Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 83.1% (551 of 663 strings)

Translation: Tasks.org/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tasks/android/bg/
pull/1796/head
109247019824 2 years ago committed by Hosted Weblate
parent 323fa0eb8a
commit 64f0c95aaa
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -21,7 +21,7 @@
<string name="DLG_hour_minutes">Време (часове : минути)</string>
<string name="DLG_undo">Отменяне</string>
<string name="WID_dateButtonUnset">Избиране</string>
<string name="TLA_no_items">Няма задачи</string>
<string name="TLA_no_items">Липсват задачи</string>
<string name="TLA_menu_sort">Сортиране</string>
<string name="TLA_menu_search">Търсене</string>
<string name="TLA_menu_settings">Настройки</string>
@ -33,7 +33,7 @@
<string name="SSD_sort_due">По крайна дата</string>
<string name="SSD_sort_importance">По приоритет</string>
<string name="SSD_sort_modified">По последна промяна</string>
<string name="FLA_search_filter">Съвпада с \'%s\'</string>
<string name="FLA_search_filter">Съвпада с „%s“</string>
<string name="FLA_new_filter">Нов филтър</string>
<string name="TEA_title_hint">Име на задачата</string>
<string name="TEA_importance_label">Приоритет</string>
@ -42,7 +42,7 @@
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Колко време ще отнеме?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Вече отделено време</string>
<string name="save">Запазване</string>
<string name="TEA_timer_est">Оценена на %s</string>
<string name="TEA_timer_est">Прибл. %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">Изминали %s</string>
<string name="no_time">Без време</string>
<string name="due_date">Крайна дата</string>
@ -55,15 +55,15 @@
<string name="TEA_control_location">Местоположение</string>
<string name="TEA_control_notes">Описание</string>
<string name="TEA_control_files">Файлове</string>
<string name="TEA_control_reminders">Напомняния</string>
<string name="TEA_control_timer">Управление на хронометър</string>
<string name="TEA_control_reminders">Напомняне</string>
<string name="TEA_control_timer">Управление на отчитането на време</string>
<string name="TEA_control_hidden_section">----Винаги скрито----</string>
<string name="TEA_load_more">Зареждане…</string>
<string name="CRA_ignore">Пренебрегване</string>
<string name="CRA_title">Нуждаете се от списъка със срещи\?</string>
<string name="CRA_title">Нуждаете се от списък със срещите\?</string>
<string name="CRA_ignore_body">Пренебрегнали сте няколко събития от календара. Трябва ли Tasks да спрe да пита за тях\?</string>
<string name="CRA_ignore_all">Пренебрегване всички събития</string>
<string name="CRA_ignore_this">Пренебрегване само това събитие</string>
<string name="CRA_ignore_all">Пропускане на всички събития</string>
<string name="CRA_ignore_this">Пропускане само на това събитие</string>
<string name="CRA_speech_bubble_start">Изглежда, че %s започва скоро. Искате ли план за действие\?</string>
<string name="CRA_speech_bubble_end">Изглежда, че току-що сте завършили %s. Искате ли план за действие\?</string>
<string name="CRA_postpone">Може би после</string>
@ -80,15 +80,15 @@
<string name="EPr_cal_end_at_due_time">Прекратяване на събитията от календара в определеното време</string>
<string name="EPr_cal_start_at_due_time">Започване на събитията от календара в определеното време</string>
<string name="EPr_reset_preferences">Нулиране на настройки</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Настройките ще бъдат възстановени на стойностите по подразбиране</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Изтриване на данни за задача</string>
<string name="EPr_reset_preferences_warning">Настройките ще бъдат възстановени до стойностите им по подразбиране</string>
<string name="EPr_delete_task_data">Изтриване на задачите</string>
