr "显示已完成工作"
#. Hidden Task Selection: show hidden tasks
#: translations/strings.xml:456( name="SSD_hidden")
msgid "Show Hidden Tasks"
-msgstr "显示隐藏任务"
+msgstr "显示隐藏的工作"
#. Hidden Task Selection: show deleted tasks
#: translations/strings.xml:459( name="SSD_deleted")
msgid "Show Deleted Tasks"
-msgstr "显示已删除任务"
+msgstr "显示已删除工作"
#. Sort Selection: sort options header
#: translations/strings.xml:462( name="SSD_sort_header")
@@ -679,37 +679,37 @@ msgstr "排序选项"
#. Sort Selection: smart sort
#: translations/strings.xml:465( name="SSD_sort_auto")
msgid "Astrid Smart Sort"
-msgstr "Astrid 智能排序"
+msgstr "Astrid智慧排序"
#. Sort Selection: sort by alpha
#: translations/strings.xml:468( name="SSD_sort_alpha")
msgid "By Title"
-msgstr "按标题"
+msgstr "依主旨"
#. Sort Selection: sort by due date
#: translations/strings.xml:471( name="SSD_sort_due")
msgid "By Due Date"
-msgstr "按到期日期"
+msgstr "依到期日"
#. Sort Selection: sort by importance
#: translations/strings.xml:474( name="SSD_sort_importance")
msgid "By Importance"
-msgstr "按重要性"
+msgstr "依重要性"
#. Sort Selection: sort by modified date
#: translations/strings.xml:477( name="SSD_sort_modified")
msgid "By Last Modified"
-msgstr "按最后修改时间"
+msgstr "依最後修改"
#. Sort Selection: reverse
#: translations/strings.xml:480( name="SSD_sort_reverse")
msgid "Reverse Sort"
-msgstr "逆序"
+msgstr "反向排序"
#. Sort Button: sort temporarily
#: translations/strings.xml:483( name="SSD_save_temp")
msgid "Just Once"
-msgstr "仅此一次"
+msgstr "仅一次"
#. Sort Button: sort permanently
#: translations/strings.xml:486( name="SSD_save_always")
@@ -719,57 +719,57 @@ msgstr "总是"
#. Filter List Activity Title
#: translations/strings.xml:491( name="FLA_title")
msgid "Astrid: Filters"
-msgstr "Astrid:过滤器"
+msgstr "Astrid: 筛选"
#. Displayed when loading filters
#: translations/strings.xml:494( name="FLA_loading")
msgid "Loading Filters..."
-msgstr "正在加载过滤器..."
+msgstr "启动筛选..."
#. Context Menu: Create Shortcut
#: translations/strings.xml:497( name="FLA_context_shortcut")
msgid "Create Shortcut On Desktop"
-msgstr "创建桌面快捷方式"
+msgstr "在桌面建立捷径"
#. Menu: Search
#: translations/strings.xml:500( name="FLA_menu_search")
msgid "Search Tasks..."
-msgstr "搜索任务..."
+msgstr "搜寻工作..."
#. Create Shortcut Dialog Title
#: translations/strings.xml:506( name="FLA_shortcut_dialog_title")
msgid "Create Shortcut"
-msgstr "创建快捷方式"
+msgstr "建立捷径"
#. Create Shortcut Dialog (asks to name shortcut)
#: translations/strings.xml:509( name="FLA_shortcut_dialog")
msgid "Name of shortcut:"
-msgstr "快捷方式名称:"
+msgstr "捷径名称"
#. Search Hint
#: translations/strings.xml:512( name="FLA_search_hint")
msgid "Search For Tasks"
-msgstr "搜索任务"
+msgstr "工作搜寻"
#. Search Filter name (%s => query)
#: translations/strings.xml:515( name="FLA_search_filter")
msgid "Matching '%s'"
-msgstr "匹配‘%s’"
+msgstr "比对 '%s'"
#. Toast: created shortcut (%s => label)
#: translations/strings.xml:518( name="FLA_toast_onCreateShortcut")
msgid "Created Shortcut: %s"
-msgstr "已创建快捷方式:%s"
+msgstr "建立捷径: %s"
#. Title when editing a task (%s => task title)
#: translations/strings.xml:523( name="TEA_view_title")
msgid "Astrid: Editing '%s'"
-msgstr "Astrid:编辑‘%s’"
+msgstr "Astrid: 编辑 '%s'"
#. Title when creating a new task
#: translations/strings.xml:526( name="TEA_view_titleNew")
msgid "Astrid: New Task"
-msgstr "Astrid:新建任务"
+msgstr "Astrid: 新工作"
#. First Tab - basic task details
#: translations/strings.xml:529( name="TEA_tab_basic")
@@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "更多"
#. Task title label
#: translations/strings.xml:541( name="TEA_title_label")
msgid "Title"
-msgstr "标题"
+msgstr "主旨"
#. Task title hint (displayed when edit box is empty)
#: translations/strings.xml:544( name="TEA_title_hint")
msgid "Task Summary"
-msgstr "任务概要"
+msgstr "工作摘要"
#. Task importance label
#: translations/strings.xml:547( name="TEA_importance_label")
@@ -799,12 +799,12 @@ msgstr "重要性"
#. Task urgency label
#: translations/strings.xml:550( name="TEA_urgency_label")
msgid "Deadline"
-msgstr "到期"
+msgstr "截止日期"
#. Task urgency specific time checkbox
#: translations/strings.xml:553( name="TEA_urgency_specific_time")
msgid "At specific time?"
-msgstr "于指定时间?"
+msgstr "指定时间?"
#. Task urgency specific time title when specific time false
#: translations/strings.xml:556( name="TEA_urgency_none")
@@ -814,61 +814,61 @@ msgstr ""
#. Task hide until label
#: translations/strings.xml:559( name="TEA_hideUntil_label")
msgid "Hide Until"
-msgstr "隐藏至"
+msgstr "隐藏到"
#. Task note hint
#: translations/strings.xml:568( name="TEA_notes_hint")
msgid "Enter Task Notes..."
-msgstr "输入任务备注..."
+msgstr "输入工作备注"
#. Estimated time label
#: translations/strings.xml:571( name="TEA_estimatedDuration_label")
msgid "How Long Will it Take?"
-msgstr "需要多长时间?"
+msgstr "要花多久时间?"
#. Elapsed time label
#: translations/strings.xml:574( name="TEA_elapsedDuration_label")
msgid "Time Already Spent on Task"
-msgstr "任务已耗时"
+msgstr "已经用掉的时间"
#. Menu: Save
#: translations/strings.xml:577( name="TEA_menu_save")
msgid "Save Changes"
-msgstr "保存更改"
+msgstr "储存变更"
#. Menu: Don't Save
#: translations/strings.xml:580( name="TEA_menu_discard")
msgid "Don't Save"
-msgstr "不保存"
+msgstr "不要储存"
#. Toast: task saved with deadline (%s => preposition + time units)
#: translations/strings.xml:586( name="TEA_onTaskSave_due")
msgid "Task Saved: due %s"
-msgstr "任务已保存:%s 到期"
+msgstr "工作已储存: %s 到期"
#. Toast: task saved without deadlines
#: translations/strings.xml:589( name="TEA_onTaskSave_notDue")
msgid "Task Saved"
-msgstr "任务已保存"
+msgstr "工作已储存"
#. Toast: task was not saved
#: translations/strings.xml:592( name="TEA_onTaskCancel")
msgid "Task Editing Was Canceled"
-msgstr "任务编辑已取消"
+msgstr "编辑工作已取消"
#. Toast: task was deleted
#: translations/strings.xml:595( name="TEA_onTaskDelete")
msgid "Task Deleted!"
-msgstr "任务已删除!"
+msgstr "工作已删除!"
#. urgency: labels for edit page. item #4 -> auto filled
#: translations/strings.xml:599(item) translations/strings.xml:710(item)
msgid "No Deadline"
-msgstr "无到期日"
+msgstr "无截止日"
#: translations/strings.xml:600(item) translations/strings.xml:615(item)
msgid "Specific Day/Time"
-msgstr "具体日期/时间"
+msgstr "指定日期/时间"
#. today
#: translations/strings.xml:601(item) translations/strings.xml:711(item) translations/strings.xml:878(item) translations/strings.xml:2033( name="today")
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "明天"
#: translations/strings.xml:603(item)
msgid "(day after)"
-msgstr "(几天后)"
+msgstr "(天之後)"
#: translations/strings.xml:604(item) translations/strings.xml:714(item) translations/strings.xml:881(item)
msgid "Next Week"
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr ""
#: translations/strings.xml:606(item) translations/strings.xml:882(item)
msgid "Next Month"
-msgstr "重要性至少?"
+msgstr "下个月"
#. hideUntil: labels for edit page.
#: translations/strings.xml:611(item) translations/strings.xml:719(item)
@@ -903,60 +903,60 @@ msgstr "不隐藏"
#: translations/strings.xml:612(item) translations/strings.xml:720(item)
msgid "Task is due"
-msgstr "任务到期"
+msgstr "工作到期"
#: translations/strings.xml:613(item) translations/strings.xml:721(item)
msgid "Day before due"
-msgstr "还有几天到期"
+msgstr "到期前天数"
#: translations/strings.xml:614(item) translations/strings.xml:722(item)
msgid "Week before due"
-msgstr "还有几周到期"
+msgstr "到期前周数"
#. Add Ons tab when no add-ons found
#: translations/strings.xml:619( name="TEA_addons_text")
msgid "Looking for more features?"
-msgstr ""
+msgstr "寻找更多功能吗?"
#. Add Ons button
#: translations/strings.xml:622( name="TEA_addons_button")
msgid "Get the Power Pack!"
-msgstr ""
+msgstr "取得强化套件"
#. Introduction Window title
#: translations/strings.xml:627( name="InA_title")
msgid "Welcome to Astrid!"
-msgstr "欢迎使用 Astrid!"
+msgstr "欢迎使用Astrid!"
#. Button to agree to EULA
#: translations/strings.xml:630( name="InA_agree")
msgid "I Agree!!"
-msgstr "我同意!"
+msgstr "我同意!!"
#. Button to disagree with EULA
#: translations/strings.xml:633( name="InA_disagree")
msgid "I Disagree"
-msgstr "不同意"
+msgstr "我不同意!!"
#. Help: Button to get support from our website
#: translations/strings.xml:638( name="HlA_get_support")
msgid "Get Support"
-msgstr "获取帮助"
+msgstr "取得协助"
#. Changelog Window Title
#: translations/strings.xml:643( name="UpS_changelog_title")
msgid "What's New In Astrid?"
-msgstr "Astrid 更新"
+msgstr "Astrid 有哪些最新消息?"
#. Updates Window Title
#: translations/strings.xml:646( name="UpS_updates_title")
msgid "Latest Astrid News"
-msgstr ""
+msgstr "Astrid 最新消息"
#. Preference Window Title
#: translations/strings.xml:651( name="EPr_title")
msgid "Astrid: Settings"
-msgstr "Astrid:首选项"
+msgstr "Astrid: 偏好"
#. Preference Category: Appearance Title
#: translations/strings.xml:654( name="EPr_appearance_header")
@@ -966,22 +966,22 @@ msgstr "外观"
#. Preference: Task List Font Size Title
#: translations/strings.xml:657( name="EPr_fontSize_title")
msgid "Task List Size"
-msgstr "任务列表字体大小"
+msgstr "工作清单大小"
#. Preference: Task List Font Size Description
#: translations/strings.xml:659( name="EPr_fontSize_desc")
msgid "Font size on the main listing page"
-msgstr "主列表字体大小"
+msgstr "清单主页面字型大小"
#. Preference: Task List Show Notes
#: translations/strings.xml:662( name="EPr_showNotes_title")
msgid "Show Notes In Task"
-msgstr "显示任务备注"
+msgstr "在工作显示备注"
#. Preference: Task List Show Notes Description (disabled)
#: translations/strings.xml:664( name="EPr_showNotes_desc_disabled")
msgid "Notes will be displayed when you tap the notes icon"
-msgstr ""
+msgstr "当您点选工作时会显示备注"
#. Preference: Task List Show Notes Description (enabled)
#: translations/strings.xml:666( name="EPr_showNotes_desc_enabled")
@@ -1011,32 +1011,32 @@ msgstr ""
#. Preference Category: Defaults Title
#: translations/strings.xml:678( name="EPr_defaults_header") translations/strings.xml:1524( name="rmd_EPr_defaults_header")
msgid "New Task Defaults"
-msgstr "新任务默认"
+msgstr "工作预设值"
#. Preference: Default Urgency Title
#: translations/strings.xml:681( name="EPr_default_urgency_title")
msgid "Default Urgency"
-msgstr "默认紧急程度"
+msgstr "预设严重性"
#. Preference: Default Urgency Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:683( name="EPr_default_urgency_desc") translations/strings.xml:688( name="EPr_default_importance_desc") translations/strings.xml:693( name="EPr_default_hideUntil_desc") translations/strings.xml:698( name="EPr_default_reminders_desc")
msgid "Currently: %s"
-msgstr "当前:%s"
+msgstr "目前设定: %s"
#. Preference: Default Importance Title
#: translations/strings.xml:686( name="EPr_default_importance_title")
msgid "Default Importance"
-msgstr "默认重要性"
+msgstr "预设重要性"
#. Preference: Default Hide Until Title
#: translations/strings.xml:691( name="EPr_default_hideUntil_title")
msgid "Default Hide Until"
-msgstr "默认隐藏至"
+msgstr "预设隐藏直到..."
#. Preference: Default Reminders Title
#: translations/strings.xml:696( name="EPr_default_reminders_title")
msgid "Default Reminders"
-msgstr "默认提醒"
+msgstr "预设提醒"
#. importance: labels for "Task Defaults" preference item.
#: translations/strings.xml:702(item)
@@ -1057,34 +1057,34 @@ msgstr "! (最低)"
#: translations/strings.xml:713(item) translations/strings.xml:880(item)
msgid "Day After Tomorrow"
-msgstr "后天"
+msgstr "後天"
#. reminders: labels for "Task Defaults" preference item.
#: translations/strings.xml:727(item)
msgid "No deadline reminders"
-msgstr "无到期提醒"
+msgstr "无截止期限提醒"
#: translations/strings.xml:728(item)
msgid "At deadline"
-msgstr "到期时"
+msgstr "在截止期限时"
#: translations/strings.xml:729(item)
msgid "When overdue"
-msgstr "过期时"
+msgstr "当过期时"
#: translations/strings.xml:730(item)
msgid "At deadline or overdue"
-msgstr "到期或过期时"
+msgstr "在截止期限或过期时"
#. Add Ons Activity Title
#: translations/strings.xml:736( name="AOA_title")
msgid "Astrid: Add Ons"
-msgstr "Astrid:插件"
+msgstr "Astrid: 附加程式"
#. Add-on Activity: author for internal authors
#: translations/strings.xml:739( name="AOA_internal_author")
msgid "Astrid Team"
-msgstr "Astrid 团队"
+msgstr "Astrid团队"
#. Add-on Activity: installed add-ons tab
#: translations/strings.xml:742( name="AOA_tab_installed")
@@ -1109,19 +1109,17 @@ msgstr "访问网站"
#. Add-on Activity - menu item to visit android market
#: translations/strings.xml:754( name="AOA_visit_market")
msgid "Android Market"
-msgstr "电子市场"
+msgstr "Android市集"
#. Add-on Activity - when list is empty
#: translations/strings.xml:757( name="AOA_no_addons")
msgid "Empty List!"
-msgstr "正在载入..."
+msgstr "空的清单!"
#. Widget configuration activity title: select a filter
#: translations/strings.xml:765( name="WCA_title")
msgid "Select tasks to view..."
-msgstr ""
-"看来您正在使用可以杀死进程的应用(%s)!如果可以的话,将 Astrid 添加到排除列表以使它不会被杀掉。否则 Astrid "
-"可能无法在您的任务到期时通知您。\\n"
+msgstr "选择工作显示..."
#. Title of "About" option in settings
#: translations/strings.xml:770( name="p_about")
@@ -1141,19 +1139,17 @@ msgid ""
"It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, "
"add Astrid to the exclusion list so it doesn't get killed. Otherwise, Astrid "
"might not let you know when your tasks are due.\\n"
-msgstr ""
-"看来您正在使用可以杀死进程的应用(%s)!如果可以的话,将 Astrid 添加到排除列表以使它不会被杀掉。否则 Astrid "
-"可能无法在您的任务到期时通知您。\\n"
+msgstr "似乎您有使用会删除程序的应用程式 (%s)! 假如可以,将Astrid加入到例外清单避免被关闭.\\n"
#. Task killer dialog ok button
#: translations/strings.xml:787( name="task_killer_help_ok")
msgid "I Won't Kill Astrid!"
-msgstr "Astrid 任务/待办列表"
+msgstr "我不会中止Astrid!"
#. Astrid's Android Marketplace title. It never appears in the app itself.
#: translations/strings.xml:790( name="marketplace_title")
msgid "Astrid Task/Todo List"
-msgstr "Astrid 是一个人见人爱的开源的的待办/任务管理器。它能协助您搞定任务,内含提醒、标签、同步、通知插件、桌面小部件等多种功能。"
+msgstr "Astricd工作/待办清单"
#. Astrid's Android Marketplace description. It never appears in the app itself.
#: translations/strings.xml:793( name="marketplace_description")
@@ -1161,129 +1157,130 @@ msgid ""
"Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to "
"help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, Locale plug-in, "
"a widget and more."
