Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (667 of 667 strings)

Translation: Tasks.org/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tasks/android/pl/
pull/2424/head
Alex Tereschenko 11 months ago committed by Hosted Weblate
parent 0f2e659e6f
commit 6037ee70e5
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -25,10 +25,10 @@
<string name="action_open">Otwórz</string>
<string name="SSD_sort_auto">Automatyczne</string>
<string name="SSD_sort_alpha">Wg tytułu</string>
<string name="SSD_sort_due">Według daty</string>
<string name="SSD_sort_due">Wg terminu zakończenia</string>
<string name="SSD_sort_importance">Wg priorytetów</string>
<string name="SSD_sort_modified">Wg. ostatniej modyfikacji</string>
<string name="FLA_search_filter">Pasujących do: %s</string>
<string name="SSD_sort_modified">Wg ostatniej modyfikacji</string>
<string name="FLA_search_filter">Pasujące do: %s</string>
<string name="FLA_new_filter">Stwórz nowy filtr</string>
<string name="TEA_title_hint">Tytuł zadania</string>
<string name="TEA_importance_label">Priorytet</string>
@ -36,10 +36,10 @@
<string name="TEA_estimatedDuration_label">Jak długo to zajmie?</string>
<string name="TEA_elapsedDuration_label">Czas dotychczas spędzony nad tym zadaniem</string>
<string name="save">Zapisz</string>
<string name="TEA_timer_est">Szac. %s</string>
<string name="TEA_timer_est">Ok. %s</string>
<string name="TEA_timer_elap">Minęło %s</string>
<string name="due_date">W dniu terminu</string>
<string name="due_time">Dokładnie w terminie</string>
<string name="due_date">Termin wykonania</string>
<string name="due_time">Dokładnie o godzinie</string>
<string name="day_before_due">Dzień przed terminem</string>
<string name="week_before_due">Tydzień przed terminem</string>
<string name="TEA_control_repeat">Powtórz</string>
@ -240,8 +240,8 @@
<string name="today">Dzisiaj</string>
<string name="tomorrow">Jutro</string>
<string name="yesterday">Wczoraj</string>
<string name="tmrw">jutro</string>
<string name="yest">wczoraj</string>
<string name="tmrw">Jutro</string>
<string name="yest">Wczoraj</string>
<string name="widget_show_checkboxes">Pokaż pola wyboru</string>
<string name="widget_show_header">Pokaż nagłówek</string>
<string name="widget_show_settings">Pokaż ustawienia</string>
@ -523,7 +523,7 @@
<string name="custom_filter_or">LUB</string>
<string name="custom_filter_and">ORAZ</string>
<string name="custom_filter_criteria">Kryteria filtrowania</string>
<string name="sort_created">Według czasu stworzenia</string>
<string name="sort_created">Wg czasu utworzenia</string>
<string name="got_it">Rozumiem!</string>
<string name="support_development_subscribe">Odblokuj dodatkowe funkcje i wesprzyj oprogramowanie open source</string>
<string name="enjoying_tasks">Podoba Ci się Tasks\?</string>
@ -642,30 +642,30 @@
<string name="email">Poczta elektroniczna</string>
<string name="markdown_description">Włącz Markdown w tytule i opisie</string>
<string name="markdown">Markdown</string>
<string name="more_options">Więcej możliwości</string>
<string name="upgrade_automation_description">Wtyczki do Tasker, Automate i Ustawienia regionalne</string>
<string name="upgrade_automation">Automatyka</string>
<string name="upgrade_open_source_description">Twoja subskrypcja wspiera dalszy rozwój</string>
<string name="more_options">Więcej opcji</string>
<string name="upgrade_automation_description">Wtyczki do Tasker, Automate i Locale</string>
<string name="upgrade_automation">Automatyzacja</string>
<string name="upgrade_open_source_description">Twoja subskrypcja wspiera dalszy rozwój aplikacji</string>
<string name="upgrade_desktop_access_description">Synchronizacja z aplikacjami innych firm, takimi jak Outlook i Apple Reminders</string>
<string name="upgrade_desktop_access">Dostęp do pulpitu</string>
<string name="upgrade_tasks_org_account_description">Synchronizowanie z Tasks.org i współpraca z innymi użytkownikami</string>