<string name="EPr_delete_task_data_warning">Всички задачи ще бъдат безвъзвратно премахнати</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Изтриване на събития от календара за изпълнени задачи</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Наистина ли желаете всички събития за изпълнени задачи да бъдат премахнати\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_gcal_status">Премахнати %d събития от календара!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Премахвне на всички събития от календара за задачи</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Наистина ли желаете всички събития за задачи да бъдат премахнати\?</string>
<string name="task_defaults">Настройки по подразбиране</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal">Изтриване от календара на събития към изпълнени задачи</string>
<string name="EPr_manage_delete_completed_gcal_message">Наистина ли желаете всички събития към изпълнени задачи да бъдат премахнати\?</string>
<string name="EPr_manage_delete_gcal_status">От календара са премахнати %d събития!</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal">Премахвне от календара на всички събития към задачи</string>
<string name="EPr_manage_delete_all_gcal_message">Наистина ли желаете всички събития към задачи да бъдат премахнати\?</string>
<string name="task_defaults">Стойности по подразбиране</string>
<string name="EPr_default_importance_title">Приоритет по подразбиране</string>
<string name="EPr_default_reminders_title">Напомняния по подразбиране</string>
<string name="EPr_default_location_reminder_title">Напомняния за място по подразбиране</string>
@ -127,7 +127,7 @@
<string name="gcal_completed_title">%s (завършено)</string>
<string name="CFC_gtasks_list_text">В списъка: \?</string>
<string name="CFC_gtasks_list_name">В списъка GTasks…</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Изчистване завършени</string>
<string name="gtasks_GTA_clear_completed">Изчистване на завършените</string>
<string name="gtasks_GLA_authenticating">Удостоверяване…</string>
<string name="gtasks_GLA_errorIOAuth">Има проблем с връзката до сървърите на Google. Опитайте отново по-късно.</string>
<string name="gtasks_error_accountNotFound">Профилът %s не е намерен. Излезте и влезте отново от настройките на Google Tasks.</string>
@ -136,9 +136,9 @@
<string name="ring_once">Звънене веднъж</string>
<string name="ring_five_times">Звънене пет пъти</string>
<string name="ring_nonstop">Звънене без прекъсване</string>
<string name="rmd_NoA_done">Завършен</string>
<string name="rmd_NoA_done">Завършено</string>
<string name="rmd_NoA_snooze">Отлагане</string>
<string name="snooze_all">Отлагане всички</string>
<string name="snooze_all">Отлагане на всички</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_start_title">Начало на тихи часове</string>
<string name="rmd_EPr_quiet_hours_end_title">Край на тихи часове</string>
<string name="rmd_EPr_rmd_time_title">Напомняне по подразбиране</string>
@ -147,23 +147,23 @@
<string name="persistent_notifications_description">Постоянните известия не могат да бъдат изчиствани</string>
<string name="rmd_EPr_defaultRemind_title">Напомняния на случаен принцип</string>
<string name="default_random_reminder_disabled">изключени</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">всеки час</string>
<string name="default_random_reminder_hourly">ежечасно</string>
<string name="default_random_reminder_daily">ежедневно</string>
<string name="default_random_reminder_weekly">ежеседмично</string>
<string name="default_random_reminder_bi_weekly">на две седмици</string>
<string name="repeat_every">Всеки</string>
<string name="repeat_option_does_not_repeat">не се повтаря</string>
<string name="repeat_every">Всеки(а)</string>
<string name="repeat_option_does_not_repeat">Да не се повтаря</string>
<string name="repeat_option_every_day">всеки ден</string>
<string name="repeat_option_every_week">всяка седмица</string>
<string name="repeat_option_every_month">всеки месец</string>
<string name="repeat_option_every_year">всяка година</string>
<string name="repeat_option_custom">По избор…</string>
<string name="repeat_minutely">Повтаряне през минути</string>
<string name="repeat_hourly">Повтаряне през часове</string>
<string name="repeat_daily">Повтаряне през дни</string>