-msgstr "Astrid 是一个人见人爱的开源的的待办/任务管理器。它能协助您搞定任务,内含提醒、标签、同步、通知插件、桌面小部件等多种功能。"
+msgstr ""
+"Astrid工作管理是受到高度喜爱的开放源码应用程式且可以非常简单的完成工作。内含工作标签、提醒、同步 、本地端插件、widget和其他功能。"
#. Active Tasks Filter
#: translations/strings.xml:808( name="BFE_Active") translations/strings.xml:837( name="CFA_universe_all")
msgid "Active Tasks"
-msgstr "进行的任务"
+msgstr "进行中的工作"
#. Search Filter
#: translations/strings.xml:811( name="BFE_Search")
msgid "Search..."
-msgstr "最近修改"
+msgstr "搜寻..."
#. Recently Modified
#: translations/strings.xml:814( name="BFE_Recent")
msgid "Recently Modified"
-msgstr "自定义过滤器..."
+msgstr "最近修改过"
#. Build Your Own Filter
#: translations/strings.xml:817( name="BFE_Custom")
msgid "Custom Filter..."
-msgstr "已保存过滤器"
+msgstr "自订筛选..."
#. Saved Filters Header
#: translations/strings.xml:820( name="BFE_Saved")
msgid "Saved Filters"
-msgstr "删除过滤器"
+msgstr "储存筛选"
#. Saved Filters Context Menu: delete
#: translations/strings.xml:823( name="BFE_Saved_delete")
msgid "Delete Filter"
-msgstr "自定义过滤器"
+msgstr "删除筛选"
#. Build Your Own Filter Activity Title
#: translations/strings.xml:828( name="CFA_title")
msgid "Custom Filter"
-msgstr "待保存的过滤器名称..."
+msgstr "自订筛选"
#. Filter Name edit box hint (if user types here, filter will be saved)
#: translations/strings.xml:831( name="CFA_filterName_hint")
msgid "Name this filter to save it..."
-msgstr "%s 复件"
+msgstr "命名筛选并储存..."
#. Filter Name default for copied filters (%s => old filter name)
#: translations/strings.xml:834( name="CFA_filterName_copy")
msgid "Copy of %s"
-msgstr "进行的任务"
+msgstr "复制 %s"
#. Filter Criteria Type: add (at the begging of title of the criteria)
#: translations/strings.xml:840( name="CFA_type_add")
msgid "or"
-msgstr "非"
+msgstr "或"
#. Filter Criteria Type: subtract (at the begging of title of the criteria)
#: translations/strings.xml:843( name="CFA_type_subtract")
msgid "not"
-msgstr "和"
+msgstr "非"
#. Filter Criteria Type: intersect (at the begging of title of the criteria)
#: translations/strings.xml:846( name="CFA_type_intersect")
msgid "also"
-msgstr "组合:%s"
+msgstr "也"
#. Filter Criteria Context Menu: chaining (%s chain type as above)
#: translations/strings.xml:849( name="CFA_context_chain")
msgid "%s has criteria"
-msgstr "删除行"
+msgstr "% 含条件"
#. Filter Criteria Context Menu: delete
#: translations/strings.xml:852( name="CFA_context_delete")
msgid "Delete Row"
-msgstr "您可在此创建新过滤器。使用下面的按钮添加条件,长按或短按以调整条件,然后点击“查看”!"
+msgstr "删除列"
#. Filter Screen Help Text
#: translations/strings.xml:855( name="CFA_help")
msgid ""
"This screen lets you create a new filters. Add criteria using the button "
"below, short or long-press them to adjust, and then click \"View\"!"
-msgstr "添加条件"
+msgstr "本视窗可让您建立新的筛选。使用以下按键加入条件、排序或长按调整,之後请按 \"检视\"!"
#. Filter Button: add new
#: translations/strings.xml:860( name="CFA_button_add")
msgid "Add Criteria"
-msgstr "查看"
+msgstr "加入条件"
#. Filter Button: view without saving
#: translations/strings.xml:863( name="CFA_button_view")
msgid "View"
-msgstr "保存并查看"
+msgstr "检视"
#. Filter Button: save & view filter
#: translations/strings.xml:866( name="CFA_button_save")
msgid "Save & View"
-msgstr "到期于:?"
+msgstr "储存"
#. Criteria: due by X - display text (? -> user input)
#: translations/strings.xml:871( name="CFC_dueBefore_text")
msgid "Due By: ?"
-msgstr "到期于..."
+msgstr "期限: ?"
#. Criteria: due by X - name of criteria
#: translations/strings.xml:873( name="CFC_dueBefore_name")
msgid "Due By..."
-msgstr "无到期日"
+msgstr "期限..."
#. Criteria: due by X - options
#: translations/strings.xml:876(item)
msgid "No Due Date"
-msgstr "昨天"
+msgstr "无期限"
#. today
#: translations/strings.xml:877(item) translations/strings.xml:2039( name="yesterday")
msgid "Yesterday"
-msgstr "今天"
+msgstr "昨天"
#. Criteria: importance - display text (? -> user input)
#: translations/strings.xml:886( name="CFC_importance_text")
msgid "Importance at least ?"
-msgstr "重要性..."
+msgstr "最低重要性?"
#. Criteria: importance - name of criteria
#: translations/strings.xml:888( name="CFC_importance_name")
msgid "Importance..."
-msgstr "标签:?"
+msgstr "重要性..."
#. Criteria: tag - display text (? -> user input)
#: translations/strings.xml:891( name="CFC_tag_text")
@@ -1308,81 +1305,79 @@ msgstr ""
#. Criteria: title_contains - name of criteria
#: translations/strings.xml:901( name="CFC_title_contains_name")
msgid "Title contains..."
-msgstr "标题包含:?"
+msgstr "主旨含..."
#. Criteria: title_contains - text (? -> user input)
#: translations/strings.xml:903( name="CFC_title_contains_text")
msgid "Title contains: ?"
-msgstr "添加任务到日历出错!"
+msgstr "主旨含: ?"
#. Error message for adding to calendar
#: translations/strings.xml:915( name="gcal_TEA_error")
msgid "Error adding task to calendar!"
-msgstr "日历集成:"
+msgstr "工作加入行事历错误"
#. Label for adding task to calendar
#: translations/strings.xml:918( name="gcal_TEA_calendar_label")
msgid "Calendar Integration:"
-msgstr "创建日历事件"
+msgstr "整合行事历"
#. Label for adding task to calendar
#: translations/strings.xml:921( name="gcal_TEA_addToCalendar_label")
msgid "Create Calendar Event"
-msgstr "打开日历事件"
+msgstr "建立行事历事项"
#. Label when calendar event already exists
#: translations/strings.xml:924( name="gcal_TEA_showCalendar_label")
msgid "Open Calendar Event"
-msgstr "打开事件出错!"
+msgstr "打开行事历事项"
#. Toast when unable to open calendar event
#: translations/strings.xml:927( name="gcal_TEA_calendar_error")
msgid "Error opening event!"
-msgstr "日历事件已更新!"
+msgstr "事件开启错误!"
#. Toast when calendar event updated because task changed
#: translations/strings.xml:930( name="gcal_TEA_calendar_updated")
msgid "Calendar event also updated!"
-msgstr "%s (已完成)"
+msgstr "行事历事件也更新了!"
#. Calendar event name when task is completed (%s => task title)
#: translations/strings.xml:935( name="gcal_completed_title")
msgid "%s (completed)"
-msgstr "默认日历"
+msgstr "%s (已完成)"
#. System Default Calendar (displayed if we can't figure out calendars)
#: translations/strings.xml:938( name="gcal_GCP_default")
msgid "Default Calendar"
-msgstr "Google Tasks"
+msgstr "预设行事历"
#. filters header: GTasks
#: translations/strings.xml:949( name="gtasks_FEx_header")
msgid "Google Tasks"
-msgstr "By List"
+msgstr "Google Tasks"
#. filter category for GTasks lists
#: translations/strings.xml:952( name="gtasks_FEx_list")
msgid "By List"
-msgstr "Google Tasks: %s"
+msgstr "依清单"
#. filter title for GTasks lists (%s => list name)
#: translations/strings.xml:955( name="gtasks_FEx_title")
msgid "Google Tasks: %s"
-msgstr "Welcome to Google Tasks!"
+msgstr "Google Tasks: %s"
#. short help title for Gtasks
#: translations/strings.xml:958( name="gtasks_help_title")
msgid "Welcome to Google Tasks!"
-msgstr ""
-"Drag the grabber on the left side of a task to rearrange it. Swipe the "
-"grabber left or right to change indentation."
+msgstr "欢迎使用Google Tasks!"
#. short help for GTasks list activity
#: translations/strings.xml:961( name="gtasks_help_body")
msgid ""
"Drag the grabber on the left side of a task to rearrange it. Swipe the "
"grabber left or right to change indentation."
-msgstr "Log In to Google Tasks"
+msgstr "拖曳工作左侧的直条以重新排列。向左或向右滑动则可变更缩排。"
#: translations/strings.xml:964( name="CFC_gtasks_list_text")
msgid "In List: ?"
@@ -1395,9 +1390,7 @@ msgstr ""
#. Activity Title: Gtasks Login
#: translations/strings.xml:971( name="gtasks_GLA_title")
msgid "Log In to Google Tasks"
-msgstr ""
-"Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Google Apps for Domain is "
-"currently unsupported, we're working on that!"
+msgstr "登入Google Tasks"
#. Instructions: Gtasks login
#: translations/strings.xml:974( name="gtasks_GLA_body")
@@ -1412,64 +1405,59 @@ msgid ""
"To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters "
"page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort "
"settings for tasks."
-msgstr "登录"
+msgstr "检视工作时若想保留缩排与排序,请到筛选页面选择Google Tasks的工作清单。Astrid预设采用自有的工作排序。"
#. Sign In Button
#: translations/strings.xml:983( name="gtasks_GLA_signIn") translations/strings.xml:1189( name="opencrx_PLA_signIn") translations/strings.xml:1325( name="producteev_PLA_signIn")
msgid "Sign In"
-msgstr "登录"
+msgstr "登入"
#. E-mail Address Label
#: translations/strings.xml:986( name="gtasks_GLA_email") translations/strings.xml:1331( name="producteev_PLA_email")
msgid "E-mail"
-msgstr "密码"
+msgstr "电子邮件"
#. Google Apps for Domain checkbox
#: translations/strings.xml:992( name="gtasks_GLA_domain")
msgid "Google Apps for Domain account"
-msgstr "错误:请填写所有域!"
+msgstr "Google Apps for Domain帐号"
#. Error Message when fields aren't filled out
#: translations/strings.xml:995( name="gtasks_GLA_errorEmpty") translations/strings.xml:1349( name="producteev_PLA_errorEmpty")
msgid "Error: fill out all fields!"
-msgstr "错误:请填写所有域!"
+msgstr "错误: 所有栏位需要填写!"
#. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized
#: translations/strings.xml:998( name="gtasks_GLA_errorAuth") translations/strings.xml:1355( name="producteev_PLA_errorAuth")
msgid "Error: e-mail or password incorrect!"
-msgstr "错误:e-mail 或密码不正确!"
+msgstr "错误: 电子邮件或密码不正确!"
#. Error Message when we receive a HTTP 401 Unauthorized multiple times
#: translations/strings.xml:1001( name="gtasks_GLA_errorAuth_captcha")
msgid ""
"You may have encountered a captcha. Try logging in from the browser, then "
"come back to try again:"
-msgstr ""
+msgstr "您可能需要输入captcha(验证码)。尝试从浏览器登入後再回来重试:"
#. GTasks Preferences Title
#: translations/strings.xml:1007( name="gtasks_GPr_header")
msgid "Google Tasks (Beta!)"
-msgstr "Astrid: Google Tasks"
+msgstr "Google Tasks (测试中!)"
#. title for notification tray when synchronizing
#: translations/strings.xml:1012( name="gtasks_notification_title")
msgid "Astrid: Google Tasks"
-msgstr "Intro: Press me to see details"
+msgstr "Astrid: Google Tasks"
#. Intro Tag or click prompt
#: translations/strings.xml:1023( name="intro_click_prompt")
msgid "Intro: Press me to see notes"
-msgstr ""
+msgstr "简介: 按我阅读记事"
#. Task 1 Summary
#: translations/strings.xml:1026( name="intro_task_1_summary")
msgid "Create your first task"
-msgstr ""
-"Two ways to add a task:\\n 1) Quick Add: Just type the task into the quick "
-"entry box and press the + button that appears on the left.\\n\\n 2) Regular "
-"add: Press the button to the right of the quick entry box. Add basic details "
-"(due date, tags, notes) or set more advanced options. Save the task with the "
-"save button or your phone's back button.\\n\\n"
+msgstr "建立ˋ您的第一个工作"
#. Task 1 Note
#: translations/strings.xml:1029( name="intro_task_1_note")
@@ -1479,18 +1467,14 @@ msgid ""
"add: Press the button to the right of the quick entry box. Add basic details "
"(due date, tags, notes) or set more advanced options. Save the task with the "
"save button or your phone's back button.\\n\\n"
-msgstr "Add a widget to your desktop"
+msgstr ""
+"两种新增工作的方式:\\n 1)快速新增:只要在快速输入框中输入工作并按下左侧的+按钮。\\n\\n "
+"2)一般新增:按下快速输入框右侧的按钮。加入一般细节(到期日、标签、备注)或设定更多进阶选项。按下储存按钮或是手机上的返回键将工作储存。"
#. Task 2 Summary
#: translations/strings.xml:1039( name="intro_task_2_summary")
msgid "Add a widget to your desktop"
-msgstr ""
-"A desktop widget is a great way to keep track of your what you have to do as "
-"well as a way to quickly add new tasks.\\n\\n How to add a widget:\\n 1) "
-"Long press on your phone's desktop.\\n 2) Choose \"Widget\" form resulting "
-"menu\\n 3) Choose the Astrid widget.\\n 4) You can select a Astrid filter. "
-"Choose \"Active Tasks\" for all your tasks\\n\\n Bonus: Use the widget to "
-"add a task!"
+msgstr "新增小工具到桌面"
#. Task 2 Note
#: translations/strings.xml:1042( name="intro_task_2_note")
@@ -1520,58 +1504,58 @@ msgstr ""
#. Locale Alert Editing Window Title
#: translations/strings.xml:1072( name="locale_edit_alerts_title")
msgid "Astrid Filter Alert"
-msgstr "当您在现在的过滤器中有任何任务时,Astrid 将向您发送提醒:"
+msgstr "Astrid筛选警示"
#. Locale Window Help
#: translations/strings.xml:1075( name="locale_edit_intro")
msgid ""
"Astrid will send you a reminder when you have any tasks in the following "
"filter:"
-msgstr "过滤器:"
+msgstr "当您有工作在筛选内时,Astrid将送出提醒"
#. Locale Window Filter Picker UI
#: translations/strings.xml:1079( name="locale_pick_filter")
msgid "Filter:"
-msgstr "通知仅限:"
+msgstr "筛选:"
#. Locale Window Interval Label
#: translations/strings.xml:1082( name="locale_interval_label")
msgid "Limit notifications to:"
-msgstr "每小时一次"
+msgstr "限制提醒:"
#: translations/strings.xml:1086(item)
msgid "once an hour"
-msgstr "每六小时一次"
+msgstr "每小时一次"
#: translations/strings.xml:1087(item)
msgid "once every six hours"
-msgstr "每十二小时一次"
+msgstr "6小时一次"
#: translations/strings.xml:1088(item)
msgid "once every twelve hours"
-msgstr "每天一次"
+msgstr "20小时一次"
#: translations/strings.xml:1089(item)
msgid "once a day"
-msgstr "每三天一次"
+msgstr "每天一次"
#: translations/strings.xml:1090(item)
msgid "once every three days"
-msgstr "每周一次"
+msgstr "3天一次"
#: translations/strings.xml:1091(item)
msgid "once a week"
-msgstr "您有在 $FILTER 中有 $NUM 个任务"
+msgstr "每周一次"
#. Locale Notification text
#: translations/strings.xml:1095( name="locale_notification")
msgid "You have $NUM matching: $FILTER"
-msgstr "请安装 Astrid Locale 插件!"
+msgstr "您有 $NUM 符合: $FILTER"
#. Locale Plugin was not found, it is required
#: translations/strings.xml:1098( name="locale_plugin_required")
msgid "Please install the Astrid Locale plugin!"
-msgstr "Astrid Power Pack"
+msgstr "请安装Astrid地区插件"
#. filters header: OpenCRX
#: translations/strings.xml:1108( name="opencrx_FEx_header") translations/strings.xml:1131( name="opencrx_PPr_header") translations/strings.xml:1206( name="opencrx_notification_title")
@@ -1581,27 +1565,27 @@ msgstr ""
#. filter category for OpenCRX ActivityCreators
#: translations/strings.xml:1111( name="opencrx_FEx_dashboard") translations/strings.xml:1269( name="producteev_FEx_dashboard")
msgid "Workspaces"
-msgstr "分配给"
+msgstr "工作区"
#. filter category for OpenCRX responsible person
#: translations/strings.xml:1114( name="opencrx_FEx_responsible")
msgid "Assigned To"
-msgstr "分配给‘%s’"
+msgstr "指派给"
#. OpenCRX assignedTo filter title (%s => assigned contact)
#: translations/strings.xml:1117( name="opencrx_FEx_responsible_title") translations/strings.xml:1278( name="producteev_FEx_responsible_title")
msgid "Assigned To '%s'"
-msgstr "来自‘%s’"
+msgstr "指派给 '%s'"
#. detail for showing tasks created by someone else (%s => person name)
#: translations/strings.xml:1120( name="opencrx_PDE_task_from") translations/strings.xml:1281( name="producteev_PDE_task_from")
msgid "from %s"
-msgstr "添加评论"
+msgstr "来自 %s"
#. replacement string for task edit "Notes" when using OpenCRX
#: translations/strings.xml:1123( name="opencrx_TEA_notes") translations/strings.xml:1284( name="producteev_TEA_notes")
msgid "Add a Comment"
-msgstr "Producteev"
+msgstr "新增注解"
#: translations/strings.xml:1125( name="opencrx_creator_input_hint")
msgid "Creator"
@@ -1614,7 +1598,7 @@ msgstr ""
#. creator title for tasks that are not synchronized
#: translations/strings.xml:1134( name="opencrx_no_creator") translations/strings.xml:1295( name="producteev_no_dashboard")
msgid "(Do Not Synchronize)"
-msgstr ""
+msgstr "不要同步"
#. preference title for default creator
#: translations/strings.xml:1137( name="opencrx_PPr_defaultcreator_title")
@@ -1714,12 +1698,12 @@ msgstr ""
#. text for notification tray when synchronizing
#: translations/strings.xml:1209( name="opencrx_notification_text") translations/strings.xml:1363( name="producteev_notification_text")
msgid "%s tasks updated / click for more details"
-msgstr "连接错误!查看您的网络连接。"
+msgstr "%s 工作已更新/点选检视细节"
#. Error msg when io exception
#: translations/strings.xml:1212( name="opencrx_ioerror") translations/strings.xml:1366( name="producteev_ioerror") translations/strings.xml:2091( name="SyP_ioerror")
msgid "Connection Error! Check your Internet connection."