<string name="upgrade_google_tasks">Synchronizacja wielu kont</string>
<string name="upgrade_more_customization_description">Odblokowywanie wszystkich motywów, kolorów i ikon</string>
<string name="upgrade_more_customization">Więcej możliwości dostosowania</string>
<string name="pro_free_trial">Nowi subskrybenci otrzymują 7-dniowy bezpłatny okres próbny. Anuluj w dowolnym momencie</string>
<string name="upgrade_desktop_access">Dostęp z aplikacji desktopowych</string>
<string name="upgrade_tasks_org_account_description">Synchronizuj z Tasks.org oraz współpracuj z innymi użytkownikami</string>
<string name="upgrade_google_tasks">Synchronizuj wiele kont</string>
<string name="upgrade_more_customization_description">Odblokuj wszystkie motywy, kolory oraz ikony</string>
<string name="upgrade_more_customization">Więcej możliwości konfiguracji</string>
<string name="pro_free_trial">Nowi subskrybenci otrzymują 7-dniowy, darmowy okres próbny. Można anulować w dowolnym momencie</string>
<string name="picker_mode_text">Tekst</string>
<string name="picker_mode_clock">zegar</string>
<string name="picker_mode_calendar">kalendarz</string>
<string name="picker_mode_clock">Zegar</string>
<string name="picker_mode_calendar">Kalendarz</string>
<string name="picker_mode_time">Tryb Time picker</string>
<string name="picker_mode_date">Tryb selektora dat</string>
<string name="invite_invalid">Zaproszenie nieważne</string>
<string name="invite_awaiting_response">Zaproszenie oczekujące na odpowiedź</string>
<string name="invite_awaiting_response">Zaproszenie oczekuje na odpowiedź</string>
<string name="invite_declined">Zaproszenie odrzucone</string>
<string name="invite">Zaproś</string>
<string name="share_list">Lista akcji</string>
<string name="invite">Zaproszenie</string>
<string name="share_list">Udostępnij listę</string>
<string name="remove_user_confirmation">%1$s nie będzie miał już dostępu do %2$s</string>
<string name="list_members">Lista członków</string>
<string name="open_source">Otwarte źródło</string>
<string name="list_members">Członkowie listy</string>
<string name="open_source">Open source</string>
<string name="issue_tracker">Śledzenie problemów</string>
<string name="chat_libera">Dołącz do #tasks na Czacie Libera</string>
<string name="tasks_needs_your_support">Tasks potrzebuje Twojego wsparcia!</string>
@ -686,7 +686,7 @@
<item quantity="many">Tygodni</item>
<item quantity="other">Tygodni</item>
</plurals>
<string name="when_started">Gdy się rozpocznie</string>
<string name="when_started">Gdy rozpoczęte</string>
<string name="completion_sound">Odtwórz dźwięk zakończenia</string>
<plurals name="reminder_days">
<item quantity="one">Dzień</item>
@ -739,4 +739,26 @@
<string name="consent_deny">Nie teraz</string>
<string name="default_reminder">Domyślne przypomnienie</string>
<string name="sign_in">Zaloguj się</string>
<string name="sort_not_available">Niedostępne dla tagów, filtrów lub miejsc</string>
<plurals name="repeat_occurrence">
<item quantity="one">zdarzenie</item>
<item quantity="few">zdarzenia</item>
<item quantity="many">zdarzeń</item>
<item quantity="other">zdarzeń</item>
</plurals>
<string name="repeats_custom_recurrence">Powtarzanie własne</string>
<string name="repeats_every">Powtarzaj co</string>
<string name="repeats_weekly_on">Powtarzaj co</string>
<string name="repeats_never">Nigdy</string>
<string name="repeats_on">Co</string>
<string name="repeats_after">Po</string>
<string name="repeats_ends">Kończy się</string>
<string name="repeat_monthly_on_the_nth_weekday">Co miesiąc %1$s %2$s</string>
<string name="repeat_monthly_on_day_number">Co miesiąc w dniu %1d</string>
<string name="sort_list">Wg listy</string>
<string name="sort_sorting">Sortowanie</string>
<string name="sort_grouping">Grupowanie</string>
<string name="sort_ascending">Rosnąco</string>
<string name="sort_descending">Malejąco</string>
<string name="sort_completed">Wg czasu zakończenia</string>
</resources>
Loading…
Cancel
Save