<string name="repeat_weekly">Повтаряне през седмици</string>
<string name="repeat_monthly">Повтаряне през месеци</string>
<string name="repeat_yearly">Повтаряне през години</string>
<string name="repeat_minutely">Повтаряне ежеминутно</string>
<string name="repeat_hourly">Повтаряне ежечасно</string>
<string name="repeat_daily">Повтаряне ежедневно</string>
<string name="repeat_weekly">Повтаряне ежеседмично</string>
<string name="repeat_monthly">Повтаряне ежемесечно</string>
<string name="repeat_yearly">Повтаряне ежегоднио</string>
<plurals name="task_count">
<item quantity="one">%d задача</item>
<item quantity="other">%d задачи</item>
@ -194,7 +194,7 @@
</plurals>
<plurals name="repeat_n_days">
<item quantity="one">%d ден</item>
<item quantity="other">%d дни</item>
<item quantity="other">%d дена</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_weeks">
<item quantity="one">седмица</item>
@ -210,7 +210,7 @@
</plurals>
<plurals name="repeat_n_months">
<item quantity="one">%d месец</item>
<item quantity="other">%d месеци</item>
<item quantity="other">%d месеца</item>
</plurals>
<plurals name="repeat_years">
<item quantity="one">година</item>
@ -224,17 +224,17 @@
<string name="repeat_type_completion">дата на завършване</string>
<string name="repeat_forever">Повтаряне завинаги</string>
<string name="repeat_until">Повтаряне до %s</string>
<string name="repeat_number_of_times">Повтаряне брой пъти</string>
<string name="repeat_occurs">Настъпва</string>
<string name="repeat_snackbar">%1$s е насрочено за %2$s</string>
<string name="repeat_number_of_times">Повтаряне няколко пъти</string>
<string name="repeat_occurs">Повтаря се</string>
<string name="repeat_snackbar">%1$s е преместена за %2$s</string>
<string name="new_tag">Създаване на етикет</string>
<string name="new_list">Създаване на списък</string>
<string name="delete_tag_confirmation">Изтриване на %s\?</string>
<string name="TPl_notification">За %s има отброяване!</string>
<string name="TFE_workingOn">Задачи, за които се отмерва време</string>
<string name="TEA_timer_controls">Отброяване</string>
<string name="TPl_notification">За %s се отчита време!</string>
<string name="TFE_workingOn">Задачи, за които се отчита време</string>
<string name="TEA_timer_controls">Отчитане на време</string>
<string name="TEA_timer_comment_started">задачата е започната на:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">тази задача е приключена на:</string>
<string name="TEA_timer_comment_stopped">задачата е завършена на:</string>
<string name="TEA_timer_comment_spent">Отделено време:</string>
<string name="voice_create_prompt">Говорете, за да създадете задача</string>
<string name="EPr_voiceInputEnabled_title">Гласово въвеждане</string>
@ -268,7 +268,7 @@
<string name="row_spacing">Междуредие</string>
<string name="customize_edit_screen">Настройки на екрана за редактиране</string>
<string name="source_code">Изходен код</string>
<string name="translations">Принос на преводи</string>
<string name="translations">Допринасяне с превод</string>
<string name="contact_developer">Връзка с разработчика</string>
<string name="rate_tasks">Оценете Tasks</string>
<string name="quiet_hours_summary">Без напомняния по време на тихите часове</string>
@ -306,19 +306,19 @@
<string name="add_attachment">Добавяне на прикачен файл</string>
<string name="take_a_picture">Заснемане</string>
<string name="pick_from_gallery">Изберете от галерия</string>
<string name="pick_from_storage">Изберете от паметта</string>
<string name="pick_from_storage">Избиране на файл</string>
<string name="privacy_policy">Декларация за поверителност</string>
<string name="send_anonymous_statistics">Подобряване на Tasks</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Изпращане на анонимна статистика за използването и отчети за грешки, за да се подпомогне подобряването на Tasks. Няма да бъдат събирани персонални данни.</string>
<string name="send_anonymous_statistics_summary">Изпращане на анонимна статистика и доклади за грешки с цел подобряване на Tasks. Няма да бъдат събирани лични данни.</string>