-msgstr "没有填写 E-Mail!"
+msgstr "连结错误! 检查您的网际网路连线."
#. opencrx Login not specified
#: translations/strings.xml:1215( name="opencrx_MLA_email_empty")
@@ -1729,17 +1713,17 @@ msgstr ""
#. opencrx password not specified
#: translations/strings.xml:1218( name="opencrx_MLA_password_empty") translations/strings.xml:1372( name="producteev_MLA_password_empty")
msgid "Password was not specified!"
-msgstr "将此任务分配给:"
+msgstr "密码未指定!"
#. label for task-assignment spinner on taskeditactivity
#: translations/strings.xml:1223( name="opencrx_TEA_task_assign_label") translations/strings.xml:1377( name="producteev_TEA_task_assign_label")
msgid "Assign this task to this person:"
-msgstr "<取消分配>"
+msgstr "指派工作给此人:"
#. Spinner-item for unassigned tasks on taskeditactivity
#: translations/strings.xml:1226( name="opencrx_TEA_task_unassigned") translations/strings.xml:1380( name="producteev_TEA_task_unassigned")
msgid "<Unassigned>"
-msgstr "分配此任务到工作空间:"
+msgstr "反指派"
#. label for dashboard-assignment spinner on taskeditactivity
#: translations/strings.xml:1229( name="opencrx_TEA_creator_assign_label")
@@ -1749,43 +1733,43 @@ msgstr ""
#. Spinner-item for default dashboard on taskeditactivity
#: translations/strings.xml:1232( name="opencrx_TEA_dashboard_default") translations/strings.xml:1386( name="producteev_TEA_dashboard_default")
msgid "<Default>"
-msgstr "In workspace: ?"
+msgstr "预设"
#: translations/strings.xml:1234( name="CFC_opencrx_in_workspace_text") translations/strings.xml:1388( name="CFC_producteev_in_workspace_text")
msgid "In workspace: ?"
-msgstr "In workspace..."
+msgstr "在工作区: ?"
#: translations/strings.xml:1236( name="CFC_opencrx_in_workspace_name") translations/strings.xml:1390( name="CFC_producteev_in_workspace_name")
msgid "In workspace..."
-msgstr "Assigned to: ?"
+msgstr "在工作区..."
#: translations/strings.xml:1238( name="CFC_opencrx_assigned_to_text") translations/strings.xml:1392( name="CFC_producteev_assigned_to_text")
msgid "Assigned to: ?"
-msgstr "Assigned to..."
+msgstr "指派改: ?"
#: translations/strings.xml:1240( name="CFC_opencrx_assigned_to_name") translations/strings.xml:1394( name="CFC_producteev_assigned_to_name")
msgid "Assigned to..."
-msgstr "提醒我..."
+msgstr "指派给..."
#. Preference Category: Power Pack
#: translations/strings.xml:1249( name="EPr_powerpack_header") translations/strings.xml:2226( name="app_name")
msgid "Astrid Power Pack"
-msgstr "Anonymous Usage Stats"
+msgstr "Astrid强化套件"
#. Preference: Anonymous User Statistics
#: translations/strings.xml:1252( name="EPr_statistics_title")
msgid "Anonymous Usage Stats"
-msgstr "No usage data will be reported"
+msgstr "匿名使用统计"
#. Preference: User Statistics (disabled)
#: translations/strings.xml:1254( name="EPr_statistics_desc_disabled")
msgid "No usage data will be reported"
-msgstr "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data"
+msgstr "没有使用资料会被回传"
#. Preference: User Statistics (enabled)
#: translations/strings.xml:1256( name="EPr_statistics_desc_enabled")
msgid "Help us make Astrid better by sending anonymous usage data"
-msgstr "Producteev"
+msgstr "传送匿名使用资料以协助我们改进Astrid"
#. filters header: Producteev
#: translations/strings.xml:1266( name="producteev_FEx_header") translations/strings.xml:1289( name="producteev_PPr_header") translations/strings.xml:1360( name="producteev_notification_title")
@@ -1795,7 +1779,7 @@ msgstr "Producteev"
#. filter category for Producteev responsible person
#: translations/strings.xml:1272( name="producteev_FEx_responsible_byme")
msgid "Assigned by me to"
-msgstr ""
+msgstr "指派给"
#. filter category for Producteev responsible person
#: translations/strings.xml:1275( name="producteev_FEx_responsible_byothers")
@@ -1805,38 +1789,38 @@ msgstr ""
#. dashboard title for producteev default dashboard
#: translations/strings.xml:1292( name="producteev_default_dashboard") translations/strings.xml:1304( name="producteev_PPr_defaultdash_title")
msgid "Default Workspace"
-msgstr "默认工作空间"
+msgstr "预设工作区"
#. dashboard spinner entry on TEA for adding a new dashboard
#: translations/strings.xml:1298( name="producteev_create_dashboard")
msgid "Add new Workspace..."
-msgstr "工作空间名称"
+msgstr "新增工作区"
#. dashboard spinner entry on TEA for adding a new dashboard
#: translations/strings.xml:1301( name="producteev_create_dashboard_name")
msgid "Name for new Workspace"
-msgstr "默认工作空间"
+msgstr "命名新工作区"
#. preference description for default dashboard (%s -> setting)
#: translations/strings.xml:1307( name="producteev_PPr_defaultdash_summary")
msgid "New tasks will be added to: %s"
-msgstr "新任务默认不会被同步"
+msgstr "新工作将加入: %s"
#. preference description for default dashboard (when set to 'not synchronized')
#: translations/strings.xml:1310( name="producteev_PPr_defaultdash_summary_none")
msgid "New tasks will not be synchronized by default"
-msgstr "登录 Producteev"
+msgstr "新工作预设将不会执行同步"
#. Activity Title: Producteev Login
#: translations/strings.xml:1315( name="producteev_PLA_title")
msgid "Log In to Producteev"
-msgstr "用您已有的 Producteev 帐号登录,或创建一个新帐号!"
+msgstr "登入Producteev"
#. Instructions: Producteev login
#: translations/strings.xml:1318( name="producteev_PLA_body")
msgid ""
"Sign in with your existing Producteev account, or create a new account!"
-msgstr "条款及条件"
+msgstr "使用Producteev帐号登入或建立新帐号!"
#. Producteev Terms Link
#: translations/strings.xml:1322( name="producteev_PLA_terms")
@@ -1846,42 +1830,42 @@ msgstr "条款及条件"
#. Create New User Button
#: translations/strings.xml:1328( name="producteev_PLA_createNew")
msgid "Create New User"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "新建使用者"
#. Timezone Spinner
#: translations/strings.xml:1337( name="producteev_PLA_timezone")
msgid "Timezone"
-msgstr "确认"
+msgstr "时区"
#. Confirm Password Label
#: translations/strings.xml:1340( name="producteev_PLA_confirmPassword")
msgid "Confirm Password"
-msgstr "名"
+msgstr "确认密码"
#. First Name Label
#: translations/strings.xml:1343( name="producteev_PLA_firstName")
msgid "First Name"
-msgstr "姓"
+msgstr "名字"
#. Last Name Label
#: translations/strings.xml:1346( name="producteev_PLA_lastName")
msgid "Last Name"
-msgstr "错误:请填写所有域!"
+msgstr "姓氏"
#. Error Message when passwords don't match
#: translations/strings.xml:1352( name="producteev_PLA_errorMatch")
msgid "Error: passwords don't match!"
-msgstr "错误:e-mail 或密码不正确!"
+msgstr "错误: 密码不一致!"
#. Prod Login email not specified
#: translations/strings.xml:1369( name="producteev_MLA_email_empty")
msgid "E-Mail was not specified!"
-msgstr "没有填写密码!"
+msgstr "电子邮件未指定!"
#. label for dashboard-assignment spinner on taskeditactivity
#: translations/strings.xml:1383( name="producteev_TEA_dashboard_assign_label")
msgid "Assign this task to this workspace:"
-msgstr "<默认>"
+msgstr "指派工作给此工作区:"
#. Task Edit: Reminder header label
#: translations/strings.xml:1405( name="TEA_reminder_label")
@@ -1906,12 +1890,12 @@ msgstr ""
#. Task Edit: Reminder alarm clock label
#: translations/strings.xml:1417( name="TEA_reminder_alarm_label")
msgid "Ring/Vibrate Type:"
-msgstr "响铃一次"
+msgstr "铃响/震动类型:"
#. Task Edit: Reminder mode: ring once
#: translations/strings.xml:1420( name="TEA_reminder_mode_once")
msgid "Ring Once"
-msgstr "响铃到我取消为止"
+msgstr "响铃一次"
#. Task Edit: Reminder mode: ring five times
#: translations/strings.xml:1423( name="TEA_reminder_mode_five")
@@ -1921,79 +1905,79 @@ msgstr ""
#. Task Edit: Reminder mode: ring nonstop
#: translations/strings.xml:1426( name="TEA_reminder_mode_nonstop")
msgid "Ring Until I Dismiss Alarm"
-msgstr "一小时"
+msgstr "响铃直到关闭闹铃"
#. random reminder choices for task edit page.
#: translations/strings.xml:1430(item)
msgid "an hour"
-msgstr "一天"
+msgstr "1小时"
#: translations/strings.xml:1431(item)
msgid "a day"
-msgstr "一周"
+msgstr "1天"
#: translations/strings.xml:1432(item)
msgid "a week"
-msgstr "两周内"
+msgstr "1周"
#: translations/strings.xml:1433(item)
msgid "in two weeks"
-msgstr "一个月"
+msgstr "2周"
#: translations/strings.xml:1434(item)
msgid "a month"
-msgstr "两个月"
+msgstr "1个月"
#: translations/strings.xml:1435(item)
msgid "in two months"
-msgstr "提醒!"
+msgstr "2个月"
#. Name of filter when viewing a reminder
#: translations/strings.xml:1441( name="rmd_NoA_filter")
msgid "Reminder!"
-msgstr "已完成!"
+msgstr "提醒!"
#. Reminder: Task was already done
#: translations/strings.xml:1444( name="rmd_NoA_done")
msgid "Already Done!"
-msgstr "一会再说..."
+msgstr "已完成!"
#. Reminder: Snooze button (remind again later)
#: translations/strings.xml:1447( name="rmd_NoA_snooze")
msgid "Snooze..."
-msgstr "滚开!"
+msgstr "晚点提醒..."
#. Reminder: Cancel reminder
#: translations/strings.xml:1450( name="rmd_NoA_goAway")
msgid "Go Away!"
-msgstr "提醒设置"
+msgstr "别再提醒!"
#. Reminder Preference Screen Title
#: translations/strings.xml:1455( name="rmd_EPr_alerts_header")
msgid "Reminder Settings"
-msgstr "静默时间开始"
+msgstr "提醒设定"
#. Reminder Preference: Quiet Hours Start Title
#: translations/strings.xml:1458( name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title")
msgid "Quiet Hours Start"
-msgstr "在 %s 之后不会出现通知"
+msgstr "无声开始时间"
#. Reminder Preference: Quiet Hours Start Description (%s => time set)
#: translations/strings.xml:1460( name="rmd_EPr_quiet_hours_start_desc")
msgid ""
"Notifications will be silent after %s.\\nNote: vibrations are controlled by "
"the setting below!"
-msgstr ""
+msgstr "%s 後将不会进行提醒动作"
#. Reminder Preference: Quiet Hours Start/End Description (disabled)
#: translations/strings.xml:1462( name="rmd_EPr_quiet_hours_desc_none")
msgid "Quiet hours is disabled"
-msgstr "静默时间结束"
+msgstr "未设定无声功能"
#. Reminder Preference: Quiet Hours End Title
#: translations/strings.xml:1465( name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title")
msgid "Quiet Hours End"
-msgstr "通知将于 %s 后开始出现"
+msgstr "无声结束时间"
#. Reminder Preference: Quiet Hours End Description (%s => time set)
#: translations/strings.xml:1467( name="rmd_EPr_quiet_hours_end_desc")
@@ -2013,156 +1997,156 @@ msgstr ""
#. Reminder Preference: Notification Ringtone Title
#: translations/strings.xml:1475( name="rmd_EPr_ringtone_title")
msgid "Notification Ringtone"
-msgstr "铃声已设置为自定义"
+msgstr "提醒铃声"
#. Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is set)
#: translations/strings.xml:1477( name="rmd_EPr_ringtone_desc_custom")
msgid "Custom ringtone has been set"
-msgstr "铃声已设置为静音"
+msgstr "自定铃声已设定"
#. Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when silence is set)
#: translations/strings.xml:1479( name="rmd_EPr_ringtone_desc_silent")
msgid "Ringtone set to silent"
-msgstr "将使用默认铃声"
+msgstr "铃声设定为静音"
#. Reminder Preference: Notification Ringtone Description (when custom tone is not set)
#: translations/strings.xml:1481( name="rmd_EPr_ringtone_desc_default")
msgid "Default ringtone will be used"
-msgstr "通知持久性"
+msgstr "使用预设铃声"
#. Reminder Preference: Notification Persistence Title
#: translations/strings.xml:1484( name="rmd_EPr_persistent_title")
msgid "Notification Persistence"
-msgstr "通知必须单独查看以被清除"
+msgstr "持续通知"
#. Reminder Preference: Notification Persistence Description (true)
#: translations/strings.xml:1486( name="rmd_EPr_persistent_desc_true")
msgid "Notifications must be viewed individually to be cleared"
-msgstr "通知能被“清除所有”按钮清除"
+msgstr "通知必须个别地清除"
#. Reminder Preference: Notification Persistence Description (false)
#: translations/strings.xml:1488( name="rmd_EPr_persistent_desc_false")
msgid "Notifications can be cleared with \"Clear All\" button"
-msgstr "通知图标设置"
+msgstr "通知可经由点选 \"清除全部\" 清除"
#. Reminder Preference: Notification Icon Title
#: translations/strings.xml:1491( name="rmd_EPr_notificon_title")
msgid "Notification Icon Set"
-msgstr "选择 Astrid 通知栏图标"
+msgstr "通知图示集"
#. Reminder Preference: Notification Icon Description
#: translations/strings.xml:1493( name="rmd_Epr_notificon_desc")
msgid "Choose Astrid's notification bar icon"
-msgstr "提醒时振动"
+msgstr "选择Astrid通知列图示"
#. Reminder Preference: Vibrate Title
#: translations/strings.xml:1496( name="rmd_EPr_vibrate_title")
msgid "Vibrate on Alert"
-msgstr "Astrid 发送通知时将振动"
+msgstr "震动提醒"
#. Reminder Preference: Vibrate Description (true)
#: translations/strings.xml:1498( name="rmd_EPr_vibrate_desc_true")
msgid "Astrid will vibrate when sending notifications"
-msgstr "Astrid 发送通知时不会振动"
+msgstr "传送通知时会震动"
#. Reminder Preference: Vibrate Description (false)
#: translations/strings.xml:1500( name="rmd_EPr_vibrate_desc_false")
msgid "Astrid will not vibrate when sending notifications"
-msgstr "Astrid 提醒"
+msgstr "传送通知震动关闭"
#. Reminder Preference: Nagging Title
#: translations/strings.xml:1503( name="rmd_EPr_nagging_title")
msgid "Astrid Encouragements"
-msgstr ""
+msgstr "Astrid提醒"
#. Reminder Preference: Nagging Description (true)
#: translations/strings.xml:1505( name="rmd_EPr_nagging_desc_true")
msgid "Astrid will show up to give you an encouragement during reminders"
-msgstr "Astrid 不会给您任何鼓励信息"
+msgstr "Astrid提醒时给鼓励讯息!!"
#. Reminder Preference: Nagging Description (false)
#: translations/strings.xml:1507( name="rmd_EPr_nagging_desc_false")
msgid "Astrid will not give you any encouragement messages"
-msgstr ""
+msgstr "Astrid停止传送任何鼓励讯息"
#. Reminder Preference: Snooze Dialog Title
#: translations/strings.xml:1510( name="rmd_EPr_snooze_dialog_title")
msgid "Snooze Dialog HH:MM"
-msgstr "HH:MM 式休息对话框"
+msgstr "晚点提醒对话框 小时:分钟"
#. Reminder Preference: Snooze Dialog Description (true)
#: translations/strings.xml:1512( name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_true")
msgid "Snooze by selecting new snooze time (HH:MM)"
-msgstr "选择休息时长(天/小时)"
+msgstr "选择晚点提醒的时间 (小时:分钟)"
#. Reminder Preference: Nagging Description (false)
#: translations/strings.xml:1514( name="rmd_EPr_snooze_dialog_desc_false")
msgid "Snooze by selecting # days/hours to snooze"
-msgstr "随机提醒"
+msgstr "选择几天/小时後再提醒"
#. Reminder Preference: Default Reminders Title
#: translations/strings.xml:1517( name="rmd_EPr_defaultRemind_title")
msgid "Random Reminders"
-msgstr "新任务没有随机提醒"
+msgstr "随机提醒"
#. Reminder Preference: Default Reminders Setting (disabled)
#: translations/strings.xml:1519( name="rmd_EPr_defaultRemind_desc_disabled")
msgid "New tasks will have no random reminders"
-msgstr "新任务将随机提醒:%s"
+msgstr "随机提醒功能关闭"
#. Reminder Preference: Default Reminders Setting (%s => setting)
#: translations/strings.xml:1521( name="rmd_EPr_defaultRemind_desc")
msgid "New tasks will remind randomly: %s"
-msgstr "新任务默认"
+msgstr "工作将随机提醒: %s"
#. Reminder Preference: random reminder choices for preference page.