<string name="tag_already_exists">Етикетът вече съществува</string>
<string name="name_cannot_be_empty">Името не може да е празно</string>
<string name="username_required">Потребителското име е задължително</string>
<string name="password_required">Паролата е задължителна</string>
<string name="url_required">URL е задължително</string>
<string name="url_required">Адресът е задължителен</string>
<string name="url_host_name_required">Името на хоста е задължително</string>
<string name="url_invalid_scheme">Трябва да започва с http(s)://</string>
<string name="no_title">(Без заглавие)</string>
<string name="back_button_saves_task">Бутон \"Назад\" запазва задачата</string>
<string name="back_button_saves_task">Бутон „Назад“ запазва задачата</string>
<string name="default_list">Списък по подразбиране</string>
<string name="filter">Филтър</string>
<string name="opacity">Непрозрачност</string>
@ -326,7 +326,7 @@
<string name="color">Цвят</string>
<string name="accent">Акцент</string>
<string name="launcher_icon">Иконка на лаунчера</string>
<string name="theme_black">Черен</string>
<string name="theme_black">Черна</string>
<string name="theme_light">Светла</string>
<string name="theme_dark">Тъмна</string>
<string name="theme_wallpaper">Тапет</string>
@ -336,10 +336,10 @@
<string name="restart_now">Рестартиране</string>
<string name="restart_later">По-късно</string>
<string name="settings_localization">Локализация</string>
<string name="led_notification">LED нотификация</string>
<string name="hardware_support_required">Изисква се хардуерна поддръжка </string>
<string name="led_notification">Известия с LED</string>
<string name="hardware_support_required">Необходима е апаратна поддръжка</string>
<string name="no_calendars_found">Не са намерени календари</string>
<string name="widget_settings">Настройки на widget </string>
<string name="widget_settings">Настройки на приспособления</string>
<string name="widget_header_settings">Настройки на заглавието</string>
<string name="widget_row_settings">Настройки на реда</string>
<string name="clear_completed_tasks_confirmation">Изчистване на завършени задачи?</string>
@ -347,40 +347,40 @@
<string name="delete_multiple_tasks_confirmation">%s изтрити</string>
<string name="delete_selected_tasks">Изтриване на избраните задачи?</string>
<string name="copy_selected_tasks">Копиране на избраните задачи?</string>
<string name="date_and_time">Дата и време</string>
<string name="date_and_time">Дата и час</string>
<string name="start_of_week">Начало на седмицата</string>
<string name="use_locale_default">По подразбиране от езика</string>
<string name="add_account">Добавяне на сметка</string>
<string name="add_account">Добавяне на профил</string>
<string name="user">Потребител</string>
<string name="password">Парола</string>
<string name="notification_disable_battery_optimizations_description">Оптимизация на батерията могат да забавят известията</string>
<string name="notification_disable_battery_optimizations_description">Оптимизацията на батерията може да забави известията</string>
<string name="bundle_notifications">Обединяване на известия</string>
<string name="badges">Значки</string>
<string name="list">Списък</string>
<string name="repeats_from">Повтаряй от</string>
<string name="repeats_single">Повтаряй %s</string>
<string name="repeats_single_on">Повтаряй %1$s на %2$s</string>
<string name="repeats_single_until">Повтаряй %1$s до %2$s</string>
<string name="repeats_single_number_of_times">Повтаря се %1$s, възниква %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_until">Повтаряй %1$s на %2$s до %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_number_of_times">Повтаря се %1$s на %2$s, възниква %3$d %4$s</string>
<string name="repeats_minutely">минутно</string>
<string name="repeats_hourly">часово</string>
<string name="repeats_daily">дневно</string>
<string name="repeats_weekly">седмично</string>
<string name="repeats_monthly">месечно</string>
<string name="repeats_yearly">годишно</string>
<string name="repeats_plural">Повтаряй всеки %s</string>
<string name="repeats_plural_on">Повтаряй всеки %1$s на %2$s</string>
<string name="repeats_plural_until">Повтаряй всеки %1$s до %2$s</string>
<string name="repeats_plural_number_of_times">Повтаря се всеки %1$s, възниква %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_until">Повтаряй всеки %1$s на %2$s до %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_number_of_times">Повтаря се всеки %1$s на %2$s, възниква %3$d %4$s</string>
<string name="repeats_from">Да се повтаря от</string>
<string name="repeats_single">Да се повтаря %s</string>
<string name="repeats_single_on">Да се повтаря %1$s на %2$s</string>
<string name="repeats_single_until">Да се повтаря %1$s до %2$s</string>
<string name="repeats_single_number_of_times">Да се повтаря %1$s, възниква %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_until">Да се повтаря %1$s на %2$s до %3$s</string>
<string name="repeats_single_on_number_of_times">Да се повтаря %1$s на %2$s, възниква %3$d %4$s</string>
<string name="repeats_minutely">ежеминутно</string>
<string name="repeats_hourly">ежечасно</string>
<string name="repeats_daily">ежедневно</string>
<string name="repeats_weekly">ежеседмично</string>
<string name="repeats_monthly">ежемесечно</string>
<string name="repeats_yearly">ежегодишно</string>
<string name="repeats_plural">Да се повтаря всеки %s</string>
<string name="repeats_plural_on">Да се повтаря всеки %1$s на %2$s</string>
<string name="repeats_plural_until">Да се повтаря всеки %1$s до %2$s</string>
<string name="repeats_plural_number_of_times">Да се повтаря всеки %1$s, възниква %2$d %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_until">Да се повтаря всеки %1$s на %2$s до %3$s</string>
<string name="repeats_plural_on_number_of_times">Да се повтаря всеки %1$s на %2$s, възниква %3$d %4$s</string>
<string name="dont_add_to_calendar">Без добавяне към календара</string>
<string name="default_calendar">Календар по подразбиране</string>
<string name="badges_description">Броят на задачите е видим върху иконата на Tasks. Не всички начални екрани поддържат значки.</string>
<string name="badges_description">Броя на задачите е видим върху иконата на Tasks. Не всички начални екрани поддържат значки.</string>
<string name="bundle_notifications_summary">Няколко известия се обединяват в едно</string>
<string name="repeat_monthly_same_day_each_month">на един и същ ден всеки месец</string>
<string name="repeat_monthly_same_day_each_month">на един и същи ден всеки месец</string>
<string name="repeat_monthly_every_day_of_nth_week">всеки %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_on_every_day_of_nth_week">на всеки %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_first_week">първи</string>
@ -391,39 +391,39 @@
<string name="tasker_create_task">Създаване на задача</string>
<string name="tasker_list_notification">Списък с известия</string>
<string name="help">Помощ</string>
<string name="caldav_home_set_not_found">Home set не е намерен</string>
<string name="caldav_home_set_not_found">Домашният набор не е намерен</string>
<string name="network_error">Не може да бъде осъществена връзка</string>
<string name="upgrade_to_pro">Надграждане до pro</string>
<string name="upgrade_to_pro">Надграждане до версия Про</string>
<string name="manage_subscription">Управление на абонамент</string>
<string name="refresh_purchases">Обнови покупки</string>
<string name="refresh_purchases">Обновяване на покупките</string>
<string name="button_subscribe">Абониране</string>
<string name="about">Относно</string>
<string name="pro_dashclock_extension">Разширение за Dashclock</string>
<string name="requires_pro_subscription">Изисква pro абонамент</string>
<string name="requires_pro_subscription">Изисква версия Про</string>
<string name="logout">Изход</string>
<string name="logout_warning">Всички данни за този акаунт ще бъдат изтрити от Вашето устройство</string>
<string name="cannot_access_account">Няма достъп до акаунт</string>
<string name="reinitialize_account">Реинициализиране</string>