#: translations/strings.xml:1528(item) translations/strings.xml:1539(item)
msgid "disabled"
-msgstr "禁用"
+msgstr "停用"
#: translations/strings.xml:1529(item)
msgid "hourly"
-msgstr "每天"
+msgstr "每小时"
#: translations/strings.xml:1530(item)
msgid "daily"
-msgstr "每周"
+msgstr "每天"
#: translations/strings.xml:1531(item)
msgid "weekly"
-msgstr "每两周"
+msgstr "每周"
#: translations/strings.xml:1532(item)
msgid "bi-weekly"
-msgstr "每月"
+msgstr "每2周"
#: translations/strings.xml:1533(item)
msgid "monthly"
-msgstr "每两月"
+msgstr "每月"
#: translations/strings.xml:1534(item)
msgid "bi-monthly"
-msgstr "禁用"
+msgstr "每2个月"
#: translations/strings.xml:1540(item) translations/strings.xml:1579(item) translations/strings.xml:1607(item)
msgid "8 PM"
-msgstr "21:00"
+msgstr "20:00"
#: translations/strings.xml:1541(item) translations/strings.xml:1580(item) translations/strings.xml:1608(item)
msgid "9 PM"
-msgstr "22:00"
+msgstr "21:00"
#: translations/strings.xml:1542(item) translations/strings.xml:1581(item) translations/strings.xml:1609(item)
msgid "10 PM"
-msgstr "23:00"
+msgstr "22:00"
#: translations/strings.xml:1543(item) translations/strings.xml:1582(item) translations/strings.xml:1610(item)
msgid "11 PM"
-msgstr "00:00"
+msgstr "23:00"
#: translations/strings.xml:1544(item) translations/strings.xml:1583(item) translations/strings.xml:1611(item)
msgid "12 AM"
-msgstr "01:00"
+msgstr "24:00"
#: translations/strings.xml:1545(item) translations/strings.xml:1584(item) translations/strings.xml:1612(item)
msgid "1 AM"
@@ -2203,39 +2187,39 @@ msgstr "09:00"
#: translations/strings.xml:1554(item) translations/strings.xml:1569(item) translations/strings.xml:1597(item)
msgid "10 AM"
-msgstr "11:00"
+msgstr "10:00"
#: translations/strings.xml:1555(item) translations/strings.xml:1570(item) translations/strings.xml:1598(item)
msgid "11 AM"
-msgstr "12:00"
+msgstr "11:00"
#: translations/strings.xml:1556(item) translations/strings.xml:1571(item) translations/strings.xml:1599(item)
msgid "12 PM"
-msgstr "13:00"
+msgstr "12:00"
#: translations/strings.xml:1557(item) translations/strings.xml:1572(item) translations/strings.xml:1600(item)
msgid "1 PM"
-msgstr "14:00"
+msgstr "13:00"
#: translations/strings.xml:1558(item) translations/strings.xml:1573(item) translations/strings.xml:1601(item)
msgid "2 PM"
-msgstr "15:00"
+msgstr "14:00"
#: translations/strings.xml:1559(item) translations/strings.xml:1574(item) translations/strings.xml:1602(item)
msgid "3 PM"
-msgstr "16:00"
+msgstr "15:00"
#: translations/strings.xml:1560(item) translations/strings.xml:1575(item) translations/strings.xml:1603(item)
msgid "4 PM"
-msgstr "17:00"
+msgstr "16:00"
#: translations/strings.xml:1561(item) translations/strings.xml:1576(item) translations/strings.xml:1604(item)
msgid "5 PM"
-msgstr "18:00"
+msgstr "17:00"
#: translations/strings.xml:1562(item) translations/strings.xml:1577(item) translations/strings.xml:1605(item)
msgid "6 PM"
-msgstr "19:00"
+msgstr "18:00"
#: translations/strings.xml:1563(item) translations/strings.xml:1578(item) translations/strings.xml:1606(item)
msgid "7 PM"
@@ -2244,316 +2228,316 @@ msgstr "19:00"
#. reminders: Make these < 20 chars so the task name is displayed
#: translations/strings.xml:1626(item)
msgid "Hi there! Have a sec?"
-msgstr "一会再说?"
+msgstr "你好! 有点时间?"
#: translations/strings.xml:1627(item)
msgid "Can I see you for a sec?"
-msgstr "有时间?"
+msgstr "能借用一点时间?"
#: translations/strings.xml:1628(item)
msgid "Have a few minutes?"
-msgstr "您忘了?"
+msgstr "有几分钟?"
#: translations/strings.xml:1629(item)
msgid "Did you forget?"
-msgstr "抱歉!"
+msgstr "忘了什么吗?"
#: translations/strings.xml:1630(item)
msgid "Excuse me!"
-msgstr "您什么时候有空:"
+msgstr "不好意思!"
#: translations/strings.xml:1631(item)
msgid "When you have a minute:"
-msgstr "您的日程:"
+msgstr "当您有时间:"
#: translations/strings.xml:1632(item)
msgid "On your agenda:"
-msgstr "有空吗?"
+msgstr "在您的议程:"
#: translations/strings.xml:1633(item)
msgid "Free for a moment?"
-msgstr "Astrid 来啦!"
+msgstr "有空吗?"
#: translations/strings.xml:1634(item)
msgid "Astrid here!"
-msgstr "嘿,能烦你吗?"
+msgstr "注意一下Astrid!"
#: translations/strings.xml:1635(item)
msgid "Hi! Can I bug you?"
-msgstr "就占你一分钟成不?"
+msgstr "可打扰一下吗?"
#: translations/strings.xml:1636(item)
msgid "A minute of your time?"
-msgstr "今天太适合做"
+msgstr "能借一分钟?"
#: translations/strings.xml:1637(item)
msgid "It's a great day to"
-msgstr "该工作啦!"
+msgstr "这是重要的一天"
#. reminders related to task due date
#: translations/strings.xml:1642(item)
msgid "Time to work!"
-msgstr "到期啦!"
+msgstr "该工作囉!"
#: translations/strings.xml:1643(item)
msgid "Due date is here!"
-msgstr "准备开始了吗?"
+msgstr "期限快到了!"
#: translations/strings.xml:1644(item)
msgid "Ready to start?"
-msgstr "您说过您会做:"
+msgstr "要开始了?"
#: translations/strings.xml:1645(item)
msgid "You said you would do:"
-msgstr "您需要开始:"
+msgstr "您说过您将会:"
#: translations/strings.xml:1646(item)
msgid "You're supposed to start:"
-msgstr "您需要开始:"
+msgstr "假设您开始:"
#: translations/strings.xml:1647(item)
msgid "Time to start:"
-msgstr "开始时间:"
+msgstr "该开始:"
#: translations/strings.xml:1648(item)
msgid "It's time!"
-msgstr "是时候啦!"
+msgstr "时候到了!"
#: translations/strings.xml:1649(item)
msgid "Excuse me! Time for"
-msgstr "您有空?该"
+msgstr "抱歉! 该做"
#: translations/strings.xml:1650(item)
msgid "You free? Time to"
-msgstr "别懒啦!"
+msgstr "有空?是时候该做"
#. reminders related to snooze
#: translations/strings.xml:1655(item)
msgid "Don't be lazy now!"
-msgstr "休息时间到!"
+msgstr "别想偷懒喔!"
#: translations/strings.xml:1656(item)
msgid "Snooze time is up!"
-msgstr "不能再休息了!"
+msgstr "休息时间过囉!"
#: translations/strings.xml:1657(item)
msgid "No more snoozing!"
-msgstr "现在您准备好了吗?"
+msgstr "别再睡囉!"
#: translations/strings.xml:1658(item)
msgid "Now are you ready?"
-msgstr "不能再推迟了!"
+msgstr "您现在准备好了?"
#: translations/strings.xml:1659(item)
msgid "No more postponing!"
-msgstr "看我为你准备了什么!"
+msgstr "不能再延後了!"
#. responses to reminder: Astrid says... (user should answer yes or no)
#: translations/strings.xml:1664(item)
msgid "I've got something for you!"
-msgstr "准备好将此放到过去了吗?"
+msgstr "我有些事想麻烦您!"
#: translations/strings.xml:1665(item)
msgid "Ready to put this in the past?"
-msgstr "为什么不将它完成呢?"
+msgstr "是时候该让这事成为过去了?"
#: translations/strings.xml:1666(item)
msgid "Why don't you get this done?"
-msgstr "怎么样?准备好了吗,小子?"
+msgstr "为何这事还没完成?"
#: translations/strings.xml:1667(item)
msgid "How about it? Ready tiger?"
-msgstr "准备好做此事了吗?"
+msgstr "现在状况如何了?"
#: translations/strings.xml:1668(item)
msgid "Ready to do this?"
-msgstr "你能处理它吗?"
+msgstr "准备执行这件事了吗?"
#: translations/strings.xml:1669(item)
msgid "Can you handle this?"
-msgstr "你会很愉快!完成它就行!"
+msgstr "您能处理这件事?"
#: translations/strings.xml:1670(item)
msgid "You can be happy! Just finish this!"
-msgstr "我保证,你完成它会感觉好多了!"
+msgstr "当您完成这件事,您会感到愉快!"
#: translations/strings.xml:1671(item)
msgid "I promise you'll feel better if you finish this!"
-msgstr "你不是打算今天做吗?"
+msgstr "我保证,这事做完您会觉得好过些!"
#: translations/strings.xml:1672(item)
msgid "Won't you do this today?"
-msgstr "完成它,连我都烦它了!"
+msgstr "您今天还不做?"
#: translations/strings.xml:1673(item)
msgid "Please finish this, I'm sick of it!"
-msgstr "你能完成它吗?是的,你一定行!"
+msgstr "我受够了!麻烦完成这事!"
#: translations/strings.xml:1674(item)
msgid "Can you finish this? Yes you can!"
-msgstr "你真的真的有打算做此事??"
+msgstr "您可完成这事?绝对可以!"
#: translations/strings.xml:1675(item)
msgid "Are you ever going to do this?"
-msgstr "要感觉良好!开始吧!"
+msgstr "您曾经开始过执行这件事?"
#: translations/strings.xml:1676(item)
msgid "Feel good about yourself! Let's go!"
-msgstr "我真为你骄傲!咱们搞定它!"
+msgstr "来个自我感觉良好吧!"
#: translations/strings.xml:1677(item)
msgid "I'm so proud of you! Lets get it done!"
-msgstr "完成后奖励你一点零食?"
+msgstr "我以你为荣! 让我们完成吧!"
#: translations/strings.xml:1678(item)
msgid "A little snack after you finish this?"
-msgstr "就这一个任务,如何?"
+msgstr "当您完成,给你的小奖励如何?"
#: translations/strings.xml:1679(item)
msgid "Just this one task? Please?"
-msgstr "是时候缩短你的待办列表了!"
+msgstr "只有这件事?别闹了!"
#: translations/strings.xml:1680(item)
msgid "Time to shorten your todo list!"
-msgstr "告诉我这不是真的!你不是拖延者!"
+msgstr "是时候清理工作清单了!"
#. Astrid's nagging when user clicks postpone
#: translations/strings.xml:1685(item)
msgid "Please tell me it isn't true that you're a procrastinator!"
-msgstr "懒惰已经过时了,不是吗?"
+msgstr "别告诉我事实上你是会拖延的人!"
#: translations/strings.xml:1686(item)
msgid "Doesn't being lazy get old sometimes?"
-msgstr "某地某人正依靠你去完成它!"
+msgstr "有时懒散会使人变老!"
#: translations/strings.xml:1687(item)
msgid "Somewhere, someone is depending on you to finish this!"
-msgstr "当你说推迟时,你其实是在说“我正在做”,是吧?"
+msgstr "有些人正在哪里等你完成这件事呢!"
#: translations/strings.xml:1688(item)
msgid "When you said postpone, you really meant 'I'm doing this', right?"
-msgstr "这是你最后一次推迟它了,对吧?"
+msgstr "当你说要延期时,是表示你正在做是吗?"
#: translations/strings.xml:1689(item)
msgid "This is the last time you postpone this, right?"
-msgstr "今天就完成它!我不会告诉任何人!"
+msgstr "这是您最後一次延期对吧?"
#: translations/strings.xml:1690(item)
msgid "Just finish this today, I won't tell anyone!"
-msgstr "明明可以不推迟,为什么要推迟呢!"
+msgstr "今天完成我不会告诉任何人!"
#: translations/strings.xml:1691(item)
msgid "Why postpone when you can um... not postpone!"
-msgstr "我坚信,你确定一定以及肯定会完成它,对吧?"
+msgstr "您可以完成时为何需要延期?别延期!"
#: translations/strings.xml:1692(item)
msgid "You'll finish this eventually, I presume?"
-msgstr "我觉得你真的很不错哦!不放下它,如何?"
+msgstr "我可以假设你有潜力完成?"
#: translations/strings.xml:1693(item)
msgid "I think you're really great! How about not putting this off?"
-msgstr "你认为你这样做能达到你的目标吗?!"
+msgstr "我觉得您很棒!何不把这完成?"
#: translations/strings.xml:1694(item)
msgid "Will you be able to achieve your goals if you do that?"
-msgstr "推迟,推迟,推迟!你什么时候能有改观!!!"
+msgstr "假如您做了将会达到您的目标?"
#: translations/strings.xml:1695(item)
msgid "Postpone, postpone, postpone. When will you change!"
-msgstr "听够多你的借口了!现在就做!!"
+msgstr "老是延期,何时才会改变?"
#: translations/strings.xml:1696(item)
msgid "I've had enough with your excuses! Just do it already!"
-msgstr "你上次不是已经那样借口一次了吗?!"
+msgstr "受够藉口了! 快点做!"
#: translations/strings.xml:1697(item)
msgid "Didn't you make that excuse last time?"
-msgstr "如果你那样做,我就不能帮助你管理生活..."
+msgstr "上次你用过这藉口吧?"
#: translations/strings.xml:1698(item)
msgid "I can't help you organize your life if you do that..."
-msgstr "重复任务"
+msgstr "假如你这样,我无法协助你..."
#. repeating plugin name
#: translations/strings.xml:1708( name="repeat_plugin")
msgid "Repeating Tasks"
-msgstr "允许任务重复"
+msgstr "重复工作"
#. repeating plugin description
#: translations/strings.xml:1711( name="repeat_plugin_desc")
msgid "Allows tasks to repeat"
-msgstr "重复"
+msgstr "允许工作重复"
#. checkbox for turning on/off repeats
#: translations/strings.xml:1714( name="repeat_enabled")
msgid "Repeats"
-msgstr "每%d"
+msgstr "重复"
#. button for "every x" part of repeat (%d -> repeat value)
#: translations/strings.xml:1717( name="repeat_every")
msgid "Every %d"
-msgstr "重复区间"
+msgstr "每 %d"
#. hint when opening repeat interval
#: translations/strings.xml:1720( name="repeat_interval_prompt")
msgid "Repeat Interval"
-msgstr "天"
+msgstr "重复间隔"
#. repeat interval (days,weeks,months,hours)
#: translations/strings.xml:1724(item)
msgid "Day(s)"
-msgstr "周"
+msgstr "天"
#: translations/strings.xml:1725(item)
msgid "Week(s)"
-msgstr "月"
+msgstr "周"
#: translations/strings.xml:1726(item)
msgid "Month(s)"
-msgstr "小时"
+msgstr "月"
#: translations/strings.xml:1727(item)
msgid "Hour(s)"
-msgstr "从到期日"
+msgstr "小时"
#. repeat type (date to repeat from)
#: translations/strings.xml:1732(item)
msgid "from due date"
-msgstr "从完成日"
+msgstr "由到期日"
#: translations/strings.xml:1733(item)
msgid "from completion date"
-msgstr "$I,$D"
+msgstr "由完成日"
#. task detail weekly by day ($I -> interval, i.e. 1 week, $D -> days, i.e. Monday, Tuesday)
#: translations/strings.xml:1737( name="repeat_detail_byday")
msgid "$I on $D"
-msgstr "$I,%D"
+msgstr "$I 的 $D"
#. task detail for repeat from due date (%s -> interval)
#: translations/strings.xml:1740( name="repeat_detail_duedate")
msgid "Every %s"
-msgstr "完成后 %s"
+msgstr "每隔 %s"
#. task detail for repeat from completion date (%s -> interval)
#: translations/strings.xml:1743( name="repeat_detail_completion")
msgid "%s after completion"
-msgstr "Remember the Milk 设置"
+msgstr "%s 完成後"
#. label for RMilk button in Task Edit Activity
#: translations/strings.xml:1753( name="rmilk_EOE_button")
msgid "Remember the Milk Settings"
-msgstr "RTM 重复任务"
+msgstr "Remember the Milk 设定"
#. task detail showing RTM repeat information
#: translations/strings.xml:1756( name="rmilk_TLA_repeat")
msgid "RTM Repeating Task"
-msgstr "需要与 RTM 同步"
+msgstr "RTM重复工作"
#. task detail showing item needs to be synchronized
#: translations/strings.xml:1759( name="rmilk_TLA_sync")
msgid "Needs synchronization with RTM"
-msgstr "Remember the Milk"
+msgstr "需要与RTM同步"
#. filters header: RTM
#: translations/strings.xml:1762( name="rmilk_FEx_header") translations/strings.xml:1773( name="rmilk_MEA_title") translations/strings.xml:1787( name="rmilk_MPr_header")
@@ -2563,51 +2547,51 @@ msgstr "Remember the Milk"
#. filter category for RTM lists
#: translations/strings.xml:1765( name="rmilk_FEx_list") translations/strings.xml:1832( name="tag_TLA_menu") translations/strings.xml:1848( name="tag_FEx_header")
msgid "Lists"
-msgstr "RTM 列表‘%s’"
+msgstr "清单"
#. RTM list filter title (%s => list)
#: translations/strings.xml:1768( name="rmilk_FEx_list_title")
msgid "RTM List '%s'"
-msgstr "Remember the Milk"
+msgstr "RTM清单 '%s'"
#. RTM edit List Edit Label
#: translations/strings.xml:1776( name="rmilk_MEA_list_label")
msgid "RTM List:"
-msgstr "RTM 重复状态:"
+msgstr "RTM清单:"
#. RTM edit Repeat Label
#: translations/strings.xml:1779( name="rmilk_MEA_repeat_label")
msgid "RTM Repeat Status:"
-msgstr "如:every week, after 14 days"
+msgstr "RTM重复状态:"
#. RTM edit Repeat Hint
#: translations/strings.xml:1782( name="rmilk_MEA_repeat_hint")
msgid "i.e. every week, after 14 days"
-msgstr "Remember the Milk"
+msgstr "例如, 每星期, 14天後"
#. RTM Login Instructions
#: translations/strings.xml:1792( name="rmilk_MLA_label")
msgid "Please Log In and Authorize Astrid:"
-msgstr "对不起,验证您的登录出错,请重试。\\n\\n错误信息:%s"
+msgstr "请登入并授权Astrid:"
#. Login Error Dialog (%s => message)
#: translations/strings.xml:1795( name="rmilk_MLA_error")
msgid ""
"Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n "
"Error Message: %s"
-msgstr "对不起,验证您的登录出错,请重试。\\n\\n错误信息:%s"
+msgstr "抱歉, 登入错误. 请再试一次. \\n\\n 错误讯息: %s"
#. title for notification tray when synchronizing
#: translations/strings.xml:1804( name="rmilk_notification_title")
msgid "Astrid: Remember the Milk"
-msgstr "连接错误!请检查您的网络连接,或 RTM 服务器(status.rememberthemilk.com)以获取可能答案。"
+msgstr "Astrid: Remember the Milk"
#. Error msg when io exception with rmilk
#: translations/strings.xml:1807( name="rmilk_ioerror")
msgid ""
"Connection Error! Check your Internet connection, or maybe RTM servers "
"(status.rememberthemilk.com), for possible solutions."