<string name="logout_warning">Всички данни за този профил ще бъдат изтрити от устройството</string>
<string name="cannot_access_account">Няма достъп до профила</string>
<string name="reinitialize_account">Повторно инициализиране</string>
<string name="action_create_new_task">Създаване на задача</string>
<string name="show_description">Описание</string>
<string name="show_full_description">Пълно описание</string>
<string name="linkify">Препратки</string>
<string name="linkify_description">Добавете връзки към страници, адреси и телефонни номера</string>
<string name="location_remind_arrival">Напомни при пристигане</string>
<string name="location_remind_departure">Напомни при заминаване</string>
<string name="visit_website">Посещаване на страницата</string>
<string name="location_arrived">Пристигнал на %s</string>
<string name="location_departed">Заминал %s</string>
<string name="location_remind_arrival">Напомняне при пристигане</string>
<string name="location_remind_departure">Напомняне при отпътуване</string>
<string name="visit_website">Отваряне на страницата</string>
<string name="location_arrived">Пристигнахте в %s</string>
<string name="location_departed">Отпътувахте от %s</string>
<string name="building_notifications">Създаване на известия</string>
<string name="choose_a_location">Изберете местоположение</string>
<string name="pick_this_location">Избери това местоположение</string>
<string name="or_choose_a_location">Или избери местоположение</string>
<string name="pick_this_location">Изберете това местоположение</string>
<string name="or_choose_a_location">Или изберете местоположение</string>
<string name="missing_permissions">Липсващи разрешения</string>
<string name="location_permission_required_location">Необходими са разрешения за местоположение, за да откриете текущото ви местоположение</string>
<string name="open_map">Отворете картата</string>
<string name="choose_new_location">Изберете ново местоположение</string>
<string name="location_permission_required_location">За да бъде определено текущото местоположение е необходимо разрешение за местоположението</string>
<string name="open_map">Отваряне на картата</string>
<string name="choose_new_location">Избиране на ново местоположение</string>
<string name="third_party_licenses">Лицензи на трети страни</string>
<string name="version_string">Версия %s</string>
<string name="version_string">Издание %s</string>
<string name="invalid_backup_file">Невалидно резервно копие</string>
<string name="google_tasks_add_to_top">Нови задачи отгоре</string>
<string name="action_new_task">Нова задача</string>
@ -442,7 +442,7 @@
<string name="more_settings">Повече настройки</string>
<string name="help_and_feedback">Помощ и обратна връзка</string>
<string name="improve_performance">Подобряване на производителността</string>
<string name="theme_system_default">По подразбиране от системата</string>
<string name="theme_system_default">Спрямо системата</string>
<string name="today_lowercase">днес</string>
<string name="yesterday_lowercase">вчера</string>
<string name="default_location">Място по подразбиране</string>
@ -456,7 +456,7 @@
<string name="no_start_date">Без начална дата</string>
<string name="TEA_add_subtask">Добавяне на задача</string>
<string name="custom_filter_has_subtask">Има задачи</string>
<string name="collapse_subtasks">Затваряне на задачи</string>
<string name="collapse_subtasks">Свиване на задачи</string>
<string name="expand_subtasks">Отваряне на задачи</string>
<string name="subtasks">Задачи</string>
<plurals name="subtask_count">
@ -468,14 +468,14 @@
<string name="last_backup">Последно резервно копие: %s</string>
<string name="automatic_backups">Автоматични резервни копия</string>
<string name="email">Е-поща</string>
<string name="always_display_full_date">Цяла дата</string>
<string name="always_display_full_date">Показване на цялата дата</string>
<string name="start_date">Начална дата</string>
<string name="sort_created">По време на създаване</string>
<string name="SSD_sort_start">По начална дата</string>
<string name="astrid_sort_order_summary">Използвайте режима за ръчно сортиране на Astrid за „Моите задачи“, „Днес“ и етикетите. Този режим на сортиране ще бъде заменен с „Моя подредба“ в бъдещо издание</string>
<string name="astrid_sort_order">Ръчно сортиране на Astrid</string>
<string name="SSD_sort_my_order">Моя подредба</string>
<string name="manage_drawer">Управление на чекмеджето</string>
<string name="manage_drawer">Управление на менюто</string>
<string name="picker_mode_clock">Часовник</string>
<string name="invite">Покана</string>
<string name="picker_mode_calendar">Календар</string>
@ -504,9 +504,9 @@
<string name="repeat_type_completion_capitalized">Дата на завършване</string>
<plurals name="list_count">
<item quantity="one">%d списък</item>
<item quantity="other">%d списъци</item>
<item quantity="other">%d списъка</item>
</plurals>
<string name="gtasks_GPr_header">Google Tasks</string>
<string name="gtasks_GPr_header"></string>
<string name="CFC_list_name">В списъка…</string>
<string name="filter_any_start_date">Всяка начална дата</string>
<string name="CFC_startBefore_name">Начало…</string>
@ -549,7 +549,7 @@
<string name="caldav_selection_description">Синхронизиране въз основа на отворени стандарти</string>
<string name="choose_synchronization_service">Избор на услуга</string>
<string name="enter_title_hint">Въведете заглавие</string>
<string name="subtasks_multilevel_google_task">Задачите на няколко нива не се поддържат от Google Tasks</string>
<string name="subtasks_multilevel_google_task">Вложени задачи не се поддържат от Google Tasks</string>
<string name="caldav_account_repeating_tasks">Сървърът се грижи за повтарящите се задачи</string>
<string name="widget_on_click">При щракване</string>
<string name="whats_new">Какво е новото</string>
@ -582,8 +582,8 @@
<string name="tasks_needs_your_support">Tasks се нуждае от подкрепа!</string>
<string name="no_thanks">Не, благодаря</string>
<string name="local_lists">Местни списъци</string>
<string name="background_location_permission_required">Tasks събира данни за местоположението, за да прави напомняния на негова основа, дори и приложението да е затворено или не се използва.</string>
<string name="when_started">Когато започне</string>
<string name="background_location_permission_required">Tasks събира данни за местоположението, за да прави напомняния на тази основа, дори и когато приложението е затворено или не се използва.</string>
<string name="when_started">При започване</string>
<string name="map_theme">Тема на картата</string>
<string name="widget_do_nothing">Без действие</string>
<string name="wearable_notifications_summary">Показване на известия на носимото устройство</string>
@ -608,5 +608,18 @@
<item quantity="one">Минута</item>
<item quantity="other">Минути</item>
</plurals>
<string name="randomly_every">Случайно на всеки %s</string>
<string name="randomly_every">Произволно на всеки %s</string>
<string name="multi_select_reschedule">Пренасрочване</string>
<string name="disable_sort_groups">Изключване на сортиране на групи</string>
<string name="auto_dismiss_datetime">Автоматично затваряне след избор на дата и час</string>
<string name="picker_mode_time">Режим на избор на час</string>
<string name="more_options">Допълнителни настройки</string>
<string name="improve_performance_summary">За по-добра произвидителност се изключва сортирането на групи и се свиват задачите</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_list_summary">Затваряне след избор от списъка със задачи</string>
<string name="shortcut_pick_time">Време по избор</string>
<string name="wearable_notifications">Известия на носими устройства</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_edit_summary">Затваряне след избор от списъка за промяна на задача</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_widget_summary">Затваряне след избор от джаджата</string>
<string name="auto_dismiss_datetime_summary">Затваряне на екрана за дата и час след избора им</string>
<string name="custom_filter_is_subtask">Задача</string>
</resources>
Loading…
Cancel
Save