-msgstr "标签:"
+msgstr "连线错误! 检查网路连线或RTM伺服器(status.rememberthemilk.com)."
#. Tags label
#: translations/strings.xml:1821( name="TEA_tags_label")
@@ -2682,7 +2666,7 @@ msgstr ""
#. Toast notification that no changes have been made
#: translations/strings.xml:1878( name="TEA_no_tags_modified")
msgid "No changes made"
-msgstr "Tag %s removed from %d tasks"
+msgstr "没有变更"
#. Toast notification that a tag has been deleted
#: translations/strings.xml:1881( name="TEA_tags_deleted")
@@ -2707,227 +2691,221 @@ msgstr ""
#. Android Notification Title (%s => # tasks)
#: translations/strings.xml:1900( name="TPl_notification")
msgid "Timers Active for %s!"
-msgstr "定时器过滤器"
+msgstr "%s 启动计时!"
#. Filter Header for Timer plugin
#: translations/strings.xml:1903( name="TFE_category")
msgid "Timer Filters"
-msgstr "定时的任务"
+msgstr "时间筛选"
#. Filter for Timed Tasks
#: translations/strings.xml:1906( name="TFE_workingOn")
msgid "Tasks Being Timed"
-msgstr "Speak to create a task"
+msgstr "工作已开始计时"
#. Voice Add Prompt Text
#: translations/strings.xml:1914( name="voice_create_prompt")
msgid "Speak to create a task"
-msgstr "Speak to set task title"
+msgstr "请说话以建立工作"
#: translations/strings.xml:1915( name="voice_edit_title_prompt")
msgid "Speak to set task title"
-msgstr "Speak to set task notes"
+msgstr "请说话以设定工作主旨"
#: translations/strings.xml:1916( name="voice_edit_note_prompt")
msgid "Speak to set task notes"
-msgstr ""
-"Voice-input is not installed.\\nDo you want to go to the market and install "
-"it?"
+msgstr "请说话以设定工作备注"
#. Preference: Task List recognition-service is not installed, but available
#: translations/strings.xml:1919( name="EPr_voiceInputInstall_dlg")
msgid ""
"Voice-input is not installed.\\nDo you want to go to the market and install "
"it?"
-msgstr ""
-"Unfortunately voice-input is not available for your system.\\nIf possible, "
-"please update Android to 2.1 or later."
+msgstr "语音输入功能尚未安装。您要连上市集并安装吗?"
#. Preference: Task List recognition-service is not available for this system
#: translations/strings.xml:1921( name="EPr_voiceInputUnavailable_dlg")
msgid ""
"Unfortunately voice-input is not available for your system.\\nIf possible, "
"please update Android to 2.1 or later."
-msgstr ""
-"Unfortunately the market is not available for your system.\\nIf possible, "
-"try downloading voice search from another source."
+msgstr "很抱歉语音输入功能不支援您的系统。\\n如果可能,请升级至Android 2.1或更新的版本。"
#. Preference: Market is not available for this system
#: translations/strings.xml:1923( name="EPr_marketUnavailable_dlg")
msgid ""
"Unfortunately the market is not available for your system.\\nIf possible, "
"try downloading voice search from another source."
-msgstr "Voice Input"
+msgstr "很抱歉您的系统无法使用市集。\\n如果可能,请尝试从其他来源下载语音搜寻功能。"
#. Preference: Task List Show Voice-button if recognition-service is available
#: translations/strings.xml:1925( name="EPr_voiceInputEnabled_title")
msgid "Voice Input"
-msgstr "Voice input button will be displayed in task list page"
+msgstr "语音输入"
#. Preference: voice button description (true)
#: translations/strings.xml:1927( name="EPr_voiceInputEnabled_desc_enabled")
msgid "Voice input button will be displayed in task list page"
-msgstr "Voice input button will be hidden on task list page"
+msgstr "语音输入按键会在工作清单画面上显示。"
#. Preference: voice button description (false)
#: translations/strings.xml:1929( name="EPr_voiceInputEnabled_desc_disabled")
msgid "Voice input button will be hidden on task list page"
-msgstr "Directly Create Tasks"
+msgstr "语音输入按键会在工作清单画面上隐藏。"
#. Preference: Task List Voice-button directly creates tasks
#: translations/strings.xml:1931( name="EPr_voiceInputCreatesTask_title")
msgid "Directly Create Tasks"
-msgstr "Tasks will automatically be created from voice input"
+msgstr "直接建立工作"
#. Preference: Task List Voice-creation description (true)
#: translations/strings.xml:1933( name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_enabled")
msgid "Tasks will automatically be created from voice input"
-msgstr "You can edit the task title after voice input finishes"
+msgstr "工作将会自动从语音输入建立。"
#. Preference: Task List Voice-creation description (false)
#: translations/strings.xml:1935( name="EPr_voiceInputCreatesTask_desc_disabled")
msgid "You can edit the task title after voice input finishes"
-msgstr "Voice Reminders"
+msgstr "语音输入结束後您可以编辑工作主旨。"
#. Preference: Voice reminders if TTS-service is available
#: translations/strings.xml:1937( name="EPr_voiceRemindersEnabled_title")
msgid "Voice Reminders"
-msgstr "Astrid will speak task names during task reminders"
+msgstr "语音提醒"
#. Preference: Voice reminders description (true)
#: translations/strings.xml:1939( name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_enabled")
msgid "Astrid will speak task names during task reminders"
-msgstr "Astrid will sound a ringtone during task reminders"
+msgstr "Astrid在工作提醒时会以语音说出工作名称"
#. Preference: Voice reminders description (false)
#: translations/strings.xml:1941( name="EPr_voiceRemindersEnabled_desc_disabled")
msgid "Astrid will sound a ringtone during task reminders"
-msgstr "Voice Input Settings"
+msgstr "Astrid在工作提醒时将会播放铃声"
#. Preference Category: Voice Title
#: translations/strings.xml:1944( name="EPr_voice_header")
msgid "Voice Input Settings"
-msgstr ""
+msgstr "语音输入设定"
#. plurals: years
#: translations/strings.xml:1955( quantity="one")
msgid "1 Year"
-msgstr "1年"
+msgstr "1 年"
#. plurals: years
#: translations/strings.xml:1957( quantity="other")
msgid "%d Years"
-msgstr "%d年"
+msgstr "%d 年"
#. plurals: months
#: translations/strings.xml:1961( quantity="one")
msgid "1 Month"
-msgstr "1个月"
+msgstr "1 个月"
#. plurals: months
#: translations/strings.xml:1963( quantity="other")
msgid "%d Months"
-msgstr "%d个月"
+msgstr "%d 个月"
#. plurals: days
#: translations/strings.xml:1967( quantity="one")
msgid "1 Week"
-msgstr "1周"
+msgstr "1 周"
#. plurals: days
#: translations/strings.xml:1969( quantity="other")
msgid "%d Weeks"
-msgstr "%d周"
+msgstr "%d 周"
#. plurals: days
#: translations/strings.xml:1973( quantity="one")
msgid "1 Day"
-msgstr "1天"
+msgstr "1 天"
#. plurals: days
#: translations/strings.xml:1975( quantity="other")
msgid "%d Days"
-msgstr "%d天"
+msgstr "%d 天"
#. plurals: days
#: translations/strings.xml:1979( quantity="one")
msgid "1 Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "1 个工作天"
#. plurals: days
#: translations/strings.xml:1981( quantity="other")
msgid "%d Weekdays"
-msgstr ""
+msgstr "%d 个工作天"
#. plurals: hours
#: translations/strings.xml:1985( quantity="one")
msgid "1 Hour"
-msgstr "1小时"
+msgstr "1 小时"
#. plurals: hours
#: translations/strings.xml:1987( quantity="other")
msgid "%d Hours"
-msgstr "%d小时"
+msgstr "%d 小时"
#. plurals: minutes
#: translations/strings.xml:1991( quantity="one")
msgid "1 Minute"
-msgstr "1分钟"
+msgstr "1 分钟"
#. plurals: minutes
#: translations/strings.xml:1993( quantity="other")
msgid "%d Minutes"
-msgstr "%d分钟"
+msgstr "%d 分钟"
#. plurals: seconds
#: translations/strings.xml:1997( quantity="one")
msgid "1 Second"
-msgstr "1秒"
+msgstr "1 秒"
#. plurals: seconds
#: translations/strings.xml:1999( quantity="other")
msgid "%d Seconds"
-msgstr "%d秒"
+msgstr "%d 秒"
#. plurals: hours (abbreviated)
#: translations/strings.xml:2003( quantity="one")
msgid "1 Hr"
-msgstr "1小时"
+msgstr "1 小时"
#. plurals: hours (abbreviated)
#: translations/strings.xml:2005( quantity="other")
msgid "%d Hrs"
-msgstr "%d小时"
+msgstr "%d 小时"
#. plurals: minutes (abbreviated)
#: translations/strings.xml:2009( quantity="one")
msgid "1 Min"
-msgstr "1分钟"
+msgstr "1 分钟"
#. plurals: minutes (abbreviated)
#: translations/strings.xml:2011( quantity="other")
msgid "%d Min"
-msgstr "%d分钟"
+msgstr "%d 分钟"
#. plurals: seconds (abbreviated)
#: translations/strings.xml:2015( quantity="one")
msgid "1 Sec"
-msgstr "1秒"
+msgstr "1 秒"
#. plurals: seconds (abbreviated)
#: translations/strings.xml:2017( quantity="other")
msgid "%d Sec"
-msgstr "%d秒"
+msgstr "%d 秒"
#. plurals: tasks
#: translations/strings.xml:2021( quantity="one")
msgid "1 task"
-msgstr "1任务"
+msgstr "1 个工作"
#. plurals: tasks
#: translations/strings.xml:2023( quantity="other")
msgid "%d tasks"
-msgstr "%d任务"
+msgstr "%d 个工作"
#. plurals: people
#: translations/strings.xml:2027( quantity="one")
@@ -2942,7 +2920,7 @@ msgstr ""
#. confirmation dialog title
#: translations/strings.xml:2044( name="DLG_confirm_title")
msgid "Confirm?"
-msgstr "确认?"
+msgstr "确认?"
#. question dialog title
#: translations/strings.xml:2047( name="DLG_question_title")
@@ -2952,7 +2930,7 @@ msgstr "问题:"
#. information dialog title
#: translations/strings.xml:2050( name="DLG_information_title")
msgid "Information"
-msgstr "信息"
+msgstr "资讯"
#. error dialog title
#: translations/strings.xml:2053( name="DLG_error_title")
@@ -2962,17 +2940,17 @@ msgstr "错误!"
#. general dialog save
#: translations/strings.xml:2056( name="DLG_save")
msgid "Save"
-msgstr "保存"
+msgstr "储存"
#. general dialog yes
#: translations/strings.xml:2059( name="DLG_yes")
msgid "Yes"
-msgstr "是"
+msgstr "确定"
#. general dialog no
#: translations/strings.xml:2062( name="DLG_no")
msgid "No"
-msgstr "否"
+msgstr "取消"
#. general dialog close
#: translations/strings.xml:2065( name="DLG_close")
@@ -2987,12 +2965,12 @@ msgstr "完成"
#. error dialog (%s => error message)
#: translations/strings.xml:2071( name="DLG_error")
msgid "Oops, looks like an error occurred! Here's what happened:\\n\\n%s"
-msgstr "哇,看来出错了!情况如下:\\n\\n%s"
+msgstr "糟糕,发生错误! 状况是:\\n\\n%s"
#. error dialog (no message indicated)
#: translations/strings.xml:2074( name="DLG_error_generic")
msgid "Oops, looks like an error occurred!"
-msgstr "哇,看来出错了!"
+msgstr "糟糕,发生错误!"
#. Progress dialog shown when doing something slow
#: translations/strings.xml:2077( name="DLG_wait")
@@ -3002,12 +2980,12 @@ msgstr "请稍候..."
#. Sync Notification: message when sync service active
#: translations/strings.xml:2082( name="SyP_progress")
msgid "Synchronizing your tasks..."
-msgstr "正在同步任务..."
+msgstr "工作同步中..."
#. Sync Notification: toast when sync activated from activity
#: translations/strings.xml:2085( name="SyP_progress_toast")
msgid "Synchronizing..."
-msgstr "正在同步..."
+msgstr "正在同步中..."
#. Sync Label: used in menu to denote synchronization
#: translations/strings.xml:2088( name="SyP_label")
@@ -3017,22 +2995,22 @@ msgstr "同步"
#. Sync Status: log in
#: translations/strings.xml:2099( name="sync_status_loggedout")
msgid "Not Logged In!"
-msgstr "未登录!"
+msgstr "未登入!"
#. Status: ongoing
#: translations/strings.xml:2101( name="sync_status_ongoing")
msgid "Sync Ongoing..."
-msgstr "正在同步..."
+msgstr "同步中..."
#. Sync Status: success status (%s -> last sync date). Keep it short!
#: translations/strings.xml:2103( name="sync_status_success")
msgid "Last Sync: %s"
-msgstr "上一次同步:%s"
+msgstr "上次同步: %s"
#. Sync Status: failure status (%s -> last attempted sync date)
#: translations/strings.xml:2105( name="sync_status_failed")
msgid "Failed On: %s"
-msgstr "同步失败:%s"
+msgstr "失败: %s"
#. Sync Status: error status (%s -> last sync date)
#: translations/strings.xml:2107( name="sync_status_errors")
@@ -3042,47 +3020,47 @@ msgstr ""
#. Sync Status: error subtitle (%s -> last successful sync date)
#: translations/strings.xml:2109( name="sync_status_failed_subtitle")
msgid "Last Successful Sync: %s"
-msgstr "上一次成功同步:%s"
+msgstr "上次成功同步: %s"
#. Sync Status: never sync'd
#: translations/strings.xml:2111( name="sync_status_never")
msgid "Never Synchronized!"
-msgstr "从未同步!"
+msgstr "未同步过!"
#. Preference: Synchronization Interval Title
#: translations/strings.xml:2117( name="sync_SPr_interval_title")
msgid "Background Sync"
-msgstr "后台同步"
+msgstr "背景同步"
#. Preference: Synchronization Interval Description (when disabled)
#: translations/strings.xml:2119( name="sync_SPr_interval_desc_disabled")
msgid "Background synchronization is disabled"
-msgstr "后台同步已禁用"
+msgstr "背景同步已关闭"
#. Preference: Synchronization Interval Description (%s => setting)
#: translations/strings.xml:2121( name="sync_SPr_interval_desc")
msgid "Currently set to: %s"
-msgstr "当前设置为:%s"
+msgstr "目前同步间隔设定: %s"
#. Preference: Background Wifi Title
#: translations/strings.xml:2124( name="sync_SPr_bgwifi_title")
msgid "Wifi Only Setting"
-msgstr "仅使用 Wifi"
+msgstr "Wifi 才可使用之设定"
#. Preference: Background Wifi Description (enabled)
#: translations/strings.xml:2126( name="sync_SPr_bgwifi_desc_enabled")
msgid "Background synchronization only happens when on Wifi"
-msgstr "仅当 Wifi 打开时使用后台同步"
+msgstr "使用Wifi才启动背景同步"
#. Preference: Background Wifi Description (disabled)
#: translations/strings.xml:2128( name="sync_SPr_bgwifi_desc_disabled")
msgid "Background synchronization will always occur"
-msgstr "总是使用后台同步"
+msgstr "总是使用背景同步"
#. Actions Group Label
#: translations/strings.xml:2131( name="sync_SPr_group_actions")
msgid "Actions"
-msgstr "行动"
+msgstr "动作"
#. Synchronize Now Button
#: translations/strings.xml:2134( name="sync_SPr_sync")
@@ -3092,35 +3070,35 @@ msgstr "现在同步!"
#. Synchronize Now Button if not logged in
#: translations/strings.xml:2136( name="sync_SPr_sync_log_in")
msgid "Log In & Synchronize!"
-msgstr "登录&同步"
+msgstr "登入并同步!"
#. Sync: Clear Data Title
#: translations/strings.xml:2139( name="sync_SPr_forget")
msgid "Log Out"
-msgstr "注销"
+msgstr "登出"
#. Sync: Clear Data Description
#: translations/strings.xml:2141( name="sync_SPr_forget_description")
msgid "Clears all synchronization data"
-msgstr "清除所有同步数据"
+msgstr "清除所有同步资料"
#. confirmation dialog for sync log out
#: translations/strings.xml:2144( name="sync_forget_confirm")
msgid "Log out / clear synchronization data?"
-msgstr "注销并清除同步数据?"
+msgstr "登出 / 清除同步资料?"
#. sync_SPr_interval_entries: Synchronization Intervals
#: translations/strings.xml:2148(item)
msgid "disable"
-msgstr "禁用"
+msgstr "停用"
#: translations/strings.xml:2149(item)
msgid "every fifteen minutes"
-msgstr "每十五分钟"
+msgstr "每15分钟"
#: translations/strings.xml:2150(item)
msgid "every thirty minutes"
-msgstr "每半小时"
+msgstr "每30分钟"
#: translations/strings.xml:2151(item)
msgid "every hour"
@@ -3128,15 +3106,15 @@ msgstr "每小时"
#: translations/strings.xml:2152(item)
msgid "every three hours"
-msgstr "每三小时"
+msgstr "每3小时"
#: translations/strings.xml:2153(item)
msgid "every six hours"
-msgstr "每六小时"
+msgstr "每6小时"
#: translations/strings.xml:2154(item)
msgid "every twelve hours"
-msgstr "每十二小时"
+msgstr "每12小时"
#: translations/strings.xml:2155(item)
msgid "every day"
@@ -3144,7 +3122,7 @@ msgstr "每天"
#: translations/strings.xml:2156(item)
msgid "every three days"
-msgstr "每三天"
+msgstr "每3天"
#: translations/strings.xml:2157(item)
msgid "every week"
@@ -3153,181 +3131,271 @@ msgstr "每周"
#. Resources for power pack widget
#: translations/strings.xml:2167( name="PPW_widget_42_label")
msgid "Astrid 4x2"
-msgstr ""
+msgstr "Astrid 4x2"
#: translations/strings.xml:2168( name="PPW_widget_43_label")
msgid "Astrid 4x3"
-msgstr ""
+msgstr "Astrid 4x3"
#: translations/strings.xml:2169( name="PPW_widget_44_label")
msgid "Astrid 4x4"
-msgstr ""
+msgstr "Astrid 4x4"
#: translations/strings.xml:2171( name="PPW_configure_title")
msgid "Configure Widget"
-msgstr "配置小部件"
+msgstr "设定小工具"
#: translations/strings.xml:2173( name="PPW_color")
msgid "Widget color"
-msgstr "小部件颜色"
+msgstr "小工具颜色"
#: translations/strings.xml:2174( name="PPW_enable_calendar")
msgid "Show calendar events"
-msgstr "显示日历事项"
+msgstr "显示行事历事件"
#: translations/strings.xml:2175( name="PPW_disable_encouragements")
msgid "Hide encouragements"
-msgstr "隐藏鼓励"
+msgstr "隐藏激励讯息"
#: translations/strings.xml:2176( name="PPW_filter")
msgid "Select Filter"
-msgstr "选择过滤器"
+msgstr "选择筛选"
#: translations/strings.xml:2178( name="PPW_due")
msgid "Due:"
-msgstr "到期:"
+msgstr "期限:"
#: translations/strings.xml:2179( name="PPW_past_due")
msgid "Past Due:"
-msgstr "过期:"
+msgstr "经过期限:"
#: translations/strings.xml:2181( name="PPW_old_astrid_notice")
msgid ""
"You need at least version 3.6 of Astrid in order to use this widget. Sorry!"
-msgstr ""
+msgstr "您需要至少3.6版的Astrid才能使用这个小工具,抱歉!"
#. general encouragements
#: translations/strings.xml:2186(item)
msgid "Hi there!"
-msgstr ""
+msgstr "您好!"
#: translations/strings.xml:2187(item)
msgid "Have time to finish something?"
-msgstr "有时间完成什么吗?"
+msgstr "有时间完成点事吗?"
#: translations/strings.xml:2188(item)
msgid "Gosh, you are looking suave today!"
-msgstr "哇,你今天太帅了!"
+msgstr "您今天看来真温和!"
#: translations/strings.xml:2189(item)
msgid "Do something great today!"
-msgstr ""
+msgstr "今天来做点大事吧!"
#: translations/strings.xml:2190(item)
msgid "Make me proud today!"
-msgstr ""
+msgstr "让我今天为您感到骄傲吧!"
#: translations/strings.xml:2191(item)
msgid "How are you doing today?"
-msgstr ""
+msgstr "今天过得如何?"
#. encouragements based on time of day
#: translations/strings.xml:2196(item)
msgid "Good morning!"
-msgstr ""
+msgstr "早安!"
#: translations/strings.xml:2197(item)
msgid "Good afternoon!"
-msgstr ""
+msgstr "午安!"
#: translations/strings.xml:2198(item)
msgid "Good evening!"
-msgstr ""
+msgstr "晚安!"
#: translations/strings.xml:2199(item)
msgid "Late night?"
-msgstr ""
+msgstr "夜深了?"
#: translations/strings.xml:2200(item)
msgid "It's early, get something done!"
-msgstr ""
+msgstr "时间还早,做点事吧!"
#: translations/strings.xml:2201(item)
msgid "Afternoon tea, perhaps?"
-msgstr ""
+msgstr "来点下午茶?"
#: translations/strings.xml:2202(item)
msgid "Enjoy the evening!"
-msgstr ""
+msgstr "享受这傍晚!"
#: translations/strings.xml:2203(item)
msgid "Sleep is good for you, you know!"
-msgstr ""
+msgstr "您知道睡觉对您是有益的!"
#. encouragements based on tasks completed (%d => completed)
#: translations/strings.xml:2208(item)
msgid "You've already completed %d tasks!"
-msgstr ""
+msgstr "您已完成了 %d 项工作!"
#: translations/strings.xml:2209(item)
msgid "Score in life: %d tasks completed"
-msgstr ""
+msgstr "生活积分: %d 项工作已完成"
#: translations/strings.xml:2210(item)
msgid "Smile! You've already finished %d tasks!"
-msgstr ""
+msgstr "笑一个! 您已完成了 %d 项工作!"
#: translations/strings.xml:2212( name="PPW_encouragements_none_completed")
msgid "You haven't completed any tasks yet! Shall we?"
-msgstr ""
+msgstr "你半个工作都没完成! 该动手了吧?"
#: translations/strings.xml:2217(item)
msgid "Black"
-msgstr "黑"
+msgstr "黑色"
#: translations/strings.xml:2218(item)
msgid "White"
-msgstr "白"
+msgstr "白色"
#: translations/strings.xml:2219(item)
msgid "Blue"
-msgstr "蓝"
+msgstr "蓝色"
#: translations/strings.xml:2220(item)
msgid "Translucent"
msgstr "半透明"
-#~ msgid "%d / %d Active"
-#~ msgstr "%d / %d 个活动任务"
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr ""
+#~ "Launchpad Contributions:\n"
+#~ " Francis Yeh https://launchpad.net/~infosick\n"
+#~ " Rumos Mok https://launchpad.net/~rumosmok\n"
+#~ " Simon Peng https://launchpad.net/~simon-peng\n"
+#~ " Tim Su https://launchpad.net/~tim-todoroo\n"
+#~ " water https://launchpad.net/~pointou"
#~ msgid "Astrid"
#~ msgstr "Astrid"
+#~ msgid "1 Task"
+#~ msgstr "1 个工作"
+
#~ msgid "!!!!"
#~ msgstr "!!!!"
#~ msgid "!"
#~ msgstr "!"
+#~ msgid "D\\na\\ny\\ns"
+#~ msgstr "天"
+
+#~ msgid "%d Tags"
+#~ msgstr "%d 个标签"
+
+#~ msgid "1 Tag"
+#~ msgstr "1 个标签"
+
#~ msgid "M/dd HH:mm"
#~ msgstr "M/dd HH:mm"
#~ msgid "MMM d"
#~ msgstr "MMM d"
+#~ msgid "One Alarm"
+#~ msgstr "1 项提醒"
+
+#~ msgid "%d / %d Active"
+#~ msgstr "%d / %d 个工作进行中"
+
+#~ msgid "%d Alarms"
+#~ msgstr "%d 项提醒"
+
+#~ msgid "Two Alarms"
+#~ msgstr "2 项提醒"
+
+#~ msgid "%d Tasks"
+#~ msgstr "%d 个工作"
+
+#~ msgid "H\\no\\nu\\nr\\ns"
+#~ msgstr "小\\n时"
+
+#~ msgid "Untagged Tasks:"
+#~ msgstr "未标签的工作:"
+
#~ msgid "Astrid:"
#~ msgstr "Astrid:"
#~ msgid "hidden"
#~ msgstr "隐藏"
+#~ msgid "%s Ago"
+#~ msgstr "%s 以前"
+
+#~ msgid "Tagged \\\"%s\\\":"
+#~ msgstr "标签为 \\\"%s\\\""
+
+#~ msgid "H"
+#~ msgstr "H"
+
#~ msgid "New Task"
-#~ msgstr "新建任务"
+#~ msgstr "新增工作"
+
+#~ msgid "Spent:"
+#~ msgstr "花费:"
+
+#~ msgid "Could Not Find Requested Tag!"
+#~ msgstr "找不到指定的标签!"
+
+#~ msgid "Due in"
+#~ msgstr "完成需要"
+
+#~ msgid "Due on"
+#~ msgstr "结束於"
#~ msgid "Goal"
#~ msgstr "目标"
-#~ msgid "Sort/Filters"
-#~ msgstr "排序/过滤"
+#~ msgid "Overdue by"
+#~ msgstr "过期"
+
+#~ msgid "Estimated:"
+#~ msgstr "预计:"
+
+#~ msgid "Add New Task"
+#~ msgstr "新增工作"
+
+#~ msgid "Poke Every"
+#~ msgstr "提醒间隔"
#~ msgid "Repeats On Remote Server"
-#~ msgstr "在远程服务上重复"
+#~ msgstr "在伺服器上重复"
+
+#~ msgid "Repeats Every"
+#~ msgstr "重复间隔"
+
+#~ msgid "Tags:"
+#~ msgstr "标签:"
+
+#~ msgid "Next Alarm:"
+#~ msgstr "下次提醒:"
+
+#~ msgid "Created:"
+#~ msgstr "建立时间:"
#~ msgid "Notes:"
#~ msgstr "备注:"
+#~ msgid "Tags"
+#~ msgstr "标签"
+
+#~ msgid "Deleted"
+#~ msgstr "删除於"
+
+#~ msgid "Help (opens in Browser)"
+#~ msgstr "辅助说明 (在浏览器中开启)"
+
#~ msgid "Clean Up Old Tasks"
-#~ msgstr "清理旧任务"
+#~ msgstr "清除旧的工作"
#~ msgid "Quick Tips"
#~ msgstr "快速提示"
@@ -3335,26 +3403,41 @@ msgstr "半透明"
#~ msgid "Sync"
#~ msgstr "同步"
-#~ msgid "Sort Reverse"
-#~ msgstr "反向排序"
+#~ msgid "Sort/Filters"
+#~ msgstr "排序 / 筛选"
+
+#~ msgid "Stop Timer"
+#~ msgstr "关闭计时器"
#~ msgid "Postpone"
-#~ msgstr "延后"
+#~ msgstr "延後"
#~ msgid "Hidden/Blocked Tasks"
-#~ msgstr "隐藏/阻止的任务"
+#~ msgstr "隐藏 / 暂停的工作"
+
+#~ msgid "Completed Tasks"
+#~ msgstr "已完成的工作"
+
+#~ msgid "Tagged \\'%s\\'"
+#~ msgstr "标签为 \\'%s\\'"
#~ msgid "Auto Sort"
#~ msgstr "自动排序"
#~ msgid "Sort By Name"
-#~ msgstr "按名称排序"
+#~ msgstr "依名称排序"
#~ msgid "Sort By Due Date"
-#~ msgstr "按到期日排序"
+#~ msgstr "依到期日排序"
+
+#~ msgid "Start Timer"
+#~ msgstr "启动计时器"
+
+#~ msgid "Sort Reverse"
+#~ msgstr "反向排序"
#~ msgid "Select an Action:"
-#~ msgstr "选择一个操作:"
+#~ msgstr "选择一个动作:"
#~ msgid "Dates"
#~ msgstr "日期"
@@ -3362,338 +3445,197 @@ msgstr "半透明"
#~ msgid "Astrid: Editing"
#~ msgstr "Astrid: 编辑中"
+#~ msgid "Astrid: Editing Task"
+#~ msgstr "Astrid: 工作编辑中"
+
+#~ msgid "\"Delete completed tasks older than # days:\""
+#~ msgstr "删除#天前已经完成的工作"
+
#~ msgid "Postpone for how long?"
-#~ msgstr "推迟多久?"
+#~ msgstr "要延迟多久?"
-#~ msgid "Alerts"
-#~ msgstr "提醒"
+#~ msgid "Times You\\'ve Postponed: %d"
+#~ msgstr "已经推迟: %d"
+
+#~ msgid "Add Task To Calendar"
+#~ msgstr "将工作加入行事历"
#~ msgid "Absolute Deadline"
-#~ msgstr "最后期限"
+#~ msgstr "最後期限"
#~ msgid "Goal Deadline"
#~ msgstr "目标期限"
-#~ msgid "Hide Until This Date"
-#~ msgstr "这个日期前隐藏"
-
-#~ msgid "Repeat Every"
-#~ msgstr "重复间隔"
+#~ msgid "How Important is it?"
+#~ msgstr "这件事有多重要?"
-#~ msgid "Periodic Reminders"
-#~ msgstr "定期提醒"
-
-#~ msgid "Notify me..."
-#~ msgstr "通知我..."
-
-#~ msgid "No Repeat Set"
-#~ msgstr "没有重复设置"
-
-#~ msgid "Enter Task Notes"
-#~ msgstr "输入任务备注"
-
-#~ msgid "Repeat Every (0 to disable)"
-#~ msgstr "重复间隔(0不重复)"
-
-#~ msgid "Alarm Clock Mode"
-#~ msgstr "闹钟模式"
-
-#~ msgid "Fixed Reminders"
-#~ msgstr "定期提醒"
-
-#~ msgid "At Deadlines"
-#~ msgstr "在截止日期"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "删除"
-
-#~ msgid "Astrid says..."
-#~ msgstr "Astrid 说..."
-
-#~ msgid "Show on Home Page"
-#~ msgstr "在主页中显示"
-
-#~ msgid "Hide on Home Page"
-#~ msgstr "在主页中隐藏"
-
-#~ msgid "Edit Tag"
-#~ msgstr "编辑标签"
-
-#~ msgid "Astrid: Tag View:"
-#~ msgstr "Astrid: 标签视图:"
-
-#~ msgid "Main Menu Shortcut"
-#~ msgstr "主菜单快捷方式"
-
-#~ msgid "Sort by Size"
-#~ msgstr "按大小排序"
-
-#~ msgid "Synchronization Services"
-#~ msgstr "同步服务"
-
-#~ msgid "Remember The Milk"
-#~ msgstr "Remember The Milk"
-
-#~ msgid "Auto-Synchronize"
-#~ msgstr "自动同步"
-
-#~ msgid "http://www.rememberthemilk.com"
-#~ msgstr "http://www.rememberthemilk.com"
-
-#~ msgid "If set, synchronization occurs automatically given interval"
-#~ msgstr "如设置,同步将定期自动进行"
-
-#~ msgid "Hide the Sync Results dialogs"
-#~ msgstr "隐藏同步结果对话框"
-
-#~ msgid "Sync Error! Sorry for the inconvenience! Error:"
-#~ msgstr "同步错误! 很抱歉给您带来的不便! 错误:"
-
-#~ msgid "Clear Personal Data"
-#~ msgstr "清除个人数据"
-
-#~ msgid "Hide Dialogs"
-#~ msgstr "隐藏对话框"
-
-#~ msgid "Last AutoSync Attempt: %s"
-#~ msgstr "最近自动同步时间: %s"
-
-#~ msgid "Reading List: %s"
-#~ msgstr "读取列表: %s"
-
-#~ msgid "Reading Remote Data"
-#~ msgstr "正在读远程数据"
-
-#~ msgid "Transmitting: %s"
-#~ msgstr "转递中: %s"
-
-#~ msgid "Synchronizing Repeating Task"
-#~ msgstr "正在同步重复任务"
-
-#~ msgid "Receiving: %s"
-#~ msgstr "接收中: %s"
-
-#~ msgid "Please Log In to RTM..."
-#~ msgstr "请登录到 RTM..."
-
-#~ msgid "View Task"
-#~ msgstr "浏览任务"
-
-#~ msgid "Question"
-#~ msgstr "问题"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "退出"
-
-#~ msgid "Working on:"
-#~ msgstr "工作在:"
-
-#~ msgid "You have %d task(s) tagged %s!"
-#~ msgstr "你有 %d 任务标记为 %s!"
-
-#~ msgid "Notifications"
-#~ msgstr "通知"
-
-#~ msgid "Task List Font"
-#~ msgstr "任务列表字体"
-
-#~ msgid "Notification Icons"
-#~ msgstr "通知图标"
-
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "其他"
-
-#~ msgid "Font on the main listing page (i.e. 22)"
-#~ msgstr "主列表页的字体"
-
-#~ msgid "Task Title"
-#~ msgstr "任务标题"
-
-#~ msgid "Task description"
-#~ msgstr "任务描述"
-
-#~ msgid "Displayed Fields"
-#~ msgstr "显示字段"
-
-#~ msgid "Select the fields to show in task list"
-#~ msgstr "选择显示在任务列表中的字段"
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "摘要"
-#~ msgid "Default Deadlines"
-#~ msgstr "默认截止日期"
+#~ msgid "Tag Name"
+#~ msgstr "标签名称"
-#~ msgid "Reminders"
+#~ msgid "Alerts"
#~ msgstr "提醒"
-#~ msgid "Task repeat information"
-#~ msgstr "任务重复信息"
-
-#~ msgid "Estimated:"
-#~ msgstr "预计:"
-
-#~ msgid "Due in"
-#~ msgstr "完成需要"
-
-#~ msgid "Due on"
-#~ msgstr "完成在"
-
-#~ msgid "Summary"
-#~ msgstr "摘要"
+#~ msgid "Task Name"
+#~ msgstr "工作名称"
-#~ msgid "Don't Show Help Anymore"
-#~ msgstr "不再显示帮助"
+#~ msgid "Periodic Reminders"
+#~ msgstr "周期性提醒"
-#~ msgid "Clear data for selected services?"
-#~ msgstr "清空选定的服务?"
+#~ msgid "Hide Until This Date"
+#~ msgstr "在这一天前隐藏"
-#~ msgid "Click to Set"
-#~ msgstr "设置请点击"
+#~ msgid "Repeat Every"
+#~ msgstr "重复间隔"
#~ msgid "Every"
#~ msgstr "每"
-#~ msgid "Task Name"
-#~ msgstr "任务名称"
-
-#~ msgid "Colorize Task List"
-#~ msgstr "任务列表着色"
-
-#~ msgid "Persistent Mode"
-#~ msgstr "坚持模式"
+#~ msgid "Notify me..."
+#~ msgstr "通知我..."
-#~ msgid "Ending hour when Astrid should be quiet (e.g. 08)"
-#~ msgstr "停止提示响铃时间结束于"
+#~ msgid "Hide Until This Task is Done"
+#~ msgstr "隐藏到这个工作完成"
-#~ msgid "Starting hour when Astrid should be quiet (e.g. 22)"
-#~ msgstr "停止提示响铃时间开始于"
+#~ msgid "No Repeat Set"
+#~ msgstr "不要重复"
-#~ msgid "Nag Messages"
-#~ msgstr "抱怨信息"
+#~ msgid "Enter Task Notes"
+#~ msgstr "输入工作备注"
-#~ msgid "Displayed if this task has reminders"
-#~ msgstr "显示任务是否含提醒"
+#~ msgid "Remind Me Every"
+#~ msgstr "每隔多久提醒"
-#~ msgid "Notes associated with this task"
-#~ msgstr "任务相关记录"
+#~ msgid "Alarm Clock Mode"
+#~ msgstr "提醒模式"
-#~ msgid "Snooze"
-#~ msgstr "打盹"
+#~ msgid "Fixed Reminders"
+#~ msgstr "定期提醒"
-#~ msgid "Estimated & Elapsed Times"
-#~ msgstr "估计逝去时间"
+#~ msgid "Add New Reminder"
+#~ msgstr "新增提醒"
-#~ msgid "Tags associated with this task"
-#~ msgstr "任务相关标签"
+#~ msgid "Repeat Every (0 to disable)"
+#~ msgstr "每隔多久重复 (0即不重复)"
-#~ msgid "D\\na\\ny\\ns"
-#~ msgstr "天"
+#~ msgid "After Absolute Deadline Passes"
+#~ msgstr "过期以後"
-#~ msgid "H\\no\\nu\\nr\\ns"
-#~ msgstr "小\\n时"
+#~ msgid "At Deadlines"
+#~ msgstr "在截止日当天"
-#~ msgid "1 Task"
-#~ msgstr "1 个任务"
+#~ msgid "As Deadlines Approach"
+#~ msgstr "接近截止日期"
-#~ msgid "%d Tags"
-#~ msgstr "%d 个标签"
+#~ msgid "Don't Show Help Anymore"
+#~ msgstr "不要再显示辅助说明了"
-#~ msgid "1 Tag"
-#~ msgstr "1 个标签"
+#~ msgid "Click to Set"
+#~ msgstr "点这里设定"
-#~ msgid "One Alarm"
-#~ msgstr "1 项提醒"
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "删除"
-#~ msgid "%d Alarms"
-#~ msgstr "%d 项提醒"
+#~ msgid "Discard"
+#~ msgstr "取消"
-#~ msgid "Two Alarms"
-#~ msgstr "2 项提醒"
+#~ msgid "Task Saved: due %s ago"
+#~ msgstr "工作已储存: %s前到期"
-#~ msgid "%d Tasks"
-#~ msgstr "%d 个任务"
+#~ msgid "Task Saved: due in %s"
+#~ msgstr "工作已储存: %s後到期"
-#~ msgid "H"
-#~ msgstr "H"
+#~ msgid "Show on Home Page"
+#~ msgstr "显示於主画面"
-#~ msgid "Add New Task"
-#~ msgstr "添加任务"
+#~ msgid "Hide on Home Page"
+#~ msgstr "隐藏於主画面"
-#~ msgid "Poke Every"
-#~ msgstr "提醒间隔"
+#~ msgid "Edit Tag"
+#~ msgstr "编辑标签"
-#~ msgid "Repeats Every"
-#~ msgstr "重复间隔"
+#~ msgid "Delete Tag"
+#~ msgstr "删除标签"
-#~ msgid "Created:"
-#~ msgstr "创建于:"
+#~ msgid "Tag:"
+#~ msgstr "标签:"
-#~ msgid "Help (opens in Browser)"
-#~ msgstr "帮助 (在浏览器中打开)"
+#~ msgid "Shortcut created on your home screen!"
+#~ msgstr "捷径已建立在主画面上!"
-#~ msgid "Take Astrid\\'s Survey!"
-#~ msgstr "接受 Astrid 的调查!"
+#~ msgid "Create Task With Tag"
+#~ msgstr "建立已标签的工作"
-#~ msgid "Tagged \\'%s\\'"
-#~ msgstr "已标签\\'%s\\'"
+#~ msgid "Astrid: Tag View:"
+#~ msgstr "Astrid: 检视标签"
-#~ msgid "Astrid: Editing Task"
-#~ msgstr "Astrid: 任务编辑中"
+#~ msgid "Astrid says..."
+#~ msgstr "Astrid 说..."
-#~ msgid "Times You\\'ve Postponed: %d"
-#~ msgstr "已推迟: %d"
+#~ msgid "If set, synchronization occurs automatically given interval"
+#~ msgstr "如果设定,同步将依设定的间隔自动进行。"
-#~ msgid "Discard"
-#~ msgstr "放弃"
+#~ msgid "[untagged]"
+#~ msgstr "[未标签]"
-#~ msgid "Task Saved: due %s ago"
-#~ msgstr "任务已保存: %s前到期"
+#~ msgid "Sort A-Z"
+#~ msgstr "依 A-Z 排序"
-#~ msgid "Task Saved: due in %s"
-#~ msgstr "任务已保存: %s后到期"
+#~ msgid "Sort by Size"
+#~ msgstr "依大小排序"
-#~ msgid "Tag:"
-#~ msgstr "标签:"
+#~ msgid "Synchronization Services"
+#~ msgstr "同步服务"
-#~ msgid "Shortcut created on your home screen!"
-#~ msgstr "快捷方式已经创建在你的主屏幕上!"
+#~ msgid "Remember The Milk"
+#~ msgstr "Remember The Milk"
-#~ msgid "Create Task With Tag"
-#~ msgstr "创建任务及标签"
+#~ msgid "Auto-Synchronize"
+#~ msgstr "自动同步"
-#~ msgid "[untagged]"
-#~ msgstr "[无标签]"
+#~ msgid "http://www.rememberthemilk.com"
+#~ msgstr "http://www.rememberthemilk.com"
-#~ msgid "Sort A-Z"
-#~ msgstr "按 A-Z 排序"
+#~ msgid "Hide the Sync Results dialogs"
+#~ msgstr "隐藏同步结果的对话方块"
#~ msgid "Auto-Sync Wifi Only"
-#~ msgstr "仅进行 Wifi 自动同步"
+#~ msgstr "只在使用 Wifi 时同步"
#~ msgid "If set, auto-sync only happens when Wifi is active"
-#~ msgstr "如设置,自动同步仅发生在使用 Wifi 时"
+#~ msgstr "如果设定,同步会在 Wifi 开启时进行。"
#~ msgid ""
#~ "Astrid 2.7 now performs synchronization with RTM in the background. You will "
#~ "be directed to the preferences page to configure how often you want this to "
#~ "occur (it is a minor drain on battery)."
-#~ msgstr "现在 Astrid 2.7 可以在后台与 RTM 进行同步. 将转向属性页面来设置同步的时间(次数频繁会增加耗电)."
+#~ msgstr "现在Astrid 2.7可在背景与RTM同步,接下来将进入设定页面设定同步频率。(若太过频繁将增加耗电)"
-#~ msgid "Show \\\"Synchronize\\\" in Astrid\\'s menu"
-#~ msgstr "在 Astrid 菜单中显示\\\"同步\\\""
+#~ msgid "Main Menu Shortcut"
+#~ msgstr "主选单捷径"
-#~ msgid "Sync: Up to date!"
-#~ msgstr "同步: 完成!"
+#~ msgid "Clear Personal Data"
+#~ msgstr "清除个人资料"
-#~ msgid "No Synchronizers Enabled!"
-#~ msgstr "没用启用同步!"
+#~ msgid "Sync Error! Sorry for the inconvenience! Error:"
+#~ msgstr "同步错误! 抱歉造成您的不便! 错误:"
+
+#~ msgid "Hide Dialogs"
+#~ msgstr "隐藏对话方块"
-#~ msgid "Created: %d"
-#~ msgstr "创建于: %d"
+#~ msgid "Show \\\"Synchronize\\\" in Astrid\\'s menu"
+#~ msgstr "在Astrid选单中显示\\\"同步\\\"选项"
+
+#~ msgid "Sync: Up to date!"
+#~ msgstr "同步: 已经更新!"
-#~ msgid "Summary - Remote Server:"
-#~ msgstr "简介 - 远程服务器:"
+#~ msgid "Clear data for selected services?"
+#~ msgstr "清除所选择的服务?"
-#~ msgid "Summary - Astrid Tasks:"
-#~ msgstr "简介 - Astrid 任务:"
+#~ msgid "No Synchronizers Enabled!"
+#~ msgstr "没有同步服务启用中"
#~ msgid "%s Results"
#~ msgstr "%s 个结果"
@@ -3701,329 +3643,200 @@ msgstr "半透明"
#~ msgid "never"
#~ msgstr "从不"
+#~ msgid "Last AutoSync Attempt: %s"
+#~ msgstr "最後一次自动同步: %s"
+
#~ msgid "Last Sync Date: %s"
-#~ msgstr "最后同步时间: %s"
+#~ msgstr "最後一次同步时间: %s"
-#~ msgid "Locally Deleted Tasks"
-#~ msgstr "本机已删除任务"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "取消"
-#~ msgid "Merged: %d"
-#~ msgstr "合并于: %d"
+#~ msgid "Oops, looks like some trouble occurred! Here's what happened:\\n\\n%s"
+#~ msgstr "哎呀, 似乎有些问题发生! 请见以下说明:"
-#~ msgid "Deleted: %d"
-#~ msgstr "删除于: %d"
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "进阶"
-#~ msgid "Updated: %d"
-#~ msgstr "更新于: %d"
+#~ msgid "Due at specific time?"
+#~ msgstr "指定到期时间"
-#~ msgid "Updating List..."
-#~ msgstr "更新列表..."
+#~ msgid "No Due Time"
+#~ msgstr "不指定时间"
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry, there was an error verifying your login. Please try again. \\n\\n "
-#~ "Error Message:"
-#~ msgstr "很抱歉, 验证您的登录信息时发生错误. 请再试一次. \\n\\n 错误消息:"
+#~ msgid "Astrid: Preferences"
+#~ msgstr "Astrid: 偏好"
-#~ msgid "Add New Reminder"
-#~ msgstr "添加新提醒"
+#~ msgid "Deleted Tasks"
+#~ msgstr "删除的工作"
-#~ msgid "Help: Astrid Repeats"
-#~ msgstr "帮助: Astrid 重复"
+#~ msgid "More..."
+#~ msgstr "更多..."
-#~ msgid "As Deadlines Approach"
-#~ msgstr "临近截止日期"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "搜寻"
-#~ msgid ""
-#~ "Astrid will send you a reminder when you have uncompleted tasks with the "
-#~ "following criteria:"
-#~ msgstr "当您有符合下述条件的未完成任务时,Astrid 将给予提示:"
+#~ msgid "Hidden Tasks"
+#~ msgstr "隐藏的工作"
-#~ msgid "Astrid Tag Alert"
-#~ msgstr "Astrid 标签提醒"
+#~ msgid "... when it's time to start the task"
+#~ msgstr "...刚工作开始时"
-#~ msgid ""
-#~ "Some things you may not know about Astrid:\\n \\n - To create a task, just "
-#~ "start typing!\\n - While editing a task, hit \\'back\\' to save it\\n - "
-#~ "Select a task & press 1-4 to quickly change it\\'s priority\\n - If a "
-#~ "task has a deadline, long-press to postpone it\\n \\n Thanks for using "
-#~ "Astrid!\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Astrid 小常识:\\n \\n -直接输入即可创建任务!\\n -编辑任务时,按“返回”键即可保存\\n - 选定任务按 1-4 "
-#~ "可快速编辑优先级\\n - 长按任务可推迟最后期限\\n \\n 感谢使用 Astrid!\\n"
+#~ msgid "Remind me..."
+#~ msgstr "提醒我..."
-#~ msgid "Stop the timer?"
-#~ msgstr "停止计时?"
+#~ msgid "... when task is overdue"
+#~ msgstr "...当工作过期"
-#~ msgid "Goal Deadline!"
-#~ msgstr "目标截止日期!"
+#~ msgid "... randomly once"
+#~ msgstr "...随机提醒一次"
-#~ msgid "Absolute Deadline!"
-#~ msgstr "绝对期限!"
+#~ msgid "Notifications will begin appearing starting at %s"
+#~ msgstr "%s 将开始进行提醒动作"
-#~ msgid "Remove this tag from all tasks?"
-#~ msgstr "从全部任务中移除此标签?"
+#~ msgid "No notifications will appear after %s"
+#~ msgstr "%s 後将不会进行提醒动作"
-#~ msgid "Tagged with:"
-#~ msgstr "标签:"
+#~ msgid "Repeats %s after completion"
+#~ msgstr "完成後重复 %s"
-#~ msgid "Hours/minutes to snooze?"
-#~ msgstr "打盹多少小时/分钟后再次提醒?"
+#~ msgid "Repeats every %s"
+#~ msgstr "每 %s重复"
-#~ msgid "Couldn't find this item:"
-#~ msgstr "无法找到该项目:"
+#~ msgid "RTM List: %s"
+#~ msgstr "RTM 清单: %s"
-#~ msgid "You have $NUM tagged $TAG!"
-#~ msgstr "您有 $NUM 使用了 $TAG 标签!"
+#~ msgid "Please Log In To RTM!"
+#~ msgstr "请登入RTM"
-#~ msgid "Couldn't save:"
-#~ msgstr "无法保存:"
+#~ msgid "Clears all RTM synchronization data"
+#~ msgstr "清除所有RTM同步资料"
-#~ msgid "Different colors for different priorities"
-#~ msgstr "不同优先级颜色不同"
+#~ msgid "Alphabetical"
+#~ msgstr "依名称"
-#~ msgid "Choose a ringtone for Astrid\\'s alerts"
-#~ msgstr "为 Astrid 提醒选择铃声"
+#~ msgid "By Size"
+#~ msgstr "依大小"
-#~ msgid "Choose Astrid\\'s notification bar icon"
-#~ msgstr "选择 Astrid 的提示栏图标"
+#~ msgid "Tags: %s"
+#~ msgstr "标签: %s"
-#~ msgid "If checked, LED and notifications must be cleared one at a time"
-#~ msgstr "如果选中, LED和通知必须一个一个清除"
+#~ msgid "Backed Up %s to %s."
+#~ msgstr "备份 %s 至 %s."
-#~ msgid "For new tasks, in days (i.e. 7). Blank to disable"
-#~ msgstr "对新任务,默认天数(例如 7 天). 空白为不启用"
+#~ msgid "Currently Set To: %s"
+#~ msgstr "目前设定为: %s"
-#~ msgid "# of days from now to set new deadlines"
-#~ msgstr "# 天后设定任务期限"
+#~ msgid "Astrid Reminders"
+#~ msgstr "Astrid提醒"
-#~ msgid "Show Astrid\\'s comments when viewing reminders and postponing tasks?"
-#~ msgstr "查看任务和推迟任务时显示 Astrid 的评论?"
+#~ msgid "$N ($C)"
+#~ msgstr "$N ($C)"
-#~ msgid "Task importance indicator"
-#~ msgstr "任务优先级指示器"
+#~ msgid "$T ($C)"
+#~ msgstr "$T ($C)"
-#~ msgid "Upcoming deadlines / completed date"
-#~ msgstr "临近中的截止/完成日期"
+#~ msgid ""
+#~ "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
+#~ "errors\\n"
+#~ msgstr "档案 %s 已包含 %s.\\n\\n %s 已汇入,\\n %s 已存在\\n %s 有问题\\n"
-#~ msgid "Times"
-#~ msgstr "次数"
+#~ msgid "Specific Day"
+#~ msgstr "指定哪天"
#~ msgid ""
#~ "Astrid is the highly-acclaimed open-source task list that is simple enough "
#~ "to not get in your way, powerful enough to help you get stuff done! Tags, "
#~ "reminders, RememberTheMilk sync, Locale plug-in & more!"
#~ msgstr ""
-#~ "Astrid 是受到高度赞誉的开源任务列表程序,它不仅能简单的记录任务,更有强大的功能帮助你完成他们!标签,提示,RTM同步,区域设置,还有更多!"
-
-#~ msgid "translator-credits"
-#~ msgstr ""
-#~ "Launchpad Contributions:\n"
-#~ " Alexander Chen https://launchpad.net/~zillac\n"
-#~ " Heling Yao https://launchpad.net/~hyao\n"
-#~ " Lele Long https://launchpad.net/~schemacs\n"
-#~ " Sparanoid https://launchpad.net/~sparanoid\n"
-#~ " Tim Su https://launchpad.net/~tim-todoroo\n"
-#~ " Zhang YANG https://launchpad.net/~zyang\n"
-#~ " cykor https://launchpad.net/~cykorr\n"
-#~ " edwardciv https://launchpad.net/~judeciv\n"
-#~ " iJay https://launchpad.net/~mustangxu\n"
-#~ " knuui https://launchpad.net/~knnuui\n"
-#~ " wopalm https://launchpad.net/~wopalm\n"
-#~ " 罗意 https://launchpad.net/~luoyi-cn\n"
-#~ " 英华 https://launchpad.net/~wantinghard"
-
-#~ msgid "Untagged Tasks:"
-#~ msgstr "未标记的任务:"
-
-#~ msgid "Tagged \\\"%s\\\":"
-#~ msgstr "已标签 \\\"%s\\\":"
-
-#~ msgid "%s Ago"
-#~ msgstr "%s 前"
-
-#~ msgid "Spent:"
-#~ msgstr "耗时:"
+#~ "Astrid是受到高度推崇的开放源码应用程式,可以非常简单完成工作!内含标签、提醒、RememberTheMilk同步、区域设置插件及更多!"
-#~ msgid "Could Not Find Requested Tag!"
-#~ msgstr "无法找到指定的标记!"
-
-#~ msgid "Overdue by"
-#~ msgstr "过期于"
-
-#~ msgid "Next Alarm:"
-#~ msgstr "下次提醒:"
-
-#~ msgid "Deleted"
-#~ msgstr "删除于:"
-
-#~ msgid "Completed Tasks"
-#~ msgstr "已完成的任务"
-
-#~ msgid "\"Delete completed tasks older than # days:\""
-#~ msgstr "删除 # 天前已完成任务"
-
-#~ msgid "Add Task To Calendar"
-#~ msgstr "添加到日历"
+#~ msgid "Astrid not give you any encouragement messages"
+#~ msgstr "Astrid停止传送任何鼓励讯息"
-#~ msgid "How Important is it?"
-#~ msgstr "有多重要?"
+#~ msgid "... when task is due"
+#~ msgstr "...当工作到期"
-#~ msgid "Hide Until This Task is Done"
-#~ msgstr "隐藏到任务完成"
+#~ msgid "No Add-ons Found!"
+#~ msgstr "没有找到附加程式!"
-#~ msgid "Remind Me Every"
-#~ msgstr "提示我每"
+#~ msgid "Get Some Add-ons"
+#~ msgstr "取得附加程式"
-#~ msgid "After Absolute Deadline Passes"
-#~ msgstr "在最后期限过后"
+#~ msgid "Alarm %s"
+#~ msgstr "警示 %s"
-#~ msgid ""
-#~ "To use repeats, set at least one of the deadlines above. When you complete "
-#~ "this task, the deadline will be automatically advanced. \\n\\n If you don\\"
-#~ "'t want to see the new task right after you complete the old one, you should "
-#~ "use the \"Hide Until\" field, which will also be advanced automatically. \\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "若需重复功能,至少设定一个最后期限。任务期限会自动在你完成后更新。\\n\\n "
-#~ "若您不希望在完成旧任务后立即看到新任务,您需要使用“隐藏到”功能,这也能自动更新最后期限。\\n"
+#~ msgid "Notes will always displayed"
+#~ msgstr "总是显示备注"
-#~ msgid ""
-#~ "It looks like you are using an app that can kill processes (%s)! If you can, "
-#~ "add Astrid to the exclusion list so it doesn\\'t get killed. Otherwise, "
-#~ "Astrid might not let you know when your tasks are due.\\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "似乎您正在使用能结束进程的应用 (%s),如果可以的话,请将 Astrid 加入白名单或排除列表,这样可以防止进程被终止,否则 Astrid "
-#~ "的任务提醒等功能无法正常运行。"
+#~ msgid "Notes will be displayed when you tap a task"
+#~ msgstr "当您点选工作时会显示备注"
-#~ msgid "View This Task"
-#~ msgstr "查看此任务"
+#~ msgid "Active"
+#~ msgstr "执行中"
-#~ msgid "Backup Tasks"
-#~ msgstr "备份任务"
+#~ msgid "All Tags"
+#~ msgstr "所有标签"
-#~ msgid "Restore Tasks"
-#~ msgstr "恢复任务"
+#~ msgid "Completed"
+#~ msgstr "已完成"
#~ msgid ""
-#~ "File %s contained %d tasks.\\n Restored %d tasks.\\n Skipped %d tasks.\\n"
-#~ msgstr "文件 %s 包含 %d 个任务。\\n 已恢复 %d 个任务。\\n 已跳过 %d 个任务。\\n"
-
-#~ msgid "I Won\\'t Kill Astrid!"
-#~ msgstr "我不会关掉 Astrid!"
-
-#~ msgid "Could not save:s"
-#~ msgstr "无法保存:s"
-
-#~ msgid "File opened..."
-#~ msgstr "文件已打开..."
-
-#~ msgid "Skipped task %d..."
-#~ msgstr "已跳过任务 %d..."
-
-#~ msgid "Restored task %d..."
-#~ msgstr "已恢复任务 %d..."
-
-#~ msgid "Opening file..."
-#~ msgstr "打开文件..."
-
-#~ msgid "Restore"
-#~ msgstr "恢复"
+#~ "Astrid is the much loved open-source todo list / task manager designed to "
+#~ "help you get stuff done. It features reminders, tags, sync, a widget and "
+#~ "more."
+#~ msgstr "Astrid工作管理应用系统是受到高度喜爱的自由软体. 其具备提醒,标签,同步和其他许多功能帮助您将事情完成."
-#~ msgid "Perform daily backups to sdcard."
-#~ msgstr "每日自动备份到 SD 卡"
-
-#~ msgid "For new tasks, default reminder in days (i.e. 7). Blank to disable"
-#~ msgstr "对于新任务,设置默认提醒天数 (例如 7)。留空禁用此选项"
+#~ msgid "Chaining: %s"
+#~ msgstr "连续"
-#~ msgid "If checked, Astrid will vibrate when sounding an alarm"
-#~ msgstr "如果勾选此项,提醒时会同时开启震动"
+#~ msgid "Tagged..."
+#~ msgstr "标签..."
-#~ msgid "Last backup failed, could not read SD card"
-#~ msgstr "备份失败,无法读取 SD 卡"
+#~ msgid "Tagged: ?"
+#~ msgstr "标签: ?"
-#~ msgid "Latest backup was on %s"
-#~ msgstr "最后一次备份于 %s"
+#~ msgid "Do Not Synchronize"
+#~ msgstr "不要同步"
-#~ msgid "Last backup failed: %s"
-#~ msgstr "备份失败: %s"
+#~ msgid "Astrid: Producteev"
+#~ msgstr "Astrid: Producteev"
-#~ msgid "Read Astrid tasks"
-#~ msgstr "读取 Astroid 任务"
+#~ msgid "Sorted By Size"
+#~ msgstr "依容量大小排序"
-#~ msgid "End time to silence notifications"
-#~ msgstr "设置静音结束时间"
+#~ msgid "Select a tag"
+#~ msgstr "选择标签"
-#~ msgid "Start time to silence notifications for periodic reminders"
-#~ msgstr "设置静音提醒开始时间(此时间后所有提醒为静音)"
+#~ msgid "Untagged"
+#~ msgstr "无标签"
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "高级"
+#~ msgid "Tagged '%s'"
+#~ msgstr "'%s'"
#~ msgid "No Time Set"
-#~ msgstr "未设置时间"
+#~ msgstr "未设定时间"
-#~ msgid "Astrid: Preferences"
-#~ msgstr "Astrid:首选项"
-
-#~ msgid "Alarm %s"
-#~ msgstr "闹钟 %s"
-
-#~ msgid "Backed Up %s to %s."
-#~ msgstr "已备份 %s 到 %s。"
-
-#~ msgid "No Add-ons Found!"
-#~ msgstr "未找到插件"
-
-#~ msgid "Get Some Add-ons"
-#~ msgstr "获取插件"
-
-#~ msgid "Notes will be displayed when you tap a task"
-#~ msgstr "轻触任务时显示备注"
-
-#~ msgid "Notes will always displayed"
-#~ msgstr "总是显示备注"
-
-#~ msgid "Chaining: %s"
-#~ msgstr "组合:%s"
-
-#~ msgid "Astrid 4x2 (beta!)"
-#~ msgstr "Astrid 4x2 (beta!)"
-
-#~ msgid "Astrid 4x4 (beta!)"
-#~ msgstr "Astrid 4x4 (beta!)"
-
-#~ msgid "Ready to work?"
-#~ msgstr "开始工作吗?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "File %s contained %s.\\n\\n %s imported,\\n %s already exist\\n %s had "
-#~ "errors\\n"
-#~ msgstr "文件 %s 包含%s个任务。\\n\\n %s个已导入 \\n %s个已存在 \\n %s个有错误\\n"
-
-#~ msgid "Choose Account"
-#~ msgstr "选择帐户"
-
-#~ msgid "Tagged: ?"
-#~ msgstr "标签..."
-
-#~ msgid "Tagged..."
-#~ msgstr "标签包含..."
+#~ msgid "Tag contains: ?"
+#~ msgstr "标签含: ?"
#~ msgid "Tag contains..."
-#~ msgstr "标签包含:?"
-
-#~ msgid "Tag contains: ?"
-#~ msgstr "标题包含..."
+#~ msgstr "标签含..."
#~ msgid ""
#~ "Please log in to Google Tasks Sync (Beta!). Google Apps for Domain is "
#~ "currently unsupported, we're working on that!"
-#~ msgstr ""
-#~ "To view your tasks with indentation and order preserved, go to the Filters "
-#~ "page and select a Google Tasks list. By default, Astrid uses its own sort "
-#~ "settings for tasks."
+#~ msgstr "请登入Google Tasks Sync (测试版!)。目前尚未支援Google Apps for Domain,我们正在开发中!"
-#~ msgid "Intro: Press me to see details"
-#~ msgstr "Create your first task"
+#~ msgid ""
+#~ "Astrid makes it possible for you to sync your tasks with the simple task "
+#~ "list provided by Gmail. For more advanced task features we recommend "
+#~ "synchronization with Producteev.\\n\\n To enable sync from Astrid press "
+#~ "\"Menu\" -> \"Settings\" -> \"Synchronization\" and choose the sync "
+#~ "provider you prefer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Astrid可以让您将工作内容与Gmail的工作清单同步。如果需要进阶的工作功能,我们建议您使用Producteev的同步服务。\\n\\"
+#~ "n要从Astrid启用同步,按Menu\" -> \"设定\" -> \"同步\"来选择您想使用的同步服务。"
#~ msgid ""
#~ "A desktop widget is a great way to keep track of your what you have to do as "
@@ -4032,92 +3845,44 @@ msgstr "半透明"
#~ "menu\\n 3) Choose the Astrid widget.\\n 4) You can select a Astrid filter. "
#~ "Choose \"Active Tasks\" for all your tasks\\n\\n Bonus: Use the widget to "
#~ "add a task!"
-#~ msgstr "Setup sync with Gmail Tasks or Producteev"
-
-#~ msgid "Setup sync with Gmail Tasks or Producteev"
#~ msgstr ""
-#~ "Astrid makes it possible for you to sync your tasks with the simple task "
-#~ "list provided by Gmail. For more advanced task features we recommend "
-#~ "synchronization with Producteev.\\n\\n To enable sync from Astrid press "
-#~ "\"Menu\" -> \"Settings\" -> \"Synchronization\" and choose the sync "
-#~ "provider you prefer."
+#~ "桌面小工具是一种用来追踪待办工作以及新增工作的好方法。\\n\\n 如何新增小工具:\\n 1)在手机桌面上长按。 2)选择选单中的\"小工具\"。\\"
+#~ "n 3)选择Astrid小工具。\\n 4)您可以选择Astrid筛选。 选择\"进行中的工作\"以显示全部的工作。\\n\\n "
+#~ "追加:使用小工具新增工作!"
-#~ msgid ""
-#~ "Astrid makes it possible for you to sync your tasks with the simple task "
-#~ "list provided by Gmail. For more advanced task features we recommend "
-#~ "synchronization with Producteev.\\n\\n To enable sync from Astrid press "
-#~ "\"Menu\" -> \"Settings\" -> \"Synchronization\" and choose the sync "
-#~ "provider you prefer."
-#~ msgstr "Astrid 过滤器提醒"
-
-#~ msgid "Do Not Synchronize"
-#~ msgstr "新建工作空间..."
-
-#~ msgid "Remind me..."
-#~ msgstr "... 当任务到期时"
-
-#~ msgid "... when task is due"
-#~ msgstr "... 当任务过期时"
-
-#~ msgid "... when task is overdue"
-#~ msgstr "... 一次随机地"
-
-#~ msgid "... randomly once"
-#~ msgstr "响铃/振动类型:"
-
-#~ msgid "No notifications will appear after %s"
-#~ msgstr "静默时间已禁用"
-
-#~ msgid "Notifications will begin appearing starting at %s"
-#~ msgstr "通知铃声"
-
-#~ msgid "Astrid Reminders"
-#~ msgstr "提醒时 Astrid 将给您以鼓励"
+#~ msgid "Sign in using your Facebook or Google account:"
+#~ msgstr "使用Facebook或Google帐号登入:"
-#~ msgid "Astrid not give you any encouragement messages"
-#~ msgstr "HH:MM 式休息对话框"
-
-#~ msgid "Tags:"
-#~ msgstr "标签名称"
-
-#~ msgid "Tag Name"
-#~ msgstr "选择标签"
-
-#~ msgid "Select a tag"
-#~ msgstr "标签"
+#~ msgid ""
+#~ "On the next page, you can choose how to share this task and choose "
+#~ "recipients."
+#~ msgstr "您可以在下一个画面选择如何分享以及与谁分享这个工作。"
-#~ msgid "Tags"
-#~ msgstr "按任务数量排序"
+#~ msgid "Share This Task"
+#~ msgstr "分享这个工作"
-#~ msgid "Sorted By Size"
-#~ msgstr "未加标签"
+#~ msgid ""
+#~ "My Astrid lets you post tasks to the web to share with others. Let your "
+#~ "friends encourage and keep you accountable!"
+#~ msgstr "我的Astrid可让您在网站上张贴并与他人分享工作资讯。让您的朋友鼓励您并助您维持可靠性。"
-#~ msgid "Untagged"
-#~ msgstr "标签‘%s’"
+#~ msgid "Task to Share:"
+#~ msgstr "要分享的工作:"
-#~ msgid "Tagged '%s'"
-#~ msgstr "Rename Tag"
+#~ msgid "Rename the tag %s to:"
+#~ msgstr "将标签 %s 更名为:"
#~ msgid "Rename Tag"
-#~ msgstr "删除标签"
-
-#~ msgid "Delete Tag"
-#~ msgstr "Delete this tag: %s? (No tasks will be deleted.)"
+#~ msgstr "重新命名标签"
#~ msgid "Delete this tag: %s? (No tasks will be deleted.)"
-#~ msgstr "Rename the tag %s to:"
+#~ msgstr "删除此标签: %s? (工作不会被删除)"
-#~ msgid "Rename the tag %s to:"
-#~ msgstr "No changes made"
+#~ msgid "Tag %1$s removed from %2$d tasks"
+#~ msgstr "标签 %1$s 已从 %2$d 个工作中移除"
-#~ msgid "Tag %s removed from %d tasks"
-#~ msgstr "Replaced %s with %s on %d tasks"
+#~ msgid "Replaced %1$s with %2$s on %3$d tasks"
+#~ msgstr "已从 %3$d 个工作中将 %1$s 取代为 %2$s"
-#~ msgid "Replaced %s with %s on %d tasks"
-#~ msgstr "启动定时器"
-
-#~ msgid "Start Timer"
-#~ msgstr "停止定时器"
-
-#~ msgid "Stop Timer"
-#~ msgstr "已启动‘%s’的定时器"
+#~ msgid "Setup sync with Gmail Tasks or Producteev"
+#~ msgstr "设定与Gmail Tasks 或 Producteev 同步"